牛   Radical 93   牜

93 4 ngèo niú <台> 牛 or 吽 ngèo crazy; stupid; ignorant; mad.
<台> 牛鬼
or 吽鬼 ngèo-gī idiot.
<又> ngẽo.
(See 牛 ngẽo, ngēo.)
ngeo4 11842
93 4 ngēo niú <台> 牛头[牛頭] ngēo-hêo inside.
<又> ngẽo. (See 牛 ngẽo, ngèo.)
ngeo1 11832
93 4 ngẽo niú Kangxi radical 93; cow, ox, bull.⁸
牛鞭 ngẽo-bëin niúbiān pizzle.⁸
牛蒡 ngẽo-bōng
niúbàng great burdock (Arctium lappa).¹⁰
牛仔裤[牛仔褲] ngẽo-dōi-fû
niúzǎikù jeans.⁹
牛轧糖[牛軋糖] ngẽo-gāt-hõng
niúgátáng nougat.⁹
牛头马面[牛頭馬面] ngẽo-hẽo-mâ-mèin
niútóumǎmiàn devils in animal forms.¹¹
牛津 Ngẽo-jün
Niújīn Oxford.¹¹
牛柳 ngẽo-liû
niúliǔ beef tenderloin.⁹ sirloin.¹⁰
牛郎织女[牛郎織女] ngẽo-lõng-jēik-nuī
niúlángzhīnǚ the Cowherd and the Weaving Maid who meet once a year on the seventh day of the seventh moon.⁷
牛尾 ngẽo-mī
niúwěi oxtail.⁵
牛腩 ngẽo-nâm
niúnǎn belly beef; spongy beef.¹⁰
牛奶 ngẽo-nâi
niúnǎi cow's milk.⁶
牛肉 ngẽo-ngùk
niúròu beef.¹¹
牛肉干[牛肉乾] ngẽo-ngùk-gôn/
niúròugān beef jerky.³⁹
牛肉汁 ngẽo-ngùk-jīp
niúròuzhī beef extract.⁶
牛排 ngẽo-pãi/
niúpái steak.¹⁰
牛蛙 ngẽo-vä
niúwā bullfrog.¹⁰
牛衣对泣[牛衣對泣] ngẽo-yï-uï-hīp
niúyīduìqì lit. to weep together in coarse clothes – (said of a married couple) to live in extreme poverty.⁷
<又> ngēo.
(See 牛 ngēo, ngèo.)
ngeo3 11839
93 6 mẽo móu ➀ <ono.> the sound of cattle: moo (alt. forms: 哞 mẽo mōu) ➁ to seek; to obtain ➂ <old> to exceed; to increase
➃ <old> broad; great ➄ <old> longlasting ➅ (Han dynasty, Sòng-Lǔ dialect) to love ➆ <old> look; appearance
➇ <old>spear ➈ a. <old>=麰 mẽo
móu barley; b. <old>=眸 mẽo móu eyeball; c. <old>=堥 mẽo móu earthen pot; d. <old>=侔 mẽo móu to be equal; e. <old>=鍪 mẽo móu helmet ➉ a surname​.³⁶
(composition: ⿱厶牛; U+725F).
百八牟尼 bäk-bät-mẽo-nãi
bǎibāmóuní <Budd.> the 108 beads of a rosary.⁵⁴
牟大利 mẽo-ài-lì
móudàlì to make large profits in trade.¹⁴
牟国[牟國] mẽo-gōk
móuguó Mou State (an ancient state in modern-day Shandong, China).³⁶
牟利 mẽo-lì
móulì to seek profit.⁵
牟尼 mẽo-nãi móuní <Budd.> muni; peace.⁷ from Sanskrit, muni, a hermit, an ascetic; used for Shakyamuni.¹⁴
牟取
or 谋取[謀取] mẽo-tuī móuqǔ to try to gain; seek; obtain.⁵
牟取暴利 mẽo-tuī bào-lì
móuqǔ bàolì to seek exorbitant profits.⁵
<又> mù.
(See 牟 mù.)
meo3 10752
93 6 中牟 Jüng-mù Zhōngmù a place in 河南 Hõ-nãm Hénán Henan Province.
牟平区[牟平區] Mù-pẽin-kuï
Mùpíngqū Muping district of Yantai City (烟台市[煙台市] Yën-hõi-sî Yāntáishì), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.¹⁰
<又> mẽo.
(See 牟 mẽo.)
mu4 11083
93 6 pîn pìn (alternate Hoisanva pronunciation for 牝 pĩn pìn with same meaning: female (of some birds and animals).⁵)
<又> pĩn.
(See 牝 pĩn.)
pin5 12913
93 6 pĩn pìn female (of some birds and animals).⁵
牝朝 Pĩn-chẽl or Pîn-chẽl Pìncháo the Female Era (the reign of Empress Wu from 690 to 705 CE.
牝犊[牝犢] pĩn-dùk
or pîn-dùk pìndú female calf; heifer.⁷
牝户[牝戶] pĩn-fù
or pîn-fù pìnhù vagina.¹¹
牝鸡[牝雞] pĩn-gäi
or pîn-gäi pìnjī hen.⁵
牝鸡司晨[牝雞司晨] pĩn-gäi-xü-sĩn
or pîn-gäi-xü-sĩn pìnjīsīchén <trad.> hen crows to herald the break of day – woman rules the roost; a woman usurps man's power.⁶
牝猪[牝豬] pĩn-jï
or pîn-jï pìnzhū sow.⁶
牝期 pĩn-kĩ
or pîn-kĩ pìnqī (of animals) in heat.¹¹
牝鹿 pĩn-lùk
or pîn-lùk pìnlù female deer; doe.⁶
牝马[牝馬] pĩn-mâ
or pîn-mâ pìnmǎ mare.⁵
牝牡 pĩn-mêo
or pîn-mêo pìnmǔ male and female.¹⁰
牝牡骊黄[牝牡驪黃] pĩn-mêo-lĩ-võng
or pîn-mêo-lĩ-võng pìnmǔlíhuáng a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appearance.¹⁰
牝猫[牝貓] pĩn-miū
or pîn-miū pìnmāo queen.¹⁵
牝牛 pĩn-ngẽo
or pîn-ngẽo pìnniú cow.⁵
牝鹅[牝鵝] pĩn-ngǔ
or pîn-ngǔ or pĩn-ngõ or pîn-ngõ pìn'é (female) goose.⁶
牝羊 pĩn-yẽng
or pîn-yẽng pìnyáng ewe.⁶
<又> pîn.
(See 牝 pîn.)
pin3 12903
93 7 it (used for animals).¹⁰
Modern invented pronoun to represent English “it” as distinguished from “he,” “she.”¹¹
(animal) it.³⁶
(Usage note: In simplified Chinese, 它 (tā) is used instead for all non-human objects).³⁶
(composition: ⿰牜也; U+7260).
它们[牠們] hä-mõn tāmen they (for animate objects use traditional form only).
ha2 5378
93 7 𤘘 hēo kǒu cattle, domestic animals.⁸ (variant: 㸸 hēo kǒu).
(composition: ⿰牜口; U+24618).
(See 㸸 hēo).
heo1 6316
93 7 lão láo <wr.> pen, fold; sacrifice; prison, jail; firm, fast, durable.⁵
狴牢 bäi-lão bìláo prison.⁶
坐牢 dò-lão
zuòláo to be in prison.⁵
太牢 häi-lão
tàiláo sacrificial ox.⁵
土牢 hū-lão
tǔláo dungeon.¹⁰
牢不可破 lão-būt-hō-pö 
láobùkěpò unbreakable; indestructible.⁵
牢房 lão-fông
láofáng prison cell, ward; prison, gaol, jail.⁶
牢记[牢記] lão-gï
láojì keep firmly in mind,  remember well.⁵
牢固 lão-gü
láogù firm, fast, secure, solid.⁶
牢靠 lão-këo
or lão-käo láokao firm; strong; sturdy; dependable, reliable.⁵
牢牢 lão-lão
láoláo firmly; safely.⁵
牢笼[牢籠] lão-lûng
láolóng cage, bonds; trap, snare.⁵
牢狱[牢獄] lão-ngùk
láoyù prison.¹⁰
牢狱之灾[牢獄之災] lão-ngùk-jï-döi
láoyùzhīzāi imprisonment.¹⁰
牢稳[牢穩] lão-vūn
láowěn <topo.> stable; safe; secure.⁵
牢骚[牢騷] lão-xäo
láosāo discontent; grievance; complaint.⁵
豕牢 sī-lão
shǐláo pigpen.⁵
lao3 9244
93 7 mêo male.⁵
求牡 kiũ-mêo qiúmǔ a girl courts a boy.¹¹
牡丹 mêo-ǎn
mǔdan tree peony; peony.⁵
牡齿[牡齒] mêo-chī
mǔchǐ lower teeth.⁷
牡荆[牡荊] mêo-gëin
mǔjīng Chinese Vitex; Vitex negundo.
牡荆属[牡荊屬] mêo-gëin-sùk
mǔjīngshǔ the genus Vitex.¹⁵ʼ²⁰
牡桂 mêo-gï
mǔguì <bot.> cinnamon tree.⁵⁴ (See 肉桂 ngùk-gï ròuguì.)
牡雉 mêo-jï
mǔzhì male pheasant.⁶
牡竹 mêo-jūk
mǔzhú male bamboo.⁶
牡蛎[牡蠣] mêo-lài
mǔlì oyster.⁵
牡驴[牡驢] mêo-luĩ
mǔlǘ <zoo.> jackass.⁵⁴
牡鹿 mêo-lùk
mǔlù buck; stag.⁶
牡麻 mêo-mã
mǔmá <bot.> male plant of hemp.⁵⁴
牡马[牡馬] mêo-mâ
mǔmǎ stallion.⁶
牡牛 mêo-ngẽo
mǔniú bull; ox.⁷
牡羊 mêo-yẽng
mǔyáng ram.¹¹
四牡彭彭 xï-mêo-pãng-pãng
sìmǔpéngpéng handsome four horses (of a noble's carriage).¹¹ my four steeds never halt.¹⁴
meo5 10772
93 7 mõng māng 芝加哥牤牛 Jï-gä-gō mõng-ngẽo or Jï-gä-gū mõng-ngẽo Zhījiāgē māngniú Chicago Bulls.²⁹
牤子 mõng-dū
māngzi <topo.> bull.⁶
牤牛 mõng-ngẽo
māngniú <topo.> bull.⁶
牤牛队[牤牛隊] mõng-ngẽo-duì
māngniúduì Chicago Bulls.²⁹
牤牛皮 mõng-ngẽo-pĩ
māngniúpí bull hide.²⁹
一头牤牛[一頭牤牛] yīt-hẽo-mõng-ngẽo
yītóumāngniú a bull.⁶
mong3 10988
93 7 yìn rèn fill, stuff; full. full,⁸ (used for 韧[韌] ngïn rèn) pliable but strong.¹¹ stuffed full, stopped up; to increase; the yellow appearance of a good sword.²⁴ full of, plentiful; pliable but strong.²⁹
於牣鱼跃[於牣魚躍] yï-yìn-nguĩ-yèk
yúrènyúyuè <wr.> schools of fish happily swimming in the pond.¹¹ oh, how full of jumping fishes.²⁴ How full was it of fishes leaping about! (Excerpt from 《詩經·大雅·文王之什·靈臺·2》, translated by James Legge).⁶⁰
yin4 17117
93 8 mòt (alternate Hoisanva pronunciation for 物 mùt with same meaning: thing; object; matter; abbr. for physics 物理 mùt-lî.)
<又> mùt. (See 物 mùt.)
mot4 11036
93 8 mùk herd; tend.⁵
牧场[牧場] mùk-chẽng mùchǎng grazing land; pasture.⁵
牧畜 mùk-chūk
mùxù livestock breeding; animal husbandry.⁵
牧放 mùk-föng
mùfàng herd; tend; put out to pasture.⁵
牧歌 mùk-gô
mùgē pastoral song; pastoral; madrigal.⁵
牧工 mùk-güng
mùgōng hired herdsman.⁵
牧犬 mùk-hūn
mùquǎn shepherd dog; sheep dog.⁵
牧童 mùk-hũng
mùtóng shepherd boy; buffalo boy.⁵
牧主 mùk-jī
mùzhǔ herd owner.⁵
牧区[牧區] mùk-kuï
mùqū pastoral area.⁵
牧马[牧馬] mùk-mâ
mùmǎ herd horses.⁵
牧民 mùk-mĩn
mùmín herdsman.⁵
牧业[牧業] mùk-ngèp
mùyè animal husbandry; stock raising.⁵
牧人 mùk-ngĩn
mùrén herdsman.⁵
牧圉 mùk-nguî
mùyǔ <wr.> horse breeder.¹¹
牧草 mùk-tāo
mùcǎo herbage; forage grass.⁵
牧师[牧師] mùk-xü
mùshi pastor; minister; clergyman.⁵
牧羊 mùk-yẽng
mùyáng tend sheep.⁵
牧羊人 mùk-yẽng-ngĩn
mùyángrén shepherd.⁵
muk4 11126
93 8 mùt thing; object; matter; abbr. for physics 物理 mùt-lî.
物品 mùt-bīn or mòt-bīn wùpǐn article; goods.⁵
物资[物資] mùt-dü
or mòt-dü wùzī matter, substance; materials.⁶
物价[物價] mùt-gä
or mòt-gä wùjià (commodity) prices.⁵
物极必反[物極必反] mùt-gèik-bēik-fān
or mòt-gèik-bēik-fān wùjíbìfǎn things will develop in the opposite direction when they become extreme.⁵
物件 mùt-gèin
or mòt-gèin wùjiàn <topo.> thing; article.⁵
物归原主[物歸原主] mùt-gï-ngũn-jī
or mòt-gï-ngũn-jī wùguīyuánzhǔ things return to their proper owners.⁷
物质[物質] mùt-jīt
or mòt-jīt wùzhì matter.¹¹
物理 mùt-lî
or mòt-lî wùlǐ the law of nature; physics.⁷
物美价廉[物美價廉] mùt-mî-gä-lẽm
or mòt-mî-gä-lẽm wùměijiàlián excellent quality and reasonable price.⁷
物换星移[物換星移] mùt-vòn-xëin-yĩ
or mòt-vòn-xëin-yĩ wùhuànxīngyí change of the seasons.⁵
人物 ngĩn-mùt
or ngĩn-mòt rénwù figure, personage; person in literature, character.⁵
言之有物 ngũn-jï-yiü-mùt
or ngũn-jï-yiü-mòt yánzhīyǒuwù (said of a speech or writing) having substance; convincing.⁷
<又> mòt.
(See 物 mòt.)
mut4 11213
93 9 āi (=抵 āi ) support, sustain, prop; resist, withstand; compensate for, make good; mortgage; balance, set off; be equal to; <wr.> reach, arrive at.⁵
(composition: ⿰牜氐; U+7274).
牴牾
or 抵牾 āi-m̂ dǐwǔ conflict with.¹¹
牴排
or 抵排 or 觝排 āi-pãi dǐpái reject; get rid of.⁵⁴
(See 抵 āi.)
ai1 60
93 9 dëin jiàn support at an oblique angle; keep water off with earth and rocks.⁶ prop up obliquely; keep off water with mud and stone.⁸ to prop up a leaning house, to push it up straight; to stop floods with rocks and earth.⁹ a prop to keep up a falling house; a water dam made of earth and stones.²⁴
打牮拨正[打牮撥正] ā-dëin-bòt-jëin dǎjiànbōzhèng support and right something.⁶
牮墙[牮牆] dëin-tẽng
jiànqiáng to prop up a wall.⁴
dein2 2161
93 9 bull.⁵ a cow; a castrated bull.⁷ a bull; a male.¹⁴
牯岭[牯嶺] Gū-lêin Gǔlǐng Kuling, a summer resort in 江西 Göng-xäi Jiāngxī Jiangxi Province.⁷
牯牛 gū-ngẽo
gǔniú bull.⁵ a cow; a castrated bull.⁷ a bull.¹⁴
<台> 牛牯 ngẽo-gū bull.
<台> 石牯 sêk-gū stone, rock.
gu1 5057
93 9 säng shēng domestic animal; animal sacrifice.⁵
畜牲 or 畜生 chūk-säng chùsheng livestock, or specifically the six farm animals cow, horse, sheep, cock, dog, pig; an insult, You animal!¹⁰ the  beasts; (severe abuse of person) dog, beast, vermin, contemptible cur.¹¹
牺牲[犧牲] hï-säng
xīshēng sacrificial beast, sacrifice; make the ultimate/supreme sacrifice, die a martyr's death, lay down one's life (for a just cause), sacrifice oneself; give up (something as a means of gaining something more desirable), sacrifice.⁶
牲畜 säng-chūk
shēngchù livestock; domestic animals.⁵
牲畜车[牲畜車] säng-chūk-chëh
shēngchùchē (of railroads) livestock wagon, stock wagon, stock car.⁵
牲粉 säng-fūn
shēngfěn <chem.> animal starch; glycogen.⁵
牲豭 säng-gä
shēngjiā sacrificial boar.¹⁹
牲口 säng-hēo
shēngkou draught animals; beasts of burden.⁵
牲口棚 säng-hēo-pãng
shēngkoupéng stock barn; livestock shed.⁵
sang2 13231
93 10 àk special, exceptional; for a special purpose, specialty; secret agent, spy; very, especially; <wr.> but, only.⁵
特大 àk-ài tèdà especially big; the most.⁵
特等 àk-āng
tèděng special grade or class; top grade.⁵
特别[特別] àk-bèik
tèbié special.¹¹
特产[特產] àk-chān
tèchǎn special local product.⁵
特长[特長] àk-chẽng
tècháng specialty, special aptitude.¹¹
特出 àk-chūt
tèchū outstanding; extraordinary.⁵
特定 àk-èin
tèdìng specially designated; specific, given.⁵
特点[特點] àk-ēm
tèdiǎn characteristic, peculiarity, trait.⁵
特价[特價] àk-gä
tèjià special price.¹¹
特稿 àk-gāo
tègǎo special write-up.¹¹
特工 àk-güng
tègōng secret service.⁵
特征[特徵] àk-jëin
tèzhēng characteristic; feature; trait.⁵
特指 àk-jī
tèzhǐ refer in particular to.⁵
特种[特種] àk-jūng
tèzhǒng special type; particular kind.⁵
特权[特權] àk-kũn
tèquán spcieal rights and privileges.¹¹
特立独行[特立獨行] àk-lìp-ùk-hãng
tèlìdúxíng noteworthy conduct and independent character.¹¹
特朗普 àk-lông-pū
tèlǎngpǔ Trump (surname).
特派 àk-päi
or àk-pāi tèpài specially appointed.⁵
特色 àk-sēik
tèsè unique/special features; characteristics.⁷
特殊 àk-sĩ
tèshū special; particular; peculiar; unusal.⁶
 
ak4 153
93 10 <topo.> female livestock.⁶ female animals; a cow.⁷ the female of certain animals; to bring forth young – of animals.¹⁴ a cow.²⁴
畜牸牛 chūk-dù-ngẽo xùzìniú to keep cows.²⁴
牸马[牸馬] dù-mâ
zìmǎ a mare.¹⁴
牸牛 dù-ngẽo
zìniú a cow.¹⁴
牸犀 dù-xäi
zìxī a rhinoceros cow.²⁹
du4 2559
93 10 hāo hǒu calf.⁸ a bullock.²⁴
(composition: ⿰牜后; U+3E38).
<又> hēo; ngêo. (See 㸸 hēo; 㸸 ngêo).
hao1 5829
93 10 hēo kǒu (=𤘘 hēo kǒu) cattle, domestic animals.⁸
(composition: ⿰牜后; U+3E38).

<又> hāo; ngêo.
(See 㸸 hāo; 㸸 ngêo; 𤘘 hēo).
heo1 6317
93 10 hûn quàn a nose-ring for an animal.⁸ to bore a hole and passs a string through a cow's nose.²⁴ <old> nose ring for cattle.³⁶
(composition: ⿱龹牛; U+7276).
hun5 7083
93 10 ngêo ǒu a bull.⁸
(composition: ⿰牜后; U+3E38).
<又> hāo; hēo. (See 㸸 hāo; 㸸 hēo).
ngeo5 11846
93 11 bòt cow (adult female cattle); female of an animal.³⁶
(composition: ⿰牜孛; U+3E40).
bot4 1117
93 11 gūk cattle shed, horse stable; cross wood tied to ox horns to prevent them from hurting people.⁶ a shed, stable, or pen for cattle and horses; the animals inclosed in such a place.¹⁰²
(composition: ⿰牜告; U+727F).
今惟淫舍牿牛马. [今惟淫舍牿牛馬.]
Gïm-vĩ-yĩm-sëh-gūk-ngẽo-mâ.
Jīn wéi yín shě gù niúmǎ.
We must now largely let the oxen and horses loose.⁶⁰ (Excerpt from 《尚書·周書·費誓·1》, translated by James Legge).⁶⁰ we must now let out the cattle and horses from their folds.¹⁰²
牿牢 gūk-lão
gùláo enclosure for cattle and horses.²⁴ a pen or corral.¹⁰²
guk1 5195
93 11 häng kēng bovine tibia; <old>=顅 long neck.⁸ shank bone of ox.¹⁰ʼ¹⁴ calf-bone of cows.¹¹ the bone of a cow's leg, below the knee.²⁴ shinbone of cattle.³⁶ the shank bone of an ox's leg.¹⁰²
(composition: ⿰牜巠; U+727C).
牼翟 Häng-Èik Kēng-Dí the combined names of 宋牼 Xüng Häng Sòng Kēng Song Keng (370 BCE - 291 BCE from one source, another source say date of birth and death are 'unknown', but during the Warring States Period, 403 BCE-221 BCE. ) and 墨翟 Màk Èik Mò Dí or 墨子 Màk Dū Mò Zǐ Mozi (c. 468 BC - c. 391 BC).¹⁹
宋牼 Xüng Häng
Sòng Kēng or 宋钘[宋鈃] Xüng Yẽin Sòng Xíng a certain scholar, Song Keng or Song Xing, in the days of Mencius (372 BCE-289 BCE).¹⁰²
宋牼将之楚,孟子遇于石丘。
[宋牼將之楚,孟子遇於石丘。]
Xüng-Häng-dëng-jï-chō, màng-dū-nguì-yï-sêk-hiü.
Sòng kēng jiāng zhī chǔ, mèngzǐ yù yú shí qiū.
Song Keng being about to go to Chu, Mencius met him in Shi Qiu.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·告子下·24》, translated by James Legge).
hang2 5770
93 11 hëin qiān to pull (an animal on a tether); to lead along; to hold hands.¹⁰
牵扯[牽扯] hëin-chēh qiānchě to drag in (others, details) into topic of conversation.¹¹
牵肠挂肚[牽腸掛肚] hëin-chẽng-kä-ū
qiānchángguàdù to be deeply concerned, to cause deep personal concern.¹¹
牵就[牽就] hëin-diù
or 迁就[遷就] tëin-diù qiānjiù to yield; to adapt to; to accommodate to (something).¹⁰
牵制[牽制] hëin-jäi
qiānzhì to control; to curb; to restrict; to impede; to pin down (enemy troops).¹⁰
牵强[牽強] hëin-kêng
qiānqiǎng forced (interpretation); farfetched.⁵
牵连[牽連] hëin-lẽin
qiānlián to implicate; implicated; to link together.¹⁰
牽牛花 hëin-ngẽo-fä
qiānniúhuā picotee morning glory, ivy morning glory, Japanese morning glory Ipomoea nil (syn. Pharbitis nil); Aliases: 喇叭花 lä-bā-fä lǎbahuā; 牽牛 hëin-ngẽo qiānniú; 朝颜[朝顏] jël-ngãn zhāoyán.¹⁵ʼ²⁰
牵涉[牽涉] hëin-sèp
qiānshè to involve; implicated.¹⁰
牵手[牽手] hëin-siū
qiānshǒu to hold hands.¹⁰ to lead by hand.¹¹
牵引[牽引] hëin-yîn
qiānyǐn to pull; to draw (a cart); to tow.¹⁰
hein2 6119
93 11 lãi plow; work with a plow, plow.⁵ (variant: 犂 lãi ).
(composition: ⿱利牛; U+7281).
锄犁[鋤犁] chũ-lãi
or chõ-lãi chúlí plow.¹⁰
犁底层[犁底層] lãi-āi-tãng
lídǐcéng <agr.> plow sole/pan.⁵
犁刀 lãi-äo
lídāo plow blade.⁶
犁壁 lãi-bēik
líbì or 犁镜[犁鏡] lãi-gëng líjìng moldboard.⁵
犁耕 lãi-gäng
lígēng plowing.⁶
犁田 lãi-hẽin
lítián till fields; plow a field.⁵⁴
犁庭扫穴[犁庭掃穴] lãi-hẽin-xäo-yòt
lítíngsǎoxué plow up the enemy's courtyard and destroy his hideout – wipe out/annihilate the enemy.⁶
犁头[犁頭] lãi-hẽo
lítóu or 犁刃 lãi-yìn lírèn a plowshare.⁷
犁地 lãi-ì
lídì to plow.¹⁰
犁杖 lãi-jèng
lízhàng <topo.> plow.⁶
犁牛 lãi-ngẽo
líniú a mottled cow; a cow used in plowing.⁷
犁牛之子 lãi-ngẽo-jï-dū
líniúzhīzǐ the calf of a mottled cow – fig. the wise son of a poor father.⁷
犁耙 lãi-pã
líba plow and harrow.⁵⁴
犁钯[犁鈀] lãi-pã
lípá a plow.¹⁴
犁铧[犁鏵] lãi-vã
líhuá plowshare; share.⁵
爬犁
or 扒犁 pã-lãi pálí <topo.> sledge, sleigh.⁵
(See 犂 lãi.)
lai3 9081
93 11 <wr.> contradict; go against; violate.⁶ to oppose; to gore.⁷
抵牾 or 牴牾 āi-m̂ dǐwǔ conflict with.¹¹
抵牾律例 āi-m̂-lùt-lài
dǐwǔlǜlì in contradiction to a precedent.⁵⁴
牾意 m̂-yï
wǔyì go against somebody's wish.⁶
m5 10390
93 11 põng máng black and white cow.⁹ a piebald ox.²⁴
牻牛儿烯[牻牛兒烯] põng-ngẽo-ngĩ-hï mángniúérxī Germacrenes, a class of volatile organic hydrocarbons, specifically, sesquiterpenes.¹⁵ʼ²⁹
牻牛儿糖[牻牛兒糖] põng-ngẽo-ngĩ-hõng
mángniúértáng or 牻牛儿醇[牻牛兒醇] põng-ngẽo-ngĩ-sũn mángniúérchún or 香叶醇[香葉醇] hëng-yêp-sũn xiāngyèchún Geraniol, a monoterpenoid and an alcohol. It is the primary component of rose oil.¹⁵ʼ²⁰ʼ²⁹
牻牛儿苗科[牻牛兒苗科] põng-ngẽo-ngĩ-mẽl-fö
mángniúérmiáokē Geraniaceae, a family of flowering plants placed in the order Geraniales. The family name is derived from the genus Geranium.¹⁵ʼ²⁰
牻牛儿酸[牻牛兒酸] põng-ngẽo-ngĩ-xön
mángniúérsuān geranic acid, or 3,7-dimethyl-2,6-octadienoic acid, a pheromone used by some organisms.¹⁵ʼ²⁹
pong3 13029
93 11 shā a cow; female of certain animals.⁸ a cow (adult female cattle).³⁶
(composition: ⿱沙牛; U+3E3A).
sa2 13137
93 11 𤙡
xëin xīng a red cow.²⁵
(composition: ⿰牜辛; U+24661).
𤙡❄{⿰牜辛}犅 xëin-göng xīnggāng a single ox of red color.²⁵
(See 騂 xëin for comparison).
xein2 15672
93 12 àk (<old>=特 àk special).⁸ alone, separately; one; one by one.⁵⁴ one, a single one; special, single.¹⁰²
(composition: ⿰牜直; U+7286).
不犆弔 būt-àk-ël
bùtèdiào not alone to condole; i.e. one who is a near friend does not make a formality of the condolence.¹⁰²
不犆吊 būt-àk-ël
bùtèdiào should not express condolences alone (at the wrong time).⁵⁴
犆言 àk-ngũn
tèyán speak one by one.⁵⁴
犆言同时也[犆言同時也] àk-ngũn-hũng-sĩ-yâ
tèyán tóngshí yě specially spoke of it at the same time.¹⁰²
犆牲 àk-säng
tèshēng one sacrificial animal, one sacrifice.⁵⁴
<又> jèik.
(See 犆 jèik).⁸
ak4 154
93 12 bïn bēn (=奔 bïn bēn) to run away; to be in a hurry; urgent.¹⁴
(See 奔 [bïn, bēn].)
bin2 924
93 12 𤚀
chōi cǎi (composition: ⿰牜采; U+24680).
<台> 𤚀❄{⿰牜采} chōi or 𤚀❄{⿰牜采}蕉 chōi-dêl to bump into a protruding object, such as a door knob, accidentally.
choi1 1753
93 12 gèin jiān a bullock; a fabulous monster; castrated bull; castrate.⁸ a gelded bull, an ox; a strong ox; a fabulous monster, half leopard, half man.¹⁰² (<syn.> 犗 gäi; 𤚳❄{⿰牜虔} gèin jiān).
犍子 gèin-dū
jiānzǐ <topo.> castrated bull.⁸
犍牛 gèin-ngẽo
jiānniú bullock.¹⁰
乌犍[烏犍] vü-gèin
wūjiān water buffalo.⁵⁴
<又> kẽin.
(See 犍 kẽin; 犗 gäi; 𤚳❄{⿰牜虔} gèin).
gein4 4450
93 12 (alternate Hoisanva pronunciation for 犄 yï with same meaning.)
<又> yï.
(See 犄 yï.)
gi2 4669
93 12 göng gāng a single ox.²⁵
𤙡❄{⿰牜辛}犅 xëin-göng xīnggāng a single ox of red color.²⁵
骍犅[騂犅] xëin-göng
xīnggāng a red bull.¹⁴
gong2 5015
93 12 guì (<m.> animal power unit.⁸ <m.> a unit used to measure animal power in farm work; animal power, strong enough to pull a plow or rake is given as 1 犋.⁹
插犋 chäp-guì chājù cooperate in plowing; common use of the cattle, agricultural implements, etc. by more than one family in the small-scale peasant economy.¹⁹ <agr.> pooling of animals, plow, and harrow.⁵⁴
gui4 5167
93 12 jèik zhí bullock, ox; <lit.> fringe (decoration).³⁶ bare bull, ox; border, fringe.⁵⁴ fringe; edging; embellish; a castrated bull.¹⁰¹ the margin or selvedge of the dress.¹⁰²
(composition: ⿰牜直; U+7286).
虎犆 fū-jèik hǔzhí tiger skin trim.⁵⁴
鹿幦豹犆 lùk-mìt-bäo-jèik
lù mì bào zhí a covering of deer skin, edged with leopard's fur; ⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·玉藻·6》, translated by James Legge).
<又> àk.
(See 犆 àk).
jeik4 7542
93 12 kẽin qián 犍为[犍為] Kẽin-vĩ Qiánwéi Qianwei county in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province.⁸
<又> gèin.
(See 犍 gèin.)
kein3 8386
93 12 lãi (=犁 lãi ) plow; work with a plow, plow.⁵
(composition: ⿱⿰禾⿹丿勹牛; U+7282).
(See 犁 lãi.)
lai3 9082
93 12 ngũn rún (alternate Hoisanva and Mandarin pronunciation of 犉 sũn chún with the same meaning: an ox with yellow hair and black lips (黃牛黑脣曰犉); seven-foot bovine (牛七尺).²ʼ⁸ʼ⁰ an ox with black lips; an ox, seven cubits high.²⁴ yellow cattle with black lips.³⁶ an ox, seven ancient cubits high, yellow, and having black lips.¹⁰²
(composition: ⿰牜享; U+7289).
<又> sũn. (See 犉 sũn).
ngun3 12159
93 12 sũn chún an ox with yellow hair and black lips (黃牛黑脣曰犉); seven-foot bovine (牛七尺).²ʼ⁸ʼ⁰ an ox with black lips; an ox, seven cubits high.²⁴ yellow cattle with black lips.³⁶ an ox, seven ancient cubits high, yellow, and having black lips.¹⁰²
(composition: ⿰牜享; U+7289).
九十其犉.
Giū-sìp-kĩ-sũn or Giū-sìp-kĩ-ngũn. Jiǔshí qí chún or Jiǔshí qí rún.
There are ninety, which are black-lipped. (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·無羊》, translated by James Legge).⁶⁰ ninety great oxen.¹⁰²
犉牡 sũn-mêo
chúnmǔ or ngũn-mêo rúnmǔ yellow bull with black lips.⁵⁴
<又> ngũn.
(See 犉 ngũn).
sun3 13931
93 12 xäi ➀ (said of armor, weapons) sharp-edged and hard  ➁ a rhinoceros.⁷ (var: 𡱝❄{⿸尸羊}, 屖 xäi). (See 𡱝❄{⿸尸羊} xäi, 屖 xäi).
灵犀[靈犀] lẽin-xäi
língxī rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers; fig. mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds.¹⁰
栖犀[棲犀] täi-xäi
qīxī or 栖迟[棲遲] or 栖遟[棲遟] or 栖遅[棲遅] täi-chĩ qīchí rest at leisure; play and relax.⁵⁴ʼ⁶⁰
犀带[犀帶] xäi-âi/
xīdài belt with rhinoceros horn.¹¹
犀兵 xäi-bëin
xībīng well-trained, dashing army.¹¹ sharp weapons.¹⁴
犀甲 xäi-gâp
xījiǎ armor made of rhinoceros hide.⁷
犀角 xäi-gök
xījiǎo rhinoceros horn; bone of the forehead.⁷
犀函 xäi-hãm
xīhán (=犀甲 xäi-gâp xījiǎ) shield of rhinoceros hide.¹¹
犀照 xäi-jël
xīzhào (allusion) originally oil torch from rhinoceros horn which penetrated into a dark pool –  now complimentary of person's penetrating insight into right and wrong.¹¹
犀利 xäi-lì
xīlì (of weapons, speech) sharp; incisive; acute; trenchant.⁶
犀鸟[犀鳥] xäi-nêl/
xīniǎo hornbill; toucan.⁶
犀牛 xäi-ngẽo
xīniú rhinoceros.¹⁰
犀钱[犀錢] xäi-tẽin
xīqián coin made of rhinoceros horn.¹¹
xai2 15462
93 12 a horn.⁷
钻牛犄角[鑽牛犄角] dön-ngẽo-yï-gôk or dön-ngẽo-gï-gôk zuān niújījiǎo get oneself into a dead end.¹¹
嘴犄角儿[嘴犄角兒] duī-yï-gôk-ngĩ
or duī-gï-gôk-ngĩ zuǐjijiǎor corners of the mouth.⁵⁴
桌子犄角 jēk-dū-yï-gôk
or jēk-dū-gï-gôk zhuōzijījiǎo the corner of a table.⁵
鹿犄角 lùk-yï-gôk
or lùk-gï-gôk lùjījiao antler.⁵
眼犄角儿[眼犄角兒] ngān-yï-gôk-ngĩ
or ngān-gï-gôk-ngĩ yǎnjijiǎor <topo.> canthus; corner of the eye.⁶
牛犄角 ngẽo-yï-gôk
or ngẽo-gï-gôk niújījiao oxen horn.⁵
牛犄角眼儿[牛犄角眼兒] ngẽo-yï-gôk-ngān-ngĩ
or ngẽo-gï-gôk-ngān-ngĩ niújījiǎoyǎnr <topo.> ox horn.⁵⁴
羊犄角 yẽng-yï-gôk
or yẽng-gï-gôk yángjījiao sheep horn.⁶
犄角 yï-gôk
or gï-gôk jījiao a horn.⁷
犄角
or 觭角 yï-gôk or gï-gôk jījiǎo a corner.⁷ irregular, uneven, triangular.¹⁴
犄角之势[犄角之勢] yï-gôk-jï-säi
or gï-gôk-jï-säi jījiǎozhīshì (of troops) so deployed as to be able to come readily to one another's assistance.¹¹ the wing of an army; horns; mutual help.¹⁴
<又> gï.
(See 犄 gï.)
yi2 16840
93 13 pëin piān 犏牛 pëin-ngẽo piānniú offspring of a bull and a female yak.⁵
pein2 12716
93 14 gäi jiè catrated bull; to castrate; healthy and strong livestock.⁸ castrated bull; bullock.¹⁰ <lit.> bullock; <lit.> to castrate.³⁶
(composition: ⿰牜害; U+7297).
犗刑 gäi-yẽin jièxíng the punishment of castration.¹⁰²
(See 犍 gèin).
gai2 3964
93 14 𤚳
gèin jiān original character is 犍 gèin jiān a castrated bull.⁸ a castrated ox.²⁴
(composition: ⿰牜虔; U+246B3).
(See 犍 gèin).
gein4 4451
93 14 häo kào reward with food and drink; entertain victorious soldiers.⁸
犒资[犒資] häo-dü
or käo-dü kàozī a prize¹⁴
犒军[犒軍] häo-gün
or käo-gün kàojūn to comfort soldiers with gifts or money.¹¹
犒工 häo-güng
or käo-güng kàogōng to feast workmen.¹⁴
犒劳[犒勞] häo-lão
or käo-lão kàolao reward with food and drink; presents of food made to troops.¹⁰
犒农[犒農] häo-nũng
or käo-nũng kàonóng official grants to farmers.¹⁴
犒赏[犒賞] häo-sēng
or käo-sēng kàoshǎng reward a victorious arrmy with bounties.⁵
犒赏三军[犒賞三軍] häo-sēng-xäm-gün
or käo-sēng-xäm-gün kàoshǎngsānjūn send refreshments (rewards) to troops; feast one's victorious soldiers (fighting men); feast the army; reward soldiers with a feast; reward the soldiers for the victory; reward the troops.⁵⁴
犒师[犒師] häo-xü
or käo-xü kàoshī to cheer troops with material gifts.⁷
犒以金 häo-yî-gïm or häo-yî-gïm
kàoyǐjīn reward with money bounties.¹⁴
<又> käo.
(See 犒 käo.)
hao2 5859
93 14 käo kào (alternate Hoisanva pronunciation for 犒 häo kào with same meaning: reward with food and drink; entertain victorious soldiers.⁸)
<又> häo.
(See 犒 häo.)
kao2 8302
93 14 lōk luò <wr.> prominent; outstanding.⁵ <wr.> conspicuous, salient; prominent, outstanding, extraordinary.⁶
驳荦[駁犖] bök-lōk bóluò motley colored, such as a cow.¹¹
卓荦[卓犖]
or 卓跞[卓躒] chēk-lōk zhuóluò <wr.> unique; superb; extraordinary.⁶ unsurpassed, eminent.¹¹
卓荦不羁[卓犖不羈] chēk-lōk-būt-kï 
zhuóluòbùjī extraordinary and unrestrained.¹⁹
卓荦不羣[卓犖不羣] chēk-lōk-būt-kũn 
zhuóluòbùqún eminent; above the average.¹⁴
荦峃[犖嶨] lōk-bòk
luòxué (=荦确[犖確] lōk-kōk luòquè) jagged rocks of grotesque shapes; hard, solid.⁸
荦确[犖確] lōk-kōk
luòquè jagged rocks of grotesque shapes; hard, solid.⁸
荦荦[犖犖] lōk-lōk
luòluò <wr.> conspicuous; apparent; obvious; manifest.⁶
荦荦大者[犖犖大者] lōk-lōk-ài-jēh
luòluòdàzhě (=荦荦大端[犖犖大端] lōk-lōk-ài-ön luòluòdàduān) major items; salient points.⁶
荦荦大端[犖犖大端] lōk-lōk-ài-ön
luòluòdàduān major items; salient points.⁶
lok1 9922
93 15 chān chǎn cattle; domestic animals.⁸ to breed cattle; domestic animals.²⁴
(composition: ⿰牜產 or ⿰牜産; U+3E4C).
<又> sëin. (See 㹌 sëin).
chan1 1315
93 15 (=牦牛[氂牛] or 髦牛) mão-ngẽo máoniú yak.⁶ a black ox; the yak.¹⁴
<又> mão.
(See 犛 mão; 氂 lĩ; 氂 mão.)
li3 9686
93 15 mão máo (<old>=牦牛[氂牛] or 髦牛) mão-ngẽo máoniú yak.⁸
<又> lĩ.
(See 犛 lĩ; 氂 lĩ; 氂 mão.)
mao3 10556
93 15 sëin shèng a cow.⁸
(composition: ⿰牜產 or ⿰牜産; U+3E4C).
<又> chān. (See 㹌 chān).
sein2 13360
93 16 gèng jiàng obstinate; stubborn; self-willed.⁵
犟嘴 or 强嘴[強嘴] gèng-duī jiàngzuǐ reply defiantly; answer back; talk back.⁵
犟劲[犟勁] gèng-gèin
jiàngjìn indomitable will.⁶
犟驴[犟驢] gèng-luĩ
jiànglǘ <derog.> pig-head; mule.⁵⁴
犟牛 gèng-ngẽo
jiàngniú pighead; mule.⁵⁴
犟脾气[犟脾氣]
or 强脾气[強脾氣] gèng-pĩ-hï jiàngpíqi an obstinate disposition.⁷
犟性子 gèng-xëin-dū
jiàngxìngzi stubborn personality.⁵⁴
geng4 4546
93 16 hũng tóng an ox without horns.²⁴ <old> calf without horns.³⁶
(composition: ⿰牜童; U+729D).
(See 𦍻❄{⿰羊同} hũng).
hung3 7167
93 19 dùk calf.⁶
初生之犊[初生之犢] chö-säng-jï-dùk chūshēngzhīdú newborn calf.⁶
初生之犊不畏虎[初生之犢不畏虎] chö-säng-jï-dùk-būt-vï-fū
chūshēngzhīdú bùwèihǔ a new-born calf is not afraid of tigers – young people are fearless.⁶
初生牛犊不怕虎[初生牛犢不怕虎] chö-säng-ngẽo-dùk-būt-pä-fū
chūshēng niúdú bù pà hǔ a new-born calf is not afraid of tigers – young people are fearless.⁶
犊鼻[犢鼻] dùk-bì
dúbí (Chinese herb medicine) a point susceptible to acupuncture under the kneecap.⁷
犊鼻裈[犢鼻褌] dùk-bì-gün
dúbíkūn breeches, knee-length pants, embroidered knee apron.¹¹
犊不畏虎[犢不畏虎] dùk-būt-vï-fū
dúbùwèihǔ the calf does not fear the tiger – ignorant and foolish.¹⁴
犊子[犢子] dùk-dū
dúzi a calf; a little child.⁷
犊肉[犢肉] dùk-ngùk
dúròu veal.⁵⁴
犊皮纸[犢皮紙] dùk-pĩ-jī
dúpízhǐ vellum paper; vellum.⁵⁴
牛犊 ngẽo-dùk
niúdú calf.⁶
舐犊[舐犢] sâi-dùk
shìdú (mother cow) licks the calf.¹¹ to lick her calf – parental love.¹⁴
舐犊情深[舐犢情深] sâi-dùk-tẽin-sïm
shìdúqíngshēn deep mother love.¹¹
duk4 2639
93 20 <wr.> beast of a uniform color used for sacrifice; sacrifice.⁶
牺尊[犧尊] hï-dün xīzūn ancient wine vessel (often made of bronze in the shape of an ox).⁶
牺牛[犧牛] hï-ngẽo
xīniú sacrificial ox.⁶
牺牲[犧牲] hï-säng
xīshēng sacrificial beast, sacrifice; make the ultimate/supreme sacrifice, die a martyr's death, lay down one's life (for a just cause), sacrifice oneself; give up (something as a means of gaining something more desirable), sacrifice.⁶
牺牲打[犧牲打] hï-säng-ā
xīshēngdǎ a sacrifice hit.⁷
牺牲品[犧牲品] hï-säng-bīn
xīshēngpǐn sacrificial victim, sacrificial lamb; prey.⁶
牺牲掉[犧牲掉] hï-säng-èl
xīshēngdiào sacrifice.¹⁹
牺牲者[犧牲者] hï-säng-jēh
xīshēngzhě victim(s).⁷
牺羊[犧羊] hï-yẽng
xīyáng sacrificial goat.⁶
壮烈牺牲[壯烈犧牲] jöng-lèik-hï-säng
zhuàngliè xīshēng  die a martyr; die a hero's death.⁶
hi2 6472