攴   Radical 66   攵

66 4 pōk Kangxi radical 66; to tap; to knock lightly;  (<old>=扑[撲] pōk ) to throw oneself at; to pounce on; to devote one's energies; to flap; to flutter; to dab; to pat; to bend over.¹⁰ a gentle tap.²⁴ (variant: 攵 pōk ). (Note: Almost all characters with this radical appears as 攵, as in 收 改攻放故政效敢教救敏; but some retain 攴 as in 敁敲).
(See 攵 pōk).
pok1 12979
66 4 pōk (=攴 pōk ) Kangxi radical number 66; to rap; to tap.¹⁴
(See 攴 pōk).
pok1 12980
66 6 hāo kǎo (=考 hāo kǎo) examine, test; investigate.⁸
(composition: ⿰丂攵; U+6537).
(Note: Distinguish similar-looking character: 㢭 häo
tāo; 弢 häo tāo; 攷 hāo kǎo; 𢎿❄{⿰弓攵} hāo kǎo).
(See 考 hāo).
hao1 5824
66 6 siü shōu to receive; to accept; to collect; to put away; to restrain; to stop; in care of (used on address line after name).¹⁰
收到 siü-äo shōudào receive; get; achieve; obtain.⁵
收场[收場] siü-chẽng
shōuchǎng wind up, end up, stop; end, ending, denounced.⁵
收发[收發] siü-fāt
shōufā receive and dispatch.⁵
收监[收監] siü-gäm
shōujiān put in prison; imprison.⁶
收工 siü-güng
shōugōng stop work for the day; pack up.⁵
收条[收條] siü-hẽl
shōutiáo receipt.⁵
收听[收聽] siü-hëng
shōutīng listen in.⁵
收支 siü-jï
shōuzhī revenue and expenditure.⁵
收留 siü-liũ
shōuliú take sb. in; have sb. in one's care.⁶
收罗[收羅] siü-lõ
shōuluó collect; gather; enlist.⁵
收录[收錄] siü-lùk
shōulù <trad.> employ, recruit, take on; include; listen in and take down, take down, record.⁵
收盘[收盤] siü-põn
shōupán closing exchange quotation.⁵
收成 siü-sẽin
shōucheng harvest; crop.⁵
收审[收審] siü-sīm
shōushěn detain for interrogation.⁶
收存 siü-tũn
shōucún receive and keep.⁵
收回 siü-või
shōuhuí take back, call in; withdraw, retract.⁶
收益 siü-yēik
shōuyì income; profit; earnings; proceeds.⁶
收音机[收音機] siü-yïn-gï
shōuyīnjī radio.⁸
收入 siü-yìp
shōurù income, earnings, receipts.¹¹
收容 siü-yũng
shōuróng take in; accept; house.⁵
siu2 13764
66 7 gōi gǎi to change, amend, correct.⁹³ (variant: 攺 gōi ). (See 攺 gōi).
改变[改變] gōi-bëin
gǎibiàn to change; to transform.¹⁰
改造 gōi-dào
gǎizào to transform; to reform; to remodel.¹⁰
改进[改進] gōi-dïn
gǎijìn to improve; to make better.¹⁰
改革 gōi-gāk
gǎigé reform; to reform.⁶
改过自新[改過自新] gōi-gö-dù-xïn
gǎiguòzìxīn repent and reform.¹¹
改观[改觀] gōi-gön
gǎiguān change of appearance; to revise one's point of view.¹⁰
改天换地[改天換地] gōi-hëin-vòn-ì
gǎitiānhuàndì to transform heaven and earth; to change the world.¹⁰
改头换面[改頭換面] gōi-hẽo-vòn-mèin
gǎitóuhuànmiàn make only superficial changes.¹¹
改河道 gōi-hõ-ào
gǎihédào change river course.¹¹
改正 gōi-jëin
gǎizhèng to correct; to amend; to put right; correction.¹⁰
改锥[改錐] gōi-juî
gǎizhuī screwdriver.⁶
改善 gōi-sèn
gǎishàn to make better; to improve.¹⁰
改邪归正[改邪歸正] gōi-tẽh-gï-jëin
gǎixiéguīzhèng give up an evil way of life and reform.¹¹
改弦易辙[改弦易轍] gōi-yẽn-yèik-chēt
gǎixiányìzhé (of conduct, politics) strike out a new path.¹¹
<台> 改衫 gōi-sâm to alter clothes.
goi1 4878
66 7 gōi gǎi (=改 gōi gǎi to change, amend, correct.⁹³).⁸
(composition: ⿰巳攵; U+653A).
<又> yî.
(See 改 gōi; 攺 yî).
goi1 4879
66 7 güng gōng to assault; to attack; to accuse; to study; to specialize in the study of.
进攻[進攻] dïn-güng jìngōng attack; assault; offensive.⁵
反攻 fān-güng
fǎngōng to counterattack.
攻关[攻關] güng-gän
gōngguān to storm a strategic pass; fig. to tackle key problems.
攻击[攻擊] güng-gēik
gōngjī to attack; to accuse; to vilify.
攻坚[攻堅] güng-gëin
gōngjiān storm fortifications; assault fortified positions.
攻占[攻佔] güng-jëm
gōngzhàn to occupy; to seize.¹⁴
攻克 güng-hāk
gōngkè to capture; overcome.
攻略 güng-lèk
gōnglüè attack and seize; take/capture by assault.⁶ storm and capture; strategies for work or career development; market strategy.¹⁹
攻读[攻讀] güng-ùk
gōngdú to diligently study; to major in; to specialize in.
专攻[專攻] jön-güng
zhuāngōng to specialize in.
围攻[圍攻] vĩ-güng
wéigōng to besiege; to attack from all sides; jointly attack somebody.
以攻为守[以攻為守] yî-güng-vĩ-siū
yǐgōngwéishǒu to make a preemptive attack.
gung2 5318
66 7 𢻫
shī execute, carry out, bestow, grant; apply, lay out; far.²ʼ⁰
(composition: ⿰也攴; U+22EEB).
si2 13604
66 7 a kind of metal or jade ornament worn in ancient times to ward off evil spirits.¹⁰
(composition: ⿰巳攵; U+653A).
㱾攺 köi-yî gāiyǐ an ornament used in ancient times to drive away evil spirits.⁸ something wherewith to expel demons.²⁴
<又> gōi.
(See 攺 gōi).
yi5 17040
66 7 yiũ yōu far, distant; fast, fleeting; same as 所 sō suǒ – the place where; to concern; You surname.⁷
责有攸归[責有攸歸] jāk-yiû-yiũ-gï zéyǒuyōuguī responsibility rests where it belongs.⁵
郁攸[鬱攸] vūt-yiũ
yùyōu the violence of fire.²⁴
性命攸关[性命攸關] xëin-mèin-yiũ-gän
xìngmìngyōuguān of vital/critical importance; concerning life and death.⁶
相攸 xëng-yiũ
xiàngyōu select a home for.¹⁴ to choose a good match for one's daughter.⁵⁴
攸关[攸關] yiũ-gän
yōuguān to concern (reputation, life); a matter of (reputation, life and death).⁷
攸归[攸歸] yiũ-gï
yōuguī a place in which they feel at home.¹⁴
攸久 yiũ-giū
yōujiǔ a long time.²⁴
攸然 yiũ-ngẽin
yōurán joyfully; leisurely.⁷ cheerfully.¹⁴
攸然而逝 yiũ-ngẽin-ngĩ-sài
yōuránérshì (of a fish) it swam away joyfully.¹⁴ darting through the water, it disappeared.²⁴
攸攸 yiũ-yiũ
yōuyōu far, distant; deep.⁷
yiu3 17191
66 8 bän bān (=頒 bän bān) promulgate; issue.⁵ <wr.> issue; distribute.⁶
(composition: ⿰分攵; U+653D).
<又> bïn.
(See 頒 bän; 攽 bïn.)
ban2 506
66 8 bïn bīn (alternate Hoisanva pronunciation for 攽 bän bān promulgate; issue.⁵ <wr.> issue; distribute.⁶)
(composition: ⿰分攵; U+653D).
<又> bän.
(See 攽 bän.)
bin2 909
66 8 föng fàng put; place; release; free; let go; let out; set off (fireworks).¹⁰
放大 föng-ài fàngdà enlarge; magnify; amplify.⁵
放纵[放縱] föng-düng
fàngzòng connive at; indulge.⁵
放刁 föng-ël
fàngdiāo act in a rascally manner.⁵
放宽[放寬] föng-fön
fàngkuān relax restrictions; relax.⁵
放假 föng-gā
fàngjià have a holiday or vacation.⁵
放下 föng-hä
fàngxia lay down; put down.⁵
放弃[放棄] föng-hï
fàngqì abandon; give up; renounce.⁶
放学[放學] föng-hòk
fàngxué classes are over.⁸
放开[放開] föng-höi
fàngkāi let go; release hold of.⁶
放置 föng-jï
fàngzhì lay up; lay aside.⁵
放逐 föng-jùk
fàngzhú banish; exile.⁶
放浪 föng-lòng
fànglàng unrestrained; dissolute.⁵
放牧 föng-mùk
fàngmù put out to pasture; graze; herd.⁵
放任 föng-ngìm
fàngrèn give free play to; not interfere.⁶
放屁 föng-pï
fàngpì break wind, fart; talk nonsense.⁵
放手 föng-siū
fàngshǒu let go; have a free hand.⁵
放晴 föng-tẽng
fàngqíng clear up (after rain).⁵
放心 föng-xïm
fàngxīn set one's mind at rest; be at ease.⁵
放肆 föng-xü
fàngsì unbridled; wanton.⁵
放松[放鬆] föng-xüng
fàngsōng relax; slacken; loosen.⁵
放映 föng-yēin
fàngyìng to show (a movie); to screen.¹⁰
<台> 放烂[放爛] föng-làn/ make a scene; act perversely.

fong2 3443
66 9 ëm diān to weigh in the hand, to estimate; to shake.⁸
敁敠 or 敁敪 ëm-jōt diānduo weigh in the hand; speculate, conjecture.⁸ to weigh (with hand); to estimate the weight of.¹¹
(See 掂 ëm.)
em2 2984
66 9 gäng gèng (same as 更 gäng gèng) to change, to alter.⁸
(composition: ⿱丙攴; U+3A85).
(See 更 [gäng, gèng]).
gang2 4141
66 9 former; intentional; cause; to die; incident; hence; friend.⁷
故伎重演 gü-gì-chũng-yēn gùjìchóngyǎn to repeat an old stratagem; up to one's old tricks.¹⁰
故旧[故舊] gü-giù
gùjiù old friends.⁸
故居 gü-guï
gùjū one's former residence.⁷
故宫[故宮] Gü-güng
Gùgōng the Imperial Palace.⁵
故态复萌[故態復萌] gü-häi-fùk-mãng
gùtàifùméng old habits come back again; to revert to one's old way of life; one's old manners are restored back into one's old ways.⁸
故乡[故鄉] gü-hëng
gùxiāng one's native place; one's hometown; one's birthplace.⁷
故土 gü-hū
gùtǔ one's homeland; one's native land.⁷
故障 gü-jëng
gùzhàng a bug or breakdown (of a machine); a stoppage; trouble.⁷
故事 gü-xù
gùshì old practice; routine.⁶
故事 gü-xù
gùshi story; tale; plot (of a literary piece).⁶
故意 gü-yï
gùyì intentional; on purpose; willfully.⁷
gu2 5089
66 9 jëin zhèng political; politics; government.¹⁰
各自为政[各自為政] gōk-dù-vĩ-jëin gèzìwéizhèng everyone does his/her own thing.⁹
政策 jëin-chāk
zhèngcè policy.⁸
政况[政況] jëin-fōng
zhèngkuàng general conditions of the government.¹¹
政府 jëin-fū
zhèngfǔ government.⁵
政局 jëin-gùk
zhèngjú political situation.¹¹
政通人和 jëin-hüng-ngĩn-võ
zhèngtōngrénhé efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people.¹⁰
政治 jëin-jì
zhèngzhì politics; political affairs.⁶
政权[政權] jëin-kũn
zhèngquán regime; political power.¹⁰
政党[政黨] jëin-ōng
zhèngdǎng political party.¹⁰
jein2 7564
66 9 mẽo móu (<old>=劺 mẽo móu) exhortation and encouragement; strong.³⁶ (劺=勉力 mêin-lèik miǎnlì exert oneself; make great efforts; try hard; endeavor; strive.⁶)
(composition: ⿰矛攵; U+6544).
<又> mù.
(See 務 mù; 敄 mù).
meo3 10750
66 9 (=务[務] mù ) affair, business; be engaged in, devote one's efforts to.⁵ to put forth effort.⁸ strong, violent; to encourage one another to the exertion of effort.²⁴
(composition: ⿰矛攵; U+6544).
<又> mẽo.
(See 務 mù; 敄 mẽo).
mu4 11081
66 10 𢼶
bïn bīn an impure or a mixed color.² an improper color.²⁴
(composition: ⿰并攵; U+22F36).
<又> päng. (See 𢼶❄{⿰并攵} päng).
bin2 910
66 10 chāk Imperial command or edict.¹⁰ (<old>=策 chāk a whip - for goading horses; expository writings on government affairs; orders of appointment; a plan, a scheme, a stratagem; to whip, to spur, to urge, to impel; Ce surname.⁷).¹⁹ to whip a horse.²⁴
(composition: ⿰朿攵; U+6547).
敇封绥靖伯仲真陈老官之神位
[敇封綏靖伯仲真陳老官之神位]
Chāk-füng Xuï-dèin-bâk Jùng-Jïn Chĩn Lāo-gön jï sĩn-vì.
Cè fēng Suí Jìng Bó Zhòngzhēn Chén Lǎoguān zhī shénwèi. By imperial edict, Chen Zhongzhen (陳仲真 是 陳謨 第四子 的 第四子) aka Chen Laoguan (陳老官) was postumously awarded the title of the Earl or Count of Appeasement (in the year 1844 by the Daoguang Emperor).
chak1 1273
66 10 𪠬
gām gǎn (<old>=敢 gām gǎn bold, courageous, daring; dare; be certain; venture.⁵).²
(composition: ⿰⿱彐古又; U+2A82C).
(See 敢 gām).
gam1 4026
66 10 hào xiào imitate, follow the example of; devote, render service (to); effect, result.⁶ (variants: 傚; 俲; 効 hào xiào.)
效法 hào-fāt
xiàofǎ follow/imitate the example of; follow  someone's lead; emulate someone's example.⁶
效果 hào-gō
xiàoguǒ effect, result; particular lighting or sound effect.⁶
效忠 hào-jüng
xiàozhōng pledge loyalty to.⁶
效劳[效勞] hào-lão
xiàoláo work for; serve; render service to.⁶
效力 hào-lèik
xiàolì work for, serve, render service to; effect, efficacy.⁶
效率 hào-lùt
xiàolǜ efficiency.⁶
效颦[效顰] hào-pĩn
xiàopín poor imitation as 东施[東施] Üng-sï Dōngshī Dongshi copied her neighbour, the famous beauty 西施 Xäi-sï Xīshī in knitting her eyebrows.⁸
效益 hào-yēik
xiàoyì beneficial result; benefit.⁶
效应[效應] hào-yëin
xiàoyìng <phy.> effect.⁷
上行下效 sèng-hãng-hà-hào
shàngxíngxiàxiào those below follow the (usually bad) example of those above.⁶
收效 siü-hào
shōuxiào yield results; produce effects.⁵
有效 yiû-hào
yǒuxiào effective; efficacious; valid.⁶
(See 効 [hào, xiào]; 傚 [hào, xiào]; 俲 [hào xiào]).
hao4 5921
66 10 mài <wr.> pacify; soothe.⁶ to soothe, to pacify.²⁴ (variant: 侎 mài ).
敉宁[敉寧] mài-nẽin
mǐníng give peace; pacify.⁵⁴
敉平 mài-pẽin
mǐpíng <wr.> put down; quell; suppress.⁶
敉平粄乱[敉平粄亂] mài-pẽin-bōn-lòn
mǐpíng bǎnluàn put down a rebellion.⁶
敉平社稷 mài-pẽin-sêh-dēik
mǐpíng shèjì tranquilize the state.¹⁹
<又> mì, nì.
(See 敉 mì, 敉 nì; 侎 mài.)
mai4 10457
66 10 (alternate Hoisanva pronunciation for 敉 mài <wr.> pacify; soothe.⁶ to soothe, to pacify.²⁴)
<又> mài, nì.
(See 敉 mài, 敉 nì.)
mi4 10819
66 10 ngào áo (alternate Hoisanva pronunciation for 敖 ngão áo with same meaning: (<old>=遨 ngào áo) stroll, saunter.⁵ leisurely, idle; to make fun of.⁷ Ao surname.⁵)
<又> ngão.
(See 敖 ngão; 遨 ngào.)
ngao4 11656
66 10 ngão áo (<old>=遨 ngào áo) stroll, saunter.⁵ leisurely, idle; to make fun of.⁷ Ao surname.⁵
敖包 ngão-bäo
or ngào-bäo áobāo <Mongolian loan> obo; cairn.¹ (a pile of stones, earth, grass used by Mongolians as a road or boundary sign and in the old days regarded as the dwelling place of a god where sacrifices were offered.)⁶
敖戏[敖戲] ngão-hï
or ngào-hï áoxì to play; to frolic.⁷
敖弄 ngão-lùng
or ngào-lùng áonòng to make fun of; to poke fun at.⁷
敖民 ngão-mĩn
or ngào-mĩn áomín loafers; idlers.⁷
敖敖 ngão-ngão
or ngào-ngào áo'áo tall; long.⁷
敖荡[敖蕩] ngão-òng
or ngào-òng áodàng to loaf about; to frisk or play about; to idle away one's time.⁷
<又> ngào.
(See 敖 ngào; 遨 ngào.)
ngao3 11615
66 10 (alternate Hoisanva pronunciation for 敉 mài <wr.> pacify; soothe.⁶ to soothe, to pacify.²⁴)
<又> mài, mì.
(See 敉 mài, 敉 mì.)
ni4 12214
66 10 𢼩
päng  pēng the noise of striking a board.²⁴ the noise of striking boards together.¹⁰² (variant: 𢼶❄{⿰并攵} päng pēng).
(composition: ⿰并攴; U+22F29).
(See 𢼶❄{⿰并攵} päng).
pang2 12587
66 10 𢼶
päng  pēng same as 𢼩 päng pēng the sound of striking a board.¹⁰¹ʼ⁰
(composition: ⿰并攵; U+22F36).
<又> bïn.
(See 𢼶❄{⿰并攵} bïn; 𢼩❄{⿰并攴} päng).
pang2 12588
66 10 𢼝
yëng yǎng (<old>=养[養] yëng yǎng to raise (animals); to keep (pets); to give birth to; to support, to help.).²
(composition: ⿰羊攴; U+22F1D).
(See 養 yëng).
yeng2 16719
66 11 bài <wr.> worn-out, ragged, tattered; declining, langishing, waning; <humb.> my, our, this.⁶ (old variant: 㡀 bài ).
敝处[敝處] bài-chuî
bìchù <humb.> my place.⁷
敝旧[敝舊] bài-giù
bìjiù shabby; ragged; worn-out.⁶
敝国[敝國] bài-gōk
bìguó <humb.> my or our country.⁷
敝校 bài-hào
bìxiào <humb.> my or our school.⁷
敝乡[敝鄉] bài-hëng
bìxiāng <humb.> my or our hometown or village.⁷
敝帚自珍 bài-jāo-dù-jïn
bìzhǒuzìzhēn lit. My worn-out broom is a treasure to me. – Everyone values things of his own.⁷
敝帚千金 bài-jāo-tëin-gïm
bìzhǒuqiānjīn (=敝帚自珍 bài-jāo-dù-jïn bìzhǒuzìzhēn).⁶ lit. my worn-out broom is worth a thousand crowns. – Everyone values things of his own.⁷
敝人 bài-ngĩn
bìrén <humb.> I; me.⁶
敝舍 bài-sëh
bìshè <humb.> my house.⁷
敝屣 bài-xāi
bìxǐ worn-out shoes – worthless thing.⁶
敝姓 bài-xëin
bìxìn <humb.> my family name.⁷
敝衣恶食[敝衣惡食] bài-yï-ōk-sèik
bìyī'èshí meanly clothed and poorly fed – having a very low standard of living.⁷
敝邑 bài-yīp
bìyì <humb.> my kingdom.⁷
敝友 bài-yiû
bìyǒu <humb.> my friend.⁷
(See 㡀 bài).
bai4 468
66 11 chēik chì <wr.> admonish, warn; imperial decree/edict/order.⁶ (variants: 勅 chēik chì; chēik chì).
敕赠[敕贈] chēik-dàng
chìzèng the imperial appointment or bestowal of titles of nobility.⁷
敕葬 chēik-döng
chìzàng to bury with a funeral organized by an imperial order.⁷
敕牒 chēik-ěp
chìdié an imperial order.⁷
敕封 chēik-füng
chìfēng confer a title or territory (on somebody) by imperial decree.⁶
敕建 chēik-gèin
chìjiàn construct/build by imperial order.⁶
敕旨 chēik-jī
chìzhǐ imperial order or decree.⁵⁴
敕勒 chēik-làk
chìlè one of the ethnic tribes in the west.⁷
敕令 chēik-lèin
chìlìng (of an emperor) give/issue an order; imperial order/edict; decree from the throne.⁶
敕命 chēik-mèin
chìmìng  imperial order/edict; decree from the throne.⁶
敕书[敕書] chēik-sï
chìshū imperial edict/decree.⁶
敕身 chēik-sïn
chìshēn to discipline oneself; to be prudent in conduct.⁷
敕授 chēik-siù
chìshòu the imperial appointment or bestowal of titles of nobility.⁷
(See 勅 chēik; 勑 chēik.)
cheik1 1418
66 11 duì to talk; to chat; to narrate; to recount; to relate; to assess; to appraise; to arrange in order; preface. (variant: 敍 duì).
(comp. t: ⿰余攵; U+6558). (comp. s: ⿰余又; U+53D9).
倒叙[倒敘] āo-duì
dàoxù flashback.
畅叙[暢敘] chēng-duì
chàngxù to chat cheerfully.
畅叙衷肠[暢敘衷腸] chēng-duì-chüng-chẽng
chàngxùzhōngcháng to pour out one's heart.
叙旧[敘舊] duì-giù
xùjiù to reminisce.
叙谈[敘談] duì-hãm
xùtán to chat.
叙文[敘文]
or 序文 duì-mũn xùwén preface; foreword.⁵
叙说[敘說] duì-sōt
xùshuō to tell; to narrate.
叙述[敘述] duì-sùt
xùshù narrate; recount; relate.⁵
叙事[敘事] duì-xù
xùshì to narrate; to recount.
对酒畅叙[對酒暢敘] uî-diū-chēng-duì
duìjiǔchàngxù to talk merrily over liquor.
(See 敍 duì).
dui4 2607
66 11 duì (=叙[敘] duì to talk; to chat; to narrate; to recount; to relate; to assess; to appraise; to arrange in order; preface.)
(composition: ⿰余攴; U+654D).
(See 敘 duì).
dui4 2608
66 11 gām gǎn bold, courageous, daring; dare; be certain; venture.⁵ (old variants: 𪠬❄{⿰⿱彐古又}, 𢽤❄{⿰⿱彐古攵}, 𣪏❄{⿰⿱彐月殳} gām, q.v. ).
不敢 būt-gām bùgǎn not dare to.¹⁰
敢作敢當 gām-dōk-gām-öng
gǎnzuògǎndāng be bold enough to do something and accept responsibility for it.¹¹
敢作敢为[敢作敢為] gām-dōk-gām-vĩ
gǎnzuògǎnwéi act with courage and determination.¹¹
敢自 gām-dù
gǎnzi perhaps indeed; naturally, of course.¹¹
敢问[敢問] gām-mùn
gǎnwèn <humb.> I venture to ask; may I ask?⁵
敢言 gām-ngũn
gǎnyán to speak one's mind.¹⁰
敢当[敢當] gām-öng
gǎndāng to dare to bear or undertake.⁹
敢怕 gām-pä
gǎnpà perhaps, probably.¹¹
敢是 gām-sì
gǎnshì maybe, possibly.¹¹
敢情 gām-tẽin
gǎnqing I say, oh, why (used when there is a surprising finding); of course, naturally, obviously.⁶
敢为[敢為] gām-vĩ
gǎnwéi to dare to do.¹⁰
敢死 gām-xī
gǎnsǐ dare to die.¹¹
敢死队[敢死隊] gām-xī-duì
gǎnsǐduì <mil.> suicide squad.¹¹
敢于[敢於] gām-yï
gǎnyú to have the courage to do something; to dare to; bold in.¹⁰
gam1 4027
66 11 gäo jiào religion; teaching; to cause; to tell; Jiao surname.¹⁰
(variants. 敎, 𡥉 gäo). (See 教[gäo, jiāo]; 敎,𡥉❄{⿱㐅⿸𠂇子} [gäo, jiào]).
教导[教導] gäo-ào
jiàodǎo  instruct, teach; guidance.⁵
教化 gäo-fä
jiàohuà enlighten by educaton; cultivate.⁶
教科书[教科書] gäo-fö-sï
jiàokēshū textbook.⁵
教训[教訓] gäo-fün
jiàoxun lesson, moral; chide.⁵
教学[教學] gäo-hòk
jiàoxué teaching and studying.⁵
教学相长[教學相長] gäo-hòk-xëng-jēng
jiàoxué xiāng zhǎng teaching benefits teachers as well as students.⁵
教练[教練] gäo-lèin
jiàoliàn train, drill; coach; instructor.⁵
教母 gäo-mû
jiàomǔ godmother.⁶
教研 gäo-ngẽin
jiàoyán education and research.¹⁰
教案 gäo-ön
jiào'àn teaching plan; lesson plan.⁵
教室 gäo-sīt
jiàoshì classroom.¹⁰
教授 gäo-siù
jiàoshòu professor; instruct, teach.⁵
教唆 gäo-sö
jiàosuō to instigate; to incite; to abet.¹⁰
教材 gäo-tõi
jiàocái teaching material.⁵
教皇 gäo-võng
jiàohuáng pope; pontiff.⁶
教师[教師] gäo-xü
jiàoshī teacher; schoolteacher.⁵
教养[教養] gäo-yêng
jiàoyǎng train; breeding, education.⁵
教员[教員] gäo-yõn
jiàoyuán teacher; instructor.¹⁰
教育 gäo-yùk
jiàoyù education; educate, inculcate.⁵
教育局 gäo-yùk-gùk
Jiàoyùjú Bureau of Education.¹¹

gao2 4213
66 11 gäo jiào (=教 gäo jiào) religion; teaching; to cause; to tell.¹⁰
(composition: ⿰⿱㐅⿸𠂇子攵; U+654E).
(See 教 [gäo, jiāo]; 敎 [gäo, jiāo]).
gao2 4214
66 11 gäo jiāo teach; instruct.⁶ (variants. 敎, 𡥉❄{⿱㐅⿸𠂇子} gäo).
教课[教課] gäo-fö
jiāokè to teach class; to lecture.¹⁰
教馆[教館] gäo-gōn
jiāoguǎn teach private students; be a private tutor.⁵⁴
教学[教學] gäo-hòk
jiāoxué teach (school).⁶
教书[教書] gäo-sï
jiāoshū teach (school).⁶
教书育人[教書育人] gäo-sï-yùk-ngĩn
jiāoshūyùrén impart knowledge and educate people.⁶
(See 教 [gäo, jiào]; 敎,𡥉❄{⿱㐅⿸𠂇子} [gäo, jiāo]).
gao2 4215
66 11 gäo jiāo (=教 gäo jiāo) teach; instruct.⁶
(composition: ⿰⿱㐅⿸𠂇子攵; U+654E).
(See 教 [gäo, jiào]; 敎 [gäo, jiào]).
gao2 4216
66 11 giü jiù help, relieve; rescue, save, salvage.⁶ (variant: 捄 giü jiù).
救济[救濟] giü-däi
jiùjì provide relief to; relieve; succor.⁶
救灾[救災] giü-döi
jiùzāi provide disaster relief, send relief to a disaster area; ward off disaster.⁶
救火 giü-fō
jiùhuǒ fight a fire; try to put out a fire.⁶
救急 giü-gīp
jiùjí help deal with an emergency.⁶
救国[救國] giü-gōk
jiùguó save the nation⁶
救国救民[救國救民] giü-gōk-giü-mĩn
jiùguó jiùmín save the country and the people from impending danger.⁶
救助 giü-jò
jiùzhù render assistance in time of distress; succor; salvage.⁶
救命 giü-mèng
jiùmìng save somebody's life; Help!⁵
救亡 giü-mõng
jiùwáng save the nation from subjugation; strive for national salvation.⁶
救人 giü-ngĩn
jiùrén to save a person.¹⁰
救生 giü-säng
jiùshēng to save the dying; to save one's life; lifesaving.⁷
救赎[救贖] giü-sùk
jiùshú to save (a soul); redemption.¹⁰
救活 giü-vòt
jiùhuó bring back to life; revive.⁶
救护[救護] giü-vù
jiùhù give first-aid; rescue.⁶
救星 giü-xêng
jiùxīng savior; liberator; emancipator.⁶
救援 giü-yõn
jiùyuán rescue; come to somebody's rescue.⁶
(See 捄 giü.)
giu2 4835
66 11 mêin mǐn quick; nimble; agile.⁵ quick, agile, speedy, clever, smart, nimble, sensitive; diligent, industrious, earnest, eager.⁷
(composition: ⿰每攵; U+654F).
過敏 gö-měin guòmǐn allergy.
敏捷 mêin-dèp
mǐnjié quick; nimble; agile.⁵
敏化 mêin-fä
mǐnhuà <phy.> sensibilization; sensitization.⁵
敏慧 mêin-fì
mǐnhuì bright; clever; intelligent; smart; brainy.⁶
敏感 mêin-gām
mǐngǎn sensitive, susceptible; <med.> allergic.⁷
敏力 mêin-lèik
mǐnlì to apply oneself diligently.⁷
敏而好古 mêin-ngĩ-häo-gū
mǐn'érhàogǔ to imitate the ancients diligently.⁶
敏而好学[敏而好學] mêin-ngĩ-häo-hòk
mǐn'érhàoxué be bright and fond of studying.⁵⁴
敏度 mêin-ù
mǐndù susceptibility.⁵
敏锐[敏銳] mêin-yuì
mǐnruì acute; keen; sharp.⁶
mein5 10703
66 11 nguî percussion instrument shaped as a hollow wooden tiger, with serrated strip across the back, across which one runs a drumstick.¹⁰ an ancient percussion musical instrument which was used to give the signal to cease playing.¹⁴ to forbid; a musical instrument, like a wooden tiger, with 27 notches on the back, along which a stick is drawn, in order to produce a noise, at the sound of which the music stops.²⁴
(composition: ⿰吾攵; U+6554).
柷敔 jūk-nguî zhùyǔ or chūk-nguî chùyǔ two wooden percussion instruments in ancient times, the former to start the orchestra and the latter to stop the orchestra; it is said that the two can be used for harmony at the same time, regardless of the end and the beginning.⁸
ngui5 12123
66 12 chōng chǎng (of a house, courtyard) spacious, roomy, sizeable; be open/clear/uncrowded.⁶ roomy, spacious, open, broad.⁸
(composition: ⿰尚攵; U+655E).
敞车[敞車] chōng-chëh chǎngchē an open carriage; an open wagon; an open freight car.⁷
敞快 chōng-fäi
chǎngkuài frank, candid, straightforward.⁶
敞厅[敞廳] chōng-hëng
chǎngtīng large hall.¹¹
敞口 chōng-hēo
chǎngkǒu open-mouthed (jar); (of speech) freely; exposure (finance).¹⁰
敞开[敞開] chōng-höi
chǎngkāi open wide; without limit, without restriction, freely, liberally.⁶
敞胸露怀[敞胸露懷] chōng-hüng-lù-vãi
chǎngxiōnglùhuái leave one's coat/shirt unbuttoned, showing the bare chest; bare one's chest.⁶
敞地儿[敞地兒] chōng-ì-ngĩ
chǎngdìr open ground; unsheltered ground.⁷
敞着[敞著] chōng-jèk
chǎngzhe open.⁷
敞亮 chōng-lèng
chǎngliàng bright and spacious; light and roomy.⁶
敞露 chōng-lù
chǎnglù bare.⁶
敞篷车[敞篷車] chōng-pũng-chëh 
chǎngpéngchē convertible (car); open car; soft top.⁶
chong1 1770
66 12 èl diāo 敦弓 èl-güng diāogōng (=雕弓 or 彫弓 ël-güng diāogōng) engraved bow.¹¹ an ornamented bow.²⁴
<又> uï, ün, ùn.
(See 敦 uï, ün, ùn.)
el4 2966
66 12 𢽤
gām gǎn (<old>=敢 gām gǎn bold, courageous, daring; dare; be certain; venture.⁵).²
(composition: ⿰⿱彐古攵; U+22F64).
(See 敢 gām).
gam1 4028
66 12 gëin jìng respect; respectfully; offer politely.⁵
敬谢不敏[敬謝不敏] gëin-dèh-būt-mêin jìngxièbùmǐn beg to be excused.⁵
敬恳[敬懇] gëin-hān
jìngkěn respectfully request.⁵
敬贺[敬賀] gëin-hào
or gëin-hò jìnghè congratulate with respect.⁶
敬重 gëin-jùng
jìngzhòng deeply respect; revere; honor.⁵
敬启者[敬啟者] gëin-kāi-jēh
jìngqǐzhě I beg to state; I wish to inform you.⁵ a conventional phrase referring to the letter writer placed at the beginning of the letter.⁷
敬礼[敬禮] gëin-lâi
jìnglǐ to salute; extend one's greetings.⁷
敬老尊贤[敬老尊賢] gëin-lāo-dün-yẽn
jìnglǎozūnxián to revere the aged and honor the wise.⁷
敬仰 gëin-ngêng
jìngyǎng to admire; esteem; respect.⁷
敬业乐群[敬業樂群] gëin-ngèp-lòk-kũn
jìngyèlèqún to respect work and enjoy company.⁷
敬而远之[敬而遠之] gëin-ngĩ-yōn-jï
jìng'éryuǎnzhī to keep a person or thing at a respectful distance; to keep a person or a thing at arm's length.⁷
敬爱[敬愛] gëin-öi
jìng'ài to respect and love.⁷
敬佩 gëin-pöi
jìngpèi to admire; to respect; to esteem.⁷
敬畏 gëin-vï
jìngwèi hold in awe and veneration; revere.⁵
敬意 gëin-yï
jìngyì  respect; tribute.⁵
gein2 4418
66 12
(<old>=攲 kĩ )⁸ to incline; to lean; to slant.⁷ to pick up thing with chopsticks or pincers.¹⁰
<又> kĩ, yî.
(See 攲 kĩ; 敧 kĩ, 敧 yî.)
gi2 4654
66 12 hēo tǒu (a dialect) to open (a parcel; a bundle or a package); to unroll (a scroll); (Cant.) to rest, catch one's breath.⁸ to open, to unfold; to smooth out (wrinkles); to shake off (dust).¹⁹ to open out.²⁴
(composition: ⿰咅攴; U+3A97).
(cf. 敨 hēo).
heo1 6312
66 12 hēo tǒu ➀ (dialectal, including Min Nan) to open; to unwrap; to unroll; to unravel; to untie ➁ (Cantonese, Hakka) to breathe ➂ (Cantonese, Hakka) to rest.³⁶
(composition: ⿰咅攵; U+6568).
<台> 敨气[敨氣] hēo-hï to rest; to breathe.
(cf. 唞 hēo; 㪗 hēo).
heo1 6313
66 12 jōt duó (=敠 jōt duó)  to weigh; to cut; to come without being invited.
掂敪 ëm-jōt diānduó to estimate weight of something held in hand; to estimate and consider relative importance.¹¹ to weight; to estimate the weight of.¹⁴
(See 敠 jōt.)
jot1 8071
66 12 jōt duó (=敪 jōt duó) weigh; cut; come without being invited.
(See 敪 jōt.)
jot1 8072
66 12
(<old>=攲 kĩ )⁸ <wr.> to incline; to lean; to slant.⁷ to pick up thing with chopsticks or pincers.¹⁰
<又> gï, yî.
(See 攲 kĩ; 敧 gï, 敧 yî.)
ki3 8566
66 12 duì <archeo.> round or oval vessel with a lid for holding cereals.⁵⁴ utensil for for holding millet.⁸ to lodge alone; to regulate; to break in two.²⁴ a recepticle for grain.²⁴
玉敦 ngùk-uï yùduì jade vessel used to hold blood during the oath-taking ceremony.³⁹
<又> èl, ün, ùn.
(See 敦 èl, ün, ùn.)
ui2 14669
66 12 ùn dūn honest; sincere; candid.⁶ (variants: 㪟, 惇 ùn dūn).
敦品力学[敦品力學] ùn-bīn-lèik-hòk
dūnpǐnlìxué upright in character and diligent in the pursuit of knowledge.⁷
敦厚 ùn-hèo
dūnhòu honest and sincere.⁶
敦劝[敦勸] ùn-hün
dūnquàn urge earnestly; plead with; beseech.⁶
敦伦[敦倫] ùn-lũn
dūnlún sexual act between husband and wife; to strengthen moral ties between humans.⁷
敦厖 ùn-mõng
dūnmáng abundant and affluent.²⁴
敦勉 ùn-mêin
dūnmiǎn honest and diligent.⁷
敦睦 ùn-mùk
dūnmù to promote friendly relations.¹⁰
敦聘 ùn-pëin
dūnpìn <wr.> cordially invite somebody (to take a post).⁶
敦朴[敦樸] ùn-pōk
dūnpǔ honest; sincere; upright.⁷
敦实[敦實] ùn-sìt
dūnshi stocky; short and solid.⁶
敦请[敦請] ùn-tēin
dūnqǐng invite somebody cordially; invite with all sincerity.⁶
敦亲睦邻[敦親睦鄰] ùn-tïn-mùk-lĩn
dūnqīnmùlín to strengthen the relations among kinsfolk and among different clans.⁷
敦促 ùn-tūk
dūncù urge; press; prompt.⁶
敦煌 Ùn-võng
Dūnhuáng Dunhuang city in Gansu Province.¹⁰
<又> èl, uï, ün.
(See 敦 èl, uï, ün; 㪟 ùn; 惇 ùn.)
un4 14725
66 12 ün dūn <台> 敦驻[敦駐] ün-jî to hesitate.
<台> 敦缩[敦縮] ün-sûk walk backwards.
<又> èl, uï, ùn. (See 敦 èl, uï, ùn.)
un2 14718
66 12 xän sàn break up, disperse; distribute, disseminate, give out; dispel, let out.⁵ (variant: 㪚 xän sàn).
散播 xän-bö
sànbō disseminate; spread.⁵
散布 xän-bü
sànbù to disseminate.¹⁰
散步 xän-bù
sànbù to take a walk; to go for a walk.¹⁰
散场[散場] xän-chẽng
sànchǎng (said of a show, a meeting) to be over.⁷
散发[散發] xän-fāt
sànfā to distribute; to emit; to issue.¹⁰
散伙 xän-fō
sànhuǒ (of a group, body or organization) dissolve, disband.⁵
散开[散開] xän-höi
sànkai spread out or apart; disperse.⁵
散热器[散熱器] xän-ngèik-hï
sànrèqì radiator.⁵
散失 xän-sīt
sànshī scatter and disperse, be lost, be missing; (of moisture) be lost, vaporize, dissipate.⁵
散水 xän-suī
sànshuǐ <archi.> apron.⁵
散会[散會] xän-vòi
sànhuì to disperse a meeting; to adjourn; finished.¹⁰
散心 xän-xïm
sànxīn drive away one's cares; relieve boredom.⁵
散逸 xän-yìt
sànyì  <phy.> dissipation.⁵ carefree.¹¹
<又> xān.
(See 散 xān; 㪚 xän.)
xan2 15510
66 12 xän sàn (=散 xän sàn) break up, disperse; distribute, disseminate, give out; dispel, let out.⁵
(See 散 xän; 散 xān.)
xan2 15511
66 12 xān sǎn come loose, fall apart, not hold together; scattered; <Ch. med.> medicial powder.⁵
散兵 xān-bëin sǎnbīng <mil.> skirmisher.⁵
散兵游勇 xān-bëin-yiũ-yûng
sǎnbīngyóuyǒng stragglers and disbanded soldiers.⁵
散货[散貨] xān-fö
sǎnhuò bulk cargo.⁵
散架 xān-gä
sǎnjià fall apart, fall to pieces; (feel as if) all one's limbs are out of joint.⁵
散记[散記] xān-gï
sǎnjì random notes; sidelights.⁵
散光 xān-göng
sǎnguāng astigmatism.⁵
散居 xān-guï
sǎnjū live scattered.⁵
散体[散體] xān-hāi
sǎntǐ simple, direct prose style.⁵
散剂[散劑] xān-jäi
sǎnjì <med.> powder; pulvis.⁵
散装[散裝] xān-jöng
sǎnzhuāng bulk; in bulk.⁵
散曲 xān-kūk
sǎnqǔ a type of verse popular in the Yuan, Ming and Qing dynasties, with tonal patterns modelled on tunes drawn from folk music.⁵
散漫 xān-màn
sǎnmàn undisciplined, careless and sloppy; unorganized, scattered.⁵
散文 xān-mũn
sǎnwén prose.⁵
散文诗[散文詩] xān-mũn-sï
sǎnwénshī prose poem.⁵
散射 xān-sèh
sǎnshè <phy.> scattering.⁵
<台> 散口话[散口話] xān hēo và/ a few common words.⁰
<又> xän.
(See 散 xän.)
xan1 15505
66 12
(<old>=攲 kĩ )⁸ <wr.> to incline; to lean; to slant.⁷ to pick up thing with chopsticks or pincers.¹⁰
<又> gï, kĩ.
(See 攲 kĩ; 敧 gï, 敧 kĩ.)
yi5 17041
66 13 𢾎
chūn chǔn confused; agitated.²⁴ (variant: 𢾜{❄⿰春攵} chūn chǔn).
(composition: ⿰春攴; U+22F8E).
(See 𢾜{❄⿰春攵} chūn).
chun1 1862
66 13 𢾜
chūn chǔn (=𢾎{❄⿰春攴} chūn chǔn confused; agitated.²⁴)
(composition: ⿰春攵; U+22F9C).
(See 𢾎{❄⿰春攴} chūn).
chun1 1863
66 13 gël jiǎo Jiao surname.⁴ ancient musical instrument; glitter.⁸
<又> gēl. (See 敫 gēl.)
gel2 4495
66 13 gēl jiǎo (alternate Hoisanva pronunciation for 敫 gël jiǎo with same meaning: Jiao surname.⁴ ancient musical instrument; glitter.⁸)
<又> gël.
(See 敫 gël.)
gel1 4480
66 13 lèin liàn to beat; (=柬, 拣[揀] gān jiǎn) to select, to choose.⁸ to pound anything; to beat with a  hammer.²⁴
(composition: ⿰柬攴; U+3A9D).
(See 柬 gān; 揀 gān).
lein4 9455
66 13 𢾉
tïn qīn (<old>=親 tïn qīn intimate; parent; relative; marriage; bride; related by blood; <wr.> be in favor of; kiss; personally.⁶); (<old>=親 tïn qìng relatives by marriage.⁷).⁸
(composition: ⿰亲攵; U+22F89).
(See 親 [tïn, qīn]; 親 [tïn, qìng]).
tin2 14289
66 13 ùn dūn (=敦 ùn dūn) honest; sincere; candid.⁶
(See 敦 ùn.)
un4 14726
66 14 chĩn chén (<old>=陳 chĩn chén) to exhibit; to display.⁸
(composition: ⿰陳攵; U+6576).
(See 陳 chĩn).
chin3 1694
66 14 𢾭
(=敷 fù apply (powder, ointment, etc.); spread, lay out; be sufficient for.⁵).²
(composition: ⿰尃攵; U+22FAD).
(See 敷 fù).
fu4 3578
66 14 hāo qiāo (alternate Hoisanva pronunciation for 敲 këo qiāo with same meaning: knock, beat, strike; overcharge, fleece somebody.⁵)
<又> këo.
(See 敲 këo.)
hao1 5825
66 14 këo qiāo knock, beat, strike; overcharge, fleece somebody.⁵
敲打 këo-ā or hāo-ā qiāoda beat, rao, tap; <topo.> say something to irritate somebody.⁵
敲边鼓[敲邊鼓] këo-bëin-gū
or hāo-bëin-gū qiāo biāngǔ speak or act to assist somebody; back somebody up.⁵
敲警钟[敲警鐘] këo-gēin
or hāo-gēin qiāo jǐngzhōng sound the alarm.⁵
敲击[敲擊] këo-gēik
or hāo-gēik qiāojī to pound, to rap.¹⁰
敲金戛石 këo-gïm-āt-sêk
or hāo-gïm-āt-sêk qiāojīnjiáshí make metallic sounds, (of sonorous composition that) rings in the ears.¹¹
敲骨吸髓 këo-gūt-kīp-xōi
or hāo-gūt-kīp-xōi qiāogǔxīsuǐ break the bones and suck the marrow - suck the lifeblood.⁶
敲诈[敲詐] këo-jä
or hāo-jä qiāozhà extort, blackmail.⁵
敲锣[敲鑼] këo-lũ
or hāo-lũ qiāoluó to beat a gong.¹⁰
敲门[敲門] këo-mõn
or hāo-mõn qiāomén knock at door.¹¹
敲门砖[敲門磚] këo-mõn-jön
or hāo-mõn-jön qiāomén zhuān a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose – a stepping-stone to success.⁵
敲枰 këo-pẽin
or hāo-pẽin qiāopíng (=敲棋, 敲碁,下棋) to tap a chessman noisily on the table.¹¹ to play chess.¹⁰
<又> hāo.
(See 敲 hāo.)
keo2 8469
66 15 chūk fine, close (mesh).¹¹ close.¹⁰²
(comp. t: ⿰婁攵; U+6578). (comp. s: ⿰娄攵; U+6570).
数罟[數罟] chūk-gü
or chūk-kü cùgǔ a fine net.¹⁰²
数罟不入洿池[數罟不入污池] chūk-gü-būt-yìp-vü-chĩ
or chūk-kü-būt-yìp-vü-chĩ cùgǔ bù rù wūchí a closemeshed net is not let into the ponds (prevent taking small fish).¹¹
数罟不入洿池, 鱼鼈不可胜食也.
[數罟不入洿池, 魚鼈不可勝食也.]
Chūk-gü-būt-yìp-vü-chĩ, nguî-bèik-būt-hō-sëin-sèik-yâ.
or Chūk-kü-būt-yìp-vü-chĩ, nguî-bèik-būt-hō-sëin-sèik-yâ.
Cùgǔ bù rù wūchí, yú biē bùkě shèng shí yě.
If close nets are not allowed to enter the pools and ponds, the fishes and turtles will be more than can be consumed.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·梁惠王上·3》, translated by James Legge).
<又> sōk; sū; sü.
(See 數 sōk; 數 sū; 數 sü).
chuk1 1847
66 15 èik enemy, foe; oppose, fight, resist; match, equal.⁵
敌方[敵方] èik-föng dífāng enemy; hostile party.⁶
敌军[敵軍] èik-gün
díjūn enemy troops; hostile forces.¹⁰
敌侨[敵僑] èik-kẽl
díqiáo compatriots living in a hostile country.⁵⁴
敌寇[敵寇] èik-këo
díkòu the (invading) enemy.⁵
敌忾[敵愾] èik-köi
díkài hatred towards the enemy.⁵
敌忾同仇[敵愾同仇] èik-köi-hũng-siũ
díkàitóngchóu to share a bitter hatred of an enemy.⁹
敌伪[敵偽] èik-ngài
díwěi the enemy and the puppet regime (during the War of Resistance Against Japan).⁵
敌人[敵人] èik-ngĩn
dírén enemy; foe.⁵
敌视[敵視] èik-sì
díshì be hostile to.⁵
敌手[敵手] èik-siū
díshǒu match, opponent, adversary; enemy hands.⁵
敌对[敵對] èik-uï
díduì hostile; antagonistic.⁵
敌意[敵意] èik-yï
díyì hostility; enmity; animosity.⁵
敌酋[敵酋] èik-yiũ
díqiú enemy chieftain.⁵
天下无敌[天下無敵] hëin-hà-mũ-èik
tiānxiàwúdí all-conquering; invincible.⁵
同仇敌忾[同仇敵愾] hũng-siũ-èik-köi
tóngchóudíkài share a bitter hatred of the enemy.⁵
eik4 2805
66 15 apply (powder, ointment, etc.); spread, lay out; be sufficient for.⁵ (composition: ⿰旉攵; U+6577). (variants: 𢾭❄{⿰尃攵} fù; 旉 fù; 尃 fù; ). (See 𢾭❄{⿰尃攵} fù 旉 fù; 尃 fù).
敷布 fù-bü
fūbù <wr.> to spread (culture).¹¹
敷陈[敷陳] fù-chĩn
fūchén <wr.> state in detail; elaborate.⁶
敷粉 fù-fūn
fūfěn apply powder, medical powder.¹¹
敷告天下 fù-gäo-hëin-hà
fūgàotiānxià make public to the world.¹¹
敷料 fù-lèl
fūliào <med.> dressing.⁵
敷面 fù-mèin
fūmiàn apply cosmetics on the face; surface application; top dressing.⁵⁴
敷设[敷設] fù-sēt
fūshè lay (pipes); lay (mines).⁶
敷药[敷藥] fù-yêk
fūyào to place medicine on a wound.⁹
敷衍
or 敷演 fù-yēn fūyǎn elaborate; expound.⁵
敷衍 fù-yēn
fūyan be perfunctory; go through the motions.⁵
敷衍搪塞 fù-yēn-hõng-xāk
fūyantángsè explain away; give a lame excuse; halfheartedness; dodge.⁶
敷衍了事 fù-yēn-lēl-xù
fūyan liǎoshì muddle through one's work.⁵
敷衍塞責 fù-yēn-xāk-jāk
fūyansèzé perform one's duty in a perfunctory manner.⁵
敷一敷 fù-yīt-fù
fūyīfū rub a little with ointment.¹¹
敷用 fù-yùng
fūyòng apply; suffice for expenses.⁵⁴

fu4 3579
66 15 hëin xiòng (=夐 hëin xiòng). <wr.> remote, distant; long, long ago.⁶ to seek; preeminent, superior.⁷ pre-eminent; superior; to aim high; to scheme.¹⁴ Xiong surname.⁸ (This character has 攵 or 攴 at the bottom whereas 夐 has 夂 at the bottom).
(composition: ⿳⿱𠂊𠔿目攵; U+657B).
敻绝[敻絕]
or 夐绝[夐絕] hëin-dùt xiòngjué peerless; second to none.⁷
敻古
or 夐古 hëin-gū xiònggǔ in remote antiquity.⁶
敻敻
or 夐夐 hëin-hëin xiòngxiòng to look to a distance.²⁴
(See 夐 hëin.)
hein2 6111
66 15 kuï (=驱[驅] kuï drive (a horse, car); expel, disperse; run quickly.⁵); expel, drive away; beat, assault.⁸ to expel; to drive away; to urge on.¹⁴ to beat; to drive away.²⁴
(composition: ⿰區攴; U+657A).
(See 驅 kuï).
kui2 8856
66 15 sōk shuò <wr.> frequently; repeatedly.⁶
(comp. t: ⿰婁攵; U+6578). (comp. s: ⿰娄攵; U+6570).
频数[頻數] pĩn-sōk
pínshuò frequency (numbers); <wr.> frequent and successive.⁶
数见不鲜[數見不鮮] sōk-gëin-būt-xëin
shuòjiànbùxiān be no rare sight; very common; be a frequent sight.⁶
数脉[數脈] sōk-mäk
shuòmài <Ch. med.> rapid pulse (of more than 90 beats per minute).⁵
数欠[數欠] sōk-hïm
shuòqiàn frequent yawning.⁵⁴
数数[數數] sōk-sōk
shuòshuò frequently; often.⁷
数四[數四] sōk-xï
shuòsì <wr.> over and over again; repeatedly.⁷
<又> chūk; sū; sü. (See 數 chūk; 數 sū; 數 sü).
sok1 13819
66 15 shù number, figure; a few, several; (used after numbers or measures) about, around; fate, destiny.⁶ a number, several; fate, destiny; an art.¹⁴
(comp. t: ⿰婁攵; U+6578). (comp. s: ⿰娄攵; U+6570).
数字[數字] sü-dù
shùzì numeral; figure; digit.⁸
数据[數據] sü-guï
shùjù data; numbers; digital.¹⁰
数据库[數據庫] sü-guï-fü
shùjùkù database; data bank.⁶
数学[數學] sü-hòk
shùxué mathematics; mathematical.¹⁰
数控[數控] sü-hüng
shùkòng <mach.> numerical control.⁶
数值[數值] sü-jèik
shùzhí numerical value.⁸
数列[數列] sü-lèik
shùliè ordered series of numbers.⁶
数量[數量] sü-lèng
shùliàng quantity; amount.⁵
数理[數理] sü-lî
shùlǐ mathematical.¹⁹
数理化[數理化] sü-lî-fä
shù-lǐ-huà abbreviation for mathematics, physics and chemistry.¹⁰
数码[數碼] sü-mâ
shùmǎ number; numerals; figures; digital; amount; numerical code.¹⁰
数目[數目] sü-mùk
shùmù amount; number.¹⁰
数额[數額] sü-ngàk
shù'é number; amount; quotient.⁶
数以万计[數以萬計] sü-yî-màn-gäi
shùyǐwànjì tens of thousands; numerous.¹⁰
心中有数[心中有數] xïm-jüng-yiû-sü
xīnzhōngyǒushù have a clear idea of; have sized up the situation.⁶
<又> chūk; sōk; sū.
(See 數 chūk; 數 sōk; 數 sū).
su2 13860
66 15 shǔ count; be reckoned as; enumerate, list; scold, rebuke.⁶
(comp. t: ⿰婁攵; U+6578). (comp. s: ⿰娄攵; U+6570).
数不胜数[數不勝數] sū-būt-sëin-sū
shǔbùshèngshǔ innumerable; incalculable; countless; be beyond count.⁶
数不清[數不清] sū-būt-tëin
shǔbuqīng countless.⁹
数典忘祖[數典忘祖] sū-ēin-mõng-dū
shǔdiǎnwàngzǔ count the records but forget the ancestors – forget one's origins; be ignorant of the history of one's own country.⁶
数九寒天[數九寒天] sū-giū-hõn-hëin
shǔjiǔhántiān coldest days of the year; mid-winter.⁶
数落[數落] sū-lòk
shǔluo rebuke, reprove, reprimand, reproach; list, enumerate.⁶
数米而炊[數米而炊] sū-māi-ngĩ-chuï
shǔmǐ'érchuī count the grains of rice before cooking them; fuss over small things; be extremely poor, impoverished; be extremely stingy/miserly.⁶
数说[數說] sū-sōt
shǔshuō to reprove (someone for his mistakes).¹¹
数往知来[數往知來] sū-vông-jï-lõi
shǔwǎngzhīlái draw inference about the future from the past.⁶
数一数[數一數] sū-yīt-sū
shǔyīshǔ count one by one.⁸
数一数二[數一數二] sū-yīt-sū-ngì
shǔyīshǔ'èr count among the best; rank very high (among); count at the top.⁶
<又> chūk; sōk; sü.
(See 數 chūk; 數 sōk; 數 sü).
su1 13857
66 16 𢿤
àng dèng to strike.²⁴ to strike, to hit; to combat, to fight.⁰
(composition: ⿰登攴; U+22FE4).
ang4 266
66 16 jēin zhěng ➀ orderly, systematic, neat, tidy ➁ sharp ➂ complete, whole, entire, intact ➃ to set in order, to make ready.⁷
化整为零[化整為零] fä-jēin-vĩ-lẽng huàzhěngwéilíng break up the whole into parts/pieces.⁶ (old variant: 愸 jēin).
整饬[整飭] jēin-chēik
or jēin-sēik zhěngchì put in order, strengthen (discipline).⁵
整风[整風] jēin-füng
zhěngfēng to rectify incorrect work-styles.
整洁[整潔] jēin-gēik
zhěngjié neatly; tidy.¹⁰
整个[整個] jēin-göi
zhěnggè whole; entire.
整体[整體] jēin-hāi
zhěngtǐ whole; entirety.
整翮 jēin-hàt
zhěnghé the preen the feathers.¹⁴
整天 jēin-hëin
zhěngtiān the whole day; all day (long); day after day; always.
整天价[整天價]
or 整天家 jēin-hëin-gä zhěngtiānjie <topo.> all day long.³⁹
整天价忙[整天價忙] or 整天家忙 jēin-hëin-gä-mõng 
zhěngtiānjiemáng <topo.> to be busy all day long.⁶
整理 jēin-lî
zhěnglǐ to put in order; to arrange.
整数[整數] jēin-sü
zhěngshù <math.> integer; whole number; round number/figure.⁶
整齐[整齊] jēin-tãi
zhěngqí orderly; neat; even; tidy.¹⁰
整顿[整頓] jēin-ùn
zhěngdùn rectify, reorganize; prepare.⁸
<台> 整坏[整壞] jēin-vài to ruin, to cause damage to.
(See 愸 jēin).
jein1 7552
66 17 bài die, get killed; kill/execute by shooting, shoot (dead); <wr.> fall down, collapse, perish.⁶
毙敌[斃敵] bài-èik bìdí to kill enemy troops.⁷
毙掉[斃掉] bài-èl
bìdiào shoot; kill/execute by shooting.⁵⁴
毙命[斃命] bài-mèin
bìmìng meet a violent death.⁹
毙儿故[斃兒故] bài-ngĩ-gü
bìrgù die; pass away.⁵⁴
毙伤[斃傷] bài-sëng
bìshāng kill and wound; inflict casualties.⁶
bai4 469
66 17 lêm liǎn collect, gather, round up, bring together; <wr.> hold back, check; <wr.> restrain.⁶ (variants: 裣[襝], 歛 lêm liǎn).
敛巴[斂巴] lêm-bä
liǎnba <topo.> to gather (something).¹⁰
敛步[斂步] lêm-bù
liǎnbù or 敛足[斂足] lêm-dūk liǎnzú to hold one's steps and not go forward, to go on tiptoe.¹¹
敛迹[斂跡] lêm-dēik
liǎnjì <wr.> go into hiding, curb one's evil activities for the time being; restrain oneself; (of an official) go into retirement, retire from public life.⁶
敛聚[斂聚] lêm-duì
liǎnjù aggregate; exploit; convergent.²⁹
敛衽[斂衽]
or 裣衽[襝衽] lêm-ngìm liǎnrèn <wr.> tidy oneself up to show respect; (of a woman) make obeisance (to somebody).⁶ (of a man or woman) formerly, salute by gathering up the folds of the coat before bowing.¹¹
敛声屏气[斂聲屏氣] lêm-sëin-bèin-hï
liǎnshēngbǐngqì keep silent and hold one's breath – be very cautious, be dreadful/fearful.⁶
敛税[斂稅] lêm-suï
liǎnshuì to levy tax.¹¹
敛钱[斂錢] lêm-tẽin
liǎnqián collect/raise money.⁶
敛财[斂財] lêm-tõi
liǎncái accumulate wealth by unfair/illegal means; extort/grab money.⁶
敛容[斂容] lêm-yũng
liǎnróng or 敛色[斂色] lêm-sēik liǎnsè <wr.> straighten/set one's face; assume a serious expression.⁶
收敛[收斂] siü-lêm
shōuliǎn (same as 捗攄 bù-sï bùshū, q.v.)
(See 襝 lêm; 歛 lêm).
lem5 9557
66 17 ù to corrupt; to spoil.⁷ to ruin; to destroy.¹⁴
(variant: 𤢕❄{⿰睪犬} ù ).
(composition: ⿰睪攵; U+6581).
耗斁 häo-ù
hàodù to spoil; waste.¹¹ ravage and destroy, to bring ruin and destitution.⁵⁴
耗斁下土 häo-ù-hä-hū
hàodùxiàtǔ wasting and destroying our land.¹⁴
斁坏[斁壞] ù-vài
dùhuài to ruin.²⁴
<又> yèik.
(See 斁 yèik; 𤢕❄{⿰睪犬} ù; 𤢕❄{⿰睪犬} yèik.)
u4 14649
66 17 yèik to dislike; to be tired of; to be weary of.⁷ to put away; to be weary of; to explain.¹⁴ to let go, to loathe, to be weary of; to terminate; to enlighten.²⁴
(variants: 𤢕❄{⿰睪犬} yèik ; 歝 yèik).
(composition: ⿰睪攵; U+6581).
无斁[無斁] mũ-yèik
wúyì <wr.> without tiring.¹¹ not to dislike.²⁴
服之無斁 fùk-jï-mũ-yèik
fúzhīwúyì I will wear it without getting tired of it.¹⁴
解斁 gāi-yèik
jiěyì to explain; to elucidate.¹⁴
<又> ù.
(See 斁 ù; 𤢕❄{⿰睪犬} yèik; 𤢕❄{⿰睪犬} ù; 歝 yèik).
yeik4 16355
66 18 𣀓
ào dǎo (alternate Hoisanva and Mandarin pronunciation for 𣀓❄{⿰壽攴} chiũ chóu with the same meaning: to discard, abandon, throw away; to demand, to beg for, to get.²ʼ¹⁰¹ to reject.²⁴
(composition: ⿰壽攴; U+23013).
<又> chiũ; ào.
(See 𣀓❄{⿰壽攴} chiũ; 𣀓❄{⿰壽攴} ào).
ao4 321
66 18 𣀓
chiū chǒu (alternate Hoisanva and Mandarin pronunciation for 𣀓❄{⿰壽攴} chiũ chóu with the same meaning: to discard, abandon, throw away; to demand, to beg for, to get.²ʼ¹⁰¹ to reject.²⁴
(composition: ⿰壽攴; U+23013).
<又> chiũ; ào.
(See 𣀓❄{⿰壽攴} chiũ; 𣀓❄{⿰壽攴} ào).
chiu1 1701
66 18 𣀓
chiũ chóu to discard, abandon, throw away; to demand, to beg for, to get.²ʼ¹⁰¹ to reject.²⁴
(composition: ⿰壽攴; U+23013).
<又> chiū; ào. (See 𣀓❄{⿰壽攴} chiū; 𣀓❄{⿰壽攴} ào).
chiu3 1721
66 20 hào xiào (=斅 hào xiào) to imitate, to teach; to arouse, to incite to effort.¹⁴ teach, instruct; be aroused; awake; intelligent.⁸ to awaken, to arouse.²⁴
(composition: ⿰學攵; U+6586).
斆学相长[斆學相長] hào-hòk-xëng-jēng xiàoxuéxiāngcháng (=教学相长[教學相長] gäo-hòk-xëng-jēng jiàoxué xiāngzhǎng teaching benefits teacher and student alike; learn while teaching).¹⁹
斆颦[斆顰] hào-pĩn
xiàopín (=效颦[效顰] hào-pĩn xiàopín) imitate unintelligently and awkwardly).²⁹
斆死 hào-xī
xiàosǐ to risk one's life to serve.¹⁹
学斆[學斆] hòk-hào
xuéxiào school; educational institution.¹⁹
庠斆 tẽng-hòk
xiángxiào an ancient country school.¹⁹
(See 斅 hào).
hao4 5922
66 20 𢽾
hào xiào to imitate, to teach; to arouse, to incite to effort.¹⁴
(variant: 斆 hào xiào).
(comp.
t: ⿰學攴; U+6585). (comp. s: ⿰学攴; U+22F7E).
𢽾
❄{⿰学攴}鸡鸣[斅雞鳴] hào-gäi-mẽin xiàojīmíng to imitate a cock crowing.¹⁴
𢽾
❄{⿰学攴}悮[斅悞] hào-m̀ xiàowù to arouse a person from apathy.¹⁴
<又> hòk.
(See 斅 hòk; 斆 hào).
hao4 5923
66 20 𢽾
hòk xué <old> original form of 学[學] hòk xué to learn; to imitate.³⁶ clever, intelligent.¹⁴
(comp.
t: ⿰學攴; U+6585). (comp. s: ⿰学攴; U+22F7E).
<又> hào.
(See 斅 hào; 學 hòk).
hok4 6696
66 21 lẽin líng to beat; to attack; to strike.¹⁰ to strike.²⁴
(composition: ⿰霝攴; U+3AAE).
lein3 9355