| 61 | 心 | 3 | 忄 | xïm | xīn | component: same as 心 xïm xīn, radical 61; called
竖心边[豎心邊] sī-xïm-bëin/ shùxīnbiān in Mandarin. (composition: ⿰; U+). <台> 忄is called 树心边[樹心邊] sì-xïm-bëin/ in Hoisanva. |
xim2 | 15834 | |||
| 61 | 心 | 4 | 心 | xîm | xīn | lamp wick; wick; the
central part of an object. 灯心[燈心] äng-xîm or äng-xïm or 灯芯[燈芯] äng-xïm dēngxīn lamp wick; wick.⁶ <台> 田心 Hẽin-xîm place name in 台山 Hõi-sän Táishān. <又> xïm. (See 心 xïm.) |
xim5 | 15840 | |||
| 61 | 心 | 4 | 心 | xïm | xīn | Kangxi radical 61; heart;
mind, intelligence; soul.⁸ (variant components: 㣺 xïm, ⺗ xïm). 心脏[心臟] xïm-döng xīnzàng the heart.⁵ 心房 xïm-fông xīnfáng auricle, atrium; heart, innermost being.⁶ 心肝 xïm-gön xīngān conscience; darling, deary.⁵ 心头[心頭] xïm-hẽo xīntóu mind; heart.⁶ 心疼 xïm-hüng xīnténg love dearly; feel sorry or distressed; grudge.⁶ 心血 xïm-hüt xīnxuè painstaking care/effort.⁶ 心灵[心靈] xïm-lẽin xīnlíng clever, quick-witted, intelligent; heart, soul, spirit.⁶ 心里[心裡] xïm-lī xīnli in the heart, at heart; in (the) mind.⁵ 心理 xïm-lî xīnlǐ psychology; mentality.⁵ 心目 xïm-mùk xīnmù mood, frame of mind; mind, view.⁶ 心眼儿[心眼兒] xïm-ngān-ngĩ xīnyǎnr heart, mind; intention; cleverness; unnecessary misgivings, tolerance.⁶ 心爱[心愛] xïm-öi xīn'ài love; treasure.⁵ 心室 xïm-sīt xīnshì <phys.> ventricle.⁶ 心情 xïm-tẽin xīnqíng frame (or state) of mind; mood.⁵ 心思 xïm-xü xīnsi thought, idea; thinking; mood.⁸ 心事 xïm-xù xīnshi weight on one's mind; worry.⁶ 心意 xïm-yï xīnyì regard; kindly feeling; intention.⁵ <又> xîm. (See 心 xîm; 㣺 xïm,⺗ xïm). |
xim2 | 15835 | |||
| 61 | 心 | 4 | 㣺 | xïm | xīn | (=心 xïm xīn) heart; mind,
intelligence; soul.⁸ (composition: ⿰忄丶; U+38FA). (See 心 xïm). |
xim2 | 15836 | |||
| 61 | 心 | 4 | ⺗ | xïm | xīn | (=心 xïm xīn) heart; mind,
intelligence; soul.⁸ (used as a component of other characters, such as 慕 mù,
恭 güng, 忝 hèm, 叅 täm). (composition: ⿰小丶; U+2E97). (See 心 xïm). |
xim2 | 15837 | |||
| 61 | 心 | 5 | 忉 | äo | dāo | grieved, distressed.⁷ 忉忉 äo-äo dāodāo distressed; worried.⁷ 忉怛 äo-hān dāodá grieved; distressed; sad; worried.⁷ 忉利天 Äo-lì-hëin Dāolìtiān <Budd.> The Trāyastriṃśa heaven is the second of the heavens of the Kāmadhātu, and the highest of the heavens that maintains a physical connection with the rest of the world.¹⁵ |
ao2 | 298 | |||
| 61 | 心 | 5 | 必 | bēik | bì | certainly, surely; must,
have to. (composition: ⿻心丿; U+5FC5). 必得 bēik-āk bìděi must; have to.¹ 必将[必將] bēik-dëng bìjiāng inevitably.¹⁰ 必定 bēik-èin bìdìng certainly, surely. 必恭必敬 bēik-güng-bēik-gëin bìgōngbìjìng extremely deferential. 必需 bēik-xuï bìxū essential; indispensible.⁵ 必须 bēik-xuï bìxū must, have to.⁵ 必要 bēik-yël bìyào necessary; indispensable; need. 不必 būt-bēik bùbì need not; not have to. 何必 hõ-bēik hébì why should? there is no need. 未必 mì-bēik wèibì may not; not necessarily. |
beik1 | 625 | |||
| 61 | 心 | 6 | 忖 | chūn | cǔn | to surmise; to consider; to
presume; to suppose.⁷ to guess, to surmise; to consider, to reflect
on.¹⁰² (composition: ⿰忄寸; U+5FD6). 忖量 chūn-lẽng cǔnliàng to consider, to reflect; to suppose, to gauge what's on another's mind; to conjecture.⁷ 忖度 or 忖𢜬❄{⿰忄度} chūn-òk cǔnduó (or 忖摸 chūn-mū or chūn-mō or chūn-mōk cǔnmō) to suppose; to consider; to gauge what's on another's mind; to presume; to surmise.⁷ to calculate; to consider.²⁴ 忖思 chūn-xü cǔnsī (or 忖想 chūn-xēng cǔnxiǎng) to imagine.⁷ to ponder on.¹⁰² 自忖无能[自忖無能] dù-chūn-mũ-nãng zìcǔnwúnéng I think that I have not the ability or power.¹⁰² 他人有心、予忖度之。Hä-ngĩn-yiû-xïm, yĩ-chūn-òk-jï. Tā rén yǒu xīn, yú cǔn duó zhī. What other men have in their minds, I can measure by reflection. (Excerpt from 《詩經·小雅·小旻之什·巧言·4》, translated by James Legge).⁶⁰ What others have in their minds, I can measure by reflection.¹⁰² 思忖 xü-chūn sīcǔn to ponder; consider; contemplate.⁹ |
chun1 | 1860 | |||
| 61 | 心 | 6 | 忋 | gōi | gǎi | to rely on; look up to.⁸
rely on.¹⁹ to depend on; to look up to.²⁴ (composition: ⿰忄己; U+5FCB). |
goi1 | 4877 | |||
| 61 | 心 | 6 | 忕 | häi | tài | extravagant;
luxurious.¹⁰ 侈忕无度[侈忕無度] chï-häi-mũ-ù chǐtàiwúdù be wasteful beyond measure.⁵⁴ <又> sì. (See 忕 sì.) |
hai2 | 5434 | |||
| 61 | 心 | 6 | 忙 | mõng | máng | busy, fully occupied;
hurry, hasten, make haste.⁵ 帮忙[幫忙] böng-mõng bāngmáng to help, assist, to do a favor or service, to give or lend a hand.⁶ 连忙[連忙] lẽin-mõng liánmáng promptly, at once.⁵ 忙不迭 mõng-būt-èik mángbudié hasten (to do something).⁵ 忙合 mõng-hàp mánghe <vern.> be busy; bustle about.⁵ 忙里偷闲[忙裡偷閑] mõng-lī-hëo-hãn mánglǐtōuxián snatch a little leisure from a busy life.⁵ 忙乱[忙亂] mõng-lòn mángluàn be in a rush and a muddle; tackle a job in a hasty and disorderly manner.⁵ 忙碌 mõng-lūk mánglù be busy; bustle about.⁵ 忙忙碌碌 mõng-mõng-lūk-lūk mángmánglùlù hustle and bustle.⁸ 忙人 mõng-ngĩn mángrén busy person.⁵ <台> 临急临忙[臨急臨忙] lĩm-gīp-lĩm-mõng last minute, unprepared, be in a hurry. <台> 狼忙 lõng-mõng in a hurry, hasty. |
mong3 | 10980 | |||
| 61 | 心 | 6 | 㣼 | ngîn | rěn | (=忍 ngîn rěn) to endure, to bear;
to forbear; to repress.⁸ (composition: ⿰忄刃; U+38FC). (See 忍 ngîn). |
ngin5 | 11966 | |||
| 61 | 心 | 6 | 忈 | ngĩn | rén | (<old>=仁 ngĩn rén <wr.>
benevolence; humane; compassionate; kernel; nut.); kind-heartedness;
benevolence; humanity; intimate; parent; relative.⁸ (composition: ⿱二心; U+5FC8). (See 仁 ngĩn). |
ngin3 | 11960 | |||
| 61 | 心 | 6 | 忕 | sì | shì | accustomed to;
habit.¹⁰ 苛忕 hõ-sì or hô-sì kēshì delve into the details of the matter, thoughtful approach to business.⁵⁴ 忸忕 niū-sì or nük-sì niǔshì or nǜshì to be accustomed to.⁷ <又> häi. (See 忕 häi.) |
si4 | 13660 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忭 | bèin | biàn | <wr.> glad, happy.⁵
overjoyed; pleased; delighted.⁷ 忭欢[忭歡] bèin-fön biànhuān pleased and delighted.⁷ 忭贺[忭賀] bèin-hào or bèin-hò biànhè to congratulate with joy; to celebrate.⁷ 忭颂[忭頌] bèin-dùng biànsòng to be pleased to offer best wishes.⁷ 忭跃[忭躍] bèin-yèk biànyuè great joy; tremendous pleasure; to leap with joy.⁷ 不胜欣忭[不勝欣忭] or 不胜忻忭[不勝忻忭] būt-sëin-hïm-bèin bùshèngxīnbiàn be overjoyed.⁵ 欣忭 or 忻忭 hïm-bèin xīnbiàn <wr.> happy; joyous.⁶ |
bein4 | 741 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忡 | chüng | chōng | <wr.> worried;
care-laden.⁶ uneasy; sad.¹⁴ 忡忡 chüng-chüng chōngchōng laden with anxiety; careworn; care-laden; worried and sad.⁶ 忡怔 chüng-jëin chōngzhēng <wr.> uneasy, distressed.¹¹ 怔忡 jëin-chüng zhēngchōng <wr.> <TCM> severe palpitation.⁶ 忧心忡忡[憂心忡忡] yiü-xïm-chüng-chüng yōuxīn chōngchōng heavyhearted; deeply worried.⁵ |
chung2 | 1907 | |||
| 61 | 心 | 7 | 快 | fäi | kuài | fast, quick, rapid; speed;
hurry up, make haste; soon; before long; quick-witted, ingenious; sharp;
straight-forward, forthright, plainspoken; pleased, happy, gratified.⁵ 快递[快遞] fäi-ài kuàidì express delivery.⁵ 快刀 fäi-äo kuàidāo a sharp knife.⁵ 快板儿[快板兒] fäi-bān-ngĩ kuàibǎnr fast boards; rhythmic comic talk to the accompaniment of bamboo clappers.⁹ 快车[快車] fäi-chëh kuàichē an express train.⁷ 快点儿[快點兒] fäi-ēm-ngĩ kuàidianr Make it snappy! Be quick!⁷ 快乐[快樂] fäi-lòk kuàilè happy; joyful; cheerful.⁵ 快马加鞭[快馬加鞭] fäi-mâ-gä-bëin kuàimǎjiābiān spur on the flying horse – at top speed; posthaste.⁵ 快慢 fäi-màn kuàimàn speed.⁵ 快适[快適] fäi-sēik kuàishì happy and contented; pleased and satisfied.⁷ 快餐 fäi-tän kuàicān snack; fast food; quick meal.⁶ 快速 fäi-tūk kuàisù fast; quick, rapid.⁶ 快锅[快鍋] fäi-vö kuàiguō a digester; a pressure cooker.⁷ 快活 fäi-vòt kuàihuo hapy; merry; cheerful.⁵ 快些 fäi-xëh kuàixiē Hurry!⁷ 快要 fäi-yël kuàiyào soon; before long; on the verge of; about to.⁶ |
fai2 | 3103 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忌 | gì | jì | to be jealous of; fear;
dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up
something.¹⁰ 百无禁忌[百無禁忌] bāk-mũ-gïm-gì bǎiwújìnjì nothing is taboo.¹¹ all is permitted.⁵⁴ 忌惮[忌憚] gì-àn jìdàn to be afraid of the consequences; restraining fear.¹⁰ 忌嘴 gì-duī jìzuǐ (=忌口 gì-hēo jìkǒu) avoid certain food (as when one is ill); be on a diet.⁵ 忌讳[忌諱] gì-fï or gì-vī jìhuì taboo; avoid as harmful, abstain from; <topo.> vinegar.⁸ 忌刻 gì-hāk jìkè jealous and mean; jealous and malicious.⁵ 忌恨 gì-hàn jìhèn jealousy; to envy and hate.⁷ 忌口 gì-hēo jìkǒu avoid certain food (as when one is ill); be on a diet.⁵ 忌日 gì-ngìt jìrì (=忌辰 gì-sĩn jìchén) the anniversary of the death of a parent, ancestor, or anyone else held in esteem.⁵ 忌辰 gì-sĩn jìchén the anniversary of the death of a parent, ancestor, or anyone else held in esteem.⁵ 忌妒 gì-ù jìdu be jealous/envious of; envy.⁶ 妒忌 ù-gì dùjì be jealous/envious of; envy.⁶ |
gi4 | 4718 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忮 | gì | zhì | (alternate Hoisanva
pronunciation for 忮 jï zhì with same meaning: <wr.> jealous; jealousy; to
dislike.⁷) (composition: ⿰忄支; U+5FEE). <又> jï. (See 忮 jï.) |
gi4 | 4719 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忐 | hām | tǎn | timid, apprehensive;
indecisive, vacillating.⁷ 怵怵忐忐 chūk-chūk-hām-hām or jōt-jōt-hām-hām or chūk-chūk-hān-hān or jōt-jōt-hān-hān chùchutǎntǎn be anxious and restless.¹⁹ 忐忑 hām-tēik or hān-tēik tǎntè perturbed; mentally disturbed.⁵ indecisive, vacillating; apprehensive; a fidget; to fidget; honesty.⁷ 忐忑不安 hām-tēik-būt-ön or hān-tēik-būt-ön tǎntèbù'ān uneasy; fidgety.⁵ <又> hān. (See 忐 hān.) |
ham1 | 5581 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忐 | hān | tǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 忐 hām tǎn with same meaning.) <又> hām. (See 忐 hām.) |
han1 | 5694 | |||
| 61 | 心 | 7 | 㤊 | hào | xiào | (=恔 hào xiào) free from
inhibitions, carefree, cheerful and exuberant; feel pleased (with
something).⁸ (composition: ⿰忄爻; U+390A). (See 恔 hào). |
hao4 | 5919 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忻 | hïm | xīn | (=欣 hïm xīn) glad, happy, joyful.⁵
Xin surname.⁸ 忻喜若狂 or 欣喜若狂 hïm-hī-ngèk-kõng xīnxǐruòkuáng be wild with joy.⁵ 忻城 Hïm-sẽin Xīnchéng Xincheng county in 来宾[來賓] Lõi-bïn Láibīn Laibon, 广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province. 忻赏[忻賞] or 欣赏[欣賞] hïm-sēng xīnshǎng appreciate; enjoy; admire.⁵ (See 欣 hïm.) |
him2 | 6495 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忼 | hòng | hàng | <old>
arrogant.³⁶ (composition: ⿰忄亢; U+5FFC). <又> kōng; köng. (See 忼 kōng; 忼 köng). |
hong4 | 6875 | |||
| 61 | 心 | 7 | 𢖶 ❄ |
hūng | kǒng | <old>=恐 hūng kǒng fear, dread; to
terrify, to intimidate.⁶ terrible; frightful; frightening; terror;
terrorist.¹⁰ (composition: ⿱工心; U+225B6). (See 恐 hūng). |
hung1 | 7086 | |||
| 61 | 心 | 7 | 志 | jï | zhì | will; aspiration; ideal;
ambition. 斗志[鬥志] ëo-jï dòuzhì pugnacious spirit; fighting spirit.⁷ 斗志昂扬[鬥志昂揚] ëo-jï-ngõng-yẽng dòuzhì'ángyáng have high morale; be full of fight; be militant.⁵ 同志 hũng-jï tóngzhì comrade; <Taiwan> homosexual. 志向 jï-hëng zhìxiang ambition; goal; ideal; aspiration.¹⁰ 志气[志氣] jï-hï zhìqi aspiration; ambition. 志同道合 jï-hũng-ào-hàp zhìtóngdàohé cherish the same ideals and follow th same path; have a common goal.⁵ 志愿[志願] jï-ngùn zhìyuàn aspiration; to volunteer. 志趣 jï-tuï zhìqù aspirations and interests; bent.⁵ 壮志[壯志] jöng-jï zhuàngzhì great aspiration; lofty ideal.⁵ 立志 lìp-jï lìzhì to resolve; to be determined.⁷ 神志 sĩn-jï shénzhì state of mind; consciousness. 遗志[遺志] vĩ-jï yízhì unfulfilled wish; behest.⁵⁶ 先意承志 xëin-yï-sẽin-jï xiānyìchéngzhì Do something according to the will of one's parents before being ordered to; cater to somebody, flatter somebody.⁹ 意志 yï-jï yìzhì ambition, will (to succeed).¹¹ 远志[遠志] yōn-jï yuǎnzhì great and far-reaching ambition.⁸ (For plant, see 远䓌[遠䓌] yōn-jï). (See 誌 jï.) |
ji2 | 7812 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忮 | jï | zhì | <wr.> jealous;
jealousy; to dislike.⁷ (composition: ⿰忄支; U+5FEE). 不忮不求 būt-jï-būt-kiũ or būt-gì-būt-kiũ bùzhìbùqiú free from jealousy and greed.⁶ 忮刻 jï-hāk or gì-hāk zhìkè jealous and mean.⁶ 忮求 jï-kiũ or gì-kiũ zhìqiú jealous and greedy.⁷ 忮心 jï-xïm or gì-xïm zhìxīn jealousy.⁷ <又> gì. (See 忮 gì.) |
ji2 | 7813 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忪 | jüng | zhōng | agitated; frightened.⁷
(variant: 伀 jüng). 怔忪 jëin-jüng zhēngzhōng <wr.> alarmed and panicky; terrified; panic-stricken; seized with terror.⁶ <又> xüng. (See 忪 xüng; 伀 jüng.) |
jung2 | 8194 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忼 | köng | kàng | (=亢 köng kàng) ➀ high ➁ haughty ➂
<wr.>excessive; extreme ➃ the second of the twenty-eight
constellations.⁶ (composition: ⿰忄亢; U+5FFC). <又> hòng; kōng. (See 忼 hòng; 忼 kōng; 亢 köng). |
kong2 | 8806 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忼 | kōng | kāng | (=慷 kōng kāng) ardent, impassioned;
generous, liberal, magnanimous, unselfish.⁷ (composition: ⿰忄亢; U+5FFC). <又> hòng; köng. (See 忼 hòng; 忼 köng; 慷 kōng). |
kong1 | 8792 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忤 | m̀ | wǔ | disobedient; uncongenial.⁵
violate; be uncongenial, be on bad terms (with).⁶ 忤俗 m̀-dùk or m̂-dùk wǔsú to defy custom.⁷ 忤物 m̀-mùt or m̂-mùt or m̀-mòt or m̂-mòt wǔwù to disagree with others; to be at odds with others; can not get along with people.⁷ 忤逆 m̀-ngèik or m̂-ngèik wǔnì disobedient (to parents).⁵ 忤耳 m̀-ngī or m̂-ngī wǔ'ěr (said of words, utterances) to grate on the ear.⁷ 忤视[忤視] m̀-sì or m̂-sì wǔshì to look at with a jaundiced eye; to look defiantly at.⁷ 与人无忤[與人無忤] yî-ngĩn-mũ-m̀ or yî-ngĩn-mũ-m̂ yǔrénwúwǔ bear no ill will against anybody.⁵ <又> m̂. (See 忤 m̂.) |
m4 | 10372 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忤 | m̂ | wǔ | (alternate Hoisanva
pronunciation for 忤 m̀ wǔ with same meaning: disobedient; uncongenial.⁵ violate; be
uncongenial, be on bad terms (with).⁶) <又> m̀. (See 忤 m̀.) |
m5 | 10389 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忟 | mêin | mǐn | (<old>=忞 mêin mǐn strong; robust;
vigorous.) (composition: ⿰忄文; U+5FDF). <又> mũn; mĩn. (See 忟 mũn; 忟 mĩn). |
mein5 | 10698 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忟 | mĩn | mín | (<old>=忞 mĩn mín to strive for
improvement or progress.⁷ self-improvement.⁸ force, constraint, perseverace
of mind.²⁴); (Cant.) impatient, restless.⁸ (composition: ⿰忄文; U+5FDF). <又> mêin; mũn (See 忟 mêin; 忟 mũn). |
min3 | 10837 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忘 | mõng | wáng | 忘八 mõng-bät wángba or 王八 võng-bät wángba tortoise; cuckold;
man who owns a brothel.⁶ a turtle, a tortoise; a cuckold; a man who works in
a brothel; an s.o.b.⁷ 忘八蛋 mõng-bät-àn/ wángbadàn a bastard; a son of a bitch.⁷ (See 忘 [mõng, wàng].) |
mong3 | 10981 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忘 | mõng | wàng | forget; overlook,
neglect.⁵ 忘本 mõng-bōn wàngběn forget one's past suffering; forget where one's happiness comes from.⁶ 忘不了 mõng-būt-lēl wàngbuliǎo cannot forget.¹⁰ 忘掉 mõng-èl wàngdiào forget; let slip from one's mind.⁵ 忘乎所以 mõng-fũ-sō-yî wànghūsuǒyǐ forget oneself.⁵ 忘记[忘記] mõng-gï wàngjì forget; overlook, neglect.⁵ 忘机[忘機] mõng-gï wàngjī free of worldly concerns.¹⁰ 忘却[忘卻] mõng-kēk wàngquè forget.⁵ 忘年交 mõng-nẽin-gäo wàngniánjiāo friendship between generations; good friends despite great difference in age.⁵ 忘我 mõng-ngô wàngwǒ oblivious of oneself; selfless.⁵ 忘食 mõng-sèik wàngshí forget one's meals.¹¹ 忘餐 mõng-tän wàngcān lit. to forget one's meals – dedicatiion; devotion; deep absorption.⁷ 忘怀[忘懷] mõng-vãi wànghuái forget; dismiss from one's mind.⁵ 忘性 mõng-xëin wàngxing forgetfulness.⁵ 忘恩 mõng-yïn wàng'ēn to be ungrateful.¹⁰ 忘恩负义[忘恩負義] mõng-yïn-fù-ngì wàng'ēnfùyì be ungrateful, turn on one's friend.¹¹ 忘忧[忘憂] mõng-yiü wàngyōu forget cares and worries.⁷ (See 忘 [mõng, wáng].) |
mong3 | 10982 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忟 | mũn | wěn | (<old>=忞 mũn wěn chaos; chaotic.⁸
). (composition: ⿰忄文; U+5FDF). <又> mêin; mĩn. (See 忟 mêin; 忟 mĩn). |
mun3 | 11143 | |||
| 61 | 心 | 7 | 㤉 | ngã | yá | fear, dread, fright; scare;
crafty; low cunning.⁸ to prostrate one's self; to fear.¹⁰² (composition: ⿰忄牙; U+3909). 㤍㤉 kāo-ngã qiǎoyá hiding one's face from view, as a bashful child.¹⁰² 㺒㤉 këo-ngã qiāoyá much alteration.²⁴ treacherous.⁵⁴ |
nga3 | 11485 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忍 | ngîn | rěn | bear, endure, tolerate, put
up with; be hardhearted enough to, have the heart to.⁵ 不忍 būt-ngîn bùrěn cannot bear to; disturbed.¹⁰ 忍不住 ngîn-būt-jì rěnbuzhù unable to bear.⁵ 忍悛不禁 ngîn-dün-būt-gïm or ngîn-xũn-būt-gïm rěnquānbùjìn cannot help laughing.⁵ 忍气吞声[忍氣吞聲] ngîn-hï-hün-sëin rěnqìtūnshēng suffer indignities without a protest.¹¹ 忍痛 ngîn-hüng rěntòng very reluctancely.⁵ 忍者 ngîn-jēh rěnzhě (from Japanese) ninja.¹⁰ʼ³⁶ 忍鸷[忍鷙] ngîn-jï rěnzhì brutal, cruel, heartless.⁵⁴ 忍让[忍讓] ngîn-ngèng rěnràng exercise forbearance; be forbearing and concilatory.⁵ 忍耐 ngîn-nòi rěnnài to show restraint; to repress (anger); to exercise patience.¹⁰ 忍受 ngîn-siù rěnshòu to bear; to endure.¹⁰ 忍冬 ngîn-üng rěndōng (=金银花[金銀花] gïm-ngãn-fä jīnyínhuā) <bot.> honeysuckle.¹¹ 忍心 ngîn-xïm rěnxīn have the heart to; be hardhearted enough to.⁵ 忍辱含垢 ngîn-yùk-hẽim-gēo rěnrǔhángòu silently endure all the disgrace and humiliations.¹¹ <又> ngïn. (See 忍 ngïn.) |
ngin5 | 11967 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忍 | ngïn | rěn | endure, tolerate. <台> 忍肉 ngïn-ngûk shiver, shudder. <又> ngîn. (See 忍 ngîn.) |
ngin2 | 11948 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忎 | ngĩn | rén | (<old>=仁 ngĩn rén <wr.>
benevolence; humane; compassionate; kernel; nut.).⁸ (composition: ⿱千心; U+5FCE). (See 仁 ngĩn). |
ngin3 | 11961 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忨 | ngòn | wán | (alternate Mandarin
pronunciation of 忨 ngòn wàn with the same meaning: (to love passionately; to covet
(somebody), to love.⁵⁴ and to live in a fool's paradise, to seek temporary
peace.¹¹); seek momentary ease.⁸ to covet; to desire; to hanker
after.²⁴ (composition: ⿰忄元; U+5FE8). (See 忨[ngòn, wàn]). |
ngon4 | 12055 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忨 | ngòn | wàn | (to love passionately; to
covet (somebody), to love.⁵⁴ and to live in a fool's paradise, to seek temporary
peace.¹¹); seek momentary ease.⁸ to covet; to desire; to hanker
after.²⁴ (composition: ⿰忄元; U+5FE8). 忨愒 ngòn-käi wánkài (=苟且偷安 gēo-chēh-hëo-ön gǒuqiě tōu’ān to live in a fool's paradise, to seek temporary peace.¹¹). (See 忨[ngòn, wàn]). |
ngon4 | 12056 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忸 | niū | niǔ | perverse, obstinate; to
blush, to be ashamed.¹⁴ (composition: ⿰忄丑; U+5FF8). 颜厚有忸怩[顏厚有忸怩] Ngãn-hêo-yiû-niū-nãi. or Ngãn-hêo-yiû-nük-nãi. Yán hòu yǒu niǔní. Thick as are our faces, they are covered with blushes.⁶⁰ (Excerpt from 《尚書·夏書·五子之歌·6》, translated by James Legge). 忸怩 niū-nãi or nük-nãi niǔní or nǜní bashful; coy; demure.⁶ to blush.¹⁴ At the same time, he blushed deeply.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·萬章上·2》, translated by James Legge). ('he' refers to Xiang 象, the younger brother of Emperor Shun 舜). 忸怩作态[忸怩作態] niū-nãi-dōk-häi or nük-nãi-dōk-häi niǔnízuòtài or nǜnízuòtài behave coyly/in an affected way; be affectedly shy; make an affected pose.⁶ 忸恶[忸惡] niū-ōk or nük-ōk niǔ'è or nǜ'è the mind set on evil.¹⁴ 忸忕 niū-sì or nük-sì niǔshì or nǜshì to be accustomed to.⁷ <又> nük. (See 忸 nük.) |
niu1 | 12240 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忸 | nük | nǜ | (alternate Hoisanva
pronunciation for 忸 niū niǔ with same meaning: perverse, obstinate; to blush, to be
ashamed.¹⁴). (composition: ⿰忄丑; U+5FF8). <又> niū. (See 忸 niū.) |
nuk2 | 12342 | |||
| 61 | 心 | 7 | 𢗉 ❄ |
nùt | nè | <dialectal Cantonese -
Taishan, Kaiping, Enping> to fear; to be afraid of.³⁶ (Note: Interchangeable with <台> 栗[慄] nùt lì afraid.) (composition: ⿰忄內; U+225C9). 愠𢗉[慍𢗉] vün-nùt yùnnè sorry; grieved.²⁴ |
nut4 | 12370 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忱 | sẽim | chén | sincere feeling; true
sentiment.⁵ (<old> variant: 愖 sẽim chén). (variant: 𢗐❄{⿱冘心} sẽim chén). (composition: ⿰忄冘; U+5FF1). 丹忱 än-sẽim dānchén pure loyalty of heart.¹¹ pure and sincere.¹⁴ 谢忱[謝忱] dèh-sẽim xièchén gratitude.¹¹ 血忱 hüt-sẽim xuèchén sincerity from the heart.¹¹ 拳拳之忱 kũn-kũn-jï-sẽim quánquánzhīchén sincere intention; sincerity.⁶ 微忱 mĩ-sẽim wēichén my little token of remembrance.¹¹ slight token of my regard.⁵⁴ 热忱[熱忱] ngèik-sẽim rèchén zeal, enthusiasm.¹¹ 忱悃 sẽim-gūn chénkǔn genuine feelings; sincere sentiments.⁵⁴ 忱辞[忱辭] sẽim-xũ chéncí <wr.> sincere remarks.⁶ (See 愖 sẽim; 𢗐❄{⿱冘心} sẽim). |
seim3 | 13343 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忑 | tēik | tè | nervous, apprehensive;
indecisive.⁷ 忐忑 hām-tēik or hān-tēik tǎntè perturbed; mentally disturbed.⁵ indecisive, vacillating; apprehensive; a fidget; to fidget; honesty.⁷ 忐忑不安 hām-tēik-būt-ön or hān-tēik-būt-ön tǎntèbù'ān uneasy; fidgety.⁵ |
teik1 | 14079 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忒 | tēik | tè | <wr.> mistake;
error.⁶ 差忒 chä-tēik chātè <wr.> to make a mistake.¹¹ 愆忒 hëin-tēik qiāntè <wr.> sin; fault; transgression.¹¹ 忒煞 tēik-sät tèshā <wr.> too.¹¹ 忒煞情多 tēik-sät-tẽin-ü tèshāqíngduō <wr.> too romantic, sentimental.¹¹ (See 忒 [tēik, tuī], [tēik, tēi].) |
teik1 | 14080 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忒 | tēik | tēi | <topo.> (of wings) to
flap.⁶ 忒楞楞 tēik-lẽin-lẽin tēilènglèng <wr.> descriptive of sound of wind or flight of birds.¹¹ 忒儿的飞[忒兒的飛] tēik-ngĩ-ēik-fï tēirdefēi suddenly fly away.¹¹ 小鸟忒忒声就飞了[小鳥忒忒聲就飛了] xēl-nêl-tēik-tēik-sëng-diù-fï-lēl xiǎo'niǎotēitēishēngjiùfēile With a flap of its wings, the little bird flew away.⁶ (See 忒 [tēik, tè], [tēik, tuī].) |
teik1 | 14081 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忒 | tēik | tuī | <topo.> too;
very.⁶ 那件裙子忒贵[那件裙子忒貴] nã-gèin-kũn-dū-tēik-gï nàjiànqúnzituīguì That skirt is too expensive.⁶ 忒小 tēik-xēl tuīxiǎo <topo.> too small.¹⁴ 忒甚 tēik-sìm tuīshèn too much.¹¹ (See 忒 [tēik, tè], [tēik, tēi].) |
teik1 | 14082 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忶 | vũn | hún | depressed; dazed.⁹ sorrow
of mind.²⁴ (variant: 𢣒❄{⿰忄䰟} vũn hún). (composition: ⿰忄云; U+5FF6). (See 𢣒❄{⿰忄䰟} vũn). |
vun3 | 15358 | |||
| 61 | 心 | 7 | 忪 | xüng | sōng | 睡眼惺忪 suì-ngān-xëin-xüng shuìyǎnxīngsōng have a
drowsy look; be sleepy-eyed or bleary-eyed.⁶ 惺忪 xëin-xüng xīngsōng (of eyes) not yet fully open on waking up; drowsy-eyed.⁶ <又> jüng. (See 忪 jüng.) |
xung2 | 16236 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怭 | bìt | bì | rude.⁸ frivolous; rude.¹⁰
to treat with disrespect, to act disorderly under the unfluence of
wine.²⁴ (composition: ⿰忄必; U+602D). 怭怭 or 佖佖 bìt-bìt bìbì frivolous, not serious or solemn.⁵⁴ 旣醉止威仪怭怭[旣醉止威儀怭怭] or 旣醉止威仪佖佖[旣醉止威儀佖佖] gï-duï-jī-vï-ngĩ-bìt-bìt jì zuì zhǐ wēi yí bì bì when they are drunk, their dignity and courtesy are all gone.¹⁰² |
bit4 | 965 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怑 | bòn | bàn | unfavorable, adverse,
things not going smoothly.³⁶ (composition: ⿰忄半; U+6011). 怑愌 bòn-vòn or bòn-fòn bànhuàn disobedient.²⁴ things not going smoothly.¹⁰¹ |
bon4 | 1065 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怖 | bü | bù | fear, be afraid of.⁵
terrified, frightened; to frighten, to threaten.⁷ 怖惧[怖懼] bü-guì bùjù a scare; fear; dread.⁵ 怖骇[怖駭] bü-hôi bùhài frightened; scared; alarmed.⁵ 怖栗 bü-lùt bùlì trembling with fear.⁵ 怖慑[怖懾] bü-nēp bùshè scared and faint-hearted.⁵ 怖畏 bü-vï bùwèi to dread; to be scared; to be afraid.⁵ 怖祸[怖禍] bü-vò bùhuò a terrifying danger or calamity.⁵ 可怖 hō-bü kěbù <wr.> terrible, horrifying.¹¹ 恐怖 hūng-bü kǒngbù terror; horror.⁵ 恐怖时代[恐怖時代] hūng-bü-sĩ-òi kǒngbù shídài reign of terror.¹¹ 吾惊怖其言.[吾驚怖其言.] M̃-gëin-bü-kĩ-ngũn. Wú jīng bù qí yán. I was frightened by them.⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·內篇·逍遙遊·5》, translated by James Legge). |
bu2 | 1140 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怊 | chël | chāo | <wr.> sad and
disappointed.⁶ sad; sorrowful or disappointed.⁵⁴ 怊怊 chël-chël chāochāo 怅惘貌.⁸ listlessly and in low spirits.⁰ 怊怅[怊悵] chël-chēng chāochàng sadly and disappiontedly.⁸ |
chel2 | 1501 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怵 | chūk | chù | fear, dread, shrink from;
<wr.> be alert, be vigilant, be on the alert.⁶ 怵迫 chūk-bēik or jōt-bēik chùpò to threaten and induce.¹¹ 怵迫之徒 chūk-bēik-jï-hũ or jōt-bēik-jï-hũ chùpòzhītú a person who is tempted or urged on.¹⁴ 怵场[怵場] chūk-chẽng or jōt-chẽng or 憷场[憷場] chō-chẽng chùchǎng <topo.> feel nervous before a large audience; have/suffer stage fright.⁶ 怵怵忐忐 chūk-chūk-hām-hām or jōt-jōt-hām-hām or chūk-chūk-hān-hān or jōt-jōt-hān-hān chùchutǎntǎn be anxious and restless.¹⁹ 怵惧[怵懼] chūk-guì or jōt-guì chùjù fear.⁸ 怵头[怵頭] chūk-hẽo or jōt-hẽo or 憷头[憷頭] chō-hẽo chùtóu <topo.> timid; shrinking from difficulties.⁶ 怵目惊心[怵目驚心] chūk-mùk-gëin-xïm or jōt-mùk-gëin-xïm or 触目惊心[觸目驚心] chūk-mùk-gëin-xïm chùmùjīngxīn lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking; horrible to see; a ghastly sight.¹⁰ 怵惕 chūk-tēik or jōt-tēik chùtì <wr.> feel apprehensive and alert.⁶ <又> jōt. (See 怵 jōt.) |
chuk1 | 1843 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怍 | dò | zuò | (alternate Hoisanva
pronunciation for 怍 dòk zuò with same meaning: shame; to change color, to
blush.⁷) <又> dòk. (See 怍 dòk.) |
do4 | 2392 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怍 | dòk | zuò | shame; to change color, to
blush.⁷ 怍色 dòk-sēik or dò-sēik zuòsè ashamed; to blush; to color.⁷ 怍意 dòk-yï or dò-yï zuòyì to feel ashamed; to be ashamed.⁷ 愧怍 kï-dòk or kï-dò kuìzuò to feel shame; ashamed.⁷ 惭怍[慚怍] tãm-dòk or tãm-dò cánzuò to feel ashamed; to feel shame.⁷ <又> dò. (See 怍 dò.) |
dok4 | 2426 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怫 | fï | fèi | angry; annoyed;
indignant.⁵ 怫恚 fï-fì fèihuì angry, indignant.⁵ 怫然作色 fï-ngẽin-dōk-sēik fèiránzuòsè flush with anger.¹⁴ <又> fūt, fùt. (See 怫 fūt, fùt.) |
fi2 | 3260 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怳 | fōng | huǎng | despondent, dejected; wild,
mad, flurried.⁷ 惝怳 chōng-fōng chǎnghuǎng or hōng-fōng tǎnghuǎng <wr.> disappointed, frustrated, disheartened; muddled, vague, hazy.⁶ 怳惚 fōng-fūt huǎnghū a state of daze, stupor or trance; (descriptive of something) vague.⁷ |
fong1 | 3415 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怙 | fù | hù | (alternate Hoisanva
pronunciation for 怙 gü hù with same meaning.) <又> gü. (See 怙 gü.) |
fu4 | 3574 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忿 | fûn | fèn | anger, indignation, fury;
complaining, hatred, a grudge.⁷ (Note: 忿 fûn fèn is not always interchangeable with 憤[憤] fûn fèn.) (composition: ⿱分心;
U+5FFF). 不忿 būt-fûn bùfèn take offense; be resentful.⁶ <topo.> refuse to obey; not give in to.¹ 忿恚 fûn-fì fènhuì hate and anger.⁷ 忿火 fûn-fō fènhuǒ the flames of anger; fury or furies.⁷ 忿忿 or 愤愤[憤憤] fûn-fûn fènfèn indignant; resentful.⁶ 忿忿不平 or 愤愤不平[憤憤不平] fûn-fûn-būt-pẽin fènfènbùpíng to be indignant; to feel aggrieved.⁶ 忿恨 or 愤恨[憤恨] fûn-hàn fènhèn indignantly resent; detest.⁵ 忿詈 fûn-lì fènlì <wr.> abuse/curse out in rage.⁶ 忿戾 fûn-luì fènlì angry and perverseness.⁷ 忿懑[忿懣] fûn-mòn fènmèn anger; a grudge; animus; indignation.⁷ 忿然 or 愤然[憤然] fûn-ngẽin fènrán angry; indignant.⁶ 忿然作色 or 愤然作色[憤然作色] fûn-ngẽin-dōk-sēik fènránzuòsè flush with indignation.⁶ 忿言 fûn-ngũn fènyán angry words or utterances.⁷ 气忿[氣忿] or 气愤[氣憤] hï-fûn qìfèn indignant; furious.⁵ 泄忿 or 泄愤[泄憤] xēik-fûn xièfèn to vent one's anger.⁷ (See 憤 fûn.) |
fun5 | 3750 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怫 | fùt | fú | (alternate Hoisanva
pronunciation for 怫 fūt fú with same meaning.) <又> fï, fūt. (See 怫 fï, fūt.) |
fut4 | 3852 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忽 | fût | hū | <台> 忽 fût
<ono.> the sound made when one blows on a paper spill to light a
fire. <又> fūt. (See 忽 fūt.) |
fut5 | 3853 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怫 | fūt | fú | depressed and
discontented.⁵ looking anger; glowering.⁶ 怫然 fūt-ngẽin or fùt-ngẽin fúrán <wr.> looking angry.⁶ 怫然不悦[怫然不悅] fūt-ngẽin-būt-yòt or fùt-ngẽin-būt-yòt fúránbùyuè show an angry countenance; be very much offended at/by; show a sign of displeasure.³⁹ 怫而不释[怫而不釋] fūt-ngĩ-būt-sēik or fùt-ngĩ-būt-sēik fú'érbùshì unable to quiet one's anxiety.¹⁴ 怫郁[怫鬱] fūt-vūt or fùt-vūt fúyù disquieted, anxious.¹⁴ <又> fï, fùt. (See 怫 fï, fùt.) |
fut1 | 3820 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忽 | fūt | hū | to neglect; to overlook; to
ignore; suddenly; Hu surname.¹⁰ 忽发奇想[忽發奇想] fūt-fāt-kĩ-xēng hūfāqíxiǎng suddenly had an idea, inspiration.¹¹ 忽忽 fūt-fūt hūhū with the quick passing of time.¹¹ 忽见[忽見] fūt-gëin hūjiàn see suddenly.¹¹ 忽地 fūt-ì hūde suddenly.¹¹ 忽冷忽热[忽冷忽熱] fūt-lâng-fūt-ngèik hūlěnghūrè now hot, now cold – abrupt changes of temperature; sudden changes in one's affection, attitude, enthusiasm.⁷ 忽略 fūt-lèk hūlüè to neglect; to overlook; to ignore.¹⁰ 忽微 fūt-mĩ hūwēi minuscule, minimal.¹¹ 忽然 fūt-ngẽin hūrán suddenly; all of a sudden.¹⁰ 忽然之间[忽然之間] fūt-ngẽin-jï-gän hūránzhījiàn all of a sudden.¹¹ 忽而 fūt-ngĩ hū'ér suddenly; unexpectedly; now..., now....⁷ 忽闪[忽閃] fūt-sēm hūshǎn flash; sparkle.⁶ 忽闪[忽閃] fūt-sēm hūshan (of eyes, stars) twinkle, blink, wink.⁶ 忽视[忽視] fūt-sì hūshì ignore; overlook; neglect.⁵ 忽促 fūt-tūk hūcù urgent.¹¹ 忽有忽无[忽有忽無] fūt-yiû-fūt-mũ hūyǒuhūwú suddenly appear and disappear.¹¹ <又> fût. (See 忽 fût.) |
fut1 | 3821 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怪 | gäi | guài | strange, odd, queer,
bewildering; find something strange, wonder at; quite, rather; monster,
demon, evil being; blame.⁵ (variant: 恠 gäi guài.) 大惊小怪[大驚小怪] ài-gëin-xēl-gäi dàjīngxiǎoguài much fuss about nothing.¹⁰ 怪杰[怪傑] gäi-gèik guàijié monstre sacré (artist famous for being deliberately preposterous).¹⁰ 怪味 gäi-mì guàiwèi strange odor.¹⁰ 怪物 gäi-mùt or gäi-mòt guàiwu monster; freak; eccentric person.¹⁰ 怪人 gäi-ngĩn guàirén strange person; eccentric.¹⁰ 怪癖 gäi-pēik guàipǐ strange hobby; curious/queer habit.⁶ 怪僻 gäi-pēik guàipì eccentric; peculiar; odd.⁶ 怪石峥嵘[怪石崢嶸] gäi-sêk-jäng-vẽin guàishízhēngróng rocks of queer shapes shooting high.⁶ 怪事 gäi-xù guàishì strange thing; curious occurrence.¹⁰ 咄咄怪事 jōt-jōt-gäi-xù duōduōguàishì strange; absurd; paradoxical; extraordinary.¹⁰ 奇怪 kĩ-gäi qíguài strange; odd; to marvel; to be baffled.¹¹ (See 恠 gäi.) |
gai2 | 3957 | |||
| 61 | 心 | 8 | 㤌 | gäm | gān | be genuinely convinced; (=甘
gäm gān sweetness;
sweet, tasty).² (same as 甘 gäm gān sweetness; sweet, tasty) to have one's own heart; to submit, admire, etc. sincerely and willingly.⁸ the mind subdued; acquiescence.²⁴ (composition: ⿰忄甘; U+390C). |
gam2 | 4040 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怙 | gü | hù | <wr.> rely on;
father.⁵ 怙宠[怙寵] gü-chüng or fù-chüng hùchǒng to be proud and arrogant for having won the favor of a powerful or influential person.⁷ 怙富 gü-fü or fù-fü hùfù to presume on one's wealth.⁷ 怙过[怙過] gü-gö or fù-gö hùguò unrepentant.⁵⁴ 怙终不改[怙終不改] gü-jüng-būt-gōi or fù-jüng-būt-gōi hùzhōngbùgǎi to persist in one's (wrongful) ways.⁷ 怙恶不悛[怙惡不悛] gü-ōk-būt-dün or fù-ōk-būt-dün or gü-ōk-būt-xũn or fù-ōk-būt-xũn hù'èbùquān be steeped in evil and refuse to repent.⁵ 怙恶凌人[怙惡凌人] gü-ōk-lẽin-ngĩn or fù-ōk-lẽin-ngĩn hù'èlíngrén to intimidate and oppress others.⁷ 怙势[怙勢] gü-säi or fù-säi hùshì to presume on one's power, position or influence. 怙恃 gü-sî or fù-sî hùshì parents; rely on, count on, depend on.⁶ 怙依 gü-yī or fù-yī hùyī things or persons that one relies on.⁷ 无父何怙[無父何怙] mũ-fù-hõ-gü or mũ-fù-hõ-fù wúfùhéhù Who can one rely on without one's father?⁶ <又> fù. (See 怙 fù.) |
gu2 | 5087 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怐 | guì | jù | fear; dread.⁸ (composition: ⿰忄句; U+6010). <又> këo. (See 怐 këo). |
gui4 | 5163 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怛 | hān | dá | grieved, distressed;
surprised, shocked, alarmed; (obsolete) striving and toiling.⁷ 忉怛 äo-hān dāodá grieved; distressed; sad; worried.⁷ 恻怛[惻怛] chāk-hān cèdá <wr.> sad; grieved; heartbroken.⁶ 怛化 hān-fä dáhuà (said of mankind) dead, to die, to pass away; the process of change – fig. a dying person.⁷ 怛怛 hān-hān dádá toiling; grieved.⁷ 怛伤[怛傷] hān-sëng dáshāng distressed; grieved.⁷ 惙怛 jōt-hān chuòdá mournful; doleful; rueful.⁷ 惨怛[慘怛] tām-hān cǎndá <wr.> grieved; grief-stricken; heartbroken.⁶ 形容惨怛[形容慘怛] yẽin-yũng-tām-hān xíngróngcǎndá look deeply grieved.⁶ |
han1 | 5695 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忝 | hèm | tiǎn | <wr.> disgraced;
ashamed; self-deprecating.⁸ (composition: ⿱天⺗; U+5FDD). 忝在知交 hèm-dòi-jï-gäo tiǎnzàizhījiāo as your friend (although unworthily, in self-deprecation). 忝居 hèm-guï tiǎnjū <humb.> I've shamefully occupied (a position which I don't deserve). 忝列门墙[忝列門牆] hèm-lèik-mõn-tẽng tiǎnlièménqiáng to learn under a master. 无忝所生[無忝所生] mũ-hèm-sō-säng wútiǎnsuǒshēng Don't do anything to bring shame on your parents. <又> hēm. (See 忝 hēm.) |
hem4 | 6271 | |||
| 61 | 心 | 8 | 㤁 | hèm | tiǎn | (original form of the
character 忝 hèm tiǎn
or hēm tiǎn <wr.>
disgraced; ashamed; self-deprecating); to disgrace; to insult, to
condescend.⁸ (composition: ⿱天心; U+3901). (See 忝 hèm). |
hem4 | 6272 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忝 | hēm | tiǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 忝 hèm tiǎn with same meaning: <wr.> disgraced; ashamed;
self-deprecating.⁸) (composition: ⿱天⺗; U+5FDD). <又> hèm. (See 忝 hèm.) |
hem1 | 6255 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怯 | hèp | qiè | timid; cowardly;
nervous.⁵ 怯场[怯場] hèp-chẽng or hēp-chẽng qièchǎng have stage fright.⁵ 怯头怯脑[怯頭怯腦] hèp-hẽo-hèp-nāo or hēp-hẽo-hēp-nāo qiètóuqiènǎo timid, chicken-hearted; uncouth, rustic, countrified, boorish.⁶ 怯阵[怯陣] hèp-jìn or hēp-jìn qièzhèn feel nervous when going into battle, be battle-shy; have stage fright.⁵ 怯弱 hèp-ngèk or hēp-ngèk qièruò timid and weak-willed.⁵ 怯懦 hèp-nù or hēp-nù qiènuò timid and overcautious.⁵ 怯生 hèp-säng or hēp-säng qièshēng <topo.> shy with strangers.⁵ 怯生生 hèp-säng-säng or hēp-säng-säng qièshēngshēng timid and shy; nervous.⁶ 怯声怯气[怯聲怯氣] hèp-sëin-hèp-hï or hēp-sëin-hēp-hï qièshēngqièqì speak in a timid and unnatural manner; speak timidly and nervously.⁶ 馁怯[餒怯] nuî-hèp or nuî-hēp něiqiè disheartened and cowardly.⁸ 羞怯 xiü-hèp or xiü-hēp xiūqiè shy and nervous.⁷ <又> hēp. (See 怯 hēp.) |
hep4 | 6393 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怯 | hēp | qiè | (alternate
Hoisanva pronunciation for 怯 hèp qiè with the same meaning: timid; cowardly; nervous.⁵.) <又> hèp. (See 怯 hèp.) |
hep1 | 6377 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怗 | hēp | tiē | calm down, suppress;
tranquil, calm, composed; peacefful.⁸ submissive; settled.¹¹ submissive;
still.²⁴ (composition: ⿰忄占; U+6017). 怗静[怗靜] hēp-dèin tiējìng peaceful and quiet.⁵⁴ 怗服 hēp-fùk tiēfú quiet, submissive.¹¹ resigned.²⁴ <又> jëm. (See 怗 jëm). |
hep1 | 6378 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怔 | jëin | zhèng | stare blankly; be
dumbfounded; be in a daze.⁶ 发怔[發怔] fät-jëin fāzhèng stare blankly; be in a daze.⁸ 怔怔 jëin-jëin zhèngzhèng <topo.> dumbfounded; in a daze/trance.⁶ <topo.> in a daze.⁸ 怔神儿[怔神兒] jëin-sĩn-ngĩ zhèngshénr <topo.> stare blankly; be in a daze/trance.⁶ (See 怔 [jëin, zhēng].) |
jein2 | 7562 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怔 | jëin | zhēng | seized with terror;
terrified; panic-stricken.⁶ (variant: 佂 jëin). 忡怔 chüng-jëin chōngzhēng <wr.> uneasy, distressed.¹¹ 怔忡 jëin-chüng zhēngchōng <wr.> <TCM> severe palpitation.⁶ 怔忪 jëin-jüng zhēngzhōng <wr.> alarmed and panicky; terrified; panic-stricken; seized with terror.⁶ 怔营[怔營] jëin-yẽin zhēngyíng scared and nervous.⁷ (See 怔 [jëin, zhèng]; 佂 jëin.) |
jein2 | 7563 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怗 | jëm | zhān | sticky.¹¹ (composition: ⿰忄占; U+6017). 怗懘 jëm-chï zhānchì tonal dissonance.⁸ <old> sluggish, blocked.¹¹ unfriendly, inharmonious, discordant (about sounds).⁵⁴ 怗滞[怗滯] jëm-jài zhānzhì broken sounds.²⁴ <又> hēp. (See 怗 hēp). |
jem2 | 7634 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怵 | jōt | chù | (alternate Hoisanva
pronunciation for 怵 chūk chù with same meaning.) <又> chūk. (See 怵 chūk.) |
jot1 | 8067 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忠 | jüng | zhōng | loyal; devoted;
honest.⁵ 忠告 jüng-gäo zhōnggào sincerely advise; admonish.⁵ 忠肝义胆[忠肝義膽] jüng-gön-ngì-ām zhōnggānyìdǎn having good faith, virtue, and patriotism.⁷ 忠孝 jüng-häo zhōngxiào loyalty and filial piety.⁶ 忠厚 jüng-hêo zhōnghòu honest and tolerant; sincere and kindhearted.⁶ 忠贞[忠貞] jüng-jëin zhōngzhēn loyal and dependable.¹⁰ 忠贞不渝[忠貞不渝] jüng-jëin-būt-yĩ zhōngzhēnbùyú be unswervingly loyal/faithful.⁶ 忠烈 jüng-lèik zhōngliè loyal till death; martyr.⁶ 忠义[忠義] jüng-ngì zhōngyì loyal and righteous.⁶ 忠诚[忠誠] jüng-sẽin zhōngchéng loyal; faithful; staunch.⁵ 忠恕 jüng-sï zhōngshù magnanimity – a summation of Confucian teaching: "to be trure to one's principles and benevolent in their application towards others".⁷ 忠臣 jüng-sĩn zhōngchén official loyal to his sovereign.⁵ 忠实[忠實] jüng-sìt zhōngshí true; faithful.⁵ 忠顺[忠順] jüng-sùn zhōngshùn loyal and obedient.⁵ 忠心 jüng-xïm zhōngxīn loyalty; devotion.⁵ 忠信 jüng-xïn zhōngxìn faithful and honest; loyal and trustworthy.⁶ 忠勇 jüng-yûng zhōngyǒng loyal and brave.⁶ |
jung2 | 8195 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怐 | këo | kòu | blind loyalty. (composition: ⿰忄句; U+6010). 怐愗 këo-mào kòumào or këo-mèo kòumòu be stupid and ignorant.⁸ foolish, silly.²⁴ 怐瞀 or 溝瞀 këo-mù or këo-mào kòumào <lit.> ignorant; benighted.³⁶ <又> guì. (See 怐 guì). |
keo2 | 8464 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忞 | mêin | mǐn | (<old>=暋 mêin mǐn strong; robust;
vigorous.¹⁴).⁸ (composition: ⿱文心; U+5FDE). <又> mũn; mĩn. (See 忞 mũn; 忞 mĩn). |
mein5 | 10699 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忞 | mĩn | mín | to strive for improvement
or progress.⁷ self-improvement.⁸ force, constraint, perseverace of
mind.²⁴ (composition: ⿱文心; U+5FDE). <又> mêin; mũn. (See 忞 mêin; 忞 mũn). |
min3 | 10838 | |||
| 61 | 心 | 8 | 忞 | mũn | wěn | chaos; chaotic.⁸ (composition: ⿱文心; U+5FDE). 忞忞 mũn-mũn wěnwěn confused.²⁴ <又> mêin; mĩn. (See 忞 mêin; 忞 mĩn). |
mun3 | 11144 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怩 | nãi | ní | 忸怩 niū-nãi or nük-nãi niǔní or nǜní bashful; coy;
demure.⁶ to blush.¹⁴ 忸怩作态[忸怩作態] niū-nãi-dōk-häi or nük-nãi-dōk-häi niǔnízuòtài or nǜnízuòtài behave coyly/in an affected way; be affectedly shy; make an affected pose.⁶ 羞怩 xiü-nãi xiūní embarrassed; bashful.⁶ |
nai3 | 11246 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怓 | nào | náo | confused;
disorderly.²⁴ (composition: ⿰忄奴; U+6013). 惛怓 or 惽怓 fün-nào hūnnáo confusion of mind.²⁴ 怓怓 nào-nào náonáo babble, babbling.¹¹ <又> ngẽo. (See 怓 ngẽo). |
nao4 | 11326 | |||
| 61 | 心 | 8 | 念 | nèm | niàn | to think of, to miss, to
remember (someone); to read out loud, to chant, to intone, to mumble; to
study, to attend school; twnety; Nian surname.⁷ 纪念[紀念] gī-nèm jìniàn to commemorate; to remember.¹⁰ 观念[觀念] gön-nèm guānniàn notion; thought; concept; sense; views; ideology; general impressions.¹⁰ 概念 köi-nèm gàiniàn concept; idea.¹⁰ 留念 liũ-nèm liúniàn keep as a souvenir.⁵ 念叨 nèm-äo niàndao to talk about often; to discuss; to reminisce about.¹⁰ 念佛 nèm-fùt niànfó to pray to Buddha; to chant the names of Buddha.¹⁰ 念头[念頭] nèm-hẽo niàntou thought; idea; intention.¹⁰ 念力 nèm-lèik niànlì psychokinesis; telekinesis.¹⁰ 念虑[念慮] nèm-luì niànlǜ anxiously thinking on.¹⁰² 念念不忘 nèm-nèm-būt-mõng niànniànbùwàng lasting memory of; to have (somebody or something) always in one's mind; to bear in mind constantly.⁷ 念书[念書] nèm-sï niànshū to rea; to study.¹⁰ 念熟 nèm-sùk niànshú learn by heart.⁵⁴ 想念 xēng-nèm xiǎngniàn remember with longing; miss.⁵ (See 唸 nèm.) |
nem4 | 11443 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怓 | ngẽo | niú | to worry.⁸ (composition: ⿰忄奴; U+6013). <又> nào. (See 怓 nào). |
ngeo3 | 11838 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怕 | pä | pà | to be afraid; to fear; to
dread; to be unable to endure; perhaps; Pa surname.¹⁰ 可怕 hō-pä kěpà awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary; hideous; horrible; terrible; terribly.¹⁰ 害怕 hòi-pä hàipà to be afraid; to be scared.¹⁰ 恐怕 hūng-pä kǒngpà fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe.¹⁰ 哪怕 or 那怕 nã-pä nǎpà even; even if; even though; no matter how.¹⁰ 怕羞 pä-xiü pàxiū shy; bashful.⁷ (See <台> 怕丑 pä-chiū.) 怕生 pä-säng pàshēng (said of a child) to be shy with strangers.⁷ 怕臊 pä-xäo pàsào bashful.¹¹ 怕事 pä-xù pàshì to be timid and overcautious.⁷ 怕痒[怕癢] pä-yêng pàyǎng to be afraid of tickling.⁷ 怕人 pä-ngĩn pàrén terrifying, frightening, horrible; (saidof wild beasts and birds) to shum human beings.⁷ 生怕 säng-pä shēngpà for fear that; so as not to; lest.⁶ <台> 你怕酸吗[你怕酸嗎] nï-pä-xön-mä? Are you ticklish? <台> 怕丑 pä-chiū shy; bashful. |
pa2 | 12515 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怦 | pẽin | pēng | (of the heart) thump;
pound.⁶ eager; anxious; impulsive.⁷ 怦然 pẽin-ngẽin pēngrán with a sudden shock; palpitating (with excitement).⁷ 怦然心动[怦然心動] pẽin-ngẽin-xïm-ùng pēngránxīndòng one's heart goes pit-a-pat.⁶ 怦怦 pẽin-pẽin pēngpēng eager and anxious (to do something); faithful and upright; with quick beating; pit-a-pat.⁷ 心怦怦跳 xïm-pẽin-pẽin-hẽl or 心砰砰跳 xïm-bīn-bīn-hẽl xīnpēngpēngtiào The heart thumps wildly (idiom).¹⁰ |
pein3 | 12752 | |||
| 61 | 心 | 8 | 𢗐 ❄ |
sẽim | chén | demotic character for 忱
sẽim chén sincere
feeling; true sentiment.⁵).² (composition: ⿱冘心; U+225D0). (See 忱 sẽim). |
seim3 | 13344 | |||
| 61 | 心 | 8 | 𢘄 ❄ |
tiũ |
qiú | anxious; worried; to
consider, to ponder, to think over.² to consider; anxious thoughts.²⁴ (composition: ⿰忄囚; U+22604). |
tiu3 | 14342 | |||
| 61 | 心 | 8 | 性 | xëin | xìng | nature, natural property,
disposition, temper; a quality or property; sex.⁷ 性别[性別] xëin-bèik xìngbié sexual distinction; sex; gender.⁶ 性病 xëin-bèng xìngbìng venereal disease – VD.⁷ 性格 xëin-gāk xìnggé nature; disposition; character; temperament.⁶ 性感 xëin-gām xìnggǎn sex appeal.⁸ 性关系[性關係] xëin-gän-hài xìngguānxi sexual relations.⁶ 性交 xëin-gäo xìngjiāo sexual intercourse.⁸ 性急 xëin-gīp xìngjí impetuous; impulsive; impatient.⁷ 性质[性質] xëin-jīt xìngzhì quality; nature; character.⁶ 性命 xëin-mèin xìngmìng a person's life.⁷ 性命交关[性命交關] xëin-mèin-gäo-gän xìngmìngjiāoguān of vital/critical importance; concerning life and death.⁶ 性命攸关[性命攸關] xëin-mèin-yiũ-gän xìngmìngyōuguān of vital/critical importance; concerning life and death.⁶ 性能 xëin-nãng xìngnéng natural capacity; function (of a machine); performance; property.⁶ 性爱[性愛] xëin-öi xìng'ài sexual love.⁷ passion.⁸ 性情 xëin-tẽin xìngqíng disposition; temperament; temper.⁶ |
xein2 | 15662 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怏 | yëng | yàng | discontented; disheartened;
dispirited.⁷ 怏自足 yëng-dù-dūk yàngzìzú be smug and self-satisfied.⁶ 怏然 yëng-ngẽin yàngrán unhappy; disconetent.⁷ 怏郁[怏鬱] yëng-vūt yàngyù the depression of feelings; pensiveness; gloom; melancholy.⁷ 怏怏 yëng-yëng yàngyàng disgruntled; sullen.⁵ 怏怏不乐[怏怏不樂] yëng-yëng-būt-lòk yàngyàngbùlè unhappy about something; morose.⁵ 怏怏而归[怏怏而歸] yëng-yëng-ngĩ-gï yàngyàng'érguī go home sadly.⁶ 怏悒 yëng-yīp yàngyì disconetent; melancholy; sad.⁷ 悒怏 yīp-yëng yìyàng sad; grieved; unhappy; dejected; depressed.⁷ |
yeng2 | 16716 | |||
| 61 | 心 | 8 | 怡 | yĩ | yí | <wr.> happy; joyful;
cheerful.⁵ harmony; pleased.¹⁰ pleased; delighted; harmonious.²⁴ harmony, on
good terms; pleasure, joy, excitement; Yi surname.⁷ (old variant: 台 yĩ yí). (composition: ⿰忄台; U+6021). 兄弟怡怡 yĩ-yĩ yíyí brotherly concord.²⁴ 心旷神怡[心曠神怡] xïm-fōng-sĩn-yĩ or xïm-fōng-sĩn-yĩ xīnkuàngshényí lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed.¹⁰ 怡乐[怡樂] yĩ-lòk yílè pleasures.⁷ 怡然 yĩ-ngẽin yírán happy; contented.⁵ 怡然自得 yĩ-ngẽin-dù-āk yíránzìdé happy and pleased with oneself.⁵ 怡荡[怡蕩] yĩ-òng yídàng dissolute, given to sensual pleasures.¹¹ 怡色 yĩ-sēik yísè a pleasant look; to look pleased or cheerful.⁷ 怡和 yĩ-võ yíhé delightful harmony; on very pleasant terms (with each other).⁵ 怡怡 yĩ-yĩ yíyí harmony; harmonious as brothers.⁷ 怡悦[怡悅] yĩ-yòt yíyuè to find joy in; to take delight in.⁷ (See 台 yĩ). |
yi3 | 16904 | |||
| 61 | 心 | 9 | 㤝 | chüng | chōng | palpitation or fluttering
of the heart, to become interested in something (usually as a result of
persuasion).⁸ the mind affected; emotion.²⁴ (composition: ⿰忄充; U+391D). |
chung2 | 1908 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怎 | dīm | zěn | what? why? how?⁸ 怎敢 dīm-gām zěngǎn <rhet.> how dare I (we)?¹¹ 怎肯 dīm-hāng zěnkěn How could I?¹⁹ 怎么[怎麼] dīm-mō zěnme how, what; however; somewhat; how could.⁸ 怎么回事[怎麼回事] dīm-mō-või-xù zěnmehuíshì what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about?¹⁰ 怎么样[怎麼樣] dīm-mō-yèng zěnmeyàng how? how about? how was it? how are things?¹⁰ 怎能 dīm-nãng zěnnéng how could (it be possible, one do such a thing)?¹¹ 怎奈 dīm-nòi zěnnài except that, but for.¹¹ 怎生 dīm-säng zěnshēng <topo.> how?; in which way?⁵⁴ 怎样[怎樣] dīm-yèng zěnyàng how?⁸ |
dim1 | 2355 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恢 | föi | huī | extensive; vast.⁵ 恢弘 or 恢宏 föi-fãng huīhóng <wr.> extensive, broad, great; carry forward, develop.⁶ 恢弘士气[恢弘士氣] föi-fãng-xù-hï huīhóngshìqì boost the morale.⁶ 恢恢 föi-föi huīhuī <wr.> extensive; vast.⁵ 恢复[恢復] föi-fùk huīfù resume, renew; recover, regain; restore, reinstate, rehabilitate, restitute.⁶ 恢复期[恢復期] föi-fùk-kĩ huīfùqī convalescence.¹⁰ 天网恢恢[天網恢恢] hëin-mōng-föi-föi tiānwǎnghuīhuī lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73); fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape; you can't run from the long arm of the law.¹⁰ |
foi2 | 3355 | |||
| 61 | 心 | 9 | 㤺 | föng | huǎng | (corrupted form of 慌 föng huāng) blurred; dim, obscure; confused in
mind.¹⁰ (composition: ⿰忄巟(G) or ⿰忄㐬(TJ); U+393A). 㤺恾 föng-mõng huǎngmáng agitated.²⁴ |
fong2 | 3441 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恍 | fōng | huǎng | all of a sudden, suddenly;
seem, as if.⁵ 精神恍惚 dëin-sĩn-fōng-fūt jīngshénhuǎnghū be in a trance; look absent-minded.⁶ 恍惚 or 恍忽 fōng-fūt huǎnghū in a trance, absent-minded; dimly, faintly, seemingly.⁵ 恍悟 fōng-m̀ huǎngwù suddenly see the light.⁸ 恍然 fōng-ngẽin huǎngrán suddenly (understand something); in a flash.¹⁰ 恍然大悟 fōng-ngẽin-ài-m̀ huǎngrándàwù to suddenly realize; to suddenly see the light.¹⁰ 恍如 fōng-nguĩ huǎngrú to be as if...; to be rather like...¹⁰ 恍如隔世 fōng-nguĩ-gäk-säi huǎngrúgéshì like a thing of the previous generation; as if it were a lifetime ago.¹⁰ 恍如梦境[恍如夢境] fōng-nguĩ-mùng-gēin huǎngrúmèngjìng as if in a dream.⁵ 恍如一场大梦[恍如一場大夢] fōng-nguĩ-yīt-chẽng-ài-mùng huǎngrú yī cháng dà mèng just like a dream.³⁹ |
fong1 | 3416 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恗 | fü | hū | afraid; timorous.¹⁰² (composition: ⿰忄夸; U+6057). <又> kä. (See 恗 kä). |
fu2 | 3518 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恠 | gäi | guài | (=怪 gäi guài) strange, unusual,
peculiar.⁸ (See 怪 gäi.) |
gai2 | 3958 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恔 | gāo | jiǎo | cheerful, bright,
sagacious, intelligent, clever; sly, wily, crafty, cunning.⁸ perceptive and
wise; intelligent; clever.³⁶ (composition: ⿰忄交; U+6054). <又> hào. (See 恔 hào). |
gao1 | 4177 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恑 | gī | guǐ | to change; to alter; to
accommodate oneself to.⁸ʼ¹⁴ to change; to alter; to repent.²⁴ (composition: ⿰忄危; U+6051). 恑变[恑變] gī-bëin guǐbiàn to trim - as an opportunist.¹⁴ 恑异[恑異] gī-yì guǐyì strange; marvellous; to change one's form.¹⁴ <又> nguĩ. (See 恑 nguĩ). |
gi1 | 4613 | |||
| 61 | 心 | 9 | 急 | gīp | jí | urgent. 狗急跳墙[狗急跳牆] gēo-gīp-hẽl-tẽng gǒujítiàoqiáng A cornered beast will do something desperate. – A person takes desperate measures in a critical situation.⁷ 急迫 gīp-bēik jípò urgent; pressing; imperative.¹⁰ 急湍 gīp-chūn jítuān a rushing current.⁵ 急遽 gīp-guì jíjù do things in a hurry.¹¹ 急起直追 gīp-hī-jèik-juï jíqǐzhízhuī to do one's utmost to overtake. 急症 gīp-jëin jízhèng acute diseases.¹⁴ 急忙 gīp-mõng jímáng in a hurry. 急驶[急駛] gīp-sōi jíshǐ drive at high speed.⁵⁴ 急促 gīp-tūk jícù hastily; short (of time); pressing. 急需 gīp-xuï jíxū need badly.⁵ 气急[氣急] hï-gīp qìjí breathless; panting.⁶ 气急败坏[氣急敗壞] hï-gīp-bài-vài qìjíbàihuài be flustered and exasperated; be utterly discomfitted.⁶ 着急[著急] jèk-gīp zháojí to worry; to feel anxious. 情急智生 tẽin-gīp-jï-säng qíngjízhìshēng hit on a good idea in a moment of desperation.⁵ |
gip1 | 4802 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怘 | gü | gù | (<old>=固 gü gù hard; strong; solid;
sure; assuredly; undoubtedly; of course; indeed; admittedly.¹⁰).⁸ (composition: ⿱古心; U+6018). <又> vù. (See 怘 vù; 固 gü). |
gu2 | 5088 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怹 | hä | tān | a polite version of 他 (hä tā he; him; she; her).⁷
➀ (Beijing, Northeastern Mandarin, polite) he; she; him; her ➁ (suburban Beijing) they.³⁶ (composition: ⿱他心; U+6039). 怹们[怹們] hä-mõn tānmen (polite) they. |
ha2 | 5376 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恨 | hàn | hèn | hate; regret.⁵ 恨不得 hàn-būt-āk hènbude to wish that one could (do something which is not proper to do); to itch to.⁷ 恨不能 hàn-būt-nãng hènbunéng to wish that one could (do something impossible or beyond one's means to do).⁷ 恨恨 hàn-hàn hènhèn hate matchless; hatefully; implacable hatred.⁵⁴ 恨铁不成钢[恨鐵不成鋼] hàn-hëik-būt-sẽin-gông hèn tiě bù chéng gāng wish iron could turn into steel at once – set a high demand on somebody in the hope that he will improve.⁵ 恨之入骨 hàn-jï-yìp-gūt hènzhīrùgǔ hate somebody to the very marrow of one's bones.⁵ 恨事 hàn-xù hènshì a matter for regret.⁵ 仇恨 siũ-hàn chóuhèn hatred; enmity; hostility.⁵ 怀恨在心[懷恨在心] vãi-hàn-dòi-xïm huáihènzàixīn nurse hatred in one's heart.⁵ 遗恨[遺恨] vĩ-hàn yíhèn eternal regret.⁵ 怨恨 yön-hàn yuànhèn have a grudge against somebody, hate; resentment, grudge, enmity.⁵ <台> 恨 hàn to love dearly. <台> 恨长孙[恨長孫] hàn jēng-xün to love the eldest grandson (son's son) dearly. |
han4 | 5746 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恆 | 恒 | hãng | héng | permanent, lasting;
perseverance; usual, common, constant.⁵ (variants: 𠄨❄{⿳一外一} hãng; 𢛢❄{⿰忄⿳一舟一} hãng). 持之以恒[持之以恆] chĩ-jï-yî-hãng chízhīyǐhéng persevere in (doing something).⁵ 恒等[恆等] hãng-āng héngděng <math.> identically equal; identical.⁵ 恒齿[恆齒] hãng-chī héngchǐ permanent tooth.⁵ 恒久[恆久] hãng-giū héngjiǔ constancy; constant; lasting; forever; enduring.⁷ 恒河沙数[恆河沙數] Hãng-hõ sâ-sü Hénghé shāshù as numerous as the sands in the Ganges; countless.⁵ 恒量[恆量] hãng-lèng héngliàng <phy.> constant.⁵ 恒言[恆言] hãng-ngũn héngyán common saying.⁵ 恒山[恆山] Hãng Sän Héng Shān Mount Heng, Hengshan Mountain (the Northern Sacred Mountian in Shanxi Province).⁶ 恒温[恆溫] hãng-vün héngwēn constant temperature.⁵ 恒星[恆星] hãng-xëin héngxīng (fixed) star.⁵ 恒心[恆心] hãng-xïm héngxīn perseverance.⁷ 永恒[永恆] vêin-hãng yǒnghéng eternal, everlasting.⁵ (See 𠄨❄{⿳一外一} hãng; 𢛢❄{⿰忄⿳一舟一} hãng). |
hang3 | 5782 | ||
| 61 | 心 | 9 | 恔 | hào | xiào | free from inhibitions,
carefree, cheerful and exuberant; feel pleased (with something).⁸ (composition: ⿰忄交; U+6054). <又> gāo. (See 恔 gāo). |
hao4 | 5920 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恰 | hāp | qià | appropriate, proper; just,
exactly.⁵ 恰到好处[恰到好處] hāp-äo-hāo-chuî qiàdàohǎochù it's just perfect; it's just right.¹⁰ 恰好 hāp-hāo qiàhǎo just right; as luck would have it.⁵ 恰恰 hāp-hāp qiàqià just; exactly; precisely.⁵ 恰巧 hāp-kāo qiàqiǎo by chance; fortunately; as chance would have it.⁵ 恰如 hāp-nguĩ qiàrú be just/exactly like.⁶ 恰如其分 hāp-nguĩ-kĩ-fùn qiàrúqífèn apt; appropriate; just right.⁵ 恰当[恰當] hāp-öng qiàdàng proper; suitable; fitting; appropriate.⁵ |
hap1 | 5963 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恌 | hël | tiāo | (<old>=佻 hël tiāo frivolous, skittish;
giddy).⁸ <lit.> unsteady, frivolous.¹¹ mournful, sorry,
grieved.²⁴ (composition: ⿰忄兆; U+604C). 视民不恌,君子是则是傚.[視民不恌,君子是則是傚.] Sì-mĩn-būt-hël, gün-dū-sì-dāk-sì-hào. Shì mín bù tiāo, jūnzǐ shì zé shì xiào. They show the people not to be mean; The officers have in them a pattern and model.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·鹿鳴之什·鹿鳴》, translated by James Legge). <又> yẽl. (See 恌 yẽl; 佻 hël). |
hel2 | 6210 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恬 | hèm | tián | (alternate Hoisanva
pronunciation for 恬 hêm tiǎn with same meaning: quiet, tranquil, calm; not care at
all, remain unperturbed.⁵) <又> hêm. (See 恬 hêm.) |
hem4 | 6273 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恬 | hêm | tián | quiet, tranquil, calm; not
care at all, remain unperturbed.⁵ 静恬[靜恬] dèin-hêm or dèin-hèm jìngtián quiet; peaceful; tranquil.⁵ 恬淡 or 恬澹 hêm-àm or hèm-àm tiándàn indifferent to fame or gain.⁵ 恬波 hêm-bö or hèm-bö tiánbō calm waters.¹⁰ 恬不知耻[恬不知恥] hêm-būt-jï-chī or hèm-būt-jï-chī tiánbùzhīchǐ not feel ashamed; have no sense of shame; be shameless.⁵ 恬畅[恬暢] hêm-chēng or hèm-chēng tiánchàng comfortable and happy.¹⁰ 恬静[恬靜] hêm-dèin or hèm-dèin tiánjìng quiet; peaceful; tranquil.⁵ 恬然 hêm-ngẽin or hèm-ngẽin tiánrán <wr.> unperturbed; calm; nonchalant.⁵ 恬适[恬適] hêm-sēik or hèm-sēik tiánshì quiet and comfortable.⁵ 恬和 hêm-võ or hèm-võ tiánhé quiet and gentle.¹⁰ 清恬 tëin-hêm or tëin-hèm qīngtián pure and quiet (of life); tranquil and comfortable.¹⁰ <又> hèm. (See 恬 hèm.) |
hem5 | 6277 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恊 | hèp | xié | (<old>=协[協] hèp xié to cooperate; to
harmonize; to help; to assist; to join.¹⁰); (<old>=愶 hèp xié threaten, menace,
imperil; timid, cowardly.⁸); be united; cooperate.⁸ to intimidate, to
coerce.¹⁴ harmony of sentiment; union of purpose.¹⁰² (Note: S. Wells Williams says 恊 hèp xié is synonymous with 勰 hèp xié).¹⁰² (composition: ⿰忄劦; U+604A). 恊谋[恊謀] hèp-mẽo xiémóu to consult upon jointly.¹⁰² (See 協 hèp; 恊 hèp). |
hep4 | 6394 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恫 | hüng | tōng | <wr.> sickness;
disease; pain.⁶ pain.⁷ dissatisfied; moaning with pain.¹⁴ 恫瘝 or 恫矜 or 痌瘝 hüng-gän tōngguān hardship; illness.⁷ sickness, miseries.¹¹ 恫瘝在抱 hüng-gän-dòi-päo tōngguānzàibào be concerned about the weal and woe of the people; have the well-being of the people at heart.⁶ <又> ùng. (See 恫 ùng.) |
hung2 | 7109 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恟 | hüng | xiōng | scared, nervous;
frightened; noisy.⁸ (composition: ⿰忄匈; U+605F). 恟惧[恟懼] hüng-guì xiōngjù afraid.¹⁹ (=恐惧[恐懼] hūng-guì kǒngjù fear; dread.⁵)¹³ 恟恟 hüng-hüng xiōngxiōng tumultuous.¹⁹ 恟骇[恟駭] hüng-hôi xiōnghài (=惊骇[驚駭] gëin-hôi jīnghài <lit.> frightened; astounded; panic-stricken; appalled.⁶)¹⁹ |
hung2 | 7110 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恗 | kä | kuā | to think highly of one's
self; self-complacent; dissatisfied with; captious.¹⁰² (composition: ⿰忄夸; U+6057). 心中自恗 xïm-jüng-dù-kä xīnzhōngzìkuā to feel satisfied with one's doings.¹⁰² <又> fü. (See 恗 fü). |
ka2 | 8236 | |||
| 61 | 心 | 9 | 㤍 | kāo | qiǎo | never reveal one's feeling
or emotion; (same as 巧 kāo qiǎo) false, artificial; illegal; clever; artful; pretty,
cute.⁸ (composition: ⿱巧心; U+390D). 㤍㤉 kāo-ngã qiǎoyá hiding one's face from view, as a bashful child.¹⁰² |
kao1 | 8298 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恪 | kōk | kè | <wr.> scrupulous and
respectful.⁶ respectful; reverent; to respect; respectfully.⁷ (archaic
variant: 愙 kōk kè) 恪尽职守[恪盡職守] kōk-dìn-jēik-siū kèjìnzhíshǒu fulfill one's duties scrupulously; perform one's duties honestly.⁶ 恪遵 kōk-dün kèzūn to obey or follow (orders, rules) with respect.⁷ 恪勤 kōk-kĩn kèqín cautious and industrious.⁷ 恪慎 kōk-sìn kèshèn respectful and cautious; careful; reverent.⁷ 恪守 kōk-siū or lōk-siū kèshǒu to observe (rules) strictly; scrupulously abide by (a treaty or promise); carefully obey (laws, orders, traditions).⁷ 恪守不渝 kōk-siū-būt-yĩ kèshǒubùyú firmly and faithfully abide by; strictly abide by.⁶ <又> lōk. (See 恪 lōk; 愙 kōk.) |
kok1 | 8758 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恇 | köng | kuāng | fearful; scared.⁹ to fear;
apprehensive.¹⁰ frightened, fearful.¹¹
to fear, to be afraid of; timid.²⁴ (composition: ⿰忄匡; U+6047). 恇惧[恇懼] köng-guì kuāngjù <wr.> afraid, fearful.¹¹ 恇怯 köng-hèp kuāngqiè <wr.> timid.¹¹ 恇骇[恇駭] köng-hôi kuānghài <wr.> frightened.¹¹ 恇扰[恇擾] köng-ngêl kuāngrǎo <wr.> to harass.¹¹ 恇勷 köng-ngẽng kuāngráng <wr.> hard pressed, harassed.¹¹ |
kong2 | 8807 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恪 | lōk | kè | (alternate Hoisanva
vernacular pronunciation for 恪 kōk kè with same meaning: <wr.> scrupulous and
respectful.⁶ respectful; reverent; to respect; respectfully.⁷) <又> kōk. (See 恪 kōk.) |
lok1 | 9917 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恡 | lùn | lìn | (=吝 lùn lìn) stingy; mean;
miserly; parsimonious; mingy; closefisted.⁶ (See 吝 lùn.) |
lun4 | 10235 | |||
| 61 | 心 | 9 | 𢘺 ❄ |
māi | mǐ | composed.²⁴ relaxed,
peaceful; to pacify.¹⁰¹ (composition: ⿰忄米; U+2263A). <又> mĩ. (See 𢘺❄{⿰忄米} mĩ). |
mai1 | 10435 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恈 | mẽo | móu | to hanker after; to desire;
to covet.²⁴ (composition: ⿰忄牟; U+6048). 恈恈 mẽo-mẽo móumóu greedy.¹⁹ 恈恈然 mẽo-mẽo-ngẽin móumóurán to think only of gain.²⁴ |
meo3 | 10749 | |||
| 61 | 心 | 9 | 𢘺 ❄ |
mĩ | mí | the mind misled;
bewildered.²⁴ perplexed; baffled; confused.¹⁰¹ (composition: ⿰忄米; U+2263A). <又> māi. (See 𢘺❄{⿰忄米} māi). |
mi3 | 10789 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恾 | mõng | máng | panicked; anxious.²
alarmed.²⁴ panic; sad, grieved; grief,
melancholy.³⁶ (composition: ⿰忄芒; U+607E). 㤺恾 föng-mõng huǎngmáng agitated.²⁴ |
mong3 | 10983 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恑 | nguĩ | wéi | to stand alone.²⁴ (composition: ⿰忄危; U+6051). <又> gī. (See 恑 gī). |
ngui3 | 12085 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怒 | niü | nù | <台> 怒 niü
angry. <台> 好怒 hāo-niü very angry. <又> nù. (See 怒 nù.) |
niu2 | 12249 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怒 | nù | nù | anger, rage, passion;
angry.⁸ 怒不可遏 nù-būt-hō-āt nùbùkě'è boil with rage.⁸ 怒潮 nù-chẽl nùcháo angry tide.⁸ 怒火 nù-fō nùhuǒ flames of fury; fury.⁸ 怒火冲天[怒火沖天] nù-fō-chüng-hëin nùhuǒchōngtiān a surge of great fury.¹¹ 怒火中烧[怒火中燒] nù-fō-jüng-sël nùhuǒzhōngshāo burning with anger.¹¹ 怒号[怒號] nù-hão nùháo scream aloud.¹¹ 怒涛[怒濤] nù-hão nùtāo violent wave; raging billows.⁹ 怒气[怒氣] nù-hï nùqì anger; rage; wrath.⁹ 怒气冲冲[怒氣沖沖] nù-hï-chüng-chüng nùqìchōngchōng in a great rage.¹¹ 怒气填胸[怒氣填胸] nù-hï-hẽin-hüng nùqìtiánxiōng filled with fury.¹¹ 怒马[怒馬] nù-mâ nùmǎ spirited horse.¹¹ 怒目 nù-mùk nùmù glaring eyes; fierce stare.⁸ 怒目而视[怒目而視] nù-mùk-ngĩ-sì nùmù'érshì glare at.¹⁰ 怒猊渴骥[怒猊渴驥] nù-ngãi-höt-kï nùníkějì forceful and vigorous (of calligraphy).⁵⁴ 怒色 nù-sēik nùsè angry countenance.¹¹ 怒容 nù-yũng nùróng angry countenance.¹¹ <又> niü. (See 怒 niü.) |
nu4 | 12320 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怠 | òi | dài | idle; remiss; slack;
disrespectful, slighting.⁶ 怠忽 òi-fūt dàihū to neglect (duty).¹¹ 怠倦 òi-gùn dàijuàn indolent and listless; languid and idle.⁶ 怠工 òi-güng dàigōng go slow; slow down; dawdle over work; loiter along.⁶ 怠慢 òi-màn dàimàn slight, cold shoulder, snub, show indifference (to somebody); (usually used by a host to show modesty) neglect.⁶ 怠惰 or 怠堕[怠墮] òi-ò dàiduò idle; lazy, indolent.⁵ remiss and idle.²⁴ 怠遑 òi-võng dàihuáng indolence.⁵⁴ |
oi4 | 12426 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恃 | sî | shì | to rely on, to depend on,
to presume upon.⁷ 怙恃 gü-sî or fù-sî hùshì parents; rely on, count on, depend on.⁶ 恃宠[恃寵] sî-chüng shìchǒng to presume on being a favorite (of a high-placed personality).⁷ 恃刁 sî-ël shìdiāo to rely on crooked ways and violence.⁷ 恃贵[恃貴] sî-gï shìguì to presume on one's high position or blue blood.⁷ 恃众[恃眾] sî-jüng shìzhòng to presume on numbers; to take advantage of superiority in numbers (to commit an act of violence).⁷ 恃强凌弱[恃強凌弱] sî-kẽng-lẽin-ngèk shìqiánglíngruò to use one's strength (or power) to bully the weak.⁷ 恃力 sî-lèik shìlì to rely on one's power; to rely on force.⁷ 恃论平允[恃論平允] sî-lùn-pẽin-vûn shìlùnpíngyǔn to pass a fair opinion.⁷ 恃爱[恃愛] sî-öi shì'ài (usually used in polite correspondence) to presume on your kindness and affection.⁷ 恃势[恃勢] sî-säi shìshì to presume on one's position or influence.⁷ 恃才傲物 sî-tõi-ngào-mùt or sî-tõi-ngào-mòt shìcái'àowù to be arrogant because one's talents or ability.⁷ |
si5 | 13686 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恤 | sōt | xù | <台> 恤衫 or 裇衫 sōt-sām shirt. <又> xūt. (See 恤 xūt.) |
sot1 | 13852 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怱 | tüng | cōng | (=匆 tüng cōng) hasty; hastily;
hurriedly. (See 匆 tüng; 悤 tüng.) |
tung2 | 14567 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恫 | ùng | dòng | <wr.> scare,
intimidate, menace, frighten, threaten; fear, terror, fright.⁶ 虚声恫吓[虛聲恫嚇] huï-sëin-ùng-häk xūshēngdònghè bluff; bluster.⁵ 恫吓[恫嚇] ùng-häk dònghè threaten; intimidate.⁵ 恫喝 ùng-höt dònghè to threaten, intimidate, or scare loudly; to browbeat; to bully.⁷ 恫疑虚喝[恫疑虛喝] ùng-ngĩ-huï-höt dòngyíxūhè to threaten loudly; to bully; to browbeat.⁷ <又> hüng. (See 恫 hüng.) |
ung4 | 14776 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恛 | või | huí | disordered; indistinct;
doubtful; blurred.¹⁴ (composition: ⿰忄回; U+605B). 恛恛 või-või huíhuí dazed and confused; befuddled; decrepit and muddleheaded.¹⁹ 恛惶 või-võng huíhuáng terrified with fear and not at peace with an unsteady state of mind.¹⁹ |
voi3 | 15123 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怘 | vù | hù | protect; leak; solid, firm;
often; safe.² solid, firm; often,¹⁰¹ (composition: ⿱古心; U+6018). <又> gü. (See 怘 gü). |
vu4 | 15302 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恓 | xäi | xī | frightened and
worried.⁷ 恓惶 xäi-võng xīhuáng <wr.> alarmed and vexed, upset; <topo.> poor and miserable, impoverished.⁶ 恓恓 xäi-xäi xīxī <wr.> lone; lonely; lonesome; solitary.⁶ |
xai2 | 15456 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怸 | xēik | xī | (<old>=悉 xēik xī to know; all, whole,
total, entire.⁷).² (composition: ⿱术心; U+6038). (See 悉 xēik; 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怷 xēik). |
xeik1 | 15573 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怷 | xēik | xī | (<old>=悉 xēik xī to know; all, whole,
total, entire.⁷).² (composition: ⿱朮心; U+6037). (See 悉 xēik; 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik). |
xeik1 | 15574 | |||
| 61 | 心 | 9 | 𢘁 ❄ |
xëin | xiān | (=憸 xëin xiān to flatter; crafty,
having a specious tongue.⁸ artful, crafty; flattering, having a specious
tongue.¹⁴ litigious, specious, insidious, flattering.²⁴).⁸ (composition: ⿱𠕁心 or ⿱⿵冂卄心; U+22601). (See 憸 xëin). |
xein2 | 15663 | |||
| 61 | 心 | 9 | 思 | xü | sāi | 于思 yï-xü yúsāi a long and thick
beard and mustache (after days without shaving).⁷ (See 思 [xü, sī], [xü, si].) |
xu2 | 15951 | |||
| 61 | 心 | 9 | 思 | xü | si | 低头寻思[低頭尋思] äi-hẽo-tĩm-xü dītóuxúnsi bow the head in
deep thought.⁵⁴ 不好意思 būt-hāo-yï-xü bùhǎoyìsi to feel embarrassed; to to be sorry (for inconveniencing somebody).¹⁰ 好意思 hāo-yï-xü hǎoyìsi to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question).¹⁰ 可心思 hō-xïm-xü kěxīnsi be satisfying.¹⁹ 蛮有意思[蠻有意思] mãn-yiû-yï-xü mányǒuyìsi It's quite interesting.⁵⁴ 没好意思[沒好意思] mòt-hāo-yï-xü méihǎoyìsi <humb.> hesitated to bother somebody.⁵⁴ 安心思 ön-xïm-xü ānxīnsi <topo.> intend to; be bent upon.⁵⁴ 操心思 täo-xïm-xü cāoxīnsi worry about, trouble about, take pains; rack one's brains.⁵⁴ 寻思[尋思] tĩm-xü xúnsi think something over.⁸ 心思 xïm-xü xīnsi thought, idea; thinking; mood.⁸ 意思 yï-xü yìsi meaning, idea; opinion, wish, desire; a token of affection, appreciation, gratitude; suggestion, hint, trace; interest, fun.⁵ (See 思 [xü, sī], [xü, sāi].) |
xu2 | 15952 | |||
| 61 | 心 | 9 | 思 | xü | sī | think, consider,
deliberate; think of, long for; thought.⁵ 思潮 xü-chẽl sīcháo trend of thought, ideological trend; thoughts.⁵ 思忖 xü-chūn sīcǔn to ponder; consider; contemplate.⁹ 思凡 xü-fãn sīfán <rel.> think of worldly pleasures.⁵⁴ 思旧[思舊] xü-giù sījiù think fondly of past times or old acquaintances.⁵⁴ 思过[思過] xü-gö sīguò introspect one's fault.⁸ 思考 xü-hāo sīkǎo think deeply; ponder over; reflect on.⁵ 思量 xü-lẽng sīliang consider.⁹ 思路 xü-lù sīlù reason; train of thoughts.⁸ 思慕 xü-mù sīmù to think of somebody with respect.⁸ 思念 xü-nèm sīniàn to think of; to long for; to miss.¹⁰ 思索 xü-sōk sīsuǒ to think deeply; to ponder.¹⁰ 思前想后[思前想後] xü-tẽin-xēng-hèo sīqiánxiǎnghòu ponder over; think of the past and future.⁸ 思惟 or 思维[思維] xü-vĩ sīwéi <phil.> thought; thinking.⁵ 思想 xü-xēng sīxiǎng thought; idea; consider; think of.⁸ 思想疙瘩 xü-xēng-kēik-äp sīxiǎng gēda knots in one's mind.⁶ 思绪[思緒] xü-xuî sīxù train of thought, thinking.⁵ <台> 思疑 xü-ngĩ to suspect. (See 思 [xü, si], [xü, sāi].) |
xu2 | 15953 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恂 | xün | xún | to trust, to have faith in;
sincere; suddenly; afraid, scared.⁷ (variant: 𦳣{❄⿱荀大} xün xún). 恂达[恂達] xün-àt xúndá intelligent.⁷ 恂直 xün-jèik xúnzhí frank and sincere.⁷ 恂栗[恂慄] xün-lùt xúnlì scared; severe-looking; awe-inspiring.⁷ tremblingly attentive.¹⁴ 恂目 xün-mùk xúnmù in a wink.¹¹ in the twinkling of an eye.⁵⁴ 恂然 xün-ngẽin xúnrán sincerely.⁷ 恂实[恂實] xün-sìt xúnshí sincerely honest.⁷ 恂恂 xün-xün xúnxún <wr.> modest and prudent; fearful.⁶ 恂恂如也 xün-xün-nguĩ-yâ xúnxúnrúyě simple and sincere.¹⁴ (See 𦳣{❄⿱荀大} xün). |
xun2 | 16163 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恤 | xūt | xù | pity, sympathize; give
relief, compensate.⁵ (variants: 䘏 xūt xù; 賉 xūt xù.) 不恤 būt-xūt bùxù not to worry; not to show concern.¹⁰ 抚恤[撫恤] fū-xūt fǔxù comfort and compensate a disabled person or a bereaved family.⁵ 体恤[體恤] hāi-xūt tǐxù understand and sympathize with.⁵ 赒恤[賙恤] jiü-xūt zhōuxù to give to the needy.¹⁰ charitable; generous.¹⁴ 安民恤众[安民恤眾] ön-mĩn-xūt-jüng ānmínxùzhòng improve the conditions of the people and maintain order.³⁹ 恤匮[恤匱] xūt-gì xùkuì to relieve the distressed.¹⁰ 恤金 xūt-gïm xùjīn pension for a disabled person or the family of the deceased.⁵ 恤孤 xūt-gü xùgū care for orphaned children and the lonely elderly.⁵⁴ 恤嫠 xūt-lĩ xùlí to give relief to widows.¹⁰ <又> sōt. (See 恤 sōt; 䘏 xūt; 賉 xūt.) |
xut1 | 16249 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恌 | yẽl | yáo | worried.²ʼ¹⁰¹
reasonable.⁸ (composition: ⿰忄兆; U+604C). <又> hël. (See 恌 hël). |
yel3 | 16542 | |||
| 61 | 心 | 9 | 恞 | yĩ | yí | happy; joyous.¹⁰ pleased,
delighted.²⁴ (composition: ⿰忄夷; U+605E). |
yi3 | 16905 | |||
| 61 | 心 | 9 | 怨 | yön | yuàn | resentment, enmity; blame,
complain.⁵ 怨不得 yön-būt-āk yuànbude cannot blame; no wonder.⁵ 怨咨 yön-dü yuànzī <wr.> to repine, curse.¹¹ 怨怼[怨懟] yön-juì yuànduì <wr.> resentment; enmity.⁵ 怨府 yön-fū yuànfǔ <wr.> object of general indignation.⁵ 怨愤[怨憤] yön-fûn yuànfèn discontent and indignation.⁵ 怨恨 yön-hàn yuànhèn have a grudge against somebody, hate; resentment, grudge, enmity.⁵ 怨天尤人 yön-hëin-yiũ-ngĩn yuàntiānyóurén blame everyone but oneself.⁵ 怨气[怨氣] yön-hï yuànqì grievance; resentment.⁵ 怨詈 yön-lì yuànlì <wr.> rail fretfully (against/at).⁶ 怨命 yön-mèin yuànmìng blame fate.¹⁹ 怨艾 yön-ngài yuànyì <wr.> resentment; grudge.⁵ 怨偶 or 怨耦 yön-ngêo yuàn'ǒu <wr.> an unhappy couple.⁵ 怨言 yön-ngũn yuànyán complaint; grumble.⁵ 怨怒 yön-nù yuànnù resentful.⁶ 怨女 yön-nuī yuànnǚ <wr.> old maid, spinster.¹¹ 怨声载道[怨聲載道] yön-sëin-döi-ào yuànshēngzàidào cries of discontent rise all round; complaints are heard everywhere.⁵ 怨毒 yön-ùk yuàndú <wr.> enmity; hatred.⁵ |
yon2 | 17278 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悌 | ài | tì | <wr.> love and
respect for one's elder brother.⁵ 悌睦 ài-mùk tìmù to live at peace as brothers.⁷ 悌友 ài-yiû tìyǒu to be kind to friends; to show brotherly love for friends.⁷ 孝悌 häo-ài xiàotì filial piety and fraternal duty.⁵ 恺悌[愷悌] hōi-ài kǎitì <wr.> amiable; genial.⁶ |
ai4 | 109 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恝 | āt | jiá | <wr.> indifferent;
unconcerned.⁶ 恝置 āt-jï jiázhì to disregard; to neglect; to ignore.⁷ 恝然 āt-ngẽin jiárán indifferent; unconcerned; apathetic.⁶ 恝然置之 āt-ngẽin-jï-jï jiáránzhìzhī be indifferent and ignore something.⁶ |
at1 | 382 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悖 | böi | bèi | <wr.> be contrary to,
go against; perverse, erroneous.⁵ (variant: 誖 böi bèi). 悖叛 böi-bòn bèipàn to revolt; to rebel.⁷ 悖礼[悖禮] böi-lâi bèilǐ uncivil; impolite; contrary to etiquette.⁷ 悖理 böi-lî bèilǐ contrary to reason.⁵ 悖乱[悖亂] böi-lòn bèiluàn revolt; rebellion; sedition.⁷ 悖论[悖論] böi-lùn bèilùn paradox (logic).¹⁰ 悖谬[悖謬] böi-mào bèimiù <wr.> absurd; preposterous.⁵ 悖逆 böi-ngèik bèinì disloyal; rebellious.⁶ be contrary to, revolt; contrary; perverse.⁵⁴ 悖入悖出 böi-yìp-böi-chūt bèirùbèichū Things ill-gotten are ill-spent. Evil begets evil. What is gotton illegally will be lost in the same manner.⁷ 并行不悖[並行不悖] bèin-hãng-būt-böi bìngxíngbùbèi parallel and not contrary to each other; not mutually exclusive.⁵ <又> bòt. (See 悖 bòt; 誖 böi.) |
boi2 | 993 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悖 | bòt | bèi | (old Hoisanva pronunciation
for 悖 böi bèi with
same meaning.) <又> böi. (See 悖 böi.) |
bot4 | 1110 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恥 | 耻 | chī | chǐ | shame; disgrace;
humiliation.⁵ 不耻下问[不恥下問] būt-chī-hà-mùn bùchǐxiàwèn not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates.¹⁰ 耻哉[恥哉] chī-döi chǐzāi <wr.> Shame on you!⁵⁴ 耻骨[恥骨] chī-gūt chǐgǔ pubic bones; pubis.⁵ 耻笑[恥笑] chī-xël chǐxiào to laught at; to ridicule.¹⁴ 耻心[恥心] chī-xïm chǐxīn a sense of shame.¹⁴ 耻与为伍[恥與為伍] chī-yî-vĩ-m̄ chǐyǔwéiwǔ to feel ashamed to be in (their, his) company.⁷ 耻辱[恥辱] chī-yùk chǐrǔ shame; disgrace; humiliation.⁵ 国耻[國恥] gōk-chī guóchǐ national humiliation.⁸ 可耻[可恥] hō-chī kěchǐ shameful; disgraceful.⁸ 知耻[知恥] jï-chī zhīchǐ have a sense of shame.⁵ 无耻[無恥] mũ-chī wúchǐ shameless; brazen; impudent.⁵ |
chi1 | 1579 | ||
| 61 | 心 | 10 | 悛 | dün | quān | <wr.> repent; make
amends.⁵ 怙恶不悛[怙惡不悛] gü-ōk-būt-dün or fù-ōk-būt-dün or gü-ōk-būt-xũn or fù-ōk-būt-xũn hù'èbùquān be steeped in evil and refuse to repent.⁵ 忍悛不禁 ngîn-dün-būt-gïm or ngîn-xũn-būt-gïm rěnquānbùjìn cannot help laughing.⁵ 为恶不悛[為惡不悛] vĩ-ōk-būt-dün or vĩ-ōk-būt-xũn wéi'èbùquān insist on doing evil without repentance; stop at nothing in doing evil.⁶ <又> xũn. (See 悛 xũn.) |
dun2 | 2657 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恚 | fì | huì | anger, rage.⁸ 怫恚 fï-fì fèihuì angry, indignant.⁵ 恚愤[恚憤] or 恚忿 fì-fûn huìfèn be indignant; be furious.⁵⁴ 恚恨 fì-hàn huìhèn hatred; anger.⁸ 恚怒 fì-nù huìnù rage.⁸ 恚怨 fì-yön huìyuàn to resent bitterly.⁷ 忿恚 fûn-fì fènhuì hate and anger.⁷ anger; discontent and indignation.⁸ 憤恚 fûn-fì fènhuì deeply resentful.¹¹ 既愧且恚 gï-kï-chēh-fì jìkuìqiěhuì shamed and angered.¹¹ |
fi4 | 3311 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悝 | föi | kuī | to ridicule.⁷ Used in
people's name: 孔悝 (Spring and Autumn) ; 李悝 (Warring States).⁹ 李悝 Lī Föi Lǐ Kuī (455-395 BC), a government minister and court advisor in the state of Wei (魏国[魏國] Ngài-gōk Wèiguó). In 407 BC, he wrote the Book of Law (法经[法經] Fāt-gëin Fǎjīng), which was the basis for the codified laws of the Qin and Han dynasties.¹⁵ 孔悝 Kūng Föi Kǒng Kuī a statesman of 卫国[衛國] Vì-gōk Wèiguó during the Spring and Autumn Period (c. 771 BCE to c. 476 BCE). <又>lî. (See 悝 lî.) |
foi2 | 3356 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悔 | fōi | huǐ | regret; repent.⁵ 嗟悔 dèh-fōi or dëh-fōi jiēhuǐ <wr.> to regret, to lament.⁶ 悔不当初[悔不當初] fōi-būt-öng-chö huǐbùdāngchū regret having done something.⁵ 悔罪 fōi-duì huǐzuì show repentance; show penitence.⁵ 悔婚 fōi-fün huǐhūn to break an engagement (for marriage); to break a pledge of marriage.⁹ 悔过[悔過] fōi-gö huǐguò repent one's error; be repentant.⁵ 悔改 fōi-gōi huǐgǎi repent and mend one's ways.⁵ 悔恨 fōi-hàn huǐhèn regret deeply; be bitterful remorseful.⁵ 悔之晚矣 fōi-jï-mân-yì huǐzhīwǎnyǐ it's too late to repent.¹¹ 悔之无及[悔之無及] fōi-jï-mũ-gèp huǐzhīwújí too late to repent; too late to regret.⁵ 悔棋 fōi-kĩ huǐqí retract a false move in a chess move.⁵ 悔悟 fōi-m̀ huǐwù realize one's error and show repentance.⁵ 悔意 fōi-yï huǐyì remorse.¹⁰ 后悔[後悔] hèo-fōi hòuhuǐ regret, repent.⁵ 死而无悔[死而无悔] xī-ngĩ-mũ-fōi sǐ'érwúhuǐ die without regret/remorse.⁶ |
foi1 | 3347 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悏 | gēp | qiè |
(=㤲 gēp qiè to think; to
contemplate; to consider, to pant because of fear.⁸).² gasping for
fear.⁸ (composition: ⿰忄夾; U+608F). (See 㤲 gēp). |
gep1 | 4584 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悁 | gün | juàn | irritable, nervous,
impatient.⁸ impatient.¹⁰ anxious, nervous.¹¹ to be enraged, to be grieved; hasty, impetuous.²⁴ get angry; angry, irascible.⁵⁴ (composition: ⿰忄肙; U+6081). 悁忿 gün-fûn juànfèn anger; indignation.¹⁴ (See 悁忿 gün-fûn juānfèn). 悁急 gün-gīp juànjí anxious, fretful, restless.¹¹ irritable; irascible.¹⁴ 悁邑 gün-yīp juànyì distressing anxiety.¹⁴ 中心悁悁 jüng-xïm-gün-gün zhōngxīnjuànjuàn my heart is full of anxious thoughts.¹⁴ 冤悁 yön-gün yuānjuàn irritable.⁵⁴ (See 悁[gün, juān]; 悁[gün, yuān]). |
gun2 | 5244 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悁 | gün | juān | angry; sad.¹⁰ angry.¹¹ to
grieve, to yearn; sad; get angry; angry, irascible.⁵⁴ (composition: ⿰忄肙; U+6081). 忿怒 fûn-gün fènjuān detest; indignantly resent.¹⁰¹ 悁忿 gün-fûn juānfèn irritated, indignant, furious.¹¹ (See 悁忿 gün-fûn juànfèn). 悁悁 gün-gün juānjuān <lit.> worried, fretting, uneasy; <lit.> angry, irritable.¹¹ (See 悁悁 gün-gün yuānyuān). (See 悁[gün, juàn]; 悁[gün, yuān]). |
gun2 | 5245 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悁 | gün | yuān | indignant; angry.⁷ (composition: ⿰忄肙; U+6081). 悁忿 gün-fûn yuānfèn angry; enraged; indignant.⁷ (See 悁忿 gün-fûn juànfèn; 悁忿 gün-fûn juānfèn). 悁悁 gün-gün yuānyuān sad, unhappy, worried, fretting; angry, irritable.⁷ (See 悁悁 gün-gün juānjuān). (See 悁[gün, juān]; 悁[gün, juàn]). |
gun2 | 5246 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悃 | gūn | kǔn | <wr.> sincere.⁶ (composition: ⿰忄困; U+6083). 谢悃[謝悃] dèh-gūn or dèh-kūn xièkǔn (my) sincere gratitude.¹¹ 悃愊 gūn-bēik or kūn-bēik kǔnbì <wr.> utterly or completely sincere.⁶ 悃愊无华[悃愊無華] gūn-bēik-mũ-vã or kūn-bēik-mũ-vã kǔnbìwúhuá <wr.> in good/real earnest; sincere and honest; honest and simple.⁶ <wr.> sincere and honest.¹⁹ 悃诚[悃誠] gūn-sẽin or kūn-sẽin kǔnchéng <wr.> sincerity.⁶ 悃款 gūn-fōn or kūn-fōn kǔnkuǎn single-minded; sincere.⁷ 聊表谢悃[聊表謝悃] lẽl-bēl-dèh-gūn or lẽl-bēl-dèh-kūn liáobiǎoxièkǔn just to show (my) sincere gratitude.⁰ 私悃 xü-gūn or xü-kūn sīkǔn (=私衷 xü-chüng sīzhōng real/innermost thoughts.⁶) <wr.> personal feeling; <court.> my feeling on the matter.¹¹ <又> kūn. (See 悃 kūn.) |
gun1 | 5223 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恭 | güng | gōng | respectful, reverent.⁵
(original form: 𢙄❄{⿱共心} güng gōng). 不恭 būt-güng bùgōng disrespectful. 出恭 chūt-güng chūgōng to go to the toilet; to defecate (euphemism). 恭敬 güng-gëin gōngjìng respectful.⁵ 恭谨[恭謹] güng-gīn gōngjǐn respectful and cautious.⁵ 恭贺[恭賀] güng-hào or güng-hò gōnghè to congratulate.⁵ 恭贺新禧[恭賀新禧] güng-hào-xïn-hī or güng-hò-xïn-hī gōnghèxīnxǐ Happy New Year.⁵ 恭候 güng-hèo gōnghòu <polite> to await respectfully.⁵ 恭候光临[恭候光臨] güng-hèo göng-lĩm gōnghòu guānglín We request the pleasure of your company.⁵ 恭喜 güng-hī gōngxǐ congratulations; greetings. 恭喜发财[恭喜發財] güng-hī-fät-tõi gōngxǐfācái <trad.> May you be happy and prosperous (New Year's greeting). 恭桶 güng-hūng gōngtǒng closestool; commode.⁵ 恭迓銮舆[恭迓鑾輿] güng-ngà-lũn-yĩ gōngyàluányú I respectfully await your chariot – conventional phrase in invitation.¹⁴ 恭顺[恭順] güng-sùn gōngshùn respectful and submissive.⁵ 恭维[恭維] güng-vĩ gōngwei flatter; compliment.⁵ (See 𢙄❄{⿱共心} güng). |
gung2 | 5316 | |||
| 61 | 心 | 10 | 𢙄 ❄ |
güng | gōng | original form of the
character 恭 güng gōng
respectful, reverent. (composition: ⿱共心; U+22644). (See 恭 güng). |
gung2 | 5317 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恏 | häo | hào | to desire.²⁴ (composition: ⿱好心; U+604F). |
hao2 | 5851 | |||
| 61 | 心 | 10 | 息 | hēik | xī | <台> 大息我 ài-hēik-ngöi
It benefits me. (See 息 [xēik, xi]; [xēik, xī].) |
heik1 | 6040 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悍 | hòn | hàn | brave, bold; fierce,
ferocious.⁵ (variant: 猂 hòn hàn). 彪悍 bël-hòn biāohàn ferociously intrepid; valiant; valorous.⁶ 悍妇[悍婦] hòn-fû hànfù termagant; shrew; hot-tempered wife/woman.⁶ 悍梗 hòn-gāng hàngěng <wr.> stubbornly defiant; recalcitrant.⁵⁴ 悍戾 hòn-luì hànlì cruel; atrocious.⁷ 悍骜[悍驁] hòn-ngão hàn'ào <wr.> untamable.⁵⁴ 悍然 hòn-ngẽin hànrán outrageously; brazenly; flagrantly.⁵ 悍然不顾[悍然不顧] hòn-ngẽin-būt-gü hànránbùgù to ignore (advice) stubbornly.⁷ 悍药[悍藥] hòn-yêk hànyào a violent medicine; a drastic remedy.⁷ 犷悍[獷悍] köng-hòn guǎnghàn tough and intrepid.⁵ rude and brutal.⁷ 短小精悍 ōn-xēl-dëin-hòn duǎnxiǎojīnghàn (of a person) not of imposing stature but strong and capable; (of a piece of writing) short but effective; terse and forceful; short and pithy.⁶ 一员悍将[一員悍將] yīt-yõn-hòn-dëng yīyuánhànjiāng a brave warrior.⁵ (See 猂 hòn.) |
hon4 | 6767 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悇 | hũ | tú | worried.² sorrowful;
distressed.²⁴ (composition: ⿰忄余; U+6087). 悇燂 hũ-tẽm túqián distressed.²⁴ <又> yĩ. (See 悇 yĩ). |
hu3 | 6936 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恐 | hūng | kǒng | fear, dread; to terrify, to
intimidate.⁶ terrible; frightful; frightening; terror; terrorist.¹⁰ (old
variant: 𢖶❄{⿱工心} hūng kǒng). 恐怖 hūng-bü kǒngbù terror; horror.⁵ 恐怖时代[恐怖時代] hūng-bü-sĩ-òi kǒngbù shídài reign of terror.¹¹ 恐慌 hūng-föng kǒnghuāng panic; scare.⁸ 恐高症 hūng-gäo-jëin kǒnggāozhèng acrophobia.⁶ 恐惧[恐懼] hūng-guì kǒngjù fear; dread.⁵ 恐惧不安[恐懼不安] hūng-guì-būt-ön kǒngjùbù'ān frightened and restless.⁵ 恐吓[恐嚇] hūng-häk kǒnghè to threaten; to menace.¹⁰ 恐喝 hūng-höt kǒnghè to threaten with force.¹¹ 恐同症 hūng-hũng-jëin kǒngtóngzhèng homophobia.¹⁰ 恐龙[恐龍] hūng-lũng kǒnglóng dinosaur.⁸ 恐怕 hūng-pä kǒngpà fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe.¹⁰ 恐水病 hūng-suī-bèng kǒngshuǐbìng hydrophobia.¹¹ 有恃无恐[有恃無恐] yiû-sî-mũ-hūng yǒushìwúkǒng be secure in the knowledge that one has strong backing.⁸ (See 𢖶❄{⿱工心} hūng). |
hung1 | 7087 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悃 | kūn | kǔn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 悃 gūn kǔn with same meaning: <wr.> sincere.⁶) (composition: ⿰忄困; U+6083). <又> gūn. (See 悃 gūn.) |
kun1 | 8923 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悝 | lî | lǐ | sad; grieved;
worried.⁷ <又> föi. (See 悝 föi.) |
li5 | 9729 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悋 | lùn | lìn | (<old>=吝 lùn lìn)
stingy; mean; miserly; parsimonious; mingy; closefisted.⁶ (composition: ⿰忄吝; U+608B). (See 吝 lùn). |
lun4 | 10236 | |||
| 61 | 心 | 10 | 𢙱 ❄ |
lùng | lòng | to impose upon;
stupid.⁸ (composition: ⿰忄弄; U+22671). 𢙱❄{⿰忄弄}戆[𢙱❄{⿰忄弄}戇] lùng-jöng lòngzhuàng stupid, silly.²⁴ |
lung4 | 10300 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悟 | m̀ | wù | to comprehend; to
apprehend; to become aware.¹⁰ 恍然大悟 fōng-ngẽin-ài-m̀ huǎngrándàwù to suddenly realize; to suddenly see the light.¹⁰ 觉悟[覺悟] gōk-m̀ juéwù consciousness; awareness; Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda).¹⁰ 悟道 m̀-ào wùdào awake to truth; attain enlightenment.⁶ 悟彻[悟徹] m̀-chēik wùchè understand thoroughly; realize completely.⁶ 悟解 m̀-gāi wùjiě understand; comprehend; grasp.⁶ 悟空 m̀-hüng wùkōng <Budd.> awake to the nihility of life; name of a fictitious monkey with supernatural powers (See 孙悟空[孫悟空] Xün M̀-hüng).⁷ 悟性 m̀-xëin wùxing perception; wits; power of understanding; comprehension.¹⁰ |
m4 | 10373 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悞 | 悮 | m̀ | wù | impede; neglect;
delay.⁸ (composition t: ⿰忄吳; U+609E). (composition s: ⿰忄吴; U+60AE). 𢽾❄{⿰学攴}悮[斅悞] hào-m̀ xiàowù to arouse a person from apathy.¹⁴ |
m4 | 10374 | ||
| 61 | 心 | 10 | 恁 | nêin | nèn | that, like this, thus, so,
such.⁸ 天气恁热[天氣恁熱] hëin-hï-nêin-ngèik tiānqìnènrè What a hot day!⁶ 恁大胆[恁大膽] nêin-ài-ām nèndàdǎn How reckless! or What audacity!⁵ 恁般 nêin-bön nènbān to such an extent.⁷ 恁地 nêin-ì nèndì or 恁的 nêin-ēik nèndì in this way, to such an extent; how, why.⁷ 恁么[恁麼] nêin-mō nènme in this way, like this; what, which.⁷ 恁时节[恁時節] nêin-sĩ-dēik nènshíjié when that time comes; at that time.⁷ <台> 到恁 äo-nêin/ over there. <台> 恁个[恁個] nêin-göi that one. <台> 恁好 nêin-hāo/ in that way; like that. <台> 恁尼 nêin-nāi those. <台> 恁时[恁時] nêin-sî/ at that time. (See 恁 [nêin, nín].) |
nein5 | 11414 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恁 | nêin | nín | <wr.> (=您 nî nín) polite form of
you. (See 恁 [nêin, nèn].) |
nein5 | 11415 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恧 | nūk | nǜ | <wr.> ashamed.⁶
ashamed; a feeling of shame.²⁴ ashamed, mortified.¹⁰² (composition: ⿱而心; U+6067). 愧恧 kï-nūk kuìnǜ to feel shame; ashamed.⁷ 莫吾知而不恧 mòk-m̃-jï-ngĩ-būt-nūk mòwúzhī'érbùnǜ I am not ashamed because nobody appreciates me.¹⁰² 恧缩[恧縮] nūk-sük nǜsuō to recoil on account of shame.⁷ 惭恧[慚恧] or 慙恧 tãm-nūk cánnǜ to feel shame; ashamed.⁷ chagrined.¹⁰² |
nuk1 | 12340 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恕 | sï | shù | forgive, excuse, show
mercy.⁸ 恕道 sï-ào shùdào the principle of reciprocity, do unto others as you wish others to do unto you.¹¹ 恕不奉陪 sï-būt-fùng-põi shùbùfèngpéi please pardon my inability to attend.¹¹ 恕不一一 sï-būt-yīt-yīt shùbùyīyī I am sorry I cannot go into details. (a phrase common in correspondence).⁷ 恕不远送[恕不遠送] sï-būt-yōn-xüng shùbùyuǎnsòng I am sorry I cannot escort you farther. Excuse my inability to escort you farther.⁷ 恕罪 sï-duì shùzuì to forgive offense, sin or crime.¹¹ 恕过[恕過] sï-gö shùguò pardon the mistake.¹¹ 恕我眼拙 sï-ngô-ngān-jōt shùwǒyǎnzhuō I beg to differ (“excuse my stupid view”).¹¹ 恕邀 sï-yël shùyāo Excuse my/our informality in requesting your presence. (a conventional phrase on an invitation card).⁷ 恕宥 sï-yiù shùyòu to forgive; to excuse.⁷ |
si2 | 13598 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悄 | tēl | qiǎo | quiet, silent; <wr.>
sad, worried, grieved.⁵ 低声悄语[低聲悄語] äi-sëin-tēl-nguî dīshēngqiǎoyǔ speak in a low voice.⁶ 悄静[悄靜] tēl-dèin qiǎojìng quiet; still; silent.⁶ 悄无人迹[悄無人跡] tēl-mũ-ngĩn-dēik qiǎowúrénjì without a soul in sight.⁶ 悄然 tēl-ngẽin qiǎorán sorrowfully, sadly; quietly, softly.⁵ 悄然离开[悄然離開] tēl-ngẽin-lĩ-höi qiǎoránlíkāi leave quietly.⁶ 悄然泪下[悄然淚下] tēl-ngẽin-luì-hä qiǎoránlèixià shed tears in sorrow; shed sad tears.⁵ 悄然无声[悄然無聲] tēl-ngẽin-mũ-sëin qiǎoránwúshēng absolutely quiet.¹⁰ 悄语[悄語] tēl-nguî qiǎoyǔ to talk in a low voice; to speak softly; to whisper.⁷ 悄声[悄聲] tēl-sëin qiǎoshēng quietly; in a low voice.⁵ 悄悄 tēl-tēl qiǎoqiǎo <wr.> silently; sorrowfully.¹¹ (See 悄[tēl, qiāo].) |
tel1 | 14145 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悄 | tēl | qiāo | 静悄悄[靜悄悄] dèin-tēl-tēl jìngqiāoqiāo very
quiet.⁶ 蹑悄悄[躡悄悄] nēp-tēl-tēl nièqiāoqiāo softly; quietly.⁶ 悄悄 tēl-tēl qiāoqiāo quietly; on the quiet.⁵ 悄悄离开[悄悄離開] tēl-tēl-lĩ-höi qiāoqiāolíkāi slip away.⁶ 悄悄话[悄悄話] tēl-tēl-và qiāoqiāohuà confidential whisper; whisperings; whisper in private.⁶ (See 悄[tēl, qiǎo].) |
tel1 | 14146 | |||
| 61 | 心 | 10 | 𢚂 ❄ |
tö | cuò | to break off.²⁴ (=折挫 jēt-tö
zhécuò frustrate,
inhibit, make things difficult.⁸).² (composition: ⿰忄坐; U+22682). |
to2 | 14349 | |||
| 61 | 心 | 10 | 息 | xēik | xi | rest; news.⁵ 休息 hiü-xēik xiūxi to have or take a rest; rest.⁵ 消息 xël-xēik xiāoxi news, information; tidings.⁵ (See 息 [xēik, xī]; hēik.) |
xeik1 | 15575 | |||
| 61 | 心 | 10 | 息 | xēik | xī | breath; news; cease, stop;
grow; interest; <wr.> one's children.⁵ (old variant: 𧪩❄{⿰言息} xēik xī). 安息 ön-xēik ānxī go to sleep, rest and relax; rest in peace.⁸ 子息 dū-xēik zǐxī son, male offspring; interest.⁸ 气息[氣息] hï-xēik qìxī breath; smell; odor; flavor.¹⁰ 生息 säng-xēik shēngxī live, subsist; propagate; develop; gain interest.⁸ 息兵 xēik-bëin xībīng cease fire; stop fighting.⁶ 息率 xēik-lùt xīlǜ interest rate.⁶ 息男 xēik-nãm xīnán <wr.> male offspring/child; son.⁶ 息肉 xēik-ngùk xīròu <med.> polyp; polypus.⁵ 息怒 xēik-nù xīnù cease to be angry; calm one's anger.⁵ 息女 xēik-nuī xīnǚ female offspring/child; daughter.⁶ 息票 xēik-pêl xīpiào interest coupon.⁵ 息息相关[息息相關] xēik-xēik-xëng-gän xīxīxiāngguān be closely linked; be closely bound up.⁵ 息事宁人[息事寧人] xēik-xù-nẽin-ngĩn xīshìníngrén patch up a quarrel and reconcile the parties concerned; make concessions to avoid trouble; gloss things over to stay on good terms.⁵ (See 息 [xēik, xi]; hēik; 𧪩❄{⿰言息} xēik). |
xeik1 | 15576 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恣 | xü | zì | indulge oneself,
unrestrained.⁸ 放恣 föng-xü fàngzì <wr.> conceited and self-indulgent; arrogant and imperious.⁶ 放恣失仪[放恣失儀] föng-xü-sīt-ngĩ fàngzìshīyí debauched and impolite.⁵⁴ 恣纵[恣縱] xü-düng zìzòng indulge in sensual pleasures.¹¹ 恣行无忌[恣行無忌] xü-hãng-mũ-gì zìxíngwújì act recklessly.¹¹ 恣睢 xü-juï or xü-xuï zìsuī <wr.> reckless; unbridled.⁵ defying control, arrogant.⁹ to do what one likes.¹¹ 恣情 xü-tẽin zìqíng to indulge in something to one's heart's content; wanton or willful.¹⁰ 恣肆 xü-xü zìsì throw off restraint, act with a high hand, (of writings) forceful.¹¹ 恣意 xü-yï zìyì indulge one's wishes, do as one likes.¹¹ 恣意妄为[恣意妄為] xü-yï-mông-vĩ zìyìwàngwéi behave unscrupulously; act recklessly.⁸ |
xu2 | 15954 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悛 | xũn | quān | (alternate Hoisanva
pronunciation for 悛 dün quān with same meaning: <wr.> repent; make
amends.) <又> dün. (See 悛 dün.) |
xun3 | 16204 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悚 | xūng | sǒng | fearful; terrified;
frightened.⁷ (variant: 愯 xūng sǒng). 震悚 jīn-xūng zhènsǒng <wr.> tremble with fear; shock.¹⁰ 毛骨悚然[毛骨悚然] or 毛骨耸然[毛骨聳然] mão-gūt-xūng-ngẽin máogǔsǒngrán with one's hair standing on end – absolutely terrified.⁵ 悚惧[悚懼] or 竦惧[竦懼] or 耸惧[聳懼] xūng-guì sǒngjù to tremble with fear; frightened; terrified.⁷ 悚栗[悚慄] xūng-lùt sǒnglì to tremble with fear; frightened; terrified.⁷ 悚然 or 竦然 xūng-ngẽin sǒngrán terrified; horrified.⁵ 悚然而立 xūng-ngẽin-ngĩ-lìp sǒngrán'érlì stand up terrified.⁶ 悚惕 xūng-tēik sǒngtì fearful.⁷ 悚惶 xūng-võng sǒnghuáng to tremble with fear; frightened; terrified.⁷ (See 愯 xūng; 竦 xūng; 聳 xūng.) |
xung1 | 16226 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恙 | yèng | yàng | <wr.> ailment;
illness.⁵ 别来无恙[別來無恙] bèik-lõi-mũ-yèng biéláiwúyàng hope that you are well (since departure).¹¹ 贱恙[賤恙] dèin-yèng jiànyàng <court.> my illness.¹¹ 贵恙[貴恙] gï-yèng guìyàng your illness.¹¹ 微恙 mĩ-yèng wēiyàng slightly illness; indisposition.⁶ 无恙[無恙] mũ-yèng wúyàng in good health.⁵ 偶染微恙 ngêo-ngêm-mĩ-yèng ǒurǎnwēiyàng feel slightly indisposed.⁵ 安然无恙[安然無恙] ön-ngẽin-mũ-yèng ānránwúyàng be safe and sound; (escape) unscathed.⁶ 恙虫[恙蟲] yèng-chũng yàngchóng tsutsugamushi mite.⁵ 恙虫病[恙蟲病] yèng-chũng-bèng yàngchóngbìng tsutsugamushi disease; scrub typhus; inundation fever; Japanese river fever.⁶ 恙虫热[恙蟲熱] yèng-chũng-ngèik yàngchóngrè tsutsugamushi disease; scrub typhus.⁵ 恙螨[恙蟎] yèng-mōn yàngmǎn chigger.⁶ |
yeng4 | 16766 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悇 | yĩ | yú | happy.² delighted.²⁴ (composition: ⿰忄余; U+6087). <又> hũ. (See 悇 hũ). |
yi3 | 16906 | |||
| 61 | 心 | 10 | 恩 | yïn | ēn | kindness; favor;
grace.⁵ 大恩 ài-yïn dà'ēn great favor.¹⁹ 报恩[報恩] bäo-yïn bào'ēn pay a debt of gratitude.⁹ 周恩来 Jiü Yïn-lõi Zhōu Ēnlái Zhou Enlai, the Premier of the State Council (1954-1978).⁹ 恩德 yïn-āk ēndé favor; kindness; grace.⁵ 恩将仇报[恩將仇報] yïn-dëng-siũ-bäo ēnjiāngchóubào requite kindness with enmity.⁵ 恩典 yïn-ēin ēndiǎn favor; grace.⁵ 恩惠 yïn-fì ēnhuì favor; kindness; grace; bounty.⁵ 恩公 yïn-güng ēngōng <wr.> one's reverend benefactor.⁶ 恩倖 or 恩幸 yïn-hàng ēnxìng pension granted as a favor.¹⁰ 恩泽[恩澤] yïn-jàk ēnzé favor from emperor/high official.¹⁰ 恩人 yïn-ngĩn ēnrén benefactor.⁹ 恩爱[恩愛] yïn-öi ēn'ài conjugal love.⁵ 恩仇 yïn-siũ ēn-chóu debt of gratitude and revenge.⁸ 恩情 yïn-tẽin ēnqíng loving-kindness.⁵ 恩信相孚 yïn-xïn-xëng-fũ ēnxìnxiāngfú bound by natural ties of kindness on one side and devotion on the other.¹⁹ 恩赐[恩賜] yïn-xü ēncì bestow (favors); favor, charity.⁵ 恩怨 yïn-yön ēnyuàn gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances.¹⁰ |
yin2 | 17095 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悒 | yīp | yì | <wr.> sad; worried.⁶
troubled in the mind; unhappy.⁷ 愁悒 sẽo-yīp chóuyì anxious; sad.⁵⁴ 郁悒[鬱悒] or 郁邑[鬱邑] vūt-yīp yùyì <wr.> depressed; dejected; sad; unhappy; melancholy.⁶ 悒愤[悒憤] yīp-fûn yìfèn unhappy with anger; to resent.⁷ 悒闷[悒悶] yīp-mòn yìmèn <wr.> depressed; dejected.⁶ 悒郁[悒鬱] yīp-vūt yìyù <wr.> depressed; gloomy; despondent.⁶ 悒郁寡欢[悒鬱寡歡] yīp-vūt-gā-fön yìyùguǎhuān (=郁郁寡欢[鬱鬱寡歡] vūt-vūt-gā-fön yùyùguǎhuān) feel depressed; be low in spirits.⁶ 悒怏 yīp-yëng yìyàng sad; grieved; unhappy; dejected; depressed.⁷ 悒悒 yīp-yīp yìyì sad; grieved; worried; depressed; unhappy.⁷ 悒悒不乐[悒悒不樂] yīp-yīp-būt-lòk yìyìbùlè feel depressed; mope.⁵ 忧悒[憂悒] yiü-yīp yōuyì load of care.⁸ anxious; distressed; burdened with care.¹⁰ sad, disappointed.¹¹ |
yip1 | 17141 | |||
| 61 | 心 | 10 | 悅 | 悦 | yòt | yuè | happy, pleased, delighted;
happy, please.⁵ 不悦[不悅] būt-yòt bùyuè displeased.⁵ 喜悦[喜悅] hī-yòt xǐyuè happy; joyous.⁵ 悦服[悅服] yòt-fùk yuèfú heartily admire.⁵ 悦口[悅口] yòt-hēo yuèkǒu tasty; savory; palatable.⁷ 悦泽[悅澤] yòt-jàk yuèzé pleasantly bright; gorgeous.⁷ 悦目[悅目] yòt-mùk yuèmù pleasing to the eye; good-looking.⁵ 悦耳[悅耳] yòt-ngī yuè'ěr pleaseing to the ear; sweet-sounding.⁵ 悦耳的音乐[悅耳的音樂] yòt-ngī-ēik-yïm-ngòk yuè'ěrdeyīnyuè sweet (or melodious) music.⁵ 悦人[悅人] yòt-ngĩn yuèrén pleasant; pleasing; delightful.⁷ 悦色[悅色] yòt-sēik yuèsè a happy look or expression.⁷ 悦从[悅從] yòt-tũng yuècóng to follow or submit willingly.⁷ 悦心[悅心] yòt-xïm yuèxīn to gladden; to cheer.⁷ 悦意[悅意] yòt-yï yuèyì pleasantness, agreeableness; an expression of happiness.⁷ 悦豫[悅豫] yòt-yì yuèyù <wr.> pleased; delighted.⁶ |
yot4 | 17370 | ||
| 61 | 心 | 10 | 悀 | yūng | yǒng | overfill, gush out; angry;
happy.⁸ to be angry; to like; variant of 湧 (yūng yǒng to gush, to pour; to rise.⁷).¹⁰ angry; enraged;
delighted; anything with which a vessel is filled.²⁴ overflowing, gushing;
indignant, angry; joyful, happy, delighted.³⁶ (composition: ⿰忄甬; U+6080). 怂悀[慫悀] or 怂恿[慫恿] or 怂慂[慫慂] xūng-yūng sǒngyǒng instigate; incite; egg somebody on; abet.⁵ to instigate; to incite; to provoke.³⁶ |
yung1 | 17462 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惔 | àm | dàn | indifference; hate.⁸ (=憺 àm
dàn content and
stable; to fear.⁷ peace.⁸ tranquil; easy; satisfied.¹⁴ at rest; contented;
moved, affected; to stir, to move.²⁴).¹³ (composition: ⿰忄炎; U+60D4). 惔怕 àm-pä dànpà or 淡泊 or 澹泊 àm-bòk dànbó living tranquilly without seeking fame and wealth; calm; indifferent, disinterested, detached.¹⁹ 虚无恬惔,乃合天德。 [虛無恬惔,乃合天德。] Huï-mũ-hêm-àm, nâi-hàp-hëin-āk. Xūwú tián dàn, nǎi hé tiān dé. Vacant and without self-assertion, placid and indifferent, he agrees with the virtue of Heaven.' ⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·外篇·刻意·2》, translated by James Legge). <又> hãm; yèm. (See 惔 hãm; 惔 yèm). |
am4 | 201 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悼 | ào | dào | mourn; grieve.⁵ 悼亡 ào-mõng dàowáng <wr.> mourn for one's deceased wife; lose one's wife.⁶ 悼念 ào-nèm dàoniàn mourn, grieve over.⁵ 悼唁 ào-ngèin dàoyàn express one's condolences.⁶ 悼词[悼詞] or 悼辞[悼辭] ào-xũ dàocí memorial speech.⁵ 悲悼 bï-ào bēidào grieve over the death of.⁸ 追悼 juï-ào zhuīdào to mourn; to pay last respects; mourning; memorial (service).¹⁰ 哀悼 öi-ào āidào to grieve over somebody's death; to lament somebody's death; mourning.¹⁰ |
ao4 | 320 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悵 | 怅 | chēng | chàng | disappointed; sorry;
frustrated; miserable; sorrowful.⁶ 怅怅[悵悵] chēng-chēng chàngchàng <wr.> disappointed and unhappy; frustrated and dissatified.⁶ 怅怅不乐[悵悵不樂] chēng-chēng-būt-lòk chàngchàngbùlè be depressed.⁶ 怅恨[悵恨] chēng-hàn chànghèn feel bitter at frustration; be disappointed and resentful.⁶ 怅惘[悵惘] chēng-mông chàngwǎng distracted; listless.⁵ anxious and in low spirits.⁶ 怅然[悵然] chēng-ngẽin chàngrán disappointed; upset.⁵ 怅然而返[悵然而返] chēng-ngẽin-ngĩ-fän chàngrán'érfǎn come away disappointed.⁵ 怅惋[悵惋] chēng-vōn chàngwǎn sigh with regret; regret sorrowfullly.⁶ 惆怅[惆悵] chiũ-chēng chóuchàng rueful, regretful, to be saddened.⁵ sad; disconsolate; melancholy.⁶ |
cheng1 | 1532 | ||
| 61 | 心 | 11 | 惆 | chiũ | chóu | regretful, rueful,
disconsolate, melancholy; disappointed; frustrated.⁵ 惆怅[惆悵] chiũ-chēng chóuchàng rueful, regretful, to be saddened.⁵ sad; disconsolate; melancholy.⁶ 惆然 chiũ-ngẽin chóurán regretful; wistful; disappointed; downcast; heavyhearted.⁵ 惆惋 chiũ-vōn chóuwǎn regretful; wistful.⁵ |
chiu3 | 1720 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惝 | chōng | chǎng | dispirited; disheartened;
discouraged.⁷ 惝怳 chōng-fōng chǎnghuǎng or hōng-fōng tǎnghuǎng <wr.> disappointed, frustrated, disheartened; muddled, vague, hazy.⁶ 惝恍迷离[惝恍迷離] chōng-fōng-mãi-lĩ chǎnghuǎngmílí or hōng-fōng-mãi-lĩ tǎnghuǎngmílí confused; feeling lost.³⁹ 惝恍无定[惝恍無定] chōng-fōng-mũ-èin chǎnghuǎng wúdìng or hōng-fōng-mũ-èin tǎnghuǎng wúdìng be dispirited and distracted; be disheartened and unable to concentrate.⁶ 惝然 chōng-ngẽin chǎngrán or hōng-ngẽin tǎngrán crestfallen; dispirited; discouraged; disheartened; dejected.⁷ <又> hōng. (See 惝 hōng.) |
chong1 | 1769 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㤰 | dò | zuò | (alternate Housanva
pronunciation of 㤰 dòk zuò with the same meaning: to be ashamed; mortified;
chagrined; to change color, to blush.⁸ (composition: ⿱作心; U+3930). <又> dòk. (See 㤰 dòk). |
do4 | 2393 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㤰 | dòk | zuò | (same as 怍 dòk zuò) to be ashamed;
mortified; chagrined; to change color, to blush.⁸ (composition: ⿱作心; U+3930). <又> dò. (See 㤰 dò; 怍 dòk). |
dok4 | 2427 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惦 | ëm | diàn | to think of; to remember;
to miss.¹⁰ 惦记[惦記] ëm-gï diànjì to think of; to keep thinking about; to be concerned about.¹⁰ 惦挂[惦掛] ëm-kä diànguà remember.⁸ 惦念 ëm-nèm diànniàn to constantly have (somebody or something) on one's mind.¹⁰ 惦怀[惦懷] ëm-vãi diànhuái to remember nostalgically; to be nostalgic about.⁷ |
em2 | 2982 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悱 | fī | fěi | inarticulate, unable to
give vent to one's emotions; unable to explain one's self; to be at a loss
for words.⁷ 缠绵悱恻[纏綿悱惻] chẽn-mẽin-fī-chāk chánmiánfěicè (said of a story or narrative) very pathetic; extremely sad; exceedingly sentimental.⁷ 悱恻[悱惻] fī-chāk fěicè <wr.> laden with sorrow; grief-stricken; woeful.⁶ 悱愤[悱憤] fī-fûn fěifèn sadness kept to oneself; peeved, infuriated, vexed.⁷ |
fi1 | 3239 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惛 | fün | hūn | (=昏 fün hūn) confused; senile.⁷
confused; stupid, dull.¹⁴ void of intelligence; without discernment; stupid;
dull; confused; forgetful.²⁴ (variant: 惽 fün hūn). (composition: ⿰忄昏; U+60DB). 惛惫[惛憊] fün-bài hūnbèi muddleheaded.⁷ 惛惛 fün-fün hūnhūn confused in mind; absorbed, carried away, entranced.⁷ disorderly; incoherent.¹⁴ 惛迷 fün-mãi hūnmí (=昏迷 fün-mãi hūnmí stupor; coma.⁵ <med.> to be comatose; <med.> to lose consciousness.³⁶).¹⁹ 惛迷不醒 fün-mãi-būt-xēin hūnmíbùxǐng incoherent; dull and stupid. ¹⁴ 惛耄 fün-mào hūnmào senile; senility.¹⁰ failure of mental faculties due to senile decay.¹⁴ 惛眊 fün-mào hūnmào senile; senility.⁷ 惛闷[惛悶] fün-mòn hūnmèn stupid, dull.¹⁴ 惛懵 fün-mūng hūnměng dim-eyed.⁷ (See 昏 fün; 惽 fün). |
fun2 | 3678 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惚 | fūt | hū | absent-minded; entranced.⁷
obscure, indistinct.¹⁴ 精神恍惚 dëin-sĩn-fōng-fūt jīngshénhuǎnghū be in a trance; look absent-minded.⁶ 恍惚 or 恍忽 fōng-fūt huǎnghū in a trance, absent-minded; dimly, faintly, seemingly.⁵ 神思恍惚 sĩn-xü-fōng-fūt shénsīhuǎnghū abstracted; absent-minded; in a trance.¹⁰ 心神恍惚 xïm-sĩn-fōng-fūt xīnshénhuǎnghū perturbed.¹⁰ |
fut1 | 3822 | |||
| 61 | 心 | 11 | 𢙶 ❄ |
gän | jiān | (<old>=奸[姦] gän jiān adultery, debauchery,
licentiousness; to debauch, to ravish, to attack (a woman sexually); a
crook.⁷).² (composition: ⿱旱心; U+22676). (See 姦 gän). |
gan2 | 4093 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㤮 | gàng | guàng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 㤮 kõng kuáng an error; a blunder; to cheat, to swindle, to defraud;
confused; deceit; to deceive.⁸ʼ¹⁰ʼ³⁶) (composition: ⿱狂心; U+392E). <又> kõng. (See 㤮 kõng). |
gang4 | 4171 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㤲 | gēp | qiè |
to think; to contemplate;
to consider, to pant because of fear.⁸ (variant: 悏 gēp qiè). (composition: ⿱夾心; U+3932). (See 悏 gēp). |
gep1 | 4585 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悸 | gï | jì | <wr.> (of the heart)
throb palpitate; be frightened, be terrified.⁶ 惊悸[驚悸] gëin-gï jīngjì <wr.> palpitate with terror.⁵ 悸栗[悸慄] gï-lùt jìlì tremble with fear.¹¹ 悸动[悸動] gï-ùng jìdòng to palpitate with terror.⁷ 震悸 jīn-gï zhènjì to quiver, quake with fear.¹¹ 心悸 xïm-gï xīnjì palpitate; <wr.> be scared/frightened.⁶ 心有余悸[心有餘悸] xïm-yiû-yĩ-gï xīnyǒuyújì have a lingering fear.⁵ 余悸[餘悸] or 馀悸[餘悸] yĩ-gï yújì lingering fear.¹⁰ <又> vït. (See 悸 vït.) |
gi2 | 4653 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惔 | hãm | tán | to burn; to worry.⁸ the
mind much distressed, as though fired up; to burn.¹⁰² (composition: ⿰忄炎; U+60D4). 旱魃为虐、如惔如焚。 [旱魃為虐、如惔如焚。] Hön-bàt-vĩ-ngèk, nguĩ-hãm-nguĩ-fũn Hànbá wéi nüè, rú tán rú fén. The demon of drought exercises his oppression. As if scattering flames and fire.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·雲漢·5》, translated by James Legge). 忧心如惔、不敢戏谈。[憂心如惔、不敢戲談。] Yiü-xïm-nguĩ-hãm, būt-gām-hï-hãm. Yōuxīn rú tán, bù gǎn xì tán. A fire burns in their grieving hearts; They do not dare to speak of you even in jest.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·節南山·1》, translated by James Legge). <又> yèm; àm. (See 惔 yèm; 惔 àm). |
ham3 | 5634 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悻 | hàng | xìng | angry; resentful.⁶ 悻悻 hàng-hàng xìngxìng angry; resentful.⁵ 悻悻然 hàng-hàng-ngẽin xìngxìngrán angry; enraged; huffish; anger; huff.⁷ 悻悻而去 hàng-hàng-ngĩ-huï xìngxìng'érqù go away angry; leave in a huff.⁵ 悻直 hàng-jèik xìngzhí blunt; bluff; brusque.⁷ 悻然 hàng-ngẽin xìngrán angry; enraged.⁶ |
hang4 | 5810 | |||
| 61 | 心 | 11 | 𢛢 ❄ |
hãng | héng | (<old>=恒[恆] hãng héng permanent, lasting;
perseverance; usual, common, constant.⁵).² (composition: ⿰忄⿳一舟一; U+226E2). (See 恆 hãng). |
hang3 | 5783 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㥏 | hēin | tiǎn | bashful; shy; ashamed.⁸
ashamed, bashful.²⁴ (composition: ⿰忄典; U+394F). 㥏墨 hēin-màk tiǎnmò to be embarrassed and shut up; embarrassedly keeping silent.⁵⁴ |
hein1 | 6080 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惞 | hïm | xīn | (<old>=欣 hïm xīn glad; happy;
joyful.⁵).⁸ to rejoice.²⁴ (composition: ⿰忄欣; U+60DE). (See 欣 hïm). |
him2 | 6496 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惝 | hōng | tǎng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 惝 chōng chǎng with same meaning.) <又> chōng. (See 惝 chōng.) |
hong1 | 6789 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悾 | hüng | kōng | sincere; empty.⁸
simple-minded; earnest.¹¹ ignorant, simple, guileless.¹⁴ true,
sincere.²⁴ (composition: ⿰忄空; U+60BE). 悾款 hüng-fōn kōngkuǎn sincere.¹⁹ 悾悾 hüng-hüng kōngkōng <lit.> sincere.⁸ ignorant, simple.²⁴ <又> kūng. (See 悾 kūng). |
hung2 | 7111 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悊 | jēt | zhé | (<old>=哲 jēt zhé wise, sagacious; wise
man, sage.⁸); revere, honor; wise; to
know intuitively.⁸ (composition: ⿱折心; U+608A). (See 哲 jēt). |
jet1 | 7737 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惙 | jōt | chuò | <wr.> worried,
troubled, depressed; tired, fatigued, exhausted; weak, feeble.⁶ melancholy;
doleful; mournful; gloomy.⁷ 惙怛 jōt-hān chuòdá mournful; doleful; rueful.⁷ 惙惙 jōt-jōt chuòchuò <wr.> worried, troubled, depressed.⁶ melancholy; gloomy.⁷ 忧心惙惙[憂心惙惙] yiü-xïm-jōt-jōt yōuxīnchuòchuò have a troubled heart; be heavy-hearted.⁶ |
jot1 | 8068 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㤮 | kõng | kuáng | an error; a blunder; to
cheat, to swindle, to defraud; confused; deceit; to deceive.⁸ʼ¹⁰ʼ³⁶ (composition: ⿱狂心; U+392E). <又> gàng. (See 㤮 gàng). |
kong3 | 8832 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惓 | kũn | quán | sincere; candid.⁷ 惓惓 kũn-kũn quánquán sincere, candid.⁷ 惓惓于怀[惓惓於懷] kũn-kũn-yï-vãi quánquányúhuái to remember something or somebody at heart constantly.⁷ |
kun3 | 8972 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悾 | kūng | kǒng | (composition: ⿰忄空;
U+60BE). 悾愡 or 悾憁 kūng-dūng kǒngzǒng downcast, depressed.¹⁴ <又> hüng. (See 悾 hüng). |
kung1 | 8992 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悷 | lãi | lì | sorrowful.¹⁰ 惏悷 lĩm-lãi línlì sad, sorrowful.²³ grieve, suffer.⁵⁴ |
lai3 | 9079 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㥄 | lẽin | lēng | to be afraid;
fluttered.²ʼ²⁴ (composition: ⿰忄夌; U+3944). (See 㥄[lẽin,líng]). |
lein3 | 9350 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㥄 | lẽin | líng | to pity; to
commiserate.²ʼ²⁴ (composition: ⿰忄夌; U+3944). (See 㥄[lẽin,lēng]). |
lein3 | 9351 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惏 | lĩm | lán | same as 婪 lãm lán in meaning, but
different in Hoisanva pronunciation: avaricious; greedy.¹⁴ to covet.²⁴ 贪惏无厌[貪惏無厭] häm-lĩm-mũ-yëm tānlánwúyàn avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied.⁵⁴ (See 惏 [lĩm, lín]; 婪 lãm.) |
lim3 | 9740 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惏 | lĩm | lín | cold.¹⁴ 惏悷 lĩm-lãi línlì sad, sorrowful.²³ grieve, suffer.⁵⁴ 惏栗[惏慄] lãm-lùt lín-lì cold; chilly.¹⁴ shivering from the cold, freeze.⁵⁴ (See 惏 [lĩm, lán]; 婪 lãm.) |
lim3 | 9741 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惘 | mông | wǎng | feel frustrated; feel
disappointed.⁵ (composition: ⿰忄罔; U+60D8). 怅惘[悵惘] chēng-mông chàngwǎng distracted; listless.⁵ anxious and in low spirits.⁶ 迷惘 mãi-mông míwǎng perplexed.⁵⁵ 惘惘 mông-mông wǎngwǎng disappointed; disconcerted.⁵⁴ 惘然 mông-ngẽin wǎngrán frustrated, disappointed.⁵ in a daze; at a loss; stupefied.⁷ 惘然若失 mông-ngẽin-ngèk-sīt wǎngránruòshī feel lost.⁵ |
mong5 | 11002 | |||
| 61 | 心 | 11 | 您 | nî | nín | you (courteous).¹⁰ 您大喜啦! Nî-ài-hī-lā! Nín dàxǐ la! Congratulations!⁹ 您贵姓[您貴姓] nî-gï-xëin nínguìxìng What's your (honorable) surname?¹⁰ 您好! Nî-hāo! Nínhǎo! <court.> How do you do? / Hello!⁶ 您慢慢吃 nî-màn-màn-hëk nínmànmànchī bon appetit.¹⁰ 您们[您們] nî-mõn nínmen <court.> you (plural).¹⁰ 您是我的老朋友 Nî-sì-ngô-ēik-lāo-pãng-yiû Nínshìwǒdelǎopéngyou You are my old friend.⁷ |
ni5 | 12220 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悽 | täi | qī | (=凄 täi qī) sad; mournful,
dolorous.¹¹ grieved, pained; to pity, to commiserate.²⁴ (composition: ⿰忄妻; U+60BD). 晚景悽涼 mân-gēin-täi-lẽng wǎnjǐngqīliáng lonely and poor in old age.¹¹ 悽恻[悽惻] täi-chāk qīcè (of sounds, feelings) mournful, disconsolate.¹¹ 悽惘 täi-mông qīwǎng sadly disappointed.¹¹ 悽悽 täi-täi qīqī sad, desolate.¹¹ hungry and sick; to hate.²⁴ 悽悽惶惶 täi-täi-võng-võng qīqīhuánghuáng rushing about in distress.¹¹ 悽怆[悽愴] täi-töng qīchuàng in a sad circumstance.¹¹ to compassionate.²⁴ 悽婉 täi-vōn qīwǎn (of music) sadly moving.¹¹ 悽惶 täi-võng qīhuáng distressed, forlorn.¹¹ (See 凄 täi, 淒 täi.) |
tai2 | 13963 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惕 | tēik | tì | cautious; watchful.⁵
(variant: 惖 tēik tì).
(See 惖 tēik). 怵惕 chūk-tēik or jōt-tēik chùtì <wr.> feel apprehensive and alert.⁶ 高度警惕 gäo-ù-gēin-tēik gāodù jǐngtì a high degree of alertness. 警惕 gēin-tēik jǐngtì to be on the alert; to watch out.⁵ 提高警惕 hãi-gäo-gēin-tēik tígāo jǐngtì to raise the level of alertness. 惕厉[惕厲] or 惕励[惕勵] tēik-lài tìlì to exercise caution and discipline; to be on guard. 惕然 tēik-ngẽin tìrán to be afraid, fearful of. 惕惕 tēik-tēik tìtì apprehensive; fearful. 惕息 tēik-xēik tìxī to pant from fear or anxiety. |
teik1 | 14083 | |||
| 61 | 心 | 11 | 情 | tẽin | qíng | feelings, emotions,
sentiments; fact, detail, situation, condition; love, affection, passion;
nature, reason.⁷ 情报[情報] tẽin-bäo qíngbào intelligence; information.⁵ 情不自禁 tẽin-būt-dù-gîm qíngbùzìjìn cannot help.⁵⁵ 情节[情節] tẽin-dēik qíngjié plot; circumstances.⁵ 情况[情況] tẽin-fōng qíngkuàng circumstances.⁷ 情感 tẽin-gām qínggǎn emotion; feeling.⁵ 情奸 tẽin-gän qíngjiān adultery from mutual attraction.⁵⁴ 情景 tẽin-gēin qíngjǐng circumstances; situation; scene.¹⁰ 情境 tẽin-gēin qíngjìng circumstances.⁵⁵ 情投意合 tẽin-hẽo-yï-hàp qíngtóuyìhé hit it off perfectly.⁵⁴ 情人 tẽin-ngĩn qíngrén lover.⁵⁵ 情愿[情願] tẽin-ngùn qíngyuàn be willing; preferably.⁵⁵ 情爱[情愛] tẽin-öi qíng'ài love.⁵⁵ 情势[情勢] tẽin-säi qíngshì situation.⁵⁵ 情愫 tẽin-xü qíngsù innermost feelings.⁷ 情绪[情緒] tẽin-xuî qíngxù mood; moodiness.⁵⁵ 情形 tẽin-yẽin qíngxing situation; state of affairs.⁵ 情意绸缪[情意綢繆] tẽin-yï-chiũ-mẽo qíngyìchóumóu be head over heels in love.⁵ 情有可原 tẽin-yiû-hō-ngũn qíngyǒukěyuán excusable.⁵⁵ 情有独钟[情有獨鍾] tẽin-yiû-ùk-jüng qíngyǒudúzhōng show special preference to.⁵⁵ |
tein3 | 14139 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悤 | tüng | cōng | ( =匆 tüng cōng) hasty; hastily;
hurriedly. (composition: ⿱囱心; U+60A4). (See 匆 tüng; 怱 tüng.) |
tung2 | 14568 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悰 | tũng | cóng | enjoy, amuse, please; joy.⁸
joy, delight.²⁴ (composition: ⿰忄宗 U+60B0). 欢悰[歡悰] fön-tũng huāncóng happy, joyous, gay; happy mood.⁰ʼ¹³ 离悰[離悰] lĩ-tũng lícóng state of being reluctant to part (with someone); state of hating to see somebody leave.⁰ʼ¹³ |
tung3 | 14582 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惇 | ùn | dūn | (=敦 ùn dūn) honest; sincere;
candid.⁶ sincere, kind, generous.⁷ liberal; to consider important; to strive
after; real feelings.²⁴ <lit.> sincere, honest; <lit.> to advise,
to encourage; <lit.> to value, to emphasize.³⁶ (composition: ⿰忄享; U+60C7). 惇德 ùn-āk dūndé honor the worthy.⁵⁴ 惇惠 ùn-fì dūnhuì benign, benignant.⁷ 惇惠者 ùn-fì-jēh dūnhuìzhě loyal (benevolent) benefactor.⁵⁴ 惇诲[惇誨] ùn-fōi dūnhuì to teach kindly.⁷ 惇风[惇風] ùn-füng dūnfēng strengthen morality, ennoble morals.⁵⁴ 惇厚 ùn-hêo dūnhòu liberal; kind.²⁴ 惇学不仕[惇學不仕] ùn-hòk-būt-xù dūnxuébùshì to surrender to science and not enter the service.⁵⁴ 惇恪 ùn-kōk dūnkè sincerity.²⁴ 惇任人 ùn-ngìm-ngĩn dūnrènrén to appoint people of high dignity to the service with good passion.⁵⁴ 惇爱[惇愛] ùn-öi dūn'ài love with all your soul; surrender to (something) completely.⁵⁴ 惇朴[惇樸] ùn-pōk dūnpǔ sincere and simple (ingenuous).⁵⁴ 惇惇 ùn-ùn dūndūn kind; generous; sincere.⁷ (See 敦 ùn.) |
un4 | 14722 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惐 | vàk | yù | Original meaning: feudal
monarch is concerned about state affairs. Derived meaning: to worry about, to
have a headache; to vacillate; perplexed; puzzled.²³ a grieved mind.²⁴ 恻惐[惻惐] chāk-vàk cèyù (=恻淢[惻淢] chāk-vèik cèyù) mourn; pain.²³ wounded.²⁴ (See 淢 vèik.) |
vak4 | 14859 | |||
| 61 | 心 | 11 | 患 | vàn | huàn | to suffer (from illness);
to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry.¹⁰ 后患[後患] hèo-vàn hòuhuàn future trouble.⁸ 后患无穷[後患無窮] hèo-vàn-mũ-kũng hòuhuànwúqióng source of endless trouble.¹¹ 无患子[無患子] mũ-vàn-dū wúhuànzi wingleaf soapberry, western soapberry, jaboncillo, sulluku and manele and a'e (Sapindus saponaria) aka 桓, 噤婁, 肥珠子, 油珠子, 鬼見愁, 木患子, 木眼仔, 油患子, 苦患樹, 黃目子, 油羅樹, 洗手果, 肥皂果樹.¹⁵ʼ²⁰ Sapindus mukorossi Gaertn.³² 无患木[無患木] mũ-vàn-mûk wúhuànmù (=无患子树 [無患子樹] mũ-vàn-dū-sì wúhuànzishù) Sapindus.²³ 患得患失 vàn-āk-vàn-sīt huàndéhuànshī worry about personal gains and losess; be swayed by considerations of gain and lose.⁵ 患病 vàn-bèng huànbìng suffer from an illness; fall/be ill.⁵ 患处[患處] vàn-chuî huànchù affected part (of a patient's body).⁵ 患者 vàn-jēh huànzhě sufferer; patient.⁵ 患难[患難] vàn-nãn huànnàn trials and tribulations.¹⁰ <台> 木患 mùk-vàn/ the soapberry fruit (used as a soap). |
van4 | 14910 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惟 | vĩ | wéi | only, alone; thinking,
thought; <wr.> but; <wr.> (auxiliary character - used in front of
year, month, or day).⁵ 惟君是问[惟君是問] vĩ-gün-sì-mùn wéijūnshìwèn I hold you responsible for it.³⁹ 惟恐 or 唯恐 vĩ-hūng wéikǒng for fear that; lest.⁵ 惟利是图[惟利是圖] or 唯利是图[唯利是圖] vĩ-lì-sì-hũ wéilìshìtú be bent solely on profit; be intent on nothing but profit; put profit-making first.⁵ 惟命是听[惟命是聽] or 唯命是听[唯命是聽] vĩ-mèin-sì-hëin wéimìngshìtīng always do as one is told; be alsolutely obedient.⁵ 惟命是从[惟命是從] or 唯命是从[唯命是從] vĩ-mèin-sì-tũng wéimìngshìcóng always do as one is told; be alsolutely obedient.⁵ 惟妙惟肖 or 维妙维肖[維妙維肖] vĩ-mèl-vĩ-xël wéimiào wéixiào remarkably true to life; absolutely lifelike.⁵ 惟二月既望 vĩ-ngì-ngùt-gï-mòng wéièryuèjìwàng on the 16th of the second moon.⁵ 惟我独尊[惟我獨尊] or 唯我独尊[唯我獨尊] vĩ-ngô-ùk-dün wéiwǒdúzūn overweening; extremely conceited.⁵ 惟独[惟獨] or 唯独[唯獨] vĩ-ùk wéidú only; alone.⁵ 惟一 or 唯一 vĩ-yīt wéiyī only; sole.¹⁰ 惟有 or 唯有 vĩ-yiû wéiyǒu only; alone.⁵ |
vi3 | 15045 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悸 | vït | jì | (composition: ⿰忄季;
U+60B8). <台> 悸 vït throbbing. <台> 悸丫悸欸 vït-â-vït-ë throbbing. <又> gï. (See 悸 gï.) |
vit2 | 15076 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惋 | vōn | wǎn | <wr.> sigh.⁶ to sigh
in regret or pity.¹⁰ to feel sorry.¹¹ 怅惋[悵惋] chēng-vōn chàngwǎn sigh with regret; regret sorrowfullly.⁶ 惆惋 chiũ-vōn chóuwǎn regretful; wistful.⁵ 叹惋[嘆惋] hän-vōn tànwǎn sigh with repent.⁶ 惋叹[惋嘆] vōn-hän wǎntàn sigh mournfully; lament.⁶ 惋恨 vōn-hàn wǎnhèn animus; enmity.⁷ 惋愕 vōn-ngōk wǎn'è to be alarmed; to be astonished.⁷ 惋伤[惋傷] vōn-sëng wǎnshāng heave a sigh of grief; sigh with sorrow.⁶ to regret sorrowfully.⁷ 惋恸[惋慟] vōn-ùng wǎntòng to deplore; to lament.⁷ 惋惜 vōn-xēik wǎnxī feel sorry for somebody or something; sympathize with.⁵ |
von1 | 15166 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惜 | xēik | xī | to cherish; to begrudge; to
pity.¹⁰ 不惜 būt-xēik bùxī not stint; not spare; not hesitate (to do something); not scruple (to do something).¹⁰ 不惜工本 būt-xēik-güng-bōn bùxīgōngběn to spare no expense.⁹ 叹惜[嘆惜] hän-xēik tànxī sigh of regret.¹⁰ 可惜 hō-xēik kěxī it is a pity; what a pity; unfortunately.¹⁰ 珍惜 jïn-xēik zhēnxī treasure; value; cherish.⁵ 吝惜 lùn-xēik lìnxī to stint; to be miserly.¹⁰ 惜别[惜別] xēik-bèik xībié reluctant to part.¹⁰ <又> xëk. (See 惜 xëk.) |
xeik1 | 15577 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悉 | xēik | xī | to know; all, whole, total,
entire.⁷ (composition: ⿱釆心; U+6089). (old variants: 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik). 悉皆 xēik-gäi xījiē altogether; entirely; without exception.⁷ 悉听尊便[悉聽尊便] xēik-hëin-dün-bèin xītīngzūnbiàn according to your preference; suit your own convenience; please yourself.⁵⁴ 悉力 xēik-lèik xīlì with all one's strength; with might and main.⁷ 悉数[悉數] xēik-sū xīshǔ enumerate in full detail.⁵ 悉数[悉數] xēik-sü xīshù <wr.> all; every single one.⁵ 悉心 xēik-xïm xīxīn devote all one's attention; take the utmost care.⁷ 洞悉 ùng-xēik dòngxī know clearly; understand thoroughly.⁵ (See 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik). |
xeik1 | 15578 | |||
| 61 | 心 | 11 | 𢚊 ❄ |
xēik | xī | (<old>=悉 xēik xī to know; all, whole,
total, entire.⁷).² (composition: ⿱囧心; U+2268A). (See 悉 xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik). |
xeik1 | 15579 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惜 | xëk | xī | <台> 惜尾仔 xëk-mī-dōi to
love the youngest son dearly. (also 疼尾仔 or 赤尾仔 tëk-mī-dōi favor the youngest son). <又> xēik. (See 惜 xēik.) |
xek2 | 15716 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悴 | xuì | cuì | haggard, worn-out, tired
out; worried, sad.⁷ (variant: 顇 xuì cuì.) 憔悴 tẽl-xuì qiáocuì wan and sallow; thin and pallid; (of plants) withered.⁵ 悴薄 xuì-bòk cuìbáo weakened; enfeebled; impoverished.⁷ 悴贱[悴賤] xuì-dèin cuìjiàn needy and lowly.⁷ (See 顇 xuì.) |
xui4 | 16088 | |||
| 61 | 心 | 11 | 𢙻 ❄ |
xūk | sù | (<old>=肃[肅] xūk sù respectful;
solemn.⁵).² (composition: ⿱⺻⿰心力 (Kangxi) or ⿱⿻肀一⿰心力 or ⿱𦘒⿰心力; U+2267B). (See 肅 xūk). |
xuk1 | 16126 | |||
| 61 | 心 | 11 | 惔 | yèm | yǎn | cheerful.⁸ (composition: ⿰忄炎; U+60D4). <又> hãm; àm. (See 惔 hãm; 惔 àm). |
yem4 | 16622 | |||
| 61 | 心 | 11 | 㤿 | yëm | yān | to love, to be fond of;
love, affection, kindness; willingly, willing; joyous, happy; to fail to
remember, to forget.⁸ to love; a willing mind.²⁴ (composition: ⿰忄奄; U+393F). 㤿憸 yëm-têm yānqiàn numerous plans; the mind exercised about anything.²⁴ |
yem2 | 16602 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悘 | yï | yì | respectful, reverent;
quiet, peaceful.⁸ respectful; still.²⁴ (composition: ⿱医心; U+6098). (See 悘[yï, yī]). |
yi2 | 16828 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悘 | yï | yī |
examine; interrogate.⁸ to
examine, to judge.²⁴ (composition: ⿱医心; U+6098). (See 悘[yï, yì]). |
yi2 | 16829 | |||
| 61 | 心 | 11 | 悠 | yiũ | yōu | far, long, vast, extensive;
sad, pensive, meditative; gentle, slow, soft; to swing.⁷ long, far, remote,
distant; liesurely.⁸ (composition: ⿱攸心; U+60A0). 驱马悠悠[驅馬悠悠] kuï-mâ-yiũ-yiũ qūmǎyōuyōu I would have urged them all the long way.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·鄘風·載馳·1》, translated by James Legge). 悠长[悠長] yiũ-chẽng yōucháng long; long-drawn-out.⁵ 悠哉悠哉 Yiũ-döi-yiũ-döi Yōuzāiyōuzāi Long he thought; oh! long and anxiously.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·關雎·2》, translated by James Legge). 悠忽 yiũ-fūt yōuhū <wr.> lazy and idle.⁵ 悠久 yiũ-giū yōujiǔ long; long-standing; age-old.⁵ 悠闲[悠閑] yiũ-hãn yōuxián leisurely and carefree.⁵ 悠然自得 yiũ-ngẽin-dù-āk yōuránzìdé be carefree and content.⁵ 悠荡[悠蕩] yiũ-òng yōudàng swing (to and fro); sway (back and forth).⁵ 悠扬[悠揚] or 悠飏[悠颺] yiũ-yẽng yōuyáng (of music) rising and falling; melodious.⁵ 悠悠 yiũ-yiũ yōuyōu long; long-drawn-out; remote.⁵ 悠远[悠遠] yiũ-yōn yōuyuǎn a long time ago, long ago, distant; far off, far away, remote.⁵ |
yiu3 | 17189 | |||
| 61 | 心 | 11 | 𢛚 ❄ |
yùk | rǔ | (=辱 yùk rǔ disgrace, dishonor;
bring humiliation to, insult.⁵).² (composition: ⿱辰心; U+226DA). (See 辱 yùk). |
yuk4 | 17430 | |||
| 61 | 心 | 11 | 恿 | yūng | yǒng | to urge; to incite.¹⁴
(variants: 惥, 慂 yūng yǒng). 恿客 yūng-hāk yǒngkè to urge a guest to eat.¹⁴ 怂恿[慫恿] xūng-yūng sǒngyǒng instigate; incite; egg somebody on; abet.⁵ 怂恿支持[慫恿支持] xūng-yūng-jï-chĩ sǒngyǒng zhīchí with somebody's support and connivance.⁵⁴ (See 惥 yūng; 慂 yūng). |
yung1 | 17463 | |||
| 61 | 心 | 12 | 𢛳 | āk | dé | (=德 āk dé virtue, morals, moral
character; heart, mind; kindness, favor.⁵).⁸ (composition: ⿳⿱十罒一心; U+226F3). (See 德 āk). |
ak1 | 132 | |||
| 61 | 心 | 12 | 悳 |
āk | dé | (=德 āk dé virtue, morals, moral
character; heart, mind; kindness, favor.⁵); ethics, morality, virtue.⁸ (composition: ⿱⿺𠃊⿱十目心; U+60B3). (See 德 āk). |
ak1 | 133 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愎 | bēik | bì | perverse; self-willed;
obstinate; stubborn.⁷ 愎谏[愎諫] bēik-gän bìjiàn <wr.> deaf to remonstrances.⁷ 刚愎[剛愎] göng-bēik gāngbì stubborn; perverse; unbending; wilful; intractable.⁶ 刚愎自用[剛愎自用] göng-bēik-dù-yùng gāngbìzìyòng self-willed; headstrong; opinionated; opinionative.⁶ |
beik1 | 626 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愊 | bēik | bì | sincere, honest;
melancholy, depressed.⁷ a sincere intention.²⁴ 愊抑 bēik-yēik bìyì depressed.¹¹ 愊忆[愊憶] or 腷臆 bēik-yēik bìyì <wr.> gloomy; depressed.⁶ 悃愊 gūn-bēik or kūn-bēik kǔnbì <wr.> utterly or completely sincere.⁶ in earnest, aroused to action; also vexed.²⁴ 悃愊无华[悃愊無華] gūn-bēik-mũ-vã or kūn-bēik-mũ-vã kǔnbìwúhuá <wr.> in good/real earnest; sincere and honest; honest and simple.⁶ <wr.> sincere and honest.¹⁹ |
beik1 | 627 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惼 | bēin | biǎn | <lit.>
narrow-minded.⁸ hasty.²⁴ (composition: ⿰忄扁; U+60FC). 惼懆 bēin-tāo biǎncǎo (=急躁 gīp-täo jízào iirritable, testy, irascible, hot-tempered; impetuous, rash, impatient.⁶).¹⁹ 惼心 bēin-xïm biǎnxīn narrow-minded and impatient.¹⁹ 贪惼[貪惼] häm-bēin tānbiǎn greedy and narrow mindedness.¹⁹ 愝惼 yēn-bēin yǎnbiǎn narrow-minded; uncomfortable ²⁴ |
bein1 | 683 | |||
| 61 | 心 | 12 | 悲 | bï | bēi | sorrow, grief; sorry,
sad.⁸ 悲悼 bï-ào bēidào grieve over the death of.⁸ 悲苦 bï-fū bēikǔ sad and painful.⁸ 悲愤[悲憤] bï-fûn bēifèn grief and indignation.⁵ 悲哽 bï-gāng bēigěng to choke with grief.¹⁰ 悲歌 bï-gô bēigē somber song; elegy.¹¹ 悲观[悲觀] bï-gön bēiguān pessimistic.⁹ 悲啼 bï-hãi bēití to wail with grief; plaintive cry.¹⁰ 悲叹[悲嘆] bï-hän bēitàn sigh mournfully.⁸ 悲泣 bï-hīp bēiqì weep with grief.⁸ 悲痛 bï-hüng bēitòng deep sorrow; grief.⁵ 悲壮[悲壯] bï-jöng bēizhuàng solemn and stirring.⁹ 悲剧[悲劇] bï-kēk bēijù tragedy.¹¹ 悲凉[悲涼] bï-lẽng bēiliáng desolate.¹¹ 悲鸣[悲鳴] bï-mẽin bēimíng sad cry of animals.¹¹ 悲悯[悲憫] bï-mûn or bï-mêin bēimǐn sad and pityful.⁸ 悲哀 bï-öi bēi'āi grieved; sad; sorrowful.⁸ 悲伤[悲傷] bï-sëng bēishāng grieved; sad; sorrowful.⁶ 悲凄 bï-täi bēiqī pitiable; sorrowful.¹⁰ 悲惨[悲慘] bï-tām bēicǎn miserable; tragic.⁵ 悲戚 bï-tēik bēiqī doleful; mournful; sad.⁶ 悲怆[悲愴] bï-töng bēichuàng <wr.> sad; sorrowful.⁶ 悲恸[悲慟] bï-ùng bēitòng weep loudly from sorrow.⁵⁴ |
bi2 | 824 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惻 | 恻 | chāk | cè | <wr.> sad, sorrowful,
grieved; sincere, genuine, earnest.⁶ 恻恻[惻惻] chāk-chāk cècè <wr.> sad, sorrowful, grieved; earnest, sincere.⁶ 恻怛[惻怛] chāk-hān cèdá <wr.> sad; grieved; heartbroken.⁶ 恻然[惻然] chāk-ngẽin cèrán sad, sorrowful, grieved.⁶ 恻怆[惻愴] chāk-töng cèchuàng <wr.> sad; grieved; heartbroken.⁶ 恻惐[惻惐] chāk-vàk cèyù (=恻淢[惻淢] chāk-vèik cèyù) mourn; pain.²³ wounded.²⁴ 恻淢[惻淢] chāk-vèik cèyù (=恻惐[惻惐] chāk-vàk cèyù) mourn; pain.²³ grieved; sorrowful.²⁴ 恻隐[惻隱] chāk-yîn cèyǐn <wr.> feel sympathy or compassion for somebody.⁶ 恻隐之心[惻隱之心] chāk-yîn-jï-xïm cèyǐnzhīxīn compassion; sympathy; sentiment of pity.⁶ 悱恻[悱惻] fī-chāk fěicè <wr.> laden with sorrow; grief-stricken; woeful.⁶ 凄恻[凄惻] täi-chāk qīcè <wr.> sad; sorrowful; mournful; grieved.⁶ 怆恻[愴惻] töng-chāk chuàngcè <wr.> grieved, sad, sorrowful.⁶ |
chak1 | 1269 | ||
| 61 | 心 | 12 | 愡 | dūng | zǒng | absent-minded, confused.⁸
(variant: 憁 dūng zǒng). (composition: ⿰忄怱; U+6121). 悾愡 or 悾憁 kūng-dūng kǒngzǒng downcast, depressed.¹⁴ 惺愡 or 惺憁 xëin-dūng xīngzǒng clever; sober.¹⁹ (See 憁 dūng). |
dung1 | 2697 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惠 | fì | huì | favor, benefit, confer
kindness; Hui surname.⁸ (old variant: 僡 fì huì). (See 僡 fì). 惠赠[惠贈] fì-dàng huìzèng <court.> gift.⁶ 惠风[惠風] fì-füng huìfēng <wr.> gentle breeze.⁶ 惠及 fì-gèp huìjí <wr.> be of benefit to; bring benefit to.⁶ 惠顾[惠顧] fì-gü huìgù (court. of prospective customer) graciously come to our shop, to patronize.¹¹ 惠泽[惠澤] fì-jàk huìzé <court.> kindness; benevolence; favor.⁵⁴ 惠政 fì-jëin huìzhèng benevolent policy.¹¹ 惠临[惠臨] fì-lĩm huìlín <court.> your gracious presence.⁸ 惠民 fì-mĩn huìmín benefit the people.³⁹ 惠然 fì-ngẽin huìrán kindly.⁸ 惠而不费[惠而不費] fì-ngĩ-būt-fï huì'érbùfèi a kind act which does not cost much.¹¹ 惠存 fì-tũn huìcún <court.> keep as souvenir.¹¹ 惠允 fì-vûn huìyǔn <wr.> your generous allowance or permisson or consent.⁶ 惠赐[惠賜] fì-xü huìcì <court.> be kind enough to give (me something); bestow graciously.⁵⁴ |
fi4 | 3312 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愌 | fòn | huàn | (alternate Hoisanva
pronunciation of 愌 vòn huàn with the same meaning as used in 怑愌 bòn-vòn or bòn-fòn. (composition: ⿰忄奐; U+610C). 怑愌 bòn-fòn or bòn-vòn bànhuàn disobedient.²⁴ (things not going smoothly; also =跋扈 bàt-fù báhù to be rampant in defiance of authority.⁷ (of local rulers, commanders) recalcitrant.¹¹ <lit.> bossy; domineering; overbearing.³⁶).¹⁰¹ <又> vòn. (See 愌 vòn). |
fon4 | 3403 | |||
| 61 | 心 | 12 | 慌 | föng | huāng | flurried, flustered,
confused, panicky; <topo.> (used after 得 āk de as a complement) unbearable.⁶ 不慌不忙 būt-föng-būt-mõng bùhuāngbùmáng leisurely, unhurriedly; with full composure.⁷ 沉住气,别慌![沉住氣,別慌!] chĩm-jì-hï, bèik-föng! chénzhùqì, biéhuāng! Keep calm! Don't panic!⁶ 慌慌张张[慌慌張張] (=慌张[慌張] föng-jëng huāngzhāng) föng-föng-jëng-jëng huānghuangzhāngzhāng flurried; flustered; confused; frantic; desperate.⁶ 慌张[慌張] föng-jëng huāngzhāng flurried; flustered; confused; frantic; desperate.⁶ 慌了神儿[慌了神兒] föng-lēl-sĩn-ngĩ huāngleshénr to lose one's head; to lose self-possession.⁷ 慌乱[慌亂] föng-lòn huāngluàn flurried; alarmed and bewildered.⁶ 慌忙 föng-mõng huāngmáng in a great rush; in a flurry; hurriedly.⁵ 惊慌[驚慌] gëin-föng jīnghuāng be alarmed, startled.¹¹ 累得慌 luì-āk-föng lèidehuang be tired out; be dog-tired; be played out.⁵ 饿得慌[餓得慌] ngù-āk-föng èdehuāng <topo.> be awfully hungry.⁶ |
fong2 | 3442 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惽 | fün | hūn | (=惛 fün hūn) confused; senile.⁷
confused; stupid, dull.¹⁴ dark; confused; not intelligent; sorry.²⁴ (composition: ⿰忄昬; U+60FD). (See 惛 fün). |
fun2 | 3679 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惎 | gì | jì | <wr.> hate; teach,
instruct.⁶ poison; envy, hate; instruct.⁹ poisonous, injurious; to
instruct.²⁴ 惎间[惎間] gì-gän jìjiàn harm; incite, sow discord; enmity, ill will, grudge.⁵³ |
gi4 | 4720 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惿 | hãi | tí | (composition: ⿰忄是;
U+60FF). 惿𢠹❄{⿰忄斯} hãi-xü tísī timid, cowardly; be afraid, be scared.⁸ the mind alarmed; afraid.²⁴ <又> sĩ. (See 惿 sĩ). |
hai3 | 5474 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愜 | 惬 | hèp | qiè | <wr.> satisfied,
content; appropriate, proper.⁶ the mind pleased; cheerful. satisfied; ready,
prompt.¹⁰² (variant: 㥦 hèp qiè). (comp. t: ⿰忄匧; U+611C). (comp. s: ⿰忄⿷匚夹; U+60EC). 不惬其意[不愜其意] būt-hèp-kĩ-yï bùqièqíyì the principles are not the same; I do not agree with this notion.¹⁰² 惬当[愜當] hèp-öng qièdàng <wr.> apt; proper; appropriate.⁶ 惬怀[愜懷] hèp-vãi qièhuái <wr.> pleased; satisfied; contented.⁶ 惬心[愜心] hèp-xïm qièxīn <wr.> pleased; satisfied; contented.⁶ a contented mind.¹⁰² 惬意[愜意] hèp-yï qièyì pleased; satisfied; contented.⁶ 诸事惬洽[諸事愜洽] jï-xù-hèp-dèp zhūshìqièqià everything was arranged satisfactorily.¹⁰² 爽惬[爽愜] sōng-hèp shuǎngqiè joyful in good spirits.¹⁰² 意惬[意愜] yï-hèp yìqiè a contented mind.¹⁰² (See 㥦 hèp). |
hep4 | 6395 | ||
| 61 | 心 | 12 | 愓 | hõng | táng | (composition: ⿰忄昜;
U+6113). 佚愓 yìt-hõng yìtáng slowly and deliberately; leisurely.¹⁹ <又> òng; sëng; yẽng. (See 愓 òng; 愓 sëng; 愓 yẽng). |
hong3 | 6836 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惉 | jëm | zhān | discord; a jarring
noise.¹⁰² (variant: 𢛈❄{⿱怗心} jëm zhān). (Note: Some say 惉 is read chān in Mandarin). (composition: ⿱沾心; U+60C9). 惉懘 jëm-chï zhānchì discordant sounds; a troublesome noise.²⁴ the discord of notes; harsh sounds that grate on the ear.¹⁰² 五音不乱则无惉懘之音[五音不亂則無惉懘之音] m̄-yïm-būt-lòn-dāk-mũ-jëm-chï-jï-yïm wǔ yīn bù luàn zé wú zhān chì zhī yīn when the five notes do not confuse each other, there is no discord.¹⁰² (See 𢛈❄{⿱怗心} jëm). |
jem2 | 7635 | |||
| 61 | 心 | 12 | 𢛈 ❄ |
jëm | zhān | (demotic character for 惉
jëm zhān discord; a
jarring noise.¹⁰²).² (composition: ⿱怗心; U+226C8). (See 惉 jëm). |
jem2 | 7636 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惴 | juì | zhuì | <wr.> anxious and
fearful.⁶ worried; afraid; anxious; apprehensive.⁷ 惴惧[惴懼] juì-guì zhuìjù anxious and worried; in fear and trembling.⁷ 惴恐 juì-hūng zhuìkǒng to fear; to dread.⁷ 惴惴 juì-juì zhuìzhuì timorous; afraid; fearful; apprehensive; to feel uneasy or apprehensive.⁷ 惴惴不安 juì-juì-būt-ön zhuìzhuìbù'ān <wr.> be anxious and fearful; be alarmed and on tenterhooks.⁵ 惴惴其栗[惴惴其慄] juì-juì-kĩ-lùt zhuìzhuìqílì terrified; scared.¹⁴ 惴栗[惴慄] juì-lùt zhuìlì <wr.> tremble/shiver with fear.⁶ 临其穴,惴惴其栗[臨其穴,惴惴其慄] lĩm-kĩ-yòt, juì-juì-kĩ-lùt línqíxué, zhuìzhuìqílì (When 秦穆公 Duke Mu of Qin died in 621 BCE, 177) people who were about to be buried alive in his grave were terrified as they approach the burial grounds.⁶⁵ |
jui4 | 8118 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愘 | kä | qià | covertly hiding.¹⁰² (composition: ⿰忄客; U+6118). 愘㤉 kä-ngã qiàyá full of plots and schemes.²⁴ hiding away, as children in playing hide-and-seek; bashful and keeping out of sight. <又> kōk. (See 愘 kōk). |
ka2 | 8237 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愒 | käi | kài | to idle away (time).⁷ to
desire.¹⁴ 愒日 käi-ngìt kàirì to idle away the days.⁷ to desire long life.¹⁴ 愒生 käi-säng kàishēng to love life.¹⁴ 愒时[愒時] käi-sĩ kàishí to idle away the time.⁷ 翫愒 ngòn-käi wànkài to trifle away one's time.¹⁴ 玩岁而愒日[玩歲而愒日] ngòn-xuï-ngĩ-käi-ngìt wánsuìérkàirì waste years frivolously, but yearn to extend their days.⁵⁴ |
kai2 | 8271 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惸 | kẽin | qióng | alone; helpless.¹⁴
(variants: 㷀, 焭, 煢 kẽin qióng). (composition: ⿰忄㝁; U+60F8). 惸惸 kẽin-kẽin qióngqióng desolate and melancholy.¹⁴ 惸嫠 kẽin-lĩ qiónglí widow.¹¹ lonely and desolate person.¹⁴ 惸独[惸獨] kẽin-ùk qióngdú helpless and lonely.¹⁴ (See 㷀, 焭, 煢 kẽin). |
kein3 | 8375 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愧 | kï | kuì | ashamed;
conscience-stricken.⁵ (variant: 媿 kï kuì.) 自愧不如 dù-kï-būt-nguĩ zìkuìbùrú (=自愧弗如 dù-kï-fūt-nguĩ zìkuìfúrú) feel ashamed of one's inferiority.⁶ 自愧弗如 dù-kï-fūt-nguĩ zìkuìfúrú feel ashamed of one's inferiority.⁶ 愧怍 kï-dòk or kï-dò kuìzuò to feel shame; ashamed.⁷ 愧服 kï-fùk kuìfú to admire (another) with a feeling of shame about one's own inferiority.⁷ 愧疚 kï-giü kuìjiù to feel the discomfort of shame; to feel a sense of guilt; to suffer a guilty conscience.⁷ 愧恨 kï-hàn kuìhèn ashamed and remorseful.⁵ 愧恨交集 kï-hàn-gäo-dàp kuìhènjiāojí overcome with shame and remorse.⁵ 愧赧 kï-nân kuìnǎn to redden from shame.⁷ 愧恧 kï-nūk kuìnǜ to feel shame; ashamed.⁷ 愧色 kï-sēik kuìsè a look of shame.⁵ 愧心 kï-xïm kuìxīn a feeling of shame.⁷ 当之无愧[當之無愧] öng-jï-mũ-kï dāngzhīwúkuì be worthy of; fully deserve.⁶ 当之有愧[當之有愧] öng-jï-yiû-kï dāngzhīyǒukuì to feel undeserving of the praise or the honor.¹⁰ 惭愧[慚愧] tãm-kï/ cánkuì ashamed.⁷ (See 媿 kï.) |
ki2 | 8514 | |||
| 61 | 心 | 12 | 慨 | köi | kǎi | indignant; deeply touched;
generous.⁵ 愤慨[憤慨] fûn-köi fènkǎi (righteous) indignation.⁵ 慷慨 kōng-köi kāngkǎi generous, unselfish, liberal; (usually said of a hero) vehement, fervent; ardent.⁷ 感慨 or 感嘅 gām-köi gǎnkǎi sigh with emotion.⁵ 慨乎言之 köi-fũ-ngũn-jï kǎihūyánzhī to say it with a sigh (indicating the speaker's nostalgia, sense of regret or loss).⁷ 慨愤[慨憤] köi-fûn kǎifèn indignant; angry.⁷ 慨叹[慨嘆] köi-hän kǎitàn sigh with regret.⁵ 慨恨 köi-hàn kǎihèn indignant; angry.⁷ 慨然 köi-ngẽin kǎirán with deep feelings; generously.⁵ 慨然长叹[慨然長嘆] köi-ngẽin-chẽng-hän kǎiránchángtàn heave a sigh of regret.⁵ 慨然相赠[慨然相贈] köi-ngẽin-xëng-dàng kǎiránxiāngzèng give generously.⁵ 慨诺[慨諾] köi-nòk kǎinuò to consent generously or readily.⁷ 慨允 köi-vûn kǎiyǔn consent readily; kindly promise.⁵ 慨想 köi-xēng kǎixiǎng to think of or remember with emotion.⁷ |
koi2 | 8721 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愘 | kōk | kè | (<old>=恪 kōk kè <wr.> scrupulous
and respectful.⁶ respectful; reverent; to respect; respectfully.⁷). (composition: ⿰忄客; U+6118). <又> kä. (See 愘 kä). |
kok1 | 8759 | |||
| 61 | 心 | 12 | 𢛓 ❄ |
lãn | lán | name of a place.² (Note: In
general, 𢛓 lãn lán is difference from 惏 lĩm lán, 惏 lĩm lín and 婪 lãm lán; however, one source, 《字彙.心部》; published in 1615 says
𢛓 can be pronounced lãn lán meaning a 'name of a place' or pronounced as 婪 lãm lán meaning 'corrupt;
greedy') but 100 years later, in Kangxi Zidian (published in 1716) the latter
meaning was not recorded). (composition: ⿱林心; U+226D3). |
lan3 | 9191 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愣 | lẽin | lèng | distracted, stupefied,
blank; <topo.> rash, reckless, foolhardy.⁵ 发愣[發愣] fāt-lẽin fālèng stare blankly; look distracted.⁵ 愣劲儿[愣勁兒] lẽin-gèin-ngī lèngjìnr <topo.> dash; pep; vigor.⁵ 愣干[愣幹] lẽin-gön lènggàn <topo.> do things recklessly or rashly; persist in going one's own way.⁵ 愣头愣脑[愣頭愣腦] lẽin-hẽo-lẽin-nāo lèngtóulèngnǎo rash; impetuous; reckless.⁵ 愣头儿青[愣頭兒青] lẽin-hẽo-ngī-tëin lèngtóurqīng <topo.> rash fellow; hothead.⁵ 愣神儿[愣神兒] lẽin-sĩn-ngī lèngshénr <topo.> stare blankly; be in a daze.⁵ 愣说[愣說] lẽin-sōt lèngshuō <topo.> insist; allege; assert.⁵ 愣小子 lẽin-xēl-dū lèngxiǎozi rash young fellow; young hothead.⁵ 二愣子 ngì-lẽin-dū èrlèngzi rash fellow.⁵ |
lein3 | 9352 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惢 | luî | ruǐ | (<old> variant of 蕊
luî ruǐ) stamen;
pistil.¹⁰ the pistils of a flower.²⁴ (See 蕊 luî). |
lui5 | 10124 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愐 | mēin | miǎn | bashful; to consider;
diligent; to try harder.⁸ diligent, effort; think.⁹ shy.¹⁰ bashful; to
consider.¹⁴ to exert one's self; to consider.²⁴ <lit.> diligen,
hardworking; <lit.> to think; to consider.³⁶ (composition: ⿰忄面; U+6110). 愐㥏 mēin-hēin miǎntiǎn (=腼腆[靦腆] mēin-ēin miǎntiǎn bashful; shy.⁷); embarrassed.¹¹ modest; bashful.¹⁴ 愐念 mēin-nèm miǎnniàn fond thoughts.¹⁴ 愐怀[愐懷] mēin-vãi miǎnhuái think of.¹¹ |
mein1 | 10637 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惱 | 恼 | nâo | nǎo | angry, irritated, annoyed;
unhappy, worried.⁵ 懊恼[懊惱] äo-nâo àonǎo annoyed; vexed; upset.⁵ 烦恼[煩惱] fãn-nâo fánnǎo vexed; worried.⁵ 恼火[惱火] nâo-fō nǎohuǒ annoyed; irritated; vexed.⁵ 恼恨[惱恨] nâo-hàn nǎohèn resent; hate.⁵ 恼人[惱人] nâo-ngĩn nǎorén irritating; annoying.⁵ 恼人春色[惱人春色] nâo-ngĩn-chün-sēik nǎorénchūnsè suffering from love in spring.⁷ 恼怒[惱怒] nâo-nù nǎonù angry; indignant; furious.⁵ 恼羞成怒[惱羞成怒] nâo-xiü-sẽin-nù nǎoxiūchéngnù fly into a rage from shame; be shamed into anger.⁵ 娆恼[嬈惱] ngêl-nâo rǎonǎo disturbing, troublesome.¹¹ |
nao5 | 11339 | ||
| 61 | 心 | 12 | 惄 | nèik | nì | long for; hungry.⁸ sad;
disappointed.⁹ distressed; famished.¹⁰ to think of with sorrow; to feel
hunger.¹⁴ to be hungry; to hunger after; to be sad.²⁴ (composition: ⿱叔心; U+60C4). 惄然 nèik-ngẽin nìrán worry about.¹⁹ 惄思 nèik-xü nìsī to think of with fondness.¹⁴ to think on with a longing desire; anxious thought.²⁴ 惄焉如擣 or 惄焉如搗 nèik-yẽn-nguĩ-āo nìyānrúdǎo <lit.> my heart is greatly disturbed (lit., 'pounding').¹¹ |
neik4 | 11370 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惹 | ngêh | rě | to provoke; to irritate; to
vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause
(problems).¹⁰ 峇峇娘惹 or 峇峇孃惹 bā-bā-nẽng-ngêh bābāniángrě (=娘惹 or 孃惹 nẽng-ngêh niángrě) Peranakan Chinese (Baba-Nyonya), an ethnic group of Chinese residing in the Malay peninsula (also known as Straits Chinese).¹⁰ 不好惹 būt hāo-ngêh bù hǎorě not to be pushed around; not to be trifled with.⁸ 缠惹[纏惹] chẽn-ngêh chánrě to annoy.¹¹ 招惹 jël-ngêh zhāore to provoke; to tease.⁸ to invite.⁹ to provok, to flirt with; to tempt, to allure, to entice.¹¹ 惹娄子[惹婁子] or 惹楼子[惹樓子] ngêh-lẽo-dū rělóuzi <topo.> stir up trouble.⁶ 惹麻烦[惹麻煩] ngêh-mã-fãn rěmáfan to be in trouble.⁹ to create difficulties; to invite trouble; to be troublesome.¹⁰ 惹是生非 ngêh-sì-säng-fï rěshìshēngfēi to make trouble.⁸ to stir up trouble.⁹ 惹事 ngêh-xù rěshì to stir up trouble.⁸ to cause trouble.⁹ <台> 而耳惹惹 ngĩ-ngī-ngêh-ngêh whining. <又> ngēh. (See 惹 ngēh.) |
ngeh5 | 11680 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惹 | ngēh | rě | <台> 唔好惹佢
m̃-hāo-ngēh-kuï ignore him/her. <又> ngêh. (See 惹 ngêh.) |
ngeh1 | 11677 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愕 | ngōk | è | stunned; astounded.⁵
startled; astonished; amazed.⁷ 卒愕异物[卒愕異物] dūt-ngōk-yì-mùt zú è yì wù to be afraid of a strange creature, to be amazed by a strange object.⁵⁴ 惊愕[驚愕] gëin-ngōk jīng'è <wr.> stunned; stupefied.⁵ 愕顾[愕顧] or 咢顾[咢顧] ngōk-gü ègù to look in amazement.⁷ look around in fear.⁵⁴ 愕然 ngōk-ngẽin èrán stunned; astounded.⁵ 愕愕 ngōk-ngōk è'è startled; astonished; amazed; stunned; astounded.⁷ 愕视[愕視] ngōk-sì èshì to stare in astonishment.⁷ |
ngok1 | 12030 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愞 | ngün | ruǎn | weak.² timid;
apprehensive.¹⁴ weak, feeble, fearful, cowardly.²⁴ (composition: ⿰忄耎; U+611E). 愞弱 ngün-ngèk ruǎnruò timid and weak.¹⁴ weak.²⁴ 畏愞 vï-ngün wèiruǎn timorous.²⁴ (cf 畏愞 vï-nò). <又> nù; nò. (See 愞 nù; 愞 nò). |
ngun2 | 12145 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愞 | nò | nuò | (alternate Hoisanva
pronunciation of 愞 nù nuò with the same meaning: timid; cowardly.² (=懦 nò or nù nuò timid; cowardly;
weak.⁷); timid, apprehensive.⁸). (composition: ⿰忄耎; U+611E). <又> nù; ngün. (See 愞 nù; 愞 ngün). |
no4 | 12261 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愞 | nù | nuò | timid; cowardly.² (=懦 nù or nò nuò timid; cowardly;
weak.⁷); timid, apprehensive.⁸ (composition: ⿰忄耎; U+611E). 天汉二年,太守以畏愞弃市.[天漢二年,太守以畏愞棄市.] Hëin-hön ngì nẽin, häi-siū yî vï-nù hï sî. or Hëin-hön ngì nẽin, häi-siū yî vï-nò hï sî. Tiānhàn èr nián, tàishǒu yǐ wèi nuò qì shì. In the second year of Tian Han (99 BCE), the prefect feared for his life and have his corpse publicly exposed in the marketplace.⁰ 疲愞 pĩ-nù or pĩ-nò pínuò procrastinate and incompetent.¹⁹ 畏愞 vï-nù or vï-nò wèinuò weak; feeble.¹⁹ (cf 畏愞 vï-ngün). <又> nò; ngün. (See 愞 nò; 愞 ngün). |
nu4 | 12321 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惰 | ò | duò | lazy; idle;
indolent.⁷ 懒惰 län-ò lǎnduò lazy.⁵ 惰懈 ò-hâi duòxiè to be negligent or neglectful.⁷ 惰力 ò-lèik duòlì inertia; momentum.⁷ 惰轮[惰輪] ò-lũn duòlún idler; idle pulley; idle gear; idle wheel.⁵⁴ 惰民 ò-mĩn duòmín a caste of people in Zhejiang-Jiangsu area formerly barred from officialdom and believed to be descendants of prisoners under the Song dynasty.⁷ 惰性 ò-xëin duòxìng sloth, laziness; <phys.> inertia.¹¹ 惰性组[惰性組] ò-xëin-dū duòxìngzǔ inertinite.¹⁰ 惰性气体[惰性氣體] ò-xëin-hï-hāi duòxìngqìtǐ inert gas.⁵ 惰性元素 ò-xëin-ngũn-xü duòxìngyuánsù inert element; lazy element.⁶ |
o4 | 12404 | |||
| 61 | 心 | 12 | 𢜬 ❄ |
òk | duó | (same as 度 òk duó <wr.> surmise;
estimate.⁵).² to estimate, calculate.⁸ A synonym of 度 òk duó; 10 guess; to
calculate.¹⁰² (composition: ⿰忄度; U+2272C). 忖𢜬❄{⿰忄度} or 忖度 chūn-òk cǔnduó to suppose; to consider; to gauge what's on another's mind; to presume; to surmise.⁷ to calculate; to consider.²⁴ (See 度 òk). |
ok4 | 12448 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惡 | 恶 | ök | è | <台> 恶抵[惡抵] ök-āi
difficult to bear. <台> 恶刮[惡刮] ök-gät mean, cruel, spiteful, malicious. <台> 恶吃[惡吃] ök-hëk/ awful taste; unpalatable. <台> 恶死[惡死] ök-xī difficult to deal with; mischievous. <又> ōk, vü. (See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], [vü, wù], [vü, wū].) |
ok2 | 12446 | ||
| 61 | 心 | 12 | 惡 | 恶 | ōk | è | evil, vice, wickedness;
fierce, ferocious; bad, evil, wicked.⁶ 作恶[作惡] dōk-ōk zuò'è do evil; moody; melancholy.¹¹ (See 作恶[作惡] dōk-ōk zuò'ě). 恶霸[惡霸] ōk-bä èbà local tyrant/despot.⁶ 恶俗[惡俗] ōk-dùk èsú ugly and vulgar; evil customs, bad or evil practices.⁶ 恶化[惡化] ōk-fä èhuà worsen; grow corrupt; extort alms.⁶ 恶棍[惡棍] ōk-gûn ègùn ruffian; scoundrel; bully.⁵ 恶劣 ōk-lūt èliè very bad; abominable; disgusting; foul; mean; odious; vile.⁶ 恶魔[惡魔] ōk-mō èmó demon; devil; evil spirit.⁶ 恶人先告状[惡人先告狀] ōk-ngĩn-xëin-gäo-jòng èrénxiāngàozhuàng the guilty party files the suit; the thief cries thief. 恶毒[惡毒] ōk-ùk èdú vicious; malicious; venomous.⁶ 恶性[惡性] ōk-xëin èxìng malignant; pernicious; vicious.⁶ 恶心[惡心] ōk-xïm èxīn wicked thought.¹¹ bad habit; vicious habit; vice.⁵⁴ (See 恶心[惡心] ōk-xïm ěxīn.) 恶事[惡事] ōk-xù èshì evil deed; ill news.⁶ 恶意[惡意] ōk-yï èyì evil/ill intentions; ill will; malice.⁶ <又> ök, vü. (See 惡 [ōk, ě], ök, [vü, wù], [vü, wū].) |
ok1 | 12444 | ||
| 61 | 心 | 12 | 惡 | 恶 | ōk | ě | 恶心[惡心] or 噁心 ōk-xïm ěxīn nausea; to feel sick;
disgust; nauseating; to embarrass (deliberately).¹⁰ (See 恶心[惡心] ōk-xïm èxīn.) 作恶[作惡] dōk-ōk zuò'ě be nauseated.⁵⁴ (See 作恶[作惡] dōk-ōk zuò'è). <又> ök, vü. (See 惡 [ōk, è], ök, [vü, wù], [vü, wū].) |
ok1 | 12445 | ||
| 61 | 心 | 12 | 愓 | òng | dàng | ➀ debauchery; dissolute ➁
peaceful ➂ without worry.¹⁹ (composition: ⿰忄昜; U+6113). 愓悍 òng-hòn dànghàn licentious.¹³ overbearing.²⁴ <又> hõng; sëng; yẽng. (See 愓 hõng; 愓 sëng; 愓 yẽng). |
ong4 | 12502 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愖 | sẽim | chén | (<old>=忱 sẽim chén) sincere feeling;
true sentiment.⁵ 斟愖 jïm-sẽim zhēnchén to hesitate; hesitating.⁷ (See 忱 sẽim). |
seim3 | 13345 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愓 | sëng | shāng | straight-forwward, and
hasty.²⁴ (composition: ⿰忄昜; U+6113). 愓愓 sëng-sëng shāngshāng when walking, the body is straight and the feet are fleet.¹⁹ <又> hõng; òng; yẽng. (See 愓 hõng; 愓 òng; 愓 yẽng). |
seng2 | 13517 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惿 | sì | shì | <old>=諟 sĩ shì to examine; to
consider; honest.⁸ to examine; to judge.¹⁰ʼ²⁴ (composition: ⿰忄是; U+60FF). <又> hãi. (See 惿 hãi; 諟 sĩ). |
si4 | 13661 | |||
| 61 | 心 | 12 | 慅 | tāo | cǎo | (=懆 tāo cǎo anxious,
apprehensive.⁸).¹³ sad; worried; depressed.²⁹ grieve; washed,
cleaned.⁵⁴ (composition: ⿰忄蚤; U+6145). 劳心慅兮![勞心慅兮!] lão-xïm-tāo-hãi láoxīncǎoxī! how a weary heart grieves!⁵⁴ 舒懮受兮,劳心慅兮.[舒懮受兮,勞心慅兮] Sï-yēl-siù-hãi, lão-xïm-tāo-hãi. Shū yǒu shòu xī, láoxīn cǎo xī. O to have my anxieties about her relieved! How agitated is my toiled heart!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·月出·2》, translated by James Legge). 慅婴[慅嬰] tāo-yëin cǎoyīng In ancient times, a grass belt was placed on the crown of criminals to show humiliation.¹⁹ headdress ribbons made of washed cloth.⁵⁴ <又> xäo. (See 慅 xäo; 懆 tāo). |
tao1 | 14033 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惖 | tēik | tì | (=惕 tēik tì cautious; watchful.⁵);
respect; fear.⁸ (composition: ⿱易心; U+60D6). (See 惕 tēik). |
teik1 | 14084 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愀 | tēl | qiǎo | <wr.> becoming stern
or displeased.⁶ anxious-looking, sorrowful looking; to show a sudden change
of expression.⁷ 孔子愀然作色而对曰... [孔子愀然作色而對曰... ] Kūng-dū tēl-ngẽin dōk-sēik ngĩ uï yòt... Kǒngzǐ qiǎorán zuòsè ér duì yuē... Confucius looked startled, changed countenance, and replied...⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·哀公問·7》, translated by James Legge). 孔子愀然而叹... [孔子愀然而歎...] Kūng-dū tēl-ngẽin ngĩ hän... Kǒngzǐ qiǎorán ér tàn... Confucius looked sorrowful and sighed...⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·雜篇·漁父·4》, translated by James Legge). 愀然 tēl-ngẽin qiǎorán sorrowful looking; stern; grave-looking.⁵ showing a sudden change of expression, turning pale or red suddenly; anxious, sorrowful.⁷ 愀然变色[愀然變色] tēl-ngẽin-bëin-sēik qiǎoránbiànsè change countenance suddenly.⁵⁴ 愀惨[愀慘] tēl-tām qiǎocǎn sorrowful.⁷ 愀怆[愀愴] tēl-töng qiǎochuàng rueful; doleful; sad; sorrowful.⁷ |
tel1 | 14147 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惑 | vàk | huò | be puzzled, be bewildered;
delude, mislead.⁵ 大惑不解 ài-vàk-būt-gāi dàhuòbùjiě greatly puzzled.⁵ 惑志 vàk-jï huòzhì suspicion; doubt.⁷ 惑众[惑眾] vàk-jüng huòzhòng confuse/delude people.⁶ 惑乱[惑亂] vàk-lòn huòluàn confuse; befuddle.⁶ 惑弄 vàk-lùng huònòng to delude; to befool; to beguile.⁷ 惑溺 vàk-nèik huònì to indulge in.⁷ 惑然 vàk-ngẽin huòrán puzzled; bewildered.⁶ 惑然不解 vàk-ngẽin-būt-gāi huòránbùjiě feel puzzled or confused.⁶ 惑人耳目 vàk-ngĩn-ngī-mùk huòrén'ěrmù to deceive people's feeling; to cheat and bewitch people with false appearance.⁹ 惑术[惑術] vàk-sùt huòshù deceitful tricks; guile; ruses.⁷ |
vak4 | 14860 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惒 | võ | hé | (demotic form for the
character 和 võ hé
gentle, mild, kind; harmonious, on good terms; peace; draw, tie; together
with; and.⁵).² (composition: ⿱和心; U+60D2). (See 和 võ). |
vo3 | 15100 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愌 | vòn | huàn | (composition: ⿰忄奐;
U+610C). 怑愌 bòn-vòn or bòn-fòn bànhuàn disobedient.²⁴ (things not going smoothly; also =跋扈 bàt-fù báhù to be rampant in defiance of authority.⁷ (of local rulers, commanders) recalcitrant.¹¹ <lit.> bossy; domineering; overbearing.³⁶).¹⁰¹ <又> fòn. (See 愌 fòn). |
von4 | 15185 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惶 | võng | huáng | fear; anxiety;
trepidation.⁵ 惶遽 or 惶惧[惶懼] võng-guì huángjù <wr.> frightened; scared.⁵ 惶恐 võng-hūng huángkǒng terrified.⁵ 惶扰[惶擾] võng-ngêl huángrǎo to agitate; to perturb.⁷ 惶惑 võng-vàk huánghuò perplexed and alarmed; apprehensive.⁵ 惶惶 võng-võng huánghuáng in a state of anxiety; on tenterhooks; alarmed.⁵ 惶悚 võng-xūng huángsǒng sudden fear; fright.⁵ 惊惶[驚惶] gëin-võng jīnghuáng alarmed; scared; panic-stricken.⁶ |
vong3 | 15204 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惡 | 恶 | vü | wù | loathe; dislike;
hate.⁶ 可恶[可惡] hō-vü kěwù abhorrent, abominable, detestable, loathsome, odious; abhor, abominate, loathe, be disgusted at.⁸ 恶寒[惡寒] vü-hõn wùhán <TCM> aversion to cold.⁶ 恶热[惡熱] vü-ngèik wùrè <TCM> aversion to heat.⁶ 厌恶[厭惡] yëm-vü yànwù detest; abhor; abominate; be disgusted.⁸ <又> ōk, ök. (See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], ök, [vü, wū].) |
vu2 | 15251 | ||
| 61 | 心 | 12 | 惡 | 恶 | vü | wū | <wr.> (used in
rhetorical questions) what, how; (used to express surprise) oh.⁶ 路恶在[路惡在] Lù-vü-dòi Lùwūzài Which way shall I go?⁶ 恶,是何言也![惡,是何言也!] Vü, sì-hõ-ngũn-yâ! Wū, shìhéyányě! Oh! What a thing to say!⁶ <又> ōk, ök. (See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], ök, [vü, wù].) |
vu2 | 15252 | ||
| 61 | 心 | 12 | 惲 | 恽 | vùn | yùn | devise, plan, deliberate;
consult; Yun surname.⁸ 恽谋[惲謀] vùn-mẽo yùnmóu scheme; plan.⁵⁴ 恽议[惲議] vùn-ngì yùnyì discuss; deliberate.⁵⁴ |
vun4 | 15385 | ||
| 61 | 心 | 12 | 㥰 | xäo | sāo | mournful, melancholy,
distressed, grieved, sad.⁸ (composition: ⿰忄叟; U+3970). |
xao2 | 15519 | |||
| 61 | 心 | 12 | 慅 | xäo | sāo | (=骚[騷] xäo sāo disturb, upset);
agitated.⁸ʼ¹⁴ to be moved, to be aroused, to be troubled.²⁴ to influence
(someone), shake, incite riots.⁵⁴ (composition: ⿰忄蚤; U+6145). 慅扰[慅擾] xäo-ngêl sāorǎo resent.⁵⁴ (cf 骚扰[騷擾] xäo-ngêl sāorǎo disturb; cause a commotion; harass.¹⁰) 慅慅 xäo-xäo sāosāo labor and fatigue.²⁴ <又> tāo. (See 慅 tāo; 騷 xäo). |
xao2 | 15520 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惁 | xēik | xī | sad, worried, depressed;
respectful.⁸ (composition: ⿱析心; U+60C1). 惁惁 xēik-xēik xīxī worried.² sorrowful; to respect.²⁴ |
xeik1 | 15580 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惺 | xëin | xīng | clever, intelligent, wise;
wavering, indecisive; to become aware of, to awake from ignorance.⁷ 假惺惺 gā-xëin-xëin jiǎxīngxīng hypocritical; unctuous.⁶ 惺悟 xëin-m̀ xīngwù awake to the truth; realize.⁶ 惺惺 xëin-xëin xīngxīng clearheaded, awake; wise, intelligent.⁵ 惺惺作态[惺惺作態] xëin-xëin-dōk-häi xīngxīngzuòtài be affected; simulate (friendship, innocence).⁵ 惺惺惜惺惺 xëin-xëin-xēik-xëin-xëin xīngxīng xī xīngxīng The wise appreciate one another.⁵ 惺忪 xëin-xüng xīngsōng (of eyes) not yet fully open on waking up; drowsy-eyed.⁶ |
xein2 | 15664 | |||
| 61 | 心 | 12 | 𢜫 ❄ |
xēin | xǐng | intelligent, tranquil.⁸
aroused, awakened.²⁴ (composition: ⿰忄省; U+2272B). |
xein1 | 15638 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愝 | yēn | yǎn | (composition: ⿰忄匽;
U+611D). 愝惼 yēn-bēin yǎnbiǎn narrow-minded; uncomfortable ²⁴ |
yen1 | 16639 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愓 | yẽng | yáng | to play around; to disport
oneself.¹⁹ to wander about.²⁴ (composition: ⿰忄昜; U+6113). <又> hõng; òng; sëng. (See 愓 hõng; 愓 òng; 愓 sëng). |
yeng3 | 16739 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愉 | yĩ | yú | happy; contented;
pleased.⁷ 欢愉[歡愉] fön-yĩ huānyú happy; joyous; delighted.¹⁰ 面有不愉之色 mèin-yiû-būt-yĩ-jï-sēik miànyǒubùyúzhīsè wear an annoyed expression; looked displeased.⁵ 愉快 yĩ-fäi yúkuài happy; joyful; cheerful; delighted.⁶ 愉乐[愉樂] yĩ-lòk yúlè pleasant and joyful.⁷ 愉色 yĩ-sēik yúsè a pleased look; a cheerful expression.⁷ 愉逸 yĩ-yìt yúyì happy and leisurely.⁷ 愉悦[愉悅] yĩ-yòt yúyuè joyful; cheerful; delighted.⁵ |
yi3 | 16907 | |||
| 61 | 心 | 12 | 愔 | yïm | yīn | peaceful; composed;
serene.⁷ 愔愔 yïm-yïm yīnyīn quiet; silent.⁶ peaceful; composed; serene.⁷ |
yim2 | 17062 | |||
| 61 | 心 | 12 | 惥 | yūng | yǒng | (=恿 yūng yǒng) to urge; to
incite.¹⁴ (See 恿 yūng). |
yung1 | 17464 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慉 | chūk | chù | to bring up; to raise.⁸ to
foster; to bear.¹⁰ referred pain; to hate.¹⁹ raise up, nourish, foster.²⁴ to
nourish; to foster; to hate; to excite.¹⁰² (composition: ⿰忄畜; U+6149). 不我能慉 Būt-ngô-nãng-chūk Bù wǒ néng chù You cannot cherish me. (Excerpt from 《詩經·國風·邶風·谷風·5》, translated by James Legge).⁶⁰ He cannot (or does not) like me.¹⁰² 慉骄[慉驕] chūk-gël chùjiāo to encourage or develop pride.¹⁰² 慉怒 chūk-nù chùnù to stir up wrath; angry, wrathful.¹⁰² (See 慉[chūk, xù]). |
chuk1 | 1844 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慉 | chūk | xù | get up, support;
(<old>=蓄 chūk xù
to store, to save, to hoard, to gather.⁸).¹⁹ (composition: ⿰忄畜; U+6149). 慉结[慉結] chūk-gēik xùjié melancholy, depressed.¹⁹ 情慉 tẽin-chūk qíngxù rame/state of mind; mood.¹⁹ 藴慉 vūn-chūk yùnxù gather; accumulate; build up.¹⁹ (See 慉[chūk, chù]). |
chuk1 | 1845 | |||
| 61 | 心 | 13 | 惷 | chūn | chǔn | (=蠢 chūn chǔn to wriggle, to
squirm; stupid, foolish, dull, silly.⁷).¹¹ confused, perturbed; commonly used
for 蠢 chūn chǔn, stupid.²⁴ (composition: ⿱春心; U+60F7). 惷才 or 蠢才 chūn-tõi chǔncái a simpleton; fool, idiot.⁷ 惷动[惷動] or 蠢动[蠢動] chūn-ùng chǔndòng wriggle; carry on disruptive activities.⁸ (See 蠢 chūn). |
chun1 | 1861 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慥 | dào | zào | sincere; earnest.¹² 慥慥 dào-dào zàozào <wr.> honest and sincere.⁵ |
dao4 | 2041 | |||
| 61 | 心 | 13 | 㥱 | fī | fěi | (=悱 fī fěi inarticulate, unable
to give vent to one's emotions; unable to explain one's self; to be at a loss
for words.⁷); to be desirous of speaking; inarticulate; unable to give vent
to one's emotion; sorrowful.⁸ (composition: ⿰忄匪; U+3971). (See 悱 fī). |
fi1 | 3240 | |||
| 61 | 心 | 13 | 感 | gām | gǎn | feel, perceive,
emotion.⁸ 感谢[感謝] gām-dèh gǎnxiè thank; be grateful.⁵ 感激 gām-gēik gǎnjī be grateful; appreciate; thankful.¹⁰ 感激涕零 gām-gēik-häi-lẽng gǎnjītìlíng shed grateful tears; be moved/affected to tears of gratitude.⁶ 感觉[感覺] gām-gōk gǎnjué sense, feeling, sensation; feel, become aware of, perceive; be afraid (that), think, guess.⁶ 感觉阈限[感覺閾限] gām-gōk-vèik-hàn gǎnjué yùxiàn <psy.> sensory limen; sensory threshold.⁶ 感官 gām-gön gǎnguān sense; sense organ.¹⁰ 感荷 gām-hò gǎnhè be sincerely grateful; be thankful.⁹ 感召 gām-jël gǎnzhào move and inspire; impel.⁵ 感冒 gām-mào gǎnmào common cold.⁵ 感生嬗变[感生嬗變] gām-säng-sèn-bëin gǎnshēng shànbiàn induced transmutation.⁵ 感受 gām-siù gǎnshòu be affected by; experience, feel.⁵ 感情 gām-tẽin gǎnqíng emotion, feeling, sentiment; affection, attachment, love.⁵ 感动[感動] gām-ùng gǎndòng to move; to touch emotionally; to impress.⁸ 感喟 gām-vī gǎnkuì sighing with emotion.¹⁰ 感想 gām-xēng gǎnxiǎng impression; reflections; thoughts.⁵ |
gam1 | 4025 | |||
| 61 | 心 | 13 | 𢞟 ❄ |
gäo | gào | distressed; troubled;
vexed; annoyed.²⁴ (composition: ⿰忄高; U+2279F). |
gao2 | 4212 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慆 | häo | tāo | joy; lazy; suspect;
elapsed; be greedy for; (<old>=韬[韜] häo tāo hidden); excessive, dissolute; delighted.⁸ excessive;
reckless; insolent.¹⁴ to rejoice; an excess of joy; too much indulgence; a
long time; to doubt, to suspect; to conceal, to store up.²⁴ (composition: ⿰忄舀; U+6146). 今我不乐,日月其慆.[今我不樂,日月其慆.] Gïm-ngô-būt-lòk, ngìt-ngùt-kĩ-häo. Jīn wǒ bù lè, rì yuè qí tāo. If we do not enjoy ourselves now, The days and months will have gone by.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·唐風·蟋蟀》, translated by James Legge). 慆德 häo-āk tāodé insolent disposition.¹⁴ excessive and indulgent.²⁴ 慆閒 häo-hãn tāoxián leisurely.¹⁴ 慆慆 häo-häo tāotāo for a long time.²⁴ 慆慆不归[慆慆不歸] häo-häo-būt-gï tāotāobùguī has been away from home for many long years.¹¹ 慆慢 häo-màn tāomàn despise; arrogant; idle and remiss.⁵⁴ 慆心 häo-xïm tāoxīn gladden one's heart.¹¹ reckless; careless.¹⁴ 慆淫 häo-yĩm tāoyín live a licentious life.¹¹ 天命不慆 hëin-mèin-būt-häo tiānmìngbùtāo the will of Heaven is certain.¹⁴ (See 韜 häo). |
hao2 | 5852 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愆 | hëin | qiān | <wr.> fault;
transgression.⁵ make mistakes; overdue; suffer; flaw; a crime; misdemeanor,
guilt.⁵⁴ (variants: 諐,㥶 hëin). 不愆不忘 būt-hëin-būt-mõng bùqiānbùwàng to make mistakes and not to forget.⁵⁴ 愆序 hëin-duì qiānxù out of sequence; out of season.¹⁴ unseasonable heat/cold.⁵⁴ 愆过[愆過] hëin-gö qiānguò <wr.> fault; mistake.⁵⁴ 愆滞[愆滯] hëin-jài qiānzhì hampered; detained beyond the time.¹⁴ be behind time/schedule.⁵⁴ 愆期 hëin-kĩ qiānqī <wr.> delay; exceed the time limit.⁶ fall behind schedule.⁵⁴ 愆爽 hëin-sōng qiānshuǎng fault; offense; mistake.⁵⁴ 愆忒 hëin-tēik qiāntè <wr.> sin; fault; transgression.¹¹ 愆疴[愆痾] hëin-ü or hëin-ö qiānkē a disaster or epidemic, ascribed to imbalance of yin and yang.¹¹ 愆岁月[愆歲月] hëin-xuï-ngùt qiānsuìyuè overdue years and months.⁵⁴ 愆尤 hëin-yiũ qiānyóu <wr.> fault; sin.⁶ 盖愆[蓋愆] köi-hëin gàiqiān hide the crime.⁵⁴ 前愆 tẽin-hëin qiánqiān <wr.> past faults/errors.⁶ 王愆于厥身 võng-hëin-yï-kūt-sïn wángqiānyújuéshēn the prince suffered from a bodily ailment.⁵⁴ 有三愆 yiû-xäm-hëin yǒusānqiān have three flaws.⁵⁴ (See 諐 hëin; 㥶 hëin). |
hein2 | 6102 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慊 | hèp | qiè | <wr.> be satisfied;
be pleased; be contented.⁶ 慊意 (=滿意 mōn-yï mǎnyì) hèp-yï qièyì satisfied, pleased.⁸ <又> hïm. (See 慊 hïm.) |
hep4 | 6396 | |||
| 61 | 心 | 13 | 㥦 | hèp | qiè | (=惬[愜] hèp qiè <wr.> satisfied,
content; appropriate, proper.⁶ the mind pleased; cheerful. satisfied; ready,
prompt.¹⁰²); satisfied, contented; cheerful; appropriate, fitting, apposite;
to have one's heart won; to summit; admire; sincerely and willingly.⁸ (composition: ⿱匧心; U+3966). (See 愜 hèp). |
hep4 | 6397 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愶 | hèp | xié | threaten, menace, imperil;
timid, cowardly.⁸ to fear; to overawe by a display of strength.²⁴ timid.³⁶ to
intimidate by a display of force or power; to overawe into
submission.¹⁰² (variant: 恊 hèp xié). (composition: ⿰忄脅; U+6136). 假威力以相愶 gā-vï-lèik-yî-xëng-hèp jiǎ wēi lì yǐ xiàng xié to pretend to awful power in order to terrify.¹⁰² (See 恊 hèp). |
hep4 | 6398 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愾 | 忾 | hï | xì | to sign; all over,
everywhere.⁸ take a deep breath, moan (also onomatopoeia); to reach.⁵⁴ (comp. t: ⿰忄氣; U+613E). (comp. s: ⿰忄气; U+5FFE) 忾呼天下[愾呼天下] hï-fü-hëin-hà xìhūtiānxià to reach the Middle Kingdom (China).⁵⁴ 忾然[愾然] hï-ngẽin xìrán generously.¹¹ sigh with deep feelings.⁵⁴ 忾然太息[愾然太息] hï-ngẽin-häi-xēik xìrántàixī take a deep breath.⁵⁴ 忾我五寤叹[愾我五寤嘆] hï-ngô-m̄-m̀-hän xìwǒwǔwùtàn I wake up with a groan, sighing ...⁵⁴ 忾我寤叹、念彼周京。[愾我寤嘆、念彼周京。] Hï-ngô-m̀-hän, nèm-bī-jiü-gëin. Xì wǒ wù tàn, niàn bǐ zhōu jīng. Ah me! I awake and sigh, / Thinking of that capital of Zhou.⁶⁰ (Excerpt from《诗经·曹风·下泉》, translated by James Legge). <又> köi. (See 愾 köi). |
hi2 | 6444 | ||
| 61 | 心 | 13 | 慊 | hïm | qiàn | <wr.> regret;
resent.⁶ 慊恨 hïm-hàn qiànhèn hate, grudge; regret, pity.⁸ 慊慊 hïm-hïm qiànqiàn resentful and discontented.⁷ dissatisfied; displeased.¹⁴ <又> hèp. (See 慊 hèp.) |
him2 | 6497 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愷 | 恺 | hōi | kǎi | <wr.> happy; joyful;
merry.⁶ (variant: 闿[闓] hōi kǎi). 恺悌[愷悌] hōi-ài kǎitì <wr.> amiable; genial.⁶ 恺悌君子[愷悌君子] hōi-ài-gün-dū kǎitìjūnzǐ amiable gentleman.⁶ 恺恻[愷惻] hōi-chāk kǎicè kind; kindness.¹¹ 恺歌[愷歌] or 凯歌[凱歌] hōi-gô kǎigē song of triumph.⁷ 恺乐[愷樂] or 凯乐[凱樂] hōi-ngòk kǎiyuè the tune or music in celebration of victory.⁷ 恺切[愷切] hōi-täi kǎiqiè gently and sincerely.⁷ 恺撒[愷撒] Hōi-xät Kǎisā Caesar (name); Gaius Julius Caesar 100-42 BC; by extension, emperor, Kaiser, Tsar.¹⁰ 寿恺[壽愷] siù-hōi shòukǎi <wr.> enjoying long life and happiness.¹¹ (See 闓 hōi). |
hoi1 | 6620 | ||
| 61 | 心 | 13 | 㥮 | 㤘 | jëo | zhòu | <topo.> obstinate;
stubborn.⁶ 㤘脾气[㥮脾氣] jëo-pĩ-hï zhòupíqi obstinacy.⁶ |
jeo2 | 7712 | ||
| 61 | 心 | 13 | 愾 | 忾 | köi | kài | enmity; hatred; anger;
wrath.⁷ anger, wrath, hatred, enmity; resentment.⁸ to be angry, angry (at
somebody); get irritated, indignant; hate (somebody).⁵⁴ (comp. t: ⿰忄氣; U+613E). (comp. s: ⿰忄气; U+5FFE). 敌忾[敵愾] èik-köi díkài hatred towards the enemy.⁵ 同仇敌忾[同仇敵愾] hũng-siũ-èik-köi tóngchóudíkài share a bitter hatred of the enemy.⁵ 诸侯敌王所忾而献其功[諸侯敵王所愾而獻其功] jï-hẽo-èik-võng-sō-köi-ngĩ-hün-kĩ-güng zhūhóu dí wáng suǒ kài ér xiàn qí gōng local princes are at enmity with those against whom the sovereign is indignant, trying their best to curry favor with him.⁵⁴ 忾敌[愾敵] köi-èik kàidí hate the enemy.⁵⁴ 忾愤[愾憤] köi-fûn kàifèn angry; to show wrath.⁷ <又> hï. (See 愾 hï). |
koi2 | 8722 | ||
| 61 | 心 | 13 | 愙 | kōk | kè | (<old>=恪 kōk kè) respectful. (composition: ⿱客心; U+6119). (See 恪 kōk.) |
kok1 | 8760 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慩 | lèin | liǎn | (=㦁 lèin liǎn to pay attention; to
be careful, to take care, to exercise caution.⁸ to detain the mind on a
subject.²⁴).² (composition: ⿰忄連; U+6169). <又> lẽin. (See 慩 lẽin; 㦁 lèin). |
lein4 | 9453 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慩 | lẽin | lián | (=㦁 lẽin lián to sob, weep.⁸ to
shed tears, to weep.²⁴).² (composition: ⿰忄連; U+6169). <又> lèin. (See 慩 lèin; 㦁 lẽin). |
lein3 | 9353 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慄 | 栗 | lùt | lì | afraid; trembling.¹⁴ 不寒而栗[不寒而慄] būt-hõn-ngĩ-lùt bùhán'érlì shiver all over though not cold; tremble with fear; shudder.⁵ 战栗[戰慄] jën-lùt zhànlì trembling with fear.¹⁴ 栗冽[慄冽] lùt-lèik lìliè piercingly cold; bone-chilling; chilly.⁷ cold, chilly.¹¹ 栗栗[慄慄] lùt-lùt lìlì timorours, fearful, terrified, frightful; cold, chilly.⁷ fearful; trembling with cold.¹¹ 栗栗危惧[慄慄危懼] lùt-lùt-nguĩ-guì lìlìwēijù fearful and trembling.¹⁴ 栗然[慄然] lùt-ngẽin lìrán trembling.⁹ (literary) shivering; shuddering.¹⁰ <台> 咑栗诶[咑慄誒] ā-lùt-ë stammer, stutter. (See 栗 lùt, 慄 nùt.) |
lut4 | 10325 | ||
| 61 | 心 | 13 | 愗 | mào | mào | (=懋 mào mào)¹⁰¹ <wr.>
diligent; luxuriant, profuse, lush.⁵ (composition: ⿱敄心; U+6117). 怐愗 këo-mào kòumào or këo-mèo kòumòu be stupid and ignorant.⁸ foolish, silly.²⁴ <又> mèo. (See 愗 mèo; 懋 mào). |
mao4 | 10578 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愗 | mèo | mòu | (=霿¹⁰¹ mèo mòu half-witted, stupid;
hookwink, deceive.⁵⁴) (composition: ⿱敄心; U+6117). 怐愗 këo-mèo kòummòu or këo-mào kòumào be stupid and ignorant.⁸ foolish, silly.²⁴ <又> mào. (See 愗 mào; 霿 mèo). |
meo4 | 10767 | |||
| 61 | 心 | 13 | 𢟨 ❄ |
mû | mǔ | perturbed, disquieted, and
therefore unable to attend to business.¹⁰² (Note: Some say 𢟨 is read
mông mǎng).¹⁰² (composition: ⿰忄莽; U+227E8). 𢟧❄{⿰忄鹵}𢟨❄{⿰忄莽} lû-mû lǔmǔ or lū-mông lǔmǎng the mind disturbed.²⁴ 卤𢟨❄{⿰忄莽}[鹵𢟨❄{⿰忄莽}] lū-mû lǔmǔ or lū-mông lǔmǎng heedless, careless; inattentive and unrtrustworthy.¹⁰² |
mu5 | 11100 | |||
| 61 | 心 | 13 | 𢜯 ❄ |
mũ | mó | <old>=謨 mũ mó¹⁰¹ a plan; a course of
action; to imitate; false.¹⁴ (composition: ⿱某心; U+2272F). (See 謨 mũ). |
mu3 | 11053 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愍 | mûn | mǐn | (=憫 mûn mǐn) commiserate with,
pity; <wr.> sorrow.⁵ to sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴ (See 憫 mûn). |
mun5 | 11164 | |||
| 61 | 心 | 13 | 㥾 | nèik | nì | mortified; ashamed.⁸ to be
ashamed of.²⁴ (composition: ⿰忄匿; U+397E). 内㥾[內㥾] nuì-nèik nèinì inward shame.²⁴ |
neik4 | 11371 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慠 | ngào | ào | (<lit.> alternative
form of 傲 ngào ào
arrogant, haughty; proud and unyielding; to despise, to look down on.⁶).³⁶
proud.⁹ (composition: ⿰忄敖; U+6160). <又> ngão. (See 慠 ngão; 傲 ngào). |
ngao4 | 11653 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慠 | ngão | áo | (composition: ⿰忄敖;
U+6160). <old> only used in 慠慠 ngão-ngão áo'áo worried mind; troubled heart.³⁶ <又> ngào. (See 慠 ngào). |
ngao3 | 11612 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愚 | nguĩ | yú | foolish, stupid; make a
fool of, fool; <humb.> I.⁵ 大智若愚 ài-jï-ngèk-nguĩ dàzhìruòyú a man of great wisdom often appears slow-witted.⁵ 愚笨 nguĩ-bùn yúbèn foolish; stupid; clumsy.⁵ 愚不可及 nguĩ-būt-hō-gèp yúbùkějí be hopelessly stupid.⁶ 愚蠢 nguĩ-chūn yúchǔn stupid, foolish; silly.⁵ 愚夫愚妇[愚夫愚婦] nguĩ-fü-nguĩ-fû yúfūyúfù the uneducated public.¹¹ 愚见[愚見] nguĩ-gëin yújiàn my humble opinion/view.⁶ 愚公移山 nguĩ-güng-yĩ-sän yúgōngyíshān like the Foolish Old Man who removed the mountains – do seemingly impossible things with dogged perseverence and succeed eventually.⁶ 愚忠 nguĩ-jüng yúzhōng blind loyalty.⁶ 愚弄 nguĩ-lùng yúnòng deceive; make a fool of; dupe.⁵ 愚民 nguĩ-mĩn yúmín try to keep the people in ignorance; try to prevent people from knowing the truth; ignorant people.⁶ 愚昧 nguĩ-mòi yúmèi or 愚蒙 nguĩ-mũng yúméng ignorant.⁶ 愚昧无知[愚昧無知] nguĩ-mòi-mũ-jï yúmèiwúzhī be stupid and ignorant.⁶ 愚人 nguĩ-ngĩn yúrén fool; simpleton; idiot; silly person.⁶ 愚懦 nguĩ-nù yúnuò ignorant and timid.⁶ |
ngui3 | 12086 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慄 | 栗 | nùt | lì | <台> 栗[慄] nùt afraid. (cf 𢗉❄{⿰忄內} nùt). <台> 好栗[好慄] hāo-nùt/ very afraid. <又> lùt. (See 栗 lùt, 慄 lùt; 獝 nùt.) |
nut4 | 12371 | ||
| 61 | 心 | 13 | 愛 | 爱 | öi | ài | love, affection; like, be
fond of; cherish; be apt to.⁵ 爱戴[愛戴] öi-äi àidài love and esteem.⁵ 爱不释手[愛不釋手] öi-būt-sēik-siū àibùshìshǒu love something too much to part with it.⁶ 爱称[愛稱] öi-chëin àichēng term of endearment; pet name; diminutive.⁵ 爱憎[愛憎] öi-däng àizēng love and hate.¹⁰ 爱憎分明[愛憎分明] öi-däng-fün-mẽin àizēngfēnmíng be clear about what to love and what to hate.⁵ 爱抚[愛撫] öi-fū àifǔ show tender care for.⁵ 爱国[愛國] öi-gōk àiguó love one's country; be patriotic.⁵ 爱好[愛好] öi-häo àihào love, like; be fond of, be keen on; interest; hobby.⁵ 爱怜[愛憐] öi-lĩn àilián show tender affection for.⁵ 爱慕[愛慕] öi-mù àimù adore; admire.⁵ 爱慕虚荣[愛慕虛榮] öi-mù-huï-vẽin àimùxūróng be vain.⁵ 爱昵[愛昵] öi-nèik àinì intimate; loving; doting.⁵⁴ 爱尔兰[愛爾蘭] Öi-ngì-lãn Ài'ěrlán Ireland.¹⁰ 爱情[愛情] öi-tẽin àiqíng love (between man and woman).⁵ 爱护[愛護] öi-vù àihù cherish; treasure; take good care of.⁵ 爱惜[愛惜] öi-xēik àixī cherish, treasure; use sparingly.⁵ 爱心[愛心] öi-xïm àixīn loving heart; affection; compassion; love; sympathy.⁶ |
oi2 | 12414 | ||
| 61 | 心 | 13 | 㥬 | põng | páng | fear; dread; fright;
scare.⁸ (composition: ⿰忄旁; U+396C). 㥬惶 põng-võng pánghuáng alarmed, afraid.²⁴ |
pong3 | 13024 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愁 | sẽo | chóu | worry; be anxious.⁵ 悲愁 bï-sẽo bēichóu sad and worried.⁶ 发愁[發愁] fät-sẽo fāchóu worry; be anxious.⁵ 愁肠[愁腸] sẽo-chẽng chóucháng pent-up feelings of sadness.⁵ 愁苦 sẽo-fū chóukǔ anxiety; distress.⁵ 愁眉 sẽo-mĩ chóuméi knitted brows; worried look.⁵ 愁眉不展 sẽo-mĩ-būt-jīn chóuméibùzhǎn with a worried frown.⁵ 愁眉苦脸[愁眉苦臉] sẽo-mĩ-fū-lêm chóuméikǔliǎn have a worried look; pull a long face.⁵ 愁闷[愁悶] sẽo-mòn chóumèn feel gloomy; be in low spirits.⁵ 愁云[愁雲] sẽo-vũn chóuyún depressing clouds; heavy clouds (often used figuratively).⁷ 愁云惨雾[愁雲慘霧] sẽo-vũn-tām-mù chóuyúncǎnwù the atmosphere which makes people feel gloomy, depressed.¹⁰ 愁思 sẽo-xü chóusī sorrowful thoughts.⁷ 愁绪[愁緒] sẽo-xuî chóuxù <wr.> gloomy mood.⁵ 愁悒 sẽo-yīp chóuyì anxious; sad.⁵⁴ 愁容 sẽo-yũng chóuróng worried look; anxious expression.⁵ <台> 愁死 sẽo-xī to be afraid of. |
seo3 | 13555 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慎 | sìn | shèn | cautious; careful;
scrupulous; prudent.⁷ (variant: 愼,眘 sìn). (composition: ⿰忄真; U+614E). 谨慎[謹慎] gīn-sìn jǐnshèn careful; cautious. 慎始 sìn-chī shènshǐ careful/cautious about the beginning (of an activity).⁵⁴ 慎之又慎 sìn-jï-yiù-sìn shènzhīyòushèn erxercise maximum caution.⁶ 慎终追远[慎終追遠] sìn-jüng-juï-yōn shènzhōngzhuīyuǎn carefully attend the funeral rites of parents and follow them when gone with due sacrifices.⁸ 慎重 sìn-jùng shènzhòng cautious; careful; prudent; discreet.⁶ 慎重其事 sìn-jùng-kĩ-xù shènzhòngqíshì do something in a serious manner; take careful precautions.⁶ 慎默 sìn-màk shènmò cautious and reticent.⁵⁴ 慎微 sìn-mĩ shènwēi be careful about minute details.⁵⁴ 慎密 sìn-mìt shènmì cautious and meticulous.⁶ 慎言慎行 sìn-ngũn-sìn-hàng shènyánshènxíng be cautious in speech and conduct.⁶ 慎独[慎獨] sìn-ùk shèndú be careful of oneself when alone; exerise caution about one's conduct when alone.⁶ 慎思明辨 sìn-xü-mẽin-bèin shènsīmíngbiàn discriminate wisely; think carefully and distinguish clearly.⁵⁴ (See 愼, 眘 sìn). |
sin4 | 13734 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愼 | sìn | shèn | (=慎 sìn shèn) cautious; careful;
scrupulous; prudent.⁷ (composition: ⿰忄眞; U+613C). (See 慎 sìn). |
sin4 | 13735 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愴 | 怆 | töng | chuàng | <wr.> sad; sorrowful;
broken-hearted.⁶ (comp. t: ⿰忄倉; U+6134). (comp. s: ⿰忄仓; U+6006). 悲怆[悲愴] bï-töng bēichuàng <wr.> sad; sorrowful.⁶ 凄怆[凄愴] täi-töng qīchuàng <wr.> wretched; miserable; sad.⁶ 怆恻[愴惻] töng-chāk chuàngcè <wr.> grieved, sad, sorrowful.⁶ 怆痛[愴痛] töng-hüng chuàngtòng grieved, distressed, sorrowful.⁶ 怆然[愴然] töng-ngẽin chuàngrán <wr.> sorrowful; sad; broken-hearted.⁶ 怆然泪下[愴然淚下] töng-ngẽin-luì-hä chuàngránlèixià burst into sorrowful tears.⁶ 怆怆[愴愴] töng-töng chuàngchuàng in anguish of sorrow; broken-hearted; anguished.⁷ |
tong2 | 14411 | ||
| 61 | 心 | 13 | 慍 | 愠 | vün | yùn | <wr.> angry;
irritated.⁵ 解愠[解慍] gāi-vün jiěyùn <wr.> dispel one's troubles.⁵⁴ 面有愠色[面有慍色] mèin-yiû-vün-sēik miànyǒuyùnsè look irritated.⁵ wear an angry look.⁶ 愠恼[慍惱] vün-nâo yùnnǎo angry; indignant; furious.⁶ 愠怒[慍怒] vün-nù yùnnù be inwardly angry.⁵ chagrin.¹¹ 愠色[慍色] vün-sēik yùnsè <wr.> gloomy countenance; angry look; irritated look.⁶ 愠容[慍容] vün-yũng yùnróng <wr.> angry look; irritated look.⁶ |
vun2 | 15329 | ||
| 61 | 心 | 13 | 𢝕 ❄ |
xēik | xī | (<old>=悉 xēik xī to know; all, whole,
total, entire.⁷).² (composition: ⿳囧儿心; U+22755). (See 悉 xēik; 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik). |
xeik1 | 15581 | |||
| 61 | 心 | 13 | 想 | xēng | xiǎng | think, speculate, plan,
consider.⁸ 想得到 xēng-āk-äo xiǎngdedào think; imagine; expect (usually in rhetorical questions).⁵ 想得开[想得開] xēng-āk-höi xiǎngdekāi try to look on the bright side of things; take philosophically.⁵ 想到 xēng-äo xiǎngdào think of; call to mind.⁵ 想必 xēng-bēik xiǎngbì presumably; most probably.⁵ 想不开[想不開] xēng-būt-höi xiǎngbukāi take things too hard; take a matter to heart.⁵ 想象 xēng-dèng xiǎngxiàng to imagine; to fancy.⁷ 想法 xēng-fāt xiǎngfa opinion.⁹ 想见[想見] xēng-gëin xiǎngjiàn infer; gather.⁵ 想头[想頭] xēng-hẽo xiǎngtou hope; <topo.> idea.⁵ 想通 xēng-hüng xiǎngtōng become convinced; come round.⁵ 想来[想來] xēng-lõi xiǎnglái it may be assumed that.⁵ 想望 xēng-mòng xiǎngwàng desire; long for.⁵ 想念 xēng-nèm xiǎngniàn remember with longing; miss.⁵ 想当然[想當然] xēng-öng-ngẽin xiǎngdāngrán assume something as a matter of course; take for granted.⁵ 想入非非 xēng-yìp-fï-fï xiǎngrùfēifēi indulge in fantasy.⁵ <台> 想着[想著] xēng-jèk to recollect; to remember. <台> 想讨[討] xēng-hū or xēng-hō to want. |
xeng1 | 15761 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愫 | xü | sù | <wr.> sincere
feeling; sincerity.⁵ <wr.> true/sincere feelings; innermost feelings;
sincerity.⁶ sincerity; honesty.⁷ 情愫 tẽin-xü qíngsù innermost feelings.⁷ |
xu2 | 15955 | |||
| 61 | 心 | 13 | 慈 | xũ | cí | kind, loving; <wr.>
mother.⁵ 家慈 gä-xũ jiācí <humb.> my mother.⁵ 心慈面软[心慈面軟] xïm-xũ-mèin-ngün xīncímiànruǎn tender-hearted and unable to turn down others' requests.⁷ 心慈手软[心慈手軟] xïm-xũ-siū-ngün xīncíshǒuruǎn be soft-hearted; merciful; lenient.⁶ 慈悲 xũ-bï cíbēi mercy; benevolence; pity.⁵ 慈父 xũ-fù cífù a kind father.⁹ 慈姑 or 茨菰 or 茨菇 <文读> xũ-gü; <白读> sĩ-gü/ cígu <bot.> arrowhead.⁵ 慈禧太后 Xũ-hï häi-hèo Cíxǐ tàihòu Empress Dowager Cixi (1835-1908) of China.⁹ 慈母 xũ-mû címǔ loving mother; mother.⁵ 慈颜[慈顏] xũ-ngãn cíyán the kind countenance of one's parents.⁸ 慈爱[慈愛] xũ-öi cí'ài loving; kind; affectionate.⁶ 慈善 xũ-sèn císhàn charitable; benevolent; philanthropic.⁵ 慈善事业[慈善事業] xũ-sèn-xù-ngèp císhànshìyè charitities; good works; philanthropy.⁵ 慈祥 xũ-tẽng cíxiáng kindly.⁵ 慈帏[慈幃] or 慈闱[慈闈] xũ-vĩ cíwéi <wr.> (polite address of) mother).¹¹ a mother – the loving screen.¹⁴ 慈和 xũ-võ cíhé kindly and amiable.⁵ |
xu3 | 16011 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愯 | xūng | sǒng | (<old>=悚 xūng sǒng) fearful; terrified;
frightened. (See 悚 xūng.) |
xung1 | 16227 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愮 | yèl | yào | cure.⁸ heal.⁵⁴ (composition: ⿰忄䍃; U+612E). <又> yẽl. (See 愮 yẽl). |
yel4 | 16568 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愮 | yẽl | yáo | distressed; agitated.⁸ʼ¹⁴
one says, confused; also depraved, deceived.²⁴ grieve; doubt, fear,
palpitations; get lost, get confused; confusion; evil, wrong.⁵⁴ sad; tempted;
deluded.¹⁰² (composition: ⿰忄䍃; U+612E). 欢欢愮愮, 忧无告也.[懽懽愮愮, 憂無告也.] Fön-fön-yẽl-yẽl, yiü-mũ-gäo-yâ. Huān huān yáo yáo, yōu wú gào yě. Happy and sad, so perturbed having no one to confide in.⁶⁰ (Excerpt from 《說文解字·卷十一·心部·6765》).⁰ 中心愮愮 jüng-xïm-yẽl-yẽl zhōngxīnyáoyáo disheartened, and having no one to unburden to.¹⁰² 愮乱[愮亂] yẽl-lòn yáoluàn flurried.¹⁴ greatly perturbed, out of one's wits, flurried.¹⁰² 愮愮 yẽl-yẽl yáoyáo sad, without anyone to complain to.²⁴ <又> yèl. (See 愮 yèl). |
yel3 | 16543 | |||
| 61 | 心 | 13 | 愈 | yì | yù | (used reiteratively) same
as 越... 越... yòt yuè the
more... the more...; more and more; recover, heal; <wr.> surpass,
exceed.⁶ (variant: 𠃄❄{⿰𠂢𠂢} yì yù). 病愈 bèng-yì bìngyù recover from an illness.⁶ 每况愈下[每況愈下] môi-fōng-yì-hà měikuàngyùxià go from bad to worse; steadily deteriorate.⁶ 愈早愈好 yì-dāo-yì-hāo yùzǎoyùhǎo the earlier the better.¹⁹ 愈快愈好 yì-fäi-yì-hāo yùkuàiyùhǎo as soon as possible.¹⁹ 愈加 yì-gä yùjiā increasingly; even more; all the more.⁶ 愈合 yì-hàp yùhé (of a wound) grow together; heal up.⁶ 愈老愈健 yì-lāo-yì-gèin yùlǎoyùjiàn become firmer as one grows older.⁵⁴ 愈来愈坏[愈來愈壞] yì-lõi-yì-vài yùláiyùhuài worse and worse.¹⁹ 愈多愈好 yì-ü-yì-hāo yùduōyùhǎo the more the better.⁶ 愈多愈要 yì-ü-yì-yël yùduōyùyào The more one has, the more one wants.⁵⁴ 愈益 yì-yēik yùyì increasingly; all the more; even more.⁶ 愈演愈烈 yì-yēn-yì-lèik yùyǎnyùliè (of a matter, situation, or condition) become increasingly intense; intensify.⁶ (See 瘉 yì; 癒 yì; 𠃄❄{⿰𠂢𠂢} yì). |
yi4 | 17009 | |||
| 61 | 心 | 13 | 意 | yï | yì | meaning, idea; wish,
desire, intention; anticipate, expect; suggestion, hint, trace.⁵ 过意不去[過意不去] gö-yï-būt-huï guòyìbùqù feel sorry; feel apologetic.⁵ 心烦意乱[心煩意亂] xïm-fãn-yï-lòn xīnfányìluàn be terribly upset; be perturbed; be distracted; be distraught; ruffle.⁹ 意表 yï-bēl yìbiǎo what one does not expect.⁵ 意见[意見] yï-gëin yìjian views, opinions.¹¹ 意向 yï-hëng yìxiàng intention; purpose.⁵ 意旨 yï-jī yìzhǐ intention; wish; will.⁶ 意志 yï-jï yìzhì ambition, will (to succeed).¹¹ 意中人 yï-jüng-ngĩn yìzhōngrén person of one's heart.⁵ 意义[意義] yï-ngì yìyì meaning; sense; significance.⁵ 意外 yï-ngòi yìwài unexpected; unforeseen; accident.⁵ 意愿[意願] yï-ngùn yìyuàn wish; desire; aspiration.⁵ 意想不到 yï-xēng-būt-äo yìxiǎngbudào unimaginable; unexpected. 意思 yï-xü yìsi meaning, idea; opinion, wish, desire; a token of affection, appreciation, gratitude; suggestion, hint, trace; interest, fun.⁵ 一心一意 yīt-xïm-yīt-yï yīxīnyīyì heart and soul; wholeheartedly.⁶ <台> 生意佬 säng-yï-lāo businessman. |
yi2 | 16830 | |||
| 61 | 心 | 13 | 𢝊 ❄ |
yiü | yōu | (=忧[憂] yiü yōu worry, be worried;
sorrow, anxiety, concern, care.⁵).⁸ sorrowful.²⁴ (composition: ⿱頁心; U+2274A). (See 憂 yiü). |
yiu2 | 17173 | |||
| 61 | 心 | 13 | 𢟹 ❄ |
yùk | rǔ | (=𢟲 yùk rǔ, which in turn =辱 yùk rǔ disgrace, dishonor;
bring humiliation to, insult.⁵).² (composition: ⿰忄辱; U+227F9). (See 辱 yùk). |
yuk4 | 17431 | |||
| 61 | 心 | 14 | 憁 | dūng | zǒng | (=愡 dūng zǒng) absent-minded,
confused.⁸ (composition: ⿰忄悤; U+6181). 悾憁 or 悾愡 kūng-dūng kǒngzǒng downcast, depressed.¹⁴ 惺憁 or 惺愡 xëin-dūng xīngzǒng clever; sober.¹⁹ (See 愡 dūng). |
dung1 | 2698 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慪 | 怄 | ëo | òu | to annoy; to irritate; to
be annoyed; to sulk.¹⁰ 怄气[慪氣] or 呕气[嘔氣] ëo-hï òuqì to sulk; to squabble.¹⁰ 怄人[慪人] or 呕人[嘔人] ëo-ngĩn òurén to annoy people.³⁹ |
eo2 | 3026 | ||
| 61 | 心 | 14 | 慣 | 惯 | gän | guàn | be used to, be in the habit
of; indulge; spoil.⁵ 习惯[習慣] dìp-gän xíguàn be accustomed to, be used to, be inured to; habit, custom.⁵ 惯犯[慣犯] gän-fàn guànfàn habitual offender; hardened criminal; recidivist; repeater.⁵ 惯匪[慣匪] gän-fī guànfěi hardened bandit; professional brigand.⁵ 惯技[慣技] gän-gì guànjì customary tactic; old trick.⁵ 惯例[慣例] gän-lài guànlì convention; usual practice.⁵ 惯窃[慣竊] gän-tëik guànqiè hardened thief.⁵ 惯性[慣性] gän-xëin guànxìng <phy.> inertia.⁵ 惯用[慣用] gän-yùng guànyòng habitually practice, consistently use; habitual; customary.⁵ 惯用语[慣用語] gän-yùng-nguî guànyòngyǔ commonly used phrase; idiom; colloquial usage.¹⁰ <台> 老女濑尿惯势了[老女瀨尿慣勢了] lāo-nuī-lài-nèl-gän-säi-lēl lit. the old spinster habitually wets her pants; (brash emphatic for) doing something habitually. |
gan2 | 4094 | ||
| 61 | 心 | 14 | 𢞚 ❄ |
gāng | gěng | sorrowful; sad.²⁴ (composition: ⿱耿心; U+2279A). |
gang1 | 4124 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慬 | gìn | jìn | (=仅仅[僅僅] gīn-gīn jǐnjǐn only; merely;
barely.⁵ only; merely; alone.⁶ only; hardly enough; barely.⁷merely;
nearby.).⁸ and
(=将近[將近] dëng-gìn jiāngjìn approximately; close to; nearby; almost.⁷).⁸ (composition: ⿰忄堇; U+616C). <又> gīn, kĩm. (See 慬 gīn; 慬 kĩm; 懄 kĩn). |
gin4 | 4795 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慬 | gīn | jǐn | (=谨慎[謹慎] gīn-sìn jǐnshèn prudent; careful;
cautious; circumspect.⁵).⁸ (composition: ⿰忄堇; U+616C). <又> gìn, kĩm. (See 慬 gìn; 慬 kĩm; 懄 kĩn). |
gin1 | 4770 | |||
| 61 | 心 | 14 | 愳 | guì | jù | (<old>=惧[懼] guì jù fear; dread.⁵).⁸ (composition: ⿱䀠心; U+6133). (See 懼 guì). |
gui4 | 5164 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慻 | gün | juàn | (<old>=眷 gün juàn family dependant;
<wr.> have tender feeling for.⁵); care for, be worried about; think of
with affection.⁸ (composition: ⿰忄眷; U+617B). (See 眷 gün). |
gun2 | 5247 | |||
| 61 | 心 | 14 | 態 | 态 | häi | tài | an attitude, a position; a
manner, carriage, bearing, deportment; a situation, a condition,
circumstances; <phy.> state of matter.⁷ 态势[態勢] häi-säi tàishì posture; <mil.> situation.⁷ 态度[態度] häi-ù tàidu attitude (toward subject, person).¹¹ 态度娴雅[態度嫻雅] häi-ù-hãn-ngâ tàidùxiányǎ to have refined manners.⁷ 态度好[態度好] häi-ù-hāo tàidùhǎo well-mannered; courteous; well-behaved; elegant.⁷ 态度暧昧[態度曖昧] häi-ù-ōi-mòi tàidu'àimèi assume an ambiguous attitude.⁵ 态度和蔼[態度和藹] häi-ù-võ-ōi tàiduhé'ǎi one's demeanor is dignified and courteous; amiable; kindly.³⁹ 态度和平[態度和平] häi-ù-võ-pẽin tàidùhépíng friendly; a peaceful attitude; amicable.⁷ 态度坏[態度壞] häi-ù-vài tàidùhuài ill-mannered; impolite; discourteous; impertinent.⁷ 态度温和[態度溫和] häi-ù-vün-võ tàiduwēnhé mild manner; mild of manner; a kindly manner; be gentle.³⁹ 气态[氣態] hï-häi qìtài <phy.> gaseous state; manner; air; bearing.¹⁰ 三态[三態] xäm-häi sāntài <phy.> the three states of matter (固态 solid, 液态 liquid, and 气态 gas).⁵⁴ |
hai2 | 5435 | ||
| 61 | 心 | 14 | 慳 | 悭 | hän | qiān | stingy, niggardly,
parsimonious, close; deficient.⁷ 悭俭[慳儉] hän-gèm qiānjiǎn frugal.⁷ 悭贪[慳貪] hän-häm qiāntān <Budd.> stingy and greedy.⁵⁴ 悭吝[慳吝] hän-lùn qiānlìn stingy, niggardly, miserly.⁷ 悭囊[慳囊] hän-nõng qiānnáng lit. a moneybag which is closed after money is put in; fig. a miser, a niggard.⁷ 悭钱[慳錢] hän-tẽin qiānqián thin worn-out copper coin of low value.¹¹ 酸悭[酸慳] xön-hän suānqiān miserly.¹¹ <台> 悭皮[慳皮] hän-pĩ to save money. <台> 悭钱[慳錢] hän-tẽin frugal, thrifty. |
han2 | 5718 | ||
| 61 | 心 | 14 | 愸 | jēin | zhěng | (<old>=整 jēin zhěng ➀ orderly,
systematic, neat, tidy ➁ sharp ➂ complete, whole, entire, intact ➃ to set in
order, to make ready.⁷).⁸ (composition: ⿱勑心; U+6138). (See 整 jēin). |
jein1 | 7549 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慞 | jëng | zhāng | terrified, alarmed.⁸ʼ¹⁴
(variant: 傽 jëng zhāng). (composition: ⿰忄章; U+615E). 慞偟 or 慞惶 jëng-võng zhānghuáng scared out of one's wits – there are many pairs of characters used in this way, with similar sounds and meaning.¹⁴ʼ¹⁹ʼ⁰ (See 傽 jëng). |
jeng2 | 7681 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慬 | kĩm | qín | brave; worried.⁸ (composition: ⿰忄堇; U+616C). <又> gīn, gìn. (See 慬 gīn; 慬 gìn; 懄 kĩn). |
kim3 | 8638 | |||
| 61 | 心 | 14 | 愨 | 悫 | kōk | què | <wr.> sincerity,
honesty; cautious.⁸ guileless, upright, ingenuous; conduct that is thoroughly
honest.¹⁰² (variants: 慤 kōk què; 𢡱❄{⿱殼心} kōk què). (comp. t: ⿱𣪊❄{⿰⿳士冖一殳}心; U+6128). (comp. s: ⿳士冗心; U+60AB). 仲尼尝,奉荐而进其亲也悫,其行趋趋以数。 仲尼嘗,奉薦而進其親也愨,其行趨趨以數。 Jùng-nãi-sẽng, fùng-dëin-ngĩ-dïn-kĩ-tïn-yâ-kōk, kĩ-hãng-tuï-tuï-yî-sū. Zhòng ní cháng, fèng jiàn ér jìn qí qīn yě què, qí xíng qū qū yǐ shù. At the autumnal sacrifice, when Zhong-ni advanced, bearing the offerings, his general appearance was indicative of simple sincerity, but his steps were short and oft repeated.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·祭義·7》, translated by James Legge). 民皆愿悫[民皆愿愨] mĩn-gäi-ngùn-kōk. mín jiē yuàn què. ...the people would all become honest and guileless.⁶⁰ (Excerpt from 《商君書·定分·5》, translated by J. J. L. Duyvendak). (See 慤 kōk; 𢡱❄{⿱殼心} kōk). |
kok1 | 8761 | ||
| 61 | 心 | 14 | 慷 | kōng | kāng | ardent, impassioned;
generous, liberal, magnanimous, unselfish.⁷ (variant: 忼 kōng). (composition: ⿰忄康; U+6177) 慷慨 kōng-köi kāngkǎi generous, unselfish, liberal; (usually said of a hero) vehement, fervent; ardent.⁷ 慷慨悲歌 kōng-köi-bï-gô kāngkǎibēigē sing with passionate sorrow; sing with solemn fervor.⁶ 慷慨陈词[慷慨陳詞] kōng-köi-chĩn-xũ kāngkǎichéncí present one's views vehemently; express one's opinions excitedly; speak with righteous indignaton; speak with fervor.⁶ 慷慨就义[慷慨就義] kōng-köi-diù-ngì kāngkǎijiùyì go to one's death like a hero; die a martyr's death.⁵ 慷慨解囊 kōng-köi-gāi-nõng kāngkǎijiěnáng to make generous contributions (of funds).⁷ 慷慨激昂 kōng-köi-gēik-ngõng kāngkǎijī'áng impassioned; vehement.⁶ (See 忼 kōng). |
kong1 | 8793 | |||
| 61 | 心 | 14 | 㦁 | lèin | liǎn | to pay attention; to be
careful, to take care, to exercise caution.⁸ to detain the mind on a
subject.²⁴ (variant: 慩 lèin liǎn). (composition: ⿱連心; U+3981). <又> lẽin. (See 㦁 lẽin; 慩 lèin). |
lein4 | 9454 | |||
| 61 | 心 | 14 | 㦁 | lẽin | lián | to sob, weep.⁸ to shed
tears, to weep.²⁴ (variant: 慩 lẽin lián). (composition: ⿱連心; U+3981). <又> lèin. (See 㦁 lèin; 慩 lẽin). |
lein3 | 9354 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慺 | 㥪 | lẽo | lóu | to be pleased.²⁴
<old> respectful, prudent; <old> happy, joyous.³⁶ (comp. t: ⿰忄婁; U+617A). (comp. s: ⿰忄娄; U+396A). 痀㥪[痀慺] or 痀偻[痀僂] guï-lẽo gōulóu hunchback.¹⁹ 㥪㥪[慺慺] lẽo-lẽo lóulóu respectful and cautious; also diligent, solicitous.²⁴ 慺诚[慺誠] lẽo-sẽin lóuchéng respectful; respect.¹⁹ <又> luî. (See 慺 luî). |
leo3 | 9621 | ||
| 61 | 心 | 14 | 𢟧 ❄ |
lû | lǔ | (composition: ⿰忄鹵;
U+227E7). 𢟧❄{⿰忄鹵}𢟨❄{⿰忄莽} lû-mû lǔmǔ or lū-mông lǔmǎng the mind disturbed.²⁴ |
lu5 | 10054 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慺 | 㥪 | luî | lǚ | Lu surname.¹⁰¹ (comp. t: ⿰忄婁; U+617A). (comp. s: ⿰忄娄; U+396A). <又> lẽo. (See 慺 lẽo). |
lui5 | 10125 | ||
| 61 | 心 | 14 | 慢 | màn | màn | slow; postpone, defer;
supercilious, rude.⁵ 不怕慢就怕站 būt-pä-màn-diù-pä-jàm bùpàmànjiùpàzhàn Don't be afraid of slowness, just be afraid of standing still.⁵⁴ 缓慢[緩慢] fòn-màn huǎnmàn slow.⁵ 慢车[慢車] màn-chëh mànchē slow train; local train; stopping train; accommodation train.⁶ 慢行 màn-hãng mànxíng to walk slowly.⁷ 慢腾腾[慢騰騰] màn-hãng-hãng màntēngtēng sluggishly; unhurriedly; at a leisurely pace.⁸ 慢条斯理[慢條斯理] màn-hẽl-xü-lî màntiáosīlǐ leisurely; unhurriedly.⁵ 慢吞吞 màn-hün-hün màntūntūn (=慢腾腾[慢騰騰] màn-hãng-hãng màntēngtēng) unhurriedly; sluggish.⁶ 慢慢 màn-màn mànmàn slowly; gradually.⁵ 慢慢腾腾[慢慢騰騰] màn-màn-hãng-hãng mànman tēngtēng sluggishly; unhurriedly; at a leisurely pace.⁸ 慢待 màn-òi màndài treat coldly; not be attentive enough to; treat inadequately.⁶ 慢跑 màn-pāo mànpǎo to jog; jogging.⁷ 慢手慢脚[慢手慢腳] màn-siū-màn-gëk mànshǒumànjiǎo slow in doing things; slow-moving; sluggish.⁷ 慢性 màn-xëin mànxìng chronic; slow (in taking effect).⁵ |
man4 | 10507 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慕 | mù | mù | to long for, to desire; to
admire.⁸ 慕名 mù-mẽin mùmíng admiration for others' reputation; out of admiration for a famous person.⁸ 慕名而来[慕名而來] mù-mẽin-ngĩ-lõi mùmíng'érlái to be attracted to a place by its reputation as a scenic spot.⁸ 慕尼黑 Mù-nãi-hāk Mùníhēi Munich. 慕膻逐臭 mù-sën-jùk-chiü mùshānzhúchòu long for the rank odor and pursue bad smell – be after fame and gain.⁵⁴ 慕仙 mù-xēin mūxiàn the evening before 七夕 tīt-dèik (q.v.) during which girls layout seven cups of tea with a combination of seven fruits and grass jelly on the evening of 7/6 (七月六日) to pray to the Weaver Maiden. The girl who is the first to drink from these seven cups on the morning of 7/7 (七月七日) will be the most intelligent.⁰ 慕悦[慕悅] mù-yòt mùyuè mutual liking. 仰慕 ngêng-mù yǎngmù to admire; to respect.⁸ 思慕 xü-mù sīmù to think of somebody with respect.⁸ 羡慕 xùn-mù xiànmù to envy; to admire; one's heart warms towards somebody.⁸ |
mu4 | 11079 | |||
| 61 | 心 | 14 | 㥿 | ngào | ào | (=慠 ngào ào arrogant, haughty;
proud and unyielding; to despise, to look down on.⁶).² (composition: ⿱敖心; U+397F). (See 慠 ngào). |
ngao4 | 11654 | |||
| 61 | 心 | 14 | 愿 | ngùn | yuàn | <wr.> honest and
prudent.³⁶ (composition: ⿸原心(G) or ⿱原心(HTJKV); U+613F). 乡愿[鄉愿] hëng-ngùn xiāngyuàn (wr.> hypocrite.³⁶ (cf 願 ngùn). |
ngun4 | 12167 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慓 | pël | piāo | (<old>=剽 pël piāo to plunder, to rob,
to steal; agile, fast.⁷).⁸ hasty, urgent.²⁴ (composition: ⿰忄票; U+6153). 慓悍 or 剽悍 pël-hòn piāohàn agile and fierce; warlike.⁷ 慓慓 pël-pël piāopiāo appearance of being very fast.¹⁹ʼ⁰ 慓士 pël-xù piāoshì knight-errant; assassin.¹⁹ʼ⁰ 慓勇 pël-yûng piāoyǒng brisk and brave.¹⁹ʼ⁰ (See 剽 pël). |
pel2 | 12792 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慯 | sëng | shāng | (<old>=伤[傷] sëng shāng wound, injury; to
injure; grief; to grieve; to hurt (feelings); to make sick.).⁸ to be grieved,
to be pained.²⁴ grieve; worry; torment mentally.⁵⁴ (composition: ⿰忄⿱𠂉昜; U+616F). (See 傷 sëng). |
seng2 | 13518 | |||
| 61 | 心 | 14 | 愬 | sōk | shuò | fear; dread; be afraid
of 愬愬 sōk-sōk shuòshuò afraid.¹⁹ <又> xü. (See 愬 xü.) |
sok1 | 13816 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慡 | sōng | shuǎng | an intelligent
mind.²⁴ (composition: ⿰忄爽; U+6161). |
song1 | 13833 | |||
| 61 | 心 | 14 | 𢞣 ❄ |
sūk | shū | the original character is 跾
sūk shū walk
quickly, long-term, long-range, quick, rapid, long.² ((=倏 sūk shū suddenly.²⁴ sudden, abrupt; hastily, suddenly,
abruptly.³⁶ hastily, quickly, as a dog running off; a change.¹⁰²); hastily;
suddenly.⁸).⁸ hasty; sudden.²⁴ (composition: ⿱倐心; U+227A3). (See 跾 sūk; 倏 sūk). |
suk1 | 13896 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慘 | 惨 | tām | cǎn | miserable, pitiful,
tragic; cruel, savage; to a serious degree, disastrously.⁵ (comp. t: ⿰忄參; U+6158). (comp. s: ⿰忄参(GHJK) or ⿰忄叁(T); U+60E8). 惨淡[慘淡] or 惨澹[慘澹] tām-àm cǎndàn gloomy, dismal, bleak.⁵ 惨败[慘敗] tām-bài cǎnbài crushing or disastrous defeat.⁵ 惨白[慘白] tām-bàk cǎnbái pale.⁵ 惨不忍睹[慘不忍睹] tām-būt-ngîn-ū cǎnbùrěndǔ too horrible to look at.⁵ 惨遭[慘遭] tām-däo cǎnzāo suffer (disaster/death).¹⁰ 惨遭不幸[慘遭不幸] tām-däo-būt-hàng cǎnzāobùxìng die a tragic death.⁵ 惨遭横祸[慘遭橫禍] tām-däo-vàng-vò cǎnzāohènghuò to meet a tragic accident.⁷ 惨沮[慘沮] tām-duī cǎnjǔ <wr.> miserable in heart.¹¹ 惨兮兮[慘兮兮] tām-hãi-hãi cǎnxīxī sad-looking.⁵⁴ 惨怛[慘怛] tām-hān cǎndá <wr.> grieved; grief-stricken; heartbroken.⁶ 惨重[慘重] tām-jùng cǎnzhòng disastrous.¹⁰ 惨剧[慘劇] tām-kēk cǎnjù tragedy; calamity.⁵ 惨凓[慘慄] tām-lùt cǎnlì piercing cold.¹⁴ 惨无人道[慘無人道] tām-mũ-ngĩn-ào cǎnwúréndào inhuman; brutal.⁵ 惨案[慘案] tām-ön cǎn'àn massacre; tragedy.¹⁰ |
tam1 | 13983 | ||
| 61 | 心 | 14 | 慚 | 惭 | tãm | cán | ashamed; mortified;
humiliated.⁷ (variant: 慙 tãm). (comp. t: ⿰忄斬; U+615A). (comp. s: ⿰忄斩; U+60ED). 大言不惭[大言不慚] ài-ngũn-būt-tãm dàyánbùcán to boast shamelessly; to talk big.¹⁰ 自惭形秽[自慚形穢] dù-tãm-yẽin-vï or dù-tãm-yẽin-vöi zìcánxínghuì feel unworthy (of other's company); have a sense of inferiority or inadequacy.⁵ 惭德[慚德] tãm-āk cándé ashamed of being defective in morality.⁷ 惭怍[慚怍] tãm-dòk or tãm-dò cánzuò to feel ashamed; to feel shame.⁷ 惭沮[慚沮] tãm-duī cánjǔ ashamed and depressed.⁷ 惭凫企鹤[慚鳧企鶴] tãm-fũ-kï-hôk cánfúqǐhè ashamed of one's inadequacy while envying another's competence.⁷ 惭恨[慚恨] tãm-hàn cánhèn mortified; humiliated; feel hurt.⁷ 惭愧[慚愧] tãm-kï/ cánkuì ashamed.⁷ 惭赧[慚赧] tãm-nân cánnǎn to redden from shame.⁷ 惭恧[慚恧] tãm-nūk cánnǜ to feel shame; ashamed.⁷ 惭色[慚色] tãm-sēik cánsè a shamefaced look.⁷ 惭惶[慚惶] tãm-võng cánhuáng ashamed and bewildered; embarrassed.⁷ 羞惭[羞慚] xiü-tãm xiūcán ashamed.⁶ (See 慙 tãm). |
tam3 | 14002 | ||
| 61 | 心 | 14 | 慽 | tēik | qī | (=慼
tēik qī)
sorrowful, mournful; sorrow.⁸ (See 戚 tēik; 慼 tēik.) |
teik1 | 14085 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慝 | tēik | tè | <wr.> evil;
wickedness.⁶ evil; to do evil in secret.¹⁴ 民乃作慝 mĩn-nâi-dōk-tēik mínnǎizuòtè the people proceeded to do evil.¹⁴ 匿慝 nèik-tēik nìtè to conceal one's wickedness.¹⁴ 淫慝 yĩm-tēik yíntè wanton and debauching.³⁹ 隐慝[隱慝] or 引慝 yîn-tēik yǐntè <wr.> hidden evil thoughts, concealed wickedness.⁵⁴ |
teik1 | 14086 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慟 | 恸 | ùng | tòng | <wr.> feel deep
sorrow/grief; weep/cry bitterly, wail.⁶ extreme grief.⁷ 大恸[大慟] ài-ùng dàtòng weep/cry bitterly; wail; bawl.⁶ 悲恸[悲慟] bï-ùng bēitòng weep loudly from sorrow.⁵⁴ 哀恸[哀慟] öi-ùng āitòng to be deeply grieved.¹⁰ 恸哭[慟哭] ùng-hūk tòngkū to weep bitterly.⁷ |
ung4 | 14777 | ||
| 61 | 心 | 14 | 𢟸 ❄ |
vàk | huà | (=㦎 vàk huà cantankerous;
perverse; stupid, dull, ignorant; to divide clearly, without ambiguity;
gracefully quiet.⁸ unintelligent; perverse; obstinate.²⁴). (composition: ⿰忄⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一; U+227F8). (See 㦎 vàk). |
vak4 | 14861 |
|
||
| 61 | 心 | 14 | 慁 | vùn | hùn | to disturb, to distress, to
upset; to disgrace; to worry.⁷ dishonor, disobey; insult.⁸ grieved; to
distress, to disgrace, to disturb.²⁴ 慁賔 vùn-bïn hùnbīn to distress a guest.²⁴ 慁君 vùn-gün hùnjūn to dishonor a prince.²⁴ |
vun4 | 15386 | |||
| 61 | 心 | 14 | 愬 | xü | sù | (=訴 xü sù) tell, relate, inform;
complain, accuse; appeal to, resort to.⁵ 肤受之愬[膚受之愬] fü-siù-jï-xü fūshòuzhīsù <wr.> rumor to smear which hurts intimately.¹¹ 告愬 or 告诉[告訴] gäo-xü gàosu to tell.⁵ 泣愬 or 泣诉[泣訴] hīp-xü qìsù accuse while weeping.⁶ 上愬 or 上诉[上訴] sèng-xü shàngsù appeal to a higher court.⁵ <又> sōk. (See 訴 xü; 愬 sōk). |
xu2 | 15956 | |||
| 61 | 心 | 14 | 㥯 | yîn | yǐn | careful; compassionate; to
take an interest in; prudent; cautious; worried and grieved.⁸ careful,
compassionate, kind.²⁴ (component in
隱, 穩). (composition: ⿱⿳爫工彐心; U+396F). |
yin5 | 17127 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慇 | yïn | yīn | (=殷 yïn yīn <wr.> grand,
magnificent; abundant, rich; eager, ardent; hospitable.⁶); careful, anxious,
attentive.⁸ careful, anxious.¹⁴ sympathizing.²⁴ (composition: ⿱殷心; U+6147). 献慇懃[獻慇懃] hün-yïn-kĩn xiànyīnqín to court a lady, to do everything to please; to pay attentions to (lady), do things to please (office chief). Also written 殷懃 or 殷勤.¹¹ 念我独兮,忧心慇慇.[念我獨兮,憂心慇慇.] Nèm-ngô-ùk-hãi, yiü-xïm-yïn-yïn. Niàn wǒ dú xī, yōuxīn yīn yīn. When I think of my solitariness, My sorrowing heart is full of distress.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·正月》, translated by James Legge). 慇懃 yïn-kĩn yīnqín attentive (to duty, lady, office chief).¹¹ attentive; diligent; particular about.¹⁴ anxious, diligent; zealous, fervent; to press forward in spite of difficulties.²⁴ 慇心 yïn-xïm yīnxīn anxious; to feel for.¹⁴ 慇慇 yïn-yïn yīnyīn sorrowful.²⁴ 慇慇懃懃 yïn-yïn-kĩn-kĩn yīnyīnqínqín very careful of; attentive.¹⁴ (See 殷 yïn). |
yin2 | 17096 | |||
| 61 | 心 | 14 | 𢟲 ❄ |
yùk | rǔ | (<old>=辱 yùk rǔ disgrace, dishonor;
bring humiliation to, insult.⁵); Ru surname.² (composition: ⿱辱心; U+227F2). (See 辱 yùk). |
yuk4 | 17432 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慂 | yūng | yǒng | (=恿 yūng yǒng) to urge; to
incite.¹⁴ 怂慂[慫慂] xūng-yūng sǒngyǒng ancient form of 怂恿[慫恿] xūng-yūng sǒngyǒng to instigate; to incite; to provoke.³⁶ (See 恿 yūng). |
yung1 | 17465 | |||
| 61 | 心 | 14 | 慵 | yũng | yōng | <wr.> weary;
lethargic; languid.⁵ indolent; easy-going; careless.¹⁴ 疏慵 sü-yũng shūyōng careless and lazy.⁵⁴ 慵倦 yũng-gùn yōngjuàn <wr.> tired and sleepy.⁶ 慵困 yũng-kün yōngkùn tired and sleepy.⁵ 慵懒[慵懶] yũng-län yōnglǎn <wr.> sluggish; indolent; lethargic.⁶ 慵惰 yũng-ò yōngduò <wr.> lazy; indolent.⁶ |
yung3 | 17511 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慸 | ài | dì | high; extreme;
exhausted.²⁴ (composition: ⿱帶心; U+6178). |
ai4 | 110 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憚 | 惮 | àn | dàn | <wr.> fear, dread.⁵
to fear; to shirk; to dread.⁷ to dread difficulties, to dislike trouble.²⁴
(variant: 𢠸❄{⿱單心} àn dàn). (comp. t: ⿰忄單; U+619A). (comp. s: ⿰忄单; U+60EE). 惮惮[憚憚] àn-àn dàndàn to worry and fear.⁷ 惮烦[憚煩] àn-fãn dànfán afraid of trouble; to dislike taking trouble.⁷ 惮服[憚服] àn-fùk dànfú to submit from awe.⁷ 惮改[憚改] àn-gōi dàngǎi reluctant to correct for fear of difficulty or trouble; afraid to reform.⁷ 惮劳[憚勞] àn-lão dànláo to avoid trouble; to shrink from toils.⁷ 不惮改 [不憚改] būt-àn-gōi bùdàngǎi do not be afraid to reform.²⁴ 忌惮[忌憚] gì-àn jìdàn to be afraid of the consequences; restraining fear.¹⁰ (See 𢠸❄{⿱單心} àn). |
an4 | 238 | ||
| 61 | 心 | 15 | 懊 | äo | ào | regretful, remorseful;
annoyed, vexed.⁵ 懊悔 äo-fōi àohuǐ feel remorse; repent; regret.⁵ 懊恨 äo-hàn àohèn regret; repent.⁶ 懊恼[懊惱] äo-nâo àonǎo annoyed; vexed; upset.⁵ 懊丧[懊喪] äo-xöng àosàng dejected; despondent; depressed.⁵ |
ao2 | 299 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憋 | bèik | biē | to choke; to stifle; to
restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath).¹⁰ 憋不住了 bèik-būt-jì-lēl biēbuzhùle can't hold (going to the bathroom) any longer.¹⁰ 憋气[憋氣] bèik-hï biēqì feel suffocated or oppressed; choke with resentment; feel injured and resentful.⁵ 憋住气[憋住氣] bèik-jì-hï biēzhùqì hold one's breath.⁵ 憋闷[憋悶] bèik-mòn biēmen feel oppressed; be depressed; be dejected.⁵ 憋死 bèik-xī biēsi to choke to death.¹⁰ 憋一口气[憋一口氣] bèik-yīt-hēo-hï biē yī kǒu qì <topo.> hold the breath.⁵⁴ |
beik4 | 668 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憧 | chüng | chōng | indecisive, irresolute; to
yearn, to aspire.⁷ 憧憧 chüng-chüng chōngchōng flickering; moving.⁵ indecisive, irresolute.⁷ 憧憬 chüng-gēin chōngjǐng long for; look forward to; yearn for.⁶ |
chung2 | 1909 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憃 | chüng | chōng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 憃 jüng chōng foolish, stupid, dull, silly.⁸ simple; stupid.¹⁴
stupid.²⁴) (composition: ⿱舂心; U+6183). 憃笨 chüng-bùn or jüng-bùn chōngbèn dull; stupid.¹⁴ doltish.²⁴ 憃愚chüng-nguĩ or jüng-bùn chōngyú an idiot.¹⁴ foolish.²⁴ <又> jüng. (See 憃 jüng). |
chung2 | 1910 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憎 | däng | zēng | to hate; to loathe; to
abhor; to abominate; to detest.⁷ 憎称[憎稱] däng-chëin zēngchēng derogatory name for somebody one hates or loathes.⁵ 憎恨 däng-hàn zēnghèn to hate; to hold a grudge against.⁷ 憎恶[憎惡] däng-ōk zēng'è to hate evil.⁷ (See 憎恶[憎惡] däng-vü zēngwù.) 憎妒 däng-ù zēngdù to bear a jealous hatred for.⁷ 憎恶[憎惡] däng-vü zēngwù to hate; to loathe; to abhor; to abominate; to detest.⁷ (See 憎恶[憎惡] däng-ōk zēng'è.) 憎嫌 däng-yẽm zēngxián to hate; to dislike.⁷ 憎怨 däng-yön zēngyuàn to bear a grudge against; to feel bitterness toward.⁷ 可憎 hō-däng kězēng abominable, hateful, detestable.¹¹ <台> 憎鸡连笼[憎雞連籠] däng-gäi-lẽin-lûng lit. hate the chicken and the coop the chicken is in; extreme hatred. <台> 乞人憎 hāt-ngĩn-däng hated; despicable. |
dang2 | 2015 | |||
| 61 | 心 | 15 | 懂 | dūng | dǒng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 懂 ūng dǒng with same meaning.) 懂不懂 dūng-būt-dūng dǒngbùdǒng Do you understand? Do you follow me?⁷ 懵懵懂懂 mūng-mūng-dūng-dūng měngměngdǒngdǒng muddled.⁹ confused; ignorant.¹⁰ <又> ūng. (See 懂 ūng.) |
dung1 | 2699 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憣 | fän | fān | (<old>=翻 fän fān flip over, upset,
capsize.⁸).⁸ fickleness of mind.²⁴ (composition: ⿰忄番; U+61A3). 憣校 fän-gäo fānjiào chaotic turmoil.¹⁹ʼ⁰ (See 翻 fän). |
fan2 | 3111 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慧 | fì | huì | intelligent; bright.⁵ 慧黠 fì-gēik or fì-hàt huìxiá <wr.> clever and artful; shrewd.⁵ 慧剑[慧劍] fì-gëm huìjiàn <Budd.> the sword of wisdom which cuts through the illusions of the material world.¹¹ 慧根 fì-gïn huìgēn <Budd.> talent to thoroughly comprehend Buddhist teachings; root of wisdom that can lead one to truth; innate intelligence.⁶ 慧光 fì-göng huìguāng wisdom, which like light, pierces darkness.⁶ 慧中秀外 fì-jüng-xiü-ngòi huìzhōngxiùwài be intelligent within and beautiful without.⁶ 慧目 fì-mùk huìmù discerning eyes.⁶ 慧眼 fì-ngān huìyǎn mental discernment (or perception), insight, acumen; <Budd.> a mind which perceives both past and future.⁵ 慧眼识英雄[慧眼識英雄] fì-ngān-jï-yëin-hũng huìyǎn shí yīngxióng discerning eyes can tell greatness from mediocrity.⁶ 慧日 fì-ngìt huìrì wisdom sun – wisdom of the Buddha.⁶ 慧性 fì-xëin huìxìng intelligence.⁶ 慧心 fì-xïm huìxīn wisdom.⁵ 智慧 jï-fì zhìhuì wisdom. intelligence.⁵ |
fi4 | 3313 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憓 | fì | huì | (=惠 fì huì) favor, benefit,
confer kindness.⁸ (See 惠 fì). |
fi4 | 3314 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憤 | 愤 | fûn | fèn | to resent; indignant;
indignation; angry.⁷ (note: (愤[憤] fûn fèn is not always interchangeable with 忿 fûn fèn.) 悲愤[悲憤] bï-fûn bēifèn grief and indignation.⁵ 发愤[發憤] fāt-fûn fāfèn make a firm resolution; make a determined effort.⁵ 愤愤[憤憤] or 忿忿 fûn-fûn fènfèn indignant; resentful.⁶ 愤愤不平[憤憤不平] or 忿忿不平 fûn-fûn-būt-pẽin fènfènbùpíng to be indignant; to feel aggrieved.⁶ 愤激[憤激] fûn-gēik fènjī excited and indignant; roused.⁵ 愤恨[憤恨] or 忿恨 fûn-hàn fènhèn indignantly resent; detest.⁵ 愤慨[憤慨] fûn-köi fènkǎi (righteous) indignation.⁵ 愤懑[憤懣] fûn-mòn fènmèn indignant, resentful; depressed and discontented.⁷ 愤然[憤然] or 忿然 fûn-ngẽin fènrán angry; indignant.⁶ 愤然作色[憤然作色] or 忿然作色 fûn-ngẽin-dōk-sēik fènránzuòsè flush with indignation.⁶ 愤怒[憤怒] fûn-nù fènnù indignation; anger; wrath.⁵ 愤世嫉俗[憤世嫉俗] fûn-säi-dìp-dùk fènshìjísú detest the world and its ways; be cynical.⁶ 气愤[氣憤] or 气忿[氣忿] hï-fûn qìfèn indignant; furious.⁵ 泄愤[泄憤] or 泄忿 xēik-fûn xièfèn to vent one's anger.⁷ (See 忿 fûn.) |
fun5 | 3751 | ||
| 61 | 心 | 15 | 憬 | gēin | jǐng | <wr.> awake; come to
see the truth; wake up to reality.⁶ rouse, awaken; become conscious.³⁶
(composition: ⿰忄景; U+61AC). 憧憬 chüng-gēin chōngjǐng long for; look forward to; yearn for.⁶ ➀ to long for; to yearn for; to look forward to ➁ vision for the future.³⁶ 憬悟 gēin-m̀ jǐngwù <wr.> wake up to reality; come to see the truth.⁶ realize what is right and what is wrong.¹¹ 憬然 gēin-ngẽin jǐngrán awake; alert.⁶ aware; knowing.⁷ |
gein1 | 4375 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憒 | 愦 | gì | kuì | <wr.> muddleheaded;
dazed and confused; befuddled.⁶ 昏愦[昏憒] fün-gì hūnkuì muddle-headed.⁶ 愦愦[憒憒] gì-gì kuìkuì confused; muddleheaded.⁷ 愦乱[憒亂] gì-lòn kuìluàn <wr.> dazed and confused; muddleheaded; befuddled.⁶ 愦眊[憒眊] gì-mào kuìmào muddleheaded; dull-witted.⁷ |
gi4 | 4721 | ||
| 61 | 心 | 15 | 憨 | häm | hān | foolish, silly;
straightforward, naive, ingenuous.⁵ 娇憨[嬌憨] gël-häm jiāohān lovely and innocent.⁶ 憨痴[憨癡] häm-chï hānchī idiotic.⁵ 憨子 häm-dū hānzi <topo.> blockhead; simpleton; fool.⁶ 憨态[憨態] häm-häi hāntài air of charming naivité.⁶ 憨态可掬[憨態可掬] häm-häi-hō-gūk hāntàikějū charmingly naive.⁵ 憨头憨脑[憨頭憨腦] häm-hẽo-häm-nāo hāntóuhānnǎo be stupid/silly/idiotic.⁶ 憨厚 häm-hêo hānhou straightforward and good-natured; simple and honest.⁵ 憨直 häm-jèik hānzhí honest and staightforward.⁵ 憨声[憨聲] häm-sëin hānshēng not clever but honest in speech.⁵⁴ 憨实[憨實] häm-sìt hānshi staightforward and honest; ingenuous.⁶ 憨寝[憨寢] häm-tīm hānqǐn to sleep soundly.⁷ 憨笑 häm-xël hānxiào smile fatuously; simper.⁵ |
ham2 | 5601 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慶 | 庆 | hëin | qìng | to celebrate.¹⁰ <old> clouds with five colors.¹¹³ (See 矞 lùt). 重庆[重慶] Chũng-hëin Chóngqìng Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short name 渝 Yĩ Yú.¹⁰ 节庆[節慶] dēik-hëin jiéqìng festival.¹⁰ 吉庆[吉慶] gīt-hëin jíqìng auspicious; propitious; good fortune.¹⁰ 庆典[慶典] hëin-ēin qìngdiǎn celebration.¹⁰ 庆禧[慶禧] hëin-hī qìngxǐ to celebrate an auspicious or happy occasion.⁷ 庆祝[慶祝] hëin-jūk qìngzhù to celebrate.¹⁰ 庆功[慶功] hëin-güng qìnggōng celebrate a heroic deed.¹⁰ 庆幸[慶幸] hëin-hàng qìngxìng to rejoice; to be glad.¹⁰ 庆贺[慶賀] hëin-hào or hëin-hò qìnghè to congratulate; to celebrate.¹⁰ 喜庆[喜慶] hī-hëin xǐqìng jubilation; festive.¹⁰ |
hein2 | 6103 | ||
| 61 | 心 | 15 | 憇 | hï | qì | (=憩 hï qì) <wr.> rest; have
a rest.⁶ (See 憩 hï). |
hi2 | 6445 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憘 | hï | xī | the sound of a sigh.⁸ (composition: ⿰忄喜; U+6198). <又> hī. (See 憘 hī). |
hi2 | 6446 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憘 | hī | xǐ | (<old> =喜 hī xǐ pleasure; joy; pleased
with.¹⁴); like, love, enjoy; joyful thing.⁸ (composition: ⿰忄喜; U+6198). 憘憘 hī-hī xǐxǐ harmonious and happy.¹⁹ 憘事 hī-xù xǐshì good deed, good turn; meddlesome, enjoys making trouble.¹⁹ <又> hï. (See 憘 hï; 喜 hī). |
hi1 | 6412 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憃 | jüng | chōng | foolish, stupid, dull,
silly.⁸ simple; stupid.¹⁴ stupid.²⁴ (composition: ⿱舂心; U+6183). 憃笨 jüng-bùn or chüng-bùn chōngbèn dull; stupid.¹⁴ doltish.²⁴ 憃愚jüng-nguĩ or chüng-nguĩ chōngyú an idiot.¹⁴ foolish.²⁴ <又> chüng. (See 憃 chüng). |
jung2 | 8196 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慤 | kōk | què | (=悫[愨] kōk què) <wr.>
sincerity, honesty; cautious.⁸ (composition: ⿱殻心; U+6164). (See 愨 kōk.) |
kok1 | 8762 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憦 | läo | lào | regret.⁸ (composition: ⿰忄勞; U+61A6). 懊憦 äo-läo àolào regret.¹⁹ to regret; to repent.²⁴ <又> lão. (See 憦 lão). |
lao2 | 9229 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憦 | lão | láo | (<old>=憥 lão láo tired and sick.²
(<old=劳 lão láo labor, toil, do manual work.⁸); fatigue.¹⁹ the energies
of the mind exhausted; diseased.²⁴).⁸ (composition: ⿰忄勞; U+61A6). <又> läo. (See 憦 läo; 憥 lão; 劳 lão). |
lao3 | 9239 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憐 | 怜 | lĩn | lián | sympathize with; pity.⁵
(variant: 𢠴 lĩn lián). (comp. t: ⿰忄粦; U+6190). (comp. s: ⿰忄令; U+601C). 可怜[可憐] hō-lĩn kělián pitiful; pathetic; to have pity on.¹⁰ 同病相怜[同病相憐] hũng-bèng-xëng-lĩn tóngbìng xiānglián fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company.¹⁰ 怜悯[憐憫] lĩn-mûn or lĩn-mêin or 怜闵[憐閔] or 怜愍[憐愍] lĩn-mûn liánmǐn pity; take pity on; have compassion for.⁵ 怜爱[憐愛] lĩn-öi lián'ài love tenderly; have tender affection for.⁵ 怜惜[憐惜] lĩn-xēik liánxī take pity on; have pity for.⁵ 怜恤[憐恤] lĩn-xūt liánxù pity; take pity on; have compassion for.⁵ (See 𢠴 lĩn). |
lin3 | 9763 | ||
| 61 | 心 | 15 | 慮 | 虑 | luì | lǜ | consider, ponder, think
over; concern, anxiety, worry.⁵ be concerned, worry about.⁸ (comp. t: ⿸虍思; U+616E). (comp. s: ⿸虍心; U+8651). 昊天疾威、弗虑弗图。[昊天疾威、弗慮弗圖。 Hào-hëin-dìp-vï, fūt-luì-fūt-hũ. Hào tiān jí wēi, fú lǜ fú tú. Compassionate Heaven, arrayed in terrors, How is it you exercise no forethought, no care?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·雨無正·1》, translated by James Legge). 虑到[慮到] luì-äo lǜdào forecasting, precautionary plans.¹⁰² 虑病症[慮病症] luì-bèng-jëin lǜbìngzhèng hypochondria.¹⁰ 虑始[慮始] luì-chī lǜshǐ be concerned about making a start.⁵⁴ 虑及[慮及] luì-gèp lǜjí concerned about (future).¹¹ 虑后[慮後] luì-hèo lǜhòu to take thought for the morrow.¹⁰² 虑患[慮患] luì-vàn lǜhuàn apprehensive of trouble.⁷ 虑事[慮事] luì-xù lǜshì to make plans for a matter; to have misgivings about a matter.⁷ 虑远[慮遠] luì-yōn lǜyuǎn to think far ahead; to plan for the distant future.⁷ 思虑[思慮] xü-luì sīlǜ consider carefully; contemplate.⁵ to consider.⁵⁵ serious thoughts of.¹⁰² |
lui4 | 10105 | ||
| 61 | 心 | 15 | 憫 | 悯 | mêin | mǐn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 悯[憫] mûn mǐn with same meaning: commiserate with, pity; <wr.>
sorrow.⁵ to sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴.) <又> mûn. (See 憫 mûn.) |
mein5 | 10700 | ||
| 61 | 心 | 15 | 慜 | mêin | mǐn | bright and nimble;
(<old>=愍 mûn mǐn
commiserate with, pity; <wr.> sorrow.⁵ have pity on somebody.⁸ to
sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴).⁸ intelligent.²⁴ (composition: ⿱敏心; U+615C). 怜慜[憐慜] lĩn-mêin liánmín pity; have compassion for.¹⁹ 慜顾[慜顧] mêin-gü mǐngù pity or have compassion for and take loving care of or treasure.¹⁹ 慜念 mêin-nèm mínniàn pity.¹⁹ 聪慜[聰慜] tüng-mêin cōngmǐn (=聪敏[聰敏] tüng-mêin cōngmǐn clever and intelligent.⁷).¹⁹ (See 愍 mûn). |
mein5 | 10701 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憮 | 怃 | mû | wǔ | <wr.> caress, fondle;
<wr.> disappointed, frustrated.⁶ 怃然[憮然] mû-ngẽin wǔrán disappointed; frustrated; melancholy.⁶ 怃然兴叹[憮然興嘆] mû-ngẽin-hëin-hän wǔránxìngtàn gave a sigh of disappointment.¹¹ 情极怃然[情極憮然] tẽin-gèik-mû-ngẽin qíngjíwǔrán look very disappointed.⁶ |
mu5 | 11101 | ||
| 61 | 心 | 15 | 憫 | 悯 | mûn | mǐn | commiserate with, pity;
<wr.> sorrow.⁵ to sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴ (variant: 愍
mûn mǐn). 悲天悯人[悲天憫人] bï-hëin-mûn-ngĩn or bï-hëin-mêin-ngĩn bēitiānmǐnrén bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind.⁵ 其情可悯[其情可憫] kĩ-tẽin-hō-mûn or kĩ-tẽin-hō-mêin qíqíngkěmǐn His case deserves sympathy.⁵ 怜悯[憐憫] lĩn-mûn or lĩn-mêin or 怜闵[憐閔] or 怜愍[憐愍] lĩn-mûn liánmǐn pity; take pity on; have compassion for.⁵ to befriend; to pity.¹⁴ 悯恻[憫惻] mûn-chāk or mêin-chāk mǐncè <wr.> feel compassion for; pity; commiserate with.⁶ 悯其不幸[憫其不幸] mûn-kĩ-būt-hàng or mêin-kĩ-būt-hàng mǐnqíbùxìng show sympathy/pity for somebody's misfortune.⁶ 悯惜[憫惜] mûn-xēik or mêin-xēik mǐnxī take pity on; have pity for/on.⁶ 悯恤[憫恤] mûn-xūt or mêin-xūt or 闵恤[閔恤] or 愍恤 mûn-xūt mǐnxù feel compassion for; pity.⁶ to befriend; to pity.¹⁴ <又> mêin. (See 憫 mêin; 愍 mûn.) |
mun5 | 11165 | ||
| 61 | 心 | 15 | 𢟻 ❄ |
nân | nǎn | (demotic character for 赧
nân nǎn blushing.⁵
to blush; to turn red.¹⁴).² (composition: ⿱赦心; U+227FB). (See 赧 nân). |
nan5 | 11298 | |||
| 61 | 心 | 15 | 㦂 | sẽng | cháng | (<old>=常 sẽng cháng always; ever; often;
frequently; common; general; constant.¹⁰).² (composition: ⿱常心; U+3982). (See 常 sẽng). |
seng3 | 13537 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憯 | tām | cǎn | already; nevertheless; a
particle similar to 曾 tãng céng; to be sorrowful.¹⁴ alternative form of 惨[慘] tām cǎn; sad, sorrowful; already, nevertheless.³⁶ (composition: ⿰忄朁; U+61AF). 兵莫憯于志[兵莫憯於志] bëin-mòk-tām-yï-jï bīng mò cǎn yú zhì there is no weapon more powerful than the will.⁵⁴ 憯不知其故 tām-būt-jï-kĩ-gü cǎnbùzhīqígù I cannot ascertain the cause of it.¹⁴ 憯不畏明 or 朁不畏明 tām-būt-vï-mẽin cǎnbùwèimíng "Who have no fear of the clear will (of Heaven)".¹⁴ 憯恻[憯惻] tām-chāk cǎncè pained; grieved.¹⁴ 憯怛 tām-hān cǎndá distressed in mind.¹⁴ 憯酷 tām-hùk cǎnkù cruel and oppresive.¹⁴ 憯痛于心[憯痛於心] tām-hüng-yï-xïm cǎntòngyúxīn extremely distressed in mind.¹⁴ 憯懔[憯懍] tām-lîm cǎnlǐn sad and afraid.³⁶ 憯莫惩嗟[憯莫懲嗟] tām-mòk-chẽin-dèh cǎnmòchéngjiē "And yet you do not correct nor bemoan yourself!".¹⁴ 憯憯日瘁 tām-tām-ngìt-xuì cǎncǎnrìcuì day by day I am full of grief and pain.¹⁴ 憯于骨髓[憯於骨髓] tām-yï-gūt-xōi cǎnyúgǔsuǐ feel pain in every cell of the body.⁵⁴ (See 朁 tām). |
tam1 | 13984 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慙 | tãm | cán | (=惭[慚] tãm cán ashamed; mortified;
humiliated.⁷).² (composition: ⿱斬心; U+6159). (See 慚 tãm). |
tam3 | 14003 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慼 | tēik | qī | (=戚 tēik qī) sorrowful, mournful;
sorrow.⁸ (See 戚 tēik; 慽 tēik.) |
teik1 | 14087 | |||
| 61 | 心 | 15 | 憔 | tẽl | qiáo | be worn-out, emaciated,
haggard.⁸ (variants: 癄, 顦, 燋 tẽl qiáo). 憔悴 tẽl-xuì qiáocuì wan and sallow; thin and pallid; (of plants) withered.⁵ 憔虑[憔慮] tẽl-luì qiáolǜ impatient and anxious.⁷ (See 癄 tẽl; 顦 tẽl; 燋 tẽl). |
tel3 | 14157 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慫 | 怂 | tūng | sǒng | <台> 横怂[橫慫] vãng-tūng
instigated by others. <又> xūng. (See 慫 xūng.) |
tung1 | 14565 | ||
| 61 | 心 | 15 | 懂 | ūng | dǒng | understand; know.⁵ 懂得 ūng-āk dǒngde understand; know; grasp.⁵ 懂道理 ūng-ào-lî dǒngdàoli to be reasonable; to be considerate.⁷ 懂行 ūng-hõng dǒngháng know the business; know the ropes.⁵ 懂礼貌[懂禮貌] ūng-lâi-mào dǒnglǐmào have good manners.⁵ 懂人情 ūng-ngĩn-tẽin dǒngrénqíng to have a heart; to be sympathetic, generous; to understand human nature; to understand how to behave.⁷ 懂人意 ūng-ngĩn-yï dǒngrényì to understand the ideas of man.⁷ 懂情理 ūng-tẽin-lî dǒngqínglǐ reasonable and understanding.⁷ 懂事 ūng-xù dǒngshì sensible; intelligent.⁵ <又> dūng. (See 懂 dūng.) |
ung1 | 14742 | |||
| 61 | 心 | 15 | 㦎 | vàk | huà | cantankerous; perverse;
stupid, dull, ignorant; to divide clearly, without ambiguity; gracefully
quiet.⁸ unintelligent; perverse; obstinate.²⁴ (variant: 𢟸 vàk huà). (composition: ⿰忄畫; U+398E). (See 𢟸❄{⿰忄⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一} vàk). |
vak4 | 14862 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慰 | vï | wèi | console, comfort; be
relieved.⁵ 安慰 ön-vï ānwèi to comfort; comforting; comfort.⁵⁵ 慰藉 vï-dèik wèijiè <wr.> comfort; console; solace.⁶ 慰抚[慰撫] vï-fū wèifǔ comfort; console; soothe.⁶ 慰劳[慰勞] vï-lão wèiláo bring gifts to, or send one's best wishes to, in recognition of services rendered.⁵ 慰留 vï-liũ wèiliú urge somebody to stay on.⁶ 慰勉 vï-mêin wèimiǎn comfort and encourage.⁵ 慰问[慰問] vï-mùn wèiwèn express sympathy and solicitude for; extend one's regards to; convey greetings to; salute.⁵ 慰唁 vï-ngèin wèiyàn to console (the bereaved).¹¹ 慰安妇[慰安婦] vï-ön-fû wèi'ānfù comfort women (in World War II); sex slave.⁶ |
vi2 | 15016 | |||
| 61 | 心 | 15 | 𢠹 ❄ |
xü | sī | afraid. (composition: ⿰忄斯; U+22839). 惿𢠹❄{⿰忄斯} hãi-xü tísī timid, cowardly; be afraid, be scared.⁸ the mind alarmed; afraid.²⁴ |
xu2 | 15957 | |||
| 61 | 心 | 15 | 慫 | 怂 | xūng | sǒng | to instigate; to
incite.⁷ 怂动[慫動] xūng-ùng sǒngdòng to instigate; to incite.⁷ 怂恿[慫恿] xūng-yūng sǒngyǒng instigate; incite; egg somebody on; abet.⁵ 怂恿支持[慫恿支持] xūng-yūng-jï-chĩ sǒngyǒng zhīchí with somebody's support and connivance.⁵⁴ <又> tūng. (See 慫 tūng.) |
xung1 | 16228 | ||
| 61 | 心 | 15 | 憂 | 忧 | yiü | yōu | worry, be worried; sorrow,
anxiety, concern, care.⁵ (variant: 𢝊❄{⿱頁心} yiü yōu). (See 𢝊❄{⿱頁心} yiü). 担忧[擔憂] or 耽忧[耽憂] äm-yiü dānyōu worry; be anxious/concerned about; concern.⁶ 后顾之忧[後顧之憂] hèo-gü-jï-yiü hòugùzhīyōu fear of disturbance in the rear; trouble back at home.⁵ 无忧无虑[無憂無慮] mũ-yiü-mũ-luì wúyōuwúlǜ carefree; free from all anxieties.⁵ 忧虑[憂慮] yiü-luì yōulǜ worried; anxious; concerned.⁵ 忧伤[憂傷] yiü-sëng yōushāng distressed; weighed down with sorrow; laden with grief.⁵ 忧愁[憂愁] yiü-sẽo yōuchóu sad, worried, depressed.⁵ 忧患[憂患] yiü-vàn yōuhuàn suffering, misery, hardship.⁵ 忧郁[憂鬱] yiü-vūt yōuyù melancholy; heavyhearted; dejected.⁵ 忧心[憂心] yiü-xïm yōuxīn <wr.> worry; anxiety.⁵ 忧心忡忡[憂心忡忡] yiü-xïm-chüng-chüng yōuxīn chōngchōng heavyhearted; deeply worried.⁵ 忧心惙惙[憂心惙惙] yiü-xïm-jōt-jōt yōuxīnchuòchuò have a troubled heart; be heavy-hearted.⁶ 忧思[憂思] yiü-xü yōusī pensive.⁷ 忧悒[憂悒] yiü-yīp yōuyì load of care.⁸ anxious; distressed; burdened with care.¹⁰ sad, disappointed.¹¹ |
yiu2 | 17174 | ||
| 61 | 心 | 15 | 慾 | yùk | yù | (=欲 yùk yù) desire,
longing, wish; wish, want, desire; about to, just going to, on the point
of.⁵ (See 欲 yùk). |
yuk4 | 17433 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憺 | àm | dàn | content and stable; to
fear.⁷ peace.⁸ tranquil; easy; satisfied.¹⁴ at rest; contented; moved,
affected; to stir, to move.²⁴ (composition: ⿰忄詹; U+61BA). 憺乎邻国[憺乎鄰國] àm-fũ-lĩn-gōk dànhūlínguó stirred up the neighboring States.¹⁴ 憺然 àm-ngẽin dànrán content; satisfied.⁷ 憺然勿欲 àm-ngẽin-mòt-yùk dànránwùyù satisfied, having few desires.¹⁴ 憺畏 àm-vï dànwèi fearful; afraid.¹⁴ 謇而无憺[謇而無憺] gēin-ngĩ-mũ-àm jiǎn ér wú dàn importunate.¹⁴ |
am4 | 202 | |||
| 61 | 心 | 16 | 𢠸 ❄ |
àn | dàn | (=惮[憚] àn dàn <wr.> fear,
dread.⁵ to fear; to shirk; to dread.⁷ to dread difficulties, to dislike
trouble.²⁴).² (composition: ⿱單心; U+22838). 𢠸狐 àn-vũ dànhú Danhu, an ancient place name.² (See 憚] àn). |
an4 | 239 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憊 | 惫 | bài | bèi | exhausted; fatigued.⁵ (comp. t: ⿱備心; U+618A). (comp. s: ⿱备心; U+60EB). 惫乏[憊乏] bài-fàt bèifá <wr.> tired; weary; exhausted; worn-out and weak.⁶ 惫倦[憊倦] bài-gùn bèijuàn <wr.> tired out and sleepy.⁶ 惫懒[憊懶] bài-län bèilǎn tired and indolent.⁶ 惫累[憊累] bài-luì bèilèi tired out; exhausted; weary; fatigued; drained out.⁶ 惫色[憊色] bài-sēik bèisè tired look.⁶ 羸惫[羸憊] luĩ-bài léibèi physically exhausted.¹¹ 疲惫[疲憊] pĩ-bài píbèi tired out; exhausted.⁵ <又> bì. (See 憊 bì). |
bai4 | 467 | ||
| 61 | 心 | 16 | 憑 | 凭 | bàng | píng | <台> 凭[憑] bàng to lean
on. <台> 凭企[憑企] bàng-kî/ a ladder. <台> 凭篱[憑籬] bàng-lĩ rose of Sharon. <又> pãng. (See 憑 pãng.) |
bang4 | 547 | ||
| 61 | 心 | 16 | 憊 | 惫 | bì | bèi | (alternate Hoisanva
pronunciation for 惫[憊] bài bèi with the same meaning: exhausted; fatigued.⁵) (comp. t: ⿱備心; U+618A). (comp. s: ⿱备心; U+60EB). <又> bài. (See 憊 bài). |
bi4 | 869 | ||
| 61 | 心 | 16 | 憷 | chō | chù | fear; dread; feel
intimidated; shrink from.⁶ 憷场[憷場] chō-chẽng or 怵场[怵場] chūk-chẽng or jōt-chẽng chùchǎng <topo.> feel nervous before a large audience; have/suffer stage fright.⁶ 憷头[憷頭] chō-hẽo or 怵头[怵頭] chūk-hẽo or jōt-hẽo chùtóu <topo.> timid; shrinking from difficulties.⁶ 发憷[發憷] fāt-chō or 发怵[發怵] fāt-chūk or fāt-jōt fāchù <topo.> feel timid; feel diffident, feel uneasy, be scared, be keyed up, dread, grow apprehensive (about).⁶ 考试憷场[考試憷場] hāo-sï-chō-chẽng kǎoshìchùchǎng freeze/seize up during exams.⁶ |
cho1 | 1736 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憖 | 慭 | gīn | yìn | ➀ be willing to, would
rather do.⁶ ➁ willing; cautious.⁷ to enqire, to ask respectfully; one says, to tell, sweet, moreover, an incipient particle, to force one's self when indisposed; to wish; deficient; to wound.²⁴ ➂ ⓐ want, desire; agree; prefer; preferable, better; I would like (to ...) ➂ ⓑ be injured; be out of order; take damage.⁵⁴ (old variant: 憗 gīn yìn). (comp. t: ⿱⿰來犬心; U+6196). (comp. s: ⿱⿰来犬心; U+616D). 不慭遗一老[不憖遺一老] būt-gīn-vĩ-yīt-lāo bù yìn yí yī lǎo not agree to leave the old man alone.⁵⁴ 两军之士皆未慭也[兩軍之士皆未憖也] lēng-gün-jï-xù-gäi-mì-gīn-yâ liǎng jūn zhī shì jiē wèi yìn yě the warriors of both armies have not suffered damage yet.⁵⁴ 吾慭置之于耳[吾憖置之於耳] m̃-gīn-jï-jï-yï-ngī wú yìn zhì zhī yú ěr I would like to listen to this.⁵⁴ 慭慭[憖憖] gīn-gīn yìnyìn <wr.> careful; overcautious.⁶ 慭吾君闻胜以为快[憖吾君聞勝以為快] gīn-m̃-gün-mũn-sëin-yî-vĩ-fäi yìn wú jūn wén shèng yǐ wèi kuài I wish our sovereign, upon learning of the victory, would be delighted with it.⁵⁴ <又> xïn. (See 憗 gīn; 憖 xïn). |
gin1 | 4771 | ||
| 61 | 心 | 16 | 憗 | gīn | yìn | (<old>=慭[憖] gīn yìn ➀ be willing to, would
rather do.⁶ ➁ willing; cautious.⁷ to enqire, to ask respectfully; one says,
to tell, sweet, moreover, an incipient particle, to force one's self when
indisposed; to wish; deficient; to wound.²⁴ ➂ ⓐ want, desire; agree; prefer;
preferable, better; I would like (to ...) ➂ ⓑ be injured; be out of order;
take damage.⁵⁴).⁸ (composition: ⿱⿰來攵心; U+6197). (See 憖 gīn). |
gin1 | 4772 | |||
| 61 | 心 | 16 | 懈 | hâi | xiè | slack, lax.⁵ negligent;
remiss; relaxed; inattentive.⁷ 不懈 būt-hâi bùxiè untiring; unremitting; indefatigable.¹⁰ 坚持不懈[堅持不懈] gëin-chĩ-būt-hâi jiānchíbùxiè to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end.¹⁰ 懈弛 hâi-chĩ xièchí to relax.⁷ 懈劲[懈勁] hâi-gèin xièjìn relax one's exertions; lose one's drive; slack off; let down.⁶ 懈气[懈氣] hâi-hï xièqì relax one's exertions; slacken one's efforts; lose one's drive; slack off; let down.⁶ 懈怠 hâi-òi xièdài slack; sluggish.⁵ 懈意 hâi-yï xièyì indolence; inactivity.⁷ 无懈可击[無懈可擊] mũ-hâi-hō-gēik wúxièkějī with no chink in one's armor; unassailable; invulnerable.⁵ 惰懈 ò-hâi duòxiè to be negligent or neglectful.⁷ 松懈[鬆懈] xüng-hâi sōngxiè relax; slacken; slack.⁵ |
hai5 | 5550 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憾 | hàm | hàn | regret (sense of loss or
dissatisfaction).¹⁰ 憾恨 hàm-hàn hànhèn resentful; hateful.¹⁰ bitter regret; chagrin.⁵⁴ 憾事 hàm-xù hànshì a matter for regret; something that is a (great) pity.¹⁰ 憾怨 hàm-yön hànyuàn chagrin.⁷ 缺憾 kūt-hàm or hūt-hàm quēhàn regrettable imperfection; regret.⁶ 抱憾 päo-hàm bàohàn feel regretful/remorseful; regret.⁶ 遗憾[遺憾] vĩ-hàm yíhàn regret; pity.⁵ 死而无憾[死而無憾] xī-ngĩ-mũ-hàm sǐ'érwúhàn die without regret.⁶ 引以为憾[引以為憾] yîn-yî-vĩ-hàm yǐnyǐwéihàn deem it regrettable.⁵ to consider something regrettable (idiom).¹⁰ |
ham4 | 5670 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憲 | 宪 | hëin | xiàn | statute;
constitution.¹⁰ 大宪章[大憲章] Ài-hëin-jëng Dàxiànzhāng Magna Carta.¹⁰ 合宪[合憲] hàp-hëin héxiàn to be constitutional; to be in compliance with the constitution.³⁶ 宪兵[憲兵] hëin-bëin xiànbīng military police.¹⁰ 宪法[憲法] hëin-fāt xiànfǎ constitution (of a country).¹⁰ 宪政[憲政] hëin-jëin xiànzhèng constitutional government.¹⁰ 宪治[憲治] hëin-jì xiànzhì rule of constitution.¹⁰ 宪章[憲章] hëin-jëng xiànzhāng charter.¹⁰ 立宪[立憲] lìp-hëin lìxiàn to set up a constitution.¹⁰ 违宪[違憲] vĩ-hëin wéixiàn unconstitutional.¹⁰ 彝宪[彞憲] yĩ-hëin yíxiàn laws; regulations; rules.¹⁰ |
hein2 | 6104 | ||
| 61 | 心 | 16 | 憩 | hï | qì | <wr.> rest; have a
rest.⁶ (variant: 憇 hï qì). 憩歇 hï-hēik qìxiē <wr.> have a rest; rest.⁶ 憩室 hï-sīt qìshì diverticulum.⁶ 憩室炎 hï-sīt-yèm qìshìyán diverticulitis.⁶ 憩息 hï-xēik qìxī <wr.> have a rest; rest.⁶ 休憩 hiü-hï xiūqì have (or take) a rest; rest.⁵ 同作同憩 hũng-dōk-hũng-hï tóngzuòtóngxiū work and rest together.⁶ 小憩 xēl-hï xiǎoqì take a short rest; have a break; rest for a while.⁶ 游憩 yiũ-hï yóuqì play and relax.⁶ (See 憇 hï). |
hi2 | 6447 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憙 | hī | xǐ | (=喜 hī xǐ pleasure; joy; pleased
with.¹⁴); like, love, enjoy; joyful thing.⁸
to be delighted with; to take delight in.¹⁴ pleased; to approve
of.²⁴ (composition: ⿱喜心; U+6199). 憙改做 hī-gōi-dü xǐgǎizuò to be fond of altering and making new.²⁴ 欣憙 hïm-hī xīnxǐ delighted.²⁴ (See 喜 hī). |
hi1 | 6413 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憝 | juì |
duì | (=怼[懟] juì duì) <wr.> rancor;
resentment.⁵ to resent; to hate; rancor.⁷ to dislike, to abhor, to hate.⁸
<wr.> hatred and resentment.¹¹ to dislike; to abhor; to hate.¹⁴ 大憝 ài-juì dàduì archenemy; chief enemy.¹⁰ 元恶大憝[元惡大憝] ngũn-ōk-ài-juì yuán'èdàduì or 元凶大憝 ngũn-hüng-ài-juì yuánxiōngdàduì arch-criminal and archenemy (idiom).¹⁰ chief sinister figure, man of iniquity.¹¹ 怨憝 yön-juì yuànduì resentment, hatred.¹⁴ (See 懟 juì). |
jui4 | 8126 | |||
| 61 | 心 | 16 | 懄 | kĩn | qín | grief.⁸ʼ¹⁰ (<old>=慬
gīn jǐn cautious;
circumspect or
慬 gìn jìn
merely; nearby or 慬 kĩm qín brave; worried.⁸).⁸ʼ¹⁹ (<old>=勤 kĩn qín diligent, industrious,
hardworking; frequently, regularly; (office, school) attendance.⁵).⁸ʼ¹⁹
grieved.²⁴ (alternate form for 懃 kĩn qín diligent; zealous.¹⁴).¹⁰¹ (composition: ⿰忄勤; U+61C4). (See 慬 gīn; 慬 gìn; 慬 kĩm; 勤 kĩn; 懃 kĩn). |
kin3 | 8653 | |||
| 61 | 心 | 16 | 𢡱 ❄ |
kōk | què | (=悫[愨] kōk què <wr.> sincerity,
honesty; cautious.⁸ guileless, upright, ingenuous; conduct that is thoroughly
honest.¹⁰²).³⁶ (composition: ⿱殼心; U+22871). (See 愨 kōk). |
kok1 | 8763 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憥 | lão | láo | tired and sick.² (<old=劳
lão láo labor, toil,
do manual work.⁸); fatigue.¹⁹ the energies of the mind exhausted;
diseased.²⁴ (composition: ⿱勞心; U+61A5). (See 劳 [lão, láo]. |
lao3 | 9240 | |||
| 61 | 心 | 16 | 懍 | 懔 | lîm | lǐn | (<old> =凛[凜] lîm lǐn) <wr.> afraid,
scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ filled with awe, awe-struck;
inspiring awe, awful.⁷ 懔厉[懍厲] lîm-lài lǐnlì filled with awe; terrified.⁵⁴ 懔懔[懍懍] or 凛凛[凜凜] lîm-lîm lǐnlǐn cold, chilly; (of a person) strict, stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ 懔栗[懍慄] lîm-lùt lǐnlì trembling with awe; fearful.⁷ 懔然[懍然] or 凛然[凜然] lîm-ngẽin lǐnrán stern; awe-inspiring; forbidding.⁶ (See 凜 lîm.) |
lim5 | 9756 | ||
| 61 | 心 | 16 | 𢠴 | lĩn | lián | (=怜[憐] lĩn lián sympathize with;
pity.⁵).² (composition: ⿱粦心; U+22834). (See 憐 lĩn). |
lin3 | 9764 | |||
| 61 | 心 | 16 | 懜 | mūng | měng | (<archaic = 懵 mūng měng) dull, stupid,
doltish.⁸ obscure, dull, unintelligent; sorrowful.²⁴ 懜懜 mūng-mūng měngměng ignorant, ashamed.²⁴ (See 懵 mūng.) |
mung1 | 11176 | |||
| 61 | 心 | 16 | 懞 | mūng | měng | (=懵 mūng měng) muddled;
ignorant.⁵ (composition: ⿰忄蒙; U+61DE). <又> mũng. (See 懞 mũng). |
mung1 | 11177 | |||
| 61 | 心 | 16 | 懞 | mũng | méng | sincere, kind, honest;
<old>=蒙 mũng méng to cover.⁸ sincere, liberal.²⁵ (composition: ⿰忄蒙; U+61DE). 懞直 mũng-jèik méngzhí loyal and honest. <又> mūng. (See 懞 mūng). |
mung3 | 11185 | |||
| 61 | 心 | 16 | 𢠱 ❄ |
nân | nǎn | (=赧 nân nǎn blushing.⁵ to blush;
to turn red.¹⁴); embarrased.² (composition: ⿱⿰赤皮心; U+22831). (See 赧 nân). |
nan5 | 11299 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憑 | 凭 | pãng | píng | to lean against; to rely
on; on the basis of; no matter (how, what); proof. (variant: 凴 pãng píng). 口说无凭[口說無憑] hēo-sōt-mũ-pãng kǒushuōwúpíng an oral agreement is not binding. 真凭实据[真憑實據] jïn-pãng-sìt-guï zhēnpíngshíjù conclusive proof. 文凭[文憑] mũn-pãng wénpíng diploma. 任凭[任憑] ngìm-pãng rènpíng no matter what; despite; to allow (somebody to act arbitrarily). 人凭衣装马凭鞍[人憑衣裝馬憑鞍] ngĩn-pãng-yï-jöng-mâ-pãng-ön rénpíngyīzhuāngmǎpíngān Clothes make a man. 凭据[憑據] pãng-guï píngjù evidence, proof. 凭证[憑證] pãng-jëin píngzhèng voucher; proof. 凭轼结辙[憑軾結轍] pãng-sēik-gēik-chēt píngshìjiézhé to drive non-stop as fast as one can (idiom).¹⁰ <又> bàng. (See 憑 bàng; 凴 pãng). |
pang3 | 12605 | ||
| 61 | 心 | 16 | 懆 | tāo | cǎo | anxious,
apprehensive.⁸ (variant: 𢥼❄{⿰忄竈} tāo). (See 𢥼❄{⿰忄竈} tāo} (composition: ⿰忄喿; U+61C6). 惼懆 bēin-tāo biǎncǎo (=急躁 gīp-täo jízào irritable, testy, irascible, hot-tempered; impetuous, rash, impatient.⁶).¹⁹ 懆懆 tāo-tāo cǎocǎo looks worried, sad and uneasy.⁵⁴ |
tao1 | 14034 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憸 | têm | qiàn | violent, litigious.²⁴ (composition: ⿰忄僉; U+61B8), 㤿憸 yëm-têm yānqiàn numerous plans; the mind exercised about anything.²⁴ 㤿憸 yëm-têm yānqiàn or 奄尖 yēm-dëm yǎnjiān (Cantonese) picky; choosy; fussy.³⁶ <又> xëin. (See 憸 xëin). |
tem5 | 14187 | |||
| 61 | 心 | 16 | 𢣒 ❄ |
vũn | hún | (=忶 vũn hún depressed;
dazed.⁹ sorrow of mind.²⁴).⁸ʼ¹⁰¹ (composition: ⿰忄䰟; U+228D2). (See 忶 vũn). |
vun3 | 15359 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憸 | xëin | xiān | to flatter; crafty, having
a specious tongue.⁸ artful, crafty; flattering, having a specious tongue.¹⁴
litigious, specious, insidious, flattering.²⁴ (variant: 𢘁❄{⿱⿵冂卄心} xëin xiān). (See 𢘁❄{⿱⿵冂卄心} xëin). (composition: ⿰忄僉; U+61B8). 憸夫 xëin-fü xiānfū a crafty, treacherous mean or base person.¹⁹ 憸佞 xëin-nèin xiānnìng wicked and corrupt person, a toady; refers to crafty and fawning people.¹⁹ 憸人 xëin-ngĩn xiānrén specious flatterers.¹⁴ a flatterer.²⁴ 憸邪 xëin-tẽh xiānxié wicked, treacherous, evil; refers to wicked and treacherous people.¹⁹ 憸士 xëin-xù xiānshì a crafty, treacherous person.¹⁹ <又> têm. (See 憸 têm). |
xein2 | 15665 | |||
| 61 | 心 | 16 | 憖 | 慭 | xïn | xìn | a laughing manner.²⁴ be
content; rejoice; laugh; happy laugh..⁵⁴ (comp. t: ⿱⿰來犬心; U+6196). (comp. s: ⿱⿰来犬心; U+616D). <又> gīn. (See 憖 gīn). |
xin2 | 15854 | ||
| 61 | 心 | 16 | 懌 | 怿 | yèik | yì | <wr.> pleased;
happy.⁶ 闿怿[闓懌] hōi-yèik kǎiyì to be pleased.²⁵ 怿悦[懌悅] yèik-yòt yìyuè delighted, pleased.⁵⁴ |
yeik4 | 16354 | ||
| 61 | 心 | 16 | 憶 | 忆 | yēik | yì | to recollect; to remember;
memory. 愊忆[愊憶] or 腷臆 bēik-yēik bìyì <wr.> gloomy; depressed.⁶ 记忆[記憶] gï-yēik jìyì to remember; to recall; memory. 回忆[回憶] või-yēik huíyì to recall; memories.¹⁰ 忆苦饭[憶苦飯] yēik-fū-fàn yìkǔfàn unsavory meal taken in remembrance of past hardships; fig. poor-tasting meal. 忆苦思甜[憶苦思甜] yēik-fū-xü-hẽm yìkǔsītián to contrast past misery with present happiness; to speak of one's past sufferings and present happy life. 忆旧[憶舊] yēik-giù yìjiù to recollect the past. |
yeik1 | 16327 | ||
| 61 | 心 | 17 | 懠 | däi | jì | worry; illness. (composition: ⿰忄齊; U+61E0). <又> tãi; dāi. (See 懠 tãi; 懠 dāi). |
dai2 | 1954 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懠 | dāi | jī | (composition: ⿰忄齊;
U+61E0). 懠疑 dāi-ngĩ jīyí have suspicions, be suspicious; have misgivings. <又> tãi; däi. (See 懠 tãi; 懠 däi). |
dai1 | 1946 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懇 | 恳 | hān | kěn | earnestly, sincerely;
request, beseech, entreat.⁵ 恳谈[懇談] hān-hãm kěntán talk earnestly.⁵ 恳托[懇托] or 恳讬[懇託] hān-hōk kěntuō to entrust sincerely.⁹ 恳挚[懇摯] hān-jï kěnzhì <wr.> earnest; sincere.⁵ 恳求[懇求] hān-kiũ kěnqiú implore; entreat; beseech.⁵ 恳切[懇切] hān-tëik kěnqiè earnest, sincere.⁵ 恳请[懇請] hān-tēin kěnqǐng earnestly request.⁵ 恳辞[懇辭] hān-xũ kěncí to decline an offer earnestly.⁷ |
han1 | 5696 | ||
| 61 | 心 | 17 | 懥 | jï | zhì | enraged, resentful; to
hate; to desist.¹⁴ enraged.¹⁰ angry.²⁴
<lit.> anger; rage; hate.³⁶ (Note: 懥 jï zhì and 懫 jï zhì are considered as variants of each other by
Matthews).¹⁴ (composition: ⿰忄疐; U+61E5). 忿懥 fûn-jï fènzhì <lit.> anger, upset.¹¹ to be angry.¹⁴ enraged.²⁴ (See 懫 jï). |
ji2 | 7814 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懃 | kĩn | qín | (<old>=勤 kĩn qín diligent, industrious,
hardworking; frequently, regularly; (office, school) attendance.⁵);
courteous, cordial; zealous; Qin surname.⁸ diligent; zealous.¹⁴ (composition: ⿱勤心; U+61C3). 献慇懃[獻慇懃] hün-yïn-kĩn xiànyīnqín to court a lady, to do everything to please; to pay attentions to (lady), do things to please (office chief). Also written 殷懃 or 殷勤.¹¹ 懃恪 kĩn-kōk qínkè carefully attentive.¹⁴ 慇懃 yïn-kĩn yīnqín attentive (to duty, lady, office chief).¹¹ attentive; diligent; particular about.¹⁴ anxious, diligent; zealous, fervent; to press forward in spite of difficulties.²⁴ 慇慇懃懃 yïn-yïn-kĩn-kĩn yīnyīnqínqín very careful of; attentive.¹⁴ (See 勤 kĩn). |
kin3 | 8654 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懋 | mào | mào | <wr.> diligent;
luxuriant, profuse, lush.⁵ <wr.> encourage, urge; diligent, assiduous;
grand; (=茂 mào mào
luxuriant, exuberant, profuse).⁶ 懋绩[懋績] mào-dēik màojì great achievements or contribution.⁷ 懋典 mào-ēin màodiǎn grand ceremony/occasion.⁶ 懋勋[懋勛] mào-fün màoxūn great contribution.⁶ 懋功 mào-güng màogōng great achievement or contribution.⁵⁴ 懋勤殿 mào-kĩn-èin màoqíndiàn Maoqin Palace – the hall building for emperor to study in Qing Dynasty.⁸ 懋赏[懋賞] mào-sēng màoshǎng to reward in order to encourage.⁷ 懋迁[懋遷] mào-tëin màoqiān trade; commerce.⁷ (See 茂 mào). |
mao4 | 10579 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懝 | ngì | nǐ | <old>=拟[擬] ngì nǐ to draw up, to draft;
to intend, to plan; to imitate. (composition: ⿰忄疑; U+61DD). <又> ngòi; ngĩ. (See 懝 ngòi; 懝 ngĩ). |
ngi4 | 11900 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懝 | ngĩ | yì | have experience and
knowledge; be sensible. (composition: ⿰忄疑; U+61DD). 懠懝 tãi-ngĩ qíyì suspicious; one says, sad and hurried.²⁴ <又> ngòi; ngì. (See 懝 ngòi; 懝 ngì). |
ngi3 | 11876 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懝 | ngòi | ài | dull-witted, stupid;
terrified; suspended. (composition: ⿰忄疑; U+61DD). <又> ngĩ; ngì. (See 懝 ngĩ; 懝 ngì). |
ngoi4 | 12019 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懛 | ngõi | dāi | be frustrated, be
disappointed, feel dejected; (<old>=呆 ngõi dāi dull, dumb, idiotic, silly; blank; to stay.⁶); alarmed,
scared; stupid.⁸ (composition: ⿰忄臺; U+61DB). 懛子 ngõi-dū dāizǐ a dullard; an idiot.⁰ 懛剴 ngõi-köi dāikǎi be frustrated, be disappointed, feel dejected.⁸ lost will/aspiration.¹⁰¹ 懛獃 ngõi-ngõi dāidāi disappointed, frustrated, disheartened.² (See 呆 ngõi). |
ngoi3 | 12009 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懦 | nò | nuò | (alternate Hoisanva
pronunciation of 懦 nù nuò with the same meaning: timid; cowardly; weak.⁷ (composition: ⿰忄需; U+61E6). <又> nù. (See 懦 nù). |
no4 | 12262 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懦 | nù | nuò | timid; cowardly;
weak.⁷ (composition: ⿰忄需; U+61E6). 暗懦 ām-nù ànnuò stupid and weak in character, ignorant and timid.⁵⁴ 怯懦 hèp-nù or hēp-nù qiènuò timid and overcautious.⁵ 愚懦 nguĩ-nù yúnuò ignorant and timid.⁶ 懦夫 nù-fü nuòfū a coward.⁷ 懦怯 nù-hèp or nù-hēp nuòqiè coward; timid.⁷ 懦弱 nù-ngèk nuòruò weak; cowardly.⁷ 懦艮 nù-ngïn nuògěn dugong.¹⁰ <又> nò. (See 懦 nò). |
nu4 | 12322 | |||
| 61 | 心 | 17 | 憵 | pēik | pī | (Cant.) to rush.⁸ hurried;
rash.²⁴ (composition: ⿱辟心; U+61B5). 憵朴 pēik-pōk pīpò very fast; at high speed; rapidly.⁸ swiftly.⁵⁴ |
peik1 | 12686 | |||
| 61 | 心 | 17 | 懠 | tãi | qí | angry.²⁴ <wr.>
furious.¹¹ (composition: ⿰忄齊; U+61E0). 天之方懠 hëin-jï-föng-tãi tiānzhīfāngqí Heaven is greatly angered.¹¹ 天懠 hëin-tãi tiānqí Heaven was enraged.²⁴ 懠懝 tãi-ngĩ qíyì suspicious; one says, sad and hurried.²⁴ <又> dāi; däi. (See 懠 dāi; 懠 däi). |
tai3 | 13974 | |||
| 61 | 心 | 17 | 應 | 应 | yëin | yìng | to answer; to respond; to
comply with; to deal or cope with; Ying surname. 呼应[呼應] fü-yëin hūyìng to echo; to work in concert with.⁸ to act in cooperation, to respond as echo to sound.¹¹ 响应[響應] hēng-yëin xiǎngyìng answer; reply; respond.⁶ 应酬[應酬] yëin-chiũ yìngchou engage in social activities, treat with courtesy; social engagement (birthday party, dinner party).⁶ 应接不暇[應接不暇] yëin-dëp-būt-hà yìngjiēbùxiá too busy to make proper response to.⁷ 应付[應付] yëin-fù yìngfu to deal with; to cope. 应付裕如[應付裕如] yëin-fù-yì-nguĩ yìngfuyùrú handle with ease.⁵ 应验[應驗] yëin-ngèm yìngyàn come true.⁵ 应承[應承] yëin-sẽin yìngchéng agree (to do something); promise; consent.⁶ 应邀[應邀] yëin-yël yìngyāo accept an invitation.⁶ 应用[應用] yëin-yùng yìngyòng to serve a purpose; to apply; applied (science, art). 有求必应[有求必應] yiû-kiũ-bēik-yëin yǒuqiúbìyìng respond to every plea; grant whatever is requested.⁶ (See 應 [yëin, yīng].) |
yein2 | 16403 | ||
| 61 | 心 | 17 | 應 | 应 | yëin | yīng | to agree (to do something);
should; ought to. 罪有应得[罪有應得] duì-yiû-yëin-āk zuìyǒuyīngdé deserve one’s punishment.⁸ 应届毕业生[應屆畢業生] yëin-gäi-bīt-ngèp-säng yīngjiè bìyèshēng this year's graduate; graduating student.⁶ 应该[應該] yëin-köi/ yīnggāi should; ought to; must. 应当[應當] yëin-öng yīngdāng ought to; should; must.⁸ 应允[應允] yëin-vūn yīngyǔn to assent; to consent. 应有尽有[應有盡有] yëin-yiû-dìn-yiû yīngyǒujìnyǒu everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand; to have all one needs. (See 應 [yëin, yìng].) |
yein2 | 16404 | ||
| 61 | 心 | 17 | 懨 | 恹 | yëm | yān | sickly, in poor health;
peaceful, tranquil.⁷ (variant: 懕 yëm). 病恹恹[病懨懨] bèng-yëm-yëm bìngyānyān looking or feeling sickly; weak and dispirited through illness.¹⁰ 恹恹[懨懨] or 厌厌[厭厭] yëm-yëm yānyān <wr.> weak and weary through illness.⁵ sickly, in poor health; peaceful, content.⁷ 恹恹欲睡[懨懨欲睡] yëm-yëm-yùk-suì yānyānyùshuì feel weak and sleepy.⁵⁴ (See 厭 [yëm, yān]; 懕 yëm). |
yem2 | 16603 | ||
| 61 | 心 | 18 | 懘 | chï | chì | unharmonious; discordant.²⁴
dissonance, discord, disharmony; defeated; anxious, agitated.³⁶ (composition: ⿱滯心; U+61D8). 怗懘 jëm-chï zhānchì tonal dissonance.⁸ <old> sluggish, blocked.¹¹ unfriendly, inharmonious, discordant (about sounds).⁵⁴ 五者不乱,则无怗懘之音矣。 [五者不亂,則無怗懘之音矣。] M̄-jēh-būt-lòn, dāk-mũ-jëm-chï-jï-yïm-yì. Wǔ zhě bù luàn, zé wú tiē chì zhī yīn yǐ. If there be no disorder or irregularity in these five notes, there will be no want of harmony in the state.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·樂記·4》, translated by James Legge). 五者不乱,则无惉懘之音矣。 [五者不亂,則無惉懘之音矣。] M̄-jēh-būt-lòn, dāk-mũ-jëm-chï-jï-yïm-yì. Wǔ zhě bù luàn, zé wú tiē chì zhī yīn yǐ. If the five (notes) are not chaotic, there will be no sound of confusion. (Excerpt from 《史記·書·樂書·9》, translated by "Google Translate"). |
chi2 | 1591 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懫 | jï | zhì | enraged, resentful; to
hate; to desist.¹⁴ enraged; also to stop, to desist.²⁴ (Note: 懥 jï zhì and 懫 jï zhì are considered as
variants of each other by Matthews).¹⁴ (composition: ⿰忄質; U+61EB). 忿懫 fûn-jï fènzhì to be angry.¹⁴ (See 懥 jï). |
ji2 | 7815 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懟 | 怼 | juì |
duì | <wr.> rancor;
resentment.⁵ to resent; to hate; rancor.⁷ to dislike; to abhor; to hate.¹⁴
(variants: 憝, 譈 juì duì).¹¹ʼ¹⁴ 彊御多怼[彊禦多懟] kẽng-nguì-ü-juì qiángyùduōduì "violent oppressors who cause many dissatisfactions".¹⁴ 愠怼[慍懟] vün-juì yùnduì to resent.⁷ 心存怨怼[心存怨懟] xïm-tũn-yön-juì xīncúnyuànduì bear/have a grudge; be resentful.⁶ 以怼父母[以懟父母] yî-juì-fù-mû yǐduìfùmǔ incurring the resentment of his parents.¹⁴ 怨怼[怨懟] yön-juì yuànduì <wr.> resentment; enmity.⁵ resentment, hatred.¹⁴ 怨怼横生[怨懟橫生] yön-juì-vãng-säng yuànduìhéngshēng hatred and grudges arise from every side.⁵⁴ (See 憝 juì; 譈 juì). |
jui4 | 8127 | ||
| 61 | 心 | 18 | 懰 | liû | liǔ | lovely.¹⁴ (composition: ⿰忄劉; U+61F0). 佼人懰兮 gāo-ngĩn-liû-hãi jiǎorénliǔxī How lovely is that lady!¹⁴ 月出皓兮,佼人懰兮. Ngùt-chūt-hào-hãi, gāo-ngĩn-liû-hãi. Yuè chū hào xī, jiǎo rén liǔ xī. The moon comes forth in her splendour; How attractive is that beautiful lady!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·月出·2》, translated by James Legge). <又> liũ. (See 懰 liũ; 㚹 mâo). |
liu5 | 9848 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懰 | liũ | liú | melancholy.¹⁴ (composition: ⿰忄劉; U+61F0). 懰栗[懰慄] liũ-lùt liúlì sad, sorrowful, worried and grieved; stop over during a journey.⁸ melancholy.¹⁴ <又> liû. (See 懰 liû). |
liu3 | 9804 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懣 | 懑 | mòn | mèn | <wr.> depressed and
discontented, unhappy; indignant, resentful.⁶ 烦懑[煩懣] or 烦闷[煩悶] fãn-mòn fánmèn uncomfortable, out of sorts; vexed, worried.¹¹ 忿懑[忿懣] fûn-mòn fènmèn anger; a grudge; animus; indignation.⁷ 愤懑[憤懣] fûn-mòn fènmèn indignant, resentful; depressed and discontented.⁷ 懑然[懣然] mòn-ngẽin mènrán dejectedly.¹⁰ |
mon4 | 10958 | ||
| 61 | 心 | 18 | 懵 | mūng | měng | muddled; ignorant.⁵ 大懵 ài-mūng dàměng muddle-headed.⁵⁴ 惛懵 fün-mūng hūnměng dim-eyed.⁵⁴ 懵懵无知[懵懵無知] mūng-mūng-mũ-jï měngměngwúzhī quite ignorant.⁷ 懵懵懂懂 mūng-mūng-dūng-dūng měngměngdǒngdǒng muddled.⁹ confused; ignorant.¹⁰ 懵然 mūng-ngẽin měngrán ignorant.⁷ 懵懂 mūng-dūng měngdǒng muddled; ignorant.⁵ (See 懜 mūng.) |
mung1 | 11178 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懮 | yēl | yǒu | calm, leisurely;
procrastinating.⁸ grievous; relaxed.¹⁰ relaxation, ease; sorrowful,
grieved.²⁴ (composition: ⿰忄憂; U+61EE). 懮受 yēl-siù yǒushòu slim and graceful; lithe; lissome.⁸ <又> yiü. (See 懮 yiü). |
yel1 | 16509 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懕 | yëm | yān | (=恹[懨] yëm yān sickly, in poor
health; peaceful, tranquil.⁷).⁸ (composition: ⿸厭心; U+61D5). (See 懨 yëm). |
yem2 | 16604 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懩 | yëng | yǎng | that which the mind
desires.²⁴ I want to do something to show off my skills; I'm woried but don't
know what to do.⁸ (composition: ⿰忄養; U+61E9). 技懩 gì-yëng jìyǎng to have a scheme which one wishes to succeed.²⁴ 懩懩 yëng-yëng yǎngyǎng I'm woried but don't know what to do; feeling uncertain.¹⁹ʼ⁵⁴ʼ⁰ |
yeng2 | 16717 | |||
| 61 | 心 | 18 | 懮 | yiü | yōu | (composition: ⿰忄憂;
U+61EE). 懮懮 yiü-yiü yōuyōu anxious and distressed look; a sad look.⁸ <又> yēl. (See 懮 yēl). |
yiu2 | 17175 | |||
| 61 | 心 | 19 | 懲 | 惩 | chẽin | chéng | punish; penalize.⁵ 惩办[懲辦] chẽin-bàn chéngbàn punish.⁵ 惩处[懲處] chẽin-chuī chéngchǔ penalize; punish.⁵ 惩罚[懲罰] chẽin-fàt chéngfá punish, penalize.⁵ 惩忿窒欲[懲忿窒欲] chẽin-fûn-jìt-yùk chéngfènzhìyù to curb one's temper and desire.⁷ 惩戒[懲戒] chẽin-gäi chéngjiè punish somebody to teach him a lesson; discipline somebody as a warning; take disciplinary action against.⁵ 惩戒处分[懲戒處分] chẽin-gäi-chuī-fùn chéngjièchǔfèn disciplinary action (against government officials) ranging from reprimand to dismissal.⁷ 惩治[懲治] chẽin-jì chéngzhì punish; give punishment to.⁹ 惩恶劝善[懲惡勸善] chẽin-ōk-hün-sèn chéng'èquànshàn to punish wickedness and encourage virtue.⁷ 惩前毖后[懲前毖後] chẽin-tẽin-bï-hèo chéngqiánbìhòu learn from past errors to avoid future ones.⁶ 惩役[懲役] chẽin-vèik chéngyì hard labor as a form of punishment.⁷ 惩一警百[懲一警百] chẽin-yīt-gēin-bäk chéngyījǐngbǎi punish one to warn a hundred; make an example of somebody.⁵ |
chein3 | 1455 | ||
| 61 | 心 | 19 | 懶 | 懒 | län | lǎn | lazy.¹⁰ lazy, indolent;
reluctant.¹⁴ (variants: 嬾, 㦨 län lǎn). (old variant: 孄 län lǎn). 懒得[懶得] län-āk lǎnde not to feel like (doing something); disinclined to.¹⁰ 懒凳[懶凳] län-âng lǎndèng formerly, a bench inside the main entrance of a house.¹¹ 懒虫[懶蟲] län-chũng lǎnchóng lazy fellow (insult); idle slob.¹⁰ 懒鬼[懶鬼] län-gī lǎnguǐ lazybones; idle bum.¹⁰ 懒骨头[懶骨頭] län-gūt-hêo lǎngǔtou lazybones.¹¹ 懒人[懶人] län-ngĩn lǎnrén lazy person.¹⁰ 懒惰[懶惰] län-ò lǎnduò lazy.⁵ 懒怠[懶怠] län-òi lǎndai lazy.¹⁰ 懒散[懶散] län-xān lǎnsǎn inactive; careless; lazy; indolent; negligent.¹⁰ 懒洋洋[懶洋洋] län-yẽng-yẽng lǎnyángyáng spiritless, take everything in a leisurely way.¹¹ 身子发懒[身子發懒] sïn-dū-fät-län shēnzifālǎn to feel tired.⁰ 伸懒腰[伸懶腰] sïn-län-yël shēnlǎnyāo to stretch oneself.¹⁰ (See 嬾 län; 孄 län; 㦨 län). |
lan2 | 9188 | ||
| 61 | 心 | 19 | 懷 | 怀 | vãi | huái | bosom; mind; keep in mind,
cherish; think of, yearn for; to conceive (a child).⁵ Huai surname.¹⁰ 怀璧其罪[懷璧其罪] vãi-bēik-kĩ-duì huáibìqízuì lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others.⁵⁴ 怀表[懷錶] vãi-bël huáibiǎo pocket watch.⁵ 怀瑾握瑜[懷瑾握瑜] vãi-gīn-äk-yĩ huáijǐnwòyú hold gems in one’s bosom and grasp jades in one’s hand – be in possession of learning and virtue.⁸ 怀旧[懷舊] vãi-giù huáijiù cherish the past.¹¹ 怀恨[懷恨] vãi-hàn huáihèn nurse hatred; harbor resentment.⁵ 怀恨在心[懷恨在心] vãi-hàn-dòi-xïm huáihènzàixīn nurse hatred in one's heart.⁵ 怀念[懷念] vãi-nèm huáiniàn cherish the memory of; think of.⁵ 怀疑[懷疑] vãi-ngĩ huáiyí doubt; suspect.⁵ 怀妊[懷妊] vãi-ngìm or vãi-ngĩm huáirèn gestation; pregnancy.¹⁰ 怀抱[懷抱] vãi-päo huáibào bosom; cherish.⁵ 怀孕[懷孕] vãi-yìn huáiyùn be pregnant; be conceived.⁵ |
vai3 | 14845 | ||
| 61 | 心 | 19 | 懸 | 悬 | yõn | xuán | hang, suspend; outstanding,
unresolved; feel anxious, be solicitous; imagine; far apart; <topo.>
dangerous.⁵ 悬瀑[懸瀑] yõn-bùk xuánpù a cataract, waterfalls.¹¹ 悬浮[懸浮] yõn-fẽo xuánfú <phy.> suspension.⁷ 悬河[懸河] yõn-hõ xuánhé hanging river (an embanked one with the riverbed higher than the surrounding countryside.⁶ <wr.> cataract; waterfall.⁶ torrent of words.⁶ 悬河泻水[懸河瀉水] yõn-hõ-xëh-suī xuánhéxièshuǐ a flood of eloquence.⁵⁴ 悬挂[懸掛] yõn-kä xuánguà hang (decorations); suspend.⁷ 悬念[懸念] yõn-nèm xuánniàn worry and concern for a friend or close family member far away.⁷ 悬崖[懸崖] yõn-ngãi xuányá precipice; overhanging cliff.¹⁰ 悬崖勒马[懸崖勒馬] yõn-ngãi-làk-mâ xuányálèmǎ lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time.¹⁰ 悬崖峭壁[懸崖峭壁] yõn-ngãi-xël-bēik xuányáqiàobì steep cliff; sheer precipice.⁶ 悬案[懸案] yõn-ön xuán'àn an unsettled law case; outstanding issue (between nations).⁷ 悬赏[懸賞] yõn-sēng xuánshǎng to offer a prize or reward (for the capture of a criminal).⁷ 悬殊[懸殊] yõn-sĩ xuánshū greatly disparate.⁶ |
yon3 | 17306 | ||
| 61 | 心 | 20 | 懽 | fön | huān | (=欢[歡] fön huān joyous; happy;
pleased; glad).⁸ (composition: ⿰忄雚; U+61FD). (See 歡 fön). |
fon2 | 3390 | |||
| 61 | 心 | 20 | 㦨 | län | lǎn | (=懒[懶] län lǎn lazy.¹⁰ lazy,
indolent; reluctant.¹⁴).² (=嬾 län lǎn lazy.¹⁴) lazy; indolent; idle; inactive; reluctant; disinclined.⁸ (composition: ⿰忄闌; U+39A8). (See 懶 län; 嬾 län). |
lan2 | 9189 | |||
| 61 | 心 | 20 | 𢤲 ❄ |
lũng | lóng | (composition: ⿱龍心;
U+22932). 𢤲❄{⿱龍心}悤 lũng-tüng lóngcōng hasty, precipitate.²⁴ |
lung3 | 10257 | |||
| 61 | 心 | 20 | 懺 | 忏 | tëm | chàn | repent.⁵ 拜忏[拜懺] bäi-tëm bàichàn (of Buddhist monks or Taoist priests) recite scriptures on a (dead) person's behalf as an expression of repentance and for redemption of his sins.⁶ 忏悔[懺悔] tëm-fōi chànhuǐ repent, be penitent; <rel.> confess (one's sins).⁵ 忏悔自新[懺悔自新] tëm-fōi-dù-xïn chànhuǐzìxīn repent one's sins and make a fresh start; repent and start anew; turn over a new leaf.⁶ 忏悔者[懺悔者] tëm-fōi-jēh chànhuǐzhě penitent.⁶ 忏悔录[懺悔錄] tëm-fōi-lùk chànhuǐlù confessions.⁹ Confessiions by St. Augustine (354-430), bishop of Hippo (in present-day Algeria); Les Confessions by French Enlightenment scholar Jean-Jacques Rosseau (1712-1778), published after author's death.⁶ 忏礼[懺禮] tëm-lâi chànlǐ <Budd.> ceremony of penance or penitence.¹¹ 忏七[懺七] tëm-tīt chànqī <Budd.> saying of mass for the dead on the seventh day and multiples of seventh.¹¹ 忏事[懺事] tëm-xù chànshì <Budd.> ceremony of penance or penitence.¹¹ |
tem2 | 14167 | ||
| 61 | 心 | 21 | 懼 | 惧 | guì | jù | fear; dread.⁵ 惧高症[懼高症] guì-gäo-jëin jùgāozhèng acrophobia.¹⁰ 惧怯[懼怯] guì-hèp or guì-hēp jùqiè be afraid/scared.⁶ 惧内[懼內] guì-nuì jùnèi <wr.> henpecked.⁵ 惧怕[懼怕] guì-pä jùpà fear; dread.⁵ 惧色[懼色] guì-sēik jùsè a look of fear.⁵ 恐惧[恐懼] hūng-guì kǒngjù fear; dread.⁵ 恐惧不安[恐懼不安] hūng-guì-būt-ön kǒngjùbù'ān frightened and restless.⁵ 临危不惧[臨危不懼] lĩm-nguĩ-būt-guì línwēibùjù face danger fearlessly; betray no fear in an hour of danger.⁵ 面无惧色[面無懼色] mèin-mũ-guì-sēik miànwújùsè look undaunted.⁵ show no sign of fear.⁶ 畏惧[畏懼] vï-guì wèijù fear; dread.⁵ 惶惧[惶懼] or 惶遽 võng-guì huángjù <wr.> frightened; scared.⁵ 又喜又惧[又喜又懼] yiù-hī-yiù-guì yòuxǐyòujù feel both joy and fear; feel pleased yet fearful.³⁹ |
gui4 | 5165 | ||
| 61 | 心 | 21 | 懾 | 慑 | nēp | shè | afraid; be feared; to fear;
to frighten; to intimidate.¹⁰ 核威慑[核威懾] hàt-vï-nēp héwēishè nuclear deterrence.¹⁰ 震慑[震懾] jīn-nēp zhènshè to awe; to intimidate.¹⁰ 慑服[懾服] nēp-fùk shèfú to overawe; to be scared into submission.¹⁰ 威慑[威懾] vï-nēp wēishè terrorize with military force; deter.⁵ |
nep1 | 11459 | ||
| 61 | 心 | 22 | 懿 | yì | yì | beautiful; exemplary;
admirable; Yi surname. 言懿行 ngũn-yì-hàng jiāyányìxíng wise words and noble deeds. 淑懿 sùk-yì shūyì gentle and virtuous. 司马懿[司馬懿] Xü-mâ Yì Sīmǎ Yì Sima Yi (179-251), warlord under 曹操 Tão Täo Cáo Cāo Cao Cao and subsequently founder of the Jin dynasty. 懿德 yì-āk yìdé <wr.> perfect virtue. 懿范[懿範] yì-fàn yìfàn a fine example of womanly virtue. 懿旨 yì-jī yìzhǐ empress's order. 懿戚 yì-tēik yìqī <trad.> emperor's relatives by marriage. 懿亲[懿親] yì-tïn yìqīn <wr.> (formal) closest relative. |
yi4 | 17010 | |||
| 61 | 心 | 23 | 戀 | 恋 | lūn | liàn | love; long for, feel
attached to.⁵ 恋父情结[戀父情結] lūn-fù-tẽin-gēik liànfùqíngjié Electra complex.⁷ 恋家[戀家] lūn-gä liànjiā be reluctant to be away from home; be tied to home.⁶ 恋奸情热[戀奸情熱] lūn-gän-tẽin-ngèik liànjiānqíngrè to have an illicit and passionate love affair.⁷ 恋旧[戀舊] lūn-giù liànjiù think constantly of old country, home.⁸ 恋栈[戀棧] lūn-jàn liànzhàn be unwilling to leave one's official post; cling to official post when one should leave.⁸ 恋战[戀戰] lūn-jën liànzhàn bellicose; warlike.⁸ 恋恋不舍[戀戀不捨] lūn-lūn-būt-sēh liànliànbùshě very unwilling to part with (lover, friend).¹¹ 恋慕[戀慕] lūn-mù liànmù feel attached to; have a tender feeling (towards somebody); admire; adore.⁶ 恋母情结[戀母情結] lūn-mû-tẽin-gēik liànmǔqíngjié Oedipus complex.⁷ 恋人[戀人] lūn-ngĩn liànrén sweetheart; lover; love.⁶ 恋爱[戀愛] lūn-öi liàn'ài love; be in love; court.⁶ 恋情[戀情] lūn-tẽin liànqíng tender feeling, attachment, affection; (romantic) love, amorousness.⁶ <台> 恋公仔[戀公仔] lūn-güng-dōi to play with dolls. |
lun1 | 10205 | ||
| 61 | 心 | 23 | 戁 | nân | nǎn | fear.⁸ stand in awe.¹⁰
reverend, respectful; <wr.> ashamed.¹¹ to stand in awe of; to reverence.¹⁴ to respect; to fear; to venerate.²⁴ <lit.> terrified; scared.³⁶ (composition: ⿱難心; U+6201). 不戁不竦 būt-nân-būt-xūng bùnǎnbùsǒng neither terrified nor excited.¹⁴ 敷奏其勇,不震不动;不戁不竦,百禄是总. [敷奏其勇,不震不動;不戁不竦,百祿是總.] Fù-dëo-kĩ-yûng, būt-jīn-būt-ùng; būt-nân-būt-xūng, bāk-lùk-sì-dūng. Fū zòu qí yǒng, bù zhèn bù dòng; bù nǎn bù sǒng, bǎi lù shì zǒng. He displayed everywhere his valour, Unshaken, unmoved, Unterrified, unscared: All dignities were united in him.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·頌·商頌·長發·5》, translated by James Legge). 惭戁[慚戁] tãm-nân cánnǎn ashamed.¹⁹ |
nan5 | 11300 | |||
| 61 | 心 | 24 | 𢥼 ❄ |
tāo | cǎo | (=懆 tāo cǎo anxious,
apprehensive.⁸).² (composition: ⿰忄竈; U+2297C). (See 懆 tāo). |
tao1 | 14035 | |||
| 61 | 心 | 25 | 戅 | jöng | zhuàng | (=戆[戇] jöng zhuàng <wr.> simple
and blunt; honest and upright.⁶).¹⁹ (composition: ⿱⿰章貢心; U+6205). <又> ngòng. (See 戅 ngòng; 戇 jöng). |
jong2 | 8048 | |||
| 61 | 心 | 25 | 戅 | ngòng | gàng | (=戆[戇] ngòng gàng <topo.> crude,
rash, brainless, dull, silly.⁶).¹⁹ (composition: ⿱⿰章貢心; U+6205). <又> jöng. (See 戅 jöng; 戇 ngòng). |
ngong4 | 12065 | |||
| 61 | 心 | 28 | 戇 | 戆 | jöng | zhuàng | <wr.> simple and
blunt; honest and upright.⁶ (variant: 戅 jöng zhuàng). (comp. t: ⿱贛心; U+6207). (comp. s: ⿱赣心; U+6206). 戆直[戇直] jöng-jèik zhuàngzhí <wr.> blunt and tactless; simple and honest.⁵ <又> ngòng. (See 戇 ngòng; 戅 jöng). |
jong2 | 8049 | ||
| 61 | 心 | 28 | 戇 | 戆 | ngòng | gàng | <topo.> crude, rash,
brainless, dull, silly.⁶ (variant: 戅 ngòng gàng). (comp. t: ⿱贛心; U+6207). (comp. s: ⿱赣心; U+6206). 戆大[戇大] ngòng-ài gàngdà <topo.> fool; blockhead; simpleton; idiot.⁶ 戆头[戇頭] ngòng-hẽo gàngtóu <topo.> fool; blockhead; simpleton; idiot; nitwit.⁶ 戆头戆脑[戇頭戇腦] ngòng-hẽo-ngòng-nāo gàngtóugàngnǎo be crude and rash; be slow-witted; be thick-skulled; moronic.⁶ <台> 戆[戇] ngòng stupid. <台> 跳戆[跳戇] hël-ngòng supercilious. <粤> 霎戆[霎戇] säp-ngòng saap3 ngong6 shàgàng (Cantonese) stupid; ridiculous. <又> jöng. (See 戇 jöng; 戅 ngòng). |
ngong4 | 12066 |