| 203 | 黑 | 11 | 黒 | hāk | hēi | (=黑 hāk hēi¹ black; dark;
reactonary; wicked; shady; cheat; sombre.⁶) (composition: ⿱里灬; U+9ED2). (See黑 hāk). |
hak1 | 5571 | ||
| 203 | 黑 | 12 | 黑 | hāk | hēi | Kangxi radical 203; black;
dark; evil, sinister.⁸ black; dark; reactonary; wicked; shady; cheat;
sombre.⁶ 黑暗 hāk-ām hēi'àn dark.⁵ 黑道 hāk-ào hēidào unlighted road (at night); illegal activity; dark society, underworld, banditry.⁶ 黑白 hāk-bàk hēibái black and white; right and wrong.⁶ 黑沉沉 hāk-chĩm-chĩm hēichénchén (of the sky) very dark.⁶ 黑子 hāk-dū hēizǐ black mole; sunspot; black chess piece.⁶ 黑货[黑貨] hāk-fö hēihuò contraband.⁶ 黑名单[黑名單] hāk-mẽin-än hēimíngdān blacklist.⁶ 黑木耳 hāk-mùk-ngī hēimùěr Jew's ear, wood ear, jelly ear (Auricularia auricula-judae); aka 猶大的耳朵, 雲耳, 木耳, 木檽, 光木耳, 木蕊, 木菌, 樹雞, 䓴 ngün ruǎn.¹⁵ʼ²⁰ In cooking, 木耳 mùk-ngī mùěr black fungus, black front and back, whereas 白背云耳[白背雲耳] bàk-böi vũn-ngī báibèi yún'ěr black fungus with black front and white back.⁹² 黑社会[黑社會] hāk-sêh-vòi/ hēishèhuì underworld; criminal clique; gangland.⁶ 黑色 hāk-sēik hēisè black.⁶ 黑手 hāk-siū hēishǒu evil backstage manipulator.⁶ 黑猩猩 hāk-xëin-xëin hēixīngxing chimpanzee.⁵ 黑夜 hāk-yèh hēiyè night.⁶ <台> 黑墨 hāk-màk/ pitch dark. <台> 夜黑 yèh-hāk at night. |
hak1 | 5572 | ||
| 203 | 黑 | 15 | 䵟 | gōn | gǎn | black; a black face.²⁵ (=皯
gōn gǎn) black, black
moles or black birthmarks on the face.⁵⁴ (See 皯 gōn). |
gon1 | 4945 | ||
| 203 | 黑 | 15 | 墨 | màk | mò | ink; writing; Mo surname.⁸
墨渍[墨漬] màk-dēik mòzì ink stain.¹¹ 墨子 Màk-dū Mòzǐ Mozi.⁹ (See 墨翟 Màk Èik). 墨绖[墨絰] màk-èik mòdié <wr.> black linen mourning cloth.¹¹ 墨绖从戎[墨絰從戎] màk-èik-tũng-yũng mòdiécóngróng go to the battlefront while still in mourning.⁵⁴ 墨菊 màk-gūk mòjú <bot.> Dendranthema morifolium cv. 'Black Chrysanthemum'.¹⁹ 墨汁 màk-jīp mòzhī prepared Chinese ink.⁵ 墨汁未干[墨汁未乾] màk-jīp-mì-gön mòzhīwèigān before the ink is dry.⁵⁴ 墨墨 màk-màk mòmò dim; secretly, deserted and silent, displeased; be thwarted or frustrated or disappointed.⁸ 墨鱼[墨魚] màk-nguĩ mòyú inkfish; cuttlefish.⁵ 墨砚[墨硯] màk-ngûn mòyàn ink slab.¹¹ 墨沈未干[墨瀋未乾] màk-sīm-mì-gön mòshěnwèigān before the ink is dry.⁵⁴ 墨守成规[墨守成規] màk-siū-sẽin-kï mòshǒu chéngguī stick to conventions; stay in a rut.⁵ 墨水 màk-suī mòshuǐ ink; book learning.⁵ 墨刑 màk-yẽin mòxíng (punishment) tattooing the face.⁸ <又> mâk. (See 墨 mâk.) |
mak4 | 10493 | ||
| 203 | 黑 | 16 | 黔 | kẽm | qián | <wr.> black; Qián (another name for
贵州[貴州] Gï-jiü Guìzhōu Guizhou).⁵ (variant: 軡 kẽm qián). 黔剧 Kẽm-kēk Qiánjù Guizhou (贵州[贵州] Gï-jiü Guìzhōu) opera (one local opera in Guizhou Province).⁶ 黔黎 kẽm-lãi qiánlí (=黔首 kẽm-siū qiánshǒu) <trad.> the commoner.⁶ 黔雷 kẽm-luĩ qiánléi a Daoist god.¹⁴ 黔驴技穷[黔驢技窮] kẽm-luĩ-gì-kũng qiánlǘjìqióng the proverbial donkey in old Guizhou has exhausted its tricks.⁵ 黔驴之技[黔驢之技] kẽm-luĩ-jï-gì qiánlǘzhījì tricks of the Guizhou donkey – tricks not to be feared; cheap tricks.⁶ 黔首 kẽm-siū qiánshǒu <trad.> the commoner.⁶ 黔首黎民 kẽm-siū-lãi-mĩn qiánshǒulímín common people.⁶ black-haired people – the people.¹⁴ (See 軡 kẽm). |
kem3 | 8434 | ||
| 203 | 黑 | 16 | 默 | màk | mò | silent, tacit; write from
memory.⁵ (variant: 嘿 màk mò). 默不作声[默不作聲] màk-būt-dōk-sëin mòbùzuòshēng keep silent.⁵ 默记[默記] màk-gï mòjì learn by heart; commit to memory.⁶ 默祷[默禱] màk-hāo mòdǎo pray in silence.⁵ 默许[默許] màk-huī mòxǔ tacitly consent to; acquiesce in.⁵ 默契 màk-käi mòqì tacit understanding; secret agreement.⁷ 默剧[默劇] màk-kēk mòjù (=哑剧[啞劇] ā-kēk) pantomime.⁷ 默默 màk-màk mòmò quietly, silently.⁵ 默默无闻[默默無聞] màk-màk-mũ-mũn mòmòwúwén unknown to the public; without attracting public attention.⁵ 默念 màk-nèm mòniàn to repeat (a passage) silently inside the mind; to ponder or think.⁷ 默然 màk-ngẽin mòrán silent; speechless.⁵ 默认[默認] màk-ngìn mòrèn tacitly approve; acquiesce in.⁵ 默哀 màk-öi mò'āi stand in silent tribute.⁵ 默片 màk-pëin mòpiàn a silent movie.⁷ 默生字 màk-säng-dù mòshēngzì write the new words from memory.⁵ 默书[默書] màk-sï mòshū write out a text from memory.⁶ 默读[默讀] màk-ùk mòdú read silently.⁵ 默写[默寫] màk-xēh mòxiě write from memory.⁵ (See 嘿 màk). |
mak4 | 10494 | ||
| 203 | 黑 | 17 | 點 | 点 | ēm | diǎn | dot, speck, spot; point,
degree.⁸ 点滴[點滴] ēm-ēik diǎndī a bit; <med.> intravenous drip.⁵ 点化[點化] ēm-fä diǎnhuà reveal; transform somebody by a Buddhist (Taoist) monk.⁸ 点火[點火] ēm-fō diǎnhuǒ light a fire; ignite; kindle the flame; set a fire.⁸ 点歌[點歌] ēm-gô/ diǎngē choose a song.⁵⁴ 点头[點頭] ēm-hẽo diǎntóu nod; approve.⁸ 点缀[點綴] ēm-juì diǎnzhui embellish; adorn.⁵ 点名[點名] ēm-mẽng diǎnmíng call the roll; mention somebody by name.⁸ 点燃[點燃] ēm-ngẽin diǎnrán light up; kindle; ignite.⁸ 点石成金[點石成金] ēm-sêk-sẽin-gïm diǎnshíchéngjīn touch a stone and turn it into gold – turn a crude essay into a literary gem.⁸ 点收[點收] ēm-siü diǎnshōu check and accept.⁸ 点菜[點菜] ēm-töi diǎncài order dishes (in a restaurant).⁸ 点心[點心] ēm-xïm diǎnxin dessert;light refreshments; pastry; dim sum.⁸ 点穴[點穴] ēm-yòt diǎnxué (of martial arts) hit at certain acupoints, causing internal injury; hit at selected point.⁸ <台> 点表[點錶] ēm-bël o'clock. <台> 三点表[三點錶] xäm-ēm-bël three o'clock. |
em1 | 2975 | |
| 203 | 黑 | 17 | 黜 | jōt | chù | <wr.> remove somebody
from office; dismiss.⁶ 黜斥 jōt-chēik chùchì to rebuke (person).¹¹ dispel; reject; keep away.⁵⁴ 黜革昏庸 jōt-gāk-fün-yũng chùgéhūnyōng dismiss the stupid and the inferior.³⁹ 黜退 jōt-huï chùtuì <wr.> dismiss somebody from office.⁵⁵ 黜陟 or 绌陟[絀陟] jōt-jèik chùzhì to promote and downgrade; promotion and demotion.¹¹ 黜逐 jōt-jùk chùzhú dismiss and expel.⁸ 黜免 jōt-mêin chùmiǎn <wr.> dismiss (an official); remove somebody from office.⁶ 黜升 jōt-sëin chùshēng to promote and downgrade; promotion and demotion.¹¹ 黜华[黜華] jōt-vã chùhuá <wr.> proscribe luxury.⁵⁴ 黜华崇实[黜華崇實] jōt-vã-sũng-sìt chùhuáchóngshí discard flowery words and emphasize reality; reject luxury and uphold simplicity.⁵⁴ (See 絀 jōt ➁). |
jot1 | 8093 | ||
| 203 | 黑 | 17 | 黚 | kẽm | qián | a light yellowish black
color.¹⁹ a yellowish black color; black; the name of a river and a district
(in Hunan Province).²⁵ʼ⁵⁴ yellowish black color.³⁶ light yellowish black
color; name of a river in present-day Sichuan Province.¹⁰¹ (composition: ⿰黑甘; U+9EDA). 黮黚 häm-kẽm tànqián deficient in brightness and purity; dark, obscure.²⁵ 黚水 kẽm-suī qiánshuǐ an ancient river.³⁶ 黚阳[黚陽] or 黔阳[黔陽] kẽm-yẽng qiányáng former county in Hunan.³⁶ |
kem3 | 8435 | ||
| 203 | 黑 | 17 | 黛 | òi | dài | a black pigment used by
women in ancient times to paint their eyebrows.⁵ a bluish-black material used
by ancient women to blacken their eyebrows; a beauty.⁷ 粉白黛黑 fūn-bàk-òi-hāk fěnbáidàihēi or 粉红黛绿 [粉紅黛綠] fūn-bàk-òi-lùk fěnhóngdàilǜ (of a woman) with face powdered and eyebrows darkened – dress up.⁶ 粉黛 fūn-òi fěndài <wr.> face powder and eyebrow pigment; make-up; beautiful women; beauties.⁶ 蛾眉粉黛 ngõ-mĩ-fūn-òi éméifěndài beautiful women.⁵⁴ 黛黑 òi-hāk dàihēi to blacken the eyebrows; blackened eyebrows of women.⁷ 黛螺 òi-lũ dàiluó a green paint in Chinese painting; woman's blackened eyebrows and spiral headdress.⁵⁴ 黛绿[黛綠] òi-lùk dàilǜ beauty in full dress; dark green.⁷ 黛眉 òi-mĩ dàiméi blacken the eyebrows.¹⁹ 黛蛾 òi-ngõ dài'é woman's beautiful eyebrows.¹⁹ 黛鬟 òi-vãn dàihuán glossy dark hair of women.⁷ 翠黛 tuï-òi cuìdài formerly, eyebrow pencil; painted eyebrows.¹¹ 铅黛[鉛黛] yõn-òi qiāndài <wr.> white lead and black pigment (used as cosmetics in old times).⁶ |
oi4 | 12440 | ||
| 203 | 黑 | 17 | 黝 | yēl | yǒu | black; dark.⁵ bluish black.⁷
black; dark green.¹⁴ a dark green color; black with a mixture of
green.²⁵ 黝黯 yēl-ām yǒu'àn devoid of lights, dark.⁹ 黝黑 yēl-hāk yǒuhēi (said of a complexion) dark; swarthy.⁷ dark; suntanned; dark black color.¹⁰ dark, overcast mirky (sky).¹¹ 黝帘石[黝簾石] yēl-lẽm-sêk yǒuliánshí zoisite.⁹ 黝恶[黝惡] yēl-ōk yǒu'è black pillars and white walls; decorate with both white paint and black paint.⁵⁴ 黝垩[黝堊] yēl-ōk yōu'è to blacken a wall.¹⁴ 黝牲 yēl-säng yǒushēng black bullocks - fit for sacrifice.¹⁴ 黝青 yēl-tëin yǒuqīng a blue black color.¹⁴ 黝黝 yēl-yēl yōuyōu gloomy and dark.¹⁴ swarthy, dark-skinned.¹¹ <又> yiū. (See 黝 yiū; 黝 [yēl, yōu].) |
yel1 | 16516 | ||
| 203 | 黑 | 17 | 黝 | yēl | yōu | 黑黝黝 hāk-yēl-yēl hēiyōuyōu shiny black; dim,
dark.⁷ <又> yiū. (See 黝 [yēl, yǒu].) |
yel1 | 16517 | ||
| 203 | 黑 | 17 | 黝 | yiū | yǒu | (alternate Hoisanva
pronunciation for 黝 yēl yǒu with same meaning: black; dark.⁵ bluish black.⁷ black;
dark green.¹⁴ a dark green color; black with a mixture of green.²⁵) <又> yēl. (See 黝 [yēl, yǒu].) |
yiu1 | 17167 | ||
| 203 | 黑 | 18 | 黠 | gēik | xiá | clever, bright, intelligent;
crafty, cunning.⁶ 狡黠 gāo-gēik or gāo-hàt jiǎoxiá <wr.> sly; crafty; cunning.⁶ crafty; astute.¹⁰ 黠戛斯 gēik-āt-xü or hàt-āt-xü xiájiásī ancient name for the Kirghiz: lit. "red-yellow faces, in allusion to their red hair, white complexion and green eyes." Giles.¹⁴ 黠慧 gēik-fì or hàt-fì xiáhuì intelligent; smart.¹¹ 黠棍 gēik-gûn or hàt-gûn xiágùn crafty rascal.⁸ 黠智 gēik-jï or hàt-jï xiázhì intelligent; smart.¹¹ 黠狯[黠獪] gēik-köi or hàt-köi xiákuài cunning; crafty.³⁹ 黠吏 gēik-lì or hàt-lì xiálì <wr.> vicious and crafty official.⁶ 黠鼠 gēik-sī or hàt-sī xiáshǔ alert and resourceful rat.¹¹ 鬼黠 gī-gēik or gī-hàt guǐxiá sly, crafty.¹¹ 猾黠 vàt-gēik or vàt-hàt huáxiá crafty; deceitful; sly; tricky; cunning.⁸ 小黠大痴[小黠大癡] xēl-gēik-ài-chï or xēl-hàt-ài-chï xiǎoxiádàchī be shrewd at gnat and muddled at the key issue.¹⁶ <又> hàt. (See 黠 hàt.) |
geik1 | 4356 | ||
| 203 | 黑 | 18 | 黠 | hàt | xiá | (alternate Hoisanva
pronunciation for 黠 gēik xiá with same meaning: clever, bright, intelligent; crafty,
cunning.⁶) <又> gēik. (See 黠 gēik.) |
hat4 | 6036 | ||
| 203 | 黑 | 18 | 黟 | yï | yī | black and shining; ebony.⁸
ebony; dark, black.⁷ (composition: ⿰黑多; U+9EDF). 黟黑 yï-hāk yīhēi it looks like black.⁸ 黟然 yï-ngẽin yīrán the color looks like black.⁸ 黟黟 yï-yï yīyī descriptive of the look of black hair.⁸ 黟县[黟縣] Yï-yòn Yīxiàn Yixian, one of six counties in the former 徽州府 Fï-jiü-fū Huīzhōufǔ Huizhoufu Prefecture of south Anhui (安徽 Ön-fï Ānhuī) Province.¹⁴ |
yi2 | 16871 | ||
| 203 | 黑 | 19 | 黢 | chūt | qū | black; dark.⁵ 黑黢黢 hāk-chūt-chūt hēiqūqū pitch-black; pitch-dark.⁵ 黢黑 chūt-hāk qūhēi pitch-black; pitch-dark.⁵ |
chut1 | 1940 | ||
| 203 | 黑 | 19 | 黣 | mõi | méi | dark complexion.⁸ 黯黣 ām-mõi ànměi gloomy.¹⁹ 皯黣 gōn-mõi gǎnméi dark and disfigured through sorrow.²⁴ 黣黑 mõi-hāk méihēi black.¹⁹ |
moi3 | 10911 | ||
| 203 | 黑 | 19 | 䵨 | mõng | máng | dark, dim, obscure; personal
secrets.⁸ (composition: ⿰黑尨; U+4D68). 黮䵨 häm-mõng tànmáng private; selfish.²⁵ |
mong3 | 10997 | ||
| 203 | 黑 | 20 | 黥 | kẽin | qíng | brand the face (as a kind of
punishment in ancient times); tattoo.⁶ ancient punishment of tattooing the
face; branding.⁷ (variant: 剠 kẽin qíng). 黑黥 hāk-kẽin hēiqíng to tattoo.¹⁴ 黥墨 kẽin-màk qíngmò tattoo.⁵⁴ 黥面 kẽin-mèin qíngmiàn ancient punishment of tattooing the face.⁷ to brand faces.¹⁴ 黥面刖足 kẽin-mèin-ngūt-dūk qíngmiànyuèzú have somebody’s kneecaps removed and his face tattooed.⁵⁴ 黥首 kẽin-siū qíngshǒu ancient punishment of tattooing the face.⁷ 黥首刖足 kẽin-siū-ngūt-dūk qíngshǒuyuèzú brand somebody's face and cut off his feet.⁵⁴ (See 剠 kẽin). |
kein3 | 8398 | ||
| 203 | 黑 | 20 | 黧 | lãi | lí | dark yellow, sallow.⁷ a dark
sallow color.¹⁴ 黧莺[黧鶯] lãi-äng líyīng a kind of oriole.⁷ the Bonin bush warbler or Japanese bush warbler, Horornis diphone syn. Cettia diphone, now known as 日本树莺[日本樹鶯] Ngìt-bōn sì-äng Rìběn shùyīng.¹¹ʼ¹⁵ʼ²⁰ 黧鸡[黧雞] lãi-gäi líjī black hen.¹¹ 黧黑 or 黎黑 lãi-hāk líhēi <wr.> (of complexion) dark.⁶ 黧牛 lãi-ngẽo líniú a black, yellow cow.⁷ 黧黄[黧黃] lãi-võng líhuáng dark yellow, sallow; an oriole.⁷ the Chinese oriole (also called 倉庚, 黃鶯, 黃鳥).¹¹ 两眼像黧鸡[兩眼像黧雞] lēng-ngān-dèng-lãi-gäi liǎngyǎn xiànglíjī jealous, watching eyes (like those of black hens).¹¹ <台> 黧贳[黧貰] lãi-sãi dirty. |
lai3 | 9089 | ||
| 203 | 黑 | 20 | 黨 | 党 | ōng | dǎng | (political) party. 国民党[國民黨] Gōk-mĩn-ōng Guómíndǎng Kuomintang (KMT); Nationalist Party. 共产党[共產黨] Gùng-chān-ōng Gòngchǎndǎng Communist Party. 共和党[共和黨] Gùng-võ-ōng Gònghédǎng Republican Party. 民主党[民主黨] Mĩn-jī-ōng Mínzhǔdǎng Democratic Party. 党锢[黨錮] ōng-gü dǎnggù <trad.> restrictions on certain cliques or factions forbidding their members to hold official posts or take part in certain activities.⁶ 党支部[黨支部] ōng-jï-bù dǎngzhībù party branch. 党人[黨人] ōng-ngĩn dǎngrén partisan. 党派[黨派] ōng-päi or ōng-pāi dǎngpài political party and groups.⁶ 党参[黨參] ōng-täm dǎngshēn TCM poor man's ginseng Codonopsis pilosula; codonopsis root; aka 防风党参, 黄参, 防党参, 上党参, 狮头参, 中灵草, 黄党.¹⁰ʼ²³ 党委[黨委] ōng-vī dǎngwěi Party commitee.⁸ 党员[黨員] ōng-yõn dǎngyuán political party member.¹⁰ 社会党[社會黨] Sêh-vòi-ōng Shèhuìdǎng Socialist Party.¹⁰ 贼党[賊黨] tàk-ōng zéidǎng band of rebels, gang of thieves (robbers).¹¹ |
ong1 | 12488 | |
| 203 | 黑 | 20 | 黤 | yēm | yǎn | bluish black color.⁸ (composition: ⿰黑奄; U+9EE4). 黤黮 yēm-häm yǎntàn dark; unlighted; unlit.³⁶ |
yem1 | 16594 | ||
| 203 | 黑 | 21 | 黮 | àm | dǎn | black, dark; unclear;
private.⁸ black, dark; <topo.> secret, hidden.⁵⁴ (Note: 黮 àm dǎn may be read dàn in Mandarin). (composition: ⿰黑甚; U+9EEE). 黮暗 àm-ām dǎn'àn (=黑暗 hāk-àm hēi'àn dark; corrupt).⁵⁴ 黮浊[黮濁] àm-dùk dǎnzhuó (=混浊[混濁] or 浑浊[渾濁] vùn-dùk húnzhuó turbid; not clean or pure.⁷).⁵⁴ 黮昏 àm-fün dǎnhūn dim light at dusk.⁵⁴ 黮袍 àm-pão dǎnpáo (=黑袍 hāk-pão hēipáo black robe).⁵⁴ 黮漶 àm-vàn dǎnhuàn mysterious and indecipherable.⁵⁴ <又> àm; häm. (See 黮 àm; 黮 häm). |
am4 | 210 | ||
| 203 | 黑 | 21 | 黯 | ām | àn | dim; gloomy.⁵ dark, dim;
gloomy, dismal, low-spirited.⁶ 黯黯 ām-ām àn'àn gloomy; somber; sad.⁷ 黯淡 or 黯澹 or 暗淡 or 暗澹 ām-àm àndàn (of color) faded, dull and not fresh; (of business and future prospects) dim, dismal.⁷ 黯淡下来[黯淡下來] ām-àm-hä-lõi àndàn xiàlái become dim/faint/gloomy.⁵⁴ 黯黑 ām-hāk ànhēi pitch-black, jet-black; dark, dusky.⁶ 黯然 ām-ngẽin ànrán <wr.> dim, faint; dejected, low-spirited, downcast.⁷ 黯然泪下[黯然淚下] ām-ngẽin-luì-hà ànránlèixià find oneself in agony with tears dropping from one’s eyes.⁵⁴ 黯然无光[黯然無光] ām-ngẽin-mũ-göng ànránwúguāng pale into insignificance; be eclipsed; be overshadowed.⁵⁴ 黯然神伤[黯然神傷] ām-ngẽin-sĩn-sëng ànránshénshāng feel dejected.⁷ 黯然失色 ām-ngẽin-sīt-sēik ànránshīsè be overshadowed.⁷ 黯然销魂[黯然銷魂] ām-ngẽin-xël-vũn ànránxiāohún be extremely sad and depressed.⁶ 黯蔼[黯藹] or 暗蔼[暗藹] ām-ōi àn'ǎi <wr.> luxuriant, prosperous; dim, gloomy.⁵⁴ 黯惨[黯慘] ām-tām àncǎn gloomy; dismal.⁷ 紫黯 dū-ām zǐ'àn dark purple; purple black.⁵⁴ |
am1 | 173 | ||
| 203 | 黑 | 21 | 黮 | häm | tàn | black, dark; unclear;
private.¹⁰ deep black color; shameful secret, privacy.¹⁰¹ black clouds
bringing rain.¹⁰² (Note: 黮 häm tàn may be read tǎn in Mandarin). (composition: ⿰黑甚; U+9EEE). 黯黮 ām-häm àntàn dim; gloomy.³⁶ 黮闇 häm-ām tàn'àn not clear; void of intelligence.²⁵ unclear appearance.³⁶ unclear.¹⁰¹ void of intelligence, vacant-minded.¹⁰² 黮黚 häm-kẽm tànqián deficient in brightness and purity; dark, obscure.²⁵ 黮䵨 häm-mõng tànmáng private; selfish.²⁵ 云黭黮而将雨[雲黭黮而將雨] vũn-yēm-häm-ngĩ-dëng-yî yúnyǎntàn'érjiāngyǔ the lowering clouds will soon bring rain.¹⁰² 桑黮 xông-häm sāngtàn the fruit of the mulberry tree.²⁵ <又> àm; sìm. (See 黮 àm; 黮 sìm). |
ham2 | 5627 | ||
| 203 | 黑 | 21 | 黮 | sìm | shèn | (<old>=葚 sìm shèn the fruit of mulberry
trees that is dark purple or white when ripe, sweet and edible.⁹).⁸ very
black.²⁵ used for 葚 sìm shèn because of the deep black of ripe mulberries.¹⁰² (composition: ⿰黑甚; U+9EEE). <又> àm; häm. (See 黮 àm; 黮 häm). |
sim4 | 13712 | ||
| 203 | 黑 | 21 | 𪑦 ❄ |
yēik | yè | to fade (as colors).²⁵ (composition: ⿰黑曷; U+2A466). |
yeik1 | 16344 | ||
| 203 | 黑 | 21 | 黭 | yēm | yǎn | black, dark;
suddenly.⁸ (composition: ⿰黑弇; U+9EED). 黭黯 yēm-ām yǎnàn fruit turned black.²⁵ 黭黮 yēm-häm yǎntàn black like the fruit of the mulberry; black, dark clouds.²⁵ 黭然 yēm-ngẽin yǎnrán to come suddenly upon one, as if struck by lightning.²⁵ 云黭黮而将雨[雲黭黮而將雨] vũn-yēm-häm-ngĩ-dëng-yî yúnyǎntàn'érjiāngyǔ the lowering clouds will soon bring rain.¹⁰² |
yem1 | 16595 | ||
| 203 | 黑 | 22 | 𪒔 ❄ |
lĩ | lí | a reddish black
color.²⁵ (composition: ⿰黑离; U+2A494). |
li3 | 9709 | ||
| 203 | 黑 | 23 | 黴 | mõi | méi | mold, mildew, must; germs,
bacteria; fungi; dirty, dingy.⁷ moldy and black; dirty; to rot; bacteria;
lichens.¹⁴ mold, mildew, must; (alt. form 霉) to become moldy; (of one's face)
dirty, dingy, dark.³⁶ (composition: ⿰彳𪑛; U+9EF4). 白黴 bàk-mõi báiméi white mold on bread.¹¹ 金黴素 or 金霉素 gïm-mõi-xü jīnméisù or 氯四环素 [氯四環素] lùk-xï-vãn-xü lǜsìhuánsù an antibiotic Chlortetracycline (trade name: Aureomycin).¹¹ʼ²⁰ 链黴素[鏈黴素] or 链霉素[鏈霉素] lèin-mõi-xü liànméisù <med.> streptomycin.⁹ʼ¹¹ 黴瘠 mõi-dëk méijí swarthy and emaciated from hunger.¹⁴ 黴黑 mõi-hāk méihēi grimy; dark-complexioned.¹⁴ 黴菌 or 霉菌 mõi-kûn méijūn fungi; germs, bacteria.⁷ 黴烂[黴爛] mõi-làn méilàn decaying and mildew-covered.⁷ 黴毒 or 梅毒 or 霉毒 mõi-ùk méidú syphilis; syphilitic virus.⁶ʼ⁷ʼ¹⁴ 青黴菌 tëin-mõi-kûn qīngméijūn Penicillium (blue mould).³⁶ 青黴素 or 青霉素 tëin-mõi-xü qīngméisù penicillin.⁶ʼ³⁶ (cf. 霉 mõi.) |
moi3 | 10912 | ||
| 203 | 黑 | 23 | 黲 | 黪 | tām | cǎn | <wr.> dark; dismally
dim; bleak.⁶ mottled grey; speckled; black and white; mildewed.¹⁴ a light
greenish black color; a dark color; injured; destroyed.²⁵ <lit.> dark
gray; <lit.> dark; dim.³⁶ a mottled gray; white with black spots or vice
versa; turbid; speckled, stained, as a decayed or moldy thing.¹⁰² (comp. t: ⿰黑參; U+9EF2). (comp. s: ⿰黑参; U+9EEA). 黑黪黪的[黑黲黲的] hāk-tām-tām-ēik hēicǎncǎnde blackened; grimy; dirty.¹⁴ grimed, blackened, sordid.¹⁰² 颜色黪黪[顏色黲黲] ngãn-sēik-tām-tām yánsècǎncǎn the color faded; appearance of impending rain.²⁵ 黪白 tām-bàk cǎnbái gray.⁷ grey – as hair.¹⁴ 黪白胡子[黲白鬍子] tām-bàk-vũ-dū cǎnbáihúzi a grisly beard.¹⁰² 黪淡[黲淡] tām-häm cǎndàn gloomy; dull.⁷ gloomy; dark.¹⁴ 阴阴黪黪[陰陰黲黲] yïm-yïm-tām-tām yīnyīncǎncǎn dark, gloomy; clouded, as a dark day.¹⁰² |
tam1 | 13986 | |
| 203 | 黑 | 25 | 黵 | ām | dǎn | to tattoo the face.⁷ black;
tattoo; make dirty.⁸ very dirty; filthy.²⁵ 黵面 ām-mèin dǎnmiàn an ancient punishment of tattooing a criminal's face.⁷ to mark the face with indelible ink.²⁵ |
am1 | 174 | ||
| 203 | 黑 | 25 | 𪒮 | èin | diàn | (interchangeable with 淀[澱]
èin diàn form
sediment, settle, precipitate; shallow lake.⁵).² (composition: ⿰黑殿; U+2A4AE). (See 澱 èin). |
ein4 | 2917 | ||
| 203 | 黑 | 26 | 黶 | 黡 | yēm | yǎn | <wr.> black
nevus/mole.⁶ black moles (on the skin).⁷ black spots on the body; scars;
moles.¹⁴ black in the center; a black spot on the face; a man's name.²⁵ (comp. t: ⿸厭黑; U+9EF6). (comp. s: ⿸厂⿱犬黑; U+9EE1). 黡班[黶班] yēm-bän yǎnbān dark spots.¹⁴ 黡痕[黶痕] yēm-hân yǎnhén a dark scar.¹⁴ 黡口[黶口] yēm-hēo yǎnkǒu black-mouthed – of animals.¹⁴ |
yem1 | 16596 | |
| 203 | 黑 | 27 | 黷 | 黩 | dùk | dú | to tarnish; to be rash
about; to corrupt.⁷ to blacken, to dirty, to insult; black, soiled.¹⁴
<又> ùk. (See 黷 ùk). (comp. t: ⿰黑賣); U+9EF7). (comp. s: ⿰黑卖; U+9EE9). 黩浊[黷濁] dùk-dùk or ùk-dùk dúzhuó defiled.⁷ 黩货[黷貨] dùk-fö or ùk-fö dúhuò be greedy for money.⁸ 黩黑[黷黑] dùk-hāk or ùk-hāk dúhēi black and dirty.¹¹ 黩冒[黷冒] dùk-mào or ùk-mào dúmào (=渎犯[瀆犯] dùk-fàn dúfàn) offend; affront.⁶ to show disrespect/contempt.⁵⁴ 黩武[黷武] dùk-mû or ùk-mû dúwǔ militaristic; warlike; bellicose.⁵ to use military might rashly.⁷ soldiers disposed for war; excessive use of soldiers to prolong warfare.¹⁴ 黩武主义[黷武主義] dùk-mû-jī-ngì or ùk-mû-jī-ngì dúwǔzhǔyì militarism.⁵ 黩誓[黷誓] dùk-sài or ùk-sài dúshì violate an oath; break a pledge.⁸ 穷兵黩武[窮兵黷武] kũng-bëin-dùk-mû or kũng-bëin-ùk-mû qióngbīngdúwǔ to wage war frequently; to follow a policy of expanism by military means; to be a warmonger.⁷ 亵黩[褻黷] or 亵渎[褻瀆] xēik-dùk xièdú blaspheme; profane; pollute.⁵ʼ¹⁰ 怨黷 or 怨讟 yön-ùk yuàndú have a grudge against somebody, hate; resentment, grudge, enmity.¹³ |
duk4 | 2646 | |
| 203 | 黑 | 27 | 黷 | 黩 | ùk | dú | (alternate Hoisanva
pronunciation for 黩[黷] dùk dú with same meaning: dirty, to insult; black,
soiled.¹⁴) (comp. t: ⿰黑賣); U+9EF7). (comp. s: ⿰黑卖; U+9EE9). <又> dùk. (See 黷 dùk.) |
uk4 | 14705 |