| 28 | 厶 | 2 | 厶 | mêo | mǒu | (<old> = 某 mêo mǒu) certain, some. (composition: ⿰𠃋丶; U+53B6). <又> xü. (See 厶 xü.) |
meo5 | 10769 | ||
| 28 | 厶 | 2 | 厶 | xü | sī | Kangxi radical 28;
<old>=私 xü sī)
private, secret.⁸ (composition: ⿰𠃋丶; U+53B6). <又> mêo. (See 厶 mêo.) |
xu2 | 15939 | ||
| 28 | 厶 | 4 | 厷 | fãng | hóng | (=宏 fãng hóng great; magnificent;
macro (computing); macro-.¹⁰).⁸ (composition: ⿸𠂇厶; U+53B7). <又> gäng. (See 厷 gäng). |
fang3 | 3167 | ||
| 28 | 厶 | 4 | 厷 | gäng | gōng | (=肱 gäng gōng <wr.> the upper
arm; arm.⁵).⁸ (composition: ⿸𠂇厶; U+53B7). <又> fãng. (See 厷 fãng). |
gang2 | 4138 | ||
| 28 | 厶 | 4 | 厹 | kiũ | qiú | a three-sided
spear.²⁴ (composition: ⿱九厶; U+53B9). 俴驷孔羣、厹矛鋈錞。[俴駟孔羣、厹矛鋈錞。] Dèin-xü kūng-kũn, kiũ-mão yūk-uï. Jiàn sì kǒng qún, qiúmáo wù duì. His mail-covered team moves in great harmony; There are the trident spears with their gilt ends. (Excerpt from 《詩經·國風·秦風·小戎·小戎》, translated by James Legge).⁶⁰ The four horses are coordinated with light body and step, and the handle of the three-sided spear is inlaid with a copper sleeve.¹¹⁶ (Note 1: 俴驷[俴駟] dèin-xü jiànsì four horses not wearing chain mail.⁵⁴ Note 2: 孔羣 kūng-kũn kǒngqún perfectly matched, quite suitable (one to the other); one to one; cluster well.⁵⁴ Note 3: 鋈錞 yūk-uï wùduì a flat metal sleeve decorated with white metal on the lower end of the spear handle.⁸ʼ⁰). 厹矛 kiũ-mão qiúmáo, same as 三棱矛 xäm-lẽin-mão sānléngmáo a three-sided spear.⁸ 厹由 kiũ-yiũ qiúyóu name of a state during the Spring and Autumn Period; located in present-day 阳泉市[陽泉市] yẽng-tũn-sî/ yángquánshì Yangquan City in 山西省 sän-xäi-sāng shānxī shěng Shanxi Province.⁸ <又> kiũ. (See 厹 kiũ). |
kiu3 | 8679 | ||
| 28 | 厶 | 4 | 厸 | lĩn | lín | (<old>=邻[鄰] lĩn lín) neighbor; be
adjacent/near.⁶ (composition: ⿰厶厶; U+53B8). <又> mêl. (See 鄰 lĩn; 厸 mêl). |
lin3 | 9761 | ||
| 28 | 厶 | 4 | 厸 | mêl | miǎo | to open the mouth. <又> lĩn. (See 厸 lĩn). |
mel5 | 10729 | ||
| 28 | 厶 | 4 | 厹 | niū | róu | (<old>=蹂 niū or ngẽl róu to tread upon, to
trample; to tread out grain.⁷ trample under foot; tread on.⁸ to tread out
grain; to trample.¹⁴). (composition: ⿱九厶; U+53B9). <又> niũ. (See 厹 niũ). |
niu1 | 12238 | ||
| 28 | 厶 | 5 | 去 | huï | qù | to go; to go to; to leave;
to depart; to get rid of; to remove; to cast out; to dispatch; to be apart;
<opera> to play the role of; in order to; away. (old variant: 厺
huï). 大势已去[大勢已去] ài-säi-yî-huï dàshìyǐqù the rice is cut; the game is as good as lost; the situation is beyond salvation.⁶ 出去 chūt-huï chūqù go out; get out.⁵ 下去 hä-huï xiàqu to go down; to descend; to go on; to continue. 去掉 huï-èl qùdiào to get rid of; to eradicate; to dismiss; to molt; to weed out. 去其螟螣 huï-kĩ-mẽin-àk qùqímíngtè remove the insects that eat the heart, and those that attack the leaf.¹⁴ 去年 huï-nẽin qùnián last year.⁸ 去眼煇耳 huï-ngān-fün-ngī qùyǎnxūněr destroyed her sight and hearing.¹⁴ 去世 huï-säi qùshì die; pass away.⁸ 去势[去勢] huï-säi qùshì <liv.> to neuter; to castrate. 去伪存真[去偽存真] huï-nguì-tũn-jïn qùwěicúnzhēn eliminate the false and retain the true.⁵ 上去 sëng-huï shàngqù to go up. 失去 sīt-huï shīqù to lose. (See 厺 huï). |
hui2 | 6989 | ||
| 28 | 厶 | 5 | 厺 | huï | qù | (<old>=去 huï qù to go; depart).⁸ (composition: ⿱大厶; U+53BA). (See 去 huï). |
hui2 | 6990 | ||
| 28 | 厶 | 6 | 厾 | ūk | dū | to tap lightly. 点厾[點厾] ēm-ūk diǎndū to touch up a painting.¹⁰ |
uk1 | 14680 | ||
| 28 | 厶 | 9 | 𠫵 ❄ |
täm | cān | demotic character for 叅 or
參 täm cān to
counsel; to consult together; to take part in, to intervene.). (composition: ⿳厶大⺗; U+20AF5). (See 叅 täm; 參 täm). |
tam2 | 13988 | ||
| 28 | 厶 | 11 | 參 | 参 | chëim | cēn | uneven; irregular.¹⁴ (comp. t: ⿱厽㐱; U+53C3 or U+F96B). (comp. s: ⿱⿱厶大彡; U+53C2). 参差[參差] chëim-chï cēncī uneven, not uniform, irregular, jagged; <wr.> about, almost; <wr.> go wrong.⁶ 参差不齐[參差不齊] chëim-chï-būt-tãi cēncībùqí uneven; not uniform.⁵ 参错[參錯] chëim-tö cēncuò <wr.> interlock irregularly; errors and omissions.⁶ <又> tām, täm. (See 參 tām; [täm, cān]; [täm, shēn]; 叅 täm.) |
cheim2 | 1434 | |
| 28 | 厶 | 11 | 參 | 参 | täm | cān | join, enter, take part in;
refer, consult; call to pay one's respects to; impeach an official before the
emperor.⁵ (variants: 叅, 𠫵❄{⿳厶大⺗ } täm cān). (comp. t: ⿱厽㐱; U+53C3 or U+F96B). (comp. s: ⿱⿱厶大彡; U+53C2). 疑信参半[疑信參半] ngĩ-xïn-täm-bön yíxìncānbàn half in belief and half in doubt.⁶ 参加[參加] tām-gä cānjiā join; attend; take part in.⁵ 参观[參觀] täm-gön cānguān visit; look around.⁵ 参劾[參劾] täm-hàt cānhé to accuse; to impeach; (in imperial China) to level charges against an official.¹⁰ 参考[參考] täm-hāo cānkǎo consult, refer to; reference.⁵ 参谋[參謀] täm-mẽo cānmóu staff officer; give advice.⁵ 参议[參議] täm-ngì cānyì counsellor, adviser; <wr.> counsel, advise, participate in policy-making discussion.⁶ 参预[參預] täm-yì or 参与[參與] täm-yî cānyù participate in; have a hand in.⁵ <又> chëim, tām. (See 參 chëim; tām; [täm, shēn]; 叅 täm; 𠫵❄{⿳厶大⺗ } täm). |
tam2 | 13989 | |
| 28 | 厶 | 11 | 參 | 参 | täm | shēn | one of the 28
constellations into which the celestial sphere was divided in ancient Chinese
astronomy; ginseng; trepang, sea cucumber, sea
slug.⁶ (old variant: 蔘 täm). (comp. t: ⿱厽㐱; U+53C3 or U+F96B). (comp. s: ⿱⿱厶大彡; U+53C2). 海参[海參] hōi-täm hǎishēn sea cucumber.¹⁰ 人参[人參] ngïn-täm rénshēn ginseng.¹⁰ 人参果[人參果] ngĩn-tām-gō rénshēnguǒ (fiction) Fruit of Immortality; Manilkara zapota (sapodilla, chicoo, chicle). 参茸[參茸] täm-ngũng shēnróng <TCM> ginseng and young deer antler.¹⁰ 参商[參商] täm-sëng shēn-shāng <wr.> animosity between two brothers; the morning and evening stars; fig. separated.⁷ 参薯[參薯] täm-sĩ/ shēnshǔ purple yam, ube, greater yam, Guyana arrowroot, ten-months yam, water yam, white yam, winged yam, violet yam, or yam (Dioscorea alata).¹⁵ʼ²⁰ 西洋参[西洋參] xäi-yẽng-täm xīyángshēn root of American ginseng.⁸ 刺参[刺參] xü-täm cìshēn beche-de-mer with spike.⁵⁴ Apostichopus japonicus (Japanese spiky sea cucumber or the Japanese sea cucumber); Stichopus japonicus; sea cucumber; A. japonicus Selenka.³⁹ <台> 花旗参[花旗參] fä-kĩ-täm American ginseng. <又> chëim, tām. (See 參 chëim; tām; [täm, cān]; 叅 täm; 蔘 täm.) |
tam2 | 13990 | |
| 28 | 厶 | 11 | 參 | 参 | tām | cān | (comp. t: ⿱厽㐱; U+53C3 or
U+F96B). (comp. s: ⿱⿱厶大彡; U+53C2). <台> 参[參] tām capable, competent, powerful. <台> 参人[參人] tām-ngĩn superior, powerful, capable, competent people. <又> chëim, täm. (See 參 chëim; [täm, cān]; [täm, shēn]; 叅 täm.) |
tam1 | 13982 | |
| 28 | 厶 | 11 | 叄 | 叁 | xäm | sān | three (used for 三 xäm sān on checks, financial
records). 壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾[壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾] yīt ngì xäm xï m̄ lùk tīt bät giū sìp yī'èrsānsìwǔlùqībājiǔshí numbers 1 to 10 (used on checks for security purposes) same as 一二三四五六七八九十. (See 三 xäm, xâm; 仨 xäm; 弎 xäm.) |
xam2 | 15496 | |
| 28 | 厶 | 12 | 叅 | täm | cān | (=參 täm cān) to counsel; to
consult together; to take part in, to intervene.¹⁴ (variant: 𠫵❄{⿳厶大⺗ } täm cān). <又> chëim, tām. (See 參 chëim; tām; [täm, cān]; [täm, shēn]; 𠫵❄{⿳厶大⺗ } täm). |
tam2 | 13991 |