大   Radical 37

37 3 ài Kangxi radical 37; big, great, vast, high.⁸ (See 大 [ài, dài].)
(composition: ⿻一人 or ⿸𠂇㇏; U+5927 or U+2F24).
大抵 ài-āi
dàdǐ generally.⁹ mostly.¹¹
大道 ài-ào
dàdào main street; avenue.¹⁰
大白菜 ài-bàk-töi
dàbáicài bok choy, Brassica pekinensis.⁴³
大夫 ài-fü
dàfū senior official in feudal China.⁸
大家 ài-gä and 大家 ài-gä/  (See 大家 under 家 gä jiā.)
大汉[大漢] ài-hön
dàhàn hefty or towering man.⁶
大海 ài-hōi
dàhǎi open sea.⁸
大学[大學] ài-hòk
dàxué university; the “Great Learning.”¹⁰
大荔人 Ài-lài-ngĩn
Dàlìrén <archeo.> Dali Man.¹⁵
大量 ài-lèng
dàliàng in great quantities, in volume.¹¹
大陆[大陸] ài-lùk
dàlù continent; Mainland China.¹¹
大五码[大五碼] ài-m̄-mâ/
dàwǔmǎ Big-5 or Big5 encoding method for Traditional Chinese characters.
大麻 ài-mã
dàmá hemp; marijuana, Cannabis sativa.¹¹
大门[大門] ài-mõn
dàmén entrance or front door; gate.⁵
大声[大聲] ài-sëin
or ài-sëng dàshēng loud voice.¹¹
大才小用
or 大材小用 ài-tõi-xēl-yùng dàcáixiǎoyòng to assign talented people for trivial tasks.⁸ waste of talent.⁹
大小 ài-xēl
dàxiǎo size.¹¹
大有作为[大有作為] ài-yiü-dōk-vĩ
dàyǒuzuòwéi the prospects are very good; something well worth doing.¹⁰
<台> 大水 ai-sui heavy rain.


ai4 105
37 3 ài dài (composition: ⿻一人 or ⿸𠂇㇏; U+5927 or U+2F24).
大夫 ài-fü dàifu doctor; physician.¹⁰
大王 ài-võng dàiwang robber baron (in opera, old stories); magnate.¹⁰
(See 大[ài, ].)
ai4 106
37 4 fu man, husband, manual worker.
工夫 or 功夫 güng-fü gōngfu time; workmanship; skill; art; work; labor; effort.
丈夫 jèng-fü
zhàngfu husband.
<又> fũ. (See 夫 fũ, [fü, ].)
fu2 3514
37 4 man; husband; manual worker.
大夫 ài-fü dàfū senior official in feudal China.⁸
大夫 ài-fü
dàifu doctor; physician.¹⁰
车夫[車夫] chëh-fü
chēfū chauffeur; carter.
夫唱妇随[夫唱婦隨] fü-chëng-fû-tuĩ
fūchàngfùsuí lit. the man sings and the woman follows; fig. marital harmony.
夫子何善尔也?[夫子何善爾也?]
fü-dū hõ sèn ngì yâ
fūzǐ hé shàn ěr yě?
What did you, Master, see in him so admirable?⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·檀弓上》, translated by James Legge).
夫妇[夫婦] fü-fû
fūfù husband and wife; man and wife.⁶
夫妻 fü-häi
fūqī husband and wife.¹¹
夫人 fü-ngĩn
fūren lady, madam, Mrs.
夫婿 fü-xâi
fūxù husband.⁵
工夫 güng-fü
gōngfū casual worker.
渔夫[漁夫] nguĩ-fü
yúfū fisherman.
匹夫 pīt-fü
pǐfū ordinary man; impertinent fellow.⁶
老夫子 lāo-fü-dū
lǎofūzǐ formerly, tutor in a private school; formerly, a bureaucrat; a cartoon character.
<又> fũ.
(See 夫 fũ, [fü, fu].)
fu2 3515
37 4 <wr.> this, that; he, she, they; (exclamatory final particle); (initial particle, introduces an opinion).
夫己氏 fũ-gī-sì fújǐshì a certain person.
<又> fü.
(See 夫 [fü, fu], [fü, ].)
fu3 3548
37 4 gäi guài Break-through (Resoluteness).¹ parted; fork; certain.⁸ parted; to fork; certain.¹⁴ to pull different ways, to part, to divide.²⁴ parted; fork; certain; resolute; 43rd hexagram of the I Ching.³⁶
gai2 3947
37 4 häi tài highest; greatest; too (much); very; extremely.¹⁰
太白粉 häi-bàk-fūn tàibáifěn cornstarch, potato starch.⁸
太保 häi-bāo
tàibǎo formerly, Grand Tutor to crown prince; juvenile delinquent.¹¹
太子妃 häi-dū-fï
tàizǐfēi wife of the crown prince.⁵⁴
太监[太監] häi-gäm
tàijiàn court eunuch.⁸
太极拳[太極拳] häi-gèik-kũn
tàijíquán shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan; traditional form of physical exercise or relaxation; a martial art.¹⁰
太过[太過] häi-gö
tàiguò excessively; too.¹⁰
太太 häi-häi
tàitai married woman; Mrs.; Madam; wife.¹⁰
太皓 häi-hào
or häi-hâo tàihào the firmament.¹⁴
太空 häi-hüng
tàikōng outer space.¹¹
太空站 häi-hüng-jàm
tàikōngzhàn space stations.¹¹
太牢 häi-lão
tàiláo sacrificial ox.⁵
太平 häi-pẽin
tàipíng peace, world peace.¹¹
太平洋 Häi-pẽin-yẽng
Tàipíng Yáng Pacific Ocean.⁴³
太常 häi-sẽng
tàicháng Minister of Ceremonies in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿 Giū-hëin Jiǔqīng.¹⁰
太上皇 häi-sèng-võng
tàishànghuáng emperor's father.¹¹
太尉 häi-vï
tàiwèi <old> supreme government official in charge of military affairs (in feudal China).⁶
太阳[太陽] häi-yẽng
tàiyáng the sun.¹¹
太阴[太陰] häi-yïm
tàiyīn <topo.> the moon; lunar.⁵
hai2 5427
37 4 hèin tiān <台> 天早 hèin-dāo (=明天 mẽin-hëin míngtiān) tomorrow.
<又> hëin.
(See 天 hëin.)
hein4 6177
37 4 hëin tiān sky, heaven; god, celestial.⁸ (variants: 𠕹❄{⿱冖天}, 𠀡, 𠀘❄{⿱兀兀}, 𦴞❄{⿱艹⿻𦥑?; U+26D1E}, 兲, 靝).
天朝 hëin-chẽl
tiāncháo The Celestial Empire; China.³⁶
天子 hëin-dū
tiānzǐ the Son of Heaven – the emperor.⁵
天资[天資] hëin-dü
tiānzī (natural or inborn) talent/gift;  natural endowments.⁶
天花板 hëin-fä-bān
tiānhuābǎn ceiling.⁵
天方 Hëin-föng
Tiānfāng (old) Arabia; Arabian.¹⁰
天下 hëin-hà
tiānxià land under heaven – the world or China; rule, domination.⁵
天体[天體] hëin-hāi
tiāntǐ heavenly body; the nude.¹¹
天天 hëin-hëin
tiāntiān every day; daily; day in, day out.⁵
天气[天氣] hëin-hï
tiānqì weather.⁵
天空 hëin-hüng
tiānkōng the sky; the heavens.⁵
天主教 Hëin-jī-gäo
Tiānzhǔjiào Catholicism.⁵
天然淘汰 hëin-ngẽin-hõ-häi
tiānrán táotài natural selection.¹¹
天生 hëin-säng
tiānshēng born; inborn; inherent; innate.⁵
天晴了 hëin-tẽng-lēl
tiānqíngle the weather has cleared.¹⁴
天才 hëin-tõi
tiāncái genius; talent; gift; endowment.⁵
天仙子 hëin-xëin-dū
tiānxiānzi henbane Hyoscyamus niger (also called 莨菪 lõng-òng làngdàng).¹⁵ʼ²⁰
<又> hèin.
(See 天 hèin; 𠕹❄{⿱冖天}, 𠀡, 𠀘❄{⿱兀兀}, 𦴞❄{⿱艹⿻𦥑?; U+26D1E}, 兲, 靝 hëin).

hein2 6098
37 4 yēl yāo to die young; to suppress, to repress; young, fresh-looking; tender.⁷ (variant: 殀 yēl yāo).
早夭 dāo-yēl
zǎoyāo to die prematurely.
逃之夭夭 hão-jï-yēl-yēl
táozhīyāoyāo has escaped and is nowhere to be found.
桃之夭夭 hô-jï-yēl-yēl
táozhīyāoyāo the peach tree is in full blossom – used in wedding felicitations; <wr.> pleasant or friendly in appearance.
遁之夭夭 ùn-jï-yēl-yēl
dùnzhīyāoyāo sneak abroad.⁵⁴
横夭[橫夭] vàng-yēl
hèngyāo an unnatural death.
夭折 yēl-jēt
yāozhé die young, an early death; to come to a premature end.⁷
夭亡 yēl-mõng
yāowáng to die young.⁷
夭殇[夭殤] yēl-sëng
yāoshāng <wr.> die young.⁶
夭夭 yēl-yēl
yāoyāo luxuriant, blossoming.
(See 殀 yēl).
yel1 16507
37 5 𡗜
bòt (=犮[] the appearance or shape of a dog running).³⁶
(Note: 𡗜❄{⿻大丷} bòt has the same meaning as 犮 bàt bá, but pronounced differently).
(composition: ⿻大丷 or ⿻一火; U+215DC).
(See 犮 bàt).
bot4 1108 bot4-215DC.jpg
U+215DC






37 5 bùn bèn (=笨 bùn bèn) stupid, dull, dumb, foolish; clumsy, awkward; cumbersome, awkward, bulky.⁶
夯货[夯貨] bùn-fö
bènhuò a husky but stupid person.¹¹
心拙口夯
or 心拙口笨 xïm-jōt-hēo-bùn xīnzhuōkǒubèn dull-witted and tongue-tied.¹⁰
<又> hāng.
(See 夯 hāng; 笨 bùn.)
bun4 1182
37 5 gāo gǎo to let go; to put down.²⁴ to release.³⁶
(U+5930).
<又> hào. (See 夰 hào).
gao1 4175
37 5 hāng hāng to ram; to tamp.
打夯 ā-hāng dǎhāng to ram; to tamp.
蛤蟆夯 hā-mã-hāng
hámahāng power-driven rammer.⁸
夯歌 hāng-gô
hānggē rammers' work chant.
夯具 hāng-guì
hāngjù rammer; tamper.
夯砣 hāng-hõ
hāngtuó heavy end of a rammer (usu. made of stone or metal).⁶
夯汉[夯漢] hāng-hön
hānghàn carrier, laborer who carries loads on shoulder.¹¹
夯土 hāng-hū
hāngtǔ  <archeo.> rammed earth.
夯实[夯實] hāng-sìt
hāngshí to ram earth; to tamp earth.
砸夯 jät-hāng
záhāng to pound the earth to make a building foundation.¹⁰
木夯 mùk-hāng
mùhāng wooden rammer.⁹
<又> bùn.
(See 夯 bùn.)
hang1 5758
37 5 hào hào (=昊 hào hào <lit.> vast and boundless; sky.⁶ summer time; the sky, the heavens.⁷ clear summer sky; vast, grand; the Power that rules in the heavens.¹⁴).² luminous.²⁴
(U+5930).
<又> gāo. (See 夰 gāo).
hao4 5918
37 5 häo tāo advance quickly; to go back and forth.⁸ to advance hastily.²⁴ to advance quickly (literally, "advance like ten people put together").³⁶ move forward.⁵⁴ to enter, to go in gladly; going and coming, in and out.¹⁰²
(Note: Some dictionaries say 夲 häo tāo is a variant of 本 (bōn běn source origin) but the Kangxi Dictionary says it is not. Instead it may be used for 丰 (füng fēng plump; good-looking; graceful, fine).
(composition: ⿱大十; U+5932).
hao2 5839
37 5 sīt shī to lose; to miss; to fail; to break a promise.
失败[失敗] sīt-bài shībài be defeated, lose (a war); fail.⁵
失败是成功之母[失敗是成功之母] sīt-bài-sì-sẽin-güng-jï-mû
shībài shì chénggōngzhīmǔ Failure is the mother of success.
失宠[失寵] sīt-chüng
shīchǒng to lose favor; in disfavor; disgraced.¹⁰
失掉 sīt-èl
shīdiào to lose; to miss.
失怙 sīt-gü
or sīt-fù shīhù have lost one's father.⁶
失学[失學] sīt-hòk
shīxué to be deprived of education.
失去 sīt-huï
shīqù to lose.
失控 sīt-hüng
shīkòng to lose control.
失眠 sīt-mẽin
shīmián to suffer from insomnia.¹⁰
失寐 sīt-mì
shīmèi insomnia.¹¹
失望 sīt-mòng
shīwàng lose hope; disappointed.⁵
失业[失業] sīt-ngèp
shīyè unemployment; lose one's job.¹⁰
失恃 sīt-sî
shīshì to lose one's mother.¹¹
失措 sīt-tü
shīcuò to be disconcerted.
失信 sīt-xïn
shīxìn to break one's promise.
失意 sīt-yï
shīyì have one's aspirations, plans thwarted; be frustrated/disappointed.⁶
<台> 静静失[靜靜失] dèin-dèin-sīt very quiet (after being scolded).
sit1 13745
37 5 yëng yāng center; the finish; to finish; to request; to entreat.
长乐未央[長樂未央] chẽng-lòk-mì-yëng chánglèwèiyāng boundless joy.
中央 jüng-yëng
zhōngyāng center, middle; central authorities (of a state, party).
美国中央情报局[美國中央情報局] Mî-gōk-jüng-yëng-tẽin-bäo-gùk
Měiguó Zhōngyāng Qíngbàojú Central Intelligence Agency (CIA).
未央 mì-yëng
wèiyāng <wr.> not ended; not yet over; close to the end.
夜未央 yèh-mì-yëng
yèwèiyāng <wr.> the night is not yet spent; before dawn.
央告 yëng-gäo
yānggao to beg; to plead.
央求 yëng-kiũ
yāngqiú to beg; to plead; to entreat.
央浼 yëng-môi
yāngměi go and ask somebody a favor.⁶
央戗[央戧] yëng-tëng
yāngqiàng to drag on (of business, illness).¹¹
央请[央請] yëng-tēin
yāngqǐng to make a request.
央央 yëng-yëng
yāngyāng <old> bright (flags); tinkling, jangling (bells).¹¹
yeng2 16715
37 6 (<old>=比 bī ) to compare; to contrast; to liken; to draw an analogy to, etc.).³⁶
(composition: ⿰大大; U+5936).
bi1 802
37 6 häo tāo to advance.² (<old>=夲 häo tāo advance quickly; to go back and forth.⁸); move forward.⁵⁴
(composition: ⿱大小; U+5935).
<又> ngëm.
(See 夵 ngëm).
hao2 5840
37 6 kuā <wr.> extravagant; big; handsome.¹¹  to brag; to talk big.¹⁴
夸诞[夸誕] kä-än kuādàn boastful.¹¹
夸奢自大 kä-chëh-dù-ài
kuāshēzìdà to boast oneself.¹⁴
夸口 kä-hēo
kuākǒu to brag.¹⁴
夸克 kä-hāk
kuākè quark (particle physics).¹⁰
夸容 kä-yũng
kuāróng handsome (=姱 kä kuā).¹¹
(See 誇 kä; 姱 kä.)
ka2 8232
37 6 kâng kuǎng low-lying land (often used in place names).⁶ low ground; hollow; depression (used in Shandong place names).¹⁰
大夼 Ài-kâng or Ài-köng Dàkuǎng Dakuang township in  Laiyang (莱阳[萊陽] Lõi-yẽng Láiyáng), Yantai (烟台[煙台] Yën-hõi Yāntái), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.¹⁰
刘家夼[劉家夼] Liũ-gä-kâng
or Liũ-gä-köng Liújiākuǎng Liujiakuang township in Muping district (牟平区[牟平區] Mù-pẽin-kuï Mùpíngqū), Yantai (烟台[煙台] Yën-hõi Yāntái), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.¹⁰
马草夼[馬草夼] Mâ-tāo-kâng
or Mâ-tāo-köng Mǎcǎokuǎng Macaokuang village in Tengjia township (滕家镇[滕家鎮] Hãng-gä-jïn Téngjiāzhèn), Rongcheng county (荣成县 [榮成縣] Vẽin-sẽin-yòn Róngchéngxiàn), Weihai (威海 Vï-hōi Wēihǎi), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.¹⁰
<又> köng.
(See 夼 köng.)
kang5 8293
37 6 köng kuǎng (alternate Hoisanva pronunciation for 夼 kâng kuǎng with same meaning.)
<又> kâng.
(See 夼 kâng.)
kong2 8804
37 6 ngëm yǎn shaped like an inverted cone.²⁴
(composition: ⿱大小; U+5935).
<又> häo. (See 夵 häo).
ngem2 11793
37 6 <wr.> smooth, safe; raze; exterminate; a name for ancient tribes in the east; <trad.> foreign country, foreigner.⁵
岛夷[島夷] āo-yĩ dǎoyí savage islanders.
化险为夷[化險為夷] fä-hēm-vĩ-yĩ
huàxiǎnwéiyí turn danger into safety; head off a disaster.⁵
荡夷[蕩夷] òng-yĩ
dàngyí to suppress (rebels).
鄙夷 pī-yĩ
bǐyí <wr.> to look down upon; despicable.
四夷 xï-yĩ
sìyí four barbarian tribes on the borders
夷瘳 yĩ-chëo
yíchōu cured or recovered completely.¹⁹
夷族 yĩ-dùk
yízú exterminate of an entire family (a punishment in ancient times).⁵
夷狄 yĩ-èik
yídí non-Han tribes in the east and north of ancient China; barbarians.¹⁰
夷𥳑
❄{⿱𥫗閒} yĩ-gān yíjiǎn <wr.> simple (way of life).¹¹
夷戮 yĩ-lùk
yílù to slaughter, sentence to death.¹¹
夷灭[夷滅] yĩ-mèik
yímiè massacre, perish; bury.⁸
夷灭九族[夷滅九族] yĩ-mèik-giū-dùk
yímièjiǔzú exterminate the entire family of a criminal (including the families of one's mother, wife, relatives in ancient China).⁶
夷为平地[夷為平地] yĩ-vĩ-pẽin-ì
yíwéipíngdì level to the ground; raze.⁵
夷裔 yĩ-yuì
yíyì frontier tribes; barbarians.¹⁴
yi3 16891
37 7 gâp jiā folder.
弹夹[彈夾] àn-gâp/ dànjiā (cartridge) clip; charger.⁵
文件夹[文件夾] mũn-gèin-gâp
wénjiànjiā folder; file (paper).
衣夹[衣夾] yï-gâp
yījiā clothespin; clothes peg.¹⁰
<台> 老鼠夹[老鼠夾] lāo-sī-gâp mousetrap.
<台> 衫夹[衫夾] sâm-gâp clothespin.
<又> gäp.
(See 夾 [gäp, ], [gäp, jiā], [gäp, jiá].)
gap5 4304
37 7 gäp armpit.
夹肢窝[夾肢窩] gäp-jï-vö gāzhiwō armpit.⁵
<台> 夹噏[夾噏] gäp-ngāp armpit.
<台> 夹噏底[夾噏底] gäp-ngāp-āi armpit.
<又> gâp.
(See 夾 [gäp, jiā], [gäp, jiá], [gâp, jiā].)
gap2 4282
37 7 gäp jiá double-layered; lined (garment).¹⁰ (variants: 袷,裌 gäp jiá).
夹袄[夾襖]
or 袷袄[袷襖] gäp-äo jiá'ǎo lined jacket; double layered jacket.¹⁰
夹被[夾被]
or 袷被 gäp-pî jiábèi a quilt, having outer and inner layer without cotton inside.⁹
<又> gâp.
(See 夾 [gäp, ], [gäp, jiā], [gâp, jiā]; 袷 [gäp, jiá]; 裌 gäp.)
gap2 4283
37 7 gäp jiā to press from either side; folder; clip; to mix.
夾板 gäp-bān jiābǎn ➀ boards for pressing something or holding things together ➁ plywood ➂ (medicine) splint.³⁶
夹杂[夾雜] gäp-dàp
jiāzá to mix together; to mingle; a mix; to be tangled up with.
夹剪[夾剪] gäp-dēin
jiājiǎn tweezers; tongs.⁵⁴
夹子[夾子] gäp-dū
jiāzi clip; tongs; folder; wallet.
夹攻[夾攻] gäp-güng
jiāgōng to attack from both sides; to make a pincer movement against (the enemy.
<台> 夹硬[夾硬] gäp-ngàng/ by force.
<台> 夹钱[夾錢] gäp-tẽin to chip in.
<又> gâp.
(See 夾 [gäp, ],  [gäp, jiá], [gâp, jiā].)
gap2 4284
37 7 ngēin ēn <Cant.> skinny, tiny; to jerk, dangle; thin; (used in names).
ngein1 11706
37 8 bïn bèn to go to; to head for; towards.¹⁰
(composition: ⿱大卉; U+5954).
奔饭[奔飯] bïn-fàn bènfàn to work in order to stave off hunger.⁶
奔头[奔頭] bïn-hẽo
bèntou something to strive for; prospect.¹⁰
奔头儿[奔頭兒] bïn-hẽo-ngĩ
bèntour something to strive for; prospect.⁶
奔命 bïn-mèin
bènmìng to be in a desperate hurry; to toil hard for survival.⁶ (See 奔命 bïn-mèin bēnmìng).
奔月 bïn-ngùt
bènyuè to fly to the moon.¹⁰
逃奔 hão-bïn
táobèn to run away to; to flee.¹⁰
投奔 hẽo-bïn
tóubèn to seek shelter; to seek asylum.¹⁰
直奔 jèik-bïn
zhíbèn go straight to; make a beeline for.¹⁰
直奔工厂 jèik-bïn-güng-chōng
zhíbèngōngchǎng straight to the factory.³⁹
(See 奔 [bïn, bēn].)
bin2 902
37 8 bïn bēn run quickly; hurry, hasten, rush; flee.⁵ to hurry; to rush; to run quickly; to elope.¹⁰ (variants: 犇; 逩; 漰; 渀; 𩣺❄{⿰馬奔}.)
(composition: ⿱大卉; U+5954).
奔波 bïn-bö
bēnbō to rush about; to be constantly on the move.¹⁰
奔驰[奔馳] bïn-chĩ
bēnchí to run quickly; to speed; to gallop; Benz (name); Mercedes-Benz, German car maker.¹⁰
奔走 bïn-dēo
bēnzǒu run; bustley rush/dash about.⁶
奔走相告 bïn-dēo-xëng-gäo
bēnzǒuxiānggào go around telling the news.⁶
奔赴 bïn-fü
bēnfù to rush to; to hurry to.¹⁰
奔腾[奔騰] bïn-hãng
bēnténg (of waves) to surge forward; to roll on in waves; to gallop.¹⁰
奔淌 bïn-hōng
bēntǎng flow at great speed; pour.⁹
奔命 bïn-mèin
bēnmìng rush about on errands; be kept on the run.⁶ (See 奔命 bïn-mèin bènmìng).
奔跑 bïn-pāo
bēnpǎo to run.¹⁰
东奔西走[東奔西走] üng-bïn-xäi-dēo
dōngbēnxīzǒu to run this way and that (idiom); to rush about busily; to bustle about; to hopscotch.¹⁰
私奔 xü-bïn
sībēn to elope.¹⁰
(See 奔 [bïn, bèn]; 犇 bïn; 逩 bïn; 漰 bïn; 渀 bïn; 𩣺❄{⿰馬奔} bïn).
bin2 903
37 8 fùng fèng to offer; to receive; to serve; to respect.
奉祀官 fùng-dù-gön fèngsìguān <trad.> inheritable government post in charge of sacrificial ceremonies.¹
奉公守法 fùng-güng-siū-fāt
fènggōngshǒufǎ law-abiding; to carry out official duties and observe the laws.
奉献[奉獻] fùng-hün
fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote.
奉命 fùng-mèin
fèngmìng to receive orders.
奉承 fùng-sẽin
fèngcheng to flatter; fawn upon; respectfully receive.
奉为圭臬[奉為圭臬] fùng-vĩ-gï-nēik
fèngwéiguīniè hold up as a model; look up to as the standard.⁶
奉和一首 fùng-vò-yīt-siū
fènghèyīshǒu write a poem in reply (to one sent by a friend, using the same rhyme sequence).⁵
案奉 ön-fùng
ànfèng <trad.> on the strength of instructions from a higher government office (used to begin a reply, circular).
承奉 sẽin-fùng
chéngfèng <wr.> by order of; in compliance with an order.
信奉 xïn-fùng
xìnfèng to believe; belief.
fung4 3808
37 8 odd (number); <wr.> fractional amount; remainder.⁶ (variant: 竒 gï ).
惊奇不已[驚奇不已] gëin-gï-būt-yî
jīngjībùyǐ be endlessly surprised/amazed.⁵⁴
奇蹄动物[奇蹄動物] gï-hãi-ùng-mùt or gï-hãi-ùng-mòt jītídòngwù <zoo.> perissodactyl.⁶
奇函数[奇函數] gï-hãm-sü jīhánshù <math.> odd function.⁶
奇整数[奇整數] gï-jēin-sü jīzhěngshù <math.> odd integer.⁶
奇零 gï-lẽin jīlíng <wr.> fractional amount.⁶
奇偶 gï-ngêo jī'ǒu odd-even; parity.⁶
奇数[奇數] gï-sü jīshù odd/uneven number.⁶
奇数页[奇數頁] gï-sü-yêp jīshùyè odd-numbered pages.⁶
六十有奇 lùk-sìp-yiû-gï liùshíyǒujī sixty odd.⁶
<又> kĩ.
(See 奇 kĩ; 竒 gï.)
gi2 4646
37 8 hàng xìng (same as 幸 hàng xìng fortunate; lucky) to rejoice; fortunate, prosperous.⁸
(composition: ⿱大𢆉; U+3694).
<又> nēp.
(See 㚔 nēp; 幸 hàng).
hang4 5806
37 8 𡘆 kuā (=夸 kä kuā <wr.> extravagant; big; handsome.¹¹  to brag; to talk big.¹⁴).⁸
(composition: ⿱𡗜亏 or ⿱⿻大丷亏; U+21606).
(See 夸 kä).
ka2 8233
37 8 strange; odd; weird; wonderful; surprisingly; unusually.⁸ (variant: 竒 kĩ ).
出奇 chūt-kĩ
chūqí extraordinary; exceptional; unusual.¹⁰
奇特 kĩ-àk qítè peculiar; unusual; queer.¹¹
奇葩 kĩ-bä qípā exotic flowers; extraordinarily beautiful flower.⁶
奇葩异草[奇葩異草] kĩ-bä-yì-tāo qípāyìcǎo exotic flowers and grass.⁶
奇迹[奇跡] kĩ-dēik qíjì miracle; wonder; marvel.⁵
奇货可居[奇貨可居] kĩ-fö-hō-guï
qíhuòkějū hoard as a rare commodity.⁵
奇怪 kĩ-gäi qíguài strange; odd; to marvel; to be baffled.¹¹
奇崛 kĩ-gùt qíjué peculiar and prominent.⁸
奇珍异宝[奇珍異寶] kĩ-jïn-yì-bāo
qízhēnyìbǎo rare treasures.⁶
奇妙 kĩ-mèl  qímiào fantastic; wonderful.¹¹
奇闻[奇聞] kĩ-mũn qíwén something unheard of; thrilling or fantastic story.⁶
奇形怪状[奇形怪狀] kĩ-yẽin-gäi-jòng qíxíngguàizhuàng strange sight, badly dressed appearance.¹¹
奇异[奇異] kĩ-yì
qíyì fantastic; bizarre; odd; exotic; astonished.¹¹
<又> gï.
(See 奇 gï; 竒 kĩ.)
ki3 8550
37 8 nēp niè instrument of torture used in ancient times; loud; an evil doer all the time.⁸ any thing alarming; some say, unceasing depradations; others, repeated sins.²⁴
(composition: ⿱大𢆉; U+3694).
<又> hàng. (See 㚔 hàng).
nep1 11458
37 8 nòi nài but, how; to bear, to stand, to endure.⁸
怎奈 dīm-nòi zěnnài except that, but for.¹¹
无可奈何[無可奈何] mũ-hō-nòi-hõ
wúkěnàihé to have no way out; to have no alternative; abbreviated to 无奈.¹⁰
无奈[無奈] mũ-nòi
wúnài helpless; without choice; for lack of better option; grudgingly; willy-nilly; nolens volens; abbreviation for 无可奈何[無可奈何].¹⁰
奈烦[奈煩]
or 耐烦[耐煩] nòi-fãn nàifán patient (not impatient).¹⁰
奈何 nòi-hõ
nàihé to do something to somebody; to deal with; to cope; how?; to no avail.¹⁰
奈秒 nòi-mêl
nàimiǎo nanosecond, ns, 10⁻⁹ s (Taiwan); PRC equivalent: 纳秒[納秒] nàp-mêl nàmiǎo ns.¹⁰
noi4 12270
37 8 päo pào ➀ empty and big ➁ <Cant.> a braggart ➂ <old>=炮石 päo-sêk artillery stone.⁸ harvest; to boast, to brag over people.²⁴
奢大奅 chëh-ài-päo shēdàpào (=<台> 车大炮[車大炮] chēh-ài-päo) to brag.⁸
车大奅[車大奅] chēh-ài-päo
chēdàpào to brag.
<台>大奅佬 ài-päo-lāo a braggart.
pao2 12643
37 8 yēm yǎn to cover; to overspread; all of a sudden; suddenly.⁶
气息奄奄[氣息奄奄] hï-xēik-yēm-yēm qìxīyǎnyǎn to breathe feebly; to be sinking fast; to be dying.⁶
奄忽 yēm-fūt
yǎnhū <wr.> suddenly; quickly.⁶
奄然 yēm-ngẽin
yǎnrán (=奄忽).⁶
奄然而逝 yēm-ngẽin-ngĩ-sài
yǎnrán'érshì to die suddenly.⁶
奄四方 yēm-xü-föng
yǎnsìfāng to conquer the whole world.⁶
奄奄 yēm-yēm
yǎnyǎn feebly breathing.⁶
奄奄待毙[奄奄待斃] yēm-yēm-òi-bài
yǎnyǎndàibì (=奄奄一息).⁶
奄奄一息 yēm-yēm-yīt-xēik
yǎnyǎnyīxī to have only a faint breath of life left; one's breath is thin as a thread; to be on one's last leg; to be at one's last gasp; to be on the verge of death; to be at the gate of death.⁶
yem1 16585
37 9 dëo zòu to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor. (variant: 㔿 dëo zòu).
伴奏 bòn-dëo
bànzòu to accompany (with musical instruments).
奏乐[奏樂] dëo-ngòk
zòuyuè to play music.
封奏 füng-dëo
fēngzòu to address a sealed memorial to the emperor.
合奏曲 hàp-dëo-kūk
hézòuqǔ instrumental ensemble.
独奏[獨奏] ùk-dëo
dúzòu instrumental solo.
演奏 yēn-dëo
yǎnzòu give an instrumental performance; play a musical instrument (in a performance).⁵
(See 㔿 dëo).
deo2 2327
37 9 föi kuǐ (=䠑 föi kuǐ between the buttocks; the stride made by a man.⁸).² spread your legs wide (e.g. in a split).⁵⁴
(composition: ⿱大圭; U+594E).
奎章 föi-jëng
kuǐzhāng one of the 28 constellations.¹³ or kĩ-jëng kuízhāng poetry calligraphy of the emperor.¹⁹
<又> kĩ.
(See 奎 kĩ; 䠑 föi).
foi2 3354
37 9 fòn huàn excellent; beautiful; plentiful; bright; Huan surname.
(comp. t: ⿳⺈⿵冂八大(G) or ⿳⺈𠔿大(HT) or ⿳⺈⿵冂儿大(JK); U+5950). (comp. s: ⿳⺈大; U+5942).
轮奂[輪奐] lũn-fòn
lúnhuàn stately; majestic (of building).
美轮美奂[美輪美奐] mî-lũn-mî-fòn
měilúnměihuàn magnificent mansion; sumptuous house.
fon4 3402
37 9 häi corpulent; abundant, plenteous; flourishing.⁸ full, fat and flourishing.²⁴ (variant: 𡘐❄{⿳大亠日} häi ).
(composition: ⿱大旨; U+369B).
<又> hēik.
(See 㚛 hēik; 𡘐❄{⿳大亠日} häi).
hai2 5428
37 9 𡘐
häi (=㚛 häi corpulent; abundant, plenteous; flourishing.⁸ full, fat and flourishing.²⁴).¹⁰¹
(composition: ⿳大亠日; U+21610).
䏟𡘐
❄{⿳大亠日} pēik-häi biéxì fat.²
<又> hēik.
(See 𡘐❄{⿳大亠日} hēik; 㚛 häi).
hai2 5429
37 9 hēik (alternate Hoisanva pronunciation of 㚛 häi with the same meaning: corpulent; abundant, plenteous; flourishing.⁸ full, fat and flourishing.²⁴).
(variant: 𡘐
❄{⿳大亠日} hēik ).
(composition: ⿱大旨; U+369B).
<又> häi.
(See 㚛 häi; 𡘐❄{⿳大亠日} hēik).
hēik1 6045
37 9 𡘐
hēik (=㚛 hēik and alternate Hoisanva pronunciation of 𡘐❄{⿳大亠日} häi with the same meaning: corpulent; abundant, plenteous; flourishing.⁸ full, fat and flourishing.²⁴).¹⁰¹
(composition: ⿳大亠日; U+21610).
<又> häi.
(See 𡘐❄{⿳大亠日} häi; 㚛 hēik).
hēik1 6046
37 9 zhà extravagant.⁸ used in the names of rivers' and geographic places, such as the Zhuhe River 奓河 Jä-hõ Zhàhé and Zhushan Mountain 奓山 Jä-sän Zhàshān in Hubei Province.⁹ to open out; to stretch open; to brag.¹⁴
奓阔[奓闊] jä-föt
zhàkuò widely extended.¹⁴
奓户[奓戶] jä-fù
zhàhù to open a door.¹⁴
奓腿 jä-huī
zhàtuǐ to straddle the legs.¹⁴
奓着胆子[奓著膽子] jä-jèk-ām-dū
zhàzhe dǎnzi <topo.> to pluck/screw/muster up one's courage; to collect one's courage.⁶
奓毛 jä-mão
zhàmáo <topo.> to get angry.⁸
奓言 jä-ngũn
zhàyán to boast; to draw the long bow.¹⁴
ja2 7254
37 9 käi deed, contract, bond; to engrave.⁸
(composition: ⿱㓞大; U+5951).
团契[團契] hõn-käi tuánqì Christian association; fellowship.¹⁰
地契 ì-käi
dìqì deed (for land).¹⁰
契箭 käi-dëin
qìjiàn arrow used as a token of authority (by field commanders).¹⁰
契父 käi-fù
qìfù adopted father.⁸
契机[契機] käi-gï
qìjī opportunity; turning point; juncture.¹⁰
契据[契據] käi-guï
qìjù deed.¹⁰
契合 käi-hàp
qìhé agreement; to agree; to get on with; congenial; agreeing with; to ally oneself with somebody.¹⁰
契兄弟 käi-hëin-ài
qìxiōngdì sworn brothers.¹¹
契约[契約] käi-yēk
qìyuē agreement; contract.¹⁰
<台> 契弟 käi-ài bastard.
<台> 契仔 käi-dōi adopted son.
(See <台> 契仔 kãi-dōi).
<台> 契爷[契爺] käi-yẽh godfather.
<又> kãi, xēik.
(See 契 kãi; 契 [xēik,]; 契 [xēik, qiè]; 契 [xēik, xiè]).
kai2 8266
37 9 kãi (composition: ⿱㓞大; U+5951).
<台> 契 kãi (of a boy) naughty.
<台> 契仔 kãi-dōi naughty boy.
<台> 契女 kãi-nuī naughty girl.
<台> 契赏[契賞] kãi-sēng (of a boy) naughty; rascal.
<又> käi, xēik. (See 契 käi; 契 [xēik, ]; 契 [xēik, qiè]; 契 [xēik, xiè]).
kai3 8280
37 9 kuí crotch.² crotch; 15th of the 28 constellations of Chinese astronomy.¹⁰ name of a constellation; Kui surname.¹¹ the stride made by a man.¹⁴ a stride.²⁴ (variant: 㚝 kĩ kuí).
(composition: ⿱大圭; U+594E).
奎踽 kĩ-guī
kuíjǔ to hop about.¹⁴
奎翰 kĩ-hòn
kuíhàn writings/paintings of the emperor.¹⁹
奎札 kĩ-jāt kuízhá imperial edict.¹⁹
奎章 kĩ-jëng
kuízhāng poetry calligraphy of the emperor.¹⁹ or föi-jëng kuǐzhāng one of the 28 constellations.¹³
奎级[奎級] kĩ-kīp
kuíjí (salted duck eggs or preserved eggs) the level between the first and the special level is called the  Kui level.¹⁹
奎墨 kĩ-màk
kuímò imperil book; imperil edict,¹⁹
奎宁[奎寧] kĩ-nẽin
kuíníng <loan> quinine C₂₀H₂₄N₂O₂.¹⁰ʼ¹⁹
奎画[奎畫] kĩ-và
kuíhuà writings/paintings of the emperor.¹⁹
奎星 kĩ-xëin
kuíxīng Kuixing, the Great Bear, one of the 28 constellations.¹⁰ the constellation of Andromeda.²⁴
奎星阁[奎星閣] kĩ-xëin-gōk
kuíxīnggé a hall devoted to the worship of the god of literature.¹⁴
奎宿 kĩ-xiü
kuíxiù Legs (Chinese constellation).⁹  the 15th constellation, which has sixteen stars, supposed to resemble a person striding.¹⁴
<又> föi.
(See 奎 föi; 㚝 kĩ).
ki3 8551
37 9 xēik (composition: ⿱㓞大; U+5951).
稷契 Dēik-Xēik Jì-Qì Ji and Qi were sagacious officials during the reigns of Yao and Shun. Deik Ji was the minister of agriculture and Xeik Qi was the minister of education.⁴⁷
契丹 Xēik-än
Qìdān Khitan was a nomadic people originally from Mongolia and Manchuria.¹⁵
<又> käi, kãi.
(See 契 käi; 契 kãi; 契 [xēik, qiè]; 契 [xēik, xiè]).
xeik1 15565
37 9 xēik qiè (=锲[鍥] xēik qiè <wr.> to cut; to carve; to engrave; to chisel; fig. to chisel away at.¹⁰ a sickle.¹¹).⁸ to be separated from; to cut.¹⁴ (=挈 gēik or kēik qiè to take; to carry.³⁶; diligent, hardworking, assiduous; work sedulously despite hardships.²).²ʼ³⁶
(composition: ⿱㓞大; U+5951).
契阔[契闊] xēik-föt
qièkuò state of mind after a long period of being apart.⁸ separated.¹¹ to be separated from one another.¹⁴
契闊之情 xēik-föt-jï-tẽin
qièkuòzhīqíng remembrance during absence.¹¹
<又> käi, kãi.
(See 契 käi; 契 kãi; 契 [xēik, ]; 契 [xēik, xiè]).
xeik1 15566
37 9 xēik xiè one of the ministers of Emperor Shun.¹⁴ Xie was an ancient Chinese nobleman, an ancestor of the kings of the Shang dynasty; the first known Shang ancestor; he was the father of 昭明 Jël Mẽin Zhāo Míng Zhao Ming and grandfather of 相土 Xëng Hū Xiàng Tǔ Xiang Tu; his father was Emperor Ku, and his brothers were Houji, Emperor Zhi and Emperor Yao, who enfeoffed 商 sëng shāng Shang to him; may be used for 偰 xēik xiè.⁸ʼ¹⁵ Xie (ancestor of the kings of the Shang dynasty).³⁶
(composition: ⿱㓞大; U+5951).
<又> käi, kãi.
(See 契 käi; 契 kãi; 契 [xēik, ]; 契 [xēik, qiè]).
xeik1 15567
37 9 yèik <wr.> grand; great.⁶ great; abundant; grand; graceful.¹⁴
神采奕奕 sĩn-tōi-yèik-yèik shéncǎiyìyì brim with energy and vitality; glow with health and radiating vigor; be in buoyant or excellent/high spirits.⁶
奕䜣[奕訢] Yèik-hïm
Yìxīn Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing.¹⁰
奕世 yèik-säi
yìshì (=奕葉 yèik-yêp) abundant leaves, or many generations – an old family.¹⁴
奕奕 yèik-yèik
yìyì grand, great. radiating power and vitality.⁶
奕奕梁山 yèik-yèik-lẽng-sän
yìyìliángshān How great is Mt. Liang!¹⁴
奕叶[奕葉] yèik-yêp
yìyè abundant leaves, or many generations – an old family.¹⁴
yeik4 16349
37 10 hãi <wr.> where? what? how? why? servant; Xi surname.⁸
奚童 hãi-hũng xītóng <wr.> a boy servant.¹¹
奚落 hãi-lòk
xīluò to taunt; to ridicule; to jeer at; to treat coldly; to abandon.¹⁰
奚若 hãi-ngèk
xīruò why not (do something else)? it would be better to.¹¹
奚如 hãi-nguĩ
xīrú =奚若 hãi-ngèk xīruò).¹¹
奚奴 hãi-nũ
xīnú a slave.¹¹
hai3 5467
37 10 häo tào ➀ sheath, case ➁ cover with ➂ overlap ➃ the bend of a river or curve in a mountain range ➄ cotton padding ➅ traces, harness ➆ hitch up (an animal to a cart) ➇ knot, loop, noose ➈ put a ring round, tie ➉ model on⁵
(variant: 𡘷❄{⿱大長} häo tào). (See 𡘷❄{⿱大長} häo).
套版 häo-bān
tàobǎn colored plates, ancient color wood-block printing.¹¹
套车[套車] häo-chëh
tàochē harness an animal to a cart.⁵
套裤[套褲] häo-fû
tàokù leggings.⁵
套间[套間] häo-gän
tàojiān small side room adjacent to main room.¹¹
套鞋 häo-hãi
tàoxié overshoes, galoshes, rubbers.⁵
套装[套裝] häo-jöng
tàozhuāng outfit or suit (of clothes); set of coordinated items; kit.¹⁰
套票 häo-pêl
tàopiào a complete set of tickets that is often used as a pass for continuous match or performance showed in the same place but different time.⁹
套餐 häo-tän
tàocān set meal; product or service package (e.g. for a cell phone subscription).¹⁰
套样[套樣] häo-yèng
tàoyàng copy model.¹¹
套衣 häo-yï
tàoyī outer garment.¹¹
一套西服 yīt-häo-xäi-fùk
yītàoxīfú one suit of Western-style clothes.
hao2 5841
37 10 jöng zàng great.¹⁰
玄奘 Yõn-jöng  Xuánzàng Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk, scholar, traveler, and translator, who traveled to India 629-645. He was born 陈袆[陳褘] Chĩn Fï Chén Huī or 陈祎[陳禕] Chĩn Yï Chén Yī). He was a descendant of 陳寔 Chĩn Sìt Chén Shí (104-186). a minister of the Eastern Han Dynasty. He was also known as 唐三藏 Hõng Xäm-dòng Táng Sānzàng, 玄奘三藏 Yõn-jöng Xäm-dòng Xuánzàng Sānzàng, 玄奘大师[玄奘大師] Yõn-jöng  Ài-xü Xuánzàng Dàshī, and 唐僧 Hõng Xäng Táng Sēng.¹⁵
(See 奘 [jöng, zhuǎng].)
jong2 8044
37 10 jöng zhuǎng big, powerfully-built (person).¹¹
奘粗 jöng-tü zhuǎngcū stout, thick, coarse.¹¹
奘的細的 jöng-ēik-xäi-ēik
zhuǎngdexìde the strong (stout) and the weak (slender).¹¹
(See 奘 [jöng, zàng].)
jong2 8045
37 11 chëh shē extravagant.⁹
(Note: 賖 sëh shē may be used for this character).
奢大奅 chëh-ài-päo
shēdàpào (=<台> 车大炮[車大炮] chēh-ài-päo) to brag.⁸
奢侈 chëh-chï
shēchǐ luxurious; extravagant; wasteful.⁵
奢侈品 chëh-chï-bīn
shēchǐpǐn articles of luxury.¹⁴
奢侈税[奢侈稅] chëh-chï-suï
shēchǐpǐnshuì luxury tax.¹⁴
奢求 chëh-kiũ
shēqiú unreasonable demand.⁸
奢丽[奢麗] chëh-lài
shēlì luxurious.⁸
奢望 chëh-mòng
shēwàng extravagant hopes.⁸
奢华[奢華] chëh-vã
shēhuá opulent.⁸ showy.¹⁴
奢想 chëh-xēng
shēxiǎng the illusory dream.⁹ to think wishfully.¹¹
夸奢自大[ kä-chëh-dù-ài
kuāshēzìdà to boast oneself.¹⁴
(See 賖 sëh).
cheh2 1399
37 11 𡘷
häo tào (=套 häo tào case, cover, wrapper, envelope.⁸).²
(composition: ⿱大長; U+21637).
(See 套 häo).
𡘷❄{⿱大長} häo tào
hao2 5842
37 11 juì zhuì a tree that resembles osmanthus in ancient books.⁸
(composition: ⿱大隹; U+595E).
<又> xün, xuï. (See 奞 xün, 奞 xuï).
jui4 8117
37 11 kuí (=奎 kĩ kuí crotch.² crotch; 15th of the 28 constellations of Chinese astronomy.¹⁰ name of a constellation; Kui surname.¹¹ the stride made by a man.¹⁴ a stride.²⁴); the stride made by a man, name of a star, a kind of tree.¹
(composition: ⿱大佳; U+369D).
(See 奎 kĩ).
ki3 8552
37 11 xuï suí (alternate Hoisanva and Mandarin pronunciations for 奞 xün xùn with the same meaning: birds spread their wings and fly.⁸ to spread the wings and fly away.²⁴ birds flutter their wings and want to fly.¹⁰¹).¹⁰¹
(composition: ⿱大隹; U+595E).
<又> xün, juì.
(See 奞 xün, 奞 juì).
xui2 16050
37 11 xün xùn (=卂 xün xùn <old> to fly rapidly.⁹ to fly swiftly; rapid flight.²⁴).² birds spread their wings and fly.⁸ to spread the wings and fly away.²⁴ birds flutter their wings and want to fly.¹⁰¹
(composition: ⿱大隹; U+595E).
<又> xuï, juì. (See 奞 xuï, 奞 juì; 卂 xün).
xun2 16154
37 12 chèk chuò a kind of animal (like a rabbit, it is bluish-green-colored and larger); used in personal names.⁸
王君㚟 Võng Gün-chèk Wáng Jūnchuò a general during the Kaiyuan (开元[開元] Höi-ngũn Kāiyuán) era (713–741) of the reign of Emperor Xuanzong of Tang (唐玄宗 Hõng Yõn-düng  Táng Xuánzōng).
chek4 1492
37 12 èin diàn to settle, to lay foundation; to secure, to consolidate; to offer libations.⁷
祭奠 däi-èin jìdiàn hold a memorial service for.⁶
奠祭 èin-däi
diànjì the pouring of wine on the ground in an offering of respect.⁷
奠酒 èin-diū
diànjiǔ to pour out a libation of wine.¹⁴
奠定 èin-èin
diàndìng to establish; to settle.⁵
奠定基础 èin-èin-gï-chō
diàndìngjīchǔ to lay foundation.⁵
奠敬 èin-gëin
diànjìng or 奠仪[奠儀] èin-ngĩ diànyí  an offering sent to the mourners – usually of money.¹⁴
奠基 èin-gï
diànjī to lay the foundation of a building.⁷
奠土 èin-hū
diàntǔ to offer a drink, offering to the Earth Spirit.¹⁴
奠之而后取[奠之而後取] èin-jï-ngĩ-hëo-tuī
diànzhī'érhòuqǔ lay it down and then (she) will take it up – as men and women may not touch hands.¹⁴
奠礼[奠禮] èin-lâi
diànlǐ contributions of money sent to friends on the occasion of a funeral.¹⁴
奠立 èin-lìp
diànlì establish; set up, found.¹⁹
奠都 èin-ü
diàndū to establish a capital.⁷
奠瘗[奠瘞] èin-yï
diànyì to pay respects to the dead.⁰
赐奠[賜奠] xü-èin
cìdiàn (said of the emperor) to personally offer condolences to the deceased.⁷
ein4 2897
37 12 ngào ào arrogant.⁸  haughty; vigorous.¹⁴
(composition: ⿳一自夰; U+5961).
奡荡舟.[奡盪舟.] Ngào hõng jiü. Ào tāng zhōu.
Ao could move a boat along upon the land.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·憲問》, translated by James Legge).
排奡 pãi-ngào
pái'ào strong and vigorous.⁸
ngao4 11650
37 13 äo ào mysterious, obscure, profound.⁸
奥秘[奧秘] äo-bï àomì secret, mystery.¹⁰
奥丁[奧丁] äo-ëin
àodīng Odin (god in Norse mythology).¹⁰
奥国[奧国] äo-gōk
àoguó Austria.¹⁰
奥妙[奧妙] äo-mèl
àomiào subtle.¹⁰
奥林匹克[奧林匹克] Äo-lĩm-pīt-hāk
Àolínpǐkè <loan> Olympics.¹⁹
奥运[奧運] Äo-vùn
Àoyùn short for 奥林匹克运动会  [奧林匹克運動會] äo-lĩm-pīt-hāk-vùn-ùng-vòi àolínpǐkèyùndònghuì Olympic Games; the Olympics.¹⁰
深奥[深奧] sïm-äo
shēn'ào abstruse; profound; recondite.⁵
ao2 293
37 14 𡚁 bài (=弊 bài ) bad, undesirable; dishonest, fraud; exhuasted, tired, worn-out; disadvantages, harm.⁷ fraud, harm, malpractice, deceit; drawback, defect; (Cantonese) used to indicate a realization that something is wrong: oh no; oh crap.³⁶ used-up, malpractices; (Cant.) bad, vile, corrupt.⁸
(composition: ⿱敝大; U+21681).
(See 弊 bài).
bai4 463
37 14 lẽm lián lady's vanity case; trousseau.⁸ bridal trousseau.¹⁰
(variants: 籢,匲,匳 lẽm lián).
镜奁[鏡奩]
or 镜籢[鏡籢] gëng-lẽm jìnglián a woman's dressing case.¹¹ dressing box with mirror.⁵⁴
妆奁[妝奩] jöng-lẽm
zhuānglián trousseau; lady's dressing case.¹⁰  trousseau; (rare) cosmetic articles.¹¹
奁具[奩具] lẽm-guì
liánjù toiletries (toilet set) of the bride and groom.⁵⁴
陪奁[陪奩] põi-lẽm
péilián dowry.¹⁰
小女稍有妆奁.[小女稍有妝奩.]
Xēl-nuī-sāo-yiû-jöng-lẽm.
Xiǎonǚ shāo yǒu zhuānglián.
The girl has a small trousseau.⁶⁰ (Excerpt from 《三國演義·王司徒巧使連環計,董太師大鬧鳳儀亭·16》, translated by ?). (Note: 小女 is humble for 'my daughter' and refers to 貂蟬 ël-chên
diāo chán Diao Chan).
(See 籢 lẽm; 匲 lẽm; 匳 lẽm).
lem3 9540
37 14 ùt duó to take by force, to rob, to snatch.⁸
光彩夺目[光彩奪目] göng-tōi-ùt-mùk guāngcǎiduómù  dazzlingly brilliant.¹⁰
争夺[爭奪] jäng-ùt
zhēngduó to fight over; to contest; to vie over.¹⁰
掠夺[掠奪] or 略夺[略奪] lèk-ùt
lüèduó to plunder; to rob.¹⁰
剥夺[剝奪] mōk-ùt
bōduó to deprive; to expropriate; to strip (somebody of his property).¹⁰
夺得[奪得] ùt-āk
duódé to force one's way; to achieve by force; to seize (power).¹⁰
夺魁[奪魁] ùt-föi
duókuí land/win the title; win the championship; carry off the first prize.⁶
夺眶而出[奪眶而出] ùt-köng-ngĩ-chūt
duókuàng'érchū (tears) break out (cannot be kept back); brim over (with tears).¹¹
夺取[奪取] ùt-tuī
duóqǔ to seize; to capture; to wrest control of.¹⁰
ut4 14792
37 15 sēik shì full; abundant; red; flushed with anger.²⁴ red; to be angry; Shi surname.⁷
民不能喜酣奭.
Mĩn-būt-nãng-hī-hõn-sēik. Mín bùnéng xǐ hān shì.
The people are unable to enjoy drinking bouts.⁶⁰ (Excerpt from 《商君書·墾令·10》, translated by J. J. L. Duyvendak).
奭然 sēik-ngẽin
shìrán in a free manner; in utter freedom.⁷
seik1 13309
37 15 vũn yūn deep and wide (body of water); abyss; spring water.⁸ a deep gulf; wide deep water.²⁴
(composition: ⿱大淵; U+596B).
沉奫 or 沈奫 chĩm-vũn chényūn deep and wide (body of water).¹⁹
奫沦[奫淪] vũn-lũn
yūnlún deep and wide (expanse of water).⁸
奫潫 vũn-vän
yūnwān (appearance of water) cycling or swirling around.³⁶
奫奫 vũn-vũn
yūnyūn deep (body of water).¹⁹
奫沄 vũn-vũn
yūnyún whirling waves.¹⁹
vun3 15356
37 15 𡙷
yën yàn great, a large first; valiant with the fist.²⁴ large in appearance.³⁶
(composition: ⿸⿱罒厂⿱罒大; U+21677).



yen2 16652 yen2-21677.jpg
U+21677
37 16 fûn fèn to strive, to exert effort; to arouse.⁸ to exert oneself; to raise.⁹
(comp. t: ⿱奞田; U+596E). (comp. s: ⿱大田; U+594B).
奋不顾身[奮不顧身] fûn-būt-gü-sïn
fènbùgùshēn dash ahead regardless of one's safety.⁵
奋斗[奮鬥] fûn-ēo
fèndòu to strive; to struggle.¹⁰
奋发[奮發] fûn-fāt
fènfā to rouse oneself; to act vigorously; to exert oneself.⁸
奋发图强[奮發圖強] fûn-fāt-hũ-kẽng
fènfātúqiáng to work hard for success.⁹ to work energetically for prosperity (of the country).¹⁰
奋战[奮戰] fûn-jën
fènzhàn to fight bravely.¹⁰
奋力[奮力] fûn-lèik
fènlì with energy, force (to study).¹¹
奋勇[奮勇] fûn-yûng
fènyǒng  to strive, fight bravely.¹¹
奋勇前进[奮勇前進] fûn-yûng-tẽin-dïn
fènyǒngqiánjìn to advance courageously; to forge valiantly ahead.³⁹
兴奋[興奮] hëin-fûn
xīngfèn excited, elated.¹¹
振奋[振奮] jīn-fûn
zhènfèn to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire.¹⁰
勤奋[勤奮] kĩn-fûn
qínfèn hardworking; diligent.¹⁰
fun5 3749
37 18   to grow in strength, vigorous, powerful; resentful, be furious; to force, to compel; anger.⁸ great and robust; angry without inebriation.²⁴ <lit.> angry; big and tall; pressing.³⁶ (composition: ⿳罒⿰罒罒大; U+5970).
奰发[奰發] bì-fāt bìfā or bèifā thrive, prosper; break out.¹⁹
奰屃[奰屓]
or 奰屭 bì-hï bìxì or bèixì vigorous strength, vigorous power.¹⁹
奰逆 bì-ngèik
bìnì or bèinì to indulge in atrocities; reckless and oppressive.¹⁹
奰怒 bì-nù
bìnù or bèinù indignant; angry.¹⁹
屃奰[屓奰]
or 屭奰 hï-bì xìbì or xìbèi or 屭赑[屭贔] hï-bēik xìbì strong and powerful; another name for the loggerhead sea turtle (蠵龟[蠵龜] hï-gï xīguī).¹⁹
内奰于中国,覃及鬼方.[內奰于中國,覃及鬼方.]
Nuì bì yï jüng-gōk, hãm gèp gī föng.
Nèi bì yú zhōngguó, tán jí guǐ fāng.
Indignation is rife against you here in the Middle kingdom,
And extends to the demon regions. (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩·6》, translated by James Legge).⁶⁰ (the people are) angry at you in the Middle Kingdom, — and it reaches even to the demons' regions.¹⁰²
须奰[須奰] xuï-bì
xūbì or xūbèi harboring anger.¹⁹
怨奰 yön-bì
yuànbì or yuànbèi still resentful.¹⁹
(See 奰[bì, bèi]).
bi4 867
37 18 bèi (alternate Mandarin pronunciation for 奰 bì with same meaning: to grow in strength, vigorous, powerful; resentful, be furious; to force, to compel; anger.⁸ be angry.⁹ great and robust; angry without inebriation.²⁴ <lit.> angry; big and tall; pressing.³⁶)
(composition: ⿳罒⿰罒罒大; U+5970).
(See 奰[bì, ]).
bi4 868
37 22 lũn luán to climb, to clamber.² fence, cage; tied up.⁸ to tie up.¹³
(composition: ⿱䜌大; U+5971).
lun3 10211