丨   Radical 2

2 1 gûn gǔn Kangxi radical 2, a vertical stroke. 棍 gûn gùn but not gǔn refers to a stick or rod. It is aka 竖[豎] sì shù vertical.
<台> The component, 丨, is more commonly called 企企 kï-kî.
gun5 5293
2 3 â forked.
丫杈 â-châ yāchà fork (of a tree); tool made of forked wood.¹⁰
树丫[樹丫] sì-â
shùyā fork of a tree.
横丫[橫丫] vãng-â
héngyā side branches.
<台> 三丫路 xäm-â-lù forked road.
<又> ä.
(See 丫 ä.)
a5 45
2 3 ä girl.
丫头[丫頭] ä-hẽo yātou girl; maidservant.
丫鬟
or 丫环[丫環] ä-vãn yāhuan <old> servant girl, maid; maidservant.⁶
<又> â.
(See 丫 â.)
a2 11
2 3 göi ge (=個 göi ge <m.> for people or objects in general.)
(composition: ⿱人丨; U+4E2A).
(See 個 [göi, ge]).
goi2 4882
2 3 göi (=個 göi individual; this; that; size.)
(composition: ⿱人丨; U+4E2A).
天子居青阳右个, 乘鸾路, 驾仓龙...
[天子居青陽右个, 乘鸞路, 駕倉龍...]
Hëin-dū-guï-tëin-yẽng-yiù-göi, sẽin-lũn-lù, gä-töng-lũng...
Tiānzǐ jū qīng yáng yòu gè, chéng luán lù, jià cāng lóng...
The son of Heaven occupies the apartment on the right of the Qing Yang (Fane); rides in the carriage with the phoenix bells, drawn by the azure dragon-(horses)...⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·月令·22》, translated by James Legge).
(Note: 路 lù is the same as 辂[輅] lù a state carriage; an ancient heavy carriage; and 仓[倉] töng cāng is the same as 苍[蒼] töng cāng dark green or blue).
(See 個 [göi, ]).
goi2 4883
2 3 göi (=個 göi <topo.> oneself; by oneself.)
(composition: ⿱人丨; U+4E2A).
自个 dù-göi
zìgě <topo.> oneself; by oneself.
(See 個 [göi, ]).
goi2 4884
2 4 füng fēng plump; good-looking; graceful, fine.¹⁴
(composition: ⿻三丨(GJKV) or ⿻⿱㇒二丨(HT); U+4E30).
丰姿 füng-dü fēngzī or 丰神 füng-sĩn fēngshén slender and graceful in appearance.¹⁴
丰格 füng-gāk
fēnggé an easy carriage; graceful.¹⁴
丰雅 füng-ngâ
fēngyǎ accomplished, refined.¹⁴
丰仪[丰儀] füng-ngĩ
fēngyí dignified appearance.¹⁴
丰茸 füng-ngũng
fēngróng luxuriant growth.¹⁴
丰采 füng-tōi
fēngcǎi graceful; elegant; plump.¹⁴
丰采韶秀 füng-tōi-sẽl-xiü
fēngcǎisháoxiù be of a most refined and prepossessing appearance.⁵³
丰韵[丰韻] füng-vùn
fēngyùn a mellow voice.¹⁴
丰容 füng-yũng
fēngróng a beautiful face.¹⁴
(See 豐 füng).
fung2 3765
2 4 jüng zhòng to hit (a target).
(composition: ⿻口丨;  U+4E2D).
中奖[中獎] jüng-dēng zhòngjiǎng to draw the prizewinning ticket or number; to win the prize.
中的 jüng-ēik
zhòngdì to hit the target; to hit the nail on the head.¹⁰
中风[中風] jüng-füng
zhòngfēng to have a stroke.
中鹄[中鵠] jüng-gūk
zhònggǔ hit the target.⁶
中肯 jüng-hāng
zhòngkěn apropos; pertinent.⁸
中彩 jüng-tōi
zhòngcǎi win a prize (in a lottery).⁵
中毒 jüng-ùk
zhòngdú to be poisoned.
射中 sèh-jüng
shèzhòng to hit the target; to score a hit.⁷
<台> 中意 jüng-yï
zhòngyì to like, to appreciate, to fall in love with.¹² be to one’s liking; catch (take) one's fancy; meet with one's wishes.¹¹ (=Canto: 钟意[鍾意] zung1 ji3). (=Mandarin:喜欢[喜歡] xǐhuan).
(See 中 [jüng, zhōng].)
jung2 8189
2 4 jüng zhōng middle; center; China; Chinese; Zhong surname.
中等 jüng-āng zhōngděng medium; middling; moderate.⁸
中间[中間] jüng-gän
zhōngjiān center, middle; between.⁸
中国[中國] Jüng-gōk
Zhōngguó China.⁸
中涓 jüng-gün
zhōngjuān a eunuch.¹⁴
中学[中學] jüng-hòk
zhōngxué middle school.
中午 jüng-m̂
zhōngwǔ noon; midday.
中文 Jüng-mũn
Zhōngwén Chinese (written) language.
中嶽
or 中岳  Jüng Ngòk Zhōng Yuè Central Sacred Mountain (i.e. 嵩山 Xũng Sän Sōng Shān Mount Song in Henan Province).
中秋月饼[中秋月餅] jüng-tiü-ngùt-bēng zhōngqiūyuèbing The Mid Autumn Festival moon cakes.¹⁰
中心 jüng-xïm
zhōngxīn center; heart; hub; focus; persons holding important positions.
中药[中藥] Jüng-yêk
Zhōngyào Chinese medicine.
中央 jüng-yëng
zhōngyāng center, middle; central authorities (of a state, party).
中叶[中葉] jüng-yêp
zhōngyè middle period (of dynasty, century, reign).¹¹
中庸 jüng-yũng
zhōngyōng golden mean (Confucianism); (literary) (of person) mediocre; ordinary; the Doctrine of the Mean, one of the Four Books 四书[四書] xï-sï sìshū.¹⁰
<台> 中意 or 钟意[鍾意] jüng-yï to like, to appreciate.
(See 中 [jüng, zhòng].)
jung2 8190
2 5 gän guàn child's hairstyle bound in two tufts; underage, young.⁸
笄丱 gâi-gän jīguàn marriage age.¹⁴
<又> köng.
(See 丱 köng.)
gan2 4086
2 5 köng kuàng (<old>=矿[礦] köng kuàng) ore/mineral deposit; ore; mine.⁵
<又> gän.
(See 丱 gän; 礦 köng.)
kong2 8795
2 7 chûn chuàn <台> 一串 yīt-chûn a strand of.
<又> chün. (See 串 chün.)
chun5 1901
2 7 chün chuàn string together, bunch, cluster.
把珍珠串起来[把珍珠串起來] bā-jïn-jî-chün-hī-lõi bǎzhēnzhūchuànqǐlái to string pearls together.
串疽 chün-duï
chuànjū <med.> herpes, Herpes zoster, shingles.¹¹
串屉儿[串屜兒] chün-hãi-ngī
chuàntìr to warm up (rolls, buns) by putting in oven for short time.¹¹
串联[串聯] chün-lũn
chuànlián to establish ties; to contact; series connection (in electricity).
串烧[串燒] chün-sël
chuànshāo barbecued food on a skewer; shish kebab.
串亲[串親] chün-tïn
chuànqīn <topo.> to visit relatives.
一连串[一連串] yīt-lẽin-chün
yīliánchuàn a chain of (events, problems, successes, jobs); a succession of (disasters); a row (of stores).
<又> chûn.
(See 串 chûn.)
chun2 1882
2 8 chān chǎn a spit for roasting.²⁴ spit, grill; a skewer.⁸ <old> skewer (pin used to secure food during cooking); <old> to skewer and roast.³⁶ intended to represent a spit or gridiron for roasting flesh, and the meat on it.¹⁰²
(composition: ⿻串丿 or ⿻吕⿰丿丨; U+4E33).
贯丳[貫丳] gön-chān guànchǎn grill the meat on the iron skewer.¹⁹
铁丳[鐵丳] hëik-chān
tiěchǎn iron grill.²
如以肉贯丳[如以肉貫丳] nguĩ-yî-ngùk-gön-chān
rú yǐ ròu guàn chǎn like a joint of meat skewered on a spit.¹⁰²
chan1 1308
2 9 𣶒
yön yuān (<old>=渊[淵] yön yuān deep pool; deep; profound.¹⁰).
(variant: 𫂱 yön
yuān).
(composition: right side of 淵; U+23D92).
(See 淵 yön; 𫂱 yön).
yon2 17271
2 10 dūk zhuó Shuowen Jiezi radical №60.³⁶ thick (grass).⁸
(composition: ⿳业丷干(GT); U+4E35).
(derived characters: 凿[鑿]; 叢.³⁶).
<obs.> grass that grow in clusters; thickly growing grass.³⁶
duk1 2619
2 12 𠁴
guī (=龜 gï) tortoise; turtle.⁶
(composition: ⿻中㸚, the second component is contained within the 口 mouth character split in half vertically, see "image"; U+20074).
(See 龜 gï).
gi2 4633 gi2-20074.jpg
U+20074







2 22 𠁻 jêo zòu 𠁻 Vietnamese chuỗi ➀ succession of days ➁ string of pearls ➂ to get in touch.³⁶
(composition: ⿰串磊; U+2007B).
<台> 𠁻 jêo a cluster/bunch/string (of anything hanging down, such as grapes, pearls).⁰
<台> 一𠁻珍珠 yīt-jêo jïn-jî a string of pearls.
<台> 一𠁻葡提子 yīt-jêo pãi-dū a cluster/bunch of grapes.
(Note: 葡萄 pũ-hão (grapes) becomes 葡提 pũ-hãi whose sound is further abbreviated to pãi).
<台> 一𠁻禾  yīt-jêo võ or 一扎禾  yīt-jât võ a bundle of rice plants (after they are cut, turned upside down and tied together to prepare them for threshing).
jeo5 7728