| 64 | 手 | 3 | 扌 | siū | shǒu | variant form of Kangxi
radical 64, 手 siū shǒu, commonly called 提手旁 hãi-siū-põng tíshǒupáng. <台> 扌 , called 才手边[才手邊] tõi-siū-bêin/, variant form of Kangxi radical 64, 手 siū shǒu. |
siu1 | 13756 | |||
| 64 | 手 | 3 | 才 | tõi | cái | talent; ability; parts;
power; force. 不才 būt-tõi bùcái stupid; dull; term of self-deprecation. 口才 hēo-tõi kǒucái eloquence. 才德 tõi-āk cáidé talent and virtue. 才分 tõi-fùn cáifèn talent; natural gifts. 才具 tõi-guì cáijù <wr.> capability; ability; talent.⁵⁴ 才智 tõi-jï cáizhì ability and wisdom.⁵ 才力 tõi-lèik cáilì power and ability to manage affairs. 才能 or 材能 tõi-nãng cáinéng ability; capability.⁷ 才人 or 材人 tõi-ngĩn cáirén people of ability; <trad.> a female court official.⁷ a rank of ladies-in-waiting.³⁹ 才疏学浅[才疏學淺] tõi-sü-hòk-dëin cáishūxuéqiǎn (humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom); Pray forgive my ignorance,...¹⁰ 才藻 tõi-täo cáizǎo <wr.> literary talent/gift.⁶ 才华[才華] tõi-vã cáihuá literary or artistic talent.⁵ 才华卓跞[才華卓躒] tõi-vã-chēk-lōk cáihuázhuóluò outstanding talents.³⁹ 才华横溢[才華橫溢] tõi-vã-vãng-yìt cáihuáhéngyì brim with talent; be full of wit; have superb talent.⁶ 才思 tõi-xü cáisī imaginative power, creativeness.⁴³ (Note: 才 is now used as the simplified form of 纔 tõi cái.) (See 纔 tõi.) |
toi3 | 14385 | |||
| 64 | 手 | 4 | 扎 | jât | zā | <台> 一扎线[一扎線]
yīt-jât-xëin a skein of thread. (composition: ⿰扌乚; U+624E). <又> jät, jāt. (See 扎 [jät, zhā], jāt, [jät, zā].) |
jat5 | 7496 | |||
| 64 | 手 | 4 | 扎 | jät | zā | to bind; to tie; to fasten;
to make a bundle; a bundle.⁷ (composition: ⿰扌乚; U+624E). (variant: 紮 jät zā). 包扎 bäo-jät bāozā to wrap up; to pack; to bind up (a wound). 绑扎[綁扎] bōng-jät bǎngzā tie/bundle up, pack; wrap/bind up, dress.⁶ 扎带子[扎帶子] jät-äi-dū zā dàizi to bind with a ribbon; to tie a string; to tighten the girdle.⁷ 扎辫子[扎辮子] jät-bîn-dū zābiànzi make a queue (braid). 扎紧[扎緊] jät-gīn zājǐn to tighten; to fasten securely.⁷ 扎裹 jät-gō zāguǒ to mend and tidy up (clothing); to bandage (a wound); to pack up (belongings).⁷ 扎好 jät-hāo zāhǎo to tie up; to bind together.⁷ 扎彩楼[扎彩樓] jät-tōi-lẽo zā cǎilóu to pitch up a festooned platform for a show, exhibition, contest, etc.⁷ 编扎[編扎] pëin-jät biānzā to weave. <又> jāt, jât. (See 扎 [jät, zhā], jāt, jât; 紮 jät). |
jat2 | 7476 | |||
| 64 | 手 | 4 | 扎 | jät | zhā | to prick; to run or stick (a needle etc)
into; jug (a measure word for liquids such as beer).¹⁰ (composition: ⿰扌乚; U+624E). (variant: 紮 jät zhā). 扎啤 jät-bēh zhāpí draught beer.¹⁰ 扎花 jät-fä zhāhuā <topo.> to embroider. 扎根 jät-gïn zhāgēn to take root; <topo.>to establish a basis; <topo.> to lay a foundation. 扎扎 jät-jät zhāzhā <ono.> crunch (of marching feet etc.).¹⁰ 扎针[扎針] jät-jïm zhāzhēn to give/have acupuncture treatment. 扎实[扎實] jät-sìt zhāshi strong; solid; sturdy; practical. 扎堆 jät-uï zhāduī to gather together.¹⁰ <slang> chew the fat.¹ 扎营[扎營] or 紮营[紮營] jät-yẽin zhāyíng to encamp.⁸ (of army units) set up base camp.¹¹ 安营扎寨[安營扎寨] ön-yẽin-jät-jài ānyíngzhāzhài (usually of troops) pitch camp; camp; encamp.⁶ <又> jāt, jât. (See 扎 jāt, [jät, zā], jât; 紮 [jät, zhā]) |
jat2 | 7477 | |||
| 64 | 手 | 4 | 扎 | jāt | zhá | penetrating (as of cold);
struggle. (composition: ⿰扌乚; U+624E). 奋力挣扎[奮力掙扎] fûn-lèik-jäng-jāt fènlìzhēngzhá to struggle with all one's might. 挣扎[掙扎] jäng-jāt zhēngzhá to struggle (for goal); to suffer privations and hardships in order to reach goal. 扎巴扎巴 jāt-bä-jāt-bä zhába zhába with tottering steps. 马扎[馬扎] mâ-jāt mǎzhá campstool; folding stool. 垂死挣扎[垂死掙扎] suĩ-xī-jäng-jāt chuísǐzhēngzhá to be in one's death throes; to put up a last-ditch (or deathbed) struggle. <又> jät, jât. (See 扎 [jät, zhā], [jät, zā], jât.) |
jat1 | 7468 | |||
| 64 | 手 | 4 | 手 | siū | shǒu | Kangxi radical 64; hand.⁸
(⿻𠂌一; U+624B or U+2F3F). 手足 siū-dūk shǒuzú <wr.> brothers.¹¹ 手续[手續] siū-dùk shǒuxù procedures; formalities.⁵ 手拣[手揀] siū-gān shǒujiǎn to sort by hand.⁵⁴ 手脚[手腳] siū-gëk shǒu-jiǎo movement of hands or feet; motion; <topo.> underhand method; trick.⁶ 手巾 siū-gïn shǒujīn hand towel. 手工 siū-güng shǒugōng manual labor; handicraft.¹¹ 手套 siū-häo shǒutào gloves.¹¹ 手掣 siū-jäi shǒuchè <Cant.> hand brake; hand switch.⁷⁵ 手闸[手閘] siū-jàp shǒuzhá handbrake.¹⁰ 手札 siū-jāt shǒuzhá <wr.> personal letter.⁵ 手掌 siū-jēng shǒuzhǎng palm of hand.¹¹ 手指 siū-jī shǒuzhǐ finger.⁵ 手卷 siū-kūn shǒujuàn hand scroll.²² 手艺[手藝] siū-ngài shǒuyì craftsmanship; handicraft, trade.⁵ 手段 siū-òn shǒuduàn method; trick.⁹ 手帕 siū-päk shǒupà handkerchief.¹¹ 手势[手勢] siū-säi shǒushì gesture; sign; signal.⁵ 手术[手術] siū-sùt shǒushù (surgical) operation; surgery.¹⁰ 手枪[手槍] siū-tëng shǒuqiāng pistol; handgun.⁶ 手印 siū-yïn shǒuyìn fingerprint; impression of the hand.⁸ <台> 手仔 siū-dōi finger. <台> 手甲 siū-gâp fingernail. <台> 手赆[手贐] siū-xîm small present. |
siu1 | 13757 | |||
| 64 | 手 | 5 | 打 | ā | dǎ | to strike, to whip, to hit,
to do, to play, to beat, to fight. 打倒 ā-āo dǎdǎo to overthrow; to knock down. 打扮 ā-bàn dǎban to make up; to dress up. 打喳喳 ā-chä-chä dǎchācha to talk in a whisper.¹¹ 打桨[打槳] ā-dēng dǎjiǎng pull an oar.¹ to row a boat.¹⁴ 打电话[打電話] ā-èin-và dǎdiànhuà make a telephone call. 打呼噜[打呼嚕] ā-fü-lû dǎhūlu to snore.⁹ 打嗝 ā-gäk dǎgé to hiccup; to belch.²² 打击[打擊] ā-gēik dǎjī strike, attack. 打听[打聽] ā-hëng dǎting to inquire/ask about. 打仗 ā-jëng dǎzhàng to wage war; to fight a battle. 打针[打針] ā-jïm dǎzhēn to give or have an injection.⁶ 打球 ā-kiũ dǎqiú to play a ball game using arms/hands. 打蜡[打蠟] ā-làp dǎlà to wax (a car, floor).¹⁰ 打量 ā-lẽng dǎliang size up.⁹ conjecture.¹¹ 打猎[打獵] ā-lèp dǎliè to go hunting.⁵ 打破 ā-pö dǎpò break; smash.⁵ 打胜仗[打勝仗] ā-sëin-jëng dǎ shèngzhàng win a war.⁹ 打闪[打閃] ā-sēm dǎshǎn flash of lightning.¹⁰ 打伞[打傘] ā-xän dǎsǎn to use an umbrella. 打算 ā-xön dǎsuàn plan; intend.⁹ 打扰[打擾] ā-ngêl dǎrǎo to disturb; to trouble. <台> 打交 ā-gâo/ to fight. <又> dā. (See 打 dā.) |
a1 | 6 | |||
| 64 | 手 | 5 | 㧅 | äo | dāo | to turn upside down; to
exert a great deal; to pull and drag, to implicate or involve; <Jilu
Mandarin 冀鲁官话[冀魯官話] and Central Plains Mandarin 中原官话[中原官話]> to use
chopsticks.⁸ (composition: ⿰扌刀; U+39C5). 㧅蹬 or 叨蹬 äo-àng dāodēng tossing; turn from side to side; do again and again.⁸ʼ⁰ take out; to disturb the established order, to make a mess.⁵⁴ <又> mùk. (See 㧅 mùk). |
ao2 | 300 | |||
| 64 | 手 | 5 | 扒 | bä | bā | to hold on to; to rake; to
peel; to strip off. 扒苞米 bä-bäo-māi bābāomi <topo.> husk corn. 扒饭[扒飯] bä-fàn bāfàn to eat rice with chopsticks. 扒开[扒開] bä-höi bākāi flick off; push aside.⁸ to pry open or apart.¹⁰ (See 扒开[扒開] pã-höi.) 扒脱[扒脫] bä-höt bātuō to strip/take/tear off. 扒住 bä-jì bāzhù to hold on to; to cling to. 扒人 bä-ngĩn bārén to speak ill of somebody. 扒皮 bä-pĩ bāpí to peel off the skin. 四肢扒开[四肢扒開] xï-jï-bä-höi sìzhībākāi spread-eagled. <又> pã. (See 扒 pã.) |
ba2 | 426 | |||
| 64 | 手 | 5 | 打 | dā | dá | <loan> dozen. <台> 两打蛋[兩打蛋] lēng-dā-àn/ two dozen eggs. <又> ā. (See 打 ā.) |
da1 | 1942 | |||
| 64 | 手 | 5 | 㧄 | kiũ | qiú | to take; to receive; to
fetch; to take hold of.⁸ to take anything with the hand.²⁴ (In Mandarin, 㧄 qiú may also be read qiǎn). (composition: ⿰扌凵; U+39C4). |
kiu3 | 8681 | |||
| 64 | 手 | 5 | 㧅 | mùk | mù | mulberry tree.² 日乘⁸
(perhaps 'ride during the day' or 'take advantage of daylight hours' or
'everyday, I ride').⁰ (composition: ⿰扌刀; U+39C5). <又> äo. (See 㧅 äo). |
muk4 | 11124 | |||
| 64 | 手 | 5 | 扒 | pã | pá | gather up, rake up; stew,
braise.⁵ 连偷带扒[連偷帶扒] lẽin-hëo-äi-pã liántōudàipá to steal by all means. 牛扒 ngẽo-pã/ niúpá beefsteak. 扒带[扒帶] pã-âi/ pádài <vern.> pirate an audiotape or a videotape.⁶ 扒出 pã-chūt páchū to rake out. 扒鸡[扒雞] pã-gäi pájī braised chicken.⁵ 扒糕 pã-gäo págāo buckwheat cake served cold with sweet sauce.⁶ 扒起 pã-hī páqǐ to rake up. 扒开[扒開] pã-höi pákāi pull down.⁵⁴ (See 扒开[扒開] bä-höi.) 扒犁 or 爬犁 pã-lãi pálí <topo.> sledge, sleigh.⁵ 扒手 pã-siū páshǒu pickpocket.⁵ 扒窃[扒竊] pã-tëik páqiè to steal; to pick pockets; to frisk. 扒羊肉 pã-yẽng-ngùk páyángròu stewed mutton.⁵ <台> 下扒 hà-pã lower jaw; chin. <又> bä. (See 扒 bä.) |
pa3 | 12518 | |||
| 64 | 手 | 5 | 扔 | sào | rēng | to throw, to toss. <台> 扔诶佢[扔誒佢] sào-ë-kuï throw it out. <又> vèin. (See 扔 vèin.) |
sao4 | 13262 | |||
| 64 | 手 | 5 | 扔 | vèin | rēng | to throw, to toss.
(variant: 𢫨❄{⿰扌戎} vèin rēng). 白扔 bàk-vèin báirēng to waste. 扔掉 vèin-èl rēngdiào to throw away. 扔过去[扔過去] vèin-gö-huï rēng guòqu to throw/hurl over (to the other side). 扔下 vèin-hä rēngxia to abandon; to leave behind; to throw down. 扔弃[扔棄] vèin-hï rēngqì to cast aside. 扔开[扔開] vèin-höi rēngkāi to throw away or aside; to dismiss from consideration. 扔球 vèin-kiũ rēngqiú to throw a ball. 用完即扔 yùng-yõn-dēik-vèin yòngwán jí rēng to discard after using. <又> sào. (See 扔 sào; 𢫨❄{⿰扌戎} vèin.) |
vein4 | 14967 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扠 | châ | chā | to pick up with fork or
pincers. (composition: ⿰扌叉; U+6260). 扠出去 châ-chūt-huï chāchūqù to turn him out.¹⁴ 扠上去 châ-sëng-huï chāshàngqù to hang it up (on a nail).¹⁴ 扠腰 châ-yël chāyāo arms akimbo.¹⁴ |
cha5 | 1234 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扱 | chäp | chā | to insert.⁷ (=插 chäp chā) insert, stick into;
plant.⁸ to introduce.¹⁴ 扱衽 or 扱袵 chäp-ngìm chārèn to tuck the skirts of a garment into the girdle.⁷ to tuck the skirts into the girdle.¹⁴ 扱引高贤[扱引高賢] chäp-yîn-gäo-yẽn chāyǐngāoxián introduce the wise and virtuous.¹⁴ (See 扱引高賢 kīp-yîn-gäo-yẽn xīyǐn gāoxián). <又> hï; kīp; kēip. (See 扱 hï; 扱 kīp; 扱 kēip.) |
chap2 | 1366 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扗 | dòi | zài | (old variant of 在 dòi zài) (located) at; (to be)
in. (See 在 dòi.) |
doi4 | 2418 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扛 | göng | gāng | to lift with both hands; to
hump; (of two or more people) to carry together.⁹ Lift up, heave (a heavy
object with both hands or by two or more persons at the same time).¹¹ (composition: ⿰扌工; U+625B). 扛重机[扛重機] göng-chüng-gï gāngzhòngjī device for lifting heavy objects; jack. 抬扛 hõi-göng táigāng to carry on a pole; to wrangle; to quarrel.¹⁴ 力能扛鼎 lèik-nãng-göng-ēin lìnénggāngdǐng so strong as to be able to lift up a tripod.¹¹ <又> köng. (See 扛 köng.) |
gong2 | 5004 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扱 | hï | qì | to kneel and bow
with both hands touching the ground or the floor.⁷ to reach.⁸ to bow to the
ground.¹⁴ 扱地 hï-ì qìdì to kneel and bow with both hands touching the ground.⁷ʼ⁵⁴ to bow to the ground.¹⁴ 扱平 hï-pẽin qìpíng to sink in the west – sunset.¹⁴ <又> chäp; kīp; kēip. (See 扱 chäp; 扱 kīp; 扱 kēip.) |
hi2 | 6450 | |||
| 64 | 手 | 6 | 托 | hök | tuō | to support from
under. 托子 hök-dū tuōzi a tray support.¹¹ 托起来[托起來] hök-hī-lõi tuōqǐlái to lift up from under.¹¹ 托塔天王 hök-hāp-hëin-võng tuōtǎtiānwáng the god who supports a pagoda in his hand.¹⁴ 托住 hök-jì tuōzhù to prop up; to sustain; to support. 落托 lòk-hök luòtuō spiritless; disheartened; disconnected; things going badly.¹⁴ <又> hōk. (See 托 hōk.) |
hok2 | 6691 | |||
| 64 | 手 | 6 | 托 | hōk | tuō | to trust; to entrust; to be
entrusted with; to act as trustee.¹⁰ (variant: 託 hōk tuō). 托病 hōk-bèng tuōbìng to plead sickness as an excuse.¹⁴ 托付 hōk-fù tuōfù to entrust to; to commit to the care of.¹⁴ 托福考试[托福考試] Hōk-fūk-hāo-sï Tuōfúkǎoshì TOEFL (Test of English as a Foreign Language).⁷ 托孤 hōk-gü tuōgū to entrust with the care of an orphan.¹⁴ 托物寓兴[托物寓興] hōk-mùt-nguì-hëin or hōk-mòt-nguì-hëin tuōwùyùxìng to express feelings through something described or painted.¹ 依托 yī-hōk yītuō to trust; to depend on.⁷ to rely on.¹¹ <又> hök. (See 托 hök; 託 hōk.) |
hok1 | 6672 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扞 | hòn | hàn | to resist, to oppose, to
obstruct; to defend, to guard, to withstand.⁷ (=捍 hòn hàn in some cases.) 扞蔽 hòn-bäi hànbì a protective barrier.⁷ 扞格 hòn-gāk hàngé to conflict; incompatible.⁷ 扞格不入 hòn-gāk-būt-yìp hàngébùrù incompatible; to disagree; to contradict; to conflict; do not mesh.⁷ 扞拒 hòn-kuî hànjù to withstand; to resist; to oppose.⁷ 扞御[扞禦] or 捍御[捍禦] hòn-nguì hànyù to guard against; to keep back.⁷ 扞卫[扞衛] or 捍卫[捍衛] hòn-vì hànwèi to defend, to guard.⁷ 遮扞 or 遮捍 jëh-hòn zhēhàn <trad> to blunt enemy blows. (See 捍 hòn.) |
hon4 | 6768 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扱 | kēip | xī | <台> 扱 kēip
to press. (See <台> 给 kēip). <台> 扱图章[扱圖章] kēip-hũ-jëng to stamp, to seal. <又> chäp; hï; kīp. (See 扱 chäp; 扱 hï; 扱 kīp.) |
keip1 | 8399 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扣 | këo | kòu | button up, buckle; cover
with an inverted cup or bowl; put (a label on somwbody); detain, arrest;
deduct, withhold; smash or spike a ball; press or pull; button, buckle;
circle of thread (on a screw), turn.⁶ 不折不扣 būt-jēt-būt-këo bùzhébùkòu hundred per cent; pure and simple; without the slightest discount.⁸ 解扣 gāi-këo jiěkòu lit. unbutton; fig. solve a dispute.¹⁰ 折扣 jēt-këo zhékòu abatement; a discount in the price; a discount rate; a rebate.⁷ 扣押 këo-ät kòuyā detain, hold in custody; distrain, seize.⁶ 扣除 këo-chuĩ kòuchú deduct, subract, take out, withhold.⁶ 扣子 or 釦子 këo-dū kòuzi a button.¹⁴ 扣留 këo-liũ kòuliú detain; arrest.⁶ 扣人心弦 këo-ngĩn-xïm-yẽn kòurénxīnxián exciting; thrilling; breathtaking; heart thrilling; soul stirring.⁶ 扣肉 këo-ngùk kòuròu a dish of richly seasoned braised pork belly and then steamed.⁰ 扣襻 këo-pän kòupàn fastening; button loop.⁵⁴ 扣环[扣環] këo-vãn kòuhuán snap/clip/retaining ring.⁶ |
keo2 | 8465 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扱 | kīp | xī | to gather; to
collect.⁷ to receive; to collect.¹⁴ 扱引高贤[扱引高賢] kīp-yîn-gäo-yẽn xīyǐn gāoxián to gather men of wisdom.⁷ <wr.> gather men of wisdom.⁵⁴ (See 扱引高賢 chäp-yîn-gäo-yẽn chāyǐngāoxián). 收扱 siü-kīp shōuxī to collect or gather.¹⁴ <又> chäp; hï; kēip. (See 扱 chäp; 扱 hï; 扱 kēip.) |
kip1 | 8665 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扛 | köng | káng | to lift (especially when
only a single person is involved); to shoulder. (composition: ⿰扌工; U+625B). 肩扛 gän-köng jiānkáng to carry on one's shoulders. 扛大梁 köng-ài-lẽng kángdàliáng to take up the main task. 扛叉的 köng-chä-ēik kángchāde person protecting prostitutes. 扛在肩上 köng-dòi-gän-sèng kángzàijiānshàng to carry on the shoulder; shoulder. 扛鼎 köng-ēin kángdǐng to lift a tripod (as a feat of srength); to be gifted for high office. 扛夫 köng-fü kángfū porter; worker employed to carry loads on his shoulders. 扛活 köng-vòt kánghuó to work as a farm laborer. <又> göng. (See 扛 göng.) |
kong2 | 8808 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扤 | ngūt | wù | torment; commotion; to
thrust; to move; Wu surname.⁸ to shake; to sway.¹⁰ to move; to disturb.²⁴
<Cant.> ngat1
to forcefully shove something into a small space (Syn: 塞 xāk sāi); <Cant.> ngat1 to forcefully try
to persuade someone to do something; to push someone to do something (Syn:
强迫[強迫] kêng-bēik qiǎngpò.³⁶ to move, to sway to and fro; to rack; to stuff in, to
fill in gap.¹⁰² (composition: ⿰扌兀; U+6264). 天之扤我 hëin-jï-ngūt-ngô tiān zhī wù wǒ the sky shakes me (puts me to the test).⁵⁴ 天之扤我、如不我克。Hëin-jï-ngūt-ngô, nguĩ-būt-ngô-hāk. Tiān zhī wù wǒ, rú bù wǒ kè. [But] Heaven moves and shakes me, As if it could not overcome me.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·正月·7》, translated by James Legge). 扤开的[扤開的] ngūt-höi-ēik wùkāide move off a little.¹⁰² 扤满[扤滿] ngūt-mōn wùmǎn stuff it full.¹⁰² 扤扤下 ngūt-ngūt-hà wùwùxià to rock; to swing from side to side.¹⁰² 扤膝 ngūt-xīp wùxī stingy, giving the least trifle; <Cant.> uneasy, fidgetty.¹⁰² 摇扤[搖扤] yẽl-ngūt yáowù inconstant, uncertain, as the wind.¹⁰² |
ngut1 | 12196 | |||
| 64 | 手 | 6 | 扦 | tëin | qiān | metal or bamboo skewer; to
bolt (a door); to arrange (flowers in a vase); to graft (tree); to pedicure;
to peel. 花扦儿[花扦兒] fä-tëin-ngĩ huāqiānr to cut flowers; artificial flowers for a vase. 蜡扦[蠟扦] làp-tëin làqiān the top of a candlestick.⁷ 扦子 tëin-dū qiānzi skewer; probe. 扦脚[扦腳] tëin-gëk qiānjiǎo <topo.> pedicure; to trim one toenails. 扦门[扦門] tëin-mõn qiānmén to bolt a door. 扦手 tëin-siū qiānshǒu customs examiner. |
tein2 | 14113 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扼 | äk | è | to grasp. <台> 扼住 äk-jì to hold on to. <又> āk. (See 扼 āk.) |
ak2 | 150 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扼 | āk | è | to repress, to restrain, to
control; to clutch, to grasp, to grip; to hold and defend (a city).⁷ 扼虎 äk-fū èhǔ lit. to choke a tiger to death; fig. very powerful; with enormous strength.⁷ 扼据[扼據] āk-guï èjù to occupy and hold (key positions).⁷ 扼险[扼險] āk-hēm èxiǎn to hold the most strategic position (in military operations).⁷ 扼喉抚背[扼喉撫背] āk-hẽo-fū-böi èhóufǔbèi hold the best strategic positions, which will render the enemy helpless.⁷ 扼吭 āk-hõng èháng to choke; to throttle.⁷ 扼制 āk-jäi èzhì to repress; to keep under control by force.⁷ 扼制交通 āk-jäi gäo-hüng èzhìjiāotōng control of communications.¹⁴ 扼阻要塞 āk-jū-yël-xāk èzǔyàosāi <mil.> a stronghold which will jeopardize military operaions of the enemy.⁷ 扼流圈 āk-liũ-hūn èliúquān <elec.> choke. 扼杀[扼殺] äk-sät èshā to strangle; to smother; to throttle.⁷ 扼守 āk-siū èshǒu hold and defend (a strategic position).⁷ 扼腕 āk-vōn èwàn lit. to seize one's wrists; fig. regret, disappointment; anger; excitement.⁷ 扼死 āk-xī èsǐ to strangle; to throttle.⁷ 扼要 äk-yël èyào to hold a strategic position; main points of a statement or article; in summary.⁷ <又> äk. (See 扼 äk.) |
ak1 | 135 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抝 | āo | ǎo | (=拗 āo äo) <topo.> to bend
so as to break. (See 拗 āo.) |
ao1 | 281 | |||
| 64 | 手 | 7 | 把 | bā | bà | handle.¹⁰ (variant: 欛 bā bà). 把子 bā-dū bàzi handle.¹⁰ 把儿[把兒] bā-ngĩ bàr a handle.¹⁰ 刀把 äo-bā dāobà handle of a knife, hilt of a knife; handle, things that may be used against somebody; military power.⁸ hilt.¹⁰ 刀把儿[刀把兒] äo-bā-ngĩ dāobà'r the handle of a knife.⁸ (See 把 [bā, bǎ]; 欛 bā). |
ba1 | 412 | |||
| 64 | 手 | 7 | 把 | bā | bǎ | to hold; to grasp; handle;
particle marking the following noun as a direct object; <m.> for
objects with handle; <m.> for handful; <m.> for certain
concepts. 把握 bā-äk bǎwò to grasp; to seize; certainty. 把柄 bā-bêng bǎbǐng handle; (fig.) information that can be used against somebody.¹⁰ 把臂 bā-bî bǎbì to hold arms (when friends meet). 把持 bā-chĩ bǎchí to control, to dominate; to monopolize. 把关[把關] bā-gän bǎguān to guard a pass; to make a final check on somebody or something. 把头一扭[把頭一扭] bā-hẽo-yīt-niū bǎtóuyīniǔ to toss one's head. 把戏[把戲] bā-hï bǎxì acrobatics, jugglery; cheap trick, game.⁷ 把抓 bā-jāo bǎzhuā to scratch/grab with hand(s). 把捉 bā-jök bǎzhuō to grasp (something abstract). 把门[把門] bā-mõn bǎmén <topo.> to guard a gate/door; to be a goalkeeper. 刹把[剎把] sät-bā shābǎ brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery. 一把刀 yīt-bā-äo/ yībǎdāo a knife. 一把米 yīt-bā-māi yībǎmǐ a handful of rice. (See 把 [bā, bà].) |
ba1 | 413 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扮 | bàn | bàn | to be dressed up as; to
play the part of; to disguise oneself as; to put on (an expression). 打扮 ā-bàn dǎban to make up; to dress up. 扮鬼脸[扮鬼臉] bàn-gī-lêm bàn guǐliǎn to grimace; to make faces. 扮戏[扮戲] bàn-hï bànxì <thea.> to make up; to play the part of; <trad.>to put on a play. 扮装[扮裝] bàn-jöng bànzhuāng to make up; to put on makeup. 扮相 bàn-xëng bànxiàng actor's appearance after putting on costume and makeup. 扮演 bàn-yēn bànyǎn to play the role of; to act. 扮演者 bàn-yēn-jēh bànyǎnzhě performer; impersonator. 假扮 gā-bàn jiǎbàn to masquerade as. 装扮[裝扮] jöng-bàn zhuāngbàn to dress up; to disguise oneself. 乔装打扮[喬裝打扮] kẽl-jöng-ā-bàn qiáozhuāngdǎban to disguise oneself; to dress up; to change one's clothes or conceal one's clothes to conceal one's true identity. |
ban4 | 518 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扳 | bän | bān | to pull; to turn. 扳倒 bän-āo bāndǎo to pull down; to topple. 扳道岔 bän-ào-châ bāndàochà to pull railway switches. 扳道工 bän-ào-güng bāndàogōng pointsman; switchman. 扳本 bän-bōn bānběn <topo.> to win back money lost in gambling; recouped gambling loss. 扳不倒儿[扳不倒兒] bän-būt-āo-ngĩ bānbudǎor roly-poly; tumbler; official who always makes a comeback.⁶ 扳子 bän-dū bānzi spanner; wrench; spanner wrench. 扳价[扳價] bän-gä bānjià to demand a high price. 扳机[扳機] bän-gï bānjī trigger. 扳开[扳開] bän-höi bānkāi to pull out; to pull to open. 扳闸[扳閘] bän-jàp bānzhá <topo.> operate a switch; switch on or off.⁵ 扳着指头算[扳著指頭算] bän-jēk-jī-hẽo-xön bānzhe zhǐ tóusuàn to count on one's fingers. 扳转[扳轉] bän-jōn bānzhuǎn to turn. 扳平 bän-pẽin bānpíng to make level. 扳成平局 bän-sẽin-pẽin-gùk bānchéngpíngjú to equallize the score. 扳枪栓[扳槍栓] bän-tëng-sân bānqiāngshuān to pull back the bolt of a rifle. 扳动[扳動] bän-ùng bāndòng to pull (a trigger). <又> bān, pän. (See 扳 bān, pän.) |
ban2 | 505 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扳 | bān | bān | 扳手 bān-siū bānshou wrench; spanner;
lever (on machine); trigger of a gun. 扳手 bān-siū bānshǒu <topo.> to hold back somebody's hands; in need of money; hard up for cash. <又> bän, pän. (See 扳 bän, pän.) |
ban1 | 497 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抃 | bèin | biàn | to clap hands; to cheer.⁷
(variant: 拚 bèin biàn). 抃掌 bèin-jēng biànzhǎng to clap hands; to applaud.⁷ 抃舞 bèin-mū biànwǔ to cheer and dance; to make merry; to dance for joy.⁷ 抃手 bèin-siū biànshǒu to clap hands; to applaud.⁷ 抃悦[抃悅] bèin-yòt biànyuè to clap hands for joy; to cheer.⁷ 抃踊[抃踴] bèin-yūng biànyǒng to cheer and dance.⁷ 舞抃 mū-bèin wǔbiàn to dance for joy.⁵⁴ 鳌抃[鰲抃] ngão-bèin áobiàn clapping and dancing with delight.¹⁴ (See 拚 bèin). |
bein4 | 742 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抄 | chäo | chāo | to copy, to transcribe; to
plagiarize; to walk off with; to search and confiscate; to take a shortcut;
to fold (one's arms; to grab, to take up; to take for one's own use, to
filch. 包抄 bäo-chäo bāochāo to outflank; to envelop. 抄道 chäo-ào chāodào to take a shortcut. 抄查 chäo-chã chāochá to search and confiscate. 抄袭[抄襲] chäo-dàp chāoxí to plagiarize; to copy; to attack the flank or rear of an enemy.¹⁰ 抄家 chäo-gä chāojiā to search a house and confiscate possessions. 抄件 chäo-gèin chāojiàn a copy; a duplicate. 抄后路[抄後路] chäo-hèo-lù chāo hòulù to turn the enemy's rear. 抄录[抄錄] or 钞录[鈔錄] chäo-lùk chāolù copy down.⁵ 抄手 chäo-siū chāoshǒu to fold one's arms; copyist; <topo.> dumpling soup; wonton. 抄写[抄寫] or 钞写[鈔寫] chäo-xēh chāoxiě to copy or transcribe by hand.⁷ |
chao2 | 1352 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扯 | chēh | chě | to pull; to tear; to chat;
to gossip; to buy (cloth). 扯淡 chēh-àm chědàn <topo.> talk nonsense. 扯到 chēh-äo chědào to chat/gossip about. 扯点儿布[扯點兒布] chēh-ēm-ngĩ-bü chědiǎnérbù to buy some cloth. 扯住 chēh-jì chězhù to grasp firmly. 扯平 chēh-pẽin chěpíng to make even; to balance; (fig.) to be even; to call it quits. 扯皮 chēh-pĩ chěpí to dispute over trifles; to wrangle. 扯破 chēh-pö chěpò to tear apart. 牵扯[牽扯] hëin-chēh qiānchě to drag in (others, details) into topic of conversation; to involve (person) in allegations at count.¹¹ 拉扯 läi-chēh lāche <topo.>to drag, to pull; to take great pains to bring up (a child); to implicate, to drag in; to chat. 唠扯[嘮扯] lão-chēh làochě <topo.> to chat, to chit-chat, to have a chat.⁶ 东拉西扯[東拉西扯] üng-läi-xäi-chēh dōnglā-xīchě to ramble (of speech). 胡扯 vũ-chēh húchě to talk nonsense; to chat. <台> 扯秧 chēh-yëng to pull out rice seedling. |
cheh1 | 1392 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扽 | dùn | dèn | to yank; <topo.> to
pull tightly. 扽掣 dùn-chēik or ùn-chēik dènchè to shake.¹⁴ <又> ùn. (See 扽 ùn.) |
dun4 | 2690 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抖 | ēo | dǒu | to tremble; to shake out;
to reveal; to make it in the world. 精神抖擞[精神抖擻] dëin-sĩn-ēo-xēo jīngshéndǒusǒu spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits; lively and full of enthusiasm; full of energy; con brio. 抖出来[抖出來] ēo-chūt-lõi dǒuchūlai <topo.> to spill out; to reveal. 抖起来[抖起來] ēo-hī-lõi dǒuqǐlai <topo.> to begin to rise in the world; to make good. 抖缩[抖縮] ēo-sük dǒusuō to quail; to quake; to quiver. 抖动[抖動] ēo-ùng dǒudòng to shake; to tremble; to vibrate. 发抖[發抖] fāt-ēo fādǒu shiver; shake; quiver; tremble. 颤抖[顫抖] jën-ēo chàndǒu shake; tremble; quiver; quaver; shiver; shudder.⁶ |
eo1 | 3009 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扶 | fû | fú | 那扶 Nõ-fû Nàfú a town in Taishan
City (formerly District). <又> fũ. (See 扶 fũ.) |
fu5 | 3610 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扶 | fũ | fú | to support with the hand;
to help somebody up; to support oneself by holding onto something; to
help. 扶持 fũ-chĩ fúchí to help sustain; to give aid to; to support; to support with the hands. 扶乩 fũ-gï fújī planchette writing. 扶挟[扶挾] fũ-hèp fúxié to support; to back up. 扶起 fũ-hī fúqǐ to help somebody get up (from the ground); uprear. 扶植 fũ-jèik fúzhí to foster; to prop up. 扶助 fũ-jò fúzhù to help; to assist. 扶筇 fũ-kũng fúqióng to lean on a staff.¹⁴ 扶老携幼[扶老攜幼] fũ-lāo-kĩ-yiü fúlǎoxiéyòu hold the old by the arm and the young by the hand – help the aged and lead the young; bring along the old and the young.⁶ 扶灵[扶靈] fũ-lẽin fúlíng to serve as a pallbearer.⁷ 扶贫[扶貧] fũ-pĩn fúpín to help the poor; to change the conditions of poverty. 扶摇直上[扶搖直上] fũ-yẽl-jèik-sëng fúyáozhíshàng to soar on the wings of a cyclone; to rise steeply; to be promoted quickly in an official career. 扶揄 fũ-yĩ fúyú to raise high; to uphold. 扶掖 fũ-yìt fúyè <wr.> support; help; lend a hand (to).⁶ <又> fû. (See 扶 fû.) |
fu3 | 3551 | |||
| 64 | 手 | 7 | 技 | gì | jì | skill. 暗暗技痒[暗暗技癢] ām-ām-gì-yêng àn'ànjìyǎng to itch for a chance to show off. 杂技[雜技] dàp-gì zájì acrobatics.⁵ 雕虫小技[雕蟲小技] ël-chũng-xēl-gì diāochóngxiǎojì a petty skill or craft; a skill which has no significant value.⁷ 科技 fö-gì kējì science and technology.⁵ 技工 gì-güng jìgōng skilled worker; mechanic; technician. 技巧 gì-kāo jìqiǎo skillful; skills; dexterity.¹¹ 技能 gì-nãng jìnéng technical ability; skill. 技艺[技藝] gì-ngài jìyì mechanical arts; expert skill; technical skill.¹¹ 技术[技術] gì-sùt jìshù technology; skill; technique.⁵ 技术咨询[技術咨詢] gì-sùt-dü-xün jìshùzīxún technical advisory work; technical consultation.³⁹ 技师[技師] gì-xü jìshī technician.⁵ |
gi4 | 4722 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抅 | guï | jū | (<demotic>=拘 guï jū¹⁰¹ arrest, detain;
restrain, restrict; limit, constrain.⁵) to collect; to join together.⁸ (composition: ⿰扌勾; U+6285). (See 拘 guï). |
gui2 | 5139 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扻 | hēim | kǎn | to strike; to run
against. <台> 扻伤[扻傷] hēim-sëng (=碰伤[碰傷] püng-sëng) to knock against something and get hurt. |
heim1 | 6054 | |||
| 64 | 手 | 7 | 投 | hẽo | tóu | to throw; to fling; to
send; to deliver; before; prior to. 投奔 hẽo-bïn tóubèn to seek shelter; to seek asylum.¹⁰ 投笔从戎[投筆從戎] hẽo-bīt-tũng-yũng tóubǐcóngróng throw aside the writing brush and join the army – renounce the pen for the sword.⁵ 投产[投產] hẽo-chān tóuchǎn to put into production. 投资[投資] hẽo-dü tóuzī invest, put in money; investment, money invested.⁶ 投机[投機] hẽo-gï tóujī to speculate; to be opportunistic; to get along well. 投辖留客[投轄留客] hẽo-hàt-liũ-hāk tóuxiáliúkè to detain a visitor by throwing his linchpin into the well.¹⁴ 投降 hẽo-hõng tóuxiáng to surrender; to capitulate. 投其所好 hẽo-kĩ-sō-hāo tóuqísuǒhào to cater to somebody's likes. 投票 hẽo-pěl tóupiào vote. 投枪[投槍] hẽo-tëng tóuqiāng a javelin; javelin throw.¹⁴ 投缳[投繯] or 投环[投環] hẽo-vãn tóuhuán <wr.> hang oneself.⁶ 投缳自缢[投繯自縊] hẽo-vãn-dù-äi tóuhuánzìyì hang oneself (by the neck).⁶ 投入 hẽo-yìp tóurù throw into; put into; plunge into.⁸ |
heo3 | 6337 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抓 | jä | zhuā | (alternate Hoisanva
pronunciation for 抓 jāo zhuā to grab; to seize; to scratch; to arrest; to catch; to
press-gang; to stress; to pay special attention to; to be responsible for; to
take charge of; to attract; to draw.) <又> jāo. (See 抓 jāo.) |
ja2 | 7256 | |||
| 64 | 手 | 7 | 找 | jāo | zhǎo | to look for; to seek; to
call on; to approach; to ask for; to give change. 自找 dù-jāo zìzhǎo to suffer from one's own actions; you asked for it; to bring it on oneself (something unpleasant). 骑马找马[騎馬找馬] kẽh-mâ-jāo-mâ qímǎzhǎomǎ (idiom) to sit on one horse and look for another – to hold on to one job while hunting for another; to sit on the very horse one is looking for – to seek something that's just under one's nose. 找茬 jāo-chã zhǎochár <topo.> to find fault; to pick a quarrel. 找人 jāo-ngĩn zhǎorén to look for somebody. 找女婿 jāo-nuī-xâi zhǎonǚxu hunt for a husband.⁶ 找钱[找錢] jāo-tẽin zhǎoqián to give change. 找寻[找尋] jāo-tĩm zhǎoxún to look for; to seek; to find fault.¹⁰ 寻找[尋找] tĩm-jāo xúnzhǎo to seek, to look for.¹⁰ <台> 找数[找數] jāo-sū Check, please! <台> 找钱[找錢] jāo-tẽin/ to make change (money). |
jao1 | 7420 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抓 | jāo | zhuā | to grab; to seize; to
scratch; to arrest; to catch; to press-gang; to stress; to pay special
attention to; to be responsible for; to take charge of; to attract; to
draw. 被抓 bì-jāo bèizhuā to be arrested; be caught. 抓辫子[抓辮子] jāo-bîn-dū zhuā biànzi to seize on somebody's mistake/shortcoming. 抓丁 jāo-ëin zhuādīng to press-gang able-bodied men. 抓紧[抓緊] jāo-gīn zhuājǐn to firmly grasp; to pay close attention to; to hurry. 抓哏 jāo-gïn zhuāgén (in Chinese operas or crosstalks) make ad lib jokes.³⁹ 抓工夫 jāo-güng-fü zhuā gōngfu <topo.> to steal time for idling; to make good use of one's time; to find time (to do something.) 抓住 jāo-jì zhuāzhù to seize hold of; to catch; to capture; to grip somebody's attention. 抓阄[抓鬮] jāo-kiũ zhuājiū draw lots.¹¹ 抓耳挠腮[抓耳撓腮] jāo-ngī-nẽo-xöi or jāo-ngī-nào-xöi zhuā'ěrnáosāi tweak one's ears and scratch one's cheeks (as a sign of anxiety or delight); scratch one's head.⁵ 抓彩 jāo-tōi zhuācǎi to draw a lottery; to raffle. 抓药[抓藥] jāo-yêk zhuāyào to fill a prescription. <又> jä. (See 抓 jä.) |
jao1 | 7421 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抍 | jēin | zhěng | to lift up; to rescue,
save.³⁶ (composition: ⿰扌升; U+628D). |
jein1 | 7550 | |||
| 64 | 手 | 7 | 折 | jëp | zhé | fold; bank account. 折子 jëp-dū zhézi notebook in accordion form 折子戏[折子戲] jëp-dū-hï zhézixì opera highlights. 折叠[折疊] jëp-èp zhédié fold.⁶ 折叠床[折疊床] jëp-èp-chõng zhédiéchuáng folding bed; cot. 折裥机[折襇機] jëp-gān-gï zhéjiǎnjī pleating machine.¹⁹ 存折 tũn-jëp cúnzhé bankbook. <又> jēt, jët, sèt. (See 折 [jēt, zhé], [jēt, zhē], [jēt, shé], jët, sèt.) |
jep2 | 7729 | |||
| 64 | 手 | 7 | 折 | jët | zhé | <台> 折堕[折墮] jët-ò (=倒霉 āo-mõi dǎoméi) Both 折堕 and 倒霉 mean to have bad luck. The difference is
折堕 is brought about by oneself and 倒霉 is caused by other people or
circumstances. <又> jēt, jëp, sèt. (See 折 [jēt, zhé], [jēt, zhē], [jēt, shé], jëp, sèt.) |
jet2 | 7757 | |||
| 64 | 手 | 7 | 折 | jēt | shé | to break (a stick or bone);
loss (money). 折本 jēt-bōn shéběn lose money in business.⁵ (See 蚀本[蝕本] sèik-bōn and <台> 折本 sèt-bōn.) <又> jët, jëp, sèt. (See 折 [jēt, zhé], [jēt, zhē], jëp, jët, sèt.) |
jet1 | 7738 | |||
| 64 | 手 | 7 | 折 | jēt | zhé | break; suffer loss; change
direction; discount; rebate; tenth (in price). 不为五斗米折腰[不為五斗米折腰] būt-vĩ-m̄-ēo-māi-jēt-yël bùwéiwǔdǒumǐzhéyāo retain one's (human) dignity instead of succumbing to a temptation.⁶ 折戟 jēt-gēik zhéjǐ break the spear (as a token of peace/truce).⁵⁴ 折戟沉沙 jēt-gēik-chĩm-sä zhéjǐchénshā broken halberds embedded in sand – reminder of a fierce battle or a beaten army; crushing/disastrous defeat.⁶ 折扣 jēt-këo zhékòu abatement; a discount in the price; a discount rate; a rebate.⁷ 折柳 jēt-liû zhéliǔ lit. to break a willow branch – to send off a friend.⁷ 折磨 jēt-mũ or jēt-mõ zhémo to submit to an ordeal; trials and afflictions; grillings; torment.⁷ 折断[折斷] jēt-òn zhéduàn to snap; to break.⁷ 折挫 jēt-tö zhécuò frustrate, inhibit, make things difficult.⁸ 折腰 jēt-yël zhéyāo bow; debase oneself.⁸ 面折 mèin-jēt miànzhé or 面斥 mèin-chēik miànchì or 面责[面責] mèin-jāk miànzé to scold a person to his face.⁷ <又> jët, jëp, sèt. (See 折 [jēt, zhē], [jēt, shé], jëp, jët, sèt.) |
jet1 | 7739 | |||
| 64 | 手 | 7 | 折 | jēt | zhē | to turn something over; to
turn upside down; to tip something out. 折腾[折騰] jēt-hãng zhēteng <topo.> ➀ turn from side to side; toss about; toss and turn ➁ do something over and over again ➂ torment.⁶ 折箩[折籮] jēt-lõ or jēt-lũ zhēluó leftover of a banquet, collected in a basket, chop suey.¹¹ <又> jët, jëp, sèt. (See 折 [jēt, zhé], [jēt, shé], jëp, jët, sèt.) |
jet1 | 7740 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扺 | jī | zhǐ | 扺掌 jī-jēng zhǐzhǎng <wr.> to
knock one's fist against the palm (to show happiness). 扺掌而谈[扺掌而談] jī-jēng-ngĩ-hãm zhǐzhǎng'értán to have a happy and intimate chat. 扺命 jī-mèin zhǐmìng to pay for life with life.¹¹ |
ji1 | 7772 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扲 | kẽm | qián | foundation, base; to
remember, to record; handle, bundle.⁸ to establish the fortunes of a family;
to commence an undertaking; to record.²⁴ (composition: ⿰扌今; U+6272). <又> kĩm; ngãm. (See 扲 kĩm; 扲 ngãm). |
kem3 | 8427 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扲 | kĩm | qín | (<old>=擒 kĩm qín to capture, to
catch).⁸ to lay fast hold of, to seize, to take hold of with the
finger.²⁴ (composition: ⿰扌今; U+6272). <又> kẽm; ngãm. (See 扲 kẽm; 扲 ngãm; 擒 kĩm). |
kim3 | 8639 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抗 | köng | kàng | to resist, to oppose; to
reject, to refute, to rebuke, to defy; high and
virtuous; to raise, to set up; to hide, to conceal, to screen, to secrete;
Kang surname. resist, oppose, defy, reject.⁸ 抗暴 köng-bào kàngbào to oppose tyranny.⁷ 抗辩[抗辯] köng-bèin kàngbiàn to speak out in one's own defense; to refute; to rebut or retort.⁷ 抗病 köng-bèng kàngbìng <agr.> disease-resistant.⁷ 抗捕 köng-bù kàngbǔ to resist arrest.⁷ 抗击[抗擊] köng-gēik kàngjī resist; fight against/back.⁶ 抗体[抗體] köng-hāi kàngtǐ antibody.⁸ 抗战[抗戰] köng-jën kàngzhàn a war of resistance.⁷ 抗传[抗傳] köng-chũn kàngchuán to refuse to answer a court sommons.⁷ 抗拒 köng-kuî kàngjù to resist; to oppose.⁷ 抗涝[抗澇] köng-lâo kànglào defenses against floods.¹⁰ 抗礼[抗禮] köng-lâi kànglǐ to equal; to treat each other as equals without regard to etiquette or formalities.⁷ 抗癌 köng-ngãm kàng’ái anti-cancer.⁸ 抗议[抗議] köng-ngì kàngyì to protest; a protest.⁷ 抗原 köng-ngũn kàngyuán antigen.⁸ 抗毒素 köng-ùk-xü kàngdúsù an antitoxin.⁷ 对抗[對抗] uï-köng duìkàng oppose, resist, counter; confront, antagonize.⁶ |
kong2 | 8809 | |||
| 64 | 手 | 7 | 拒 | kuî | jù | to resist; to repel; to
refuse; to reject. 抵拒 āi-kuî dǐjù to resist. 撑拒[撐拒] chäng-kuî chēngjù to resist; to struggle. 抗拒 köng-kuî kàngjù to resist; to defy. 拒捕 kuî-bù jùbǔ to resist arrest. 拒绝[拒絕] kuî-dùt jùjué refuse; reject, decline. 拒付 kuî-fù jùfù to refuse payment; to dishonor (a check). 拒腐蚀[拒腐蝕] kuî-fù-sèik jù fǔshí to repel corrupting influences. 拒谏饰非[拒諫飾非] kuî-gän-sēik-fï jùjiànshìfēi to conceal one's faults and reject counsel. 拒之门外[拒之門外] kuî-jï-mõn-ngòi jùzhīménwài to shut the door against somebody. 拒人千里 kuî-ngĩn-tëin-lî jùrénqiānlǐ one refuses to see others at all. It is used to describe one's attitude of haughtiness towards others and one's reluctance to contact or deal with others.¹⁰ 来者不拒[來者不拒] lõi-jēh-būt-kuî láizhěbùjù to refuse nobody or no request/offer.¹ all comers welcome.¹¹ |
kui5 | 8902 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抉 | kūt | jué | to pick out; to single
out. 抉择[抉擇] kūt-jàk juézé <wr.> to choose; decision. 抉摘 kūt-jàk juézhāi to choose; to select; to pick.¹ to choose the best.¹¹ 抉目 kūt-mùk juémù to gouge out an eye. 抉拾 kūt-sìp juéshí devices used by archers to facilitate drawing a bow. 抉首 kūt-siū juéshǒu to decapitate. 抉剔 kūt-tēik juétī to sort out; to choose.¹ to pick out and dispose of.¹¹ 抉弦 kūt-yẽn juéxián to draw a bow. 爬罗剔抉[爬羅剔抉] pã-lõ-tēik-kūt páluótījué to collect and select; to exploit thoroughly. |
kut1 | 9015 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抆 | mũn | wěn | <wr.> to wipe. 抆泪[抆淚] mũn-luì wěnlèi to wipe one's tears.¹ a literary convention for prescribed degree of sorrow in obituary notices apparently wiping tears more energetically for close cousins (by pressing knuckles on eye socket) than 拭泪[拭淚] sēik-luì shìlèi merely brushing or flicking tears away for more distant cousins.¹¹ 抆拭 mũn-sēik wěnshì to wipe away.¹ |
mun3 | 11145 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扲 | ngãm | qián | <Cant.> ngam4 to pull
out.⁸ʼ³⁶ʼ⁷⁵ (Note: Distinguish 拎 nēin līn to lift; to carry in one's hand.⁵⁴ carry or hold with a hand; lift up.⁷⁵). (composition: ⿰扌今; U+6272). <台> 扲 ngãm ngam4 to pull out (to remove something from a container) (especially from pockets or bags).³⁶ <台> 扲袋 ngãm-òi/ ngam4 doi6-2 to pull out or to remove something from a pocket or bag).³⁶ <台> 扲钱[扲錢] ngãm-tẽin ngam4 cin2 to pull out money from one's pocket.³⁶ <台> 扲荷包 ngãm-hõ-bäo ngam4 ho4 baau1 <lit.> to pull one's wallet out; <fig.> to contribute money.³⁶ <又> kẽm; kĩm. (See 扲 kẽm; 扲 kĩm). |
ngam3 | 11571 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抈 | ngùt | yuè | to bend.¹⁴ to break to
pieces; to move.²⁴ to break off; to shake.²⁹ 抈过来[抈過來] ngùt-gö-lõi yuèguòlái to bend a thing over.¹⁴ 抈折了ngùt-jēt-lēl yuèzhéle to snap in bending.¹⁴ |
ngut4 | 12202 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扭 | niū | niǔ | to twist; to wrench; to
sway (one's body); to seize. 别扭[別扭] bèik-niū bièniu awkward; difficult; not to one's liking; exasperated; vexed; frustrated; hard to please; difficult to deal with; perverse; quarrelsome; can't see eye to eye. 扭转[扭轉] niū-jōn niǔzhuǎn to turn round; to turn back; to reverse; to remedy (a situation); to wring; to wrench; to twist. 扭转乾坤[扭轉乾坤] niū-jōn-kẽin-kün niǔzhuǎn qiánkūn to change the course of events; to retrieve a situation. 扭亏[扭虧] niū-kï niǔkuī to stop the slump (of an enterprise); to check the losses; to turn around a deficit (to profit). 扭力 niū-lèik niǔlì <phy.> twisting force; torsion. 扭断[扭斷] niū-òn niǔduàn to break by twisting or wrenching; to twist and break. 扭伤[扭傷] niū-sëng niǔshāng to sprain; to wrench. 扭秧歌 niū-yëng-gô niǔ yāngge to do the yāngge (rice-transplantation song, accompanied by dance). 锁扭[鎖扭] xū-niū suǒniǔ deadbolt. <台> 扭手巾 niū-siū-gïn to wring a wet towel. (See 扭 [niū, niū].) |
niu1 | 12241 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扭 | niū | niū | 吱扭 jī-niū zīniū <ono.> squeak;
sound of friction when an object turns around. (See 扭 [niū, niǔ].) |
niu1 | 12242 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抐 | nüt | nè | to use one's fingers or
hands to clean something; to rub; to massage. (U+6290; composition: ⿰扌內). <台> 抐脱尼饿鬼奶[抐脫尼餓鬼奶] Nüt höt nāi ngù gī nâi/. To remove a layer of dirt from one’s skin by rubbing on it with one’s fingers. The result looks like 禾苔 võ-hõi/, q.v. <又> nūt. (See 抐 nūt.) |
nut2 | 12367 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抐 | nūt | nè | to put something in the
water; to dip, to immerse.²⁴ (U+6290;
composition: ⿰扌內). <又> nüt. (See 抐 nüt.) |
nut1 | 12365 | |||
| 64 | 手 | 7 | 批 | päi | pī | comment, criticize;
wholesale.⁸ to smite with the hand; to push, to turn, to scrape; to assist,
to compare, and decide, to reply.²⁴ 大批 ài-päi dàpī large quantities of; mass criticism. 报批[報批] bäo-päi bàopī to report for criticism; to submit for approval to higher authority. 分批 fün-päi fēnpī in batches. 批驳[批駁] päi-bök pībó veto an opinion or a request from a subordinate body; refute; criticize; rebut.⁵ 批发[批發] päi-fāt pīfā wholesale. 批改 päi-gōi pīgǎi to correct (student papers). 批准 päi-jūn pīzhǔn to ratify; to approve; sanction. 批评[批評] päi-pẽin pīpíng criticize. 批判 päi-pön pīpàn criticize, castigate, censure; critique, criticism.⁶ 批示 päi-sì pīshì memo from a superior to an inferior. <台> 螺丝批[螺絲批] lũ-xü-päi/ a screwdriver. <台> 批 päi to shave (a thin layer of wood, sugar cane, etc. with a knife) away from the user. |
pai2 | 12539 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扳 | pän | pān | (=攀 q.v. pän pān) to climb, to
clamber; to seek connections in high places; to involve, to implicate. 牵丝扳藤[牽絲扳藤] or 牵丝攀藤[牽絲攀藤] hëin-xü-pän-hãng qiānsīpānténg to harass or annoy persistently; to drag out an affair or argument. <又> bān, bän. (See 扳 bān, bän; 攀 pän.) |
pan2 | 12576 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抔 | põi | póu | to hold in cupped
hands. 抔土 põi-hū póutǔ double handful of earth; grave.¹ To hold, catch (soil) by cupped hands.¹¹ 抔饮[抔飲] põi-ngīm póuyǐn to drink out of the hands. 抔水而饮[抔水而飲] põi-suī-ngĩ-ngīm póushuǐ'éryǐn to drink from cupped hands. 抔钱济贫[抔錢濟貧] põi-tẽin-däi-pĩn póuqiánjìpín to give generously to help the poor. |
poi3 | 12957 | |||
| 64 | 手 | 7 | 㧊 | pöt | pō | to push; to expel, to
shirk; to decline, to row, to wipe and clean, to strike; to beat, to be
rampant in defiance of authority.¹⁰ to strike with the hand; to smite; to
push.²⁴ |
pot2 | 13058 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抋 | sëim | qìn | to stick into.²⁴ (composition: ⿰扌心; U+628B). |
seim2 | 13336 | |||
| 64 | 手 | 7 | 折 | sèt | shé | loss (money). <台> 折本 sèt-bōn (=折本 jēt-bōn shéběn) lose money in business.⁵ (See 蚀本[蝕本] sèik-bōn and 折本 jēt-bōn.) <又> jët, jëp, jēt. (See 折 [jēt, zhé], [jēt, zhē], [jēt, shé], jëp, jët.) |
set4 | 13570 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抒 | sï | shū | to express, to convey.¹ to
express; to give expression to; to voice.⁵⁶ to express; to give expression
to; to convey.⁶ 各抒己见[各抒己見] gōk-sï-gī-gëin gèshūjǐjiàn each airs his own views.¹ 抒发[抒發] sï-fāt shūfā to express; to give expression to; to voice.⁶ (of one's feelings) to express; to voice; to give expression to.⁵⁶ 抒难[抒難] or 纾难[紓難] sï-nàn shūnàn to allay troubles, settle difficulties, give relief.¹¹ 抒情 sï-tẽin shūqíng to express/convey one's emotions.⁶ 抒情诗[抒情詩] sï-tẽin-sï shūqíngshī lyric poetry.⁶ 抒怀[抒懷] sï-vãi shūhuái to pour out one's heart; to unburden one's heart.⁶ 抒写[抒寫] sï-xēh shūxiě to express in writing; to write of; to describe.⁶ |
si2 | 13600 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扽 | ùn | dèn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 扽 dùn dèn with same meaning.) <又> dùn. (See 扽 dùn.) |
un4 | 14723 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抑 | yēik | yì | to press down; to restrain;
to curb; <wr.> or; <wr.> but. 压抑[壓抑] āt-yēik yāyì to constrain; to inhibit. 抑籴[抑糴] yēik-èk yìdí compulsorily buy grain from the people at reduced prices.¹¹ 抑制 yēik-jäi yìzhì to restrain; to control; <psy.> inhibition; <psy.>depressing; <psy.> restraint. 抑强扶弱[抑強扶弱] yēik-kẽng-fũ-ngèk yìqiángfúruò to curb the strong and help the weak. 抑是 yēik-sì yìshì <wr.> or. 抑或 yēik-vàk yìhuò <wr.> or else; could it be that...? 抑郁[抑鬱] yēik-vūt yìyù depressed; despondent; gloomy. 抑扬[抑揚] yēik-yẽng yìyáng to rise and fall; to modulate; to praise and censure. 抑扬顿挫[抑揚頓挫] yēik-yẽng-ùn-tö yìyángdùncuò or 顿挫抑扬[頓挫抑揚] ùn-tö-yēik-yẽng dùncuòyìyáng pause and transition in melody or rhythm.⁸ rising and falling in cadence; intonation; speaking in measured tones; (of speech) cadenced.³⁶ 抑…歟 yēik...yĩ yì...yú or is it ...?¹¹ |
yeik1 | 16328 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抌 | yēl | yǎo | (=舀 yēl yǎo) ladle out; spoon up;
scoop up.⁶ (See 舀 yēl). |
yel1 | 16510 | |||
| 64 | 手 | 7 | 扵 | yï | yú | (demotic =於 yï yú in; at; on; with;
on).³⁶ (composition: ⿰扌仒; U+6275). (See 於 yï). |
yi2 | 16832 | |||
| 64 | 手 | 7 | 抣 | yùn | yún | (meaning unclear).⁸ <台> 抣 yùn to stroke, to caress. (composition: ⿰扌勻; U+62A3). <台> 公仔吃饱挼挼肚, 拨下纸扇, 抣下须.[公仔吃飽挼挼肚, 撥下紙扇, 抣下鬚.] Güng-dōi-hëk-bāo-nũ-nũ-ū, pöt-hâ-jī-sên, yùn-hâ-xû. The old man having eaten his full rubs his tummy, fans himself and strokes his beard. (descriptive of a peaceful, tranquil life). |
yun4 | 17452 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抵 | āi | dǐ | support, sustain, prop;
resist, withstand; compensate for, make good; mortgage; balance, set off; be
equal to; <wr.> reach, arrive at.⁵ (variants: 牴 āi dǐ; 觝 āi dǐ). 抵得上 āi-āk-sëng dǐdeshàng be equal to; be a match for.⁵⁴ 抵押 āi-ät dǐyā to mortgage; to collateralize.⁷ 抵达[抵達] āi-àt dǐdá to arrive at or reach (a place).⁷ 抵补[抵補] āi-bū dǐbǔ make up for; compensate for.⁶ 抵触[抵觸] āi-chūk dǐchù conflict; contradict.⁵ 抵埠 āi-fèo dǐbù to reach port; to arrive in port.⁷ 抵制 āi-jäi dǐzhì resist; boycott.⁵ 抵住 āi-jì dǐzhù to resist; to press against; to brace.¹⁰ 抵抗 āi-köng dǐkàng resist; stand up to.⁵ 抵赖[抵賴] āi-lài dǐlài deny something one has done; disavow; renege on (one's promise).⁶ 抵牾 or 牴牾 āi-m̂ dǐwǔ conflict with.¹¹ 抵御[抵禦] āi-nguì dǐyù to resist; to withstand.⁷ 抵挡[抵擋] āi-ōng dǐdǎng keep out; ward off; withstand.⁵ 抵当[抵當] āi-öng dǐdàng offer as collateral; give as an equivalent.⁶ 抵数[抵數] āi-sū dǐshù make up the number; serve as a stopgap.⁶ 抵消 āi-xël dǐxiāo offset; cancel out; counteract.⁵ 抵死 āi-xī dǐsǐ stubbornly “until death,” to the end.¹¹ (See 牴 āi; 觝 āi). |
ai1 | 53 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拗 | äo | ào | defy; disobey.⁶ hard to
pronounce; awkward-sounding.⁷ 拗体诗[拗體詩] äo-hāi-sï àotǐshī poems that do not conform to the rule of conventional versification.⁷ 拗陷 äo-hàm àoxiàn <geol.> depression.⁵ 拗口 äo-hēo àokǒu hard to pronounce; awkward-sounding.⁵ 拗口令 äo-hēo-lèin àokǒulìng or niùkǒulìng tongue twister.⁵ <又> āo. (See 拗 āo, [äo, niù].) |
ao2 | 301 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拗 | äo | niù | obstinate; pig-headed;
stubborn; headstrong; mulish.⁶ (composition: ⿰扌幼; U+62D7). 拗别[拗別] äo-bèik niùbiè recalcitrant; stubbornly defiant; obstinate.⁷ 拗不过[拗不過] äo-būt-gö niùbùguò unable to dissuade; fail to talk somebody out of doing something.⁵ 拗劲[拗勁] äo-gèin niùjìn obstinacy; stubbornness.⁶ 拗强[拗強] äo-kèng niùjiàng obstinate and pigheaded; recalcitrant.⁷ 拗性 äo-xëin niùxing obstinacy; stubbornness; recalcitrant.⁷ 执拗[執拗] jīp-äo zhíniù stubborn; pigheaded; wilful.⁵ <台> 拗颈[拗頸] äo-gēng to argue; to quarrel. <台> 拗颈精[拗頸精] äo-gēng-dëin argumentative person disputant. <又> āo. (See 拗 āo, [äo, ǎo].) |
ao2 | 302 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拗 | āo | ǎo | <topo.> bend so as to
break.⁵ cause to bend or break.⁶ to bend or twist so as to break.⁷ (variant:
抝 āo ǎo). (composition: ⿰扌幼; U+62D7). 拗弓颈[拗弓頸] āo-güng-gēng ǎogōngjǐng <med.> stiff neck.⁵⁴ 拗折 āo-jēt ǎozhé to break by twisting.⁷ 拗捩 āo-lèik ǎoliè or 拗戾 āo-luì ǎolì twisting.⁵⁴ 拗怒 āo-nù ǎonù suppressed anger.¹⁴ 拗断[拗斷] āo-òn ǎoduàn to break by twisting.⁷ 拗碎 āo-xuï ǎosuì to snap into shivers.¹⁴ <台> 拗断[拗斷] āo-hön to break by bending. <台> 拗嗮爪 āo-xäi-jāo can't do anything. <又> äo. (See 拗 [äo, ào], [äo, niù]; 抝 āo) |
ao1 | 282 | |||
| 64 | 手 | 8 | 押 | ät | yā | to mortgage, to pawn, to
pledge; to detain, to take into custody; to escort, send under escort; to
shelve. 抵押 āi-ät dǐyā to mortgage. 押车[押車] ät-chëh yāchē to accompany and guard goods in cart. 押租 ät-dü yāzū rent deposit. 押解 ät-gäi yājiè take away under escort; escort something in transport.⁶ 押金 ät-gïm yājīn deposit, security money. 押注 ät-jî yāzhù to bet; to wager.¹⁰ 押韵[押韻] ät-vùn or 压韵[壓韻] āt-vùn yāyùn rhyme.⁵ 押送 ät-xüng yāsòng to send under escort. 关押[關押] gän-ät guānyā imprison.⁹ 拘押 guï-ät or kuï-ät jūyā to take into custody; to put under arrest.⁷ 扣押 këo-ät kòuyā detain, hold in custody; distrain, seize.⁶ 签字画押[簽字畫押] tïm-dù-vàk-ät qiānzìhuàyā to sign or make one's cross. |
at2 | 391 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拔 | bàt | bá | ➀ pull out, uproot ➁
promote ➂ outstanding ➃ attack and take a city, capture ➄ elevation; above
sea level.⁷ (old variant: 𣐪❄{⿰木⿱丿友} bàt bá). (See 𣐪❄{⿰木⿱丿友} bàt; 揘 vẽin). 拔刀相向 bàt-äo-xëng-hëng bádāoxiāngxiàng to pull a knife on somebody. 拔帜[拔幟] bàt-chï bázhì to pull up the enemy's flag.¹⁴ 拔出 bàt-chūt báchū to extract; to pull/draw out. 拔掉 bàt-èl bádiào to pluck, to pull out, to unplug. 拔起 bàt-hī báqǐ to pull out or up; to remove. 拔擢 bàt-jòk bázhuó <wr.> to select and promote the best.¹¹ 拔茅连茹[拔茅連茹] bàt-mão-lẽin-nguĩ bámáoliánrú promoting persons who bring along their associates.¹ lit. to pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends.¹⁰ 拔牙 bàt-ngã báyá to extract teeth. 拔城 bàt-sẽin báchéng to capture a city. 拔草 bàt-tāo bácǎo pull up weeds. 拔萃 bàt-xuì bácuì <wr.> to stand out from one's fellows; outstanding among the select best.⁹ <trad.> high level examination for official candidacy.⁹ 出类拔萃[出類拔萃] chūt-luì-bàt-xuì chūlèibácuì be head and shoulders above others; stand out among others.¹¹ |
bat4 | 608 | |||
| 64 | 手 | 8 | 㧙 | bēik | bì | to give a playful blow; to
strike against; to wring, to wrench.¹⁰ to strike, to beat; to strike in play;
to brush away.²⁴ to struke or knock down, as in play; to brush away.¹⁰² (composition: ⿰扌必; U+39D9). <又> pëik; bīt. (See 㧙 pëik; 㧙 bīt). |
beik1 | 628 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拚 | bèin | biàn | (=抃 bèin biàn to clap hands; to
cheer.⁷); to tapl to lay the hand on.¹⁴ (composition: ⿰扌弁; U+62DA). 歌拚 gô-bèin gēbiàn singing and clapping the hands.¹⁴ <又> pëin, pön, fän, fûn. (See 拚 pëin, 拚 pön, 拚 fän, 拚 fûn; 抃 bèin). |
bein4 | 743 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抦 | bēin | bǐng | handle; shaft.¹⁰
<old>=秉 bēin bǐng a handful of crops; to grasp, to hold; to preside over;
to persist in, to persevere; (Cantonese) to beat.³⁶ (composition: ⿰扌丙; U+62A6). (See 秉 bēin). |
bein1 | 685 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拂 | bìt | bì | (<old>=弼 bìt bì) to assist.⁸ 拂士 or 弼士 bìt-xù bìshì <trad.> wise counselor; straightforward adviser.⁵⁴ <又> fūt. (See 拂 fūt.) |
bit4 | 966 | |||
| 64 | 手 | 8 | 㧙 | bīt | bǐ | (=𢴩 bīt bǐ to stab; to pierce; to
puncture. (composition: ⿰扌必; U+39D9). <又> bēik; pëik. (See 㧙 bēik; 㧙 pëik; 𢴩❄{⿰扌筆} bīt). |
bit1 | 950 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拌 | bòn | bàn | mix and stir, mix; bicker,
quarrel, squabble.⁶ 搅拌[攪拌] gāo-bòn jiǎobàn to stir; to agitate.¹⁰ 拌不过[拌不過] bòn-būt-gö bànbuguò can't win in a debate/quarrel.¹ 拌浆机[拌漿機] bòn-dëng-gï bànjiāngjī grout mixer.⁶ 拌嘴 bòn-duī bànzuǐ to bicker; to squabble; to quarrel.⁵ 拌豆腐 bòn-èo-fù bàn dòufu to make a bean curd dish by adding seasonings, green onion, etc.¹ 拌饭[拌飯] bòn-fàn bànfàn bibimbap (Korean cuisine).¹⁰ 拌种[拌種] bòn-jūng bànzhǒng <agr.> to dress seeds; to mix seeds with fertilizer, pesticide, etc.⁶ 拌种机[拌種機] bòn-jūng-gï bànzhǒngjī seed dresser.⁶ 拌面[拌麵] bòn-mèin bànmiàn noodles served with soy sauce, sesame butter, etc.⁵ 拌和 bòn-vö bànhuó to mix and stir; to blend.⁵ 拌蒜 bòn-xôn bànsuàn to stagger; to stumble.⁶ 拌匀[拌勻] bòn-yũn bànyún to mix evenly or properly.⁷ |
bon4 | 1066 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抪 | bü | bù | to hold; to strike.⁸ to
hold; to hit.³⁶ to open out; to disperse, to scatter.¹⁰² (General note about 抪: sources 8, 24, and 102 do not agree on the reading or meaning; this confusion may have arisen because the Kangxi reading of pü pū, 'to hold; some say to relax; scattered; covered with dust; to strike or to hit' quoting from 【唐韻】 【集韻】 【說文】 【前漢·中山靖王傳】 and【王莽傳】 has another reading of bü bù on the next line, quoting from 【唐韻】 【集韻】 【韻會】 【正韻】 and states that it has the same meaning). (composition: ⿰扌布; U+62AA). 抪散 bü-xān bùsǎn scattered about, as dust.¹⁰² 摆抪[擺抪] bāi-bü bǎibü to direct, to give orders.¹⁰² <又> pü. (See 抪 pü). |
bu2 | 1141 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拆 | chäk | cā | <topo.> to
excrete. 拆烂污[拆爛污] chäk-làn-vü cā lànwū <topo.> to act carelessly; to act casually; to botch up; to do sloppy work; to fail to keep a promise; to fail to keep an appointment. (See 拆 [chäk, chāi].) |
chak2 | 1287 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拆 | chäk | chāi | to take apart; to
dismantle; to open. 拆除 chäk-chuĩ chāichú to tear down; to demolish; to dismantle; to remove. 拆毁[拆毀] chäk-fī chāihuǐ to demolish; to pull down. 拆开[拆開] chäk-höi chāikāi to dismantle; to disassemble; to open up (something sealed). 拆墙[拆牆] chäk-tẽng chāiqiáng to demolish walls. 拆洗 chäk-xāi chāixǐ to remove and wash padding. 拆信 chäk-xïn chāixìn to open a letter. 过河拆桥[過河拆橋] gö-hõ-chäk-kẽl guòhéchāiqiáo remove the bridge after crossing the river – ungrateful.⁸ (See 拆 [chäk, cā].) |
chak2 | 1288 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抽 | chëo | chōu | to take out (from in
between); to take (a part from the whole); to put forth (of certain plants);
to obtain by drawing; to shrink; to lash, to whip, to thrash. 抽打 chëo-ā chōudǎ to lash, to whip. 抽查 chëo-chã chōuchá to spot check; selective examination. 抽抽 chëo-chëo chōuchou to shrink; wrinkled. 抽象 chëo-dèng chōuxiàng to abstract; abstraction. 抽茎[抽莖] chëo-gèin chōujīng to put forth (from the stem of certain plants). 抽筋 chëo-gïn chōujīn cramp; an ancient form of torture in which the tendons are pulled; to get a cramp.³⁶ 抽泣 chëo-hīp chōuqì to sob spasmodically.¹⁰ 抽去 chëo-huï chōuqù to take out. 抽空 chëo-hüng chōukòng exhaust; manage to find time.⁸ 抽成 chëo-sẽin chōuchéng to take a percentage. 抽水 chëo-suī chōushuǐ to draw or pump water. 抽水泵 chëo-suī-pēim chōushuǐbèng water pump.¹⁰ 抽签[抽簽 or 抽籤] chëo-tëm or chëo-têm chōuqiān to draw lots.¹⁴ 抽薪止沸 chëo-xïn-jī-fï chōuxīnzhǐfèi stop the boiling by taking out the fire; fig. take drastic measures to stop something.⁸ 抽烟[抽煙] chëo-yën chōuyān to smoke (a cigarette or pipe). (See <台> 吃烟[吃煙] hëk-yën/.) <台> 抽起 chëo-hī to lift (something) up. |
cheo2 | 1570 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拚 | fän | fān | (<old>=翻 fän fān flip over, upset,
capsize.⁸).⁸ (interchangeable with 翻 fän fān to turn over.¹⁴ 拚飞[拚飛] fän-fï fānfēi tumbling in flight as a tumbler pigeon.¹⁴ <又> pëin, pön, fûn, bèin. (See 拚 pëin, 拚 pön, 拚 fûn, 拚 bèin; 翻 fän). |
fan2 | 3112 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拊 | fū | fǔ | <wr.> to clap; to
pat. 拊髀 or 抚髀[撫髀] fū-bī fǔbì to slap one's own buttocks in excitement or despair.¹⁰ to slap the thigh.¹⁴ 拊掌 or 抚掌[撫掌] fū-jēng fǔzhǎng <wr.> clap hands.⁶ 拊掌大笑 fū-jēng-ài-xël fǔzhǎng dàxiào to slap hands and laugh. 拊手 fū-siū fǔshǒu to clap hands. 拊心 fū-xïm fǔxīn to slap one's chest (in distress or indignation). 拊膺 fū-yëin fǔyīng <wr.> beat one's chest (in great grief).⁶ |
fu1 | 3474 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拚 | fûn | fèn | (=𡊄❄{⿳厶大土} fûn fèn) to sweep away dust.²⁴
<old> to sweep away.³⁶ to sweep.¹⁴ (composition: ⿰扌弁; U+62DA). 拚箕 fûn-gî fènjī a dust basket.¹⁴ 扫席前曰拚[掃席前曰拚] xäo-dèk-tẽin-yòt-fûn sǎo xí qián yuē fèn to sweep before the mats – whereon they sat – was called 拚 fûn fèn.¹⁴ <又> pëin, pön, fän, bèin. (See 拚 pëin, 拚 pön, 拚 fän, 拚 bèin; 𡊄❄{⿳厶大土} fûn). |
fun5 | 3752 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拂 | fūt | fú | to stroke, to touch
lightly; to whisk, to flick; to go against (somebody's wishes); to
defy. 吹拂 chuï-fūt chuīfú to brush; to caress (of breeze); to praise. 春风拂面[春風拂面] chün-füng-fūt-mèin chūnfēngfúmiàn A spring breeze strokes the face. 拂尘[拂塵] fūt-chĩn fúchén horsetail whisk; duster; <wr.> to shake off the dust of travel. 拂袖 fūt-diù fúxiù to shake one's sleeve in displeasure or anger. 拂袖而起 fūt-diù-ngĩ-hī fúxiù'érqǐ to rise in anger. 拂晓[拂曉] fūt-hēl fúxiǎo daybreak; dawn.⁶ 拂河 fūt-hõ fúhé another name for 鵰 ël diāo eagle, vulture.²⁵ 拂煦 fūt-huī fúxù (wind) to bring warmth.⁹ 拂面 fūt-mèin fúmiàn to stroke the face. 拂拭 fūt-sēik fúshì to whisk or wipe off; to brush. 蝇拂[蠅拂] yẽin-fūt yíngfú a fly swatter.¹¹ <又> bìt. (See 拂 bìt.) |
fut1 | 3823 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拐 | gāi | guǎi | to turn, to change
direction; to limp; to swindle; to abduct; crutch; cane. (In the sense of 'a
cane' 拐 gāi guǎi
is interchangeable with 枴 and 柺 gāi guǎi). (composition: ⿰扌另 or ⿰扌叧; U+62D0). 脖拐 bòt-gāi bóguǎi <topo.> hand-chop to the neck.⁵⁴ 沉香拐 chĩm-hëng-gāi chénxiāngguǎi staff made of aloeswood. 拐走 gāi-dēo guǎizǒu to abduct (children). 拐架 gāi-gâ guǎijià crutch. 拐棍 gāi-gûn guǎigùn walking stick.⁵ 拐孩子 gāi-hãi-dū guǎi háizi to abduct/kidnap children. 拐杖 gāi-jèng guǎizhàng walking stick.⁵ 拐拉 gāi-lā guǎila to walk unsteadily; to limp. 拐棒 gāi-pâng guǎibàng club; stick; cudgel; cane (for the elderly) 拐骗[拐騙] gāi-pëin guǎipiàn to abduct; to swindle. 拐弯[拐彎] gāi-vän guǎiwān to turn a corner, to turn; to turn around, to pursue a new course; corner, turning. 拐弯抹角[拐彎抹角] gāi-vän-möt-gôk guǎiwānmòjiǎo to proceed along a zigzag road; to beat about the bush; to equivocate. 诱拐[誘拐] yiù-gāi yòuguǎi to abduct, to kidnap. <台> 左手拐 dũ-siū-gāi southpaw, left-handed. (See 枴 gāi; 柺 gāi). |
gai1 | 3925 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拘 | guï | jū | arrest, detain; restrain,
restrict; limit, constrain.⁵ 不拘 būt-guï or būt-kuï bùjū regardless (of person, class, kind); any, whatever.¹¹ 拘捕 guï-bù or kuï-bù jūbǔ arrest.⁵ 拘束 guï-chūk or kuï-chūk jūshù constrain; awkard, ill at ease.⁵ 拘传[拘傳] guï-chũn or kuï-chũn jūchuán issue a warrant.⁸ 拘谨[拘謹] guï-gīn or kuï-gīn jūjǐn overcautious; reserved.⁵ 拘牵[拘牽] guï-hëin or kuï-hëin jūqiān restrained; confined.¹⁰ 拘礼[拘禮] guï-lâi or kuï-lâi jūlǐ be bound by formalities, stand on ceremony.¹¹ 拘留 guï-liũ or kuï-liũ jūliú hold in custody; intern.⁵ 拘挛[拘攣] guï-lün or kuï-lün jūluán cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease.¹⁰ 拘泥 guï-nài or kuï-nài jūnì be a stickler for; rigidly adhere to.⁸ 拘囚 guï-tiũ or kuï-tiũ jūqiú to imprison; prisoner.¹⁰ 拘囿 guï-yiù or kuï-yiù jūyòu <wr.> to rigidly adhere to; to be confined to.⁶ 无拘无束[無拘無束] mũ-guï-mũ-chūk or mũ-kuï-mũ-chūk wújūwúshù without any restraint.¹¹ <又> kuï. (See 拘 kuï.) |
gui2 | 5140 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拓 | hāp | tà | to make a rubbing (e.g. of
an inscription). (composition: ⿰扌石; U+62D3). 碑拓 bï-hāp bēità rubbings from tablets.⁶ 拓印 hāp-yïn tàyìn to make stone rubbings. 拓本 hāp-bōn tàběn rubbing of inscription. 拓片 hāp-pëin tàpiàn rubbings from a tablet. <又> hōk; jēik. (See 拓 hōk; 拓 jēik). |
hap1 | 5964 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抬 | hõi | tái | to carry between two or
more persons; to raise.¹⁴ 八抬大轿[八抬大轎] bāt-hõi-ài-gèl bātáidàjiào large sedan chair carried by eight people.¹⁴ 高抬 gäo-hõi gāotái to speak highly of somebody.¹⁰ 高抬贵手[高抬貴手] gäo-hõi-gï-siū gāotáiguìshǒu raise your honorable hand – do not be too hard on me this time.¹⁴ 抬不动[抬不動] hõi-būt-ùng táibudòng unable to lift or carry.¹⁴ 抬价[抬價] hõi-gä táijià to raise the prices.¹⁴ 抬高 hõi-gäo táigāo to raise (price).¹⁰ 抬轿[抬轎] hõi-gèl táijiào carry somebody in a sedan chair.⁶ 抬扛 hõi-göng táigāng to carry on a pole; to wrangle; to quarrel.¹⁴ 抬杠 hõi-göng táigàng cowlstaff; to bicker, wrangle, argue for the sake of arguing; to carry a coffin on stout poles.⁸ 抬举[抬舉] hõi-guī táiju to advance; to recommend; to exalt; to extol.¹⁴ 抬头[抬頭] hõi-hẽo táitóu to raise the head; to raise the weight on the steelyard – good weight; to be encouraged.¹⁴ 抬手 hõi-siū táishǒu to raise one's hand.⁸ <台> 抬水 hõi-suī to carry one bucket of water between two people. (See note in 挑 hël). |
hoi3 | 6640 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拓 | hōk | tuò | to expand; to hold
something with the hand; some say, to push something with the hand; to
develop; to open up; Tuo surname. (variant: =<old> 柝 hōk tuò.) (composition: ⿰扌石; U+62D3). 割截横拓[割截橫拓] göt-dèik vãng-hōk gējié héngtuò sometimes restricting, sometimes expanding.⁶⁰ (Excerpt from 《論衡·對作·1》, translated by Albert Forke). (Note: 割截 göt-dèik gējié cut off, to be intercepted from, restraint; 橫拓 vãng-hōk héngtuò rampage, walk sideways, let somebody have his own way, indulge, break rules of conduct.) 开拓[開拓] höi-hök kāituò to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons). 拓宽[拓寬] hōk-fön tuòkuān to broaden. 拓荒 hōk-föng tuòhuāng to open up land (for agriculture). 拓殖 hōk-jèik tuòzhí to colonize; to open up new land. 拓展 hōk-jīn tuòzhǎn to expand. 拓扑[拓撲] hōk-pōk tuòpū <loan> topology. 落拓 lòk-hōk luòtuò <wr.> frustrated. dejected, down and out, down on one's luck; unconventional, unrestrained by convention.⁶ <又> hāp; jēik. (See 拓 hāp; 拓 jēik; 柝 hōk). |
hok1 | 6673 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拖 | hü | tuō | (=曳 yài yè) to pull, to drag; to
procrastinate; to mop (the floor). 拖沓 hü-àp tuōtà dilatory; procrastinating; obstructive.¹⁰ 拖把 hü-bā tuōbǎ a mop. 拖车[拖車] hü-chëh tuōchē tow truck; trailer; to pull cart; to tow. 拖长[拖長] hü-chẽng tuōcháng to drag out; to lengthen. 拖鞋 hü-hãi tuōxié slippers; mule; sandals; flip-flops. 拖地板 hü-ì-bān tuō dìbǎn to mop the floor. 拖拉 hü-läi tuōlā dilatory; slow; sluggish; to put off. 拖泥带水[拖泥帶水] hü-nãi-äi-suī tuōnídàishuǐ messy; sloppy; slovenly.⁹ lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy.¹⁰ 拖宕 hü-òng tuōdàng to procrastinate; delay. 拖船 hü-sõn tuōchuán tugboat. 拖延 hü-yẽn tuōyán to delay; to put off. 拖油瓶 hü-yiũ-pẽin or hü-yiũ-pêng tuōyóupíng children of preceding marriage living with mother in second marriage.¹¹ 老牛拖车[老牛拖車] lāo-ngẽo-hü-chëh lǎoniútuōchē to make slow progress. (See 曳[yài, yè]). |
hu2 | 6917 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拕 | hü | tuō | (=拖 hü tuō to pull, to drag; to
procrastinate; to mop the floor); to drag after, to drag out, from which
comes: to involve, to delay, to implicate.⁸ to drag, to pull, to trail, to
track.²⁴ (composition: ⿰扌它; U+62D5). 拕毙[拕斃] hü-bài tuōbì to torture to death.²⁴ 拕累 hü-luì tuōlěi to involve.²⁴ 拕泥 hü-nãi tuōní to drag through the mud.²⁴ 拕船 hü-sõn tuōchuán to track a boat.²⁴ 拕膝 hü-xīp tuōxī to bend the knee.²⁴ 拕延 hü-yẽn tuōyán to delay.²⁴ (See 拖 hü). |
hu2 | 6918 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拃 | jä | zhǎ | to measure by handspans;
<m.> span; the distance from the tip of the thumb to the tip of the
little finger when the hand is fully extended.⁹ 三拃宽[三拃寬] xäm-jä-fön sānzhǎkuān three handspans wide.⁵⁴ 手拃 siū-jä shǒuzhǎ handspan. <又> nã. (See 拃 nã.) |
ja2 | 7257 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抯 | jä | zhā | to take hold of, to take
anything out of a puddle.²⁴ (Cant.) to grasp, hold.⁵⁴ |
ja2 | 7258 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拓 | jēik | zhí | (=摭 jēik zhí <wr.> to pick
up, to gather, to choose, to select).¹³ʼ⁹⁸ (composition: ⿰扌石; U+62D3). <又> hāp; hōk. (See 拓 hāp; 拓 hōk; 摭 jēik). |
jeik1 | 7518 | |||
| 64 | 手 | 8 | 招 | jël | zhāo | to beckon; to enlist, to
recruit; to attract, to incur; to provoke, to tease; to infect, to be
contagious; to confess. 招呼 jël-fü zhāohu to invite (able men at court); to acknowledge acquaintance on the road; to look after, to take care of (child in public square); to get into a fight; to call; to instruct someone to do something; to take care lest.¹¹ 招风[招風] jël-füng zhāofēng to attract too much attention and invite trouble; to provoke mischief. 招供 jël-güng zhāogòng to confess. 招徕[招徠] jël-lõi zhāolái solicit (customers or business), canvass.⁵ 招徕顾客[招徠顧客] jël-lõi-gü-hāk or jël-lõi-gü-häk zhāoláigùkè solicit customers.⁵ 招募 jël-mù zhāomù to recruit; to enlist. 招惹 jël-ngêh zhāore to provoke; to tease.⁸ to invite.⁹ to provok, to flirt with; to tempt, to allure, to entice.¹¹ 招人 jël-ngĩn zhāorén to be infectious. 招待 jël-òi zhāodài to receive (guests); to entertain; to serve (customers).⁵ 招牌 jël-pãi zhāopai shop sign; signboard; reputation of a business. 招手 jël-siū zhāoshǒu to beckon; to wave (the hands). 招引 jël-yîn zhāoyǐn attract; incur; induce.⁹ |
jel2 | 7613 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拄 | jī | zhǔ | to lean on (a stick). 拄着[拄著] jī-jèk zhǔzhe to rest on. 拄杖 jī-jèng zhǔzhàng to lean on a cane. |
ji1 | 7773 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拙 | jōt | zhuō | awkward; clumsy; dull;
inelegant; (polite) my. 笨拙 bùn-jōt bènzhuō clumsy; awkward; ungainly.⁶ 稚拙 jï-jōt zhìzhuō unadorned and childish.⁸ 拙见[拙見] jōt-gëin zhuōjiàn my humble opinion. 拙直 jōt-jèik zhuōzhí simple and frank. 拙著 jōt-jï zhuōzhù <humb.> my writing. 拙劣 jōt-lūt zhuōliè clumsy; inferior. 弄巧成拙 lùng-kāo-sẽin-jōt nòngqiǎochéngzhuō to outsmart oneself. 愚拙 nguĩ-jōt yúzhuō clumsy and stupid. 守拙 siū-jōt shǒuzhuō to remain honest and poor. |
jot1 | 8069 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拑 | kẽm | qián | (=钳[鉗] kẽm qián) pliers; pincers; to
clamp, to tie down or pin down. 拑口 kẽm-hēo qiánkǒu to hold the tongue. 拑住 kẽm-jì qiánzhù to hold tightly. (See 鉗 kẽm.) |
kem3 | 8428 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拘 | kuï | jū | (alternate Hoisanva
pronunciation for 拘 guï jū arrest, detain; restrain, restrict; limit,
constrain.⁵) <又> guï. (See 拘 guï.) |
kui2 | 8855 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拉 | lā | lā | (=曳 yài yè) to pull; to drag; to
draw; to chat. 拉抽屉[拉抽屜] lā-chëo-häi lāchōutì pull out desk drawer; fig. go back on one's word; make seesaw action.¹¹ 拉杂[拉雜] lā-dàp lāzá rambling, disorganized; incoherent; messy (room). 拉家常 lā-gä-sẽng lā jiācháng <topo.> to talk or chat about ordinary daily life. 拉拉藤 lā-lā-hãng lālāténg (=勒草 làk-tāo lècǎo), (=葎 lùt lǜ) <bot.> the wild hop, Humulus japonicus.¹¹ 拉拉藤属[拉拉藤屬] lā-lā-hãng sùk lālāténg shǔ Galium genus.⁹ 拉萨[拉薩] Lā-xät Lāsà Lhasa, capital of Tibet. 拉曳 or 拉拽 lā-yài lāyè to drag along, to trail (skirts).¹¹ 摧枯拉朽 tuï-kü-lā-hiū cuīkūlāxiǔ (as easy as) crushing dry weeds and smashing rotten wood – to destroy with overwhelming force; with incredible ease. <又> läi, làt. (See 拉 läi, 拉 làt; 曳[yài, yè].) |
la1 | 9061 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拉 | läi | lā | to pull; to play (a bowed
instrument). 拉倒 läi-āo lādǎo <topo.> forget about it; drop it; to pull down. 拉帮[拉幫] läi-böng lābāng <topo.> to consort with; to enter into league with; to nurture; to rear.¹ 拉帮结伙[拉幫結伙] läi-böng-gēik-fō lābāngjiéhuǒ to form a gang; gang up; band together; clique, form a clique.⁶ 拉车[拉車] läi-chëh lāchē to pull a cart or rickshaw. 拉鋸[拉鋸] läi-guï lājù cut with a saw; make seesaw movements.¹¹ 拉纤[拉纖] or 拉纤[拉縴] läi-hëin lāqiàn tow (a boat); act as broker/middle man/go-between.⁶ 拉链[拉鏈] läi-lèin lāliàn zipper; guy (chain).⁸ 拉网[拉網] läi-mōng lāwǎng to pull a fishing net. 拉二胡 läi-ngì-vũ lā èrhú to play the erhu (Chinese 2-string fiddle). 拉船 läi-sõn lāchuán to pull a boat (upstream). <又> lā, làt. (See 拉 lā, làt.) |
lai2 | 9077 | |||
| 64 | 手 | 8 | 㧜 | läp | là | (=擸 läp là) to hold, to grasp.¹⁴
to break; to break off.²⁴ (See 擸 [läp, là]). |
lap2 | 9261 | |||
| 64 | 手 | 8 | 㧜 | läp | liè | (=擸 läp liè) (Cant.) to glance.⁸
to hold the hair; to pull at.¹⁴ to hold and manage.²⁴ (See 擸 [läp, liè]). |
lap2 | 9262 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拉 | làt | lá | (=剌 làt lá) to slash; to slit; to
cut; to gash. 拉下一块肉[拉下一塊肉] làt-hä-yīt-fäi-ngùk láxiàyīkuàiròu to cut a piece of meat. 拉开[拉開] làt-höi lākaito to slash open. 拉破 làt-pö lápò to cut. 拉遢鬼 or 邋遢鬼 làt-tät-gī lātaguǐ sloven.⁸ <又> lā, läi. (See 拉 lā, läi; 剌 làt.) |
lat4 | 9277 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抿 | mêin | mǐn | to smooth (the hair) with a
(wet) brush; to close lightly; to purse (lips), to tuck in; to sip. 抿茶 mêin-chã mǐnchá to sip tea.⁶ 抿子 mêin-dū mǐnzi small hairbrush. 抿嘴 mêin-duī mǐnzuǐ to purse one's lip. 抿嘴忍笑 mêin-duī-ngîn-xël mǐnzuǐrěnxiào to purse one's lips to suppress laughter. 抿发[抿髮] mêin-fāt mǐnfà to brush the hair. 抿头[抿頭] mêin-hẽo mǐntóu to smooth one's hair. 抿住 mêin-jì mǐnzhù to close (the lips) lightly. <又> mīn. (See 抿 mīn.) |
mein5 | 10702 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抿 | mīn | mǐn | <台> 抿眼 mīn-ngān to wink; to blink. <台> 抿眼眨鼻 mīn-ngān-säp-bì involuntary twitching of the eyes (blinking motor tic). <台> 抿枚只眼[抿枚隻眼] mīn-mõi-jëk-ngān to close both eyes. (Note: Even though 只[隻] jëk means one or single, here it means both). (See the Kangxi term: 睸 mì). <又> mêin. (See 抿 mêin.) |
min1 | 10834 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抹 | möt | mā | to slip something off;
<topo.> to wipe. 抹搭 möt-äp māda <topo.> half close (of eyelids); to droop. 抹搭 möt-äp mādā <topo.> to wipe. 抹搭脸[抹搭臉] möt-äp-lêm māda liǎn <topo.> to pull a long face. 抹布 möt-bü mābù rag for wiping. 抹不下 möt-būt-hä mābuxià to be ashamed; to be unwilling to lose face or dignity. 抹不下脸[抹不下臉] möt-būt-hä-lêm mābuxià liǎn <topo.> to be unable to lose face. 抹下脸[抹下臉] möt-hä-lêm māxiàliǎn to become angry. 抹脸[抹臉] möt-lêm māliǎn <topo.> to wipe one's face; to become stern. 抹澡 möt-täo māzǎo <topo.> to rub oneself down with a wet towel; to take a sponge bath.⁵⁴ (See 抹 [möt, mǒ], [möt, mò].) |
mot2 | 11022 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抹 | möt | mò | to daub, to plaster; to
skirt, to bypass. 转弯抹角[轉彎抹角] jōn-vän-möt-gôk zhuǎnwānmòjiǎo full of twists and turns; to beat around the bush. 抹灰 möt-föi mòhuī to plaster. 抹灰工 möt-föi-güng mòhuīgōng plasterer. 抹角 möt-gôk mòjiǎo to make a turn. 抹腿 möt-huī mòtuǐ to break one's leg. 抹老瞎 möt-lāo-hàt mòlǎoxiā blind man's buff. 抹面 möt-mèin mòmiàn to plaster (a surface). 抹墙[抹牆] möt-tẽng mòqiáng to plaster a wall. 抹回 möt-või mòhuí to turn back (the head). (See 抹 [möt, mǒ], [möt, mā].) |
mot2 | 11023 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抹 | möt | mǒ | to put on, to apply, to
smear, to plaster; to wipe; to cross out, to erase. 淡妆浓抹[淡妝濃抹] àm-jöng-nũng-möt dànzhuāngnóngmǒ woman's light and heavy makeup. 擦抹 chät-möt cāmǒ to wipe. 抹刀 möt-äo mǒdāo trowel. 抹掉 möt-èl mǒdiào to erase; to wipe away. 抹稀泥 möt-hï-nãi mǒxīní to plaster on mud; to gloss things over; <topo.> to sidestep issue. 抹去 möt-huï mǒqù to wipe out; to erase; to expunge. 抹上 möt-sèng mǒshàng to put on; to apply; to smear; to spread something on. 抹眼泪[抹眼淚] möt-ngān-luì mǒyǎnlèi to wipe one's tears. 抹杀[抹殺] or 抹煞 möt-sät mǒshā to blot out; to obliterate; to write off. 抹销[抹銷] möt-xël mǒxiāo to erase; to cross off. 涂脂抹粉[塗脂抹粉] hũ-jï-möt-fūn túzhīmǒfěn apply facial make-up.¹¹ 涂抹[塗抹] hũ-möt túmǒ daub, smear, paint; scribble, scrawl.⁵⁶ (See 抹 [möt, mò], [möt, mā].) |
mot2 | 11024 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拇 | mû | mǔ | thumb; big toe. 大拇指 ài-mû-jī dàmuzhǐ thumb. 中拇指 jüng-mû-jī zhōngmuzhǐ middle finger. 拇战[拇戰] mû-jën mǔzhàn finger-guessing game. 拇指 mû-jī mǔzhǐ thumb; big toe.⁶ 拇趾 mû-jī mǔzhǐ big toe. 拇印 mû-yïn mǔyìn thumbprint. 二拇指 ngì-mû-jī èrmǔzhǐ (=食指 sèik-jī shízhǐ) index finger; forefinger. 竖起大拇指[豎起大拇指] sì-hī-ài-mû-jī shùqǐ dàmǔzhǐ hold up one's thumb in approval; thumbs up.⁶ 三拇指 xäm-mû-jī sānmuzhǐ <topo.> middle finger. 小拇指 xēl-mû-jī xiǎomǔzhǐ pinky; little finger. 四拇指 xï-mû-jī sìmuzhǐ (=无名指[無名指] mũ-mẽin-jī wúmíngzhǐ) <topo.> ring finger. |
mu5 | 11102 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拃 | nã | zhǎ | grope, press, span.⁸
handspan. <台> 拃 nã handspan (a measure of outstretched hand from tip of thumb to tip of little pinky). <台> 两拃长[兩拃長] lēng-nã-chẽng two handspans long. <又> jä. (See 拃 jä.) |
na3 | 11221 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抳 | nãi | ní | to grind; an ancient place
name; (Cant.) to crush, mash, grind.⁸ (composition: ⿰扌尼; U+62B3). <又> nï, nèi. (See 抳 nï, nèi). |
nai3 | 11247 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抳 | nèi | nì | <台> 抳 nèi Here! or
Here, take it! (meaning the item I am holding is for you, please take
it). (composition: ⿰扌尼; U+62B3). <又> nï, nãi. (See 抳 nï, nãi). |
nei4 | 11363 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拎 | nēin | līn | to lift; to carry in one's
hand.⁵⁴ carry or hold with a hand; lift up.⁷⁵ (Note: Pronounced līng in Taiwan).³⁶ <Cant.> ning1 or ling1 take away/out, bring over; make use of somebody/something.⁷⁵ to take; to hold. 拎包 nēin-bäo līnbāo handbag; shopping bag; bag. 拎起 nēin-hī līnqǐ to pick up (from the ground with one's hands). <粵> 帮我拎住个袋[幫我拎住個袋] bong1 ngo5 ling1 zyu6 go3 doi6-2 Hold on to the bag for me.³⁶ <粵> 佢拎走咗我张纸[佢拎走咗我張紙] keoi5 ling1 zau2 zo2 ngo5 zoeng1 zi2 He took away my sheet of paper.³⁶ <台> 拎住 nēin-jì ning1 zyu6 or ling1 zyu6 to hold.⁷⁵ |
nein1 | 11385 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拈 | nëm | niān | to pick up with the thumb
and one or two finger(s). 拈花惹草 nëm-fä-ngêh-tāo niānhuārěcǎo lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom); fig. to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats. 拈弓搭箭 nëm-güng-äp-dëin niāngōngdājiàn <wr.> to string one's bow and fit an arrow 拈香 nëm-hëng niānxiāng to offer incense at a temple; to burn joss sticks. 拈轻怕重[拈輕怕重] nëm-hëng-pä-chüng niānqīng pàzhòng prefer the light to the heavy – pick easy jobs and shirk hard ones.⁵ 拈阄[拈鬮] nëm-kiũ niānjiū draw lots.¹¹ |
nem2 | 11432 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抳 | nï | nǐ | (old) =柅 nï nǐ meaning to stop; to
point to something.⁸ (composition: ⿰扌尼; U+62B3). <又> nãi, nèi. (See 抳 nãi, nèi; 柅 nï). |
ni2 | 12210 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拍 | päk | pāi | to clap, to pat; to take
pictures, to shoot film; to send telegrams; to flap (the wings); to beat, to
lash; <topo.> to lick somebody's boots; to fawn on; <slang> to
put money down; <slang> to defeat, to beat. 乒乓球拍 bīn-bōng-kiũ-päk pīngpāng qiúpāi table tennis paddle. 波涛拍岸[波濤拍岸] bö-hão-päk-ngòn bōtāopāi'àn waves beating on the bank.⁵⁴ 吹牛拍马[吹牛拍馬] chuï-ngẽo-päk-mâ chuīniúpāimǎ to boast and flatter. 合拍 hàp-päk hépāi in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate. 拍打 päk-ā pāida to pat; to slap. 拍子 päk-dū pāizi <sport> paddle, racket; <mus.> beat. 拍照 päk-jël pāizhào to take (a picture); shoot (a film). 拍卖[拍賣] päk-mài pāimài to auction; to sell at a reduced price. 拍摄[拍攝] päk-nēp pāishè to film; to shoot (a picture).¹⁰ 拍案而起 päk-ön-ngĩ-hī pāi'àn'érqǐ smite the table and rise to one's feet.⁵ 拍手 päk-siū pāishǒu to clap one's hands; to applaud. 苍蝇拍[蒼蠅拍] töng-yẽin-päk cāngyingpāi fly swatter.⁹ <台> 拍掌 päk-jēng to clap (with hands); to applaud. |
pak2 | 12568 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抱 | päo | bào | to hold; to carry (in one's
arms); to hug; to embrace; to surround; to cherish. 拱抱 gūng-päo gǒngbào to surround. 携抱[攜抱] kĩ-päo xiébào to carry in one's arms. 搂抱[摟抱] lẽo-päo lǒubào to hug; to embrace. 搂搂抱抱[摟摟抱抱] lẽo-lẽo-päo-päo lǒulǒubàobào to cuddle and embrace. 抱定 päo-èin bàodìng to hold fast. 抱负[抱負] päo-fù bàofù aspiration; ambition. 抱紧[抱緊] päo-gīn bàojǐn to hold tightly in one's arms. 抱憾 päo-hàm bàohàn feel regretful/remorseful; regret.⁶ 抱恨终身[抱恨終身] päo-hàn-jüng-sïn bàohènzhōngshēn feel bitter regret for the rest of one's life; harbor an eternal regret.⁶ 抱头鼠窜[抱頭鼠竄] päo-hẽo-sī-chōn bàotóushǔcuàn flee helter-skelter; scurry off like a frightened rat.⁸ 抱歉 päo-hēp bàoqiàn be sorry; feel apologetic; regret.⁶ 抱首而遁 päo-siū-ngĩ-ùn bàoshǒu'érdùn hide one’s face and beat a retreat.⁵⁴ 抱瓮灌圃 päo-ûng-gön-pū bàowèngguànpǔ water the garden with a jar; do things in an unimaginative (inefficient) way; expend much effort with little results.⁵⁴ 抱冤 päo-yön bàoyuān feel wronged; nurse a grievance.⁶ 抱怨 päo-yön bàoyuàn complain; grumble.⁵ |
pao2 | 12644 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拋 | 抛 | päo | pāo | to cast, to throw, to throw
away, to reject; to deduct.¹⁴ (comp. t: ⿰扌⿺尢力; U+62CB). (comp. s: ⿰扌⿺九力; U+629B). 抛出[拋出] päo-chūt pāochū to throw out, to cast away; to sell short (esp. in stock market).⁵⁴ selling margin.¹⁴ 抛光[拋光] päo-göng pāoguāng polishing; buffing.⁵ 抛头露面[拋頭露面] päo-hẽo-lù-mèin pāotóulòumiàn (of a woman in feudal society) to show one's face in public.⁵ 抛弃[拋棄] päo-hï pāoqì abandon; forsake; cast aside.⁵ 抛砖引玉[拋磚引玉] päo-jön-yîn-ngùk pāozhuānyǐnyù cast a brick to attract jade – give a few commonplace remarks by way of introduction so that others may come up with valuable opinions.⁶ 抛锚[拋錨] päo-mão pāomáo drop anchor, cast anchor; (of vehicles) breal down.⁵ 抛物线[拋物線] päo-mùt-xëin or päo-mòt-xëin pāowùxiàn parabola.⁶ 抛射体[拋射體] päo-sèh-hāi pāoshètǐ projectile.⁵ 抛售[拋售] päo-siù pāoshòu sell in large quantities and/or at low prices; dump; undersell; close out; disboard.⁶ |
pao2 | 12645 | ||
| 64 | 手 | 8 | 㧙 | pëik | bié | to twist, to turn. (composition: ⿰扌必; U+39D9). <又> bēik; bīt. (See 㧙 bēik; 㧙 bīt). |
peik2 | 12697 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拚 | pëin | pīn | (=拼 pëin pīn) put together, piece
together; be ready to risk one's life (in fighting, work), go all out in
work.⁵ (original form of 拼 pëin pīn).³⁶ (composition: ⿰扌弁; U+62DA). 血拚 or 血拼 hüt-pëin xuèpīn to fight a bloody battle, to fight or compete fiercely; (slang) to go on a spending spree; to go shopping.³⁶ 拚体力[拚體力] pëin-hāi-lèik pīn tǐlì to muster all of one's physcial strength. 拚烂[拚爛] pëin-làn pīnlàn to act recklessly; to venture.¹⁴ 首字母拚音词[首字母拚音詞] siū-dù-mû pëin-yïm-xũ shǒuzìmǔ pīnyīncí acronym.⁵⁴ 新式拚法 xïn-sēik pëin-fāt xīnshì pīnfǎ new spelling (linguistics).⁵⁴ <又> pön, fän, fûn, bèin. (See 拚 pön, 拚 fän, 拚 fûn, 拚 bèin; 拼 pëin). |
pein2 | 12710 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抨 | pẽin | pēng | to attack; to
impeach. 抨击[抨擊] pẽin-gēik pēngjī to attack (in speech or writing); to assail. 抨弹[抨彈] pẽin-hãn pēngtán to attack (in speech or writing); to assail. 抨劾 pẽin-hàt pēnghé to impeach; to censure. |
pein3 | 12753 | |||
| 64 | 手 | 8 | 披 | pï | pī | to drape over one's
shoulders; to open; to unroll; to split open; to spread out.¹⁰ 披枷带锁[披枷帶鎖] pï-gä-äi-xū pījiādàisuǒ in cangue and shackles.¹¹ 披巾 pï-gïn pījīn shawl.⁶ 披肝沥胆[披肝瀝膽] pï-gön-lèik-ām pīgānlìdǎn lit. to open one's liver and drip gall (idiom); whole-hearted loyalty.¹⁰ 披头[披頭] pï-hẽo pītóu the Beatles or their hair style.¹¹ 披头散发[披頭散髮] pï-hẽo-xän-fāt pītóusànfà have one's hair hang loose; be umkempt; with one's hair in disarray.⁶ 披红[披紅] pï-hũng pīhóng to put on red robe (as bride, old lady on birthday).¹¹ 披挂[披掛] pï-kä pīguà to put on a suit of armor; to put on a dress; to wear.¹⁰ 披露 pï-lù pīlù to reveal; to publish; to make public; to announce.¹⁰ 披靡 pï-mî pīmǐ be swept by the wind; be routed; flee.⁵ 披上 pï-sëng pīshàng don; toss; address; drape; take on.³⁹ 披读[披讀] pï-ùk pīdú open (a book) and read.⁶ 披星戴月 pï-xëin-äi-ngùt pīxīngdàiyuè (=戴月披星 äi-ngùt-pï-xëin dàiyuèpīxīng) go to work before dawn and come home when the moon is up – work from before dawn till after dark; travel/work outdoors by night.⁶ |
pi2 | 12865 | |||
| 64 | 手 | 8 | 拚 | pön | pàn | to go all out; to try very
hard to; at the risk of, to disregard; to reject, to abandon, to
discard.⁷ (composition: ⿰扌弁; U+62DA). 打拚 ā-pön dǎpàn or 打拼 ā-pëin dǎpīn to work to one's full ability; to work hard; to strive.³⁶ 拚除 pön-chuĩ pànchú to reject; to abandon.⁷ 拚弃[拚棄] pön-hï pànqì to reject; to abandon.⁷ 拚去 pön-huï pànqù to reject; to abandon.⁷ 拚命 pön-mèng pànmìng or 拚死 pön-xī pànsǐ to go all out (for a cause) even at the risk of one's life; (to do something) with all one's heart and soul.⁷ to risk one's life; to go to great lengths to accomplish something as if one's life depended on it.³⁶ 拚财[拚財] pön-tõi pàncái to make rash speculations.⁷ <又> pëin, fän, fûn, bèin. (See 拚 pëin, 拚 fän, 拚 fûn, 拚 bèin). |
pon2 | 12996 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抪 | pü | pū | disseminate; scatter;
diffuse.⁸ to spread.³⁶ to hold, to loosen. to scatter, as dust; to
strike.²⁴ (General note about 抪: sources 8, 24, and 102 do not agree on the reading or meaning; this confusion may have arisen because the Kangxi reading of pü pū, 'to hold; some say to relax; scattered; covered with dust; to strike or to hit' quoting from 【唐韻】 【集韻】 【說文】 【前漢·中山靖王傳】 and【王莽傳】 has another reading of bü bù on the next line, quoting from 【唐韻】 【集韻】 【韻會】 【正韻】 and states that it has the same meaning). (composition: ⿰扌布; U+62AA). 抪摆[抪擺] pü-bāi pūbǎi to injure a person.²⁴ <又> bü. (See 抪 bü). |
pu2 | 13072 | |||
| 64 | 手 | 8 | 承 | sẽin | chéng | receive, inherit; hold,
contain, support; continue, carry on, as a theme; contract for, undertake;
please, flatter, meet; confess, acknowledge.¹⁴ Cheng surname.¹⁰ (composition: ⿲㇇⿻了三⿱丿乀; U+627F). 承宠 sẽin-chüng chéngchǒng Thank you for your kindness and favors.⁷ to receive royal favor.¹¹ 承欢[承歡] sẽin-fön chénghuān <wr.> <old> behave with filial piety; cater to somebody's desires.⁶ 承欢膝下[承歡膝下] sẽin-fön-xīp-hà chénghuānxīxià please one's parents by living with them.⁵⁴ 承继[承繼] sẽin-gäi chéngjì be adopted as heir to one's uncle; adopt one's brother's son (as one's heir).⁵ 承溜 sẽin-liü chéngliù <wr.> eaves gutter; gutter.⁶ 承明 sẽin-mẽin chéngmíng possibly the name of a hall. 承蒙 sẽin-mũng chéngméng be honored/granted; be obliged/indebted (to somebody for something).⁷ 承认[承認] sẽin-ngìn chéngrèn to admit; to acknowledge; to recognize. 承诺[承諾] sẽin-nòk chéngnuò to promise to do something; commitment. 承前启后[承前啟後] sẽin-tẽin-kāi-hèo chéngqiánqǐhòu to inherit the past and usher in the future; forming a bridge between earlier and later stages. |
sein3 | 13380 | |||
| 64 | 手 | 8 | 抻 | sïn | chēn | <vern.> to pull/draw
out; to stretch.⁶ (variant: 捵 sïn chēn). (composition: ⿰扌申; U+62BB). 把脸捵平[把臉捵平] bā-lêm-sïn-pẽin bǎliǎnchēnpíng to make a straight face; to straighten one's face.⁶ 抻长[抻長] sïn-chẽng chēncháng to lengthen by stretching.⁶ 抻练[抻練] or 捵练[捵練] sïn-lèin chēnliàn to embarrass, put (someone) on the spot (by difficult questions).¹¹ 抻面[抻麵] sïn-mèin chēnmiàn hand-pulled/hand=stretched noodles; make noodles by drawing out the dough by hand.⁶ 抻衣服 sïn-yï-fùk chēn yīfu to stretch the clothing.⁶ (See: 捵 sïn). |
sin2 | 13717 | |||
| 64 | 手 | 8 | 㧟 | vòi | kuǎi | <topo.> to rub; to
scratch. 㧟破[擓破] vòi-pö kuǎipò to break by scratching. 㧟痒痒儿[擓癢癢兒] vòi-yêng-yêng-ngĩ kuǎiyǎngyangr to scratch an itchy spot. |
voi4 | 15137 | |||
| 64 | 手 | 8 | 㧒 | yòt | xué | to beat; to strike, to
throw; to pitch, to scoop out, to dig out.¹⁰ʼ⁹⁴ (Note: In Mandarin 㧒 xué may also be read yù and yuè.)⁹⁴ 㧒揘 yòt-vãng xuéhéng to strike; to cast.²⁴ |
yot4 | 17372 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拜 | bäi | bài | to honor; to worship. 拜倒足下 bäi-āo-dūk-hà bàidǎozúxià throw oneself at somebody's feet. 拜茶 bäi-chã bàichá <court.> to ask a guest to come in and have tea. 拜爵 bäi-dēk bàijué to be knighted.⁸ 拜访[拜訪] bäi-fōng bàifǎng to pay a visit; to call on. 拜嘉 bäi-gä bàijiā <court.> to receive with pleasure your favor or gifts or advice. 拜跪 bäi-gì bàiguì worship on knees.¹¹ 拜讬[拜託] bäi-hōk bàituō to request -as a favor.¹⁴ 拜庙[拜廟] bäi-mèl bàimiào worship at a temple.¹ 拜年 bäi-nẽin bàinián to pay New Year calls. 拜人为师[拜人為師] bäi-ngĩn-vĩ-xü bàirénwéishī to acknowledge somebody as one's teacher. 拜忏[拜懺] bäi-tëm bàichàn (of Buddhist monks or Taoist priests) recite scriptures on a (dead) person's behalf as an expression of repentance and for redemption of his sins.⁶ 拜师学艺[拜師學藝] bäi-xü-hòk-ngài bàishīxuéyì acknowledge somebody as one's master to learn from.⁵⁴ 甘拜下风[甘拜下風] gäm-bäi-hà-füng gānbàixiàfēng candidly admit defeat. <又> bāi. (See 拜 bāi.) |
bai2 | 454 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拜 | bāi | bái | <台> 拜拜 bāi-bäi
<loan> bye-bye. <又> bäi. (See 拜 bäi.) |
bai1 | 448 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挷 | bòng | bàng | (=搒 bòng bàng <wr.> to
paddle; to row.⁶ oar; berth.⁸ to row; oar.¹⁰ to cover, to screen; to push
along a boat.²⁴).¹⁹ to propel a boat.⁸ (composition: ⿰扌邦; U+6337). <又> pãng. (See 挷 pãng; 搒 bòng). |
bong4 | 1098 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拺 | chāk | cè | (<old>=策 chāk cè plan, scheme,
strategy.⁵); a horse whip (made of bamboo); to give aid to, to
support.¹⁹ (composition: ⿰扌朿; U+62FA). <又> sēik, tūk. (See 拺 sēik, 拺 tūk; 策 chāk). |
chak1 | 1270 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拯 | chēin | zhěng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 拯 jēin zhěng with same meaning.) <又> jēin. (See 拯 jēin.) |
chein1 | 1443 | |||
| 64 | 手 | 9 | 持 | chĩ | chí | to hold; to grasp. 保持 bāo-chĩ bǎochí to keep; to maintain. 持续[持續] chĩ-dùk chíxù to continue; to persist. 持久 chĩ-giū chíjiǔ lasting; protracted. 持之以恒[持之以恆] chĩ-jï-yî-hãng chízhīyǐhéng persevere in (doing something).⁵ 持螯 chĩ-ngão or chĩ-ngào chí'áo eating crabs.⁵⁴ 持平 chĩ-pẽin chípíng to stay level (of exchange rate, market share); fair; unbiased. 夹持[夾持] gäp-chĩ jiāchí to clamp; to grip; to grasp; to seize somebody on both sides by the arms; to hold somebody under duress; to kidnap. 坚持[堅持] gëin-chĩ jiānchí to persist in; to insist on. 主持 jī-chĩ zhǔchí to take charge/care of; to manage; to direct; to uphold; to stand for; to preside over; to chair. 支持 jï-chĩ zhīchí to sustain; to hold out; to bear; to support; to back; to stand by. 勤俭持家[勤儉持家] kĩn-gèm-chĩ-gä qínjiǎn chíjiā to run a household diligently and thriftily. 维持[維持] vĩ-chĩ wéichí keep; maintain; preserve.⁵ <台> 能持 nãng-chĩ capable. |
chi3 | 1628 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挕 | èp | dié | to beat; to slap.²⁴ (composition: ⿰扌耳; U+6315). |
ep4 | 3074 | |||
| 64 | 手 | 9 | 括 | gāt | gua | 挺括 hêin-gāt tǐnggua <topo.> (of
cloth, paper) stiff and smooth; (of clothes) well-pressed, trim, neat,
crisp.⁶ (See 括 [gāt, kuò].) |
gat1 | 4309 | |||
| 64 | 手 | 9 | 括 | gāt | kuò | to enclose; to
include. 大括号[大括號] ài-gāt-hão dàkuòhào braces. 大括弧 ài-gāt-vũ dàkuòhú braces. 包括 bäo-gāt bāokuò to comprise; to include; to incorporate; to consist of. 尖括号[尖括號] dëm-gāt-hão jiānkuòhào angle brackets. 总括[總括] dūng-gāt zǒngkuò to sum up. 方括号[方括號] föng-gāt-hão fāngkuòhào square brackets. 方括弧 föng-gāt-vũ fāngkuòhú square brackets. 括号[括號] gāt-hão kuòhào brackets; parentheses; braces. 括注[括註] gāt-jî kuòzhù an explanatory note in brackets. 括弧 gāt-vũ kuòhú parentheses.⁵ 括约肌[括約肌] gāt-yēk-gï kuòyuējī <phys.> sphincter. 角括弧 gôk-gāt-vũ jiǎokuòhú angled brackets. 中括弧 jüng-gāt-vũ zhōngkuòhú square brackets. 概括 köi-gāt gàikuò summarize, generalize, epitomize; briefly, in broad outline.⁵ 弯括弧[彎括弧] vän-gāt-vũ wānkuòhú braces.⁵⁴ 小括弧 xēl-gāt-vũ xiǎokuòhú parenthesis; round brackets. 圆括号[圓括號] yõn-gāt-hão yuánkuòhào parentheses. 圆括弧[圓括弧] yõn-gāt-vũ yuánkuòhú parentheses. (See 括 [gāt, gua].) |
gat1 | 4310 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拮 | gēik | jié | 拮据[拮據] gēik-guï jiéjū short of money; hard
up; in straitened circumstances. 拮抗肌 gēik-köng-gï jiékàngjī <med.> antagonistic muscles. 拮抗筋 gēik-köng-gïn jiékàngjīn <phys.> counteracting muscles. 手头拮据[手頭拮據] siū-hẽo-gēik-guï shǒutóujiéjū short of funds. <又> gït. (See 拮 gït.) |
geik1 | 4332 | |||
| 64 | 手 | 9 | 撟 | 挢 | gēl | jiǎo | to lift up, raise, curl
up.¹¹ 挢捷{撟捷] gēl-dèp jiǎojié agile, alert and nimble.¹¹ 挢舌[撟舌] gēl-sêt jiǎoshé be struck dumb, tongue-tied.¹¹ <台> 挢[撟] gēl to wipe (with a tissue, towel or cloth). <台> 挢鼻[撟鼻] gēl-bì to wipe one's nose. <台> 挢汗[撟汗] gēl-hòn to wipe off perspiration. <台> 挢臀[撟臀] gēl-hũn to wipe one's behind (after using the toilet). <台> 挢身[撟身] gēl-sïn to wipe one's body (after a shower or bath). <台> 挢手[撟手] gēl-siū to wipe one's hands. |
gel1 | 4479 | ||
| 64 | 手 | 9 | 拮 | gït | jié | <台> 拮手仔 gït-siū-dōi
to prick a finger (to draw a blood sample). <台> 拮❄{⿰口旧}叉烧[拮嚿叉燒] gït-gào-chä-sěl to pick up a piece of roast pork by jabbing it (as with a toothpick). <台> 尼簕拮噍我 nāi-läk-gït-dêl-ngöi the thorns pricked me. <又> gēik. (See 拮 gēik.) |
git2 | 4817 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拱 | gūng | gǒng | to cup one's hands in
salute; to surround; to arch; to bend (low); to hump (up); arch-shaped; to
push (with the body or part of it); (of sprouts) to sprout up through the
earth; Gong surname. 枓拱 ēo-gūng dǒugǒng <archi.> bracket set (See explanation under 斗拱 ēo-gūng dǒugǒng). 拱抱 gūng-päo gǒngbào to surround. 拱桥[拱橋] gūng-kẽl gǒngqiáo arch bridge.¹⁰ 拱门[拱門] gūng-mõn gǒngmén an arched entrance. 拱手 gūng-siū gǒngshǒu cupping one hand in the other before the chest to express respect. 拱手相让[拱手相讓] gūng-siū-xëng-ngèng gōngshǒuxiāngràng to bow and give way (idiom); to surrender something readily. 众星拱月[眾星拱月] jüng-xêng-gūng-ngùt zhòngxīnggǒngyuè a myriad of stars surrounding the moon – a host of lesser lights around the leading one. 用头把门拱开[用頭把門拱開] yùng-hẽo-bā-mõn-gūng-höi yòngtóubǎméngǒngkāi to push the door open with one's head. <台> 拱跌早 gūng-ëik-dāo trip over something and fall. |
gung1 | 5299 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挑 | häo | tāo | light and frivolous.⁷ 挑达[挑達] häo-àt tāotà to walk to and fro in a free manner.⁷ 挑兮达兮[挑兮達兮] häo-hãi-àt-hãi tāoxītàxī how volatile are you and dissipated!¹⁴ <又> hël. (See 挑[hël, tiāo]; 挑[hël, tiǎo].) |
hao2 | 5853 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拷 | hāo | kǎo | beat up (prisoner).¹¹ to
examine by torture; to flog.¹⁴ to snatch, to beat, to exact by
torture.²⁴ (composition: ⿰扌考; U+62f7). 拷打 hāo-ā kǎodǎ to beat in order to extort a confession.¹⁴ 拷边[拷邊] hāo-bëin kǎobiān piping.⁹ to hem (a skirt/dress); lock-stitch a hem.⁵⁴ 拷贝[拷貝] hāo-böi kǎobèi <loan> copy, a film print.¹¹ to copy, esp. of motion-picture films.¹⁴ 拷贝笔[拷貝筆] hāo-böi-bīt kǎobèibǐ copy pencil.¹¹ 拷花 hāo-fä kǎohuā to emboss.¹⁰ 拷掠 hāo-lèk kǎolüè to torture.¹⁰ 拷问[拷問] hāo-mùn kǎowèn to elicit evidence by flogging.¹⁴ 拷讯[拷訊] hāo-xïn kǎoxùn to elicit evidence by flogging.¹⁴ to examine by torture.²⁴ <台> 拷蕉 hāo-dêl accidentally bump into something that hit (some part of you). <台> 拷蕉个头[拷蕉個頭] hāo-dêl-göi-hẽo accidentally bump into something that hit my head. |
hao1 | 5823 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挺 | hêin | tǐng | straight, erect; stick out,
straighten up (physically); endure, stand, hold out; very, rather, quite;
<m.> machine guns.⁵ 挺拔 hêin-bàt tǐngbá tall and straight, erect; forceful, vigorous; <wr.> outstanding; extraordinary, prominent.⁶ 挺进[挺進] hêin-dïn tǐngjìn (of troops) press onward; push forward; boldly drive on.⁶ 挺括 hêin-gāt tǐnggua <topo.> (of cloth, paper) stiff and smooth; (of clothes) well-pressed, trim, neat, crisp.⁶ 挺杆[挺桿] hêin-gön tǐnggǎn <mach.> tappet.⁵ 挺举[挺舉] hêin-guī tǐngjǔ <sport> clean and jerk.⁵ 挺好 hêin-hāo tǐnghǎo very good; quite good.⁷ 挺挺 hêin-hêin tǐngtǐng straightforward; unyielding; stiff.⁷ 挺胸 hêin-hüng tǐngxiōng to thrust out one's chest.⁷ 挺胸凸肚 hêin-hüng-ùt-ū tǐngxiōngtūdù throw out one's chest and belly – be arrogant and corpulent.⁶ 挺直 hêin-jèik tǐngzhí straight and upright; erect.⁷ 挺住 hêin-jì tǐngzhù to stand firm; to stand one's ground.¹⁰ 挺立 hêin-lìp tǐnglì stand upright; stand firm.⁵ 挺升 hêin-sëin tǐngshēng (said of prices) to rise steeply.⁷ 挺身 hêin-sïn tǐngshēn straighten one's back.⁵ 挺身而出 hêin-sïn-ngĩ-chūt tǐngshēn'érchū step forward bravely; come out boldly.⁵ 挺秀 hêin-xiü tǐngxiù tall and graceful.⁶ |
hein5 | 6180 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挑 | hël | tiǎo |
poke, pick; bring into the
open, make public; provoke, incite, stir up, instigate; raise; rising stroke
(in Chinese characters); hold something up with a pole; cross stitch.⁶ 挑拨[挑撥] hël-bòt tiǎobō (=调拨[調撥] hẽl-bòt tiáobō) instigate; incite; sow discord; foment dissension.⁶ 挑拨离间[挑撥離間] hël-bòt-lĩ-gän tiǎobōlíjiàn sow dissension; foment discord; drive a wedge between.⁵ 挑拨是非[挑撥是非] hël-bòt-sì-fï tiǎobōshìfēi stir up or foment trouble; sow discord.⁶ 挑逗 hël-èo tiǎodòu provoke; tease; tantalize.⁶ 挑花 hël-fä tiǎohuā cross-stitch work.⁵ 挑肥拣瘦[挑肥揀瘦] hël-fĩ-gān-sëo tiāoféijiǎnshòu pick the fat or choose the lean – choose whichever is to one's personal advantage.⁵ 挑起 hël-hī tiǎoqǐ provoke; stir up; instigate.⁵ 挑衅[挑釁] hël-hïm tiǎoxìn provoke.⁶ 挑战[挑戰] hël-jën tiǎozhàn throw down the gauntlet; challenge to battle.⁵ 挑唆 hël-sö tiǎosuō incite; abet; instigate.⁵ 挑动[挑動] hël-ùng tiǎodòng provoke; stir up; incite.⁵ <台> 挑屑 hël-xīp to remove a splinter (with a sterilized needle). <又> häo. (See 挑 häo; 挑[hël, tiǎo].) |
hel2 | 6211 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挑 | hël | tiāo |
to carry on a shoulder
pole; to choose; to pick; to nitpick.¹⁰ 百里挑一[百裡挑一] bäk-lī-hël-yīt bǎilǐtiāoyī one in a hundred; cream of the crop.¹⁰ 出挑 chūt-hël chūtiāo (boy, girl) to grow up beautifully.¹¹ 挑担[挑擔] hël-äm tiāodàn to shoulder a load; load.⁵⁴ 挑子 hël-dū tiāozi carrying-pole with its load.⁵ 挑字眼 hël-dù-ngān tiāozìyǎn <topo.> find fault with the choice of words.⁵ 挑拣[挑揀] hël-gān tiāojiǎn choose (best fruit, goods).¹¹ 挑眼 hël-ngān tiāoyǎn <topo.> be fastidious (about formalities).⁵ 挑水 hël-suī tiāoshuǐ to carry with a pole on the shoulder by one person.¹¹ 挑水的 hël-suī-ēik tiāoshuǐde water carrier.¹¹ 挑剔 hël-tēik tiāoti nitpick; be hypercritical; be fastidious.⁵ 挑三拣四[挑三揀四] hël-xäm-gān-xï tiāosānjiǎnsì pick and choose; be choosy.⁵ 挑选[挑選] hël-xūn tiāoxuǎn choose the best.¹¹ (Note: 挑 is to carry by one person; 擔 two people. In spoken Hoisanva, 挑 is not used; 擔 is to carry by one person and 抬 hõi by two people, e.g. 一个和尚擔水, 两个和尚抬水,三个和尚没水. (See 三个和尚没水吃 [三個和尚沒水吃] xäm-göi-võ-sěng/ mòt-suī-hëk.) <又> häo. (See 挑 häo; 挑[hël, tiāo].) |
hel2 | 6212 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挓 | jä | zhā | to open out; to
expand. 挓挲 jä-sâ zhāshā <topo.> (of hands, branches) spread; stretch out; (of hair) stand on end.⁶ 挓挲双臂[挓挲雙臂] jä-sâ-söng- zhāshāshuāngbì spread out one's arms.⁶ |
ja2 | 7259 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挃 | jât | zhì | to beat, to smash, to hit,
to strike; the sound of reaping; to stab, to puncture; (Cant.) to beat.⁸ the
noise in reaping grain.²⁴ <old> to pound, to beat; to prick, to poke;
to bind, to constrain; <ono.> the sound of harvesting grain.³⁶ 挃挃 jât-jât zhìzhì <ono.> the rustling sound of reaping grain.⁰ 撞挃 jòng-jât zhuàngzhì or 撞秷 jòng-jìt zhuàngzhì to strike a musical instrument; to beat with the whole hand.²⁴ to trill the fingers across the strings of a lute.¹⁰² <又> jīt. (See 挃 jīt.) |
jat5 | 7497 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拶 | jät | zā | <wr.> to force, to
compel, to coerce.⁶ (old variant: 桚 jät zā), 逼拶 bēik-jät bīzā force; compel.⁶ (See 拶 [jät, zǎn]; 桚 [jät, zā]). |
jat2 | 7478 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拶 | jät | zǎn | to squeeze the fingers (an
ancient form of torture); the instrument used in the torture.³⁶ (old variant:
桚 jät zǎn). 拶子 jät-dū zǎnzi sticks for crushing fingers. 拶指 jät-jī zǎnzhǐ to squeeze fingers between sticks (as a form of torture). (See 拶 [jät, zā]; 桚 [jät, zǎn]). |
jat2 | 7479 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拯 | jēin | zhěng | save; rescue;
deliver.⁶ 包拯 Bäo Jēin Bāo Zhěng Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty; modern day metaphor for an honest politician.¹⁰ 拯救 jēin-giü zhěngjiù save; rescue; deliver; redeem.⁶ 拯救国家[拯救國家] jēin-giü-gōk-gä zhěngjiù guójiā save the country.⁶ 拯救生命 jēin-giü-säng-mèin zhěngjiù shēngmìng save somebody's life.⁶ 拯民于水火[拯民於水火] jēin-mĩn-yï-suī-fō zhěng mín yú shuǐ-huǒ deliver the people from untold miseries.⁶ 拯恤 jēin-xūt zhěngxù to give relief (to the poor).¹¹ save and help (refugees).⁵⁴ <又> chēin. (See 拯 chēin.) |
jein1 | 7551 | |||
| 64 | 手 | 9 | 指 | jī | zhǐ | finger; toe; <m.>
fingerbreath, digit; to point. 指导[指導] jī-ào zhǐdǎo to guide; to give directions; to direct; to coach; guidance; tuition.¹⁰ 指挥[指揮] jī-fï zhǐhuī to command; to direct; to conduct; commander; director; <mus.> conductor. 指挥棒[指揮棒] jī-fï-pâng zhǐhuībàng baton. 指甲 jī-gâp zhījia fingernail. 指头[指頭] jī-hẽo zhǐtou finger; toe. 指控 jī-hüng zhǐkòng to accuse; to charge. 指囷 jī-kün zhǐqūn <wr.> to help friend in need.¹¹ 指玦 jī-kūt zhǐjué thumb-ring.¹⁴ 指摹 or 指模 jī-mũ zhǐmó fingerprint; thumbprint.¹⁰ 指纹[指紋] jī-mũn zhǐwén loops and whorls on a finger; fingerprint, fingermark, dactylogram.⁶ 指南 jī-nãm zhǐnán guide; guidebook.⁵ 指南针[指南針] jī-nãm-jïm zhǐnánzhēn compass.⁵ 指示 jī-sì zhǐshì indicate, point out; instruct; directive.⁶ 指数[指數] jī-sü zhǐshù <econ.> index (number); indicator; <math.> exponent. 指桑骂槐[指桑罵槐] jī-xông-mà-vãi zhǐsāngmàhuái scold, abuse person by ostensibly pointing to someone else.¹¹ 指引 jī-yîn zhǐyǐn point the way; guide; show.⁶ |
ji1 | 7774 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挃 | jīt | zhì | <台> 挃 jīt to
tickle. <又> jât. (See 挃 jât.) |
jit1 | 7971 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挎 | kä | kuà | to carry on arm or over
shoulder. 挎包 kä-bâo kuàbāo satchel; <topo.> shoulder bag. 挎斗 kä-ēo kuàdǒu sidecar. 挎兜 kä-ëo kuàdōu satchel; backpack. |
ka2 | 8238 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挀 | mëik | bāi | split open; crack open; to
peel; rend.⁸ʼ⁰ (composition: ⿰扌𠂢; U+6300). <台> 挀开封信[挀開封信] mëik-höi-füng-xïn to open a letter (by hand). <台> 挀开个橙[挀開個橙] mëik-höi-göi-chãng to peel an orange (by hand). <台> 挀开尼花生[挀開尼花生] mëik-höi-nāi-fä-säng to unshell peanuts (by hand). (Note: 挀 mëik vs. 剝 mōk in Hoisanva: to "meik" is to perform the action by oneself; to "mōk" is to perform the action on someone else). |
meik2 | 10620 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拏 | nã | ná | ( = 拿 nã ná) to hold; to take; to
seize; to capture. (See 拿 nã.) |
na3 | 11222 | |||
| 64 | 手 | 9 | 𢫻 ❄ |
nēp | niè | to pluck; to
gather.²⁴ (composition: ⿰扌丟; U+22AFB). |
nep1 | 11460 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挪 | nõ | nuó | to move; to shift. 搬挪 bön-nõ bānnuó to move (home/grave). 挪亚[挪亞] Nõ-ä Nuóyà Noah. 挪借 nõ-dëh nuójiè to get a short-term loan. 挪垫[挪墊] nõ-dëin nuódiàn to borrow from public funds for private use. 挪蹭 nõ-dàng nuócèng draggle; drag one's feet.⁵⁴ 挪动[挪動] nõ-ùng nuódong to move; to shift. 挪威 Nõ-vï Nuówēi Norway. 挪用 nõ-yùng nuóyòng to divert (funds); to misappropriate, to embezzle. 东挪西借[東挪西借] üng-nõ-xäi-dëh dōngnuó-xījiè to borrow all around. |
no3 | 12252 | |||
| 64 | 手 | 9 | 按 | nük | àn | <台> 按住佢 nük-jì-kuï to
restrain him/her. <台> 按电铃[按電鈴] nük-èin-lêng/ to ring an electric bell/buzzer. <又> ön. (See 按 ön.) |
nuk2 | 12343 | |||
| 64 | 手 | 9 | 按 | ön | àn | to press, to push down; to
leave aside, to shelve; to restrain; to keep one's hand on; <wr.> to
check, to refer to; note, notation; according to, in accordance with. 按辔[按轡] ön-bï ànpèi to draw up a horse.¹¹ 按下 ön-hà ànxia to press down. 按图索骥[按圖索驥] ön-hũ-sōk-kï àntúsuǒjì looks for a good steed according to its picture – try to find something by following up a clue; deal with/handle a matter in a mechanical way.⁶ 按照 ön-jël ànzhào according to. 按住 ön-jì ànzhù hold down.⁹ 按期 ön-kĩ ànqī on schedule/time. 按劳分配[按勞分配] ön-lão-fün-pöi ànláofēnpèi to distribute according to work done. 按摩 ön-mö ànmó massage. 按钮[按鈕] ön-niū ànniǔ push-button; button.⁶ 按按钮[按按鈕] ön-ön-niū àn'ànniǔ to push a button.⁶ 按时[按時] ön-sĩ ànshí on time/schedule; regularly. 按说[按說] ön-sōt ànshuō in the ordinary course of events; ordinarily. 按需分配 ön-xuï-fün-pöi ànxūfēnpèi to distribute according to need. <又> nük. (See 按 nük.) |
on2 | 12455 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挷 | pãng | péng | (=搒 pãng péng <wr.> to beat
with a rod.⁶ hide, cover; touch; flog with stick or bamboo split.⁸ to beat,
to pound.²⁴ cudgel.¹⁰¹).¹⁹ to beat.⁸ (composition: ⿰扌邦; U+6337). <又> bòng. (See 挷 bòng; 搒 pãng). |
pang3 | 12606 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拼 | pëin | pīn | put together, piece
together; be ready to risk one's life (in fighting, work), go all out in
work.⁵ (variant: 拚 pëin pīn). 拼版 pëin-bān pīnbǎn <printing> make up.⁵ 拼搏 pëin-bōk pīnbó struggle hard; exert oneself to the utmost; go all out; set at something with a will.⁶ 拼合 pëin-hàp pīnhé piece/put/join together.⁶ 拼命 <文读> pëin-mèin pīnmìng risk one's life, defy death, go all out regardless of danger to one's life; exerting the utmost strength, with all one's might, desperately.⁵ 拼盘[拼盤] pëin-põn pīnpán assorted cold dishes.⁵ 拼凑[拼湊] pëin-tëo pīncòu piece together; knock together; rig up.⁵ 拼写[拼寫] pëin-xēh pīnxiě spell; transliterate.⁵ 拼死 <文读> pëin-xī pīnsǐ risk one's life; defy death; fight desperately.⁵ 拼刺 pëin-xü pīncì bayonet drill/practice; bayonet charge.⁵ 拼音 pëin-yïm pīnyīn combine sounds into syllables; spell, phoneticize.⁵ 拼音字母 pëin-yïm-dù-mû pīnyīnzìmǔ phonetic alphabet; phonetic letters.⁵ 七拼八凑[七拼八湊] tīt-pëin-bät-tëo qīpīnbācòu rig up; piece/knock/scrape together.⁶ <又> pön. (See 拼 pön; 拚 pëin). |
pein2 | 12711 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拼 | pön | pīn | <白读> pön pīn; <文读> pëin pīn put together, piece
together; be ready to risk one's life (in fighting, work), go all out in
work.⁵ <台> 拼命 pön-mèng to try very hard to. <台> 拼死命 pön-xī-mèng to risk life to. <又> pëin. (See 拼 pëin.) |
pon2 | 12997 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拴 | sän | shuān | (alternate Hoisanva
pronunciation for 拴 ūn shuān to tie, to fasten.) <又> ūn, xùn. (See 拴 ūn, xùn.) |
san2 | 13197 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拺 | sēik | sè | to select, to pick and
choose, to take, to assist.²⁴ (composition: ⿰扌朿; U+62FA). <又> chāk, tūk. (See 拺 chāk, 拺 tūk). |
seik1 | 13312 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拭 | sēik | shì | to wipe, to rub. 擦拭 chät-sēik cāshì to wipe away; to wipe clean. 拂拭 fūt-sēik fúshì to whisk or wipe off; to brush. 膏唇拭舌 gäo-sũn-sēik-sêt gāochúnshìshé to be eager to speak one's mind; to be eager to please others. 拭泪[拭淚] sēik-luì shìlèi to wipe tears. 拭目倾耳[拭目傾耳] sēik-mùk-kēin-ngī shìmùqīng'ěr to watch and listen attentively. 拭目以待 sēik-mùk-yî-òi shìmùyǐdài to wait and see. |
seik1 | 13313 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挻 | sën | shān | long (as opposed to
"short"); initiate, extend; disaster, chaos; to take; knead and
blend.⁸ long; to draw out, to protract, to take; to flee away; to strike with
the palm of the hand, to slap; soft, agreeabel, gentle.²⁴ long, oblong;
involve (in collusion), involve (into the case); take, capture, take
away; knead (clay, earth).⁵⁴ (composition: ⿰扌延; U+633B). 主上有败,则因而挻之矣[主上有敗,則因而挻之矣] jī-sèng-yiû-bài, dāk-yïn-ngĩ-sën-jï-yì zhǔshàngyǒubài, zéyīn'érshānzhīyǐ if the sovereign fails, we will take advantage of this and capture him.⁵⁴ 朋挻 pãng-sën péngshān to collude/collaborate with.¹⁹ 挻灾[挻災] sën-döi shānzāi to attract misfortune.¹⁹ 挻埴 sën-jèik shānzhí knead clay.¹⁹ (See 揉和黏土 ngẽl-vö-nẽm-hū róuhuóniántǔ). 挻埴以为器[挻埴以為器] sën-jèik-yî-vĩ-hï shān zhí yǐwéi qì knead clay and make dishes out of it.⁵⁴ 挻乱[挻亂] sën-lòn shānluàn trigger a disastrous disorder.¹⁹ 松桷有挻 tũng-gôk-yiû-sën sōngjuéyǒushān the pine beams were long there.⁵⁴ (Note: 松桷 tũng-gôk sōngjué fir rafters.²⁴) 相挻为乱[相挻為亂] xëng-sën-vĩ-lòn xiāngshānwèiluàn pull each other into confusion.⁵⁴ <又> yẽn. (See 挻 yẽn). |
sen2 | 13473 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拾 | sèp | shè | <wr.> to ascend in
light steps. 拾级[拾級] sèp-kīp shèjí to go up a flight of steps. 拾级而登[拾級而登] sèp-kīp-ngĩ-äng shèjí'érdēng to walk up the stairs 拾级而上[拾級而上] sèp-kīp-ngĩ-sèng shèjí'érshàng to mount a flight of steps. <又> sìp. (See 拾 sìp.) |
sep4a | 13557 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拾 | sìp | shí | to pick up (from the
ground), to collect; to put in order; ten (used for 十 sìp shí on checks, financial
records). 道不拾遗[道不拾遺] ào-būt-sìp-vĩ dàobùshíyí no one pockets anything found on the road – honesty prevails throughout society.⁵ 拾芥 sìp-gäi shíjiè to pick up cress; fig. something easy to do; a piece of cake. 拾金不昧 sìp-gïm-būt-mòi shíjīnbùmèi not pocket the money one picks up.⁶ 拾掇 sìp-jōt shíduo <topo.> to tidy up, to put in order; to repair, to fix; to punish. 拾人涕唾 sìp-ngĩn-häi-tû shíréntìtuò to plagiarize (idiom).¹⁰ 拾取 sìp-tuī shíqǔ to pick up; to collect. 拾穗 sìp-xuì shísuì glean.¹⁹ 收拾 siü-sìp shōushi put in order, tidy up; repair, mend; <vern.> settle with, punish; <vern.> wipe out, kill.⁶ 壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾[壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾] yīt ngì xäm xï m̄ lùk tīt bät giū sìp yī'èrsānsìwǔlùqībājiǔshí numbers 1 to 10 (used on checks for security purposes) same as 一二三四五六七八九十. <又> sèp. (See 拾 sèp.) |
sip4 | 13744 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拺 | tūk | chuò | (=擉 tūk chuò to pierce; to break
through.⁸); thorn; to poke, to jab.¹⁹ (composition: ⿰扌朿; U+62FA). <又> chāk, sēik. (See 拺 chāk, 拺 sēik; 擉 tūk). |
tuk1 | 14493 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拴 | ūn | shuān | to tie, to fasten. 拴不住心 ūn-būt-jì-xïm shuānbuzhù xīn unable to hold a man's heart (of a woman); unable to keep one's mind fixed. 拴插 ūn-chäp shuānchā to look after the food and clothing of a child. 拴车[拴車] ūn-chëh shuānchē to provide carts and carriages¹¹ (for rental). 拴住 ūn-jì shuānzhù to tether; to tie up; (fig.) to restrict; to keep a hold on. 拴马桩[拴馬樁] ūn-mâ-jöng shuānmǎzhuāng hitching post.¹ a wooden or stone stake used to tie horse.⁹ 拴绳[拴繩] ūn-sẽin shuānshéng to tie/fasten with a rope. <又> sän, xùn. (See 拴 sän, xùn.) |
un1 | 14712 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挏 | ùng | dòng | to rock; to use mare's milk
to make cheese; to throw; (Cant.) to dredge or poke with a pole or stick.⁸ to
lead, to draw, to excite.²⁴ (composition: ⿰扌同; U+630F). 揰挏 chüng-ùng chòngdòng push forward and attack.⁰ 挏酒 ùng-diū dòngjiǔ same as 挏馬酒 ùng-mâ-di, q.v. 挏马[挏馬] ùng-mâ dòngmǎ title of Han Dynasty official.⁸ 挏马酒[挏馬酒] ùng-mâ-diū dòngmǎjiǔ 馬酪, cheese made from mare's milk. (This cheese was called 挏馬 and because it smells like 酒 it is called 挏馬酒).¹⁹ 挏乳 ùng-nguî dòngrǔ to use mare's milk to make cheese.⁸ |
ung4 | 14779 | |||
| 64 | 手 | 9 | 𢫨 ❄ |
ūng | yōng | (=拥[擁] ūng yōng) (Cant.) to
push.³⁶ (composition: ⿰扌戎; U+22AE8). <又> yũng, vèin. (See 𢫨❄{⿰扌戎} yũng, 𢫨❄{⿰扌戎} vèin; 擁 ūng). |
ung1 | 14743 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挖 | vät | wā | dig, dig out, gouge out,
scoop.⁸ (composition: ⿰扌穵; U+6316). 耳挖勺儿[耳挖勺兒] ngī-vät-sēk-ngĩ ěrwāsháor earpick; curette.⁵⁴ 挖苦 vät-fū wāku speak sarcastically/ironically; make/have/take a dig at; dig at; deride; gibe.⁶ 挖掘 vät-gùt wājué excavate, unearth; probe, make thorough investigation.⁶ 挖空心思 vät-hüng-xïm-xü wākōng xīnsi rack/cudgel one's brain; think hard.⁶ 挖泥机[挖泥機] vät-nãi-gï wāníjī dredger.¹⁹ 挖潜[挖潛] vät-tẽm wāqián tap the latent power.⁸ 挖洞 vät-ùng wādòng dig a hole.⁹ (See 穵 vät.) |
vat2 | 14931 | |||
| 64 | 手 | 9 | 𢫨 ❄ |
vèin | rēng | (=扔 vèin rēng to throw; to throw
away.³⁶) (composition: ⿰扌戎; U+22AE8). <又> yũng, ūng. (See 𢫨❄{⿰扌戎} yũng, 𢫨❄{⿰扌戎} ūng). |
vein4 | 14968 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拴 | xùn | shuān | (alternate Hoisanva
pronunciation for 拴 ūn shuān to tie, to fasten.) <又> ūn, sän. (See 拴 ūn, sän.) |
xun4 | 16214 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拽 | yài | yè | (=曳 yài yè) to drag; to
haul. 拉拽 or 拉曳 lā-yài lāyè to drag along, to trail (skirts).¹¹ (See 拽 [yài, zhuài], 拽 [yài, zhuāi].) |
yai4 | 16274 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拽 | yài | zhuài | (=曳 yài, yè) to pull; to
haul. 拖拽 hü-yài tuōzhuài to drag out.¹⁰ 猛拽 mâng-yài měngzhuài to tug.⁹ 生拉硬拽 säng-lā-ngàng-yài shēnglāyìngzhuài to drag somebody along kicking and screaming.¹ to stretch the meaning.¹ to do arm-twisting, to force somebody to do something.¹¹ 死拉活拽 xī-lā-vòt-yài sǐlāhuózhuài to drag somebody along against his will; to drag somebody by force.⁹ 拽步 yài-bù zhuàibù to take long strides; to hurry (while walking).¹⁰ (See 拽 [yài, zhuāi], 拽 [yài, yè], 曳[yài, yè]). |
yai4 | 16275 | |||
| 64 | 手 | 9 | 拽 | yài | zhuāi | to fling, to hurl, to
throw. 把球拽过去[把球拽過去] bā-kiũ-yài-gö-huï bǎqiú zhuāiguòqù to knock the ball over to the opponent's side.¹¹ 把球拽过来[把球拽過來] bā-kiũ-yài-gö-lõi bǎqiú zhuāiguòlai the ball was flung over to our side.⁸ 拽拳使脚[拽拳使腳] yài-kũn-sōi-gëk zhuāiquánshǐjiǎo to shake one's fist at.⁵⁴ (See 拽 [yài, zhuài], 拽 [yài, yè].) |
yai4 | 16276 | |||
| 64 | 手 | 9 | 挻 | yẽn | yán | everywhere; all
over.¹⁰¹ (composition: ⿰扌延; U+633B). <又> sën. (See 挻 sën). |
yen3 | 16680 | |||
| 64 | 手 | 9 | 㧫 | yĩ | rǔ | (=擩 yĩ rǔ) put in; fill in; tuck;
thrust.⁶ to take hold of.²⁴ (See 擩 yĩ .) |
yi3 | 16909 | |||
| 64 | 手 | 9 | 𢫨 ❄ |
yũng | róng | <old> to push;
<old> to resist, to refuse.³⁶ (composition: ⿰扌戎; U+22AE8). <又> vèin, ūng. (See 𢫨❄{⿰扌戎} vèin, 𢫨❄{⿰扌戎} ūng). |
yung3 | 17513 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挨 | äi | āi | in order; in sequence;
close to; adjacent to. 挨挨蹭蹭 äi-äi-dàng-dàng āi'āicèngcèng to crowd together.¹¹ 挨宰 äi-dōi áizǎi to get ripped off.¹⁰ 挨户[挨戶] äi-fù āihù from door to door. 挨家[挨家] äi-gä āijiā <topo.> from house to house. 挨家挨户[挨家挨戶] äi-gä-äi-fù āijiā'āihù to go from door to door. 挨肩擦膀 äi-gän-chät-bōng āijiāncābǎng rub shoulders – be crowded together; be jostling.⁶ 挨近 äi-gìn āijìn get close to, be near to. 挨个儿[挨個兒] äi-göi-ngĩ āigèr <topo.> one by one; in turn. 挨次 äi-xü āicì in sequence; in the proper order; one by one; in turn. <又> ngãi. (See 挨 ngãi.) |
ai2 | 79 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捌 | bät | bā | eight (used for 八 bät bā on checks, financial
records). 壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾[壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾] yīt ngì xäm xï m̄ lùk tīt bät giū sìp yī'èrsānsìwǔlùqībājiǔshí numbers 1 to 10 (used on checks for security purposes) same as 一二三四五六七八九十. |
bat2 | 606 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挬 | bòt | bó | to pull out; to uproot.² to
pluck up; to take out.²⁴ to take out of, to pluck up; to turn.¹⁰² (composition: ⿰扌孛; U+632C). |
bot4 | 1111 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捗 | bù | bù | (composition: ⿰扌步;
U+6357). 捗摅[捗攄] bù-sï bùshū (same as 收敛[收斂] siü-lêm shōuliǎn ➀ to restrain oneself ➁ convergence ➂ to fade, to make weaker, to lessen, disappear ➃ astringent ➄ to tax ➅ to gather together).⁸ <又> pũ; jēik. (See 捗 pũ; 捗 jēik). |
bu4 | 1153 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捕 | bù | bǔ | to catch, to seize, to
arrest. 逮捕 ài-bù dàibǔ arrest; take into custody.⁵ 大肆拘捕 ài-xü-guï-bù dàsìjūbǔ arrest wantonly.⁵⁴ 被捕 bì-bù bèibǔ to be arrested. 捕俘 bù-fũ bǔfú <mil.> to capture enemy personnel. 捕风捉影[捕風捉影] bù-füng-jök-yēng bǔfēngzhuōyǐng to make groundless accusations. 捕捉 bù-jök bǔzhuō to catch; to seize. 捕捞[捕撈] bù-lẽo bǔlāo to fish for (aquatic animals and plants); to catch. 捕拿 bù-nã bǔná to arrest; to capture. 捕手 bù-siū bǔshǒu (baseball) catcher. 捕获[捕獲] bù-vòk bǔhuò to succeed in catching (thieves, booty).¹¹ 拘捕 guï-bù or kuï-bù jūbǔ arrest.⁵ |
bu4 | 1154 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挿 | chäp | chā | (<old>=插 chäp chā); insert; stick into,
plant.⁸ (composition: ⿰扌⿻干曰; U+633F). (See 插 chäp). |
chap2 | 1367 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挼 | fī | huī | food offered to the
gods.¹⁴ (composition: ⿰扌妥; U+633C). 挼祭 fī-däi huījì food offered in sacrifice/honor.¹⁴ʼ⁰ <又> nũ; nõ. (See 挼 nũ; 挼 nõ). |
fi1 | 3241 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挈 | gēik | qiè | to take along; to lift, to
carry; to support. 带挈[帶挈] äi-gēik dàiqiè to take along. 左提右挈 dū-hãi-yiù-gēik zuǒtíyòuqiè to hold something in each hand.¹ to help each other; to give mutual help.⁹ 挈带 gēik-äi qièdài <wr.> to take along. 挈出红尘[挈出紅塵] gēik-chūt-hũng-chĩn qièchūhóngchén to lead a person away from this mortal life.¹¹ 挈挈 gēik-gēik qièqiè urgent.¹ <wr.> in a hurry.¹¹ 挈眷南下 gēik-gün-nãm-hà qièjuànnánxià to bring one's family south.¹¹ 挈缾之知 gēik-pẽin-jï-jï or gēik-pêng-jï-jï qièpíngzhīzhī <wr.> trivial knowledge.¹¹ 提挈 hãi-gēik tíqiè <wr.> to lead; to take along; to guide and support; to help; assistance; recommendation for a job; to carry (away). 提纲挈领[提綱挈領] hãi-göng-gēik-lêin tígāngqièlǐng bring out the essentials by concentrating on the main points.⁸ <又> kēik, ngēik. (See 挈 kēik, ngēik.) |
geik1 | 4333 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捄 | giü | jiù | (=救 giü jiù) help, relieve;
rescue, save, salvage.⁶ long and curved.⁸ (composition: ⿰扌求; U+6344). 有饛簋飧、有救棘匕。 [有饛簋飧、有捄棘匕。] Yiû-mũng-gī-xün, yiû-giü-gēik-bï. Yǒu méng guǐ sūn, yǒu jiù jí bǐ. Well loaded with millet were the dishes, And long and curved were spoons of thorn-wood.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·小旻之什·大東·1》, translated by James Legge). (See 救 giü.) |
giu2 | 4834 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捃 | gùn | jùn | <wr.> to pick
up. 捃摭 gùn-jēik jùnzhí to collect (sample).¹ to collect, to gather (quotations).¹¹ 捃拾 gùn-sìp jùnshí to collect (samples). 捃华[捃華] gùn-vã jùnhuá to select the most essential points. <又> kūn. (See 捃 kūn.) |
gun4 | 5287 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捐 | gün | juān | relinquish, abandon;
contribute, donate, subscribe; tax.⁶ 车捐[車捐] chëh-gün chējuān vehicle license fee. 房捐 fông-gün fángjuān house tax. 捐赠[捐贈] gün-dàng juānzèng contribute (as a gift); donate; give/make a donaton.⁶ 捐款 gün-fōn juānkuǎn donate/contribute/subscribe money, make a donation; donation, contribution.⁶ 捐弃[捐棄] gün-hï juānqì <lit.> relinquish; forsake; abandon.⁶ 捐献[捐獻] gün-hün juānxiàn contribute; donate; present.⁶ 捐助 gün-jò juānzhù donate, contribute, offer (financial or material assistance).⁶ 捐躯[捐軀] gün-kuï juānqū sacrifice one's life; lay down one's life.⁶ 赈捐[賑捐] jīn-gün zhènjuān to contribute to relief funds.⁷ 抗捐 köng-gün kàngjuān to refuse to pay levies and taxes. 募捐 mù-gün mùjuān contributions; donations. 铺捐[鋪捐] pü-gün pùjuān tax on stores/shops. 为国捐躯[為國捐軀] vĩ-gōk-gün-kuï wèiguójuānqū to lay down one's life for one's country. 筵席捐 yẽn-dèik-gün yánxíjuān tax on a banquet or feast.¹⁰ |
gun2 | 5248 | |||
| 64 | 手 | 10 | 拲 | gūng | gǒng | the hands manacled
together.²⁴ an ancient punishment using double handcuffs; ancient instruments
of torture, such as wooden handcuffs; deferential, respectful.³⁶ (composition: ⿱共手; U+62F2). 梏拲 gūk-gūng gùgǒng shackles.¹⁹ 拲梏 gūng-gūk gǒnggù shackles.¹⁹ 桎拲 jìt-gūng zhìgǒng shackles.¹⁹ |
gung1 | 5300 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挾 | 挟 | hèp | xié | to hold under one's arm; to
coerce. 裹挟[裹挾] gō-hèp guǒxié to coerce; to force to take part; to sweep somebody along (of circumstances/trends). 挟带[挾帶] hèp-äi xiédài to carry under the arm; to smuggle; to carry secretly; contraband. 挟持[挾持] or 胁持[脅持] hèp-chĩ xiéchí seize somebody on both sides by the arms; to hold somebody under duress.⁵ 挟天子以令诸侯[挾天子以令諸侯] hèp-hëin-dū-yî-lèin-jï-hẽo xié tiānzǐ yǐ lìng zhūhóu <hist.> to control the emperor and command the nobles; to usurp power by holding the emperor as a hostage and acting in his name; to order people around in the name of a superior. 挟制[挾制] hèp-jäi xiézhì to force somebody to do one's bidding. 挟怨[挾怨] hèp-yön xiéyuàn to harbor a grudge. 要挟[要挾] yël-hèp yāoxié coerce; put pressure on; threaten; blackmail.⁶ |
hep4 | 6399 | ||
| 64 | 手 | 10 | 捍 | hòn | hàn | to defend; to guard; to
wardoff.⁷ (=扞 hòn hàn
in some cases.) 捍海塘 hòn-hōi-hõng hànhǎitáng name of a dike built in the first decade of the 10th century at today's Hangzhou; name of a dike along the seacoast of Jiangsu and Zhejiang built during the Tang Dynasty.⁷ 捍御[捍禦] or 扞御[扞禦] hòn-nguì hànyù to ward off; to guard against.⁷ 捍卫[捍衛] or 扞卫[扞衛] hòn-vì hànwèi to defend (a nation's territory); to protect.⁷ 遮捍 or 遮扞 jëh-hòn zhēhàn <trad> to blunt enemy blows. (See 扞 hòn.) |
hon4 | 6769 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捅 | hūng | tǒng | to poke, to stab; to
disclose; to push, to nudge. 捅出来[捅出來] hūng-chūt-lõi tǒng chūlái to penetrate. 捅火 hūng-fō tǒnghuǒ to poke a fire. 捅娄子[捅婁子] hūng-lẽo-dū tǒnglóuzi <topo.> make a mistake/blunder.⁶ 捅死 hūng-xī tǒngsǐ to stab to death. |
hung1 | 7088 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捗 | jēik | zhì | to beat.²ʼ²⁴ (composition: ⿰扌步; U+6357). <又> bù; pũ. (See 捗 bù; 捗 pũ). |
jeik1 | 7519 | |||
| 64 | 手 | 10 | 振 | jīn | zhèn | to shake; to flap; to
vibrate; to resonate; to rise up with spirit; to rouse oneself. 不振 būt-jīn bùzhèn in low spirits; depressed. 振臂高呼 jīn-bî-gäo-fü zhènbìgāohū raise one's arm (fist) and shout (call).⁵⁴ 振臂一呼 jīn-bî-yīt-fü zhènbìyīhū raise arm in call for action.⁸ 振翅 jīn-chï zhènchì to flap the wings.¹⁴ 振作 jīn-dōk zhènzuò to bestir/exert oneself; to stimulate. 振铎[振鐸] jīn-dòk zhènduó strike a bell.⁶ 振奋[振奮] jīn-fûn zhènfèn to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire.¹⁰ 振翮 jīn-hàt zhènhé to flap the wings for flight.¹⁴ 振翮高飞 jīn-hàt-gäo-fi zhènhégāofēi flap the wings and soar high into the sky.⁶ 振兴[振興] jīn-hëin zhènxīng to develop vigorously; to promote; to vitalize. 振荡[振蕩] jīn-òng zhèndàng <phy.> vibration; <elec.> oscillation. 振动[振動] jīn-ùng zhèndòng <phy.> to vibrate; to shake, to tremble; vibration. (See 振[jīn, zhēn.) |
jin1 | 7935 | |||
| 64 | 手 | 10 | 振 | jīn | zhēn | 振振 jīn-jīn zhènzhèn benevolent and
generous; noble.⁷ kind, generous;
impressive-looking.¹¹ 振振有辞[振振有辭] jīn-jīn-yiû-xũ zhēnzhēnyǒucí to speak plausibly and at length.⁵ with eloquence (argumentatively).¹¹ (See 振[jīn, zhèn.) |
jin1 | 7936 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捉 | jök | zhuō | to catch, to capture. 把捉 bā-jök bǎzhuō to grasp (something abstract). 捕捉 bù-jök bǔzhuō to catch; to seize. 捉刀 jök-äo zhuōdāo <wr.> to ghostwrite. 捉笔[捉筆] jök-bīt zhuōbǐ to hold a pen. 捉奸 jök-gän zhuōjiān to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations). 捉住 jök-jì zhuōzhù to catch. 捉襟见肘[捉襟見肘] jök-kïm-gëin-jāo zhuōjīnjiànzhǒu lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom); strapped for cash; unable to make ends meet.¹⁰ 捉弄 jök-lùng zhuōnòng to tease; to make fun of. 捉迷藏 jök-mãi-tõng zhuōmícáng to play hide-and-seek. 捉摸 jök-mō zhuōmō to predict (often uncertain); to grope (for the truth); to fathom; to ascertain. 捉拿 jök-nã zhuōná to arrest; to catch. 捉鱼[捉魚] jök-nguî/ zhuōyú to catch fish.⁵⁴ 捉贼[捉賊] jök-tàk zhuōzéi to stop a thief; to catch a thief. 水中捉月 suī-jüng-jök-ngùt shuǐzhōngzhuōyuè to make impractical or vain efforts. 活捉 vòt-jök huózhuō to seize (as bird of prey), to capture (culprit, enemy).¹¹ |
jok2 | 8021 | |||
| 64 | 手 | 10 | 𢬿 | käi | xiè | (Cant.) sections or wedges
(as of fruit); to take in the hand; to use.⁸ to hold, to grasp.²⁴ (composition ⿰扌戒; U+22B3F). <台> 𢬿 käi to take, to hold.³⁶ |
kai2 | 8272 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挈 | kēik | qiè | (alternate Hoisanva
pronunciation for 挈 gēik qiè with same meaning: to take along; to lift, to carry; to
support.) <又> gēik, ngēik. (See 挈 gēik, ngēik.) |
keik1 | 8325 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捃 | kūn | jùn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 捃 gùn jùn with same meaning.) <又> gùn. (See 捃 gùn.) |
kun1 | 8924 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捆 | kūn | kǔn | tie, bind, bundle up;
<m.> bundle.⁵ to tie up; to bundle up.³⁶ (variants: 綑, 稛 kūn kǔn). (composition: ⿰扌困; U+6346). 柴捆 châi-kūn cháikǔn firewood bundle; fascine.⁵⁴ 割捆机[割捆機] göt-kūn-gï gēkǔnjī <agr.> self-binder; binder.⁵⁴ 捆绑[捆綁] kūn-bōng kǔnbǎng truss up; bind; tie up.⁵ 捆绑夫妻[捆綁夫妻] kūn-bōng-fü-häi kǔnbǎng fūqī forced or unwilling collaboration.⁵⁴ 捆吊 kūn-ël kǔndiào to tie and hang up.⁵⁴ 捆缚[捆縛] kūn-fòk kǔnfù to bind; to tie up; bound.⁷ 捆紧[捆緊] kūn-gīn kǔnjǐn to bind tight; to fasten.⁵⁴ 捆扎 kūn-jät kǔnzā tie up; bundle up.⁵ 梢捆 säo-kūn shāokǔn fascine.⁵⁴ 手足捆绑[手足捆綁] siū-dūk-kūn-bōng shǒuzúkǔnbǎng to tie somebody hand and foot.⁵⁴ 一捆 yīt-kūn yīkǔn a bundle of.⁵⁴ 一捆 柴火 yīt-kūn-châi-fō yīkǔncháihuo a bundle of firewood.⁵⁴ 一捆 铁丝[一捆 鐵絲] yīt-kūn-hëik-xû yīkǔntiěsī a skein of wire.⁵⁴ 一捆 小麦[一捆 小麥] yīt-kūn-xēl-màk yīkǔnxiǎomài a sheaf of wheat.⁵⁴ 一捆 信件 yīt-kūn-xïn-gèin yīkǔnxìnjiàn a bunch of letters.⁵⁴ (See 綑 kūn; 稛 kūn). |
kun1 | 8925 | |||
| 64 | 手 | 10 | 拳 | kũn | quán | to box (with fists). (composition: ⿱龹手; U+62F3). 太极拳[太極拳] häi-gèik-kũn tàijíquán shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan; traditional form of physical exercise or relaxation; a martial art. 拳匪之乱[拳匪之亂] Kũn-fī-jï-lòn Quánfěizhīluàn Boxer Rebellion (1899-1901). 拳击[拳擊] kũn-gēik quánjī boxing, pugilism; to strike with the fist. 拳头[拳頭] kũn-hẽo quántou fist. 拳拳 kũn-kũn quánquán <wr.> sincere; conscientious. 拳拳之忱 kũn-kũn-jï-sẽim quánquánzhīchén sincere intention; sincerity.⁶ 拳手 kũn-siū quánshǒu boxer; pugilist. 拳术[拳術] kũn-sùt quánshù the art of boxing. 拳王 kũn-võng quánwáng boxing champion. 拳师[拳師] kũn-xü quánshī boxing coach; pugilist master. 划拳 or 豁拳 vàk-kũn huáquán play finger-guessing game (a kind of drinking game played at feasts).⁶ |
kun3 | 8973 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捋 | lòt | lǚ | smooth out with the
fingers, stroke; <vern.> arrange, put in order, straighten out.⁶ 虎颔捋须[虎頷捋鬚] fū-ngâm-lòt-xü hǔhànlǚxū do something to offend the powerful.¹⁹ 捋平 lòt-pẽin lǚpíng smoothing out.³⁹ to smooth (clothes or paper) with the hands.⁵⁴ 捋平头发[捋平頭髮] lòt-pẽin-hẽo-fāt lǚpíngtóufa smooth down one's hair.⁶ 捋齐[捋齊] lòt-tãi lǚqí smoothing up.³⁹ arrange neatly (cards).⁵⁴ 捋胡子[捋鬍子] lòt-vũ-dū lǚ húzi stroke one's beard.⁵ 捋胡须[捋胡鬚] lòt-vũ-xü lǚ húxū/ to stroke one's beard.⁷ 捋须[捋鬚] lòt-xü lǚxū to stroke the beard.¹⁰² (cf <台> 捋须[捋鬚] löt-xü). <又> löt, lôt, lüt. (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lôt, luō]; 捋 lüt.) |
lot4 | 10000 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捋 | lòt | luō | rub one's palm along
(something long).⁵ to rub or draw
through the hand.¹⁰² 捋虎须[捋虎鬚] lòt-fū-xü luō hǔxū stroke a tiger's whiskers – do something very daring; run great risks.⁵ 捋胳膊 lòt-gāk-bōk luō gēbo roll/push up one's sleeves and show the arm – be ready to act.⁶ 捋汗 lòt-hòn luōhàn wipe off sweat.¹¹ do with great effort.¹⁹ 捋奶 lòt-nâi luōnǎi to milk (a cow, a goat).⁷ 揎拳捋袖 xün-kũn-lòt-diù xuānquánluōxiù stretch out one's hand and roll up one's sleeves.⁶ 一胡捋儿[一鬍捋兒] yīt-vũ-lòt-ngĩ yīhúluōr <topo.> a twinkling; a flash.⁵⁴ <又> löt, lôt, lüt. (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lôt, luō]; 捋 lüt.) |
lot4 | 10001 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捋 | lôt | luō | <台> 耳屎捋 ngī-sī-lôt/
earwax pick. <又> löt, lòt, lüt. (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lòt, luō]; 捋 lüt.) |
lot5 | 10002 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捋 | löt | luō | to scrape off.¹⁰² 捋膏 löt-gäo luōgāo to scrape or pick off the fat.¹⁰² 捋奶 löt-nâi luōnǎi to milk, as a cow.¹⁰² 捋镬[捋鑊] löt-vôk luōhuò to scrape the crust from a boiler or pan.¹⁰² 手捋 siū-löt shǒuluō to peel off, as leaves from a twig.¹⁰² <台> 鹤脚捋肉[鶴腳捋肉] hôk-gēk-löt-ngùk lit. How much meat can you scrape from the leg of a crane? fig. limited. <台> 捋耳屎 löt-ngī-sī to remove earwax with an earwax pick. <台> 捋须[捋鬚] löt-xü to shave the beard. (cf 捋须[捋鬚] lòt-xü). <又> lòt, lôt, lüt. (See 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lòt, luō]; 捋 [lôt, luō]; 捋 lüt.) |
lot2 | 9998 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挵 | lùng | lòng | to bump into; to crash
into; to knock.³⁶ (composition: ⿰扌弄; U+6335). (See 挵 [lùng, nòng].) |
lung4 | 10301 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挵 | lùng | nòng | (<old>=弄 lùng nòng) to play with; to
play around with; to fiddle with; to fondle; to enjoy; to play.³⁶ (composition: ⿰扌弄; U+6335). (See 挵 [lùng, lòng].) |
lung4 | 10302 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捋 | lüt | luō | to clutch in the
fingers.¹⁰² <台> 捋玫 lüt-mõi (of paper or clothes) to twist and crush together with a hand or both hands. <又> löt, lòt, lôt (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lòt, luō]; 捋 [lôt, luō].) |
lut2 | 10317 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捂 | m̀ | wú | 枝捂 jï-m̀ zhīwú <wr.> to
prevaricate; to equivocate; to hem and haw. (See 捂 [m̀, wǔ]; 摀 [m̀, wǔ].) |
m4 | 10375 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捂 | m̀ | wǔ | (=摀 m̀ wǔ) to seal, to cover, to
muffle. 捂鼻子 m̀-bì-dū wǔbízi <topo.> to cover the nose. 捂嘴 m̀-duī wǔzuǐ to cover up one's mouth. 捂起来[捂起來] or 摀起来[摀起來] m̀-hī-lõi wǔqǐlai to imprison; to put food in an airtight container (for steaming or cooking). 捂着脸[捂著臉] m̀-jèk-lêm wǔzhe liǎn <topo.> to cover the face. 捂着耳朵[捂著耳朵] m̀-jèk-ngī-ū wǔzhe ěrduo to cover one's ears. 捂盖子[捂蓋子] m̀-köi-dū wǔgàizi to cover up the truth. 捂捂盖盖[捂捂蓋蓋] m̀-m̀-köi-köi wǔwǔgàigài to try to cover up; to hedge and dodge; to be secretive. 捂盘惜售[捂盤惜售] m̀-põn-xēik-siù wǔpánxīshòu (of real estate developers) to hoard for speculation; to sell at main chance. 捂上眼睛 m̀-sèng-ngān-dëin wǔshàng yǎnjīng to cover up one's eyes. 捂死 m̀-xī wǔsi to suffocate; to asphyxiate. (See 捂 [m̀, wú], 摀 [m̀, wǔ].) |
m4 | 10376 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挐 | nã | ná | (=拿 nã ná) to take; to hold; to
grasp; to seize; to capture.³⁶ (composition: ⿱如手; U+6310). <又> nguĩ. (See 挐 nguĩ). |
na3 | 11223 | |||
| 64 | 手 | 10 | 拿 | nã | ná | to hold in one's hand, to
grasp, to take; to arrest, to apprehend, to capture; to use, to employ (a
method), device; with, in; (now rarely) to be confined or restrained.⁷ (composition: ⿱合手; U+62FF). 大拿 ài-nã dàná boss; person with power; authority; expert; person with high skill or rich experience. 白拿 bàk-nã báiná to take without paying; to get something for free. 捕拿 bù-nã bǔná to arrest; to capture. 拿得住 nã-āk-jì nádezhù to be able to hold or keep; to be able to control or manage. 拿破仑[拿破侖] nã-pö-lũn ná pò lún Napoleon.¹⁰ 拿去 nã-huï náqù to take away. 拿主意 nã-jī-yï ná zhǔyi to make a decision. 拿给[拿給] nã-kīp nágěi to take and give to; to hand over. 拿来[拿來] nã-lõi nálái to bring. 拿捏 nã-nēp nánie to grasp; <topo.> affecting shyness; coy; to create difficulties.¹⁰ 拿手 nã-siū náshǒu expert in; good at. 拿手好戏[拿手好戲] nã-siū-hāo-hï náshǒu hǎoxì a game one is good at; one's specialty. <台> 拿黏 nã-nẽm to climb (with agility). <台> 佢拿树好拿黏[佢拿樹好拿黏] kuï-nã-sì-hāo-nã-nẽm He agilely climbs the tree. |
na3 | 11224 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捏 | nêik | niē | <台> 手捏的痕迹[手捏的痕跡]
siū-nêik-ēik-hân-dēik a pinch mark. <又> nēp, nëik, nīt. (See 捏 nēp, nëik, nīt.) |
neik5 | 11381 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捏 | nëik | niē | <台> 捏 nëik to pinch;
to pinch with fingernails. <台> 捏一下 nëik-yīt-hâ to pinch; a pinch. <又> nēp, nīt, nêik. (See 捏 nēp, nīt, nêik.) |
neik2 | 11366 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捏 | nēp | niē | to pinch (with one's
fingers); to knead; to make up.¹⁰ 拿捏 nã-nēp nánie to grasp; <topo.> affecting shyness; coy; to create difficulties.¹⁰ 捏造 nēp-dào niēzào to make up; to fabricate.¹⁰ 捏积[捏積] nēp-dēik niējī <TCM> chiropractic.¹⁰ 捏脊疗法[捏脊療法] nēp-dëk-lẽl-fāt niējǐ liáofǎ the therapy of pinching the skin along the spinal column.³⁹ 捏饺子[捏餃子] nēp-gāo-dū niējiǎozi to make dumplings.³⁹ use fingers to seal a dumpling by crimping the edges together. 捏咕 nēp-gū niēgu <topo.> to give secret counsel; to goad secretly; to act as a go-between.¹ 捏合 nēp-hàp niēhé to bring together; (old) to concoct, to fabricate, to cook/make up.⁶ 捏塑 nēp-sōk niēsù to mold (clay figures).¹¹ <又> nëik, nīt, nêik. (See 捏 nëik, nīt, nêik.) |
nep1 | 11461 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挨 | ngãi | ái | to suffer; to endure; to
pull through (hard times); to delay; to stall; to play for time; to dawdle;
(=捱 ngãi ái). 挨打 ngãi-ā áidǎ to take a beating; to get thrashed; to come under attack. 挨打受气[挨打受氣] ngãi-ā-siù-hï áidǎshòuqì to suffer beating and insults. 挨打受饿[挨打受餓] ngãi-ā-siù-ngù áidǎshòu'è be beaten and starved.³⁹ 挨板子 ngãi-bān-dū ái bǎnzi to suffer criticism or punishment; to “get the shaft”. 挨揍 ngãi-dëo áizòu to take a beating. 挨克 ngãi-hāk áikēi <topo.> to get told off; to get licked. 挨饿[挨餓] ngãi-ngù ái'è suffer from hunger; go hungry.⁵ 挨批 ngãi-päi áipī to be criticized. 挨推 ngãi-tuï áituī to delay (matters).¹¹ <又> äi. (See 挨 äi; 捱 ngãi.) |
ngai3 | 11522 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挈 | ngēik | qiè | (alternate Hoisanva
pronunciation for 挈 gēik qiè with same meaning: to take along; to lift, to carry; to
support.) <又> gēik, kēik. (See 挈 gēik, kēik.) |
ngeik1 | 11687 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挐 | nguĩ | rú | ➀ <old> to pull, to
draw ➁ <old> to continue, to be
uninterrupted ➂ <old> to
mix ➃ <old> (Min Nan) chaotic,
messy ➄ (Quanzhou, Taiwanese Hokkien)
to make trouble without reason, nagging unreasonably ➅ A surname.³⁶ (composition: ⿱如手; U+6310). <又> nã. (See 挐 nã). |
ngui3 | 12087 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捏 | nīt | niē | (Note: In Hoisanva 捏 nīt niē is synonymous with 尐
nīt jié). <台> 捏 nīt a little bit. <台> 捏欸多 nīt-ë-ü/ a little bit. <台> 捏欸大个[捏欸大個] nīt-ài-göi very small. <台> 畀捏我 ī-nīt-ngöi give me a little bit. <又> nēp, nëik, nêik. (See 捏 nēp, nëik, nêik.) |
nit1 | 12237 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挼 | nõ | ruó | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation of 挼 nũ nuó with the same meaning: to rub, stroke with hands;
crumple.⁸ to rub; to crumple.¹⁴ to rub with the hand, in order to make
anything round.²⁴).¹⁰¹ (composition: ⿰扌妥; U+633C). <又> nũ. (See 挼 nũ; fī). |
no3 | 12253 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挼 | nũ | nuó | to rub, stroke with hands;
crumple.⁸ to rub; to crumple.¹⁴ to rub with the hand, in order to make
anything round.²⁴ (composition: ⿰扌妥; U+633C). 挼沙 nũ-sâ or nõ-sâ nuóshā to rub the hands with sand, in order to cleanse them; to strike.²⁴ 挼手 nũ-siū or nõ-siū nuóshǒu to rub the hands.¹⁴ 挼挲 nũ-sö nuósuō or nõ-sö ruósuō stroke gently.¹¹ to crumple up in the hands.¹⁴ stroke; fondle; rub.⁵⁴ 挼搓 nũ-tö or nõ-tö nuócuo stroke and rub.¹¹ <wr.> press and rub, knead; crumple.⁵⁴ 挼穗 nũ-xuì or nõ-xuì nuósuì to rub ears of corn between the hands.¹⁴ 挼油 nũ-yiũ or nõ-yiũ nuóyóu to rub on paint – as Chinese do in painting houses.¹⁴ <台> 挼圆[挼圓] nũ-yõn/ to hand-roll spherical glutinous rice balls. The balls are called 圆[圓] yõn/ in Hoisanva an in Cantonese they are called 汤圆[湯圓] tong1 jyun4*2. These balls are usually served during the Winter Solstice Festival and their consumption symbolizes reunion and completeness to ensure a peaceful and smooth new year. <又> nõ; fī. (See 挼 nõ; fī). |
nu3 | 12317 | |||
| 64 | 手 | 10 | 㨅 | nuì | nèi | within; Nei surname.²
inside, within, inner; Nei surname.³⁶ <又> yuì. (See 㨅 yuì.) |
nui4 | 12332 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捗 | pũ | pú | (composition: ⿰扌步;
U+6357). 捗攎 pũ-lũ púlú to clean up weeds. ⁸ to collect mixed grass.¹³ʼ¹⁹ʼ⁵⁴ to gather, to pick up straws.²⁴ ro rub it.¹²⁶ <又> bù; jēik. (See 捗 bù; 捗 jēik). |
pu3 | 13082 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挱 | sâ | shā | (=挲 sâ shā) to feel or fondle
with the fingers.⁸ to finger; to feel.¹⁴ (composition: ⿰扌沙; U+6331). 撋挱 ngùn-sâ ruánshā or ngùn-sö ruánsuō to rub in the hands.¹⁴ <又> sö. (See 挲 sâ, sö; 挱 sö.) |
sa5 | 13150 | |||
| 64 | 手 | 10 | 𢬰 ❄ |
sâ | shā | (=挲 sâ shā to feel or fondle with the fingers.⁸ to finger; to
feel.¹⁴) (composition: ⿰扌⿱少女; U+22B30). <又> sä; sö. (See 𢬰❄{ ⿰扌⿱少女} sä; 𢬰❄{ ⿰扌⿱少女} sö and see 挲 sâ for compound definitions). |
sa5 | 13151 | |||
| 64 | 手 | 10 | 𢬰 ❄ |
sä | sā | (=挲 sä sā). (composition: ⿰扌⿱少女; U+22B30). <又> sâ; sö. (See 𢬰❄{ ⿰扌⿱少女} sâ; 𢬰❄{ ⿰扌⿱少女} sö and see 挲 sä for compound definitions). |
sa2 | 13148 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捎 | säo | shào | 捎色 säo-sēik shàosè or shàoshǎi <topo.> to
fade (of color). (composition: ⿰扌肖; U+634E). (See 捎 [säo, shāo].) |
sao2 | 13247 | |||
| 64 | 手 | 10 | 捎 | säo | shāo | to bring something to
somebody, to deliver. (composition: ⿰扌肖; U+634E). 捎带[捎帶] säo-äi shāodài <topo.> to carry along, to take with; in addition, besides, furthermore; as occasion permits; while one is at it, in passing. 捎带脚[捎帶腳] säo-äi-gëk shāodàijiǎo <topo.> involuntarily; incidentally, in passing; to take the occasion. 捎办[捎辦] säo-bàn shāobàn to do something for somebody on one's way to somewhere. 捎间[捎間] säo-gän shāojiān a backroom, usually connected with parlor and smaller. 捎脚[捎腳] säo-gëk shāojiǎo to pick up passengers or goods on the way. 捎来[捎來] säo-lõi shāolái to bring to somebody; to take along something to somebody. 捎马子[捎馬子] säo-mâ-dū shāomǎzi <topo.> saddlebag. 捎话[捎話] säo-và shāohuà to ask somebody to deliver a message. 捎信 säo-xïn shāoxìn to ask somebody to deliver a message. (See 捎 [säo, shào].) |
sao2 | 13248 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挱 | sö | suō | (=挲 sö suō) to feel or fondle
with the fingers.⁸ to finger; to feel.¹⁴ (composition: ⿰扌沙; U+6331). 撋挱 ngùn-sö ruánsuō or ngùn-sâ ruánshā to rub in the hands.¹⁴ <又> sâ. (See 挲 sâ, sö; 挱 sâ.) |
so2 | 13785 | |||
| 64 | 手 | 10 | 𢬰 ❄ |
sö | suō | (=挲 sö suō to feel or fondle with the fingers.⁸ to finger; to
feel.¹⁴). (composition: ⿰扌⿱少女; U+22B30). <又> sä; sâ. (See 𢬰❄{ ⿰扌⿱少女} sä; 𢬰❄{ ⿰扌⿱少女} sâ and see 挲 sö for compound definitions). |
so2 | 13786 | |||
| 64 | 手 | 10 | 㧧 | sü | shū | (non-classical form of 梳 sü
or sö shū a comb; to comb.¹⁰) a
comb; a coarse comb; to comb.⁸ (composition: ⿰扌㐬; U+39E7). (See 梳 sü, 梳 sö). |
su2 | 13859 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挫 | tö | cuò | suffer a defeat/setback;
defeat, frustrate, subdue, deflate.⁶ push down;
chop down; grind.⁸ to push down; to treat harshly; to grind; to oppose.¹⁴
(composition: ⿰扌坐; U+632B). 下挫 hà-tö xiàcuò (of sales, prices) to fall, to drop, slump.⁸ 挫败[挫敗] tö-bài cuòbài frustrate; foil; defeat.⁵ 挫净心思[挫凈心思] tö-dèin-xïm-xü cuòjìngxīnsī to exhaust one's mental powers.¹⁴ 挫敌[挫敵] tö-èik cuòdí to defeat the enemy.⁷ 挫后[挫後] tö-hëo cuòhòu to be driven back – as a defeated army.¹⁴ 挫折 or 剉折 tö-jēt cuòzhé setback; reverse.⁵ to damp one's ardor; to suffer a defeat; to counteract; obstacles.¹⁴ 挫鍼治繲 tö-jïm-jì-hâi cuòzhēnzhìxiè to work as a tailor and do washing – for a living.¹⁴ (See James Legge translation under 繲 hâi). 挫了锐气[挫了銳氣] tö-lēl-yuì-hï cuòliǎoruìqì damp one's ardor; to take away their zeal; to demoralize.¹⁴ 挫磨 tö-mũ cuòmó to force; to coerce; to harass.¹⁴ 挫衄 tö-nùk cuònǜ to be damped; to suffer defeat.¹⁴ 挫伤[挫傷] tö-sëng cuòshāng <med.> contusion, bruise; dampen, blunt, discourage.⁵ 挫于]挫於] tö-yï cuòyú to be maltreated by...¹⁴ 挫辱 tö-yùk cuòrǔ to humiliate; to disgrace.¹⁴ |
to2 | 14350 | |||
| 64 | 手 | 10 | 㧬 | ūng | gǒng | to raise; to fold the hands
on the breast, to bow, to salute, a method (to pile or to raise up) of
painting; (Cant. =拥[擁] ūng yōng) to push from behind.⁸ to fold in the arms; to
embrace.²⁴ (composition: ⿱巩手; 39EC). <台> 㧬 ūng to push. (See 擁 ūng). |
ung1 | 14744 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挽 | vân | wǎn | to draw (a bow), to pull;
to restore; to seize; to roll up (sleeves).⁷ (Simplified and variant of 輓
vân). (composition : ⿰扌免; U+633D). 推挽 tuï-vân tuīwǎn recommend (somebody for a post); push-pull.⁶ 挽车[挽車] vân-chëh wǎnchē to pull a cart.⁷ 挽袖 vân-diù wǎnxiù to roll up sleeves.⁷ 挽髻 vân-gâi wǎnjì to tie the hair into a knot.⁷ 挽救 vân-giü wǎnjiù to save (a situation, a failing concern); a remedy.⁷ 挽住 vân-jì wǎnzhù to hold back; to hold another (from going away).⁷ 挽留 vân-liũ wǎnliú to request to stay; to urge to stay.⁷ 挽面 vân-mèin wǎnmiàn to remove a woman's facial hair by threading.³⁶ 挽手 vân-siū wǎnshǒu to hold hands; arm-in-arm.⁷ 挽回 vân-või wǎnhuí to try with effort to turn back an adverse tide; to retrieve; to redeem.⁷ 挽回大局 vân-või ài-gùk wǎnhuí dàjú to save the general situation from worsening; to restore the general situation.⁷ 挽引 vân-yîn wǎnyǐn to pull with force.⁷ (See 輓 vân.) |
van5 | 14917 | |||
| 64 | 手 | 10 | 挹 | yīp | yì | <wr.> to ladle, to
scoop up. 冲挹[沖挹] chüng-yīp chōngyì to defer to; to be submissive. 奖挹[獎挹] dēng-yīp jiǎngyì to reward and promote. 㧑挹[撝挹] fï-yīp huīyì <trad.> to be extremely modest or polite. 钦挹[欽挹] hïm-yīp qīnyì to admire and respect; to look up to.¹⁰ 挹彼注兹[挹彼注茲] yīp-bī-jî-dü yìbǐzhùzī to draw from one to make good the deficits of another. 挹掬 yīp-gūk yìjū to scoop up water with the hands. 挹酌 yīp-jēk yìzhuó to pour out wine.¹⁴ 挹注 yīp-jî yìzhù to draw from one to make up the deficit in another. 挹取 yīp-tuī yìqǔ <wr.> to ladle out; to scoop up. |
yip1 | 17142 | |||
| 64 | 手 | 10 | 㨅 | yuì | ruì | to prop up.²⁴ <又> nuì. (See 㨅 nuì.) |
yui4 | 17391 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掗 | 挜 | ä | yà | to attach; to brandish; to
hold; to grasp fast; to give forcibly or sell things to others; to urge one
to take; to shake; to take up.⁰ (comp. t: ⿰扌亞; U+6397). (comp. s: ⿰扌亚; U+631C). 挜把[掗把] ä-bā yàba <wr.> to have in one's grasp or firm control.¹¹ 挜靶[掗靶] ä-bā yàbǎ or 挜摆[掗擺] ä-bāi yàbǎi (=把持 bā-chĩ bǎchí) to control + (摆布[擺布] bāi-bü bǎibù) to manipulate. 挜字数[掗字數] ä-dù-sū ngaa6 zi6 sou3 yàzìshǔ (Cantonese) to inflate the word count.³⁶ 挜贾[掗賈] ä-gū aa3 gu2 yàgǔ forcibly sell.⁸ʼ¹³ʼ¹⁹ʼ⁰ 挜托[掗托] ä-hōk yàtuō forcing people to buy and forcing people to sell.¹⁹ 挜拃[掗拃] ä-jä ngaa6 zaa6 yàzhǎ (Cantonese) occupying too much space; bulky; overbearing, domineering.³⁶ 挜卖[掗賣] ä-mài yàmài to press one to sell.¹⁰² 挜目[掗目] ä-mùk yàmù to pluck out the eyes.¹⁰² 挜相知[掗相知] ä-xëng-jï yàxiāngzhī forcibly make a relationship.¹⁹ <又> ā. (See 掗 ā). |
a2 | 21 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掗 | 挜 | ā | yǎ | to shake, to wave; to
scull, to row; to agitate.² brandish, wave; scoop.¹⁹ to shake.¹⁰² (comp. t: ⿰扌亞; U+6397). (comp. s: ⿰扌亚; U+631C). 挜㩡[掗㩡] ā-lō yǎluǒ to agitate.²⁴ to shake, to rattle.¹⁰² 果然那锅里气腾腾的,煮了半锅干饭.就把钵盂往里一掗,满满的掗了一钵盂. [果然那鍋裡氣騰騰的,煮了半鍋乾飯.就把缽盂往裡一掗,滿滿的掗了一缽盂.] Gō-ngẽin-nã-vö-lī-hï-hãng-hãng-ēik, jī-lēl-bön-vö-gön-fàn. Diù-bā-bôt-yĩ-vông-lī-yīt-ā, mōn-mōn-ēik-ā-lēl-yīt-bôt-yĩ. Guǒrán nà guō lǐ qì téngténg de, zhǔle bàn guō gānfàn. Jiù bǎ bōyú wǎng lǐ yī yǎ, mǎn mǎn de yǎle yī bōyú. Sure enough, that pot was steaming, and half filled with cooked rice, so he thrust his begging bowl into it and filled it to the brim. Excerpt from 《西游记·第五十回》. <又> ä. (See 掗 ä). |
a1 | 7 | ||
| 64 | 手 | 11 | 捯 | āo | dáo | to pull rope one hand at a
time; to find out; to trace back. 捯气[捯氣] āo-hï dáoqì to talk garrulously; to feel short of breath; to pant; to gasp. 捯饬[捯飭] āo-chēik dáochi <topo.> to dress up; to apply make-up; to doll up 捯线[捯線] āo-xëin dáoxiàn to reel in thread in flying kite. |
ao1 | 283 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㧺 | àp | tà | a finger wrapper; a
covering (used to protect the fingers from getting hurt).⁸ a thimble for
sewing; also a cap, a covering; to feel, to avail one's-self of.²⁴ a thimble
used in sewing; a skin cover for the fingers when playing a guitar.¹⁰² (composition: ⿰扌沓; U+39FA). 㧺碑揭帖 àp-bï-këik-hēp tàbēijiētiè to take a rubbing from a stone tablet.¹⁰² 指㧺 jī-àp zhǐtà a thimble.¹⁰² |
ap4 | 362 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捭 | bāi | bǎi | <wr.> to separate, to
set apart; to open; to spread out. 纵横捭阖[縱橫捭闔] düng-vãng-bāi-hàp zònghéngbǎihé maneuver among various political groupings.⁵ |
bai1 | 449 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㧳 | bāi | bǎi | to mix; to blend, to
display in neat rows; to place in order.⁸ (Southwestern Mandarin) to arrange and exhibit.¹⁹ (composition: ⿱扮手; U+39F3). <又> jôk. (See 㧳 jôk). |
bai1 | 450 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掤 | bëin | bīng | a case for arrows, a
quiver; to cover an arrow with a hand.²⁴ quiver (for arrows).³⁶ (composition: ⿰扌朋; U+63A4). |
bein2 | 713 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捧 | būng | pěng | to hold, to carry in both
hands. 捧起 būng-hī pěngqǐ to hold or carry in both hands. 捧着花生米[捧著花生米] būng-jèk fä-säng-māi pěngzhe huāshēngmǐ holding two hands full of shelled peanuts. <台> 捧紧个狗仔[捧緊個狗仔] būng-gīn-göi-gēo-dōi carrying a little dog with both hands. <又> pūng. (See 捧 pūng.) |
bung1 | 1189 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掁 | chãng | chéng | to run against, to offend,
to strike against.²⁴ (composition: ⿰扌長; U+6381). (See image of Kangxi form to the right). 政纲大掁[政綱大掁] jëin-göng-ài-chãng zhènggāngdàchéng the government begins to function properly, esp. regarding law and order, promotion and punishment.¹¹ |
chang3 | 1335 | |||
| 64 | 手 | 11 | 𢮓 ❄ |
chēik | chè | (=掣 chēik chè to pull; to draw; to
pull back; to withdraw; to flash past.¹⁰) (composition: ⿰扌制; U+22B93). <又> jài, jäi. (See 掣 chēik; 掣 jäi; 掣 jài; 𢮓 jäi) |
cheik1 | 1414 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捶 | chuĩ | chuí | beat (with a stick or
fist); bang; thump; pound.⁶ to whip; to flog with the bamboo.²⁵ (variant: 搥 chuĩ chuí). (See 搥 chuĩ). 捶打 chuĩ-ā chuídǎ beat (with a stick or fist); pound; thump.⁶ 捶扁 chuĩ-bēin chuíbiǎn to beat something flat.⁶ 捶背 chuĩ-böi chuíbèi poind somebody's back (as in massage).⁶ 捶布 chuĩ-bü chuíbù beetling (pounding of linen or cotton fabric to give a flat, lustrous effect).⁶ʼ¹⁵ 捶笞 chuĩ-chï chuíchī to cudgel.²⁵ 捶鼓 chuĩ-gū chuígǔ to beat.thump a drum.⁶ 捶胸 chuĩ-hüng chuíxiōng to beat one's breast.⁶ 捶胸大哭 chuĩ-hüng-ài-hük chuíxiōngdàkū to beat one's breast and weep.⁶ 捶胸顿足[捶胸頓足] chuĩ-hüng-ùn-dūk chuíxiōngdùnzú to beat one's breast and stamp one's feet.⁶ 捶门[捶門] chuĩ-mõn chuímén hammer at/against/on the door; pound/bang on/at the door.⁶ 捶钩[捶鈎] chuĩ-ngêo chuígōu the bit of a bridle.¹⁴ 捶扑[捶撲] chuĩ-pōk chuípū to beat a criminal.¹⁴ 捶腰 chuĩ-yël chuíyāo to massage the waist by light pounding.⁵⁴ 捶衣裳 chuĩ-yï-sẽng chuíyīshang beat clothes when washing them.⁶ |
chui3 | 1797 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捷 | dèp | jié | win, victory,
triumph.⁸ 报捷[報捷] bäo-dèp bàojié to report success. 便捷 bèin-dèp biànjié convenient; facile; nimble. 挢捷{撟捷] gēl-dèp jiǎojié agile, alert and nimble. 轻捷[輕捷] hëng-dèp qīngjié spry and light; nimble.⁵ 捷报频传[捷報頻傳] dèp-bäo-pĩn-chũn jiébàopínchuán reports of new victories keep pouring in.⁵ 捷足先登 dèp-dūk-xëin-äng jiézúxiāndēng the early birds catches/gets the worm; the swift-footed arrive first; the fastest reaches the goal; the race is to the swiftest.⁶ 捷克 dèp-hāk Jiékè Czech. 捷口 dèp-hēo jiékǒu sharp tongue; swift in response. |
dep4 | 2339 | |||
| 64 | 手 | 11 | 接 | dëp | jiē | come in contact with;
connect, join, put together; catch, take hold of; receive; meet, welcome;
take over.⁵ 接见[接見] dëp-gëin jiējiàn to receive (guests, visitors); to grant an interview to someone. 接近 dëp-gìn jiējìn to approach; to get close to.¹⁰ 接骨草 dëp-gūt-tāo jiēgǔcǎo (=蒴藋 sōk-ël shuòdiào <bot.> the Chinese elder.¹¹) <bot.> Sambucus thunbergiana.¹⁹ 接着[接著] dëp-jèk jiēzhe catch; follow, carry on.⁵ 接种[接種] dëp-jūng jiēzhòng <med.> inoculate; have an inoculation; be vaccinated; be given a vaccine.⁶ 接踵 dēp-jūng jiēzhǒng follow on somebody's heels.⁶ 接钤任事[接鈐任事] dëp-kẽm-ngìm-xù jiēqiánrènshì accept the official seal and assume office.⁶ 接连[接連] dëp-lẽin jiēlián on end; in a row; in succession.⁵ 接待 dëp-òi jiēdài to receive (a visitor); to admit (allow somebody to enter).¹⁰ 接收 dëp-siü jiēshōu receive; take over (property); admit.⁵ <台> 接车[接車] dëp-chëh to meet a person/people at a train station, a bus station, or a car. <台> 接机[接機] dëp-gï meet a person/people at the airport. <台> 接住 dëp-jì to catch. <台> 接人 dëp-ngĩn to meet a person/people. <又> dēp. (See 接 dēp.) |
dep2 | 2334 | |||
| 64 | 手 | 11 | 接 | dēp | jiē | come in contact with;
connect, join, put together; catch, take hold of; receive; meet, welcome;
take over.⁵ 接触[接觸] dēp-chūk jiēchù come into contact with, get in touch with; engage; contact.⁵ 接洽 dēp-dèp jiēqià take up a matter with; arrange (business) with; consult with.⁵ 接吻 dēp-mêin or dēp-mûn jiēwěn kiss.⁵ 接二连三[接二連三] dēp-ngì-lẽin-xäm jiē'èrliánsān one after another; in quick succession.⁵ 接受 dēp-siù jiēshòu accept.⁵ 接绪[接緖] dēp-xuî jiēxù to connect.¹⁴ <又> dëp. (See 接 dëp.) |
dep1 | 2333 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捽 | dūt | zuó | <topo.> seize;
grasp.⁶ ➀ to hold with hands; to seize; to grasp ➁ to pull up ➂ to go
against; to contradict; to be in conflict with.⁷ 捽攃 dūt-chät zuócā the noise of walking through grass.²⁴ 捽发[捽髮] dūt-fāt zuófa to grasp by the hair.⁷ 捽颈[捽頸] dūt-gēng zuójǐng to seize by the throat.⁷ 捽掷[捽擲] dūt-jàk zuózhì to throw down; to dash to the ground.¹⁴ 捽住头发[捽住頭髮] dūt-jì-hẽo-fāt zuózhù tóufa to grasp by the hair.⁷ 捽兀 dūt-ngūt zuówū haughty; supercilious.⁸ 捽草 dūt-tāo zuócǎo to pull up grass or weeds.¹⁴ 捽胡 dūt-vũ zuóhú to seize by the throat.¹⁴ to take hold of the nape of the neck.²⁴ 戎夏交捽 yũng-hà-gäo-dūt róngxiàjiāozuó the barbarian tribes and China often came into open conflict.¹¹ <又> jüt. (See 捽 jüt.) |
dut1 | 2756 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掟 | èin | dìng | <wr.> (=定 èin dìng) to set; to fix; to
determine; to decide; to order. <又> ëng. (See 掟 ëng; 定 èin.) |
ein4 | 2900 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捵 | ēin | tiǎn | (Cantonese) roll around,
toss and turn (in bed).³⁶ (composition: ⿰扌典; U+6375). <又> sïn. (See 捵 sïn). |
ein1 | 2846 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掉 | èl | diào | to drop, to fall, to come
off; to lose, to be missing; to fall behind; to change; to turn. 毙掉[斃掉] bài-èl bìdiào to shoot; to execute by shooting. 丢掉[丟掉] èl-èl diūdiào to lose; to throw away. 掉头[掉頭] èl-hẽo diàotóu to turn round; to turn one's head (and walk away); to shake one's head; to be beheaded; to lose interest in. 掉转[掉轉] èl-jōn diàozhuǎn to turn around; to make a U-turn. 掉换[掉換] èl-vòn diàohuàn to exchange; to change; to swap; to shift; to switch. 掉以轻心[掉以輕心] èl-yî-hëin-xïm diàoyǐqīngxīn lower one's guard; treat something lightly.⁵ 去掉 huï-èl qùdiào to get rid of; to eradicate; to dismiss; to molt; to weed out. 失掉 sīt-èl shīdiào to lose; to miss. |
el4 | 2965 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掂 | èm | diān | (composition: ⿰扌店;
U+6382). <台> 掂 èm straight, vertical. <台> 跸诶掂[蹕誒掂] bīt-ë-èm very straight; perfectly straight. <台> 掂跸[掂蹕] èm-blīt very straight. <台> 搞掂 gāo-èm to get something done. <台> 搞掂佢 gāo-èm-kuï straighten it out; stopping an annoyance. Same as <台> 搞好 gāo-hāo. <台> 搞好 gāo-hāo straighten it out; stopping an annoyance. <台> 横掂[橫掂] vãng-èm in any case, anyway, anyhow. <又> ëm. (See 掂 ëm). |
em4 | 2992 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掂 | ëm | diān | weigh in the hand.⁵ to
weigh in the hand; to estimate. (composition: ⿰扌店; U+6382). 掂斤播两[掂斤播兩] ëm-gïn-bö-lēng diānjīnbōliǎng engage fuss over trifles; be calculating in small matters.⁶ 掂斤估两[掂斤估兩] ëm-gïn-gū-lēng diānjīngūliǎng to care about minor differences in weight; to care too much about losses and gains.⁹ 掂敪 ëm-jōt diānduó to estimate weight of something held in hand; to estimate and consider relative importance.¹¹ to weight; to estimate the weight of.¹⁴ 掂掇 ëm-jōt diānduo weigh, deliberate, consider, think over; estimate, reckon.⁶ 掂了个过[掂了個過] ëm-lēl-göi-gö diānle gè guò <topo.> pondered; thought over.⁵⁴ 掂量 ëm-lẽng diānliang weigh in the hand; consider, deliberate, think over; weigh up.⁶ 掂对[掂對] ëm-uï diāndui <topo.> weigh up, consider, deliberate; exchange, swap (for).⁶ 掂三 ëm-xäm diānsān <topo.> ponder; consider; think over.⁵⁴ 掂算 ëm-xön diānsuàn estimate; calculate; weigh.⁵ <台> 掂 ëm to feel, to touch. <又> èm. (See 掂 èm; 敁 ëm.) |
em2 | 2983 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掟 | ëng | zhěng | <台> to throw. <又> èin. (See 掟 èin.) |
eng2 | 2994 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捀 | füng | fēng | to offer; to receive; to
serve; to respect.² (composition: ⿰扌夆; U+6340). <又> pūng; fūng. (See 捀 pūng; 捀 fūng). |
fung2 | 3774 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捀 | fūng | fèng | to hold up with both hands;
to offer up; to present; to divide by the hands and reckon.²⁴ (composition: ⿰扌夆; U+6340). <又> pūng; füng. (See 捀 pūng; 捀 füng). |
fung1 | 3761 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㧾 | füt | hū | (composition:
⿰扌忽; U+39FE). <台> 㧾 füt to shovel. <台> 㧾欸佢去 füt-ë-kuï-huï shove him out. <台> 㧾泥 füt-nãi to shovel soil/mud. <又> fūt. (See 㧾 fūt.) |
fut2 | 3850 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㧾 | fūt | hū | to strike, to bale out; to
clean up.⁸ to slap, to strike, to brush away dust.²⁴ (composition: ⿰扌忽; U+39FE). <又> füt. (See 㧾 füt.) |
fut1 | 3824 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掎 | gī | jǐ | to drag aside, to pull; to
drag one foot. 掎角 gī-gôk jǐjiǎo <trad.> to defeat the enemy.¹ (of troops) to be deployed for attack from different sides.¹¹ 掎摭 gī-jēik jǐzhí to find fault with; to gather.¹ to draw near and take in one's hand.¹¹ 掎摭病利 gī-jēik-bèng-lì jǐzhíbìnglì to distinguish between advantages and disadvantages.¹¹ 掎摭星宿 gī-jēik-xëin-xūk jǐzhíxīngsù to reach up for the star.¹¹ |
gi1 | 4614 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掆 | 㧏 | göng | gāng | (=扛 göng gāng) to carry on the
shoulders of two or more men, to raise. (comp. t: ⿰扌岡; U+6386). (comp. s: ⿰扌冈; U+39CF). (See 扛 göng.) |
gong2 | 5005 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掬 | gūk | jū | to grasp with both hands; a
double handful.¹⁴ (old variant: 匊 gūk jū). 不盈一掬 būt-ngẽin-yīt-gūk bùyíngyījū not enough for a handful.¹⁴ 掬气包腮[掬氣包腮] gūk-hï-bäo-xöi jūqìbāosāi cheeks swell with anger.¹⁴ 掬诚[掬誠] gūk-sẽin jūchéng wholeheartedly; sincerely.⁵⁴ 掬水 gūk-suī jūshuǐ to scoop up water with the hand.⁷ 掬水月在手 gūk-suī-ngùt-dòi-siū jūshuǐyuèzàishǒu holding the water, which reflects the moon, in both hands, one seems to have the moon in the grasp.¹⁴ 憨态可掬[憨態可掬] häm-häi-hō-gūk hāntàikějū charmingly naive.⁵ 笑容可掬 xël-yũng-hō-gūk xiàoróngkějū be radiant with smiles.⁵ the face beams with a broad smile.¹⁴ 挹掬 yīp-gūk yìjū to scoop up water with the hands.⁵⁴ 一掬同情之泪[一掬同情之淚] yīt-gūk-hũng-tẽin-jï-luì yī jū tóngqíng zhī lèi to shed tears of sympathy (idiom).⁵⁴ (See 匊 gūk). |
guk1 | 5185 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掘 | gùt | jué | to dig, to excavate. 发掘[發掘] fät-gùt fājué to excavate; to explore; fig. to unearth; to tap into. 掘出 gùt-chūt juéchū to dig out. 掘进[掘進] gùt-dïn juéjìn to bore; <min.> tunnelling; 掘壕 or 掘濠 gùt-hõ or gùt-hão juéháo dig trenches; dig in.⁵ 掘土 gùt-hū juétǔ to dig. 掘土机[掘土機] gùt-hū-gï juétǔjī bulldozer. 开掘[開掘] höi-gùt kāijué to excavate; to dig out; fig. to investigate (in an archive). 临渴掘井[臨渴掘井] lĩm-höt-gùt-dēng línkějuéjǐng Do not dig a well until one feels thirsty - to be unprepared and look for solutions at the last minute.⁹ (See <台> 颈渴广锹井[頸渴廣鍬井] gēng-höt-gōng-tël-dēng.) 罗掘[羅掘] lõ-gùt luójué net birds and dig rats for food (in a besieged city when there is no food) – contrive ways and means to live when in straits; make every effort to scrape up money.⁶ 挖掘 vät-gùt wājué to excavate, to unearth. |
gut4 | 5355 | |||
| 64 | 手 | 11 | 探 | häm | tàn | to look for, to explore; to
stretch/pop forward. 暗探 ām-häm àntàn secret agent; detective.⁵ 探本 häm-bōn tànběn to trace to the origins; to make a fundamental study. 探测[探測] häm-chāk tàncè probe into, probings; conjecture.¹¹ 探察 häm-chāt tànchá survey; reconnoiter; observe; inspect.⁶ 探究 häm-giü tànjiū probe to the bottom.¹¹ 探讨[探討] häm-hāo tàntǎo to inquire into; to explore. 探头探脑[探頭探腦] häm-hẽo-häm-nāo tàntóutànnǎo to pop one's head in and look about; to act stealthily. 探望 häm-mòng tànwàng to look about; to visit. 探索 häm-sōk tànsuǒ to explore; to probe. 探亲[探親] häm-tïn tànqīn to visit relatives. 侦探[偵探] jëin-häm zhēntàn to do detective work; detective, spy. <台> 探牌 häm-pãi/ detective; private eye. |
ham2 | 5606 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掯 | hāng | kèn | to oppress, to extort, to
take by force. 掯阻 hāng-jū kènzǔ to obstruct. 掯留 hāng-liũ kènliú to force one to stay; 掯赎[掯贖] hāng-sùk kènshú to force ransom. 勒掯 làk-hāng lēikèn <topo.> force, compel; make things dificult for somebody.⁶ 累掯 luì-hāng lèikèn <topo.> to force someone to do something; to restrain someone from doing something. |
hang1 | 5759 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掏 | hão | tāo | to pull out; to fish out
(from pocket); to dig; to take out with the hand; to scoop out. 掏包 hão-bäo tāobāo to pick pockets. 掏出 hão-chūt tāochū to take out from a pocket. 掏空 hão-hüng tāokōng to spend clean; to bankrupt.¹⁰ 掏耳勺 hão-ngī-sēk tāo'ěrháo earpick.¹⁹ 掏钱[掏錢] hão-tẽin tāoqián to pay out. 掏心 hão-xïm tāoxīn from the bottom of one's heart. 掏腰包 hão-yël-bäo tāoyāobāo <topo.> to foot a bill; to pick somebody's pocket. |
hao3 | 5896 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掀 | hëin | xiān | to lift (a cover). 掀翻 hëin-fän xiānfān to turn something over; to overturn. 掀风鼓浪[掀風鼓浪] hëin-füng-gū-lòng xiānfēnggǔlàng to instigate; to fan the flames. 掀天 hëin-hëin xiāntiān to rise to the sky (of billows). 掀天揭地 hëin-hëin-këik-ì xiāntiānjiēdì earth-shaking. 掀起 hëin-hī xiānqǐ to lift; to raise in height; to begin; upsurge; to set off (a campaign). 掀门帘[掀門簾] hëin-mõn-lẽm xiānménlián to pull aside a door curtain. 掀动[掀動] hëin-ùng xiāndòng to stir; to lift; to set in motion. 掀锅盖[掀鍋蓋] hëin-vö-gôi xiānguōgài to lift the wok cover. <又> hïm. (See 掀 hïm.) |
hein2 | 6105 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掭 | hèm | tiàn | to manipulate; a pricker
for a lamp wick.¹ to dip (a brush) in
ink; <topo.> to poke.¹ to drip a
writing brush in ink and work it on an ink stone.⁶ 灯掭[燈掭] äng-hèm dēngtiàn a pricker for a lamp wick.¹⁴ 掭灯心[掭燈心] hèm-äng-xîm tiàndēngxīn to raise the wick in an oil lamp.⁶ 掭笔[掭筆] hèm-bīt tiànbǐ to work a brush on the inkstone.¹ to bring the writing brush to a fine point when preparing to write.¹⁴ 掭锁[掭鎖] hèm-xū tiànsuǒ to pick a lock.¹⁴ <又> hêm. (See 掭 hêm.) |
hem4 | 6274 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掭 | hêm | tiàn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 掭 hèm tiǎn with same meaning.) <又> hèm. (See 掭 hèm.) |
hem5 | 6278 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掀 | hïm | xiān | (alternate Hoisanva
pronunciation for 掀 hëin xiān with same meaning.) <又> hëin. (See 掀 hëin.) |
him2 | 6498 | |||
| 64 | 手 | 11 | 控 | hüng | kòng | to control, to charge. to
dominate; to accuse, to sue; to invert a container to let the liquid trickle
out. 程控 chẽin-hüng chéngkòng program control.⁸ automate.⁹ 控告 hüng-gäo kònggào to charge; to accuse. 控制 hüng-jäi kòngzhì control; to exercise control over; to contain.¹⁰ to subject to control, to curb (horse).¹¹ 控御 hüng-nguì kòngyù to control and direct. 控诉[控訴] hüng-xü kòngsù to accuse; to denounce; to make complaint against. 指控 jī-hüng zhǐkòng to accuse; to charge. 失控 sīt-hüng shīkòng to lose control. 遥控[遙控] yẽl-hüng yáokòng remote control.¹⁰ |
hung2 | 7112 | |||
| 64 | 手 | 11 | 𢮓 | jäi | chè | (=掣 jäi chè as in 手掣 siū-jäi sau2 zai3 <Cant.>
hand brake; hand switch.⁷⁵) (composition: ⿰扌制; U+22B93). <又> jài, chēik. (See 掣 chēik; 掣 jäi; 掣 jài; 𢮓 chēik) |
jai2 | 7307 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掙 | 挣 | jàng | zhèng | to stuff. <台> 挣砂鸡[掙砂雞] jàng-sâ-gäi to feed sand or grit to a chicken to make it heavier (to cheat a customer with a fake product). <又> jäng. (See 掙 [jäng, zhèng], [jäng, zhēng].) |
jang4 | 7414 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掙 | 挣 | jäng | zhèng | to struggle to get free; to
strive to acquire; to make (money). 净挣[凈掙] dèin-jäng jìngzhèng net income. 挣得多,花得快[掙得多,花得快] jäng-āk-ü, fä-āk-fäi zhèng de duō, huā de kuài The more money one earns, the more one spends.¹ 挣揣[掙揣] jäng-chūn zhèngchuài <wr.> to struggle; to strive hard. 挣脱[掙脫] jäng-höt zhèngtuō to throw off; to struggle free of; to break away with all one's strength. 挣少花多[掙少花多] jäng-sēl-fä-ü zhèngshǎohuāduō to live beyond one's means. 挣钱[掙錢] jäng-tẽin zhèngqián to earn or make money. <台> 挣鸡髀[掙雞髀] jäng-gäi-bī lit. fighting for a drumstick (the best part of a chicken in Chinese customs); fig. fighting for power. <台> 挣餸[掙餸] jäng-xûng fighting for food (other than rice). <又> jàng. (See 掙 [jäng, zhēng], jàng.) |
jang2 | 7403 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掙 | 挣 | jäng | zhēng | 挣扎[掙扎] jäng-jāt zhēngzhá to struggle (for
goal); to suffer privations and hardships in order to reach goal. 垂死挣扎[垂死掙扎] suĩ-xī-jäng-jāt chuísǐzhēngzhá to be in one's death throes; to put up a last-ditch (or deathbed) struggle. <又> jàng. (See 掙 [jäng, zhèng], jàng.) |
jang2 | 7404 | ||
| 64 | 手 | 11 | 㨁 | jèik | zhí | to lean on a cane.⁸ to lean
on a staff.²⁴ a crutch, staff or stick.³⁶ (composition: ⿰扌直; U+3A01). <又> sì. (See 㨁 sì). |
jeik4 | 7537 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㧳 | jök | zhuò | to give a helping hand; to
support someone by holding on to him/her.¹⁰¹ (composition: ⿱扮手; U+39F3). <台> 㧳紧[㧳緊] jök-gīn hold on (tight). <又> bāi. (See 㧳 bāi). |
jok2 | 8022 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掇 | jōt | duō | to pick up with both
hands.¹ to pick up.⁵ to carry with
both hands.⁶ 提掇 hãi-jōt tíduō to help (younger people) by guidance, promotion.¹¹ 掇句成章 jōt-guî-sẽin-jëng duōjùchéngzhāng stud a composition with picked up phrases.³⁹ 掇弄 jōt-lùng duōnòng <topo.> to fix, to repair; to order somebody about; to stir up, to incite.¹ to fix (up), to repair, to mend; to stir up, to instigate, to incite.⁶ to pick up.¹⁰ to arrange, to rearrange nicely (as with finger).¹¹ 掇拾 jōt-sìp duōshí <wr.> to tidy up; to collect; to gather. 拾掇 sìp-jōt shíduo <topo.> to tidy up, to put in order; to repair, to fix; to punish.¹ to tidy up.⁵ to tidy up, to put in order; to repair, to mend, to fix.⁶ 撺掇害人[攛掇害人] täm-jōt-hòi-ngĩn cuānduohàirén to stir up harm for everyone. |
jot1 | 8070 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捽 | jüt | zuó | <台> 捽 jüt to touch,
to poke; between a heavy touch and a light poke. <又> dūt. (See 捽 dūt.) |
jut2 | 8219 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掛 | 挂 | kä | guà | hang, suspend; suspense.⁸
(variant: 罣 kä guà). (See 罣 kä). 挂单[掛單] kä-än guàdān stay overnight in a temple.⁶ 挂包[掛包] kä-bäo guàbāo <topo.> satchel.⁸ 挂齿[掛齒] kä-chī guàchǐ mention.⁵ 挂号[掛號] kä-hào guàhào to register (a letter).¹⁰ 挂住[掛住] kä-jì guàzhù hang; put up.⁵⁴ 挂炉鸭[掛爐鴨] kä-lũ-äp guàlúyā roast duck.¹⁹ 挂炉乳猪[掛爐乳豬] kä-lũ-nguî-jï guàlú rǔzhū roast suckling pig.¹⁹ 挂虑[掛慮] kä-luì guàlǜ be anxious about; worry about.⁵ 挂名[掛名] kä-mẽin guàmíng titular; only in name.⁵ 挂念[掛念] or 罣念 kä-nèm guàniàn to be concerned.³⁹ 挂碍[掛礙] or 罣碍[罣礙] kä-ngòi guà'ài hindrance, obstruction; to block, to hinder.⁷ 挂失[掛失] kä-sīt guàshī report the loss of (checks).⁵ 挂帅[掛帥] kä-suï guàshuài to be in command; to assume (or take) command; to assume leadership.⁵ 挂彩[掛彩] kä-tōi guàcǎi be wounded in battle.⁵ 挂心[掛心] kä-xïm guàxīn worry about; be on one's mind.⁶ 挂一漏万[掛一漏萬] kä-yīt-lèo-màn guàyīlòuwàn for one thing cited, ten thousand may have been left out – the list is far from complete.⁵ |
ka2 | 8239 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掝 | kēik | xù | cracking sound.² the noise
of anything splitting.²⁴ (composition: ⿰扌或; U+639D). <又> vàk. (See 掝 vàk). |
keik1 | 8326 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掮 | kẽin | qián | to carry on the
shoulder. 股票掮客 gū-pêl/-kẽin-häk gǔpiào qiánkè stockbroker.¹⁹ 掮客 kẽin-hāk or kẽin-häk qiánkè broker. |
kein3 | 8376 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捲 | 卷 | kūn | juǎn | to roll up, a roll; to curl
(hair), curly hair; to sweep off.⁷ 行李卷[行李捲] hãng-lī-kūn xínglijuǎn a travelling bag.¹¹ 卷包儿[捲包兒] kūn-bäo-ngĩ juǎnbāor to clear up everything and escape; to abscond with money and property.⁷ 卷伴儿[捲伴兒] kūn-bòn-ngĩ juǎnbànr to abduct a woman.⁷ 卷尺[捲尺] kūn-chêk juǎnchǐ a tape measure or tapeline.⁷ 卷袖[捲袖] kūn-diù juǎnxiù to roll up the sleeves.⁷ 卷子[捲子] kūn-dū juǎnzi rolls; small cakes of bread.⁷ 卷甲[捲甲] kūn-gâp juǎnjiǎ gather the armors – stop fighting.⁷ 卷堂[捲堂] kūn-hõng juǎntáng <wr.> (of students) to go on strike; (of monks) to leave monastery en masse.¹¹ 卷土重来[捲土重來] kūn-hū-hũng-lõi juǎntǔchónglái to stage a comeback; resurgence.⁷ 卷地皮[捲地皮] kūn-ì-pĩ juǎndìpí (said of public officials) to practice graft and corruption.⁷ 卷帘[捲簾] kūn-lẽm juǎnlián to roll up a screen or curtain.⁷ 卷盘[捲盤] kūn-põn juǎnpán a reel.⁷ 卷云[捲雲] kūn-vũn juǎnyún (meteorology) cirrus.⁷ 卷心菜[捲心菜] kūn-xïm-töi juǎnxīncài a cabbage.⁷ 卷刃[捲刃] kūn-yìn juǎnrèn to turn the edge of a knife/sword.¹⁴ 卷入[捲入] kūn-yìp juǎnrù to be drawn into; to be involved in; to become embroiled in.⁷ (See 卷 kūn, 鬈 gūn.) |
kun1 | 8926 | ||
| 64 | 手 | 11 | 捩 | lài | lì | plectrum (for playing a
plucked instrument).⁵⁴ (composition: ⿰扌戾; U+6369). 插捩 chäp-lài chālì put a plectrum on one's finger.⁵⁴ 插捩举琵琶[插捩舉琵琶] chäp-lài-guī-pĩ-pã chālìjǔpípa inserted the plectrum and raised the pípa.¹⁴ 捩琵琶 lài-pĩ-pã lìpípa strumming on the pipa. <又> lèik, luî. (See 捩 lèik, luî.) |
lai4 | 9097 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捩 | lèik | liè | <wr.> to twist with
hands; to snap, to tear.⁸ twist, turn; turn out, roll up; to bend, bristle,
stand across, go back sharply.⁵⁴ (composition: ⿰扌戾; U+6369). 关捩[關捩] gän-lèik or gän-luî guānliè an axle; crux of a problem.¹¹ 转捩[轉捩] jōn-lèik or jōn-luî zhuǎnliè to turn; to change. 转捩点[轉捩點] jōn-lèik-ēm or jōn-luî-ēm zhuǎnlièdiǎn turning point.⁵⁴ 捩颈[捩頸] lèik-gēng or luî-gēng lièjǐng torticollis (wryneck).¹⁰ 捩柁 lèik-hõ or luî-hõ lièduò to turn the steering wheel.⁵⁴ 捩转[捩轉] lèik-jōn or luî-jōn lièzhuǎn to turn around. 捩手覆羹 lèik-siū-fūk-gäng or luî-siū-fūk-gäng lièshǒufùgēng twist the arm and knock over the stew.⁵⁴ <又> lài, luî. (See 捩 lài, luî.) |
leik4 | 9308 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掠 | lèk | lüè | to take over by force; to
rob; to plunder; to brush over; to skim; to sweep; to ransack; to pass
by. 榜掠 bòng-lèk or bäng-lèk bànglüè or bènglüè to whip; to flog.⁷ 浮光掠影 fẽo-göng-lèk-yēin fúguānglüèyǐng cursory, hasty and casual; superficial opinions or descriptions. 劫掠 gēp-lèk jiélüè to plunder; to loot. 拷掠 hāo-lèk kǎolüè <wr.> to flog; to beat; to torture. 掠过[掠過] lèk-gö lüèguò to flit across; to sweep past; to glance (strike at an angle). 掠卖[掠賣] lèk-mài lüèmài to press-gang somebody and sell into slavery. 掠美 lèk-mî lüèměi to claim credit due to others.¹⁰ 掠取 lèk-tuī lüèqǔ to seize; to plunder. 掠夺[掠奪] lèk-ùt lüèduó to rob, to plunder. 雁阵掠空[雁陣掠空] ngàn-jìn-lèk-hüng yànzhènlüèkōng Wild geese in “V” formation fly through the azure sky. |
lek4 | 9475 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捩 | luî | liè | (alternate Hoisanva
pronunciation for 捩 lèik liè with same meaning: <wr.> to twist with hands; to
snap, to tear.⁸ twist, turn; turn out, roll up; to bend, bristle, stand
across, go back sharply.⁵⁴) (composition: ⿰扌戾; U+6369). <又> lèik, lài. (See 捩 lèik, lài.) |
lui5 | 10126 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掄 | 抡 | lũn | lún | to select. 抡魁[掄魁] lũn-föi lúnkuí to head the list of successful candidates in the imperial civil service examination. 抡元[掄元] lũn-ngũn lúnyuán to come out first in examinations. 抡才[掄才] or 抡材[掄材] lũn-tõi lúncái to select men of ability. 抡选[掄選] lũn-xūn lúnxuǎn to select (competent persons, adequate materials). (See 掄 [lũn, lūn].) |
lun3 | 10219 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掄 | 抡 | lũn | lūn | to brandish; to
swing.⁵ 抡打[掄打] lũn-ā lūndǎ to take turns beating. 抡大铁锤[掄大鐵錘] lũn-ài-hëik-chuĩ lūndàtiěchuí to swing a sledgehammer.⁵ 抡刀[掄刀] lũn-äo lūndāo to brandish a sword.⁵ 抡搭[掄搭] lũn-äp lūnda <topo.> to take hard knocks; to bear some hardship. 抡棰[掄棰] lũn-chuĩ lūnchuí to swing at with a fist or hammer. 抡棍[掄棍] lũn-gûn lūngùn to swing a stick. 抡转[掄轉] lũn-jōn lūnzhuǎn to wave; to flourish. 抡拳[掄拳] lũn-kũn lūnquán to swing a fist. 抡动[掄動] lũn-ùng lūndòng to swing (a pick or shovel). 抡圆[掄圓] lũn-yõn lūnyuán to flourish (an arm, stick). 胡抡[胡掄] vũ-lũn húlūn <topo.> to act rashly.¹⁰ (See 掄 [lũn, lún].) |
lun3 | 10220 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掹 | mäng | mēng | <Cant.> to pull; to
tug on; to pluck.³⁶ <Cant,> to pull, to stretch; to pull to and fro, or
up; to tug at; to cover; to draw over for shade; coarse; a strap.¹⁰² (composition: ⿰扌孟; U+63B9). <台> 掹 mäng to pull. <台> 掹长[掹長] mäng-chẽng stretch it out; pull taut.¹⁰² <台> 掹风扇[掹風扇] mäng-füng-sën pull the punka.¹⁰² <台> 掹疏 mäng-sü to thin out, as grain.¹⁰² <台> 掹开[掹開] mäng-höi to pull open. <台> 掹草 mäng-tāo to weed (grass). <又> māng. (See 掹 māng.) |
mang2 | 10531 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掹 | māng | mēng | (composition: ⿰扌孟;
U+63B9). <台> 掹睁[掹睜] māng-jāng irascible, irritable, impatient, quick-tempered, cranky, short-fused, hot-headed, easily provoked, excitable, explosive, impetuous, rash, volatile. <又> mäng. (See 掹 mäng.) |
mang1 | 10526 | |||
| 64 | 手 | 11 | 描 | mẽl | miáo | to trace, to copy; to touch
up, to retouch. 暗面描写[暗面描寫] ām-mèin-mẽl-xēh ànmiàn miáoxiě a realistic description of the seamy side of life. 白描 bàk-mẽl báimiáo to sketch in traditional ink and brush style or descriptive writing; simple straightforward style of writing. 电子色彩扫描器[電子色彩掃描器] èin-dū-sēik-tōi-xäo-mẽl-hï diànzǐ sècǎi sǎomiáoqì color scanner. 轻描淡写[輕描淡寫] hëng-mẽl-àm-xēh qīngmiáodànxiě touch on lightly; mention casually.⁵ 蚯蚓描 hiü-yîn-mẽl qiūyǐnmiáo earthworm stroke (in painting).⁵⁴ 描红[描紅] mẽl-hũng miáohóng to trace over red characters (as a method of learning to write).¹⁰ 描绘[描繪] mẽl-köi miáohuì to describe; to portray.¹⁰ 描摹 mẽl-mũ miáomó to describe; to portray.¹⁰ 描述 mẽl-sùt miáoshù describe.⁵ 描写[描寫] mẽl-xēh miáoxiě to describe, to depict, to portray; description. 扫描[掃描] xäo-mẽl sǎomiáo to scan. 扫描机[掃描機] xäo-mẽl-gï sǎomiáojī scanner. |
mel3 | 10719 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捫 | 扪 | mõn | mén | to touch; to stroke. 扪椟估珠[捫櫝估珠] mõn-dùk-gū-jî/ méndúgūzhū buy a pig in a poke.¹⁹ 扪舌[捫舌] mõn-sêt ménshé to hold one's tongue. 扪心自问[捫心自問] mõn-xïm-dù-mùn ménxīnzìwèn to examine one's conscience. 扪心无愧[捫心無愧] mõn-xïm-mũ-kï ménxīnwúkuì to examine oneself and find nothing to be ashamed of. |
mon3 | 10947 | ||
| 64 | 手 | 11 | 捺 | nât | nà | right falling stroke in
calligraphy. 一捺 yīt-nât yīnà a right falling stroke. 一撇一捺 yīt-pët-yīt-nât yīpiěyīnà one stroke to the left and another to the right. <台> 捺捺 nät-nât a right falling stroke. <又> nät. (See 捺 nät.) |
nat5 | 11358 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捺 | nät | nà | to press down, to
restrain. 按捺 ön-nät ànnà to restrain; to control. 按捺不住 ön-nät-būt-jì ànnàbuzhù unable to hold back. 捺着性子[捺著性子] nät-jēk-xëin-dū nàzhe xìngzi to endure patiently. 捺手印 nät-siū-yïn nàshǒuyìn to press one's thumbprint on a document. <又> nât. (See 捺 nât.) |
nat2 | 11355 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掐 | nëik |
qiā | to pinch; to dig nails
into; to pick (flowers); to cut off, to nip; to choke. 掐把 nëik-bā qiābǎ to hold fast; to treat harshly. 掐花 nëik-fä qiāhuā to pluck flowers with the fingernails. 掐头去尾[掐頭去尾] nëik-hẽo-huï-mī qiātóuqùwěi to break off or leave out both ends; remove the superfluous parts. 掐指一算 nëik-jī-yīt-xön qiāzhǐyīsuàn to count by bending the fingers. 掐断[掐斷] nëik-òn qiāduàn to cut off; to disconnect. 掐菜 nëik-töi qiācài mung-bean sprouts with both ends chopped off (a Chinese dish); to prepare vegetables by ripping off the roots and rotten leaves. 掐死 nëik-xī qiāsǐ to choke to death by strangling with hands. 掐算 nëik-xön qiāsuàn to count with one's fingers; on the spot calculation. |
neik2 | 11367 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捻 | nêm | niǎn | something twisted. 纸捻[紙捻] jī-nêm zhǐniǎn spill of rolled paper used to light a pipe; (paper) spill; lampligher.⁶ 捻子 nêm-dū niǎnzi a spill; a wick; a braid. 药捻子[藥捻子] yêk-nêm-dū yàoniǎnzi <TCM> medicated paper or gauze (for insertion into wounds). <又> nēm, nëm. (See 捻 nēm, 捻 nëm). |
nem5 | 11447 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捻 | nëm | niǎn | to twist or twirl with the
fingers; to pick up something with one's fingers. 捻香 or 撚香 nëm-hëng niǎnxiāng to burn incense sticks before the altar. 捻起 or 撚起 nëm-hī niǎnqǐ to twist. 捻手捻脚[捻手捻腳] nëm-siū-nëm-gëk niǎnshǒuniǎnjiǎo stealthily; clandestinely. 捻钱[捻錢] or 撚钱[撚錢] nëm-tẽin niǎnqián to spin a coin. 捻线[捻線] nëm-xëin niǎnxiàn to twist thread. 捻须[捻鬚] or 撚须[撚鬚] nëm-xü niǎnxū to stroke one's own beard in peace and satisfaction. <又> nēm, nêm. (See 捻 nēm, 捻 nêm; 撚 nëm). |
nem2 | 11433 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捻 | nēm | niǎn | <台> 捻 nēm (classifier
or measure word for leaves). <台> 一捻叶[一捻葉] yīt-nēm-yèp a leaf. <又> nëm, nêm. (See 捻 nëm, 捻 nêm). |
nem1 | 11431 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捱 | ngãi | ái | (=挨 ngãi ái) to suffer; to endure;
to delay. 捱打 or 挨打 ngãi-ā áidǎ to take a beating; to get thrashed; to come under attack. 捱不住 or 挨不住 ngãi-būt-jì áibuzhù cannot bear any more. 捱苦 or 挨苦 ngãi-fū áikǔ to endure hardships. 捱一会[捱一會] or 挨一会[挨一會] ngãi-yīt-vòi ái yīhuǐ to delay a moment. (See 挨 ngãi.) |
ngai3 | 11523 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掖 | ngäp | yè | <台> 掖高 ngäp-gäo to
roll up. <台> 掖起 ngäp-hī to roll up. <台> 掖起裤爪[掖起褲爪] ngäp-hī-fû-jāo (dog catching) to roll up one leg of a pair of trousers. <台> 掖起衫袖 ngäp-hī-sâm-diù roll up the sleeves. <台> 掖屎片 ngäp-sī-pēin to put a diaper on. <又> yìt. (See 掖 [yìt, yē]; 掖 [yìt, yè].) |
ngap2 | 11667 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捼 | nõ | ruó | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation of 捼 nũ nuó with the same meaning: to push, to rub the hands
together; to rub anything with the hand.²⁴) (composition: ⿰扌委; U+637C). <又> nũ; yẽh; vī. (See 捼 nũ; 捼 yẽh; 捼 vī). |
no3 | 12254 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捼 | nũ | nuó | to push, to rub the hands
together; to rub anything with the hand.²⁴ (composition: ⿰扌委; U+637C). 捼挱 nũ-sâ or nõ-sâ nuóshā or ruóshā to rub in the hands.²⁴ <又> nõ; yẽh; vī. (See 捼 nõ; 捼 yẽh; 捼 vī). |
nu3 | 12318 | |||
| 64 | 手 | 11 | 排 | pãi | pái | a row; a line; to set in
order; to arrange; to line up; to eliminate; to drain; platoon; raft;
<m.> for lines, rows. 放排 föng-pãi fàngpái set a raft going downstream; rafting.⁶ 排八字 pãi-bāt-dù páibāzì divination using the Eight Characters. 排摈[排擯] pãi-bïn páibìn <wr.> push aside and discard.⁶ 排斥 pãi-chēik páichì repel; exclude; reject.⁵ 排除 pãi-chuĩ páichú to get rid of; to eliminate. 排队[排隊] pãi-duì or pãi-juì páiduì stand in line. 排灌 pãi-gön páiguàn irrigation and drainage.⁵ 排闼直入[排闥直入] pãi-hāt-jèik-yìp páitàzhírù push the door open and stride in without knocking.⁵ 排行 pãi-hõng páiháng seniority among brothers, sisters.¹¹ 排挤[排擠] pãi-jäi páijǐ to push aside; to push/elbow out. 排轧[排軋] pãi-jät páiyà squeeze out; jostle against each other.⁶ 排长[排長] pãi-jēng páizhǎng platoon leader. 排球 pãi-kiũ páiqiú volleyball.⁵ 排列 pãi-lèik páiliè to arrange; permutation. 排山倒海 pãi-sän-āo-hōi páishāndǎohǎi overwhelming. 排水沟[排水溝] pãi-suī-këo páishuǐgōu drainage ditch; drain.⁵ 排泄 pãi-xēik páixiè to excrete; to discharge; excretion.⁷ 排箫[排簫] pãi-xël páixiāo a form of ancient panpipes.³⁶ (See 排 [pãi, pǎi].) |
pai3 | 12546 | |||
| 64 | 手 | 11 | 排 | pãi | pǎi | 排子车[排子車] pãi-dū-chëh pǎizichē large
hand-cart. (See 排 [pãi, pái].) |
pai3 | 12547 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掊 | pāo | pǒu | to hit, to strike, to break
to split.⁶ 掊斗折衡 pāo-ēo-jēt-hãng pǒudǒuzhéhéng to break the measure and destroy the scales so as to prevent wrangling (a political philosophy advocated by 庄子[莊子] Jöng-dū Zhuāngzǐ (c. 369-286 B.C) Daoist philosopher.⁶ 掊击[掊擊] pāo-gēik pǒujī <wr.> to lash out, to attack.⁶ 掊击权贵[掊擊權貴] pāo-gēik-kũn-gï pǒujīquánguì to lash out at the bigwigs.⁶ <又> põi, pão. (See 掊 [põi, póu], [põi, pǒu], pão.) |
pao1 | 12637 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掊 | pão | póu | (of a government or
officials) to amass wealth by heavy taxation, to exact.⁶ 掊克 pão-hāk póukè <wr.> to exact high taxes from the people.⁷ 掊敛[掊斂] pão-lêm póuliǎn <wr.> amass wealth by unfair means.⁶ <又> põi, pāo. (See 掊 [põi, póu], [põi, pǒu], pāo.) |
pao3 | 12666 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㧼 | pēl | biào | to distribute, to scatter;
to disperse.⁸ <台> 㧼 pēl to tear (paper, cloth). <台> 㧼开[㧼開] pēl-höi to tear open (a box). |
pel1 | 12787 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掊 | põi | póu | (alternate Hoisanva
pronunciation for 掊 pāo póu with same meaning.) <又> pão, pāo. (See 掊 [põi, pǒu], pão, pāo.) |
poi3 | 12958 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掊 | põi | pǒu | (alternate Hoisanva
pronunciation for 掊 pāo pǒu with same meaning.) <又> pão, pāo. (See 掊 [põi, póu], pão, pāo.) |
poi3 | 12959 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掽 | püng | pèng | (=碰 püng pèng) collide, bump
into.⁸ (See 碰 püng). |
pung2 | 13110 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捧 | pūng | pěng | to hold up in both hands;
to offer respectfully; to scoop up.¹⁴ 吹嘘捧场[吹噓捧場] chuï-huï-pūng-chẽng chuīxūpěngchǎng to sing the praise of others; to laud.⁵⁴ 捧场[捧場] pūng-chẽng pěngchǎng to applaud, cheer or show interest in a performance.¹⁴ 捧腹 pūng-fūk pěngfù have a belly laugh (with hands holding the sides).¹¹ to hold the sides with laughter.¹⁴ 捧腹大笑 pūng-fūk-ài-xël pěngfùdàxiào to be convulsed with laughter. 捧哏 pūng-gïn pěnggén fall-guy; supporting role in comic dialog 对口相声[對口相聲] uï-hēo-xëng-sëin duìkǒu xiàngshēng.¹⁰ 捧住 pūng-jì pěngzhù grasp it carefully; hold it firmly.¹⁴ 捧托 pūng-hök pěngtuō to hold up with both hands.¹⁴ 捧水饮[捧水飲] pūng-suī-ngīm pěngshuǐyǐn to drink out of the hands.¹⁴ 捧读[捧讀] pūng-ùk pěngdú to hold up and read; to read carefully.¹⁴ <又> būng. (See 捧 būng.) |
pung1 | 13106 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捀 | pūng | pěng | (<old>=捧 pūng pěng¹⁰¹ to hold up in both
hands; to offer respectfully; to scoop up.¹⁴) (composition: ⿰扌夆; U+6340). <又> füng; fūng. (See 捀 füng; 捀 fūng). |
pung1 | 13107 | |||
| 64 | 手 | 11 | 挲 | sâ | shā | (variant: 挱 sö suō or sâ shā) to feel or fondle
with the fingers.⁸ to finger; to feel.¹⁴ (variant: 𢬰❄{⿰扌⿱少女} sâ). (composition: ⿱沙手; U+6332). 挓挲 jä-sâ zhāshā <topo.> (of hands, branches) spread; stretch out; (of hair) stand on end.⁶ 挓挲双臂[挓挲雙臂] jä-sâ-söng- zhāshāshuāngbì spread out one's arms.⁶ <又> sä, sö. (See 挲 sä, sö; 挱 sö, sâ; 𢬰❄{⿰扌⿱少女} sâ). |
sa5 | 13152 | |||
| 64 | 手 | 11 | 挲 | sä | sā | (composition: ⿱沙手; U+6332).
(variant: 𢬰❄{⿰扌⿱少女} sä). 摩挲 mā-sä or 摩撒 mā-xät māsa gently stroke.⁵ <topo.> to remove (crinkles, dirt) with the palm of the hand.¹⁰ to gently stroke; to rub, to smooth, to massage; <topo.> to do something in a slapdash way.⁵⁴ (See 摩挲 mö-sö mósuō; 摩挲 mö-sö mósā.) 摩挲 mö-sö mósā to smooth out (with one's hand).¹⁰ (See 摩挲 mö-sö mósuō; 摩挲 mā-sä māsa.) <又> sö, sâ. (See 挲 sö, sâ; 挱 sö, sâ; 𢬰❄{⿰扌⿱少女} sä) |
sa2 | 13149 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捨 | 舍 | sēh | shě | abandon, give up; give
alms, dispense charity.⁶ 舍得[捨得] sēh-āk shěde be willing to part with.⁵ 舍本逐末[捨本逐末] sēh-bōn-jùk-mòt shěběnzhúmò attend to trifles to the neglect of essentials.⁵ 舍不得[捨不得] sēh-būt-āk shěbude hate to part with or use; grudge.⁵ 舍己为公[捨己為公] sēh-gī-vì-güng shějǐwèigōng sacrifice one's own interests for the sake of the public.⁶ 舍己为人[捨己為人] sēh-gī-vì-ngĩn shějǐwèirén sacrifice one's own interests for the sake of others.⁵ 舍车保帅[捨車保帥] sēh-guï-bāo-suï shějūbǎoshuài give up the rook to save the king (in chess) – make minor sacrifices to safeguard major interests.⁵ 舍弃[捨棄] sēh-hï shěqì give up; abandon.⁵ 舍命[捨命] sēh-mèin shěmìng at the risk of one's life.¹¹ 舍生取义[捨生取義] sēh-säng-tuī-ngì shěshēngqǔyì die for a just cause. 舍身[捨身] sēh-sïn shěshēn <Budd. and general> risk one's life to (save others, country).¹¹ 舍死忘生[捨死忘生] sēh-xī-mõng-säng shěsǐwàngshēng risk one's life.⁵ 舍入[捨入] sēh-yìp shěrù <math.> rounding off.⁵ (See 舍 sëh.) |
seh1 | 13285 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掞 | sèn | shàn | easy, smooth; quiet;
suave.⁸ 掞舒 sèn-sï shànshū comfortable; in repose.¹⁴ |
sen4 | 13487 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㨁 | sì | zhì | to throw; to hold (in the
hand).⁸ to cast into; to hold.²⁴ to throw, to pitch; to send; to
stay.³⁶ (composition: ⿰扌直; U+3A01). <又> jèik. (See 㨁 jèik). |
si4 | 13662 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捵 | sïn | chēn | (=抻 sïn chēn <vern.> to
pull/draw out; to stretch.⁶); (Cant.) to hold between the fingers and thumb.⁸
stretch; punt, propel; protrude, thrust out; on light feet.⁹ to stretch out
anything with the hand, in order to make it straight.²⁴ (Cant.) to hold
between the fingers and thumb; (dialectal Mandarin) to pull, to extend;
<old> lightly.³⁶ 捵练[捵練] or 抻练[抻練] sïn-lèin chēnliàn to embarrass, put (someone) on the spot (by difficult questions).¹¹ (composition: ⿰扌典; U+6375). <又> ēin. (See 捵 ēin; 抻 sïn). |
sin2 | 13718 | |||
| 64 | 手 | 11 | 授 | siù | shòu | to award, to give; to
teach. 传授[傳授] chũn-siù chuánshòu to pass on; to teach. 教授 gäo-siù jiàoshòu professor; instruct, teach.⁵ 讲授[講授] gōng-siù jiǎngshòu to lecture; to teach (a college course). 函授 hãm-siù hánshòu to teach by correspondence. 男女授受不亲[男女授受不親] nãm-nuī-siù-siù-būt-tïn nánnǚshòushòubùqīn men and women should not touch hands when they give or receive things (from Mencius).⁵⁴ 授课[授課] siù-fö shòukè to give lessons. 授粉 siù-fūn shòufěn <bot.> to pollinate. 授旗 siù-kĩ shòuqí to give the national flag to a sports team leaving for competitions abroad. 授受 siù-siù shòu-shòu to give and accept. 授予 siù-yî shòuyǔ to confer, to award. 私相授受 xü-xëng-siù-siù sīxiāngshòushòu to transfer illicitly. |
siu4 | 13774 | |||
| 64 | 手 | 11 | 挲 | sö | suō | (variant: 挱 sö suō or sâ shā) to feel or fondle
with the fingers.⁸ to finger; to feel.¹⁴ (variant: 𢬰❄{⿰扌⿱少女} sö). (composition: ⿱沙手; U+6332). 摩挲 mö-sö or mö-sü mósuō to stroke; to caress.¹⁰ to grope; to toy with; to stroke; to fondle.¹⁴ (See 摩挲 mā-sä māsa; 摩挲 mö-sö mósā.) 挼挲 nũ-sö nuósuō or nõ-sö ruósuō stroke gently.¹¹ to crumple up in the hands.¹⁴ stroke; fondle; rub.⁵⁴ <又> sä, sâ. (See 挲 sä, sâ; 挱 sö, sâ; 𢬰❄{⿰扌⿱少女} sö). |
so2 | 13787 | |||
| 64 | 手 | 11 | 㧹 | tēik | tè | to strike with fists; to
strike; to blow.⁸ to smite with the fist; to thump.²⁴ (composition: ⿰扌㝵; U+39F9). |
teik1 | 14089 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掦 | tēik | tī | (<old>=剔 tēik tī clean with a pointed instrument, pick; pick out and throw
away, reject; rising stroke (in Chinese characters).⁵); to take up; to put by.⁸ to stir up with the hand.²⁴
(archaic variant of 剔 tēik tī) picky, fussy; to take up; to put by.³⁶ (composition: ⿰扌易; U+63A6). (See 剔 tēik). |
teik1 | 14090 | |||
| 64 | 手 | 11 | 採 | 采 | tōi | cǎi | to pluck; to choose; to
gather; to pick, to collect.¹⁴ 博采[博採] bōk-tōi bócǎi to collect widely.³⁹ 博采众长[博採眾長] bōk-tōi-jüng-chẽng bócǎizhòngcháng to learn widely from others' strong points.³⁹ 采茶[採茶] tōi-chã cǎichá to pick tea leaves.³⁹ 采花[採花] tōi-fä cǎihuā to pluck flowers; to deflower.¹⁴ 采访[採訪] tōi-fōng cǎifǎng to make inquiries; to get informaton; to get news, as a reporter.¹⁴ 采择[採擇] tōi-jàk cǎizé to make a selection; to adopt – as a policy.¹⁴ 采摘[採摘] tōi-jàk cǎizhāi to pick; to pluck.¹⁴ 采摭[採摭] tōi-jēik cǎizhí to pick up; to collect.¹ to gather from various sources, especially in patch-up work.¹¹ 采购[採購] tōi-këo cǎigòu to purchase supplies, goods (for business).¹¹ 采纳[採納] tōi-nàp cǎinà accept; adopt.⁵ 采取[採取] tōi-tuī cǎiqǔ to select; to adopt – as a system or policy.¹⁴ 采用[採用] tōi-yùng cǎiyòng to select for use; selective; adoption.¹⁴ (See 埰[tōi, cǎi], 埰[tōi, cài]; 寀[tōi, cǎi], 寀[tōi, cài]; 采[tōi, cǎi], 采[tōi, cài].) |
toi1 | 14376 | ||
| 64 | 手 | 11 | 措 | tü | cuò | to arrange, to manage, to
handle; to make plans. 不知所措 būt-jï-sō-tü bùzhīsuǒcuò to be at a loss. 筹措[籌措] chiũ-tü chóucuò raise (money).⁵ 惊慌失措[驚慌失措] gëin-föng-sīt-tü jīnghuāngshīcuò frightened out of one's wits; panic-stricken.⁵ 举措[舉措] guī-tü jǔcuò to move, to act; deportment, conduct, manner. 失措 sīt-tü shīcuò to be disconcerted. 措置 tü-jï cuòzhì to arrange, to manage, to handle. 措施 tü-sï cuòshī measure; step.⁵ 措手 tü-siū cuòshǒu to deal with; to manage. 措手不及 tü-siū-būt-gèp cuòshǒubùjí no time to deal with it (idiom); caught unprepared. 措辞[措辭] tü-xũ cuòcí wording; diction. |
tu2 | 14438 | |||
| 64 | 手 | 11 | 推 | tuï | tuī | to push; to reject; to
decline; to shirk (responsibility); to delay; to push forward; to elect;
massage. 推波助澜[推波助瀾] tuï-bö-jò-lãn tuībōzhùlán follow and hasten movement of waves – to aggravate dispute by third party, add to quarrel.¹¹ 推迟[推遲] tuï-chĩ tuīchí put off; postpone; defer.⁵ 推阐[推闡] tuï-chīn tuīchǎn study and explain.⁸ 推荐[推薦] tuï-dëin tuījiàn to recommend.⁸ recommend for employment.¹¹ 推翻 tuï-fän tuīfān overturn, topple; repudiate, reverse.⁵ 推广[推廣] tuï-gōng tuīguǎng popularize; spread; extend.⁵ 推敲 tuï-këo or tuï-hāo tuīqiāo weigh; deliberate.⁵ 推敲词句[推敲詞句] tuï-këo-xũ-guî/ or tuï-hāo-xũ-guî/ tuīqiāo cíjù weigh one's words; seek the right word.⁵ 推理 tuï-lî tuīlǐ to reason logically; study the reason.¹¹ 推拿 tuï-nã tuīná massage therapy; chiropractic massage.⁸ 推动[推動] tuï-ùng tuīdòng to propel, give impetus to.¹¹ 推回 tuï-või tuīhuí reject, turn down; push-back.⁵⁴ 推卸 tuï-xëh tuīxiè shirk; evade; shove off.⁶ 推心置腹 tuï-xïm-jï-fūk tuīxīnzhìfù to treat others with utmost sincerity; to repose full confidence in somebody.⁸ 推辞[推辭] tuï-xũ tuīcí decline (offer).¹¹ 推选[推選] tuï-xūn tuīxuǎn elect; choose; nominate.⁸ (See <台> 㧬 ūng to push.) |
tui2 | 14464 | |||
| 64 | 手 | 11 | 𢯽 ❄ |
tüt | cuò | to wipe; to rub.² to
wipe.²⁴ (cf 擦 tüt cā to erase; to polish). (composition: ⿰扌苴; U+22BFD). |
tut2 | 14599 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掝 | vàk | huò | to split; to crack.²
confused, bewildered; to split; the noise of anything splitting.²⁴
deluded.¹⁰² (composition: ⿰扌或; U+639D). 掝掝 vàk-vàk huòhuò confused appearance.⁵⁴ a deception; guiles, tricks; the noise or act of splitting.¹⁰² <又> kēik. (See 掝 kēik). |
vak4 | 14864 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捼 | vī | wěi | to touch; to stroke.⁸ (composition: ⿰扌委; U+637C). <又> nõ; nũ; yẽh. (See 捼 nõ; 捼 nũ; 捼 yẽh). |
vi1 | 14986 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捥 | vön | wàn | (<old>=腕 vōn wàn wrist.⁸).⁸ (composition: ⿰扌宛; U+6365). <又> võn; vōn; vūt. (See 捥 võn; 捥 vōn; 捥 vūt). |
von2 | 15183 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捥 | vōn | wǎn | to get; to obtain.⁸ (composition: ⿰扌宛; U+6365). <又> võn; vön; vūt. (See 捥 võn; 捥 vön; 捥 vūt). |
von1 | 15167 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捥 | võn | wān | turn around; turn back;
reverse.⁸ (composition: ⿰扌宛; U+6365). <又> vōn; vön; vūt. (See 捥 捥 vōn; 捥 vön; 捥 vūt). |
von3 | 15184 | |||
| 64 | 手 | 11 | 捥 | vūt | yù | twisted; perverse.²⁴ (composition: ⿰扌宛; U+6365). <又> võn; vōn; vön. (See 捥 võn; 捥 vōn; 捥 vön). |
vut1 | 15415 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掃 | 扫 | xâo | sào | <台> 鸡毛扫[雞毛掃] gäi-mão-xâo/ chicken feather
duster. <又> xäo. (See 掃 [xäo, sǎo], [xäo, sào].) |
xao5 | 15539 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掃 | 扫 | xäo | sào | broom. (old variant: 埽 xäo sào). (See 埽 xäo). 扫把[掃把] xäo-bā sàobǎ broom. 扫帚[掃帚] xäo-jāo sàozhou (bamboo) broom.⁶ 扫帚星[掃帚星] xäo-jāo-xêng sàozhouxīng comet; <derog.> a person (especially a woman) who brings ill luck; jinx. <又> xâo. (See 掃 [xäo, sǎo], xâo.) |
xao2 | 15521 | ||
| 64 | 手 | 11 | 掃 | 扫 | xäo | sǎo | to sweep. 扫除[掃除] xäo-chuĩ sǎochú to sweep; to clean with a brush; to sweep away (often fig.) 扫坟[掃墳] xäo-fũn sǎofén to sweep a tomb; to pay respects to one's ancestor at his grave. 扫兴[掃興] xäo-hëin sǎoxìng have one's spirits dampened; feel disappointed.⁵ 扫地[掃地] xäo-ì sǎodì to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low. 扫雷[掃雷] xäo-luĩ sǎoléi to sweep mines. 扫墓[掃墓] xäo-mù sǎomù lit. to sweep a grave; fig. to pay respect to a deceased person at a gravesite.(=<粵> 行青 haang4 cing1 =<台> 行山 hãng-sän.)⁰ 扫荡[掃蕩] xäo-òng sǎodàng mop up.⁵ 扫射[掃射] xäo-sèh sǎoshè to rake with machine gunfire; to strafe; to machine-gun down. 一扫而空[一掃而空] yīt-xäo-ngĩ-hüng yīsǎo'érkōng to clean out; to make a clean sweep. <又> xâo. (See 掃 [xäo, sào], xâo.) |
xao2 | 15522 | ||
| 64 | 手 | 11 | 捼 | yẽh | ré | to rub; to knead.⁸ (composition: ⿰扌委; U+637C). <又> nõ; nũ; vī. (See 捼 nõ; 捼 nũ; 捼 vī). |
yeh3 | 16297 | |||
| 64 | 手 | 11 | 揶 | yẽh | yé | to gesticulate; to play
antics; to posture.¹⁴ 屡遭揶[屢遭揶] luî-däo-yẽh lǚzāoyé to be repeatedly ridiculed.⁶ 受揶 siù-yẽh shòuyé to be in derision.⁶ 揶揄 yẽh-yĩ yéyú <wr.> to ridicule, to deride.¹ |
yeh3 | 16298 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掩 | yēm | yǎn | cover, hide; shut, close;
attack by surprise; <topo.> get squeezed or pinched (while shutting a
door or lid).⁵ 掩蔽 yēm-bäi yǎnbì to cover, to provide shelter; screen, shelter; (audio) masking; aural masking.⁶ 掩体[掩體] yēm-hāi yǎntǐ <mil.> blindage; bunker.⁵ 掩盖[掩蓋] yēm-köi yǎngài cover; conceal.⁵ 掩埋 yēm-mãi yǎnmái bury.⁵ 掩耳 yēm-ngī yǎn'ěr plug one's ears.⁶ 掩耳盗铃[掩耳盜鈴] yēm-ngī-ào-lêng yǎn'ěrdàolíng plug to cover the ears and steal a bell – to befool oneself.¹⁴ 掩人耳目 yēm-ngĩn-ngī-mùk yǎnrén'ěrmù to hoodwink people.⁵ 掩杀[掩殺] yēm-sät yǎnshā <lit.> make a surprise attack.⁶ 掩饰[掩飾] yēm-sēik yǎnshì cover up; gloss over, conceal.⁵ 掩藏 yēm-tõng yǎncáng hide; conceal.⁵ 掩护[掩護] yēm-vù yǎnhù screen; shield; cover.⁵ 掩星 yēm-xëin yǎnxīng <astr.> occultation.⁵ 掩映 yēm-yēin yǎnyìng set off (one another).⁵ <台> 掩 yēm to swing (a door) in either direction. <台> 掩仔 yēm-dōi sides of the upper body; loins. <台> 掩仔骨 yēm-dōi-gūt rib. <台> 掩开[掩開] yēm-höi to open (the door, shutters, etc.). <台> 掩门[掩門] yēm-mõn to close or open the door. <台> 掩枚(门[門]) yēm-mõi-(mõn) (to close (a door). |
yem1 | 16588 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掖 | yìt | yè | to support another, to
extend a helping hand, to promote; armpits; side, by the side; side
apartments in the palace.⁷ 奖掖[獎掖] dēng-yìt jiǎngyè <wr.> reward and promote.⁶ 扶掖 fũ-yìt fúyè <wr.> support; help; lend a hand (to).⁶ 宫掖[宮掖] güng-yìt gōngyè <wr.> palace chambers.⁶ 提掖 hãi-yìt tíyè <wr.> promote; guide and support.⁶ 掖庭 yìt-hẽin yètíng side apartments or quarters of a palace.⁷ 掖门[掖門] yìt-mõn yèmén a small side door of the palace.⁷ 掖垣 yìt-yõn yèyuán sidewalls of a palace.⁷ side wall.¹¹ a wall breast high.²⁴ 诱掖[誘掖] yiù-yìt yòuyè <wr.> guide and encourage; lead and help.⁶ <又> ngäp. (See 掖 [yìt, yē]; 掖 ngäp). |
yit4 | 17158 | |||
| 64 | 手 | 11 | 掖 | yìt | yē | to conceal, to tuck away,
to hide; to fold, to roll up (part of one's clothing).⁷ 掖在腰里[掖在腰裡] yìt-dòi-yël-lī yēzài yāoli <topo.> tuck into the belt.⁵⁴ 掖咕 yìt-gū yēgu to toss aside; to misplace.¹⁰ 掖掖盖盖[掖掖蓋蓋] yìt-yìt-köi-köi yēyēgàigai stealthily; clandestinely.⁷ 掖掖藏藏 yìt-yìt-tõng-tõng yēyēcángcáng try to cover up.⁶ <又> ngäp. (See 掖 [yìt, yè]; 掖 ngäp). |
yit4 | 17159 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揥 | äi | dì | to do away with.⁸ to take;
to play; to point at.²⁵ (composition: ⿰扌帝; U+63E5). 挑揥 hël-äi tiǎodì (=挑剔¹⁹ hël-tēik tiāoti nitpick; be hypercritical; be fastidious.⁵). <又> häi. (See 揥 häi). |
ai2 | 80 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揳 | àk | xiē | <台> 揳 àk to stab
(with a dagger); to drive (a nail into a piece of wood). <台> 揳铁钉[揳鐵釘] àk-hëik-dêng to drive/hammer iron nails (into something). <又> xëp. (See 揳 xëp; 楔 xēik, xëp, xêp.) |
ak4 | 152 | |||
| 64 | 手 | 12 | 握 | äk | wò | to hold fast, to
grasp. 握拳 äk-kũn or āk-kũn wòquán to make a fist 握手 äk-siū or āk-siū wòshǒu to shake hands; handshake. 握手言欢[握手言歡] äk-siū-ngũn-fön or āk-siū-ngũn-fön wòshǒuyánhuān to shake hands and chat amicably (after a quarrel). 握槊 äk-sōk or āk-sōk wòshuò to play checkers or chess, also defined as playing dice.¹⁴ 把握 bā-äk or bā-āk bǎwò to grasp firmly; assurance, certainty. 掌握 jēng-äk or jēng-āk zhǎngwò to possess, to master, to know well; to have in hand; to grasp.⁸ <又> āk. (See 握 āk.) |
ak2 | 151 | |||
| 64 | 手 | 12 | 握 | āk | wò | (alternate Hoisanva
pronunciation for 握 äk wò with same meaning: to hold fast, to grasp.) <又> äk. (See 握 äk.) |
ak1 | 136 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揞 | ām | ǎn | to apply medicinal powder
to a wound; to cover with the hand. 揞脉[揞脈] ām-mäk ǎnmài to feel the pulse.¹⁴ 揞灭[揞滅] ām-mèik ǎnmiè to extinguish.¹⁴ 揞上云南白药[揞上雲南白藥] ām-sëng Vũn-nãm Bàk-yèk ǎnshàng Yúnnán Báiyào to apply Yunnan Baiyao (to a wound). |
am1 | 165 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搭 | äp | dā | to put up, to construct; to
hang over; to join together; to travel by or take (a conveyance). 搭膊 äp-bōk or 褡膊 āp-bōk dābó shoulder bag.¹⁰ 搭车[搭車] äp-chëh dāchē to get/give a lift; to hitchhike; to take a car/bus/ train; to do something at the same time; to raise the price of some unlisted goods by taking advantage of the government's price readjustment. 搭伙 or 搭夥 äp-fō dāhuǒ <topo.> to eat regularly (in a mess); to form a partnership; to live together without marrying; to have meals in a canteen or in another person's family. 搭救 äp-giü dājiù to rescue; to go to the rescue of. 搭桥[搭橋] äp-kẽl dāqiáo build a bridge; join by means of a bridge; bridge; by-pass.⁸ 搭姘头[搭姘頭] äp-pëin-hẽo dāpīntou man and woman live together without marriage.¹¹ 搭配 äp-pöi dāpèi arrange in pairs or groups; collocation.⁵ 搭讪[搭訕] äp-sän dāshàn to strike up a conversation with somebody; to give an evasive response. 白搭 bàk-äp báidā <topo.> useless, no good. 勾搭 ngëo-äp gōuda gang up with; seduce.⁵ <台> 搭顺风车[搭順風車] äp-sùn-füng-chëh to hitchhike. |
ap2 | 351 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揠 | āt | yà | to pull up; to
eradicate. 揠苗 āt-mẽl yàmiáo to pull the shoots up. 揠苗助长[揠苗助長] āt-mẽl-jò-jēng yàmiáozhùzhǎng to spoil things by excessive enthusiasm. |
at1 | 385 | |||
| 64 | 手 | 12 | 摒 | bëin | bìng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 摒 pẽin bìng to get rid of, to expel, to remove, to dismiss, to brush
aside; to arrange in order.⁷) <又> pẽin. (See 摒 pẽin.) |
bein2 | 714 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揙 | bēin | biǎn | (<old>=扁 bēin biǎn flat.⁵ caress,
soothe, foster; combat, fight, struggle.).⁸ to strike; to beat.²⁴ (Note: in
Mandarin, this character may also be read as biān and biàn). (composition: ⿰扌扁; U+63D9). 揙刀 bēin-äo biǎndāo a kind of military knife used in conjunction with (滚牌[滾牌] gūn-pãi gǔnpái) shields .¹⁹ʼ⁰ 揙玭 bēin-pĩn biǎnpín flat and shrivelled (bead/pearl).¹⁹ʼ⁰ (See 扁 bēin). |
bein1 | 686 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揹 | böi | bēi | (variant of 背 böi bēi) to carry things on
one's back.⁸ (See 背 [böi, bēi].) |
boi2 | 994 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搽 | chã | chá | put (powder, ointment) on
the skin; to apply.⁵ to rub on ointment; to smear; to anoint; to paint.⁷ to
rub on; to smear.¹⁴ (=涂[塗] chã chá) to smear.¹⁴ 搽疮[搽瘡] chã-chông cháchuāng to anoint sores.¹⁴ 搽粉 chã-fūn cháfěn to powder (the face).⁷ to paint the face.¹⁴ 搽脂抹粉 chã-jï-möt-fūn cházhīmǒfěn to powder and paint.¹⁴ paint and powder one's face.¹⁹ 搽药[搽藥] chã-yêk cháyào apply ointment or lotion.⁵to spread a plaster.¹⁴ (See 塗 chã). |
cha3 | 1218 | |||
| 64 | 手 | 12 | 插 | chäp | chā | to insert, to stick in.
(variant: 挿 chäp chā).
(See 挿 chäp). (composition: ⿰扌臿; U+63D2). 插翅难飞[插翅難飛] chäp-chï-nãn-fï chāchìnánfēi cannot escape even with wings – be impossible to escape.⁶ 插嘴 chäp-duī chāzuǐ to interrupt; to break in; to chip in. 插花 chäp-fä chāhuā to decorate with flowers; to insert or arrange flowers; (art of) flower arranging; ikebana. 插头[插頭] chäp-hẽo chātóu <elec.> a plug. 插图[插圖] chäp-hũ chātú book illustration. 插曲 chäp-kūk chāqǔ theatrical interlude; songs in films or plays; episode. 插手干预[插手干預] chäp-siū-gön-yì chāshǒugānyù to meddle, to intervene, to interfere in. 插草卖身[插草賣身] chäp-tāo-mài-sïn chācǎomàishēn stick up a wisp of straw and make known that one is for sale.⁵⁴ 插秧 chäp-yëng chāyāng transplant rice seedlings.¹⁰ 外插 ngòi-chäp wàichā <math.> to extrapolate; extrapolation; <comp.> to plug in (a peripheral device).¹⁰ 内插[內插] nuì-chäp nèichā to install (hardware) internally (rather than plugging it in as a peripheral); <math.> to interpolate; interpolation.¹⁰ 安插 ön-chäp ānchā to place (friend) in organization, find job for (somebody).¹¹ |
chap2 | 1368 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掣 | chēik | chè | to pull; to draw; to pull
back; to withdraw; to flash past.¹⁰ (variant: 𢮓❄{⿰扌制} chēik chè). (composition: ⿱制手; U+63A3). 掣子 chēik-dū chèzi pallet.⁸ ratchet pawl.⁹ detent.¹⁰ 掣电[掣電] chēik-èin chèdiàn in the twinkle of an eye; as fast as lightning.¹ to flash; a flash (literary).¹⁰ 掣肘 chēik-jāo chèzhǒu to impede; to handicap; to hold somebody by the elbow; to make things difficult for somebody.⁸ 掣签[掣簽] chēik-tïm chèqiān to draw lots.⁹ 电掣[電掣] èin-chēik diànchè with great speed; like lightning.¹ 风驰电掣[風馳電掣] füng-chĩ-èin-chēik fēngchídiànchè to pass or strike swiftly like the wind or lightning; lightning fast.¹¹ <又> jäi, jài. (See 掣 jäi; 掣 jài; 𢮓 chēik; 𢮓 jäi) |
cheik1 | 1415 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搥 | chuĩ | chuí | (=捶 chuĩ chuí beat (with a stick or
fist); bang; thump; pound.⁶); beat, pound, strike, throw; shampoo.⁸ to beat
with a stick or fist; to give a series of rapid gentle taps in
massage.¹¹ (composition: ⿰扌追; U+6425). 搥打 chuĩ-ā chuídǎ to buffer or pommel (person), lay on blows.¹¹ 搥背 chuĩ-böi chuíbèi massage or tap the back.¹¹ 搥肩 chuĩ-gän chuíjiān massage or tap the shoulder.¹¹ 搥鼓 chuĩ-gū chuígǔ to beat drum.¹¹ 搥他一顿[搥他一頓] chuĩ-hä-yīt-ùn chuítāyīdùn give him a beating.¹¹ 搥胸 chuĩ-hüng chuíxiōng beat upon the breast.¹¹ 搥腰 chuĩ-yël chuíyāo massage or tap the waist.¹¹ 擂搥 luĩ-chuĩ léichuí pestle for pounding.¹¹ (See 捶 chuĩ). |
chui3 | 1798 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揣 | chūn | chuài | 挣揣[掙揣] jäng-chūn zhèngchuài <wr.> to
struggle; to strive hard. 囊揣 nõng-chūn nāngchuài <trad.> cowardly; weak; feeble; (=囊膪 nõng-chāi nāngchuài flabby meat from a pig's belly and breast).⁶ (See 揣 [chūn, chuǎi], [chūn, chuāi].) |
chun1 | 1879 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揣 | chūn | chuǎi | to estimate; to guess; to
figure; to surmise. 不揣 būt-chūn bùchuǎi <humb.> not aware of one's limited ability. 不揣冒昧 būt-chūn-mào-mòi bùchuǎimàomèi <court.> to venture to; to presume to. 揣测[揣測] chūn-chāk chuǎicè to guess; to conjecture. 揣测之词[揣測之詞] chūn-chāk-jï-xũ chuǎicèzhīcí mere speculation; mere conjecture. 揣骨 chūn-gūt chuǎigǔ a fortunetelling by feeling the bones of a person. 揣摩 chūn-mö chuǎimó to try to figure out; to ponder, to speculate; to rack one's brain. 揣度 chūn-òk chuǎiduó to speculate; to conjecture; to appraise; to make an intelligent guess.⁷ 揣想 chūn-xēng chuāixiǎng to conjecture. (See 揣 [chūn, chuāi], [chūn, chuài].) |
chun1 | 1880 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揣 | chūn | chuāi | to hide or carry in one's
clothes; to put into. 揣在怀里[揣在懷裡] chūn-dòi-vãi-lī chuāi zài huáili <topo.> to tuck into one's bosom. 揣手 chūn-siū chuāishǒu <topo.> to tuck hands in one's pockets or sleeves. (See 揣 [chūn, chuǎi], [chūn, chuài].) |
chun1 | 1881 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揰 | chüng | chòng | to push into; to poke out;
a punch.¹⁴ to push and strike.²⁴ (composition: ⿰扌重; U+63F0). 揰不通 chüng-būt-hüng chòngbùtōng unable to pole a way through.¹⁴ 揰床 chüng-chõng chòngchuáng or 铁揰子[鐵揰子] hëik-chüng-dū tiěchòngzǐ a punch.¹⁴ 揰蜂 chüng-füng chòngfēng to stir a hornet's nest – to interfere in dangerous things.¹⁴ 揰个眼[揰個眼] chüng-göi-ngān chònggeyǎn punch a hole in it.¹⁴ 揰通水沟[揰通水溝] chüng-hüng-suī-këo chòngtōngshuǐgōu to clear out a drain with a pole.¹⁴ 揰挏 chüng-ùng chòngdòng push forward and attack.⁰ 中揰 jüng-chüng zhōngchòng a center-punch.¹⁴ <又> ūng. (See 揰 ūng). |
chung2 | 1911 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揃 | dēin | jiǎn | shear; (Cant.) to skin an
animal.⁸ to pull up with the hand; to clip, or shear, to divide in two; to
choose; the noise of striking; to beckon; to strike, to take hold of with
both hands.²⁴ 揃搣 dēin-mëik jiǎnmiè to pluck out the hair and eyebrows, in order to remove irregularities.²⁴ |
dein1 | 2134 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揍 | dëo | zòu | to smash, to break;
<topo.> to beat, to hit. 揍人 dëo-ngĩn zòurén <topo.> to beat or slug somebody. 揍死 dëo-xī zòusǐ to beat to death. 猛揍 mâng-dëo měngzòu to tear into; to smash. 挨揍 ngãi-dëo áizòu to take a beating. |
deo2 | 2328 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搃 | dūng | zǒng | (<old>=總 dūng zǒng) all, general; to
summarize; the chief; to manage.⁸ (composition: ⿰扌总; U+6403). (See 總 dūng). |
dung1 | 2700 | |||
| 64 | 手 | 12 | 𢱕 | èip | (none) | (Cant. <粵> dap6) to
beat, pound; to get drenched.⁸ ➀ beat;
hit; strike ➁ fall down; drop;
plunge ➂ get wet; spatter; drench.⁷⁵ (composition: ⿰扌 耷; U+22C55). <台> 𢱕骨 èip-gūt to massage.⁷⁵ <台> 𢱕佢!èip-kuï! Hit him!³⁶ <台> 𢱕烂[𢱕爛] èip-làn to smash into pieces.⁷⁵ <台> 我𢱕口铁钉入墙边[我𢱕口鐵釘入牆邊] Ngöi-èip-hēo-hëik-dêng-yìp-tẽng-bëin/. I'm hammering a nail into the wall. |
eip4 | 2918 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揲 | èp | dié | (=叠[疊] èp dié) pile up, repeat;
fold.⁵ <wr.> to fold.⁶ 折揲 or 折叠[折疊] jëp-èp zhédié fold.⁶ <又> sêt. (See 揲 sêt; 疊 èp.) |
ep4 | 3075 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揮 | 挥 | fï | huī | to wave, wield; to command
an army; to brandish. 大肆挥霍[大肆揮霍] ài-xü-fï-kök dàsìhuīhuò wanton away; recklessly squander.⁶ 总指挥[總指揮] dūng-jī-fï zǒngzhǐhuī commander-in-chief; general director.⁵ 发挥[發揮] fät-fï fāhuī to bring into play, give free rein to; to develop (an idea), to elaborate. 挥刀[揮刀] fï-äo huīdāo to brandish a sword. 挥戈[揮戈] fï-fö huīgē to brandish one's weapons. 挥金如土[揮金如土] fï-gïm-nguĩ-hū huījīnrútǔ to spend money like water. 挥毫[揮毫] fï-hõ huīháo <wr.> to wield a writing brush; to write or draw pictures (with a brush) with great ease. 挥汗[揮汗] fï-hòn huīhàn to sweat; to perspire. 挥翰[揮翰] fï-hòn huīhàn <wr.> to wield a writing brush.¹⁰ 挥霍[揮霍] fï-kök huīhuò to squander. 挥手[揮手] fï-siū huīshǒu to wave (one's hands). 挥动[揮動] fï-ùng huīdòng to brandish; to wave. 挥师[揮師] fï-xü huīshī to lead troops. 指挥[指揮] jī-fï zhǐhuī to command; to direct; to conduct; commander; director; <mus.> conductor. 指挥棒[指揮棒] jī-fï-pâng zhǐhuībàng baton. |
fi2 | 3262 | ||
| 64 | 手 | 12 | 揩 | gäi | kāi | to wipe. 揩鼻涕 gäi-bì-häi or käi-bì-häi kāibíti to wipe away/out one's snivel.⁶ 揩背 gäi-böi or käi-böi kāibèi to scrub a customer's back for a fee (at an old-fashioned public bath). 揩眼泪[揩眼淚] gäi-ngān-luì or käi-ngān-luì kāiyǎnlèi to wipe away tears. 揩拭 gäi-sēik or käi-sēik kāishì to clean; to wipe. 揩油 gäi-yiũ or käi-yiũ kāiyóu to freeload; to get petty advantages; to scrounge some outside gains not included in a deal (usually small); to touch a woman without her knowledge or when she cannot offer resistance. <又> käi. (See 揩 käi.) |
gai2 | 3960 | |||
| 64 | 手 | 12 | 𢯹 ❄ |
gäk | gé | to change; to transform; to
improve; (composition: ⿰扌革; U+22BF9). 𢯹❄{⿰扌革}系[𢯹❄{⿰扌革}繫] gäk-hài géxì or 掸系[撣繫] häm-hài tànxì to be related to (something), to touch.⁵⁴ |
gak2 | 4015 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揀 | 拣 | gān | jiǎn | to choose, to select, to
pick; to pick up (something that another has left behind).⁷ 拣别[揀別] gān-bèik jiǎnbié to distinguish; to tell one thing from another.⁷ 拣柴[揀柴] gān-châi jiǎnchái to gather firewood.⁷ 拣肥挑瘦[揀肥挑瘦] gān-fĩ-hël-sëo jiǎnféitiāoshòu to be very particular or choosy.⁷ 拣佛烧香[揀佛燒香] gān-fùt-sël-hëng jiǎnfóshāoxiāng lit. to offer incense to the right deity; fig. to curry favor with the right person.⁷ 拣择[揀擇] gān-jàk jiǎnzé to select; to choose.⁷ 拣便宜[揀便宜] gān-pẽin-ngĩ jiǎn piányi get a bargain; gain a small advantage.⁶ 拣选[揀選] gān-xūn jiǎnxuǎn to select; to choose' to pick.⁷ 排沙拣金[排沙揀金] or 排沙简金[排沙簡金] pãi-sâ-gān-gïm páishājiǎnjīn to sift sand for gold, sift carefully/minutely.¹¹ <台> 左拣右拣,拣着个烂灯盏.[左揀右揀,揀著個爛燈盞.] dū-gān-yiù-gān, gān-jèk-göi-làn-äng-jān. lit. choosing from the left, picking from the right, (finally) selecting a broken lantern — trying to find something which (or someone who) is the best and end up getting the worse one. <台> 拣择[揀擇] gān-jàk to be picky (with anything). <台> 拣饮择食[揀飲擇食] gān-ngīm-jàk-sèik to be picky (with food). |
gan1 | 4066 | ||
| 64 | 手 | 12 | 揥 | häi | tì | a head ornament, hairpin or
hair clasp used to scratch one's head.⁸ that by which the hair is held
together, a comb.²⁵ (composition: ⿰扌帝; U+63E5). 象揥 dèng-häi xiàngtì a head scratcher made of ivory; also an ivory hairpin.¹⁹ an ivory comb.²⁵ <又> äi. (See 揥 äi). |
hai2 | 5436 | |||
| 64 | 手 | 12 | 提 | hãi | dī | 打提溜 ā-hãi-liũ dǎ dīliu <topo.> to
spin around; to twirl; to go into a tailspin. 提防 hãi-fõng dīfang or tífang or tífáng to take precautions against or to be on guard against. 提溜 hãi-liũ dīliu <topo.> to carry (in one's hand). (See 提 [hãi, tí].) |
hai3 | 5475 | |||
| 64 | 手 | 12 | 提 | hãi | tí | carry (in one's hand with
arm down); lift, promote; shift to an earlier time, move up a date; put
forward, bring up, raise; take out, extract; mention; dipper; rising
stroke.⁵ 提拔 hãi-bàt tíba promote.⁵ 提倡 hãi-chëng tíchàng advocate; promote; encourage.⁵ 提高 hãi-gäo tígāo raise; heighten; enhance; improve.⁵ 提纲[提綱] hãi-göng tígāng outline; synopsis; notes.¹⁰ 提供 hãi-güng tígōng provide; supply; furnish; offer.⁵ 提掇 hãi-jōt tíduō to help (younger people) by guidance, promotion.¹¹ 提琴 hãi-kĩm tíqín the violin family (小提琴 xēl-hãi-kĩm xiǎotíqín violin; 中提琴 jüng-hãi-kĩm zhōngtíqín viola; 大提琴 ài-hãi-kĩm dàtíqín violincello or cello; 低音提琴 äi-yïm-hãi-kĩm dīyīntíqín double bass or contrabass).⁵ 提炼[提煉] hãi-lèin tíliàn extract and purify; refine.⁵ 提议[提議] hãi-ngì tíyì propose, suggest, move; proposal.⁵ 提案 hãi-ön tí'àn motion; proposal; draft resolution.⁵ 提前 hãi-tẽin tíqián shift to an earlier date; in advance.⁵ 提醒 hãi-xēin tíxǐng remind; warn; call attention to.⁵ 提心吊胆[提心吊膽] hãi-xïm-ël-ām tíxīndiàodǎn have one's heart in one's mouth; be on tenterhooks.⁵ 提掖 hãi-yìt tíyè <wr.> promote; guide and support.⁶ (See 提 [hãi, dī].) |
hai3 | 5476 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揢 | hāk | ké | to get stuck; to
deliberately make trouble for someone else.⁹ to seize.¹⁴ 揢出去 hāk-chūt-huï kéchūqù drag him away.¹⁴ |
hak1 | 5566 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掔 | hëin | qiān | firm, substantial; to drag
along, to lead; interchangeable with 牵[牽] hëin qiān.¹⁴ firm, thick, substantial; to drag away; to hold, to
strike.²⁴ sturdy.⁹⁴ (composition: ⿱臤手; U+6394). 掔好恶[掔好惡] hëin-häo-vü qiānhàowù to give up one's likes and dislikes.⁵⁴ 掔制 or 牵制[牽制] hëin-jäi qiānzhì to embarrass; to involve in difficulties; to hamper; obstruction.¹⁴ 掔强[掔強] or 牵强[牽強] hëin-kêng qiānqiǎng forced, as an interpretation; unnatural.¹⁴ 掔连[掔連] or 牵连[牽連] hëin-lẽin qiānlián to implicate; to compromise; to involve in a crime.¹⁴ 掔纬[掔緯] hëin-vī qiānwěi to tie firmly.⁵⁴ <又> vōn. (See 掔 vōn). |
hein2 | 6106 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揕 | îm | zhēn | the sound of chopping
wood.⁸ noise of alling timber.¹⁴ (composition: ⿰扌甚; U+63D5). |
im5 | 7229 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揸 | jä | zhā | to pick up with fingers;
<topo.> to spread one's fingers.⁶ to take up, as by the fingers; to
seize or take, as animals; to grasp, to clutch, to grab; take firmly, to hold
fast; to work, as a bellows; to squeeze; a handful.¹⁰² (variant: 摣 jä zhā). (composition: ⿰扌查; U+63F8). 揸开五指[揸開五指] jä-höi-m̄-jī zhākāiwǔzhǐ to spread out one's fingers.⁶ 揸一大揸 or 摣一大摣 jä-yīt-ài-jä zhāyīdàzhā grab a big handful.¹⁰² 无揸拏[無揸拏] or 无摣拏[無摣拏] mũ-jä-nã wúzhā'ná there is nothing to hold on by, no security for him; also, a nickname for a Buhhdist priest.¹⁰² 有揸手 or 有摣手 yiû-jä-siū yǒuzhāshǒu I have security for it.¹⁰² <台> 揸 jä a handful; to hold; to drive (a car). <台> 揸车[揸車] jä-chëh to drive a car. <台> 揸紧[揸緊] jä-gīn to hold on to something tightly. <台> 揸主意 jä-jī-yï to make a decision. <台> 揸枝铅笔[揸枝鉛筆] jä-jï-yõn-bīt to hold a pencil. <台> 揸住 jä-jì to hold on to something tightly. <台> 一揸米 yīt-jä-māi a handful of rice. (See 摣 jä). |
ja2 | 7260 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掣 | jài | chè | (composition: ⿱制手;
U+63A3). <台> 掣 jài to intercede. <台> 阿妈打, 阿人掣 [阿媽打, 阿人掣] ä-mā ā, ä-ngĩn jài (children's ditty) mother punishes me, grandma intercedes. <又> jäi, chēik. (See 掣 chēik; 掣 jäi; 𢮓 chēik; 𢮓 jäi) |
jai4 | 7319 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掣 | jäi | chè | (variant: 𢮓❄{⿰扌制} jäi chè) (composition: ⿱制手; U+63A3). 手掣 siū-jäi sau2 zai3 <Cant.> hand brake; hand switch.⁷⁵ <台> 闩掣[閂掣] sän-jäi (=关闸[關閘] gän-jàp guānzhá) close the gate. <又> jài, chēik. (See 掣 chēik; 掣 jài; 𢮓 chēik; 𢮓 jäi) |
jai2 | 7308 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掌 | jēng | zhǎng | palm of the hand; sole of
the foot; paw; horseshoe; to slap; to hold in one's hand; to wield.¹⁰ (old variant: 𤓯❄{⿻丅八 } jēng zhǎng). 巴掌 bä-jēng bāzhang palm; hand.⁵ 反掌 fān-jēng fǎnzhǎng lit. to turn over one's palm; fig. everything is going very well.¹⁰ 掌握 jēng-äk zhǎngwò to possess, to master, to know well; to have in hand; to grasp.⁸ 掌管 jēng-gōn zhǎngguǎn in charge of; to control.¹⁰ 掌故 jēng-gü zhǎnggù anecdote in general; stories of the past.⁸ 掌舵 jēng-hõ or jēng-hũ zhǎngduò helmsman, steersman; to be at the helm, to operate the rudder, to take the tiller, to steer a boat.³⁶ 掌艄 jēng-säo zhǎngshāo be at the helm; take the helm.⁶ 掌声[掌聲] jēng-sëin zhǎngshēng applause.¹⁰ 掌叶铁线蕨[掌葉鐵線蕨] jēng-yêp-hëik-xëin-kūt zhǎngyètiěxiànjué <bot.> Adiantum pedatum; Adiantum pedatum L.; maidenhair; type of fern with fine stalks and delicate fronds.³⁹ 手掌 siū-jēng shǒuzhǎng palm of hand.¹¹ (See 𤓯❄{⿻丅八} jēng). |
jeng1 | 7664 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揕 | jīn | zhèn | to stab with a sword; to
hold a dagger and stab him; roll up the sleeves; fight bare-fisted; strike,
stab, hit, beat.⁸ <lit.> to stab.¹¹ to stab; to strike.¹⁴ (composition: ⿰扌甚; U+63D5). 揕其匈 jīn-kĩ-hüng zhènqíxiōng he stabbed him in the chest.¹⁴ʼ⁰ 因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。 Yïn-dū-siū-bā-tũn-võng-jï-diù, ngĩ-yiù-siū-chĩ-bï-siū-jīn-jï. Yīn zuǒshǒu bǎ qínwáng zhī xiù, ér yòushǒu chí bǐshǒu zhèn zhī. Jing Ke seized the king's sleeve with his left hand, snatching up the dagger to stab him with his right.¹¹⁹⁽ᵖ⁷⁶³⁾ |
jin1 | 7937 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揩 | käi | kāi | (alternate Hoisanva
pronunciation for 揩 gäi kāi with same meaning.) <又> gäi. (See 揩 gäi.) |
kai2 | 8273 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揭 | këik | jiē | to tear off, to take off;
to uncover, to lift (a lid); to expose, to bring to light; to proclaim. 掀天揭地 hëin-hëin-këik-ì xiāntiānjiēdì earth-shaking. 揭发[揭發] këik-fāt jiēfā to expose; to bring to light. 揭竿 këik-gön jiēgān to revolt; to rebel. 揭竿而起 këik-gön-ngĩ-hī jiēgān'érqǐ raise the standard of revolt; rise in rebellion; start a mutiny(revolt).⁸ 揭开[揭開] këik-höi jiēkāi to uncover; to reveal, to open; to pull apart, to separate. 揭橥[揭櫫] këik-jï jiēzhū to announce (goals, objectives of a movement, cause); to proclaim; to publish.⁷ 揭露 këik-lù jiēlù expose; unmask; ferret out.⁵ 揭短 këik-ōn jiēduǎn disclose somebody's shortcomings; pick out somebody's fault; rake up somebody's faults.⁸ disclose someone's shortcomings.⁹ expose shortcomings.¹¹ 揭示 këik-sì jiēshì to announce; to promulgate; to reveal; to bring to light; to delineate (characters in novels). <台> 揭起 këik-hī to open/raise/lift (covers). <台> 揭开[揭開] këik-höi to open (covers). <台> 揭镬盖[揭鑊蓋] këik-vôk-gôi to lift the wok cover. |
keik2 | 8355 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揆 | kĩ | kuí | prime minister; to guess,
to estimate.¹ criterion.⁸ 百揆 bāk-kĩ bǎikuí <wr.> chief minister of a state. 阁揆[閣揆] gōk-kĩ gékuí <wr.> premier; prime minister. 揆测[揆測] kĩ-chāk kuícè to calculate; to guess; to estimate. 揆席 kĩ-dèik kuíxí prime minister; premier. 揆诸实际[揆諸實際] kĩ-jï-sìt-däi kuízhūshíjì <wr.> as a matter of fact. 其揆一也 kĩ-kĩ-yīt-yâ qíkuíyīyě the principles are the same; by the same measure or standard.¹¹ 揆度 kĩ-òk kuíduó <wr.> to observe and estimate; to conjecture. 揆情度理 kĩ-tẽin-òk-lî kuíqíngduólǐ to appraise circumstances. 览揆[覽揆] lâm-kĩ lǎnkuí <wr.> birthday, be born.¹¹ 首揆 siū-kĩ shǒukuí premier; prime minister. |
ki3 | 8558 | |||
| 64 | 手 | 12 | 摡 | köi | gài | (=溉 köi gài) to irrigate;
to flood water flowing; to scour.¹ (See 溉 köi; 漑 köi.) |
koi2 | 8724 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揦 | lā | lá | <topo.> glass
bottle. 揦子 lā-dū lázi <topo.> glass bottle. 洋揦子 yẽng-lā-dū yánglázi <topo.> glass bottle. <台> 揦 lā to grasp; to grap. <又> làt. (See 揦 làt.) |
la1 | 9062 | |||
| 64 | 手 | 12 | 𢮃 ❄ |
lãi | lí | to hold anything with the
hand.²⁴ (composition: ⿱⿰禾⿹丿勹手; U+22B83). ❄ ❄ ❄ |
lai3 | 9080 |
|
||
| 64 | 手 | 12 | 揦 | làt | là | (<old>=攋 làt là to destroy; to rip; to
tear open.¹⁰) 揦去 or 攋去 làt-huï làqù to pull it off.¹⁴ to pull off, as a finger ring.¹⁰² <又> lā. (See 揦 lā; 攋 làt.) |
lat4 | 9278 | |||
| 64 | 手 | 12 | 𢯾 ❄ |
mào | mào | to sustain with the hand;
to prop up.²⁴ (composition: ⿰扌冒; U+22BFE). |
mao4 | 10580 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掰 | mëik | bāi | to break off with fingers
and thumb; <Cant.> to tear, to rip⁸
to break off or break open something with one's hands; (fig.) to break
off (a relationship).¹⁰ 掰交情 mëik-gäo-tẽin bāijiāoqing to break a friendship; sever relations.¹ break relationships.¹¹ 掰开[掰開] mëik-höi bāikāi to pull apart; to pry open with the hands.¹⁰ 掰腕子 mëik-vōn-dū bāiwànzi arm wrestling.¹⁰ |
meik2 | 10621 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揇 | nām | nǎn | to hold in the hand.²
<Cant.> to measure a distance with the extended thumb and forefinger or
middle finger.⁸ to take hold of with the hand.²⁴ (obsolete) to hold in one
hand; <Cant.> to measure a short distance by spreading one's fingers; <Cant.>
handspan; distance from the tip of one's thumb to the tip of one's little
finger on an outstretched hand.³⁶ to grasp with the hand; <Cant.> to
measure by spanning the fingers; a span, a finger's length; to thwack, to
beat.¹⁰² (cf <台> 拃 nã). (composition: ⿰扌南; U+63C7). 两揇一尺[兩揇一尺] lēng-nām-yīt-chëk liǎng nǎn yī chǐ two spans make a foot.¹⁰² 揇倒 nām-āo nǎndǎo to push down.¹⁰² 一篙竹揇一船人 yīt-gäo-jūk-nām-yīt-sõn-ngĩn yī gāo zhú nǎn yī chuán rén to lame a whole crew with one stick — to rail at a class for the fault of one.¹⁰² |
nam1 | 11274 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揑 | nēp | niē | (variant of 捏 nēp niē) to pinch. (See 捏 nēp niē.) |
nep1 | 11462 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揉 | ngẽl | róu | to rub, to knead. 掰开揉碎[掰開揉碎] mëik-höi-ngẽl-xuï bāikāiróusuì <topo.> to break open and knead to bits; to rehash in infinite detail; minutely; meticulously; earnestly; sincerely. 揉面[揉麵] ngẽl-mèin róumiàn to knead dough. 揉眼睛 ngẽl-ngān-dëin róuyǎnjīng to rub the eyes. 揉揉 ngẽl-ngẽl róurou to rub. 揉搓 ngẽl-tö or ngẽl-tü róucuo <topo.> to rub with the hands; to knead; to hold in suspense; to keep on tenterhooks; to tease or play jokes on. 揉和黏土 ngẽl-vö-nẽm-hū róuhuóniántǔ to knead clay.⁵⁴ 搓揉 tö-ngẽl or tü-ngẽl cuōróu to rub with the hands. |
ngel3 | 11764 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搑 | ngũng | róng | to receive.²ʼ¹⁹ʼ²⁴ (composition: ⿰扌茸; U+6411). <又> yūng; nũng; nōng. (See 搑 yūng; 搑 nũng; 搑 nōng). |
ngung3 | 12178 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搑 | nōng | nǎng | (=擃 nōng nǎng q.v.); to collide, to run
into; to stab, to irritate.¹⁹ (composition: ⿰扌茸; U+6411). <又> ngũng; yūng; nũng. (See 搑 ngũng; 搑 yūng; 搑 nũng; 擃 nōng). |
nong1 | 12287 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搑 | nũng | náng | to block; to
obstruct.¹⁹ (composition: ⿰扌茸; U+6411). <又> ngũng; yūng; nōng. (See 搑 ngũng; 搑 yūng; 搑 nōng). |
nung3 | 12359 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掱 | pã | pá | (=扒手 pã-siū páshǒu) a
pickpocket.⁸ 掱手 pã-siū páshǒu a pickpocket.⁸ |
pa3 | 12519 | |||
| 64 | 手 | 12 | 摒 | pẽin |
bìng | to get rid of, to expel, to
remove, to dismiss, to brush aside; to arrange in order.⁷ 摒除 pẽin-chuĩ or bëin-chuĩ bìngchú to get rid of; to dismiss. 摒绝[摒絕] pẽin-dùt or bëin-dùt bìngjué to get rid of; to dismiss; to brush aside. 摒弃[摒棄] pẽin-hï or bëin-hï bìngqì to abandon; to get rid of. 摒挡[摒擋] pẽin-ōng or bëin-ōng bìngdàng <wr.> to arrange; to get ready. <又> bëin. (See 摒 bëin.) |
pein3 | 12781 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揲 | sêt | shé | to count yarrow stalks for
divination.¹ to sort out the divining
stalks.¹⁴ 占揲 jëm-sêt zhānshé to divine.¹⁴ <又> èp. (See 揲 èp.) |
set5 | 13572 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揌 | söi | sāi | to strike; to
shake.²³ 揌锣[揌鑼] söi-lũ sāiluó (=敲锣[敲鑼]²³ këo-lũ or hāo-lũ qiāoluó) to beat a gong.³⁵ (See 揌 tï, xāk.) |
soi2 | 13810 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揌 | tï | sāi | to stuff. <台> 揌入皮箱 tï-yìp-pĩ-xëng to throw something into the suitcase. (See 揌 söi, xāk.) |
ti2 | 14241 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揖 | tīp | yī | clasp one's hands and bow
in salutation. 拜揖 bäi-tīp or bäi-yīp bàiyī to bow with hands folded in front. 长揖[長揖] chẽng-tīp or chẽng-yīp chángyī to make a deep bow with hands clasped in front of one's chest. 长揖不拜[長揖不拜] chẽng-tīp-būt-bäi or chẽng-yīp-būt-bäi chángyībùbài to make a deep bow but refuse to kneel down. 作揖 dōk-tīp or dōk-yīp zuòyī to make a bow with hands folded in front.⁹ 揖客 tīp-hāk or tīp-häk or yīp-hāk or yīp-häk yīkè to greet a guest/visitor (by folding one's hands in front). 揖让[揖讓] tīp-ngèng or yīp-ngèng yīràng courtesy between host and guests; to abdicate; to give up a position for a better man. <又> yīp. (See 揖 yīp.) |
tip1 | 14300 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揪 | tiü | jiū | grasp with hand,
pinch.⁸ to seize; to clutch; to grab
firmly and pull.¹⁰ to seize, to grasp, to collect, to gather, (as a sheaf,)
to assemble; small, to make small by binding together.²⁴ (old variant: 揫 tiü jiū). (composition: ⿰扌秋; U+63EA). 揪辫子[揪辮子] tiü-bîn-dū jiū biànzi to seize somebody's pigtail – seize upon somebody's mistakes or shortcomings; hold somebody's mistakes/shortcomings against him.⁶ 揪出 tiü-chūt jiūchū to uncover; to ferret out.⁶ 揪斗[揪鬥] tiü-ëo jiūdòu to seize and struggle against; to seize and subject to public criticism (form of persecution during the Cultural Revolution).⁵⁴ 揪住 tiü-jì jiūzhù to seize or grasp (somebody) with force.⁷ 揪揪 tiü-tiü jiūjiu <topo.> creased; crumpled.⁶ 揪心 tiü-xïm jiūxīn be anxious or worried; be agonizing or gnawing.⁶ to be extremely worried; to be anxious.³⁶ (See 揫 tiü). |
tiu2 | 14319 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搓 | tö | cuō | to rub or roll between the
hands or fingers; to twist. 搓板 tö-bān or tü-bān cuōbǎn washboard. 搓火 tö-fō or tü-fō cuōhuǒ <topo.> to get angry; to worry; to feel impatient; to be pissed off. 搓麻 tö-mã or tü-mã cuōmá <slang> to mix mahjong tiles; to play mahjong. 搓麻雀 tö-mã-dêk or tü-mã-dêk cuōmáquè to play mahjong. 搓麻绳[搓麻繩] tö-mã-sẽin or tü-mã-sẽin cuōmáshéng to make cord by twisting hemp fibers between the palms. 搓揉 tö-ngẽl or tü-ngẽl cuōróu to knead; to rub. 搓手 tö-siū or tü-siū cuōshǒu <topo.> to rub the hands together. 搓洗 tö-xāi or tü-xāi cuōxǐ to rub clean (garments); to scrub. <又> tü. (See 搓 tü.) |
to2 | 14351 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搓 | tü | cuō | (alternate Hoisanva
pronunciation for 搓 tö cuō with same meaning: to rub or roll between the hands or
fingers; to twist.) <又> tö. (See 搓 tö.) |
tu2 | 14439 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揰 | ūng | dǒng | to push in or poke out; a
punch; (Cant.) to collide.⁸ to reject.²⁴ (composition: ⿰扌重; U+63F0). <又> chüng. (See 揰 chüng). |
ung1 | 14745 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揬 | ùt | tú | to wipe; <Cant.> lay
up; sit.⁸ (composition: ⿰扌突; U+63EC). 搪揬 hõng-ùt tángtú to strike against; to rush suddenly against.²⁴ conflict, clash; offend, affront (a superior).¹⁰¹ (<old>=唐突 hõng-ùt tángtū ➀ <wr.> brusque; rude; ➁ profane ➂ to pass oneself/something off as ➃ to offend person by rudeness.).⁸ |
ut4 | 14793 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揘 | vãng | héng | to strike; to stab.¹⁰ to
strike, to hit; to combat, to fight; to come in contact with.¹¹ (composition: ⿰扌皇; U+63D8). 揘觱 vãng-bēik héngbì (=揘毕[揘畢] vãng-bīt héngbì) stab/fight with swords.¹⁹ 揘毕[揘畢] vãng-bīt héngbì stab/fight with swords.¹³ 㧒揘 yòt-vãng xuéhéng to strike; to cast.²⁴ <又> vẽin. (See 揘 vẽin). |
vang3 | 14923 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揘 | vẽin | yóng | (=拔 bàt bá) ➀ to pull out, to
uproot ➁ to promote (another to a higher position) ➂ to stand out, outstanding, remarkable ➃
to attack and take (a city), to capture ➄ as in 海拔 hōi-bàt hǎibá elevation; above sea
level.⁷ to pluck out.²⁴ (composition: ⿰扌皇; U+63D8). <又> vãng. (See 揘 vãng; 拔 bà). |
vein3 | 14961 | |||
| 64 | 手 | 12 | 換 | 换 | vòn | huàn | to exchange, to trade; to
change. 包换[包換] bäo-vòn bāohuàn to guarantee replacement of unsatisfactory goods. 变换[變換] bëin-vòn biànhuàn vary; alternate.⁵ 更换[更換] gäng-vòn gēnghuàn to replace (a tire), to substitute, to change (address, dress, regulations). 交换[交換] gäo-vòn jiāohuàn to exchange.⁷ 兑换[兌換] uï-vòn duìhuàn to convert; to exchange (currency). 换班[換班] vòn-bän huànbān; to change shifts; <mil.> changing of the guard. 换茬[換茬] vòn-chã huànchá rotation of crops. 换季[換季] vòn-gï huànjì to change seasons; change garments according to the season. 换取[換取] vòn-tuī huànqǔ to give something and get something in return. 换喻[換喻] vòn-yì huànyù metonymy.¹⁰ 互换[互換] vù-vòn hùhuàn to exchange. |
von4 | 15186 | ||
| 64 | 手 | 12 | 掔 | vōn | wàn | (<old>=腕 vōn wàn wrist.⁸).³⁶ (composition: ⿱臤手; U+6394). <又> hëin. (See 掔 hëin). |
von1 | 15168 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揌 | xāk | sāi | (=塞 xāk sāi) to stop up; to
squeeze in; to stuff. Generally written as 塞. 揌在耳朵里[揌在耳朵裡] xāk-dòi-ngī-ū-lī sāizàiěrduolǐ to stuff something into the ear. (See 塞 [xāk, sāi], 揌 tï, söi.) |
xak1 | 15479 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搔 | xäo | sāo | to scratch.⁸ (variant:
𤔢❄{⿰爪蚤} xäo
sāo). 搔头[搔頭] xäo-hẽo sāotóu to scratch one's head; perplexing; <archeo.> hairpin; hair clasp. 搔头皮[搔頭皮] xäo-hẽo-pĩ sāotóupí to scratch one's head. 搔手 xäo-siū sāoshǒu to scratch one's hand. 搔首 xäo-siū sāoshǒu to scratch one's head. 搔首弄姿 xäo-siū-lùng-dü sāoshǒunòngzī to act coquettishly to attract men. 搔痒[搔癢] xäo-yêng sāoyǎng to scratch an itch. (See 𤔢❄{⿰爪蚤} xäo). |
xao2 | 15523 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搜 | xēo | sōu | ➀ (=蒐 xēo sōu) to search, to seek;
to investigate.⁸ ➁ ⓐ seek, locate (on a search) ⓑ examine, ransack, search ⓒ research thoroughly ⓓ pick, choose ⓔ be on the spring hunt (=獀 xēo sōu hunt); ⓕ numerous, lot.⁵⁴ comp: ⿰扌叟 or ⿰扌⿱⿻𦥑丨又(HT) or ⿰扌⿱⿻臼丨又(GJKV); U+641C). 赤身搜查 chēik-sïn-xēo-chã chìshēn sōuchá strip-search.⁵⁴ 按家搜索 ön-gä-xēo-sōk ànjiāsōusuǒ a house-to-house search.⁵⁴ 搜捕 xēo-bù sōubǔ to hunt and arrest (fugitives); to track down and arrest; a manhunt.⁵⁴ 搜查 xēo-chã sōuchá search; ransack; rummage.⁵⁴ 搜肠刮肚[搜腸刮肚] xēo-chẽng-gät-ū sōu cháng guā dù to search one's guts and belly (idiom); to racks one's brains for a solution.¹⁰ 搜集 xēo-dàp sōují to collect; to gather.⁵⁴ 搜逑 xēo-kiũ sōuqiú match (partner).⁵⁴ 搜罗[搜羅] xēo-lõ sōuluó collect; gather; recruit.⁵ 搜身 xēo-sïn sōushēn to do a body search; to frisk.⁵⁴ 搜索 xēo-sōk sau2 saak3 sōusuǒ to search (hidden articles).¹¹ 搜索引擎 xēo-sōk-yîn-kẽin sōusuǒyǐnqíng Internet search engine.¹⁰ 搜寻[搜尋] xēo-tĩm sōuxún to search; to look for.¹⁰ (See 蒐 xēoˢᵉⁿˢᵉ ²; 獀 xēo). |
xeo1 | 15797 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揳 | xëp | xiē | to wedge in firmly; to
drive a nail or wedge into the wall; (=楔 xëp to wedge; to shim). <又> àk. (See 揳 àk; 楔 xēik, xëp, xêp.) |
xep2 | 15823 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揎 | xün | xuān | to pull up the sleeves and
stretch out the arms; to strike with bare fists.⁸ 排揎 pãi-xün páixuan to berate; to chide; to scold.⁹ to make satirical remarks about (a person); to humiliate by scoffing.¹¹ 揎臂 xün-bî xuānbì roll up the sleeves and bare the arms.⁶ 揎击[揎擊] xün-gēik xuānjī to hit with bare fists.¹¹ 揎拳捋袖 xün-kũn-lòt-diù xuānquánluōxiù stretch out one's hand and roll up one's sleeves.⁶ 揎拳掳袖[揎拳擄袖] xün-kũn-lû-diù xuānquánlǔxiù to pull up the sleeves to work or fight.⁷ |
xun2 | 16164 | |||
| 64 | 手 | 12 | 𢱤 ❄ |
xüng | sǒng | to push away.²⁴ (Hakka) to
push; <old> alternative form of 㧐[㩳] (xüng sǒng, “to push”).³⁶ (composition: ⿰扌送 U+22C64). (See 㩳 xüng; <台> 擁 ūng). |
xung2 | 16237 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揜 | yēm | yǎn | (=掩 yēm yǎn cover, hide; shut,
close; attack by surprise; <topo.> get squeezed or pinched (while
shutting a door or lid).⁵); cover up; take by force, shut.⁸ cover up; to
surprise.¹⁰ to cover over, to conceal, to shut; to surprise, to seize.¹⁴ to
take, to pick; to cover over; distressed, wearied, fatigued; to extinguish;
to return home fast. to stroke anything with the hand; to soothe.²⁴ (composition: ⿰扌弇; U+63DC). 笃以不揜[篤以不揜] ūk-yî-būt-yēm dǔ yǐ bù yǎn behave in a proper manner and therefore not get into a difficult (awkward) position.⁵⁴ 揜其不善 yēm-kĩ-būt-sèn yǎn qí bùshàn cover up his (their) unseemly deeds.⁵⁴ 揜禽旅 yēm-kĩm-luî yǎn qín lǚ to catch a flock of birds.⁵⁴ 揜妸 yēm-ö yǎn'ē undecided, wavering, not having an opinion of one's own.⁰ (See 掩 yēm). |
yem1 | 16589 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揚 | 扬 | yẽng | yáng | raise; throw up and
scatter, winnow; spread, make known; exalt, praise.⁶ 不扬[不揚] būt-yẽng bùyáng simple-looking; homely.⁶ 发扬[發揚] fät-yẽng fāyáng develop, expand (truth).¹¹ 扬波[揚波] yẽng-bö yángbō raise waves.⁶ 扬场[揚場] or 飏场[颺場] yẽng-chẽng yángcháng winnow.⁶ 扬长[揚長] yẽng-chẽng yángcháng ostentatious, swashbuckling; develop one's strengths.⁶ 扬长避短[揚長避短] yẽng-chẽng-bì-ōn yángchángbìduǎn play up strenghts and avoid weaknesses.⁶ 扬尘[揚塵] yẽng-chĩn yángchén kick up dust.¹¹ 扬帆[揚帆] yẽng-fãn yángfān hoist the sails; set sail.⁵ 扬榷[揚榷] yẽng-kōk yángquè <wr.> expound briefly.⁶ 扬榷古今[揚古今] yẽng-kōk-gū-gïm yángquè gǔ-jīn make a cursory review the past and the present.⁶ 扬名[揚名] yẽng-mẽin yángmíng become famous.⁵ 扬眉吐气[揚眉吐氣] yẽng-mĩ-hü-hï yángméitǔqì stand up with one's head high; emerge suddenly from a humble situation into an honorable position.⁶ 扬手[揚手] yẽng-siū yángshǒu to raise one's hand; to raise one's hand high.⁹ wave hand.¹¹ 扬水[揚水] yẽng-suī yángshuǐ pump up water.⁵ (See 颺 yẽng.) |
yeng3 | 16741 | ||
| 64 | 手 | 12 | 揄 | yĩ | yú | to show the merits of, to
praise; to draw out.¹⁴ (composition: ⿰扌俞; U+63C4). 扶揄 fũ-yĩ fúyú to raise high; to uphold. 揶揄 yẽh-yĩ yéyú to deride, tease, taunt (person).¹¹ 揄长袂[揄長袂] yĩ-chẽng-mài yúchángmèi with long sleeves flapping.¹⁴ 揄狄 yĩ-èik yúdí or 褕狄 or 褕翟 yẽl-èik yáodí a feather-trimmed garment worn by the wives of the highest officials in ancient times.¹⁴ 揄袂 yĩ-mài yúmèi walk with the hands in one's sleeves.³⁹ 揄然 yĩ-ngẽin yúrán laughing and clapping.rán 揄扬[揄揚] yĩ-yẽng yúyáng <wr.> praise; acclaim; laud.⁶ to extol.¹⁴ <又> yiũ. (See 揄 yiũ). |
yi3 | 16910 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揖 | yīp | yī | (alternate Hoisanva
pronunciation for 揖 tīp yī with same meaning.) <又> tīp. (See 揖 tīp.) |
yip1 | 17143 | |||
| 64 | 手 | 12 | 揄 | yiũ | yóu | to scoop out — grain from a
mortar.¹⁴ (composition: ⿰扌俞; U+63C4). 或舂或揄 vàk-jüng-vàk-yiũ huò chōng huò yú some pound the rice in mortar and some winnow it.¹¹ 或舂或揄、或簸或蹂。 Vàk-jüng-vàk-yiũ, vàk-bö-vàk-niū. Huò chōng huò yú, huò bǒ huò róu. Some hull [the grain]; some take it from the mortar; Some sift it; some tread it.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·生民之什·生民·7》, translated by James Legge). <又> yĩ. (See 揄 yĩ). |
yiu3 | 17190 | |||
| 64 | 手 | 12 | 掾 | yòn | yuàn | <wr.> minor official
or officer. 廷掾 hẽin-yòn tíngyuàn <trad.> a magistrate's assistant official or subordinate officer. 掾史 yòn-xū yuànshǐ <trad.> secretary in a public office. |
yon4 | 17355 | |||
| 64 | 手 | 12 | 援 | yõn | yuán | to help; to assist; to
aid. 增援 däng-yõn zēngyuán <mil.> to reinforce. 孤立无援[孤立無援] gü-lìp-mũ-yõn gūlìwúyuán isolated and cut off from help.⁵ 支援 jï-yõn zhīyuán to support; to help; to assist. 外援 ngòi-yõn wàiyuán foreign aid; external assistance.⁵ 声援[聲援] sëin-yõn shēngyuán to support (a cause). 援兵 yõn-bëin yuánbīng reinforcements. 援救 yõn-giü yuánjiù rescue; save; deliver; relieve.⁶ 援助 yõn-jò yuánzhù to support; aid; assistance. 援手 yõn-siū yuánshǒu <wr.> to aid; to rescue; helper. 援用 yõn-yùng yuányòng to cite; to invoke. |
yon3 | 17307 | |||
| 64 | 手 | 12 | 搑 | yūng | rǒng | to push, to pound or
beat.²ʼ¹⁹ to push and beat; to pound.²⁴ (composition: ⿰扌茸; U+6411). <又> ngũng; nũng; nōng. (See 搑 ngũng; 搑 nũng; 搑 nōng). |
yung1 | 17466 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搤 | āk | è | (=扼 āk è seize.⁸) to cluth; to grasp.¹⁴ (composition: ⿰扌益; U+6424). (See 扼 āk). |
ak1 | 137 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搗 | 捣 | āo | dǎo | pound with a pestle; beat;
smash; harass; disturb.⁵ hull; thresh; beat, attack.⁸ (variants: 擣,㨶 āo). (See 擣,㨶 āo). (comp. t: ⿰扌島; U+6417). (comp. s: ⿰扌岛; U+6363). 暗中捣乱[暗中搗亂] ām-jüng-āo-lòn ànzhōngdǎoluàn make trouble behind somebody's back; make trouble secretly.⁶ 捣蛋[搗蛋] āo-àn/ dǎodàn cause trouble; stir up trouble.¹⁰ 捣蛋鬼[搗蛋鬼] āo-àn-gī dǎodànguǐ troublemaker.¹⁰ 捣毁[搗毀] āo-fī dǎohuǐ smash up; demolish; destroy.⁵ 捣鬼[搗鬼] āo-gī dǎoguǐ play tricks; do mischief.⁵ 捣固[搗固] āo-gü dǎogù make firm by ramming/tamping.⁵ 捣乱[搗亂] āo-lòn dǎoluàn make trouble, sabotage, create a disturbance; disturb.⁶ 捣米[搗米] āo-māi dǎomǐ to hull/husk rice with a large pestle and mortar.⁵ʼ⁰ 捣实[搗實] āo-sìt dǎoshí to ram (earth); to compact earth by ramming.¹⁰ 捣碎[搗碎] āo-xuï dǎosuì pound to pieces.⁵ 捣药[搗藥] āo-yêk dǎoyào pound medicine in a mortar.⁵ 捣衣 āo-yï dǎoyī beat clothes (in washing).⁵ 在暗中捣鬼[在暗中搗鬼] dòi-ām-jüng-āo-gī zài ànzhōng dǎoguǐ jiggery-pokery.¹¹¹ |
ao1 | 284 | ||
| 64 | 手 | 13 | 搕 | äp | kè | to strike; to take in the
hand. 搕扁 äp-bēin kèbiǎn to flatten.¹¹ 搕碎 äp-xuï kèsuì to smash to pieces.¹¹ |
ap2 | 352 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搵 | 揾 | bōi | wèn | <台> 揾[搵] bōi to
search; to look for. (See 搵 vūn). |
boi1 | 991 | ||
| 64 | 手 | 13 | 搏 | bōk | bó | fight, wrestle. combat,
struggle; beat, throb.⁶ to search out and lay hold of; extreme; to play on a
musical instrument; to strike with the fist; to take, to catch.²⁴ (composition: ⿰扌尃; U+640F). 搏髀 bōk-bī bóbì to beat time by slapping one's thighs.¹⁰ 搏斗[搏鬥] bōk-ëo bódòu wrestle, fight, struggle, grapple.⁶ 搏虎 bōk-fū bóhǔ to beat a tiger.²⁴ fight a tiger with one's bare hands.⁵⁴ 搏风[搏風] or 膊风[膊風] bōk-füng bófēng cornice work under eaves.¹¹ 搏击[搏擊] bōk-gēik bójī struggle with; fight against.⁶ to fight.²⁴ 搏战[搏戰] bōk-jën bózhàn struggle; wrestle; contest.⁶ 搏噬 bōk-sâi bóshì (of animals) fall/pounce on and bite.⁶ 搏杀[搏殺] bōk-sät bóshā fight with a weapon, combat; (in chess/go games) be locked in a fierce contest.⁶ 搏动[搏動] bōk-ùng bódòng beat, throb, pulsate.⁶ 脉搏[脈搏] or 脉膊[脈膊] mäk-bōk màibó pulse.⁵ 肉搏 ngùk-bōk ròubó fight hand-to-hand.⁶ 手搏 siū-bōk shǒubó to strike in handfight.¹¹ to fight bare-handed.¹⁹ |
bok1 | 1014 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搬 | bön | bān | take away, move, remove;
move (house); copy mechanicaly, apply indiscriminately.⁵ to move, to
transport; to present.⁷ (composition: ⿰扌般; U+642C). 搬兵 bön-bëin bānbīng call for reinforcements; ask for help.⁶ 搬不倒儿[搬不倒兒] bön-būt-āo-ngĩ bānbudǎor roly-poly; tumbler; official who always makes a comeback.⁶ (See 扳不倒兒 bän-būt-āo-ngĩ; 不倒翁 būt-āo-yüng). 搬出 bön-chūt bānchū to move out.⁵⁴ 搬走 bön-dēo bānzǒu to move away.⁵⁴ 搬家 bön-gä bānjiā move (house),⁵ 搬救兵 bön-giü-bëin bān jiùbīng to call in reinforcements.⁷ 搬弄 bön-lùng bānnòng move something about, fiddle with; show off, display.⁵ 搬弄是非 bön-lùng-sì-fï bānnòngshìfēi or 搬舌头[搬舌頭] bön-sêt-hẽo bān shétou sow discord; tell tales; make mischief.⁵ 搬迁[搬遷] bön-tëin bānqiān move; relocate; removal.¹⁰ 搬东西[搬東西] bön-üng-xäi bān dōngxi to move things.⁷ 搬动[搬動] bön-ùng bāndòng to move; to shift.⁷ 搬运[搬運] bön-vùn bānyùn move; transport; carry.⁷ 搬用 bön-yùng bānyòng apply/copy mechanically; adopt indiscriminately.⁶ |
bon2 | 1058 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搒 | bòng | bàng | <wr.> to paddle; to
row.⁶ oar; berth.⁸ to row; oar.¹⁰ to cover, to screen; to push along a
boat.²⁴ (variant: 挷 bòng). (composition: ⿰扌旁; U+6412). 搒歌 bòng-gô bànggē or 榜歌 bòng-gô or bäng-gô bànggē or bènggē a boatman's song.⁷ 搒人 bòng-ngĩn bàngrén a boatman.²⁴ 搒船 bòng-sõn bàngchuán to row a boat.⁶ <又> pãng. (See 搒 pãng; 挷 bòng) |
bong4 | 1099 | |||
| 64 | 手 | 13 | 㨍 | böng | bāng | to defend; on a level with,
even, equal; to help, to assist.⁸ to guard, to defend.¹⁹ to oppose; to guard;
to withstand.²⁴ composition: ⿱封手; U+3A0D). |
bong2 | 1090 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搋 | chäi | chuāi | rub, knead; collect, carry
under one's coat. 搋面[搋麵] chäi-mèin chuāimiàn to knead dough. 搋在怀里[搋在懷裡] chäi-dòi-vãi-lī or 揣在怀里[揣在懷裡] chūn-dòi-vãi-lī chuāi zài huáili <topo.> to tuck into the bosom. <台> 搋粉 chäi-fūn to knead dough. |
chai2 | 1254 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搊 | 𫼝 ❄ |
chëo | chōu | <lit.> to play (a
stringed musical instrument); <topo.> to left up by applying force from
under.⁶ pluck (stringed instrument).¹⁰ <wr.> to pluck a stringed
instrument.¹¹ to seize; to take hold off with all the fingers; to trample
with the hand; another name for a fan.²⁴ (comp. t: ⿰扌芻; U+640A). (comp. s: ⿰扌刍; U+2BF1D). 搊弹词[搊彈詞] chëo-hãn-xũ chōutáncí <wr.> a song sung to a plucked instrument. 搊扇 chëo-sën chōushàn to fold a fan. 搊搜 chëo-xēo chōusōu <wr.> ugly in looks or temper. <台> 佢❄{⿰扌刍}起包米[佢搊起包米] kuï chëo-hī-bâo-māi He lifted that bag of rice. |
cheo2 | 1571 | ||
| 64 | 手 | 13 | 摛 | chï | chī | unfold; narrate in detail.⁸
to spread (fame); wield (pen).¹⁰ to open out, to diffuse, to display.²⁴ to
spread (name, news); to be known.³⁶ (variant: 攡 chï chī). (composition: ⿰扌离; U+645B). 摛翰 chï-hòn chīhàn <lit.> to brandish a pen, to write.¹¹ write a composition; brandish a pen.⁵⁴ 摛锦[摛錦] chï-gīm chījǐn to spread the splendor/glory.¹⁹ 摛翰振藻 chï-hòn-jīn-täo chīhànzhènzǎo the display of literary talents and to spread the rhetoric.¹³ 摛章 chï-jëng chīzhāng still writing with a flourish.¹⁹ 摛藻 chï-täo chīzǎo <lit.> writing with a flourish.¹¹ write in a flowery style; use poetic diction.⁵⁴ 摛词[摛詞] chï-xũ chīcí <lit.> to weave an ornate passage.¹¹ write in a flowery style; use poetic diction.⁵⁴ 摛艳[摛豔] chï-yèm chīyàn spread out the exciting and beautiful words.¹³ 镂彩摛文[鏤彩摛文] lèo-tōi-chï-mũn lòucǎichīwén the description and narration are vivid and lifelike, and meticulous.¹³ <又> lĩ. (See 摛 lĩ; 攡 chï). |
chi2 | 1592 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搐 | chūk | chù | cramp, spasm, convulsion;
twitch. 抽搐 chëo-chūk chōuchù to have muscular spasms. 搐缩[搐縮] chūk-sük chùsuō to shrink; to contract. |
chuk1 | 1846 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搢 | dün | jìn | <wr.> stick into,
insert; shake.⁶ (composition: ⿰扌晋; U+6422). 搢插 dün-chäp jìnchā to stick into.¹⁴ 搢笏 dün-fūt jìnhù to stick the official tablet into the girdle.⁷ 搢笏于绅[搢笏於紳] dün-fūt-yï-sïn jìnhùyúshēn to stick the official tablet into the girdle.¹⁴ 搢绅[搢紳] or 缙绅[縉紳] dün-sïn jìnshēn <trad.> government official; retired official.⁶ 搢绅录[搢紳錄] or 缙绅录[縉紳錄] dün-sïn-lùk jìnshēnlù an official (social) register.¹¹ |
dun2 | 2658 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摓 | fũng | féng | (<old>=缝[縫] fũng féng stitch; sew).¹³ to
sew, to seam; to hold up and present with both hands.²⁴ (composition: ⿰扌逢; U+6453). 摓掖 fũng-yìt féngyè a scholar's garment, where the sleeves are extra wide.¹⁹ 摓衣 fũng-yï féngyī a scholar's garment, where the sleeves are extra wide.¹⁹ <又> pūng. (See 摓 pūng). |
fung3 | 3797 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搞 | gāo | gǎo | to stir up, to make a mess
of; to do, to be engaged in, to carry on; to get, to secure; to set up, to
organize. 搞把戏[搞把戲] gāo-bā-hï gǎobǎxì <topo.> to play tricks. 搞花样[搞花樣] gāo-fä-yèng gǎohuāyàng <topo.> to play tricks; cheat; deceive. 搞鬼 gāo-gī gǎoguǐ to play tricks, to be up to some mischief. 搞好 gāo-hāo gǎohǎo to do a good job; to do well; to fix up; to straighten out. 搞垮 gāo-kä gǎokuǎ to undermine; to upset. 搞乱[搞亂] gāo-lòn gǎoluàn to entangle; to mess up. 搞生产[搞生產] gāo-säng-chān gǎoshēngchǎn to engage in production; to produce. 搞清楚 gāo-tëin-chō gǎoqīngchǔ make clear.¹⁹ 搞钱[搞錢] gāo-tẽin gǎoqián to make money (by illegal means). 搞七搞八 gāo-tīt-gāo-bät gǎoqigǎoba <topo.> to annoy; to cause mischief. 搞错[搞錯] gāo-tö gǎocuò to mistake something for something else. 搞活 gāo-vòt gǎohuó to become vigorous; to vitalize; to enliven; to invigorate; to stimulate. <台> 搞掂 gāo-èm to get something done. |
gao1 | 4178 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搛 | gäp | jiān | <白读> to pick up with
chopsticks. 搛菜 <白读> gäp-töi jiāncài to pick up food with chopsticks; to help guest to some food. <又> gëm. (See 搛 gëm.) |
gap2 | 4285 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搩 | gèik | jié | violent, brutal; rape;
ferocious adversary; (<old> same as 揭 këik jiē in meaning only, not in
sound: to uncover, to expose, to reveal; to
bear).⁸ to lift up, as the clothes.²⁴ (composition: ⿱扌桀; U+6429). <又> jàk. (See 搩 jàk). |
geik4 | 4361 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搛 | gëm | jiān | <文读> to pick up with
chopsticks. 搛菜 <文读> gëm-töi jiāncài to pick up food with chopsticks; to help guest to some food. <又> gäp. (See 搛 gäp.) |
gem2 | 4514 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搳 | hàt | huá | (=划 in 划拳 vàk-kũn huáquán) play
finger-guessing game (a kind of drinking game played at feasts).⁶ 搳擖 hàt-kāt huákā the noise of rubbing wood.²⁴ 搳拳 hàt-kũn huáquán (=划拳 or 豁拳 vàk-kũn huáquán) play finger-guessing game (a kind of drinking game played at feasts).⁶ |
hat4 | 6019 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搪 | hõng | táng | to keep out; to evade; to
spread. 搪风[搪風] hõng-füng tángfēng to keep out the wind. 唐突 or 搪突 hõng-ùt tángtū ➀ <wr.> brusque; rude; ➁ profane ➂ to pass oneself/something off as ➃ to offend person by rudeness.)¹ʼ¹¹ (See also 傏𠊲❄{⿰亻突} hõng-ùt). 搪塞 or 唐塞 hõng-xāk tángsè to muddle through; to fob somebody off; to beat around the bush; to dodge.¹⁰ 搪瓷 hõng-xũ tángcí enamel. 搪瓷器 hõng-xũ-hï tángcíqì enamelware 推搪 tuï-hõng tuītáng <topo.> offer as an excuse (for not doing something); plead.⁶ |
hong3 | 6837 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搾 | jä | zhà | (=榨 jä zhà press, extract; a
press for extracting juices, oil.⁵); to crush with the hand, press, squeeze,
extract.⁸ (composition: ⿰扌窄; U+643E). 壓搾 āt-jä yāzhà to press (juice), also to squeeze (money) by pressure, to oppress (people).¹¹ 搾床 jä-chõng zhàchuáng wine press, oil press and the like.¹¹ 搾菜 jä-töi zhàcài a kind of pickled vegetable root, much used for flavoring.¹¹ 搾取 jä-tuī zhàqǔ to obtain (money) by political pressure, or tyranny.¹¹ (See 榨 jä). |
ja2 | 7261 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搩 | jàk | zhé | open up (thumb, middle
finger or index finger) to measure objects.⁸ to open, to measure anything
with the hand.²⁴ to measure with the thumb and forefinger, to span; to
measure an ell; to uncover.¹⁰² (composition: ⿱扌桀; U+6429). <又> gèik. (See 搩 gèik). |
jak4 | 7351 | |||
| 64 | 手 | 13 | 㨖 | jï | zhì | to stab; to rob of money,
to rob of riches; to go nonstop to; to cluster together, to mass.⁸ (composition: ⿰扌致; U+3A16). <又> jī. (See 㨖 jī). |
ji2 | 7816 | |||
| 64 | 手 | 13 | 㨖 | jī | zhǐ | the meaning is the same as
挃 jât zhì: to beat,
to smash, to hit, to strike; the sound of reaping; to stab, to puncture;
(Cant.) to beat.⁸ the noise in reaping grain.²⁴ <old> to pound, to
beat; to prick, to poke; to bind, to constrain; <ono.> the sound of
harvesting grain.³⁶ (composition: ⿰扌致; U+3A16). <又> jï. (See 㨖 jï). |
ji1 | 7775 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搌 | jīn | zhǎn | to sop up, to dab.¹ to wipe
lightly.¹¹ 搌布 jīn-bü zhǎnbu <topo.> dishcloth; dish towel. 轻轻搌一搌[輕輕搌一搌] hëng-hëng-jīn-yīt-jīn qīngqīngzhǎnyīzhǎn to lay on lightly (as a blotting paper, to soak up extra ink).¹¹ |
jin1 | 7938 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搆 | këo | gòu | (=构[構] këo gòu)¹⁴ construct, form,
compose; fabricate, make up; literary composition.⁵ to pull, to drag; to
reach; to implicate; to make (war, peace), to bring (a disaster, a grudge),
to incur (animosity); to compose.⁷ (composition: ⿰扌冓; U+6406). 结搆[結搆] gēik-këo jiégòu connectiion, sequence; a composition.¹⁴ 搆兵 këo-bëin gòubīng to be at war; to move troops.¹⁴ 搆不着[搆不著] këo-būt-jèk gòubuzháo unable to reach it.⁷ 搆讼[搆訟] këo-dùng gòusòng to go to law.¹⁴ 搆陷 këo-hàm gòuxiàn to set a trap to incriminate someone; to frame up a charge against someone.⁷ 搆文 këo-mũn gòuwén tp compose literature.¹⁴ 搆和 këo-võ gòuhé to negotiate peace.¹⁴ 搆祸[搆禍] këo-vò gòuhuò to bring disaster upon oneself; to incur misfortune.⁷ 搆思 këo-xü gòusī to puzzle about; to meditate.¹⁴ 搆怨 këo-yön gòuyuàn to contract dislike.¹⁴ (See 構 këo). |
keo2 | 8466 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搉 | kōk | què | (=榷 kōk què) to discuss; to levy;
monopoly; to knock. 搉商 or 榷商 kōk-sëng quèshāng to consult; to discuss; consultation; discussion.⁷ (See 榷 kōk.) |
kok1 | 8764 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摛 | lĩ | lí | to spread out; to stretch
out.²⁴ (variant: 攡 lĩ lí). (composition: ⿰扌离; U+645B). <又> chï. (See 摛 chï; 攡 lĩ). |
li3 | 9677 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摀 | m̀ | wǔ | (=捂 m̀ wǔ) to seal, to cover, to
muffle. 摀起来[摀起來] or 捂起来[捂起來] m̀-hī-lõi wǔqǐlai to imprison; to put food in an airtight container (for steaming or cooking). (See 捂 [m̀, wǔ], [m̀, wú].) |
m4 | 10377 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搣 | mëik | miè | (Cant.) to tear, peel,
twist with the fingers.⁸ to strike with the hand, to pluck up, to beckon.²⁴
to peel; to pull out; to tear; to pinch.⁵⁴ 揃搣 dēin-mëik jiǎnmiè to pluck out the hair and eyebrows, in order to remove irregularities.²⁴ <台> 搣 mëik to peel off; to open (a box). <台> 搣开[搣開] mëik-höi to peel off; to crack (the shell of peanuts, seeds). |
meik2 | 10622 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摸 | mō | mō | (alternate Hoisanva
pronunciation for 摸 mū mō with same meaning.) <又> mū, mōk. (See 摸 mū, mōk.) |
mo1 | 10871 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摸 | mōk | mō | (alternate Hoisanva
pronunciation for 摸 mū mō with same meaning.) <又> mō, mū. (See 摸 mō, mū.) |
mok1 | 10929 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摸 | mū | mō | to feel, to touch, to grope
for; to feel out, to sound out. 触摸[觸摸] chūk-mū or chūk-mō or chūk-mōk chùmō to touch. 抚摸[撫摸] fū-mū or fū-mō or fū-mōk fǔmō to touch and stroke gently; to fondle. 偷鸡摸狗[偷雞摸狗] hëo-gäi-mū-gēo or hëo-gäi-mō-gēo or hëo-gäi-mōk-gēo tōujīmōgǒu to steal; to engage in under-the-table dealings; to engage in extramarital sex. 捉摸 jök-mū or jök-mō or jök-mōk zhuōmō to fathom; to ascertain. 摸底 mū-āi or mō-āi or mōk-āi mōdǐ to know the real situation; to sound somebody out; to test. 摸黑 mū-hāk or mō-hāk or mōk-hāk mōhēi <topo.> to grope in the dark. 摸索 mū-sōk or mō-sōk or mōk-sōk mōsuo to grope, to do things slowly. <又> mō, mōk. (See 摸 mō, mōk.) |
mu1 | 11045 | |||
| 64 | 手 | 13 | 㨥 | nàp | nà | to hit; to strike.⁸ to
beat; to strike.²⁴ (composition: ⿰扌納; U+3A25). |
nap4 | 11344 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搦 | nèik | nuò | <wr.> hold in the
hand.⁵ hold; challenge, provoke.⁶ to hold, to seize; to challenge; to incite;
to suppress, to restrain.⁷ to seize; to take hold of.¹⁴ (composition: ⿰扌弱; U+6426). 抽搦 chëo-nèik chōunuò <med.> tic; twitch.⁵ 搦笔[搦筆] nèik-bīt nuòbǐ to take up a pen (to write).¹⁴ 搦管 nèik-gōn nuòguǎn (=执笔[執筆] jīp-bīt zhíbǐ) <wr.> hold a writing brush or pen.⁶ to take up a pen (to write).¹⁴ 搦棹 nèik-jào nuòzhào to take up the oars to row.⁵⁴ 搦战[搦戰] nèik-jën nuòzhàn <wr.> (as found in early vernacular) challenge to a fight; provoke somebody into fighting.⁶ to challenge to battle.⁷ 搦秦起赵[搦秦起趙] nèik-Tũn-hī-Jèl nuò Qín qǐ Zhào lit. to hold Qín's power in check and encourage Zhào; fig. to hold the strong power in check and encourage the weak.⁵⁴ |
neik4 | 11372 | |||
| 64 | 手 | 13 | 𢳆 ❄ |
ngào | ào | to move.²ʼ³⁶ (Cant. ngou4 )
shake; rattle; rock; sway.⁷⁵ (composition: ⿰扌敖; U+22CC6). <又> ngão. (See 𢳆❄{⿰扌敖} ngão). |
ngao4 | 11655 | |||
| 64 | 手 | 13 | 𢳆 ❄ |
ngão | áo | (=摮 ngão áo to pound.⁸ to rattle;
to shake; to smite.⁸ʼ¹⁰ʼ¹⁴ beat; strike; knock.⁵⁴) (composition: ⿰扌敖; U+22CC6). <又> ngào. (See 𢳆❄{⿰扌敖} ngào; 摮 ngão). |
ngao3 | 11613 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摁 | ön | èn | to press with hand, to
press with fingertip. 摁电铃[摁電鈴] ön-èin-lêng èn diànlíng to press an electric bell. 摁钉儿[摁釘兒] ön-ëng-ngĩ èndīngr <topo.> thumbtack; drawing pin; thumbtack. 摁扣儿[摁扣兒] ön-këo-ngĩ ènkòur <topo.> snap fastener. 摁铃儿[摁鈴兒] ön-lêng-ngĩ ènlíngr (press to) ring the bell. |
on2 | 12456 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搒 | pãng | péng | <wr.> to beat with a
rod.⁶ hide, cover; touch; flog with stick or bamboo split.⁸ to beat, to
pound.²⁴ cudgel.¹⁰¹ (variant: 挷 pãng). (composition: ⿰扌旁; U+6412). <又> bòng. (See 搒 bòng; 挷 pãng.) |
pang3 | 12607 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摓 | pūng | pěng | (=捀 pūng pěng.¹³ to hold up
in both hands; to offer respectfully; to scoop up.¹⁴) (composition: ⿰扌逢; U+6453). <又> fũng. (See 摓 fũng). |
pung1 | 13108 | |||
| 64 | 手 | 13 | 𢱢 | sāk | sè | to select; <Cant.> a
wedge of a fruit such as an orange. (composition: ⿰扌索; U+22C62). |
sak1 | 13183 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摋 | 𢫬 ❄ |
sät | shā | mix in; get tangled.⁵⁴ to
mix, to intertwine in disorder; mixing, mixture.¹⁰¹ (comp. t: ⿰扌殺; U+644B). (comp. s: ⿰扌杀; U+22AEC). 拔𢫬❄{⿰扌杀}[拔摋] bàt-sät báshā to separate.¹¹ 抹𢫬❄{⿰扌杀}[抹摋] or 抹杀[抹殺] möt-sät mǒshā to annihilate.¹¹ 弊𢫬❄{⿰扌杀}[弊摋] or 弊杀[弊殺] bài-sät bìshā to mingle.⁵⁴ <又> xät. (See 摋 xät). |
sat2 | 13276 | ||
| 64 | 手 | 13 | 㨛 | sēm | shǎn | swift, rapid, quick,
speedy; (same as 掞 in meaning: sèn shàn easy, smooth; quiet; suave.⁸) easy, smooth, suave,
comfortable.⁸ (composition: ⿰扌閃; U+3A1B). |
sem1 | 13453 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搧 | sën | shān | (=扇 sën shān) to fan. (See 扇 [sën, shān]). |
sen2 | 13474 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搠 | sōk | shuò | (usually used in early
vernacular) to thrust; to stab. 用剑搠敌人胸膛[用劍搠敵人胸膛] yùng-gëm-sōk-èik-ngĩ-hüng-hõng yòngjiànshuòdírénxiōngtáng to thrust one's sword through an enemy's chest. |
sok1 | 13817 | |||
| 64 | 手 | 13 | 揱 | sōk | shuò | a man with long handsome
arms; delicate long fingers; to kill little ones; small tapering end of
wood.⁵⁴ long and beautiful arms; small and tapering.¹⁰² (composition: ⿱削手; U+63F1). 辐揱而纤[輻揱而纖] fūk-sōk-ngĩ-tïm fúshuò'érxiān or fūk-xël-ngĩ-tïm fúxiāo'érxiān the fellies are long and slender.¹⁰² (Note: 'fellies' should be 'spokes'). <又> xël. (See 揱 xël). |
sok1 | 13818 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搶 | 抢 | tēng | qiǎng | to pillage; to loot; to
snatch; to grab; to vie for (work); to scrape (a pot); to sharpen (a kitchen
knife). 打砸抢[打砸搶] ā-jät-tēng dǎzáqiǎng beating, smashing, and looting. 把锅底抢一抢[把鍋底搶一搶] bā-vö-āi-tēng-yīt-tēng bǎguōdǐqiǎngyīqiǎng to scrape the bottom of the pot. 双抢[雙搶] söng-tēng shuāngqiǎng to rush planting and harvesting. 抢劫[搶劫] tēng-gēp or tēng-gëp qiǎngjié rob; loot; plunder.⁵ 抢救[搶救] tēng-giü qiǎngjiù to rush to save. 抢官夺权[搶官奪權] tēng-gön-ùt-kũn qiǎngguānduóquán to grab official posts and seize power. 抢生意[搶生意] tēng-säng-yï qiǎngshēngyi to undercut; to hustle (for business). 抢上[搶上] tēng-sëng qiǎngshàng to be the early bird. 抢上前去[搶上前去] tēng-sëng-tẽin-huï qiǎngshàngqiánqù to step quickly forward. 抢收[搶收] tēng-siü qiǎngshōu to rush a harvest. 抢夺[搶奪] tēng-ùt qiǎngduó to rob; to loot. 抢先[搶先] tēng-xëin qiǎngxiān to vie to be first. 抢修[搶修] tēng-xiü qiǎngxiū to do rush repairs. (See 搶 [tēng, qiāng].) |
teng1 | 14192 | ||
| 64 | 手 | 13 | 搶 | 抢 | tēng | qiāng | 呼天抢地[呼天搶地] fü-hëin-tēng-ì hūtiānqiāngdì to utter
cries of extreme anguish. 抢风[搶風] tēng-füng qiāngfēng headwind; to go against the wind. 抢风行驶[搶風行駛] tēng-füng-hãng-sōi qiāngfēngxíngshǐ tack (against the wind).⁵⁴ 抢天呼地[搶天呼地] tēng-hëin-fü-ì qiāngtiānhūdì to call to heaven and earth. (See 搶 [tēng, qiǎng].) |
teng1 | 14193 | ||
| 64 | 手 | 13 | 揫 | tiü | jiū | (<old>=揪 tiü jiū grasp with hand,
pinch).⁸ to gather up; to gather together.¹⁴ (composition: ⿱秋手; U+63EB). 揫束 tiü-chūk jiūshù to bind, as a sheaf.¹⁴ 揫敛[揫斂] tiü-lêm jiūliǎn to gather up, as stalks of grain.¹⁴ (See 揪 tiü). |
tiu2 | 14320 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搲 | vā | wà | to pull; to drag; to earn
(money).¹⁰ (See 搲[vā wā]; 搲[vā wǎ]; 攨 vā). |
va1 | 14803 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搲 | vā | wǎ | to crawl; to climb; scoop
up.¹⁰ (See 搲[vā wā]; 搲[vā wà]; 攨 vā). |
va1 | 14804 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搲 | vā | wā | to seize; to grasp.⁸ to
clutch; to grab; to capture; to scratch.¹⁰ to take hold of anything with the
hand, to handle, to grasp; to pull or haul.²⁴ (Cant.) to clutch, to grab; to
scratch.³⁶ (Mandarin, slang) (of females) to masturbate (i.e. cucumber (瓜) in
hole (穴), with hand (扌) nearby).³⁶ cf. 搔 xäo sāo to scratch. (variant: 攨 vā wā). <台> 冇爬冇搲 mäo-pã-mäo-vā at a complete loss as to what to do. <台> 搲 vā to claw, to scratch. <台> 草搲 tāo-vā a rake. <台> 搲㾂 vā-hõi to scratch an itch (skin). (See 搲[vā wǎ]; 搲[vā wà]; 攨 vā). |
va1 | 14805 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搵 | 揾 | vūn | wèn | to wipe. 揾泪[搵淚] vūn-luì wènlèi wipe one's tears.⁵⁴ <台> 揾[搵] vūn to search; to look for. <台> 揾佢笨[搵佢笨] vūn-kuï-bùn to take advantage of him. <台> 揾人[搵人] vūn-ngĩn to look for a person. <台> 揾钱[搵錢] vūn-tẽin to make money. (See <台> 揾[搵] bōi). |
vun1 | 15318 | ||
| 64 | 手 | 13 | 摋 | 𢫬 ❄ |
xät | sà | <old> to kill with
edge of hand.¹¹ to beat backhand (shoulder); slap; wash, rub (with hand).⁵⁴
to give a backhanded blow; to slap one; to disperse.¹⁰² (comp. t: ⿰扌殺; U+644B). (comp. s: ⿰扌杀; U+22AEC). 臂𢫬❄{⿰扌杀}[臂摋] bî-xät bìsà to hit with the shoulder (backhand).⁵⁴ 抹𢫬❄{⿰扌杀}[抹摋] möt-xät mǒsà to extirpate; to wipe out, as a sum or statement.¹⁰² <又> sät. (See 摋 sät). |
xat2 | 15542 | ||
| 64 | 手 | 13 | 揱 | xël | xiāo | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation of 揱 sōk shuò with the same meaning:
a man with long handsome arms; delicate long fingers; to kill little
ones; small tapering end of wood.⁵⁴ long and beautiful arms; small and
tapering.¹⁰²). (composition: ⿱削手; U+63F1). 辐揱而纤[輻揱而纖] fūk-xël-ngĩ-tïm fúxiāo'érxiān or fūk-sōk-ngĩ-tïm fúshuò'érxiān the fellies are long and slender.¹⁰² (Note: 'fellies' should be 'spokes'). <又> sōk. (See 揱 sōk). |
xel2 | 15732 | |||
| 64 | 手 | 13 | 摉 | xēo | sōu | (=搜 xēo sōu) to search, to seek;
to investigate.⁸ (composition: ⿰扌⿳穴人夕; U+6449). (See 搜 sëo). |
xeo1 | 15798 | |||
| 64 | 手 | 13 | 搡 | xông | sǎng | to push over or push
back. 填搡 hẽin-xông tiánsang <topo.> to stuff oneself; to stuff into; to cram into. 推推搡搡 tuï-tuï-xông-xông tuītuisǎngsǎng <topo.> No, you take it. (polite yielding of something to somebody); to shove; to jostle. 推搡 tuï-xông tuīsǎng to shove; to jostle.¹⁰ |
xong5 | 15908 | |||
| 64 | 手 | 13 | 損 | 损 | xūn | sǔn | diminish; impair;
injure.⁸ 损兵折将[損兵折將] xūn-bëin-jēt-dëng sǔnbīngzhéjiàng suffer heavy casualties in battle; lose the army and its general.⁸ 损耗[損耗] xūn-häo sǔnhào loss, wear and tear; wastage, spoilage.⁵ 损害[損害] xūn-hòi sǔnhài harm; damage; injure.⁵ 损人[損人] xūn-ngĩn sǔnrén speak sarcastically; harm other.⁸ harm others; mock people; taunt; humiliating.¹⁰ 损人利己[損人利己] xūn-ngĩn-lì-gī sǔnrénlìjǐ harm others to benefit oneself.⁶ 损伤[損傷] xūn-sëng sǔnshāng harm, damage, injure; loss.⁵ 损失[損失] xūn-sīt sǔnshī lose; loss.⁵ 损坏[損壞] xūn-vài sǔnhuài to break, damage (reputation, furniture).¹¹ 损益[損益] xūn-yēik sǔnyì increase and decrease; profit and loss; gains and losses.⁵ 损阴骘[損陰騭] xūn-yïm-jēt or xūn-yïm-jīt sǔnyīnzhì <Budd.> to sin and thus have to pay for it later.¹¹ be given to evildoing.⁵⁴ <台> 损[損] xūn to be scratched, to get a cut, injured, hurt. <台> 损口[損口] xūn-hēo wound. |
xun1 | 16137 | ||
| 64 | 手 | 13 | 搖 | 摇 | yẽl | yáo | shake; wave; rock.
turn.⁸ 地动山摇[地動山搖] ì-ùng-sän-yẽl dìdòngshānyáo the earth trembled and the mountains swayed.⁸ 动摇[動搖] ùng-yẽl dòngyáo sway, vacillate, shake; waver; infirm.⁸ 摇摆舞[搖擺舞] yẽl-bāi-mū áobǎiwǔ rock 'n' roll.⁶ 摇奖[搖獎] yẽl-dēng yáojiǎng draw the lottery.⁶ 摇晃[搖晃] yẽl-fōng yáohuang rock; sway; shake.⁶ 摇头[搖頭] yẽl-hẽo/ yáotóu shake one's head.⁶ 摇头摆尾[搖頭擺尾] yẽl-hẽo-bāi-mī yáotóubǎiwěi shake the head and wag the tail – assume an air of complacency.⁶ 摇头晃脑[搖頭晃腦] yẽl-hẽo-fōng-nāo yáotóuhuàngnǎo wag one's head – look pleased with oneself.⁶ 摇篮[搖籃] yẽl-lâm yáolán cradle.⁹ 摇耧[搖耬] yẽl-lẽo yáolóu shake the drill (to make the seeds slip down smoothly and evenly).⁶ 摇动[搖動] yẽl-ùng yáodòng shake; wave; sway.⁶ 摇曳[搖曳] yẽl-yài yáoyè flicker; sway.⁶ 摇摇摆摆[搖搖擺擺] yẽl-yẽl-bāi-bāi yáoyáobǎibǎi swaggering; staggering; waddling.¹¹ 摇摇欲坠[搖搖欲墜] yẽl-yẽl-yùk-juì yáoyáoyùzhuì tottering; crumbling; be on the verge of total collapse.⁸ |
yel3 | 16544 | ||
| 64 | 手 | 14 | 㨶 | āo | dǎo | (=搗 āo dǎo or 擣 āo dǎo to thresh; to hull or
unhusk, to beat; to pound; to attack.).⁸ (composition: ⿰扌鳥; U+3A36). (See 搗 āo; 擣 āo). |
ao1 | 285 | |||
| 64 | 手 | 14 | 搫 | bön | bān | (<old>=搬 bön bān to take away; to
remove; to move (house); to apply indiscriminately.).⁸ (composition: ⿱般手; U+642B). 搫运[搫運] bön-vùn bānyùn (=搬运[搬運] bön-vùn bānyùn move; transport; carry.⁷); to transport.²⁴ <又> põn; põ. (See 搫 põn; 搫 põ; 搬 bön). |
bon2 | 1059 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摌 | chān | chǎn | to move anything with the
hand; dextrous.²⁴ (composition: ⿰扌產 or ⿰扌産; U+644C). 摌马[摌馬] chān-mâ chǎnmǎ a bareback horse without a bridle or saddle and reins.¹⁹ 摌削 chān-xēk chǎnxuē to injure; to harm.¹⁹ 捍摌 hòn-chān hànchǎn to pick out anything carefully with the hand.²⁴ <又> sün. (See 摌 sün). |
chan1 | 1312 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撦 | chēh | chě | (=扯 chēh chě) to pull; to tear; to
chat. |
cheh1 | 1393 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摵 | chēik | cè | to rub the teeth.²⁴ (composition: ⿰扌戚; U+6475). <台>摵脚[摵腳] chēik-gêk/ hopscotch. <又> mãi, sēik, sūk. (See 摵 mãi, 摵 sēik, 摵 sūk). |
cheik1 | 1416 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摲 | chëim | shàn | to cut herbs or grass.²⁴ to
cut up plants; to raze.¹⁰² (composition: ⿰扌斬; U+6472). 摲葛 chëim-gût shàngé to cut and gather dolichos stalks.¹⁰² 有摲而播之 yiû-chëim-ngĩ-bö-jï yǒushàn'érbōzhī he mowed the grass and scattered it about.¹⁰² <又> tëm; tãm. (See 摲 tëm; 摲 tãm). |
cheim2 | 1436 | |||
| 64 | 手 | 14 | 㨵 | dēin | jiǎn | (demotic character for 揃
dēin jiǎn) to cut
away; to cut off; to cut down; to eliminate; to remove; to
exterminate.⁸ (composition: ⿰扌剪; U+3A35). (See 揃 dēin). |
dein1 | 2135 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摠 | dūng | zǒng | (=总[總] dūng zǒng) general.⁸ (composition: ⿰扌悤; U+6460). (See 總 dūng). |
dung1 | 2701 | |||
| 64 | 手 | 14 | 㨮 | ëo | dōu | to lift up; to take in the
hand, to control, to open; (Cant.) to seize, to grasp.⁸ (composition: ⿰扌兜; U+3A2E). |
eo2 | 3027 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摑 | 掴 | gäk | guāi | to slap or to smack
(somebody's face). 掴按摩法[摑按摩法] gäk-ön-mö-fāt guāi'ànmófǎ <sport> slapping.⁹ 掴式投球[摑式投球] gäk-sēik-hẽo-kiũ guāishì'tóuqiú getting around.⁹ <台> 掴一巴掌[摑一巴掌] gäk-yīt-bä-jēng to slap somebody's face with the palm of the hand. <又> gōk. (See 摑 gōk.) |
gak2 | 4016 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摜 | 掼 | gän | guàn | <topo.> to hurl, to
fling; to throw to the ground; to be used to. 掼交[摜交] gän-gäo guànjiāo to throw somebody down; to trip and fall down; to wrestle; wrestling (match). 掼炮[摜炮] gän-päo guànpào firecracker that explodes when hurled to the ground; torpedo. 掼纱帽[摜紗帽] gän-sä-mào guànshāmào <topo.> to quit a government post in anger. 掼手榴弹[摜手榴彈] gän-siū-liũ-àn guànshǒuliúdàn to throw a hand grenade. |
gan2 | 4095 | ||
| 64 | 手 | 14 | 搿 | gäp | gé | <topo.> hug/embrace
with force.⁶ <topo.> hold with both hands.¹¹ 搿犋 gäp-guì géjù <topo.> pool livestock, plows, etc. and farm cooperatively.⁶ <台> 搿手搿脚[搿手搿腳] gäp-siū-gäp-gëk to work cooperatively; to work together. |
gap2 | 4286 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摑 | 掴 | gōk | guó | to slap or to smack
(somebody's face). 掴了他一巴掌[摑了他一巴掌] gōk-lēl-hä-yīt-bä-jēng guóletāyībāzhang to slap him in the face.⁹ 掴耳光[摑耳光] gōk-ngī-göng guó ěrguāng to box somebody's ears; to slap somebody on the face. <又> gäk. (See 摑 gäk.) |
gok1 | 4901 | ||
| 64 | 手 | 14 | 撖 | häm | hàn | Han surname. <又> hòn. (See 撖 hòn.) |
ham2 | 5607 | |||
| 64 | 手 | 14 | 搴 | hëin | qiān | <wr.> pull out; (=褰
hëin qiān
<wr.> lift up).⁶ extract; seize; pluck up.⁸ (old variant: 攓 hëin qiān). 搴旗 hëin-kĩ qiānqí to capture a flag.¹¹ 搴旗斩将[搴旗斬將] hëin-kĩ-jām-dëng qiānqízhǎnjiàng lit. to pull up the enemy flag and kill the opposing general – to defeat the enemy decisively.⁷ 搴旗取将[搴旗取將] (=搴旗斩将[搴旗斬將] hëin-kĩ-jām-dëng qiānqízhǎnjiàng) hëin-kĩ-tuī-dëng qiānqíqǔjiàng lit. to pull up the enemy flag and kill the opposing general – to defeat the enemy decisively.⁷ (See 攓 hëin). |
hein2 | 6107 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撖 | hòn | hàn | Han surname. <又> häm. (See 撖 häm.) |
hon4 | 6770 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摶 | 抟 | hõn | tuán | to roll up in a ball (also
written 团[團] hõn tuán).¹ to knead; to turn something round.¹¹ roll
around with hand; model.³⁶ (variant: 塼 hõn tuán). (See 塼 hõn). (comp. t: ⿰扌專; U+6476). (comp. s: ⿰扌专; U+629F). 鹏抟[鵬摶] pãng-hõn péngtuán to strive for greatness.¹⁰ 抟饭[摶飯] hõn-fàn tuánfàn to roll rice balls. 抟风[摶風] hõn-füng tuánfēng to rise very quickly. 抟沙[摶沙] hõn-sâ tuánshā lacking in cohesion and unity of purpose. 抟土作人[摶土作人] hõn-hū-dōk-ngĩn tuántǔzuòrén to mold mud and create man (a creation myth). |
hon3 | 6751 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摥 | hòng | tàng | to push.² to spread
out.²⁴ (composition: ⿰扌⿱𠂉昜; the right side is the same as the right side of 傷 sëng shāng; U+6465). 排摥 pãi-hòng páitàng (=排开[排開] pãi-höi páikāi to arrange; to place for display.⁷) spread out; deploy; arranged.⁰ |
hong4 | 6876 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摣 | jä | zhā | (=揸 jä zhā) to pick up with
fingers; <topo.> to spread one's fingers.⁶ to take; to collect together
with the fingers; to strike.²⁴ a handful; to pick up with the fingers; to
seize.⁵⁴ to take up, as by the fingers; to seize or take, as animals; to
grasp, to clutch, to grab; take firmly, to hold fast; to work, as a bellows;
to squeeze; a handful.¹⁰² (composition: ⿰扌虘; U+6463). 摣得稳[摣得穩] or 揸得稳[揸得穩] jä-āk-vūn zhādéwěn I've got it safe; hold it steady.¹⁰² 摣风箱[摣風箱] or 揸风箱[揸風箱] jä-füng-xëng zhāfēngxiāng to work a bellows.¹⁰² 摣摊[摣攤] jä-hān zhātān to keep a gambling-table.¹⁰² 摣水猪肉[摣水豬肉] jä-suī-jï-ngùk zhāshuǐzhūròu water-sogged pork; it is watered to increase the weight.¹⁰² 摣火筒 or 揸火筒 jä-fō-hûng/ zhāhuǒtǒng to blow the fire-pipe; to act as a scullion.¹⁰² 摣着印柄[摣著印柄] or 揸着印柄[揸著印柄] jä-jèk-yïn-bêng zhāzheyìnbǐng he hold the power.¹⁰² 摣紧[摣緊] jä-gīn zhājǐn hold it tight; I've got it fast.¹⁰² 摣拳头[摣拳頭] or 揸拳头[揸拳頭 jä-kũn-hẽo zhāquántou to double up the fist.¹⁰² 摣烂[摣爛] jä-làn zhālàn to crush to pieces.¹⁰² (See 揸 jä). |
ja2 | 7262 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撾 | 挝 | jä | zhuā | to knock, to beat; to
grab. 飞挝[飛撾] fï-jä fēizhuā <trad.> claw-shaped projectiles attached to long ropes. 挝鼓[撾鼓] or 抓鼓 jä-gū zhuāgǔ to beat a drum. <又> vö. (See 撾 vö.) |
ja2 | 7263 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摘 | jàk | zhāi | to pick, to pluck; to make
extracts; to borrow money. (variants: 擿,𢸈❄{⿲扌啇欠} jàk zhāi). (See 擿,𢸈❄{⿲扌啇欠} jàk). 摘登 jàk-äng zhāidēng to publish extracts. 摘除 jàk-chuĩ zhāichú <med.> to excise. 摘借 jàk-dëh zhāijiè to borrow money. 摘花 jàk-fä zhāihuā to pluck flowers. 摘下 jàk-hä zhāixià to take off (hat, glasses, door hinges). 摘录[摘錄] jàk-lùk zhāilù to make extracts; extracts. 摘编[摘編] jàk-pëin zhāibiān to extract and edit; extracts. 摘要 jàk-yël zhāiyào to make a summary; summary; abstract. 文摘 mũn-jàk wénzhāi abstract; digest.⁵ 采摘[採摘] tōi-jàk cǎizhāi to pick; to pluck.¹⁴ 读者文摘[讀者文摘] ùk-jēh-mũn-jàk dúzhě wénzhāi Reader's Digest. |
jak4 | 7352 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摭 | jēik | zhí | <wr.> to pick up, to
gather, to choose, to select. (variant: 拓 jēik zhí). (composition: ⿰扌庶; U+646D). 掎摭 gī-jēik jǐzhí to find fault with; to gather.¹ to draw near and take in one's hand.¹¹ 捃摭 gùn-jēik jùnzhí to collect (sample).¹ to collect, to gather (quotations).¹¹ 摭拾 jēik-sìp zhíshí <wr.> to pick; to gather; to collect.¹ pick, collect (samples, gossip, anecdotes, phrases).¹¹ 钩摭[鉤摭] ngëo-jēik gōuzhí <wr.> audit (accounts).⁵⁴ 采摭[採摭] tōi-jēik cǎizhí to pick up; to collect.¹ to gather from various sources, especially in patch-up work.¹¹ (See 拓 jēik). |
jeik1 | 7520 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摺 | jëp | zhé | to fold. 奏摺 or 奏折 dëo-jëp zòuzhé memorial to the throne (on paper folded in accordion form).¹ 摺刀 jëp-äo zhédāo a pocket or folding knife.¹⁴ 摺尺 jëp-chêk zhéchǐ a folding rule.¹⁴ 摺子 jëp-dū zhézi a small folded paper; a memorial to the throne; passbook.¹⁴ 摺叠[摺疊] or 折叠[折疊] jëp-èp zhédié to fold up (as clothing).¹⁴ 摺扇 jëp-sën zhéshàn a folding fan.¹⁴ 手摺 siū-jëp shǒuzhé <trad.> paper for making appeals to a superior official; <acct.> account book.¹ 存摺 or 存折 tũn-jëp cúnzhé deposit book; bankbook.¹ a passbook for bank deposits; deposit or savings book.¹¹ <台> 摺被 jëp-pî to fold and stack up the sheets. |
jep2 | 7730 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摳 | 抠 | këo | kōu | to dig out; to engrave, to
carve; to study meticulously. 抠得紧[摳得緊] këo-āk-gīn kōudejǐn to be very stingy. 抠鼻孔[摳鼻孔] këo-bì-kūng kōubíkǒng to pick the nose.¹¹ 抠出[摳出] këo-chūt kōuchū to dig out. 抠字眼[摳字眼] këo-dū-ngān kōuzìyǎn to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words. 抠搜[摳搜] këo-xēo kōusou to dig; to dawdle; miserly. <台> 抠鼻屎[摳鼻屎] këo-bì-sī to pick one's nose. |
keo2 | 8467 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摮 | këo | qiáo | (=敲 këo qiāo knock, beat, strike;
overcharge, fleece somebody.⁵). (composition: ⿱敖手; U+646E). <又> ngão. (See 摮 ngão; 敲 këo). |
keo2 | 8468 | |||
| 64 | 手 | 14 | 搻 | làk | lè | <台> to carry a baby
in one's arms; to cradle. (synonym: 叻 làk). (composition: ⿱合⿰手手; U+643B). <台> 搻 làk to carry a baby in one's arms; to cradle. <又> nã; nèik. (See 搻 nã; 搻 nèik; 叻 làk). |
lak4 | 9147 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撂 | lèk | liào | to put down; to throw
down. 撂倒 lèk-āo liàodǎo to knock down <topo> to kill. 撂荒 lèk-föng liàohuāng to let deserted land alone and not plough it. 撂挑子 lèk-hël-dū liàotiāozi to quit a job in disgust; <topo> to die. 撂开[撂開] lèk-höi liàokāi to forsake; to abandon. 撂地 lèk-ì liàodì <topo> to be relieved from worry. 撂手 lèk-siū liàoshǒu to give up; to stop doing. |
lek4 | 9476 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摟 | 搂 | lẽo | lǒu | to hug; to embrace; to hold
in one's arms. 搂紧[摟緊] lẽo-gīn lǒujǐn to embrace tightly. 搂住[摟住] lẽo-jì lǒuzhù to hold in one's arms. 搂抱[摟抱] lẽo-päo lǒubào to hug; to embrace. (See 摟 [lẽo, lōu].) |
leo3 | 9622 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摟 | 搂 | lẽo | lōu | to draw towards oneself; to
gather; to gather up (one's gown, sleeves); to grab (money); to extort. 搂火[摟火] lẽo-fō lōuhuǒ <topo.> to pull the trigger. 搂头[摟頭] lẽo-hẽo lōutóu <topo.> head-on; directly. 搂揽[摟攬] lẽo-lām lōulǎn to take over everything; to monopolize. 搂草机[摟草機] lẽo-tāo-gï lōucǎojī a rake. 搂钱[摟錢] lẽo-tẽin lōuqián <topo.> to extort money.¹ to grab money; to rake in money.¹⁰ (See 摟 [lẽo, lǒu].) |
leo3 | 9623 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摞 | lõ | luò | to pile, to stack; to pile
up, to stack up. 说摞了[說摞了] sōt-lõ-lēl shuōluòle <topo.> to confess; to tell the truth. |
lo3 | 9866 | |||
| 64 | 手 | 14 | 𢲸 ❄ |
lû | lǔ | violent; some say 'to
shake'.² (Cant.) to shake violently, stir; to strip.⁸ violent; to shake
violently.²⁴ <old> to shake, to wobble; <old>=掳[擄] lû lǔ to capture; to seize.³⁶
violent, ready to resort to force; movable, swaying.¹⁰² (composition: ⿰扌鹵; U+22CB8). 𢲸汗 lû-hòn lǔhàn to wipe off the sweat.¹⁰² 𢲸树皮[𢲸樹皮] lû-sì-pĩ lǔshùpí to peel off the bark.¹⁰² 一𢲸到底 yīt-lû-äo-āi yīlǔdàodǐ stripped of all — his honors, as an officer degraded to private life.¹⁰² (See 擄 lû). |
lu5 | 10055 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摝 | lük | lù | to shake, to wave; to get
something our of water.³⁶ to move; to roll as a ball; to rock; to rattle, to
shake.¹⁰² (composition: ⿰扌鹿; U+645D). 摝鼓 lük-gū lùgǔ a rattle drum, used by peddlers.¹⁰² 摝球 lük-kiũ lùqiú to roll a ball.¹⁰² 摝来摝去[摝來摝去] lük-lõi-lük-huï lùláilùqù rocking (or rolling) to and fro.¹⁰² 摝落地 lük-lòk-ì lùluòdì rolled over and fell down.¹⁰² 摝墨 lük-màk lùmò to roll ink, as in printing.¹⁰² 摝坭 lük-nãi lùní to roll the ground smooth.¹⁰² 摝一世摝到滑 lük-yīt-säi-lük-äo-vàt lùyīshì lùdàohuá he has been well polished for a long time; — you'll not deceive him.¹⁰² |
luk2 | 10155 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摵 | mãi | mí | to smite.² to hit; to
strike.¹⁹ to arrange with the hand.²⁴ (composition: ⿰扌戚; U+6475). <又> sēik, sūk, chēik. (See 摵 sēik, 摵 sūk, 摵 chēik). |
mai3 | 10445 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摱 | màn | màn | to pound.² to
strike.²⁴ (composition: ⿰扌曼; U+6471). <又> mõn. (See 摱 mõn). |
man4 | 10508 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摹 | mō | mó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 摹 mũ mó with same meaning.) <又> mũ. (See 摹 mũ.) |
mo1 | 10872 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摱 | mõn | mán | to lead.²⁴ (composition: ⿰扌曼; U+6471). <又> màn. (See 摱 màn). |
mon3 | 10948 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摹 | mũ | mó | to copy; to trace; to
duplicate; pattern.⁸ 指摹 or 指模 jī-mũ zhǐmó fingerprint; thumbprint.¹⁰ 临摹[臨摹] lĩm-mũ línmó to copy a model of calligraphy or painting.⁸ 描摹 mẽl-mũ miáomó to describe; to portray.¹⁰ 摹仿 or 模仿 mũ-fōng mófǎng to imitate; to copy; to emulate; to mimic; model.¹⁰ <又> mō. (See 摹 mō.) |
mu3 | 11054 | |||
| 64 | 手 | 14 | 搻 | nã | ná | (<old>=拿 nã ná to hold in one's hand,
to grasp, to take; to arrest, to apprehend, to capture; to use, to employ (a
method), device; with, in; (now rarely) to be confined or
restrained.⁷).⁸ (composition: ⿱合⿰手手; U+643B). <又> nèik; làk. (See 搻 nèik; 搻 làk; 拿 nã). |
na3 | 11225 | |||
| 64 | 手 | 14 | 搻 | nèik | nuò | (<old>=搦 nèik nuò <wr.> hold in
the hand.⁵ hold; challenge, provoke.⁶ to hold, to seize; to challenge; to
incite; to suppress, to restrain.⁷ to seize; to take hold of.¹⁴).⁸ (composition: ⿱合⿰手手; U+643B). <又> nã; làk. (See 搻 nã; 搻 làk; 搦 nèik). |
neik4 | 11373 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摮 | ngão | áo | to pound.⁸ to rattle; to
shake; to smite.⁸ʼ¹⁰ʼ¹⁴ beat; strike; knock.⁵⁴ (variant: 𢳆❄{⿰扌敖} ngão áo). (composition: ⿱敖手; U+646E). 摮炼[摮煉] or 𢳆❄{⿰扌敖}炼[𢳆❄{⿰扌敖}煉] ngão-lèin áoliàn to shake up the divining slips.¹⁴ 摮而杀之[摮而殺之] ngão-ngĩ-sät-jï áo'érshāzhī to hit and kill (him).⁵⁴ 摮杀[摮殺] or 𢳆❄{⿰扌敖}杀[𢳆❄{⿰扌敖}殺] ngão-sät áoshā to smite to death.¹⁴ 摮骰子 or 𢳆❄{⿰扌敖}骰子 ngão-sēik-dū áoshǎizi to shake dice.¹⁴ <又> këo. (See 摮 këo; 𢳆❄{⿰扌敖} ngão). |
ngao3 | 11614 | |||
| 64 | 手 | 14 | 𢴒 | päng | pēng | (composition: ⿰扌烹;
U+22D12) <台> 𢴒 päng to divide up evenly. <台> 𢴒开[𢴒開] päng-höi to allocate (money, food) to each person his/her fair share. |
pang2 | 12586 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摽 | pël | biāo | <wr.> wave off;
abandon.⁶ sign; to signal.¹⁰ 摽榜 pël-bōng biāobǎng <wr.> boast; brag about.⁶ 摽旗 pël-kĩ biāoqí to signal with a flag.¹⁴ 摽末 pël-mòt biāomò <trad.> the edge of a sword. 摽牌 pël-pãi biāopái <trad.> rattan war shield. <又> pẽl. (See 摽 pẽl.) |
pel2 | 12793 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摽 | pẽl | biào | fasten together, tie fast;
be arm in arm; attach to; exert oneself to emulate or excel, compete in doing
something.⁶ 擗摽 pēik-pẽl pǐbiào <wr.> to hammer one's breast in fright.¹ to be frightened.¹¹ 摽在一起 pẽl-dòi-yī-hī biàozàiyīqǐ <topo.> to band together. 摽劲儿[摽勁兒] pẽl-gèin-ngĩ biàojìnr <topo.> to compete in doing something; to be at odds with. 摽梅 pẽl-mõi biàoméi <wr.> the fruit of a plum tree that is ripe and about to fall – (said of girls) marriageable age. 摽上 pẽl-sèng biàoshang <topo.> lock horns. <又> pël. (See 摽 pël.) |
pel3 | 12810 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撇 | pêt | piě | 八字没一撇[八字沒一撇]
bät-dù-mòt-yīt-pêt bāzìméiyīpiě There's not the slightest sign of anything
happening yet.¹ lit. there is not even
the first stroke of the character 八; fig. things have not even begun to take
shape; no sign of success yet.¹⁰ 两撇胡子[兩撇鬍子] or 两撆胡子[兩撆鬍子] lēng-pêt-vũ-dū liǎngpiěhúzi mustache with points.¹⁰² <台> 撇撇 pët-pêt a left-slanting downward stroke. <又> pēt, pët. (See 撇 pēt, [pët, piě], [pët, piē].) |
pet5 | 12837 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撇 | pët | piě | to throw; to fling; to
cast; to curl the lips; left-slanting downward brush stroke in calligraphy
(丿). (composition: ⿰扌敝; U+6487). 鱼撒撇[魚撒撇] nguĩ-xät-pët yúsāpiě or yúsāpiē fish spread served with specially prepared ingredients. 撇耻[撇恥] pët-chī piěchi <topo.> to make fun of; to laugh at. 撇嘴 pët-duī piězuǐ to curl the lips (in contempt); to resist an impulse to cry. 撇号[撇號] pët-hào piěhào <punct.> apostrophe ('); accent mark; prime symbol (math.) 撒撇 xät-pët sāpiě or sāpiē cold meat (fish, beef or pork) spread served with specially prepared ingredients. 一撇一捺 yīt-pët-yīt-nât yīpiěyīnà one stroke to the left and another to the right. <又> pēt, pêt. (See 撇 pēt, [pët, piě], pêt.) |
pet2 | 12831 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撇 | pët | piē | discard, abandon, throw
away.⁸ to tap, to strike; to brush off, to wipe; to skim off; to divide; to lead; gently, someehat; a down-stroke or
dash to the left in writing; in rhetoric, the figure of preterition, or pretending
to pass over; a classifier of mustaches.¹⁰² 抛撇[拋撇] päo-pët pāopiē to abandon; to throw away. 撇开[撇開] or 撆开[撆開] pët-höi piēkāi to set aside.²⁴ to set aside, to push away, to end a matter.¹⁰² 撇开不谈[撇開不談] pët-höi-būt-hãm piēkāibùtán to cast aside an issue. 撇去 pët-huï piēqù to skim off. 撇清 or 撆清 pët-tëin piēqīng to show or plead innocence; to pretend.⁵⁴ to leave off, as smoking.¹⁰² 撇油 pët-yiũ piēyóu to seek petty gains. <又> pēt, pêt. (See 撇 pēt, [pët, piě], pêt.) |
pet2 | 12832 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撇 | pēt | piě | 撇脚[撇腳] pēt-gēk/ piějiǎo to walk
splay-footed. <又> pët, pêt. (See 撇 [pët, piē], [pët, piě], pêt.) |
pet1 | 12828 | |||
| 64 | 手 | 14 | 搫 | põ | pó | clean up, sweep away;
scatter, disperse; converge.⁸ to exclude, to abolish; also to scatter, and to
gather.²⁴ (composition: ⿱般手; U+642B). <又> põn; bön. (See 搫 põn; 搫 bön). |
po3 | 12934 | |||
| 64 | 手 | 14 | 搫 | põn | pán | bad/devious/dishonest/crooked
people.⁸ (composition: ⿱般手; U+642B). 搫斗[搫鬪] põn-ëo pándòu to bicker and strive.²⁴ 搫弄 põn-lùng pánnòng to carry tales.²⁴ 搫擭 põn-vòk pánhuò incorrect; irregular.²⁴ bad, devious, dishonest, crooked people.¹⁰¹ 搫移 põn-yĩ pányí to remove.²⁴ <又> bön; põ. (See 搫 bön; 搫 põ). |
pon3 | 13003 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摻 | 掺 | sām | shǎn | <wr.> to grasp; to
hold (hand). 掺手[摻手] sām-siū shǎnshǒu to shake hands. <又> täm, tïm. (See 摻 [täm, chān], [täm, càn], tïm.) |
sam1 | 13186 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摵 | sēik | sè | to fall down, to decay, to
die.⁸ to bring something to somebody, to deliver; <old>=槭 tēik qī a maple tree with bare
branches and withered leaves.¹⁹ to fall down, as the lead.²⁴ (composition: ⿰扌戚; U+6475). 摵摵 sēik-sēik sèsè the sound of wind blowing on the falling leaves.¹⁹ 搀摵[攙摵] täm-sēik chānsè vying to be first.¹⁹ 萧摵[蕭摵] xël-sēik xiāosè or 萧槭[蕭槭] xël-tēik xiāoqī withered, fallen and scattered about; the sound of wind blowing on trees.¹⁹ <又> mãi, sūk, chēik. (See 摵 mãi, 摵 sūk, 摵 chēik; 槭 tēik). |
seik1 | 13314 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摴 | sï | chū | an ancient game similar to
dice.⁹ dice.¹⁴ 摴蒲 sï-pũ chūpú or shūpú kind of dice gambling.¹¹ dice; gambling.¹⁴ (See 摴 [sï, shū].) |
si2 | 13601 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摴 | sï | shū | (alternate Mandarin
pronunciation for 摴 sï chū with same meaning: an ancient game similar to dice.⁹
dice.¹⁴) (See 摴 [sï, chū].) |
si2 | 13602 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摵 | sūk | sù | to arrive, to reach.²ʼ¹⁹ to
arrive at.²⁴ (composition: ⿰扌戚; U+6475). <又> mãi, sēik, chēik. (See 摵 mãi, 摵 sēik, 摵 chēik). |
suk1 | 13897 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摌 | sün | sùn | to wipe off, to wipe away;
to direct; to command (an army); to scatter, to disperse; to squander
(money).² to choose or select.¹⁰¹ (composition: ⿰扌產 or ⿰扌産; U+644C). <又> chān. (See 摌 chān). |
sun2 | 13924 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摻 | 掺 | täm | càn | a kind of ancient drum
music. 渔阳掺[漁陽摻] nguĩ-yẽng-täm yúyángcàn name of an ancient drum music composition. <又> sām, tïm. (See 摻 [täm, chān], sām, tïm.) |
tam2 | 13994 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摻 | 掺 | täm | chān | to dilute; to interrupt;
(=搀[攙] täm chān) to
mix; to adulterate. 掺杂[摻雜] or 搀杂[攙雜] täm-dàp chānzá to mix, to mingle; to adulterate, to make impure. 掺假[摻假] or 搀假[攙假] täm-gā chānjiǎ to mix in fake material; to adulterate. 掺合[摻合] or 搀合[攙合] täm-hàp chānhé to mix together; mixture; blend. 掺言[摻言] täm-ngũn chānyán to interrupt a conversation; to offer one's views; to put in one's two cents worth. 掺水[摻水] täm-suī chānshuǐ to dilute; to fill with half truth. 掺和[摻和] or 搀和[攙和] täm-võ chānhuo to mix; to disturb, to cause trouble. <又> sām, tïm. (See 摻 [täm, càn], sām, tïm.) |
tam2 | 13995 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摲 | tãm | cán | (Note: 摲 tãm cán is spoken like 暂[暫]
dèm zàn).¹⁹ (composition: ⿰扌斬; U+6472). <又> tëm; chëim. (See 摲 tëm; 摲 chëim). |
tam3 | 14004 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摲 | tëm | chàn | to cast into; to throw
planks into the water; to exclude.²⁴ to eliminate; to attack.⁵⁴ to strike; to
raise up; a turn or time; temporarily; to cut in two; to throw into; to
exclude; to place planks for crossing water.¹⁰² (composition: ⿰扌斬; U+6472). <又> tãm; chëim. (See 摲 tãm; 摲 chëim). |
tem2 | 14168 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摻 | 掺 | tïm | chān | <台> 掺[摻] tïm to add
water. <台> 掺水[摻水] tïm-suī to add water. (See 掺水[摻水] täm-suī chānshuǐ.) <又> täm, sām. (See 摻 [täm, chān], [täm, càn], sām.) |
tim2 | 14260 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摧 | tuï | cuī | to destroy; to break down;
to cause to cease; to repress.¹⁴ (composition: ⿰扌崔; U+6467) 摧败[摧敗] tuï-bài cuībà to beat the enemy; to grieve.⁷ 摧拔 tuï-bàt cuībá to uproot.¹⁴ 摧毁[摧毀] tuï-fī cuīhuǐ destroy; smash; wreck.⁵ 摧坚[摧堅] tuï-gëin cuījiān to break down the strong center of an opposing army.¹⁴ 摧陷 tuï-hàm cuīxiàn to destroy enemy resistance and take their position.⁷ 摧颓[摧頹] tuï-huĩ cuītuí dilapidated, in ruins; to idle about.⁷ 摧折 tuï-jēt cuīzhé break, snap; frustration, setback, reverse.⁶ 摧枯拉朽 tuï-kü-lā-hiū cuīkūlāxiǔ be like crushing dry weeds and smashing rotten wood – devastate, overcome easily and completely.⁶ 摧眉折腰 tuï-mĩ-jēt-yël cuīméizhéyāo bow and scrape; act servilely; stoop obsequiously.⁶ 摧烧[摧燒] tuï-sël cuīshāo to break down and burn.¹⁴ 摧残[摧殘] tuï-tãn cuīcán to destroy, to ruin; to humiliate.⁷ 摧坏[摧壞] tuï-vài cuīhuài to destroy; to thrown down.¹⁴ 摧抑 tuï-yēik cuīyì to restrain; to repress; to wrench.¹⁴ 摧辱 tuï-yùk cuīrǔ to humiliate; to bring to disgrace.¹⁴ |
tui2 | 14465 | |||
| 64 | 手 | 14 | 摦 | và | huà | <old> wide.⁸ large
and wide, extensive, liberal.²⁴ (variant: 槬 và huà). (composition: ⿰扌瓠; U+6466). 摦广[摦廣] và-gōng huàguǎng broad.²⁴ (See 槬 và). |
va4 | 14833 | |||
| 64 | 手 | 14 | 撾 | 挝 | vö | wō | 老挝[老撾] Lāo-vö Lǎowō Laos. 老挝语[老撾語] Lāo-vö-nguî/ Lǎowōyǔ Laotian language. <又> jä. (See 撾 jä.) |
vo2 | 15083 | ||
| 64 | 手 | 14 | 摔 | xūt | shuāi | ➀ to stumble; to lose one's
balance; to fall ➁ to plunge; to fall ➂ to cause to fall and break ➃ to
fling; to cast; to throw ➄ to beat; to knock; to thresh (to remove anything
attached). (composition: ⿰扌率; U+6454). 破罐破摔 pö-gôn-pö-xūt pòguànpòshuāi smash a pot to pieces just because it's cracked – write oneself off as hopeless and act recklessly/irresponsibly.⁶ lit. to smash a cracked pot (idiom); crazy despair in the face of a blemish, defect, error or setback.¹⁰ 摔打 xūt-ā shuāida to beat or knock with the hand; to toughen oneself up. 摔倒 xūt-āo shuāidǎo to fall down; to slip and fall; a throw (in wrestling). 摔跤 or 摔交 xūt-gäo shuāijiāo trip and fall; trip up, come a cropper, make a mistake; <sport> wrestling.⁶ 摔下来[摔下來] xūt-hä-lõi shuāi xiàlái to fall. 摔伤[摔傷] xūt-sëng shuāishāng bump; bruise; child's injury from falling. 摔坏[摔壞] xūt-vài shuāihuài to drop and break. |
xut1 | 16252 | |||
| 64 | 手 | 14 | 㨾 | yèng | yàng | a type; a model; a mode; a
style.⁸ (variant: 𢳌❄{⿰扌⿳卝土⿱丶⿲ᵃᵇ乚, where ᵃ is the same as stroke 3 of 永 and ᵇ is the same as stroke 2 of 永} yèng yàng). (composition: ⿰扌羕; U+3A3E). (See 𢳌❄{⿰扌⿳卝土⿱丶⿲ᵃᵇ乚, where ᵃ is the same as stroke 3 of 永 and ᵇ is the same as stroke 2 of 永} yèng). |
yeng4 | 16767 | |||
| 64 | 手 | 14 | 𢳌 ❄ |
yèng | yàng | (=樣 yèng yàng a mode; a
style.⁸).¹ a pattern, a rule.²⁴ (composition: ⿰扌⿳卝土⿱丶⿲ᵃᵇ乚, where ᵃ is the same as stroke 3 of 永 and ᵇ is the same as stroke 2 of 永; U+22CCC) (See 樣 yèng). ❄ ❄ |
yeng4 | 16768 |
|
||
| 64 | 手 | 15 | 撣 | 掸 | àn | dǎn | to dust; duster. (variant:
撢 häm dǎn). (comp. t: ⿰扌單; U+64A3). (comp. s: ⿰扌单; U+63B8). 掸灰[撣灰] àn-föi dǎnhuī to wipe off dust. 鸡毛掸子[雞毛撣子] gäi-mão-àn-dū jīmáo dǎnzi chicken feather duster. <又> häm; sên. (See 撣 häm; 撣 sên; 撢 häm). |
an4 | 240 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撘 | äp | dā | (<old>=搭 äp dā to put up, to
construct; to hang over; to join together; to travel by or take (a
conveyance); <Cant.> to strike, pound.⁸ (composition: ⿰扌答; U+6498). 扯弓撘箭. Chēh-güng-äp-dëin. Chě gōng dā jiàn. ...reached for his bow, and shot an arrow.⁶⁰ (Excerpt from 《三國演義·袁紹磐河戰公孫,孫堅跨江擊劉表·21··》, translated by "not shown"). 袖撘 diù-äp xiùdā section in cloth to be cut into sleeves.¹¹ 张弓撘箭[張弓撘箭] jëng-güng-äp-dëin zhānggōngdājiàn stretch bow and fix arrow.¹¹ |
ap2 | 353 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撻 | 挞 | ät | tà | <台> 挞[撻] ät to smash
(down); (such as noodles - pull and smash down, then repeat many
times). <台> 挞牌[撻牌] ät-pãi to show off one's card. <又> hāt, tāt. (See 撻 hāt; 撻 tāt.) |
at2 | 392 | ||
| 64 | 手 | 15 | 𢴩 ❄ |
bīt | bǐ | to stab; to pierce; to
puncture. (variant: 㧙 bīt bǐ). (composition: ⿰扌筆; U+22D29). (See 㧙 bīt). |
bit1 | 951 | |||
| 64 | 手 | 15 | 播 | bö | bō | to sow, to seed; to
broadcast. 播报[播報] bö-bäo bōbào to broadcast. 播出 bö-chūt bōchū to broadcast; to disseminate. 播放 bö-föng bōfàng to broadcast; to transmit. 播种[播種] bö-jūng bōzhǒng to sow seeds; sowing; seed.¹⁰ 播弄 bö-lùng bōnong to order people about; to stir up; to sow discord.¹⁰ 播送 bö-xüng bōsòng to broadcast; to beam. 播音 bö-yïm bōyīn to transmit; to broadcast. 传播[傳播] chũn-bö chuánbō to disseminate; to propagate; to spread. 广播[廣播] gōng-bö guǎngbō broadcast; be on the air.⁵ 直播 jèik-bö zhíbō <agr.> direct seeding; live broadcast (on TV). 主播 jī-bö zhǔbō anchor (TV). |
bo2 | 979 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撥 | 拨 | bòt | bō | move with hand, foot,
stick; turn, stir, poke; set aside, assign, allocate; (<m.> for group, batch).⁵ 拨出[撥出] bòt-chūt bōchū pull out; allocate (funds); dial.¹⁰ 拨火棍[撥火棍] bòt-fō-gûn bōhuǒgùn poker.⁵ 拨款[撥款] bòt-fōn bōkuǎn allocate funds; appropriation.⁵ 拨付[撥付] bòt-fù bōfù appropriate (a sum of money).⁵ 拨号盘[撥號盤] bòt-hào-põn bōhàopán (telephone) dial.⁵ 拨开[撥開] bòt-höi bōkāi push aside.⁶ 拨正[撥正] bòt-jëin bōzhèng set right; correct.⁵ 拨剌[撥剌] bòt-lā bōlà <ono.> splash (of a fish).⁵ 拨乱反正[撥亂反正] bòt-lòn-fān-jëin bōluànfǎnzhèng bring order out of chaos.⁵ 拨浪鼓[撥浪鼓] bòt-lòng-gū bōlanggǔ a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy); rattle-drum.⁵ 拨弄[撥弄] bòt-lùng bōnong move to and fro (with hand, foot, stick); fiddle with.⁵ 拨云见日[撥雲見日] bòt-vũn-gëin-ngìt bōyúnjiànrì dispel the clouds and see the sun – restore justice.⁵ 拨弦乐器[撥弦樂器] bòt-yẽn-ngòk-hï bōxiányuèqì plucked string (or stringed) instrument; plucked instrument.⁵ 拨冗[撥冗] bòt-yūng bōrǒng <court.> find time in the midst of pressing affairs.⁵ <又> fāk. (See 撥 fāk.) |
bot4 | 1112 | ||
| 64 | 手 | 15 | 㩍 | chāk | cè | to back up, to support; to
take, to receive, to fetch, to obtain, to take hold of.⁸ to aid, to assist,
to uphold.²⁴ (composition: ⿰扌策; U+3A4D). |
chak1 | 1271 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撐 | 撑 | chäng | chēng | prop up, support; push or
move with a pole; maintain, keep up; open, unfurl; fill to the point of
bursting.⁵ 撑持[撐持] chäng-chĩ chēngchí to prop up; sustain. 撑杆[撐杆] or 撑竿[撐竿] chäng-gön chēnggān vaulting pole.⁶ 撑拒[撐拒] chäng-kuî chēngjù to resist; to struggle. 撑船[撐船] chäng-sõn chēngchuán punt a boat; move a boat with a pole.⁸ 撑伞[撐傘] chäng-xän chēngsǎn to prop open an umbrella. 撑死[撐死] chäng-xī chēngsǐ <topo.> to die from overeating; to take to the maximum. (See also <台> 撑死[撐死] jàng-xī.) 撑腰[撐腰] chäng-yël chēngyāo back up in behavior; encourage; support.⁸ to back and support someone.¹¹ 支撑[支撐] jï-chäng zhīchēng to prop up; to sustain; to support. <台> 撑[撐] chäng deficient; lack of; missing. <台> 还撑一个[還撐一個] vãn-chäng-yīt-göi still missing one (of something or somebody). <又> jàng. (See 撐 jàng.) |
chang2 | 1322 | ||
| 64 | 手 | 15 | 摰 | chēik | chè | (<old>=掣 chēik chè to pull).⁸ to seize
with the hand; to grasp; to advance; to breakdown.¹⁴ (composition: ⿱埶手; U+6470). 摰倒 chēik-āo chìdǎo to pull down.¹⁴ 摰献[摰獻 chēik-hün chìxiàn to offer; to present.¹⁴ <又> ngēik. (See 摰 ngēik). |
cheik1 | 1417 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撤 | chēik |
chè | to remove; to
withdraw. (composition: ⿲扌育攵; U+64A4). 撤出 chēik-chūt chèchū to withdraw or pull out (of troops). 撤席 chēik-dèik chèxí to clear off the dinner table. 撤职[撤職] chēik-jēik chèzhí to dismiss somebody from his post. 撤职查办[撤職查辦] chēik-jēik-chã-bàn chèzhíchábàn to dismiss somebody from his post and prosecute him. 撤离[撤離] chēik-lĩ chèlí to withdraw from; evacuate. 撤退 chēik-huï chètuì retreat.⁵⁵ 撤回 chēik-või chèhuí to recall; to revoke, to retract 撤换[撤換] chēik-vòn chèhuàn to replace (with new articles, troops, positions). 撤消 or 撤销[撤銷] chēik-xël chèxiāo to cancel; to rescind; to revoke. 后撤[後撤] hèo-chēik hòuchè to retreat. |
cheik1 | 1433 | |||
| 64 | 手 | 15 | 㨻 | chëim | shǎn | gradually; little by
little; by degrees.⁸ (composition: ⿱斬手; U+3A3B). <又> tëm; tãm. (See 㨻 tëm; 㨻 tãm). |
cheim2 | 1437 | |||
| 64 | 手 | 15 | 𢴣 ❄ |
däng | zēng | (=增 däng zēng to increase; to
expand; to add.).² (composition: ⿰扌曾; U+22D23). (See 增 däng). |
dang2 | 2017 | |||
| 64 | 手 | 15 | 㩇 | dōk | zuó | cracking sound.² sound of
ripping or tearing.⁸ (composition: ⿰扌畫; U+3A47). <又> vàk. (See 㩇 vàk). |
dok1 | 2423 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撙 | dün | zǔn | to save; to
economize. 撙节[撙節] dün-dēik zǔnjié to economize. 撙节开支[撙節開支] dün-dēik-höi-jï zǔnjié kāizhī to economize expenses; to retrench. 撙省 dün-sāng zǔnshěng to economize. |
dun2 | 2659 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撧 | 𪮖 ❄ |
dùt | jué | (<old>=绝[絕] dùt jué to cut off); to break
something long and thin; to scratch.⁸ to break off; to snap.¹⁰ (=𢴭❄{⿱絕手} dùt jué to cut off.²⁴ (archaic
variant of 绝[絕], 絶 dùt jué to cut off) to cut, sever, break off, terminate; to
scratch; clutch, seize, grab.³⁶ (variant: 𢴭❄{⿱絕手} dùt jué). (comp. t: ⿰扌絶; U+64A7). (comp. s: ⿰扌绝; U+2AB96). 𪮖❄{⿰扌绝}耳挠腮[撧耳撓腮] dùt-ngī-nẽo-xöi juē'ěrnáosāi scratching one's ears and lower part of the face.⁸ʼ⁰ (See 絕 dùt; 絶 dùt; 𢴭❄{⿱絕手} dùt). |
dut4 | 2761 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撥 | 拨 | fäk | fá | <台> 拨出来[撥出來]
fäk-chūt-lõi to pull out. <台> 拨开[撥開] fäk-höi to disperse by flicking with fingers. <又> bòt. (See 撥 bòt.) |
fak1 | 3106 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撝 | 㧑 | fï | huī | <wr.> to command, to
order.⁶ <wr.> to guide.⁹ 㧑谦[撝謙] fï-hïm huīqiān <wr.> sincere and humble.¹¹ 㧑损[撝損] fï-xūn huīsǔn to humble.¹ 㧑挹[撝挹] fï-yīp huīyì <trad.> to be extremely modest or polite.¹ 指㧑[指撝] (=指挥[指揮] jī-fï zhǐhuī) jī-fï zhǐhuī to command; to direct; to conduct; commander; director; <mus.> conductor. |
fi2 | 3263 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撫 | 抚 | fū | fǔ | to pat; to soothe; to
foster; to comfort; to nurture. 抚髀[撫髀] or 拊髀 fū-bī fǔbì to slap one's own buttocks in excitement or despair.¹⁰ to slap the thigh.¹⁴ 抚髀长叹[撫髀長嘆] fū-bī-chẽng-hän fǔbìchángtàn rest hands on thighs and utter a deep sigh.⁶ 抚今思昔[撫今思昔] fū-gïm-xü-xēik fǔjīnsīxī to reflect on the past in the light of the present. 抚摩[撫摩] fū-mö fǔmó to stroke; to fondle; to console. 抚摸[撫摸] fū-mū or fū-mō or fū-mōk fǔmō to touch and stroke gently; to fondle. 抚慰[撫慰] fū-vï fǔwèi to comfort; to console; to soothe. 抚绥[撫綏] fū-xuï fǔsuí to appease; to pacify.¹⁰ 抚恤[撫恤] fū-xūt fǔxù comfort and compensate a disabled person or a bereaved family.⁵ 抚养[撫養] fū-yëng fǔyǎng to foster; to raise; to bring up. 抚养子女[撫養子女] fū-yêng-dū-nuī fǔyǎngzǐnǚ raising children.¹⁹ 抚育[撫育] fū-yùk fǔyù to foster; to nurture; to tend. |
fu1 | 3475 | ||
| 64 | 手 | 15 | 擖 | gät | guā | to scratch.²⁴ <又>kāt, làp, yêp. (See 擖 gōt, 擖 làp, 擖 yêp). |
gat2 | 4322 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撠 | gēik | jǐ | to stab/fight with swords;
to grasp, to hold.¹⁹ to take hold
of.²⁴ (composition: ⿰扌戟; U+64A0). 搏撠 bōk-gēik bójǐ to strike, and fight; the part of a spear grasped by the hand.²⁴ (cf 搏击[搏擊] bōk-gēik bójī). 撠掖 gēik-yìt jǐyè, the same as 拘持 guï-chĩ jūchí, which is the same as 挟制[挾制] hèp-jäi xiézhì to force somebody to do one's bidding.¹⁹ |
geik1 | 4334 | |||
| 64 | 手 | 15 | 擏 | gēin | jǐng | (<old>=儆 gēin jǐng) forbid; caution,
admonish; guard against, keep close watch on.² (Cant.) to guard against, take precautions.⁸ (composition: ⿰扌敬; U+64CF). <又> kẽin. (See 擏 kẽin.) |
gein1 | 4379 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撬 | gèl | qiào | to pry open; to lift; to
lever open. 撬杠 or 撬槓 gèl-göng qiàogàng crowbar. 撬棍 gèl-gûn qiàogùn <topo.> stick used as a lever.¹ crowbar.¹⁰ 撬起 gèl-hī qiàoqǐ to lift, to pry up. 撬开[撬開] gèl-höi qiàokāi to force open (a door/suitcase); to open by prying. 撬门[撬門] gèl-mõn qiàomén to pry a door open. 撬坏[撬壞] gèl-vài qiàohuài to destroy or ruin by prying. 雪撬 xūt-gèl xuěqiào or 雪车[雪車] xūt-chëh xuěchē sled; sledge; sleigh.⁶ |
gel4 | 4501 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撳 | 揿 | gìm | qìn | to press, to push
down. 揿压[撳壓] gìm-àt qìnyā to press down. 揿钉[撳釘] gìm-ëng qìndīng <topo.> a thumbtack. 揿住[撳住] gìm-jì qìnzhù to press. 揿铃[撳鈴] gìm-lêng qìnlíng press a button, a bell.¹¹ 揿门铃[撳門鈴] gìm-mõn-lêng qìn ménlíng to push the door bell. 揿纽[撳紐] gìm-niū qìnniǔ <topo.> snap fastener.⁸ press a button, a bell.¹¹ |
gim4 | 4757 | ||
| 64 | 手 | 15 | 擖 | gōt | gě | to scrape, to beat.²⁴ 搳擖 hàt-gōt huágě the noise of rubbing wood.²⁴ <又>gàt, làp, yêp. (See 擖 gàt, 擖 làp, 擖 yêp). |
got1 | 5042 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撢 | häm | dǎn | (variant of 撣 àn dǎn) to dust;
duster. (composition: ⿰扌覃; U+64A2). 蝇撢[蠅撢] yẽin-häm yíngdǎn fly duster.¹⁹ fly whisk.⁵⁴ (See 撣 àn, sèn.) |
ham2 | 5608 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撣 | 掸 | häm | tàn | used for 探 häm tàn to pry into.¹¹ (comp. t: ⿰扌單; U+64A3). (comp. s: ⿰扌单; U+63B8). 掸系[撣繫] häm-hài tànxì to be related to (something), to touch.⁵⁴ <又> àn; sên. (See 撣 àn; 撣 sên; 探 häm). |
ham2 | 5609 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撻 | 挞 | hāt | tà | <wr.> flog; whip.⁶
(old variant: 𢺂❄{⿰扌⿸虍達} hāt tà). 大张挞伐[大張撻伐] ài-jëng-hāt-fàt dàzhāngtàfá undertake a punitive expedition; attack or condemn somebody severely.⁶ 鞭挞[鞭撻] bëin-hāt biāntà <wr.> castigate; lash.⁶ 笞挞[笞撻] chï-hāt chītà to flog; to whip.¹⁰ 挞伐[撻伐] hāt-fàt tàfá <wr.> ➀ send troops to suppress; send a punitive expedition against. ➁ criticize, attack (with words).⁶ <又> ät, tāt. (See 撻 ät; 撻 tāt; 𢺂❄{⿰扌⿸虍達} hāt). |
hat1 | 6006 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撰 | jàn | zhuàn | write; compose.⁶ (variants:
篹,譔 jàn zhuàn). 撰稿 jàn-gāo zhuàn'gǎo to write (an article for publication). 撰稿人 jàn-gāo-ngĩn zhuàn'gǎorén author (of a manuscript). 撰录[撰錄] jàn-lùk zhuànlù to make a selection.¹ to compile and record.¹⁰ 撰文 jàn-mũn zhuànwén article (in publication). 撰拟[撰擬] jàn-ngì zhuànnǐ <wr.> to draw up or compose (a document). 撰写[撰寫] jàn-xēh zhuànxiě to write, to compose. 编撰[編撰] pëin-jàn biānzhuàn to compile and write. 杜撰 ù-jàn dùzhuàn fabricate; make up.⁶ 修撰 xiü-jàn xiūzhuàn to edit; to compile; the title of an official in the Tang dynasty whose job was to revise historical records; a court historian. (See 篹 jàn; 譔 jàn). |
jan4a | 7388 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撐 | 撑 | jàng | chēng | to fill to bursting. <台> 撑饱[撐飽] jàng-bāo to stuff until full (in eating). <台> 撑死[撐死] jàng-xī to die from overeating. (See also 撑死[撐死] chäng-xī.) <又> chäng. (See 撐 chäng.) |
jang4 | 7415 | ||
| 64 | 手 | 15 | 摯 | 挚 | jï | zhì | sincere, warm, cordial; Zhi
surname. 帝挚[帝摯] Äi Jï Dì Zhì Di Zhi (reign 2366-2358 BCE), son of 帝喾[帝嚳] Äi Gūk Dì Kù Di Ku or 高辛氏 Gäo-Xïn-Sì Gāoxīn Shì; successor (his brother): Emperor Yao.¹⁵ 恳挚[懇摯] hān-jï kěnzhì <wr.> earnest; sincere. 挚爱[摯愛] jï-öi zhì'ài true love. 挚诚[摯誠] jï-sẽin zhìchéng sincere; earnest. 挚情[摯情] jï-tẽin zhìqíng true feelings. 挚友[摯友] jï-yiû zhìyǒu intimate friend, bosom friend. 真挚 jïn-jï zhēnzhì true, sincere. 诚挚[誠摯] sẽin-jï chéngzhì sincere; cordial. 深挚[深摯] sïm-jï shēnzhì sincere. 笃挚[篤摯] ūk-jï dǔzhì intimate and sincere.⁸ 委挚[委摯] or 委贽[委贄] or 委质[委質] vī-jï wěizhì <trad.> to send or deliver present on first meeting.¹¹ |
ji2 | 7817 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撞 | jòng | zhuàng | to collide, to run
into. (composition: ⿰扌童; U+649E). 撞倒 jòng-āo zhuàngdǎo to knock down by bumping; to run, to shove, to push down. 撞到 jòng-äo zhuàngdào to run into; to meet unexpectedly. 撞车[撞車] jòng-chëh zhuàngchē to collide (of vehicles); to have a time conflict; to clash (of opinions/interests). 撞击[撞擊] jòng-gēik zhuàngjī ram; dash against; strike, bump.⁶ 撞针[撞針] jòng-jîm/ zhuàngzhēn <mil.> firing pin. 撞伤[撞傷] jòng-sëng zhuàngshāng to injure by bumping (as in car accidents). 撞死 jòng-xī zhuàngsǐ to kill or be killed by a collision. 乱撞[亂撞] lòn-jòng luànzhuàng to rush around blindly. 碰撞 püng-jòng pèngzhuàng to collide; collision.¹⁰ 横冲直撞[橫衝直撞] vãng-chüng-jèik-jòng héngchōngzhízhuàng to elbow one's way; to barge about. |
jong4 | 8061 | |||
| 64 | 手 | 15 | 擏 | kẽin | qíng | (<old>=擎 kẽin qíng) to life up.² (<old>=檠 kẽin qíng) device for holding or setting a crossbow in position.² (Cant.) to guard against, take precautions.⁸ (composition: ⿰扌敬; U+64CF). <又> gēin. (See 擏 gēin.) |
kein3 | 8377 | |||
| 64 | 手 | 15 | 𢵅 ❄ |
kï | guī | Splitting silk for
clothing.² (composition: ⿰扌規; U+22D45). |
ki2 | 8515 | |||
| 64 | 手 | 15 | 擕 | kĩ | xié | (=携[攜] kĩ xié lead by the hand;
conduct to; take with; become disaffected; leave.¹⁴ lead by hand; take with;
carry.⁸).² (composition: ⿰扌雋; U+64D5). (See 攜[kĩ, xié]). |
ki3 | 8559 | |||
| 64 | 手 | 15 | 擒 | kĩm | qín | to capture, to catch. 就擒 diù-kĩm jiùqín to be caught; to be captured. 擒拿 kĩm-nã qínná to arrest; to capture. 擒贼[擒賊] kĩm-tàk qínzéi to catch a thief. 擒贼擒王[擒賊擒王] kĩm-tàk-kĩm-võng qínzéiqínwáng to catch bandits first catch the ringleader.⁸ to defeat the enemy by capturing their chief (idiom).¹⁰ 擒贼先擒王[擒賊先擒王] kĩm-tàk-xëin-kĩm-võng qínzéixiān qínwáng destroy the leader and the gang will collapse.¹¹ 擒获[擒獲] kĩm-vòk qínhuò to arrest; to capture. 生擒 säng-kĩm shēngqín to capture alive. 生擒活捉 säng-kĩm-vòt-jök shēngqínhuózhuō to capture alive.¹¹ 围擒[圍擒] vĩ-kĩm wéiqín to besiege and catch.¹ checkmate.¹⁰ |
kim3 | 8640 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撅 | kūt | juē | to stick up, as a tail; to
break off; to strike.¹⁴ (variant: 欮 kūt jué). 直撅撅 jèik-kūt-kūt zhíjuējuē <topo.> rigid (of body/arm). 撅嘴 or 噘嘴 kūt-duī juēzuǐ to purse one's lips; to pout one's lips; to pucker up the mouth.⁹ to pout (to express anger or displeasure).¹⁰ 撅下来[撅下來] kūt-hä-lõi juēxiàlai to break off.¹⁴ 撅折 kūt-jēt juēshé to break; to snap off. 撅尾巴 kūt-mī-bä juē wěiba to stick up the tail (of bird/animal). 短撅撅 ōn-kūt-kūt duǎnjuējuē <topo.> short.⁵⁴ (See 欮 kūt ➁). |
kut1 | 9016 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | läo | lāo | (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). <台> 捞乱[撈亂] läo-lòn to confuse; to muddle; to mix up. <台> 捞朋友[撈朋友] läo-pãng-yiû to make friends with somebody; to be friends with. <又> lẽo, lão, lëo. (See 撈 lẽo, lão, lëo.) |
lao2 | 9230 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | lão | lāo | (alternate Hoisanva
pronunciation for 捞[撈] lẽo lāo to dredge for, to dredge up; to get by improper
means.) (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). <又> lẽo, läo, lëo. (See 撈 lẽo, läo, lëo.) |
lao3 | 9241 | ||
| 64 | 手 | 15 | 擖 | làp | là | to break; to hold, and
manage.²⁴ <又>gàt, kāt, yêp. (See 擖 gàt, 擖 gōt, 擖 yêp). |
lap4 | 9268 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撩 | lēl | liāo | lift/raise a drooping part
of something; sprinkle with one's hand; <topo.> shoot a glance at, dart
a look at.⁶ 撩起 lēl-hī liāoqǐ to raise; to lift up (curtains, clothing).⁵⁴ 撩开[撩開] lēl-höi liāokāi to push aside (clothing, curtain) to reveal something; to toss aside.¹⁰ 撩水 lēl-suī liāoshuǐ to sprinkle water with fingers.¹¹ 撩痒[撩癢] lēl-yêng liāoyǎng tickling.⁹ 撩衣 lēl-yï liāoyī hold up the lower part of a garment.⁵⁴ 撩衣奋臂[撩衣奮臂] lēl-yï-fûn-bî liāoyīfènbì hold up one's coat and raise one's arm – be ready to fight.⁶ <又> lẽl. (See 撩 lẽl.) |
lel1 | 9482 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撩 | lẽl | liáo | tease, tantalize; provoke,
stir up.⁵ 撩拨[撩撥] lẽl-bòt liáobō tease, banter; incite, provoke.⁵ 撩逗 lẽl-èo liáodòu tease, banter, tantalize, provoke, incite.⁶ 撩蜂剔蝎 lẽl-füng-tēik-kēik liáofēngtīxiē lit. to provoke the bees and vex the scorpions – to provoke a wicked being and bring trouble upon oneself.⁷ 撩乱[撩亂] or 缭乱[繚亂 lẽl-lòn liáoluàn confused; in a turmoil.⁵ 撩栗 lẽl-lùt liáolì dreary; dismal.⁷ 撩惹 lẽl-ngêh liáorě tease, tantalize, provoke, incite.⁶ 撩人 lẽl-ngĩn liáorén stir; incite; tease.⁶ to make one excited.⁷ 撩情 lẽl-tẽin liáoqíng to flirt.⁷ 撩动[撩動] lẽl-ùng liáodòng provoke; stir.⁶ 撩动肝火[撩動肝火] lẽl-ùng-gön-fō liáodònggānhuǒ to stir up anger.⁷ 清香撩人 tëin-hëng-lẽl-ngĩn qīngxiāngliáorén The air was filled with a kind of delicate fragrance.³⁹ <又> lēl. (See 撩 lēl.) |
lel3 | 9496 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | lëo | lāo | (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). <台> 捞笑[撈笑] lëo-xël to tease; to play with; to make fun of. <又> lẽo, lão, läo. (See 撈 lẽo, lão, läo..) |
leo2 | 9612 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | lẽo | lāo | to dredge for, to dredge
up; to get by improper means. (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). 打捞[打撈] ā-lẽo dǎlāo to salvage, to dredge, to fish out (person or object from the sea).⁸ 大海捞针[大海撈針] ài-hōi-lẽo-jïm dàhǎilāozhēn to look for a needle in a haystack.¹ to look for a needle in the ocean - hard to find.⁹ 捞起[撈起] lẽo-hī lāoqǐ to recover from the river/sea. 水中捞月[水中撈月] suī-jüng-lẽo-ngùt shuǐzhōnglāoyuè fish for the moon in the water – make impractical or vain efforts.⁵ <又> lão, läo, lëo. (See 撈 lão, läo, lëo.) |
leo3 | 9624 | ||
| 64 | 手 | 15 | 擼 | 撸 | lü | lū | ➀ to rub one's hand along;
to stroke ➁ to take away; to remove (one's position, job) ➂ to reprimand ➃
<slang> (of males) to masturbate; to jerk off; syn. 撸管[擼管]
lü-gōn.³⁶ (composition: ⿰扌魯; U+64FC ). 队长被撸了[隊長被擼了] duì-jēng-bì-lü-lēl duìzhǎngbèilūle The captain has been demoted.⁹ 撸子[擼子] lü-dū lūzi <topo.> small pistol. 撸管[擼管] lü-gōn lūguǎn to have a hand job.³⁶ 撸起袖子[擼起袖子] lü-hī-diù-dū lū qǐ xiùzǐ to roll up one's sleeve.³⁶ 撸猫[擼貓] lü-miū lū māo to stroke a cat.³⁶ 撸一发[擼一發] lü-yīt-fāt lū yī fā to have a hand job.³⁶ |
lu2 | 10009 | ||
| 64 | 手 | 15 | 摩 | mā | mā | 摩挲 mā-sä māsa or 摩撒 mā-xät māsa gently stroke.⁵
<topo.> to remove (crinkles, dirt) with the palm of the hand.¹⁰ to
gently stroke; to rub, to smooth, to massage; <topo.> to do something
in a slapdash way.⁵⁴ (See 摩挲 mö-sö mósuō; 摩挲 mö-sö mósā.) <又> mö. (See 摩 mö.) |
ma1 | 10397 | |||
| 64 | 手 | 15 | 摩 | mö | mó | rub, scour, grind;
friction.⁸ to feel with the hand, polish, rub.⁶² 摩登 mö-äng módēng <loan> modern; fashionable. 摩擦 mō-chät mócā friction; rubbing; chafing; fig. disharmony; conflict. 摩肩接踵 mö-gän-dēp-jūng mójiānjiēzhǒng to jostle each other in a crowd. 摩托 mö-hōk mótuō <loan> motor. 摩托车[摩托車] mö-hōk-chëh mótuōchē <loan> motorcycle; motorbike. 摩卡 mö-kā mókǎ <loan> mocha. 摩洛哥 Mö-lōk-gō Móluògē Morocco.⁵⁴ 摩挲 mö-sö mósā to smooth out (with one's hand).¹⁰ (See 摩挲 mö-sö mósuō; 摩挲 mā-sä māsa.) 摩娑 mö-sö or mö-sü mósuō stroke; caress.⁵ (See 摩挲 mā-sä māsa; 摩挲 mö-sö mósā.) 摩挲 mö-sö or mö-sü mósuō stroke; caress.⁵ (See 摩挲 mā-sä māsa; 摩挲 mö-sö mósā.) 摩莎 mö-sö or mö-sü mósuō stroke; caress.⁵ (See 摩挲 mā-sä māsa; 摩挲 mö-sö mósā.) 按摩 ön-mō ànmó massage. <又> mā. (See 摩 mā.) |
mo2 | 10878 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撚 | nān | niǎn | to tease; to toy
with. (composition: ⿰扌然; U+649A). <台> 撚花 nān-fä/ to tease; to make fun of. <又> nēin; nëm. (See 撚 nēin; 撚 nëm). |
nan1 | 11295 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撓 | 挠 | nào | náo | (alternate Hoisanva
pronunciation for 挠[撓] nẽo náo to scratch; to hinder; to bend; to yield, to flinch; to
give in.⁶) <又> nẽo. (See 撓 nẽo.) |
nao4 | 11327 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撚 | nēin | niǎn | (composition: ⿰扌然;
U+649A). <台> 撚 nēin to squeeze. <台> 一手撚死只蚊[一手撚死隻蚊] yīt-siū-nēin-xī-jëk-mûn He squeezed the mosquito to death with his hand. <台> 一手撚死欸只蚊[一手撚死欸隻蚊] yīt-siū-nēin-xī-ë-jëk-mûn He squashed the mosquito to death with his hand. (Note: by adding 欸 ë makes the sentence more emphatic). <又> nān; nëm. (See 撚 nān; 撚 nëm). |
nein1 | 11386 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撚 | nëm | niǎn | (=捻 nëm niǎn. Generally written as
"捻" now.⁹) to twist or twirl with the fingers; to pick up something
with one's fingers. (composition: ⿰扌然; U+649A). 撚香 or 捻香 nëm-hëng niǎnxiāng to burn incense sticks before the altar.¹¹ 撚起来[撚起來] or 捻起来[捻起來] nëm-hī-lõi niǎnqǐlái to pick something up with one's fingers.¹¹ 撚钱[撚錢] or 捻钱[捻錢] nëm-tẽin niǎnqián to spin a coin.¹¹ 撚须[撚鬚] or 捻须[捻鬚] nëm-xü niǎnxū to stroke one's own beard in peace and satisfaction.¹¹ <又> nēin; nān. (See 撚 nēin; 撚 nān; 捻 nëm). |
nem2 | 11434 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撓 | 挠 | nẽo | náo | to scratch; to hinder; to
bend; to yield, to flinch; to give in.⁶ 百折不挠[百折不撓] bāk-jēt-būt-nẽo or bāk-jēt-būt-nào bǎizhébùnáo to keep fighting in spite of all setbacks. 不屈不挠[不屈不撓] būt-vūt-būt-nẽo or būt-vūt-būt-nào bùqūbùnáo to keep on fighting in spite of all setbacks; to be undaunted by repeated setbacks; to be indomitable. 阻挠[阻撓] jū-nẽo or jū-nào zǔnáo to thwart; to obstruct; to prevent. 挠头[撓頭] nẽo-hẽo or nào-hẽo náotóu to scratch one's head; difficult to tackle. 挠屈[撓屈] nẽo-vūt or nào-vūt náoqū to yield; to submit; to give way. 挠痒痒[撓癢癢] nẽo-yêng-yêng or nào-yêng-yêng náo yǎngyang to tickle; <topo.> scratch an itchy spot.⁵⁴ <又> nào. (See 撓 nào.) |
neo3 | 11451 | ||
| 64 | 手 | 15 | 摰 | ngēik | niè | not firm, not sturdy. (composition: ⿱埶手; U+6470). <又> chēik. (See 摰 chēik). 谌摰[諶摰] sẽim-ngēik chénniè honest and sincere.¹⁹ |
ngeik1 | 11688 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撋 | ngùn | ruán | to rub between the
hands.⁸ʼ¹⁴ demolish, destroy; rub with both hands.¹¹ to rumple
anything.²⁴ (composition: ⿰扌閏; U+648B). 烦撋[煩撋] fãn-ngùn fánruán to rub and wash (clothes).¹⁹ 撋就 ngùn-diù ruánjiù to accommodate to (something); to adjust to each other; to toil; leisurely and comfortably; warm and considerate.¹⁹ 撋纵[撋縱] ngùn-düng ruánzòng to indulge in tenderness.¹⁹ 撋拭 ngùn-sēik ruánshì to wipe/scrub and wash (clothes).¹⁹ 撋挱 ngùn-sö ruánsuō or ngùn-sâ ruánshā to rub in the hands.¹⁴ <又> nõ. (See 撋 nõ). |
ngun4 | 12168 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撋 | nõ | nuó | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation of 撋 ngùn ruán with the same meaning: to rub between the hands.⁸ʼ¹⁴
demolish, destroy; rub with both hands.¹¹
to rumple anything.²⁴). (composition: ⿰扌閏; U+648B). <又> ngùn. (See 撋 ngùn). |
no3 | 12255 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撆 | pët | piē | (=撇 pët piē discard, abandon,
throw away).⁸ to divide; to strike, to tap gently; a little; to lead; to
brush away, to wipe; to draw a line from right to left.²⁴ to tap, to strike;
to brush off, to wipe; to skim off; to divide; to lead; gently, someehat; a down-stroke or
dash to the left in writing; in rhetoric, the figure of preterition, or
pretending to pass over; a classifier of mustaches.¹⁰² (composition: ⿱敝手; U+6486). 做事撆脱[做事撆脫] or 做事撇脱[做事撇脫] dü-xù-pët-höt zuòshìpiētuō to do things promptly.¹⁰² 撆开[撆開] or 撇开[撇開] pët-höi piēkāi to set aside.²⁴ to set aside, to push away, to end a matter.¹⁰² 撆清 or 撇清 pët-tëin piēqīng to show or plead innocence; to pretend.⁵⁴ to leave off, as smoking.¹⁰² 撆回 or 撇回 pët-või piēhuí to pull around.²⁴ 撆回马头[撆回馬頭] or 撇回马头[撇回馬頭] pët-või-mâ-hẽo piēhuímǎtóu to turn the horse's head.¹⁰² 撆雨入来[撆雨入來] or 撇雨入来[撇雨入來] pët-yî-yìp-lõi piēyǔrùlái a dash of rain drove in, as at the window.¹⁰² (See 撇 [pët, piē]). |
pet2 | 12833 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撲 | 扑 | pōk | pū | pound; beat; strike;
attack.⁸ 反扑[反撲] fān-pōk fǎnpū launch a counterattack.⁹ 扑打[撲打] pōk-ā pūdǎ to swat; to beat; to pat. 扑鼻[撲鼻] pōk-bì pūbí to assail the nostrils. 扑哧[撲哧] pōk-chēik pūchī <ono.> sounds of laughter.⁸ 扑哧一笑[撲哧一笑] pōk-chēik-yīt-xël pūchīyīxiào to titter; to snigger; to chuckle to oneself. 扑嗤[撲嗤] pōk-chï pūchī descriptive of burst of laughter, or guffaw.¹¹ 扑克[撲克] pōk-hāk pūkè <loan> poker; playing-cards. 扑腾[撲騰] pōk-hãng pūtēng <ono.> thud.⁸ 扑腾[撲騰] pōk-hãng pūteng throb; flop; move about.⁸ 扑通[撲通] pök-hüng or 噗通 pök-hüng or 噗嗵 pök-hūng pūtōng to flop, thump; splash; pit-a-pat.⁶ 扑通一声[撲通一聲] pōk-hüng-yīt-sëin pūtōngyīshēng flop; thump; splash; pit-a-pat. 扑拉[撲拉] pōk-lā pūlā to flutter/flap/spread the wings; to pat; to slap; to whisk; to roll/trickle down (of tears/sweat). 扑棱[撲棱] pōk-lẽin pūlēng <ono.> flap; flutter (sound of flapping of wings).⁶ 扑棱[撲棱] pōk-lẽin pūleng flutter/spread open; flap.⁶ do something over and over again.⁵⁴ 扑灭[撲滅] pōk-mèik pūmiè to eradicate; to extinguish.¹⁰ |
pok1 | 12978 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撣 | 掸 | sèn | shàn | (comp. t: ⿰扌單; U+64A3). (comp. s: ⿰扌单; U+63B8). 掸族[撣族] Sên-dùk Shànzú an ethnic group in Myanmar (formerly Burma). <又> àn; häm. (See 撣 àn; 撣 häm). |
sen4 | 13488 | ||
| 64 | 手 | 15 | 㨻 | tãm | cán | to cut, to kill, to
behead.⁸ (composition: ⿱斬手; U+3A3B). <又> tëm; chëim. (See 㨻 tëm; 㨻 chëim). |
tam3 | 14005 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撻 | 挞 | tāt | tà | 蛋挞[蛋撻] àn-tāt dàntà egg tart.⁹ (Note:
挞[撻] is a transliteration of the English word tart.) <又> ät, hāt. (See 撻 ät; 撻 hāt.) |
tat1 | 14062 | ||
| 64 | 手 | 15 | 㨻 | tëm | zàn | to lift, to raise; to
strike, to beat; to throw, to pitch, to deliver.⁸ (composition: ⿱斬手; U+3A3B). <又> tãm; chëim. (See 㨻 tãm; 㨻 chëim). |
tem2 | 14169 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撏 | 挦 | tẽm | xián | to pull out (hair); to
pluck feather); <wr.> to take passages; to make extracts; to quote out
of context.⁶ (comp. t: ⿰扌尋; U+648F). (comp. s: ⿰扌寻; U+6326). 挦扯[撏扯] or 挦撦[撏撦]¹¹ tẽm-chēh xiánchě to pick here and there.¹ to get hold of (some trifle, minor defect).¹¹ 挦鸡毛[撏雞毛] tẽm-gäi-mão xián jīmáo to pluck (feathers of) a chicken.⁶ <台> 挦痧[撏痧] tẽm-sä <TCM> a popular medical treatment for headache, dizziness, arthritic pain by pinching and pulling the patient's neck, bridge of nose, or back. (See 撏 [tẽm, xún].) |
tem3 | 14176 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撏 | 挦 | tẽm | xún | (alternate Mandarin
pronunciation for 挦[撏] tẽm xián to pull out (hair); to pluck feather); <wr.> to
take passages; to make extracts; to quote out of context.⁶) (See 撏 [tẽm, xián].) |
tem3 | 14177 | ||
| 64 | 手 | 15 | 撮 | tōt | cuō | to gather; to take up with
the fingers; unit of capacity equal to 1 milliliter; pinch (of salt). 公撮 güng-tōt gōngcuō milliliter.¹⁰ 撮箕 tōt-gî cuōjī dustpan. 撮合 tōt-hàp cuōhe to make a match. 撮合山 tōt-hàp-sän cuōhéshān a matchmaker. 撮土 tōt-hū cuōtǔ to take up earth with the fingers; a pinch of earth. 撮儿[撮兒] tōt-ngĩ cuōr <m.> <topo.> a pinch of. (See also 撮儿[撮兒] tōt-ngĩ zuǒr.) 撮鸟[撮鳥] tōt-nêl cuōniǎo a curse word, often used in The Water Margin (水浒传[水滸傳] suī-fū-jòn shuǐhǔzhuàn).¹¹ <derog.> a weakling (especially in coitus).⁵⁴ 撮要 tōt-yël cuōyào to make an abstract; synopsis. (See 撮 [tōt, zuǒ].) |
tot1 | 14430 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撮 | tōt | zuǒ | tuft (of hair,
grass). 撮子 tōt-dū zuǒzi <topo.> <m.> tuft (of hair). 撮儿[撮兒] tōt-ngĩ zuǒr <topo.> <m.> tuft (of hair). (See also 撮儿[撮兒] tōt-ngĩ cuōr.) (See 撮 [tōt, cuō].) |
tot1 | 14431 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撴 | ùn | dūn | to jolt; to thump.¹ to
seize; <topo.> to hold tight.⁴⁰ 撴的慌 ùn-ēik-föng dūndehuāng jolting unpleasantly as when riding on a rough road.¹⁴ |
un4 | 14724 | |||
| 64 | 手 | 15 | 㩇 | vàk | huà | to break; to crack.² the
thumb; to split, to tear apart; to cut open with something sharp.⁸ (composition: ⿰扌畫; U+3A47). <又> dōk. (See 㩇 dōk). |
vak4 | 14865 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撒 | xät | sǎ | scatter, sprinkle, spread;
spill, drop.⁵ Sa surname.⁸ 撒播 xät-bö sǎbō broadcast sowing.⁵ 撒播机[撒播機] xät-bö-gï sǎbōjī broadcast seeder; broadcaster.⁵ 撒豆成兵 xät-èo-sẽin-bëin sǎdòuchéngbīng cast beans on ground which are transformed by magic into soldiers.¹¹ 撒肥机[撒肥機] xät-fĩ-gï sǎféijī fertilizer distributor; manure spreader.⁵ 撒粉 xät-fūn sǎfěn <agr.> dusting.⁵ 撒粉器 xät-fūn-hï sǎfěnqì duster.⁵ 撒厩肥机[撒廄肥機] xät-gëo-fĩ-gï or xät-giü-fĩ-gï sǎjiùféijī fertilizer distributor; manure spreader.⁵⁴ 撒军[撒軍] xät-gün sǎjūn withdraw troops.¹⁰ 撒鞋 xät-hãi/ sǎxié slippers (also wr. 靸鞋 gīp-hãi or jàp-hãi sǎxié); a special kind of workman's slippers with cloth sole and leather top.¹¹ 撒种[撒種] xät-jūng sǎzhǒng to sow seeds.⁹ 撒农药[撒農藥] xät-nũng-yêk sǎ nóngyào dust crops with an insecticide.³⁹ 撒施 xät-sï sǎshī spread fertilizer over the fields.⁵ 撒散 xät-xān sǎsàn to distribute (handbills); to spend lavishly.¹¹ <又> xāt. (See 撒 xāt; 撒 [xät, sā].) |
xat2 | 15543 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撒 | xät | sā | cast, let go, let out;
throw off all restraint, let oneself go.⁵ 撒旦 Xät-än Sādàn <loan> Satan.⁵ 撒泼[撒潑] xät-bōt sāpō be unreasonable and make a scene⁵. vile-tempered (woman), given to scolding others.¹¹ 撒科打诨[撒科打諢] xät-fö-ā-vùn sākēdǎhùn <opera> introduce comic remarks in dialogue.⁸ 撒欢[撒歡] xät-fön sāhuān <topo.> gambol; frisk.⁵ 撒谎[撒謊] xät-föng sāhuǎng <vern.> tell a lie; lie.⁵ 撒娇[撒嬌] xät-gël sājiāo act like a spoiled child.⁵ 撒气[撒氣] xät-hï sāqì (of a ball, tire) leak, go soft, get a flat; vent one's anger or ill temper.⁵ 撒腿就跑 xät-huī-diù-pāo sātuǐ jiù pǎo make off at once; scamper.⁵ 撒赖[撒賴] xät-lài sālài make a scene; raise hell.⁵ 撒网[撒網] xät-mōng sāwǎng cast net; (fig.) to give a party in the hope of collecting presents.¹¹ 撒尿 xät-nèl sāniào <topo.> piss; pee; wee.⁹ 撒手 xät-siū sāshǒu let go one's hold; let go.⁵ 撒手不管 xät-siū-būt-gōn sāshǒubùguǎn refuse to have anything more to do with the matter.⁵ 撒手尘寰[撒手塵寰] xät-siū-chĩn-vãn sāshǒuchénhuán pass away; leave this mortal world; depart this life.⁶ <又> xāt. (See 撒 [xät, sǎ]; 撒 xāt.) |
xat2 | 15544 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撒 | xāt | sā | (composition: ⿰扌散;
U+6492). <台> 撒鞋 xāt-hãi/ or 撒撒鞋 xāt-xāt-hãi/ slippers, flip-flops. <台> 撒详[撒詳] xāt-têng absolutely silent; not a sound heard. <又> xät. (See 撒 [xät, sǎ]; 撒 [xät, sā].) |
xat1 | 15541 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撕 | xü | sī | to rip, to tear. 撕扯 xü-chēh sīchě to tear apart. 撕掉 xü-èl sīdiào to tear out (and throw away); to rip away. 撕毁 xü-fī sīhuǐ to tear apart. 撕票 xü-pêl sīpiào to kill a hostage; to tear a ticket. 撕破 xü-pö sīpò to tear; to rip. 撕碎 xü-xuï sīsuì to tear to shreds. (See 撕 [xü, xī].) |
xu2 | 15958 | |||
| 64 | 手 | 15 | 撕 | xü | xī | to arouse to
attention. 提撕 hãi-xü tíxī to manage; to arouse to attention; business matters.¹⁴ to wake up, put on one's guard; to help and guide (the young).¹¹ 撕心裂肺 xü-xïm-lëik-fï sīxīnlièfèi extreme grief.¹ (See 撕 [xü, sī].) |
xu2 | 15959 | |||
| 64 | 手 | 15 | 擖 | yêp | yè | the handle of a
sieve.²⁴ <又>gàt, kāt, làp. (See 擖 gàt, 擖 gōt, 擖 làp). |
yep5 | 16783 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擔 | 担 | äm | dàn | two buckets full; 50
kg. 担担面[擔擔麵] äm-äm-mèin dàndànmiàn Sichuan noodles with a spicy and numbing sauce. 担子[擔子] äm-dū dànzi carrying pole plus load; charge; responsibility. 公担[公擔] güng-äm or 公石 güng-sèk gōngdàn quintal.⁵ 重担[重擔] jùng-äm zhòngdàn heavy burden; difficult task. 市担[市擔] sî-äm shìdàn <m.> (of weight) equal to 50 kg. 一担水[一擔水] yit-äm-suī yīdànshuǐ two buckets of water; difficult burden. 勇挑重担[勇挑重擔] yûng-hël-jùng-äm yǒngtiāozhòngdàn bravely take on heavy responsibilities. (See 擔 [äm, dān].) |
am2 | 182 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擔 | 担 | äm | dān | to carry two units on ends
of pole on shoulder; to take on; to undertake; to take responsibility;
<台> to move; <台> to hold in mouth. 担簦[擔簦] äm-äng dāndēng lit. to carry an unbrella; fig. a poor and humble life/existence.⁸ 担保[擔保] äm-bāo dānbǎo assure; guarantee; vouch for.⁵ 担负[擔負] äm-fù dānfù to carry (burden, responsibility).¹¹ 担任[擔任] äm-ngìm dānrèn to assume office of; to take charge of; to take responsibility. 担水[擔水] äm-suī dānshuǐ to carry two buckets of water, one at each end of a pole on shoulder. 担心[擔心] or 耽心 äm-xïm dānxīn to be worried.⁷ 担忧[擔憂] or 耽忧[耽憂] äm-yiü dānyōu worry; be anxious/concerned about; concern.⁶ 分担[分擔] fün-äm fēndān to share responsibility for. 承担[承擔] sẽin-äm chéngdān assume; undertake; endure; hold.⁸ <台> 担竿[擔竿] äm-gôn a carrying pole. <台> 担张凳仔[擔張凳仔] äm-jëng-âng-dōi to move or to bring the stool. <台> 猫担减几条鱼[貓擔減幾條魚] miū-äm-gām-gī-hẽl-nguî/ the cat is holding several fish in its mouth. (See 擔 [äm, dàn].) |
am2 | 183 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擋 | 挡 | dōng | dǎng | gear (of car).¹⁰ 挡锒[擋鋃] öng-lõng dāngláng <slang> to ask for money; to lend money.¹⁰ 排挡[排擋] pãi-dōng páidǎng gear (of a car).⁹ 换挡[換擋] vòn-dōng huàndǎng to change gear; to shift gears.⁹ <又> ōng. (See 擋 [ōng, dǎng], [ōng, dàng].) |
dong1 | 2453 | ||
| 64 | 手 | 16 | 𢴭 ❄ |
dùt | jué | (<old>=绝[絕] dùt jué to cut off); =㔃 dùt jué to break something.²
(=𪮖❄{⿰扌绝}[撧] dùt juē to break something long and thin; to scracth.⁸ (composition: ⿱絕手; U+22D2D). (See 絕 dùt; 㔃 dùt; 撧 dùt). |
dut4 | 2762 | |||
| 64 | 手 | 16 | 撽 | gēik | jī | (<old>=击[擊] gēik jī to strike, to hit; to
combat, to fight; to come in contact with.¹¹); to hit; to beat.⁸ to beat, to
whip.²⁴ (composition: ⿰扌敫; U+64BD). <又> hël; yël. (See 撽 hël; 撽 yël; 擊 gēik). |
geik1 | 4335 | |||
| 64 | 手 | 16 | 撿 | 捡 | gēm | jiǎn | to pick up; to gather, to
collect. 捡到[撿到] gēm-äo jiǎndào to pick up. 捡柴[撿柴] gēm-châi jiǎnchái to gather firewood. 捡起[撿起] gēm-hī jiǎnqǐ to pick up. 捡起来[撿起來] gēm-hī-lõi jiǎnqǐlai to pick up (from the ground). 捡漏[撿漏] gēm-lèo jiǎnlòu to take advantage of; to seize on somebody's mistakes.¹ to detect and repair the leakage of a roof.⁹ 捡破烂[撿破爛] gēm-pö-làn jiǎnpòlàn <topo.> to scavenge in refuse heaps.¹ to collect discarded waste materials.⁹ a ragpicker.¹¹ <台> 捡玫[撿玫] gēm-mõi to place (something) in a secured place. |
gem1 | 4504 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擀 | gön | gǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 擀 gōn gǎn to flatten with a club; to roll (dough); <topo.> to
polish.) (composition: ⿰扌幹; U+64C0). <又> gōn. (See 擀 gōn.) |
gon2 | 4954 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擀 | gōn | gǎn | to flatten with a club; to
roll (dough); <topo.> to polish. (composition: ⿰扌幹; U+64C0). 擀毡[擀氈] gōn-jën or gön-jën gǎnzhān to make felt out of wool; to be worn out (of woolen product). 擀杖 gōn-jèng gǎnzhàng (dialectal Mandarin) rolling pin.³⁶ 擀面[擀麵] gōn-mèin or gön-mèin gǎnmiàn to use a rolling pin to flatten and shape dough.³⁶ to roll dough and then make noodles.⁰ 擀面棍[擀麵棍] gōn-mèin-gûn or gön-mèin-gûn (cooking) rolling pin (usually a rod-type one, without a roller).³⁶ 擀面杖[擀麵杖] gōn-mèin-jèng or gön-mèin-jèng gǎnmiànzhàng rolling pin.⁵ (cooking) rolling pin (usually a rod-type one, without a roller).³⁶ 擀皮 gōn-pĩ or gön-pĩ gǎnpí to use a rolling pin to flatten dough.⁰ <又> gön. (See 擀 gön.) |
gon1 | 4929 | |||
| 64 | 手 | 16 | 據 | 据 | guï | jù | according to; to act in
accordance with; to depend on; to seize; to occupy; evidence; Ju
surname. 根据[根據] gïn-guï gēnjù on the basis of.¹¹ 据理力争[據理力爭] guï-lî-lèik-jäng jùlǐlìzhēng to argue vigorously on the basis of sound reason. 据说[據說] guï-sōt jùshuō it is said that... 证据[證據] jëin-guï zhèngjù evidence; proof; testimony. 契据[契據] käi-guï qìjù deed.¹⁰ 收据[收據] siü-guï shōujù receipt.⁶ 数据[數據] sü-guï shùjù data; numbers; digital.¹⁰ (See 據 [guï, jū].) |
gui2 | 5141 | ||
| 64 | 手 | 16 | 據 | 据 | guï | jū | 拮据 gēik-guï jiéjū short of money, hard
up, in straitened circumstances. 确据[確據] kōk-guï quèjū irrefutable/definite evidence.¹¹ 手头拮据[手頭拮據] siū-hẽo-gēik-guï shǒutóujiéjū short of funds. (See 據 [guï, jù].) |
gui2 | 5142 | ||
| 64 | 手 | 16 | 撼 | hàm | hàn | to shake; to vibrate. 撼树蚍蜉[撼樹蚍蜉] hàm-sì-pĩ-fẽo hànshùpífú an ant trying to shake a tree – ridiculously overrating oneself.⁸ 撼动[撼動] hàm-ùng hàndòng to shake; to vibrate. 震撼 jīn-hàm zhènhàn shake; shock; vibrate.⁵ 震天撼地 jīn-hëin-hàm-ì zhèntiānhàndì to shake heaven and earth.⁶ 摇撼[搖撼] yẽl-hàm yáohan to give a violent shake to; to rock or shake violently. |
ham4 | 5671 | |||
| 64 | 手 | 16 | 撽 | hël | qiào | beat; tap; rap; said to
irritate.⁸ <lit.> to beat/hit from the side, beat sideways.¹⁹ʼ⁵⁴ (composition: ⿰扌敫; U+64BD). 撽遂 hël-xuì qiàosuì encouraged to achieve.⁵⁴ʼ⁰ 撽遂万物以利之.[撽遂萬物以利之.] Hël-xuì-màn-mùt-yî-lì-jï. Qiàosuì wànwù yǐ lìzhī. Everything is prepared for the good of man.⁶⁰ (Excerpt from 《墨子·卷七·天志中》, translated by W. P. Mei). 庄子之楚,见空髑髅,髐然有形,撽以马捶,因而问之... [莊子之楚,見空髑髏,髐然有形,撽以馬捶,因而問之...] Jöng-dū-jï-Chō, gëin-hüng-ùk-lẽo, häo-ngẽin-yiû-yẽin, hël-yî-mâ-chuĩ, yïn-ngĩ-mùn-jï... Zhuāngzǐ zhī Chǔ, jiàn kōng dúlóu, xiāo rán yǒu xíng, qiào yǐ mǎ chuí, yīn ér wèn zhī... When Zhuangzi went to Chu, he saw an empty skull, bleached indeed, but still retaining its shape. Tapping it with his horse-switch, he asked it...⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·外篇·至樂》, translated by James Legge). 以斗撽而杀之[以斗撽而殺之] yî-ēo-hël-ngĩ-sät-jï yǐ dǒu qiào ér shā zhī hit him with a bucket and kill him.⁵⁴ <又> yël; gēik. (See 撽 yël; 撽 gēik). |
hel2 | 6213 | |||
| 64 | 手 | 16 | 㩙 | ît | sāi | <台> (=塞 ît sāi) a plug, a cork or a
stopper. (See 塞 ît.) |
it5 | 7238 | |||
| 64 | 手 | 16 | 㩙 | ït | sāi | <台> (=塞 ït sāi) to plug; to
cork. (See 塞 ït.) |
it2 | 7236 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擇 | 择 | jàk | zé | to select; to choose; to
pick out; to differentiate. 饥不择食[飢不擇食] gï-būt-jàk-sèik jībùzéshí when hungry, you can't pick what you eat (idiom); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives.¹⁰ 天择[天擇] hëin-jàk tiānzé law of natural selection in evolution. 择偶[擇偶] jàk-ngêo zé'ǒu to choose a spouse. 择日子[擇日子] jàk-ngït-dū zérìzi to select a day. 择善而从[擇善而從] jàk-sèn-ngĩ-tũng zéshàn'ércóng to choose what is good and follow it. 择取[擇取] jàk-tuī zéqǔ to select; to choose. 择优[擇優] jàk-yiü zéyōu to choose the best; select the fittest; preferential; preferred. 择优录取[擇優錄取] jàk-yiü-lùk-tuī zéyōulùqǔ employ on the basis of competitive selection; select the best of candidates.⁶ 抉择[抉擇] kūt-jàk juézé <wr.> to choose; decision. 采择[採擇] tōi-jàk cǎizé to make a selection; to adopt – as a policy.¹⁴ 选择[選擇] xūn-jàk xuǎnzé select.⁸ (See 擇 [jàk, zhái].) |
jak4 | 7353 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擇 | 择 | jàk | zhái | (=擇 jàk zé in meaning, used
colloquially). 择不开[擇不開] jàk-būt-höi zháibukāi <topo.> to be unable to undo; can't get away from. 择床[擇床] jàk-chõng zháichuáng <topo.> to be unable to sleep well in a new place. 择席[擇席] jàk-dèik zháixí to be unable to sleep in a strange place. 择干净[擇乾凈] jàk-gön-dèng zháigānjìng to pick withered parts off vegetables. 择毛[擇毛] jàk-mão zháimáo <topo.> to pull out hair; to pick faults. 择铺[擇鋪] jàk-pü zháipù <topo.> to be unable to sleep well in a new place. 择菜[擇菜] jàk-töi zháicài to trim vegetables for cooking. (See 擇 [jàk, zé].) |
jak4 | 7354 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擎 | kẽin | qíng | lift up, hold up,
support.⁸ 众擎易举[眾擎易舉] jüng-kẽin-yì-guī zhòngqíngyìjǔ many hands make light work.⁸ 擎天柱 kẽin-hëin-chuî qíngtiānzhù pillar of state or society; one who shoulders heavy responsibility; Optimus Prime, a character in Transformers.⁹ 搜索引擎 xēo-sōk-yîn-kẽin sau2 saak3 jan5 king4 sōusuǒyǐnqíng Internet search engine.¹⁰ 引擎 yîn-kẽin yǐnqíng <loan> engine.¹⁰ 引擎盖[引擎蓋] yîn-kẽin-köi yǐnqínggài bonnet; hood.⁶ 一柱擎天 yīt-chuî-kẽin-hëin yīzhùqíngtiān lit. to support the sky as a single pillar (idiom); fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders.¹⁰ <又> kẽng. (See 擎 kẽng.) |
kein3 | 8378 | |||
| 64 | 手 | 16 | 𢶇 ❄ |
kẽin | qióng | (composition: ⿰扌煢;
U+22D87). 𢶇❄{⿰扌煢}子 kẽin-dū qióngzǐ dice used in an ancient gambling game.² |
kein3 | 8379 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擎 | kẽng | qíng | (alternate
Hoisanva pronunciation for 擎 kẽin qíng lift up, hold up, support.) <又> kẽin. (See 擎 kẽin.) |
keng3 | 8439 | |||
| 64 | 手 | 16 | 㩗 | kĩ | xié | (=携[攜] kĩ xié lead by the hand;
conduct to; take with; become disaffected; leave.¹⁴ lead by hand, take with;
carry.⁸).² (non-classical form of 携[攜] kĩ xié) to lead by the hand; to conduct to; to take with.⁸ (composition: ⿰扌⿱崔乃; U+3A57). (See 攜[kĩ, xié]). |
ki3 | 8560 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擄 | 掳 | lû | lǔ | to capture; to seize.
(variant: 𢲸 lû
lǔ). (composition t: ⿰扌虜; U+64C4). (composition s: ⿰扌虏; U+63B3). (composition s: ⿸虍力; U+864F). 虏 second round form. 奸淫掳掠 or 奸淫掳掠[姦淫擄掠] gän-yĩm-lû-lèk jiānyínlǔlüè rape and loot.⁵ 掳劫[擄劫] lû-gēp lǔjié to plunder; to rob. 掳掠[擄掠] or 虏掠[虜掠] lû-lèk lǔlüè to take captives and ransack (city, people).¹¹ 掳人勒赎[擄人勒贖] lû-ngĩn-làk-sùk lǔrénlèshú to hold captives for ransom. 掳获[擄獲] or 虏获[虜獲] lû-vòk lǔhuò to capture; men and arms captured.⁷ 撕掳[撕擄] xü-lû sīlǔ to deal with some difficult matters; to solve (affairs); to romp and play with (a person). (cf. 虜 lû; 虜 lû). (See 𢲸 lû). |
lu5 | 10056 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擂 | luĩ | léi | pestle; to pound; to
beat. 吹擂 chuï-luĩ chuīléi to boast; brag. 自吹自擂 dù-chuï-dù-luĩ zìchuīzìléi to blow one's own horn. 擂钵[擂缽] luĩ-bôt léibō mortar and pestle. 擂鼓 luĩ-gū léigǔ to beat a drum. 擂鼓鸣金[擂鼓鳴金] luĩ-gū-mẽin-gïm léigǔmíngjīn to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat; to egg people on or to call them back. (See 擂 [luĩ, lèi].) |
lui3 | 10075 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擂 | luĩ | lèi | platform for martial arts
contest; ring; arena. 打擂台[打擂臺] ā-luĩ-hõi dǎ lèitái to take up a challenge in a contest. 擂鼓三通 luĩ-gū-xäm-hüng lèigǔsāntòng three rolls of the drum.⁵ 擂台[擂臺] luĩ-hõi lèitái platform for martial arts contest; ring; arena. 擂台赛[擂臺賽] luĩ-hõi-söi lèitáisài single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defeated). (See 擂 [luĩ, léi].) |
lui3 | 10076 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擃 | nōng | nǎng | (<old>=攮 nōng nǎng to stab;
<topo.> to plunge into, to stick into.); to ward off; to stab,
prick.⁸ (variant: 搑 nōng nǎng). (composition: ⿰扌農; U+64C3). (See 攮 nōng; 搑 nōng). |
nong1 | 12288 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擋 | 挡 | ōng | dàng | to arrange; to put in
order.¹⁰ 搭挡[搭擋] äp-ōng dādàng to cooperate; partner.¹⁰ 空挡[空擋] hüng-ōng kōngdàng neutral gear; vacancy in cinema schedule; free/spare time.⁵⁴ 摒挡[摒擋] pẽin-ōng or bëin-ōng bìngdàng clean up and put in order (as before departure).¹¹ <又> dōng. (See 擋 [ōng, dǎng], dōng.) |
ong1 | 12479 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擋 | 挡 | ōng | dǎng | to resist; to obstruct; to
hinder; to keep off; to block (a blow); to get in the way of; cover.¹⁰ 阻挡[阻擋] jū-ōng zǔdǎng to stop.⁹ 挡道[擋道] ōng-ào dǎngdào to block the way.⁹ 挡箭牌[擋箭牌] ōng-dëin-pãi dǎngjiànpái shield;(fig) pretect; excuse.⁸ 挡风[擋風] ōng-füng dǎngfēng shelter something from (keep out) the wind.⁵⁴ 挡驾[擋駕] ōng-gä dǎngjià turn away a visitor with some excuse; decline to receive a guest.⁵ 挡住[擋住] ōng-jì dǎngzhù block off; ward off (blow).¹¹ 势不可挡[勢不可擋] säi-būt-hō-ōng shìbùkědǎng be irresistible.⁸ <又> dōng. (See 擋 [ōng, dàng], dōng.) |
ong1 | 12480 | ||
| 64 | 手 | 16 | 𢶉 ❄ |
pàk | pò | sound of an arrow hitting
something.²ʼ⁰ the noise made in shooting.²⁴ the thud of an arrow; the noise
it makes when striking, as if it was a hailstone. the thud of an arrow; the
noise it makes when striking, as if it was a hailstone. (composition: ⿰扌雹; U+22D89). |
pak4 | 12573 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擗 | pēik | pǐ | to break off (with the
fingers and thumb); <wr.> to beat one's breasts.⁶ 擗玉米棒子 pēik-ngùk-māi-pâng-dū pǐyùmǐbàngzi to break off corncobs; to pick corns.⁶ 擗摽 pēik-pẽl pǐbiào <wr.> to hammer one's breast in fright.¹ to be frightened.¹¹ 擗菜叶子[擗菜葉子] pēik-töi-yêp-dū pǐcàiyèzi to strip off vegetable leaves. 擗踊[擗踴] pēik-yūng pǐyǒng <wr.> to beat one's breast and stamp one's feet in sorrow; to be grief-stricken.⁶ |
peik1 | 12687 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擅 | sèn | shàn | unauthorized, unilateral,
arbitrary; to monopolize, to take exclusive possession; to be good at, to be
expert in.⁷ 擅兵 sèn-bëin shànbīng maintain an army without authorization.⁷ 擅便 sèn-bèin shànbiàn <wr.> act at one's own authority.⁶ 擅长[擅長] sèn-chẽng shàncháng be good at, be expert in.⁶ 擅场[擅場] sèn-chẽng shànchǎng <wr.> dominate the scene – be the supreme arbiter; surpass all others in skill..⁶ 擅作主张[擅作主張] sèn-dōk-jī-jëng shànzuòzhǔzhāng make a decision without authorization.⁶ 擅自 sèn-dù shànzì act without authorization/prior consent.⁶ 擅自行动[擅自行動] sèn-dù-hãng-ùng shànzìxíngdòng act presumptuously.⁵ 擅自决定[擅自決定] sèn-dù-kūt-èin shànzìjuédìng make arbitrary decisions.⁶ 擅权[擅權] sèn-kũn shànquán have the sole power; monopolize power.⁶ 擅离职守[擅離職守] sèn-lĩ-jēik-siū shànlízhíshǒu take an unauthorized departure from office; be absent without leave (AWOL); desert/forsake one's post.⁶ 擅美 sèn-mî shànměi to get all (the) credit.⁷ 擅于辞令[擅於辭令] sèn-yï-xũ-lèin shànyúcílìng be refined in speech; be good at speech.⁶ |
sen4 | 13489 | |||
| 64 | 手 | 16 | 操 | täo | cāo | grasp, hold; act, do,
operate; speak (a language or dialect); drill, exercise; conduct,
behavior.⁵ 早操 dāo-täo zǎocāo morning exercises.⁵ 操刀 täo-äo cāodāo hold a sword, cleaver, in one's hand.⁵ 操办[操辦] täo-bàn cāobàn make arrangements or preparations (for something); handle; deal with.⁶ 操场[操場] täo-chẽng cāochǎng playground; sports ground; drill ground.⁵ 操持 täo-chĩ cāochi manage; handle.⁵ 操作 täo-dōk cāozuò operate; manipulate.⁵ 操纵[操縱] täo-düng cāozòng operate, control; rig, manipulate.⁵ 操典 täo-ēin cāodiǎn <mil.> drill regulations; drill book; drill manual.⁶ 操行 täo-hàng cāoxíng behavior or conduct of a student.⁵ 操舵 täo-hõ or täo-hũ cāoduò steer; con; pilot.⁶ 操之过急[操之過急] täo-jï-gö-gīp cāozhīguòjí to act precipitately or impulsively.¹¹ 操劳[操勞] täo-lão cāoláo work hard; take care, look after.⁵ 操练[操練] täo-lèin cāoliàn drill; practice.⁵ 操缦[操縵] täo-màn cāomàn to play music in concord.²⁵ 操心 täo-xïm cāoxīn worry about; trouble about; take pains.⁵ |
tao2 | 14040 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擉 | tūk | chuò | to pierce; to break
through.⁸ to pierce; to break through; to take a pinch, to pinch; to strike,
used for 触[觸] (chūk chù touch, contact; move, stir up somebody's feelings.⁶).¹⁴ to catch fish by spearing, to harpoon.²⁴ (=拺 tūk chuò, q.v.).⁵⁴ (composition: ⿰扌蜀; U+64cC9). 擉龞于江[擉龞於江] tūk-bèik-yï-göng chuòbiēyújiāng to beat the sharp-edged turtles in the Yangtze River.⁵⁴ 擉刅 tūk-chōng chuòchuāng a fishing prong.¹⁴ 擉火 tūk-fō chuòhuǒ to apply a light – as to a touchhole.¹⁴ 擉破 tūk-pö chuòpò to poke a hole through; to burst.¹⁴ 擉碰 tūk-püng chuòpèng to collide.¹⁴ 擉纱[擉紗] tūk-sä chuòshā to embroider.¹⁴ 擉手 tūk-siū chuòshǒu to jar the hand.¹⁴ 擉刺 tūk-xü chuòcì to spear; to stab.¹⁴ 擉一擉 tūk-yīt-tūk chuòyīchuò take a pinch.¹⁴ (See 拺 tūk; 觸 chūk). |
tuk1 | 14494 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擁 | 拥 | ūng | yōng | (Cantonese) to push.³⁶
(variant: 㧬 ūng; 𢫨❄{⿰扌戎} ūng). (composition t: ⿰扌雍; U+64C1). (composition s: ⿰扌用; U+62E5). <台> 拥[擁] ūng to push. <台> 拥车仔[擁車仔] ūng-chëh-dōi to push a cart.³⁶ <又> yūng. (See 擁 yūng; 㧬 ūng; 𢫨❄{⿰扌戎} ūng). |
ung1 | 14746 | ||
| 64 | 手 | 16 | 擐 | vãn | huàn | to tuck up.¹ to pass
through; to get into (armor).¹⁰ 擐甲执兵[擐甲執兵] vãn-gâp-jīp-bëin huànjiǎzhíbīng to put on one's armor and take up arms. |
van3 | 14893 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擭 | vòk | huò | ➀ wooden cage for trapping
animals ➁ (=获[獲] vòk huò to capture, to catch.).¹⁰¹ (composition: ⿰扌蒦; U+64ED). (See 獲 vòk). |
vok4 | 15147 | |||
| 64 | 手 | 16 | 㩙 | xāk | sāi | (=塞 xāk sāi) to stop up; to
squeeze in; to stuff; cork; stopper. (See 塞 [xāk, sāi].) |
xak1 | 15480 | |||
| 64 | 手 | 16 | 撽 | yël | yāo | (<old>=邀 yël yāo invite, request;
solicit, intercept; seek.⁵); to cover, to block.⁸ to screen.²⁴ (composition: ⿰扌敫; U+64BD). <又> hël; gēik. (See 撽 hël; 撽 gēik; 邀 yël). |
yel2 | 16524 | |||
| 64 | 手 | 16 | 擁 | 拥 | yūng | yōng | to embrace, to hug someone;
to wrap around, to squeeze; to gather around, to crowd; to provide support;
to have something; crowd of people; (dialectal Mandarin) to push.³⁶
(composition t:
⿰扌雍; U+64C1). (composition s: ⿰扌用; U+62E5). 蜂拥[蜂擁] füng-yūng fēngyōng press; swarm; flock.⁸ 前呼后拥[前呼後擁] tẽin-fü-hèo-yūng qiánhūhòuyōng (of important personage) with escorts in front and behind. 簇拥[簇擁] tūk-yūng cùyōng to cluster round.⁹ to escort (bride, high official).¹¹ to crowd around, to escort.⁴³ 一拥[一擁] yīt-yūng yīyōng in a thronging rush. 拥鼻[擁鼻] yūng-bì yōngbí to hold one's nose. 拥挤[擁擠] yūng-jäi yōngjǐ crowded; pushed and squeezed together. 拥抱[擁抱] yūng-päo yōngbào to embrace; to hug.¹⁰ 拥簇[擁簇] yūng-tūk yōngcù to gather round. 拥护[擁護] yūng-vù yōnghù to support; to endorse. 拥有[擁有] yūng-yiü yōngyǒu possess; have; own. <台> 拥 yūng (=抢[搶] tēng qiǎng to pillage; to loot; to snatch; to grab) to rob. <台> 拥上去 yūng-sëng-huï (=抢先[搶先] tēng-xëin qiǎngxiān) to rush forward. <又> ūng. (See 擁 ūng). |
yung1 | 17467 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擣 | āo | dǎo | (=搗 āo dǎo pound with a pestle;
beat; smash; harass; disturb.⁵ hull; thresh; beat, attack.⁸).¹¹ʼ¹³ to beat,
to pound, to pummel; to build, to construct; to comply with.²⁴ (composition: ⿰扌壽; U+64E3). 擣虚[擣虛] āo-huï dǎoxū attack enemy at his weakest..¹¹ 擣烂[擣爛] āo-làn dǎolàn to beat to pieces.²⁴ 擣米 āo-māi dǎomǐ hull rice in mortar.¹¹ 擣衣 āo-yï dǎoyī washing clothing by beating it on stone slab.¹¹ to beat clothes in order to cleanse them.²⁴ 惄焉如擣 or 惄焉如搗 nèik-yẽn-nguĩ-āo nìyānrúdǎo <lit.> my heart is greatly disturbed (lit., 'pounding').¹¹ (See 搗 āo). |
ao1 | 286 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擯 | 摈 | bïn | bìn | <wr.> abandon,
discard, expel, reject.⁶ (comp. t: ⿰扌賓; U+64EF). (comp. s: ⿰扌宾; U+6448). 摈斥[擯斥] bïn-chēik bìnchì reject; dismiss; exclude.⁶ 摈除[擯除] bïn-chuĩ bìnchú discard; get rid of; dispense with.⁶ 摈弃[擯棄] bïn-hï bìnqì abandon; discard; cast away.⁶ 摈黜[擯黜] bïn-jōt bìnchù <wr.> dismiss and banish; expel; exile.⁶ 摈落[擯落] bïn-lòk bìnluò to suffer rejection and downfall.⁷ 摈相[擯相] bïn-xëng bìnxiàng master of ceremonies; the best man or bridesmaid.⁷ 排摈[排擯] pãi-bïn páibìn <wr.> push aside and discard.⁶ |
bin2 | 908 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擦 | chāk | cā | to strike (a match), <台> 擦 chāk to light (a match). <台> 擦火柴 chāk-fō-châ striking a match. <又> chät, tüt. (See 擦 chät, tüt.) |
chak1 | 1272 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擦 | chät | cā | ➀ rub; scrape; graze ➁ brush past/by; shave; touch lightly ➂
wipe; scrub; polish; clean.⁶ 擦肩而过[擦肩而過] chät-gän-ngĩ-gö cājiān'érguò to brush against a person.¹ to pass somebody at shoulder-rubbing distance; to be very close but not quite there.⁹ 擦干净[擦乾凈] chät-gön-dèng cā gānjìng to wipe clean. 擦鞋 chät-hãi cāxié shoeshine. 擦亮 chät-lèng cāliàng to polish. 擦拭 chät-sēik cāshì to wipe away; to wipe clean. 擦澡 chät-täo cāzǎo to rub oneself down with a wet towel; to take a sponge bath.⁵ 擦洗 chät-xāi cāxǐ to wipe and wash. 摩擦 mö-chät mócā to rub; to chafe; to scour; friction; clash (between two parties). 摩擦力 mö-chät-lèik mócālì <phy.> frictional force; friction. 摩拳擦掌 mö-kũn-chät-jēng móquáncāzhǎng to rub one’s fists and wipe one’s palms – to be eager for a fight; to prepare for action. <台> 擦 chät to scrub. <又> chāk, tüt. (See 擦 chāk, tüt.) |
chat2 | 1383 | |||
| 64 | 手 | 17 | 攃 | chät | cā | (=擦 chät cā).¹⁴ ➀ rub; scrape;
graze ➁ brush past/by; shave; touch
lightly ➂ wipe; scrub; polish; clean.⁶ the noise of feet striking against the
grass; also to feel, to rub.²⁴ (composition ⿰扌蔡; U+6503). 攃冰 chät-bëin cābīng (=礤冰 chät-bëin cǎbīng Min Nan (POJ): chhoah-peng) (Taiwanese Hokkien) baobing (shaved ice dessert); Syn. 刨冰 pão-bëin bàobīng.³⁶ 捽攃 dūt-chät zuócā the noise of walking through grass.²⁴ <又> xät. (See 攃 xät; 擦 chät). |
chat2 | 1384 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擮 | dèik | jié | (<old>=截 dèik jié cut, sever; stop,
check; <m.> section, chunk, length; end/close by (a particular
time).⁶).⁸ to take, to pluck; used for 截 dèik jié to cut off.²⁴ (composition: ⿰扌截; U+64EE). (See 截 dèik). |
deik4 | 2115 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擊 | 击 | gēik | jī | to
strike, to hit; to combat, to fight; to come in contact with.¹¹ 打击[打擊] ā-gēik dǎjī to beat; to strike a heavy blow. 击毙[擊斃] gēik-bài jībì shoot dead/down; shoot to death.⁶ 击缶[擊缶] gēik-fèo jífǒu to beat time with a percussion instrument made of pottery.¹⁰ 击柝[擊柝] gēik-hōk jītuò (of night watchmen) beat the rattle and go the rounds.¹¹ 击掌为号[擊掌為號] gēik-jēng-vĩ-hào jīzhǎngwéihào clap hands as a signal.³⁹ 击楫[擊楫] gēik-tīp jījí to vow to bring peace to the country (allusion to the story of 祖逖 Dū Èik Zǔ Tì).¹¹ <wr.> make an oath to recover lost land.⁵⁴ 攻击[攻擊] güng-gēik gōngjī to attack; to accuse. 目击[目擊] mùk-gēik mùjī see with one's own eyes; witness.⁶ 声东击西[聲東擊西] sëin-üng-gēik-xäi shēngdōngjīxī to feint. 回击[回擊] või-gēik huíjī to counterattack.⁹ 游击[游擊] yiũ-gēik yóujī to wage guerrilla warfare. 游击队 yiũ-gēik-juì yóujīduì a guerrilla band; guerrillas.⁷ |
geik1 | 4336 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擱 | 搁 | gök | gē | to place; to put aside; to
shelve. 搁板[擱板] gök-bān gēbǎn shelf. 搁笔[擱筆] gök-bīt gēbǐ to put down the pen; to stop writing; to stop painting. 搁不住[擱不住] gök-būt-jì gēbuzhù can't stand; <topo.> not fit to be kept long; unable to lay down; unable to forget. 搁在[擱在] gök-dòi gēzài to rest. 搁置[擱置] gök-jï gēzhì to shelve; to lay aside; to put; to place. 搁浅[擱淺] gök-tēin gēqiǎn (of ship) to be stranded to run aground; fig. to run into difficulties and stop. 延搁[延擱] yẽn-gök yángē to procrastinate; to delay; to neglect. <又> gōk. (See 擱 gōk.) |
gok2 | 4920 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擱 | 搁 | gōk | gé | to bear; to stand; to
endure. 搁得住[擱得住] gök-āk-jì gédezhù can bear, can stand, can endure. <又> gök. (See 擱 gök.) |
gok1 | 4902 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擧 | guī | jǔ | (=举[舉] guī jǔ to raise, to lift);
raise, lift up; recommend.⁸ to raise up.²⁴ (composition: 與手; U+64E7). (See 舉 guī). |
gui1 | 5118 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擡 | hõi | tái | (=抬 hõi tái) to carry between two
or more persons; to raise.¹⁴ (See 抬 hõi.) |
hoi3 | 6641 | |||
| 64 | 手 | 17 | 𢷌 ❄ |
hōk | tuò | (=拓 hōk tuò to hold something with
the hand. (composition: ⿰扌槖; U+22DCC). (See 拓 hōk in the sense of 'to hold something with the hand'). |
hok1 | 6674 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擠 | 挤 | jäi | jǐ | to squeeze, to press; to
jostle, to push against; to crowd, to cram. 挨挤[挨擠] äi-jäi áijǐ to be squeezed in a crowd. 挤压[擠壓] jäi-āt jǐyā to extrude; to press. 挤出[擠出] jäi-chūt jǐchū to squeeze out (e.g., toothpaste). 挤进[擠進] jäi-dïn jǐjìn to break into; to force one's way into; to barge into.¹⁰ 挤挤挨挨[擠擠挨挨] jäi-jäi-äi-äi jǐjǐ'āi'āi hustling and jostling. 挤占[擠占] jäi-jëm jǐzhàn to overrun; to infringe on. 挤眉弄眼[擠眉弄眼] jäi-mĩ-lùng-ngān jǐméinòngyǎn to make eyes; to wink. 挤兑[擠兌] jäi-uï jǐduì <trad.> a run on a bank. 挤塞[擠塞] jäi-xāk jǐsè to jam; to crowd and block. 挤抑[擠抑] jäi-yēik jǐyì to keep somebody down or out.⁷ 挤抑同寅[擠抑同寅] jäi-yēik-hũng-yĩn jǐyìtóngyín keep down one's colleague.³⁹ 挤入[擠入] jäi-yìp jǐrù to squeeze into. 排挤[排擠] pãi-jäi páijǐ to push aside; to push/elbow out. 拥挤[擁擠] yūng-jäi yōngjǐ crowded; pushed and squeezed together. |
jai2 | 7309 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擿 | jàk | zhāi | (=摘 jàk zhāi to pick, to
pluck).¹⁰¹ʼ⁰ to scratch.²⁴ʼ⁰ (composition: ⿰扌適; U+64FF). <又> tēik. (See 摘 jàk; 擿 tēik). |
jak4 | 7355 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擲 | 掷 | jàk | zhì | to throw, to cast, to
fling, to hurl. 孤注一掷[孤注一擲] gü-jî-yīt-jàk gūzhùyīzhì (said of a gambler) to stake all on a single throw of the dice.⁷ 投掷[投擲] hẽo-jàk tóuzhì to throw; to hurl. 掷铁饼[擲鐵餅] or 掷铁鉼[擲鐵鉼] jàk-hëik-bēng zhìtiěbǐng to throw the discus.¹¹ 掷铁球[擲鐵球] jàk-hëik-kiũ zhìtiěqiú to put the shot.¹¹ 掷骰子[擲骰子] jàk-hẽo-dū zhìtóuzi to throw dice.¹⁴ 掷梭[擲梭] jàk-sö zhìsuō a passing of loom shuttle, (fig.) the quick passing of time.¹¹ 抛掷[拋擲] päo-jàk pāozhì to throw, to cast; to throw away, to abandon. 千金一掷[千金一擲] tëin-gïm-yīt-jàk qiānjīnyīzhì lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly; extravagant. |
jak4 | 7356 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擢 | jòk | zhuó | to select and promote;
<wr.> to pull out. 拔擢 bàt-jòk bázhuó <wr.> to select and promote the best.¹¹ 超擢 chël-jòk chāozhuó <wr.> promote somebody more than one grade at a time; promote somebody ahead of time or his peers.⁶ 擢第 jòk-ài zhuódì to pass the civil service examination. 擢发难数[擢髮難數] jòk-fāt-nãn-sū zhuófànánshǔ lit. as difficult to count as hair pulled from somebody's head (idiom); fig. innumerable (crimes). 擢升 jòk-sëin zhuóshēng <wr.> to promote specially (not by routine).¹¹ 擢用 jòk-yùng zhuóyòng <wr.> to promote to a post. |
jok4 | 8023 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擴 | 扩 | kōk | kuò | <台> 扩机[擴機] kōk-gï
(=传呼机[傳呼機] chũn-fü-gï chuánhūjī) pager. <又> köng. (See 擴 köng.) |
kok1 | 8765 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擴 | 扩 | köng | kuò | to enlarge. 扩大[擴大] köng-ài kuòdà to enlarge; to expand.. 扩充[擴充] köng-chüng kuòchōng to expand. 扩建[擴建] köng-gèin kuòjiàn to expand (factory, mine). 扩军[擴軍] köng-gün kuòjūn <mil.> to expand arms. 扩张[擴張] köng-jëng kuòzhāng to expand; to broaden. 扩展[擴展] köng-jīn kuòzhǎn expand, spread, extend, develop.⁵ 扩散[擴散] köng-xän kuòsàn to spread; to diffuse. 扩音机[擴音機] köng-yïn-gï kuòyīnjī audio amplifier; public address amplifier/receiver.⁶ 彩扩[彩擴] tōi-köng cǎikuò to make enlargements of color prints.⁶ <又> kōk. (See 擴 kōk.) |
kong2 | 8810 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擘 | mäk | bò | thumb; to break, tear open,
rip.⁸ (composition: ⿱辟手; U+64D8). 巨擘 guì-mäk jùbò thumb; authority (knowledgeable person).¹⁰ 擘肌分理 mäk-gï-fün-lî bòjīfēnlǐ closely analyze.⁸ 擘开[擘開] mäk-höi bòkāi to break open.¹⁰ 擘箜篌 mäk-hüng-hẽo bòkōnghóu name of an ancient musical instrument.⁷ 擘画[擘畫] mäk-vàk bòhuà to plan; to arrange.⁸ 擘窠 mäk-vö bòkē <wr.> technique of writing huge characters.⁵⁴ <台> 擘大口 mäk-ài-hēo open the mouth wide. <台> 擘口擘鼻 mäk-hēo-mäk-bì to yawn. <台> 擘开副翼[擘開副翼] mäk-höi-fü-yêik to spread both wings. <台> 擘开口[擘開口] mäk-höi-hēo open the mouth. <台> 杀矢擘口[殺矢擘口] sät-sī-mäk-hēo (säk-sī-mäk-hēo) empty talk; boasting. <又> mäk/. (See 擘 mäk/] |
mak2 | 10463 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擘 | mäk/ | mài | (composition: ⿱辟手;
U+64D8). <台> 擘 mäk/ great-great-grandson. <又> mäk. (See 擘 mäk] |
mak2/ | 10468 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擰 | 拧 | nèin | níng | to twist, to wring. 螺丝拧子[螺絲擰子] lũ-xü-nèin-dū luósī níngzi <topo.> screwdriver.⁵⁴ 拧子[擰子] nèin-dū níngzi screwdriver; wrench. 拧紧[擰緊] nèin-gīn níngjǐn to turn or screw tightly (of lids/nuts). 拧眉瞪眼[擰眉瞪眼] nèin-mĩ-äng-ngān níngméidèngyǎn <wr.> to raise one's eyebrows and stare in anger. 拧绳子[擰繩子] nèin-sẽin-dū níng shéngzi to twist a rope. 拧手巾[擰手巾] nèin-siū-gïn níng shǒujin to wring a wet towel. (See <台> 扭手巾 niū-siū-gïn). <台> 拧转头[擰轉頭] nèin-jōn-hêo to turn one's head. (See 擰 [nèin, nǐng], [nèin, nìng].) |
nein4 | 11409 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擰 | 拧 | nèin | nìng | <topo.> stubborn;
obstinate; pigheaded. 这人很拧[這人很擰] jëh-ngĩn-hān-nèin zhèrénhěnnìng the guy is rather headstrong. 拧劲[擰勁] nèin-gèin nìngjìn <topo.> stubbornness. 拧种[擰種] nèin-jūng nìngzhǒng stubborn person. 拧脾气[擰脾氣] nèin-pĩ-hï nìngpíqi <topo.> willful disposition. 拧性[擰性] nèin-xëin nìngxìng doggedness; stubbornness. (See 擰 [nèin, nǐng], [nèin, níng].) |
nein4 | 11410 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擰 | 拧 | nèin | nǐng | to screw; to differ, to
disagree; wrong, mistaken. 满拧[滿擰] mōn-nèin mǎnnǐng <topo.> be completely opposite (to); totally inconsistent (with); contradict.⁶ 拧咕[擰咕] nèin-gū nǐnggu twisted, screwed, askew; to disagree, to be at cross purposes; to turn, to twiddle.⁶ 拧开[擰開] nèin-höi nǐngkāi to open (a lid); to unscrew (a nut); to turn on (a water tap); to wrench apart. 拧螺丝钉[擰螺絲釘] nèin-lũ-xü-ëng nǐng luóxüdīng to screw; to twist a screw. 拧痧[擰痧] nèin-sä nǐngshā scraping and pinching therapy.³⁹ 拧葱[擰蔥] nèin-tûng nǐngcōng <topo.> to make mistakes. (See 擰 [nèin, níng], [nèin, nìng].) |
nein4 | 11411 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擬 | 拟 | ngì | nǐ | draw up, draft; intend,
plan; imitate.⁵ compare; imitate; plan, intend; design, devise, draft, draw
up; suppose.⁶ 比拟[比擬] bī-ngì bǐnǐ compare to; such comparison.¹¹ 虚拟[虛擬] huï-ngì xūnǐ unreal; fictitious, invented.⁸ 模拟[模擬] mũ-ngì or mõ-ngì mónǐ imitate; simulate; copy.⁵ 拟作[擬作] ngì-dōk nǐzuò a work done in the manner of a certain author.⁵ imitation works (of literature and art)..⁶ 拟定[擬定] ngì-èin nǐdìng draft, draw up, work out; guess, conjecture, conclude.⁶ 拟订[擬訂] ngì-èng nǐdìng draw up; draft; work out.⁵ 拟稿[擬稿] ngì-gāo nǐgǎo make/prepare/produce a draft; draft.⁶ 拟古[擬古] ngì-gū nǐgǔ model one's literary or artistic style on that of the ancients.⁵ 拟态[擬態] ngì-häi nǐtài <bio.> mimicry; imitation.⁵ 拟妥[擬妥] ngì-hô nǐtuǒ to have drawn up (a plan, a draft).⁷ 拟议[擬議] ngì-ngì nǐyì proposal, recommendation; draw up, draft.⁵ 拟人[擬人] ngì-ngĩn nǐrén personification.⁵ 拟请[擬請] ngì-tēin nǐqǐng to intend to asl or request.⁷ 拟音[擬音] ngì-yïm nǐyīn <film> sound effect.⁶ |
ngi4 | 11901 | ||
| 64 | 手 | 17 | 擿 | tēik | tī | pock; incite, stir up;
throw (a stone).²ʼ⁰ to select; to pick out from; to discard.¹⁴ to stir up; to
agitate.²⁴ʼ⁰ to select; to break up; to agitate, as by close
examination.¹⁰² (composition: ⿰扌適; U+64FF). 发奸擿伏如神[發姦擿伏如神] fāt-gän-tēik-fùk-nguĩ-sĩn fā jiān tī fú rú shén he discovered traitors, and detected intriguers with the sagacity of a god.¹⁰² 擿巢探卵 tēik-chão-häm-lôn tī cháo tàn luǎn (he forbid) disturbing nests and seeking eggs (in the spring and summer).¹⁰²ʼ⁰ 擿伏 tēik-fùk tīfú to bring to light the inner workings of a case at law; to expose evil.¹⁴ 擿抉 tēik-kūt tījué to extract.¹⁴ 擿耳俛首 tēik-ngī-fū-siū tī'ěrfǔshǒu to cleanse the ears and incline the head – to listen intently.¹⁴ <又> jàk. (See 擿 jàk). |
teik1 | 14091 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擦 | tüt | cā | to erase; to polish. (cf 𢯽❄{⿰扌苴} tüt cuò). <台> 擦 tüt to erase; to polish. <台> 擦去该个字[擦去該個字] tüt-huï-kôi-göi-dù erase this character. <台> 擦死 tüt-xī to kill; to wipe out. (Note: 擦 tüt is usually by using hands whereas 擦 chät is usally by means of a brush.) <又> chāk, chät. (See 擦 chāk, chät.) |
tut2 | 14600 | |||
| 64 | 手 | 17 | 攃 | xät | sǎ | (=撒 xät sǎ).¹⁴ scatter, sprinkle,
spread; spill, drop.⁵ to scatter.²⁴ (composition: ⿰扌蔡; U+6503). <又> chät. (See 攃 chät; 撒 xät). |
xat2 | 15545 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擤 | xïn | xǐng | to blow one's nose. 擤鼻子 xïn-bì-dū xǐngbízi blow one's nose.⁶ 擤鼻涕 xïn-bì-häi xǐngbítì blow one's nose.⁶ <台> 擤鼻 xïn-bì to blow one's nose. |
xin2 | 15855 | |||
| 64 | 手 | 17 | 擩 | yĩ | rǔ | <topo.> put in; fill
in; tuck; thrust.⁶ to stain, to dye; (=濡 yĩ rú) to immerse, to moisten; damp, moist, glossy.¹⁴ (variant:
㧫 yĩ rǔ). 耳擩目染 ngī-yĩ-mùk-ngêm ěrǔmùrǎn ears and eyes imbued with learning.¹⁴ (cf. 耳濡目染 ngī-yĩ-mùk-ngêm ěrrúmùrǎn be unconsciously influenced by what one frequently hears and sees.⁸) (See 濡 yĩ; 㧫 yĩ). |
yi3 | 16911 | |||
| 64 | 手 | 18 | 擺 | 摆 | bāi | bǎi | to place, to put, to
arrange; to state clearly; to assume, to
put on; to sway, to swing, to wave; pendulum; bottom part (of Chinese
gown). 摆出[擺出] bāi-chūt bǎichū to take out for display; to assume, to put on. 摆阔[擺闊] bāi-föt bǎikuò parade one's wealth; be ostentatious and extravagant.⁵ 摆好[擺好] bāi-hāo bǎihǎo to place properly. 摆开[擺開] bāi-höi bǎikāi to arrange; to place for display.⁷ 摆锤[擺錘] bāi-juì bǎichuí pendulum bob.⁶ 摆弄[擺弄] bāi-lùng bǎinòng to have somebody on a string; to move back and forth; to sway; to show off.⁸ 摆明[擺明] bāi-mẽin bǎimíng to lay bare; to state clearly. 摆平[擺平] bāi-pẽin bǎipíng <topo.> to treat fairly; to knock flat, to send sprawling; to punish. 摆动[擺動] bāi-ùng bǎidòng to swing; to sway. <台> 摆酒[擺酒] bāi-diū to host a banquet. <台> 摆档[擺檔] bāi-döng to set up a stall. |
bai1 | 451 | ||
| 64 | 手 | 18 | 𢸈 ❄ |
jàk | zhāi | (=摘 jàk zhāi to pick, to pluck; to
make extracts; to borrow money.).⁸ (composition: ⿲扌啇欠; U+22E08). (See 摘 jàk). |
jak4 | 7357 | |||
| 64 | 手 | 18 | 擷 | 撷 | kēik | xié | to pick, to pluck. 撷长补短[擷長補短] kēik-chẽng-bū-ōn xiéchángbǔduǎn to learn from others' strong points to offset one's weaknesses.⁵⁴ 撷取[擷取] kēik-tuī xiéqǔ to pick; to select; to take; to capture (data); to acquire; to pick up (a signal). 撷英[擷英] kēik-yëin xiéyīng <wr.> to select the essence. 采撷[採擷] tōi-kēik cǎixié to pick, to pluck, to gather; to quote or to take selections from. |
keik1 | 8327 | ||
| 64 | 手 | 18 | 㩦 | kĩ | xī | (=携[攜]
kĩ xié) Xi
surname.⁸ (composition: ⿰扌⿱隹冏; U+3A66). (See 攜[kĩ, xié]; 㩦[kĩ, xié]). |
ki3 | 8561 | |||
| 64 | 手 | 18 | 㩦 | kĩ | xié | (=携[攜]
kĩ xié) to
lead by the hand; to conduct to, to take with.⁸ (Note: As a surname, it is
pronounced as xī, q.v. in Mandarin; but still as
kĩ in Hoisanva.) (composition: ⿰扌⿱隹冏; U+3A66). (See 攜[kĩ, xié]; 㩦[kĩ, xī]). |
ki3 | 8562 | |||
| 64 | 手 | 18 | 擥 | 㧛 | lām | lǎn | (=揽[攬] lām lǎn to grasp, to take
hold of; item or package; to monopolize, to control; to pick, to gather; to
take on; to adopt; <Cant.> to hug; to embrace in the arms.³⁶); drive
away, expel, oust.⁸ to grasp with the hand, to scrape together, to collect.²⁴ (comp. t: ⿱⿰臣⿳𠂉丶罒手; U+64E5). (comp. s: ⿱⿰〢⿱𠂉丶手; U+39DB). 兜擥 ëo-lām dōulǎn to interfere.²⁴ (cf 兜揽[兜攬] ëo-lām). 擥稻 lām-ào lǎndào to take the sheaves of corn.²⁴ 擥采[擥採] lām-tōi lǎncǎi to gather.²⁴ 擥取 lām-tuī lǎnqǔ to seize.²⁴ (See 攬 lām). |
lam1 | 9158 | ||
| 64 | 手 | 18 | 擸 | läp | là | to hold, to grasp.¹⁴ to
break; to break off.²⁴ (variant: 㧜 läp là). (composition: ⿰扌巤; U+64F8). 蹋擸 hāp-läp tàlà to shuffle.¹¹ to shuffle with the feet.¹⁴ 蹋擸鞋 hāp-läp-hãi tàlàxié cloth shoes worn with heels folded down.¹¹ 菈擸 lā-läp lālà cracking noise.¹⁹ the noise of anything falling.²⁵ 拉擸 lā-läp lālà the noise of breaking, a cracking noise.²⁴ 擸擸 läp-läp làlà sound of breaking branches.¹⁴ 擸破 läp-pö làpò to break.¹⁴ 擸糁子[擸糝子] läp-xām-dū làshēnzǐ to separate the kernels from an ear of corn.¹⁹ <台> 擸玫 läp-mõi to gather together. (See 㧜 [läp, là]). |
lap2 | 9263 | |||
| 64 | 手 | 18 | 擸 | läp | liè | (Cant.) to glance.⁸ to hold
the hair; to pull at.¹⁴ to hold and manage.²⁴ (variant: 㧜 läp liè). (composition: ⿰扌巤; U+64F8). 擸持 läp-chĩ lièchí to take hold of, and maintain.²⁴ 擸唆 läp-sö làsuō to stir up trouble.¹⁹ (See 㧜 [läp, liè]). |
lap2 | 9264 | |||
| 64 | 手 | 18 | 攆 | 撵 | lêin | niǎn | to expel, to drive out, to
oust; <topo.> to catch up. 撵出去[攆出去] lêin-chūt-huï niǎnchūqù to throw somebody out. 撵走[攆走] lêin-dēo niǎnzǒu to drive (somebody or something) away or out. 撵上[攆上] lêin-sèng niǎnshang <topo.> to catch up with; to outdo. |
lein5 | 9468 | ||
| 64 | 手 | 18 | 㩡 | lō | luǒ | to shake, to toss; to wave,
to sway; to row.⁸ (composition: ⿰扌磊; U+3A61). 挜㩡[掗㩡] ā-lō yǎluǒ to agitate.²⁴ to shake, to rattle.¹⁰² |
lo1 | 9860 | |||
| 64 | 手 | 18 | 擵 | mö | mó | (<old>=摩 mö mó rub, scour, grind;
friction.⁸ to feel with the hand, polish, rub.⁶²); to touch, feel with the
hand.⁸ Note 1: In the sense 'to grind', see 磨 mũ, which is more commonly used now. Note 2: In the sense 'to touch or feel with the hand', see 摸 mū, which is more commonly used now. (composition: ⿰扌摩; U+64F5). (See 摩 mö). |
mo2 | 10879 | |||
| 64 | 手 | 18 | 擾 | 扰 | ngêl | rǎo | to harass; to bother; to
trouble; to harass. 打扰[打擾] ā-ngêl dǎrǎo to disturb; to trouble. 吵扰[吵擾] chāo-ngêl chǎorǎo to make a noisy disturbance. 缠扰[纏擾] chẽn-ngêl chánrǎo to bother persistently.⁷ 烦扰[煩擾] fãn-ngêl fánrǎo bother, disturb; feel disturbed.⁸ 干扰[干擾] gön-ngêl gānrǎo to disturb; to interfere; <elec.> interference; jam. 扰乱[擾亂] ngêl-lòn rǎoluàn to throw into disorder. 骚扰[騷擾] xäo-ngêl sāorǎo disturb; cause a commotion; harass.¹⁰ 喧扰[喧擾] xün-ngêl xuānrǎo to disturb by noise.¹⁰ |
ngel5 | 11789 | ||
| 64 | 手 | 18 | 攄 | 摅 | sï | shū | to express; to vent; to
gallop; to prance.⁶ to make known; to vent.⁷ to spread; to set forth; to
enroll; to prance.¹⁴ to let loose, to spread abroad, to disperse, to scatter,
to mount, to ascend; to judge, to decide.²⁴ <wr.> to express;
<wr.> to spread widely, to disperse; <wr.> to leap, to bound, to
jump; <Hokkien> to push.³⁶ (comp. t: ⿰扌慮; U+6504). (comp. s: ⿰扌虑; U+6445). 发摅[發攄] fāt-sï fāshū to bring into full play.¹ to promote and express.¹⁹ 略摅己意[略攄己意] lèk-sï-gī-yï lüèshūjǐyì to offer a few of one's humble opinions; to pass a remark.⁶ to offer one's humble opinion.⁵⁵ 摅陈[陳] sï-chĩn shūchén to present (a proposal, an opinion, etc.).⁷ 摅愤[攄憤] sï-fûn shūfèn to vent one's indignation.⁷ 摅诚[攄誠] sï-sẽin shūchéng to be frank.⁷ 摅所见[攄所見] sï-sō-gëin shūsuǒjiàn to set forth one's views; to express one's ideas.¹⁴ 摅怀[攄懷] sï-vãi shūhuái to give vent to one's emotion.⁷ to express one's feelings.⁵⁵ 摅意[攄意] sï-yï shūyì to give expression to one's feelings.⁷ |
si2 | 13603 | ||
| 64 | 手 | 18 | 擻 | 擞 | xēo | sǒu | to shake. 精神抖擞[精神抖擻] dëin-sĩn-ēo-xēo jīngshéndǒusǒu spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits; lively and full of enthusiasm; full of energy; con brio. 抖擞[抖擻] ēo-xēo dǒusǒu to enliven; to rouse; to invigorate; to put somebody into high spirits; con brio. 抖擞精神[抖擻精神] ēo-xēo-dëin-sĩn dǒusǒujīngshén to brace up; to pull oneself together. 擞抖抖[擻抖抖] xēo-ēo-ēo sǒudǒudǒu trembling; shivering. |
xeo1 | 15799 | ||
| 64 | 手 | 18 | 攁 | yëng | yǎng | to put in motion; to
launch; to activate.²ʼ²⁴ʼ⁰ (composition: ⿰扌養; U+6501). |
yeng2 | 16718 | |||
| 64 | 手 | 19 | 㩭 | 𫽊 ❄ |
gāo | jiǎo | (non-classical form of 搅[攪]
gāo jiǎo) to disturb
or to agitate, to bother, to trouble; to stir, to churn, to mix evenly by
stirring.⁸ to disturb; to confuse.²⁴ (comp. t: ⿰扌學; U+3A6D). (comp. s: ⿰扌学; U+2BF4A). (See 攪 gāo). |
gao1 | 4179 | ||
| 64 | 手 | 19 | 攐 | hëin | qiān | ➀ <old>=褰 hëin qiān <wr.> lift up
(the skirt, curtain).⁶ to lift or raise (one's dress, skirt); trousers,
drawers, pants; to shrink.⁷ underclothing; to pick up one's skirts;
leggings.⁸ under garments; to pick up the skirts.¹⁴ ➁ contract, shrink; draw back, withdraw, recoil.⁵ ➂ <old>=攑 hëin qiān to lift up; to elevate.²⁴ (composition: ⿰扌褰; U+6510). (See 褰 hëin; 攑 hëin). |
hein2 | 6108 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攑 | hëin | qiān | to lift up; to elevate.²⁴
to lift.³⁶ (old variant: 攐 hëin qiān). (composition: ⿰扌舉; U+6511). (See 攐 hëin). |
hein2 | 6109 | |||
| 64 | 手 | 19 | 𢸨 ❄ |
hōk | tuò | (erroneous character for
𢷌❄{⿰扌槖} hōk
tuò to hold
something with the hand).² (composition: ⿰扌橐; U+22E28). (See 𢷌❄{⿰扌槖} hōk). |
hok1 | 6675 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攉 | kök | huō | to beckon, to urge; to turn
the palm of the hand; to shovel from one place to another; to shovel; to
shovel coal/ore.⁵⁴ to recall one with
the hand; to move a thing back, or as when using a fan; to strike.¹⁰² (composition: ⿰扌霍; U+6509). 鞭攉[戲攉] bëin-kök biānhuō to whip, as when driving off a crowd; to flog.¹⁰² 戏攉[戲攉] hï-kök xìhuō to make a fool of.¹⁰² 攉酒 kök-diū huōjiǔ a patent to sell wine.¹⁹ 攉土 kök-hū huōtǔ to shovel earth.⁰ 攉铜[攉銅] kök-hũng huōtóng to steal people's money.¹⁹ 攉面[攉麵] kök-mèin huōmiàn to knead the dough.⁵⁴ 攉煤机[攉煤機] kök-mõi-gï huōméijī coal shovel machine.⁵⁴ 攉煤工人 kök-mõi-güng-ngĩn huōméigōngrén coal shoveler.⁰ 攉手 kök-siū huōshǒu to motion off; to gesticulate.¹⁰² |
kok2 | 8782 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攋 | lài | lài | (composition: ⿰扌賴;
U+650B). 把攋 bā-lài bǎlài to discard.⁸ to throw away out of one's hands.²⁴ <台> 攋尿 or 濑尿[瀨尿] lài-nèl to wet one's pants. (Note: strictly speaking 攋 is more proper than 濑[瀨]). <台> 攋屎 lài-sī to soil one's pants. <又> lèo; làt. (See 攋 lèo; 攋 làt). |
lai4 | 9098 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攋 | làt | là | to destroy; to rip; to tear
open.¹⁰ to clutch; to grab at; to rub or scrape; to tear.¹⁴ (composition: ⿰扌賴; U+650B). 拨攋[撥攋] bòt-làt bōlà to spread out with the hand.²⁴ to move a thing by pulling or turning it; to sift over, as dirt for nails.¹⁰² 攋去 or 揦去 làt-huï làqù to pull it off.¹⁴ to pull off, as a finger ring.¹⁰² <又> lèo; lài. (See 攋 lèo; 攋 lài). |
lat4 | 9279 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攋 | lèo | lài | (composition: ⿰扌賴;
U+650B). <台> 攋 lèo left something somewhere accidentally; to leave behind; to lose. <台> 我攋欸我个手机到架车.[我攋欸我個手機到架車.] Ngöi-lèo-ë-ngöi-göi-siū-gï-äo-gâ-chēh/. I left my smartphone in the car. <又> lài; làt. (See 攋 lài; 攋 làt). |
leo4 | 9643 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攎 | lõ | luó | (<old>=攞 lõ luó to choose;⁸ʼ²⁴ʼ³⁶
<old>=拣[揀] gān jiǎn to choose, to select.⁷).⁸ to select.²⁴ (composition: ⿰扌盧; U+650E). <又> lũ. (See 攎 lũ). |
lo3 | 9867 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攎 | lũ | lú | ➀ to take ➁to raise an
object ➂ alternative form of 𫽋❄{⿰扌罗}[攞] lõ luó to choose ➃
<Hokkien> to rub hard back and forth ➄ <Hokkien> to hit as
punishment ➅ <Hokkien> to walk with a limp.³⁶ ➆ to take, to hold, to
take hold of; to open; collect, converge, draw together, contract.²ʼ⁸ ➇ to
take hold of; to spread out; to lead.²⁴ (composition: ⿰扌盧; U+650E). 荹攎 bù-lũ bùlú or pũ-lũ púlú to collect various mixed grass.¹⁹ to arrange disordered grass.²⁵ 捗攎 pũ-lũ púlú to clean up weeds. ⁸ to collect mixed grass.¹³ʼ¹⁹ʼ⁵⁴ to gather, to pick up straws.²⁴ to rub it.¹²⁶ <台> 捗攎, 指天, 赏牙仔.[捗攎, 指天, 賞牙仔.] Pũ-lũ, jī-hëin, sāng-ngã-dōi. A short ditty sang by a young mother (or any adult) to a very young child while she twirls her index finger on the child's palm at the time she sings "pũ-lũũũũ" and then points to heaven at the time she sings "jī-hëin, sāng-ngã-dōi", signifying a request for heaven to bestow the growth of little teeth for her child. <又> lõ. (See 攎 lõ). |
lu3 | 10012 | |||
| 64 | 手 | 19 | 攏 | 拢 | lūng | lǒng | to approach; to reach; to
add; to sum up; to hold together; to gather together; to comb (hair). 把帐拢一拢[把帳攏一攏] bā-jëng-lūng-yīt-lūng bǎzhànglǒngyīlǒng to sum up the accounts. 谈拢[談攏] hãm-lūng tánlǒng to agree with each other; to reach an agreement. 合拢[合攏] hàp-lūng hélǒng gather up.¹ to fold; to close.¹⁰ 站拢[站攏] jàm-lūng zhànlǒng to hold together. 靠拢[靠攏] këo-lūng or käo-lūng kàolǒng draw close, close up; get close to, build a close relationship with.⁶ 拉拢[拉攏] lā-lūng lālong to draw somebody over to one's side; to rope in; to make persons/parties become friends. 拢子[攏子] lūng-dū lǒngzi fine-toothed comb. 拢发[攏髮] lūng-fāt lǒngfà to comb hair (with the fingers). 拢共[攏共] lūng-gùng lǒnggòng altogether; all told; in all. 拢岸[攏岸] lūng-ngòn lǒng'àn (of a ship) to come alongside the shore.⁶ (ship) lie alongside.¹¹ 围拢[圍攏] vĩ-lūng wéilǒng to crowd around, to gather around.⁶ 汇拢[匯攏] or 汇拢[彙攏] vòi-lūng huìlǒng to come together; to collect; to compile. |
lung1 | 10245 | ||
| 64 | 手 | 19 | 攀 | pän | pān | to climb, to clamber; to
seek connections in high places; to involve, to implicate. (variant: 乑
pän). 高不可攀 gäo-būt-hō-pän gāobùkěpān unreachable; unattainable. 高攀 gäo-pän gāopān make friends or claim ties of kinship with somebody of higher social position; climb up. 牵丝攀藤[牽絲攀藤] or 牵丝扳藤[牽絲扳藤] hëin-xü-pän-hãng qiānsīpānténg to harass or annoy persistently; to drag out an affair or argument. 攀登 pän-äng pāndēng clamber, climb, scale. 攀比 pän-bī pānbǐ to make invidious comparisons; to emulate others. 攀跻[攀躋] pän-däi or pän-dāi pānjī to climb up.²⁴ 攀隮 pän-däi pānjī (=攀跻[攀躋] pän-däi or pän-dāi pānjī.¹⁹) to climb up.²⁴ 攀附 pän-fù pānfù to attach oneself to somebody powerful; to climb (of an attached plant). 攀亲[攀親] pän-tïn pānqīn to claim kinship; to seek a match; to seek marriage with a higher-class family. 攀缘[攀緣] pän-yõn pānyuán climb, clamber; climb the social ladder through pull.⁶ to climb up socially; <Budd.> to be distracted by material world.¹¹ 攀援 pän-yõn pānyuán climb, clamber; climb the social ladder through pull.⁶ to seek help from those on top.¹¹ (See 扳 pän; 乑 pän.) |
pan2 | 12577 | |||
| 64 | 手 | 20 | 攙 | 搀 | châm | chān | (comp. t: ⿰扌毚; U+6519). (comp. s: ⿰扌⿱免冫; U+6400). <台> 攙[攙] châm to disturb, to interrupt, to bother, to kibbitz. <台> 我唔得闲, 唔好攙我[我唔得閑, 唔好攙我] ngöi-m̃-äk-hãn (m̃-äk-hãn contracted to mäkãn), m̃-hāo-châm-ngöi. I'm busy, don't bother me. <又> täm. (See 攙 täm). |
cham5 | 1307 | ||
| 64 | 手 | 20 | 攕 | dëm | jiān | same as 㡨 dëm jiān to wipe; to rub.² to
wipe, to scrub, to dust, to clean.⁸ to reduce, to pare (away), to cut (down);
a wedge.¹⁹ (composition: ⿰扌韱; U+6515). <又> xãm; tïm. (See 攕 xãm; 攕 tïm; 㡨 dëm). |
dem2 | 2269 | |||
| 64 | 手 | 20 | 𢹔 ❄ |
fûn | fèn | (=拚 fûn fèn to sweep away dust.²⁴
<old> to sweep away.³⁶ to sweep.¹⁴).² to sweep away filth.²⁴ (composition: ⿰扌糞; U+22E54). |
fun5 | 3753 | |||
| 64 | 手 | 20 | 攓 | hëin | qiān | ➀ (<old>=搴 hëin qiān <wr.> pull out;
(=褰 hëin qiān
<wr.> lift up).⁶ under garments; to pick up the skirts.¹⁴); choose,
select ➁ (<old>=攐 hëin qiān lift up the
clothes.).⁸ (composition: ⿰扌蹇; U+6513). (See 搴 hëin; 攐 hëin). |
hein2 | 6110 | |||
| 64 | 手 | 20 | 攔 | 拦 | lãn | lán | to bar, to block, to hold
back; to flag down, to stop. 阻拦[阻攔] jū-lãn zǔlán to stop; to obstruct. 拦截[攔截] lãn-dèik lánjié intercept.⁸ 拦劫[攔劫] lãn-gēp or lãn-gëp lánjié to intercept and rob; to mug. 拦柜[攔櫃] or 栏柜[欄櫃] lãn-gì lánguì sales counter; inquiry desk.¹⁰ a shop counter.¹¹ 拦住[攔住] lãn-jì lánzhù to stop; to bar the way. 拦路虎[攔路虎] lãn-lù-fū lánlùhǔ obstacle; stumbling block; highway robber. 拦网[攔網] lãn-mōng lánwǎng to block. 拦腰[攔腰] lãn-yël lányāo by the waist; around the middle; to cut across in the middle; <topo.> to take unawares; to do the unexpected. 横拦竖挡[橫攔豎擋] vãng-lãn-sì-ōng hénglánshùdǎng to create all sorts of obstacles; to try hard to prevent. |
lan3 | 9192 | ||
| 64 | 手 | 20 | 𢸭 ❄ |
lũng | lóng | to strike.²⁴ (composition: ⿱龍手; U+22E2D). |
lung3 | 10258 | |||
| 64 | 手 | 20 | 攘 | ngẽng | rǎng | <wr.> to reject; to
resist; to seize; to grab; to push up one's sleeves. 攘臂 ngẽng-bî rǎngbì <wr.> to push up one's sleeves and bare one's arms (in excitement or agitation). 攘除 ngẽng-chuĩ rǎngchú <wr.> to get rid of; to weed out; to reject. 攘袂 ngẽng-mài rǎngmèi roll up one's sleeves and be ready for action.¹¹ 攘袂切齿[攘袂切齒] ngẽng-mài-tēik-chī rǎngmèiqièchǐ roll up one's sleeves and clench one's teeth – be excited and indignant.³⁹ 攘外 ngẽng-ngòi rǎngwài to resist foreign aggression. 攘夺[攘奪] ngẽng-ùt rǎngduó <wr.> to seize; to grab. |
ngeng3 | 11815 | |||
| 64 | 手 | 20 | 攙 | 搀 | täm | chān | <old> to stab, to
insert; <old> sharp; to mix, to blend, to adulterate (alt. forms: 掺[摻]
täm chān); to
support by the arm (alt. forms: 掺[摻], 儳 täm chān); <old> to take by force, to seize.³⁶ (comp. t: ⿰扌毚; U+6519). (comp. s: ⿰扌⿱免冫; U+6400). 搀杂[攙雜] or 掺杂[摻雜] täm-dàp chānzá to mix; to mingle; to mix in (contaminants, personal feelings, etc.); to adulterate.³⁶ 搀扶[攙扶] täm-fũ chānfú to assist (aged or invalid) to walk; to lend an arm to support somebody.³⁶ 搀假[攙假] or 掺假[摻假] täm-gā chānjiǎ to dilute; to debase (by mixing with fake material). 搀合[攙合] or 掺合[摻合] täm-hàp chānhé to mix together; mixture; blend. 搀兑[攙兌] täm-uï chānduì mix (different substances); adulterate.⁶ 搀和[攙和] or 掺和[摻和] täm-vö chānhuo to mix; to mingle; to interfere; to meddle; to cause trouble. <又> châm. (See 攙 châm). |
tam2 | 13996 | ||
| 64 | 手 | 20 | 攕 | tïm |
xiān | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation of 攕 xãm sān slender and gentle beauty.¹³).¹³ delicate hand of a
woman.¹⁰ slender hands (of a woman).¹⁹ (of the hand) slender and
delicate.³⁶ (composition: ⿰扌韱; U+6515). 攕攕 tïm-tïm xiānxiān or xãm-xãm sānsān white appearance.² slender hands; refers to slender appearance.⁸ white and fair.¹⁰² <又> xãm; dëm. (See 攕 xãm; 攕 dëm). |
tim2 | 14269 | |||
| 64 | 手 | 20 | 攕 | xãm | sān | slender and gentle
beauty.¹³ (composition: ⿰扌韱; U+6515). 攕攕女手 xãm-xãm-nuī-siū sānsānnǚshǒu or tïm-tïm-nuī-siū xiānxiānnǚshǒu (of women's hands) slender.² <又> tïm; dëm. (See 攕 tïm; 攕 dëm). |
xam3 | 15503 | |||
| 64 | 手 | 20 | 𢹚 ❄ |
xëin | xiān | (composition: ⿰扌䯹;
U+22E5A). 拈𢹚❄{⿰扌䯹} nëm-xëin niānxiān hand-weighed.² to weigh anything with the hand.²⁴ |
xein2 | 15666 | |||
| 64 | 手 | 20 | 攖 | 撄 | yëin | yīng | to contact; to disturb.¹ to
approach, to offend.⁹ 撄病[攖病] yëin-bèng yīngbìng attacked by disease. 撄其锋[攖其鋒] yëin-kĩ-füng yīngqífēng to blunt the thrust (of an attacking force). 撄人心[攖人心] yëin-ngĩn-xïm yīngrénxīn to disturb somebody's peace of mind. 撄怒[攖怒] yëin-nù yīngnù to stir up anger.³⁹ |
yein2 | 16405 | ||
| 64 | 手 | 21 | 攡 | chï | chī | (=摛 chï chī unfold; narrate in
detail.⁸ to spread (fame); wield (pen).¹⁰ to open out, to diffuse, to
display.²⁴ to spread (name, news); to be known.³⁶).² (composition: ⿰扌離; U+6521). (See 摛 chï). |
chi2 | 1593 | |||
| 64 | 手 | 21 | 𢺂 ❄ |
hāt | tà | (<old>=挞[撻] hāt tà <wr.> flog;
whip.⁶). (composition: ⿰扌⿸虍達; U+22E82). (See 撻 hāt). |
hat1 | 6007 | |||
| 64 | 手 | 21 | 攜 | 携 | kĩ | xī | (alternate Mandarin
pronunciation for 携[攜] kĩ xié with same meaning: to lead by the hand; to conduct to; to
take with.¹⁴ lead by hand, take with; carry.⁸) (Note: xié is the speaking
pronunciation whereas xī is the reading pronunciation). (comp. t: ⿰扌巂; U+651C). (comp. s: ⿰扌隽; U+643A). (See 攜[kĩ, xié]). |
ki3 | 8563 | ||
| 64 | 手 | 21 | 攜 | 携 | kĩ | xié | lead by the hand; conduct
to; take with; become disaffected; leave.¹⁴ lead by hand, take with;
carry.⁸ (variant: 擕 kĩ xié). (See 攜[kĩ, xī]; 擕 kĩ). (comp. t: ⿰扌巂; U+651C). (comp. s: ⿰扌隽; U+643A). 提携[提攜] hãi-kĩ tíxié lead (a child) by the hand; guide and support; give guidance and help (especially to younger people).⁶ to help a younger man.¹¹ 携带[攜帶] kĩ-äi xiédài to bring along with one.¹⁴ 携款潜逃[攜款潛逃] kĩ-fōn-tẽm-hão xiékuǎnqiántáo to abscond with funds.¹¹ 携眷[攜眷] kĩ-gün xiéjuàn to bring the family.¹⁴ 携眷同行[攜眷同行] kĩ-gün-hũng-hãng xiéjuàntóngxíng to travel with one's family.¹¹ 携同[攜同] kĩ-hũng xiétóng to bring along with one.¹⁴ 携贰[攜貳] kĩ-ngì xié'èr <lit.> to show disloyalty at heart.¹¹ 携而讨焉无众必败[攜而討焉無眾必敗] kĩ-ngĩ-hāo-yẽn-mũ-jüng-bēik-bài xié ér tǎo yān wú zhòng bì bài if the people of 晋[晉] Dün Jìn come over in heart to 秦 [Tũn Qín], then because their people are few, they would certainly be defeated.¹⁴ 携手[攜手] kĩ-siū xiéshǒu lead by the hand; hand in hand.¹⁴ 携手同行[攜手同行] kĩ-siū-hũng-hãng xiéshǒutóngxíng walk hand in hand; (of factions) join hands in cooperation.¹¹ |
ki3 | 8564 | ||
| 64 | 手 | 21 | 攡 | lĩ | lí | (=摛 lĩ lí to spread out; to
stretch out.²⁴). (composition: ⿰扌離; U+6521). (See 摛 lĩ). |
li3 | 9678 | |||
| 64 | 手 | 21 | 攝 | 摄 | nēp | shè | to take in; to absorb; to
assimilate; to act for; to take a photo; photo shoot; photo; to conserve
(one's health).¹⁰ 摄像机[攝像機] nēp-dèng-gï shèxiàngjī video camera.¹⁰ 摄政[攝政] nēp-jëin shèzhèng regent.¹⁰ 摄政王[攝政王] nēp-jëin-võng shèzhèngwáng prince regent.⁸ 摄氏[攝氏] Nēp-sì Shèshì Celsius; centigrade.¹⁰ 摄取[攝取] nēp-tuī shèqǔ absorb (nutrition); take a photo.¹⁰ 摄影[攝影] nēp-yēin shèyǐng to take a photograph; photography; to shoot (a movie).¹⁰ 拍摄[拍攝] päk-nēp pāishè to film; to shoot (a picture).¹⁰ |
nep1 | 11463 | ||
| 64 | 手 | 21 | 攛 | 撺 | tön | cuān | <topo.> to throw; to
do in a hurry; to fly into a rage. 撺高[攛高] tön-gäo cuāngāo to leap up high. 撺掇[攛掇] tön-jōt cuānduo <topo.> to urge; to egg on. 撺掇害人[攛掇害人] tön-jōt-hòi-ngĩn cuānduohàirén to stir up harm for everyone. 撺弄[攛弄] tön-lùng cuānnong <topo.> to urge; to egg on. |
ton2 | 14402 | ||
| 64 | 手 | 21 | 㩳 | 㧐 | xüng | sǒng | to stand upright; to
straighten; <topo.> to push. 㧐他出了门[㩳他出了門] xüng-hä-chūt-lēl-mõn sǒngtāchūlemén He was pushed out of the door. |
xung2 | 16238 | ||
| 64 | 手 | 22 | 攢 | 攒 | chün | cuán | to collect together, to
assemble. 攒聚[攢聚] chün-duì cuánjù to gather closely together. 攒盒[攢盒] chün-hâp cuánhé multi-layer/multi-segmented container for holding various foods. 攒眉[攢眉] chün-mĩ cuánméi to knit one's brows; frown. 攒簇[攢簇] chün-tūk cuáncù to crowd together.¹¹ 攒动[攢動] chün-ùng cuándòng to crowd together and move back and forth. 攒三聚五[攢三聚五] chün-xäm-duì-m̄ cuánsānjùwǔ (of people) to gather in threes and fours; to gather in little clumps or knots. 拼攒[拼攢] pëin-chün pīncuán to assemble (spare parts). <又> dān. (See 攢 dān.) |
chun2 | 1885 | ||
| 64 | 手 | 22 | 攢 | 攒 | dān | zǎn | to accumulate; to
hoard. 攒底[攢底] dān-āi zǎndǐ closing; final segment 攒钱[攢錢] dān-tẽin zǎnqián to save money. 攒钱罐[攢錢罐] dān-tẽin-gôn zǎnqiánguàn money box. 集攒[集攢] dàp-dān jízǎn to accumulate; to save. 积攒[積攢] dēik-dān jīzǎn to save bit by bit.⁹ <又> chün. (See 攢 chün.) |
dan1 | 1989 | ||
| 64 | 手 | 22 | 攧 | ëin | diān | to fall; to stamp (one's
foot); to toss; to throw.¹⁰ (composition ⿰扌顛; U+6527; not in Kangxi). 攧翻 ëin-fän diānfān to turn over.¹⁹ |
ein2 | 2874 | |||
| 64 | 手 | 22 | 攤 | 摊 | hān | tān | to spread out, to unfold;
to share in, to contribute; to fry batter in thin layers; vendor's
stand. (comp. t: ⿰扌難; U+6524). (comp. s: ⿰扌难; U+644A). 报摊[報攤] bäo-hān bàotān newsstand. 分摊[分攤] fün-hān fēntān to apportion; to share (financial burden, stocks). 摊子[攤子] hān-dū tānzi vendor's stand; stall; structure of an organization; setup. 摊贩[攤販] hān-fân tānfàn street peddler; stall vendor; stall keeper. 摊鸡蛋[攤雞蛋] hān-gäi-àn/ tānjīdàn omelet. 摊派[攤派] hān-päi tānpài to apportion (work); to allot. 摊牌[攤牌] hān-pãi tānpái to show one's hand; to have a showdown. 摊位[攤位] hān-vì tānwèi stand; booth; stall. 摊黄菜[攤黃菜] hān-võng-töi tānhuángcài <topo.> scrambled eggs. 地摊[地攤] ì-hān dìtān stall with goods spread out on ground for sale. 烂摊子[爛攤子] làn-hān-dū làntānzi shambles; awful mess.⁶ 平摊资金[平攤資金] pẽin-hān-dü-gïm píngtān zījīn to contribute the same amount of funds. 菜摊[菜攤] töi-hān càitān vegetable stall. |
han1 | 5697 | ||
| 64 | 手 | 22 | 攞 | lõ | luó | to split; to rend; to
choose to rub, to wipe.⁸ to rend; to tear; to choose.²⁴ <old> to split,
to rend; <old> to talk nonsense; <old> to pull up, to stroke
upward; <old> to gather up, to collect; <old>† to pick, to
choose; (Cantonese) to take; to grasp; to get; to fetch.³⁶ (composition: ⿰扌羅; U+651E). 攞起袖子来[攞起袖子来] lõ-hī-diù-dū-lõi luó qǐ xiù zi lái to roll up one's sleeves.⁵⁴ |
lo3 | 9868 | |||
| 64 | 手 | 23 | 攥 | dōn | zuàn | to hold, to grip, to
grasp. 攥拳头[攥拳頭] dōn-kũn-hẽo zuànquántou to clench one's fist. 紧攥[緊攥] gīn-dōn jǐnzuàn hold tightly in the hand.⁵⁴ 两手攥空拳[兩手攥空拳] lēng-siū-dōn-hüng-kũn liǎng shǒu zuàn kōngquán <topo.> empty-handed; penniless, poor. 手拿把攥 siū-nã-bā-dōn shǒunábǎzuàn in the bag; a sure thing. |
don1 | 2446 | |||
| 64 | 手 | 23 | 攪 | 搅 | gāo | jiǎo | to stir, mix; to disturb,
annoy. (variant: 㩭 gāo jiǎo) 打搅[打攪] ā-gāo dǎjiǎo to disturb; to trouble. 搅拌[攪拌] gāo-bòn jiǎobàn to stir; to agitate.¹⁰ 搅鬼[攪鬼] gāo-gī jiǎoguǐ to play underhand tricks. 搅乱[攪亂] gāo-lòn jiǎoluàn to confuse; to throw into disorder. 搅动[攪動] gāo-ùng jiǎodòng to mix, to stir; to disturb, to rouse. 搅和[攪和] gāo-vö jiǎohuo to mix (up); to blend; to spoil. 搅混[攪混] gāo-vùn jiǎohun <topo.> to mix; to blend; to mingle; to throw into disorder; deliberately create confusion. 胡搅[胡攪] vũ-gāo hújiǎo to pester; to wrangle. 胡搅蛮缠[胡攪蠻纏] vũ-gāo-mãn-chẽn hújiǎománchán pester somebody endlessly.⁵ (See 㩭 gāo). |
gao1 | 4180 | ||
| 64 | 手 | 23 | 攫 | kōk | jué | <wr.> seize;
grab.⁶ 攫捕 kōk-bù juébǔ to seize; to catch. 攫取 kōk-tuī juéqǔ to seize; to grab. 攫夺[攫奪] kōk-ùt juéduó to seize; to grab. 攫为己有[攫為己有] kōk-vĩ-gī-yiû juéwéijǐyǒu seize possession of; appropriate.⁶ 如鹰攫鸡[如鷹攫雞] nguĩ-yëin-kōk-gäi rúyīngjuéjī like a hawk carrying off a chicken. 如鹰攫食[如鷹攫食] nguĩ-yëin-kōk-sèik rúyīngjuéshí as swiftly as the eagle seizes its prey. |
kok1 | 8766 | |||
| 64 | 手 | 23 | 攣 | 挛 | lün | luán | tangled; entwined;
crooked.⁸ to curl up.⁹ (comp. t: ⿱䜌手; U+6523). (comp. s: ⿱{U+3005C}手; U+631B). 痉挛[痙攣] gèin-lün jìngluán convulsions; spasm; cramps; a jerk.⁷ 拘挛[拘攣] guï-lün or kuï-lün jūluán cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease.¹⁰ 挛躄[攣躄] lün-bēik luánbì contracture; cannot move about because of crooked arms and legs.¹⁹ 挛曲[攣曲] lün-kūk luánqū twisted; bent.¹ curling; curving.⁹ 挛缩[攣縮] lün-sük luánsuō contracture.¹⁰ 挛腰[攣腰] lün-yël luányāo bent back.¹¹ <台> 挛枚两只脚[攣枚兩隻腳] lün-mõi-lēng-jëk-gëk to curl up both legs. |
lun2 | 10207 | ||
| 64 | 手 | 23 | 攨 | vā | wā | (=搲 vā wā) to seize; to grasp.⁸
to clutch; to grab; to capture; to scratch.¹⁰ (Cant.) to clutch, to grab; to
scratch.³⁶ cf. 搔 xäo sāo to scratch. (See 搲[vā wā]; 搲[vā wǎ]; 搲[vā wà]). |
va1 | 14806 | |||
| 64 | 手 | 24 | 攬 | 揽 | làm | lǎn | (comp. t: ⿰扌覽; U+652C). (comp. s: ⿰扌览; U+63FD). <台> 揽[攬] làm to carry. <台> 揽片[攬片] làm pēin to wear diapers <又> lām. (See 攬 lām.) |
lam4 | 9168 | ||
| 64 | 手 | 24 | 攬 | 揽 | lām | lǎn | to grasp, to take hold of;
item or package; to monopolize, to control; to pick, to gather; to take on;
to adopt; <Cant.> to hug; to embrace in the arms.³⁶ (variant: 擥 lām lǎn). (comp. t: ⿰扌覽; U+652C). (comp. s: ⿰扌览; U+63FD). 大包大揽[大包大攬] ài-bäo-ài-lām dàbāodàlǎn to undertake as much as possible; to take complete charge (idiom); <derog.> to monopolize power.⁵⁴ 把揽[把攬] bā-lām bǎlan to monopolize; to control.⁵⁴ 包揽[包攬] bäo-lām bāolǎn to undertake the whole thing; to take on everything.⁵⁴ 揽货[攬貨] lām-fö lǎnhuò to undertake to ship or market goods.¹¹ 揽头[攬頭] lām-hẽo lǎntóu main contractor; freight company.⁵⁴ the head of, as a guild.¹⁰² 揽橯[攬橯] lām-lâo lǎnlào the last on the list of second-degree graduates under the old system of examinations.¹⁴ 揽捞[攬撈] lām-lẽo lǎnlāo (=打捞[打撈] ā-lẽo dǎlāo to salvage, dredge, fish out (person/object from the sea).⁸).⁸ 揽胜[攬勝] lām-sëin or 览胜[覽勝] lâm-sëin lǎnshèng <wr.> visit or tour scenic spots.⁶ 揽取[攬取] lām-tuī lǎnqǔ to seize all; to take up.¹⁰² <台> 揽[攬] lām to embrace, to hug. <又> làm. (See 攬 làm; 擥 lām). |
lam1 | 9159 | ||
| 64 | 手 | 25 | 㩹 | èp | dié | to pile on; to fold up.⁸ to
hang up; to spread out; to receive.²⁴ to pile on; to fold over and over; to
gather up; to suspend.¹⁰² (composition: ⿰扌疊; U+3A79). 打㩹 ā-èp dǎdié to put in order, to arrange.²⁴ 㩹起行李 èp-hī-hãng-lī diéqǐ xíngli pile up the luggage.¹⁰² 整㩹 jēin-èp zhěngdié pile them in the form of a square; fold it evenly.¹⁰² 摺㩹 jëp-èp zhédié to fold together.¹⁰² 挂㩹[掛㩹] kä-èp guàdié to hang up in a row.²⁴ 铺牀㩹被[鋪牀㩹被] pü-chõng-èp-pï pūchuángdiépī make the bed and fold up the bedding.¹⁰² |
ep4 | 3076 | |||
| 64 | 手 | 25 | 攮 | nōng | nǎng | to stab; <topo.> to
plunge into, to stick into. 攮子 nōng-dū nǎngzi <topo.> dagger. 攮人一刀 nōng-ngĩn-yīt-äo nǎngrényīdāo <topo.> to stab a person. 攮死人 nōng-xī-ngĩn nǎngsǐrén to stab (somebody) to death. |
nong1 | 12289 | |||
| 64 | 手 | 32 | 𢺴 ❄ |
vūt | yù | twisted; perverse.²⁴ used
for 捥 vön wàn to
bend the wrist.¹⁰¹ (composition: ⿰扌鬱; U+22EB4). |
vut1 | 15416 |