| 195 | 魚 | 11 | 魚 | 鱼 | nguî | yú | Kangxi radical 195.¹⁴ fish;
Yu surname.⁵ 鱼子[魚子] nguî-dū yúzǐ spawn; roe.⁷ 鱼子酱[魚子醬] nguî-dū-dëng yúzǐjiàng caviar.⁷ 鱼竿[魚竿] nguî-gön yúgān fishing rod; fish pole.³⁹ 鱼缸[魚缸] nguî-göng yúgāng fish globe/tank.⁶ 鱼罟[魚罟] nguî-gü or nguî-kü yúgǔ a fishing net.¹¹ 鱼塘[魚塘] nguî-hõng yútáng a fishpond.⁷ 鱼篓[魚簍] nguî-lêo yúlǒu bamboo fish hamper; creel.⁶ (See <台> 鱼篓[魚簍] nguî-luī) 鱼鳞[魚鱗] nguî-lĩn yúlín fish scales; scale.⁵ 鱼网[魚網] nguî-mōng yúwǎng fishing net.⁵ 鱼腩[魚腩] nguî-nâm yúnǎn meaty flesh from the underbelly of the carp.¹⁰ 鱼钩[魚鉤] nguî-ngêo or nguî-gêo yúgōu a fishing hook.⁹ 鱼饵[魚餌] nguî-nì yú'ěr fish bait.¹⁰ 鱼鳔[魚鰾] nguî-pël yúbiào air bladder of fish.⁸ 鱼船[魚船] nguî-sõn or 渔船[漁船] nguĩ-sõn yúchuán fishing boat.⁵ 鱼肚[魚肚] nguî-ū yúdǔ fish maw (as food).⁶ <台> 鱼蛋 nguî-àn/ spawn; roe. <台> 鱼篓[魚簍] nguî-luī a small bamboo fish basket. <又> nguĩ. (See 魚 nguĩ.) |
ngui5 | 12127 | ||
| 195 | 魚 | 11 | 魚 | 鱼 | nguĩ | yú | fish; Yu surname.⁵ (composition: ⿳⺈田灬; U+9B5A). 大比目鱼[大比目魚] ài-bī-mùk-nguĩ dàbǐmùyú Halibut – Hippoglossus stenolepis (right-eyed).¹⁵ʼ²⁰ 扁口鱼[扁口魚] bēin-hēo-nguĩ biǎnkǒuyú Olive flounder – Paralichthys olivaceus (left-eyed); aka 牙鮃, 褐牙鮃, 比目魚, <台> 左口魚.¹⁵ʼ²⁰ 罗非鱼[羅非魚] lõ-fï-nguĩ luófēiyú tilapia (Oreochromis mossambicus); in Chinese aka 非洲鲫鱼[非洲鯽魚], 非鲫[非鯽], 越南鱼[越南魚], 南洋鲫[南洋鯽].¹⁹ 金鱼[金魚] gïm-nguĩ/ jīnyú goldfish.⁵ Carassius auratus auratus.²⁰ 鱼翅[魚翅] nguĩ-chï yúchì shark's-fin, a delicacy.¹⁴ 鱼贯而入[魚貫而入] nguĩ-gön-ngĩ-yìp yúguàn'érrù to enter in single file; to file in.⁹ 鱼瞰[魚瞰] nguĩ-häm yúkàn open-eyed.¹⁴ 鱼陷阱[魚陷阱] nguĩ-hàm-dèin or nguĩ-hàm-dēng yúxiànjǐng fish snare.⁹ fish trap.³⁹ 鱼雷[魚雷] nguĩ-luĩ yúléi torpedo.⁵ 鱼目混珠[魚目混珠] nguĩ-mùk-vùn-jî/ yúmùhùnzhū pass off fish eyes as pearls – pass off the sham as the genuine.⁵ 鱼鹰[魚鷹] nguĩ-yëin yúyīng fish hawk; cormorant.⁶ <又> nguî. (See 魚 nguî.) |
ngui3 | 12105 | ||
| 195 | 魚 | 13 | 魛 | 鱽 | äo | dāo | 鱽鱼[魛魚] äo-nguĩ dāoyú another name for 白带鱼
[白帶魚] bàk-äi-nguĩ báidàiyú largehead hairtail, beltfish (Trichiurus
lepturus), a member of the cutlassfish family,
Trichiuridae; also known as Atlantic cutlassfish, Pacific cutlassfish and
Japanese cutlassfish; it is called 高鰭帶魚 in mainland China; aka 刀鱼, 白魚, 裙帶,
肥帶, 油帶, 天竺帶魚, 日本带鱼, 黃稜油帶.¹⁵ʼ²⁰ |
ao2 | 313 | ||
| 195 | 魚 | 14 | 魟 | güng | gōng | (composition: ⿰魚工;
U+9B5F). 魟䱑 güng-xēik gōngxué a kind of crab found in the Yangtze River, good for food.²⁵ <又> hũng. (See 魟 hũng). |
gung2 | 5330 | |||
| 195 | 魚 | 14 | 魠 | hōk | tuō | In ancient times, refers to
all 'big-mouth' fish.¹³ a hind of sea blubber that opens and shuts itself; a
fish with yellow gills.²⁵ <old> a kind of fish with a big
mouth.³⁶ (Note: 鳡[鱤] and 鰔 gām gǎn (same meaning, different reading). (composition: ⿰魚乇; U+9B60). 土魠鱼[土魠魚] hū-hōk-nguî/ tǔ tuō yú = 马鲛鱼[馬鮫魚] mâ-gäo-nguî/ mǎjiāoyú Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius).¹⁰ (See 藍點馬鮫 lãm-ēm-mâ-gäo). (See 鱤 gām; 鰔 gām). |
hok1 | 6689 | |||
| 195 | 魚 | 14 | 魟 | hũng | hóng | the nautilus; stingray; ray.⁸
a white fish; some say a flat fish; a river fish, like a tortoise; others
say, a sea fish, without scales, like a bat, and as large as a
cartwheel.²⁵ (composition: ⿰魚工; U+9B5F). 魟科 hũng-fö hóngkē Dasyatidae.⁸ʼ²⁰ 魟魚 hũng-nguĩ hóngyú skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae); stingray.¹⁰ skate (fish); stingray.³⁶ 雪花鸭嘴燕魟[雪花鴨嘴燕魟] xūt-fä-äp-duī-yên-hũng xuěhuāyāzuǐyànhóng or 斑点鹞鲼[斑點鷂鱝] bän-ēm-yêl-fûn bāndiǎnyàofèn spotted eagle ray (Aetobatus narinari), a cartilaginous fish of the eagle ray family, Myliobatidae; a.k.a. 鷹鯆, 納氏鷂鱝, 魴仔.¹⁵ʼ²⁰ <又> güng. (See 魟 güng). |
hung3 | 7202 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魴 | 鲂 | fõng | fáng | triangular bream.⁵ʼ⁶ the
freshwater bream.⁷ 鲂𫚈❄{⿰鱼与}[魴鱮] fõng-duì fángxù bream and tench.¹⁴ 鲂鮄[魴鮄] fõng-fūt fángfú gurnard.⁵ 鲂鮄科[魴鮄科] fõng-fūt-fö fángfúkē or 角鱼科[角魚科] gôk-nguî-fö jiǎoyúkē sea robins or gurnard family (Triglidae).¹⁵ʼ²⁰ 鲂鱼[魴魚] fõng-nguĩ fángyú aka 海鲂[海魴] hōi-fõng hǎifáng or 日本海鲂[日本海魴] Ngìt-bōn hōi-fõng Rìběn hǎifáng John Dory, St Pierre or Peter's Fish (Zeus faber).¹⁵ʼ²⁰ 真鲂鮄[真魴鮄] jïn-fõng-fūt zhēnfángfú grey gurnard (Eutrigla gurnardus).¹⁵ʼ²⁰ 乌鲂[烏魴] vü-fõng wūfáng Atlantic pomfret or Ray's bream, a species (Brama brama) belonging to the Brama genus 乌鲂属[烏魴屬] vü-fõng-sùk wūfángshǔ.¹⁵ʼ²⁰ 三角鲂[三角魴] xäm-gôk-fõng sānjiǎofáng black Amur bream (Megalobrama terminalis), in Chinese aka 廣東魴, 𩷏❄{⿰魚巠} kẽin qíng, 三角鳊, 邊魚.¹⁵ʼ²⁰ |
fong3 | 3460 | ||
| 195 | 魚 | 15 | 魪 | gäi | jiè | flatfish; flounder.⁸ a sole.²⁵ (composition: ⿰魚介; U+9B6A). 左右魪 dū-yiù-gäi zuǒyòujiè left and right flounders.²⁵ 两魪[兩魪] lēng-gäi liǎngjiè flatfish; flounder. |
gai2 | 3991 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 䰸 | güng | gōng | ➀ (interchangeable with 魟)
(same as 鳐[鰩] yẽl yáo)
ray, skate (fish) ➁ nautilus ➂ a fish that looks like a king crab or other
crab.³⁶ (composition: ⿰魚公; U+4C38). 䰸䱑 güng-xēik gōngxué a sea creature, similar to a 鲎[鱟] hèo hòu king crab or maybe 魟.² a large kind of prawn; a kind of sea eel.²⁵ |
gung2 | 5331 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魨 | 鲀 | hõn | tún | globefish, balloonfish;
puffer.⁵ 河鲀[河魨] hõ-hõn hétún or 河豚 hõ-hũn hétún fugu (Japanese), bogeo or bok (Korean) a pufferfish, normally of the genus Takifugu, Lagocephalus, or Sphoeroides, or a porcupinefish of the genus Diodon, or a dish prepared from these fish.¹⁵ 马面鲀[馬面魨] mâ-mèin-hõn mǎmiàntún black scraper (Thamnaconus modestus), a species of filefish in the family Monacanthidae; aka 短角單棘魨, common names are: 黑達仔, 剝皮魚, 馬面單棘魨.¹⁵ʼ²⁰ 妪鳞鲀[嫗鱗魨] yī-lĩn-hõn or ëo-lĩn-hõn yùlíntún queen triggerfish.⁹ |
hon3 | 6762 | ||
| 195 | 魚 | 15 | 魳 | jät | zā | a fish (in old books).⁸ a
barracuda.⁸ʼ¹⁰ a fish.²⁵ <又> xü. (See 魳 xü.) |
jat2 | 7490 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 𩵫 ❄ |
jìm | zhěn | the skull of a fish.²⁵ (composition: ⿰冘魚; U+29D6B). (Note: Distinguish 魫 sīm shěn from 𩵫❄{⿰冘魚} jìm zhěn). |
jim4 | 7927 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魯 | 鲁 | lû | lǔ | stupid, dull; vulgar; rash,
rough, rude; (short name for Shandong); Lu surname.⁵ 鲁班[魯班] Lû Bän Lǔ Bān master carpenter in Lu kingdom during the Spring and Autumn period.⁷ 鲁班尺[魯班尺] lû-bän-chêk lǔbānchǐ carpenter's square.⁶ 鲁壁[魯壁] lû-bēik Lǔbì walls of Confucius' home.⁷ 鲁殿灵光[魯殿靈光] lû-èin-lẽin-göng lǔdiànlíngguāng the only remaining embodiment of past glory; sole survivor among elder scholars/statesmen commanding respect.⁷ 鲁凯[魯凱] Lû-hōi Lǔkǎi Rukai tribe (Taiwan aborigines).⁷ 鲁直[魯直] lû-jèik lǔzhí rash and blunt.⁶ 鲁莽[魯莽] lû-mông lǔmǎng rash, reckless, imprudent.⁶ 鲁莽灭裂[魯莽滅裂] lû-mông-mèik-lëik lǔmǎngmièliè be rash and careless; be reckless.⁶ 鲁男子[魯男子] lû-nãm-dū lǔnánzǐ men unmoved by feminine charms.⁷ 鲁人[魯人] lû-ngĩn lǔrén dullard; a native of Shandong.⁷ 鲁菜[魯菜] Lû-töi Lǔcài Shandong cuisine/food.⁶ 鲁钝[魯鈍] lû-ùn lǔdùn dull-witted; obtuse; stupid.⁵ 鲁卫之政[魯衛之政] Lû-Vì-jï-jëin Lǔ-Wèi zhī zhèng things very much alike.⁷ 愚鲁[愚魯] nguĩ-lû yúlǔ stupid; dull.⁷ |
lu5 | 10069 | ||
| 195 | 魚 | 15 | 魲 | lũ | lú | (<old>=鲈[鱸] lũ lú) perch; bass.⁷ sea perch;
sea bass.⁸ (See 鱸 lũ). |
lu3 | 10036 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魰 | mũn | wén | the flying fish.⁸ʼ¹⁰ the name
of a fish, with small scales and spotted; a sort of flying fish.²⁵ the flying
fish; <old> skate, ray; <old> snakehead fish.³⁶ the 'pictured'
fish; a fish beautifully striped with blue, and having a white head.¹⁰² (composition: ⿰魚文; U+9B70). 魰鱼[魰魚] mũn-nguî/ wényú a gold fish (Shanghai topolect).¹⁰² 魰鳐鱼[魰鰩魚] mũn-yẽl-nguî/ wényáoyú flying fish, found along the coast; its body is bluish white, with stripes and having a white head; it is liken it to the carp; and is perhaps allied to the flying gurnards.¹⁰² (cf 文鰩魚 mũn-yẽl-nguî/; See also 飛魚 fï-nguî/). |
mun3 | 11158 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 𩵮 ❄ |
sä | shā | (=魦 sä shā; now (from 1716 CE on) =鯊 sä shā).² a shark. (composition: ⿱少魚; U+29D6E). (See 鯊 sä; 魦 sä; 鯋 sä). |
sa2 | 13144 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魦 | sä | shā | the shark family; it includes
some rays and skates.¹⁴ a shark; also a small kind of fish that is supposed
to be able to blow sand at people.²⁵ (variants: 𩵮 sä; 鯊 sä; 鯋
sä.) 锯魦[鋸魦] guï-sä jùshā a sawfish.¹⁴ 琵琶魦 pĩ-pã-sä pípashā the spotted ray.¹⁴ 魦绿色[魦綠色] sä-lùk-sēik shālǜsè a bright slate blue.¹⁴ 魦鱼[魦魚] sä-nguĩ shāyú a shark; a small freshwater fish with a round body and a large head, which buries itself in the mud.¹⁴ 魦鱼皮[魦魚皮] sä-nguĩ-pĩ shāyúpí shagreen.¹⁴ (See 鯊 sä; 𩵮❄{⿱少魚} sä; 鯋 sä). |
sa2 | 13145 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魫 | sīm | shěn | the young of fish.²ʼ⁸ (composition: ⿰魚冘; U+9B6B). (Note: Distinguish 𩵫❄{⿰冘魚} jìm zhěn from 魫 sīm shěn). |
sim1 | 13699 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 𩵤 ❄ |
vèik | yì | a variant of 𩷍❄{⿰魚役} vèik yì a four legged amphibian,
like a tortoise, but walks very fast.² (composition: ⿰魚殳; U+29D64). (See 𩷍❄{⿰魚役} vèik). |
veik4 | 14953 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魳 | xü | shī | (=鰤 xü shī)²⁵ a yellowtail (fish).⁸ <又> jät. (See 魳 jät.) |
xu2 | 16004 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魣 | yĩ | yú | silver carp.⁸ 大鳞魣[大鱗魣] ài-lĩn-yĩ dàlínyú great barracuda or giant barracuda (Sphyraena barracuda); aka 大魣, 巴拉金梭魚; commonly called 針梭, 竹梭, 吹鱼.¹⁵ʼ²⁰ 魣属[魣屬] yĩ-sùk yúshǔ another name for 梭鱼属[梭魚屬] sö-nguĩ-sùk suōyúshǔ, barracuda of the genus Sphyraena.¹⁵ʼ²⁰ |
yi3 | 17001 | |||
| 195 | 魚 | 15 | 魷 | 鱿 | yiũ | yóu | a cuttlefish.⁷ 炒鱿鱼[炒魷魚] chāo-yiũ-nguĩ/ chǎoyóuyú stir-fried squid; fire someone from one's job.¹⁰ 鱿鱼[魷魚] yiũ-nguĩ/ yóuyú squid.⁶ |
yiu3 | 17238 | ||
| 195 | 魚 | 15 | 魭 | yõn | yuán | (<old>=鼋[黿] yõn yuán) soft-shelled turtle.⁵ Pelochelys cantorii.²⁰ (See 黿 yõn). |
yon3 | 17351 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮊 | 鲌 | bàk | bó | Spanish mackerel.⁶ white
fish.⁸ 鲌鱎[鮊鱎] bàk-gël bójiāo the name of a sea fish.²⁵ 欧鲌[歐鮊] ëo-bàk ōubó (=歐白鱼[歐白魚] ëo-bàk-nguî/ ōubáiyú common bleak (Alburnus alburnus syn. Alburnus lucidus).¹⁵ʼ²⁰ʼ⁵⁴ |
bak4 | 492 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 鮑 | 鲍 | bäo | bào | abalone; <wr.> salted
fish; Bao surname.⁷ (variant: 蚫 bäo). (comp. t: ⿰魚包; U+9B91). (comp. s: ⿰鱼包; U+9C8D). 鲍文玉[鮑文玉] bäo-mũn-ngùk bàowényù bowenite.⁶ 鲍鱼[鮑魚] bäo-nguĩ bàoyú abalone; <wr.> salted fish.⁵ haliotis, common names: abalone, ormer, formerly called 鳆, 鰒魚, 海耳, aka 鏡面魚, 九孔螺, 明目魚.¹⁵ʼ²⁰ 鲍鱼之肆[鮑魚之肆] bäo-nguĩ-jï-xü bàoyúzhīsì shop of salted fish; market of fish; evil; objectionable environment to which one becomes accustomed after long exposure.⁶ 管鲍[管鮑] Gōn-Bäo Guǎn-Bào Guan Zhong (管仲 Gōn Jùng Guǎn Zhòng) and Bao Shuya (鲍叔牙[鮑叔牙] Bäo Sūk-ngã Bào Shūyá) of the Warring States era.⁷ 管鲍分金[管鮑分金] gōn-bäo-fün-gïm guǎnbàofēnjīn a friendship so close as to make no distinction between each other's wealth.⁷ 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭[如入鮑魚之肆,久而不聞其臭] nguĩ-yìp-bäo-nguĩ-jï-xü, giū-būt-mũn-kĩ-chiü rúrùbàoyúzhīsì, jiǔérbùwénqíchòu It's like staying in a fish market and getting used to the stink – long exposure to a bad environment accustoms one to evil ways.⁵ (See 蚫 bäo). |
bao2 | 590 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 鮁 | 鲅 | bàt | bà | Spanish mackerel.⁶ the
bonito.¹⁴ 鲅鱼[鮁魚] bàt-nguĩ bàyú another name for 马鲛属 [馬鮫屬] mâ-gäo-sùk mǎjiāoshǔ Spanish mackerel.¹⁵ʼ²⁰ |
bat4 | 616 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 𩶁 ❄ |
bēin | bǐng | (=蚌² pông bàng) freshwater mussel;
clam. (composition: ⿰魚丙; U+29D81). 𩶁❄{⿰魚丙}鲒[𩶁❄{⿰魚丙}鮚] bēin-gēik bǐngjié a large mussel or clam.²⁵ |
bein1 | 703 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮉 | ël | diāo | (<old>=鲷[鯛] ël diāo) porgy.⁵ (See 鯛 ël). |
el2 | 2960 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮒 | 鲋 | fù | fù | a gold carp; a crucian
carp.⁷ 鲋行[鮒行] fù-hãng fùxíng to go in pairs, as perches are said to be.¹⁴ 鲋鱼涸辙[鮒魚涸轍] fù-nguĩ-kök-chēt fùyúhézhé like a perch in a dry rut – in desperate straits.¹⁴ 鲛鲋[鮫鮒] gäo-fù jiāofù a fabulous sea monster.¹⁴ 寒鲋[寒鮒] hõn-fù hánfù another name for 鲫鱼[鯽魚] dāk-nguî or dēik-nguî jìyú crucian (carp).⁶ a gold carp.⁷ a bream.¹⁴ goldfish (Carassius auratus).¹⁵ʼ²⁰ 涸辙之鲋[涸轍之鮒] kök-chēt-jï-fù hézhézhīfù a fish trapped in a dry rut – a person in a desperate situation.⁵ 涸鲋[涸鮒] kök-fù héfù stranded; at the last gasp.¹⁴ 鲈鲋[鱸鮒] lũ-fù lúfù ruff; freshwater perch.⁵⁴ |
fu4 | 3605 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 鮄 | fūt | fú | 鲂鮄[魴鮄] fõng-fūt fángfú gurnard.⁵ 鲂鮄科[魴鮄科] fõng-fūt-fö fángfúkē or 角鱼科[角魚科] gôk-nguî-fö jiǎoyúkē sea robins or gurnard family (Triglidae).¹⁵ʼ²⁰ 真鲂鮄[真魴鮄] jïn-fõng-fūt zhēnfángfú grey gurnard (Eutrigla gurnardus).¹⁵ʼ²⁰ |
fut1 | 3848 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮕 | gū | gǔ | 鮕鮐 gū-hõi gǔtái another name for 鳢科[鱧科]
lâi-fö lǐkē
snakehead (fish) family.¹⁵ʼ²⁰ |
gu1 | 5076 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮌 | gūn | gǔn | (=鲧[鯀] gūn gǔn) name of a kind of fish;
father of the legendary ruler Yu (禹 Yî Yǔ).⁷ (See 鯀 gūn). |
gun1 | 5232 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮀 | hõ | tuó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 鮀 hũ tuó
with the same meaning: snakefish.⁸ catfish; a kind of small fish; Chinese
alligator.¹⁰ a kind of small fish which burrows in the sand, <zoo.> Acanthogobius flavimanus (also
鲨鰕虎[鯊鰕虎] sä-hâ-fū shāxiāhǔ).¹¹ a kind of fish which burrows in the sand.¹⁴) (composition: ⿰魚它; U+9B80). <又> hũ. (See 鮀 hũ). |
ho3 | 6604 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮐 | 鲐 | hõi | tái | chub mackerel.⁶ blowfish,
globefish, tetraodon; in Chinese aka 鮐巴魚, 鯖 tëin, q.v., 油筒魚, 青花魚.⁸ mackerel; Pacific mackerel (accepted term: Scomber japonicus;⁸⁹ unaccepted term: Pneumatophorus japonicus⁸⁹).¹⁰
the globefish or tetraodon.¹⁴ 鲐巴鱼[鮐巴魚] hõi-bä-nguĩ táibāyú (=鲐[鮐] hõi tái) blowfish, globefish, tetraodon.⁸ 鲐背[鮐背] hõi-böi táibèi rounded shoulders like the globe-fish.¹⁴ 鲐鱼[鮐魚] hõi-nguĩ táiyú (=鲐[鮐] hõi tái) blowfish, globefish, tetraodon.⁸ 羽鳃鲐[羽鰓鮐] yî-xöi-hõi yǔsāitái Indian mackerel.¹⁰ Rastrelliger kanagurta; aka 金帶花鯖; <topo.> 鐵甲.²⁰ |
hoi3 | 6656 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 鮀 | hũ | tuó | snakefish.⁸ catfish; a kind
of small fish; Chinese alligator.¹⁰ a kind of small fish which burrows in the
sand, <zoo.> Acanthogobius flavimanus (also 鲨鰕虎[鯊鰕虎] sä-hâ-fū shāxiāhǔ).¹¹ a kind of fish which burrows in the sand.¹⁴ (composition: ⿰魚它; U+9B80). 祝鮀之佞 jūk-hũ-jï-nèin or jūk-hõ-jï-nèin zhù tuó zhī nìng the specious speech of the litanist Tuo.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·雍也》, translated by James Legge). (Note 2: 祝鮀 Jūk-hũ or Jūk-hõ Zhù tuó Zho Tuo was an official in charge of sacrificial ceremonies (太祝 häi-jūk tàizhù) during the Spring and Autumn Period (春秋时期[春秋時期] chün-tiü sĩ-kĩ chūnqiū shíqī) in the State of Wei (卫国[卫国 vì-gōk wèiguó)). 鮀江 hũ-göng or hõ-göng tuójiāng aka 汕头[汕頭] sän-hẽo shàntóu Shantou (in Guangdong).¹⁹ 鮀浦 hũ-pū or hõ-pū tuópǔ another name for 汕头[汕頭] sän-hẽo shàntóu Shantou (in Guangdong).¹⁹ 鳅鮀[鰍鮀] tiü-hũ or tiü-hõ qiūtuó aka 石虎鱼[石虎魚] sêk-fū-nguĩ/ shíhǔyú goby.¹⁹ <又> hõ. (See 鮀 hõ). |
hu3 | 6968 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 䰿 | hũ | tuó | (non-classical form of 鮀 hũ or hõ tuó snakefish.⁸ catfish; a kind of small fish; Chinese
alligator.¹⁰ a kind of small fish which burrows in the sand, <zoo.>
Acanthogobius flavimanus (also 鲨鰕虎[鯊鰕虎] sä-hâ-fū shāxiāhǔ).¹¹ a kind of fish
which burrows in the sand.¹⁴); a kind of small
fish grown in fresh water.⁸ (composition: ⿰魚㐌; U+4C3F). (See 鮀 hũ; 鮀 hõ). |
hu3 | 6969 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮓 | 鲊 | jä | zhà | (=海蜇⁸ hōi-jēt hǎizhé) jellyfish, pressed and
dried variety, usually served cold on table.¹¹ flame jellyfish (Rhopilema esculentum).¹⁵ʼ²⁰ 鲊鱼[鮓魚] jä-nguĩ zhàyú another name for 海蜇 hōi-jēt hǎizhé flame jellyfish (Rhopilema esculentum), a species of jellyfish native to the warm temperate waters of the Pacific Ocean.¹⁵ʼ²⁰ (See 鮓 [jä, zhǎ].) |
ja2 | 7288 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 鮓 | 鲊 | jä | zhǎ | <wr.> salted fish; dish
served with ground rice or flour and other condiments.⁶ (variants: 鮺 jä ➀ , 𩻢❄{⿱⿻亻𠈌⿸厂魚} jä; 䱹 jä). 鲊肉[鮓肉] jä-ngùk zhǎròu (=米粉肉 māi-fūn-ngùk mǐfěn ròu) <topo.> pork steamed with seasoned rice flour.⁶ 鱼鲊[魚鮓] nguî-jä yúzhǎ <topo.> salted fish.⁶ 芸豆/茄子鲊[蕓荳/茄子鮓] vũn-èo/kêh-dū jä yúndòu/qiézi zhǎ chopped kidney beans/eggplant served with ground rice and other condiments.⁶ (See 鮓 [jä, zhà]; 鮺 jä ➀; 𩻢❄{⿱⿻亻𠈌⿸厂魚} jä; 䱹 jä). |
ja2 | 7289 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 魼 | kuï | qū | (=鱋 kuï qū) flatfish (including flounders, soles, turbot, plaice, and
halibut).¹⁵ʼ²⁰ (See 鱋 kuï). |
kui2 | 8867 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 魿 | lẽin | líng | a species of insect, walking
in succession.²⁵ a kind of fish which is a delicious food in ancient
books.² (composition: ⿰魚令; U+9B7F). |
lein3 | 9444 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 魿 | lĩn | lín | the scales of a fish.²⁵
(=鳞[鱗] lĩn lín) scale
(of fish).² (composition: ⿰魚令; U+9B7F). |
lin3 | 9781 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮎 | 鲇 | nẽm | nián | (=鲇[鯰] nẽm nián) catfish.⁵ Silurus asotus, a kind of
slippery long fish.⁷ 鲇鱼[鮎魚] nẽm-nguĩ niányú a catfish.⁷ (See [鯰,鲇] nẽm; [鯰,鲶] nẽm). |
nem3 | 11437 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 鮃 | 鲆 | pẽin | píng | left-eyed flounder.⁶ 大菱鲆[大菱鮃] ài-lẽin-pẽin dàlíngpíng turbot (left-eyed)¹⁰ 大西洋牙鲆[大西洋牙鮃] ài-xäi-yẽng-ngã-pẽin dàxīyáng yápíng Summer flounder (also known as fluke) – Paralichthys dentatus (left-eyed).¹⁵ʼ²⁰ 白点牙鲆[白點牙鮃] bàk-ēm-ngã-pẽin báidiǎnyápíng Gulf flounder – Paralichthys albigutta (left-eyed).¹⁵ʼ²⁰ 褐牙鲆[褐牙鮃] hòt-ngã-pẽin hèyápíng another name for Olive flounder – Paralichthys olivaceus (left-eyed).¹⁵ʼ²⁰ 漠斑牙鲆[漠斑牙鮃] mōk-bän-ngã-pẽin mòbānyápíng Southern flounder – Paralichthys lethostigma (left-eyed).¹⁵ʼ²⁰ 牙鲆[牙鮃] ngã-pẽin yápíng another name for Olive flounder – Paralichthys olivaceus (left-eyed).¹⁵ʼ²⁰ 鲆科[鮃科] pẽin-fö píngkē Lefteye flounders, a family, Bothidae, of flounders.¹⁵ʼ²⁰ |
pein3 | 12780 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 魾 | pī | pī | devil catfish, dwarf goonch
or goonch (Bagarius bagarius).³⁶ (composition: ⿰魚丕; U+9B7E). <台> 眼魾 ngān-pī a beautiful and colorful little fish (bigger than a guppy and smaller than a gold fish) found in the villages of Taishan. |
pi1 | 12861 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮍 | 鲏 | pĩ | pí | 鳑鲏[鰟鮍] põng-pĩ pángpí bitterling (a
fish).⁵ |
pi3 | 12892 | ||
| 195 | 魚 | 16 | 䱇 | sên | shàn | (=鳝[鱔] sên shàn eel; finless
eel.⁵). (composition: ⿰魚旦; U+4C47). (See 鱔 sên). |
sen5 | 13505 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮏 | xëin | xīng | stinking fish.²⁵ (variant: 鯹
xëin xīng). (composition: ⿰魚生; U+9B8F). (See 鯹 xëin). |
xein2 | 15705 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 䱀 | yëng | yāng | a kind of small fish.⁸ 䱀䲉鱼[䱀䲉魚] yëng-xü-nguî/ yāngsīyú another name for 黄颡鱼[黃顙魚] võng-xông-nguî/ huángsǎngyú yellowhead catfish; Korean bullhead (Tachysurus fulvidraco syn. Pelteobagrus fulvidraco), delicious taste with little bone among muscle, and high nutritional value.¹⁵ʼ²⁰ |
yeng2 | 16733 | |||
| 195 | 魚 | 16 | 鮣 | 䲟 | yïn | yìn | remora; shark sucker;
suckerfish.⁶ a kind of fish, live in the ocean, dark brown color with two
white vertical marks; flat shaped head.⁸ |
yin2 | 17110 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮆 | dü | zī | another name for 刀鱼[刀魚]
äo-nguĩ dāoyú ungeo,
Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus syn. Coilia ectenes), aka 凤尾鱼, 长颌鲚, 刀鲚, 江鲚, 毛鲚, 鮆.¹⁵ʼ²⁰ |
du2 | 2537 | |||
| 195 | 魚 | 17 | 鮫 | 鲛 | gäo | jiāo | the shark; now called 鲨[鯊] sä
shā.¹⁴ 大耳马鲛[大耳馬鮫] ài-ngī-mâ-gäo dà'ěrmǎjiāo king mackerel or kingfish (Scomberomorus cavalla).¹⁵ʼ²⁰ 鲛鲋[鮫鮒] gäo-fù jiāofù a fabulous sea monster.¹⁴ 鲛函[鮫函] gäo-hãm jiāohán coats of mail made from shagreen.¹⁴ 鲛人[鮫人] gäo-ngĩn jiāorén a mermaid of the southern seas, she lives and spins under water, her tears are pearls.¹⁴ 鲛鱼[鮫魚] gäo-nguĩ jiāoyú a shark.⁷ 鲛绡[鮫綃] gäo-xël jiāoxiāo a kind of fibrous material from the sea, often, associated with 鲛函[鮫函] gäo-hãm jiāohán.¹⁴ 中华马鲛[中华馬鮫] jüng-vã-mâ-gäo zhōnghuámǎjiāo Chinese mackerel (Scomberomorus sinensis), also known as the Chinese seerfish; aka 中華馬加鰆, 马鲛.¹⁵ʼ²⁰ 蓝点马鲛[藍點馬鮫] lãm-ēm-mâ-gäo lándiǎnmǎjiāo Japanese Spanish mackerel, Japanese seerfish (Scomberomorus niphonius) aka 日本馬加鰆, 俗名鰆魚, 春魚, 正馬鮫魚, 正馬交魚, 正馬加魚, 真馬加魚.¹⁵ʼ²⁰ 马鲛鱼[馬鮫魚] mâ-gäo-nguĩ mǎjiāoyú another name for 马鲛属[馬鮫屬] mâ-gäo-sùk mǎjiāoshǔ (Scomberomorus), a member of the tribe Scomberomorini, commonly known as the Spanish mackerels; in Chinese aka 马交鱼, 马加鱼, 鰆魚, 𩵚魠魚, 土托魚, 土魠魚, 土鮀魚, 鲅鱼, 竹鲛, 馬加魚, 梭齒魚.¹⁵ʼ²⁰ |
gao2 | 4265 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮚 | 鲒 | gēik | jié | clam, oyster; freshwater
mussel.⁸ a kind of cockle.²⁵ 鲒酱[鮚醬] gēik-dëng jiéjiàng pickled mussels.²⁵ |
geik1 | 4355 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮭 | 鲑 | gï | guī | salmon.⁵ salmon; trout.⁶ (See
鮭科 gï-fö below). 北鲑属[北鮭屬] bāk-gï-sùk běiguīshǔ (Stenodus), a genus of large-sized whitefish in the Salmonidae family.¹⁵ʼ²⁰ 熏鲑鱼[熏鮭魚] fün-gï-nguî/ xūnguīyú lox.¹⁰ 鲑鳟鱼[鮭鱒魚] gï-dün-nguĩ guīzūnyú trout.⁶ 鲑科[鮭科] gï-fö guīkē Salmonidae, a family of ray-finned fish including salmon, trout, chars, freshwater whitefishes, and graylings.¹⁵ʼ²⁰ 鲑科鱼[鮭科魚] gï-fö-nguĩ guīkēyú salmonoid.⁶ 鲑鲈[鮭鱸] gï-lũ guīlú trout-perch.⁶ 鲑鱼[鮭魚] gï-nguĩ guīyú trout.⁶ 鲑鱼苗[鮭魚苗] gï-nguĩ-mẽl guīyúmiáo salmon fry.⁶ 鲑鱼油[鮭魚油] gï-nguĩ-yiũ guīyúyóu salmon oil.⁶ 银鲑[銀鮭] ngãn-gï yínguī coho salmon, silver salmon (Oncorhynchus kisutch).¹⁵ʼ²⁰ 突吻红点鲑[突吻紅點鮭] ùt-mêin-hũng-ēm-gï tūwěnhóngdiǎnguī lake trout (Salvelinus namaycush).¹⁵ʼ²⁰ 远东哲罗鱼[遠東哲羅魚] yōn-üng-jēt-lõ-nguĩ yuǎndōng zhéluóyú Sakhalin taimen (Parahucho perryi, syn. Hucho perryi), aka the Japanese huchen, is a large, East Asian species of fish in the salmon family (Salmonidae).¹⁵ʼ²⁰ |
gi2 | 4699 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鯈 | hẽl | tiáo | (<old>=鲦[鰷] hẽl tiáo) Korean sharpbelly (Hemiculter leucisculus);
chub.¹⁰ (See 鰷 hẽl). |
hel3 | 6249 | |||
| 195 | 魚 | 17 | 鮦 | 鲖 | hũng | tóng | snakefish.⁸ a small kind of
blenny.²⁵ (composition t: ⿰魚同; U+9BA6). (composition s: ⿰鱼同; U+9C96). 鲖蟹[鮦蟹] hũng-hāi tóngxiè a kind of crab in old books.⁸ (=鳢鱼[鱧魚] lâi-nguĩ lǐyú) snakehead.⁸ blotched snakehead (Channa maculata).¹⁵ʼ²⁰ <又> jào. (See 鮦 jào). |
hung3 | 7203 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮺 | 鲝 | jä | zhǎ | ➀ (<old>=鮓 jä zhǎ) salted fish.⁶ ➁ (=苲 jä zhǎ) waterweed.⁶ (variant:
𩻢❄{⿱⿻亻𠈌⿸厂魚} jä). (See 鮓 [jä, zhǎ]; 苲 jä; 𩻢❄{⿱⿻亻𠈌⿸厂魚} jä). |
ja2 | 7290 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮦 | 鲖 | jào | zhòu | 鲖阳[鮦陽] jào-yẽng zhòuyáng Zhouyang name of a
district.²⁵ <又> hũng. (See 鮦 hũng). |
jao4 | 7449 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 𩶢 ❄ |
mẽo | móu | name of a fish.²ʼ²⁵ʼ³⁶ (composition: ⿰魚牟; U+29DA2). |
meo3 | 10765 | |||
| 195 | 魚 | 17 | 鮞 | 鲕 | ngĩ | ér | fry; roe.⁸ caviar; fish
roe.¹⁰ 鲲鲕[鯤鮞] kün-ngĩ kūn'ér fish spawn.²⁵ 鲕状岩[鮞狀岩] ngĩ-jòng-ngãm érzhuàngyán oolite.⁸ 鲕粒灰岩[鮞粒灰岩] ngĩ-līp-föi-ngãm érlìhuīyán egg stone.²⁰ 鲕粒岩[鮞粒岩] ngĩ-līp-ngãm érlìyán oolite.⁸ 鲕石[鮞石] ngĩ-sêk érshí oolith.⁹ |
ngi3 | 11890 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮪 | 鲔 | vī | wěi | <old> sturgeon; yaito
tuna.⁶ common name for 巴鲣 [巴鰹] bä-gëin bājiān kawakawa or mackerel tuna (Euthynnus
affinis).¹⁵ʼ²⁰ 鲔鱼[鮪魚] vī-nguĩ wěiyú tuna.¹⁰ 黄鳍鲔[黃鰭鮪] võng-kĩ-vī huángqíwěi (=黄鳍金枪鱼 [黄鰭金鎗魚] võng-kĩ-gïm-tëng-nguĩ huángqíjīnqiāngyú) yellowfin tuna (Thunnus albacares).²⁰ |
vi1 | 15007 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮮 | 鲜 | xëin | xiān | fresh; bright-colored,
bright; delicious, tasty; delicacy; aquatic foods.⁵ (variant: 鱻 xëin xiān). 海鲜酱[海鮮醬] hōi-xëin-dëng hǎixiānjiàng hoisin sauce.⁹ 鲜卑[鮮卑] Xëin-bï Xiānbēi Xianbei (Sienpi), an ancient nationality in China.⁵ 鲜花[鮮花] xëin-fä xiānhuā fresh flowers; flowers.⁵ 鲜货[鮮貨] xëin-fö xiānhuò fresh fruit/vegetable.⁷ 鲜果[鮮果] xëin-gō xiānguǒ fresh fruit.⁷ 鲜红[鮮紅] xëin-hũng xiānhóng bright red; scarlet.⁵ 鲜血[鮮血] xëin-hüt xiānxuè fresh blood; blood.⁷ 鲜明[鮮明] xëin-mẽin xiānmíng distinct; bright-colored.⁷ 鲜美[鮮美] xëin-mî xiānměi delicious; tasty.⁵ 鲜奶[鮮奶] xëin-nâi xiānnǎi fresh milk.⁶ 鲜鱼[鮮魚] xëin-nguî xiānyú fresh fish.⁶ 鲜肉[鮮肉] xëin-ngùk xiānròu fresh meat.⁶ 鲜嫩[鮮嫩] xëin-nùn xiānnèn fresh and tender.⁷ 鲜食[鮮食] xëin-sèik xiānshí fresh food.⁶ 鲜活[鮮活] xëin-vòt xiānhuó fresh and clean.⁶ 鲜艳[鮮艷] xëin-yèm xiānyàn bright/gaily-colored.⁶ 鲜艳夺目[鮮艷奪目] xëin-yèm-ùt-mùk xiānyànduómù dazzlingly beautiful; resplendent.⁵ <台> 生鲜[生鮮] säng-xëin (food) fresh. <又> xēin. (See 鮮 xēin; 鱻 xëin.) |
xein2 | 15706 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮮 | 鲜 | xēin | xiǎn | little; rare.⁵ 鲜乏[鮮乏] xēin-fàt xiǎnfá impoverished; not sufficient.¹⁴ 鲜见[鮮見] xēin-gëin xiǎnjiàn rarely seen; seldom met with.⁵ be infrequently/rarely seen, be seldom met with.⁶ 鲜探其奇[鮮探其奇] xēin-häm-kĩ-kĩ xiǎntànqíqí rarely investigate its curiosities.¹⁴ 鲜觏[鮮覯] xēin-këo xiǎngòu seldom seen.¹⁴ 鲜少[鮮少] xēin-sēl xiǎnshǎo rare, few.⁷ 鲜为人知[鮮為人知] xēin-vĩ-ngĩn-jï xiǎnwéirénzhī rarely known to anyone (idiom); almost unknown; secret to all but a few.¹⁰ 鲜矣仁[鮮矣仁] xēin-yì-ngĩn xiǎnyǐrén seldom associated with true virtue.¹⁴ 鲜有[鮮有] xēin-yiû xiǎnyǒu rare; few and far between.⁶ <又> xëin. (See 鮮 xëin.) |
xein1 | 15654 | ||
| 195 | 魚 | 17 | 鮝 | 鲞 | xēng | xiǎng | (=鲞[鯗] xēng xiǎng) dried and salted
fish.⁷ (See 鯗 xēng). |
xeng1 | 15763 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 鯽 | 鲫 | dāk | jì | crucian carp.⁵ a gold carp.⁷
the bastard carp.¹⁴ 鲫瓜[鯽瓜] dāk-gä or dēik-gä jìguā <vern.> crucian (carp).⁶ 鲫鱼[鯽魚] dāk-nguî or dēik-nguî jìyú crucian (carp).⁶ a gold carp.⁷ a bream.¹⁴ goldfish (Carassius auratus), in Chinese aka 鲫, 鲫瓜子, 月鲫仔, 土鲫, 细头, 鲋鱼, 寒鲋.¹⁵ʼ²⁰ 金鲫[金鯽] gïm-dāk or gïm-dēik jīnjì the goldfish.¹⁴ 过江之鲫[過江之鯽] gö-göng-jï-dāk or gö-göng-jï-dēik guòjiāngzhījì as numerous as a large school of fish migrating in a river.⁷ 黑鲫[黑鯽] hāk-dāk or hāk-dēik hēijì crucian carp (Carassius carassius).¹⁵ʼ²⁰ 海鲫[海鯽] hōi-dāk or hōi-dēik hǎijì Japanese seaperch.⁵ 莫三比克口孵非鲫[莫三比克口孵非鯽] mòk-xäm-bī-hāk hēo-fũ-fï-dāk mòsānbìkè kǒufūfēijì Mozambique tilapia (Oreochromis mossambicus).¹⁵ʼ²⁰ 银鲫[銀鯽] ngãn-dāk or ngãn-dēik yínjì (Carassius auratus gibelio).²⁰ 破唇海鲫[破唇海鯽] pö-sũn-hōi-dāk or pö-sũn-hōi-dēik pòchúnhǎijì <zoo.> forktail perch.⁵⁴ 一条鲫鱼[一條鯽魚] yīt-hẽl-dāk-nguĩ or yīt-hẽl-dēik-nguĩ yītiáo jìyú a crucian carp.⁶ <又> dēik. (See 鯽 dēik.) |
dak1 | 1979 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 鯽 | 鲫 | dēik | jì | (alternate Hoisanva
pronunciation for 鲫[鯽] dāk jì with same meaning: crucian carp.⁵ a gold carp.⁷ the bastard
carp.¹⁴) <又> dāk. (See 鯽 dāk.) |
deik1 | 2102 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 鯀 | 鲧 | gūn | gǔn | name of a kind of fish;
father of the legendary ruler Yu (禹 Yî Yǔ).⁷ giant fish; father of Emperor Yu.¹⁹ (variant: 鮌 gūn gǔn). 殛鲧于禹山[殛鯀於禹山] gēik-gūn-yï-yî-sän jígǔnyúyǔshān executed Gun at Yushan (in Henan by Emperor Shun).¹¹ 鲧禹治水[鯀禹治水] gūn-yî-jì-suī gǔnyǔzhìshuǐ Great Flood (China).⁹ Food control by Gǔn and Yǔ.⁰ (See 鮌 gūn). |
gun1 | 5233 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 鮷 | hãi | tí | ➀ (=鳀[鯷] hãi tí) anchovy.⁶ ➁ 鲇鱼[鯰魚] nẽm-nguĩ niányú catfish.⁵ (See 鯷 hãi). |
hai3 | 5519 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 鯁 | 鲠 | kāng | gěng | <wr.> fishbone; (of a
fishbone) get stuck in one's throat.⁵ (variant: 骾 kāng gěng). 骨鲠[骨鯁] or 骨骾 gūt-kāng gǔgěng fishbone; upright.⁶ upright, fair and just.¹¹ outspoken.¹⁴ 骨鲠在喉[骨鯁在喉] gūt-kāng-dòi-hẽo gǔgěngzàihóu have a fishbone caught in one's throat.⁵ 骨鲠之臣 gūt-kāng-jï-sĩn gǔgěngzhīchén upright official who does not hesitate to speak his mind.⁶ 鲠直 kāng-jèik gěngzhí honest and frank; upright.⁵ 鲠讦[鯁訐] kāng-këik gěngjié blunt of speech.¹⁴ 如骨鲠在喉,不吐不快[如骨鯁在喉,不吐不快] nguĩ-gūt-kāng-dòi-hẽo, būt-tû-būt-fäi rúgǔgěngzàihóu, bùtùbùkuài feel as if one has a fishbone in one's throat and cannot rest until one has spat it out; have an opinon one cannot suppress.⁵ 如鲠在喉 nguĩ-kāng-dòi-hẽo rúgěngzàihóu like having a fishbone stuck in the throat – it is necessary to speak out when one cannot repress one's objections any more.⁶ (See 骾 kāng). |
kang1 | 8288 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 𩷏 ❄ |
kẽin | qíng | another name for 三角鲂[三角魴]
xäm-gôk-fõng sānjiǎofáng
black Amur bream (Megalobrama terminalis).¹⁵ʼ²⁰ (composition: ⿰魚巠; U+29DCF). |
kein3 | 8395 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 鯉 | 鲤 | lî | lǐ | a carp; letters,
epistles.⁷ 鲤庭[鯉庭] lî-hẽin lǐtíng <trad.> receiving instructions from one's father.⁷ to obey the instructions of a father – Li (鲤[鯉]) was the name of the son of Confucius. 鲤鱼[鯉魚] lî-nguĩ lǐyú common carp (Cyprinus carpio).¹⁵ʼ²⁰ 鲤鱼跳龙门[鯉魚跳龍門] lî-nguĩ-hẽl-lũng-mõn lǐyú tiào lóngmén a carp jumping over the Dragon Gate – climbing up the social ladder; succeed in the imperial civil service examinaton.⁶ 鲤鱼钳[鯉魚鉗] lî-nguĩ-kẽm/ lǐyúqián slip-joint pliers.⁶ 鲤属[鯉屬] lî-sùk lǐshǔ genus Cyprinus typical carps.¹⁵ʼ²⁰ 鲤素[鯉素] lî-xü lǐsù <wr.> correspondence; letter.⁶ a letter, – from the story of a man who found a letter inside a carp.¹⁴ 鲤跃龙门[鯉躍龍門] lî-yèk-lũng-mõn lǐ yuè lóngmén (=鲤鱼跳龙门[鯉魚跳龍門] lî-nguĩ-hẽl-lũng-mõn lǐyú tiào lóngmén a carp jumping over the Dragon Gate – climbing up the social ladder; succeed in the imperial civil service examinaton.⁶) 双鲤[雙鯉] söng-lî shuānglǐ a letter, from the shape into which ancient letters were folded.¹⁴ |
li5 | 9738 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 鮸 | mêin | miǎn | slate cod croaker.⁵ slate cod
croaker; Miichthys miiuy.⁸
(Miichthys miiuy);
aka 鰧, 鮸仔魚, 免鱼, 勉魚, 敏鱼.²⁰ 鮸鱼[鮸魚] mêin-nguĩ miǎnyú slate cod croaker; Miichthys miiuy.⁸ |
mein5 | 10710 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 鮾 | nuî | něi | rotten fish.²⁵ spoiled fish
meat.³⁶ spoil, decompose (about fish).⁵⁴ (composition: ⿰魚妥; U+9BBE). |
nui5 | 12337 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 鯊 | 鲨 | sä | shā | a shark.⁷ (variants: 魦 sä shā; 𩵮❄{⿱少魚} sä shā; 鯋 sä shā). 长尾鲨[長尾鯊] chẽng-mī-sä chángwěishā thresher.¹⁰ 毯鲨[毯鯊] dëin-sä tǎnshā carpet shark.¹⁹ 虎鲨[虎鯊] fū-sä hǔshā bullhead shark.⁵ 角鲨[角鯊] gôk-sä jiǎoshā spiny dogfish.⁵ 鲸鲨[鯨鯊] kẽin-sä jīngshā whale shark.⁶ 鲨鱼[鯊魚] or 沙鱼[沙魚] sä-nguĩ/ shāyú a shark.⁷ 鲨鱼皮[鯊魚皮] sä-nguĩ-pĩ shāyúpí sharkskin.⁹ 鲨鱼油[鯊魚油] sä-nguĩ-yiũ shāyúyóu shark oil.⁹ 鲨皮[鯊皮] sä-pĩ shāpí sharkskin.⁵⁴ 鲨鮀[鯊鮀] sä-hũ or sä-hõ shātuó a small fish that blows out the sand, having a round body, marked with spots; another account says that the 鮀 is found near the banks of lakes, where it burrows in the mud; its form is like a lizard upwards to ten feet long, and its back and tail are covered with scales.²⁵ 沙鲨[沙鯊] sâ-sä shāshā sand shark.⁶ 僧鲨[僧鯊] xäng-sä sēngshā monkfish.¹⁹ 星鲨[星鯊] xëin-sä xīngshā <zoo.> gummy shark.⁵ 鼬鲨[鼬鯊] yiû-sä yòushā tiger shark.¹⁰ Galeocerdo.⁹ (See 魦 sä; 𩵮❄{⿱少魚} sä; 鯋 sä). |
sa2 | 13146 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 鯋 | sä | shā | (=鯊 sä shā) a shark. (composition: ⿰魚沙; U+9BCB). (See 鯊 sä; 魦 sä; 𩵮❄{⿱少魚} sä). |
sa2 | 13147 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 鮻 | sö | suō | soiuy, redeye mullet.²³ so-iuy mullet (Liza haematocheilus, previously Mugil soiuy), also known as the haarder, redlip mullet, a species of fish in the family Mugilidae; aka 西鱼, 赤眼鲻, 黄鲻, 泥鲻, 梭鱼, 红目鲢, 红目呆.¹⁵ʼ²⁰ | so2 | 13800 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 䱗 | tän | cān | another name for 条鰶[條鰶]
hẽl-däi tiáojì
sharpbelly or wild carp, Korean sharpbelly, or common sawbelly (Hemiculter leucisculus).¹⁵ʼ²⁰ |
tan2 | 14025 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 鯇 | 鲩 | vân | huàn | grass carp.⁶ 鲩鱼[鯇魚] vân-nguĩ huànyú grass carp.³⁹ herb carp.⁵⁴ 黑鲩[黑鯇] hāk-vân hēihuàn black carp.⁶ black carp (Mylopharyngodon piceus).¹⁰ in Chinese aka 青鱼[青魚], 青鲩[青鯇], 乌青[烏青], 螺蛳青[螺螄青], 乌鲩[烏鯇], 黑鲭[黑鯖], 乌鲭[烏鯖], 铜青[銅青], 青棒[青棒].²⁰ |
van5 | 14922 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 𩷍 ❄ |
vèik | yì | a four legged amphibian, like
a tortoise, but walks very fast and 𩵤❄{⿰魚殳} vèik yì can be used in its place.² According to 【正字通】the shape of
this creature is like a catfish, with four legs and a long tail, and makes a
sound like that of a child; can be used as 䱛 vèik
yì and perhaps 䱛 kēik xù becuase there is
confusion as to which character and pronunciation makes the "baby/child
sound".).² (composition: ⿰魚役; U+29DCD). (See 𩵤❄{⿰魚殳} vèik; 䱛 vèik; 䱛 kēik). |
veik4 | 14954 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 䱑 | xēik | xué | a fish; something like a crab
grown in the sea.⁸ a species of insect like a crab; it is edible.²⁵ (composition: ⿰魚折; U+4C51). 䰸䱑 güng-xēik gōngxué a sea creature, similar to a 鲎[鱟] hèo hòu king crab or maybe 魟.² a large kind of prawn; a kind of sea eel.²⁵ |
xeik1 | 15633 | |||
| 195 | 魚 | 18 | 鯗 | 鲞 | xēng | xiǎng | dried fish.⁵ dried and salted
fish.⁷ (variants: 鮝, 鱶 xēng xiǎng). 白鲞[白鯗] bàk-xēng báixiǎng preserved yellow croaker.⁶ 鳗鲞[鰻鯗] mãn-xēng mánxiǎng dried eel.⁵ 鲞鱼[鯗魚] xēng-nguî xiǎngyú dried fish.⁹ (See 鮝 xēng; 鱶 xēng). |
xeng1 | 15764 | ||
| 195 | 魚 | 18 | 䱒 | yīp | yì | salted fish; globefish,
blowfish, puffer.⁸ (variant: 𩸆❄{⿰魚奄} yīp yì). (Note: some says this character is read yè or yē but Kangxi says it is read as 邑 yīp yì). (composition: ⿰魚邑; U+4C52). (See 𩸆❄{⿰魚奄} yīp). |
yip1 | 17148 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 鯧 | 鲳 | chëng | chāng | the pomfret.¹⁴ (variant: 䱽
chëng chāng). 鲳鱼[鯧魚] chëng-nguĩ chāngyú silvery pomfret; butterfish.⁵ common name for 乌鲂科[烏魴科] vü-fõng-fö wūfángkē family Bramidae which contain about 20 species.¹⁵ʼ²⁰ 银鲳[銀鯧] ngãn-chëng yínchāng silvery pomfret; dollarfish; harvestfish.¹⁰ 乌鲳[烏鯧] vü-chëng wūchāng black pomfret.⁵ (See 䱽 chëng). |
cheng2 | 1550 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 䱥 | däi | jì | (=鰶 däi jì gizzard shad.⁶) (composition: ⿱制魚; U+4C65). <又> jäi. (See 䱥 jäi). |
dai2 | 1965 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 鯔 | 鲻 | dü | zī | mullet.⁵ gray mullet (Mugil cephalus).¹⁰ 赤眼鲻[赤眼鯔] chēik-ngān-dü chìyǎnzī alternate name for 鮻 sö suō so-iuy mullet (Liza haematocheilus).¹⁵ʼ²⁰ 鲻科[鯔科] dü-fö zīkē mullets or grey mullets, a family (Mugilidae) of ray-finned fish.⁸ʼ¹⁵ʼ²⁰ 鲻鱼[鯔魚] dü-nguĩ zīyú flathead grey mullet (Mugil cephalus), aka 烏魚; also commonly known as 青頭仔(幼魚), 奇目仔(成魚), 信魚, 正烏, 九棍, 烏頭.¹⁵ʼ²⁰ 梭鲻[梭鯔] sö-dü suōzī (Mugil soiuy Basilewsky, unaccepted name, changed to Mugil soiuy (Species), but now it is so-iuy mullet (Liza haematocheilus).¹⁵ʼ²⁰ʼ²³ʼ⁸⁹ 泥鲻[泥鯔] nãi-dü nízī another name for 鮻 sö suō so-iuy mullet (Liza haematocheilus).¹⁵ʼ²⁰ 黄鲻[黃鯔] võng-dü huángzī another name for 鮻 sö suō so-iuy mullet (Liza haematocheilus).¹⁵ʼ²⁰ |
du2 | 2538 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯮 | düng | zōng | the scioena, the eating of
which is considered wholesome.²⁵ a kind of fish with a pointed head and a
mouth like a duckbill.³⁶ (composition: ⿰魚宗; U+9BEE). |
dung2 | 2739 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 鯛 | 鲷 | ël | diāo | porgy.⁵ (variant: 鮉 ël diāo). 大目金眼鲷[大目金眼鯛] ài-mùk-gïm-ngān-ël dàmùjīnyǎndiāo or 十指金眼鲷[十指金眼鯛] sìp-jī-gïm-ngān-ël shízhǐjīnyǎndiāo alfonsino, alfonsin, longfinned beryx, red bream, or imperador (Beryx decadactylus).¹⁵ʼ²⁰ 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major) aka 正鯛, 赤鯛, 正赤鯛, 真赤鯛, 嘉鱲, 沙鱲, 紅鱲, 赤鱲, 加吉魚, 銅盆魚.¹⁵ʼ²⁰ 黑鲷[黑鯛] hāk-ël hēidiāo black porgy.⁵ 金眼鯛[金眼鯛] gïm-ngān-ël jīnyǎndiāo alfonsino.¹⁰ 真鲷[真鯛] jïn-ël zhēndiāo genuine porgy; red porgy.⁵ (See 鮉 ël). |
el2 | 2961 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯡 | 鲱 | fï | fēi | herring.⁸ 大西洋鲱 ài-xäi-yẽng-fï dàxīyángfēi Atlantic herring (Clupea harengus).¹⁵ʼ²⁰ 鲱科[鯡科] fï-fö fēikē Clupeidae, a family of ray-finned fishes.¹⁵ʼ²⁰ 鲱鱼[鯡魚] fï-nguĩ fēiyú herring.¹⁵ʼ²⁰ 鲱形目[鯡形目] fï-yẽin-mùk fēixíngmù Clupeiformes, the order of ray-finned fish that includes the herring family, Clupeidae, and the anchovy family, Engraulidae.¹⁵ʼ²⁰ 太平洋鯡[太平洋鯡] häi-pẽin-yẽng-fï tàipíngyángfēi Pacific herring, Clupea pallasii, is a species of the herring family.¹⁵ʼ²⁰ 西鲱[西鯡] xäi-fï xīfēi allis shad (Alosa alosa), a widespread Northeast Atlantic species of fish in the herring family, Clupeidae.¹⁵ʼ²⁰ 腌鲱鱼[腌鯡魚] yēm-fï-nguî/ yānfēiyú pickled herring.¹⁹ 圆腹鲱[ 圓腹鯡] yõn-fūk-fï yuánfùfēi slender rainbow sardine (Dussumieria elopsoides), a small, subtropical, salt water fish of the Indian Ocean and the South China Sea; aka 黃帶圓腹鯡, 銀圓腹鰮.¹⁵ʼ²⁰ |
fi2 | 3297 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯝 | 鲴 | gü | gù | silver xenocypris.⁶ fish
guts.⁸ the entrails of a fish, a fish's stomach.²⁵ 方氏鲴[方氏鯝] föng-sì-gü fāngshìgù (Xenocypris fangi).²⁰ 鲴碘泡虫[鯝碘泡蟲] gü-ēin-päo-chũng gùdiǎnpàochóng (Myxobolus xenocyprisis), a parasite of fish.²⁰ 鲴属[鯝屬] gü-sùk gùshǔ genus Xenocypris.²⁰ 黄鲴[黃鯝] võng-gü huánggù silver xenocypris.⁸ 黄尾鲴[黃尾鯝] võng-mī-gü huángwěigù (Xenocypris davidi).²⁰ 湖北圆吻鲴[湖北圓吻鯝] Vũ-bāk-yõn-mêin-gü Húběi yuánwěngù (Xenocypris hupeinensis).¹⁵ʼ²⁰ 云南鲴[雲南鯝] Vũn-nãm-gü Yúnnán gù Kunming nase (Xenocypris yunnanensis).¹⁵ʼ²⁰ 细鳞鲴[細鱗鯝] xäi-lĩn-gü xìlíngù smallscale yellowfin (Plagiognathops microlepis syn. Xenocypris microlepis).¹⁵ʼ²⁰ |
gu2 | 5114 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 䱥 | jäi | zhì | a kind of fish with
silver-gray color, black dots, small mouth and no teeth.³⁶ a fish usually
preserved in brine, the peculiar flavor is in the head.²⁵ (composition: ⿱制魚; U+4C65). <又> däi. (See 䱥 däi). |
jai2 | 7313 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 鯖 | 鲭 | jëin | zhēng | <wr.> dish cooked by
mixing fish and other meat together.⁶ a stew of fish and meat.⁸ <又> tëin. (See 鯖 tëin.) |
jein2 | 7595 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯫 | 鲰 | jëo | zōu | small fish; humble and
shallow.⁶ minnows; small fish; Zou surname.¹⁰ 鲰生[鯫生] jëo-säng zōushēng <derog.> person regarded with comtempt, bastard; <humb.> my humble self; I.⁶ |
jeo2 | 7727 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 䱛 | kēik | xù | a kind of fish, small fish,
fry; a large amphibious creature, something like the newt but very much
larger.⁸ a commercial fish of the croaker family, found in the East China and
South China Seas; <myth> four-legged fish crying like a baby.⁵⁴ (composition: ⿰魚或; U+4C5B). <又> vàk; vèik. (See 䱛 vàk; 䱛 vèik). |
keik1 | 8353 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 鯨 | 鲸 | kẽin | jīng | whale.⁵ 长鲸[長鯨] chẽng-kẽin chángjīng big whale; heavy drinking (of a person); greedy person.⁵⁴ 鲸波[鯨波] kẽin-bö jīngbō huge waves in the ocean.⁷ 鲸仔[鯨仔] kẽin-dōi jīngzǎi whale calf.⁵ 鲸吞[鯨吞] kẽin-hün jīngtūn swallow like a whale; annex (territory).⁵ 鲸吞蚕食[鯨吞蠶食] kẽin-hün-tâm-sèik jīngtūncánshí aggression by engulfing and nibbling processes.⁶ 鲸群[鯨群] kẽin-kũn jīngqún gam (a herd of whales).⁶ 鲸蜡[鯨蠟] kẽin-làp jīnglà spermaceti (wax).⁶ 鲸目动物[鯨目動物] kẽin-mùk-ùng-mùt or kẽin-mùk-ùng-mòt jīngmù dòngwù cetacean.⁵ 鲸鲵[鯨鯢] kẽin-ngãi jīngní whales.¹⁴ 鲸鱼[鯨魚] kẽin-nguĩ jīngyú whale.⁶ 鲸肉[鯨肉] kẽin-ngùk jīngròu whale meat.⁶ 鲸鲨[鯨鯊] kẽin-sä jīngshā whale shark.⁶ 鲸须[鯨鬚] kẽin-xü jīngxū baleen; whalebone.⁵ 鲸油[鯨油] kẽin-yiũ jīngyóu whale oil; blubber.⁵ |
kein3 | 8396 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯕 | 鲯 | kĩ | qí | 鲯鳅[鯕鰍] kĩ-tiü/ qíqiū mahi-mahi, common
dolphinfish, dorado (Coryphaena hippurus), aka 三保公鱼, 飛虎,
鬼头刀.¹⁵ʼ²⁰ |
ki3 | 8619 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯤 | 鲲 | kün | kūn | enormous legendary fish which
could change into a roc.⁵ a sea monster, leviathan; young of fishes.¹⁴ 中国鲲鹏翼龙[中國鯤鵬翼龍] Jüng-gōk-kün-pãng-yêik-lũng Zhōngguókūnpéngyìlóng (Kunpengopterus sinensis).²⁰ 鲲化而为鹏[鯤化而為鵬] kün-fä-ngĩ-vĩ-pãng kūnhuàérwéipéng the leviathan changes into the roc.¹⁴ 鲲鲕[鯤鮞] kün-ngĩ kūn'ér fish spawn.²⁵ 鲲鹏[鯤鵬] kün-pãng kūnpéng roc (an enormous legendary bird transformed from a gigantic fish).⁵ 鲲鹏得志[鯤鵬得志] kün-pãng-āk-jï kūnpéngdézhì a talented person achieves his ambition; a talented person gets a chance to display his abilities.⁶ 鲲鹏展翅[鯤鵬展翅] kün-pãng-jīn-chï kūnpéngzhǎnchì like a roc flapping its wings – taking off with tremendous power and momentum.⁶ 鲲鹏翼龙属[鯤鵬翼龍屬] kün-pãng-yêik-lũng-sùk kūnpéngyìlóngshǔ a genus (Kunpengopterus) of wukongopterid pterosaur.¹⁵ʼ²⁰ 鹏鲲[鵬鯤] pãng-kün péngkūn outstanding person.⁶ the giant bird and giant fish, symbol of hugeness.¹¹ |
kun2 | 8964 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯪 | 鲮 | lẽng | líng | mud carp; dace (Cirrhinus molitorella);
commonly known as: 土鲮, 雪鲮, 鲮公, 花鲮, 鯁魚, 青鱗魚.¹⁵ʼ²⁰ anteater.¹⁴ 土鲮[土鯪] hū-lẽng tǔlíng another name for 鲮[鯪] lẽng líng mud carp (Cirrhinus molitorella).¹⁵ʼ²⁰ 土鲮鱼[土鯪魚] hū-lẽng-nguĩ tǔlíngyú another name for 鲮[鯪] lẽng líng dace; mud carp (Cirrhinus molitorella).¹⁵ʼ²⁰ 鲮公[鯪公] lẽng-güng línggōng another name for 鲮[鯪] lẽng líng dace; mud carp (Cirrhinus molitorella).¹⁵ʼ²⁰ 鲮鲤[鯪鯉] lẽng-lî línglǐ pangolin.⁶ scaly anteater or pangolin.¹⁴ 鲮鱼[鯪魚] lẽng-nguĩ língyú dace.⁶ |
leng3 | 9602 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯬 | lĩ | lí | another name for 鲥[鰣]⁸ sĩ shí a reeves shad; a hilsa
herring.⁷ <old> alternative name for 鲥[鰣] sĩ shí, “Tenualosa reevesii”.³⁶ (composition: ⿱⿰禾⿹丿勹魚; U+9BEC). 鯬鯠 lĩ-lõi lílái or 鲥鱼[鰣魚] sĩ-nguĩ shíyú hilsa herring; reeves shad.⁵ʼ¹³ a large whitish silure.²⁵ (See 鰣 sĩ). |
li3 | 9706 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 鯠 | lõi | lái | to confer; to bestow on an
inferior; to reward; another name for 鲥[鰣]⁸ sĩ shí a reeves shad; a hilsa herring.⁷ (composition: ⿰魚來; U+9BE0). 鯬鯠 lĩ-lõi lílái a large whitish silure.²⁵ 鯬鯠 lĩ-lõi lílái or 鲥鱼[鰣魚] sĩ-nguĩ shíyú hilsa herring; reeves shad.⁵ʼ¹³ 鳗鯠[鰻鯠] mãn-lõi mánlái a kind of eel.²⁵ (See 鰣 sĩ). |
loi3 | 9906 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 鯰 | 鲇 | nẽm | nián | catfish.⁵ Silurus asotus, a kind of
slippery long fish.⁷ (variant: 鮎 nẽm nián). 海鲇[海鯰] hōi-nẽm hǎinián sea catfish.⁵ 鲇鱼[鯰魚] nẽm-nguĩ niányú catfish.⁵ 鲇形目[鯰形目] or 鲇形目[鮎形目] nẽm-yẽin-mùk niánxíngmù or 鲇鱼[鯰魚] or 鲇鱼鮎魚] catfish (Siluriformes).¹⁵ʼ²⁰ (See [鯰,鲶] nẽm; 鮎 nẽm). |
nem3 | 11438 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯰 | 鲶 | nẽm | nián | (=鲇[鯰] nẽm nián) catfish.⁵ Silurus asotus, a kind of
slippery long fish.⁷ (See [鯰,鲇] nẽm; 鮎 nẽm). |
nem3 | 11439 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯢 | 鲵 | ngãi | ní | salamander.⁵ giant
salamander; Cryptobranchus japonicus.⁸ commonly known as 娃娃鱼[娃娃魚] vā-vā-nguî/ wáwayú giant
salamander.⁸ 大鲵[大鯢] ài-ngãi dàní giant salamander.⁵ Andrias, a genus of giant salamanders (Andrias).¹⁵ʼ²⁰ 大鲵鱼[大鯢魚] ài-ngãi-nguî/ dàníyú giant salamander.¹⁴ 中國大鯢[中國大鯢] Jüng-gōk ài-ngãi Zhōngguó dàní Chinese giant salamander (Andrias davidianus syn. Megalobatrachus davidianus) is the largest salamander and largest amphibian in the world.¹⁵ʼ²⁰ 鲸鲵[鯨鯢] kẽin-ngãi jīngní whales.¹⁴ 鲵鲋[鯢鮒] ngãi-fù nífù small fry.¹⁴ 日本大鲵[日本大鯢] Ngìt-bōn-ài-ngãi Rìběndàní Japanese giant salamander (Andrias japonicus syn. Megalobatrachus japonicus); commonly known as 大山椒鱼.¹⁵ʼ²⁰ 取其鲸鲵而封之[取其鯨鯢而封之] tuī-kĩ-kẽin-ngãi-ngĩ-füng-jï qǔqíjīngjīngérfēngzhī take these oppressors – who swallow up small States like great monsters – and slay them, burying their bodies.¹⁴ 隐鳃鲵科[隱鰓鯢科] yîn-xöi-ngãi-fö yǐnsāiníkē Cryptobranchidae are a family of fully aquatic salamanders commonly known as the giant salamanders.¹⁵ʼ²⁰ |
ngai3 | 11533 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯴 | 鲺 | sēt | shī | carp louse; fish
louse.⁶ 鲺类[鯴類] sēt-luì shīlèi family Argulidae, contains the carp lice or fish lice.⁶ʼ¹⁵ |
set1 | 13569 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 鯖 | 鲭 | tëin | qīng | mackerel.⁵ʼ⁶ 白腹鲭[白腹鯖] bàk-fūk-tëin báifùqīng chub mackerel, Pacific mackerel, or Pacific chub mackerel (Scomber japonicus); in Chinese aka 日本鯖 Ngìt-bōn-tëin Rìběnqīng, <topo.> 花輝, <topo.> 青輝, <topo.> 青花.¹⁵ʼ²⁰ 尖吻鲭鲨[尖吻鯖鯊] dëm-mêin-tëin-sä jiānwěnqīngshā shortfin mako shark, aka blue pointer or bonito shark (Isurus oxyrinchus); in Chinese aka 灰鯖鯊, 馬加鯊, 煙仔沙.¹⁵ʼ²⁰ 科利鲭[科利鯖] fö-lì-tëin kēlìqīng Atlantic chub mackerel (Scomber colias); synonymous with Pneumatophorus japonicus marplatensis López.¹⁵ʼ²⁰ 金带花鲭[金帶花鯖] gïm-äi-fä-tëin jīndàihuāqīng another name for Indian mackerel (Rastrelliger kanagurta), in Chinese aka 羽鰓鮐、鐵甲、媽鱟.²⁰ 黑鲭[黑鯖] hāk-tëin hēiqīng another name for 黑鲩 hāk-vân hēihuàn black carp (Mylopharyngodon piceus).¹⁰ 鲭鱼[鯖魚] tëin-nguĩ qīngyú mackerel.¹⁰ 鲭鲨[鯖鯊] tëin-sä qīngshā mackerel shark.⁶ 乌鲭[烏鯖] vü-tëin wūqīng another name for 黑鲩 hāk-vân hēihuàn black carp (Mylopharyngodon piceus).¹⁰ <又> jëin. (See 鯖 jëin.) |
tein2 | 14135 | ||
| 195 | 魚 | 19 | 䱛 | vàk | huò | a kind of fish, small fish,
fry; a large amphibious creature, something like the newt but very much
larger.⁸ this is described like a species of lizard, which frequents the
bamboo.¹⁰² (composition: ⿰魚或; U+4C5B). 䱛鱼[䱛魚] vàk-nguî/ huòyú or 䱛头[䱛頭] vàk-hẽo huòtóu a common sort of perch at Canton (Corvina grypota), which is dried like stockfish.¹⁰² <又> kēik; vèik. (See 䱛 kēik; 䱛 vèik). |
vak4 | 14878 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 䱛 | vèik | yì | a kind of fish, small fish,
fry; a large amphibious creature, something like the newt but very much
larger.⁸ a kind of seal; same as 𩷍❄{⿰魚役} vèik yì.²⁵ (composition: ⿰魚或; U+4C5B). <又> vàk; kēik. (See 䱛 vàk; 䱛 kēik). |
veik4 | 14955 | |||
| 195 | 魚 | 19 | 𩸆 ❄ |
yīp | yì | (=䱒 yīp yì salted fish; globefish, blowfish, puffer.⁸).² (composition: ⿰魚奄; U+29E06). (See 䱒 yīp). |
yip1 | 17149 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鯿 | 鳊 | bēin | biān | a freshwater bream.⁷ white
Amur bream (Parabramis pekinensis).¹⁵ʼ²⁰ (variant: 鯾 bēin biān). 鳊鱼[鯿魚] bēin-nguĩ biānyú bream.⁵ 欧鳊[歐鯿] ëo-bēin ōubiān common bream, freshwater bream, bream, bronze bream or carp bream (Abramis brama).¹⁵ʼ²⁰ 思不出鲋鳊[思不出鮒鯿] xü-būt-chūt-fù-bēin sī bù chū fù biān he has no more idea of things than a perch or a bream.²⁵ (See 鯾 bēin). |
bein1 | 704 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鯾 | bēin | biān | (<old>=鳊[鯿] bēin biān a freshwater bream.⁷
white Amur bream (Parabramis pekinensis).¹⁵ʼ²⁰).⁸ (<old>=鲂鱼[魴魚] fõng-nguĩ fángyú aka 海鲂[海魴] hōi-fõng hǎifáng or 日本海鲂[日本海魴] Ngìt-bōn
hōi-fõng Rìběn hǎifáng John Dory, St Pierre or Peter's Fish (Zeus faber).¹⁵ʼ²⁰).⁸ the
bream.²⁵ (composition: ⿰魚便; U+9BFE). 鯾子 bēin-dū biānzǐ fresh water bream.¹⁹ (See 鯿 bēin). |
bein1 | 705 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鰆 | 䲠 | chün | chūn | chorinemus.⁶ a kind of fish;
long and flat; silver-gray with dark color dots and cross-grained strips.⁸ a
mackerel.⁹ 䲠鱼[鰆魚] chün-nguĩ chūnyú another name for 马鲛属 [馬鮫屬] mâ-gäo-sùk mǎjiāoshǔ Spanish mackerel.¹⁵ʼ²⁰ a vernacular name for 蓝点马鲛[藍點馬鮫] lãm-ēm-mâ-gäo lándiǎnmǎjiāo Japanese Spanish mackerel, Japanese seerfish (Scomberomorus niphonius) aka 日本馬加鰆, 俗名鰆魚, 春魚, 正馬鮫魚, 正馬交魚, 正馬加魚, 真馬加魚.¹⁵ʼ²⁰ 中华马加䲠[中華馬加鰆] jüng-vã-mâ-gä-chün zhōnghuámǎjiāchūn another name for 中华马鲛 [中華馬鮫] jüng-vã-mâ-gäo zhōnghuámǎjiāo Chinese mackerel (Scomberomorus sinensis).¹⁵ʼ²⁰ |
chun2 | 1898 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰦 | dü | zī | kind of black fish (archaic);
bad person (Cantonese slang).¹⁰ (composition: ⿰魚兹 (G) or ⿰魚茲 (TH, grass radical 4 strokes) or ⿰魚茲 (J, grass radical 3 strokes; This character appears differently depending on the font used: 鰦 (Segoe UI), 鰦 (Yu Gothic); U+9C26). 鱼鰦[魚鰦] nguĩ-dü yúzī another name for 丝瓜[絲瓜] xü-gä sīguā towel gourd; dishcloth gourd; loofah. |
du2 | 2539 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鯼 | düng | zōng | another name for 石首鱼科 or 硬头鱼
the family Sciaenidae, commonly called drums or croakers.¹⁵ʼ²⁰ |
dung2 | 2740 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鰈 | 鲽 | èp | dié | right-eyed flounder,
flatfish.⁶ 大鲽鱼[大鰈魚] ài-èp-nguî/ dàdiéyú turbot fish.⁹ 欧洲川鲽[歐洲川鰈] ëo-jiü-chün-èp ōuzhōuchuāndié European flounder – Platichthys flesus (right-eyed).¹⁵ʼ²⁰ 鲽科[鰈科] èp-fö diékē Several species of righteye flounder in the family Pleuronectidae, including the lemon sole, the Pacific Dover sole, and the petrale sole.¹⁵ʼ²⁰ 鲽鲛[鰈鮫] èp-gäo diéjiāo sturgeon.⁹ 鲽鹣[鰈鶼] èp-gëm diéjiān harmonious and affectionate couple.¹⁰ symbol of marital love.¹¹ 鲽片[鰈片] èp-pëin diépiàn filleted plaice.¹⁰ 鲽形目[鰈形目] èp-yẽin-mùk diéxíngmù the order Pleuronectiformes.¹⁵ʼ²⁰ 鹣鲽[鶼鰈] gëm-èp jiāndié harmonious and affectionate couple.¹⁰ 美洲拟鲽[美洲擬鰈] mî-jiü-ngì-èp měizhōunǐdié Winter flounder – Pseudopleuronectes americanus (right-eyed) aka black back.¹⁵ʼ²⁰ 秀色孙鲽[秀色孫鰈] xiü-sēik-xün-èp xiùsèsūndié yellowtail.¹⁰ |
ep4 | 3089 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰒 | 鳆 | fūk | fù | Haliotis
gigantea; sea ear.¹⁰ 鳆鱼[鰒魚] fūk-nguĩ fùyú abalone;⁶ an old name for 鲍鱼 [鮑魚] bäo-nguĩ bàoyú.⁴ 石鳆[石鰒] sêk-fūk shífù abalone.¹⁹ |
fuk1 | 3634 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰔 | gām | gǎn | (=鳡[鱤] gām gǎn, q.v. and 魠 (in meaning, not in
reading) hōk tuō,
q.v.).² a fish found in ancient books whose body shape is similar to a silver fish and its mouth is like a needle.⁸ saury fish.¹⁹ a kind of mud fish.¹⁰² (Note: In Mandarin, 鰔 gām gǎn may also be read as jiǎn).¹⁰¹ (composition: ⿰魚咸; U+9C14). 鳡鱼[鱤魚] gām-nguĩ/ gǎnyú a dusky green silure, spotted black, with four chirri, and jagged spines.²⁵ 花鳡[花鱤] fä-gām huāgǎn a purplish silure, spotted black.²⁵ 鳡鱼[鱤魚] gām-nguĩ/ gǎnyú or 花鳡[花鱤] fä-gām huāgǎn a silure of a dusky green color, with serrated spines, the Pimelodus guttatus, common in Guangzhou in the spring months.¹⁰² (See 鱤] gām; 魠 hōk). |
gam1 | 4033 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鰕 | hâ | xiā | (=虾[蝦] hâ xiā) shrimp, prawn.⁸ (composition: ⿰魚叚; U+9C15). (See 蝦 hâ). |
ha5 | 5408 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鯷 | 鳀 | hãi | tí | anchovy.⁶ (variant: 鮷 hãi tí ➀). 秘鲁鳀[秘魯鯷] Bï-lû hãi Bìlǔ tí Peruvian anchoveta (Engraulis ringens), a species of fish of the anchovy family, Engraulidae, from the Southeast Pacific Ocean; it has yielded greater catches than any other single wild fish species in the world; almost all of the production is used for the fishmeal industry.¹⁵ʼ²⁰ 歐洲鳀[歐洲鯷] Ëo-jiü hãi Ōuzhōu tí European anchovy (Engraulis encrasicolus); European anchovies are widely eaten.¹⁵ʼ²⁰ 鳀科 hãi-fö tíkē anchovy, a small, common forage fish of the family Engraulidae, with 17 genera and over 140 species.¹⁵ʼ²⁰ 鳀鱼[鯷魚] hãi-nguĩ tíyú anchovy.¹⁰ (See 鮷 hãi). |
hai3 | 5520 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 䱹 | jä | zhǎ | (=𩺃❄{⿱差魚} jä zhǎ salted fish; preserved
fish).² (=鲊[鮓] jä zhǎ salted fish); a condiment made from minced and salted fish;
preserved fish.⁸ (composition: ⿰魚差; U+4C79). (See 𩺃❄{⿱差魚} jä; 鮓 [jä, zhǎ]). |
ja2 | 7291 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 𩺃 ❄ |
jä | zhǎ | (same as 䱹 jä zhǎ)² salted fish; preserved
fish.⁰ (composition: ⿱差魚; U+29E83). (See 䱹 jä). |
ja2 | 7292 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鰐 | ngōk | è | (=鳄[鱷] ngōk è) crocodile; alligator.⁵
crocodile, alligator; rapacious, cruel.¹⁴ (See 鱷 ngōk). |
ngok1 | 12040 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鰂 | 鲗 | tàk | zéi |
cuttlefish.⁵ 乌鲗[烏鰂] or 乌贼[烏賊] vü-tàk wūzéi cuttlefish; inkfish.⁶ |
tak4 | 13981 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰍 | 鳅 | tiû | qiū | the loach.¹⁴ 泥鳅[泥鰍] nãi-tiû/ níqiu loach.⁶ pond loach, dojo loach, oriental or Japanese weather loach, weather loach (Misgurnus anguillicaudatus), a freshwater fish in the loach family Cobitidae.¹⁵ʼ²⁰ <又> tiü. (See 鰍 tiü; 鰌 tiü). |
tiu5 | 14343 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰍 | 鳅 | tiü | qiū | the loach.¹⁴ (variant: 鰌 tiü qiū). 过山鳅[過山鰍] gö-sän-tiü guòshānqiū another name for 胡子鲇[鬍子鯰] vũ-dū-nẽm húzinián Hong Kong catfish (Clarias fuscus).¹⁵ʼ²⁰ 鲯鳅[鯕鰍] kĩ-tiü/ qíqiū mahi-mahi, common dolphinfish, dorado (Coryphaena hippurus), aka 三保公鱼, 飛虎, 鬼头刀.¹⁵ʼ²⁰ <台> 鳅鱼[鰍魚] tiü-nguĩ/ catfish (=<台> 塘虱 hõng-sēt mud fish, catfish) (=胡子鲇[鬍子鯰]⁴ vũ-dū-nẽm húzinián Hong Kong catfish Clarias fuscus).¹⁵ʼ²⁰ <又> tiû. (See 鰍 tiû; 鰌 tiü). |
tiu2 | 14335 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰌 | tiü | qiū | (=鳅[鰍] tiü or tiû qiū) the loach.¹⁴ (composition: ⿰魚酋; U+9C0C). 民湿寝则腰疾偏死,鰌然乎哉? [民溼寢則腰疾偏死,鰌然乎哉?] Mĩn-sīp-tīm-dāk-yël-dìp-pëin-xī, tiü-ngẽin-fũ-döi? Mín shī qǐn zé yāo jí piān sǐ, qiū rán hū zāi? If a man sleep in a damp place, he will have a pain in his loins, and half his body will be as if it were dead; but will it be so with an eel?⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·內篇·齊物論·11》, translated by James Legge). (See 鰍 tiü, 鰍 tiû). |
tiu2 | 14336 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鰁 | 鳈 | tũn | quán | fat minnow (a kind of small
edible freshwater fish, indigenous to eastern China).⁶ |
tun3 | 14558 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰉 | 鳇 | võng | huáng | kaluga (Huso
dauricus) or river beluga, a large sturgeon
found in the Amur River basin, aka 达氏鳇, 鳇鱼.¹⁵ʼ²⁰ (variant: 鱑 võng huáng). 鲟鳇[鱘鰉] tĩm-võng xúnhuáng a giant fish.¹¹ 鳇鱼[鰉魚] võng-nguĩ huángyú kaluga (Huso dauricus) or river beluga, a large sturgeon found in the Amur River basin.¹⁵ʼ²⁰ (See 鱑❄{⿰魚黃} võng). |
vong3 | 15233 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰠 | 鳋 | xäo | sāo | a large fish found in the
River Wéi, in Shensi.¹⁰² 中华鳋[中華鰠] Jüng-vã xäo Zhōnghuá sāo (Sinergsilus).²⁹ 中华鳋属[中華鰠屬] Jüng-vã xäo-sùk Zhōnghuá sāoshǔ (Sinergasilus).²³ 鳋科[鰠科] xäo-fö sāokē Ergasilidae, a widespread family of copepods.¹⁵ʼ²⁹ 鳋属[鰠屬] xäo-sùk sāoshǔ gill lice, a genus (Ergasilus) of copepod crustaceans occurring in both the ocean and fresh water.¹⁵ʼ²⁹ |
xao2 | 15538 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鯹 | xëin | xīng | fish smell.⁸ stinking fish.²⁵
(=鮏 xëin xīng).³⁶ (composition: ⿰魚星; U+9BF9). (See 鮏 xëin). |
xein2 | 15707 | |||
| 195 | 魚 | 20 | 鰓 | 鳃 | xöi | sāi | gill; branchia.⁵ gills (of
fish).⁷ 海鳃[海鰓] hōi-xöi hǎisāi sea pen; sea feather.⁵ 鱼鳃[魚鰓] nguî-xöi yúsāi gill of a fish.⁶ 七鳃鳗[七鰓鰻] tīt-xöi-mãn qīsāimán lamprey.⁵ 四鳃鲈鱼[四鰓鱸魚] or 四腮鲈鱼[四腮鱸魚] xï-xöi-lũ-nguî/ sìsāilúyú four-gilled perch, another name for 松江鲈 [松江鱸] tũng-göng-lũ sōngjiānglú a species of fish (Trachidermus fasciatus).¹⁵ʼ²⁰ 鳃瓣[鰓瓣] xöi-bàn or xöi-fân sāibàn gill lamella.⁵ 鳃足类[鰓足類] xöi-dūk-luì sāizúlèi branchiopod.⁶ 鳃盖[鰓蓋] xöi-gôi sāigài gill cover.⁵ 鳃弓[鰓弓] xöi-güng sāigōng gill arch.⁶ 鳃裂[鰓裂] xöi-lëik sāiliè gill cleft; gill slit.⁶ 鳃囊[鰓囊] xöi-nõng sāináng gill pouch.⁶ 鳃小瓣[鰓小瓣] xöi-xēl-bàn sāixiǎobàn lamella.⁶ 羽鳃鲐[羽鰓鮐] yî-xöi-hõi yǔsāitái Indian mackerel.¹⁰ Rastrelliger kanagurta; aka 金帶花鯖; <topo.> 鐵甲.²⁰ 隐鳃鲵科[隱鰓鯢科] yîn-xöi-ngãi-fö yǐnsāiníkē Cryptobranchidae are a family of fully aquatic salamanders commonly known as the giant salamanders.¹⁵ʼ²⁰ |
xoi2 | 15893 | ||
| 195 | 魚 | 20 | 鰋 | yēn | yǎn | sheat.⁸ mudfish.¹⁰
mud-fish.¹⁴ catfish.¹⁹ a fish with a white forehead and a round body; it is
fond of lying with its belly on the ground, hence its name.²⁵ (composition: ⿰魚匽; U+9C0B). 泥鰋 nãi-yēn níyǎn catfish.¹⁹ 鱼丽于罶,鰋鲤. 君子有酒,旨且有. [魚麗于罶,鰋鯉. 君子有酒,旨且有.] Nguĩ-lài-yï-liû, yēn-lî. Gün-dū-yiû-diū, jī-chēh-yiû. Yú lì yú liǔ, yǎn lǐ. Jūnzǐ yǒu jiǔ, zhǐ qiě yǒu. The fish pass into the basket, Mud-fish and carp. Our host has spirits, Good and in quantities.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·白華之什·魚麗·3》, translated by James Legge). |
yen1 | 16646 | |||
| 195 | 魚 | 21 | 䱽 | chëng | chāng | (=鲳[鯧] chëng chāng) the pomfret.¹⁴ (See 鯧 chëng). |
cheng2 | 1551 | |||
| 195 | 魚 | 21 | 鰥 | 鳏 | gän | guān | wifeless; widowered.⁵ be
widowered; widower.⁶ 鳏夫[鰥夫] gän-fü guānfū an old wifeless man; bachelor or widower.⁵ widower.⁶ huge fish found in the Yellow River, said to be unable to close its eyes; a widower, unmarried man, solitary.¹⁴ 鳏夫寡妇[鰥夫寡婦] gän-fü-gā-fû guānfūguǎfu widows and widowers.⁶ 鳏寡[鰥寡] or 矜寡 gän-gā guānguǎ widowers and widows – as people of the helpless ranks.⁷ 鳏寡孤独[鰥寡孤獨] or 矜寡孤独[矜寡孤獨] gän-gā-gü-ùk guānguǎgūdú widowers, widows, orphans, and the childless – those who have no kith and kin and cannot support themselves.⁵ 鳏居[鰥居] gän-guï guānjū live as a widower/bachelor; (of a man) live alone.⁶ 鳏棍儿[鰥棍兒] gän-gûn-ngĩ guāngùnr a bachelor.⁷ 鳏民[鰥民] gän-mĩn guānmín aged widower; lonely.¹⁴ 鳏鱼[鰥魚] gän-nguĩ guānyú the hugh fish in the Yellow River who cannot close its eyes.¹⁴ 鳏身汉子[鰥身漢子] gän-sïn-hön-dū guānshēnhànzi a lonely man, without kith or kin.¹⁴ 目鳏鳏[目鰥鰥] mùk-gän-gän mùguānguān wide-open eyes.¹⁴ |
gan2 | 4121 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰜 | 鳒 | gëm | jiān | spiny-rayed flounder;
big-mouthed flounder.⁵ a sole (fish).⁷ sole, flounder.¹¹ 鳒鲽[鰜鰈] gëm-èp jiāndié a couple in love.⁷ (cf. 鹣鲽[鶼鰈] gëm-èp jiāndié harmonious and affectionate couple.¹⁰) |
gem2 | 4518 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰧 | 䲢 | hãng | téng | stargazer.⁵ another name for
鮸 mêin miǎn slate cod
croaker; (Miichthys miiuy).⁸ a kind of fish; stout; bluish gray color; big flat head;
big mouth and small eyes; usually stay in the bottom of the shallow sea; half
buried in the muddy sand.¹⁰ |
hang3 | 5801 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰨 | 鳎 | hāp | tǎ | sole (fish).⁵ sole.⁶ 鳎科鰨科] hāp-fö tǎkē The true soles, Soleidae, including the common or Dover sole, Solea solea. These are the only fishes called soles in Europe.¹⁵ʼ²⁰ 鳎目鱼[鰨目魚] hāp-mùk-nguĩ tǎmùyú sole.⁶ 鳎鱼[鰨魚] hāp-nguĩ tǎyú sole (fish).⁵⁴ 条鳎[條鰨] hẽl-hāp tiáotǎ striped sole.⁵ 无臂鳎科[無臂鰨科] mũ-bî-hāp-fö wúbìtǎkē The American soles, Achiridae, sometimes classified among the Soleidae.¹⁵ʼ²⁰ 箬鳎鱼[箬鰨魚] ngèk-hāp-nguĩ ruòtǎyú (Usinosta japonica).⁵⁴ 舌鳎[舌鰨] sêt-hāp shétǎ tonguefish; tongue sole.⁵ 舌鳎科[舌鰨科] sêt-hāp-fö shétǎkē The tonguefishes or tongue soles, Cynoglossidae, whose common names usually include the word 'tongue'.¹⁵ʼ²⁰ |
hap1 | 5981 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰷 | 鲦 | hẽl | tiáo | Korean sharpbelly (Hemiculter leucisculus);
chub.¹⁰ (variant: 鯈 hẽl tiáo). 白鲦[白鰷] bàk-hẽl báitiáo another name for 条鰶[條鰶] hẽl-däi tiáojì sharpbelly or wild carp, Korean sharpbelly, or common sawbelly (Hemiculter leucisculus).¹⁵ʼ²⁰ 鲦鰶[鰷鰶] hẽl-däi tiáojì (See 條鰶 hẽl-däi under 鰶 däi). 诸子鲦[諸子鰷] jï-dū-hẽl zhūzǐtiáo chub.¹⁰ (See 鯈 hẽl). |
hel3 | 6250 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰭 | 鳍 | kĩ | qí | fin.⁶ 背鳍[背鰭] böi-kĩ bèiqí dorsal fin.⁶ 脊鳍[脊鰭] dëk-kĩ jǐqí dorsal fin.⁵ 腹鳍[腹鰭] fūk-kĩ fùqí ventral/pelvic fin.⁶ 臀鳍[臀鰭] hũn-kĩ túnqí anal fin.⁶ 胸鳍[胸鰭] hüng-kĩ xiōngqí pectoral fin.⁶ 脂鳍[脂鰭] jï-kĩ zhīqí adipose fin.¹⁵ʼ²⁰ 鳍棘[鰭棘] kĩ-gēik qíjí fin spine; prickly points of fins.⁵⁴ 鳍脚[鰭腳] kĩ-gëk qíjiǎo claspers.⁶ 鳍脚动物[鰭腳動物] kĩ-gëk ùng-mùt or kĩ-gëk ùng-mòt qíjiǎo dòngwù <zoo.> Pinnipedia; pinniped.⁵ 鳍状肢[鰭狀肢] kĩ-jòng-jï qízhuàngzhī flipper.¹⁰ 鳍鲸[鰭鯨] kĩ-kẽin qíjīng fin whale.⁶ 鳍龙超目[鰭龍超目] kĩ-lũng-chël-mùk qílóngchāomù Sauropterygia (extinct aquatic reptiles); aka 鳍龙总目 [鰭龍總目] kĩ-lũng-dūng-mùk qílóngzǒngmù.¹⁵ʼ²⁰ 鳍刺[鰭刺] kĩ-xü qícì the part of fins closest to the skin.⁵⁴ 尾鳍[尾鰭] mī-kĩ wěiqí tail/caudal fin.⁶ 黄鳍金枪鱼[黄鰭金鎗魚] võng-kĩ-gïm-tëng-nguĩ huángqíjīnqiāngyú yellowfin tuna (Thunnus albacares).²⁰ 黄鳍鲔[黃鰭鮪] võng-kĩ-vī huángqíwěi (=黄鳍金枪鱼 [黄鰭金鎗魚] võng-kĩ-gïm-tëng-nguĩ huángqíjīnqiāngyú) yellowfin tuna (Thunnus albacares).²⁰ |
ki3 | 8620 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰱 | 鲢 | lẽin | lián | silver carp.⁶ 大海鲢[大海鰱] ài-hōi-lẽin dàhǎilián Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides), aka the oxeye herring or simply herring, in Chinese aka 大眼海鰱, 海菴.¹⁵ʼ²⁰ 白鲢[白鰱] bàk-lẽin báilián another name for 鲢鱼[鰱魚] lẽin-nguĩ liányú silver carp (Hypophthalmichthys molitrix).¹⁵ʼ²⁰ 花鲢[花鰱] fä-lẽin huālián another name for 鳙鱼[鱅魚] sũng-nguĩ yōngyú bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis).¹⁵ʼ²⁰ 黑鲢[黑鰱] hāk-lẽin hēilián another name for 鳙鱼[鱅魚] sũng-nguĩ yōngyú bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis).¹⁵ʼ²⁰ 鲢子[鰱子] lẽin-dū liánzǐ another name for 鲢鱼[鰱魚] lẽin-nguĩ liányú silver carp.⁶ 鲢鱼[鰱魚] lẽin-nguĩ liányú silver carp (Hypophthalmichthys molitrix); in Chinese aka 白鲢, 跳鲢, 水鲢, 鲢子.¹⁵ʼ²⁰ |
lein3 | 9445 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰲 | 鳌 | ngão | áo | a huge legendary turtle.⁵
huge legendary green sea-turtle.⁶ a sea tortoise.⁷ (variant: 鼇 ngão áo). 鳌戴[鰲戴] ngão-äi áodài expression of gratitude – I bear the weight (of favors) like the 鳌[鰲] ngão áo.¹⁴ 鳌抃[鰲抃] ngão-bèin áobiàn clapping and dancing with delight.¹⁴ 鳌背负山[鰲背負山] ngão-böi-fù-sän áobèifùshān one's gratitude to his benefactor is as great as the load of a mountain to a turtle – feel greatly indebted to somebody.⁶ 鳌足[鰲足] ngão-dūk áozú legs of a huge turtle used as supports for the earth.¹⁴ 鳌峯[鰲峯] ngão-füng áofēng or 鳌禁[鰲禁] ngão-gïm áojìn ancient names for Hanlin Academy.¹⁴ 鳌头[鰲頭] ngão-hẽo áotóu turtle head (carved on a stone block in front of the imperil palace and reseved only for the scholar who came out first in the highest imperial examination to step on) – first place; champion.⁶ 鳌鱼[鰲魚] ngão-nguĩ áoyú a legendary animal with dragon head and fish tail.²³ 鳌山[鰲山] ngão-sän áoshān <old> turtle-shaped mountain (made up of colorful lanterns for celebations of the Lantern Festival).⁶ (See 鼇 ngão). |
ngao3 | 11644 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 䱷 | nguĩ | yú | (=渔 [漁] nguĩ yú) fishing; take something
one is not entitled to.⁵ to fish; to seize.¹⁴ (See 漁 nguĩ). |
ngui3 | 12106 | |||
| 195 | 魚 | 21 | 鰟 | 鳑 | põng | páng | 鳑鲏[鰟鮍] põng-pĩ pángpí bitterling (a
fish).⁵ |
pong3 | 13045 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰣 | 鲥 | sĩ | shí | a reeves shad; a hilsa
herring.⁷ (Syn. 鯬 lĩ lí). (composition t: ⿰魚時; U+9C23). (composition s: ⿰鱼时; U+9CA5; 15 strokes total). 美洲鲥[美洲鰣] mî-jiü-sĩ měizhōushí shad.¹⁰ 鲥鱼[鰣魚] sĩ-nguĩ shíyú hilsa herring; reeves shad.⁵ (Tenualosa reevesii) aka 迟鱼, 生鰳, 三來, 錫箔魚.²⁰ 云鲥[雲鰣] vũn-sĩ yúnshí ilish, hilsa, hilsa herring or hilsa shad (Tenualosa ilisha), a species of fish related to the herring, in the Clupeidae family.¹⁵ʼ²⁰ <台> 蠄鲥[蠄鰣] kẽim-sĩ toads. (See 鯬 lĩ). |
si3 | 13653 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰮 | 鳁 | vün | wēn | sardine.⁵ 鳁鲸[鰮鯨] vün-kẽin wēnjīng a sei whale; a rorqual.⁵ |
vun2 | 15352 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰤 | xü | shī | a yellowtail (fish).⁸ 舟鰤 jiü-xü zhōushī pilotfish Naucrates ductor.¹⁵ʼ²⁰ 鰤魚 xü-nguĩ shīyú Japanese amberjack or yellowtail Seriola quinqueradiata.¹⁵ʼ²⁰ |
xu2 | 16005 | |||
| 195 | 魚 | 21 | 鰩 | 鳐 | yẽl | yáo | ray; skate.⁵ the nautilus;
the ray.⁸ skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae); ray
(fish).¹⁰ the flying fish.¹⁴ (comp. t: ⿰魚䍃; U+9C29). (comp. s: ⿰鱼䍃; U+9CD0). 飞鳐[飛鰩] fï-yẽl fēiyáo refers to the ray (fish).¹⁹ʼ⁰ 文鳐[文鰩] mũn-yẽl wényáo the flying fish, they describe it as having a body like a carp, of a bluish color, with spots; a white head, and red nose; it is provided wth wings reaching to the tail; frequents the seas south of China, is about a foot long, flying in flocks, over the surface of water; sailors consider them as indicative of wind. They are also called 飞鱼[飛魚] fï-nguî/ fēiyú, flying fish.¹⁰² (cf 文鰩魚 mũn-yẽl-nguî/ where 飛魚 fï-nguî/ is considered to be different. See also entry for 飛魚 fï-nguî/). 文鳐鱼[文鰩魚] mũn-yẽl-nguî/ wényáoyú the flying fish (a demon or spirit which looks like a fish and has wings, diferent from 飞鱼[飛魚] fï-nguî/ fēiyú flying fish.⁵).¹⁴ (Note: compare definition of 魰鰩魚 mũn-yẽl-nguî/. See also 飛魚 fï-nguî/). 鳐鱼[鰩魚] or 鹞鱼[鷂魚] yêl-nguî/ yàoyú or 海鹞鱼[海鷂魚] hōi-yêl-nguî/ hǎiyàoyú the ray (a fish).¹⁴ |
yel3 | 16567 | ||
| 195 | 魚 | 21 | 鰫 | yũng | róng | bighead carp.¹⁰ʼ¹⁹ʼ³⁶ a
greenish, yellowish dace, similar to the roach, but black.²⁵ (composition: ⿰魚容; U+9C2B). |
yung3 | 17530 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 鱉 | 鳖 | bèik | biē | (=鼈 bèik biē) soft-shelled turtle.⁶ Trionyx sinensis (a synonym
for Pelodiscus sinensis), a kind of fresh water turtle; aka 甲鱼[甲魚] gâp-nguĩ jiǎyú.⁷ (See 鼈 bèik). |
beik4 | 674 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鰶 | däi | jì | gizzard shad.⁶ 条鰶[條鰶] hẽl-däi tiáojì sharpbelly or wild carp, Korean sharpbelly, or common sawbelly (Hemiculter leucisculus), belonging to the Cultrinae subfamily of the family Cyprinidae; aka 䱗; common names: 䱗子, 青鳞子, 白条, 白鱎, 克氏鱎, 奇拉, 奇力魚, 苦槽仔, 海鰱仔, 奇力仔.¹⁵ʼ²⁰ |
dai2 | 1966 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 鰿 | dēik | jì | a small shell fish or
cowry.²⁵ <old> small cowrie shell; (=鲫[鯽] dāk or dēik jì crucian carp.⁵ a gold carp.⁷ the bastard carp.¹⁴).³⁶
(variant: 𧐐❄{⿰虫責} dēik jì). (composition: ⿰魚責; U+9C3F). 鰿鲋[鰿鮒] dēik-fù jìfù a small kind of perch.²⁵ (See 鯽 dāk; 𧐐❄{⿰虫責} dēik). |
deik1 | 2103 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 鰼 | 鳛 | dìp | xí | (=泥鳅[泥鰍] nãi-tiû/ níqiu), q.v., loach.⁶
<wr.> loach.⁶ the weather or dojo loach, Misgurnus
anguillicaudatus.⁸ |
dip4 | 2376 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鰹 | 鲣 | gëin | jiān | skipjack tuna (Katsuwonus pelamis), a
medium-sized perciform fish in the tuna family, Scombridae; aka 正鰹, 烟仔, 小串,
柴鱼.¹⁵ʼ²⁰ 巴鲣[巴鰹] bä-gëin bājiān kawakawa or mackerel tuna (Euthynnus affinis); aka 鮪, 煙仔魚, 花煙.¹⁵ʼ²⁰ 红鲣[紅鰹] hũng-gëin hóngjiān red mullet.¹⁰ |
gein2 | 4434 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鱄 | hõn | tuán | a kind of fish, like the
perch, with a pig's tail, and able to grunt like a hog; its appearance is
indicative of drought.²⁵ (composition: ⿰魚專; U+9C44). <又> jön; lèin. (See 鱄 jön; 鱄 lèin). |
hon3 | 6763 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 鱆 | 𫠒 ❄ |
jëng | zhāng | octopus.³⁶ (comp. t: ⿰魚章; U+9C46). (comp. s: ⿰鱼章; U+2B812). 𫠒❄{⿰鱼章}鱼[鱆魚] or 章鱼[章魚] jëng-nguĩ zhāngyú octopus.³⁶ 𫠒❄{⿰鱼章}鱼用热水烚至半熟[鱆魚用熱水烚至半熟] jëng-nguĩ-yùng-ngèik-suī-sàp-jï-bön-sùk zhāng yú yòng rè shuĭ xiá zhì bàn shú Scald octopus in hot water until half done.¹⁰ |
jeng2 | 7702 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鱄 | jön | zhuān | anchovy; a kind of freshwater
fish mentioned in ancient books; Zhuan surname.⁸ fish (meaning variable:
mackerel, anchovy, fresh-water fish); Zhuan.¹⁰ anchovy.³⁶ (composition: ⿰魚專; U+9C44). 鱄鲋[鱄鮒] jön-fù zhuānfù a large kind of fish, found in Lake Dongting (洞庭湖 Ùng-hẽin-vũ Dòngtínghú).²⁵ 鱄诸[鱄諸] jön-jï zhuānzhū a brave soldier, a daring fellow.²⁵ 青鱄 tëin-jön qīngzhuān mackerel.⁸ 黄鱄[黃鱄] võng-jön huángzhuān (=竹䇲鱼[竹筴魚] jūk-gäp-nguî/ zhújiāyú saurel; horse mackerel.⁵ Japanese jack mackerel (Trachurus japonicus), aka 日本竹筴魚, 真鰺 jïn-sïn zhēnshēn, 巴攏, 瓜仔魚, 竹筴魚; the Japanese horse mackerel or Japanese scad.¹⁵ʼ²⁰).⁸ <又> hõn; lèin. (See 鱄 hõn; 鱄 lèin). |
jon2 | 8040 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 鰳 | 鳓 | làk | lè | elongate ilisha (Ilisha elongate); Chinese
herring; slender shad (not a close relative of herrings or shads), a species
of longfin herring.¹⁵ʼ²⁰ 大眼鳓[大眼鰳] ài-ngān-làk dàyǎnlè bigeye ilisha (Ilisha megaloptera), a species of ray-finned fish.¹⁵ʼ²⁰ 長鳓[長鰳] chẽng-làk chánglè elongate ilisha (Ilisha elongate), also known as the Chinese herring or slender shad (even though it is not a close relative of herrings and shads); aka 鳓, 曹白, 鲞鱼, 力鱼.¹⁵ʼ²⁰ 光背鳓[光背鰳] göng-böi-làk guāngbèilè raconda (Raconda russeliana), a fish of the family Clupeidae.¹⁵ʼ²⁰ 锯腹鳓科[鋸腹鰳科] guï-fūk-làk-fö jùfùlèkē the family Pristigasteridae, fish related to the herrings, including the genera Ilisha, Pellona, and Pristigaster.¹⁵ʼ²⁰ 鳓鱼[鰳魚] làk-nguĩ lèyú (=長鳓[長鰳] chẽng-làk chánglè) elongate ilisha¹⁵ʼ²⁰ 生鳓[生鰳] säng-làk shēnglè another name for 鲥鱼[鰣魚] sĩ-nguĩ shíyú hilsa herring; reeves shad.⁵ 西非鳓[西非鰳] xäi-fï-làk xīfēilè West African ilisha (Ilisha africana), a species of longfin herring.¹⁵ʼ²⁰ |
lak4 | 9156 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鱄 | lèin | liàn | a man's name.²⁵ a person's
name.⁵⁴ (composition: ⿰魚專; U+9C44). <又> jön; hõn. (See 鱄 jön; 鱄 hõn). |
lein4 | 9465 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 䱾 | lêo | lóu | a carp-like savory
fish.⁸ <台> 田䱾 hẽin-lêo/ shuttles hoppfish or shuttles mudskipper (Periophthalmus modestus). Scientifically it is called 广东弹涂鱼[廣東彈塗魚] Gōng-üng àn-hũ-nguî/ Guǎngdōng dàntúyú (Periophthalmus modestus) shuttles hoppfish or shuttles mudskipper.¹⁵ʼ²⁰ Also known as 弹涂鱼[彈塗魚] àn-hũ-nguî/ dàntúyú or 花跳 fä-hẽl huātíao or 跳跳鱼[跳跳魚] hẽl-hẽl-nguî/ tíaotíaoyú or 泥猴 nãi-hẽo níhóu (Periophthalmus modestus) mudskipper.²³ |
leo5 | 9651 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 鰻 | 鳗 | mãn | mán | eel.⁵ 电鳗[電鰻] èin-mãn diànmán electric eel.⁵ 河鳗[河鰻] hõ-mãn hémán river eel.⁶ 鲈鳗[鱸鰻] lũ-mãn lúmán marbled eel.⁹ 鳗鲡[鰻鱺] mãn-lĩ mánlí common eel.⁶ eel; Japanese freshwater eel (Anguilla japonica).¹⁹ 鳗鱼[鰻魚] mãn-nguĩ mányú common eel.⁶ 鳗鱼苗[鰻魚苗] mãn-nguĩ-mẽl mányúmiáo eel fry.⁶ 鳗草[鰻草] mãn-tāo máncǎo eelgrass.⁶ 鳗草属[鰻草屬] mãn-tāo-sùk máncǎoshǔ or 大叶藻属[大葉藻属] ài-yêp-täo-sùk dàyèzǎoshǔ Zostera, a small genus of widely distributed seagrasses, aka marine eelgrass or eelgrass. The genus Zostera contains 15 species.¹⁵ʼ²⁰ 鳗冻[鰻凍] mãn-üng mándòng jellied eels.⁶ 鳗鲞[鰻鯗] mãn-xēng mánxiǎng dried eel.⁵ 盲鳗[盲鰻] mãng-mãn mángmán hagfish.⁵ |
man3 | 10500 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鰵 | 鳘 | mêin | mǐn | slate cod croaker.⁶ codfish;
(=鮸 mêin miǎn) slate cod
croaker; Miichthys miiuy; common name for 鱈 xūt, q.v.⁸ In classical literature, a fish
of genus Sciaena (See 鮸 mêin) in the family Sciaenidae 石首鱼科, 硬头鱼 or
鯼).⁹ 鳘姑[鰵姑] mêin-gü or mūn-gü mǐngū a small slate cod croaker or a small codfish.¹⁹ 鳘鱼[鰵魚] mêin-nguĩ or mūn-nguĩ mǐnyú slate cod croaker.⁶ <又> mūn. (See 鰵 mūn.) |
mein5 | 10711 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鰵 | 鳘 | mūn | mǐn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 鳘[鰵] mêin mǐn with same meaning.) <又> mêin. (See 鰵 mêin.) |
mun1 | 11141 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鰾 | 鳔 | pël | biào | swim/air bladder (of fish);
(topo.> stick with fish glue.⁶ swim bladder, gas bladder, air bladder;
(commercial term) fish maw; in Chinese aka 鱼胶, 鱼肚, 白鳔, 鱼泡.¹⁵ʼ²⁰ 白鳔[白鰾] bàk-pël báibiào another name for 鳔[鰾] pël biào swim bladder, gas bladder, air bladder.¹⁵ʼ²⁰ 鱼鳔[魚鰾] nguî-pël yúbiào air bladder of fish.⁸ 鳔胶[鰾膠] pël-gäo biàojiāo isinglass; fish glue.⁶ |
pel2 | 12808 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鰺 | 鲹 | sïn | shēn | a horse mackerel.⁸ carangid
(zoology).¹⁰ (comp. t: ⿰魚參; U+9C3A). (comp. s: ⿰鱼参; U+9CB9). 真鲹[真鰺] jïn-sïn zhēnshēn (=竹䇲鱼[竹筴魚] jūk-gäp-nguî/ zhújiāyú or 黄鱄[黃鱄] võng-jön huángzhuān saurel; horse mackerel.⁵ Japanese jack mackerel (Trachurus japonicus), aka 日本竹筴魚, 巴攏, 瓜仔魚, 竹筴魚; the Japanese horse mackerel or Japanese scad.¹⁵ʼ²⁰).⁸ |
sin2 | 13726 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鱅 | 鳙 | sũng | yōng | variegated carp;
bighead.⁶ 鳙鱼[鱅魚] sũng-nguĩ yōngyú bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis) in Chinese aka 花鲢, 黑鰱, 大头鰱, 胖头鱼, 大头鱼.¹⁵ʼ²⁰ |
sung3 | 13950 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鰽 | tão | qiú | 盲鰽 mãng-tão mángqiú barramundi, Asian sea
bass (Lates calcarifer), aka 尖吻鲈[尖吻鱸] dëm-mêin-lũ or dëm-mûn-lú jiānwěnlú and 金目鲈[金目鱸] gïm-mùk-lũ jīnmùlú in Taiwan.¹⁵ʼ²⁰ |
tao3 | 14061 | |||
| 195 | 魚 | 22 | 鱑 | 鱑 | võng | huáng | (<old>=鳇[鰉]⁸ võng huáng kaluga (Huso dauricus) or river
beluga, a large sturgeon found in the Amur River basin, aka 达氏鳇,
鳇鱼.¹⁵ʼ²⁰ (comp. t: ⿰魚黃; U+9C51). (comp. s: ⿰魚黄; U+9C51). (Note: Same codepoint for both traditional and simplified forms. None of the fonts that I have could render a 黃 on the right side instead of 黄. The traditional character in Kangxi has a composition of ⿰魚黃 with a total of 23 strokes. (See 鰉 võng). |
vong3 | 15234 | ||
| 195 | 魚 | 22 | 鱈 | 鳕 | xūt | xuě | cod.⁵ aka 大頭魚 ài-hẽo-nguî/.⁴
common name: 鰵 mêin.⁸ 大西洋小鳕[大西洋小鱈] Ài-xäi-yẽng-xēl-xūt Dàxīyáng xiǎoxuě Atlantic tomcod (Microgadus tomcod).¹⁵ʼ²⁰ 太平洋鳕[太平洋鱈] Häi-pẽin-yẽng-xūt Tàipíngyángxuě or 大头鳕[大頭鱈] ài-hẽo-xūt dàtóuxuě Pacific cod, gray cod, grayfish Gadus macrocephalus, family Gadidae.¹⁵ʼ²⁰ 黑线鳕[黑線鱈] hāk-xëin-xūt hēixiànxuě haddock (Melanogrammus aeglefinus) in the family Gadidae.¹⁵ʼ²⁰ 银鳕鱼[銀鱈魚] ngãn-xūt-nguî/ yínxuěyú another name for 裸盖鱼[裸蓋魚] gō-köi-nguî/ luǒgàiyú sablefish, sable, butterfish (Anoplopoma fimbria).¹⁵ʼ²⁰ 青鳕[青鱈] tëin-xūt qīngxuě Atlantic or European pollock (Pollachius pollachius), family Gadidae.¹⁵ʼ²⁰ 黄线狭鳕[黃線狭鳕] võng-xëin-hèp-xūt huángxiànxiáxuě Alaska pollock, walleye pollock (Gadus chalcogrammus) aka 阿拉斯加鱈, 阿拉斯加狹鱈, 明太鱼.¹⁵ʼ²⁰ 细长臀鱈[細長臀鱈] xäi-chẽng-hũn-xūt xìchángtúnxuě poor cod, Trisopterus minutus, a temperate marine fish belonging to the cod family (Gadidae).¹⁵ʼ²⁰ 鳕科[鱈科] xūt-fö xuěkē the family Gadidae.¹⁵ʼ²⁰ 鳕鱼[鱈魚] xūt-nguî/ xuěyú cod.⁶ 鳕鱼肝油[鱈魚肝油] xūt-nguî-gön-yiũ xuěyúgānyóu cod liver oil.⁹ |
xut1 | 16263 | ||
| 195 | 魚 | 23 | 鱒 | 鳟 | dün | zūn | trout.⁵ trout; brown trout;
European trout.⁶ 鳟鱼[鱒魚] dün-nguĩ zūnyú trout.⁶ 金鳟[金鱒] gïm-dün jīnzūn golden trout or 加州金鳟 [加州金鱒] Gä-jiü gïm-dün Jiāzhōu jīnzūn California golden trout (Oncorhynchus mykiss aguabonita), a subspecies of the rainbow trout native to California.¹⁵ʼ²⁰ 褐鳟[褐鱒] hòt-dün hèzūn brown trout (Salmo trutta).¹⁵ʼ²⁰ 土耳其鳟[土耳其鱒] Hū-ngī-kĩ dün Tǔ'ěrqí zūn Abant trout (Salmo abanticus).¹⁵ʼ²⁰ 虹鳟[虹鱒] hũng-dün hóngzūn rainbow trout (Oncorhynchus mykiss); aka 虹鮭, 麥奇鉤吻鮭.¹⁵ʼ²⁰ 猛鳟[猛鱒] mâng-dün měngzūn Ferox trout (Salmo ferox) a variety of trout found in oligotrophic lakes/lochs of Ireland, England, Scotland and Wales.¹⁵ʼ²⁰ 鲑鳟鱼[鮭鱒魚] gï-dün-nguĩ guīzūnyú trout.⁶ |
dun2 | 2686 | ||
| 195 | 魚 | 23 | 鱝 | 鲼 | fûn | fèn | eagle ray.⁶ 斑点鹞鲼[斑點鷂鱝] bän-ēm-yêl-fûn bāndiǎnyàofèn or 雪花鸭嘴燕魟[雪花鴨嘴燕魟] xūt-fä-äp-duī-yên-hũng xuěhuāyāzuǐyànhóng spotted eagle ray (Aetobatus narinari), a cartilaginous fish of the eagle ray family, Myliobatidae; a.k.a. 鷹鯆, 納氏鷂鱝, 魴仔.¹⁵ʼ²⁰ 蝠鲼[蝠鱝] fūk-fûn fúfèn manta ray; devil ray.¹⁰ 无斑鹞鲼[無斑鷂鱝] mũ-bän-yêl-fûn wúbānyàofèn longheaded eagle ray (Aetobatus flagellum), a species of eagle ray in the family Myliobatidae.¹⁵ʼ²⁰ 鹞鲼[鷂鱝] yêl-fûn yàofèn <zoo.> bonnet skate.¹⁰ |
fun5 | 3758 | ||
| 195 | 魚 | 23 | 鱎 | gël | jiāo | (=鲌[鮊]¹⁹ bàk bó) Spanish mackerel.⁶ white
fish.⁸ another name for the gudgeon.²⁵ 阳鱎[陽鱎] yẽng-gël yángjiāo or 阳桥[陽橋] or 阳乔[陽喬] yẽng-kẽl yángqiáo a whitefish.¹³ʼ¹⁹ |
gel2 | 4498 | |||
| 195 | 魚 | 23 | 鱖 | 鳜 | gï | guì | mandarin fish.⁵ 鳜鱼[鱖魚] gï-nguĩ guìyú mandarin fish.⁶ mandarin fish or Chinese perch (Siniperca chuatsi).¹⁵ |
gi2 | 4700 | ||
| 195 | 魚 | 23 | 𩻢 ❄ |
jä | zhǎ | original character for 鲝[鮺]
jä zhǎ salted fish.² (=鮓
jä zhǎ) salted
fish.⁸ (composition: ⿱𠂹⿸丆魚 or ⿱⿻亻𠈌⿸丆魚; U+29EE2). (See 鮺 jä ➀ ; 鮓 [jä, zhǎ]). |
ja2 | 7293 |
|
||
| 195 | 魚 | 23 | 鱋 | kuï | qū | (=比目鱼[比目魚] bī-mùk-nguĩ bǐmùyú or 扁鱼[扁魚) bēin-nguî/ biǎnyú) flatfish of the order
Pleuronectiformes (鲽形目 [鰈形目] èp-yẽin-mùk diéxíngmù) (includes flounders, soles, turbot, plaice, and
halibut).¹⁵ʼ²⁰ (variant: 魼 kuï qū). (See 魼 kuï). |
kui2 | 8868 | |||
| 195 | 魚 | 23 | 鱗 | 鳞 | lĩn | lín | scale (of fish); like the
scale of a fish.⁵ (comp. t: ⿰魚粦; U+9C57). (comp. s: ⿰鱼粦; U+9CDE). 鳞比[鱗比] lĩn-bī línbǐ (of buildings) arranged like fish scales in tight rows; row upon row.⁶ 鳞波[鱗波] lĩn-bö línbō <wr.> scaly ripples; wavelets.⁶ 鳞翅目[鱗翅目] lĩn-chï-mùk línchìmù or 蝶蛾目 èp-ngõ-mùk dié'é'mù the Lepidoptera order.²⁰ 鳞集[鱗集] or 遴集 lĩn-dàp línjí gather together; assemble.⁶ 鳞介[鱗介] lĩn-gäi línjiè <wr.> aquatic animals.⁶ 鳞甲[鱗甲] lĩn-gâp línjiǎ scale and shell (of reptiles and anthropods).⁵ 鳞茎[鱗莖] lĩn-gèin línjīng <bot.> bulb.⁵ 鳞鸿[鱗鴻] lĩn-hũng línhóng <wr.> letters, epistles.⁷ 鳞爪[鱗爪] lĩn-jāo línzhǎo <wr.> scales and nails; small bits, fragments, odd scraps.⁵ 鳞片[鱗片] lĩn-pëin línpiàn scales (of fish); <bot.> bud scale.⁵ 鳞皮病[鱗皮病] lĩn-pĩ-bèng línpíbìng psorosis.⁶ 鳞伤[鱗傷] lĩn-sëng línshāng cuts and bruises all over the body.⁶ 鳞屑[鱗屑] lĩn-xēik línxiè (skin) scale.⁶ 鳞次栉比[鱗次櫛比] lĩn-xü-dēik-bī líncìzhìbǐ (of houses) row upon row of.⁵ <台> 打鳞[打鱗] ā-lĩn to scale (a fish). |
lin3 | 9782 | ||
| 195 | 魚 | 23 | 鱔 | 鳝 | sên | shàn | eel; finless eel.⁵ (variants:
鱓, 䱇 sên shàn). 白鳝[白鱔] bàk-sên báishàn white eel.⁶ 曲鳝[曲鱔] or 曲蟮 kūk-sên qūshàn earthworm.¹¹ 鳝笼[鱔籠] sên-lûng shànlóng an eel pot.¹⁴ 鳝鱼[鱔魚] sên-nguĩ shànyú eel.¹⁰ 黄鳝[黃鱔] võng-sên huángshàn ricefield eel; finless eel.⁵ <台> 去篓冇鳝[去簍冇鱔] huï-luī-mäo-sên lit. went out with a basket, came back without eel; everything prepared, but came back empty-handed. <台> 黄鳝焗饭[黃鱔焗飯] võng-sên-guk-fan rice baked with marinated eel. <台> 黄鳝上沙滩[黃鱔上沙灘] võng-sên-sëng-sâ-hān lit. yellow eel goes on sandy beach; fig. a dangerous situation – if it doesn't die, it will lose its slimy, viscous mucus. <台> 黄鳝有潺[黃鱔有潺] võng-sên-yiü-sãn the eel is slimy. (See 鱓 sên; 䱇 sên). |
sen5 | 13506 | ||
| 195 | 魚 | 23 | 鱓 | sên | shàn | (=鳝[鱔] sên shàn eel; finless
eel.⁵). (composition: ⿰魚單; U+9C53). (See 鱔 sên). |
sen5 | 13507 | |||
| 195 | 魚 | 23 | 鱘 | 鲟 | tĩm | xún | sturgeon.⁵ 达氏鲟[達氏鱘] àt-sì-tĩm dáshìxún Dabry's sturgeon (Acipenser dabryanus), aka Yangtze sturgeon, Changjiang sturgeon, and river sturgeon; 沙腊子, 长江鲟, 鲟鱼, 小腊子.¹⁵ʼ²⁰ 白鲟[白鱘] bàk-tĩm báixún Chinese paddlefish.⁵ 中华鲟[中華鱘] jüng-vã-tĩm zhōnghuáxún Chinese sturgeon (Acipenser sinensis), aka 中國鱘, 鱘魚, 鰉魚, 苦臘子, 鱣.¹⁵ʼ²⁰ 米氏鲟[米氏鱘] māi-sì-tĩm mǐshìxún Sakhalin sturgeon (Acipenser mikadoi).¹⁵ 施氏鲟[施氏鱘] sï-sì-tĩm shīshìxún Amur sturgeon, Japanese sturgeon (Acipenser schrenckii); aka 史氏鱘 xū-sì-tĩm shǐshìxún, 七粒 tīt-līp qīlì.¹⁵ʼ²⁰ 鲟科[鱘科] tĩm-fö xúnkē sturgeon, common name for the 27 species of fish belonging to the family Acipenseridae.¹⁵ʼ²⁰ 鲟骨[鱘骨] tĩm-gūt xúngǔ edible cartilage from the head of a sturgeon.⁵⁴ 鲟鱼[鱘魚] tĩm-nguĩ xúnyú Chinese sturgeon (Acipenser sinensis) or Yangtze sturgeon (Acipenser dabryanus).¹⁵ʼ²⁰ 鲟鳇[鱘鰉] tĩm-võng xúnhuáng a giant fish.¹¹ |
tim3 | 14283 | ||
| 195 | 魚 | 23 | 鱏 | tĩm | xún | (=鲟[鱘] tĩm xún sturgeon.⁵).⁸ the name of
a fish with a long nose, having its mouth under its chin, about 1000 pounds
in weight. and seven or eight feet long.²⁵ a large fish, with a long nose,
found in the Yangtze River.¹⁰² (composition: ⿰魚覃; U+9C4F). 鱏鳇鱼[鱏鰉魚] tĩm-võng-nguî xúnhuángyú the sturgeon brought to Beijing from the Songari River (松花江 tũng-fä-göng sōnghuājiāng Songhua River).¹⁰² <又> yĩm. (See 鱏 yĩm). |
tim3 | 14284 | |||
| 195 | 魚 | 23 | 䲉 | xü | sī | a kind of fish; a second name
for tuna.⁸ 䱀䲉鱼[䱀䲉魚] yëng-xü-nguî/ yāngsīyú another name for 黄颡鱼[黃顙魚] võng-xông-nguî/ huángsǎngyú yellowhead catfish; Korean bullhead (Tachysurus fulvidraco syn. Pelteobagrus fulvidraco), delicious taste with little bone among muscle, and high nutritional value.¹⁵ʼ²⁰ |
xu2 | 16006 | |||
| 195 | 魚 | 23 | 鱏 | yĩm | yín | the snouted
sturgeon.¹⁰² (composition: ⿰魚覃; U+9C4F). <又> tĩm. (See 鱏 tĩm). |
yim3 | 17081 | |||
| 195 | 魚 | 24 | 䲙 | dēik | jié | a kind of fish; grown in
fresh water; with flat body; orange-colored or blue-colored pattern.⁸ the
bream.²⁵ 金䲙 gïm-dēik jīnjié a yellowish carp.²⁵ |
deik1 | 2104 | |||
| 195 | 魚 | 24 | 鱮 | 𫚈 ❄ |
duì | xù | (=鲢鱼[鰱魚] lẽin-nguĩ liányú) silver carp.⁶ the
tench.¹⁴ (comp. t: ⿰魚與; U+9C6E). (comp. t: ⿰鱼与; U+2B688). 鲂𫚈❄{⿰鱼与}[魴鱮] fõng-duì fángxù bream and tench.¹⁴ |
dui4 | 2618 | ||
| 195 | 魚 | 24 | 鱤 | 鳡 | gām | gǎn | (=魠 (in meaning, not in
reading) hōk tuō, q.v.).² yellowcheek (Elopichthys bambusa).¹⁰ʼ⁵⁴ a kind of sea blubber; others say, that it
is a fish with yellow gills; others, a fish like a perch, but poisonous;
still others, a very large fish, or silure, that is fond of solitude, hence
it is also called 鳏[鰥] gän guān, the bachelor.²⁵ yellow croacker.¹⁰¹ a fish
three feet long found in the Yangtze River, having a large mouth and
yellowish gills, greenish on the back; no other fish can live peaceably in
the same stream with it, whence it is called 鳏鱼[鰥魚] gän-nguĩ/ guānyú or bachelor fish; it
seems to be a sort of pike or pickerel.¹⁰² (variant: 鰔 gām gǎn). (comp. t: ⿰魚感; U+9C64). (comp. s: ⿰鱼感; U+9CE1). 鳡脂鲤[鱤脂鯉] gām-jï-lî/ gǎnzhīlǐ African pike characin (Hepsetus odoe).¹⁵ʼ²⁰ 鳡鱼[鱤魚] gām-nguĩ/ gǎnyú yellowcheek or kanyu (Elopichthys bambusa), a large cyprinid fish that is found in freshwater habitats in eastern Asia; aka 黄钻, 鳏鱼, 鲩鲲, 竿鱼, 水老虎.¹⁵ʼ²⁰ (See 鰔 gām; 魠 hōk). |
gam1 | 4034 | ||
| 195 | 魚 | 24 | 鱟 | 鲎 | hèo | hòu | king crab, horseshoe crab;
<topo.> rainbow.⁶ (composition t: ⿱𦥯魚; U+9C5F). (composition s: ⿱𰃮鱼; U+9C8E). 棘鲎[棘鱟] gēik-hèo jíhòu another name for 中华鲎 [中華鱟] jüng-vã-hèo zhōnghuáhòu (Tachypleus tridentatus).²⁰ 鲎虫[鱟蟲] hèo-chũng hòuchóng tadpole shrimp; Lepidurus apus.⁶ʼ¹⁵ 鲎鱼[鱟魚] hèo-nguĩ hòuyú (=中华鲎[中華鱟] jüng-vã-hèo zhōnghuáhòu) tri-spine horseshoe crab (Tachypleus tridentatus).²⁰ 中华鲎[中華鱟] jüng-vã-hèo zhōnghuáhòu Chinese, Japanese, or tri-spine horseshoe crab (Tachypleus tridentatus); in Chinese, aka 棘鱟, 小海鱟, 東方鱟.¹⁵ʼ²⁰ |
heo4 | 6367 | ||
| 195 | 魚 | 24 | 鱣 | 鳣 | jën | zhān | Acipenser
mikadoi, a kind of sturgeon.⁷ another name for
Chinese sturgeon (Acipenser sinensis) 中华鲟[中華鱘] jüng-vã-tĩm zhōnghuáxún.¹⁵ʼ²⁰ a large fish like the sturgeon, with a short nose, and
the mouth under the chin, the body tapers off very much towards the tail, it
has no scales, the flesh is yellow; the larger kind are about twenty feet
long, and called in some parts the fellow fish, or sturgeon. This fish comes
up from the sea into the rivers, and in the end of spring returns thither;
another account give it a pointed nose, with scales on the back and belly; it
is upwards of 1000 pounds in weight.²⁵ <又> sên. (See 鱣 sên.) |
jen2 | 7660 | ||
| 195 | 魚 | 24 | 䲔 | kẽin | jīng | (=鲸[鯨] kẽin jīng whale. (composition: ⿰魚畺; U+4C94). (See 鯨 kẽin). |
kein3 | 8397 | |||
| 195 | 魚 | 24 | 鱠 | 鲙 | köi | kuài | minced fish; hash.⁸ 鲙鱼[鱠魚] köi-nguĩ kuàiyú Chinese herring.⁶ Chinese herring; (=鳓鱼[鰳魚] làk-nguĩ, q.v.)⁸ |
koi2 | 8753 | ||
| 195 | 魚 | 24 | 鱧 | 鳢 | lâi | lǐ | snakehead.⁸ A greenish brown,
hose-shaped freshwater fish with a large mouth and sharp teeth; it preys on
other fish, and is considered to be a culinary delicacy, also known as
乌鳢[烏鱧], 乌鱼[烏魚], 黑鱼[黑魚]⁹ (Note: in Taishan it is called 生鱼[生魚] säng-nguĩ shēngyú).⁴ 带鳢[帶鱧] âi-lâi dàilǐ forest snakehead (Channa lucius), a species of snakehead.¹⁵ʼ²⁰ 鳢科[鱧科] lâi-fö lǐkē snakeheads are members of the freshwater perciform fish family Channidae; aka 生魚 säng-nguĩ shēngyú or 鮕鮐 gū-hõi gǔtái.¹⁵ʼ²⁰ 鳢鱼[鱧魚] lâi-nguĩ lǐyú blotched snakehead (Channa maculata) is a species of snakehead native to southern China and northern Vietnam.¹⁵ʼ²⁰ 鳢属[鱧屬] lâi-sùk lǐshǔ Channa (a genus of fish in the family Channidae, commonly known as snakehead).¹⁵ʼ²⁰ 眼鳢[眼鱧] ngān-lâi yǎnlǐ bullseye snakehead or great snakehead (Channa marulius), a species of snakehead native to South and Southeast Asia, and south China.¹⁵ʼ²⁰ 月鳢[月鱧] ngùt-lâi yuèlǐ small snakehead (Channa asiatica), a species of snakehead; aka 七星鱧, 山斑鱼, 七星鱼, 点称鱼, 山花鱼, 黑鱼, 乌鱼, 乌棒, 鲈鳢.¹⁵ʼ²⁰ 乌鳢[烏鱧] vü-lâi wūlǐ snakehead; snakeheaded fish.⁶ |
lai5 | 9136 | ||
| 195 | 魚 | 24 | 鱣 | 鳣 | sên | shàn | (=鳝[鱔] sên shàn) an eel.⁷ 鳣序[鱣序] sên-duì shànxù <wr.> school.¹⁹ <又> jën. (See 鱣 jën.) |
sen5 | 13508 | ||
| 195 | 魚 | 25 | 鱭 | 鲚 | däi | jì | (long-tailed) anchovy.⁶ (composition t: ⿰魚齊; U+9C6D). (composition s: ⿰鱼齐; U+9C9A). 鲚鱼[鱭魚] däi-nguî/ jìyú; commonly known as 凤尾鱼 [鳳尾魚] fùng-mī-nguî/ fèngwěiyú (long-tailed) anchovy.⁶ |
dai2 | 1967 | ||
| 195 | 魚 | 25 | 鱨 | 鲿 | sẽng | cháng | (comp. t: ⿰魚嘗; U+9C68). (comp. s: ⿰鱼尝; U+9CBF). 疯鲿[瘋鱨] füng-sẽng fēngcháng another name for 黄颡鱼 [黃顙魚] võng-xông-nguî/ huángsǎngyú yellowhead catfish; Korean bullhead (Tachysurus fulvidraco syn. Pelteobagrus fulvidraco), delicious taste with little bone among muscle, and high nutritional value.¹⁵ʼ²⁰ |
seng3 | 13543 | ||
| 195 | 魚 | 26 | 鱵 | jīm | zhēn | Hyporhampus
sajuri (Japanese halfbeak).¹⁰ the name of a
fish, like a needle or bodkin.²⁵ halfbeak (the Family Hemiramphidae).³⁶ the needle fish, as the
character imparts; it is described as a slim, small fish like the Chinese whitebait, and noted for the extension of the snout
like a bodkin; it is the Hemiramphus
intermedium, called 长短鱵[長短鱵] chẽng-ōn-jīm chángduǎnzhēn (or 浔[潯] tĩm xún) at Canton; i.e. the long-short bodkin; in
areas south of the Yangtze, it is known as the 駡婆鱼[駡婆魚] mà-põ-nguî/ màpóyú or scolding
old-wife.¹⁰² (composition: ⿰魚箴; U+9C75). |
jim1 | 7917 | |||
| 195 | 魚 | 26 | 鱲 | lèp | liè | minnow.⁶ 赤鱲 chēik-lèp chìliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ 嘉鱲 gä-lèp jiāliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ 红鱲[紅鱲] hũng-lèp hóngliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ 沙鱲 sâ-lèp shāliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ |
lep4 | 9660 | |||
| 195 | 魚 | 26 | 鱶 | xēng | xiǎng | (<old>=鲞[鯗] xēng xiǎng) dried and salted
fish.⁷ (See 鯗 xēng). |
xeng1 | 15765 | |||
| 195 | 魚 | 27 | 鱸 | 鲈 | lũ | lú | perch; bass.⁷ sea perch; sea
bass.⁸ (variant: 魲 lũ lú). 斑鳕鲈[斑鱈鱸] bän-xūt-lũ bānxuělú or 鳕鲈[鱈鱸] xūt-lũ xuělú river blackfish (Gadopsis marmoratus in the family Percichthyidae), endemic to south-eastern Australia.¹⁵ʼ¹⁹ʼ²⁰ 海鲈[海鱸] hōi-lũ hǎilú sea bass.⁶ 真鲈科[真鱸科] jïn-lũ-fö zhēnlúkē family Percichthyidae.²⁰ 鲈鲋[鱸鮒] lũ-fù lúfù ruff; freshwater perch.⁵⁴ 鲈鳗[鱸鰻] lũ-mãn lúmán marbled eel.⁹ 鲈鱼[鱸魚] lũ-nguĩ lúyú perch.⁶ the sea bass.⁷ 双棘鳕鲈[雙棘鱈鱸] söng-gēik-xūt-lũ shuāngjíxuělú two-spined blackfish (Gadopsis bispinosus in the family Percichthyidae).¹⁵ʼ²⁰ 莼羹鲈脍[蓴羹鱸膾] sũn-gäng-lũ-köi chúngēnglúkuài mallow soup and minced eel (allusion: remembrance of food at home town).¹¹ 莼鲈之思[蓴鱸之思] sũn-lũ-jï-xü chúnlúzhīsī homesickness.¹¹ 松江鲈[松江鱸] tũng-göng-lũ sōngjiānglú a species of fish (Trachidermus fasciatus) in the superfamily Cottoidea, the sculpins, and the only member of the monotypic genus Trachidermus; common names: roughskin sculpin, four-gilled perch; commonly known as 媳婦魚, 四腮鱸魚.¹⁵ʼ²⁰ (See 魲 lũ). |
lu3 | 10037 | ||
| 195 | 魚 | 27 | 鱷 | 鳄 | ngōk | è | crocodile; alligator.⁵
crocodile, alligator; rapacious, cruel.¹⁴ (variant: 鰐 ngōk è). (comp. t: ⿰魚噩; U+9C77). (comp. s: ⿰鱼咢; U+9CC4). 大鳄[大鱷] ài-ngōk dà'è lit. big crocodile; fig. major figure; big shot; top boss (esp. criminal).¹⁰ 掉鳄鱼眼泪[掉鱷魚眼淚] èl-ngōk-nguĩ ngān-luì diào èyú yǎnlèi shed crocodile tears.⁶ 鳄梨[鱷梨] ngōk-lĩ èlí or <粵> 牛油果 ngẽo-yiũ-gō ngau4 jau4 gwo2 niúyóuguǒ an avocado.⁷ʼ³⁶ (See 酪梨 lōk-lĩ). 鳄鱼[鱷魚] ngōk-nguĩ èyú crocodile; alligator.⁶ 鳄鱼眼泪[鱷魚眼淚] ngōk-nguĩ ngān-luì èyú yǎnlèi crocodile tears – hypocrisy.⁶ 鳄绅劣吏[鱷紳劣吏] ngōk-sïn-lūt-lì èshēnlièlì rapacious gentry and unscrupulous underlings.¹⁴ 鳄蜥[鱷蜥] ngōk-xēik èxī alligator lizard.⁶ 扬子鳄[揚子鱷] yẽng-dū-ngōk yángzǐ'è or 鼍[鼉] hõ tuó or 中华短吻鳄[中華短吻鳄] Jüng-vã ōn-mêin-ngōk Zhōnghuá duǎnwěn'è Chinese alligator, Yangtze alligator (Alligator sinensis), commonly known as 豬婆龍, 鼍龍.¹⁵ʼ²⁰ (See 鰐 ngōk). |
ngok1 | 12041 | ||
| 195 | 魚 | 30 | 鱺 | 鲡 | lĩ | lí | 鳗鲡[鰻鱺] mãn-lĩ mánlí common eel.⁶ (comp. t: ⿰魚麗; U+9C7A). (comp. s: ⿰鱼丽; U+9CA1). |
li3 | 9707 | ||
| 195 | 魚 | 33 | 鱻 | xëin | xiān | (=鲜[鮮] xëin xiān) fresh; tasty.⁷ (See 鮮 xëin; 鮮 xēin.) |
xein2 | 15708 |