广   Radical 53

53 广 3 广 äm ān Kangxi radical 53.⁸ (=庵 äm ān) hut (usually used in the name of a person).⁹
(See 廣 gōng.)
am2 180
53 广 5 <wr.> possess; administer, manage.⁶ to prepare, to provide, to arrange.⁷ to prepare, to regulate, to hand up.¹⁴
庀赋[庀賦] bī-fü pǐfù to provide levies.¹⁴
庀工 bī-güng
pǐgōng begin to work.⁴
鸠工庀材[鳩工庀材] gëo-güng-bī-tõi
jiūgōngpǐcái gather together workmen and construction materials.¹¹
官庀其司 gön-bī-kĩ-xü
guānpǐqísī officials fulfill their duties.¹⁴
bi1 805
53 广 6 jàk zhái (<old>=宅 jàk zhái residence, house.⁵); wall of a building; a house; to keep in the house; thriving, flourishing; blazing.⁸
(composition: ⿸广乇; U+386F).
<又> ù.
(See 㡯 ù; 宅 jàk).
jak4 7350
53 广 6 ù

(<old>=度 ù degree; to pass; to spend (time); measure; limit.); legal system, laws and institutions; to think, to consider, to ponder, to contemplate.⁸
(composition: ⿸广乇; U+386F).
<又> jàk.
(See 㡯 jàk; 度 ù).
u4 14647
53 广 7 shelter; protect; shield.⁵
包庇 bäo-bï bāobì shield; harbor; cover up.⁵
庇庥 bï-hiü
bìxiū protection; shelter.¹⁴
庇护[庇護] bï-vù
bìhù shelter; shield; put under one's protection; take under one's wing.⁵
庇护权[庇護權] bï-vù-kũn
bìhùquán right of asylum.⁵
庇护所[庇護所] bï-vù-sō
bìhùsuǒ sanctuary; asylum.⁵
庇荫[庇蔭] bï-yîm
bìyìn (of a tree) give shade; shield.⁵
庇祐
or 庇佑 bï-yiù bìyòu to bless; to protect; protection (esp. divine).¹⁰
bi2 822
53 广 7 chõng chuáng bed; couch; <m.> (for beds).¹⁰ (variant: 牀 chõng chuáng).
(composition: ⿸广木; U+5E8A).
床单[床單] chõng-än
chuángdān bed sheet.¹⁰
床板 chõng-bān
chuángbǎn bed board; pallet bed.⁸ bedplate.¹⁰
床毯 chõng-dëin
chuángtǎn blanket.⁵⁴
床笫 chõng-dū
chuángzǐ <wr.> bed and bed mat; place of conjugal intimacies.⁶ privacy of the bed.⁷
床笫之间[床笫之間] chõng-dū-jï-gän
chuángzǐzhījiān on the conjugal bed.⁷
床笫之言 chõng-dū-jï-ngũn
chuángzǐzhīyán private talk as between husband and wife when in bed; pillow talk.⁶
床笫之私 chõng-dū-jï-xü
chuángzǐzhīsī (=床笫之言 chõng-dū-jï-ngũn chuángzǐzhīyán) private talk as between husband and wife when in bed; pillow talk.⁶
床铺[床鋪] chõng-pü
chuángpù bed.¹⁰
床位 chõng-vì
chuángwèi bed (in hospital, hotel, train); berth; bunk.¹⁰
同床异梦[同床異夢] hũng-chõng-yì-mùng
tóngchuáng yìmèng lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension.¹⁰
龙床[龍床] lũng-chõng
lóngchuáng emperor's bed.⁵⁴
(See 牀 chõng.)
chong3 1776
53 广 7 duì order, sequence; arrange in order; introductory, initial; preface; a type of local school in ancient times.⁵
(old variant: 垿 duì ).
程序 chẽin-duì
chéngxù procedure, program.⁹
井然有序 dēng-ngẽin-yiû-duì
jǐngrányǒuxù in perfect order.⁵
序跋 duì-bàt
xù-bá preface and postscript.⁵
序齿[序齒] duì-chī
xùchǐ <wr.> arrange (seats) in order of age.⁵
序号[序號] duì-hào
xùhào serial number.¹⁹
序战[序戰] duì-jën
xùzhàn <mil.> initial battle.⁵
序曲 duì-kūk
xùqǔ <mus.> overture.⁵
序幕 duì-mōk
xùmù prologue; prelude.⁵
序文
or 叙文[敘文] duì-mũn xùwén preface; foreword.⁵
序言 duì-ngũn
xùyán preface, forward.⁵
序数[序數] duì-sü
xùshù ordinal number; ordinal.⁵
秩序 èik-duì
zhìxu order; sequence.⁵
顺序[順序] sùn-duì
shùnxù sequence.⁵
庠序 tẽng-duì
xiángxù <wr.> school.⁶ country school.⁸
庠序之教 tẽng-duì-jï-gäo
xiángxùzhījiào public education.⁶
次序 xü-duì
cìxù sequence; order.¹⁰
(See 垿 duì).
dui4 2606
53 广 7 guǐ <wr.> shelf, rack; keep, preserve; shelve, lay aside.⁶
庋置 gī-jï guǐzhì shelve, lay aside.⁶
庋藏 gī-tõng
guǐcáng store up.⁵ keep, preserve.⁶
gi1 4612
53 广 8 āi de ( = 的 ēik de) of; ~'s (possessive particle).
<又> dāi.
(See 底 [āi, ], dāi.)
ai1 50
53 广 8 āi bottom; background; base; the end of a period of time; towards the end of (last month).
底特律 āi-àk-lùt dǐtèlǜ Detroit, Michigan.¹⁰
底子 āi-dū
dǐzi bottom; base; foundation; rough draft or sketch; copy kept as a record; remnant; ground; background; foundation; shoe sole.
底下 āi-hà
dǐxia under; below; next; later; beneath.³⁹
底层[底層] āi-tãng
dǐcéng  first floor; ground floor; substratum; bottom layer; the lowest rung.
底蕴[底蘊] āi-vūn
dǐyùn inside information; concrete details.¹⁰
到底 äo-āi
dàodǐ finally; in the end; when all is said and done; after all; to the end; to the last.
彻底[徹底] chēik-āi
chèdǐ (said of a stream) to be able to see the bottom; to get to the bottom of, thorough, exhaustive.⁷
年底 nẽin-āi
niándǐ end of a year.
月底 ngùt-āi
yuèdǐ end of the month.
<台> 底裤[底褲] āi-fû/ underpants.
<台> 底衫 āi-sâm/ upper body underwear, waistcoat, lingerie.
<台> 三角底裤[三角底褲] xäm-gôk-āi-fû/ briefs, panties.
<又> dāi.
(See 底 [āi, de], dāi.)
ai1 51
53 广 8 dāi <台> 外底 ngài-dāi outside.
<又> āi. (See 底 [āi, de], [āi, ].)
dai1 1945
53 广 8 ëm diàn shop, store; inn.⁵
(composition: ⿸广占; U+5E97).
酒店 diū-ëm jiǔdiàn wine shop; pub; hotel; restaurant.¹⁰
店家 ëm-gä
diànjiā shop owner.⁵
店主 ëm-jī
diànzhǔ shop owner.¹⁰
店面 ëm-mèin
diànmiàn a shop front.⁷
店铺[店鋪] ëm-pü
diànpù store; shop.¹⁰
店员[店員] ëm-yõn
diànyuán salesman, salesgirl.¹¹
饭店[飯店] fàn-ëm
fàndiàn restaurant; hotel.⁷
服装店[服裝店] fùk-jöng-ëm
fúzhuāngdiàn clothing store.⁵
咖啡店 gä-fēh-ëm
kāfēidiàn coffee shop.⁸
住店 jì-ëm
zhùdiàn stay at an inn.¹⁹
旅店 luî-ëm
lǚdiàn inn; small hotel.¹⁰
五金店 m̄-gïm-ëm
wǔjīndiàn hardware store.⁹
文具店 mũn-guì-ëm
wénjùdiàn stationery store.¹⁰
商店 sëng-ëm
shāngdiàn store; shop.¹⁰
书店[書店] sï-ëm
shūdiàn bookshop; bookstore.⁵
em2 2981
53 广 8 seat of government, government office; official residence, mansion; <court.> your home; prefecture.⁵
打道回府 ā-ào-või-fū dǎdàohuífǔ clear the way while on the way back to the official residence – start back; return; go back home.⁶
济南府[濟南府] Däi-nãm-fū
Jǐnánfǔ the Prefecture of Jinan.⁵
总统府[總統府] dūng-hūng-fū
zǒngtǒngfǔ presidential palace.⁵
府邸 fū-āi
fǔdǐ mansion; mansion house.⁵
府第 fū-ài
fǔdì mansion; mansion house.⁵
府绸[府綢] fū-chiũ
fǔchóu poplin.⁵
府库[府庫] fū-fü
fǔkù <trad.> government repository.⁵
府帑 fū-hōng
fǔtǎng the money in the treasury.³⁹
府上 fū-sèng
fǔshang <court.> your home; your family; your native place.⁵
贵府[貴府] gï-fū
guìfǔ <court.> your home.⁵
政府 jëin-fū
zhèngfǔ government.⁵
首府 siū-fū
shǒufǔ capital.⁵
fu1 3472
53 广 8 gäng gēng the seventh of the ten Heavenly Stems; age.⁵
长庚[長庚] Chẽng-gäng Chánggēng <trad.> <astr.> Venus.⁵
庚子赔款[庚子賠款] Gäng-dū-põi-fōn
Gēngzǐ Péikuǎn Boxer Indemnity (1900).⁵
庚帖 gäng-hēp
gēngtiě (=八字帖 bāt-dù-hēp bāzìtiě) <trad.> eight-character paper exchanged at betrothal ceremony in aranged marriages (stating birth information of the betrothed boy or girl expressed in eight Chinese characters).⁶
贵庚[貴庚] gï-gäng
guìgēng <court.> your age.⁵
同庚 hũng-gäng
tónggēng same age.⁵
请问贵庚[請問貴庚] tēin-mùn-gï-gäng
qǐngwènguìgēng May I ask your age?⁵
gang2 4140
53 广 8 𢇺
gēin jiōng (=扃 gēin jiōng <lit.> bolt, hook, or bar for fastening a door from outside; door, door leaf; shut a door.⁶)
(composition; ⿸广冋; U+221FA).
(See 扃 [gēin, jiōng]).
gein1 4374
53 广 8 pão páo <wr.> kitchen;  cook.⁵
名庖 mẽin-pão míngpáo famous chef.⁵
代庖 òi-pão
dàipáo <wr.> do what is somebody else's job; act in somebody's place.⁵
庖厨[庖廚] pão-chuĩ
páochú <wr.> kitchen.⁵
庖丁 pão-ëin
páodīng <wr.> cook.⁵
庖丁解牛 pão-ëin-gāi-ngẽo
páodīngjiěniú work expertly like a skilled butcher cutting up an ox carcass – do something with great facility.⁵
庖人 pão-ngĩn
páorén <wr.> cook.⁵
庖代 pão-òi
páodài (=代庖 òi-pão dàipáo) <wr.> do what is somebody else's job; act in somebody's place.⁵
是以君子远庖厨也。[是以君子遠庖廚也。]
Sì-yî gün-dū yōn pão-chuĩ yâ.
Shìyǐ jūnzǐ yuǎn páochú yě.
Therefore he keeps away from his slaughter-house and cook-room.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·梁惠王上·7》, translated by James Legge).
pao3 12665
53 广 9 chēik chì (=斥 chēik chì) upbraid, scold, denounce, reprimand; repel, exclude, oust; <wr.> open up, expand; <wr.> reconnoiter, scout.⁵
(See 斥 chēik).
cheik1 1412
53 广 9 hàn xiàn
a threshold; a door-sill.¹⁰ the threshold of a door.²⁴
han4 5745
53 广 9 hẽin tíng front courtyard, front yeard; law court.⁵
大庭广众[大庭廣眾] ài-hẽin-gōng-jüng dàtíngguǎngzhòng (before) a big crowd; (on) a public occassion.⁵
法庭 fāt-hẽin
fǎtíng court; tribunal.⁵
分庭抗礼[分庭抗禮] fün-hẽin-köng-lâi
fēntíngkànglǐ peer competition; to function as rivals; to make claims as an equal.¹⁰
家庭 gä-hẽin
jiātíng family; household; house and home.⁸
庭长[庭長] hẽin-jēng
tíngzhǎng <trad.> the president of a law court; presiding judge.⁵
庭燎 hẽin-lẽl
tíngliáo <wr.> public square lighted by torch at night.¹¹
庭闱[庭闈] hẽin-vĩ
tíngwéi <wr.> parents' living quarters; parents.¹¹
庭园[庭園] hẽin-yõn
tíngyuán flower garden; grounds.⁵
庭院 hẽin-yòn
tíngyuàn courtyard.⁵
民庭 mĩn-hẽin
míntíng a civil court.⁵
hein3 6155
53 广 9 hiü xiū shade, shelter, protection; kindness.¹⁴ (variant of 休 hiü xiū) shelter.¹
庇庥 bï-hiü
bìxiū protection; shelter.¹⁴
天庥 hëin-hiü
tiānxiū the blessings of Heaven.¹⁴
鸿庥[鴻庥] hũng-hiü
hóngxiū your great favor.¹⁴
神庥 sĩn-hiü
shénxiū divine blessings.¹⁴
(See 休 hiü.)
hiu2 6524
53 广 9 òk duó <wr.> surmise; estimate.⁵ (variant: 𢜬❄{⿰忄度} òk duó).
猜度 chäi-òk
cāiduó surmise; conjecture.⁵
揣度 chūn-òk
chuǎiduó to speculate; to conjecture; to appraise; to make an intelligent guess.⁷
度德量力 òk-āk-lẽng-lèik
duódéliànglì estimate one's own moral and material strength; make an appraisal of one's own position.⁵
<台> 度 òk to measure.
<又> ù.
(See 度 ù; 𢜬❄{⿰忄度} òk).
ok4 12447
53 广 9 zhì to prepare.⁸ to store; to reserve.⁹ to provide; to have in the house; prepared, having a supply.²⁴ (old variant: 畤 sì zhì).
(composition: ⿸广寺 U+5EA4).
庤乃钱镈[庤乃錢鎛] sì-nâi-dēin-bōk
zhìnǎi jiǎnbó get or take out your shovels and small hoes for weeding.⁵⁴ʼ⁰
(See 畤 sì sense ➃).
si4 13659
53 广 9 tẽng xiáng <trad.> <wr.> country school.⁶
庠序 tẽng-duì xiángxù <wr.> school.⁶ country school.⁸
庠序之教 tẽng-duì-jï-gäo
xiángxùzhījiào public education.⁶
庠生 tẽng-säng
xiángshēng <trad.> <wr.> student.⁶
teng3 14213
53 广 9 ù degree; to pass; to spend (time); measure; limit.
(variants: 㡯 ù ; 𡧪❄{⿰宀圫} ù ).
程度 chẽin-ù
chéngdu level, degree; extent, degree.⁵
度牒 ù-èp
dùdié <old> government-issued certificate for monks/nuns who have taken the ceremony of ordination.⁶
度过[度過] ù-gö
dùguò pass, spend.⁶
度量衡 ù-lèng-hãng
dùliànghéng length, capacity and weight; weights and measures.⁵
度日如年 ù-ngìt-nguĩ-nẽin
dùrìrúnián one day seems like a year; days wear on like years.⁵
温度 vün-ù
wēndù temperature.⁵
<台> 一度桥[一度橋] yīt-ù-kẽl a bridge.
<台> 一度门[一度門] yīt-ù-mõn a door.
<又> òk.
(See 度 òk; 㡯 ù; 𡧪❄{⿰宀圫} ù).
u4 14648
53 广 10 (=峬 bù ).
庯峭 bù-xël
or 峬峭 bù-xël or 逋峭 bù-xël or pũ-xël būqiào <wr.> (of one's demeanor, writing) beautiful and graceful, elegant and stylish.⁶
bu4 1152
53 广 10 zuò seat, place; stand, pedestal, base; constellation; (<m.> for mountains, pagodas, bridges, statues).⁵
大熊座 Ài-hũng-dò Dàxióngzuò <astr.> the Great Bear.⁵
就座 diù-dò
jiùzuò to take one's seat.⁵
座子 dò-dū
zuòzi stand, pedestal, base; saddle (of a bicycle).⁵
座机[座機] dò-gï
zuòjī somebody's private plane.⁶
座谈[座談] dò-hãm
zuòtán have an informal discussion.⁶
座号[座號] dò-hào
zuòhào seat number.⁶
座无虚席[座無虛席] dò-mũ-huï-dèik
zuòwúxūxí have a full house; be packed to capacity; every seat is taken.⁶
座上客 dò-sèng-hāk
or dò-sèng-häk zuòshàngkè a guest of honor.⁵
座位 dò-vì
zuòwèi seat; place.⁵
座右铭[座右銘] dò-yiù-mẽin
zuòyòumíng motto; maxim.⁶
满座[滿座] mōn-dò
mǎnzuò capacity audience; capacity house; full house.⁵
两座塔 lēng-dò-hāp
liǎngzuòtǎ two pagodas.⁴
一座桥[一座橋] yīt-dò-kẽl
yīzuòqiáo a bridge.⁵
一座山 yīt-dò-sän
yīzuòshān a mountain.⁵
do4 2391
53 广 10 arsenal; warehouse; storehouse; treasury; base, library; inventory.⁶
宝库[寶庫] bāo-fü bǎokù treasure-house; treasury; treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom).¹⁰
车库[車庫] chëh-fü
chēkù garage.¹⁰
库房[庫房] fü-fông
kùfáng storeroom; warehouse.¹⁰
库仑[庫侖] fü-lũn
kùlún <phy.> coulomb.⁶
库存[庫存] fü-tũn
kùcún property or cash held in reserve; stock.¹⁰
国库[國庫] gōk-fü
guókù the national treasury.¹¹
土库[土庫]  hū-fü
tǔkù underground storage.¹
武库[武庫] mû-fü
wǔkù armory; arsenal.⁶
数据库[數據庫] sü-guï-fü
shùjùkù database; data bank.⁶
水库[水庫] suī-fü
shuǐkù reservoir.¹⁰
仓库[倉庫] töng-fü
cāngkù storehouse; warehouse.¹
fu2 3517
53 广 10 lõng láng high; receptacle, vessel; instrument.⁸ high, magnanimity.¹⁰ high; also a vessel.²⁴
long3 9957
53 广 11 äm ān <wr.> hut; nunnery; Buddhist convent.⁵ (old variant: 菴 äm ān.)
庵堂
or 菴堂 äm-hõng āntáng a convent; a Buddhist shrine.¹⁴
庵庐[庵廬]
or 菴庐[菴廬] äm-lũ ānlú a small hut.¹¹
尼姑菴 or 尼姑庵 nãi-gǔ-äm
nígū'ān a nunnery.¹¹
(See 菴 äm.)
am2 181
53 广 11 <wr.> (of houses) low; low lying.⁶  <wr.> low (building, grounds); short (person).¹¹ a low-built house.¹⁴
宫室卑庳[宮室卑庳] güng-sīt-bï-bï gōngshìbēibì <wr.> The houses are low.⁷ "his own palace was low and small."¹⁴
庳湿[庳濕] bï-sīp
bìshī low and damp.⁶
bi2 823
53 广 11 dēik The name of the ancient county in present-day Qionglai County (邛崃县[邛崍縣] kũng-lõi-yòn qiónglái xiàn), Sichuan Province (四川省 xü-chün-sāng sìchuān shěng).⁸ name of a district.²⁴ place name in the southeast of present-day Qinghe County (清河县[清河縣] tëin-hõ-yòn qīnghé xiàn], Hebei Province (河北省 hõ-bāk sāng héběi shěng).¹⁰¹ (Note: Same say 庴 is read in Mandarin).
(composition: ⿸广昔; U+5EB4).
<又> tü.
(See 庴 tü).
deik1 2079
53 广 11 hōk tuǒ the length of one's two outstretched arms; span; arm spread; Tuo surname.⁸
hok1 6671
53 广 11 höng kāng well-being, health; Kang surname.⁵
健康 gèin-höng jiànkāng health; healthy.¹⁰
康复[康復] höng-fùk
kāngfù restore to health; recovered.⁵
康健 höng-gèin
kāngjiàn healthy; fit.¹⁰
康熙 Höng-hï
Kāngxī Kangxi or K'ang Hsi, second Qing Emperor (1661-1722).¹⁰
康熙字典 Höng-hï Dù-ēin
Kāngxī Zìdiǎn the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries.¹⁰
康庄大道[康莊大道] höng-jöng-ài-ào
kāngzhuāng dàdào broad road; main road; wide free road; royal road.⁹ broad avenue, highway.¹¹
康衢 höng-kuĩ
kāngqú <wr.> broad road.⁶ a level and easy highway.⁷
安康 ön-höng
ānkāng good health.⁵
杜康 ù-höng
dùkāng <wr.> wine; alcoholic drink.⁶
杜康 Ù-höng
Dùkāng Du Kang, legendary inventor of wine.¹⁰
小康 xēl-höng
xiǎokāng comparatively good living standard; a period of peace and prosperity.¹⁰
hong2 6804
53 广 11 lõng láng porch; corridor; veranda.⁵
长廊[長廊] chẽng-lõng chángláng the Long Corridor (in the Summer Palace, Beijing).⁵
柱廊 chuî-lõng
zhùláng <archi.> colonnade.⁵
走廊 dēo-lõng
zǒuláng corridor, passage, passageway.⁵
发廊[髮廊] fāt-lõng
fàláng hair salon; hairdresser's shop.¹⁰
廊子 lõng-dū
lángzi veranda; corridor.⁵
廊房 lõng-fông
lángfáng porch.¹ houses built by the government near the city towers in Beijing and leased to the people during the Ming Dynasty.⁷ bungalows.¹⁹
廊庑[廊廡] lõng-mû
lángwǔ verandah; passages or corridors.¹⁴
廊檐 lõng-sẽm
lángyán the eaves of a veranda.⁵
画廊[畫廊] và-lõng
huàláng picture gallery.⁵
回廊[迴廊] või-lõng
huíláng winding corridor.⁷
long3 9958
53 广 11 shù multitudinous, numerous; <trad.> of or by the concubine (as distinguished from the legal wife).⁵ (variant: 庻 sï shù).
(composition: ⿸广⿱廿灬; U+5EB6).
富庶 fü-sï
fùshù rich and populous.⁵
庶民 sï-mĩn
shùmín <wr.> common people; the multitude.⁵
庶务[庶務] sï-mù
shùwu <trad.> general affairs, business matters; a person in charge of business matters.⁵
庶母 sï-mû
shùmǔ concubine of one's father.⁵
庶人 sï-ngĩn
shùrén <wr.> common people.⁶
庶人执鹜[庶人執鶩] sï-ngĩn-jīp-mù
shùrénzhíwù a common man held a duck as a present of ceremony.²⁵
(See 庻 sï.)
si2 13595
53 广 11 shù (=庶 sï shù) numerous, various; multitude.⁸
(composition: ⿸广⿱廿从; U+5EBB).
(See 庶 sï.)
si2 13596
53 广 11 cuò (<old>=厝 tü cuò cut or engrave; a grave or tombstone.⁸ to lay in place; to put; to place a coffin in a temporary location pending burial.¹⁰ a gravestone; to cut or engrave.¹⁴).
(composition: ⿸广昔; U+5EB4).
<又> dēik.
(See 庴 dēik).
tu2 14437
53 广 11 <wr.> open-air granary; jade-like stone.⁶ an enclosed place for storing grain; a unit of an ancient measure of capacity, equivalent to 16 decaliters.⁷ name of a mountain; Yu surname.⁸
大庾岭[大庾嶺] Ài-yĩ-lêng Dàyǔlǐng name of a mountain at the border of 江西 Göng-xäi Jiāngxī Jiangxi Province and Guangdong. Thus 岭南[嶺南] Lêng-nãm Lǐngnán means Guangdong – “south” of the mountain range (大庾嶺).⁸
yi3 16902
53 广 11 yũng yōng mediocre, common; stupid; a hired laborer; to require, need; to reward; an interrogative (as how).⁷
附庸 fù-yũng
fùyōng vassal; dependent; subordinate; subservient; appendage.¹⁰
昏庸 fün-yũng
hūnyōng fatuous; muddleheaded; stupid.⁵
中庸 jüng-yũng
zhōngyōng golden mean (Confucianism); (literary) (of person) mediocre; ordinary; the Doctrine of the Mean, one of the Four Books 四书[四書] xï-sï sìshū.¹⁰
毋庸
or 无庸[無庸] mũ-yũng wúyōng need not.¹¹
毋庸讳言[毋庸諱言]
or 无庸讳言[無庸諱言] mũ-yũng-fï-ngũn or mũ-yũng-vī-ngũn wúyōnghuìyán no need for reticence.³⁹
平庸 pẽin-yũng
píngyōng mediocre; indifferent; commonplace.¹⁰
庸俗 yũng-dùk
yōngsú vulgar; philistine; low.⁵
庸人 yũng-ngĩn
yōngrén a mediocre person.⁷
yung3 17510
53 广 12 chäp chā hide, conceal; a house not so high.⁸ to store up; a storeroom.²⁴
(composition: ⿰广臿; U+388E).
<又> jīp. (See 㢎 jīp).
chap2 1365
53 广 12 gëo jiù (alternate Hoisanva pronunciation for 廄 giü jiù with same meaning: stable; cattle-shed; pen.⁵ stable; barnyard.⁸ stable, stall.⁵⁴)
(comp.
t: ⿸广⿰殳; U+5EC4). (comp. s: ⿸厂既; U+53A9).
<又> giü.
(See 廄 giü.)
geo2 4566
53 广 12 giü jiù stable; cattle-shed; pen.⁵ stable; barnyard.⁸ stable, stall.⁵⁴
(comp. t: ⿸广⿰殳; U+5EC4). (comp. s: ⿸厂既; U+53A9).
厩卒[廄卒] giü-dūt
or gëo-dūt jiùzú a groom.⁷
厩肥[廄肥] giü-fĩ
or gëo-fĩ jiùféi <agr.> barnyard manure.⁶
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。
[廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。]
Giü-fũn. Dū huï chẽl, yòt: "Sëng-ngĩn-fũ?" Būt mùn mâ.
Jiù fén. Zǐ tuì cháo, yuē: "Shāng rén hū?" Bù wèn mǎ.
The stable being burned down, when he was at court, on his return he said, "Has any man been hurt?" He did not ask about the horses.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·鄉黨·12》, translated by James Legge),
马厩[馬廄] mâ-giü
or mâ-gëo mǎjiù stable.⁵
乘马在厩、摧之秣之。[乘馬在廄、摧之秣之。]
Sẽin mâ dòi giü, tuï jï mòt jï,
Chéng mǎ zài jiù, cuī zhī mò zhī.
The teams of steeds are in the stable,
Fed with forage and grain. (Excerpt from 《詩經·小雅·桑扈之什·鴛鴦·3》, translated by James Legge),
撒厩肥机[撒廄肥機] xät-giü-fĩ-gï
or xät-gëo-fĩ-gï sǎjiùféijī fertilizer distributor; manure spreader.⁵⁴
<又> gëo.
(See 廄 gëo.)

giu2 4831
53 广 12 giü jiù demotic character for 廏 giü jiù stable; barnyard.⁸
(composition: ⿸广既 or ⿸广旣; U+5ED0).
(See 廏 giü).
giu2 4832
53 广 12 jīp zhé (alternate Hoisanva and Mandarin pronunciation of 㢎 chäp chā with the same meaning: hide, conceal; a house not so high.⁸ to store up; a storeroom.²⁴
(composition: ⿰广臿; U+388E).
<又> chäp.
(See 㢎 chäp).
jip1 7965
53 广 12 nguì (=寓 nguì)
(See 寓 nguì.)
ngui4 12110
53 广 12 xëng xiāng wing of a house; side; railway carriage.
包厢[包廂] bäo-xëng bāoxiāng box (in a theater).
车厢[車廂] chëh-xëng
chēxiāng railway carriage or car; compartments.
厢房[廂房] xëng-fông
xiāngfáng wing of a house; wing-room.
一厢情愿[一廂情願] yīt-xëng-tẽin-ngùn
yīxiāngqíngyuàn one's own wishful thinking.
xeng2 15767
53 广 12 xēo sōu to conceal, to hide; to search.⁷
(composition: ⿸广叟; U+5ECB).
人焉廋哉 ngĩn-yën-xēo-döi rényānsōuzāi How can a man conceal his character?¹⁴
廋求 xēo-kiũ
sōuqiú to search for; to investigate.¹⁴
廋人 xēo-ngĩn
sōurén a superintendent of education during the Zhou dynasty.¹⁴
廋语[廋語] xēo-nguî
sōuyǔ a riddle; a puzzle; an enigma.⁷
廋室 xēo-sīt
sōushì to search a home.²⁴
廋索 xēo-sōk
sōusuǒ ransack; look for something hidden.¹¹
廋疏 xēo-sü
sōushū to search.⁷
廋辞[廋辭] xēo-xũ
sōucí a riddle; a puzzle; an enigma.⁷ <wr.> evasive words.¹¹ a euphemism.¹⁴
xeo1 15795
53 广 12 xēo sōu (=廋 xēo sōu to conceal, to hide; to search.⁷)
(composition: ⿸广叜; U+5EC0).
(See 廋 xēo).
xeo1 15796
53 广 12 toilet; lavatory; latrine.
公厕[公廁] güng-xü gōngcè public lavatory.
男厕[男廁] nãm-xü
náncè the men's restroom.³⁹
女厕[女廁] nuī-xü
nǚcè ladies' restroom.
厕身[廁身] xü-sïn
cèshēn <wr.> to occupy a humble place among others.
厕所[廁所] xü-sō
cèsuǒ lavatory; toilet; restroom.⁶
厕坑[廁坑] xü-häng
cèkēng latrine pit.
厕身其间[廁身其間] xü-sïn-kĩ-gän
cèshēnqíjiān to participate in.
<台> 厕纸[廁紙] xü-jī
or 草纸[草紙] tāo-jī toilet paper.
xu2 15948
53 广 12 si 茅厕[茅廁] mão-xü máosi <topo.> latrine; toilet; outhouse.
xu2 15949
53 广 13 shà tall building; edifice.
大厦[大廈] ài-hà dàshà building; mansion.
高楼大厦[高樓大廈] gäo-lẽo-ài-hà
gāolóudàshà high buildings and large mansions.
广厦[廣廈] gōng-hà
guǎngshà <wr.> huge mansion.
(See 廈 [hà, xià].)
ha4 5402
53 广 13 xià abbreviation for Xiamen or Amoy.
厦门[廈門] Hà-mõn Xiàmén Xiamen (Amoy) in 福建 Fūk-gèin Fújiàn Fujian Province.
(See 廈 [hà, shà].)
ha4 5403
53 广 13 zhì (=豸 jì zhì). <wr.> insect without feet or legs (mentioned in ancient books).⁵ unicorn.⁸
解廌
or 獬豸 hài-jì xièzhì legendary one-horned beast in ancient times.⁶ ancient goat reputed to gore guilty person in court.⁸ Xiezhi, mythical Chinese unicorn.¹⁰ like a unicorn; its habitat is the wilds, it can discriminate between right and wrong, and it destroys the wicked when it meets them. It is said to be fire-eating even to its own destruction.¹⁴
(See 豸 jì.)
ji4 7899
53 广 13 kök kuò wide, extensive; <wr.> expand, enlarge, extend, spread; outline.⁶
空廓 hüng-kök kōngkuò open, vast, spacious.⁶
廓大 kök-ài
kuòdà broad; spacious.¹¹
廓土 kök-hū
kuòtǔ an open ground.⁷ large, vacant area.¹⁴
廓张[廓張] kök-jëng
kuòzhāng <wr.> expand; enlarge; extend; spread.⁶
廓落 kök-lòk
kuòluò <wr.> spacious and still/quiet.⁶
廓然 kök-ngẽin
kuòrán spacious; vast, boundless; unprejudiced, unbiased.⁷
廓清 kök-tëin
kuòqīng sweep away; clean up.⁵
寥廓 lẽl-kök
liáokuò <wr.> boundless, vast.⁶  broad, apparently limitless; silent and serene.¹¹
轮廓[輪廓] lũn-kök
lúnkuò outline, contour, rough sketch; general/rough idea.⁶
耳廓 ngī-kök
ěrkuò (=耳郭 ngī-kök ěrguō) auricle; external or outer ear; pinna.⁶
kok2 8781
53 广 13 lẽm lián honest and clean; cheap, low-priced, inexpensive.⁵ Lian surname.⁸ (variants: 亷,㢘 lẽm lián.)
价廉物美[價廉物美] gä-lẽm-mùt-mî
or gä-lẽm-mòt-mî jiàliánwùměi good and cheap.⁵
廉耻[廉恥] lẽm-chī
liánchǐ sense of honor; sense of shame.⁶
廉俸 lẽm-fūng
liánfèng extra allowances paid to government officials in the Qing dynasty.¹⁰
廉价[廉價] lẽm-gä
liánjià low-priced; cheap.⁵
廉洁[廉潔] lẽm-gēik
liánjié honest and clean; incorruptible.⁶
廉政 lẽm-jëin
liánzhèng make a government honest and clean.⁶
廉吏 lẽm-lì
liánlì honest official.⁸
清廉 tëin-lẽm
qīnglián honest and upright; incorruptible, free from corruption.⁶
(See 亷 lẽm.)
lem3 9543
53 广 13 liü liù ➀ the center of the hall; the center of the main house
➁ the girders of a house  ➂ <old>=霤 liü liù rain gutter on the eaves.¹⁹
the middle of the hall, the center of the house.²⁴
(composition: ⿸广留; U+5EC7).
中廇
or 中霤 jüng-liü zhōngliù (1) the center of the room  (2) refers to window (3) one of the gods of the ancient five sacrifices (五祀), scilicet, god of the earth  (4) refers to the house god.¹⁹
杗廇 mõng-liü
mángliù the large roof beam of a house.¹⁹
a beam.²⁴
liu2 9795
53 广 13 ngão áo <wr.> granary; barn.⁶
廒间[廒間] ngão-gän áojiān granary.¹ granary room.¹⁹
仓廒[倉廒] töng-ngão
cāng'áo granary; barn.⁶
ngao3 11611
53 广 13 yîm yìn (=荫[蔭] yîm yīn shade.⁰).² (Note: may also be read yīn in Mandarin).
(composition: ⿸广陰; U+5ED5.
<又> yïm.
(See 廕 yïm; 蔭 [yîm, yīn]; 蔭 [yîm, yìn]).
yim5 17083
53 广 13 yïm yìn (=荫[蔭] yïm yīn shady.⁰).² (Note: may also be read yīn in Mandarin).
(composition: ⿸广陰; U+5ED5.
<又> yîm.
(See 廕 yîm; 蔭 [yïm, yīn]; 蔭 [yïm, yìn]).
yim2 17061
53 广 14 gīn jǐn (=仅[僅] gīn jǐn only; merely; barely.⁵); a hut; careful.⁸ a small house, a poor dwelling, just sufficient for sheltering people; just enough; partially able; a shelter.²⁴
(variant: 厪 gīn
jǐn.)
(composition: ⿸广堇; U+5ED1).
廑系 gīn-hài
jǐnxì thoughtful of; anxious about.¹⁴
廑窄 gīn-jäk
jǐnzhǎi narrow; confined.¹⁴
廑注 gīn-jî
jǐnzhù (letter writing) "your kind solicitude for my welfare."¹¹ very careful thought.¹⁴
廑能勿失 gīn-nãng-mòt-sīt
jǐnnéngwùshī with care you will be able to avoid a slip.¹⁴
廑念 gīn-nèm
jǐnniàn (letter writing) "your best wishes (constant concern)."¹¹ thoughtful of; anxious about.¹⁴
其廑至矣 kĩ-gīn-jï-yì
qíjǐnzhìyǐ he was so industrious.¹¹
<又> kĩn.
(See 廑 kĩn; 僅 gīn; 厪 gīn; 堇 gīn).
gin1 4769
53 广 14 giü jiù stable; barnyard.⁸ (variants: 廐,廄 giü jiù; 廄 gëo jiù).²
(composition: ⿸广𣪘; U+5ECF).
(See 廐 giü; 廄 giü or 廄 gëo).
giu2 4833
53 广 14 广 gōng guǎng wide, vast, extensive; numerous; expand, spread; short for Guangzhou.⁵ (See 广 äm.)
广大[廣大] gōng-ài
guǎngdà wide, vast, extensive; large- scale, widespread; numerous.⁵
广播[廣播] gōng-bö
guǎngbō broadcast; be on the air.⁵
广场[廣場] gōng-chẽng
guǎngchǎng public square; square.⁵
广泛[廣泛] gōng-fàn
guǎngfàn extensive; wide range.¹⁰
广阔[廣闊] gōng-föt
guǎngkuò wide; vast.¹⁰
广柑[廣柑] gōng-gâm/
Guǎnggān Guangdong orange.⁶
广告[廣告] gōng-gäo
guǎnggào to advertise; a commercial; advertisement.¹⁰
广开言路[廣開言路] gōng-höi ngũn-lù
guǎngkāi yánlù  encourage free airing of views.⁵
广州[廣州] Gōng-jiü
Guǎngzhōu Guangzhou.⁵
广众[廣眾] gōng-jüng
guǎngzhòng multitude of people.⁶
广漠[廣漠] gōng-mōk
guǎngmò vast and bare.⁵
广内[廣內] gōng-nuì
guǎngnèi possibly the name of a hall.
广东[廣東] Gōng-üng
Guǎngdōng Guangdong (Province).⁵
广韵[廣韻] Gōng Vùn
Guǎngyùn Guangyun, lit. Broad Rimes, a Chinese rime dictionary from 11th century (1007-1008 CE), containing 26,194 single-character entries.¹⁰
广西[廣西] Gōng-xäi
Guǎngxī Guangxi.⁵
广颡[廣顙] gōng-xông
guǎngsǎng a broad forehead.¹⁴

gong1 4985
53 广 14 kēin qǐng room; small hall.¹⁰
kein1 8363
53 广 14 kĩn qín (<old>=勤 kĩn qín diligent, industrious, hardworking; frequently, regularly.⁵).⁸
(composition: ⿸广堇; U+5ED1).
<又> gīn.
(See 勤 kĩn; 廑 gīn.)
kin3 8651
53 广 14 lèl liào name of a small ancient State.¹⁴ Liao surname.⁸
廖叔安 Lèl Sūk-ön Liào Shū'ān, who lived during the Xia (夏 Hà Xià) Dynasty, was the progenitor of the Liao clan.²³
lel4 9528
53 广 14 𢊖
sïm shèn a large deep house.²⁴
(composition: ⿸广深; U+22296).
sim2 13700
53 广 15 chẽn chán ancient name for ground allotted to a household; a market place.⁵ house of a commoner's family (in ancient times); <wr.> store, shop.⁶ (variants: 𠪨, 㕓, 㙻, 壥 chẽn chán).
(composition: ⿸广⿳里八土; U+5EDB).
市廛 sî-chẽn
shìchán <topo.> business district; store in a market area.¹ marketplace.⁶
肆廛 xü-chẽn
sìchán shops; stores.⁷
(See 𠪨 chẽn, 㕓 chẽn, 㙻 chẽn, 壥 chẽn).
chen3 1523
53 广 15 chōng chǎng factory; mill; plant; works; yard; depot.
(comp. t: ⿸广敞; U+5EE0). (comp. s: ⿱一丿; U+5382).
兵工厂[兵工廠] bëin-güng-chōng
bīnggōngchǎng arsenal.
厂房[廠房] chōng-fông
chǎngfáng factory building.
厂家[廠家] chōng-gä
chǎngjiā factory; mill; factory owner.
厂长[廠長] chōng-jēng
chǎngzhǎng factory manager.
厂规[廠規] chōng-kï
chǎngguī factory regulations.
花厂[花廠] fä-chōng
huāchǎng flower nursery.
工厂[工廠] güng-chōng
gōngchǎng factory; mill; plant.
<又> hōn.
(See 厂 hōn.)
chong1 1768
53 广 15 chuĩ chú kitchen. (variant: 㕑 chuĩ chú).
帮厨[幫廚] böng-chuĩ
bāngchú to help in the kitchen; cook's helper.
厨子[廚子] chuĩ-dū
chúzi cook.
厨房[廚房] chuĩ-föng/
chúfáng kitchen.¹⁰
厨具[廚具] chuĩ-guì
chújù cooking utensils.
厨师[廚師] chuĩ-xü
chúshī a head cook, chef.¹¹
君子远庖厨,凡有血气之类,弗身践也。
[君子遠庖廚,凡有血氣之類,弗身踐也。]
Gün-dū yōn pão-chuĩ, fãn yiû hüt hï jï luì, fūt sïn dèin yâ.
Jūnzǐ yuǎn páochú, fán yǒu xuè qì zhī lèi, fú shēn jiàn yě.
A superior man had his shambles and kitchen at a distance (from the) house; he did not tread wherever there was such a thing as blood or (tainted) air.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·玉藻·3》, translated by James Legge).
下厨[下廚] hà-chuĩ
xiàchú to prepare food.
(See 㕑 chuĩ).
chui3 1796
53 广 15 fèi give up, abandon, abolish, abrogate; waste, useless, disused; disabled, maimed.⁵
作废[作廢] dōk-fī zuòfèi become invalid.⁵
废弛[廢弛] fī-chĩ
fèichí (of a law, custom, discipline) cease to be binding; run hollow; become lax.⁶
废除[廢除] fī-chuĩ
fèichú abolish, abrogate, annul, repeal.⁵
废锢[廢錮] fī-gü
fèigù <wr.> deprive for life the right to take part in civil examinations or government office.¹¹
废渣[廢渣] fī-jâ
fèizhā waste residue.⁵
废纸篓[廢紙簍] fī-jī-lêo
fèizhǐlǒu wastepaper basket.⁶
废黜[廢黜] fī-jōt
fèichù <wr.> remove from office/power; dismiss from office, banish; dethrone, oust, depose.⁶
废物[廢物] fī-mùt
or fī-mòt fèiwù waste material, trash; good-for-nothing.⁵
废寝忘食[廢寢忘食] fī-tīm-mõng-sèik
fèiqǐnwàngshí (so absorbed or occupied as to) forget food and sleep.⁵
废话[廢話] fī-và
fèihuà superfluous words; nonsense; rubbish.⁵
残废[殘廢] tãn-fī
cánfèi maimed, crippled, disabled; a maimed person, cripple.⁵
fi1 3238
53 广 15 hèl qiào a high house; a high building.⁸ a high house.²⁴
(composition: ⿸广喬; U+3897).
hel4 6252
53 广 15 lẽm lián (=廉 lẽm lián) honest and clean; low-priced, inexpensive, cheap.⁵
(See 廉 lẽm.)
lem3 9544
53 广 15 mèl miào temple, shrine; <wr.> royal imperial court; posthumous title of an emperor; (temple) fair.⁶
拜庙[拜廟] bäi-mèl bàimiào worship at a temple.¹
子入大庙,每事問.[子入大廟,每事問.]
Dū-yìp-ài-mèl, môi-xù-mùn.
Zǐ rù dà miào, měi shì wèn.
The Master, when he entered the grand temple, asked about everything.⁶⁰
(Excerpt from 《論語·八佾》, translated by James Legge).
寺庙[寺廟] dù-mèl
sìmiào temple; monastery; shrine.¹⁰
家庙[家廟] gä-mèl
jiāmiào ancestral temple.⁸
赶庙会[趕廟會] gōn-mèl-vòi
gǎnmiàohuì go to a temple fair.⁶
庙讳[廟諱] mèl-fï
miàohuì name of a deceased emperor.⁶
庙号[廟號] mèl-hào
miàohào posthumous title of an emperor (a title given to a deceased emperor to be honored in the Imperial Ancestrial Temple).⁶ʼ⁰
庙堂[廟堂] mèl-hõng
miàotáng temple; <lit.> imperial court.⁶
庙主[廟主] mèl-jī
miàozhǔ head priest of a temple.¹⁰
庙祝[廟祝] mèl-jūk
miàozhù acolyte in charge of incense in a temple.¹⁰
庙会[廟會] mèl-vòi
miàohuì (temple) fair.⁶
庙宇[廟宇] mèl-yî
miàoyǔ temple.⁶
mel4 10724
53 广 15 <wr.> side room or building in a traditional compound house; wing; roofed corridors around a principal room.⁶
堂庑[堂廡] hõng-mû tángwǔ buildings and rooms surrounding main hall or temple.¹¹
廊庑[廊廡] lõng-mû
lángwǔ verandah; passages or corridors.¹⁴
庑殿[廡殿] mû-èin
wǔdiàn hip roof.¹⁹
屋庑[屋廡] ūk-mû
wūwǔ <wr.> buildings and covered walks.¹¹
西庑[西廡] xäi-mû
xīwǔ west wing.⁶
mu5 11099
53 广 15 male servant; fellow; together.
长相厮守[長相廝守] chẽng-xëng-xü-siū chángxiāngsīshǒu to stay married forever.
这厮[這廝] jëh-xü
zhèsī <trad.> <derog.>  this fellow or guy.
小厮[小廝] xēl-xü
xiǎosī <trad.> man-servant; page; boy.
厮打[廝打] xü-ā
sīdǎ to tussle; to fight each other with fists.
厮见[廝見] xü-gëin
sījiàn <wr.> to see each other
厮杀[廝殺] xü-sät
sīshā to fight at close quarters (with weapons); to kill or massacre each other.
厮混[廝混] xü-vùn
sīhùn to fool or play around together; to bring disorder (to a group).
xu2 15950
53 广 16 hài xiè a public office; a government building.⁷
公廨 güng-hài gōngxiè government agency.¹ government office/building.⁶
廨宇 hài-yî
xièyǔ a government office building.⁷
hai4 5533
53 广 16 kĩn qín (=廑 kĩn qín diligent, industrious, hardworking; frequently, regularly.⁵); a hut; cottage, careful; eager; concern.⁸
(composition: ⿸广勤; U+3899).
(See 廑 kĩn).
kin3 8652
53 广 16 lîm lǐn a granary; to supply (foodstuffs); to stockpile.⁷
(variant: 㐭 lîm lǐn). (See 㐭 lîm).
饩廪[餼廩] hï-lîm
xìlǐn (in ancient China) grain allowances for salaried graduates.⁷
廪饩[廩餼] lîm-hï
lǐnxì government-supplied foodstuffs.⁷
廪人[廩人] lîm-ngĩn
lǐnrén an official in charge of government granaries.⁷
廪生[廩生] lîm-säng
lǐnshēng the scholars who live on government grants during the Ming and Qing Dynasties.⁷
廪食[廩食] lîm-sèik
lǐnshí government-supplied foodstuffs.⁷
廪膳[廩膳] lîm-sên
lǐnshàn government-supplied meals.⁷
廪仓[廩倉] lîm-töng
lǐncāng a public granary.⁷
廪粟[廩粟] lîm-xūk
lǐnsù government-supplied millet.⁷
仓廪[倉廩] töng-lîm
cānglǐn granary.⁵
lim5 9755
53 广 16 tẽng qiáng (=墙[牆] tẽng qiáng) wall.
(See 牆 tẽng.)
teng3 14214
53 广 19 hut, cottage; name of a mountain.¹⁰
庵庐[庵廬] or 菴庐[菴廬] äm-lũ ānlú a small hut.¹¹
初出茅庐[初出茅廬] chö-chūt-mão-lũ
chūchūmáolú venturing from one's thatched hut for the first time; young and inexperienced; novice; greenhorn.¹⁰
庐山[廬山] Lũ-sän
Lúshān Lushan district of 九江市 Giū-göng-sî Jiǔjiāngshì Jiujiang city, Jiangxi; Mount Lushan in Jiujiang, famous as summer holiday spot.¹⁰
庐山真面目[廬山真面目] Lũ-sän jïn-mèin-mùk
Lúshān zhēnmiànmù what Lushan Mountain really looks like – the truth about a person or a matter.⁵
庐舍[廬舍] lũ-sëh
lúshè <wr.> house; farmhouse.⁵
茅庐[茅廬] mão-lũ
máolú humble thatched house, <wr.> <court.> my humble living quarters.¹¹
lu3 10011
53 广 25 hëng tīng hall.
(comp. t: ⿸广聽; U+5EF3). (comp. s: ⿸厂丁; U+5385).
大厅[大廳] ài-hëng
dàtīng main parlor.
办公厅[辦公廳] bàn-güng-hëng
bàngōngtīng general office; administrative agency of a high ranking government office.
咖啡厅[咖啡廳] gä-fēh-hëng
kāfēitīng coffe shop.¹⁰
客厅[客廳] hāk-hëng
or häk-hëng kètīng living room.⁹
跳舞厅[跳舞廳] hël-mū-hëng
tiàowǔtīng ballroom; dance hall.
厅堂[廳堂] hëng-hõng
tīngtáng hall; main hall.
餐厅[餐廳] tän-hëng
cāntīng dining room/hall; restaurant.⁶
<台> 厅底[廳底] hëng-āi the living room (in the central part of the village house).
heng2 6295