心   Radical 61   忄

61 3 xïm xīn component: same as 心 xïm xīn, radical 61; called 竖心边[豎心邊] sī-xïm-bëin/ shùxīnbiān in Mandarin.
(composition: ⿰; U+).
<台> 忄is called 树心边[樹心邊] sì-xïm-bëin/ in Hoisanva.
xim2 15834
61 4 xîm xīn lamp wick; wick; the central part of an object.
灯心[燈心] äng-xîm or äng-xïm or 灯芯[燈芯] äng-xïm dēngxīn lamp wick; wick.⁶
<台> 田心 Hẽin-xîm place name in 台山 Hõi-sän Táishān.
<又> xïm.
(See 心 xïm.)
xim5 15840
61 4 xïm xīn Kangxi radical 61; heart; mind, intelligence; soul.⁸
(variant components: 㣺 xïm, ⺗ xïm).
心脏[心臟] xïm-döng xīnzàng the heart.⁵
心房 xïm-fông
xīnfáng auricle, atrium; heart, innermost being.⁶
心肝 xïm-gön
xīngān conscience; darling, deary.⁵
心头[心頭] xïm-hẽo xīntóu mind; heart.⁶
心疼 xïm-hüng xīnténg love dearly; feel sorry or distressed; grudge.⁶
心血 xïm-hüt
xīnxuè painstaking care/effort.⁶
心灵[心靈] xïm-lẽin xīnlíng clever, quick-witted, intelligent; heart, soul, spirit.⁶
心里[心裡] xïm-lī
xīnli in the heart, at heart; in (the) mind.⁵
心理 xïm-lî xīnlǐ psychology; mentality.⁵
心目 xïm-mùk
xīnmù mood, frame of mind; mind, view.⁶
心眼儿[心眼兒] xïm-ngān-ngĩ  xīnyǎnr heart, mind; intention; cleverness; unnecessary misgivings, tolerance.⁶
心爱[心愛] xïm-öi xīn'ài love; treasure.⁵
心室 xïm-sīt
xīnshì <phys.> ventricle.⁶
心情 xïm-tẽin xīnqíng frame (or state) of mind; mood.⁵
心思 xïm-xü xīnsi thought, idea; thinking; mood.⁸
心事 xïm-xù
xīnshi weight on one's mind; worry.⁶
心意 xïm-yï xīnyì regard; kindly feeling; intention.⁵
<又> xîm.
(See 心 xîm; 㣺 xïm,⺗ xïm).
xim2 15835
61 4 xïm xīn (=心 xïm xīn) heart; mind, intelligence; soul.⁸
(composition: ⿰忄丶; U+38FA).
(See 心 xïm).
xim2 15836
61 4 xïm xīn (=心 xïm xīn) heart; mind, intelligence; soul.⁸ (used as a component of other characters, such as 慕 mù, 恭 güng, 忝 hèm, 叅 täm).
(composition: ⿰小丶; U+2E97).
(See 心 xïm).
xim2 15837
61 5 äo dāo grieved, distressed.⁷
忉忉 äo-äo dāodāo distressed; worried.⁷
忉怛 äo-hān
dāodá grieved; distressed; sad; worried.⁷
忉利天 Äo-lì-hëin
Dāolìtiān <Budd.> The Trāyastriṃśa heaven is the second of the heavens of the Kāmadhātu, and the highest of the heavens that maintains a physical connection with the rest of the world.¹⁵
ao2 298
61 5 bēik certainly, surely; must, have to.
(composition: ⿻心丿; U+5FC5).
必得 bēik-āk bìděi must; have to.¹
必将[必將] bēik-dëng
bìjiāng inevitably.¹⁰
必定 bēik-èin
bìdìng certainly, surely.
必恭必敬 bēik-güng-bēik-gëin
bìgōngbìjìng extremely deferential.
必需 bēik-xuï
bìxū essential; indispensible.⁵
必须 bēik-xuï
bìxū must, have to.⁵
必要 bēik-yël
bìyào necessary; indispensable; need.
不必 būt-bēik
bùbì need not; not have to.
何必 hõ-bēik
hébì why should? there is no need.
未必 mì-bēik
wèibì may not; not necessarily.
beik1 625
61 6 chūn cǔn to surmise; to consider; to presume; to suppose.⁷ to guess, to surmise; to consider, to reflect on.¹⁰²
(composition: ⿰忄寸; U+5FD6).
忖量 chūn-lẽng cǔnliàng to consider, to reflect; to suppose, to gauge what's on another's mind; to conjecture.⁷
忖度 or 忖𢜬
❄{⿰忄度} chūn-òk cǔnduó (or 忖摸 chūn-mū or chūn-mō or chūn-mōk cǔnmō) to suppose; to consider; to gauge what's on another's mind; to presume; to surmise.⁷ to calculate; to consider.²⁴
忖思 chūn-xü
cǔnsī (or 忖想 chūn-xēng cǔnxiǎng) to imagine.⁷ to ponder on.¹⁰²
自忖无能[自忖無能] dù-chūn-mũ-nãng
zìcǔnwúnéng I think that I have not the ability or power.¹⁰²
他人有心、予忖度之。Hä-ngĩn-yiû-xïm, yĩ-chūn-òk-jï.
Tā rén yǒu xīn, yú cǔn duó zhī.
What other men have in their minds,
I can measure by reflection. (Excerpt from 《詩經·小雅·小旻之什·巧言·4》, translated by James Legge).⁶⁰ What others have in their minds, I can measure by reflection.¹⁰²
思忖 xü-chūn
sīcǔn to ponder; consider; contemplate.⁹
chun1 1860
61 6 gōi gǎi to rely on; look up to.⁸ rely on.¹⁹ to depend on; to look up to.²⁴
(composition: ⿰忄己; U+5FCB).
goi1 4877
61 6 häi tài extravagant; luxurious.¹⁰
侈忕无度[侈忕無度] chï-häi-mũ-ù chǐtàiwúdù be wasteful beyond measure.⁵⁴
<又> sì.
(See 忕 sì.)
hai2 5434
61 6 mõng máng busy, fully occupied; hurry, hasten, make haste.⁵
帮忙[幫忙] böng-mõng bāngmáng to help, assist, to do a favor or service, to give or lend a hand.⁶
连忙[連忙] lẽin-mõng
liánmáng promptly, at once.⁵
忙不迭 mõng-būt-èik
mángbudié hasten (to do something).⁵
忙合 mõng-hàp
mánghe <vern.> be busy; bustle about.⁵
忙里偷闲[忙裡偷閑] mõng-lī-hëo-hãn
mánglǐtōuxián snatch a little leisure from a busy life.⁵
忙乱[忙亂] mõng-lòn
mángluàn be in a rush and a muddle; tackle a job in a hasty and disorderly manner.⁵
忙碌 mõng-lūk
mánglù be busy; bustle about.⁵
忙忙碌碌 mõng-mõng-lūk-lūk
mángmánglùlù hustle and bustle.⁸
忙人 mõng-ngĩn
mángrén busy person.⁵
<台> 临急临忙[臨急臨忙] lĩm-gīp-lĩm-mõng last minute, unprepared, be in a hurry.
<台> 狼忙 lõng-mõng in a hurry, hasty.
mong3 10980
61 6 ngîn rěn (=忍 ngîn rěn) to endure, to bear; to forbear; to repress.⁸
(composition: ⿰忄刃; U+38FC).
(See 忍 ngîn).
ngin5 11966
61 6 ngĩn rén (<old>=仁 ngĩn rén <wr.> benevolence; humane; compassionate; kernel; nut.); kind-heartedness; benevolence; humanity; intimate; parent; relative.⁸
(composition: ⿱二心; U+5FC8).
(See 仁 ngĩn).
ngin3 11960
61 6 shì accustomed to; habit.¹⁰
苛忕 hõ-sì or hô-sì kēshì delve into the details of the matter, thoughtful approach to business.⁵⁴
忸忕 niū-sì
or nük-sì niǔshì or nǜshì to be accustomed to.⁷
<又> häi.
(See 忕 häi.)
si4 13660
61 7 bèin biàn <wr.> glad, happy.⁵ overjoyed; pleased; delighted.⁷
忭欢[忭歡] bèin-fön biànhuān pleased and delighted.⁷
忭贺[忭賀] bèin-hào
or bèin-hò biànhè to congratulate with joy; to celebrate.⁷
忭颂[忭頌]
bèin-dùng biànsòng to be pleased to offer best wishes.⁷
忭跃[忭躍] bèin-yèk
biànyuè great joy; tremendous pleasure; to leap with joy.⁷
不胜欣忭[不勝欣忭]
or 不胜忻忭[不勝忻忭] būt-sëin-hïm-bèin bùshèngxīnbiàn be overjoyed.⁵
欣忭
or 忻忭 hïm-bèin xīnbiàn <wr.> happy; joyous.⁶
bein4 741
61 7 chüng chōng <wr.> worried; care-laden.⁶ uneasy; sad.¹⁴
忡忡 chüng-chüng chōngchōng laden with anxiety; careworn; care-laden; worried and sad.⁶
忡怔 chüng-jëin
chōngzhēng <wr.> uneasy, distressed.¹¹
怔忡 jëin-chüng
zhēngchōng <wr.> <TCM> severe palpitation.⁶
忧心忡忡[憂心忡忡] yiü-xïm-chüng-chüng 
yōuxīn chōngchōng heavyhearted; deeply worried.⁵
chung2 1907
61 7 fäi kuài fast, quick, rapid; speed; hurry up, make haste; soon; before long; quick-witted, ingenious; sharp; straight-forward, forthright, plainspoken; pleased, happy, gratified.⁵
快递[快遞] fäi-ài kuàidì express delivery.⁵
快刀 fäi-äo
kuàidāo a sharp knife.⁵
快板儿[快板兒] fäi-bān-ngĩ
kuàibǎnr fast boards; rhythmic comic talk to the accompaniment of bamboo clappers.⁹
快车[快車] fäi-chëh
kuàichē an express train.⁷
快点儿[快點兒] fäi-ēm-ngĩ
kuàidianr Make it snappy! Be quick!⁷
快乐[快樂] fäi-lòk
kuàilè happy; joyful; cheerful.⁵
快马加鞭[快馬加鞭] fäi-mâ-gä-bëin
kuàimǎjiābiān spur on the flying horse – at top speed; posthaste.⁵
快慢 fäi-màn
kuàimàn speed.⁵
快适[快適] fäi-sēik
kuàishì happy and contented; pleased and satisfied.⁷
快餐 fäi-tän
kuàicān snack; fast food; quick meal.⁶
快速 fäi-tūk
kuàisù fast; quick, rapid.⁶
快锅[快鍋] fäi-vö
kuàiguō a digester; a pressure cooker.⁷
快活 fäi-vòt
kuàihuo hapy; merry; cheerful.⁵
快些 fäi-xëh
kuàixiē Hurry!⁷
快要 fäi-yël
kuàiyào soon; before long; on the verge of; about to.⁶

fai2 3103
61 7 to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up something.¹⁰
百无禁忌[百無禁忌] bāk-mũ-gïm-gì bǎiwújìnjì nothing is taboo.¹¹ all is permitted.⁵⁴
忌惮[忌憚] gì-àn
jìdàn to be afraid of the consequences; restraining fear.¹⁰
忌嘴 gì-duī
jìzuǐ (=忌口 gì-hēo jìkǒu) avoid certain food (as when one is ill); be on a diet.⁵
忌讳[忌諱] gì-fï
or gì-vī jìhuì taboo; avoid as harmful, abstain from; <topo.> vinegar.⁸
忌刻 gì-hāk
jìkè jealous and mean; jealous and malicious.⁵
忌恨 gì-hàn
jìhèn jealousy; to envy and hate.⁷
忌口 gì-hēo
jìkǒu avoid certain food (as when one is ill); be on a diet.⁵
忌日 gì-ngìt jìrì (=忌辰 gì-sĩn
jìchén) the anniversary of the death of a parent, ancestor, or anyone else held in esteem.⁵
忌辰 gì-sĩn
jìchén the anniversary of the death of a parent, ancestor, or anyone else held in esteem.⁵
忌妒 gì-ù
jìdu be jealous/envious of; envy.⁶
妒忌 ù-gì
dùjì be jealous/envious of; envy.⁶
gi4 4718
61 7 zhì (alternate Hoisanva pronunciation for 忮 jï zhì with same meaning: <wr.> jealous; jealousy; to dislike.⁷)
(composition: ⿰忄支; U+5FEE).
<又> jï.
(See 忮 jï.)
gi4 4719
61 7 hām tǎn timid, apprehensive; indecisive, vacillating.⁷
怵怵忐忐 chūk-chūk-hām-hām or jōt-jōt-hām-hām or chūk-chūk-hān-hān or jōt-jōt-hān-hān chùchutǎntǎn be anxious and restless.¹⁹
忐忑 hām-tēik
or hān-tēik tǎntè perturbed; mentally disturbed.⁵ indecisive, vacillating; apprehensive; a fidget; to fidget; honesty.⁷
忐忑不安 hām-tēik-būt-ön
or hān-tēik-būt-ön tǎntèbù'ān uneasy; fidgety.⁵
<又> hān.
(See 忐 hān.)
ham1 5581
61 7 hān tǎn (alternate Hoisanva pronunciation for 忐 hām tǎn with same meaning.)
<又> hām.
(See 忐 hām.)
han1 5694
61 7 hào xiào (=恔 hào xiào) free from inhibitions, carefree, cheerful and exuberant; feel pleased (with something).⁸
(composition: ⿰忄爻; U+390A).
(See 恔 hào).
hao4 5919
61 7 hïm xīn (=欣 hïm xīn) glad, happy, joyful.⁵ Xin surname.⁸
忻喜若狂
or 欣喜若狂 hïm-hī-ngèk-kõng xīnxǐruòkuáng be wild with joy.⁵
忻城 Hïm-sẽin
Xīnchéng Xincheng county in 来宾[來賓] Lõi-bïn Láibīn Laibon, 广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province.
忻赏[忻賞]
or 欣赏[欣賞] hïm-sēng xīnshǎng appreciate; enjoy; admire.⁵
(See 欣 hïm.)
him2 6495
61 7 hòng hàng <old> arrogant.³⁶
(composition: ⿰忄亢; U+5FFC).
<又> kōng; köng. (See 忼 kōng; 忼 köng).
hong4 6875
61 7 𢖶
hūng kǒng <old>=恐 hūng kǒng fear, dread; to terrify, to intimidate.⁶ terrible; frightful; frightening; terror; terrorist.¹⁰
(composition: ⿱工心; U+225B6).
(See 恐 hūng).
hung1 7086
61 7 zhì will; aspiration; ideal; ambition.
斗志[鬥志] ëo-jï dòuzhì pugnacious spirit; fighting spirit.⁷
斗志昂扬[鬥志昂揚] ëo-jï-ngõng-yẽng
dòuzhì'ángyáng have high morale; be full of fight; be militant.⁵
同志 hũng-jï
tóngzhì comrade; <Taiwan> homosexual.
志向 jï-hëng
zhìxiang ambition; goal; ideal; aspiration.¹⁰
志气[志氣] jï-hï
zhìqi aspiration; ambition.
志同道合 jï-hũng-ào-hàp
zhìtóngdàohé cherish the same ideals and follow th same path; have a common goal.⁵
志愿[志願] jï-ngùn
zhìyuàn aspiration; to volunteer.
志趣 jï-tuï
zhìqù aspirations and interests; bent.⁵
壮志[壯志] jöng-jï
zhuàngzhì great aspiration; lofty ideal.⁵
立志 lìp-jï
lìzhì to resolve; to be determined.⁷
神志 sĩn-jï
shénzhì state of mind; consciousness.
遗志[遺志] vĩ-jï
yízhì unfulfilled wish; behest.⁵⁶
先意承志 xëin-yï-sẽin-jï
xiānyìchéngzhì Do something according to the will of one's parents before being ordered to; cater to somebody, flatter somebody.⁹
意志 yï-jï
yìzhì ambition, will (to succeed).¹¹
远志[遠志] yōn-jï
yuǎnzhì great and far-reaching ambition.⁸ (For plant, see 远䓌[遠䓌] yōn-jï).
(See 誌 jï.)
ji2 7812
61 7 zhì <wr.> jealous; jealousy; to dislike.⁷
(composition: ⿰忄支; U+5FEE).
不忮不求 būt-jï-būt-kiũ or būt-gì-būt-kiũ bùzhìbùqiú free from jealousy and greed.⁶
忮刻 jï-hāk
or  gì-hāk zhìkè jealous and mean.⁶
忮求 jï-kiũ
or gì-kiũ zhìqiú jealous and greedy.⁷
忮心 jï-xïm
or gì-xïm zhìxīn jealousy.⁷
<又> gì.
(See 忮 gì.)
ji2 7813
61 7 jüng zhōng agitated; frightened.⁷ (variant: 伀 jüng).
怔忪 jëin-jüng zhēngzhōng <wr.> alarmed and panicky; terrified; panic-stricken; seized with terror.⁶
<又> xüng.
(See 忪 xüng; 伀 jüng.)
jung2 8194
61 7 köng kàng (=亢 köng kàng) ➀ high ➁ haughty ➂ <wr.>excessive; extreme ➃ the second of the twenty-eight constellations.⁶
(composition: ⿰忄亢; U+5FFC).
<又> hòng; kōng.
(See 忼 hòng; 忼 kōng; 亢 köng).

kong2 8806
61 7 kōng kāng (=慷 kōng kāng) ardent, impassioned; generous, liberal, magnanimous, unselfish.⁷
(composition: ⿰忄亢; U+5FFC).
<又> hòng; köng.
(See 忼 hòng; 忼 köng; 慷 kōng).
kong1 8792
61 7 disobedient; uncongenial.⁵ violate; be uncongenial, be on bad terms (with).⁶
忤俗 m̀-dùk or m̂-dùk wǔsú to defy custom.⁷
忤物 m̀-mùt
or m̂-mùt or m̀-mòt or m̂-mòt wǔwù to disagree with others; to be at odds with others; can not get along with people.⁷
忤逆 m̀-ngèik
or m̂-ngèik wǔnì disobedient (to parents).⁵
忤耳 m̀-ngī
or m̂-ngī wǔ'ěr (said of words, utterances) to grate on the ear.⁷
忤视[忤視] m̀-sì
or m̂-sì wǔshì to look at with a jaundiced eye; to look defiantly at.⁷
与人无忤[與人無忤] yî-ngĩn-mũ-m̀
or yî-ngĩn-mũ-m̂ yǔrénwúwǔ bear no ill will against anybody.⁵
<又> m̂.
(See 忤 m̂.)
m4 10372
61 7 (alternate Hoisanva pronunciation for 忤 m̀ with same meaning: disobedient; uncongenial.⁵ violate; be uncongenial, be on bad terms (with).⁶)
<又> m̀.
(See 忤 m̀.)
m5 10389
61 7 mêin mǐn (<old>=忞 mêin mǐn strong; robust; vigorous.)
(composition: ⿰忄文; U+5FDF).
<又> mũn; mĩn.
(See 忟 mũn; 忟 mĩn).
mein5 10698
61 7 mĩn mín (<old>=忞 mĩn mín to strive for improvement or progress.⁷ self-improvement.⁸ force, constraint, perseverace of mind.²⁴); (Cant.) impatient, restless.⁸
(composition: ⿰忄文; U+5FDF).
<又> mêin; mũn
(See 忟 mêin; 忟 mũn).
min3 10837
61 7 mõng wáng 忘八 mõng-bät wángba or 王八 võng-bät wángba tortoise; cuckold; man who owns a brothel.⁶ a turtle, a tortoise; a cuckold; a man who works in a brothel; an s.o.b.⁷
忘八蛋 mõng-bät-àn/
wángbadàn a bastard; a son of a bitch.⁷
(See 忘 [mõng, wàng].)
mong3 10981
61 7 mõng wàng forget; overlook, neglect.⁵
忘本 mõng-bōn wàngběn forget one's past suffering; forget where one's happiness comes from.⁶
忘不了 mõng-būt-lēl
wàngbuliǎo cannot forget.¹⁰
忘掉 mõng-èl
wàngdiào forget; let slip from one's mind.⁵
忘乎所以 mõng-fũ-sō-yî
wànghūsuǒyǐ forget oneself.⁵
忘记[忘記] mõng-gï
wàngjì forget; overlook, neglect.⁵
忘机[忘機] mõng-gï
wàngjī free of worldly concerns.¹⁰
忘却[忘卻] mõng-kēk
wàngquè forget.⁵
忘年交 mõng-nẽin-gäo
wàngniánjiāo friendship between generations; good friends despite great difference in age.⁵
忘我 mõng-ngô
wàngwǒ oblivious of oneself; selfless.⁵
忘食 mõng-sèik
wàngshí forget one's meals.¹¹
忘餐 mõng-tän
wàngcān lit. to forget one's meals – dedicatiion; devotion; deep absorption.⁷
忘怀[忘懷] mõng-vãi
wànghuái forget; dismiss from one's mind.⁵
忘性 mõng-xëin
wàngxing forgetfulness.⁵
忘恩 mõng-yïn
wàng'ēn to be ungrateful.¹⁰
忘恩负义[忘恩負義] mõng-yïn-fù-ngì
wàng'ēnfùyì be ungrateful, turn on one's friend.¹¹
忘忧[忘憂] mõng-yiü
wàngyōu forget cares and worries.⁷
(See 忘 [mõng, wáng].)
mong3 10982
61 7 mũn wěn (<old>=忞 mũn wěn chaos; chaotic.⁸ ).
(composition: ⿰忄文; U+5FDF).
<又> mêin; mĩn.
(See 忟 mêin; 忟 mĩn).
mun3 11143
61 7 ngã fear, dread, fright; scare; crafty; low cunning.⁸ to prostrate one's self; to fear.¹⁰²
(composition: ⿰忄牙; U+3909).
㤍㤉 kāo-ngã qiǎoyá hiding one's face from view, as a bashful child.¹⁰²
㺒㤉 këo-ngã
qiāoyá much alteration.²⁴ treacherous.⁵⁴
nga3 11485
61 7 ngîn rěn bear, endure, tolerate, put up with; be hardhearted enough to, have the heart to.⁵
不忍 būt-ngîn bùrěn cannot bear to; disturbed.¹⁰
忍不住 ngîn-būt-jì
rěnbuzhù unable to bear.⁵
忍悛不禁 ngîn-dün-būt-gïm
or ngîn-xũn-būt-gïm rěnquānbùjìn cannot help laughing.⁵
忍气吞声[忍氣吞聲] ngîn-hï-hün-sëin
rěnqìtūnshēng suffer indignities without a protest.¹¹
忍痛 ngîn-hüng
rěntòng very reluctancely.⁵
忍者 ngîn-jēh rěnzhě (from Japanese) ninja.¹⁰ʼ³⁶
忍鸷[忍鷙] ngîn-jï
rěnzhì brutal, cruel, heartless.⁵⁴
忍让[忍讓] ngîn-ngèng
rěnràng exercise forbearance; be forbearing and concilatory.⁵
忍耐 ngîn-nòi
rěnnài to show restraint; to repress (anger); to exercise patience.¹⁰
忍受 ngîn-siù
rěnshòu to bear; to endure.¹⁰
忍冬 ngîn-üng
rěndōng (=金银花[金銀花] gïm-ngãn-fä jīnyínhuā) <bot.> honeysuckle.¹¹
忍心 ngîn-xïm
rěnxīn have the heart to; be hardhearted enough to.⁵
忍辱含垢 ngîn-yùk-hẽim-gēo
rěnrǔhángòu silently endure all the disgrace and humiliations.¹¹
<又> ngïn.
(See 忍 ngïn.)
ngin5 11967
61 7 ngïn rěn endure, tolerate.
<台> 忍肉 ngïn-ngûk shiver, shudder.
<又> ngîn. (See 忍 ngîn.)
ngin2 11948
61 7 ngĩn rén (<old>=仁 ngĩn rén <wr.> benevolence; humane; compassionate; kernel; nut.).⁸
(composition: ⿱千心; U+5FCE).
(See 仁 ngĩn).
ngin3 11961
61 7 ngòn wán (alternate Mandarin pronunciation of 忨 ngòn wàn with the same meaning: (to love passionately; to covet (somebody), to love.⁵⁴ and to live in a fool's paradise, to seek temporary peace.¹¹); seek momentary ease.⁸ to covet; to desire; to hanker after.²⁴
(composition: ⿰忄元; U+5FE8).
(See 忨[ngòn, wàn]).
ngon4 12055
61 7 ngòn wàn (to love passionately; to covet (somebody), to love.⁵⁴ and to live in a fool's paradise, to seek temporary peace.¹¹); seek momentary ease.⁸ to covet; to desire; to hanker after.²⁴
(composition: ⿰忄元; U+5FE8).
忨愒 ngòn-käi
wánkài (=苟且偷安 gēo-chēh-hëo-ön gǒuqiě tōu’ān to live in a fool's paradise, to seek temporary peace.¹¹).
(See 忨[ngòn, wàn]).
ngon4 12056
61 7 niū niǔ perverse, obstinate; to blush, to be ashamed.¹⁴
(composition: ⿰忄丑; U+5FF8).
颜厚有忸怩[顏厚有忸怩]
Ngãn-hêo-yiû-niū-nãi. or Ngãn-hêo-yiû-nük-nãi.
Yán hòu yǒu niǔní.
Thick as are our faces, they are covered with blushes.⁶⁰ (Excerpt from 《尚書·夏書·五子之歌·6》, translated by James Legge).
忸怩 niū-nãi
or nük-nãi niǔní or nǜní bashful; coy; demure.⁶ to blush.¹⁴ At the same time, he blushed deeply.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·萬章上·2》, translated by James Legge). ('he' refers to Xiang 象, the younger brother of Emperor Shun 舜).
忸怩作态[忸怩作態] niū-nãi-dōk-häi
or nük-nãi-dōk-häi niǔnízuòtài or nǜnízuòtài behave coyly/in an affected way; be affectedly shy; make an affected pose.⁶
忸恶[忸惡] niū-ōk
or nük-ōk niǔ'è or nǜ'è the mind set on evil.¹⁴
忸忕 niū-sì
or nük-sì niǔshì or nǜshì to be accustomed to.⁷
<又> nük.
(See 忸 nük.)

niu1 12240
61 7 nük (alternate Hoisanva pronunciation for 忸 niū niǔ with same meaning: perverse, obstinate; to blush, to be ashamed.¹⁴).
(composition: ⿰忄丑; U+5FF8).
<又> niū.
(See 忸 niū.)
nuk2 12342
61 7 𢗉
nùt <dialectal Cantonese - Taishan, Kaiping, Enping> to fear; to be afraid of.³⁶
(Note: Interchangeable with <台> 栗[慄] nùt afraid.)
(composition: ⿰忄內; U+225C9).
愠𢗉[慍𢗉] vün-nùt
yùnnè sorry; grieved.²⁴
nut4 12370
61 7 sẽim chén sincere feeling; true sentiment.⁵
(<old> variant: 愖 sẽim chén).
(variant: 𢗐
❄{⿱冘心} sẽim chén).
(composition: ⿰忄冘; U+5FF1).
丹忱 än-sẽim
dānchén pure loyalty of heart.¹¹ pure and sincere.¹⁴
谢忱[謝忱] dèh-sẽim
xièchén gratitude.¹¹
血忱 hüt-sẽim
xuèchén sincerity from the heart.¹¹
拳拳之忱 kũn-kũn-jï-sẽim
quánquánzhīchén sincere intention; sincerity.⁶
微忱 mĩ-sẽim
wēichén my little token of remembrance.¹¹ slight token of my regard.⁵⁴
热忱[熱忱] ngèik-sẽim
rèchén zeal, enthusiasm.¹¹
忱悃 sẽim-gūn
chénkǔn genuine feelings; sincere sentiments.⁵⁴
忱辞[忱辭] sẽim-xũ
chéncí <wr.> sincere remarks.⁶
(See 愖 sẽim; 𢗐❄{⿱冘心} sẽim).
seim3 13343
61 7 tēik nervous, apprehensive; indecisive.⁷
忐忑 hām-tēik or hān-tēik tǎntè perturbed; mentally disturbed.⁵ indecisive, vacillating; apprehensive; a fidget; to fidget; honesty.⁷
忐忑不安 hām-tēik-būt-ön
or hān-tēik-būt-ön tǎntèbù'ān uneasy; fidgety.⁵
teik1 14079
61 7 tēik <wr.> mistake; error.⁶
差忒 chä-tēik chātè <wr.> to make a mistake.¹¹
愆忒 hëin-tēik
qiāntè <wr.> sin; fault; transgression.¹¹
忒煞 tēik-sät
tèshā <wr.> too.¹¹
忒煞情多 tēik-sät-tẽin-ü
tèshāqíngduō <wr.> too romantic, sentimental.¹¹
(See 忒 [tēik, tuī], [tēik, tēi].)
teik1 14080
61 7 tēik tēi <topo.> (of wings) to flap.⁶
忒楞楞 tēik-lẽin-lẽin tēilènglèng <wr.> descriptive of sound of wind or flight of birds.¹¹
忒儿的飞[忒兒的飛] tēik-ngĩ-ēik-fï
tēirdefēi suddenly fly away.¹¹
小鸟忒忒声就飞了[小鳥忒忒聲就飛了] xēl-nêl-tēik-tēik-sëng-diù-fï-lēl
xiǎo'niǎotēitēishēngjiùfēile With a flap of its wings, the little bird flew away.⁶
(See 忒 [tēik, ], [tēik, tuī].)
teik1 14081
61 7 tēik tuī <topo.> too; very.⁶
那件裙子忒贵[那件裙子忒貴] nã-gèin-kũn-dū-tēik-gï nàjiànqúnzituīguì That skirt is too expensive.⁶
忒小 tēik-xēl
tuīxiǎo <topo.> too small.¹⁴
忒甚 tēik-sìm
tuīshèn too much.¹¹
(See 忒 [tēik, ],  [tēik, tēi].)
teik1 14082
61 7 vũn hún depressed; dazed.⁹ sorrow of mind.²⁴
(variant: 𢣒❄{⿰忄䰟} vũn hún).
(composition: ⿰忄云; U+5FF6).
(See 𢣒❄{⿰忄䰟} vũn).
vun3 15358
61 7 xüng sōng 睡眼惺忪 suì-ngān-xëin-xüng shuìyǎnxīngsōng have a drowsy look; be sleepy-eyed or bleary-eyed.⁶
惺忪 xëin-xüng
xīngsōng (of eyes) not yet fully open on waking up; drowsy-eyed.⁶
<又> jüng.
(See 忪 jüng.)
xung2 16236
61 8 bìt rude.⁸ frivolous; rude.¹⁰ to treat with disrespect, to act disorderly under the unfluence of wine.²⁴
(composition: ⿰忄必; U+602D).
怭怭 or 佖佖 bìt-bìt bìbì frivolous, not serious or solemn.⁵⁴
旣醉止威仪怭怭[旣醉止威儀怭怭]
or 旣醉止威仪佖佖[旣醉止威儀佖佖]
gï-duï-jī-vï-ngĩ-bìt-bìt
jì zuì zhǐ wēi yí bì bì
when they are drunk, their dignity and courtesy are all gone.¹⁰²
bit4 965
61 8 bòn bàn unfavorable, adverse, things not going smoothly.³⁶
(composition: ⿰忄半; U+6011).
怑愌 bòn-vòn or bòn-fòn bànhuàn disobedient.²⁴ things not going smoothly.¹⁰¹
bon4 1065
61 8 fear, be afraid of.⁵ terrified, frightened; to frighten, to threaten.⁷
怖惧[怖懼] bü-guì bùjù a scare; fear; dread.⁵
怖骇[怖駭] bü-hôi
bùhài frightened; scared; alarmed.⁵
怖栗 bü-lùt
bùlì trembling with fear.⁵
怖慑[怖懾] bü-nēp
bùshè scared and faint-hearted.⁵
怖畏 bü-vï
bùwèi to dread; to be scared; to be afraid.⁵
怖祸[怖禍] bü-vò
bùhuò a terrifying danger or calamity.⁵
可怖 hō-bü
kěbù <wr.> terrible, horrifying.¹¹
恐怖 hūng-bü
kǒngbù terror; horror.⁵
恐怖时代[恐怖時代] hūng-bü-sĩ-òi
kǒngbù shídài reign of terror.¹¹
吾惊怖其言.[吾驚怖其言.] M̃-gëin-bü-kĩ-ngũn.
Wú jīng bù qí yán. I was frightened by them.⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·內篇·逍遙遊·5》, translated by James Legge).
bu2 1140
61 8 chël chāo <wr.> sad and disappointed.⁶ sad; sorrowful or disappointed.⁵⁴
怊怊 chël-chël chāochāo 怅惘貌.⁸ listlessly and in low spirits.⁰
怊怅[怊悵] chël-chēng
chāochàng sadly and disappiontedly.⁸
chel2 1501
61 8 chūk chù fear, dread, shrink from; <wr.> be alert, be vigilant, be on the alert.⁶
怵迫 chūk-bēik or jōt-bēik chùpò to threaten and induce.¹¹
怵迫之徒 chūk-bēik-jï-hũ
or jōt-bēik-jï-hũ chùpòzhītú a person who is tempted or urged on.¹⁴
怵场[怵場] chūk-chẽng
or jōt-chẽng or 憷场[憷場] chō-chẽng chùchǎng <topo.> feel nervous before a large audience; have/suffer stage fright.⁶
怵怵忐忐 chūk-chūk-hām-hām
or jōt-jōt-hām-hām or chūk-chūk-hān-hān or jōt-jōt-hān-hān chùchutǎntǎn be anxious and restless.¹⁹
怵惧[怵懼] chūk-guì
or jōt-guì chùjù fear.⁸
怵头[怵頭] chūk-hẽo
or jōt-hẽo or 憷头[憷頭] chō-hẽo chùtóu <topo.> timid; shrinking from difficulties.⁶
怵目惊心[怵目驚心] chūk-mùk-gëin-xïm
or jōt-mùk-gëin-xïm or 触目惊心[觸目驚心] chūk-mùk-gëin-xïm chùmùjīngxīn lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking; horrible to see; a ghastly sight.¹⁰
怵惕 chūk-tēik
or jōt-tēik chùtì <wr.> feel apprehensive and alert.⁶
<又> jōt.
(See 怵 jōt.)
chuk1 1843
61 8 zuò (alternate Hoisanva pronunciation for 怍 dòk zuò with same meaning: shame; to change color, to blush.⁷)
<又> dòk.
(See 怍 dòk.)
do4 2392
61 8 dòk zuò shame; to change color, to blush.⁷
怍色 dòk-sēik or dò-sēik zuòsè ashamed; to blush; to color.⁷
怍意 dòk-yï
or dò-yï zuòyì to feel ashamed; to be ashamed.⁷
愧怍 kï-dòk
or kï-dò kuìzuò to feel shame; ashamed.⁷
惭怍[慚怍] tãm-dòk
or tãm-dò cánzuò to feel ashamed; to feel shame.⁷
<又> dò.
(See 怍 dò.)
dok4 2426
61 8 fèi angry; annoyed; indignant.⁵
怫恚 fï-fì fèihuì angry, indignant.⁵
怫然作色 fï-ngẽin-dōk-sēik
fèiránzuòsè flush with anger.¹⁴
<又> fūt, fùt.
(See 怫 fūt, fùt.)
fi2 3260
61 8 fōng huǎng despondent, dejected; wild, mad, flurried.⁷
惝怳 chōng-fōng chǎnghuǎng or hōng-fōng tǎnghuǎng <wr.> disappointed, frustrated, disheartened; muddled, vague, hazy.⁶
怳惚 fōng-fūt
huǎnghū a state of daze, stupor or trance; (descriptive of something) vague.⁷
fong1 3415
61 8 (alternate Hoisanva pronunciation for 怙 gü with same meaning.)
<又> gü.
(See 怙 gü.)
fu4 3574
61 8 忿 fûn fèn anger, indignation, fury; complaining, hatred, a grudge.⁷ (Note: 忿 fûn fèn is not always interchangeable with 憤[憤] fûn fèn.) (composition: ⿱分心; U+5FFF).
不忿 būt-fûn
bùfèn take offense; be resentful.⁶ <topo.> refuse to obey; not give in to.¹
忿恚 fûn-fì
fènhuì hate and anger.⁷
忿火 fûn-fō
fènhuǒ the flames of anger; fury or furies.⁷
忿忿
or 愤愤[憤憤] fûn-fûn fènfèn indignant; resentful.⁶
忿忿不平
or 愤愤不平[憤憤不平] fûn-fûn-būt-pẽin fènfènbùpíng to be indignant; to feel aggrieved.⁶
忿恨
or 愤恨[憤恨] fûn-hàn fènhèn indignantly resent; detest.⁵
忿詈 fûn-lì
fènlì <wr.> abuse/curse out in rage.⁶
忿戾 fûn-luì
fènlì angry and perverseness.⁷
忿懑[忿懣] fûn-mòn
fènmèn anger; a grudge; animus; indignation.⁷
忿然
or 愤然[憤然] fûn-ngẽin fènrán angry; indignant.⁶
忿然作色
or 愤然作色[憤然作色] fûn-ngẽin-dōk-sēik fènránzuòsè flush with indignation.⁶
忿言 fûn-ngũn
fènyán angry words or utterances.⁷
气忿[氣忿]
or 气愤[氣憤] hï-fûn qìfèn indignant; furious.⁵
泄忿
or 泄愤[泄憤] xēik-fûn xièfèn to vent one's anger.⁷
(See 憤 fûn.)
fun5 3750
61 8 fùt (alternate Hoisanva pronunciation for 怫 fūt with same meaning.)
<又> fï, fūt.
(See 怫 fï, fūt.)
fut4 3852
61 8 fût <台> 忽 fût <ono.> the sound made when one blows on a paper spill to light a fire.
<又> fūt. (See 忽 fūt.)
fut5 3853
61 8 fūt depressed and discontented.⁵ looking anger; glowering.⁶
怫然 fūt-ngẽin or fùt-ngẽin fúrán <wr.> looking angry.⁶
怫然不悦[怫然不悅] fūt-ngẽin-būt-yòt
or fùt-ngẽin-būt-yòt fúránbùyuè show an angry countenance; be very much offended at/by; show a sign of displeasure.³⁹
怫而不释[怫而不釋] fūt-ngĩ-būt-sēik
or fùt-ngĩ-būt-sēik fú'érbùshì unable to quiet one's anxiety.¹⁴
怫郁[怫鬱] fūt-vūt
or fùt-vūt fúyù disquieted, anxious.¹⁴
<又> fï, fùt.
(See 怫 fï, fùt.)
fut1 3820
61 8 fūt to neglect; to overlook; to ignore; suddenly; Hu surname.¹⁰
忽发奇想[忽發奇想] fūt-fāt-kĩ-xēng hūfāqíxiǎng suddenly had an idea, inspiration.¹¹
忽忽 fūt-fūt
hūhū with the quick passing of time.¹¹
忽见[忽見] fūt-gëin
hūjiàn see suddenly.¹¹
忽地 fūt-ì
hūde suddenly.¹¹
忽冷忽热[忽冷忽熱] fūt-lâng-fūt-ngèik
hūlěnghūrè now hot, now cold – abrupt changes of temperature; sudden changes in one's affection, attitude, enthusiasm.⁷
忽略 fūt-lèk
hūlüè to neglect; to overlook; to ignore.¹⁰
忽微 fūt-mĩ
hūwēi minuscule, minimal.¹¹
忽然 fūt-ngẽin
hūrán suddenly; all of a sudden.¹⁰
忽然之间[忽然之間] fūt-ngẽin-jï-gän
hūránzhījiàn all of a sudden.¹¹
忽而 fūt-ngĩ
hū'ér suddenly; unexpectedly; now..., now....⁷
忽闪[忽閃] fūt-sēm
hūshǎn flash; sparkle.⁶
忽闪[忽閃] fūt-sēm
hūshan (of eyes, stars) twinkle, blink, wink.⁶
忽视[忽視] fūt-sì
hūshì ignore; overlook; neglect.⁵
忽促 fūt-tūk
hūcù urgent.¹¹
忽有忽无[忽有忽無] fūt-yiû-fūt-mũ
hūyǒuhūwú suddenly appear and disappear.¹¹
<又> fût.
(See 忽 fût.)
fut1 3821
61 8 gäi guài strange, odd, queer, bewildering; find something strange, wonder at; quite, rather; monster, demon, evil being; blame.⁵ (variant: 恠 gäi guài.)
大惊小怪[大驚小怪] ài-gëin-xēl-gäi
dàjīngxiǎoguài much fuss about nothing.¹⁰
怪杰[怪傑] gäi-gèik
guàijié monstre sacré (artist famous for being deliberately preposterous).¹⁰
怪味 gäi-mì
guàiwèi strange odor.¹⁰
怪物 gäi-mùt
or gäi-mòt guàiwu monster; freak; eccentric person.¹⁰
怪人 gäi-ngĩn
guàirén strange person; eccentric.¹⁰
怪癖 gäi-pēik
guàipǐ strange hobby; curious/queer habit.⁶
怪僻 gäi-pēik
guàipì eccentric; peculiar; odd.⁶
怪石峥嵘[怪石崢嶸] gäi-sêk-jäng-vẽin
guàishízhēngróng rocks of queer shapes shooting high.⁶
怪事 gäi-xù
guàishì strange thing; curious occurrence.¹⁰
咄咄怪事 jōt-jōt-gäi-xù
duōduōguàishì strange; absurd; paradoxical; extraordinary.¹⁰
奇怪 kĩ-gäi
qíguài strange; odd; to marvel; to be baffled.¹¹
(See 恠 gäi.)
gai2 3957
61 8 gäm gān be genuinely convinced; (=甘 gäm gān sweetness; sweet, tasty).²
(same as 甘 gäm
gān sweetness; sweet, tasty) to have one's own heart; to submit, admire, etc. sincerely and willingly.⁸
the mind subdued; acquiescence.²⁴
(composition: ⿰忄甘; U+390C).
gam2 4040
61 8 <wr.> rely on; father.⁵
怙宠[怙寵] gü-chüng or fù-chüng hùchǒng to be proud and arrogant for having won the favor of a powerful or influential person.⁷
怙富 gü-fü
or fù-fü hùfù to presume on one's wealth.⁷
怙过[怙過] gü-gö
or fù-gö hùguò unrepentant.⁵⁴
怙终不改[怙終不改] gü-jüng-būt-gōi
or fù-jüng-būt-gōi hùzhōngbùgǎi to persist in one's (wrongful) ways.⁷
怙恶不悛[怙惡不悛] gü-ōk-būt-dün
or fù-ōk-būt-dün or gü-ōk-būt-xũn or fù-ōk-būt-xũn hù'èbùquān be steeped in evil and refuse to repent.⁵
怙恶凌人[怙惡凌人] gü-ōk-lẽin-ngĩn
or fù-ōk-lẽin-ngĩn hù'èlíngrén to intimidate and oppress others.⁷
怙势[怙勢] gü-säi
or fù-säi hùshì to presume on one's power, position or influence.
怙恃 gü-sî
or fù-sî hùshì parents; rely on, count on, depend on.⁶
怙依 gü-yī
or fù-yī hùyī things or persons that one relies on.⁷
无父何怙[無父何怙] mũ-fù-hõ-gü
or mũ-fù-hõ-fù wúfùhéhù Who can one rely on without one's father?⁶
<又> fù.
(See 怙 fù.)
gu2 5087
61 8 guì fear; dread.⁸
(composition: ⿰忄句; U+6010).
<又> këo. (See 怐 këo).
gui4 5163
61 8 hān grieved, distressed; surprised, shocked, alarmed; (obsolete) striving and toiling.⁷
忉怛 äo-hān dāodá grieved; distressed; sad; worried.⁷
恻怛[惻怛] chāk-hān
cèdá <wr.> sad; grieved; heartbroken.⁶
怛化 hān-fä
dáhuà (said of mankind) dead, to die, to pass away; the process of change – fig. a dying person.⁷
怛怛 hān-hān
dádá toiling; grieved.⁷
怛伤[怛傷] hān-sëng
dáshāng distressed; grieved.⁷
惙怛 jōt-hān
chuòdá mournful; doleful; rueful.⁷
惨怛[慘怛] tām-hān
cǎndá <wr.> grieved; grief-stricken;  heartbroken.⁶
形容惨怛[形容慘怛] yẽin-yũng-tām-hān
xíngróngcǎndá look deeply grieved.⁶
han1 5695
61 8 hèm tiǎn <wr.> disgraced; ashamed; self-deprecating.⁸
(composition: ⿱天⺗; U+5FDD).
忝在知交 hèm-dòi-jï-gäo tiǎnzàizhījiāo as your friend (although unworthily, in self-deprecation).
忝居 hèm-guï
tiǎnjū <humb.> I've shamefully occupied (a position which I don't deserve).
忝列门墙[忝列門牆] hèm-lèik-mõn-tẽng
tiǎnlièménqiáng to learn under a master.
无忝所生[無忝所生] mũ-hèm-sō-säng
wútiǎnsuǒshēng Don't do anything to bring shame on your parents.
<又> hēm.
(See 忝 hēm.)
hem4 6271
61 8 hèm tiǎn (original form of the character 忝 hèm tiǎn or hēm tiǎn <wr.> disgraced; ashamed; self-deprecating); to disgrace; to insult, to condescend.⁸
(composition: ⿱天心; U+3901).
(See 忝 hèm).
hem4 6272
61 8 hēm tiǎn (alternate Hoisanva pronunciation for 忝 hèm tiǎn with same meaning: <wr.> disgraced; ashamed; self-deprecating.⁸)
(composition: ⿱天⺗; U+5FDD).
<又> hèm.
(See 忝 hèm.)
hem1 6255
61 8 hèp qiè timid; cowardly; nervous.⁵
怯场[怯場] hèp-chẽng or hēp-chẽng qièchǎng have stage fright.⁵
怯头怯脑[怯頭怯腦] hèp-hẽo-hèp-nāo
or hēp-hẽo-hēp-nāo qiètóuqiènǎo timid, chicken-hearted; uncouth, rustic, countrified, boorish.⁶
怯阵[怯陣] hèp-jìn
or hēp-jìn qièzhèn feel nervous when going into battle, be battle-shy; have stage fright.⁵
怯弱 hèp-ngèk
or hēp-ngèk qièruò timid and weak-willed.⁵
怯懦 hèp-nù
or hēp-nù qiènuò timid and overcautious.⁵
怯生 hèp-säng
or hēp-säng qièshēng <topo.> shy with strangers.⁵
怯生生 hèp-säng-säng
or hēp-säng-säng qièshēngshēng timid and shy; nervous.⁶
怯声怯气[怯聲怯氣] hèp-sëin-hèp-hï
or hēp-sëin-hēp-hï
qièshēngqièqì speak in a timid and unnatural manner; speak timidly and nervously.⁶
馁怯[餒怯] nuî-hèp
or nuî-hēp něiqiè disheartened and cowardly.⁸
羞怯 xiü-hèp
or xiü-hēp xiūqiè shy and nervous.⁷
<又> hēp.
(See 怯 hēp.)
hep4 6393
61 8 hēp qiè (alternate Hoisanva pronunciation for 怯 hèp qiè with the same meaning: timid; cowardly; nervous.⁵.)
<又> hèp.
(See 怯 hèp.)
hep1 6377
61 8 hēp tiē calm down, suppress; tranquil, calm, composed; peacefful.⁸ submissive; settled.¹¹ submissive; still.²⁴
(composition: ⿰忄占; U+6017).
怗静[怗靜] hēp-dèin tiējìng peaceful and quiet.⁵⁴
怗服 hēp-fùk
tiēfú quiet, submissive.¹¹ resigned.²⁴
<又> jëm.
(See 怗 jëm).
hep1 6378
61 8 jëin zhèng stare blankly; be dumbfounded; be in a daze.⁶
发怔[發怔] fät-jëin fāzhèng stare blankly; be in a daze.⁸
怔怔 jëin-jëin
zhèngzhèng <topo.> dumbfounded; in a daze/trance.⁶ <topo.> in a daze.⁸
怔神儿[怔神兒] jëin-sĩn-ngĩ
zhèngshénr <topo.> stare blankly; be in a daze/trance.⁶
(See 怔 [jëin, zhēng].)
jein2 7562
61 8 jëin zhēng seized with terror; terrified; panic-stricken.⁶ (variant: 佂 jëin).
忡怔 chüng-jëin chōngzhēng <wr.> uneasy, distressed.¹¹
怔忡 jëin-chüng
zhēngchōng <wr.> <TCM> severe palpitation.⁶
怔忪 jëin-jüng
zhēngzhōng <wr.> alarmed and panicky; terrified; panic-stricken; seized with terror.⁶
怔营[怔營] jëin-yẽin
zhēngyíng scared and nervous.⁷
(See 怔 [jëin, zhèng]; 佂 jëin.)
jein2 7563
61 8 jëm zhān sticky.¹¹
(composition: ⿰忄占; U+6017).
怗懘 jëm-chï zhānchì tonal dissonance.⁸ <old> sluggish, blocked.¹¹ unfriendly, inharmonious, discordant (about sounds).⁵⁴
怗滞[怗滯] jëm-jài
zhānzhì broken sounds.²⁴
<又> hēp. (See 怗 hēp).
jem2 7634
61 8 jōt chù (alternate Hoisanva pronunciation for 怵 chūk chù with same meaning.)
<又> chūk.
(See 怵 chūk.)
jot1 8067
61 8 jüng zhōng loyal; devoted; honest.⁵
忠告 jüng-gäo zhōnggào sincerely advise; admonish.⁵
忠肝义胆[忠肝義膽] jüng-gön-ngì-ām
zhōnggānyìdǎn having good faith, virtue, and patriotism.⁷
忠孝 jüng-häo
zhōngxiào loyalty and filial piety.⁶
忠厚 jüng-hêo
zhōnghòu honest and tolerant; sincere and kindhearted.⁶
忠贞[忠貞] jüng-jëin
zhōngzhēn loyal and dependable.¹⁰
忠贞不渝[忠貞不渝] jüng-jëin-būt-yĩ
zhōngzhēnbùyú be unswervingly loyal/faithful.⁶
忠烈 jüng-lèik
zhōngliè loyal till death; martyr.⁶
忠义[忠義] jüng-ngì
zhōngyì loyal and righteous.⁶
忠诚[忠誠] jüng-sẽin zhōngchéng loyal; faithful; staunch.⁵
忠恕 jüng-sï
zhōngshù magnanimity – a summation of Confucian teaching: "to be trure to one's principles and benevolent in their application towards others".⁷
忠臣 jüng-sĩn
zhōngchén official loyal to his sovereign.⁵
忠实[忠實] jüng-sìt
zhōngshí true; faithful.⁵
忠顺[忠順] jüng-sùn
zhōngshùn loyal and obedient.⁵
忠心 jüng-xïm
zhōngxīn loyalty; devotion.⁵
忠信 jüng-xïn
zhōngxìn faithful and honest; loyal and trustworthy.⁶
忠勇 jüng-yûng
zhōngyǒng loyal and brave.⁶



jung2 8195
61 8 këo kòu blind loyalty.
(composition: ⿰忄句; U+6010).
怐愗 këo-mào kòumào or këo-mèo kòumòu be stupid and ignorant.⁸ foolish, silly.²⁴
怐瞀
or 溝瞀 këo-mù or këo-mào kòumào <lit.> ignorant; benighted.³⁶
<又> guì.
(See 怐 guì).
keo2 8464
61 8 mêin mǐn (<old>=暋 mêin mǐn strong; robust; vigorous.¹⁴).⁸
(composition: ⿱文心; U+5FDE).
<又> mũn; mĩn.
(See 忞 mũn; 忞 mĩn).
mein5 10699
61 8 mĩn mín to strive for improvement or progress.⁷ self-improvement.⁸ force, constraint, perseverace of mind.²⁴
(composition: ⿱文心; U+5FDE).
<又> mêin; mũn. (See 忞 mêin; 忞 mũn).
min3 10838
61 8 mũn wěn chaos; chaotic.⁸
(composition: ⿱文心; U+5FDE).
忞忞 mũn-mũn wěnwěn confused.²⁴
<又> mêin; mĩn.
(See 忞 mêin; 忞 mĩn).
mun3 11144
61 8 nãi 忸怩 niū-nãi or nük-nãi niǔní or nǜní bashful; coy; demure.⁶ to blush.¹⁴
忸怩作态[忸怩作態] niū-nãi-dōk-häi
or nük-nãi-dōk-häi niǔnízuòtài or nǜnízuòtài behave coyly/in an affected way; be affectedly shy; make an affected pose.⁶
羞怩 xiü-nãi
xiūní embarrassed; bashful.⁶
nai3 11246
61 8 nào náo confused; disorderly.²⁴
(composition: ⿰忄奴; U+6013).
惛怓 or 惽怓 fün-nào hūnnáo confusion of mind.²⁴
怓怓 nào-nào
náonáo babble, babbling.¹¹
<又> ngẽo.
(See 怓 ngẽo).
nao4 11326
61 8 nèm niàn to think of, to miss, to remember (someone); to read out loud, to chant, to intone, to mumble; to study, to attend school; twnety; Nian surname.⁷
纪念[紀念] gī-nèm jìniàn to commemorate; to remember.¹⁰
观念[觀念] gön-nèm
guānniàn notion; thought; concept; sense; views; ideology; general impressions.¹⁰
概念 köi-nèm
gàiniàn concept; idea.¹⁰
留念 liũ-nèm
liúniàn keep as a souvenir.⁵
念叨 nèm-äo
niàndao to talk about often; to discuss; to reminisce about.¹⁰
念佛 nèm-fùt
niànfó to pray to Buddha; to chant the names of Buddha.¹⁰
念头[念頭] nèm-hẽo
niàntou thought; idea; intention.¹⁰
念力 nèm-lèik
niànlì psychokinesis; telekinesis.¹⁰
念虑[念慮] nèm-luì
niànlǜ anxiously thinking on.¹⁰²
念念不忘 nèm-nèm-būt-mõng
niànniànbùwàng lasting memory of; to have (somebody or something) always in one's mind; to bear in mind constantly.⁷
念书[念書] nèm-sï
niànshū to rea; to study.¹⁰
念熟 nèm-sùk
niànshú learn by heart.⁵⁴
想念 xēng-nèm
xiǎngniàn remember with longing; miss.⁵
(See 唸 nèm.)
nem4 11443
61 8 ngẽo niú to worry.⁸
(composition: ⿰忄奴; U+6013).
<又> nào. (See 怓 nào).
ngeo3 11838
61 8 to be afraid; to fear; to dread; to be unable to endure; perhaps; Pa surname.¹⁰
可怕 hō-pä kěpà awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary; hideous; horrible; terrible; terribly.¹⁰
害怕 hòi-pä
hàipà to be afraid; to be scared.¹⁰
恐怕 hūng-pä
kǒngpà fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe.¹⁰
哪怕
or 那怕 nã-pä nǎpà even; even if; even though; no matter how.¹⁰
怕羞 pä-xiü
pàxiū shy; bashful.⁷ (See <台> 怕丑 pä-chiū.)
怕生 pä-säng
pàshēng (said of a child) to be shy with strangers.⁷
怕臊 pä-xäo
pàsào bashful.¹¹
怕事 pä-xù
pàshì to be timid and overcautious.⁷
怕痒[怕癢] pä-yêng
pàyǎng to be afraid of tickling.⁷
怕人 pä-ngĩn
pàrén terrifying, frightening, horrible; (saidof wild beasts and birds) to shum human beings.⁷
生怕 säng-pä
shēngpà for fear that; so as not to; lest.⁶
<台> 你怕酸吗[你怕酸嗎] nï-pä-xön-mä? Are you ticklish?
<台> 怕丑 pä-chiū shy; bashful.
pa2 12515
61 8 pẽin pēng (of the heart) thump; pound.⁶ eager; anxious; impulsive.⁷
怦然 pẽin-ngẽin pēngrán with a sudden shock; palpitating (with excitement).⁷
怦然心动[怦然心動] pẽin-ngẽin-xïm-ùng
pēngránxīndòng one's heart goes pit-a-pat.⁶
怦怦 pẽin-pẽin
pēngpēng eager and anxious (to do something); faithful and upright; with quick beating; pit-a-pat.⁷
心怦怦跳 xïm-pẽin-pẽin-hẽl
or 心砰砰跳 xïm-bīn-bīn-hẽl xīnpēngpēngtiào The heart thumps wildly (idiom).¹⁰
pein3 12752
61 8 𢗐
sẽim chén demotic character for 忱 sẽim chén sincere feeling; true sentiment.⁵).²
(composition: ⿱冘心; U+225D0).
(See 忱 sẽim).
seim3 13344
61 8 𢘄
tiũ
qiú anxious; worried; to consider, to ponder, to think over.² to consider; anxious thoughts.²⁴
(composition: ⿰忄囚; U+22604).
tiu3 14342
61 8 xëin xìng nature, natural property, disposition, temper; a quality or property; sex.⁷
性别[性別] xëin-bèik xìngbié sexual distinction; sex; gender.⁶
性病 xëin-bèng
xìngbìng venereal disease – VD.⁷
性格 xëin-gāk
xìnggé nature; disposition; character; temperament.⁶
性感 xëin-gām
xìnggǎn sex appeal.⁸
性关系[性關係] xëin-gän-hài
xìngguānxi sexual relations.⁶
性交 xëin-gäo
xìngjiāo sexual intercourse.⁸
性急 xëin-gīp
xìngjí impetuous; impulsive; impatient.⁷
性质[性質] xëin-jīt
xìngzhì quality; nature; character.⁶
性命 xëin-mèin
xìngmìng a person's life.⁷
性命交关[性命交關] xëin-mèin-gäo-gän
xìngmìngjiāoguān of vital/critical importance; concerning life and death.⁶
性命攸关[性命攸關] xëin-mèin-yiũ-gän
xìngmìngyōuguān of vital/critical importance; concerning life and death.⁶
性能 xëin-nãng
xìngnéng natural capacity; function (of a machine); performance; property.⁶
性爱[性愛] xëin-öi
xìng'ài sexual love.⁷ passion.⁸
性情 xëin-tẽin
xìngqíng disposition; temperament; temper.⁶
xein2 15662
61 8 yëng yàng discontented; disheartened; dispirited.⁷
怏自足 yëng-dù-dūk yàngzìzú be smug and self-satisfied.⁶
怏然 yëng-ngẽin
yàngrán unhappy; disconetent.⁷
怏郁[怏鬱] yëng-vūt
yàngyù the depression of feelings; pensiveness; gloom; melancholy.⁷
怏怏 yëng-yëng
yàngyàng disgruntled; sullen.⁵
怏怏不乐[怏怏不樂] yëng-yëng-būt-lòk
yàngyàngbùlè unhappy about something; morose.⁵
怏怏而归[怏怏而歸] yëng-yëng-ngĩ-gï
yàngyàng'érguī go home sadly.⁶
怏悒 yëng-yīp
yàngyì disconetent; melancholy; sad.⁷
悒怏 yīp-yëng
yìyàng sad; grieved; unhappy; dejected; depressed.⁷
yeng2 16716
61 8 <wr.> happy; joyful; cheerful.⁵ harmony; pleased.¹⁰ pleased; delighted; harmonious.²⁴ harmony, on good terms; pleasure, joy, excitement; Yi surname.⁷
(old variant: 台 yĩ ).
(composition: ⿰忄台; U+6021).
兄弟怡怡 yĩ-yĩ
yíyí brotherly concord.²⁴
心旷神怡[心曠神怡] xïm-fōng-sĩn-yĩ
or xïm-fōng-sĩn-yĩ xīnkuàngshényí lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed.¹⁰
怡乐[怡樂] yĩ-lòk
yílè pleasures.⁷
怡然 yĩ-ngẽin
yírán happy; contented.⁵
怡然自得 yĩ-ngẽin-dù-āk
yíránzìdé happy and pleased with oneself.⁵
怡荡[怡蕩] yĩ-òng
yídàng dissolute, given to sensual pleasures.¹¹
怡色 yĩ-sēik
yísè a pleasant look; to look pleased or cheerful.⁷
怡和 yĩ-võ
yíhé delightful harmony; on very pleasant terms (with each other).⁵
怡怡 yĩ-yĩ
yíyí harmony; harmonious as brothers.⁷
怡悦[怡悅] yĩ-yòt
yíyuè to find joy in; to take delight in.⁷
(See 台 yĩ).
yi3 16904
61 9 chüng chōng palpitation or fluttering of the heart, to become interested in something (usually as a result of persuasion).⁸ the mind affected; emotion.²⁴
(composition: ⿰忄充; U+391D).
chung2 1908
61 9 dīm zěn what? why? how?⁸
怎敢 dīm-gām zěngǎn <rhet.> how dare I (we)?¹¹
怎肯 dīm-hāng
zěnkěn How could I?¹⁹
怎么[怎麼] dīm-mō
zěnme how, what; however; somewhat; how could.⁸
怎么回事[怎麼回事] dīm-mō-või-xù
zěnmehuíshì what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about?¹⁰
怎么样[怎麼樣] dīm-mō-yèng
zěnmeyàng how? how about? how was it? how are things?¹⁰
怎能 dīm-nãng
zěnnéng how could (it be possible, one do such a thing)?¹¹
怎奈 dīm-nòi
zěnnài except that, but for.¹¹
怎生 dīm-säng
zěnshēng <topo.> how?; in which way?⁵⁴
怎样[怎樣] dīm-yèng
zěnyàng how?⁸
dim1 2355
61 9 föi huī extensive; vast.⁵
恢弘 or 恢宏 föi-fãng huīhóng <wr.> extensive, broad, great; carry forward, develop.⁶
恢弘士气[恢弘士氣] föi-fãng-xù-hï
huīhóngshìqì boost the morale.⁶
恢恢 föi-föi
huīhuī <wr.> extensive; vast.⁵
恢复[恢復] föi-fùk
huīfù resume, renew; recover, regain;  restore, reinstate, rehabilitate, restitute.⁶
恢复期[恢復期] föi-fùk-kĩ
huīfùqī convalescence.¹⁰
天网恢恢[天網恢恢] hëin-mōng-föi-föi
tiānwǎnghuīhuī lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73); fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape; you can't run from the long arm of the law.¹⁰
foi2 3355
61 9 föng huǎng (corrupted form of 慌 föng huāng)  blurred; dim, obscure; confused in mind.¹⁰
(composition: ⿰忄巟(G) or ⿰忄㐬(TJ); U+393A).
㤺恾 föng-mõng
huǎngmáng agitated.²⁴
fong2 3441
61 9 fōng huǎng all of a sudden, suddenly; seem, as if.⁵
精神恍惚 dëin-sĩn-fōng-fūt jīngshénhuǎnghū be in a trance; look absent-minded.⁶
恍惚
or 恍忽 fōng-fūt huǎnghū in a trance, absent-minded; dimly, faintly, seemingly.⁵
恍悟 fōng-m̀
huǎngwù suddenly see the light.⁸
恍然 fōng-ngẽin
huǎngrán suddenly (understand something); in a flash.¹⁰
恍然大悟 fōng-ngẽin-ài-m̀
huǎngrándàwù to suddenly realize; to suddenly see the light.¹⁰
恍如 fōng-nguĩ
huǎngrú to be as if...; to be rather like...¹⁰
恍如隔世 fōng-nguĩ-gäk-säi
huǎngrúgéshì like a thing of the previous generation; as if it were a lifetime ago.¹⁰
恍如梦境[恍如夢境] fōng-nguĩ-mùng-gēin
huǎngrúmèngjìng as if in a dream.⁵
恍如一场大梦[恍如一場大夢] fōng-nguĩ-yīt-chẽng-ài-mùng
huǎngrú yī cháng dà mèng just like a dream.³⁹
fong1 3416
61 9 afraid; timorous.¹⁰²
(composition: ⿰忄夸; U+6057).
<又> kä. (See 恗 kä).
fu2 3518
61 9 gäi guài (=怪 gäi guài) strange, unusual, peculiar.⁸
(See 怪 gäi.)
gai2 3958
61 9 gāo jiǎo cheerful, bright, sagacious, intelligent, clever; sly, wily, crafty, cunning.⁸ perceptive and wise; intelligent; clever.³⁶
(composition: ⿰忄交; U+6054).
<又> hào. (See 恔 hào).
gao1 4177
61 9 guǐ to change; to alter; to accommodate oneself to.⁸ʼ¹⁴
to change; to alter; to repent.²⁴
(composition: ⿰忄危; U+6051).
恑变[恑變] gī-bëin guǐbiàn to trim - as an opportunist.¹⁴
恑异[恑異] gī-yì
guǐyì strange; marvellous; to change one's form.¹⁴
<又> nguĩ.
(See 恑 nguĩ).
gi1 4613
61 9 gīp urgent.
狗急跳墙[狗急跳牆] gēo-gīp-hẽl-tẽng gǒujítiàoqiáng A cornered beast will do something desperate. – A person takes desperate measures in a critical situation.⁷
急迫 gīp-bēik
jípò urgent; pressing; imperative.¹⁰
急湍 gīp-chūn
jítuān a rushing current.⁵
急遽 gīp-guì
jíjù do things in a hurry.¹¹
急起直追 gīp-hī-jèik-juï
jíqǐzhízhuī to do one's utmost to overtake.
急症 gīp-jëin
jízhèng acute diseases.¹⁴
急忙 gīp-mõng
jímáng in a hurry.
急驶[急駛] gīp-sōi
jíshǐ drive at high speed.⁵⁴
急促 gīp-tūk
jícù hastily; short (of time); pressing.
急需 gīp-xuï
jíxū need badly.⁵
气急[氣急] hï-gīp
qìjí breathless; panting.⁶
气急败坏[氣急敗壞] hï-gīp-bài-vài
qìjíbàihuài be flustered and exasperated; be utterly discomfitted.⁶
着急[著急] jèk-gīp
zháojí to worry; to feel anxious.
情急智生 tẽin-gīp-jï-säng
qíngjízhìshēng hit on a good idea in a moment of desperation.⁵
gip1 4802
61 9 (<old>=固 gü hard; strong; solid; sure; assuredly; undoubtedly; of course; indeed; admittedly.¹⁰).⁸
(composition: ⿱古心; U+6018).
<又> vù.
(See 怘 vù; 固 gü).
gu2 5088
61 9 tān a polite version of 他 (hä he; him; she; her).⁷
➀ (Beijing, Northeastern Mandarin, polite) he; she; him; her ➁ (suburban Beijing) they.³⁶
(composition: ⿱他心; U+6039).
怹们[怹們] hä-mõn
tānmen (polite) they.
ha2 5376
61 9 hàn hèn hate; regret.⁵
恨不得 hàn-būt-āk hènbude to wish that one could (do something which is not proper to do); to itch to.⁷
恨不能 hàn-būt-nãng
hènbunéng to wish that one could (do something impossible or beyond one's means to do).⁷
恨恨 hàn-hàn
hènhèn hate matchless; hatefully; implacable hatred.⁵⁴
恨铁不成钢[恨鐵不成鋼] hàn-hëik-būt-sẽin-gông
hèn tiě bù chéng gāng wish iron could turn into steel at once – set a high demand on somebody in the hope that he will improve.⁵
恨之入骨 hàn-jï-yìp-gūt
hènzhīrùgǔ hate somebody to the very marrow of one's bones.⁵
恨事 hàn-xù
hènshì a matter for regret.⁵
仇恨 siũ-hàn
chóuhèn hatred; enmity; hostility.⁵
怀恨在心[懷恨在心] vãi-hàn-dòi-xïm
huáihènzàixīn nurse hatred in one's heart.⁵
遗恨[遺恨] vĩ-hàn
yíhèn eternal regret.⁵
怨恨 yön-hàn
yuànhèn have a grudge against somebody, hate; resentment, grudge, enmity.⁵
<台> 恨 hàn to love dearly.
<台> 恨长孙[恨長孫] hàn jēng-xün to love the eldest grandson (son's son) dearly.
han4 5746
61 9 hãng héng permanent, lasting; perseverance; usual, common, constant.⁵ (variants: 𠄨❄{⿳一外一} hãng; 𢛢❄{⿰忄⿳一舟一} hãng).
持之以恒[持之以恆] chĩ-jï-yî-hãng
chízhīyǐhéng persevere in (doing something).⁵
恒等[恆等] hãng-āng
héngděng <math.> identically equal; identical.⁵
恒齿[恆齒] hãng-chī
héngchǐ permanent tooth.⁵
恒久[恆久] hãng-giū
héngjiǔ constancy; constant; lasting; forever; enduring.⁷
恒河沙数[恆河沙數] Hãng-hõ sâ-sü
Hénghé shāshù as numerous as the sands in the Ganges; countless.⁵
恒量[恆量] hãng-lèng
héngliàng <phy.> constant.⁵
恒言[恆言] hãng-ngũn
héngyán common saying.⁵
恒山[恆山] Hãng Sän
Héng Shān Mount Heng, Hengshan Mountain (the Northern Sacred Mountian in Shanxi Province).⁶
恒温[恆溫] hãng-vün
héngwēn constant temperature.⁵
恒星[恆星] hãng-xëin
héngxīng (fixed) star.⁵
恒心[恆心] hãng-xïm
héngxīn perseverance.⁷
永恒[永恆] vêin-hãng
yǒnghéng eternal, everlasting.⁵
(See 𠄨❄{⿳一外一} hãng; 𢛢❄{⿰忄⿳一舟一} hãng).
hang3 5782
61 9 hào xiào free from inhibitions, carefree, cheerful and exuberant; feel pleased (with something).⁸
(composition: ⿰忄交; U+6054).
<又> gāo. (See 恔 gāo).
hao4 5920
61 9 hāp qià appropriate, proper; just, exactly.⁵
恰到好处[恰到好處] hāp-äo-hāo-chuî qiàdàohǎochù it's just perfect; it's just right.¹⁰
恰好 hāp-hāo
qiàhǎo just right; as luck would have it.⁵
恰恰 hāp-hāp
qiàqià just; exactly; precisely.⁵
恰巧 hāp-kāo
qiàqiǎo by chance; fortunately; as chance would have it.⁵
恰如 hāp-nguĩ
qiàrú be just/exactly like.⁶
恰如其分 hāp-nguĩ-kĩ-fùn
qiàrúqífèn apt; appropriate; just right.⁵
恰当[恰當] hāp-öng
qiàdàng proper; suitable; fitting; appropriate.⁵
hap1 5963
61 9 hël tiāo (<old>=佻 hël tiāo frivolous, skittish; giddy).⁸ <lit.> unsteady, frivolous.¹¹ mournful, sorry, grieved.²⁴
(composition: ⿰忄兆; U+604C).
视民不恌,君子是则是傚.[視民不恌,君子是則是傚.]
Sì-mĩn-būt-hël, gün-dū-sì-dāk-sì-hào.
Shì mín bù tiāo, jūnzǐ shì zé shì xiào.
They show the people not to be mean;
The officers have in them a pattern and model.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·鹿鳴之什·鹿鳴》, translated by James Legge).
<又> yẽl.
(See 恌 yẽl; 佻 hël).
hel2 6210
61 9 hèm tián (alternate Hoisanva pronunciation for 恬 hêm tiǎn with same meaning: quiet, tranquil, calm; not care at all, remain unperturbed.⁵)
<又> hêm.
(See 恬 hêm.)
hem4 6273
61 9 hêm tián quiet, tranquil, calm; not care at all, remain unperturbed.⁵
静恬[靜恬] dèin-hêm or dèin-hèm jìngtián quiet; peaceful; tranquil.⁵
恬淡
or 恬澹 hêm-àm or hèm-àm tiándàn indifferent to fame or gain.⁵
恬波 hêm-bö
or hèm-bö tiánbō calm waters.¹⁰
恬不知耻[恬不知恥] hêm-būt-jï-chī
or hèm-būt-jï-chī tiánbùzhīchǐ  not feel ashamed; have no sense of shame; be shameless.⁵
恬畅[恬暢] hêm-chēng
or hèm-chēng tiánchàng comfortable and happy.¹⁰
恬静[恬靜] hêm-dèin
or hèm-dèin tiánjìng quiet; peaceful; tranquil.⁵
恬然 hêm-ngẽin
or hèm-ngẽin tiánrán <wr.> unperturbed; calm; nonchalant.⁵
恬适[恬適] hêm-sēik
or hèm-sēik tiánshì quiet and comfortable.⁵
恬和 hêm-võ
or hèm-võ tiánhé quiet and gentle.¹⁰
清恬 tëin-hêm
or tëin-hèm qīngtián pure and quiet (of life); tranquil and comfortable.¹⁰
<又> hèm.
(See 恬 hèm.)
hem5 6277
61 9 hèp xié (<old>=协[協] hèp xié to cooperate; to harmonize; to help; to assist; to join.¹⁰); (<old>=愶 hèp xié threaten, menace, imperil; timid, cowardly.⁸); be united; cooperate.⁸ to intimidate, to coerce.¹⁴ harmony of sentiment; union of purpose.¹⁰²
(Note: S. Wells Williams says 恊 hèp xié is synonymous with 勰 hèp xié).¹⁰²
(composition: ⿰忄劦; U+604A).
恊谋[恊謀] hèp-mẽo
xiémóu to consult upon jointly.¹⁰²
(See 協 hèp; 恊 hèp).
hep4 6394
61 9 hüng tōng <wr.> sickness; disease; pain.⁶ pain.⁷ dissatisfied; moaning with pain.¹⁴
恫瘝 or 恫矜 or 痌瘝 hüng-gän tōngguān hardship; illness.⁷ sickness, miseries.¹¹
恫瘝在抱 hüng-gän-dòi-päo
tōngguānzàibào be concerned about the weal and woe of the people; have the well-being of the people at heart.⁶
<又> ùng.
(See 恫 ùng.)
hung2 7109
61 9 hüng xiōng scared, nervous; frightened; noisy.⁸
(composition: ⿰忄匈; U+605F).
恟惧[恟懼] hüng-guì xiōngjù afraid.¹⁹ (=恐惧[恐懼] hūng-guì kǒngjù fear; dread.⁵)¹³
恟恟 hüng-hüng
xiōngxiōng tumultuous.¹⁹
恟骇[恟駭] hüng-hôi
xiōnghài (=惊骇[驚駭] gëin-hôi jīnghài <lit.> frightened; astounded; panic-stricken; appalled.⁶)¹⁹
hung2 7110
61 9 kuā to think highly of one's self; self-complacent; dissatisfied with; captious.¹⁰²
(composition: ⿰忄夸; U+6057).
心中自恗 xïm-jüng-dù-kä xīnzhōngzìkuā to feel satisfied with one's doings.¹⁰²
<又> fü.
(See 恗 fü).
ka2 8236
61 9 kāo qiǎo never reveal one's feeling or emotion; (same as 巧 kāo qiǎo) false, artificial; illegal; clever; artful; pretty, cute.⁸
(composition: ⿱巧心; U+390D).
㤍㤉 kāo-ngã
qiǎoyá hiding one's face from view, as a bashful child.¹⁰²
kao1 8298
61 9 kōk <wr.> scrupulous and respectful.⁶ respectful; reverent; to respect; respectfully.⁷ (archaic variant: 愙 kōk )
恪尽职守[恪盡職守] kōk-dìn-jēik-siū
kèjìnzhíshǒu fulfill one's duties scrupulously; perform one's duties honestly.⁶
恪遵 kōk-dün
kèzūn to obey or follow (orders, rules) with respect.⁷
恪勤 kōk-kĩn
kèqín cautious and industrious.⁷
恪慎 kōk-sìn
kèshèn respectful and cautious; careful; reverent.⁷
恪守 kōk-siū
or lōk-siū kèshǒu to observe (rules) strictly; scrupulously abide by (a treaty or promise); carefully obey (laws, orders, traditions).⁷
恪守不渝 kōk-siū-būt-yĩ
kèshǒubùyú firmly and faithfully abide by; strictly abide by.⁶
<又> lōk.
(See 恪 lōk; 愙 kōk.)
kok1 8758
61 9 köng kuāng fearful; scared.⁹ to fear; apprehensive.¹⁰  frightened, fearful.¹¹ to fear, to be afraid of; timid.²⁴
(composition: ⿰忄匡; U+6047).
恇惧[恇懼] köng-guì kuāngjù <wr.> afraid, fearful.¹¹
恇怯 köng-hèp
kuāngqiè <wr.> timid.¹¹
恇骇[恇駭] köng-hôi
kuānghài <wr.> frightened.¹¹
恇扰[恇擾] köng-ngêl
kuāngrǎo <wr.> to harass.¹¹
恇勷 köng-ngẽng
kuāngráng <wr.> hard pressed, harassed.¹¹
kong2 8807
61 9 lōk (alternate Hoisanva vernacular pronunciation for 恪 kōk with same meaning: <wr.> scrupulous and respectful.⁶ respectful; reverent; to respect; respectfully.⁷)
<又> kōk.
(See 恪 kōk.)
lok1 9917
61 9 lùn lìn (=吝 lùn lìn) stingy; mean; miserly; parsimonious; mingy; closefisted.⁶
(See 吝 lùn.)
lun4 10235
61 9 𢘺
māi composed.²⁴ relaxed, peaceful; to pacify.¹⁰¹
(composition: ⿰忄米; U+2263A).
<又> mĩ. (See 𢘺❄{⿰忄米} mĩ).
mai1 10435
61 9 mẽo móu to hanker after; to desire; to covet.²⁴
(composition: ⿰忄牟; U+6048).
恈恈 mẽo-mẽo móumóu greedy.¹⁹
恈恈然 mẽo-mẽo-ngẽin
móumóurán to think only of gain.²⁴
meo3 10749
61 9 𢘺
the mind misled; bewildered.²⁴ perplexed; baffled; confused.¹⁰¹
(composition: ⿰忄米; U+2263A).
<又> māi. (See 𢘺❄{⿰忄米} māi).
mi3 10789
61 9 mõng máng panicked; anxious.² alarmed.²⁴  panic; sad, grieved; grief, melancholy.³⁶
(composition: ⿰忄芒; U+607E).
㤺恾 föng-mõng huǎngmáng agitated.²⁴
mong3 10983
61 9 nguĩ wéi to stand alone.²⁴
(composition: ⿰忄危; U+6051).
<又> gī. (See 恑 gī).
ngui3 12085
61 9 niü <台> 怒 niü angry.
<台> 好怒 hāo-niü very angry.
<又> nù. (See 怒 nù.)
niu2 12249
61 9 anger, rage, passion; angry.⁸
怒不可遏 nù-būt-hō-āt nùbùkě'è boil with rage.⁸
怒潮 nù-chẽl
nùcháo angry tide.⁸
怒火 nù-fō
nùhuǒ flames of fury; fury.⁸
怒火冲天[怒火沖天] nù-fō-chüng-hëin
nùhuǒchōngtiān a surge of great fury.¹¹
怒火中烧[怒火中燒] nù-fō-jüng-sël
nùhuǒzhōngshāo burning with anger.¹¹
怒号[怒號] nù-hão
nùháo scream aloud.¹¹
怒涛[怒濤] nù-hão
nùtāo violent wave; raging billows.⁹
怒气[怒氣] nù-hï
nùqì anger; rage; wrath.⁹
怒气冲冲[怒氣沖沖] nù-hï-chüng-chüng
nùqìchōngchōng in a great rage.¹¹
怒气填胸[怒氣填胸] nù-hï-hẽin-hüng
nùqìtiánxiōng filled with fury.¹¹
怒马[怒馬] nù-mâ
nùmǎ spirited horse.¹¹
怒目 nù-mùk
nùmù glaring eyes; fierce stare.⁸
怒目而视[怒目而視] nù-mùk-ngĩ-sì
nùmù'érshì glare at.¹⁰
怒猊渴骥[怒猊渴驥] nù-ngãi-höt-kï
nùníkějì forceful and vigorous (of calligraphy).⁵⁴
怒色 nù-sēik
nùsè angry countenance.¹¹
怒容 nù-yũng
nùróng angry countenance.¹¹
<又> niü.
(See 怒 niü.)
nu4 12320
61 9 òi dài idle; remiss; slack; disrespectful, slighting.⁶
怠忽 òi-fūt
dàihū to neglect (duty).¹¹
怠倦 òi-gùn
dàijuàn indolent and listless; languid and idle.⁶
怠工 òi-güng
dàigōng go slow; slow down; dawdle over work; loiter along.⁶
怠慢 òi-màn
dàimàn slight, cold shoulder, snub, show indifference (to somebody); (usually used by a host to show modesty) neglect.⁶
怠惰
or 怠堕[怠墮] òi-ò dàiduò idle; lazy, indolent.⁵ remiss and idle.²⁴
怠遑 òi-võng
dàihuáng indolence.⁵⁴
oi4 12426
61 9 shì to rely on, to depend on, to presume upon.⁷
怙恃 gü-sî or fù-sî hùshì parents; rely on, count on, depend on.⁶
恃宠[恃寵] sî-chüng
shìchǒng to presume on being a favorite (of a high-placed personality).⁷
恃刁 sî-ël
shìdiāo to rely on crooked ways and violence.⁷
恃贵[恃貴] sî-gï
shìguì to presume on one's high position or blue blood.⁷
恃众[恃眾] sî-jüng
shìzhòng to presume on numbers; to take advantage of superiority in numbers (to commit an act of violence).⁷
恃强凌弱[恃強凌弱] sî-kẽng-lẽin-ngèk
shìqiánglíngruò to use one's strength (or power) to bully the weak.⁷
恃力 sî-lèik
shìlì to rely on one's power; to rely on force.⁷
恃论平允[恃論平允] sî-lùn-pẽin-vûn
shìlùnpíngyǔn to pass a fair opinion.⁷
恃爱[恃愛] sî-öi
shì'ài (usually used in polite correspondence) to presume on your kindness and affection.⁷
恃势[恃勢] sî-säi
shìshì to presume on one's position or influence.⁷
恃才傲物 sî-tõi-ngào-mùt
or sî-tõi-ngào-mòt shìcái'àowù to be arrogant because one's talents or ability.⁷
si5 13686
61 9 sōt <台> 恤衫  or 裇衫 sōt-sām shirt.
<又> xūt.
(See 恤 xūt.)
sot1 13852
61 9 tüng cōng (=匆 tüng cōng) hasty; hastily; hurriedly.
(See 匆 tüng; 悤 tüng.)
tung2 14567
61 9 ùng dòng <wr.> scare, intimidate, menace, frighten, threaten; fear, terror, fright.⁶
虚声恫吓[虛聲恫嚇] huï-sëin-ùng-häk xūshēngdònghè bluff; bluster.⁵
恫吓[恫嚇] ùng-häk
dònghè threaten; intimidate.⁵
恫喝 ùng-höt
dònghè to threaten, intimidate, or scare loudly; to browbeat; to bully.⁷
恫疑虚喝[恫疑虛喝] ùng-ngĩ-huï-höt
dòngyíxūhè to threaten loudly; to bully; to browbeat.⁷
<又> hüng.
(See 恫 hüng.)
ung4 14776
61 9 või huí disordered; indistinct; doubtful; blurred.¹⁴
(composition: ⿰忄回; U+605B).
恛恛 või-või huíhuí dazed and confused; befuddled; decrepit and muddleheaded.¹⁹
恛惶 või-võng
huíhuáng terrified with fear and not at peace with an unsteady state of mind.¹⁹
voi3 15123
61 9 protect; leak; solid, firm; often; safe.² solid, firm; often,¹⁰¹
(composition: ⿱古心; U+6018).
<又> gü. (See 怘 gü).
vu4 15302
61 9 xäi frightened and worried.⁷
恓惶 xäi-võng xīhuáng <wr.> alarmed and vexed, upset; <topo.> poor and miserable, impoverished.⁶
恓恓 xäi-xäi
xīxī <wr.> lone; lonely; lonesome; solitary.⁶
xai2 15456
61 9 xēik (<old>=悉 xēik to know; all, whole, total, entire.⁷).²
(composition: ⿱术心; U+6038).
(See 悉 xēik; 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怷 xēik).
xeik1 15573
61 9 xēik (<old>=悉 xēik to know; all, whole, total, entire.⁷).²
(composition: ⿱朮心; U+6037).
(See 悉 xēik; 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik).
xeik1 15574
61 9 𢘁
xëin xiān (=憸 xëin xiān to flatter; crafty, having a specious tongue.⁸ artful, crafty; flattering, having a specious tongue.¹⁴ litigious, specious, insidious, flattering.²⁴).⁸
(composition: ⿱𠕁心 or ⿱⿵冂卄心; U+22601).
(See 憸 xëin).
xein2 15663
61 9 sāi 于思 yï-xü yúsāi a long and thick beard and mustache (after days without shaving).⁷
(See 思 [xü, sī], [xü, si].)
xu2 15951
61 9 si 低头寻思[低頭尋思] äi-hẽo-tĩm-xü dītóuxúnsi bow the head in deep thought.⁵⁴
不好意思 būt-hāo-yï-xü
bùhǎoyìsi to feel embarrassed; to to be sorry (for inconveniencing somebody).¹⁰
好意思 hāo-yï-xü hǎoyìsi to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question).¹⁰
可心思 hō-xïm-xü
kěxīnsi be satisfying.¹⁹
蛮有意思[蠻有意思] mãn-yiû-yï-xü
mányǒuyìsi It's quite interesting.⁵⁴
没好意思[沒好意思] mòt-hāo-yï-xü
méihǎoyìsi <humb.> hesitated to bother somebody.⁵⁴
安心思 ön-xïm-xü
ānxīnsi <topo.> intend to; be bent upon.⁵⁴
操心思 täo-xïm-xü
cāoxīnsi worry about, trouble about, take pains; rack one's brains.⁵⁴
寻思[尋思] tĩm-xü
xúnsi think something over.⁸
心思 xïm-xü
xīnsi thought, idea; thinking; mood.⁸
意思 yï-xü
yìsi meaning, idea; opinion, wish, desire; a token of affection, appreciation, gratitude; suggestion, hint, trace; interest, fun.⁵
(See 思 [xü, ], [xü, sāi].)
xu2 15952
61 9 think, consider, deliberate; think of, long for; thought.⁵
思潮 xü-chẽl sīcháo trend of thought, ideological trend; thoughts.⁵
思忖 xü-chūn
sīcǔn to ponder; consider; contemplate.⁹
思凡 xü-fãn
sīfán <rel.> think of worldly pleasures.⁵⁴
思旧[思舊] xü-giù
sījiù think fondly of past times or old acquaintances.⁵⁴
思过[思過] xü-gö
sīguò introspect one's fault.⁸
思考 xü-hāo
sīkǎo think deeply; ponder over; reflect on.⁵
思量 xü-lẽng
sīliang consider.⁹
思路 xü-lù
sīlù reason; train of thoughts.⁸
思慕 xü-mù
sīmù to think of somebody with respect.⁸
思念 xü-nèm
sīniàn to think of; to long for; to miss.¹⁰
思索 xü-sōk
sīsuǒ to think deeply; to ponder.¹⁰
思前想后[思前想後] xü-tẽin-xēng-hèo
sīqiánxiǎnghòu ponder over; think of the past and future.⁸
思惟
or 思维[思維] xü-vĩ sīwéi <phil.> thought; thinking.⁵
思想 xü-xēng
sīxiǎng thought; idea; consider; think of.⁸
思想疙瘩 xü-xēng-kēik-äp
sīxiǎng gēda knots in one's mind.⁶
思绪[思緒] xü-xuî
sīxù train of thought, thinking.⁵
<台> 思疑 xü-ngĩ to suspect.
(See 思 [xü, si], [xü, sāi].)
xu2 15953
61 9 xün xún to trust, to have faith in; sincere; suddenly; afraid, scared.⁷
(variant: 𦳣{❄⿱荀大} xün xún).
恂达[恂達] xün-àt
xúndá intelligent.⁷
恂直 xün-jèik
xúnzhí frank and sincere.⁷
恂栗[恂慄] xün-lùt
xúnlì scared; severe-looking; awe-inspiring.⁷ tremblingly attentive.¹⁴
恂目 xün-mùk
xúnmù in a wink.¹¹ in the twinkling of an eye.⁵⁴
恂然 xün-ngẽin
xúnrán sincerely.⁷
恂实[恂實] xün-sìt
xúnshí sincerely honest.⁷
恂恂 xün-xün
xúnxún <wr.> modest and prudent; fearful.⁶
恂恂如也 xün-xün-nguĩ-yâ
xúnxúnrúyě simple and sincere.¹⁴
(See 𦳣{❄⿱荀大} xün).
xun2 16163
61 9 xūt pity, sympathize; give relief, compensate.⁵ (variants: 䘏 xūt xù; 賉 xūt xù.)
不恤 būt-xūt
bùxù not to worry; not to show concern.¹⁰
抚恤[撫恤] fū-xūt
fǔxù comfort and compensate a disabled person or a bereaved family.⁵
体恤[體恤] hāi-xūt
tǐxù understand and sympathize with.⁵
赒恤[賙恤] jiü-xūt
zhōuxù to give to the needy.¹⁰ charitable; generous.¹⁴
安民恤众[安民恤眾] ön-mĩn-xūt-jüng 
ānmínxùzhòng improve the conditions of the people and maintain order.³⁹
恤匮[恤匱] xūt-gì
xùkuì to relieve the distressed.¹⁰
恤金 xūt-gïm
xùjīn pension for a disabled person or the family of the deceased.⁵
恤孤 xūt-gü
xùgū care for orphaned children and the lonely elderly.⁵⁴
恤嫠 xūt-lĩ
xùlí to give relief to widows.¹⁰
<又> sōt.
(See 恤 sōt; 䘏 xūt; 賉 xūt.)
xut1 16249
61 9 yẽl yáo worried.²ʼ¹⁰¹ reasonable.⁸
(composition: ⿰忄兆; U+604C).
<又> hël. (See 恌 hël).
yel3 16542
61 9 happy; joyous.¹⁰ pleased, delighted.²⁴
(composition: ⿰忄夷; U+605E).
yi3 16905
61 9 yön yuàn resentment, enmity; blame, complain.⁵
怨不得 yön-būt-āk yuànbude cannot blame; no wonder.⁵
怨咨 yön-dü
yuànzī <wr.> to repine, curse.¹¹
怨怼[怨懟] yön-juì
yuànduì <wr.> resentment; enmity.⁵
怨府 yön-fū
yuànfǔ <wr.> object of general indignation.⁵
怨愤[怨憤] yön-fûn
yuànfèn discontent and indignation.⁵
怨恨 yön-hàn
yuànhèn have a grudge against somebody, hate; resentment, grudge, enmity.⁵
怨天尤人 yön-hëin-yiũ-ngĩn
yuàntiānyóurén blame everyone but oneself.⁵
怨气[怨氣] yön-hï
yuànqì grievance; resentment.⁵
怨詈 yön-lì
yuànlì <wr.> rail fretfully (against/at).⁶
怨命 yön-mèin
yuànmìng blame fate.¹⁹
怨艾 yön-ngài
yuànyì <wr.> resentment; grudge.⁵
怨偶
or 怨耦 yön-ngêo yuàn'ǒu <wr.> an unhappy couple.⁵
怨言 yön-ngũn
yuànyán complaint; grumble.⁵
怨怒 yön-nù
yuànnù resentful.⁶
怨女 yön-nuī
yuànnǚ <wr.> old maid, spinster.¹¹
怨声载道[怨聲載道] yön-sëin-döi-ào
yuànshēngzàidào cries of discontent rise all round; complaints are heard everywhere.⁵
怨毒 yön-ùk
yuàndú <wr.> enmity; hatred.⁵
yon2 17278
61 10 ài <wr.> love and respect for one's elder brother.⁵
悌睦 ài-mùk tìmù to live at peace as brothers.⁷
悌友 ài-yiû
tìyǒu to be kind to friends; to show brotherly love for friends.⁷
孝悌 häo-ài
xiàotì filial piety and fraternal duty.⁵
恺悌[愷悌] hōi-ài
kǎitì <wr.> amiable; genial.⁶
ai4 109
61 10 āt jiá <wr.> indifferent; unconcerned.⁶
恝置 āt-jï jiázhì to disregard; to neglect; to ignore.⁷
恝然 āt-ngẽin
jiárán indifferent; unconcerned; apathetic.⁶
恝然置之 āt-ngẽin-jï-jï
jiáránzhìzhī be indifferent and ignore something.⁶
at1 382
61 10 böi bèi <wr.> be contrary to, go against; perverse, erroneous.⁵ (variant: 誖 böi bèi).
悖叛 böi-bòn
bèipàn to revolt; to rebel.⁷
悖礼[悖禮] böi-lâi
bèilǐ uncivil; impolite; contrary to etiquette.⁷
悖理 böi-lî
bèilǐ contrary to reason.⁵
悖乱[悖亂] böi-lòn
bèiluàn revolt; rebellion; sedition.⁷
悖论[悖論] böi-lùn
bèilùn paradox (logic).¹⁰
悖谬[悖謬] böi-mào
bèimiù <wr.> absurd; preposterous.⁵
悖逆 böi-ngèik
bèinì disloyal; rebellious.⁶ be contrary to, revolt; contrary; perverse.⁵⁴
悖入悖出 böi-yìp-böi-chūt
bèirùbèichū Things ill-gotten are ill-spent. Evil begets evil. What is gotton illegally will be lost in the same manner.⁷
并行不悖[並行不悖] bèin-hãng-būt-böi
bìngxíngbùbèi parallel and not contrary to each other; not mutually exclusive.⁵
<又> bòt.
(See 悖 bòt; 誖 böi.)
boi2 993
61 10 bòt bèi (old Hoisanva pronunciation for 悖 böi bèi with same meaning.)
<又> böi.
(See 悖 böi.)
bot4 1110
61 10 chī chǐ shame; disgrace; humiliation.⁵
不耻下问[不恥下問] būt-chī-hà-mùn bùchǐxiàwèn not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates.¹⁰
耻哉[恥哉] chī-döi
chǐzāi <wr.> Shame on you!⁵⁴
耻骨[恥骨] chī-gūt
chǐgǔ pubic bones; pubis.⁵
耻笑[恥笑] chī-xël
chǐxiào to laught at; to ridicule.¹⁴
耻心[恥心] chī-xïm
chǐxīn a sense of shame.¹⁴
耻与为伍[恥與為伍] chī-yî-vĩ-m̄
chǐyǔwéiwǔ to feel ashamed to be in (their, his) company.⁷
耻辱[恥辱] chī-yùk
chǐrǔ shame; disgrace; humiliation.⁵
国耻[國恥] gōk-chī
guóchǐ national humiliation.⁸
可耻[可恥] hō-chī
kěchǐ shameful; disgraceful.⁸
知耻[知恥] jï-chī
zhīchǐ have a sense of shame.⁵
无耻[無恥] mũ-chī
wúchǐ shameless; brazen; impudent.⁵
chi1 1579
61 10 dün quān <wr.> repent; make amends.⁵
怙恶不悛[怙惡不悛] gü-ōk-būt-dün or fù-ōk-būt-dün or gü-ōk-būt-xũn or fù-ōk-būt-xũn hù'èbùquān be steeped in evil and refuse to repent.⁵
忍悛不禁 ngîn-dün-būt-gïm
or ngîn-xũn-būt-gïm rěnquānbùjìn cannot help laughing.⁵
为恶不悛[為惡不悛] vĩ-ōk-būt-dün
or vĩ-ōk-būt-xũn wéi'èbùquān insist on doing evil without repentance; stop at nothing in doing evil.⁶
<又> xũn.
(See 悛 xũn.)
dun2 2657
61 10 huì anger, rage.⁸
怫恚 fï-fì fèihuì angry, indignant.⁵
恚愤[恚憤]
or 恚忿 fì-fûn huìfèn be indignant; be furious.⁵⁴
恚恨 fì-hàn
huìhèn hatred; anger.⁸
恚怒 fì-nù
huìnù rage.⁸
恚怨 fì-yön
huìyuàn to resent bitterly.⁷
忿恚 fûn-fì
fènhuì hate and anger.⁷ anger; discontent and indignation.⁸
憤恚 fûn-fì
fènhuì deeply resentful.¹¹
既愧且恚 gï-kï-chēh-fì
jìkuìqiěhuì shamed and angered.¹¹
fi4 3311
61 10 föi kuī to ridicule.⁷ Used in people's name: 孔悝 (Spring and Autumn) ; 李悝 (Warring States).⁹
李悝 Lī Föi Lǐ Kuī (455-395 BC), a government minister and court advisor in the state of Wei (魏国[魏國] Ngài-gōk Wèiguó). In 407 BC, he wrote the Book of Law (法经[法經] Fāt-gëin Fǎjīng), which was the basis for the codified laws of the Qin and Han dynasties.¹⁵
孔悝 Kūng Föi
Kǒng Kuī a statesman of 卫国[衛國] Vì-gōk Wèiguó during the Spring and Autumn Period (c. 771 BCE to c. 476 BCE).
<又>lî.
(See 悝 lî.)
foi2 3356
61 10 fōi huǐ regret; repent.⁵
嗟悔 dèh-fōi or dëh-fōi jiēhuǐ <wr.> to regret, to lament.⁶
悔不当初[悔不當初] fōi-būt-öng-chö
huǐbùdāngchū regret having done something.⁵
悔罪 fōi-duì
huǐzuì show repentance; show penitence.⁵
悔婚 fōi-fün
huǐhūn to break an engagement (for marriage); to break a pledge of marriage.⁹
悔过[悔過] fōi-gö
huǐguò repent one's error; be repentant.⁵
悔改 fōi-gōi
huǐgǎi repent and mend one's ways.⁵
悔恨 fōi-hàn
huǐhèn regret deeply; be bitterful remorseful.⁵
悔之晚矣 fōi-jï-mân-yì
huǐzhīwǎnyǐ it's too late to repent.¹¹
悔之无及[悔之無及] fōi-jï-mũ-gèp
huǐzhīwújí too late to repent; too late to regret.⁵
悔棋 fōi-kĩ
huǐqí retract a false move in a chess move.⁵
悔悟 fōi-m̀
huǐwù realize one's error and show repentance.⁵
悔意 fōi-yï
huǐyì remorse.¹⁰
后悔[後悔] hèo-fōi
hòuhuǐ regret, repent.⁵
死而无悔[死而无悔] xī-ngĩ-mũ-fōi
sǐ'érwúhuǐ die without regret/remorse.⁶
foi1 3347
61 10 gēp qiè
(=㤲 gēp qiè to think; to contemplate; to consider, to pant because of fear.⁸).² gasping for fear.⁸
(composition: ⿰忄夾; U+608F).
(See 㤲 gēp).
gep1 4584
61 10 gün juàn irritable, nervous, impatient.⁸ impatient.¹⁰ anxious, nervous.¹¹
to be enraged, to be grieved; hasty, impetuous.²⁴  get angry; angry, irascible.⁵⁴
(composition: ⿰忄肙; U+6081).
悁忿 gün-fûn juànfèn anger; indignation.¹⁴ (See 悁忿 gün-fûn juānfèn).
悁急 gün-gīp
juànjí  anxious, fretful, restless.¹¹ irritable; irascible.¹⁴
悁邑 gün-yīp
juànyì distressing anxiety.¹⁴
中心悁悁 jüng-xïm-gün-gün
zhōngxīnjuànjuàn  my heart is full of anxious thoughts.¹⁴
冤悁 yön-gün
yuānjuàn irritable.⁵⁴
(See 悁[gün, juān]; 悁[gün, yuān]).
gun2 5244
61 10 gün juān angry; sad.¹⁰ angry.¹¹ to grieve, to yearn; sad; get angry; angry, irascible.⁵⁴
(composition: ⿰忄肙; U+6081).
忿怒 fûn-gün fènjuān detest; indignantly resent.¹⁰¹
悁忿 gün-fûn
juānfèn irritated, indignant, furious.¹¹
(See 悁忿 gün-fûn juànfèn).
悁悁 gün-gün
juānjuān <lit.> worried, fretting, uneasy; <lit.> angry, irritable.¹¹ (See 悁悁 gün-gün yuānyuān).
(See 悁[gün, juàn]; 悁[gün, yuān]).
gun2 5245
61 10 gün yuān indignant; angry.⁷
(composition: ⿰忄肙; U+6081).
悁忿 gün-fûn yuānfèn angry; enraged; indignant.⁷ (See 悁忿 gün-fûn juànfèn; 悁忿 gün-fûn juānfèn).
悁悁 gün-gün
yuānyuān sad, unhappy, worried, fretting;  angry, irritable.⁷ (See 悁悁 gün-gün juānjuān).
(See 悁[gün, juān]; 悁[gün, juàn]).
gun2 5246
61 10 gūn kǔn <wr.> sincere.⁶
(composition: ⿰忄困; U+6083).
谢悃[謝悃] dèh-gūn or dèh-kūn xièkǔn (my) sincere gratitude.¹¹
悃愊 gūn-bēik
or kūn-bēik kǔnbì <wr.> utterly or completely sincere.⁶
悃愊无华[悃愊無華] gūn-bēik-mũ-vã
or kūn-bēik-mũ-vã kǔnbìwúhuá <wr.> in good/real earnest; sincere and honest; honest and simple.⁶ <wr.> sincere and honest.¹⁹
悃诚[悃誠] gūn-sẽin
or kūn-sẽin kǔnchéng <wr.> sincerity.⁶
悃款 gūn-fōn
or kūn-fōn kǔnkuǎn single-minded; sincere.⁷
聊表谢悃[聊表謝悃] lẽl-bēl-dèh-gūn
or lẽl-bēl-dèh-kūn liáobiǎoxièkǔn just to show (my) sincere gratitude.⁰
私悃 xü-gūn
or xü-kūn sīkǔn (=私衷 xü-chüng sīzhōng real/innermost thoughts.⁶) <wr.> personal feeling; <court.> my feeling on the matter.¹¹
<又> kūn.
(See 悃 kūn.)
gun1 5223
61 10 güng gōng respectful, reverent.⁵ (original form: 𢙄❄{⿱共心} güng gōng).
不恭 būt-güng
bùgōng disrespectful.
出恭 chūt-güng
chūgōng to go to the toilet; to defecate (euphemism).
恭敬 güng-gëin
gōngjìng respectful.⁵
恭谨[恭謹] güng-gīn
gōngjǐn respectful and cautious.⁵
恭贺[恭賀] güng-hào
or güng-hò gōnghè to congratulate.⁵
恭贺新禧[恭賀新禧] güng-hào-xïn-hī
or güng-hò-xïn-hī gōnghèxīnxǐ Happy New Year.⁵
恭候 güng-hèo
gōnghòu <polite> to await respectfully.⁵
恭候光临[恭候光臨] güng-hèo göng-lĩm
gōnghòu guānglín We request the pleasure of your company.⁵
恭喜 güng-hī
gōngxǐ congratulations; greetings.
恭喜发财[恭喜發財] güng-hī-fät-tõi
gōngxǐfācái <trad.> May you be happy and prosperous (New Year's greeting).
恭桶 güng-hūng
gōngtǒng closestool; commode.⁵
恭迓銮舆[恭迓鑾輿] güng-ngà-lũn-yĩ
gōngyàluányú I respectfully await your chariot – conventional phrase in invitation.¹⁴
恭顺[恭順] güng-sùn
gōngshùn respectful and submissive.⁵
恭维[恭維] güng-vĩ
gōngwei flatter; compliment.⁵
(See 𢙄❄{⿱共心} güng).
gung2 5316
61 10 𢙄
güng gōng original form of the character 恭 güng gōng respectful, reverent.
(composition: ⿱共心; U+22644).
(See 恭 güng).
gung2 5317
61 10 häo hào to desire.²⁴
(composition: ⿱好心; U+604F).
hao2 5851
61 10 hēik <台> 大息我 ài-hēik-ngöi It benefits me.
(See 息 [xēik, xi]; [xēik, ].)
heik1 6040
61 10 hòn hàn brave, bold; fierce, ferocious.⁵ (variant: 猂 hòn hàn).
彪悍 bël-hòn
biāohàn ferociously intrepid; valiant; valorous.⁶
悍妇[悍婦] hòn-fû
hànfù termagant; shrew; hot-tempered wife/woman.⁶
悍梗 hòn-gāng
hàngěng <wr.> stubbornly defiant; recalcitrant.⁵⁴
悍戾 hòn-luì
hànlì cruel; atrocious.⁷
悍骜[悍驁] hòn-ngão
hàn'ào <wr.> untamable.⁵⁴
悍然 hòn-ngẽin
hànrán outrageously; brazenly; flagrantly.⁵
悍然不顾[悍然不顧] hòn-ngẽin-būt-gü
hànránbùgù to ignore (advice) stubbornly.⁷
悍药[悍藥] hòn-yêk
hànyào a violent medicine; a drastic remedy.⁷
犷悍[獷悍] köng-hòn
guǎnghàn tough and intrepid.⁵ rude and brutal.⁷
短小精悍 ōn-xēl-dëin-hòn
duǎnxiǎojīnghàn (of a person) not of imposing stature but strong and capable; (of a piece of writing) short but effective; terse and forceful; short and pithy.⁶
一员悍将[一員悍將] yīt-yõn-hòn-dëng
yīyuánhànjiāng a brave warrior.⁵
(See 猂 hòn.)
hon4 6767
61 10 worried.² sorrowful; distressed.²⁴
(composition: ⿰忄余; U+6087).
悇燂 hũ-tẽm túqián distressed.²⁴
<又> yĩ.
(See 悇 yĩ).
hu3 6936
61 10 hūng kǒng fear, dread; to terrify, to intimidate.⁶ terrible; frightful; frightening; terror; terrorist.¹⁰ (old variant: 𢖶❄{⿱工心} hūng kǒng).
恐怖 hūng-bü
kǒngbù terror; horror.⁵
恐怖时代[恐怖時代] hūng-bü-sĩ-òi
kǒngbù shídài reign of terror.¹¹
恐慌 hūng-föng
kǒnghuāng panic; scare.⁸
恐高症 hūng-gäo-jëin
kǒnggāozhèng acrophobia.⁶
恐惧[恐懼] hūng-guì
kǒngjù fear; dread.⁵
恐惧不安[恐懼不安] hūng-guì-būt-ön
kǒngjùbù'ān frightened and restless.⁵
恐吓[恐嚇] hūng-häk
kǒnghè to threaten; to menace.¹⁰
恐喝 hūng-höt
kǒnghè to threaten with force.¹¹
恐同症 hūng-hũng-jëin
kǒngtóngzhèng homophobia.¹⁰
恐龙[恐龍] hūng-lũng
kǒnglóng dinosaur.⁸
恐怕 hūng-pä
kǒngpà fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe.¹⁰
恐水病 hūng-suī-bèng
kǒngshuǐbìng hydrophobia.¹¹
有恃无恐[有恃無恐] yiû-sî-mũ-hūng
yǒushìwúkǒng be secure in the knowledge that one has strong backing.⁸
(See 𢖶❄{⿱工心} hūng).
hung1 7087
61 10 kūn kǔn (alternate Hoisanva pronunciation for 悃 gūn kǔn with same meaning: <wr.> sincere.⁶)
(composition: ⿰忄困; U+6083).
<又> gūn.
(See 悃 gūn.)
kun1 8923
61 10 sad; grieved; worried.⁷
<又> föi. (See 悝 föi.)
li5 9729
61 10 lùn lìn (<old>=吝 lùn lìn) stingy; mean; miserly; parsimonious; mingy; closefisted.⁶
(composition: ⿰忄吝; U+608B).
(See 吝 lùn).
lun4 10236
61 10 𢙱
lùng lòng to impose upon; stupid.⁸
(composition: ⿰忄弄; U+22671).
𢙱❄{⿰忄弄}戆[𢙱❄{⿰忄弄}戇] lùng-jöng lòngzhuàng stupid, silly.²⁴
lung4 10300
61 10 to comprehend; to apprehend; to become aware.¹⁰
恍然大悟 fōng-ngẽin-ài-m̀ huǎngrándàwù to suddenly realize; to suddenly see the light.¹⁰
觉悟[覺悟] gōk-m̀
juéwù consciousness; awareness; Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda).¹⁰
悟道 m̀-ào
wùdào awake to truth; attain enlightenment.⁶
悟彻[悟徹] m̀-chēik
wùchè understand thoroughly; realize completely.⁶
悟解 m̀-gāi
wùjiě understand; comprehend; grasp.⁶
悟空 m̀-hüng
wùkōng <Budd.> awake to the nihility of life; name of a fictitious monkey with supernatural powers (See 孙悟空[孫悟空] Xün M̀-hüng).⁷
悟性 m̀-xëin
wùxing perception; wits; power of understanding; comprehension.¹⁰
m4 10373
61 10 impede; neglect; delay.⁸
(composition t: ⿰忄吳; U+609E).
(composition
s: ⿰忄吴; U+60AE).
𢽾
❄{⿰学攴}悮[斅悞] hào-m̀ xiàowù to arouse a person from apathy.¹⁴
m4 10374
61 10 nêin nèn that, like this, thus, so, such.⁸
天气恁热[天氣恁熱] hëin-hï-nêin-ngèik tiānqìnènrè What a hot day!⁶
恁大胆[恁大膽] nêin-ài-ām
nèndàdǎn How reckless! or What audacity!⁵
恁般 nêin-bön
nènbān to such an extent.⁷
恁地 nêin-ì
nèndì or 恁的 nêin-ēik nèndì in this way, to such an extent; how, why.⁷
恁么[恁麼] nêin-mō
nènme in this way, like this; what, which.⁷
恁时节[恁時節] nêin-sĩ-dēik
nènshíjié when that time comes; at that time.⁷
<台> 到恁 äo-nêin/ over there.
<台> 恁个[恁個] nêin-göi that one.
<台> 恁好 nêin-hāo/ in that way; like that.
<台> 恁尼 nêin-nāi those.
<台> 恁时[恁時] nêin-sî/ at that time.
(See 恁 [nêin, nín].)
nein5 11414
61 10 nêin nín <wr.> (=您 nî nín) polite form of you.
(See 恁 [nêin, nèn].)
nein5 11415
61 10 nūk <wr.> ashamed.⁶ ashamed; a feeling of shame.²⁴ ashamed, mortified.¹⁰²
(composition: ⿱而心; U+6067).
愧恧 kï-nūk kuìnǜ to feel shame; ashamed.⁷
莫吾知而不恧 mòk-m̃-jï-ngĩ-būt-nūk
mòwúzhī'érbùnǜ I am not ashamed because nobody appreciates me.¹⁰²
恧缩[恧縮] nūk-sük
nǜsuō to recoil on account of shame.⁷
惭恧[慚恧]
or 慙恧 tãm-nūk cánnǜ to feel shame; ashamed.⁷ chagrined.¹⁰²
nuk1 12340
61 10 shù forgive, excuse, show mercy.⁸
恕道 sï-ào shùdào the principle of reciprocity, do unto others as you wish others to do unto you.¹¹
恕不奉陪 sï-būt-fùng-põi
shùbùfèngpéi please pardon my inability to attend.¹¹
恕不一一 sï-būt-yīt-yīt
shùbùyīyī I am sorry I cannot go into details. (a phrase common in correspondence).⁷
恕不远送[恕不遠送] sï-būt-yōn-xüng
shùbùyuǎnsòng I am sorry I cannot escort you farther. Excuse my inability to escort you farther.⁷
恕罪 sï-duì
shùzuì to forgive offense, sin or crime.¹¹
恕过[恕過] sï-gö
shùguò pardon the mistake.¹¹
恕我眼拙 sï-ngô-ngān-jōt
shùwǒyǎnzhuō I beg to differ (“excuse my stupid view”).¹¹
恕邀 sï-yël
shùyāo Excuse my/our informality in requesting your presence. (a conventional phrase on an invitation card).⁷
恕宥 sï-yiù
shùyòu to forgive; to excuse.⁷
si2 13598
61 10 tēl qiǎo quiet, silent; <wr.> sad, worried, grieved.⁵
低声悄语[低聲悄語] äi-sëin-tēl-nguî dīshēngqiǎoyǔ speak in a low voice.⁶
悄静[悄靜] tēl-dèin
qiǎojìng quiet; still; silent.⁶
悄无人迹[悄無人跡] tēl-mũ-ngĩn-dēik
qiǎowúrénjì without a soul in sight.⁶
悄然 tēl-ngẽin
qiǎorán sorrowfully, sadly; quietly, softly.⁵
悄然离开[悄然離開] tēl-ngẽin-lĩ-höi
qiǎoránlíkāi leave quietly.⁶
悄然泪下[悄然淚下] tēl-ngẽin-luì-hä
qiǎoránlèixià shed tears in sorrow; shed sad tears.⁵
悄然无声[悄然無聲] tēl-ngẽin-mũ-sëin
qiǎoránwúshēng absolutely quiet.¹⁰
悄语[悄語] tēl-nguî
qiǎoyǔ to talk in a low voice; to speak softly; to whisper.⁷
悄声[悄聲] tēl-sëin
qiǎoshēng quietly; in a low voice.⁵
悄悄 tēl-tēl
qiǎoqiǎo <wr.> silently; sorrowfully.¹¹
(See 悄[tēl, qiāo].)
tel1 14145
61 10 tēl qiāo 静悄悄[靜悄悄] dèin-tēl-tēl jìngqiāoqiāo very quiet.⁶
蹑悄悄[躡悄悄] nēp-tēl-tēl
nièqiāoqiāo softly; quietly.⁶
悄悄 tēl-tēl
qiāoqiāo quietly; on the quiet.⁵
悄悄离开[悄悄離開] tēl-tēl-lĩ-höi
qiāoqiāolíkāi slip away.⁶
悄悄话[悄悄話] tēl-tēl-và
qiāoqiāohuà confidential whisper; whisperings; whisper in private.⁶
(See 悄[tēl, qiǎo].)
tel1 14146
61 10 𢚂
cuò to break off.²⁴ (=折挫 jēt-tö zhécuò frustrate, inhibit, make things difficult.⁸).²
(composition: ⿰忄坐; U+22682).
to2 14349
61 10 xēik xi rest; news.⁵
休息 hiü-xēik xiūxi to have or take a rest; rest.⁵
消息 xël-xēik
xiāoxi news, information; tidings.⁵
(See 息 [xēik, ]; hēik.)
xeik1 15575
61 10 xēik breath; news; cease, stop; grow; interest; <wr.> one's children.⁵ (old variant: 𧪩❄{⿰言息} xēik xī).
安息 ön-xēik
ānxī go to sleep, rest and relax; rest in peace.⁸
子息 dū-xēik
zǐxī son, male offspring; interest.⁸
气息[氣息] hï-xēik
qìxī breath; smell; odor; flavor.¹⁰
生息 säng-xēik
shēngxī live, subsist; propagate; develop; gain interest.⁸
息兵 xēik-bëin
xībīng cease fire; stop fighting.⁶
息率 xēik-lùt
xīlǜ interest rate.⁶
息男 xēik-nãm
xīnán <wr.> male offspring/child; son.⁶
息肉 xēik-ngùk
xīròu <med.> polyp; polypus.⁵
息怒 xēik-nù
xīnù cease to be angry; calm one's anger.⁵
息女 xēik-nuī
xīnǚ female offspring/child; daughter.⁶
息票 xēik-pêl
xīpiào interest coupon.⁵
息息相关[息息相關] xēik-xēik-xëng-gän
xīxīxiāngguān be closely linked; be closely bound up.⁵
息事宁人[息事寧人] xēik-xù-nẽin-ngĩn
xīshìníngrén  patch up a quarrel and reconcile the parties concerned; make concessions to avoid trouble; gloss things over to stay on good terms.⁵
(See 息 [xēik, xi]; hēik; 𧪩❄{⿰言息} xēik).

xeik1 15576
61 10 indulge oneself, unrestrained.⁸
放恣 föng-xü fàngzì <wr.> conceited and self-indulgent; arrogant and imperious.⁶
放恣失仪[放恣失儀] föng-xü-sīt-ngĩ
fàngzìshīyí debauched and impolite.⁵⁴
恣纵[恣縱] xü-düng
zìzòng indulge in sensual pleasures.¹¹
恣行无忌[恣行無忌] xü-hãng-mũ-gì
zìxíngwújì act recklessly.¹¹
恣睢 xü-juï
or xü-xuï zìsuī  <wr.> reckless; unbridled.⁵ defying control, arrogant.⁹ to do what one likes.¹¹
恣情 xü-tẽin
zìqíng to indulge in something to one's heart's content; wanton or willful.¹⁰
恣肆 xü-xü
zìsì throw off restraint, act with a high hand, (of writings) forceful.¹¹
恣意 xü-yï
zìyì indulge one's wishes, do as one likes.¹¹
恣意妄为[恣意妄為] xü-yï-mông-vĩ
zìyìwàngwéi behave unscrupulously; act recklessly.⁸
xu2 15954
61 10 xũn quān (alternate Hoisanva pronunciation for 悛 dün quān with same meaning: <wr.> repent; make amends.)
<又> dün.
(See 悛 dün.)
xun3 16204
61 10 xūng sǒng fearful; terrified; frightened.⁷ (variant: 愯 xūng sǒng).
震悚 jīn-xūng
zhènsǒng <wr.> tremble with fear; shock.¹⁰
毛骨悚然[毛骨悚然]
or 毛骨耸然[毛骨聳然] mão-gūt-xūng-ngẽin máogǔsǒngrán with one's hair standing on end – absolutely terrified.⁵
悚惧[悚懼]
or 竦惧[竦懼] or 耸惧[聳懼] xūng-guì sǒngjù to tremble with fear; frightened; terrified.⁷
悚栗[悚慄] xūng-lùt
sǒnglì to tremble with fear; frightened; terrified.⁷
悚然
or 竦然 xūng-ngẽin sǒngrán terrified; horrified.⁵
悚然而立 xūng-ngẽin-ngĩ-lìp
sǒngrán'érlì stand up terrified.⁶
悚惕 xūng-tēik
sǒngtì fearful.⁷
悚惶 xūng-võng
sǒnghuáng to tremble with fear; frightened; terrified.⁷
(See 愯 xūng; 竦 xūng; 聳 xūng.)
xung1 16226
61 10 yèng yàng <wr.> ailment; illness.⁵
别来无恙[別來無恙] bèik-lõi-mũ-yèng biéláiwúyàng hope that you are well (since departure).¹¹
贱恙[賤恙] dèin-yèng
jiànyàng <court.> my illness.¹¹
贵恙[貴恙] gï-yèng
guìyàng your illness.¹¹
微恙 mĩ-yèng
wēiyàng slightly illness; indisposition.⁶
无恙[無恙] mũ-yèng
wúyàng in good health.⁵
偶染微恙 ngêo-ngêm-mĩ-yèng
ǒurǎnwēiyàng feel slightly indisposed.⁵
安然无恙[安然無恙] ön-ngẽin-mũ-yèng
ānránwúyàng be safe and sound; (escape) unscathed.⁶
恙虫[恙蟲] yèng-chũng
yàngchóng tsutsugamushi mite.⁵
恙虫病[恙蟲病] yèng-chũng-bèng
yàngchóngbìng tsutsugamushi disease; scrub typhus; inundation fever; Japanese river fever.⁶
恙虫热[恙蟲熱] yèng-chũng-ngèik
yàngchóngrè tsutsugamushi disease; scrub typhus.⁵
恙螨[恙蟎] yèng-mōn
yàngmǎn chigger.⁶
yeng4 16766
61 10 happy.² delighted.²⁴
(composition: ⿰忄余; U+6087).
<又> hũ. (See 悇 hũ).
yi3 16906
61 10 yïn ēn kindness; favor; grace.⁵
大恩 ài-yïn dà'ēn great favor.¹⁹
报恩[報恩] bäo-yïn
bào'ēn pay a debt of gratitude.⁹
周恩来 Jiü Yïn-lõi
Zhōu Ēnlái Zhou Enlai, the Premier of the State Council (1954-1978).⁹
恩德 yïn-āk
ēndé favor; kindness; grace.⁵
恩将仇报[恩將仇報] yïn-dëng-siũ-bäo
ēnjiāngchóubào requite kindness with enmity.⁵
恩典 yïn-ēin
ēndiǎn favor; grace.⁵
恩惠 yïn-fì
ēnhuì favor; kindness; grace; bounty.⁵
恩公 yïn-güng
ēngōng <wr.> one's reverend benefactor.⁶
恩倖
or 恩幸 yïn-hàng ēnxìng pension granted as a favor.¹⁰
恩泽[恩澤] yïn-jàk
ēnzé favor from emperor/high official.¹⁰
恩人 yïn-ngĩn
ēnrén benefactor.⁹
恩爱[恩愛] yïn-öi
ēn'ài conjugal love.⁵
恩仇 yïn-siũ
ēn-chóu debt of gratitude and revenge.⁸
恩情 yïn-tẽin
ēnqíng loving-kindness.⁵
恩信相孚 yïn-xïn-xëng-fũ
ēnxìnxiāngfú bound by natural ties of kindness on one side and devotion on the other.¹⁹
恩赐[恩賜] yïn-xü
ēncì bestow (favors); favor, charity.⁵
恩怨 yïn-yön
ēnyuàn gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances.¹⁰
yin2 17095
61 10 yīp <wr.> sad; worried.⁶ troubled in the mind; unhappy.⁷
愁悒 sẽo-yīp chóuyì anxious; sad.⁵⁴
郁悒[鬱悒]
or 郁邑[鬱邑] vūt-yīp yùyì <wr.> depressed; dejected; sad; unhappy; melancholy.⁶
悒愤[悒憤] yīp-fûn
yìfèn unhappy with anger; to resent.⁷
悒闷[悒悶] yīp-mòn
yìmèn <wr.> depressed; dejected.⁶
悒郁[悒鬱] yīp-vūt
yìyù <wr.> depressed; gloomy; despondent.⁶
悒郁寡欢[悒鬱寡歡] yīp-vūt-gā-fön
yìyùguǎhuān (=郁郁寡欢[鬱鬱寡歡] vūt-vūt-gā-fön yùyùguǎhuān) feel depressed; be low in spirits.⁶
悒怏 yīp-yëng
yìyàng sad; grieved; unhappy; dejected; depressed.⁷
悒悒 yīp-yīp
yìyì sad; grieved; worried; depressed; unhappy.⁷
悒悒不乐[悒悒不樂] yīp-yīp-būt-lòk
yìyìbùlè feel depressed; mope.⁵
忧悒[憂悒] yiü-yīp
yōuyì load of care.⁸ anxious; distressed; burdened with care.¹⁰ sad, disappointed.¹¹
yip1 17141
61 10 yòt yuè happy, pleased, delighted; happy, please.⁵
不悦[不悅] būt-yòt bùyuè displeased.⁵
喜悦[喜悅] hī-yòt
xǐyuè happy; joyous.⁵
悦服[悅服] yòt-fùk yuèfú heartily admire.⁵
悦口[悅口] yòt-hēo
yuèkǒu tasty; savory; palatable.⁷
悦泽[悅澤] yòt-jàk
yuèzé pleasantly bright; gorgeous.⁷
悦目[悅目] yòt-mùk
yuèmù pleasing to the eye; good-looking.⁵
悦耳[悅耳] yòt-ngī
yuè'ěr pleaseing to the ear; sweet-sounding.⁵
悦耳的音乐[悅耳的音樂] yòt-ngī-ēik-yïm-ngòk
yuè'ěrdeyīnyuè sweet (or melodious) music.⁵
悦人[悅人] yòt-ngĩn
yuèrén pleasant; pleasing; delightful.⁷
悦色[悅色] yòt-sēik
yuèsè a happy look or expression.⁷
悦从[悅從] yòt-tũng
yuècóng to follow or submit willingly.⁷
悦心[悅心] yòt-xïm
yuèxīn to gladden; to cheer.⁷
悦意[悅意] yòt-yï
yuèyì pleasantness, agreeableness; an expression of happiness.⁷
悦豫[悅豫] yòt-yì
yuèyù <wr.> pleased; delighted.⁶
yot4 17370
61 10 yūng yǒng overfill, gush out; angry; happy.⁸ to be angry; to like; variant of 湧 (yūng yǒng to gush, to pour; to rise.⁷).¹⁰ angry; enraged; delighted; anything with which a vessel is filled.²⁴ overflowing, gushing; indignant, angry; joyful, happy, delighted.³⁶
(composition: ⿰忄甬; U+6080).
怂悀[慫悀]
or 怂恿[慫恿] or 怂慂[慫慂] xūng-yūng sǒngyǒng instigate; incite; egg somebody on; abet.⁵ to instigate; to incite; to provoke.³⁶
yung1 17462
61 11 àm dàn indifference; hate.⁸ (=憺 àm dàn content and stable; to fear.⁷ peace.⁸ tranquil; easy; satisfied.¹⁴ at rest; contented; moved, affected; to stir, to move.²⁴).¹³
(composition: ⿰忄炎; U+60D4).
惔怕 àm-pä
dànpà or 淡泊 or 澹泊 àm-bòk dànbó living tranquilly without seeking fame and wealth; calm; indifferent, disinterested, detached.¹⁹
虚无恬惔,乃合天德。
[虛無恬惔,乃合天德。]
Huï-mũ-hêm-àm, nâi-hàp-hëin-āk.
Xūwú tián dàn, nǎi hé tiān dé.
Vacant and without self-assertion, placid and indifferent, he agrees with the virtue of Heaven.' ⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·外篇·刻意·2》, translated by James Legge).
<又> hãm; yèm.
(See 惔 hãm; 惔 yèm).
am4 201
61 11 ào dào mourn; grieve.⁵
悼亡 ào-mõng dàowáng <wr.> mourn for one's deceased wife; lose one's wife.⁶
悼念 ào-nèm
dàoniàn mourn, grieve over.⁵
悼唁 ào-ngèin
dàoyàn express one's condolences.⁶
悼词[悼詞]
or 悼辞[悼辭] ào-xũ dàocí memorial speech.⁵
悲悼 bï-ào
bēidào grieve over the death of.⁸
追悼 juï-ào
zhuīdào to mourn; to pay last respects; mourning; memorial (service).¹⁰
哀悼 öi-ào
āidào to grieve over somebody's death; to lament somebody's death; mourning.¹⁰
ao4 320
61 11 chēng chàng disappointed; sorry; frustrated; miserable; sorrowful.⁶
怅怅[悵悵] chēng-chēng chàngchàng <wr.> disappointed and unhappy; frustrated and dissatified.⁶
怅怅不乐[悵悵不樂] chēng-chēng-būt-lòk
chàngchàngbùlè be depressed.⁶
怅恨[悵恨] chēng-hàn
chànghèn feel bitter at frustration; be disappointed and resentful.⁶
怅惘[悵惘] chēng-mông
chàngwǎng distracted; listless.⁵ anxious and in low spirits.⁶
怅然[悵然] chēng-ngẽin
chàngrán disappointed; upset.⁵
怅然而返[悵然而返] chēng-ngẽin-ngĩ-fän
chàngrán'érfǎn come away disappointed.⁵
怅惋[悵惋] chēng-vōn
chàngwǎn sigh with regret; regret sorrowfullly.⁶
惆怅[惆悵] chiũ-chēng
chóuchàng rueful, regretful, to be saddened.⁵ sad; disconsolate; melancholy.⁶
cheng1 1532
61 11 chiũ chóu regretful, rueful, disconsolate, melancholy; disappointed; frustrated.⁵
惆怅[惆悵] chiũ-chēng chóuchàng rueful, regretful, to be saddened.⁵ sad; disconsolate; melancholy.⁶
惆然 chiũ-ngẽin
chóurán regretful; wistful; disappointed; downcast; heavyhearted.⁵
惆惋 chiũ-vōn
chóuwǎn regretful; wistful.⁵
chiu3 1720
61 11 chōng chǎng dispirited; disheartened; discouraged.⁷
惝怳 chōng-fōng chǎnghuǎng or hōng-fōng tǎnghuǎng <wr.> disappointed, frustrated, disheartened; muddled, vague, hazy.⁶
惝恍迷离[惝恍迷離] chōng-fōng-mãi-lĩ
chǎnghuǎngmílí or hōng-fōng-mãi-lĩ tǎnghuǎngmílí confused; feeling lost.³⁹
惝恍无定[惝恍無定] chōng-fōng-mũ-èin ch
ǎnghuǎng wúdìng or hōng-fōng-mũ-èin tǎnghuǎng wúdìng be dispirited and distracted; be disheartened and unable to concentrate.⁶
惝然 chōng-ngẽin
chǎngrán or hōng-ngẽin tǎngrán crestfallen; dispirited; discouraged; disheartened; dejected.⁷
<又> hōng.
(See 惝 hōng.)
chong1 1769
61 11 zuò (alternate Housanva pronunciation of 㤰 dòk zuò with the same meaning: to be ashamed; mortified; chagrined; to change color, to blush.⁸
(composition: ⿱作心; U+3930).
<又> dòk.
(See 㤰 dòk).
do4 2393
61 11 dòk zuò (same as 怍 dòk zuò) to be ashamed; mortified; chagrined; to change color, to blush.⁸
(composition: ⿱作心; U+3930).
<又> dò.
(See 㤰 dò; 怍 dòk).
dok4 2427
61 11 ëm diàn to think of; to remember; to miss.¹⁰
惦记[惦記] ëm-gï diànjì to think of; to keep thinking about; to be concerned about.¹⁰
惦挂[惦掛] ëm-kä
diànguà remember.⁸
惦念 ëm-nèm
diànniàn to constantly have (somebody or something) on one's mind.¹⁰
惦怀[惦懷] ëm-vãi
diànhuái to remember nostalgically; to be nostalgic about.⁷
em2 2982
61 11 fěi inarticulate, unable to give vent to one's emotions; unable to explain one's self; to be at a loss for words.⁷
缠绵悱恻[纏綿悱惻] chẽn-mẽin-fī-chāk chánmiánfěicè (said of a story or narrative) very pathetic; extremely sad; exceedingly sentimental.⁷
悱恻[悱惻] fī-chāk
fěicè <wr.> laden with sorrow; grief-stricken; woeful.⁶
悱愤[悱憤] fī-fûn
fěifèn sadness kept to oneself; peeved, infuriated, vexed.⁷
fi1 3239
61 11 fün hūn (=昏 fün hūn) confused; senile.⁷ confused; stupid, dull.¹⁴ void of intelligence; without discernment; stupid; dull; confused; forgetful.²⁴ (variant: 惽 fün hūn).
(composition: ⿰忄昏; U+60DB).
惛惫[惛憊] fün-bài
hūnbèi muddleheaded.⁷
惛惛 fün-fün
hūnhūn confused in mind; absorbed, carried away, entranced.⁷ disorderly; incoherent.¹⁴
惛迷 fün-mãi
hūnmí (=昏迷 fün-mãi hūnmí stupor; coma.⁵ <med.> to be comatose; <med.> to lose consciousness.³⁶).¹⁹
惛迷不醒 fün-mãi-būt-xēin
hūnmíbùxǐng incoherent; dull and stupid. ¹⁴
惛耄 fün-mào
hūnmào senile; senility.¹⁰ failure of mental faculties due to senile decay.¹⁴
惛眊 fün-mào
hūnmào senile; senility.⁷
惛闷[惛悶] fün-mòn
hūnmèn stupid, dull.¹⁴
惛懵 fün-mūng
hūnměng dim-eyed.⁷
(See 昏 fün; 惽 fün).
fun2 3678
61 11 fūt absent-minded; entranced.⁷ obscure, indistinct.¹⁴
精神恍惚 dëin-sĩn-fōng-fūt jīngshénhuǎnghū be in a trance; look absent-minded.⁶
恍惚
or 恍忽 fōng-fūt huǎnghū in a trance, absent-minded; dimly, faintly, seemingly.⁵
神思恍惚 sĩn-xü-fōng-fūt
shénsīhuǎnghū abstracted; absent-minded; in a trance.¹⁰
心神恍惚 xïm-sĩn-fōng-fūt
xīnshénhuǎnghū perturbed.¹⁰
fut1 3822
61 11 𢙶
gän jiān (<old>=奸[姦] gän jiān adultery, debauchery, licentiousness; to debauch, to ravish, to attack (a woman sexually); a crook.⁷).²
(composition: ⿱旱心; U+22676).
(See 姦 gän).
gan2 4093
61 11 gàng guàng (alternate Hoisanva pronunciation for 㤮 kõng kuáng an error; a blunder; to cheat, to swindle, to defraud; confused; deceit; to deceive.⁸ʼ¹⁰ʼ³⁶)
(composition: ⿱狂心; U+392E).
<又> kõng.
(See 㤮 kõng).
gang4 4171
61 11 gēp qiè
to think; to contemplate; to consider, to pant because of fear.⁸ (variant: 悏 gēp qiè).
(composition: ⿱夾心; U+3932).
(See 悏 gēp).
gep1 4585
61 11 <wr.> (of the heart) throb palpitate; be frightened, be terrified.⁶
惊悸[驚悸] gëin-gï jīngjì <wr.> palpitate with terror.⁵
悸栗[悸慄] gï-lùt
jìlì tremble with fear.¹¹
悸动[悸動] gï-ùng
jìdòng to palpitate with terror.⁷
震悸 jīn-gï
zhènjì to quiver, quake with fear.¹¹
心悸 xïm-gï
xīnjì palpitate; <wr.> be scared/frightened.⁶
心有余悸[心有餘悸] xïm-yiû-yĩ-gï
xīnyǒuyújì have a lingering fear.⁵
余悸[餘悸]
or 馀悸[餘悸] yĩ-gï yújì lingering fear.¹⁰
<又> vït.
(See 悸 vït.)
gi2 4653
61 11 hãm tán to burn; to worry.⁸ the mind much distressed, as though fired up; to burn.¹⁰²
(composition: ⿰忄炎; U+60D4).
旱魃为虐、如惔如焚。
[旱魃為虐、如惔如焚。]
Hön-bàt-vĩ-ngèk, nguĩ-hãm-nguĩ-fũn
Hànbá wéi nüè, rú tán rú fén.
The demon of drought exercises his oppression.
As if scattering flames and fire.⁶⁰
(Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·雲漢·5》, translated by James Legge).
忧心如惔、不敢戏谈。[憂心如惔、不敢戲談。]
Yiü-xïm-nguĩ-hãm, būt-gām-hï-hãm.
Yōuxīn rú tán, bù gǎn xì tán.
A fire burns in their grieving hearts;
They do not dare to speak of you even in jest.⁶⁰
(Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·節南山·1》, translated by James Legge).
<又> yèm; àm.
(See 惔 yèm; 惔 àm).
ham3 5634
61 11 hàng xìng angry; resentful.⁶
悻悻 hàng-hàng xìngxìng angry; resentful.⁵
悻悻然 hàng-hàng-ngẽin
xìngxìngrán angry; enraged; huffish; anger; huff.⁷
悻悻而去 hàng-hàng-ngĩ-huï
xìngxìng'érqù go away angry; leave in a huff.⁵
悻直 hàng-jèik
xìngzhí blunt; bluff; brusque.⁷
悻然 hàng-ngẽin
xìngrán angry; enraged.⁶
hang4 5810
61 11 𢛢
hãng héng (<old>=恒[恆] hãng héng permanent, lasting; perseverance; usual, common, constant.⁵).²
(composition: ⿰忄⿳一舟一; U+226E2).
(See 恆 hãng).
hang3 5783
61 11 hēin tiǎn bashful; shy; ashamed.⁸ ashamed, bashful.²⁴
(composition: ⿰忄典; U+394F).
㥏墨 hēin-màk tiǎnmò to be embarrassed and shut up; embarrassedly keeping silent.⁵⁴
hein1 6080
61 11 hïm xīn (<old>=欣 hïm xīn glad; happy; joyful.⁵).⁸  to rejoice.²⁴
(composition: ⿰忄欣; U+60DE).
(See 欣 hïm).
him2 6496
61 11 hōng tǎng (alternate Hoisanva pronunciation for 惝 chōng chǎng with same meaning.)
<又> chōng.
(See 惝 chōng.)
hong1 6789
61 11 hüng kōng sincere; empty.⁸ simple-minded; earnest.¹¹ ignorant, simple, guileless.¹⁴ true, sincere.²⁴
(composition: ⿰忄空; U+60BE).
悾款 hüng-fōn kōngkuǎn sincere.¹⁹
悾悾 hüng-hüng
kōngkōng <lit.> sincere.⁸ ignorant, simple.²⁴
<又> kūng.
(See 悾 kūng).
hung2 7111
61 11 jēt zhé (<old>=哲 jēt zhé wise, sagacious; wise man, sage.⁸);  revere, honor; wise; to know intuitively.⁸
(composition: ⿱折心; U+608A).
(See 哲 jēt).
jet1 7737
61 11 jōt chuò <wr.> worried, troubled, depressed; tired, fatigued, exhausted; weak, feeble.⁶ melancholy; doleful; mournful; gloomy.⁷
惙怛 jōt-hān chuòdá mournful; doleful; rueful.⁷
惙惙 jōt-jōt
chuòchuò <wr.> worried, troubled, depressed.⁶ melancholy; gloomy.⁷
忧心惙惙[憂心惙惙] yiü-xïm-jōt-jōt
yōuxīnchuòchuò have a troubled heart; be heavy-hearted.⁶
jot1 8068
61 11 kõng kuáng an error; a blunder; to cheat, to swindle, to defraud; confused; deceit; to deceive.⁸ʼ¹⁰ʼ³⁶
(composition: ⿱狂心; U+392E).
<又> gàng. (See 㤮 gàng).
kong3 8832
61 11 kũn quán sincere; candid.⁷
惓惓 kũn-kũn quánquán sincere, candid.⁷
惓惓于怀[惓惓於懷] kũn-kũn-yï-vãi
quánquányúhuái to remember something or somebody at heart constantly.⁷
kun3 8972
61 11 kūng kǒng (composition: ⿰忄空; U+60BE).
悾愡 or 悾憁  kūng-dūng kǒngzǒng downcast, depressed.¹⁴
<又> hüng.
(See 悾 hüng).
kung1 8992
61 11 lãi sorrowful.¹⁰
惏悷 lĩm-lãi línlì sad, sorrowful.²³ grieve, suffer.⁵⁴
lai3 9079
61 11 lẽin lēng to be afraid; fluttered.²ʼ²⁴
(composition: ⿰忄夌; U+3944).
(See 㥄[lẽin,líng]).
lein3 9350
61 11 lẽin líng to pity; to commiserate.²ʼ²⁴
(composition: ⿰忄夌; U+3944).
(See 㥄[lẽin,lēng]).
lein3 9351
61 11 lĩm lán same as 婪 lãm lán in meaning, but different in Hoisanva pronunciation: avaricious; greedy.¹⁴ to covet.²⁴
贪惏无厌[貪惏無厭] häm-lĩm-mũ-yëm
tānlánwúyàn avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied.⁵⁴
(See 惏 [lĩm, lín]; 婪 lãm.)
lim3 9740
61 11 lĩm lín cold.¹⁴
惏悷 lĩm-lãi línlì sad, sorrowful.²³ grieve, suffer.⁵⁴
惏栗[惏慄] lãm-lùt
lín-lì cold; chilly.¹⁴ shivering from the cold, freeze.⁵⁴
(See 惏 [lĩm, lán]; 婪 lãm.)
lim3 9741
61 11 mông wǎng feel frustrated; feel disappointed.⁵
(composition: ⿰忄罔; U+60D8).
怅惘[悵惘] chēng-mông chàngwǎng distracted; listless.⁵ anxious and in low spirits.⁶
迷惘 mãi-mông
míwǎng perplexed.⁵⁵
惘惘 mông-mông
wǎngwǎng disappointed; disconcerted.⁵⁴
惘然 mông-ngẽin
wǎngrán frustrated, disappointed.⁵ in a daze; at a loss; stupefied.⁷
惘然若失 mông-ngẽin-ngèk-sīt
wǎngránruòshī feel lost.⁵
mong5 11002
61 11 nín you (courteous).¹⁰
您大喜啦! Nî-ài-hī-lā! Nín dàxǐ la! Congratulations!⁹
您贵姓[您貴姓] nî-gï-xëin
nínguìxìng What's your (honorable) surname?¹⁰
您好! Nî-hāo!
Nínhǎo! <court.> How do you do? / Hello!⁶
您慢慢吃 nî-màn-màn-hëk
nínmànmànchī bon appetit.¹⁰
您们[您們] nî-mõn
nínmen <court.> you (plural).¹⁰
您是我的老朋友 Nî-sì-ngô-ēik-lāo-pãng-yiû
Nínshìwǒdelǎopéngyou You are my old friend.⁷
ni5 12220
61 11 täi (=凄 täi ) sad; mournful, dolorous.¹¹ grieved, pained; to pity, to commiserate.²⁴
(composition: ⿰忄妻; U+60BD).
晚景悽涼 mân-gēin-täi-lẽng
wǎnjǐngqīliáng lonely and poor in old age.¹¹
悽恻[悽惻] täi-chāk
qīcè (of sounds, feelings) mournful, disconsolate.¹¹
悽惘 täi-mông
qīwǎng sadly disappointed.¹¹
悽悽 täi-täi
qīqī sad, desolate.¹¹ hungry and sick; to hate.²⁴
悽悽惶惶 täi-täi-võng-võng
qīqīhuánghuáng rushing about in distress.¹¹
悽怆[悽愴] täi-töng
qīchuàng in a sad circumstance.¹¹ to compassionate.²⁴
悽婉 täi-vōn
qīwǎn (of music) sadly moving.¹¹
悽惶 täi-võng
qīhuáng distressed, forlorn.¹¹
(See 凄 täi, 淒 täi.)
tai2 13963
61 11 tēik cautious; watchful.⁵ (variant: 惖 tēik ). (See 惖 tēik).
怵惕 chūk-tēik
or jōt-tēik chùtì <wr.> feel apprehensive and alert.⁶
高度警惕 gäo-ù-gēin-tēik
gāodù jǐngtì a high degree of alertness.
警惕 gēin-tēik
jǐngtì to be on the alert; to watch out.⁵
提高警惕 hãi-gäo-gēin-tēik
tígāo jǐngtì to raise the level of alertness.
惕厉[惕厲]
or 惕励[惕勵] tēik-lài tìlì to exercise caution and discipline; to be on guard.
惕然 tēik-ngẽin
tìrán to be afraid, fearful of.
惕惕 tēik-tēik
tìtì apprehensive; fearful.
惕息 tēik-xēik
tìxī to pant from fear or anxiety.
teik1 14083
61 11 tẽin qíng feelings, emotions, sentiments; fact, detail, situation, condition; love, affection, passion; nature, reason.⁷
情报[情報] tẽin-bäo qíngbào intelligence; information.⁵
情不自禁 tẽin-būt-dù-gîm
qíngbùzìjìn cannot help.⁵⁵
情节[情節] tẽin-dēik
qíngjié plot; circumstances.⁵
情况[情況] tẽin-fōng
qíngkuàng circumstances.⁷
情感 tẽin-gām
qínggǎn emotion; feeling.⁵
情奸 tẽin-gän
qíngjiān adultery from mutual attraction.⁵⁴
情景 tẽin-gēin
qíngjǐng circumstances; situation; scene.¹⁰
情境 tẽin-gēin
qíngjìng circumstances.⁵⁵
情投意合 tẽin-hẽo-yï-hàp
qíngtóuyìhé hit it off perfectly.⁵⁴
情人 tẽin-ngĩn
qíngrén lover.⁵⁵
情愿[情願] tẽin-ngùn
qíngyuàn be willing; preferably.⁵⁵
情爱[情愛] tẽin-öi
qíng'ài love.⁵⁵
情势[情勢] tẽin-säi
qíngshì situation.⁵⁵
情愫 tẽin-xü
qíngsù innermost feelings.⁷
情绪[情緒] tẽin-xuî
qíngxù mood; moodiness.⁵⁵
情形 tẽin-yẽin
qíngxing situation; state of affairs.⁵
情意绸缪[情意綢繆] tẽin-yï-chiũ-mẽo
qíngyìchóumóu be head over heels in love.⁵
情有可原 tẽin-yiû-hō-ngũn
qíngyǒukěyuán excusable.⁵⁵
情有独钟[情有獨鍾] tẽin-yiû-ùk-jüng
qíngyǒudúzhōng show special preference to.⁵⁵
tein3 14139
61 11 tüng cōng ( =匆 tüng cōng) hasty; hastily; hurriedly.
(composition: ⿱囱心; U+60A4).
(See 匆 tüng; 怱 tüng.)
tung2 14568
61 11 tũng cóng enjoy, amuse, please; joy.⁸ joy, delight.²⁴
(composition: ⿰忄宗 U+60B0).
欢悰[歡悰] fön-tũng huāncóng happy, joyous, gay;
happy mood.⁰ʼ¹³
离悰[離悰] lĩ-tũng
lícóng state of being reluctant to part (with someone); state of hating to see somebody leave.⁰ʼ¹³
tung3 14582
61 11 ùn dūn (=敦 ùn dūn) honest; sincere; candid.⁶ sincere, kind, generous.⁷ liberal; to consider important; to strive after; real feelings.²⁴ <lit.> sincere, honest; <lit.> to advise, to encourage; <lit.> to value, to emphasize.³⁶
(composition: ⿰忄享; U+60C7).
惇德 ùn-āk
dūndé honor the worthy.⁵⁴
惇惠 ùn-fì
dūnhuì benign, benignant.⁷
惇惠者 ùn-fì-jēh
dūnhuìzhě loyal (benevolent) benefactor.⁵⁴
惇诲[惇誨] ùn-fōi
dūnhuì to teach kindly.⁷
惇风[惇風] ùn-füng
dūnfēng strengthen morality, ennoble morals.⁵⁴
惇厚 ùn-hêo
dūnhòu liberal; kind.²⁴
惇学不仕[惇學不仕] ùn-hòk-būt-xù
dūnxuébùshì to surrender to science and not enter the service.⁵⁴
惇恪 ùn-kōk
dūnkè sincerity.²⁴
惇任人 ùn-ngìm-ngĩn
dūnrènrén to appoint people of high dignity to the service with good passion.⁵⁴
惇爱[惇愛] ùn-öi
dūn'ài love with all your soul; surrender to (something) completely.⁵⁴
惇朴[惇樸] ùn-pōk
dūnpǔ sincere and simple (ingenuous).⁵⁴
惇惇 ùn-ùn
dūndūn kind; generous; sincere.⁷
(See 敦 ùn.)
un4 14722
61 11 vàk Original meaning: feudal monarch is concerned about state affairs. Derived meaning: to worry about, to have a headache; to vacillate; perplexed; puzzled.²³ a grieved mind.²⁴
恻惐[惻惐] chāk-vàk cèyù (=恻淢[惻淢] chāk-vèik cèyù) mourn; pain.²³ wounded.²⁴
(See 淢 vèik.)
vak4 14859
61 11 vàn huàn to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry.¹⁰
后患[後患] hèo-vàn hòuhuàn future trouble.⁸
后患无穷[後患無窮] hèo-vàn-mũ-kũng
hòuhuànwúqióng source of endless trouble.¹¹
无患子[無患子] mũ-vàn-dū
wúhuànzi wingleaf soapberry, western soapberry, jaboncillo, sulluku and manele and a'e (Sapindus saponaria) aka 桓, 噤婁, 肥珠子, 油珠子, 鬼見愁, 木患子, 木眼仔, 油患子, 苦患樹, 黃目子, 油羅樹, 洗手果, 肥皂果樹.¹⁵ʼ²⁰ Sapindus mukorossi Gaertn.³²
无患木[無患木] mũ-vàn-mûk
wúhuànmù (=无患子树 [無患子樹] mũ-vàn-dū-sì wúhuànzishù) Sapindus.²³
患得患失 vàn-āk-vàn-sīt
huàndéhuànshī worry about personal gains and losess; be swayed by considerations of gain and lose.⁵
患病 vàn-bèng
huànbìng suffer from an illness; fall/be ill.⁵
患处[患處] vàn-chuî
huànchù affected part (of a patient's body).⁵
患者 vàn-jēh
huànzhě sufferer; patient.⁵
患难[患難] vàn-nãn
huànnàn trials and tribulations.¹⁰
<台> 木患 mùk-vàn/ the soapberry fruit (used as a soap).
van4 14910
61 11 wéi only, alone; thinking, thought; <wr.> but; <wr.> (auxiliary character - used in front of year, month, or day).⁵
惟君是问[惟君是問] vĩ-gün-sì-mùn wéijūnshìwèn I hold you responsible for it.³⁹
惟恐
or 唯恐 vĩ-hūng wéikǒng for fear that; lest.⁵
惟利是图[惟利是圖]
or 唯利是图[唯利是圖] vĩ-lì-sì-hũ wéilìshìtú be bent solely on profit; be intent on nothing but profit; put profit-making first.⁵
惟命是听[惟命是聽]
or 唯命是听[唯命是聽] vĩ-mèin-sì-hëin wéimìngshìtīng always do as one is told; be alsolutely obedient.⁵
惟命是从[惟命是從]
or 唯命是从[唯命是從] vĩ-mèin-sì-tũng wéimìngshìcóng always do as one is told; be alsolutely obedient.⁵
惟妙惟肖
or 维妙维肖[維妙維肖] vĩ-mèl-vĩ-xël wéimiào wéixiào remarkably true to life; absolutely lifelike.⁵
惟二月既望 vĩ-ngì-ngùt-gï-mòng
wéièryuèjìwàng on the 16th of the second moon.⁵
惟我独尊[惟我獨尊]
or 唯我独尊[唯我獨尊] vĩ-ngô-ùk-dün wéiwǒdúzūn overweening; extremely conceited.⁵
惟独[惟獨]
or 唯独[唯獨] vĩ-ùk wéidú only; alone.⁵
惟一
or 唯一 vĩ-yīt wéiyī only; sole.¹⁰
惟有
or 唯有 vĩ-yiû wéiyǒu only; alone.⁵

vi3 15045
61 11 vït (composition: ⿰忄季; U+60B8).
<台> 悸 vït throbbing.
<台> 悸丫悸欸 vït-â-vït-ë throbbing.
<又> gï. (See 悸 gï.)
vit2 15076
61 11 vōn wǎn <wr.> sigh.⁶ to sigh in regret or pity.¹⁰ to feel sorry.¹¹
怅惋[悵惋] chēng-vōn chàngwǎn sigh with regret; regret sorrowfullly.⁶
惆惋 chiũ-vōn
chóuwǎn regretful; wistful.⁵
叹惋[嘆惋] hän-vōn
tànwǎn sigh with repent.⁶
惋叹[惋嘆] vōn-hän
wǎntàn sigh mournfully; lament.⁶
惋恨 vōn-hàn
wǎnhèn animus; enmity.⁷
惋愕 vōn-ngōk
wǎn'è to be alarmed; to be astonished.⁷
惋伤[惋傷] vōn-sëng
wǎnshāng heave a sigh of grief; sigh with sorrow.⁶ to regret sorrowfully.⁷
惋恸[惋慟] vōn-ùng
wǎntòng to deplore; to lament.⁷
惋惜 vōn-xēik
wǎnxī feel sorry for somebody or something; sympathize with.⁵
von1 15166
61 11 xēik to cherish; to begrudge; to pity.¹⁰
不惜 būt-xēik bùxī not stint; not spare; not hesitate (to do something); not scruple (to do something).¹⁰
不惜工本 būt-xēik-güng-bōn
bùxīgōngběn to spare no expense.⁹
叹惜[嘆惜] hän-xēik
tànxī sigh of regret.¹⁰
可惜 hō-xēik
kěxī it is a pity; what a pity; unfortunately.¹⁰
珍惜 jïn-xēik
zhēnxī treasure; value; cherish.⁵
吝惜 lùn-xēik
lìnxī to stint; to be miserly.¹⁰
惜别[惜別] xēik-bèik
xībié reluctant to part.¹⁰
<又> xëk.
(See 惜 xëk.)
xeik1 15577
61 11 xēik to know; all, whole, total, entire.⁷
(composition: ⿱釆心; U+6089).
(old variants: 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik).
悉皆 xēik-gäi
xījiē altogether; entirely; without exception.⁷
悉听尊便[悉聽尊便] xēik-hëin-dün-bèin
xītīngzūnbiàn according to your preference; suit your own convenience; please yourself.⁵⁴
悉力 xēik-lèik
xīlì with all one's strength; with might and main.⁷
悉数[悉數] xēik-sū
xīshǔ enumerate in full detail.⁵
悉数[悉數] xēik-sü
xīshù <wr.> all; every single one.⁵
悉心 xēik-xïm
xīxīn devote all one's attention; take the utmost care.⁷
洞悉 ùng-xēik
dòngxī know clearly; understand thoroughly.⁵
(See 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik).
xeik1 15578
61 11 𢚊
xēik (<old>=悉 xēik to know; all, whole, total, entire.⁷).²
(composition: ⿱囧心; U+2268A).
(See 悉 xēik; 𢝕❄{⿳囧儿心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik).
xeik1 15579
61 11 xëk <台> 惜尾仔 xëk-mī-dōi to love the youngest son dearly. (also 疼尾仔 or 赤尾仔 tëk-mī-dōi favor the youngest son).
<又> xēik.
(See 惜 xēik.)
xek2 15716
61 11 xuì cuì haggard, worn-out, tired out; worried, sad.⁷ (variant: 顇 xuì cuì.)
憔悴 tẽl-xuì
qiáocuì wan and sallow; thin and pallid; (of plants) withered.⁵
悴薄 xuì-bòk
cuìbáo weakened; enfeebled; impoverished.⁷
悴贱[悴賤] xuì-dèin
cuìjiàn needy and lowly.⁷
(See 顇 xuì.)
xui4 16088
61 11 𢙻
 
xūk (<old>=肃[肅] xūk respectful; solemn.⁵).²
(composition: ⿱⺻⿰心力 (Kangxi) or ⿱⿻肀一⿰心力 or ⿱𦘒⿰心力; U+2267B).
(See 肅 xūk).
xuk1 16126
61 11 yèm yǎn cheerful.⁸
(composition: ⿰忄炎; U+60D4).
<又> hãm; àm. (See 惔 hãm; 惔 àm).
yem4 16622
61 11 㤿 yëm yān to love, to be fond of; love, affection, kindness; willingly, willing; joyous, happy; to fail to remember, to forget.⁸ to love; a willing mind.²⁴
(composition: ⿰忄奄; U+393F).
㤿憸 yëm-têm yānqiàn numerous plans; the mind exercised about anything.²⁴
yem2 16602
61 11 respectful, reverent; quiet, peaceful.⁸ respectful; still.²⁴
(composition: ⿱医心; U+6098).
(See 悘[yï, ]).
yi2 16828
61 11
examine; interrogate.⁸ to examine, to judge.²⁴
(composition: ⿱医心; U+6098).
(See 悘[yï, ]).
yi2 16829
61 11 yiũ yōu far, long, vast, extensive; sad, pensive, meditative; gentle, slow, soft; to swing.⁷ long, far, remote, distant; liesurely.⁸
(composition: ⿱攸心; U+60A0).
驱马悠悠[驅馬悠悠] kuï-mâ-yiũ-yiũ qūmǎyōuyōu I would have urged them all the long way.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·鄘風·載馳·1》, translated by James Legge).
悠长[悠長] yiũ-chẽng
yōucháng long; long-drawn-out.⁵
悠哉悠哉 Yiũ-döi-yiũ-döi
Yōuzāiyōuzāi Long he thought; oh! long and anxiously.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·關雎·2》, translated by James Legge).
悠忽 yiũ-fūt
yōuhū <wr.> lazy and idle.⁵
悠久 yiũ-giū
yōujiǔ long; long-standing; age-old.⁵
悠闲[悠閑] yiũ-hãn
yōuxián leisurely and carefree.⁵
悠然自得 yiũ-ngẽin-dù-āk
yōuránzìdé be carefree and content.⁵
悠荡[悠蕩] yiũ-òng
yōudàng swing (to and fro); sway (back and forth).⁵
悠扬[悠揚]
or 悠飏[悠颺] yiũ-yẽng yōuyáng (of music) rising and falling; melodious.⁵
悠悠 yiũ-yiũ
yōuyōu long; long-drawn-out; remote.⁵
悠远[悠遠] yiũ-yōn
yōuyuǎn a long time ago, long ago, distant; far off, far away, remote.⁵
yiu3 17189
61 11 𢛚
yùk (=辱 yùk disgrace, dishonor; bring humiliation to, insult.⁵).²
(composition: ⿱辰心; U+226DA).
(See 辱 yùk).
yuk4 17430
61 11 yūng yǒng to urge; to incite.¹⁴ (variants: 惥, 慂 yūng yǒng).
恿客 yūng-hāk
yǒngkè to urge a guest to eat.¹⁴
怂恿[慫恿] xūng-yūng
sǒngyǒng instigate; incite; egg somebody on; abet.⁵
怂恿支持[慫恿支持] xūng-yūng-jï-chĩ
sǒngyǒng zhīchí with somebody's support and connivance.⁵⁴
(See 惥 yūng; 慂 yūng).
yung1 17463
61 12 𢛳 āk (=德 āk virtue, morals, moral character; heart, mind; kindness, favor.⁵).⁸
(composition: ⿳⿱十罒一心; U+226F3).
(See 德 āk).
ak1 132
61 12
āk (=德 āk virtue, morals, moral character; heart, mind; kindness, favor.⁵); ethics, morality, virtue.⁸
(composition: ⿱⿺𠃊⿱十目心; U+60B3).
(See 德 āk).
ak1 133
61 12 bēik perverse; self-willed; obstinate; stubborn.⁷
愎谏[愎諫] bēik-gän bìjiàn <wr.> deaf to remonstrances.⁷
刚愎[剛愎] göng-bēik
gāngbì stubborn; perverse; unbending; wilful; intractable.⁶
刚愎自用[剛愎自用] göng-bēik-dù-yùng
gāngbìzìyòng self-willed; headstrong; opinionated; opinionative.⁶
beik1 626
61 12 bēik sincere, honest; melancholy, depressed.⁷ a sincere intention.²⁴
愊抑 bēik-yēik bìyì depressed.¹¹
愊忆[愊憶]
or 腷臆 bēik-yēik bìyì <wr.> gloomy; depressed.⁶
悃愊 gūn-bēik
or kūn-bēik kǔnbì <wr.> utterly or completely sincere.⁶ in earnest, aroused to action; also vexed.²⁴
悃愊无华[悃愊無華] gūn-bēik-mũ-vã
or kūn-bēik-mũ-vã kǔnbìwúhuá <wr.> in good/real earnest; sincere and honest; honest and simple.⁶ <wr.> sincere and honest.¹⁹
beik1 627
61 12 bēin biǎn <lit.> narrow-minded.⁸ hasty.²⁴
(composition: ⿰忄扁; U+60FC).
惼懆 bēin-tāo biǎncǎo (=急躁 gīp-täo jízào iirritable, testy, irascible, hot-tempered; impetuous, rash, impatient.⁶).¹⁹
惼心 bēin-xïm
biǎnxīn narrow-minded and impatient.¹⁹
贪惼[貪惼] häm-bēin
tānbiǎn greedy and narrow mindedness.¹⁹
愝惼 yēn-bēin
yǎnbiǎn narrow-minded; uncomfortable ²⁴
bein1 683
61 12 bēi sorrow, grief; sorry, sad.⁸
悲悼 bï-ào bēidào grieve over the death of.⁸
悲苦 bï-fū
bēikǔ sad and painful.⁸
悲愤[悲憤] bï-fûn
bēifèn grief and indignation.⁵
悲哽 bï-gāng
bēigěng to choke with grief.¹⁰
悲歌 bï-gô
bēigē somber song; elegy.¹¹
悲观[悲觀] bï-gön
bēiguān pessimistic.⁹
悲啼 bï-hãi
bēití to wail with grief; plaintive cry.¹⁰
悲叹[悲嘆] bï-hän
bēitàn sigh mournfully.⁸
悲泣 bï-hīp
bēiqì weep with grief.⁸
悲痛 bï-hüng
bēitòng deep sorrow; grief.⁵
悲壮[悲壯] bï-jöng
bēizhuàng solemn and stirring.⁹
悲剧[悲劇] bï-kēk
bēijù tragedy.¹¹
悲凉[悲涼] bï-lẽng
bēiliáng desolate.¹¹
悲鸣[悲鳴] bï-mẽin
bēimíng sad cry of animals.¹¹
悲悯[悲憫] bï-mûn
or bï-mêin bēimǐn sad and pityful.⁸
悲哀 bï-öi
bēi'āi grieved; sad; sorrowful.⁸
悲伤[悲傷] bï-sëng
bēishāng grieved; sad; sorrowful.⁶
悲凄 bï-täi
bēiqī pitiable; sorrowful.¹⁰
悲惨[悲慘] bï-tām
bēicǎn miserable; tragic.⁵
悲戚 bï-tēik
bēiqī doleful; mournful; sad.⁶
悲怆[悲愴] bï-töng
bēichuàng <wr.> sad; sorrowful.⁶
悲恸[悲慟] bï-ùng
bēitòng weep loudly from sorrow.⁵⁴
bi2 824
61 12 chāk <wr.> sad, sorrowful, grieved; sincere, genuine, earnest.⁶
恻恻[惻惻] chāk-chāk cècè <wr.> sad, sorrowful, grieved; earnest, sincere.⁶
恻怛[惻怛] chāk-hān
cèdá <wr.> sad; grieved; heartbroken.⁶
恻然[惻然] chāk-ngẽin
cèrán sad, sorrowful, grieved.⁶
恻怆[惻愴] chāk-töng
cèchuàng <wr.> sad; grieved; heartbroken.⁶
恻惐[惻惐] chāk-vàk
cèyù (=恻淢[惻淢] chāk-vèik cèyù) mourn; pain.²³ wounded.²⁴
恻淢[惻淢] chāk-vèik
cèyù (=恻惐[惻惐] chāk-vàk cèyù) mourn; pain.²³ grieved; sorrowful.²⁴
恻隐[惻隱] chāk-yîn
cèyǐn <wr.> feel sympathy or compassion for somebody.⁶
恻隐之心[惻隱之心] chāk-yîn-jï-xïm
cèyǐnzhīxīn compassion; sympathy; sentiment of pity.⁶
悱恻[悱惻] fī-chāk
fěicè <wr.> laden with sorrow; grief-stricken; woeful.⁶
凄恻[凄惻] täi-chāk
qīcè <wr.> sad; sorrowful; mournful; grieved.⁶
怆恻[愴惻] töng-chāk
chuàngcè <wr.> grieved, sad, sorrowful.⁶
chak1 1269
61 12 dūng zǒng absent-minded, confused.⁸ (variant: 憁 dūng zǒng).
(composition: ⿰忄怱; U+6121).
悾愡
or 悾憁  kūng-dūng kǒngzǒng downcast, depressed.¹⁴
惺愡
or 惺憁 xëin-dūng xīngzǒng clever; sober.¹⁹
(See 憁 dūng).
dung1 2697
61 12 huì favor, benefit, confer kindness; Hui surname.⁸
(old variant: 僡 fì huì). (See 僡 fì).
惠赠[惠贈] fì-dàng
huìzèng <court.> gift.⁶
惠风[惠風] fì-füng
huìfēng <wr.> gentle breeze.⁶
惠及 fì-gèp
huìjí <wr.> be of benefit to; bring benefit to.⁶
惠顾[惠顧] fì-gü
huìgù (court. of prospective customer) graciously come to our shop, to patronize.¹¹
惠泽[惠澤] fì-jàk
huìzé <court.> kindness; benevolence; favor.⁵⁴
惠政 fì-jëin
huìzhèng benevolent policy.¹¹
惠临[惠臨] fì-lĩm
huìlín <court.> your gracious presence.⁸
惠民 fì-mĩn
huìmín benefit the people.³⁹
惠然 fì-ngẽin
huìrán kindly.⁸
惠而不费[惠而不費] fì-ngĩ-būt-fï
huì'érbùfèi a kind act which does not cost much.¹¹
惠存 fì-tũn
huìcún <court.> keep as souvenir.¹¹
惠允 fì-vûn
huìyǔn <wr.> your generous allowance or  permisson or consent.⁶
惠赐[惠賜] fì-xü
huìcì <court.> be kind enough to give (me something); bestow graciously.⁵⁴
fi4 3312
61 12 fòn huàn (alternate Hoisanva pronunciation of 愌 vòn huàn with the same meaning as used in 怑愌 bòn-vòn or bòn-fòn.
(composition: ⿰忄奐; U+610C).
怑愌 bòn-fòn
or bòn-vòn bànhuàn disobedient.²⁴ (things not going smoothly; also =跋扈 bàt-fù báhù to be rampant in defiance of authority.⁷ (of local rulers, commanders) recalcitrant.¹¹ <lit.> bossy; domineering; overbearing.³⁶).¹⁰¹
<又> vòn.
(See 愌 vòn).
fon4 3403
61 12 föng huāng flurried, flustered, confused, panicky; <topo.> (used after 得 āk de as a complement) unbearable.⁶
不慌不忙 būt-föng-būt-mõng
bùhuāngbùmáng leisurely, unhurriedly; with full composure.⁷
沉住气,别慌![沉住氣,別慌!] chĩm-jì-hï, bèik-föng! 
chénzhùqì, biéhuāng! Keep calm! Don't panic!⁶
慌慌张张[慌慌張張] (=慌张[慌張] föng-jëng
huāngzhāng) föng-föng-jëng-jëng huānghuangzhāngzhāng flurried; flustered; confused; frantic; desperate.⁶
慌张[慌張] föng-jëng
huāngzhāng flurried; flustered; confused; frantic; desperate.⁶
慌了神儿[慌了神兒] föng-lēl-sĩn-ngĩ
huāngleshénr to lose one's head; to lose self-possession.⁷
慌乱[慌亂] föng-lòn
huāngluàn flurried; alarmed and bewildered.⁶
慌忙 föng-mõng
huāngmáng in a great rush; in a flurry; hurriedly.⁵
惊慌[驚慌] gëin-föng
jīnghuāng be alarmed, startled.¹¹
累得慌 luì-āk-föng
lèidehuang be tired out; be dog-tired; be played out.⁵
饿得慌[餓得慌] ngù-āk-föng
èdehuāng <topo.> be awfully hungry.⁶
fong2 3442
61 12 fün hūn (=惛 fün hūn) confused; senile.⁷ confused; stupid, dull.¹⁴ dark; confused; not intelligent; sorry.²⁴
(composition: ⿰忄昬; U+60FD).
(See 惛 fün).
fun2 3679
61 12 <wr.> hate; teach, instruct.⁶ poison; envy, hate; instruct.⁹ poisonous, injurious; to instruct.²⁴
惎间[惎間] gì-gän jìjiàn harm; incite, sow discord; enmity, ill will, grudge.⁵³
gi4 4720
61 12 hãi (composition: ⿰忄是; U+60FF).
惿𢠹❄{⿰忄斯} hãi-xü tísī timid, cowardly; be afraid, be scared.⁸ the mind alarmed; afraid.²⁴
<又> sĩ.
(See 惿 sĩ).
hai3 5474
61 12 hèp qiè <wr.> satisfied, content; appropriate, proper.⁶ the mind pleased; cheerful. satisfied; ready, prompt.¹⁰²
(variant: 㥦  hèp qiè).
(comp.
t: ⿰忄匧; U+611C). (comp. s: ⿰忄⿷匚夹; U+60EC).
不惬其意[不愜其意] būt-hèp-kĩ-yï
bùqièqíyì the principles are not the same; I do not agree with this notion.¹⁰²
惬当[愜當] hèp-öng
qièdàng <wr.> apt; proper; appropriate.⁶
惬怀[愜懷] hèp-vãi
qièhuái  <wr.> pleased; satisfied; contented.⁶
惬心[愜心] hèp-xïm
qièxīn <wr.> pleased; satisfied; contented.⁶ a contented mind.¹⁰²
惬意[愜意] hèp-yï
qièyì pleased; satisfied; contented.⁶
诸事惬洽[諸事愜洽] jï-xù-hèp-dèp
zhūshìqièqià everything was arranged satisfactorily.¹⁰²
爽惬[爽愜] sōng-hèp
shuǎngqiè joyful in good spirits.¹⁰²
意惬[意愜] yï-hèp
yìqiè a contented mind.¹⁰²
(See 㥦 hèp).
hep4 6395
61 12 hõng táng (composition: ⿰忄昜; U+6113).
佚愓 yìt-hõng yìtáng slowly and deliberately; leisurely.¹⁹
<又> òng; sëng; yẽng.
(See 愓 òng; 愓 sëng; 愓 yẽng).
hong3 6836
61 12 jëm zhān discord; a jarring noise.¹⁰² (variant: 𢛈❄{⿱怗心} jëm zhān).
(Note: Some say 惉 is read
chān in Mandarin).
(composition: ⿱沾心; U+60C9).
惉懘 jëm-chï
zhānchì discordant sounds; a troublesome noise.²⁴ the discord of notes; harsh sounds that grate on the ear.¹⁰²
五音不乱则无惉懘之音[五音不亂則無惉懘之音] m̄-yïm-būt-lòn-dāk-mũ-jëm-chï-jï-yïm
wǔ yīn bù luàn zé wú zhān chì zhī yīn when the five notes do not confuse each other, there is no discord.¹⁰²
(See 𢛈❄{⿱怗心} jëm).
jem2 7635
61 12 𢛈
jëm zhān (demotic character for 惉 jëm zhān discord; a jarring noise.¹⁰²).²
(composition: ⿱怗心; U+226C8).
(See 惉 jëm).
jem2 7636
61 12 juì zhuì <wr.> anxious and fearful.⁶ worried; afraid; anxious; apprehensive.⁷
惴惧[惴懼] juì-guì zhuìjù anxious and worried; in fear and trembling.⁷
惴恐 juì-hūng
zhuìkǒng to fear; to dread.⁷
惴惴 juì-juì
zhuìzhuì timorous; afraid; fearful; apprehensive; to feel uneasy or apprehensive.⁷
惴惴不安 juì-juì-būt-ön
zhuìzhuìbù'ān <wr.> be anxious and fearful; be alarmed and on tenterhooks.⁵
惴惴其栗[惴惴其慄] juì-juì-kĩ-lùt
zhuìzhuìqílì terrified; scared.¹⁴
惴栗[惴慄] juì-lùt
zhuìlì <wr.> tremble/shiver with fear.⁶
临其穴,惴惴其栗[臨其穴,惴惴其慄] lĩm-kĩ-yòt, juì-juì-kĩ-lùt
línqíxué, zhuìzhuìqílì (When 秦穆公 Duke Mu of Qin died in 621 BCE, 177) people who were about to be buried alive in his grave were terrified as they approach the burial grounds.⁶⁵
jui4 8118
61 12 qià covertly hiding.¹⁰²
(composition: ⿰忄客; U+6118).
愘㤉 kä-ngã qiàyá full of plots and schemes.²⁴ hiding away, as children in playing hide-and-seek; bashful and keeping out of sight.
<又> kōk.
(See 愘 kōk).
ka2 8237
61 12 käi kài to idle away (time).⁷ to desire.¹⁴
愒日 käi-ngìt kàirì to idle away the days.⁷ to desire long life.¹⁴
愒生 käi-säng
kàishēng to love life.¹⁴
愒时[愒時] käi-sĩ
kàishí to idle away the time.⁷
翫愒 ngòn-käi
wànkài to trifle away one's time.¹⁴
玩岁而愒日[玩歲而愒日] ngòn-xuï-ngĩ-käi-ngìt
wánsuìérkàirì waste years frivolously, but yearn to extend their days.⁵⁴
kai2 8271
61 12 kẽin qióng alone; helpless.¹⁴ (variants: 㷀, 焭, 煢 kẽin qióng).
(composition: ⿰忄㝁; U+60F8).
惸惸 kẽin-kẽin
qióngqióng desolate and melancholy.¹⁴
惸嫠 kẽin-lĩ
qiónglí widow.¹¹ lonely and desolate person.¹⁴
惸独[惸獨]  kẽin-ùk
qióngdú helpless and lonely.¹⁴
(See 㷀, 焭, 煢 kẽin).
kein3 8375
61 12 kuì ashamed; conscience-stricken.⁵ (variant: 媿 kï kuì.)
自愧不如 dù-kï-būt-nguĩ
zìkuìbùrú (=自愧弗如 dù-kï-fūt-nguĩ zìkuìfúrú) feel ashamed of one's inferiority.⁶
自愧弗如 dù-kï-fūt-nguĩ
zìkuìfúrú feel ashamed of one's inferiority.⁶
愧怍 kï-dòk
or kï-dò kuìzuò to feel shame; ashamed.⁷
愧服 kï-fùk
kuìfú to admire (another) with a feeling of shame about one's own inferiority.⁷
愧疚 kï-giü
kuìjiù to feel the discomfort of shame; to feel a sense of guilt; to suffer a guilty conscience.⁷
愧恨 kï-hàn
kuìhèn ashamed and remorseful.⁵
愧恨交集 kï-hàn-gäo-dàp
kuìhènjiāojí overcome with shame and remorse.⁵
愧赧 kï-nân
kuìnǎn to redden from shame.⁷
愧恧 kï-nūk
kuìnǜ to feel shame; ashamed.⁷
愧色 kï-sēik
kuìsè a look of shame.⁵
愧心 kï-xïm
kuìxīn a feeling of shame.⁷
当之无愧[當之無愧] öng-jï-mũ-kï
dāngzhīwúkuì be worthy of; fully deserve.⁶
当之有愧[當之有愧] öng-jï-yiû-kï
dāngzhīyǒukuì to feel undeserving of the praise or the honor.¹⁰
惭愧[慚愧] tãm-kï/
cánkuì ashamed.⁷
(See 媿 kï.)
ki2 8514
61 12 köi kǎi indignant; deeply touched; generous.⁵
愤慨[憤慨] fûn-köi fènkǎi (righteous) indignation.⁵
慷慨 kōng-köi
kāngkǎi generous, unselfish, liberal; (usually said of a hero) vehement, fervent; ardent.⁷
感慨
or 感嘅 gām-köi gǎnkǎi sigh with emotion.⁵
慨乎言之 köi-fũ-ngũn-jï
kǎihūyánzhī to say it with a sigh (indicating the speaker's nostalgia, sense of regret or loss).⁷
慨愤[慨憤] köi-fûn
kǎifèn indignant; angry.⁷
慨叹[慨嘆] köi-hän
kǎitàn sigh with regret.⁵
慨恨 köi-hàn
kǎihèn indignant; angry.⁷
慨然 köi-ngẽin
kǎirán with deep feelings; generously.⁵
慨然长叹[慨然長嘆] köi-ngẽin-chẽng-hän
kǎiránchángtàn heave a sigh of regret.⁵
慨然相赠[慨然相贈] köi-ngẽin-xëng-dàng
kǎiránxiāngzèng give generously.⁵
慨诺[慨諾] köi-nòk
kǎinuò to consent generously or readily.⁷
慨允 köi-vûn
kǎiyǔn consent readily; kindly promise.⁵
慨想 köi-xēng
kǎixiǎng to think of or remember with emotion.⁷
koi2 8721
61 12 kōk (<old>=恪 kōk <wr.> scrupulous and respectful.⁶ respectful; reverent; to respect; respectfully.⁷).
(composition: ⿰忄客; U+6118).
<又> kä.
(See 愘 kä).
kok1 8759
61 12 𢛓
lãn lán name of a place.² (Note: In general, 𢛓 lãn lán is difference from 惏 lĩm lán, 惏 lĩm lín and 婪 lãm lán; however, one source, 《字彙.心部》; published in 1615 says 𢛓 can be pronounced lãn lán meaning a 'name of a place' or pronounced as 婪 lãm lán meaning 'corrupt; greedy') but 100 years later, in Kangxi Zidian (published in 1716) the latter meaning was not recorded).
(composition: ⿱林心; U+226D3).
lan3 9191
61 12 lẽin lèng distracted, stupefied, blank; <topo.> rash, reckless, foolhardy.⁵
发愣[發愣] fāt-lẽin fālèng stare blankly; look distracted.⁵
愣劲儿[愣勁兒] lẽin-gèin-ngī
lèngjìnr <topo.> dash; pep; vigor.⁵
愣干[愣幹] lẽin-gön
lènggàn <topo.> do things recklessly or rashly; persist in going one's own way.⁵
愣头愣脑[愣頭愣腦] lẽin-hẽo-lẽin-nāo
lèngtóulèngnǎo rash; impetuous; reckless.⁵
愣头儿青[愣頭兒青] lẽin-hẽo-ngī-tëin
lèngtóurqīng <topo.> rash fellow; hothead.⁵
愣神儿[愣神兒] lẽin-sĩn-ngī
lèngshénr <topo.> stare blankly; be in a daze.⁵
愣说[愣說] lẽin-sōt
lèngshuō <topo.> insist; allege; assert.⁵
愣小子 lẽin-xēl-dū
lèngxiǎozi rash young fellow; young hothead.⁵
二愣子 ngì-lẽin-dū
èrlèngzi rash fellow.⁵
lein3 9352
61 12 luî ruǐ (<old> variant of 蕊 luî ruǐ) stamen; pistil.¹⁰ the pistils of a flower.²⁴
(See 蕊 luî).
lui5 10124
61 12 mēin miǎn bashful; to consider; diligent; to try harder.⁸ diligent, effort; think.⁹ shy.¹⁰ bashful; to consider.¹⁴ to exert one's self; to consider.²⁴ <lit.> diligen, hardworking; <lit.> to think; to consider.³⁶
(composition: ⿰忄面; U+6110).
愐㥏 mēin-hēin miǎntiǎn (=腼腆[靦腆] mēin-ēin miǎntiǎn bashful; shy.⁷); embarrassed.¹¹ modest; bashful.¹⁴
愐念 mēin-nèm
miǎnniàn fond thoughts.¹⁴
愐怀[愐懷] mēin-vãi
miǎnhuái think of.¹¹
mein1 10637
61 12 nâo nǎo angry, irritated, annoyed; unhappy, worried.⁵
懊恼[懊惱] äo-nâo àonǎo annoyed; vexed; upset.⁵
烦恼[煩惱] fãn-nâo
fánnǎo vexed; worried.⁵
恼火[惱火] nâo-fō
nǎohuǒ annoyed; irritated; vexed.⁵
恼恨[惱恨] nâo-hàn
nǎohèn resent; hate.⁵
恼人[惱人] nâo-ngĩn
nǎorén irritating; annoying.⁵
恼人春色[惱人春色] nâo-ngĩn-chün-sēik
nǎorénchūnsè suffering from love in  spring.⁷
恼怒[惱怒] nâo-nù
nǎonù angry; indignant; furious.⁵
恼羞成怒[惱羞成怒] nâo-xiü-sẽin-nù
nǎoxiūchéngnù fly into a rage from shame; be shamed into anger.⁵
娆恼[嬈惱] ngêl-nâo
rǎonǎo disturbing, troublesome.¹¹
nao5 11339
61 12 nèik long for; hungry.⁸ sad; disappointed.⁹ distressed; famished.¹⁰ to think of with sorrow; to feel hunger.¹⁴ to be hungry; to hunger after; to be sad.²⁴
(composition: ⿱叔心; U+60C4).
惄然 nèik-ngẽin nìrán worry about.¹⁹
惄思 nèik-xü
nìsī to think of with fondness.¹⁴ to think on with a longing desire; anxious thought.²⁴
惄焉如擣
or 惄焉如搗 nèik-yẽn-nguĩ-āo nìyānrúdǎo <lit.> my heart is greatly disturbed (lit., 'pounding').¹¹
neik4 11370
61 12 ngêh to provoke; to irritate; to vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause (problems).¹⁰
峇峇娘惹 or 峇峇孃惹 bā-bā-nẽng-ngêh bābāniángrě (=娘惹 or 孃惹 nẽng-ngêh niángrě) Peranakan Chinese (Baba-Nyonya), an ethnic group of Chinese residing in the Malay peninsula (also known as Straits Chinese).¹⁰
不好惹 būt hāo-ngêh
bù hǎorě not to be pushed around; not to be trifled with.⁸
缠惹[纏惹] chẽn-ngêh
chánrě to annoy.¹¹
招惹 jël-ngêh
zhāore to provoke; to tease.⁸ to invite.⁹ to provok, to flirt with; to tempt, to allure, to entice.¹¹
惹娄子[惹婁子] or 惹楼子[惹樓子] ngêh-lẽo-dū
rělóuzi <topo.> stir up trouble.⁶
惹麻烦[惹麻煩] ngêh-mã-fãn
rěmáfan to be in trouble.⁹ to create difficulties; to invite trouble; to be troublesome.¹⁰
惹是生非 ngêh-sì-säng-fï
rěshìshēngfēi to make trouble.⁸ to stir up trouble.⁹
惹事 ngêh-xù
rěshì to stir up trouble.⁸ to cause trouble.⁹
<台> 而耳惹惹 ngĩ-ngī-ngêh-ngêh whining.
<又> ngēh.
(See 惹 ngēh.)
ngeh5 11680
61 12 ngēh <台> 唔好惹佢 m̃-hāo-ngēh-kuï ignore him/her.
<又> ngêh. (See 惹 ngêh.)
ngeh1 11677
61 12 ngōk è stunned; astounded.⁵ startled; astonished; amazed.⁷
卒愕异物[卒愕異物] dūt-ngōk-yì-mùt zú è yì wù to be afraid of a strange creature, to be amazed by a strange object.⁵⁴
惊愕[驚愕] gëin-ngōk
jīng'è <wr.> stunned; stupefied.⁵
愕顾[愕顧]
or 咢顾[咢顧] ngōk-gü ègù to look in amazement.⁷ look around in fear.⁵⁴
愕然 ngōk-ngẽin
èrán stunned; astounded.⁵
愕愕 ngōk-ngōk
è'è startled; astonished; amazed; stunned; astounded.⁷
愕视[愕視] ngōk-sì
èshì to stare in astonishment.⁷
ngok1 12030
61 12 ngün ruǎn weak.² timid; apprehensive.¹⁴ weak, feeble, fearful, cowardly.²⁴
(composition: ⿰忄耎; U+611E).
愞弱 ngün-ngèk ruǎnruò timid and weak.¹⁴ weak.²⁴
畏愞 vï-ngün wèiruǎn timorous.²⁴ (cf 畏愞 vï-nò).
<又> nù; nò.
(See 愞 nù; 愞 nò).
ngun2 12145
61 12 nuò (alternate Hoisanva pronunciation of 愞 nù nuò with the same meaning: timid; cowardly.² (=懦 nò ornuò timid; cowardly; weak.⁷); timid, apprehensive.⁸).
(composition: ⿰忄耎; U+611E).
<又> nù; ngün.
(See 愞 nù; 愞 ngün).
no4 12261
61 12 nuò timid; cowardly.² (=懦 nù ornuò timid; cowardly; weak.⁷); timid, apprehensive.⁸
(composition: ⿰忄耎; U+611E).
天汉二年,太守以畏愞弃市.[天漢二年,太守以畏愞棄市.]
Hëin-hön ngì nẽin, häi-siū yî vï-nù hï sî.
or
Hëin-hön ngì nẽin, häi-siū yî vï-nò hï sî.
Tiānhàn èr nián, tàishǒu yǐ wèi nuò qì shì.
In the second year of Tian Han (99 BCE), the prefect feared for his life and have his corpse publicly exposed in the marketplace.⁰
疲愞 pĩ-nù
or pĩ-nò pínuò procrastinate and incompetent.¹⁹
畏愞 vï-nù
or vï-nò wèinuò weak; feeble.¹⁹ (cf 畏愞 vï-ngün).
<又> nò; ngün.
(See 愞 nò; 愞 ngün).
nu4 12321
61 12 ò duò lazy; idle; indolent.⁷
懒惰 län-ò lǎnduò lazy.⁵
惰懈 ò-hâi
duòxiè to be negligent or neglectful.⁷
惰力 ò-lèik
duòlì inertia; momentum.⁷
惰轮[惰輪] ò-lũn
duòlún idler; idle pulley; idle gear; idle wheel.⁵⁴
惰民 ò-mĩn
duòmín a caste of people in Zhejiang-Jiangsu area formerly barred from officialdom and believed to be descendants of prisoners under the Song dynasty.⁷
惰性 ò-xëin
duòxìng sloth, laziness; <phys.> inertia.¹¹
惰性组[惰性組] ò-xëin-dū
duòxìngzǔ inertinite.¹⁰
惰性气体[惰性氣體] ò-xëin-hï-hāi
duòxìngqìtǐ inert gas.⁵
惰性元素 ò-xëin-ngũn-xü
duòxìngyuánsù inert element; lazy element.⁶
o4 12404
61 12 𢜬
òk duó (same as 度 òk duó <wr.> surmise; estimate.⁵).² to estimate, calculate.⁸ A synonym of 度 òk duó; 10 guess; to calculate.¹⁰²
(composition: ⿰忄度; U+2272C).
忖𢜬
❄{⿰忄度} or 忖度 chūn-òk cǔnduó to suppose; to consider; to gauge what's on another's mind; to presume; to surmise.⁷ to calculate; to consider.²⁴
(See 度 òk).
ok4 12448
61 12 ök è <台> 恶抵[惡抵] ök-āi difficult to bear.
<台> 恶刮[惡刮] ök-gät mean, cruel, spiteful, malicious.
<台> 恶吃[惡吃] ök-hëk/ awful taste; unpalatable.
<台> 恶死[惡死] ök-xī difficult to deal with; mischievous.
<又> ōk, vü. (See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], [vü, ], [vü, ].)
ok2 12446
61 12 ōk è evil, vice, wickedness; fierce, ferocious; bad, evil, wicked.⁶
作恶[作惡] dōk-ōk zuò'è do evil; moody; melancholy.¹¹ (See 作恶[作惡] dōk-ōk zuò'ě).
恶霸[惡霸] ōk-bä
èbà local tyrant/despot.⁶
恶俗[惡俗] ōk-dùk
èsú ugly and vulgar; evil customs, bad or evil practices.⁶
恶化[惡化] ōk-fä
èhuà worsen; grow corrupt; extort alms.⁶
恶棍[惡棍] ōk-gûn
ègùn ruffian; scoundrel; bully.⁵
恶劣 ōk-lūt
èliè very bad; abominable; disgusting; foul; mean; odious; vile.⁶
恶魔[惡魔] ōk-mō
èmó demon; devil; evil spirit.⁶
恶人先告状[惡人先告狀] ōk-ngĩn-xëin-gäo-jòng
èrénxiāngàozhuàng the guilty party files the suit; the thief cries thief.
恶毒[惡毒] ōk-ùk
èdú vicious; malicious; venomous.⁶
恶性[惡性] ōk-xëin
èxìng malignant; pernicious; vicious.⁶
恶心[惡心] ōk-xïm
èxīn wicked thought.¹¹ bad habit; vicious habit; vice.⁵⁴ (See 恶心[惡心] ōk-xïm ěxīn.)
恶事[惡事] ōk-xù
èshì evil deed; ill news.⁶
恶意[惡意] ōk-yï
èyì evil/ill intentions; ill will; malice.⁶
<又> ök, vü.
(See 惡 [ōk, ě], ök, [vü, ], [vü, ].)
ok1 12444
61 12 ōk ě 恶心[惡心] or 噁心 ōk-xïm ěxīn nausea; to feel sick; disgust; nauseating; to embarrass (deliberately).¹⁰ (See 恶心[惡心] ōk-xïm èxīn.)
作恶[作惡] dōk-ōk
zuò'ě be nauseated.⁵⁴ (See 作恶[作惡] dōk-ōk zuò'è).
<又> ök, vü.
(See 惡 [ōk, è], ök, [vü, ], [vü, ].)
ok1 12445
61 12 òng dàng ➀ debauchery; dissolute ➁ peaceful ➂ without worry.¹⁹
(composition: ⿰忄昜; U+6113).
愓悍 òng-hòn dànghàn licentious.¹³ overbearing.²⁴
<又> hõng; sëng; yẽng.
(See 愓 hõng; 愓 sëng; 愓 yẽng).
ong4 12502
61 12 sẽim chén (<old>=忱 sẽim chén) sincere feeling; true sentiment.⁵
斟愖 jïm-sẽim
zhēnchén to hesitate; hesitating.⁷
(See 忱 sẽim).
seim3 13345
61 12 sëng shāng straight-forwward, and hasty.²⁴
(composition: ⿰忄昜; U+6113).
愓愓 sëng-sëng shāngshāng when walking, the body is straight and the feet are fleet.¹⁹
<又> hõng; òng; yẽng.
(See 愓 hõng; 愓 òng; 愓 yẽng).
seng2 13517
61 12 shì <old>=諟 sĩ shì to examine; to consider; honest.⁸ to examine; to judge.¹⁰ʼ²⁴
(composition: ⿰忄是; U+60FF).
<又> hãi.
(See 惿 hãi; 諟 sĩ).
si4 13661
61 12 tāo cǎo (=懆 tāo cǎo anxious, apprehensive.⁸).¹³ sad; worried; depressed.²⁹ grieve; washed, cleaned.⁵⁴
(composition: ⿰忄蚤; U+6145).
劳心慅兮![勞心慅兮!] lão-xïm-tāo-hãi
láoxīncǎoxī! how a weary heart grieves!⁵⁴
舒懮受兮,劳心慅兮.[舒懮受兮,勞心慅兮]
Sï-yēl-siù-hãi, lão-xïm-tāo-hãi.
Shū yǒu shòu xī, láoxīn cǎo xī.
O to have my anxieties about her relieved!
How agitated is my toiled heart!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·月出·2》, translated by James Legge).
慅婴[慅嬰] tāo-yëin
cǎoyīng In ancient times, a grass belt was placed on the crown of criminals to show humiliation.¹⁹ headdress ribbons made of washed cloth.⁵⁴
<又> xäo.
(See 慅 xäo; 懆 tāo).
tao1 14033
61 12 tēik (=惕 tēik cautious; watchful.⁵); respect; fear.⁸
(composition: ⿱易心; U+60D6).
(See 惕 tēik).
teik1 14084
61 12 tēl qiǎo <wr.> becoming stern or displeased.⁶ anxious-looking, sorrowful looking; to show a sudden change of expression.⁷
孔子愀然作色而对曰... [孔子愀然作色而對曰... ]
Kūng-dū tēl-ngẽin dōk-sēik ngĩ uï yòt...
Kǒngzǐ qiǎorán zuòsè ér duì yuē...
Confucius looked startled, changed countenance, and replied...⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·哀公問·7》, translated by James Legge).
孔子愀然而叹... [孔子愀然而歎...]
Kūng-dū tēl-ngẽin ngĩ hän...
Kǒngzǐ qiǎorán ér tàn...
Confucius looked sorrowful and sighed...⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·雜篇·漁父·4》, translated by James Legge).
愀然 tēl-ngẽin
qiǎorán sorrowful looking; stern; grave-looking.⁵ showing a sudden change of expression, turning pale or red suddenly; anxious, sorrowful.⁷
愀然变色[愀然變色] tēl-ngẽin-bëin-sēik
qiǎoránbiànsè change countenance suddenly.⁵⁴
愀惨[愀慘] tēl-tām
qiǎocǎn sorrowful.⁷
愀怆[愀愴] tēl-töng
qiǎochuàng rueful; doleful; sad; sorrowful.⁷
tel1 14147
61 12 vàk huò be puzzled, be bewildered; delude, mislead.⁵
大惑不解 ài-vàk-būt-gāi dàhuòbùjiě greatly puzzled.⁵
惑志 vàk-jï huòzhì suspicion; doubt.⁷
惑众[惑眾] vàk-jüng
huòzhòng confuse/delude people.⁶
惑乱[惑亂] vàk-lòn
huòluàn confuse; befuddle.⁶
惑弄 vàk-lùng
huònòng to delude; to befool; to beguile.⁷
惑溺 vàk-nèik
huònì to indulge in.⁷
惑然 vàk-ngẽin
huòrán puzzled; bewildered.⁶
惑然不解 vàk-ngẽin-būt-gāi
huòránbùjiě feel puzzled or confused.⁶
惑人耳目 vàk-ngĩn-ngī-mùk
huòrén'ěrmù to deceive people's feeling; to cheat and bewitch people with false appearance.⁹
惑术[惑術] vàk-sùt
huòshù deceitful tricks; guile; ruses.⁷
vak4 14860
61 12 (demotic form for the character 和 võ gentle, mild, kind; harmonious, on good terms; peace; draw, tie; together with; and.⁵).²
(composition: ⿱和心; U+60D2).
(See 和 võ).
vo3 15100
61 12 vòn huàn (composition: ⿰忄奐; U+610C).
怑愌 bòn-vòn or bòn-fòn bànhuàn disobedient.²⁴ (things not going smoothly; also =跋扈 bàt-fù báhù to be rampant in defiance of authority.⁷ (of local rulers, commanders) recalcitrant.¹¹ <lit.> bossy; domineering; overbearing.³⁶).¹⁰¹
<又> fòn.
(See 愌 fòn).
von4 15185
61 12 võng huáng fear; anxiety; trepidation.⁵
惶遽 or 惶惧[惶懼] võng-guì huángjù <wr.> frightened; scared.⁵
惶恐 võng-hūng
huángkǒng terrified.⁵
惶扰[惶擾] võng-ngêl
huángrǎo to agitate; to perturb.⁷
惶惑 võng-vàk
huánghuò perplexed and alarmed; apprehensive.⁵
惶惶 võng-võng
huánghuáng in a state of anxiety; on tenterhooks; alarmed.⁵
惶悚 võng-xūng
huángsǒng sudden fear; fright.⁵
惊惶[驚惶] gëin-võng
jīnghuáng alarmed; scared; panic-stricken.⁶
vong3 15204
61 12 loathe; dislike; hate.⁶
可恶[可惡] hō-vü kěwù abhorrent, abominable, detestable, loathsome, odious; abhor, abominate, loathe, be disgusted at.⁸
恶寒[惡寒] vü-hõn
wùhán <TCM> aversion to cold.⁶
恶热[惡熱] vü-ngèik
wùrè <TCM> aversion to heat.⁶
厌恶[厭惡] yëm-vü
yànwù detest; abhor; abominate; be disgusted.⁸
<又> ōk, ök.
(See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], ök, [vü, ].)
vu2 15251
61 12 <wr.> (used in rhetorical questions) what, how; (used to express surprise) oh.⁶
路恶在[路惡在] Lù-vü-dòi Lùwūzài Which way shall I go?⁶
恶,是何言也![惡,是何言也!] Vü, sì-hõ-ngũn-yâ!
Wū, shìhéyányě! Oh! What a thing to say!⁶
<又> ōk, ök.
(See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], ök, [vü, ].)
vu2 15252
61 12 vùn yùn devise, plan, deliberate; consult; Yun surname.⁸
恽谋[惲謀] vùn-mẽo yùnmóu scheme; plan.⁵⁴
恽议[惲議] vùn-ngì
yùnyì discuss; deliberate.⁵⁴
vun4 15385
61 12 xäo sāo mournful, melancholy, distressed, grieved, sad.⁸
(composition: ⿰忄叟; U+3970).
xao2 15519
61 12 xäo sāo (=骚[騷] xäo sāo disturb, upset); agitated.⁸ʼ¹⁴ to be moved, to be aroused, to be troubled.²⁴ to influence (someone), shake, incite riots.⁵⁴
(composition: ⿰忄蚤; U+6145).
慅扰[慅擾] xäo-ngêl
sāorǎo resent.⁵⁴ (cf 骚扰[騷擾] xäo-ngêl sāorǎo disturb; cause a commotion; harass.¹⁰)
慅慅 xäo-xäo
sāosāo labor and fatigue.²⁴
<又> tāo.
(See 慅 tāo; 騷 xäo).
xao2 15520
61 12 xēik sad, worried, depressed; respectful.⁸
(composition: ⿱析心; U+60C1).
惁惁 xēik-xēik xīxī worried.² sorrowful; to respect.²⁴
xeik1 15580
61 12 xëin xīng clever, intelligent, wise; wavering, indecisive; to become aware of, to awake from ignorance.⁷
假惺惺 gā-xëin-xëin jiǎxīngxīng hypocritical; unctuous.⁶
惺悟 xëin-m̀
xīngwù awake to the truth; realize.⁶
惺惺 xëin-xëin
xīngxīng clearheaded, awake; wise, intelligent.⁵
惺惺作态[惺惺作態] xëin-xëin-dōk-häi
xīngxīngzuòtài be affected; simulate (friendship, innocence).⁵
惺惺惜惺惺 xëin-xëin-xēik-xëin-xëin
xīngxīng xī xīngxīng The wise appreciate one another.⁵
惺忪 xëin-xüng
xīngsōng (of eyes) not yet fully open on waking up; drowsy-eyed.⁶
xein2 15664
61 12 𢜫
xēin xǐng intelligent, tranquil.⁸ aroused, awakened.²⁴
(composition: ⿰忄省; U+2272B).
xein1 15638
61 12 yēn yǎn (composition: ⿰忄匽; U+611D).
愝惼 yēn-bēin yǎnbiǎn narrow-minded; uncomfortable ²⁴
yen1 16639
61 12 yẽng yáng to play around; to disport oneself.¹⁹ to wander about.²⁴
(composition: ⿰忄昜; U+6113).
<又> hõng; òng; sëng. (See 愓 hõng; 愓 òng; 愓 sëng).
yeng3 16739
61 12 happy; contented; pleased.⁷
欢愉[歡愉] fön-yĩ huānyú happy; joyous; delighted.¹⁰
面有不愉之色 mèin-yiû-būt-yĩ-jï-sēik
miànyǒubùyúzhīsè wear an annoyed expression; looked displeased.⁵
愉快 yĩ-fäi
yúkuài happy; joyful; cheerful; delighted.⁶
愉乐[愉樂] yĩ-lòk
yúlè pleasant and joyful.⁷
愉色 yĩ-sēik
yúsè a pleased look; a cheerful expression.⁷
愉逸 yĩ-yìt
yúyì happy and leisurely.⁷
愉悦[愉悅] yĩ-yòt
yúyuè joyful; cheerful; delighted.⁵
yi3 16907
61 12 yïm yīn peaceful; composed; serene.⁷
愔愔 yïm-yïm yīnyīn quiet; silent.⁶ peaceful; composed; serene.⁷
yim2 17062
61 12 yūng yǒng (=恿 yūng yǒng) to urge; to incite.¹⁴
(See 恿 yūng).
yung1 17464
61 13 chūk chù to bring up; to raise.⁸ to foster; to bear.¹⁰ referred pain; to hate.¹⁹ raise up, nourish, foster.²⁴ to nourish; to foster; to hate; to excite.¹⁰²
(composition: ⿰忄畜; U+6149).
不我能慉 Būt-ngô-nãng-chūk Bù wǒ néng chù 
You cannot cherish me. (Excerpt from 《詩經·國風·邶風·谷風·5》, translated by James Legge).⁶⁰ He cannot (or does not) like me.¹⁰²
慉骄[慉驕] chūk-gël
chùjiāo to encourage or develop pride.¹⁰²
慉怒 chūk-nù
chùnù to stir up wrath; angry, wrathful.¹⁰²
(See 慉[chūk, ]).
chuk1 1844
61 13 chūk get up, support; (<old>=蓄 chūk to store, to save, to hoard, to gather.⁸).¹⁹
(composition: ⿰忄畜; U+6149).
慉结[慉結] chūk-gēik
xùjié melancholy, depressed.¹⁹
情慉 tẽin-chūk
qíngxù rame/state of mind; mood.¹⁹
藴慉 vūn-chūk
yùnxù gather; accumulate; build up.¹⁹
(See 慉[chūk, chù]).
chuk1 1845
61 13 chūn chǔn (=蠢 chūn chǔn to wriggle, to squirm; stupid, foolish, dull, silly.⁷).¹¹ confused, perturbed; commonly used for 蠢 chūn chǔn, stupid.²⁴
(composition: ⿱春心; U+60F7).
惷才
or 蠢才 chūn-tõi chǔncái a simpleton; fool, idiot.⁷
惷动[惷動]
or 蠢动[蠢動] chūn-ùng chǔndòng wriggle; carry on disruptive activities.⁸
(See 蠢 chūn).
chun1 1861
61 13 dào zào sincere; earnest.¹²
慥慥 dào-dào zàozào <wr.> honest and sincere.⁵
dao4 2041
61 13 fěi (=悱 fī fěi inarticulate, unable to give vent to one's emotions; unable to explain one's self; to be at a loss for words.⁷); to be desirous of speaking; inarticulate; unable to give vent to one's emotion; sorrowful.⁸
(composition: ⿰忄匪; U+3971).
(See 悱 fī).
fi1 3240
61 13 gām gǎn feel, perceive, emotion.⁸
感谢[感謝] gām-dèh gǎnxiè thank; be grateful.⁵
感激 gām-gēik
gǎnjī be grateful; appreciate; thankful.¹⁰
感激涕零 gām-gēik-häi-lẽng
gǎnjītìlíng shed grateful tears; be moved/affected to tears of gratitude.⁶
感觉[感覺] gām-gōk
gǎnjué sense, feeling, sensation; feel, become aware of, perceive; be afraid (that), think, guess.⁶
感觉阈限[感覺閾限] gām-gōk-vèik-hàn
gǎnjué yùxiàn <psy.> sensory limen; sensory threshold.⁶
感官 gām-gön
gǎnguān sense; sense organ.¹⁰
感荷 gām-hò
gǎnhè be sincerely grateful; be thankful.⁹
感召 gām-jël
gǎnzhào move and inspire; impel.⁵
感冒 gām-mào
gǎnmào common cold.⁵
感生嬗变[感生嬗變] gām-säng-sèn-bëin
gǎnshēng shànbiàn induced transmutation.⁵
感受 gām-siù
gǎnshòu be affected by; experience, feel.⁵
感情 gām-tẽin
gǎnqíng emotion, feeling, sentiment; affection, attachment, love.⁵
感动[感動] gām-ùng
gǎndòng to move; to touch emotionally; to impress.⁸
感喟 gām-vī
gǎnkuì sighing with emotion.¹⁰
感想 gām-xēng
gǎnxiǎng impression; reflections; thoughts.⁵
gam1 4025
61 13 𢞟
gäo gào distressed; troubled; vexed; annoyed.²⁴
(composition: ⿰忄高; U+2279F).
gao2 4212
61 13 häo tāo joy; lazy; suspect; elapsed; be greedy for; (<old>=韬[韜] häo tāo hidden); excessive, dissolute; delighted.⁸ excessive; reckless; insolent.¹⁴ to rejoice; an excess of joy; too much indulgence; a long time; to doubt, to suspect; to conceal, to store up.²⁴
(composition: ⿰忄舀; U+6146).
今我不乐,日月其慆.[今我不樂,日月其慆.] Gïm-ngô-būt-lòk, ngìt-ngùt-kĩ-häo.
Jīn wǒ bù lè, rì yuè qí tāo.
If we do not enjoy ourselves now,
The days and months will have gone by.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·唐風·蟋蟀》, translated by James Legge).
慆德 häo-āk
tāodé insolent disposition.¹⁴ excessive and indulgent.²⁴
慆閒 häo-hãn
tāoxián leisurely.¹⁴
慆慆 häo-häo
tāotāo for a long time.²⁴
慆慆不归[慆慆不歸] häo-häo-būt-gï
tāotāobùguī has been away from home for many long years.¹¹
慆慢 häo-màn
tāomàn despise; arrogant; idle and remiss.⁵⁴
慆心 häo-xïm
tāoxīn gladden one's heart.¹¹ reckless; careless.¹⁴
慆淫 häo-yĩm
tāoyín live a licentious life.¹¹
天命不慆 hëin-mèin-būt-häo
tiānmìngbùtāo the will of Heaven is certain.¹⁴
(See 韜 häo).
hao2 5852
61 13 hëin qiān <wr.> fault; transgression.⁵ make mistakes; overdue; suffer; flaw; a crime; misdemeanor, guilt.⁵⁴ (variants: 諐,㥶 hëin).
不愆不忘 būt-hëin-būt-mõng bùqiānbùwàng to make mistakes and not to forget.⁵⁴
愆序 hëin-duì
qiānxù out of sequence; out of season.¹⁴ unseasonable heat/cold.⁵⁴
愆过[愆過] hëin-gö
qiānguò <wr.> fault; mistake.⁵⁴
愆滞[愆滯] hëin-jài
qiānzhì hampered; detained beyond the time.¹⁴ be behind time/schedule.⁵⁴
愆期 hëin-kĩ
qiānqī <wr.> delay; exceed the time limit.⁶ fall behind schedule.⁵⁴
愆爽 hëin-sōng
qiānshuǎng fault; offense; mistake.⁵⁴
愆忒 hëin-tēik
qiāntè <wr.> sin; fault; transgression.¹¹
愆疴[愆痾] hëin-ü
or hëin-ö qiānkē a disaster or epidemic, ascribed to imbalance of yin and yang.¹¹
愆岁月[愆歲月] hëin-xuï-ngùt
qiānsuìyuè overdue years and months.⁵⁴
愆尤 hëin-yiũ
qiānyóu <wr.> fault; sin.⁶
盖愆[蓋愆] köi-hëin
gàiqiān hide the crime.⁵⁴
前愆 tẽin-hëin
qiánqiān <wr.> past faults/errors.⁶
王愆于厥身 võng-hëin-yï-kūt-sïn
wángqiānyújuéshēn the prince suffered from a bodily ailment.⁵⁴
有三愆 yiû-xäm-hëin
yǒusānqiān have three flaws.⁵⁴
(See 諐 hëin; 㥶 hëin).
hein2 6102
61 13 hèp qiè <wr.> be satisfied; be pleased; be contented.⁶
慊意 (=滿意 mōn-yï mǎnyì) hèp-yï  qièyì satisfied, pleased.⁸
<又> hïm.
(See 慊 hïm.)
hep4 6396
61 13 hèp qiè (=惬[愜] hèp qiè <wr.> satisfied, content; appropriate, proper.⁶ the mind pleased; cheerful. satisfied; ready, prompt.¹⁰²); satisfied, contented; cheerful; appropriate, fitting, apposite; to have one's heart won; to summit; admire; sincerely and willingly.⁸
(composition: ⿱匧心; U+3966).
(See 愜 hèp).
hep4 6397
61 13 hèp xié threaten, menace, imperil; timid, cowardly.⁸ to fear; to overawe by a display of strength.²⁴ timid.³⁶ to intimidate by a display of force or power; to overawe into submission.¹⁰²
(variant: 恊 hèp xié).
(composition: ⿰忄脅; U+6136).
假威力以相愶 gā-vï-lèik-yî-xëng-hèp
jiǎ wēi lì yǐ xiàng xié to pretend to awful power in order to terrify.¹⁰²
(See 恊 hèp).
hep4 6398
61 13 to sign; all over, everywhere.⁸ take a deep breath, moan (also onomatopoeia); to reach.⁵⁴
(comp. t: ⿰忄氣; U+613E). (comp. s: ⿰忄气; U+5FFE)
忾呼天下[愾呼天下] hï-fü-hëin-hà
xìhūtiānxià to reach the Middle Kingdom (China).⁵⁴
忾然[愾然] hï-ngẽin
xìrán generously.¹¹ sigh with deep feelings.⁵⁴
忾然太息[愾然太息] hï-ngẽin-häi-xēik
xìrántàixī take a deep breath.⁵⁴
忾我五寤叹[愾我五寤嘆] hï-ngô-m̄-m̀-hän
xìwǒwǔwùtàn I wake up with a groan, sighing ...⁵⁴
忾我寤叹、念彼周京。[愾我寤嘆、念彼周京。]
Hï-ngô-m̀-hän, nèm-bī-jiü-gëin.
Xì wǒ wù tàn, niàn bǐ zhōu jīng. Ah me! I awake and sigh, / Thinking of that capital of Zhou.⁶⁰ (Excerpt from《诗经·曹风·下泉》, translated by James Legge).
<又> köi.
(See 愾 köi).
hi2 6444
61 13 hïm qiàn <wr.> regret; resent.⁶
慊恨 hïm-hàn qiànhèn hate, grudge; regret, pity.⁸
慊慊 hïm-hïm
qiànqiàn resentful and discontented.⁷ dissatisfied; displeased.¹⁴
<又> hèp.
(See 慊 hèp.)
him2 6497
61 13 hōi kǎi <wr.> happy; joyful; merry.⁶ (variant: 闿[闓] hōi kǎi).
恺悌[愷悌] hōi-ài
kǎitì <wr.> amiable; genial.⁶
恺悌君子[愷悌君子] hōi-ài-gün-dū
kǎitìjūnzǐ amiable gentleman.⁶
恺恻[愷惻] hōi-chāk
kǎicè kind; kindness.¹¹
恺歌[愷歌]
or 凯歌[凱歌] hōi-gô kǎigē song of triumph.⁷
恺乐[愷樂]
or 凯乐[凱樂] hōi-ngòk kǎiyuè the tune or music in celebration of victory.⁷
恺切[愷切] hōi-täi kǎiqiè gently and sincerely.⁷
恺撒[愷撒] Hōi-xät
Kǎisā Caesar (name); Gaius Julius Caesar 100-42 BC; by extension, emperor, Kaiser, Tsar.¹⁰
寿恺[壽愷] siù-hōi
shòukǎi <wr.> enjoying long life and happiness.¹¹
(See 闓 hōi).
hoi1 6620
61 13 jëo zhòu <topo.> obstinate; stubborn.⁶
㤘脾气[㥮脾氣] jëo-pĩ-hï zhòupíqi obstinacy.⁶
jeo2 7712
61 13 köi kài enmity; hatred; anger; wrath.⁷ anger, wrath, hatred, enmity; resentment.⁸ to be angry, angry (at somebody); get irritated, indignant; hate (somebody).⁵⁴
(comp. t: ⿰忄氣; U+613E). (comp. s: ⿰忄气; U+5FFE).
敌忾[敵愾] èik-köi
díkài hatred towards the enemy.⁵
同仇敌忾[同仇敵愾] hũng-siũ-èik-köi
tóngchóudíkài share a bitter hatred of the enemy.⁵
诸侯敌王所忾而献其功[諸侯敵王所愾而獻其功] jï-hẽo-èik-võng-sō-köi-ngĩ-hün-kĩ-güng
zhūhóu dí wáng suǒ kài ér xiàn qí gōng local princes are at enmity with those against whom the sovereign is indignant, trying their best to curry favor with him.⁵⁴
忾敌[愾敵] köi-èik
kàidí hate the enemy.⁵⁴
忾愤[愾憤] köi-fûn
kàifèn angry; to show wrath.⁷
<又> hï.
(See 愾 hï).
koi2 8722
61 13 kōk (<old>=恪 kōk ) respectful.
(composition: ⿱客心;   U+6119).
(See 恪 kōk.)
kok1 8760
61 13 lèin liǎn (=㦁 lèin liǎn to pay attention; to be careful, to take care, to exercise caution.⁸ to detain the mind on a subject.²⁴).²
(composition: ⿰忄連; U+6169).
<又> lẽin.
(See 慩 lẽin; 㦁 lèin).
lein4 9453
61 13 lẽin lián (=㦁 lẽin lián to sob, weep.⁸ to shed tears, to weep.²⁴).²
(composition: ⿰忄連; U+6169).
<又> lèin.
(See 慩 lèin; 㦁 lẽin).
lein3 9353
61 13 lùt afraid; trembling.¹⁴
不寒而栗[不寒而慄] būt-hõn-ngĩ-lùt bùhán'érlì shiver all over though not cold; tremble with fear; shudder.⁵
战栗[戰慄] jën-lùt
zhànlì trembling with fear.¹⁴
栗冽[慄冽] lùt-lèik
lìliè piercingly cold; bone-chilling; chilly.⁷ cold, chilly.¹¹
栗栗[慄慄] lùt-lùt
lìlì timorours, fearful, terrified, frightful; cold, chilly.⁷ fearful; trembling with cold.¹¹
栗栗危惧[慄慄危懼] lùt-lùt-nguĩ-guì
lìlìwēijù fearful and trembling.¹⁴
栗然[慄然] lùt-ngẽin
lìrán trembling.⁹ (literary) shivering; shuddering.¹⁰
<台> 咑栗诶[咑慄誒] ā-lùt-ë stammer, stutter.
(See 栗 lùt, 慄 nùt.)
lut4 10325
61 13 mào mào (=懋 mào mào)¹⁰¹ <wr.> diligent; luxuriant, profuse, lush.⁵
(composition: ⿱敄心; U+6117).
怐愗 këo-mào
kòumào or këo-mèo kòumòu be stupid and ignorant.⁸ foolish, silly.²⁴
<又> mèo.
(See 愗 mèo; 懋 mào).
mao4 10578
61 13 mèo mòu (=霿¹⁰¹ mèo mòu half-witted, stupid; hookwink, deceive.⁵⁴)
(composition: ⿱敄心; U+6117).
怐愗 këo-mèo
kòummòu or këo-mào kòumào be stupid and ignorant.⁸ foolish, silly.²⁴
<又> mào.
(See 愗 mào; 霿 mèo).
meo4 10767
61 13 𢟨
perturbed, disquieted, and therefore unable to attend to business.¹⁰² (Note: Some say 𢟨 is read mông mǎng).¹⁰²
(composition: ⿰忄莽; U+227E8).
𢟧
❄{⿰忄鹵}𢟨❄{⿰忄莽} lû-mû lǔmǔ or lū-mông lǔmǎng the mind disturbed.²⁴
卤𢟨
❄{⿰忄莽}[鹵𢟨❄{⿰忄莽}] lū-mû lǔmǔ or lū-mông lǔmǎng heedless, careless; inattentive and unrtrustworthy.¹⁰²
mu5 11100
61 13 𢜯
<old>=謨 mũ ¹⁰¹ a plan; a course of action; to imitate; false.¹⁴
(composition: ⿱某心; U+2272F).
(See 謨 mũ).
mu3 11053
61 13 mûn mǐn (=憫 mûn mǐn) commiserate with, pity; <wr.> sorrow.⁵ to sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴
(See 憫 mûn).
mun5 11164
61 13 nèik mortified; ashamed.⁸ to be ashamed of.²⁴
(composition: ⿰忄匿; U+397E).
内㥾[內㥾] nuì-nèik nèinì inward shame.²⁴
neik4 11371
61 13 ngào ào (<lit.> alternative form of 傲 ngào ào arrogant, haughty; proud and unyielding; to despise, to look down on.⁶).³⁶ proud.⁹
(composition: ⿰忄敖; U+6160).
<又> ngão.
(See 慠 ngão; 傲 ngào).
ngao4 11653
61 13 ngão áo (composition: ⿰忄敖; U+6160).
<old> only used in 慠慠 ngão-ngão áo'áo worried mind; troubled heart.³⁶
<又> ngào.
(See 慠 ngào).
ngao3 11612
61 13 nguĩ foolish, stupid; make a fool of, fool; <humb.> I.⁵
大智若愚 ài-jï-ngèk-nguĩ dàzhìruòyú a man of great wisdom often appears slow-witted.⁵
愚笨 nguĩ-bùn
yúbèn foolish; stupid; clumsy.⁵
愚不可及 nguĩ-būt-hō-gèp
yúbùkějí be hopelessly stupid.⁶
愚蠢 nguĩ-chūn
yúchǔn stupid, foolish; silly.⁵
愚夫愚妇[愚夫愚婦] nguĩ-fü-nguĩ-fû
yúfūyúfù the uneducated public.¹¹
愚见[愚見] nguĩ-gëin
yújiàn my humble opinion/view.⁶
愚公移山 nguĩ-güng-yĩ-sän
yúgōngyíshān like the Foolish Old Man who removed the mountains – do seemingly impossible things with dogged perseverence and succeed eventually.⁶
愚忠 nguĩ-jüng
yúzhōng blind loyalty.⁶
愚弄 nguĩ-lùng
yúnòng deceive; make a fool of; dupe.⁵
愚民 nguĩ-mĩn
yúmín try to keep the people in ignorance; try to prevent people from knowing the truth; ignorant people.⁶
愚昧 nguĩ-mòi
yúmèi or 愚蒙 nguĩ-mũng yúméng ignorant.⁶
愚昧无知[愚昧無知] nguĩ-mòi-mũ-jï
yúmèiwúzhī be stupid and ignorant.⁶
愚人 nguĩ-ngĩn
yúrén fool; simpleton; idiot; silly person.⁶
愚懦 nguĩ-nù
yúnuò ignorant and timid.⁶
ngui3 12086
61 13 nùt <台> 栗[慄] nùt afraid. (cf 𢗉❄{⿰忄內} nùt).
<台> 好栗[好慄] hāo-nùt/ very afraid.
<又> lùt.
(See 栗 lùt, 慄 lùt; 獝 nùt.)
nut4 12371
61 13 öi ài love, affection; like, be fond of; cherish; be apt to.⁵
爱戴[愛戴] öi-äi àidài love and esteem.⁵
爱不释手[愛不釋手] öi-būt-sēik-siū
àibùshìshǒu love something too much to part with it.⁶
爱称[愛稱] öi-chëin
àichēng term of endearment; pet name; diminutive.⁵
爱憎[愛憎] öi-däng
àizēng love and hate.¹⁰
爱憎分明[愛憎分明] öi-däng-fün-mẽin
àizēngfēnmíng be clear about what to love and what to hate.⁵
爱抚[愛撫] öi-fū
àifǔ show tender care for.⁵
爱国[愛國] öi-gōk
àiguó love one's country; be patriotic.⁵
爱好[愛好] öi-häo
àihào love, like; be fond of, be keen on;  interest; hobby.⁵
爱怜[愛憐] öi-lĩn
àilián show tender affection for.⁵
爱慕[愛慕] öi-mù
àimù adore; admire.⁵
爱慕虚荣[愛慕虛榮] öi-mù-huï-vẽin
àimùxūróng be vain.⁵
爱昵[愛昵] öi-nèik
àinì intimate; loving; doting.⁵⁴
爱尔兰[愛爾蘭] Öi-ngì-lãn
Ài'ěrlán Ireland.¹⁰
爱情[愛情] öi-tẽin
àiqíng love (between man and woman).⁵
爱护[愛護] öi-vù
àihù cherish; treasure; take good care of.⁵
爱惜[愛惜] öi-xēik
àixī cherish, treasure; use sparingly.⁵
爱心[愛心] öi-xïm
àixīn loving heart; affection; compassion; love; sympathy.⁶
oi2 12414
61 13 põng páng fear; dread; fright; scare.⁸
(composition: ⿰忄旁; U+396C).
㥬惶 põng-võng pánghuáng alarmed, afraid.²⁴
pong3 13024
61 13 sẽo chóu worry; be anxious.⁵
悲愁 bï-sẽo bēichóu sad and worried.⁶
发愁[發愁] fät-sẽo
fāchóu worry; be anxious.⁵
愁肠[愁腸] sẽo-chẽng
chóucháng pent-up feelings of sadness.⁵
愁苦 sẽo-fū
chóukǔ anxiety; distress.⁵
愁眉 sẽo-mĩ
chóuméi knitted brows; worried look.⁵
愁眉不展 sẽo-mĩ-būt-jīn
chóuméibùzhǎn with a worried frown.⁵
愁眉苦脸[愁眉苦臉] sẽo-mĩ-fū-lêm
chóuméikǔliǎn have a worried look; pull a long face.⁵
愁闷[愁悶] sẽo-mòn
chóumèn feel gloomy; be in low spirits.⁵
愁云[愁雲] sẽo-vũn
chóuyún depressing clouds; heavy clouds (often used figuratively).⁷
愁云惨雾[愁雲慘霧] sẽo-vũn-tām-mù
chóuyúncǎnwù the atmosphere which makes people feel gloomy, depressed.¹⁰
愁思 sẽo-xü
chóusī sorrowful thoughts.⁷
愁绪[愁緒] sẽo-xuî
chóuxù <wr.> gloomy mood.⁵
愁悒 sẽo-yīp
chóuyì anxious; sad.⁵⁴
愁容 sẽo-yũng
chóuróng worried look; anxious expression.⁵
<台> 愁死 sẽo-xī to be afraid of.
seo3 13555
61 13 sìn shèn cautious; careful; scrupulous; prudent.⁷ (variant: 愼,眘 sìn).
(composition: ⿰忄真; U+614E).
谨慎[謹慎] gīn-sìn jǐnshèn careful; cautious.
慎始 sìn-chī
shènshǐ careful/cautious about the beginning (of an activity).⁵⁴
慎之又慎 sìn-jï-yiù-sìn
shènzhīyòushèn erxercise maximum caution.⁶
慎终追远[慎終追遠] sìn-jüng-juï-yōn
shènzhōngzhuīyuǎn carefully attend the funeral rites of parents and follow them when gone with due sacrifices.⁸
慎重 sìn-jùng
shènzhòng cautious; careful; prudent; discreet.⁶
慎重其事 sìn-jùng-kĩ-xù
shènzhòngqíshì do something in a serious manner; take careful precautions.⁶
慎默 sìn-màk
shènmò cautious and reticent.⁵⁴
慎微 sìn-mĩ
shènwēi be careful about minute details.⁵⁴
慎密 sìn-mìt
shènmì cautious and meticulous.⁶
慎言慎行 sìn-ngũn-sìn-hàng
shènyánshènxíng be cautious in speech and conduct.⁶
慎独[慎獨] sìn-ùk
shèndú be careful of oneself when alone; exerise caution about one's conduct when alone.⁶
慎思明辨 sìn-xü-mẽin-bèin
shènsīmíngbiàn discriminate wisely; think carefully and distinguish clearly.⁵⁴
(See 愼, 眘 sìn).
sin4 13734
61 13 sìn shèn (=慎 sìn shèn) cautious; careful; scrupulous; prudent.⁷
(composition: ⿰忄眞; U+613C).
(See 慎 sìn).
sin4 13735
61 13 töng chuàng <wr.> sad; sorrowful; broken-hearted.⁶
(comp. t: ⿰忄倉; U+6134). (comp. s: ⿰忄仓; U+6006).
悲怆[悲愴] bï-töng
bēichuàng <wr.> sad; sorrowful.⁶
凄怆[凄愴] täi-töng
qīchuàng <wr.> wretched; miserable; sad.⁶
怆恻[愴惻] töng-chāk
chuàngcè <wr.> grieved, sad, sorrowful.⁶
怆痛[愴痛] töng-hüng
chuàngtòng grieved, distressed, sorrowful.⁶
怆然[愴然] töng-ngẽin
chuàngrán <wr.> sorrowful; sad; broken-hearted.⁶
怆然泪下[愴然淚下] töng-ngẽin-luì-hä
chuàngránlèixià  burst into sorrowful tears.⁶
怆怆[愴愴] töng-töng
chuàngchuàng in anguish of sorrow; broken-hearted; anguished.⁷
tong2 14411
61 13 vün yùn <wr.> angry; irritated.⁵
解愠[解慍] gāi-vün jiěyùn <wr.> dispel one's troubles.⁵⁴
面有愠色[面有慍色] mèin-yiû-vün-sēik
miànyǒuyùnsè look irritated.⁵ wear an angry look.⁶
愠恼[慍惱] vün-nâo
yùnnǎo angry; indignant; furious.⁶
愠怒[慍怒] vün-nù
yùnnù be inwardly angry.⁵ chagrin.¹¹
愠色[慍色] vün-sēik
yùnsè <wr.> gloomy countenance; angry look; irritated look.⁶
愠容[慍容] vün-yũng
yùnróng <wr.> angry look; irritated look.⁶
vun2 15329
61 13 𢝕
xēik (<old>=悉 xēik to know; all, whole, total, entire.⁷).²
(composition: ⿳囧儿心; U+22755).
(See 悉 xēik; 𢚊❄{⿱囧心} xēik; 怸 xēik; 怷 xēik).
xeik1 15581
61 13 xēng xiǎng think, speculate, plan, consider.⁸
想得到 xēng-āk-äo xiǎngdedào think; imagine; expect (usually in rhetorical questions).⁵
想得开[想得開] xēng-āk-höi
xiǎngdekāi try to look on the bright side of things; take philosophically.⁵
想到 xēng-äo
xiǎngdào think of; call to mind.⁵
想必 xēng-bēik
xiǎngbì presumably; most probably.⁵
想不开[想不開] xēng-būt-höi
xiǎngbukāi take things too hard; take a matter to heart.⁵
想象 xēng-dèng
xiǎngxiàng to imagine; to fancy.⁷
想法 xēng-fāt
xiǎngfa opinion.⁹
想见[想見] xēng-gëin
xiǎngjiàn infer; gather.⁵
想头[想頭] xēng-hẽo
xiǎngtou hope; <topo.> idea.⁵
想通 xēng-hüng
xiǎngtōng become convinced; come round.⁵
想来[想來] xēng-lõi
xiǎnglái it may be assumed that.⁵
想望 xēng-mòng
xiǎngwàng desire; long for.⁵
想念 xēng-nèm
xiǎngniàn remember with longing; miss.⁵
想当然[想當然] xēng-öng-ngẽin
xiǎngdāngrán assume something as a matter of course; take for granted.⁵
想入非非 xēng-yìp-fï-fï
xiǎngrùfēifēi indulge in fantasy.⁵
<台> 想着[想著] xēng-jèk to recollect; to remember.
<台> 想讨[討] xēng-hū or xēng-hō to want.
xeng1 15761
61 13 <wr.> sincere feeling; sincerity.⁵ <wr.> true/sincere feelings; innermost feelings; sincerity.⁶ sincerity; honesty.⁷
情愫 tẽin-xü qíngsù innermost feelings.⁷
xu2 15955
61 13 kind, loving; <wr.> mother.⁵
家慈 gä-xũ jiācí <humb.> my mother.⁵
心慈面软[心慈面軟] xïm-xũ-mèin-ngün
xīncímiànruǎn tender-hearted and unable to turn down others' requests.⁷
心慈手软[心慈手軟] xïm-xũ-siū-ngün
xīncíshǒuruǎn be soft-hearted; merciful; lenient.⁶
慈悲 xũ-bï
cíbēi mercy; benevolence; pity.⁵
慈父 xũ-fù
cífù a kind father.⁹
慈姑
or 茨菰 or 茨菇 <文读> xũ-gü; <白读> sĩ-gü/  cígu <bot.> arrowhead.⁵
慈禧太后 Xũ-hï häi-hèo
Cíxǐ tàihòu Empress Dowager Cixi (1835-1908) of China.⁹
慈母 xũ-mû
címǔ loving mother; mother.⁵
慈颜[慈顏] xũ-ngãn
cíyán the kind countenance of one's parents.⁸
慈爱[慈愛] xũ-öi
cí'ài loving; kind; affectionate.⁶
慈善 xũ-sèn
císhàn charitable; benevolent; philanthropic.⁵
慈善事业[慈善事業] xũ-sèn-xù-ngèp
císhànshìyè charitities; good works; philanthropy.⁵
慈祥 xũ-tẽng
cíxiáng kindly.⁵
慈帏[慈幃]
or 慈闱[慈闈] xũ-vĩ cíwéi <wr.> (polite address of) mother).¹¹ a mother – the loving screen.¹⁴
慈和 xũ-võ
cíhé kindly and amiable.⁵
xu3 16011
61 13 xūng sǒng (<old>=悚 xūng sǒng) fearful; terrified; frightened.
(See 悚 xūng.)
xung1 16227
61 13 yèl yào cure.⁸ heal.⁵⁴
(composition: ⿰忄䍃; U+612E).
<又> yẽl. (See 愮 yẽl).
yel4 16568
61 13 yẽl yáo distressed; agitated.⁸ʼ¹⁴ one says, confused; also depraved, deceived.²⁴ grieve; doubt, fear, palpitations; get lost, get confused; confusion; evil, wrong.⁵⁴ sad; tempted; deluded.¹⁰²
(composition: ⿰忄䍃; U+612E).
欢欢愮愮, 忧无告也.[懽懽愮愮, 憂無告也.]
Fön-fön-yẽl-yẽl, yiü-mũ-gäo-yâ.
Huān huān yáo yáo, yōu wú gào yě.
Happy and sad, so perturbed having no one to confide in.⁶⁰ (Excerpt from 《說文解字·卷十一·心部·6765》).⁰
中心愮愮 jüng-xïm-yẽl-yẽl
zhōngxīnyáoyáo disheartened, and having no one to unburden to.¹⁰²
愮乱[愮亂] yẽl-lòn
yáoluàn flurried.¹⁴ greatly perturbed, out of one's wits, flurried.¹⁰²
愮愮 yẽl-yẽl
yáoyáo sad, without anyone to complain to.²⁴
<又> yèl.
(See 愮 yèl).
yel3 16543
61 13 (used reiteratively) same as 越... 越... yòt yuè the more... the more...; more and more; recover, heal; <wr.> surpass, exceed.⁶ (variant: 𠃄❄{⿰𠂢𠂢}).
病愈 bèng-yì
bìngyù recover from an illness.⁶
每况愈下[每況愈下] môi-fōng-yì-hà
měikuàngyùxià go from bad to worse; steadily deteriorate.⁶
愈早愈好 yì-dāo-yì-hāo
yùzǎoyùhǎo the earlier the better.¹⁹
愈快愈好 yì-fäi-yì-hāo
yùkuàiyùhǎo as soon as possible.¹⁹
愈加 yì-gä
yùjiā increasingly; even more; all the more.⁶
愈合 yì-hàp
yùhé (of a wound) grow together; heal up.⁶
愈老愈健 yì-lāo-yì-gèin
yùlǎoyùjiàn become firmer as one grows older.⁵⁴
愈来愈坏[愈來愈壞] yì-lõi-yì-vài
yùláiyùhuài worse and worse.¹⁹
愈多愈好 yì-ü-yì-hāo
yùduōyùhǎo the more the better.⁶
愈多愈要 yì-ü-yì-yël
yùduōyùyào The more one has, the more one wants.⁵⁴
愈益 yì-yēik
yùyì increasingly; all the more; even more.⁶
愈演愈烈 yì-yēn-yì-lèik
yùyǎnyùliè (of a matter, situation, or condition) become increasingly intense; intensify.⁶
(See 瘉 yì; 癒 yì; 𠃄❄{⿰𠂢𠂢} yì).
yi4 17009
61 13 meaning, idea; wish, desire, intention; anticipate, expect; suggestion, hint, trace.⁵
过意不去[過意不去] gö-yï-būt-huï guòyìbùqù feel sorry; feel apologetic.⁵
心烦意乱[心煩意亂] xïm-fãn-yï-lòn
xīnfányìluàn be terribly upset; be perturbed; be distracted; be distraught; ruffle.⁹
意表 yï-bēl
yìbiǎo what one does not expect.⁵
意见[意見] yï-gëin
yìjian views, opinions.¹¹
意向 yï-hëng
yìxiàng intention; purpose.⁵
意旨 yï-jī
yìzhǐ intention; wish; will.⁶
意志 yï-jï
yìzhì ambition, will (to succeed).¹¹
意中人 yï-jüng-ngĩn
yìzhōngrén person of one's heart.⁵
意义[意義] yï-ngì
yìyì meaning; sense; significance.⁵
意外 yï-ngòi
yìwài unexpected; unforeseen; accident.⁵
意愿[意願] yï-ngùn
yìyuàn wish; desire; aspiration.⁵
意想不到 yï-xēng-būt-äo
yìxiǎngbudào unimaginable; unexpected.
意思 yï-xü
yìsi meaning, idea; opinion, wish, desire; a token of affection, appreciation, gratitude; suggestion, hint, trace; interest, fun.⁵
一心一意 yīt-xïm-yīt-yï
yīxīnyīyì  heart and soul; wholeheartedly.⁶
<台> 生意佬 säng-yï-lāo businessman.
yi2 16830
61 13 𢝊
yiü yōu (=忧[憂] yiü yōu worry, be worried; sorrow, anxiety, concern, care.⁵).⁸ sorrowful.²⁴
(composition: ⿱頁心; U+2274A).
(See 憂 yiü).
yiu2 17173
61 13 𢟹
yùk (=𢟲 yùk rǔ, which in turn =辱 yùk disgrace, dishonor; bring humiliation to, insult.⁵).²
(composition: ⿰忄辱; U+227F9).
(See 辱 yùk).
yuk4 17431
61 14 dūng zǒng (=愡 dūng zǒng) absent-minded, confused.⁸
(composition: ⿰忄悤; U+6181).
悾憁
or 悾愡  kūng-dūng kǒngzǒng downcast, depressed.¹⁴
惺憁
or 惺愡 xëin-dūng xīngzǒng clever; sober.¹⁹
(See 愡 dūng).
dung1 2698
61 14 ëo òu to annoy; to irritate; to be annoyed; to sulk.¹⁰
怄气[慪氣] or 呕气[嘔氣] ëo-hï òuqì to sulk; to squabble.¹⁰
怄人[慪人]
or 呕人[嘔人] ëo-ngĩn òurén to annoy people.³⁹
eo2 3026
61 14 gän guàn be used to, be in the habit of; indulge; spoil.⁵
习惯[習慣] dìp-gän xíguàn be accustomed to, be used to, be inured to; habit, custom.⁵
惯犯[慣犯] gän-fàn
guànfàn habitual offender; hardened criminal; recidivist; repeater.⁵
惯匪[慣匪] gän-fī
guànfěi hardened bandit; professional brigand.⁵
惯技[慣技] gän-gì
guànjì customary tactic; old trick.⁵
惯例[慣例] gän-lài
guànlì convention; usual practice.⁵
惯窃[慣竊] gän-tëik
guànqiè hardened thief.⁵
惯性[慣性] gän-xëin
guànxìng <phy.> inertia.⁵
惯用[慣用] gän-yùng
guànyòng habitually practice, consistently use; habitual; customary.⁵
惯用语[慣用語] gän-yùng-nguî
guànyòngyǔ commonly used phrase; idiom; colloquial usage.¹⁰
<台> 老女濑尿惯势了[老女瀨尿慣勢了] lāo-nuī-lài-nèl-gän-säi-lēl lit. the old spinster habitually wets her pants; (brash emphatic for) doing something habitually.
gan2 4094
61 14 𢞚
gāng gěng sorrowful; sad.²⁴
(composition: ⿱耿心; U+2279A).
gang1 4124
61 14 gìn jìn (=仅仅[僅僅] gīn-gīn jǐnjǐn only; merely; barely.⁵ only; merely; alone.⁶ only; hardly enough; barely.⁷merely; nearby.).⁸ and (=将近[將近] dëng-gìn jiāngjìn approximately; close to; nearby; almost.⁷).⁸
(composition: ⿰忄堇; U+616C).
<又> gīn, kĩm.
(See 慬 gīn; 慬 kĩm; 懄 kĩn).
gin4 4795
61 14 gīn jǐn (=谨慎[謹慎] gīn-sìn jǐnshèn prudent; careful; cautious; circumspect.⁵).⁸
(composition: ⿰忄堇; U+616C).
<又> gìn, kĩm.
(See 慬 gìn; 慬 kĩm; 懄 kĩn).
gin1 4770
61 14 guì (<old>=惧[懼] guì fear; dread.⁵).⁸
(composition: ⿱䀠心; U+6133).
(See 懼 guì).
gui4 5164
61 14 gün juàn (<old>=眷 gün juàn family dependant; <wr.> have tender feeling for.⁵); care for, be worried about; think of with affection.⁸
(composition: ⿰忄眷; U+617B).
(See 眷 gün).
gun2 5247
61 14 häi tài an attitude, a position; a manner, carriage, bearing, deportment; a situation, a condition, circumstances; <phy.> state of matter.⁷
态势[態勢] häi-säi tàishì posture; <mil.> situation.⁷
态度[態度] häi-ù
tàidu attitude (toward subject, person).¹¹
态度娴雅[態度嫻雅] häi-ù-hãn-ngâ
tàidùxiányǎ to have refined manners.⁷
态度好[態度好] häi-ù-hāo
tàidùhǎo well-mannered; courteous; well-behaved; elegant.⁷
态度暧昧[態度曖昧] häi-ù-ōi-mòi
tàidu'àimèi assume an ambiguous attitude.⁵
态度和蔼[態度和藹] häi-ù-võ-ōi
tàiduhé'ǎi one's demeanor is dignified and courteous; amiable; kindly.³⁹
态度和平[態度和平] häi-ù-võ-pẽin
tàidùhépíng friendly; a peaceful attitude; amicable.⁷
态度坏[態度壞] häi-ù-vài tàidùhuài ill-mannered; impolite; discourteous; impertinent.⁷
态度温和[態度溫和] häi-ù-vün-võ
tàiduwēnhé mild manner; mild of manner; a kindly manner; be gentle.³⁹
气态[氣態] hï-häi
qìtài <phy.> gaseous state; manner; air; bearing.¹⁰
三态[三態] xäm-häi
sāntài <phy.> the three states of matter (固态 solid, 液态 liquid, and 气态 gas).⁵⁴
hai2 5435
61 14 hän qiān stingy, niggardly, parsimonious, close; deficient.⁷
悭俭[慳儉] hän-gèm qiānjiǎn frugal.⁷
悭贪[慳貪] hän-häm
qiāntān <Budd.> stingy and greedy.⁵⁴
悭吝[慳吝] hän-lùn
qiānlìn stingy, niggardly, miserly.⁷
悭囊[慳囊] hän-nõng
qiānnáng lit. a moneybag which is closed after money is put in; fig. a miser, a niggard.⁷
悭钱[慳錢] hän-tẽin
qiānqián thin worn-out copper coin of low value.¹¹
酸悭[酸慳] xön-hän
suānqiān miserly.¹¹
<台> 悭皮[慳皮] hän-pĩ to save money.
<台> 悭钱[慳錢] hän-tẽin frugal, thrifty.
han2 5718
61 14 jēin zhěng (<old>=整 jēin zhěng ➀ orderly, systematic, neat, tidy ➁ sharp ➂ complete, whole, entire, intact ➃ to set in order, to make ready.⁷).⁸
(composition: ⿱勑心; U+6138).
(See 整 jēin).
jein1 7549
61 14 jëng zhāng terrified, alarmed.⁸ʼ¹⁴ (variant: 傽 jëng zhāng).
(composition: ⿰忄章; U+615E).
慞偟
or 慞惶 jëng-võng zhānghuáng scared out of one's wits – there are many pairs of characters used in this way, with similar sounds and meaning.¹⁴ʼ¹⁹ʼ⁰
(See 傽 jëng).
jeng2 7681
61 14 kĩm qín brave; worried.⁸
(composition: ⿰忄堇; U+616C).
<又> gīn, gìn. (See 慬 gīn; 慬 gìn; 懄 kĩn).
kim3 8638
61 14 kōk què <wr.> sincerity, honesty; cautious.⁸ guileless, upright, ingenuous; conduct that is thoroughly honest.¹⁰²
(variants: 慤 kōk què; 𢡱❄{⿱殼心} kōk què).
(comp.
t: ⿱𣪊❄{⿰⿳士冖一殳}心;  U+6128).
(comp.
s: ⿳士冗心;  U+60AB).
仲尼尝,奉荐而进其亲也悫,其行趋趋以数。
仲尼嘗,奉薦而進其親也愨,其行趨趨以數。
Jùng-nãi-sẽng, fùng-dëin-ngĩ-dïn-kĩ-tïn-yâ-kōk, kĩ-hãng-tuï-tuï-yî-sū.
Zhòng ní cháng, fèng jiàn ér jìn qí qīn yě què, qí xíng qū qū yǐ shù.
At the autumnal sacrifice, when Zhong-ni advanced, bearing the offerings, his general appearance was indicative of simple sincerity, but his steps were short and oft repeated.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·祭義·7》, translated by James Legge).
民皆愿悫[民皆愿愨] mĩn-gäi-ngùn-kōk.
mín jiē yuàn què.
...the people would all become honest and guileless.⁶⁰
(Excerpt from 《商君書·定分·5》, translated by J. J. L. Duyvendak).
(See 慤 kōk; 𢡱❄{⿱殼心} kōk).
kok1 8761
61 14 kōng kāng ardent, impassioned; generous, liberal, magnanimous, unselfish.⁷ (variant: 忼 kōng).
(composition: ⿰忄康; U+6177)
慷慨 kōng-köi kāngkǎi generous, unselfish, liberal; (usually said of a hero) vehement, fervent; ardent.⁷
慷慨悲歌 kōng-köi-bï-gô
kāngkǎibēigē sing with passionate sorrow; sing with solemn fervor.⁶
慷慨陈词[慷慨陳詞] kōng-köi-chĩn-xũ
kāngkǎichéncí present one's views vehemently; express one's opinions excitedly; speak with righteous indignaton; speak with fervor.⁶
慷慨就义[慷慨就義] kōng-köi-diù-ngì
kāngkǎijiùyì go to one's death like a hero; die a martyr's death.⁵
慷慨解囊 kōng-köi-gāi-nõng
kāngkǎijiěnáng to make generous contributions (of funds).⁷
慷慨激昂 kōng-köi-gēik-ngõng
kāngkǎijī'áng impassioned; vehement.⁶
(See 忼 kōng).
kong1 8793
61 14 lèin liǎn to pay attention; to be careful, to take care, to exercise caution.⁸ to detain the mind on a subject.²⁴
(variant: 慩 lèin liǎn).
(composition: ⿱連心; U+3981).
<又> lẽin.
(See 㦁 lẽin; 慩 lèin).
lein4 9454
61 14 lẽin lián to sob, weep.⁸ to shed tears, to weep.²⁴ (variant: 慩 lẽin lián).
(composition: ⿱連心; U+3981).
<又> lèin.
(See 㦁 lèin; 慩 lẽin).
lein3 9354
61 14 lẽo lóu to be pleased.²⁴ <old> respectful, prudent; <old> happy, joyous.³⁶
(comp. t: ⿰忄婁; U+617A). (comp. s: ⿰忄娄; U+396A).
痀㥪[痀慺]
or 痀偻[痀僂] guï-lẽo gōulóu hunchback.¹⁹
㥪㥪[慺慺] lẽo-lẽo
lóulóu respectful and cautious; also diligent, solicitous.²⁴
慺诚[慺誠] lẽo-sẽin
lóuchéng respectful; respect.¹⁹
<又> luî.
(See 慺 luî).
leo3 9621
61 14 𢟧
(composition: ⿰忄鹵; U+227E7).
𢟧❄{⿰忄鹵}𢟨❄{⿰忄莽} lû-mû lǔmǔ or lū-mông lǔmǎng the mind disturbed.²⁴
lu5 10054
61 14 luî Lu surname.¹⁰¹
(comp. t: ⿰忄婁; U+617A). (comp. s: ⿰忄娄; U+396A).
<又> lẽo.
(See 慺 lẽo).
lui5 10125
61 14 màn màn slow; postpone, defer; supercilious, rude.⁵
不怕慢就怕站 būt-pä-màn-diù-pä-jàm bùpàmànjiùpàzhàn Don't be afraid of slowness, just be afraid of standing still.⁵⁴
缓慢[緩慢] fòn-màn
huǎnmàn slow.⁵
慢车[慢車] màn-chëh
mànchē slow train; local train; stopping train; accommodation train.⁶
慢行 màn-hãng
mànxíng to walk slowly.⁷
慢腾腾[慢騰騰] màn-hãng-hãng
màntēngtēng sluggishly; unhurriedly; at a leisurely pace.⁸
慢条斯理[慢條斯理] màn-hẽl-xü-lî
màntiáosīlǐ leisurely; unhurriedly.⁵
慢吞吞 màn-hün-hün
màntūntūn (=慢腾腾[慢騰騰] màn-hãng-hãng màntēngtēng)  unhurriedly; sluggish.⁶
慢慢 màn-màn
mànmàn slowly; gradually.⁵
慢慢腾腾[慢慢騰騰] màn-màn-hãng-hãng
mànman tēngtēng sluggishly; unhurriedly; at a leisurely pace.⁸
慢待 màn-òi
màndài treat coldly; not be attentive enough to; treat inadequately.⁶
慢跑 màn-pāo
mànpǎo to jog; jogging.⁷
慢手慢脚[慢手慢腳] màn-siū-màn-gëk
mànshǒumànjiǎo slow in doing things; slow-moving; sluggish.⁷
慢性 màn-xëin
mànxìng chronic; slow (in taking effect).⁵
man4 10507
61 14 to long for, to desire; to admire.⁸
慕名 mù-mẽin mùmíng admiration for others' reputation; out of admiration for a famous person.⁸
慕名而来[慕名而來] mù-mẽin-ngĩ-lõi
mùmíng'érlái to be attracted to a place by its reputation as a scenic spot.⁸
慕尼黑 Mù-nãi-hāk
Mùníhēi Munich.
慕膻逐臭 mù-sën-jùk-chiü
mùshānzhúchòu long for the rank odor and pursue bad smell – be after fame and gain.⁵⁴
慕仙 mù-xēin
mūxiàn the evening before 七夕 tīt-dèik (q.v.) during which girls layout seven cups of tea with a combination of seven fruits and grass jelly on the evening of 7/6 (七月六日) to pray to the Weaver Maiden. The girl who is the first to drink from these seven cups on the morning of 7/7 (七月七日) will be the most intelligent.⁰
慕悦[慕悅] mù-yòt
mùyuè mutual liking.
仰慕 ngêng-mù
yǎngmù to admire; to respect.⁸
思慕 xü-mù
sīmù to think of somebody with respect.⁸
羡慕 xùn-mù
xiànmù to envy; to admire; one's heart warms towards somebody.⁸
mu4 11079
61 14 㥿 ngào ào (=慠 ngào ào arrogant, haughty; proud and unyielding; to despise, to look down on.⁶).²
(composition: ⿱敖心; U+397F).
(See 慠 ngào).
ngao4 11654
61 14 ngùn yuàn <wr.> honest and prudent.³⁶
(composition: ⿸原心(G) or ⿱原心(HTJKV); U+613F).
乡愿[鄉愿] hëng-ngùn xiāngyuàn (wr.> hypocrite.³⁶
(cf 願 ngùn).
ngun4 12167
61 14 pël piāo (<old>=剽 pël piāo to plunder, to rob, to steal; agile, fast.⁷).⁸ hasty, urgent.²⁴
(composition: ⿰忄票; U+6153).
慓悍
or 剽悍 pël-hòn piāohàn agile and fierce; warlike.⁷
慓慓 pël-pël
piāopiāo appearance of being very fast.¹⁹ʼ⁰
慓士 pël-xù
piāoshì knight-errant; assassin.¹⁹ʼ⁰
慓勇 pël-yûng
piāoyǒng brisk and brave.¹⁹ʼ⁰
(See 剽 pël).
pel2 12792
61 14 sëng shāng (<old>=伤[傷] sëng shāng wound, injury; to injure; grief; to grieve; to hurt (feelings); to make sick.).⁸ to be grieved, to be pained.²⁴ grieve; worry; torment mentally.⁵⁴
(composition: ⿰忄⿱𠂉昜; U+616F).
(See 傷 sëng).
seng2 13518
61 14 sōk shuò  fear; dread; be afraid of
愬愬 sōk-sōk shuòshuò afraid.¹⁹
<又> xü.
(See 愬 xü.)
sok1 13816
61 14 sōng shuǎng an intelligent mind.²⁴
(composition: ⿰忄爽; U+6161).
song1 13833
61 14 𢞣
sūk shū the original character is 跾 sūk shū walk quickly, long-term, long-range, quick, rapid, long.² ((=倏 sūk shū suddenly.²⁴ sudden, abrupt; hastily, suddenly, abruptly.³⁶ hastily, quickly, as a dog running off; a change.¹⁰²); hastily; suddenly.⁸).⁸ hasty; sudden.²⁴
(composition: ⿱倐心; U+227A3).
(See 跾 sūk; 倏 sūk).
suk1 13896
61 14 tām cǎn miserable, pitiful, tragic; cruel, savage; to a serious degree, disastrously.⁵ (comp. t: ⿰忄參; U+6158).
(comp.
s: ⿰忄参(GHJK) or ⿰忄叁(T); U+60E8).
惨淡[慘淡]
or 惨澹[慘澹] tām-àm cǎndàn gloomy, dismal, bleak.⁵
惨败[慘敗] tām-bài
cǎnbài crushing or disastrous defeat.⁵
惨白[慘白] tām-bàk
cǎnbái pale.⁵
惨不忍睹[慘不忍睹] tām-būt-ngîn-ū
cǎnbùrěndǔ too horrible to look at.⁵
惨遭[慘遭] tām-däo
cǎnzāo suffer (disaster/death).¹⁰
惨遭不幸[慘遭不幸] tām-däo-būt-hàng
cǎnzāobùxìng die a tragic death.⁵
惨遭横祸[慘遭橫禍] tām-däo-vàng-vò
cǎnzāohènghuò to meet a tragic accident.⁷
惨沮[慘沮] tām-duī
cǎnjǔ <wr.> miserable in heart.¹¹
惨兮兮[慘兮兮] tām-hãi-hãi
cǎnxīxī sad-looking.⁵⁴
惨怛[慘怛] tām-hān
cǎndá <wr.> grieved; grief-stricken;  heartbroken.⁶
惨重[慘重] tām-jùng
cǎnzhòng disastrous.¹⁰
惨剧[慘劇] tām-kēk
cǎnjù tragedy; calamity.⁵
惨凓[慘慄] tām-lùt
cǎnlì piercing cold.¹⁴
惨无人道[慘無人道] tām-mũ-ngĩn-ào
cǎnwúréndào inhuman; brutal.⁵
惨案[慘案] tām-ön
cǎn'àn massacre; tragedy.¹⁰
tam1 13983
61 14 tãm cán ashamed; mortified; humiliated.⁷ (variant: 慙 tãm).
(comp. t: ⿰忄斬; U+615A). (comp. s: ⿰忄斩; U+60ED).
大言不惭[大言不慚] ài-ngũn-būt-tãm
dàyánbùcán to boast shamelessly; to talk big.¹⁰
自惭形秽[自慚形穢] dù-tãm-yẽin-vï
or dù-tãm-yẽin-vöi zìcánxínghuì feel unworthy (of other's company); have a sense of inferiority or inadequacy.⁵
惭德[慚德] tãm-āk
cándé ashamed of being defective in morality.⁷
惭怍[慚怍] tãm-dòk
or tãm-dò cánzuò to feel ashamed; to feel shame.⁷
惭沮[慚沮] tãm-duī
cánjǔ ashamed and depressed.⁷
惭凫企鹤[慚鳧企鶴] tãm-fũ-kï-hôk
cánfúqǐhè ashamed of one's inadequacy while envying another's competence.⁷
惭恨[慚恨] tãm-hàn
cánhèn mortified; humiliated; feel hurt.⁷
惭愧[慚愧] tãm-kï/
cánkuì ashamed.⁷
惭赧[慚赧] tãm-nân
cánnǎn to redden from shame.⁷
惭恧[慚恧] tãm-nūk
cánnǜ to feel shame; ashamed.⁷
惭色[慚色] tãm-sēik
cánsè a shamefaced look.⁷
惭惶[慚惶] tãm-võng
cánhuáng ashamed and bewildered; embarrassed.⁷
羞惭[羞慚] xiü-tãm
xiūcán ashamed.⁶
(See 慙 tãm).
tam3 14002
61 14 tēik (=慼 tēik ) sorrowful, mournful; sorrow.⁸
(See 戚 tēik; 慼 tēik.)
teik1 14085
61 14 tēik <wr.> evil; wickedness.⁶ evil; to do evil in secret.¹⁴
民乃作慝 mĩn-nâi-dōk-tēik mínnǎizuòtè the people proceeded to do evil.¹⁴
匿慝 nèik-tēik
nìtè to conceal one's wickedness.¹⁴
淫慝 yĩm-tēik
yíntè wanton and debauching.³⁹
隐慝[隱慝]
or 引慝 yîn-tēik yǐntè <wr.> hidden evil thoughts, concealed wickedness.⁵⁴
teik1 14086
61 14 ùng tòng <wr.> feel deep sorrow/grief; weep/cry bitterly, wail.⁶ extreme grief.⁷
大恸[大慟] ài-ùng dàtòng weep/cry bitterly; wail; bawl.⁶
悲恸[悲慟] bï-ùng
bēitòng weep loudly from sorrow.⁵⁴
哀恸[哀慟] öi-ùng
āitòng to be deeply grieved.¹⁰
恸哭[慟哭] ùng-hūk
tòngkū to weep bitterly.⁷
ung4 14777
61 14 𢟸
vàk huà (=㦎 vàk huà cantankerous; perverse; stupid, dull, ignorant; to divide clearly, without ambiguity; gracefully quiet.⁸ unintelligent; perverse; obstinate.²⁴).
(composition: ⿰忄⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一; U+227F8).
(See 㦎 vàk).
vak4 14861 vak4-227F8.jpg
U+227F8
61 14 vùn hùn to disturb, to distress, to upset; to disgrace; to worry.⁷ dishonor, disobey; insult.⁸ grieved; to distress, to disgrace, to disturb.²⁴
慁賔 vùn-bïn hùnbīn to distress a guest.²⁴
慁君 vùn-gün
hùnjūn to dishonor a prince.²⁴
vun4 15386
61 14 (=訴 xü ) tell, relate, inform; complain, accuse; appeal to, resort to.⁵
肤受之愬[膚受之愬] fü-siù-jï-xü
fūshòuzhīsù <wr.> rumor to smear which hurts intimately.¹¹
告愬
or 告诉[告訴] gäo-xü gàosu to tell.⁵
泣愬
or 泣诉[泣訴] hīp-xü qìsù accuse while weeping.⁶
上愬
or 上诉[上訴] sèng-xü shàngsù appeal to a higher court.⁵
<又> sōk.
(See 訴 xü; 愬 sōk).
xu2 15956
61 14 yîn yǐn careful; compassionate; to take an interest in; prudent; cautious; worried and grieved.⁸ careful, compassionate, kind.²⁴ (component in  隱, 穩).
(composition: ⿱⿳爫工彐心; U+396F).
yin5 17127
61 14 yïn yīn (=殷 yïn yīn <wr.> grand, magnificent; abundant, rich; eager, ardent; hospitable.⁶); careful, anxious, attentive.⁸ careful, anxious.¹⁴ sympathizing.²⁴
(composition: ⿱殷心; U+6147).
献慇懃[獻慇懃] hün-yïn-kĩn
xiànyīnqín to court a lady, to do everything to please; to pay attentions to (lady), do things to please (office chief). Also written 殷懃 or 殷勤.¹¹
念我独兮,忧心慇慇.[念我獨兮,憂心慇慇.]
Nèm-ngô-ùk-hãi, yiü-xïm-yïn-yïn.
Niàn wǒ dú xī, yōuxīn yīn yīn.
When I think of my solitariness,
My sorrowing heart is full of distress.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·正月》, translated by James Legge).
慇懃 yïn-kĩn
yīnqín attentive (to duty, lady, office chief).¹¹ attentive; diligent; particular about.¹⁴ anxious, diligent; zealous, fervent; to press forward in spite of difficulties.²⁴
慇心  yïn-xïm
yīnxīn anxious; to feel for.¹⁴
慇慇 yïn-yïn
yīnyīn sorrowful.²⁴
慇慇懃懃 yïn-yïn-kĩn-kĩn
yīnyīnqínqín very careful of; attentive.¹⁴
(See 殷 yïn).
yin2 17096
61 14 𢟲
yùk (<old>=辱 yùk disgrace, dishonor; bring humiliation to, insult.⁵); Ru surname.²
(composition: ⿱辱心; U+227F2).
(See 辱 yùk).
yuk4 17432
61 14 yūng yǒng (=恿 yūng yǒng) to urge; to incite.¹⁴
怂慂[慫慂] xūng-yūng
sǒngyǒng ancient form of 怂恿[慫恿] xūng-yūng sǒngyǒng to instigate; to incite; to provoke.³⁶
(See 恿 yūng).
yung1 17465
61 14 yũng yōng <wr.> weary; lethargic; languid.⁵ indolent; easy-going; careless.¹⁴
疏慵 sü-yũng
shūyōng careless and lazy.⁵⁴
慵倦 yũng-gùn
yōngjuàn <wr.> tired and sleepy.⁶
慵困 yũng-kün
yōngkùn tired and sleepy.⁵
慵懒[慵懶] yũng-län
yōnglǎn <wr.> sluggish; indolent; lethargic.⁶
慵惰 yũng-ò
yōngduò <wr.> lazy; indolent.⁶
yung3 17511
61 15 ài high; extreme; exhausted.²⁴
(composition: ⿱帶心; U+6178).
ai4 110
61 15 àn dàn <wr.> fear, dread.⁵ to fear; to shirk; to dread.⁷ to dread difficulties, to dislike trouble.²⁴ (variant: 𢠸❄{⿱單心} àn dàn).
(comp.
t: ⿰忄單; U+619A). (comp. s: ⿰忄单; U+60EE).
惮惮[憚憚] àn-àn
dàndàn to worry and fear.⁷
惮烦[憚煩] àn-fãn
dànfán afraid of trouble; to dislike taking trouble.⁷
惮服[憚服] àn-fùk
dànfú to submit from awe.⁷
惮改[憚改] àn-gōi
dàngǎi reluctant to correct for fear of difficulty or trouble; afraid to reform.⁷
惮劳[憚勞] àn-lão
dànláo to avoid trouble; to shrink from toils.⁷
不惮改 [不憚改] būt-àn-gōi
bùdàngǎi do not be afraid to reform.²⁴
忌惮[忌憚] gì-àn
jìdàn to be afraid of the consequences; restraining fear.¹⁰
(See 𢠸❄{⿱單心} àn).
an4 238
61 15 äo ào regretful, remorseful; annoyed, vexed.⁵
懊悔 äo-fōi àohuǐ feel remorse; repent; regret.⁵
懊恨 äo-hàn
àohèn regret; repent.⁶
懊恼[懊惱] äo-nâo
àonǎo annoyed; vexed; upset.⁵
懊丧[懊喪] äo-xöng
àosàng dejected; despondent; depressed.⁵
ao2 299
61 15 bèik biē to choke; to stifle; to restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath).¹⁰
憋不住了 bèik-būt-jì-lēl biēbuzhùle can't hold (going to the bathroom) any longer.¹⁰
憋气[憋氣] bèik-hï
biēqì feel suffocated or oppressed;  choke with resentment; feel injured and resentful.⁵
憋住气[憋住氣] bèik-jì-hï
biēzhùqì hold one's breath.⁵
憋闷[憋悶] bèik-mòn
biēmen feel oppressed; be depressed; be dejected.⁵
憋死 bèik-xī
biēsi to choke to death.¹⁰
憋一口气[憋一口氣] bèik-yīt-hēo-hï
biē yī kǒu qì <topo.>  hold the breath.⁵⁴
beik4 668
61 15 chüng chōng indecisive, irresolute; to yearn, to aspire.⁷
憧憧 chüng-chüng chōngchōng flickering; moving.⁵ indecisive, irresolute.⁷
憧憬 chüng-gēin
chōngjǐng long for; look forward to; yearn for.⁶
chung2 1909
61 15 chüng chōng (alternate Hoisanva pronunciation for 憃 jüng chōng foolish, stupid, dull, silly.⁸ simple; stupid.¹⁴ stupid.²⁴)
(composition: ⿱舂心; U+6183).
憃笨 chüng-bùn
or jüng-bùn chōngbèn dull; stupid.¹⁴ doltish.²⁴
憃愚chüng-nguĩ
or jüng-bùn chōngyú an idiot.¹⁴ foolish.²⁴
<又> jüng.
(See 憃 jüng).
chung2 1910
61 15 däng zēng to hate; to loathe; to abhor; to abominate; to detest.⁷
憎称[憎稱] däng-chëin zēngchēng derogatory name for somebody one hates or loathes.⁵
憎恨 däng-hàn
zēnghèn to hate; to hold a grudge against.⁷
憎恶[憎惡] däng-ōk
zēng'è to hate evil.⁷ (See 憎恶[憎惡] däng-vü zēngwù.)
憎妒 däng-ù
zēngdù to bear a jealous hatred for.⁷
憎恶[憎惡] däng-vü
zēngwù to hate; to loathe; to abhor; to abominate; to detest.⁷ (See 憎恶[憎惡] däng-ōk zēng'è.)
憎嫌 däng-yẽm
zēngxián to hate; to dislike.⁷
憎怨 däng-yön
zēngyuàn to bear a grudge against; to feel bitterness toward.⁷
可憎 hō-däng
kězēng abominable, hateful, detestable.¹¹
<台> 憎鸡连笼[憎雞連籠] däng-gäi-lẽin-lûng lit. hate the chicken and the coop the chicken is in; extreme hatred.
<台> 乞人憎 hāt-ngĩn-däng hated; despicable.
dang2 2015
61 15 dūng dǒng (alternate Hoisanva pronunciation for 懂 ūng dǒng with same meaning.)
懂不懂 dūng-būt-dūng
dǒngbùdǒng Do you understand? Do you follow me?⁷
懵懵懂懂 mūng-mūng-dūng-dūng
měngměngdǒngdǒng muddled.⁹ confused; ignorant.¹⁰
<又> ūng.
(See 懂 ūng.)
dung1 2699
61 15 fän fān (<old>=翻 fän fān flip over, upset, capsize.⁸).⁸ fickleness of mind.²⁴
(composition: ⿰忄番; U+61A3).
憣校 fän-gäo
fānjiào chaotic turmoil.¹⁹ʼ⁰
(See 翻 fän).
fan2 3111
61 15 huì intelligent; bright.⁵
慧黠 fì-gēik or fì-hàt huìxiá <wr.> clever and artful; shrewd.⁵
慧剑[慧劍] fì-gëm
huìjiàn <Budd.> the sword of wisdom which cuts through the illusions of the material world.¹¹
慧根 fì-gïn
huìgēn <Budd.> talent to thoroughly comprehend Buddhist teachings; root of wisdom that can lead one to truth; innate intelligence.⁶
慧光 fì-göng
huìguāng wisdom, which like light, pierces darkness.⁶
慧中秀外 fì-jüng-xiü-ngòi
huìzhōngxiùwài be intelligent within and beautiful without.⁶
慧目 fì-mùk
huìmù discerning eyes.⁶
慧眼 fì-ngān
huìyǎn mental discernment (or perception), insight, acumen; <Budd.> a mind which perceives both past and future.⁵
慧眼识英雄[慧眼識英雄] fì-ngān-jï-yëin-hũng
huìyǎn shí yīngxióng discerning eyes can tell greatness from mediocrity.⁶
慧日 fì-ngìt
huìrì wisdom sun – wisdom of the Buddha.⁶
慧性 fì-xëin
huìxìng intelligence.⁶
慧心 fì-xïm
huìxīn wisdom.⁵
智慧 jï-fì
zhìhuì wisdom. intelligence.⁵
fi4 3313
61 15 huì (=惠 fì huì) favor, benefit, confer kindness.⁸
(See 惠 fì).
fi4 3314
61 15 fûn fèn to resent; indignant; indignation; angry.⁷ (note: (愤[憤] fûn fèn is not always interchangeable with 忿 fûn fèn.)
悲愤[悲憤] bï-fûn
bēifèn grief and indignation.⁵
发愤[發憤] fāt-fûn
fāfèn make a firm resolution; make a  determined effort.⁵
愤愤[憤憤]
or 忿忿 fûn-fûn fènfèn indignant; resentful.⁶
愤愤不平[憤憤不平]
or 忿忿不平 fûn-fûn-būt-pẽin fènfènbùpíng to be indignant; to feel aggrieved.⁶
愤激[憤激] fûn-gēik
fènjī excited and indignant; roused.⁵
愤恨[憤恨]
or 忿恨 fûn-hàn fènhèn indignantly resent; detest.⁵
愤慨[憤慨] fûn-köi
fènkǎi (righteous) indignation.⁵
愤懑[憤懣] fûn-mòn
fènmèn indignant, resentful;  depressed and discontented.⁷
愤然[憤然]
or 忿然 fûn-ngẽin fènrán angry; indignant.⁶
愤然作色[憤然作色]
or 忿然作色 fûn-ngẽin-dōk-sēik fènránzuòsè flush with indignation.⁶
愤怒[憤怒] fûn-nù
fènnù indignation; anger; wrath.⁵
愤世嫉俗[憤世嫉俗] fûn-säi-dìp-dùk
fènshìjísú detest the world and its ways; be cynical.⁶
气愤[氣憤]
or 气忿[氣忿] hï-fûn qìfèn indignant; furious.⁵
泄愤[泄憤]
or 泄忿 xēik-fûn xièfèn to vent one's anger.⁷
(See 忿 fûn.)
fun5 3751
61 15 gēin jǐng <wr.> awake; come to see the truth; wake up to reality.⁶ rouse, awaken; become conscious.³⁶ (composition: ⿰忄景; U+61AC).
憧憬 chüng-gēin chōngjǐng long for; look forward to; yearn for.⁶ ➀ to long for; to yearn for; to look forward to ➁ vision for the future.³⁶
憬悟 gēin-m̀
jǐngwù <wr.> wake up to reality; come to see the truth.⁶ realize what is right and what is wrong.¹¹
憬然 gēin-ngẽin
jǐngrán awake; alert.⁶ aware; knowing.⁷
gein1 4375
61 15 kuì <wr.> muddleheaded; dazed and confused; befuddled.⁶
昏愦[昏憒] fün-gì hūnkuì muddle-headed.⁶
愦愦[憒憒] gì-gì
kuìkuì confused; muddleheaded.⁷
愦乱[憒亂] gì-lòn
kuìluàn <wr.> dazed and confused; muddleheaded; befuddled.⁶
愦眊[憒眊] gì-mào
kuìmào muddleheaded; dull-witted.⁷
gi4 4721
61 15 häm hān foolish, silly; straightforward, naive, ingenuous.⁵
娇憨[嬌憨] gël-häm jiāohān lovely and innocent.⁶
憨痴[憨癡] häm-chï
hānchī idiotic.⁵
憨子 häm-dū
hānzi <topo.> blockhead; simpleton; fool.⁶
憨态[憨態] häm-häi
hāntài air of charming naivité.⁶
憨态可掬[憨態可掬] häm-häi-hō-gūk
hāntàikějū charmingly naive.⁵
憨头憨脑[憨頭憨腦] häm-hẽo-häm-nāo
hāntóuhānnǎo be stupid/silly/idiotic.⁶
憨厚 häm-hêo
hānhou straightforward and good-natured; simple and honest.⁵
憨直 häm-jèik
hānzhí honest and staightforward.⁵
憨声[憨聲] häm-sëin
hānshēng not clever but honest in speech.⁵⁴
憨实[憨實] häm-sìt
hānshi staightforward and honest; ingenuous.⁶
憨寝[憨寢] häm-tīm
hānqǐn to sleep soundly.⁷
憨笑 häm-xël
hānxiào smile fatuously; simper.⁵
ham2 5601
61 15 hëin qìng to celebrate.¹⁰ <old> clouds with five colors.¹¹³ (See 矞 lùt).
重庆[重慶] Chũng-hëin
Chóngqìng Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short name 渝 Yĩ Yú.¹⁰
节庆[節慶] dēik-hëin
jiéqìng festival.¹⁰
吉庆[吉慶] gīt-hëin
jíqìng auspicious; propitious; good fortune.¹⁰
庆典[慶典] hëin-ēin
qìngdiǎn celebration.¹⁰
庆禧[慶禧] hëin-hī
qìngxǐ to celebrate an auspicious or happy occasion.⁷
庆祝[慶祝] hëin-jūk
qìngzhù to celebrate.¹⁰
庆功[慶功] hëin-güng
qìnggōng celebrate a heroic deed.¹⁰
庆幸[慶幸] hëin-hàng
qìngxìng to rejoice; to be glad.¹⁰
庆贺[慶賀] hëin-hào
or hëin-hò qìnghè to congratulate; to celebrate.¹⁰
喜庆[喜慶] hī-hëin
xǐqìng jubilation; festive.¹⁰
hein2 6103
61 15 (=憩 hï ) <wr.> rest; have a rest.⁶
(See 憩 hï).
hi2 6445
61 15 the sound of a sigh.⁸
(composition: ⿰忄喜; U+6198).
<又> hī. (See 憘 hī).
hi2 6446
61 15 (<old> =喜 hī pleasure; joy; pleased with.¹⁴); like, love, enjoy; joyful thing.⁸
(composition: ⿰忄喜; U+6198).
憘憘 hī-hī
xǐxǐ harmonious and happy.¹⁹
憘事 hī-xù
xǐshì good deed, good turn; meddlesome, enjoys making trouble.¹⁹
<又> hï.
(See 憘 hï; 喜 hī).
hi1 6412
61 15 jüng chōng foolish, stupid, dull, silly.⁸ simple; stupid.¹⁴ stupid.²⁴
(composition: ⿱舂心; U+6183).
憃笨 jüng-bùn or chüng-bùn chōngbèn dull; stupid.¹⁴ doltish.²⁴
憃愚jüng-nguĩ
or chüng-nguĩ chōngyú an idiot.¹⁴ foolish.²⁴
<又> chüng.
(See 憃 chüng).
jung2 8196
61 15 kōk què (=悫[愨] kōk què) <wr.> sincerity, honesty; cautious.⁸
(composition: ⿱殻心;  U+6164).
(See 愨 kōk.)
kok1 8762
61 15 läo lào regret.⁸
(composition: ⿰忄勞; U+61A6).
懊憦 äo-läo àolào regret.¹⁹ to regret; to repent.²⁴
<又> lão.
(See 憦 lão).
lao2 9229
61 15 lão láo (<old>=憥 lão láo tired and sick.² (<old=劳 lão láo labor, toil, do manual work.⁸); fatigue.¹⁹ the energies of the mind exhausted; diseased.²⁴).⁸
(composition: ⿰忄勞; U+61A6).
<又> läo.
(See 憦 läo; 憥 lão; 劳 lão).
lao3 9239
61 15 lĩn lián sympathize with; pity.⁵ (variant: 𢠴 lĩn lián).
(comp.
t: ⿰忄粦; U+6190). (comp. s: ⿰忄令; U+601C).
可怜[可憐] hō-lĩn
kělián pitiful; pathetic; to have pity on.¹⁰
同病相怜[同病相憐] hũng-bèng-xëng-lĩn
tóngbìng xiānglián fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company.¹⁰
怜悯[憐憫] lĩn-mûn
or lĩn-mêin or 怜闵[憐閔] or 怜愍[憐愍] lĩn-mûn liánmǐn pity; take pity on; have compassion for.⁵
怜爱[憐愛] lĩn-öi
lián'ài love tenderly; have tender affection for.⁵
怜惜[憐惜] lĩn-xēik
liánxī take pity on; have pity for.⁵
怜恤[憐恤] lĩn-xūt
liánxù pity; take pity on; have compassion for.⁵
(See 𢠴 lĩn).
lin3 9763
61 15 luì consider, ponder, think over; concern, anxiety, worry.⁵ be concerned, worry about.⁸
(comp. t: ⿸虍思; U+616E). (comp. s: ⿸虍心; U+8651).
昊天疾威、弗虑弗图。[昊天疾威、弗慮弗圖。
Hào-hëin-dìp-vï, fūt-luì-fūt-hũ.
Hào tiān jí wēi, fú lǜ fú tú.
Compassionate Heaven, arrayed in terrors,
How is it you exercise no forethought, no care?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·雨無正·1》, translated by James Legge).
虑到[慮到] luì-äo
lǜdào forecasting, precautionary plans.¹⁰²
虑病症[慮病症] luì-bèng-jëin
lǜbìngzhèng hypochondria.¹⁰
虑始[慮始] luì-chī
lǜshǐ be concerned about making a start.⁵⁴
虑及[慮及] luì-gèp
lǜjí concerned about (future).¹¹
虑后[慮後] luì-hèo
lǜhòu to take thought for the morrow.¹⁰²
虑患[慮患] luì-vàn
lǜhuàn apprehensive of trouble.⁷
虑事[慮事] luì-xù
lǜshì to make plans for a matter; to have misgivings about a matter.⁷
虑远[慮遠] luì-yōn
lǜyuǎn to think far ahead; to plan for the distant future.⁷
思虑[思慮] xü-luì
sīlǜ consider carefully; contemplate.⁵ to consider.⁵⁵ serious thoughts of.¹⁰²
lui4 10105
61 15 mêin mǐn (alternate Hoisanva pronunciation for 悯[憫] mûn mǐn with same meaning: commiserate with, pity; <wr.> sorrow.⁵ to sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴.)
<又> mûn.
(See 憫 mûn.)
mein5 10700
61 15 mêin mǐn bright and nimble; (<old>=愍 mûn mǐn commiserate with, pity; <wr.> sorrow.⁵ have pity on somebody.⁸ to sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴).⁸ intelligent.²⁴
(composition: ⿱敏心; U+615C).
怜慜[憐慜] lĩn-mêin
liánmín pity; have compassion for.¹⁹
慜顾[慜顧] mêin-gü
mǐngù pity or have compassion for and take loving care of or treasure.¹⁹
慜念 mêin-nèm
mínniàn pity.¹⁹
聪慜[聰慜] tüng-mêin
cōngmǐn (=聪敏[聰敏] tüng-mêin cōngmǐn clever and intelligent.⁷).¹⁹
(See 愍 mûn).
mein5 10701
61 15 <wr.> caress, fondle; <wr.> disappointed, frustrated.⁶
怃然[憮然] mû-ngẽin wǔrán disappointed; frustrated; melancholy.⁶
怃然兴叹[憮然興嘆] mû-ngẽin-hëin-hän
wǔránxìngtàn gave a sigh of disappointment.¹¹
情极怃然[情極憮然] tẽin-gèik-mû-ngẽin
qíngjíwǔrán look very disappointed.⁶
mu5 11101
61 15 mûn mǐn commiserate with, pity; <wr.> sorrow.⁵ to sympathize with; to pity; to grieve.¹⁴ (variant: 愍 mûn mǐn).
悲天悯人[悲天憫人] bï-hëin-mûn-ngĩn
or  bï-hëin-mêin-ngĩn bēitiānmǐnrén bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind.⁵
其情可悯[其情可憫] kĩ-tẽin-hō-mûn or kĩ-tẽin-hō-mêin qíqíngkěmǐn His case deserves sympathy.⁵
怜悯[憐憫] lĩn-mûn or lĩn-mêin
or 怜闵[憐閔] or 怜愍[憐愍] lĩn-mûn liánmǐn pity; take pity on; have compassion for.⁵ to befriend; to pity.¹⁴
悯恻[憫惻] mûn-chāk
or mêin-chāk mǐncè <wr.> feel compassion for; pity; commiserate with.⁶
悯其不幸[憫其不幸] mûn-kĩ-būt-hàng
or mêin-kĩ-būt-hàng mǐnqíbùxìng show sympathy/pity for somebody's misfortune.⁶
悯惜[憫惜] mûn-xēik
or mêin-xēik mǐnxī take pity on; have pity for/on.⁶
悯恤[憫恤] mûn-xūt or mêin-xūt
or 闵恤[閔恤] or 愍恤 mûn-xūt mǐnxù feel compassion for; pity.⁶ to befriend; to pity.¹⁴
<又> mêin.
(See 憫 mêin; 愍 mûn.)
mun5 11165
61 15 𢟻
nân nǎn (demotic character for 赧 nân nǎn blushing.⁵ to blush; to turn red.¹⁴).²
(composition: ⿱赦心; U+227FB).
(See 赧 nân).
nan5 11298
61 15 sẽng cháng (<old>=常 sẽng cháng always; ever; often; frequently; common; general; constant.¹⁰).²
(composition: ⿱常心; U+3982).
(See 常 sẽng).
seng3 13537
61 15 tām cǎn already; nevertheless; a particle similar to 曾 tãng céng; to be sorrowful.¹⁴ alternative form of 惨[慘] tām cǎn; sad,
sorrowful; already, nevertheless.³⁶
(composition: ⿰忄朁; U+61AF).
兵莫憯于志[兵莫憯於志] bëin-mòk-tām-yï-jï
bīng mò cǎn yú zhì there is no weapon more powerful than the will.⁵⁴
憯不知其故 tām-būt-jï-kĩ-gü
cǎnbùzhīqígù I cannot ascertain the cause of it.¹⁴
憯不畏明
or 朁不畏明 tām-būt-vï-mẽin cǎnbùwèimíng "Who have no fear of the clear will (of Heaven)".¹⁴
憯恻[憯惻] tām-chāk
cǎncè pained; grieved.¹⁴
憯怛 tām-hān
cǎndá distressed in mind.¹⁴
憯酷 tām-hùk
cǎnkù cruel and oppresive.¹⁴
憯痛于心[憯痛於心] tām-hüng-yï-xïm
cǎntòngyúxīn extremely distressed in mind.¹⁴
憯懔[憯懍] tām-lîm
cǎnlǐn sad and afraid.³⁶
憯莫惩嗟[憯莫懲嗟] tām-mòk-chẽin-dèh
cǎnmòchéngjiē "And yet you do not correct nor bemoan yourself!".¹⁴
憯憯日瘁 tām-tām-ngìt-xuì
cǎncǎnrìcuì day by day I am full of grief and pain.¹⁴
憯于骨髓[憯於骨髓] tām-yï-gūt-xōi
cǎnyúgǔsuǐ feel pain in every cell of the body.⁵⁴
(See 朁 tām).
tam1 13984
61 15 tãm cán (=惭[慚] tãm cán ashamed; mortified; humiliated.⁷).²
(composition: ⿱斬心; U+6159).
(See 慚 tãm).
tam3 14003
61 15 tēik (=戚 tēik ) sorrowful, mournful; sorrow.⁸
(See 戚 tēik; 慽 tēik.)
teik1 14087
61 15 tẽl qiáo be worn-out, emaciated, haggard.⁸ (variants: 癄, 顦, 燋 tẽl qiáo).
憔悴 tẽl-xuì
qiáocuì wan and sallow; thin and pallid; (of plants) withered.⁵
憔虑[憔慮] tẽl-luì
qiáolǜ impatient and anxious.⁷
(See 癄 tẽl; 顦 tẽl; 燋 tẽl).
tel3 14157
61 15 tūng sǒng <台> 横怂[橫慫] vãng-tūng instigated by others.
<又> xūng. (See 慫 xūng.)
tung1 14565
61 15 ūng dǒng understand; know.⁵
懂得 ūng-āk dǒngde understand; know; grasp.⁵
懂道理 ūng-ào-lî
dǒngdàoli to be reasonable; to be considerate.⁷
懂行 ūng-hõng
dǒngháng know the business; know the ropes.⁵
懂礼貌[懂禮貌] ūng-lâi-mào
dǒnglǐmào have good manners.⁵
懂人情 ūng-ngĩn-tẽin
dǒngrénqíng to have a heart; to be sympathetic, generous; to understand human nature; to understand how to behave.⁷
懂人意 ūng-ngĩn-yï
dǒngrényì to understand the ideas of man.⁷
懂情理 ūng-tẽin-lî
dǒngqínglǐ reasonable and understanding.⁷
懂事 ūng-xù
dǒngshì sensible; intelligent.⁵
<又> dūng.
(See 懂 dūng.)
ung1 14742
61 15 vàk huà cantankerous; perverse; stupid, dull, ignorant; to divide clearly, without ambiguity; gracefully quiet.⁸ unintelligent; perverse; obstinate.²⁴ (variant: 𢟸 vàk huà).
(composition: ⿰忄畫; U+398E).
(See 𢟸❄{⿰忄⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一} vàk).
vak4 14862
61 15 wèi console, comfort; be relieved.⁵
安慰 ön-vï ānwèi to comfort; comforting; comfort.⁵⁵
慰藉 vï-dèik
wèijiè <wr.> comfort; console; solace.⁶
慰抚[慰撫] vï-fū
wèifǔ comfort; console; soothe.⁶
慰劳[慰勞] vï-lão
wèiláo bring gifts to, or send one's best wishes to, in recognition of services rendered.⁵
慰留 vï-liũ
wèiliú urge somebody to stay on.⁶
慰勉 vï-mêin
wèimiǎn comfort and encourage.⁵
慰问[慰問] vï-mùn
wèiwèn express sympathy and solicitude for; extend one's regards to; convey greetings to; salute.⁵
慰唁 vï-ngèin
wèiyàn to console (the bereaved).¹¹
慰安妇[慰安婦] vï-ön-fû
wèi'ānfù comfort women (in World War II); sex slave.⁶
vi2 15016
61 15 𢠹
afraid.
(composition: ⿰忄斯; U+22839).
惿𢠹❄{⿰忄斯} hãi-xü tísī timid, cowardly; be afraid, be scared.⁸ the mind alarmed; afraid.²⁴
xu2 15957
61 15 xūng sǒng to instigate; to incite.⁷
怂动[慫動] xūng-ùng sǒngdòng to instigate; to incite.⁷
怂恿[慫恿] xūng-yūng
sǒngyǒng instigate; incite; egg somebody on; abet.⁵
怂恿支持[慫恿支持] xūng-yūng-jï-chĩ
sǒngyǒng zhīchí with somebody's support and connivance.⁵⁴
<又> tūng.
(See 慫 tūng.)
xung1 16228
61 15 yiü yōu worry, be worried; sorrow, anxiety, concern, care.⁵
(variant: 𢝊❄{⿱頁心} yiü yōu). (See 𢝊❄{⿱頁心} yiü).
担忧[擔憂]
or 耽忧[耽憂] äm-yiü dānyōu worry; be anxious/concerned about; concern.⁶
后顾之忧[後顧之憂] hèo-gü-jï-yiü
hòugùzhīyōu fear of disturbance in the rear; trouble back at home.⁵
无忧无虑[無憂無慮] mũ-yiü-mũ-luì
wúyōuwúlǜ carefree; free from all anxieties.⁵
忧虑[憂慮] yiü-luì
yōulǜ worried; anxious; concerned.⁵
忧伤[憂傷] yiü-sëng
yōushāng distressed; weighed down with sorrow; laden with grief.⁵
忧愁[憂愁] yiü-sẽo
yōuchóu sad, worried, depressed.⁵
忧患[憂患] yiü-vàn
yōuhuàn suffering, misery, hardship.⁵
忧郁[憂鬱] yiü-vūt
yōuyù melancholy; heavyhearted; dejected.⁵
忧心[憂心] yiü-xïm
yōuxīn <wr.> worry; anxiety.⁵
忧心忡忡[憂心忡忡] yiü-xïm-chüng-chüng 
yōuxīn chōngchōng heavyhearted; deeply worried.⁵
忧心惙惙[憂心惙惙] yiü-xïm-jōt-jōt
yōuxīnchuòchuò have a troubled heart; be heavy-hearted.⁶
忧思[憂思] yiü-xü
yōusī pensive.⁷
忧悒[憂悒] yiü-yīp
yōuyì load of care.⁸ anxious; distressed; burdened with care.¹⁰ sad, disappointed.¹¹
yiu2 17174
61 15 yùk (=欲 yùk yù) desire, longing, wish; wish, want, desire; about to, just going to, on the point of.⁵
(See 欲 yùk).
yuk4 17433
61 16 àm dàn content and stable; to fear.⁷ peace.⁸ tranquil; easy; satisfied.¹⁴ at rest; contented; moved, affected; to stir, to move.²⁴
(composition: ⿰忄詹; U+61BA).
憺乎邻国[憺乎鄰國] àm-fũ-lĩn-gōk dànhūlínguó stirred up the neighboring States.¹⁴
憺然 àm-ngẽin
dànrán content; satisfied.⁷
憺然勿欲 àm-ngẽin-mòt-yùk
dànránwùyù satisfied, having few desires.¹⁴
憺畏 àm-vï
dànwèi fearful; afraid.¹⁴
謇而无憺[謇而無憺] gēin-ngĩ-mũ-àm
jiǎn ér wú dàn importunate.¹⁴
am4 202
61 16 𢠸
àn dàn (=惮[憚] àn dàn <wr.> fear, dread.⁵ to fear; to shirk; to dread.⁷ to dread difficulties, to dislike trouble.²⁴).²
(composition: ⿱單心; U+22838).
𢠸狐 àn-vũ
dànhú Danhu, an ancient place name.²
(See 憚] àn).
an4 239
61 16 bài bèi exhausted; fatigued.⁵
(comp. t: ⿱備心; U+618A). (comp. s: ⿱备心; U+60EB).
惫乏[憊乏] bài-fàt
bèifá <wr.> tired; weary; exhausted; worn-out and weak.⁶
惫倦[憊倦] bài-gùn
bèijuàn <wr.> tired out and sleepy.⁶
惫懒[憊懶] bài-län
bèilǎn tired and indolent.⁶
惫累[憊累] bài-luì
bèilèi tired out; exhausted; weary; fatigued; drained out.⁶
惫色[憊色] bài-sēik
bèisè tired look.⁶
羸惫[羸憊] luĩ-bài
léibèi physically exhausted.¹¹
疲惫[疲憊] pĩ-bài
píbèi tired out; exhausted.⁵
<又> bì.
(See 憊 bì).
bai4 467
61 16 bàng píng <台> 凭[憑] bàng to lean on.
<台> 凭企[憑企] bàng-kî/ a ladder.
<台> 凭篱[憑籬] bàng-lĩ rose of Sharon.
<又> pãng. (See 憑 pãng.)
bang4 547
61 16 bèi (alternate Hoisanva pronunciation for 惫[憊] bài bèi with the same meaning: exhausted; fatigued.⁵)
(comp.
t: ⿱備心; U+618A). (comp. s: ⿱备心; U+60EB).
<又> bài.
(See 憊 bài).
bi4 869
61 16 chō chù fear; dread; feel intimidated; shrink from.⁶
憷场[憷場] chō-chẽng or 怵场[怵場] chūk-chẽng or jōt-chẽng chùchǎng <topo.> feel nervous before a large audience; have/suffer stage fright.⁶
憷头[憷頭] chō-hẽo
or 怵头[怵頭] chūk-hẽo or jōt-hẽo  chùtóu <topo.> timid; shrinking from difficulties.⁶
发憷[發憷] fāt-chō
or 发怵[發怵] fāt-chūk or fāt-jōt fāchù <topo.> feel timid; feel diffident, feel uneasy, be scared, be keyed up, dread, grow apprehensive (about).⁶
考试憷场[考試憷場] hāo-sï-chō-chẽng
kǎoshìchùchǎng freeze/seize up during exams.⁶
cho1 1736
61 16 gīn yìn ➀ be willing to, would rather do.⁶ ➁ willing; cautious.⁷
to enqire, to ask respectfully; one says, to tell, sweet, moreover, an incipient particle, to force one's self when indisposed; to wish; deficient; to wound.²⁴ ➂ ⓐ want, desire; agree; prefer; preferable, better; I would like (to ...) ➂ ⓑ be injured; be out of order; take damage.⁵⁴
(old variant: 憗 gīn yìn).
(comp.
t: ⿱⿰來犬心; U+6196). (comp. s: ⿱⿰来犬心; U+616D).
不慭遗一老[不憖遺一老] būt-gīn-vĩ-yīt-lāo
bù yìn yí yī lǎo not agree to leave the old man alone.⁵⁴
两军之士皆未慭也[兩軍之士皆未憖也] lēng-gün-jï-xù-gäi-mì-gīn-yâ
liǎng jūn zhī shì jiē wèi yìn yě the warriors of both armies have not suffered damage yet.⁵⁴
吾慭置之于耳[吾憖置之於耳] m̃-gīn-jï-jï-yï-ngī
wú yìn zhì zhī yú ěr I would like to listen to this.⁵⁴
慭慭[憖憖] gīn-gīn
yìnyìn <wr.> careful; overcautious.⁶
慭吾君闻胜以为快[憖吾君聞勝以為快] gīn-m̃-gün-mũn-sëin-yî-vĩ-fäi
yìn wú jūn wén shèng yǐ wèi kuài I wish our sovereign, upon learning of the victory, would be delighted with it.⁵⁴
<又> xïn.
(See 憗 gīn; 憖 xïn).
gin1 4771
61 16 gīn yìn (<old>=慭[憖] gīn yìn ➀ be willing to, would rather do.⁶ ➁ willing; cautious.⁷ to enqire, to ask respectfully; one says, to tell, sweet, moreover, an incipient particle, to force one's self when indisposed; to wish; deficient; to wound.²⁴ ➂ ⓐ want, desire; agree; prefer; preferable, better; I would like (to ...) ➂ ⓑ be injured; be out of order; take damage.⁵⁴).⁸
(composition: ⿱⿰來攵心; U+6197).
(See 憖 gīn).
gin1 4772
61 16 hâi xiè slack, lax.⁵ negligent; remiss; relaxed; inattentive.⁷
不懈 būt-hâi bùxiè untiring; unremitting; indefatigable.¹⁰
坚持不懈[堅持不懈] gëin-chĩ-būt-hâi
jiānchíbùxiè to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end.¹⁰
懈弛 hâi-chĩ
xièchí to relax.⁷
懈劲[懈勁] hâi-gèin
xièjìn relax one's exertions; lose one's drive; slack off; let down.⁶
懈气[懈氣] hâi-hï
xièqì relax one's exertions; slacken one's efforts; lose one's drive; slack off; let down.⁶
懈怠 hâi-òi
xièdài slack; sluggish.⁵
懈意 hâi-yï
xièyì indolence; inactivity.⁷
无懈可击[無懈可擊] mũ-hâi-hō-gēik
wúxièkějī with no chink in one's armor; unassailable; invulnerable.⁵
惰懈 ò-hâi
duòxiè to be negligent or neglectful.⁷
松懈[鬆懈] xüng-hâi
sōngxiè relax; slacken; slack.⁵
hai5 5550
61 16 hàm hàn regret (sense of loss or dissatisfaction).¹⁰
憾恨 hàm-hàn hànhèn resentful; hateful.¹⁰ bitter regret; chagrin.⁵⁴
憾事 hàm-xù
hànshì a matter for regret; something that is a (great) pity.¹⁰
憾怨 hàm-yön
hànyuàn chagrin.⁷
缺憾 kūt-hàm
or hūt-hàm quēhàn regrettable imperfection; regret.⁶
抱憾 päo-hàm
bàohàn feel regretful/remorseful; regret.⁶
遗憾[遺憾] vĩ-hàm
yíhàn regret; pity.⁵
死而无憾[死而無憾] xī-ngĩ-mũ-hàm
sǐ'érwúhàn die without regret.⁶
引以为憾[引以為憾] yîn-yî-vĩ-hàm
yǐnyǐwéihàn deem it regrettable.⁵ to consider something regrettable (idiom).¹⁰
ham4 5670
61 16 hëin xiàn statute; constitution.¹⁰
大宪章[大憲章] Ài-hëin-jëng Dàxiànzhāng Magna Carta.¹⁰
合宪[合憲] hàp-hëin
héxiàn to be constitutional; to be in compliance with the constitution.³⁶
宪兵[憲兵] hëin-bëin
xiànbīng military police.¹⁰
宪法[憲法] hëin-fāt
xiànfǎ constitution (of a country).¹⁰
宪政[憲政] hëin-jëin
xiànzhèng constitutional government.¹⁰
宪治[憲治] hëin-jì
xiànzhì rule of constitution.¹⁰
宪章[憲章] hëin-jëng
xiànzhāng charter.¹⁰
立宪[立憲] lìp-hëin
lìxiàn to set up a constitution.¹⁰
违宪[違憲] vĩ-hëin
wéixiàn unconstitutional.¹⁰
彝宪[彞憲] yĩ-hëin
yíxiàn laws; regulations; rules.¹⁰
hein2 6104
61 16 <wr.> rest; have a rest.⁶ (variant: 憇 hï ).
憩歇 hï-hēik
qìxiē <wr.> have a rest; rest.⁶
憩室 hï-sīt
qìshì diverticulum.⁶
憩室炎 hï-sīt-yèm
qìshìyán diverticulitis.⁶
憩息 hï-xēik
qìxī <wr.> have a rest; rest.⁶
休憩 hiü-hï
xiūqì have (or take) a rest; rest.⁵
同作同憩 hũng-dōk-hũng-hï
tóngzuòtóngxiū work and rest together.⁶
小憩 xēl-hï
xiǎoqì take a short rest; have a break; rest for a while.⁶
游憩 yiũ-hï
yóuqì play and relax.⁶
(See 憇 hï).
hi2 6447
61 16 (=喜 hī pleasure; joy; pleased with.¹⁴); like, love, enjoy; joyful thing.⁸  to be delighted with; to take delight in.¹⁴ pleased; to approve of.²⁴
(composition: ⿱喜心; U+6199).
憙改做 hī-gōi-dü
xǐgǎizuò to be fond of altering and making new.²⁴
欣憙 hïm-hī
xīnxǐ delighted.²⁴
(See 喜 hī).
hi1 6413
61 16 juì
duì (=怼[懟] juì duì) <wr.> rancor; resentment.⁵ to resent; to hate; rancor.⁷ to dislike, to abhor, to hate.⁸ <wr.> hatred and resentment.¹¹ to dislike; to abhor; to hate.¹⁴
大憝 ài-juì
dàduì archenemy; chief enemy.¹⁰
元恶大憝[元惡大憝] ngũn-ōk-ài-juì
yuán'èdàduì or 元凶大憝 ngũn-hüng-ài-juì yuánxiōngdàduì arch-criminal and archenemy (idiom).¹⁰ chief sinister figure, man of iniquity.¹¹
怨憝 yön-juì
yuànduì resentment, hatred.¹⁴
(See 懟 juì).
jui4 8126
61 16 kĩn qín grief.⁸ʼ¹⁰ (<old>=慬 gīn jǐn cautious; circumspect or 慬 gìn jìn merely; nearby or 慬 kĩm qín brave; worried.⁸).⁸ʼ¹⁹ (<old>=勤 kĩn qín diligent, industrious, hardworking; frequently, regularly; (office, school) attendance.⁵).⁸ʼ¹⁹ grieved.²⁴ (alternate form for 懃 kĩn qín diligent; zealous.¹⁴).¹⁰¹
(composition: ⿰忄勤; U+61C4).
(See 慬 gīn; 慬 gìn; 慬 kĩm; 勤 kĩn; 懃 kĩn).
kin3 8653
61 16 𢡱
kōk què (=悫[愨] kōk què <wr.> sincerity, honesty; cautious.⁸ guileless, upright, ingenuous; conduct that is thoroughly honest.¹⁰²).³⁶
(composition: ⿱殼心; U+22871).
(See 愨 kōk).
kok1 8763
61 16 lão láo tired and sick.² (<old=劳 lão láo labor, toil, do manual work.⁸); fatigue.¹⁹ the energies of the mind exhausted; diseased.²⁴
(composition: ⿱勞心; U+61A5).
(See 劳 [lão, láo].
lao3 9240
61 16 lîm lǐn (<old> =凛[凜] lîm lǐn) <wr.> afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ filled with awe, awe-struck; inspiring awe, awful.⁷
懔厉[懍厲] lîm-lài
lǐnlì filled with awe; terrified.⁵⁴
懔懔[懍懍]
or 凛凛[凜凜] lîm-lîm lǐnlǐn cold, chilly; (of a person) strict, stern, awe-inspiring, forbidding.⁶
懔栗[懍慄] lîm-lùt
lǐnlì trembling with awe; fearful.⁷
懔然[懍然]
or 凛然[凜然] lîm-ngẽin lǐnrán stern; awe-inspiring; forbidding.⁶
(See 凜 lîm.)
lim5 9756
61 16 𢠴 lĩn lián (=怜[憐] lĩn lián sympathize with; pity.⁵).²
(composition: ⿱粦心; U+22834).
(See 憐 lĩn).
lin3 9764
61 16 mūng měng (<archaic = 懵 mūng měng) dull, stupid, doltish.⁸ obscure, dull, unintelligent; sorrowful.²⁴
懜懜 mūng-mūng
měngměng ignorant, ashamed.²⁴
(See 懵 mūng.)
mung1 11176
61 16 mūng měng (=懵 mūng měng) muddled; ignorant.⁵
(composition: ⿰忄蒙; U+61DE).
<又> mũng.
(See 懞 mũng).
mung1 11177
61 16 mũng méng sincere, kind, honest; <old>=蒙 mũng méng to cover.⁸ sincere, liberal.²⁵
(composition: ⿰忄蒙; U+61DE).
懞直 mũng-jèik méngzhí loyal and honest.
<又> mūng. (See 懞 mūng).
mung3 11185
61 16 𢠱
nân nǎn (=赧 nân nǎn blushing.⁵ to blush; to turn red.¹⁴); embarrased.²
(composition: ⿱⿰赤皮心; U+22831).
(See 赧 nân).
nan5 11299
61 16 pãng píng to lean against; to rely on; on the basis of; no matter (how, what); proof. (variant: 凴 pãng píng).
口说无凭[口說無憑] hēo-sōt-mũ-pãng
kǒushuōwúpíng an oral agreement is not binding.
真凭实据[真憑實據] jïn-pãng-sìt-guï
zhēnpíngshíjù  conclusive proof.
文凭[文憑] mũn-pãng
wénpíng diploma.
任凭[任憑] ngìm-pãng
rènpíng no matter what; despite; to allow (somebody to act arbitrarily).
人凭衣装马凭鞍[人憑衣裝馬憑鞍] ngĩn-pãng-yï-jöng-mâ-pãng-ön
rénpíngyīzhuāngmǎpíngān Clothes make a man.
凭据[憑據] pãng-guï
píngjù evidence, proof.
凭证[憑證] pãng-jëin
píngzhèng voucher; proof.
凭轼结辙[憑軾結轍] pãng-sēik-gēik-chēt
píngshìjiézhé to drive non-stop as fast as one can (idiom).¹⁰
<又> bàng.
(See 憑 bàng; 凴 pãng).
pang3 12605
61 16 tāo cǎo anxious, apprehensive.⁸
(variant: 𢥼❄{⿰忄竈} tāo). (See 𢥼❄{⿰忄竈} tāo}
(composition: ⿰忄喿; U+61C6).
惼懆 bēin-tāo
biǎncǎo (=急躁 gīp-täo jízào irritable, testy, irascible, hot-tempered; impetuous, rash, impatient.⁶).¹⁹
懆懆 tāo-tāo
cǎocǎo looks worried, sad and uneasy.⁵⁴
tao1 14034
61 16 têm qiàn violent, litigious.²⁴
(composition: ⿰忄僉; U+61B8),
㤿憸 yëm-têm yānqiàn numerous plans; the mind exercised about anything.²⁴
㤿憸 yëm-têm
yānqiàn or 奄尖 yēm-dëm yǎnjiān (Cantonese) picky; choosy; fussy.³⁶
<又> xëin.
(See 憸 xëin).
tem5 14187
61 16 𢣒
vũn hún (=忶 vũn hún depressed; dazed.⁹ sorrow of mind.²⁴).⁸ʼ¹⁰¹
(composition: ⿰忄䰟; U+228D2).
(See 忶 vũn).
vun3 15359
61 16 xëin xiān to flatter; crafty, having a specious tongue.⁸ artful, crafty; flattering, having a specious tongue.¹⁴ litigious, specious, insidious, flattering.²⁴
(variant: 𢘁❄{⿱⿵冂卄心} xëin xiān). (See 𢘁❄{⿱⿵冂卄心} xëin).
(composition: ⿰忄僉; U+61B8).
憸夫 xëin-fü
xiānfū a crafty, treacherous mean or base person.¹⁹
憸佞 xëin-nèin
xiānnìng wicked and corrupt person, a toady; refers to crafty and fawning people.¹⁹
憸人 xëin-ngĩn
xiānrén specious flatterers.¹⁴ a flatterer.²⁴
憸邪 xëin-tẽh
xiānxié wicked, treacherous, evil;  refers to wicked and treacherous people.¹⁹
憸士 xëin-xù
xiānshì a crafty, treacherous person.¹⁹
<又> têm.
(See 憸 têm).
xein2 15665
61 16 xïn xìn  a laughing manner.²⁴ be content; rejoice; laugh; happy laugh..⁵⁴
(comp. t: ⿱⿰來犬心; U+6196). (comp. s: ⿱⿰来犬心; U+616D).
<又> gīn.
(See 憖 gīn).
xin2 15854
61 16 yèik <wr.> pleased; happy.⁶
闿怿[闓懌] hōi-yèik kǎiyì to be pleased.²⁵
怿悦[懌悅] yèik-yòt
yìyuè delighted, pleased.⁵⁴
yeik4 16354
61 16 yēik to recollect; to remember; memory.
愊忆[愊憶]
or 腷臆 bēik-yēik bìyì <wr.> gloomy; depressed.⁶
记忆[記憶] gï-yēik
jìyì to remember; to recall; memory.
回忆[回憶] või-yēik
huíyì to recall; memories.¹⁰
忆苦饭[憶苦飯] yēik-fū-fàn
yìkǔfàn unsavory meal taken in remembrance of past hardships; fig. poor-tasting meal.
忆苦思甜[憶苦思甜] yēik-fū-xü-hẽm
yìkǔsītián to contrast past misery with present happiness; to speak of one's past sufferings and present happy life.
忆旧[憶舊] yēik-giù
yìjiù to recollect the past.
yeik1 16327
61 17 däi worry; illness.
(composition: ⿰忄齊; U+61E0).
<又> tãi; dāi. (See 懠 tãi; 懠 dāi).
dai2 1954
61 17 dāi (composition: ⿰忄齊; U+61E0).
懠疑 dāi-ngĩ  jīyí have suspicions, be suspicious; have misgivings.
<又> tãi; däi.
(See 懠 tãi; 懠 däi).
dai1 1946
61 17 hān kěn earnestly, sincerely; request, beseech, entreat.⁵
恳谈[懇談] hān-hãm kěntán talk earnestly.⁵
恳托[懇托]
or 恳讬[懇託] hān-hōk kěntuō to entrust sincerely.⁹
恳挚[懇摯] hān-jï
kěnzhì <wr.> earnest; sincere.⁵
恳求[懇求] hān-kiũ
kěnqiú implore; entreat; beseech.⁵
恳切[懇切] hān-tëik
kěnqiè earnest, sincere.⁵
恳请[懇請] hān-tēin
kěnqǐng earnestly request.⁵
恳辞[懇辭] hān-xũ
kěncí to decline an offer earnestly.⁷
han1 5696
61 17 zhì enraged, resentful; to hate; to desist.¹⁴ enraged.¹⁰ angry.²⁴  <lit.> anger; rage; hate.³⁶ (Note: 懥 jï zhì and 懫 jï zhì are considered as variants of each other by Matthews).¹⁴
(composition: ⿰忄疐; U+61E5).
忿懥 fûn-jï
fènzhì <lit.> anger, upset.¹¹ to be angry.¹⁴
enraged.²⁴
(See 懫 jï).
ji2 7814
61 17 kĩn qín (<old>=勤 kĩn qín diligent, industrious, hardworking; frequently, regularly; (office, school) attendance.⁵); courteous, cordial; zealous; Qin surname.⁸ diligent; zealous.¹⁴
(composition: ⿱勤心; U+61C3).
献慇懃[獻慇懃] hün-yïn-kĩn
xiànyīnqín to court a lady, to do everything to please; to pay attentions to (lady), do things to please (office chief). Also written 殷懃 or 殷勤.¹¹
懃恪 kĩn-kōk
qínkè carefully attentive.¹⁴
慇懃 yïn-kĩn
yīnqín attentive (to duty, lady, office chief).¹¹ attentive; diligent; particular about.¹⁴ anxious, diligent; zealous, fervent; to press forward in spite of difficulties.²⁴
慇慇懃懃 yïn-yïn-kĩn-kĩn
yīnyīnqínqín very careful of; attentive.¹⁴
(See 勤 kĩn).

kin3 8654
61 17 mào mào <wr.> diligent; luxuriant, profuse, lush.⁵ <wr.> encourage, urge; diligent, assiduous; grand; (=茂 mào mào luxuriant, exuberant, profuse).⁶
懋绩[懋績] mào-dēik
màojì great achievements or contribution.⁷
懋典 mào-ēin
màodiǎn grand ceremony/occasion.⁶
懋勋[懋勛] mào-fün
màoxūn great contribution.⁶
懋功 mào-güng
màogōng great achievement or contribution.⁵⁴
懋勤殿 mào-kĩn-èin
màoqíndiàn Maoqin Palace – the hall building for emperor to study in Qing Dynasty.⁸
懋赏[懋賞] mào-sēng
màoshǎng to reward in order to encourage.⁷
懋迁[懋遷] mào-tëin
màoqiān trade; commerce.⁷
(See 茂 mào).
mao4 10579
61 17 ngì <old>=拟[擬] ngì to draw up, to draft; to intend, to plan; to imitate.
(composition: ⿰忄疑; U+61DD).
<又> ngòi; ngĩ.
(See 懝 ngòi; 懝 ngĩ).
ngi4 11900
61 17 ngĩ have experience and knowledge; be sensible.
(composition: ⿰忄疑; U+61DD).
懠懝 tãi-ngĩ qíyì suspicious; one says, sad and hurried.²⁴
<又> ngòi; ngì.
(See 懝 ngòi; 懝 ngì).
ngi3 11876
61 17 ngòi ài dull-witted, stupid; terrified; suspended.
(composition: ⿰忄疑; U+61DD).
<又> ngĩ; ngì. (See 懝 ngĩ; 懝 ngì).
ngoi4 12019
61 17 ngõi dāi be frustrated, be disappointed, feel dejected; (<old>=呆 ngõi dāi dull, dumb, idiotic, silly; blank; to stay.⁶); alarmed, scared; stupid.⁸
(composition: ⿰忄臺; U+61DB).
懛子 ngõi-dū
dāizǐ a dullard; an idiot.⁰
懛剴 ngõi-köi
dāikǎi be frustrated, be disappointed, feel dejected.⁸ lost will/aspiration.¹⁰¹
懛獃 ngõi-ngõi
dāidāi disappointed, frustrated, disheartened.²
(See 呆 ngõi).
ngoi3 12009
61 17 nuò (alternate Hoisanva pronunciation of 懦 nù nuò with the same meaning: timid; cowardly; weak.⁷
(composition: ⿰忄需; U+61E6).
<又> nù.
(See 懦 nù).
no4 12262
61 17 nuò timid; cowardly; weak.⁷
(composition: ⿰忄需; U+61E6).
暗懦 ām-nù ànnuò stupid and weak in character, ignorant and timid.⁵⁴
怯懦 hèp-nù
or hēp-nù qiènuò timid and overcautious.⁵
愚懦 nguĩ-nù
yúnuò ignorant and timid.⁶
懦夫 nù-fü
nuòfū a coward.⁷
懦怯 nù-hèp
or nù-hēp nuòqiè coward; timid.⁷
懦弱 nù-ngèk
nuòruò weak; cowardly.⁷
懦艮 nù-ngïn
nuògěn dugong.¹⁰
<又> nò.
(See 懦 nò).
nu4 12322
61 17 pēik (Cant.) to rush.⁸ hurried; rash.²⁴
(composition: ⿱辟心; U+61B5).
憵朴 pēik-pōk pīpò very fast; at high speed; rapidly.⁸ swiftly.⁵⁴
peik1 12686
61 17 tãi angry.²⁴ <wr.> furious.¹¹
(composition: ⿰忄齊; U+61E0).
天之方懠 hëin-jï-föng-tãi tiānzhīfāngqí  Heaven is greatly angered.¹¹
天懠 hëin-tãi
tiānqí Heaven was enraged.²⁴
懠懝 tãi-ngĩ
qíyì suspicious; one says, sad and hurried.²⁴
<又> dāi; däi.
(See 懠 dāi; 懠 däi).
tai3 13974
61 17 yëin yìng to answer; to respond; to comply with; to deal or cope with; Ying surname.
呼应[呼應] fü-yëin hūyìng to echo; to work in concert with.⁸ to act in cooperation, to respond as echo to sound.¹¹
响应[響應] hēng-yëin
xiǎngyìng answer; reply; respond.⁶
应酬[應酬] yëin-chiũ
yìngchou engage in social activities, treat with courtesy; social engagement (birthday party, dinner party).⁶
应接不暇[應接不暇] yëin-dëp-būt-hà
yìngjiēbùxiá too busy to make proper response to.⁷
应付[應付] yëin-fù
yìngfu to deal with; to cope.
应付裕如[應付裕如] yëin-fù-yì-nguĩ
yìngfuyùrú handle with ease.⁵
应验[應驗] yëin-ngèm
yìngyàn come true.⁵
应承[應承] yëin-sẽin
yìngchéng agree (to do something); promise; consent.⁶
应邀[應邀] yëin-yël
yìngyāo accept an invitation.⁶
应用[應用] yëin-yùng
yìngyòng to serve a purpose; to apply; applied (science, art).
有求必应[有求必應] yiû-kiũ-bēik-yëin
yǒuqiúbìyìng respond to every plea; grant whatever is requested.⁶
(See 應 [yëin, yīng].)
yein2 16403
61 17 yëin yīng to agree (to do something); should; ought to.
罪有应得[罪有應得] duì-yiû-yëin-āk zuìyǒuyīngdé deserve one’s punishment.⁸
应届毕业生[應屆畢業生] yëin-gäi-bīt-ngèp-säng
yīngjiè bìyèshēng this year's graduate; graduating student.⁶
应该[應該] yëin-köi/
yīnggāi should; ought to; must.
应当[應當] yëin-öng
yīngdāng ought to; should; must.⁸
应允[應允] yëin-vūn
yīngyǔn to assent; to consent.
应有尽有[應有盡有] yëin-yiû-dìn-yiû
yīngyǒujìnyǒu everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand; to have all one needs.
(See 應 [yëin, yìng].)
yein2 16404
61 17 yëm yān sickly, in poor health; peaceful, tranquil.⁷ (variant: 懕 yëm).
病恹恹[病懨懨] bèng-yëm-yëm bìngyānyān looking or feeling sickly; weak and dispirited through illness.¹⁰
恹恹[懨懨]
or 厌厌[厭厭] yëm-yëm yānyān <wr.> weak and weary through illness.⁵ sickly, in poor health; peaceful, content.⁷
恹恹欲睡[懨懨欲睡] yëm-yëm-yùk-suì
yānyānyùshuì feel weak and sleepy.⁵⁴
(See 厭 [yëm, yān]; 懕 yëm).
yem2 16603
61 18 chï chì unharmonious; discordant.²⁴ dissonance, discord, disharmony; defeated; anxious, agitated.³⁶
(composition: ⿱滯心; U+61D8).
怗懘 jëm-chï zhānchì tonal dissonance.⁸ <old> sluggish, blocked.¹¹ unfriendly, inharmonious, discordant (about sounds).⁵⁴
五者不乱,则无怗懘之音矣。
[五者不亂,則無怗懘之音矣。]
M̄-jēh-būt-lòn, dāk-mũ-jëm-chï-jï-yïm-yì.
Wǔ zhě bù luàn, zé wú tiē chì zhī yīn yǐ.
If there be no disorder or irregularity in these five notes, there will be no want of harmony in the state.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·樂記·4》, translated by James Legge).
五者不乱,则无惉懘之音矣。
[五者不亂,則無惉懘之音矣。]
M̄-jēh-būt-lòn, dāk-mũ-jëm-chï-jï-yïm-yì.
Wǔ zhě bù luàn, zé wú tiē chì zhī yīn yǐ.
If the five (notes) are not chaotic, there will be no sound of confusion. (Excerpt from 《史記·書·樂書·9》, translated by "Google Translate").
chi2 1591
61 18 zhì enraged, resentful; to hate; to desist.¹⁴ enraged; also to stop, to desist.²⁴ (Note: 懥 jï zhì and 懫 jï zhì are considered as variants of each other by Matthews).¹⁴
(composition: ⿰忄質; U+61EB).
忿懫 fûn-jï
fènzhì to be angry.¹⁴
(See 懥 jï).
ji2 7815
61 18 juì
duì <wr.> rancor; resentment.⁵ to resent; to hate; rancor.⁷ to dislike; to abhor; to hate.¹⁴ (variants: 憝, 譈 juì duì).¹¹ʼ¹⁴
彊御多怼[彊禦多懟] kẽng-nguì-ü-juì
qiángyùduōduì "violent oppressors who cause many dissatisfactions".¹⁴
愠怼[慍懟] vün-juì
yùnduì to resent.⁷
心存怨怼[心存怨懟] xïm-tũn-yön-juì
xīncúnyuànduì bear/have a grudge; be resentful.⁶
以怼父母[以懟父母] yî-juì-fù-mû
yǐduìfùmǔ incurring the resentment of his parents.¹⁴
怨怼[怨懟] yön-juì
yuànduì <wr.> resentment; enmity.⁵ resentment, hatred.¹⁴
怨怼横生[怨懟橫生] yön-juì-vãng-säng
yuànduìhéngshēng hatred and grudges arise from every side.⁵⁴
(See 憝 juì; 譈 juì).
jui4 8127
61 18 liû liǔ lovely.¹⁴
(composition: ⿰忄劉; U+61F0).
佼人懰兮 gāo-ngĩn-liû-hãi jiǎorénliǔxī How lovely is that lady!¹⁴
月出皓兮,佼人懰兮.
Ngùt-chūt-hào-hãi, gāo-ngĩn-liû-hãi.
Yuè chū hào xī, jiǎo rén liǔ xī.
The moon comes forth in her splendour;
How attractive is that beautiful lady!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·月出·2》, translated by James Legge).
<又> liũ.
(See 懰 liũ; 㚹 mâo).
liu5 9848
61 18 liũ liú melancholy.¹⁴
(composition: ⿰忄劉; U+61F0).
懰栗[懰慄] liũ-lùt liúlì sad, sorrowful, worried and grieved; stop over during a journey.⁸ melancholy.¹⁴
<又> liû.
(See 懰 liû).
liu3 9804
61 18 mòn mèn <wr.> depressed and discontented, unhappy; indignant, resentful.⁶
烦懑[煩懣] or 烦闷[煩悶] fãn-mòn fánmèn uncomfortable, out of sorts; vexed, worried.¹¹
忿懑[忿懣] fûn-mòn
fènmèn anger; a grudge; animus; indignation.⁷
愤懑[憤懣] fûn-mòn
fènmèn indignant, resentful;  depressed and discontented.⁷
懑然[懣然] mòn-ngẽin
mènrán dejectedly.¹⁰
mon4 10958
61 18 mūng měng muddled; ignorant.⁵
大懵 ài-mūng dàměng muddle-headed.⁵⁴
惛懵 fün-mūng
hūnměng dim-eyed.⁵⁴
懵懵无知[懵懵無知] mūng-mūng-mũ-jï
měngměngwúzhī quite ignorant.⁷
懵懵懂懂 mūng-mūng-dūng-dūng
měngměngdǒngdǒng muddled.⁹ confused; ignorant.¹⁰
懵然 mūng-ngẽin
měngrán ignorant.⁷
懵懂 mūng-dūng
měngdǒng muddled; ignorant.⁵
(See 懜 mūng.)
mung1 11178
61 18 yēl yǒu calm, leisurely; procrastinating.⁸ grievous; relaxed.¹⁰ relaxation, ease; sorrowful, grieved.²⁴
(composition: ⿰忄憂; U+61EE).
懮受 yēl-siù yǒushòu slim and graceful; lithe; lissome.⁸
<又> yiü.
(See 懮 yiü).
yel1 16509
61 18 yëm yān (=恹[懨] yëm yān sickly, in poor health; peaceful, tranquil.⁷).⁸
(composition: ⿸厭心; U+61D5).
(See 懨 yëm).
yem2 16604
61 18 yëng yǎng that which the mind desires.²⁴ I want to do something to show off my skills; I'm woried but don't know what to do.⁸
(composition: ⿰忄養; U+61E9).
技懩 gì-yëng jìyǎng to have a scheme which one wishes to succeed.²⁴
懩懩 yëng-yëng
yǎngyǎng I'm woried but don't know what to do; feeling uncertain.¹⁹ʼ⁵⁴ʼ⁰
yeng2 16717
61 18 yiü yōu (composition: ⿰忄憂; U+61EE).
懮懮 yiü-yiü yōuyōu anxious and distressed look; a sad look.⁸
<又> yēl.
(See 懮 yēl).
yiu2 17175
61 19 chẽin chéng punish; penalize.⁵
惩办[懲辦] chẽin-bàn chéngbàn punish.⁵
惩处[懲處] chẽin-chuī
chéngchǔ penalize; punish.⁵
惩罚[懲罰] chẽin-fàt
chéngfá punish, penalize.⁵
惩忿窒欲[懲忿窒欲] chẽin-fûn-jìt-yùk
chéngfènzhìyù to curb one's temper and desire.⁷
惩戒[懲戒] chẽin-gäi
chéngjiè punish somebody to teach him a lesson; discipline somebody as a warning; take disciplinary action against.⁵
惩戒处分[懲戒處分] chẽin-gäi-chuī-fùn
chéngjièchǔfèn disciplinary action (against government officials) ranging from reprimand to dismissal.⁷
惩治[懲治] chẽin-jì
chéngzhì punish; give punishment to.⁹
惩恶劝善[懲惡勸善] chẽin-ōk-hün-sèn
chéng'èquànshàn to punish wickedness and encourage virtue.⁷
惩前毖后[懲前毖後] chẽin-tẽin-bï-hèo
chéngqiánbìhòu learn from past errors to avoid future ones.⁶
惩役[懲役] chẽin-vèik
chéngyì hard labor as a form of punishment.⁷
惩一警百[懲一警百] chẽin-yīt-gēin-bäk
chéngyījǐngbǎi punish one to warn a hundred; make an example of somebody.⁵
chein3 1455
61 19 län lǎn lazy.¹⁰ lazy, indolent; reluctant.¹⁴
(variants: 嬾, 㦨 län lǎn). (old variant: 孄 län lǎn).
懒得[懶得] län-āk
lǎnde not to feel like (doing something); disinclined to.¹⁰
懒凳[懶凳] län-âng
lǎndèng formerly, a bench inside the main entrance of a house.¹¹
懒虫[懶蟲] län-chũng
lǎnchóng lazy fellow (insult); idle slob.¹⁰
懒鬼[懶鬼] län-gī
lǎnguǐ lazybones; idle bum.¹⁰
懒骨头[懶骨頭] län-gūt-hêo
lǎngǔtou lazybones.¹¹
懒人[懶人] län-ngĩn
lǎnrén lazy person.¹⁰
懒惰[懶惰] län-ò
lǎnduò lazy.⁵
懒怠[懶怠] län-òi
lǎndai lazy.¹⁰
懒散[懶散] län-xān
lǎnsǎn inactive; careless; lazy; indolent; negligent.¹⁰
懒洋洋[懶洋洋] län-yẽng-yẽng
lǎnyángyáng spiritless, take everything in a leisurely way.¹¹
身子发懒[身子發懒] sïn-dū-fät-län
shēnzifālǎn to feel tired.⁰
伸懒腰[伸懶腰] sïn-län-yël
shēnlǎnyāo to stretch oneself.¹⁰
(See 嬾 län; 孄 län; 㦨 län).
lan2 9188
61 19 怀 vãi huái bosom; mind; keep in mind, cherish; think of, yearn for; to conceive (a child).⁵ Huai surname.¹⁰
怀璧其罪[懷璧其罪] vãi-bēik-kĩ-duì huáibìqízuì lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others.⁵⁴
怀表[懷錶] vãi-bël
huáibiǎo pocket watch.⁵
怀瑾握瑜[懷瑾握瑜] vãi-gīn-äk-yĩ
huáijǐnwòyú hold gems in one’s bosom and grasp jades in one’s hand – be in possession of learning and virtue.⁸
怀旧[懷舊] vãi-giù
huáijiù cherish the past.¹¹
怀恨[懷恨] vãi-hàn
huáihèn nurse hatred; harbor resentment.⁵
怀恨在心[懷恨在心] vãi-hàn-dòi-xïm
huáihènzàixīn nurse hatred in one's heart.⁵
怀念[懷念] vãi-nèm
huáiniàn cherish the memory of;  think of.⁵
怀疑[懷疑] vãi-ngĩ
huáiyí doubt; suspect.⁵
怀妊[懷妊] vãi-ngìm
or vãi-ngĩm huáirèn gestation; pregnancy.¹⁰
怀抱[懷抱] vãi-päo
huáibào bosom; cherish.⁵
怀孕[懷孕] vãi-yìn
huáiyùn be pregnant; be conceived.⁵
vai3 14845
61 19 yõn xuán hang, suspend; outstanding, unresolved; feel anxious, be solicitous; imagine; far apart; <topo.> dangerous.⁵
悬瀑[懸瀑] yõn-bùk xuánpù a cataract, waterfalls.¹¹
悬浮[懸浮] yõn-fẽo
xuánfú <phy.> suspension.⁷
悬河[懸河] yõn-hõ
xuánhé hanging river (an embanked one with the riverbed higher than the surrounding countryside.⁶ <wr.> cataract; waterfall.⁶ torrent of words.⁶
悬河泻水[懸河瀉水] yõn-hõ-xëh-suī
xuánhéxièshuǐ a flood of eloquence.⁵⁴
悬挂[懸掛] yõn-kä
xuánguà hang (decorations); suspend.⁷
悬念[懸念] yõn-nèm
xuánniàn worry and concern for a friend or close family member far away.⁷
悬崖[懸崖] yõn-ngãi
xuányá precipice; overhanging cliff.¹⁰
悬崖勒马[懸崖勒馬] yõn-ngãi-làk-mâ
xuányálèmǎ lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time.¹⁰
悬崖峭壁[懸崖峭壁] yõn-ngãi-xël-bēik
xuányáqiàobì steep cliff; sheer precipice.⁶
悬案[懸案] yõn-ön
xuán'àn an unsettled law case; outstanding issue (between nations).⁷
悬赏[懸賞] yõn-sēng
xuánshǎng to offer a prize or reward (for the capture of a criminal).⁷
悬殊[懸殊] yõn-sĩ
xuánshū greatly disparate.⁶
yon3 17306
61 20 fön huān (=欢[歡] fön huān joyous; happy; pleased; glad).⁸
(composition: ⿰忄雚; U+61FD).
(See 歡 fön).
fon2 3390
61 20 län lǎn (=懒[懶] län lǎn lazy.¹⁰ lazy, indolent; reluctant.¹⁴).²
(=嬾 län
lǎn lazy.¹⁴) lazy; indolent; idle; inactive; reluctant; disinclined.⁸
(composition: ⿰忄闌; U+39A8).
(See 懶 län; 嬾 län).
lan2 9189
61 20 𢤲
lũng lóng (composition: ⿱龍心; U+22932).
𢤲❄{⿱龍心}悤 lũng-tüng lóngcōng hasty, precipitate.²⁴
lung3 10257
61 20 tëm chàn repent.⁵
拜忏[拜懺] bäi-tëm bàichàn (of Buddhist monks or Taoist priests) recite scriptures on a (dead) person's behalf as an expression of repentance and for redemption of his sins.⁶
忏悔[懺悔] tëm-fōi
chànhuǐ repent, be penitent; <rel.> confess (one's sins).⁵
忏悔自新[懺悔自新] tëm-fōi-dù-xïn
chànhuǐzìxīn repent one's sins and make a fresh start; repent and start anew; turn over a new leaf.⁶
忏悔者[懺悔者] tëm-fōi-jēh
chànhuǐzhě penitent.⁶
忏悔录[懺悔錄] tëm-fōi-lùk
chànhuǐlù confessions.⁹ Confessiions by St. Augustine (354-430), bishop of Hippo (in present-day Algeria); Les Confessions by French Enlightenment scholar Jean-Jacques Rosseau (1712-1778), published after author's death.⁶
忏礼[懺禮] tëm-lâi
chànlǐ <Budd.> ceremony of penance or penitence.¹¹
忏七[懺七] tëm-tīt
chànqī <Budd.> saying of mass for the dead on the seventh day and multiples of seventh.¹¹
忏事[懺事] tëm-xù
chànshì <Budd.> ceremony of penance or penitence.¹¹
tem2 14167
61 21 guì fear; dread.⁵
惧高症[懼高症] guì-gäo-jëin jùgāozhèng acrophobia.¹⁰
惧怯[懼怯] guì-hèp
or guì-hēp jùqiè  be afraid/scared.⁶
惧内[懼內] guì-nuì
jùnèi <wr.> henpecked.⁵
惧怕[懼怕] guì-pä
jùpà fear; dread.⁵
惧色[懼色] guì-sēik
jùsè a look of fear.⁵
恐惧[恐懼] hūng-guì
kǒngjù fear; dread.⁵
恐惧不安[恐懼不安] hūng-guì-būt-ön
kǒngjùbù'ān frightened and restless.⁵
临危不惧[臨危不懼] lĩm-nguĩ-būt-guì
línwēibùjù face danger fearlessly; betray no fear in an hour of danger.⁵
面无惧色[面無懼色] mèin-mũ-guì-sēik
miànwújùsè look undaunted.⁵ show no sign of fear.⁶
畏惧[畏懼] vï-guì
wèijù fear; dread.⁵
惶惧[惶懼]
or 惶遽 võng-guì huángjù <wr.> frightened; scared.⁵
又喜又惧[又喜又懼] yiù-hī-yiù-guì
yòuxǐyòujù feel both joy and fear; feel pleased yet fearful.³⁹
gui4 5165
61 21 nēp shè afraid; be feared; to fear; to frighten; to intimidate.¹⁰
核威慑[核威懾] hàt-vï-nēp héwēishè nuclear deterrence.¹⁰
震慑[震懾] jīn-nēp
zhènshè to awe; to intimidate.¹⁰
慑服[懾服] nēp-fùk
shèfú to overawe; to be scared into submission.¹⁰
威慑[威懾] vï-nēp
wēishè terrorize with military force; deter.⁵
nep1 11459
61 22 beautiful; exemplary; admirable; Yi surname.
言懿行 ngũn-yì-hàng jiāyányìxíng wise words and noble deeds.
淑懿 sùk-yì
shūyì gentle and virtuous.
司马懿[司馬懿] Xü-mâ Yì
Sīmǎ Yì Sima Yi (179-251), warlord under 曹操 Tão Täo Cáo Cāo Cao Cao and subsequently founder of the Jin dynasty.
懿德 yì-āk
yìdé <wr.> perfect virtue.
懿范[懿範] yì-fàn
yìfàn a fine example of womanly virtue.
懿旨 yì-jī
yìzhǐ empress's order.
懿戚 yì-tēik
yìqī <trad.> emperor's relatives by marriage.
懿亲[懿親] yì-tïn
yìqīn <wr.> (formal) closest relative.
yi4 17010
61 23 lūn liàn love; long for, feel attached to.⁵
恋父情结[戀父情結] lūn-fù-tẽin-gēik liànfùqíngjié Electra complex.⁷
恋家[戀家] lūn-gä
liànjiā be reluctant to be away from home; be tied to home.⁶
恋奸情热[戀奸情熱] lūn-gän-tẽin-ngèik
liànjiānqíngrè to have an illicit and passionate love affair.⁷
恋旧[戀舊] lūn-giù
liànjiù think constantly of old country, home.⁸
恋栈[戀棧] lūn-jàn
liànzhàn be unwilling to leave one's official post; cling to official post when one should leave.⁸
恋战[戀戰] lūn-jën
liànzhàn bellicose; warlike.⁸
恋恋不舍[戀戀不捨] lūn-lūn-būt-sēh
liànliànbùshě very unwilling to part with (lover, friend).¹¹
恋慕[戀慕] lūn-mù
liànmù feel attached to; have a tender feeling (towards somebody); admire; adore.⁶
恋母情结[戀母情結] lūn-mû-tẽin-gēik
liànmǔqíngjié Oedipus complex.⁷
恋人[戀人] lūn-ngĩn
liànrén sweetheart; lover; love.⁶
恋爱[戀愛] lūn-öi
liàn'ài love; be in love; court.⁶
恋情[戀情] lūn-tẽin
liànqíng tender feeling, attachment, affection; (romantic) love, amorousness.⁶
<台> 恋公仔[戀公仔] lūn-güng-dōi to play with dolls.
lun1 10205
61 23 nân nǎn fear.⁸ stand in awe.¹⁰ reverend, respectful; <wr.> ashamed.¹¹
to stand in awe of; to reverence.¹⁴ to respect; to fear; to venerate.²⁴ <lit.> terrified; scared.³⁶
(composition: ⿱難心; U+6201).
不戁不竦 būt-nân-būt-xūng bùnǎnbùsǒng neither terrified nor excited.¹⁴
敷奏其勇,不震不动;不戁不竦,百禄是总.
[敷奏其勇,不震不動;不戁不竦,百祿是總.]
Fù-dëo-kĩ-yûng, būt-jīn-būt-ùng; būt-nân-būt-xūng, bāk-lùk-sì-dūng.
Fū zòu qí yǒng, bù zhèn bù dòng; bù nǎn bù sǒng, bǎi lù shì zǒng.
He displayed everywhere his valour,
Unshaken, unmoved,
Unterrified, unscared:
All dignities were united in him.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·頌·商頌·長發·5》, translated by James Legge).
惭戁[慚戁] tãm-nân
cánnǎn ashamed.¹⁹
nan5 11300
61 24 𢥼
tāo cǎo (=懆 tāo cǎo anxious, apprehensive.⁸).²
(composition: ⿰忄竈; U+2297C).
(See 懆 tāo).
tao1 14035
61 25 jöng zhuàng (=戆[戇] jöng zhuàng <wr.> simple and blunt; honest and upright.⁶).¹⁹
(composition: ⿱⿰章貢心; U+6205).
<又> ngòng.
(See 戅 ngòng; 戇 jöng).
jong2 8048
61 25 ngòng gàng (=戆[戇] ngòng gàng <topo.> crude, rash, brainless, dull, silly.⁶).¹⁹
(composition: ⿱⿰章貢心; U+6205).
<又> jöng.
(See 戅 jöng; 戇 ngòng).
ngong4 12065
61 28 jöng zhuàng <wr.> simple and blunt; honest and upright.⁶ (variant: 戅 jöng zhuàng).
(comp.
t: ⿱贛心; U+6207). (comp. s: ⿱赣心; U+6206).
戆直[戇直] jöng-jèik
zhuàngzhí <wr.> blunt and tactless; simple and honest.⁵
<又> ngòng.
(See 戇 ngòng; 戅 jöng).
jong2 8049
61 28 ngòng gàng <topo.> crude, rash, brainless, dull, silly.⁶ (variant: 戅 ngòng gàng).
(comp.
t: ⿱贛心; U+6207). (comp. s: ⿱赣心; U+6206).
戆大[戇大] ngòng-ài
gàngdà <topo.> fool; blockhead; simpleton; idiot.⁶
戆头[戇頭] ngòng-hẽo
gàngtóu <topo.> fool; blockhead; simpleton; idiot; nitwit.⁶
戆头戆脑[戇頭戇腦] ngòng-hẽo-ngòng-nāo
gàngtóugàngnǎo be crude and rash; be slow-witted; be thick-skulled; moronic.⁶
<台> 戆[戇] ngòng stupid.
<台> 跳戆[跳戇] hël-ngòng supercilious.
<粤> 霎戆[霎戇] säp-ngòng
saap3 ngong6 shàgàng (Cantonese) stupid; ridiculous.
<又> jöng.
(See 戇 jöng; 戅 ngòng).
ngong4 12066