| 184 | 食 | 9 | 食 | dù | sì | <wr.> feed; offer food
to (a person).⁶ 箪食[簞食] än-dù dānsì cooked rice in basket; receive soldiers with baskets of rice and vessels of congee.⁸ 食不厌精[食不厭精] dù-būt-yëm-dëin sìbùyànjīng he did not object to have his rice finely cleansed.¹⁴ 食志乎食功乎 dù-jï-fũ-dù-güng-fũ sìzhìhū sìgōnghū do you remunerate a man's intention , or do you remunerate his service? 食母 dù-mû sìmǔ wet nurse.¹⁹ 食饐而餲 dù-yï-ngĩ-äi sìyìérài rice which has been injured by heat or damp and turned sour.¹⁴ 一箪食[一簞食] yīt-än-dù yīdānsì a single bamboo dish of rice. <又> sèik. (See 食 sèik). (See 箪食瓢飲 än-dù-pël-ngīm; 簞食壺漿 än-dù-vũ-dëng). |
du4 | 2568 | ||
| 184 | 食 | 9 | 食 | sèik | shí | Kangxi radical 184.⁸ to eat;
food, meal; livelihood, living; (an old usage) salary, pay; (=蚀[蝕] sèik shí) eclipse.⁷ 食品 sèik-bīn shípǐn foodstuff; food; provisions.¹⁰ 食不语寝不言[食不語寢不言] sèik-būt-nguî-tīm-būt-ngũn shíbùyǔqǐnbùyán When eating, he did not converse. When in bed, he did not speak.⁹ (From Analects: Book X, Chapter VIII, Verse 9 James Legge translation.) 食堂 sèik-hõng shítáng dining hall; mess hall; canteen.⁶ 食指 sèik-jī shízhǐ index finger; mouths to feed (in a family).⁶ 食茱萸 sèik-jï-yĩ shízhūyú ailanthus prickly ash; Zanthoxylum ailanthoides.⁹ 食其肉,龁其骨[食其肉,齕其骨] sèik-kĩ-ngùk, hāt-kĩ-gūt or sèik-kĩ-ngùk, ngàt-kĩ-gūt shíqíròu, héqígǔ eat the flesh and munch the bones.⁶ 食物 sèik-mùt or sèik-mòt shíwù food; foodstuff.⁶ 食言 sèik-ngũn shíyán go back on one's word.⁶ 食采 sèik-tōi shícài to enjoy the revenue of such a (采邑 tōi-yīp càiyì) district.¹⁴ 食油 sèik-yiũ shíyóu edible/cooking oil.⁶ 食欲 sèik-yùk shíyù appetite.⁵ 食用 sèik-yùng shíyòng eat, consume; be edible.⁶ <又> dù. (See 食 dù.) |
seik4 | 13335 | ||
| 184 | 食 | 10 | 飤 | dù | sì | (variant of 饲[飼] dù sì raise; rear.⁵ to feed; to
raise (domesticed animals).⁷); to feed; provisions.⁸ food; provisions; to
give people food; used for 饴[飴] (yĩ yí maltose.⁵ sweet cakes; sweetmeats; sugar; to
feed.¹⁴).²⁵ (composition: ⿰飠人; U+98E4). (See 飼 dù; 飴 yĩ). |
du4 | 2569 | ||
| 184 | 食 | 10 | 飣 | 饤 | ëin | dìng | food items for display
purposes only; flowery language without substance.⁷ to set out fruit, etc.,
in plates arranged only for show.¹⁴ 饾饤[餖飣] èo-ëin dòudìng food items set out for show; showy and flashy expressions in writings.⁷ |
ein2 | 2892 | |
| 184 | 食 | 10 | 飢 | 饥 | gï | jī | hungry, hunger, starving,
famine; Ji surname.⁷ (variant: 饑 gï.) 大饥之年[大飢之年] ài-gï-jï-nẽin/ dàjīzhīnián a year of great famine.⁵ 饥不择食[飢不擇食] gï-būt-jàk-sèik jībùzéshí when hungry, you can't pick what you eat (idiom); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives.¹⁰ 饥肠[飢腸] gï-chẽng jīcháng <wr.> empty stomach.⁵ 饥肠辘辘[飢腸轆轆] or 饥肠辘辘[饑腸轆轆] gï-chẽng-lūk-lūk jīchánglùlù the rumbling of a hollow stomach.⁷ 饥荒[飢荒] gï-föng jīhuang famine; crop failure; <topo.> be hard up, be short of money; <topo.> debt.⁵ 饥附饱飏[飢附飽颺] gï-fù-bāo-yẽng jīfùbǎoyáng <wr.> to cling to somebody when needed and abandon him when no longer needed.¹ 饥寒交迫[飢寒交迫] or 饥寒交迫[饑寒交迫] gï-hõn-gäo-bēik jīhánjiāopò to suffer from hunger and cold.⁷ 饥民[飢民] gï-mĩn jīmín famine victim; famine refugee.⁵ 饥饿[飢餓] or 饥饿[饑餓] gï-ngù jī'è hunger; starvation.⁵ (See 饑 gï.) |
gi2 | 4697 | |
| 184 | 食 | 11 | 飥 | 饦 | hök | tuō | rice cake.⁸ 馎饦[餺飥] bōk-hök bótuō <old> a kind of cooked wheaten food.⁶ |
hok2 | 6693 | |
| 184 | 食 | 11 | 飦 | jën | zhān | (=饘 jën zhān) well-boiled congee or
gruel; thick, rich.¹⁴ (See 饘 jën). |
jen2 | 7658 | ||
| 184 | 食 | 11 | 飡 | tän | cān | (=餐 tän cān) eat; food, meal.⁶ a
meal; to eat.⁷ (See 餐 tän; 湌 tän). |
tan2 | 14023 | ||
| 184 | 食 | 12 | 䬪 | bōk | bó | (=馎[餺] bōk bó) rice cake.⁸ (See 餺 bōk). |
bok1 | 1020 | ||
| 184 | 食 | 12 | 飭 | 饬 | chēik | chì | <wr.> put in order,
readjust; orderly, well-behaved; order.⁵ 饬办[飭辦] chēik-bàn or sēik-bàn chìbàn to instruct a subordinate to do something.⁷ 饬查[飭查] chēik-chã or sēik-chã chìchá to order an investigation.⁷ 饬交[飭交] chēik-gäo or sēik-gäo chìjiāo to order someone to dispatch forward; to deliver.⁷ 饬知[飭知] chēik-jï or sēik-jï chìzhī to inform or notify a subordinate or a lower agency.⁷ 饬令[飭令] chēik-lèin or sēik-lèin chìlìng order; give/issue an order.⁶ 饬拿[飭拿] chēik-nã or sēik-nã chìná to give orders for the arrest of.⁷ 饬派[飭派] chēik-pāi or sēik-pāi or chēik-päi or sēik-päi chìpài dispatch under orders.⁶ 饬属[飭屬] chēik-sùk or sēik-sùk chìshǔ to order subordinates to do something.⁷ 谨饬[謹飭] gīn-chēik or gīn-sēik jǐnchì sober and well-behaved.⁵ <又> sēik. (See 飭 sēik.) |
cheik1 | 1429 | |
| 184 | 食 | 12 | 飯 | 饭 | fàn | fàn | cooked rice, cooked grain
for food; a meal; to feed; a profession, a means of living.⁷ 饭甑[飯甑] fàn-dâng fànzèng a rice pot.¹¹ 饭店[飯店] fàn-ëm fàndiàn restaurant; hotel.⁷ 饭团[飯糰] fàn-hõn fàntuán onigiri (Japanese rice-ball snack).¹⁰ rice ball.²² 饭桶[飯桶] fàn-hūng fàntǒng lit. rice bucket; fig. (big eater; fathead; good-for-nothing).⁵ lit. rice jar or pail, (fig. derog.) a useless person, a good-for-nothing; a stupid person.¹¹ 饭桌[飯桌] fàn-jēk fànzhuō dining table.⁸ 饭来张口[飯來張口] fàn-lõi-jëng-hēo fànláizhāngkǒu to eat but not to work; to live like a parasite; to have only to open one's mouth to be fed – to live an easy life, with everything provided.⁷ 饭菜馊了[飯菜餿了] fàn-töi-xūk-lēl fàncàisōule The food has spoiled.⁵ 饭菜[飯菜] fàn-töi fàncài dishes to go with rice; a meal, a repast, food.⁷ 饭碗[飯碗] fàn-vōn fànwǎn a rice bowl; <old> job, means of livelihood.⁵ 饭煳了[飯煳了] fàn-vũ-lēl fànhúle the rice is burnt.⁵ <台> 吃饭好狼[吃飯好狼] hëk-fàn-hāo-lõng/ eat voraciously. |
fan4 | 3159 | |
| 184 | 食 | 12 | 飩 | 饨 | hün | tún | stuffed dumplings with
delicate flour wrappings; ravioli.⁷ (variant: 餫 vũn hún). 馄饨[餛飩] vũn-hün húntun wonton; dumpling soup.⁵ (=<台> 云吞[雲吞] vũn-hün wonton). 馄饨面[餛飩麵] vũn-hün-mèin húntunmiàn wonton noodle soup.¹ 馄饨皮[餛飩皮] vũn-hün-pĩ húntunpí wonton wrappings.⁶ |
hun2 | 7064 | |
| 184 | 食 | 12 | 飪 | 饪 | ngìm | rèn | cook. 中式烹饪[中式烹飪] Jüng-sēik-päng-ngìm Zhōngshì pēngrèn Chinese cooking; Chinese cuisine.⁶ 烹饪[烹飪] päng-ngìm pēngrèn cooking; culinary art.⁵ |
ngim4 | 11945 | |
| 184 | 食 | 12 | 飲 | 饮 | ngīm | yìn | give (animals) water to
drink; to water.⁵ (variant: 飮 ngīm yìn). (comp. t: ⿰飠欠; U+98F2). (comp. s: ⿰饣欠; U+996E). 饮冰茹檗[飲冰茹檗] ngīm-bëin-nguĩ-pāk yǐnbīngrúbò the hard life of a widow; be in straitened circumstances.⁵⁴ 饮场[飲場] ngīm-chẽng yìnchǎng <old> (of opera singers) drink water to moisten one's throat (while playing on stage).⁶ 饮马[飲馬] ngīm-mâ yìnmǎ water a horse.⁵ 饮牲口[飲牲口] ngīm-säng-hēo yìn shēngkou to water farm animals.¹ (See 飲 [ngīm, yǐn]; 飮 [ngīm, yìn]). |
ngim1 | 11917 | |
| 184 | 食 | 12 | 飲 | 饮 | ngīm | yǐn | to drink; drinks; to swallow
(insult, anger); to be hit (by a bullet, an arrow).⁷ (variants: 㱃, 酓, 飮 ngīm yǐn). 饮弹[飲彈] ngīm-àn yǐndàn to be hit by bullets.⁷ 饮品[飲品] ngīm-bīn yǐnpǐn drinks; beverage.⁷ 饮茶[飲茶] ngīm-chã yǐnchá to drink tea; (in Guangdong) to drink tea along with refreshments.⁷ 饮酒[飲酒] ngīm-diū yǐnjiǔ to drink wine or liquor.⁷ 饮恨[飲恨] ngīm-hàn yǐnhèn to swallow grievances, to harbor a grudge; to be defeated in a competition or contest.⁷ 饮鸩[飲鴆] ngīm-jìm yǐnzhèn take poison.¹¹ 饮料[飲料] ngīm-lèl yǐnliào beverage; drinks (usually referring to soft drinks).⁷ 饮食[飲食] ngīm-sèik yǐnshí to drink and eat; drink and food.⁷ 饮水[飲水] ngīm-suī yǐnshuǐ drinking water; to drink water.⁷ 饮水思源[飲水思源] ngīm-suī-xü-ngũn yǐnshuǐsīyuán lit. When one drinks water, one thinks of its source. – grateful for favors received; not to forget one's origin.⁷ <台> 饮[飲] ngīm (=米汤[米湯] māi-höng mǐtang) water in which rice has been cooked. <台> 饮紧茶[飲緊茶] ngīm-gīn-chã drinking tea. (See 飲 [ngīm, yìn]; 㱃 ngīm; 酓 ngīm). |
ngim1 | 11918 | |
| 184 | 食 | 12 | 飭 | 饬 | sēik | chì | (alternate
Hoisanva pronunciation for 饬[飭] chēik chì with same meaning: <wr.> put in order, readjust;
orderly, well-behaved; order.⁵.) <又> chēik. (See 飭 chēik.) |
seik1 | 13330 | |
| 184 | 食 | 12 | 飧 | xün | sūn | <wr.> supper.⁶ cooked
food, supper, to mix cooked rice with water.⁷ (variant: 飱 xün sūn). 朝饔夕飧 jël-yüng-dèik-xün zhāoyōngxīsūn lit. breakfast in the morning and supper in the evening (idiom); fig. to do nothing but eat and drink.¹⁰ 盘飧[盤飧] põn-xün pánsūn dishes; the food in a dish.⁷ 饔飧 yüng-xün yōngsūn breakfast and supper.⁷ 饔飧不继[饔飧不繼] yüng-xün-būt-gäi yōngsūnbùjì discontinuation of supper after breakfast – poverty-stricken.⁷ meals are scanty.⁸ |
xun2 | 16201 | ||
| 184 | 食 | 12 | 飫 | 饫 | yì | yù | <wr.> have eaten one's
full; be full.⁶ surfeited, glutted; to grant, to confer; to feast; to eat or
drink to repletion.⁷ to eat too much; surfeited; to confer.¹⁴ (old variant: 饇 yì or yī yù). (comp. t: ⿰; U飠食+98EB). (comp. s: ⿰饣夭; U+996B). 酣饫[酣飫] hõn-yì or hõn-yī hānyù <wr.> intoxicated and satiated.⁵⁴ 饫饱[飫飽] yì-bāo or yī-bāo yùbǎo be well-fed; be full.⁶ 饫足[飫足] yì-dūk or yī-dūk yùzú be well-fed; be full.⁶ 饫目[飫目] yì-mùk or yī-mùk yùmù to satisfy the eye.¹⁴ 饫闻[飫聞] yì-mũn or yī-mũn yùwén to have heard enough – not again.⁷ stale news.¹⁴ 饫赐[飫賜] yì-xü or yī-xü yùcì to confer on; to bestow.¹⁴ <又> yī. (See 飫 yī; 饇 yì; 饇 yī). |
yi4 | 17029 | |
| 184 | 食 | 12 | 飫 | 饫 | yī | yù | (alternate Hoisanva
pronunciation for 饫[飫] yì yù with same meaning: <wr.> have eaten one's full; be
full.⁶ surfeited, glutted; to grant, to confer; to feast; to eat or drink to
repletion.⁷ to eat too much; surfeited; to confer.¹⁴) (comp. t: ⿰; U飠食+98EB). (comp. s: ⿰饣夭; U+996B). <又> yì. (See 飫 yì.) |
yi1 | 16816 | |
| 184 | 食 | 13 | 飽 | 饱 | bāo | bǎo | full, replete; satisfy;
embezzle; fully, to the full; full, plump.⁶ 大饱眼福[大飽眼福] ài-bāo-ngān-fūk dàbǎoyǎnfú have a feast for the eye; feast one's eyes on.⁶ 饱嗝[飽嗝] bāo-gäk bǎogé to burp.⁹ 饱经风霜[飽經風霜] bāo-gëin-füng-söng bǎo jīng fēng shuāng weather-beaten; having experienced the hardships of life.⁵ 饱绽[飽綻] bāo-jàn bǎozhàn to swell to bursting (after having eaten too much).¹⁰ 饱食终日,无所用心.[飽食終日,無所用心.] bāo-sèik-jüng-ngìt, mũ-sō-yùng-xïm. bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn. to eat all day without exerting one's mind; to eat three square meals a day and do no work – live like a parasite; be well-fed and carefree.⁹ 饱餐 bāo-tän bǎocān eat one's fill, eat to one's heart's content, be replete/stuffed/gorged with food.⁶ 饱餐秀色[飽餐秀色] bāo-tän-xiü-sēik bǎocānxiùsè fully enjoy the beauty.⁵⁴ 半饱[半飽] bön-bāo bànbǎo be half full.⁶ 吃饱喝足[吃飽喝足] hëk-bāo-höt-dūk chībǎohēzú eat and drink one's full.⁵ 吃饱了[吃飽了] hëk-bāo-lẽl chībǎole to have had enough food; to be stuffed with food.⁷ |
bao1 | 567 | |
| 184 | 食 | 13 | 飶 | bēik | bì | odor; the aroma of food.⁸
fragrance of food.¹⁰ flavor of food.¹¹ fragrant, spicy, appetizing (about the
smell of food).⁵⁴ the fragrance of food just cooked, which the spirits will
smell and accept.¹⁰² (composition: ⿰飠必; U+98F6). 有飶其香 yiû-bēik-kĩ-hëng yǒu bì qí xiāng has a fragrant aroma; their (food) flavor is appetizing!⁵⁴ the savory odor of the cooked rice.¹⁰² 有飶其香、邦家之光。 Yiû-bēik-kĩ-hëng, böng-gä-jï-göng. Yǒu bì qí xiāng, bāng jiā zhī guāng. Fragrant is their aroma, Enhancing the glory of the State.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·頌·周頌·閔予小子之什·載芟·1》, translated by James Legge). |
beik1 | 656 | ||
| 184 | 食 | 13 | 飼 | 饲 | dù | sì | raise; rear.⁵ to feed; to
raise (domesticed animals).⁷ 饲料[飼料] dù-lèl or xũ-lèl sìliào forage; fodder; feed.⁵ animal feed; fodder; forage.⁷ 饲料作物[飼料作物] dù-lèl-dōk-mùt or xũ-lèl-dōk-mòt sìliào zuòwù forage or fodder or feed crop.⁵ 饲料粉碎机[飼料粉碎機] dù-lèl-fūn-xuï-gï or xũ-lèl-fūn-xuï-gï sìliào fěnsuìjī feed or fodder grinder.⁵ 饲草[飼草] dù-tāo or xũ-tāo sìcǎo forage grass.⁵ 饲槽[飼槽] dù-tão or xũ-tão sìcáo feeding trough.⁵ 饲养[飼養] dù-yêng or xũ-yêng sìyǎng raise; rear.⁵ to raise; to breed.⁷ 饲养场[飼養場] dù-yêng-chẽng or xũ-yêng-chẽng sìyǎngchǎng feed lot; dry lot; farm.⁵ 饲养家禽[飼養家禽] dù-yêng-gä-kĩm or xũ-yêng-gä-kĩm sìyǎng jiāqín raise poultry.⁵ 饲养员[飼養員] dù-yêng-yõn or xũ-yêng-yõn sìyǎngyuán stockman; poultry raiser; animal keeper (in a zoo).⁵ <又> xũ. (See 飼 xũ.) |
du4 | 2570 | |
| 184 | 食 | 13 | 𩚵 ❄ |
gäm | gān | <old> similar in
meaning to 饵[餌] nì ěr
cakes, pastry; bait.² a kind of dumpling, or cake; a bait.²⁵ (composition: ⿰飠甘; U+296B5). (See 餌 nì). |
gam2 | 4063 | ||
| 184 | 食 | 13 | 餀 | hài | hài | tainted food; food spoiled
and stinks.⁸ tainted food.¹⁴ to eat stinking things.²⁵ (composition: ⿰飠艾; U+9900). 餀餯 hài-fì hàihuì stinking food.²⁵ 餀坏[餀壞] hài-vài hàihuài to spoil (food) by keeping.¹⁴ |
hai4 | 5547 | ||
| 184 | 食 | 13 | 飬 | hūn | juàn | old form of 餋 hūn juàn to respect, to
venerate, to honor.¹⁰ (composition: ⿱龹良; U+98EC). <又> yëng. (See 餋 hūn; 飬 yëng). |
hun1 | 7048 | ||
| 184 | 食 | 13 | 𩚹 ❄ |
lẽin | líng | a kind of
dumpling or rice ball.²⁵ (composition: ⿰飠令; U+296B9). |
lein3 | 9439 | ||
| 184 | 食 | 13 | 飮 | ngīm | yìn | (=饮[飲] ngīm yìn give (animals) water to
drink; to water.⁵).⁸ (composition: ⿰⿱亼⿸𠁣𠄠欠; U+98EE). (See 飮 [ngīm, yǐn]; 飲 [ngīm, yìn]). |
ngim1 | 11919 | ||
| 184 | 食 | 13 | 飮 | ngīm | yǐn | (=饮[飲] ngīm yǐn to drink; drinks; to
swallow (insult, anger); to be hit (by a bullet, an arrow).⁷).⁸ (composition: ⿰⿱亼⿸𠁣𠄠欠; U+98EE). (See 飮 [ngīm, yìn]; 飲 [ngīm, yǐn]). |
ngim1 | 11920 | ||
| 184 | 食 | 13 | 飾 | 饰 | sēik | shì | decorations, ornaments;
adorn, dress up, polish, cover up; play the role of, act the part of,
impersonate.⁵ (old variant: 餝 sēik shì). (See 餝 sēik). 文过饰非[文過飾非] mũn-gö-sēik-fï wénguòshìfēi cover up one's mistakes.⁵ 饰边[飾邊] sēik-bëin shìbiān frill.⁶ 饰品[飾品] sēik-bīn shìpǐn ornaments; jewels.⁶ 饰面板[飾面板] sēik-mèin-bān shìmiànbǎn veneer.⁶ 饰物[飾物] sēik-mùt or sēik-mòt shìwù articles for personal adornment, jewelry; ornaments, decorations.⁵ 饰词[飾詞] or 饰辞[飾辭] sēik-xũ shìcí excuse; pretext.⁵ 饰演[飾演] sēik-yēn shìyǎn play the role/part of; act the part of; play; act.⁶ 首饰[首飾] siū-sēik shǒushi head ornaments; jewels, jewelry; finery.⁶ 窗饰[窗飾] töng-sēik chuāngshì window decorations.⁵ 修饰[修飾] xiü-sēik xiūshì decorate; adorn; embellish; make up and dress up; polish (a piece of writing); qualify, modify.⁶ 掩饰[掩飾] yēm-sēik yǎnshì cover up (mistakes, faults); gloss over, conceal.⁶ |
seik1 | 13331 | |
| 184 | 食 | 13 | 飿 | 饳 | ùt | duò | 馉饳[餶飿] gūt-ùt gǔduò a kind of wheaten food
in ancient times.⁶ an ancient Chinese snack made from flour.⁹ |
ut4 | 14798 | |
| 184 | 食 | 13 | 飼 | 饲 | xũ | sì | (alternate
Hoisanva pronunciation for 饲[飼] dù sì with same meaning: raise; rear.⁵ to feed; to raise
(domesticed animals).⁷) <又> dù. (See 飼 dù.) |
xu3 | 16025 | |
| 184 | 食 | 13 | 飱 | xün | sūn | (=飧 xün sūn) <wr.> supper.⁶
cooked food, supper, to mix cooked rice with water.⁷ (See 飧 xün.) |
xun2 | 16202 | ||
| 184 | 食 | 13 | 飬 | yëng | yǎng | old variant of 養 yëng yǎng to raise, to rear; to
support, to provide for, to bring up; to give birth to; to convalesce; to
maintain; accomplishment. (composition: ⿱龹良; U+98EC). <又> hūn. (See 飬 hūn; 養 yëng). |
yeng2 | 16731 | ||
| 184 | 食 | 13 | 飴 | 饴 | yĩ | yí | maltose.⁵ sweet cakes;
sweetmeats; sugar; to feed.¹⁴ (comp. t: ⿰飠台; U+98F4). (comp. s: ⿰饣台; U+9974). 苦饴[苦飴] fū-yĩ kǔyí bitter and sweet; joy and sorrow.¹⁴ 甘之如饴[甘之如飴] gäm-jï-nguĩ-yĩ gānzhīrúyí enjoy something bitter as if it were sweet as malt sugar – gladly endure hardships.⁵ 甘饴[甘飴] gäm-yĩ gānyí sugar-plums; sweetmeats.¹⁴ 高粱饴[高粱飴] gäo-lẽng-yĩ gāoliangyí sorghum candy.⁵ 胶饴[膠飴] gäo-yĩ jiāoyí a glutinous substance made of rice.²⁵ 含饴弄孙[含飴弄孫] hẽim-yĩ-lùng-xün hányínòngsūn (of old people) play with one's grandchildren while chewing maltose – spend one's remaining years happily in the company of one's grandchildren; enjoy happy old year; lead a carefree life in one's old age.⁶ 饴𩛿❄{⿰飠易}[飴𩛿❄{⿰飠易}] yĩ-chẽin yíxíng rice dumplings.²⁵ 饴训[飴訓] yĩ-fün yíxùn pleasant counsels.¹⁴ 饴糖[飴糖] yĩ-hõng yítáng maltose; malt sugar.⁵ sugar-plums; sweetmeats.¹⁴ 饴盐[飴鹽] yĩ-yẽm yíyán rock salt.²⁵ |
yi3 | 16998 | |
| 184 | 食 | 14 | 餅 | 饼 | bēng | bǐng | cakes, biscuits, pastry;
anything round and flat, as a disc.⁷ 饼铛[餅鐺] bēng-chäng bǐngchēng baking pan.¹⁰ 饼子[餅子] bēng-dū bǐngzi pastry, esp. a kind of hard cake, made of flour and corn; <topo.> a stubborn person.¹¹ 饼干[餅乾] bēng-gôn bǐnggān biscuit; cracker.⁵ 饼图[餅圖] bēng-hũ bǐngtú pie chart.¹⁹ 饼饵[餅餌] bēng-nì bǐng'ěr cakes; pastry.¹⁰ 比萨饼[比薩餅] bī-xät-bēng bìsàbǐng pizza (loadword).³⁶ʼ⁰ 薄饼[薄餅] bòk-bēng báobǐng thin pancake.³⁹ 豆饼[豆餅] èo-bēng dòubǐng soybean cake.⁵ 格子饼[格子餅] gâk-dū-bēng gézibǐng waffle.¹⁹ 铁饼[鐵餅] hëik-bēng tiěbǐng <sport> discus.⁵ 烙饼[烙餅] lōk-bēng làobǐng a kind of thick hard pancake; the baking of such a cake.⁷ 月饼[月餅] ngût-bēng yuèbǐng moon cake.¹⁹ (Note the change in tone for 月 ngùt to ngût.) 华夫饼[華夫餅] vã-fü-bēng huáfūbǐng <loan> waffle.¹⁹ 画饼[畫餅] vàk-bēng huàbǐng pie in the sky; illusion.⁷ 画饼充饥[畫餅充饑] vàk-bēng-chüng-gï huàbǐngchōngjī lit. to try to satisfy hunger by drawing cakes – to value empty names; empty solace.⁷ <台> 饼仔[餅仔] bēng-dōi a cookie; a cracker. |
beng1 | 793 | |
| 184 | 食 | 14 | 餃 | 饺 | gāo | jiǎo | dumpling.⁵ 包饺子[包餃子] bäo-gāo-dū bāojiǎozi wrap meat dumplings; <topo.> surround and annihilate.¹ 饺子[餃子] gāo-dū jiǎozi dumplings.⁹ 饺子馅[餃子餡] gāo-dū-hàm jiǎozixiàn filling for dumpling; stuffing.⁵ 饺子皮[餃子皮] gāo-dū-pĩ jiǎozipí dumpling wrapper.⁵ 虾饺[蝦餃] hā-gāo xiājiǎo shrimp dumplings.³⁹ 蒸饺[蒸餃] jëin-gāo zhēngjiǎo steamed dumplings.⁵ 水饺[水餃] suī-gāo shuǐjiǎo boiled dumplings.⁵ |
gao1 | 4202 | |
| 184 | 食 | 14 | 餎 | 饹 | gōk | gē | 饹馇[餎餷] gōk-jä gēzha a kind of flat cake
made of bean powder.⁶ a kind of cake made from bean flour.⁹ <又> lōk. (See 餎 lōk.) |
gok1 | 4919 | |
| 184 | 食 | 14 | 餄 | 饸 | hàp | hé | 合饸[合餄] hàp-hàp héhe buckwheat
noodles.⁵⁴ 饸饹[餄餎] hàp-lōk héle hele noodles (a kind of noodles made from buckwheat or sorghum flour with a special press).⁶ vermicelli made of buckwheat.⁸ 饸饹床子[餄餎床子] hàp-lōk-chõng-dū hélechuángzi press for making hele noodles.⁶ |
hap4 | 5999 | |
| 184 | 食 | 14 | 餂 | hèm | tiǎn | to obtain by hook.⁸ to
obtain by deception.¹⁰ <wr.> to lure or bait with sweet words.¹¹ to
take with a hook.²⁵ <old> to gain, to obtain (by deception).³⁶ (composition: ⿰飠舌; U+9902). 是以言餂之也 sì-yî-ngũn-hèm-jï-yâ shì yǐ yán tiǎn zhī yě by guile of speech seeking to gain some end.¹⁴ 士未可以言而言,是以言餂之也;可以言而不言,是以不言餂之也,是皆穿逾之类也。[士未可以言而言,是以言餂之也;可以言而不言,是以不言餂之也,是皆穿踰之類也。] Xù-mì-hō-yî-ngũn-ngĩ-ngũn, sì-yî-ngũn-hèm-jï-yâ; hō-yî-ngũn-ngĩ-būt-ngũn, sì-yî-būt-ngũn-hèm-jï-yâ, sì-gäi-chün-yĩ-jï-luì-yâ. Shì wèi kěyǐ yán ér yán, shì yǐ yán tiǎn zhī yě; kěyǐ yán ér bù yán, shì yǐ bù yán tiǎn zhī yě, shì jiē chuān yú zhī lèi yě. When a scholar speaks what he ought not to speak, by guile of speech seeking to gain some end; and when he does not speak what he ought to speak, by guile of silence seeking to gain some end; both these cases are of a piece with breaking through a neighbor's wall.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·盡心下·77》, translated by James Legge). 以言餂之 yî-ngũn-hèm-jï yǐyántiǎnzhī to catch people by words.²⁵ <又> hẽm; lēm. (See 餂 hẽm; 餂 lēm). |
hem4 | 6276 | ||
| 184 | 食 | 14 | 餂 | hẽm | tián | (<old>=甜 hẽm tián sweet).² (=甜 hẽm tián sweet, luscious;
agreeable, pleasant.⁷).⁸ sweet; excellent.²⁵ (composition: ⿰飠舌; U+9902). <又> hèm; lēm. (See 餂 hèm; 餂 lēm; 甜 hẽm). |
hem3 | 6268 | ||
| 184 | 食 | 14 | 餉 | 饷 | hēng | xiǎng | <wr.> entertain with
food and drinks; <trad.> pay (for soldiers, policemen).⁵ (variant: 饟
hēng xiǎng). 兵饷[兵餉] bëin-hēng bīngxiǎng (=军饷[軍餉] gün-hēng jūnxiǎng) <trad.> soldier's pay and provisions.⁶ 饷宾[餉賓] hēng-bïn xiǎngbīn (=饷客[餉客] hēng-hāk or hēng-häk xiǎngkè) to entertain guests with food.⁷ 饷银[餉銀] hēng-ngãn xiǎngyín military expenditure; a serviceman's pay.⁷ 饷钱[餉錢] hēng-tẽin xiǎngqián a soldier's pay.⁷ 饷遗[餉遺] hēng-vì xiǎngwèi present as a gift; donate.⁵⁴ 饷糈[餉糈] or 饷糈[饟糈] hēng-xuï xiǎngxǔ army provisions.⁸ 粮饷[糧餉] lẽng-hēng liángxiǎng <trad.> provisions and pay (for troops).⁶ 月饷[月餉] ngùt-hēng yuèxiǎng monthly pay.⁵ (See 饟 hēng). |
heng1 | 6289 | |
| 184 | 食 | 14 | 餂 | lēm | tiǎn | alternative form of 舔 lēm tiǎn to lick.³⁶ (composition: ⿰飠舌; U+9902). <又> hẽm; hèm. (See 餂 hẽm; 餂 hèm; 舔 lēm). |
lem1 | 9536 | ||
| 184 | 食 | 14 | 餎 | 饹 | lōk | le | 饸饹[餄餎] hàp-lōk héle hele noodles (a kind of
noodles made from buckwheat or sorghum flour with a special press).⁶
vermicelli made of buckwheat.⁸ 饸饹床子[餄餎床子] hàp-lōk-chõng-dū hélechuángzi press for making hele noodles.⁶ <又> gōk. (See 餎 gōk.) |
lok1 | 9935 | |
| 184 | 食 | 14 | 䬷 | nä | nǎ | 䬷 nä nǎ to have enough (food).²⁵ (composition: ⿰飠多; U+4B37). <又> sēh; sêh. (See 䬷 sēh; 䬷 sêh.) |
na2 | 11217 | ||
| 184 | 食 | 14 | 餌 | 饵 | nì | ěr | cakes, pastry; bait;
<wr.> entice.⁵ 饼饵[餅餌] bēng-nì bǐng'ěr cakes; pastry.¹⁰ 钓饵[釣餌] ël-nì diào'ěr bait.⁶ 果饵[果餌] gō-nì guǒ'ěr candies and cakes; confectionery.⁵ 香饵[香餌] hëng-nì xiāng'ěr a bait for hunting, fishing or insect-killing; something for trapping.⁹ 禄饵[祿餌] lùk-nì lù'ěr official pay as a bait (for talent).⁶ 鱼饵[魚餌] nguî-nì yú'ěr fish bait.¹⁰ 饵子[餌子] nì-dū ěrzi (fishing) bait.⁶ 饵敌[餌敵] nì-èik ěrdí to lure the enemy; to trap.¹⁰ 饵钓[餌釣] nì-ël ěrdiào bait fishing.⁶ 饵料[餌料] nì-lèl ěrliào fish feed; fishing bait; poison bait (used to entice and kill mice.)⁶ 饵以重利[餌以重利] nì-yî-chüng-lì or nì-yî-jùng-lì ěryǐzhònglì entice with huge profits; use great wealth as a bait.⁶ 诱饵[誘餌] yiù-nì yòu'ěr bait.¹⁰ (See 𩚵❄{⿰飠甘} gäm). |
ni4 | 12217 | |
| 184 | 食 | 14 | 䬷 | sêh | shě | 䬷 sêh shě well-feed; to glut; to eat to one's heart's content.⁸ to
be fully satisfied.²⁵ (composition: ⿰飠多; U+4B37). <又> sēh; nä. (See 䬷 sēh; 䬷 nä.) |
seh5 | 13307 | ||
| 184 | 食 | 14 | 䬷 | sēh | shě | 䬷 sēh shě well-feed; to glut; to eat to one's heart's content.⁸ to
be fully satisfied.²⁵ (composition: ⿰飠多; U+4B37). <又> sêh; nä. (See 䬷 sêh; 䬷 nä.) |
seh1 | 13286 | ||
| 184 | 食 | 14 | 餏 | 饻 | yï | xī | A unit that was once used to
calculate salaries in the old liberated area. The sum of various articles'
prices is one yï xi.⁹ |
yi2 | 16866 | |
| 184 | 食 | 15 | 餑 | 饽 | bòt | bō | 饽饽[餑餑] bòt-bòt bōbo <topo.> pastry;
(steamed) bun, cake.⁵ |
bot4 | 1125 | |
| 184 | 食 | 15 | 餔 | 𫗦 ❄ |
bù | bù | (used for 哺 bù bǔ to chew (before
swallowing); to feed (a baby).⁷); to feed infants.²⁵ <lit.> alternative
form of 哺 bù bǔ
to give food; to feed.³⁶ (comp, t: ⿰飠甫; U+9914). (comp. s: ⿰饣甫; U+2B5E6). 𫗦❄{⿰饣甫}子[餔子] bù-dū bùzi baby food.¹⁰ <又> bü. (See 餔 bü). |
bu4 | 1167 | |
| 184 | 食 | 15 | 餔 | 𫗦 ❄ |
bü | bū | to eat; evening meal (3 to 5
pm); (<old>=晡 bü bū or 申时[申時] sïn-sĩ/ shēnshí 3 p.m. to 5 p.m.); eat; dinner time; sunset.⁸ the time of
the evening meal.¹⁴ the afternoon meal, dinner; also to eat.²⁵ <lit.> to eat; <lit.> alternative form of 晡
(bü bū, “3–5
pm, late afternoon, early evening”); <lit.> dinner, supper;
<lit.> preserved fruit.³⁶ (comp, t: ⿰飠甫; U+9914). (comp. s: ⿰饣甫; U+2B5E6). 𫗦❄{⿰饣甫}糟[餔糟] bü-däo būzāo drink alcohol; eat lees.¹⁹ 𫗦❄{⿰饣甫}糟啜醨[餔糟啜醨] bü-däo-jōt-lĩ būzāochuòlí to eat grains and drink wort.²⁵ 𫗦❄{⿰饣甫}餟[餔餟] or 𫗦❄{⿰饣甫}啜[餔啜] bü-jōt būchuò <lit.> eat and drink.¹¹ʼ³⁶ 𫗦❄{⿰饣甫}时[餔時] bü-sĩ/ būshí <lit.> late afternoon, supper time.¹¹ the time of the evening meal.¹⁴ 子之从于子敖来, 徒𫗦❄{⿰饣甫}啜也.[子之從於子敖來, 徒餔啜也.] Dū-jï-tũng-yï Dū-ngão lõi, hũ-bü-jōt-yâ. Zǐ zhī cóng yú Zi Áo lái, tú bù chuò yě. Your coming here in the train of Zi Ao was only because of the food and the drink.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·離婁上·25》, translated by James Legge). 豆𫗦[豆餔] èo-bü dòubū bean cakes; food of pulse.¹⁰² 日𫗦❄{⿰饣甫}时[日餔時] ngìt-bü-sĩ/ rìbūshí evening.¹⁴ <又> bù. (See 餔 bù; 䊇 bü (a variant)). |
bu2 | 1148 | |
| 184 | 食 | 15 | 餕 | 馂 | dün | jùn | salt leftovers.⁶ leftovers.⁸
leftovers in food.¹¹ the remains of a sacrifice or a meal; to eat up the
remnants.¹⁴ 餕旣尽也[餕旣盡也] dün-gï-dìn-yâ jùnjìjìnyě everything has been eaten.¹⁴ 馂馅[餕餡] dün-hàm jùnxiàn stuffing; force-meat; filling.¹⁰ 餕余[餕餘] dün-yĩ jùnyú scraps, leavings.¹⁴ 餕余不祭[餕餘不祭] dün-yĩ-būt-däi jùnyúbùjì leavings cannot be used for offerings.¹⁴ |
dun2 | 2684 | |
| 184 | 食 | 15 | 餖 | 饾 | èo | dòu | food items set out for show,
not to be eaten.⁷ 饾版[餖版] èo-bān dòubǎn watercolor block printing.²⁹ 饾饤[餖飣] èo-ëin dòudìng food items set out for show; showy and flashy expressions in writings.⁷ |
eo4 | 3066 | |
| 184 | 食 | 15 | 䬾 | hãi | tí | cakes and biscuits.³⁶ (composition: ⿰飠弟; U+4B3E). 餹䬾 hõng-hãi tángtí a kind of cake; cakes or dumplings.²⁵ |
hai3 | 5513 | ||
| 184 | 食 | 15 | 餋 | hūn | juàn | to respect, to venerate, to
honor. (composition: ⿱龹食; U+990B). (See 飬 hūn). |
hun1 | 7049 | ||
| 184 | 食 | 15 | 餓 | 饿 | ngù | è | hungry, hunger; greedy,
covetous; to starve.⁷ 饥饿[饑餓] or 饥饿[飢餓] gï-ngù jī'è hunger; starvation.⁵ 挨打受饿[挨打受餓] ngãi-ā-siù-ngù áidǎshòu'è be beaten and starved.³⁹ 饿得慌[餓得慌] ngù-āk-föng èdehuāng <topo.> be awfully hungry.⁶ 挨饿[挨餓] ngãi-ngù ái'è suffer from hunger; go hungry.⁵ 饿倒[餓倒] ngù-āo èdǎo to collapse from hunger.⁷ 饿不死[餓不死] ngù-būt-xī èbùsǐ won't starve; cannot be starved to deah.⁷ 饿饭[餓飯] ngù-fàn èfàn <topo.> go hungry; go without food.⁵ 饿虎扑食[餓虎撲食] ngù-fū-pōk-sèik èhǔpūshí like a hungry tiger pouncing on its prey.⁵ 饿鬼[餓鬼] ngù-gī èguǐ a person who is always hungry; a person who eats piggishly.⁷ 饿狼[餓狼] ngù-lõng èláng hungry wolf – hungry person; greedy person.⁶ 饿殍[餓殍] ngù-pêl èpiǎo <wr.> bodies of the starved.⁵ 饿殍遍野[餓殍遍野] ngù-pêl-pëin-yêh èpiǎobiànyě strewn with bodies of the starved everywhere.⁵ 饿死[餓死] ngù-xī èsǐ to die of hunger; to be starved to death.⁷ |
ngu4 | 12073 | |
| 184 | 食 | 15 | 餒 | 馁 | nuî | něi | hungry, famished;
disheartened, dispirited; <wr.> (of fish) putrid.⁵ hungry, famished;
feeble; putrid fish.¹⁴ (variant: 餧 nuî něi). (See 餧 nuî). 不慊于心则馁矣[不慊於心則餒矣] būt-hïm-yï-xïm-dāk-nuî-yì bùqiànyúxīnzéněiyǐ if the mind does not feel complacency in the conduct, the nature becomes starved.¹⁴ 自馁[自餒] dù-nuî zìněi have one’s heart in one's boots, be greatly discouraged.¹¹ 气馁[氣餒] hï-nuî qìněi lose heart, be disheartened.⁵ 民气馁[民氣餒] mĩn-hï-nuî mínqìněi the spirit of the masses is cowed; the morale is low.¹⁴ 无是馁也[無是餒也] mũ-sì-nuî-yâ wúshìněiyě without it – man – is in a state of starvation.¹⁴ 馁在其中[餒在其中] nuî-dòi-kĩ-jüng něizàiqízhōng hunger will be found therein – when the crops fail.¹⁴ 馁怯[餒怯] nuî-hèp or nuî-hēp něiqiè lose heart / courage / one's nerve.⁶ disheartened and cowardly.⁸ weak and timid.¹⁴ 馁烂[餒爛] nuî-làn něilàn putrid; rotten.¹⁴ 胜不骄败不馁[勝不驕敗不餒] sëin-būt-gël-bài-būt-nuî shèng bù jiāo bài bù něi not be dizzy with success, nor discouraged by failure.⁵ 冻馁[凍餒] üng-nuî dòngněi suffer from cold and hunger.¹¹ |
nui5 | 12335 | |
| 184 | 食 | 15 | 餝 | sēik | shì | (<old>=饰[飾] sēik shì decorations, ornaments;
adorn, dress up, polish, cover up; play the role of, act the part of,
impersonate.⁵).²ʼ⁸ (composition: ⿰飠芳; U+991D). (See 飾 sēik). |
seik1 | 13332 | ||
| 184 | 食 | 15 | 䬽 | suï | shuì | wine poured in a libation, a
little drink or a few drinks, cakes; pastry. (syn. 䭨 suï shuì). (composition: ⿰飠兑; U+4B3D). (See 䭨 suï). |
sui2 | 13878 | ||
| 184 | 食 | 15 | 餈 | tĩ | cí | (<lit.>=糍 tĩ cí and 糍粑 tĩ-bä cíbā) cooked glutinous rice
pounded into paste; glutinous rice cake.⁶ food made of crushed and cooked
rice.⁸ (See 糍 tĩ). |
ti3 | 14244 | ||
| 184 | 食 | 15 | 餗 | tūk | sù | food in tripod; rice
porridge.⁸ pot of cooked rice.¹⁰ in ancient times, it refers to the food in
the tripod, and later refers to the delicious food.¹⁹ the contents of a
boiler or kettle; boiled rice; pot-luck.¹⁰² (comp. :
⿰飠束; U+9917). 鼎折足覆公餗 ēin-jēt-dūk-fūk-güng-tūk dǐng zhé zú fù gōng sù if the kettle's feet be broken, my lord's food will be poured out.¹⁰² 鼎餗 ēin-tūk dǐngsù originally referred to food in a cauldron, later often refers to political affairs.¹⁹ 覆餗 fūk-tūk fùsù to spoil/bungle a matter.¹³ 九四:鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。 Giū-xï: Ēin-jēt-dūk, fūk-güng-tūk, kĩ-yẽin-āk, hüng. Jiǔsì: Dǐng zhé zú, fù gōng sù, qí xíng wò, xiōng. The fourth NINE, undivided, shows the caldron with its feet broken; and its contents, designed for the ruler's use, overturned and spilt. Its Subject will be made to blush for shame. There will be evil.⁶⁰ (Excerpt from 《周易·易經·䷱鼎·5》, translated by James Legge). 公餗 güng-tūk gōngsù the food in the tripod, the delicacies enjoyed by the monarch and nobles.¹⁹ 殽餗 ngão-tūk yáosù good food; delicacies.¹⁹ 饪餗[飪餗] ngìm-tūk rènsù delicious dishes cooked in a cauldron.¹⁹ |
tuk1 | 14521 | ||
| 184 | 食 | 15 | 養 | 养 | yêng | yàng | to support and provide for
(parents or elder relatives).³⁶ (comp. t: ⿱𦍌食; U+990A). (comp. s: ⿳䒑夫⿰丿丨 or ⿱𦍌介; U+517B). 供养[供養] güng-yêng gòngyàng or gōngyàng to provide for (elders, parents, family). <又> yëng. (See 養 yëng; 養[yêng, yǎng). |
yeng5 | 16775 | |
| 184 | 食 | 15 | 養 | 养 | yêng | yǎng | to bring up; foster,
adoptive; to recuperate; to maintain; to form; to acquire; to nurse; Yang
surname. comp. t: ⿱𦍌食; U+990A. comp. s: ⿳䒑夫⿰丿丨 or ⿱𦍌介; U+517B. 收养[收養] siü-yêng shōuyǎng adopt.⁵ 慈幼养老[慈幼養老] xũ-yiü-yêng-lāo cíyòuyǎnglǎo be kind to the young and care for the old.³⁹ 养精蓄锐[養精蓄銳] yêng-dëin-chūk-yuì yǎngjīngxùruì conserve one’s strength.⁹ 养尊处优[養尊處優] yêng-dün-chuī-yiü yǎngzūnchǔyōu to live in luxury or clover; to enjoy high rank and live at ease and in comfort.⁷ 养父[養父] yêng-fù yǎngfù foster father.⁸ 养分[養分] yêng-fùn yǎngfèn the amount of nutritious substance in a given food item; nutrition.⁷ 养殖[養殖] yêng-jèik yǎngzhí to breed (aquatics).⁷ 养料[養料] yêng-lèl yǎngliào nutrition; nutritious value.⁷ 养路[養路] yêng-lù yǎnglù highway maintenance.⁷ 养女[養女] yêng-nuī yǎngnǚ a foster daughter.⁷ 养疴[養痾] yêng-ü or yêng-ö yǎngkē rest and recuperate.⁶ 养性[養性] yêng-xëin yǎngxìng to discipline one's temperament.⁷ <又> yëng. (See 養 yëng; 養[yêng,yàng]) |
yeng5 | 16776 | |
| 184 | 食 | 15 | 養 | 养 | yëng | yǎng | to raise, to rear; to
support, to provide for, to bring up; to give birth to; to convalesce; to
maintain; accomplishment. (variants: 𢼝❄{⿰羊攴} , 飬 yëng yǎng). (comp. t: ⿱𦍌食; U+990A). (comp. s: ⿳䒑夫⿰丿丨 or ⿱𦍌介; U+517B). 养兵[養兵] yëng-bëin yǎngbīng to maintain and train soldiers (in preparation for war).⁷ 养病[養病] yëng-bèng yǎngbìng convalesce; recuperate.⁷ 养花[養花] yëng-fä/ yǎnghuā growing flowers.¹⁰ 养家[養家] yëng-gä yǎngjiā to support one's family.⁷ 养鸡[養雞] yëng-gäi yǎngjī to raise chickens.⁷ 养狗[養狗] yëng-gēo yǎnggǒu to raise dogs.¹⁰ 养汉[養漢] yëng-hön yǎnghàn (of married woman) to commit adultery.¹⁰ 养地[養地] yëng-ì yǎngdì <agr.> enrich the soil.⁵⁴ 养猪[養豬] yëng-jï yǎngzhū to raise hogs or pigs.⁷ 养老[養老] yëng-lāo yǎnglǎo to provide for the aged.⁷ 养鱼[養魚] yëng-nguî/ yǎngyú to breed fish.⁷ 养成[養成] yëng-sẽin yǎngchéng to discipline and train; to cultivate (good habits).⁷ 养活[養活] yëng-vòt yǎnghuo to support or keep (a family or somebody); to rear, to bring up.⁷ 养痈成患[養癰成患] yëng-yüng-sẽin-vàn yǎngyōng chénghuàn a carbuncle neglected becomes the bane of your life – leaving evil unchecked spells ruin.⁸ <又> yêng; hūn. (See 養[yêng,yǎng]; 養[yêng,yàng] ; 𢼝❄{⿰羊攴} yëng; 飬 hūn). |
yeng2 | 16732 | |
| 184 | 食 | 15 | 餘 | 余 | yĩ | yú | remaining, the remnant or
remainder; the rest; a surplus, an overplus, an excess; (Yú surname, written
as 餘 or 馀, but not as 余 Yú, which is a different surname).⁷ (Note: 余 below
may substitute 馀 as the simplified form). 不遗余力[不遺餘力] or 不遗馀力[不遺餘力] būt-vĩ-yĩ-lèik bùyíyúlì spare no pains (or effort); do one's utmost.⁵ 余晖[餘暉] or 余辉[餘輝] or 余煇[餘煇] or 馀晖[餘暉] or 馀辉[餘輝] or 馀煇[餘煇] yĩ-fï yúhuī twiligh at sunset.⁷ 余晷[餘晷] or 馀晷[餘晷] yĩ-gī yúguǐ <wr.> spare time.⁵ 余悸[餘悸] or 馀悸[餘悸] yĩ-gï yújì lingering fear.¹⁰ 余地[餘地] or 馀地[餘地] yĩ-ì yúdì a spare space; an alternative; elbowroom; leeway.⁷ 余粮[餘糧] or 馀粮[餘糧] yĩ-lẽng yúliáng surplus grain.⁷ 余量[餘量] or 馀量[餘量] yĩ-lẽng yúliàng remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error).¹⁰ 余孽[餘孽] or 馀孽[餘孽] yĩ-ngēik yúniè remnants of rebel groups; surviving supporters of an evil cause.⁷ 余热[餘熱] or 馀热[餘熱] yĩ-ngèik yúrè afterheat, surplus energy, waste heat; old people's contribution or accomplishment after retirement.⁶ 余数[餘數] or 馀数[餘數] yĩ-sü yúshù <math.> remainder.⁸ 余弦[餘弦] or 馀弦[餘弦] yĩ-yẽn yúxián cosine.⁶ (See 余 yĩ; 馀[餘] yĩ.) |
yi3 | 16999 | |
| 184 | 食 | 15 | 餘 | 馀 | yĩ | yú | The simplified form 馀 yĩ yú is interchangeable with
the simplified form 余 yĩ yú (See 余[餘] yĩ); (Note: Yú surname,
written as 餘 or 馀, but not as 余, which is a different surname). (See 余 yĩ; 余[餘] yĩ.) |
yi3 | 17000 | |
| 184 | 食 | 15 | 䬼 | yõn | yuàn | satiated; to dislike.⁸ to be
satisfied; to eat to the full.²⁵ (composition: ⿰飠肙; U+4B3C). |
yon3 | 17348 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餤 | àm | dàn | (=啖 àm dàn <wr.> to eat or to
let someone eat.⁴ to dine, to eat; to feed; to lure with huge
profits.⁶).² to incite; a biscuit; (<old>=啖 àm dàn <wr.> to eat or to let someone eat.⁴ to dine, to eat; to feed; to lure with huge profits.⁶).⁸ (Note: 餤 àm dàn is now read as hãm tán with the meaning of 'to eat; to dine; a biscuit, etc.'). (composition: ⿰飠炎; U+9924). <又> hãm. (See 餤 hãm). |
am4 | 209 | ||
| 184 | 食 | 16 | 𩛿 ❄ |
chẽin | xíng | (=饧[餳] chẽin xíng <lit.> treacle
made from malt, molasses; soften, get sticky, get soft; drowsy-eyed,
sleepy.⁶).⁸ dressed food; cakes, confections.²⁵ (composition: ⿰飠易; U+296FF). 饴𩛿❄{⿰飠易}[飴𩛿❄{⿰飠易}] yĩ-chẽin yíxíng rice dumplings.²⁵ |
chein3 | 1471 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餞 | 饯 | dèin | jiàn | give a farewell dinner.⁶
candy/preserved (fruits).⁶ 饯别[餞別] dèin-bèik jiànbié give a farewell dinner.⁶ 饯行[餞行] dèin-hãng jiànxíng give a farewell dinner.⁶ 餽饯[餽餞] gì-dèin kuìjiàn food presented to one starting on a journey.¹⁴ 蜜饯[蜜餞] mìt-dèin mìjiàn candy fruit; preserved fruit.⁵ 蜜饯海棠[蜜餞海棠] mìt-dèin-hōi-hõng mìjiànhǎitáng sweetened crab apple.⁶ <又> dēin. (See 餞 dēin.) |
dein4 | 2196 | |
| 184 | 食 | 16 | 餞 | 饯 | dēin | jiàn | <台> 炒米饯[炒米餞]
chāo-māi-dēin fried raw rice ovoidal nuggets (sweets for weddings and Chinese
New Year). <又> dèin. (See 餞 dèin.) |
dein1 | 2143 | |
| 184 | 食 | 16 | 餴 | fün | fēn | rice half-boiled; to boil
rice once, throw water over it and boil again.²⁵ steam rice.⁵⁴ (variant: 饙
fün fēn). (composition: ⿰飠奔; U+9934). 饎餴 chï-fün chìfēn or hï-fün xīfēn refers to food and drink.¹⁹ 泂酌彼行潦、挹彼注茲、可以餴饎。 Gēin-jēk-bī-hãng-lâo, yīp-bī-jî-xũ, hō-yî-fün-chï or Gēin-jēk-bī-hãng-lâo, yīp-bī-jî-xũ, hō-yî-fün-hï. Jiǒng zhuó bǐ xíng lǎo, yì bǐ zhù zī, kěyǐ fēn chì or Jiǒng zhuó bǐ xíng lǎo, yì bǐ zhù zī, kěyǐ fēn xī. Take the pool-water from a distance; Draw it into one vessel and let it flow to another, And it may be used to steam rice or millet.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·生民之什·泂酌》, translated by James Legge (See 饙 fün). |
fun2 | 3719 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餜 | 馃 | gō | guǒ | cakes, dumplings, etc.⁷
cakes, biscuits, pastry.¹⁴ (variant: 䴹 gō guǒ). 馃饼[餜餅] or 䴹饼[䴹餅] gō-bēng guǒbǐng biscuits, cakes.¹⁴ 馃子[餜子] or 䴹子 gō-dū guǒzi deep-fried doughnut.⁶ twisted fritters (aka 油条[油條] yiũ-hẽl yóutiáo).⁷ (See 䴹 gō). |
go1 | 4867 | |
| 184 | 食 | 16 | 館 | 馆 | gōn | guǎn | building; shop; term for
certain service establishments; embassy or consulate; schoolroom
(old).¹⁰ (comp. t: ⿰飠官; U+9928). (comp. s: ⿰饣官; U+9986). 大使馆[大使館] ài-xū-gōn dàshǐguǎn embassy.¹⁰ 宾馆[賓館] bïn-gōn bīnguǎn guesthouse.⁵ 茶馆[茶館] chã-gōn cháguǎn teahouse.¹⁰ 饭馆[飯館] fàn-gōn fànguǎn restaurant.¹⁰ 馆长[館長] gōn-jēng guǎnzhǎng curator; head.⁹ 图书馆[圖書館] hũ-sï-gōn túshūguǎn library.¹⁰ 旅馆[旅館] luî-gōn lǚguǎn hotel.⁵ 书馆[書館] sï-gōn shūguǎn teashop with performance by story tellers (评书[評書] pẽin-sï píngshū); (attached to name of publishing houses); (in former times) private school; library (of classic texts).¹⁰ <台> 书馆[書館] sï-gōn (village) school; now more like a gathering place for villagers. |
gon1 | 4944 | |
| 184 | 食 | 16 | 餡 | 馅 | hàm | xiàn | filling, stuffing.⁵ (comp. t: ⿰飠臽; U+9921). (comp. s: ⿰饣臽; U+9985). 馂馅[餕餡] dün-hàm jùnxiàn stuffing; force-meat; filling.¹⁰ 饺子馅[餃子餡] gāo-dū-hàm jiǎozixiàn filling for dumpling; stuffing.⁵ 鸡蛋馅饼[雞蛋餡餅] gäi-àn-hàm-bēng jīdàn xiànbǐng quiche. 馅饼[餡餅] hàm-bēng xiànbǐng meat pie; pie; pasty.¹⁰ 馅芯[餡芯] hàm-xïm xiànxīn stuffing.¹⁹ 露馅儿[露餡兒] lù-hàm-ngĩ lòuxiànr let the cat out of the bag; give the game away; spill the beans.⁵ 肉馅[肉餡] ngùk-hàm ròuxiàn ground meat; mincemeat.¹⁰ |
ham4 | 5678 | |
| 184 | 食 | 16 | 餤 | hãm | tán | to enter.⁸ to advance.¹⁰ to
advance; to increase; a cake; a bait.¹⁴ to serve up food; to enter; to eat;
cakes done up with meat inside, a sort of sandwich or croquet; to allure, to
bait.¹⁰² (Note: 餤 hãm tán may also be read as yẽm yán with the same meaning).² (composition: ⿰飠炎; U+9924). 盗言孔甘、乱是用餤。[盜言孔甘、亂是用餤。] Ào-ngũn-kūng-gäm, lòn-sì-yùng-hãm. Dào yán kǒng gān, luàn shì yòng tán. Their words are very sweet, And the disorders thereby advance.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·小旻之什·巧言·3》, translated by James Legge). 饼餤[餅餤] bēng-hãm bǐngtán a meat-cake.¹⁴ʼ¹⁰² 餤饵[餤餌] hãm-nì tán'ěr a bait, a temptation.¹⁴ʼ¹⁰² 乱是用餤[亂是用餤] lòn-sì-yùng-hãm luàn shì yòng tán disorders are thereby increased.¹⁴ the disturbances will soon reach this.¹⁰² <又> àm. (See 餤 àm). |
ham3 | 5664 | ||
| 184 | 食 | 16 | 𩜎 ❄ |
jëin | zhēng | (=𦙫❄{⿰月正} jëin zhēng to cook fish with
fried pork.² to boil fish or flesh.²⁵) (composition: ⿰飠青; U+2970E). (See 𦙫❄{⿰月正} jëin). |
jein2 | 7594 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餦 | 𫗠 ❄ |
jëng | zhāng | candy, pastry.³⁶ (comp. t: ⿰飠長; U+9926). (comp. s: ⿰饣长; U+2B5E0). 𫗠❄{⿰饣长}𫗮❄{⿰饣皇}[餦餭] jëng-võng zhānghuáng dried sweetmeat.⁵⁴ |
jeng2 | 7701 | |
| 184 | 食 | 16 | 餟 | jōt | chuò | (=醊 jōt zhuì) <wr.> hold a
memorial ceremony for; sacrifice.⁶ wine poured in a libation.¹⁴ (=啜 jōt chuò)⁸ <wr.> to sip
(tea, liquid).¹¹ to drink; to eat.²² (See 醊 jōt; 餟 [jōt, zhuì]; 啜 [jōt, chuò]). |
jot1 | 8090 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餟 | jōt | zhuì | (=醊 jōt zhuì) <wr.> hold a
memorial ceremony for; sacrifice.⁶ wine poured in a libation.¹⁴ (See 醊 jōt; 餟 [jōt, chuò]). |
jot1 | 8091 | ||
| 184 | 食 | 16 | 𩜁 ❄ |
lẽin | líng | a horse passing wind after
eating corn/grain.²⁵ (composition: ⿰飠夌; U+29701). |
lein3 | 9440 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餚 | 肴 | ngão | yáo | meat and fish dishes.⁵ (old
pronunciation: xiáo)
meat or fish dishes.²² (variant: 殽 ngão). 酒肴[酒餚] diū-ngão jiǔyáo wine and dainties.²² 佳肴[佳餚] gäi-ngão jiāyáo delicacies.²² 美酒佳肴[美酒佳餚] mî-diū-gäi-ngão měijiǔjiāyáo good liquor and food.¹ 肴馔[餚饌] ngão-jàn yáozhuàn sumptuous courses at a meal.⁵ delicate food.¹¹ table delicacies.¹⁴ 肴蔌俱有[餚蔌俱有] ngão-tūk-guì-yiû yáosùjùyǒu There are both meat and vegetables.¹⁹ 残肴[殘餚] tãn-ngão cányáo leftovers; remains of a meal.¹ 菜肴[菜餚] töi-ngão càiyáo <wr.> cooked food; food eaten with rice or alcoholic drinks.⁵⁴ (See 肴 ngão; 殽 ngão; 餚 ngão is the traditional version only, although some dictionaries disagree about this. Examples are 酒肴[酒餚] diū-ngão jiǔyáo; 佳肴[佳餚] gäi-ngão jiāyáo; 肴馔[餚饌] ngão-jàn yáozhuàn.) |
ngao3 | 11641 | |
| 184 | 食 | 16 | 餚 | ngão | yáo | prepared meat; food.⁸
(variant: 肴 ngão yáo).¹¹
meats; rich food; a feast; inter. 肴.¹⁴ 嘉餚 gä-ngão jiāyáo choice food, dainty dishes.¹¹ 餚核 ngão-hàt yáohé meats and fruits – as arranged for an offering.¹⁴ 餚饌 ngão-jàn yáozhuàn dressed meats; delicacies.¹⁴ (See 肴 ngão; 餚 ngão, where 肴 is the simplified version.) |
ngao3 | 11642 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餧 | nuî | něi | (=馁[餒] nuî něi hungry, famished;
disheartened, dispirited; <wr.> (of fish) putrid.⁵ hungry, famished;
feeble; putrid fish.¹⁴). (composition: ⿰飠委; U+9927). <又> vï. (See 餧 vï; 餒 nuî). |
nui5 | 12336 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餐 | 歺 | tän | cān | eat; food, meal; <m.>
for meals.⁶ (Note: the simplified form 歺 was one of the Second round of simplified characters which was rescinded on 24 June
1986).¹⁵ (variants: 飡 tän cān; 湌 tän cān; 囋 tän cān). 餐车[餐車] tän-chëh cānchē restaurant car; dining car; diner.⁵ 餐费[餐費] tän-fï cānfèi boarding expense; a food bill.⁷ 餐风宿露[餐風宿露] tän-füng-xūk-lù cānfēngsùlù eat in the wind and sleep in the dew – endure the hardships of an arduous journey or fieldwork.⁵ 餐巾 tän-gïn cānjīn table napkin.⁵ 餐巾纸[餐巾紙] tän-gïn-jī cānjīnzhǐ paper napkin.⁵ 餐馆[餐館] tän-gōn cānguǎn restaurant.⁶ 餐具 tän-guì cānjù tableware; dinner service/set.⁵ 餐厅[餐廳] tän-hëng cāntīng dining room/hall; restaurant.⁶ 餐券 tän-hûn cānquàn a meal coupon; a meal ticket.⁷ 餐桌 tän-jēk cānzhuō dining table.⁶ 餐饮[餐飲] tän-ngīm cānyǐn food and beverages.⁶ 餐饮业[餐飲業] tän-ngīm-ngèp cānyǐnyè restaurants, bars, coffee houses, and tearooms.⁷ 餐盘[餐盤] tän-põn cānpán service/dinner plate.⁶ 餐室 tän-sīt cānshì dining room.⁶ 餐会[餐會] tän-vòi cānhuì dinner party.⁶ (See 歺 āi; 飡 tän; 湌 tän; 囋 tän). |
tan2 | 14024 | |
| 184 | 食 | 16 | 餧 | vï | wèi | (=喂[餵] vï wèi to feed; to raise.⁷); to
feed animals or children.¹⁴ (composition: ⿰飠委; U+9927). 餧饱他[餧飽他] vï-bāo-hä wèibǎotā feed him to the full.¹⁴ 餧足 vï-dūk wèizú give a full feed.⁹³ 餧孩子 vï-hãi-dū wèiháizi to feed a child.¹⁴ 餧马[餧馬] vï-mâ wèimǎ a feed a horse.¹⁴ 餧眼 vï-ngān wèiyǎn to delight the eye.¹⁴ 餧牲口 vï-säng-hēo wèishēngkǒu to feed domestic animals.¹⁴ <又> nuî. (See 餧 nuî; 餵 vï). |
vi2 | 15032 | ||
| 184 | 食 | 16 | 餛 | 馄 | vũn | hún | stuffed dumplings with
delicate flour wrappings; ravioli.⁷ (variant: 餫 vũn hún). 馄饨[餛飩] vũn-hün húntun wonton; dumpling soup.⁵ (=<台> 云吞[雲吞] vũn-hün wonton). 馄饨面[餛飩麵] vũn-hün-mèin húntunmiàn wonton noodle soup.¹ 馄饨皮[餛飩皮] vũn-hün-pĩ húntunpí wonton wrappings.⁶ |
vun3 | 15379 | |
| 184 | 食 | 17 | 餲 | äi | ài | spoiled, sour, moldly.⁸ <wr.> spoiled, putrid, tainted
(food).¹¹ cooked food which has turned sour; moldy.¹⁴ stinking rice.²⁵ 食饐而餲 dù-yï-ngĩ-äi sìyìérài rice which has been injured by heat or damp and turned sour.¹⁴ 饐餲 yï-äi yìài food turned sour; a kind of cake.²⁵ |
ai2 | 101 | ||
| 184 | 食 | 17 | 餷 | 馇 | chã | chā | <topo.> cook (into
porridge); cook and stir.⁶ 馇粥[餷粥] chã-jūk chāzhōu cook porridge/gruel.⁶ 馇猪食[餷豬食] chã-jï-sèik chāzhūshí cook and stir feed for pigs.⁵ <又> jä. (See 餷 jä.) |
cha3 | 1230 | |
| 184 | 食 | 17 | 餳 | 饧 | chẽin | xíng | <lit.> treacle made
from malt, molasses; soften, get sticky, get soft; drowsy-eyed,
sleepy.⁶ 这块面得饧一饧[這塊麵得餳一餳] jëh-fäi-mèin-āk-chẽin-yīt-chẽin zhèkuàimiànděixíngyīxíng the dough needs softening a bit.⁶ 糖饧了[糖餳了] hõng-chẽin-lēl tángxíngle the sweets have gotten soft and sticky.⁶ 粥饧[粥餳] jūk-chẽin zhōuxíng sweetened congee.¹¹ 两眼发饧[兩眼發餳] lēng-ngān-fāt-chẽin liǎngyǎnfāxíng be drowsy-eyed.⁶ <又> hõng. (See 餳 hõng.) |
chein3 | 1472 | |
| 184 | 食 | 17 | 餯 | fì | huì | cooked rice that has turned
sour and smelly.⁸ (of food) rotten and smelly.¹⁰ stinking rice; decayed
provisions.²⁵ (composition: ⿰飠彖; U+992F). 餀餯 hài-fì hàihuì stinking food.²⁵ |
fi4 | 3323 | ||
| 184 | 食 | 17 | 餥 | fï | fēi | a snack made with
vegetables, edible wild herb and wheat flour, aka 麦饭[麥飯] màk-fàn màifàn, popular in ancient
China when people from the Chen 陳 and Chu 楚 states met.¹³ʼ¹⁹ (composition: ⿱非食; U+9925). |
fi2 | 3292 | ||
| 184 | 食 | 17 | 餽 | gì | kuì | (=饋 gì kuì) to make a present of
food; to offer in sacrifice.¹⁴ 餽赠[餽贈] gì-dàng kuìzèng make a present of; <wr.> a gift.¹¹ 餽饯[餽餞] gì-dèin kuìjiàn food presented to one starting on a journey.¹⁴ 餽赆[餽贐] gì-xîm kuìjìn delicacies as gifts to parting friends.¹¹ 餽送 gì-xüng kuìsòng to present.¹⁴ (See 饋 gì.) |
gi4 | 4744 | ||
| 184 | 食 | 17 | 餶 | 馉 | gūt | gǔ | 馉饳[餶飿] gūt-ùt gǔduò a kind of wheaten food
in ancient times.⁶ an ancient Chinese snack made from flour.⁹ |
gut1 | 5346 | |
| 184 | 食 | 17 | 餱 | 糇 | hẽo | hóu | dry provisions.⁷ 糇粮[餱糧] hẽo-lẽng hóuliáng dry provisions.⁷ foor taken on a journey.¹⁴ |
heo3 | 6354 | |
| 184 | 食 | 17 | 餳 | 饧 | hõng | táng | <lit.> (=糖 hõng táng) sugar.⁶ <又> chẽin. (See 餳 chẽin.) |
hong3 | 6869 | |
| 184 | 食 | 17 | 餷 | 馇 | jä | zha | 饹馇[餎餷] gōk-jä gēzha a kind of flat cake
made of bean powder.⁶ a kind of cake made from bean flour.⁹ <又> chã. (See 餷 chã.) |
ja2 | 7286 | |
| 184 | 食 | 17 | 餪 | nön | nuǎn | feast.⁸ to send a present of
a feast.¹⁴ (composition: ⿰飠耎; U+992A). 餪席 nön-dèik nuǎnxí a bridal feast.¹⁴ 餪房 nön-fông nuǎnfáng merrymaking (by guests) in the bridal chamber; the old custom of entertaining a new couple before and after the marriage.¹⁹ 餪女 nön-nuī nuǎnnǚ feast sent to a daughter three days after her wedding.¹⁴ to give a feast to a daughter three days after her marriage.²⁵ 餪盘[餪盤] nön-põn nuǎnpán to return gifts (usually cooked meat) from the bride's family to the groom's family three days after their marriage.⁰ 餪生 nön-säng nuǎnshēng the old demotic name for the feast on the eve of a birthday.¹⁹ 餪餫 nön-vũn nuǎnhún food presented to superiors.²⁵ 送餪 xüng-nön sòngnuǎn <topo.> refers to a bride's family's gifts to the groom's family after the bride and groom are married for three days.¹⁹ |
non2 | 12283 | ||
| 184 | 食 | 17 | 餵 | 喂 | vï | wèi | to feed; to raise.⁷ 喂饱[餵飽] vï-bāo wèibǎo to be fed full.¹¹ 喂奶[餵奶] vï-nâi wèinǎi to feed a baby with milk; to breast feed.⁷ 喂牲口[餵牲口] vï-säng-hēo wèishēngkǒu to raise or feed domestic animals.⁷ 喂食[餵食] vï-sèik wèishí to feed.¹⁰ 喂养[餵養] vï-yëng wèiyǎng to raise; to rear; to keep.⁷ 药喂的[藥餵的] yêk-vï-ēik yàowèide (weapons) soaked in poison.¹¹ <又> vì as the traditional for of 喂 vì. (See 喂 vì.) |
vi2 | 15033 | |
| 184 | 食 | 17 | 餭 | 𫗮 ❄ |
võng | huáng | (=䊗 võng huáng) a kind of grain;
yellow color; not sticky, fried puffy shredded, sugar-plums;
sweetmeats.⁸ (comp. t: ⿰飠皇; U+992D). (comp. s: ⿰饣皇; U+2B5EE). 𫗠❄{⿰饣长}𫗮❄{⿰饣皇}[餦餭] jëng-võng zhānghuáng dried sweetmeat.⁵⁴ (See 䊗 võng) |
vong3 | 15230 | |
| 184 | 食 | 17 | 餬 | vũ | hú | congee, porridge, gruel;
paste.⁷ congee, thick gruel; to seek or make a living.¹⁴ 餬口 vũ-hēo húkǒu (=糊口 vũ-hēo húkǒu) just to make ends meet; to make a bare living; to eke out one's livelihood.⁷ to make a living.¹⁴ 餬口四方 vũ-hēo-xü-föng húkǒusìfāng to go in search of a livelihood.¹⁴ 餬饘 vũ-jën húzhān thick gruel.¹⁴ 餬纸[餬紙] vũ-jī húzhǐ to paste paper; paper for pasting.⁷ (See 糊紙 vũ-jī húzhǐ). 餬一家的口 vũ-yīt-gä-ēik-hēo húyījiādekǒu to support the whole family.¹⁴ |
vu3 | 15295 | ||
| 184 | 食 | 17 | 餫 | vũn | hún | (=馄[餛] vũn hún) stuffed dumplings with
delicate flour wrappings; ravioli.⁷ (See 餛 vũn.) |
vun3 | 15380 | ||
| 184 | 食 | 17 | 餿 | 馊 | xūk | sōu | sour, turn sour/tart, smell,
go rotten; <topo.> (of an idea) lousy, stupid.⁶ 饭菜馊了[飯菜餿了] fàn-töi-xūk-lēl fàncàisōule The food has spoiled.⁵ 馊臭[餿臭] xūk-chiü sōuchòu rotten and smelly.⁷ 馊饭[餿飯] xūk-fàn sōufàn rancid food.¹⁹ 馊主意[餿主意] xūk-jī-yï sōuzhǔyì rotten idea, lousy idea.⁵ 馊味[餿味] xūk-mì sōuwèi sour smell.⁶ 馊酸[餿酸] xūk-xön sōusuān stale.⁷ |
xuk1 | 16134 | |
| 184 | 食 | 17 | 餸 | 𩠌 | xûng | sòng | <台> 𩠌[餸] xûng
a side dish of food prepared to accompany rice; groceries. <台> 好𩠌[好餸] hāo-xûng delicious side dishes. <台> 煮𩠌[煮餸] jī-xûng to cook food other than rice. <台> 买餸[買餸] mäi-xûng to buy groceries. |
xung5 | 16246 | |
| 184 | 食 | 18 | 餺 | 馎 | bōk | bó | rice cake.⁸ (variant: 䬪 bōk bó). 馎饦[餺飥] bōk-hök bótuō <old> a kind of cooked wheaten food.⁶ (See 䬪 bōk). |
bok1 | 1021 | |
| 184 | 食 | 18 | 餻 | gäo | gāo | (=糕 gäo gāo) cake; pudding;
pastry.⁶ (composition: ⿰飠羔; U+993B). (See 糕 gäo). |
gao2 | 4261 | ||
| 184 | 食 | 18 | 𩝝 ❄ |
gäo | gāo | (=餻 gäo gāo) a cake.²⁵ (composition: ⿰飠高; U+2975D). <又> häo. (See 𩝝❄{⿰飠高} häo; 餻 gäo). |
gao2 | 4262 | ||
| 184 | 食 | 18 | 𩝝 ❄ |
häo | kào | to reward for labor; to
provision troops.²⁵ (composition: ⿰飠高; U+2975D). <又> gäo. (See 𩝝❄{⿰飠高} gäo). |
hao2 | 5881 | ||
| 184 | 食 | 18 | 餮 | hëik | tiè | greedy for food;
gluttonous.⁶ 饕餮 häo-hëik tāotiè a mythical ferocious animal; a fierce and cruel person; voracious eater, glutton, gourmand.⁵ 饕餮之徒 häo-hëik-jï-hũ tāotièzhītú voracious eater; glutton; gourmand.⁶ 饕餮纹[饕餮紋] häo-hëik-mũn tāotièwén tāotie design (design of taotie's head on ancient brassware, prevalent in the late Shang and early Western Zhou dynasties).⁶ |
heik2 | 6052 | ||
| 184 | 食 | 18 | 餼 | 饩 | hï | xì | <wr.> grains and
forage; present (especially grains or forage) as a gift; living livestock.⁶
to present as a gift; animals, animals for sacrifices; grains, rice; animal
feed, fodder.⁷ 饩牢[餼牢] hï-lão xìláo animals; animals for sacrifices.⁷ 饩廪[餼廩] hï-lîm xìlǐn (in ancient China) grain allowances for salaried graduates.⁷ 饩食[餼食] hï-sèik xìshí cereals and food.⁶ 饩羊[餼羊] hï-yẽng xìyáng sheep for sacrifices.⁷ 马饩[馬餼] mâ-hï mǎxì forage for horses.⁶ 饔饩[饔餼] yüng-hï yōngxì to present slaughtered or live animals.¹⁰ |
hi2 | 6486 | |
| 184 | 食 | 18 | 餹 | hõng | táng | (<old>=糖 hõng táng) sugar; sugared; candy;
crystallized sweetmeats.⁸ (composition: ⿰飠唐; U+9939). 冰餹 or 冰糖 bëin-hõng bīngtáng crystal sugar; rock candy.⁵ 餹缠[餹纏] hõng-chẽn tángchán a food made with sugar and nuts as main raw ingredients.¹⁹ 餹䬾 hõng-hãi tángtí a kind of cake; cakes or dumplings.²⁵ 餹𫗮❄{⿰饣皇}[餹餭] hõng-võng tánghuáng malt sugar.¹⁹ 餹霜 hõng-söng tángshuāng powdered sugar.¹⁹ 马餹[馬餹] or 马唐[馬唐] mâ-hõng mǎtáng hairy crabgrass, hairy finger-grass, large crabgrass, crab finger grass, purple crabgrass (Digitaria sanguinalis).¹⁵ʼ¹⁹ʼ²⁰ 黍餹 sī-hõng shǔtáng candy made from millet grain¹⁹ (See 糖 hõng). |
hong3 | 6870 | ||
| 184 | 食 | 18 | 餾 | 馏 | liü | liù | to steam; to cook in a
steamer; to reheat cold food by steaming it.¹⁰ 馏饭[餾飯] liü-fàn liùfàn to steam rice.¹⁴ 馏馒头[餾饅頭] liü-màn-hẽo liùmántou to reheat a cold bun.²³ 馏饝[餾饝] liü-mō liùmó to steam bread.¹⁴ <又> liũ. (See 餾 liũ.) |
liu2 | 9801 | |
| 184 | 食 | 18 | 餾 | 馏 | liũ | liú | to distill; to break a
liquid substance up into components by boiling.¹⁰ 精馏塔[精餾塔] dëin-liũ-hāp jīngliútǎ rectifying column; rectifying tower; fractionating tower.³⁹ 分馏[分餾] fün-liũ fēnliú fractional distillation.¹⁰ 干馏[乾餾] gön-liũ gānliù to carbonize; dry distillation; carbonization.¹⁰ 蒸馏[蒸餾] jëin-liũ zhēngliú to distill; distillation.¹⁰ 蒸馏水[蒸餾水] jëin-liũ-suī zhēngliúshuǐ distilled water.¹⁹ 馏出油[餾出油] liũ-chūt-yiũ liúchūyóu distillate oil.¹⁹ 馏分[餾分] liũ-fùn liúfèn fraction (of a distillate); key (one component part of a distillate).¹⁰ <又> liü. (See 餾 liü.) |
liu3 | 9838 | |
| 184 | 食 | 18 | 饃 | 馍 | mō | mó | <topo.> (=馒头[饅頭]
màn-hẽo mántou⁸)
steamed bun; steamed bread.⁵ baked
cake of wheat flour.⁶ (variant: 饝 mō mó¹⁰). 白面馍[白麵饃] bàk-mèin-mō báimiànmó <topo.> baked cake of wheat flour.⁶ 蒸馍[蒸饃] jëin-mō zhēngmo <topo.> steamed bun.¹ steamed bread.¹⁹ 馍馍[饃饃] mō-mō mómo <topo.> baked cake of wheat flour.⁶ steamed bun.¹⁰ (See 饝 mō.) |
mo1 | 10873 | |
| 184 | 食 | 18 | 饈 | 馐 | xiü | xiū | food, meal; eat; offer.⁸
<wr.> delicacy; dainty.⁵ <wr.> to offer.¹¹ to present savory food
to another; to feed or nourish; delicacies.¹⁰² (comp. t: ⿰飠羞; U+9948). (comp. s: ⿰饣羞; U+9990). (variants: 𦟤❄{⿰月羞} xiü xiū; 䐰 xiü xiū).¹⁴ 八馐岂所敢望[八饈豈所敢望] bät-xiü-hī-sō-gām-mòng bā xiū qǐ suǒ gǎn wàng How can I look for these eight kinds of dainties?¹⁰² 进馐[進饈] dïn-xiü jìnxiū to send a toothsome gift.¹⁰² 嘉馐[嘉饈] gä-xiü jiāxiū nice meals.¹¹ 珍馐[珍饈] jïn-xiü zhēnxiū delicacies; dainties.⁵ 膳馐[膳饈] or 膳羞 sên-xiü shànxiū <wr.> high-quality food; delicacies.⁵⁴ 馐膳[饈膳] xiü-sên xiūshàn dainties.¹⁴ a present of food.¹⁰² 异果珍馐[異果珍饈] yì-gō-jïn-xiü yìguǒzhēnxiū rare fruits and delicacies.⁵⁴ (See 𦟤❄{⿰月羞} xiü; 䐰 xiü; 羞 xiü.) |
xiu2 | 15885 | |
| 184 | 食 | 18 | 饁 | 馌 | yêp | yè | carry meal to workers in
field.⁸ to carry food to laborers in the field.¹⁴ food for a journey; food to
be eaten when away from home; to supply with food.²⁵ (comp. t: ⿰飠盍; U+9941). (comp. s: ⿰饣; U+998C). 夫耕妻馌[夫耕妻饁] fü-gäng-häi-yêp fūgēngqīyè the husband plows and his wife brings his food.¹⁴ 馌彼南亩[饁彼南畝] yêp-bī-nãm-mêo yè bǐ nán mǔ I carry food to them in those south-lying acres.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·豳風·七月》, translated by James Legge). 馌兽[饁獸] yêp-chiü yèshòu to offer animals in sacrifice to the spirits of the four quarters, at the borders.²⁵ |
yep5 | 16799 | |
| 184 | 食 | 19 | 饉 | 馑 | gīn | jǐn | time of famine or crop
failure.⁸ 饥馑[飢饉] gï-gīn jījǐn (=饑饉 gï-gīn jījǐn) famine; crop failure.⁵ starvation.¹⁰ starvation resulting from crop failure.¹¹ 饥馑频仍[饑饉頻仍] gï-gīn-pĩn-ngẽin jījǐnpínréng famines occurred time and again.¹¹ |
gin1 | 4782 | |
| 184 | 食 | 19 | 饅 | 馒 | màn | mán | steamed bread.¹⁰ (variant: 䊡
màn mán). 土馒头[土饅頭] hū-màn-hẽo tǔmántou (sarcastic) grave (“earthen bun”).¹¹ 馒头[饅頭] màn-hẽo mántou steamed bun; steamed bread.⁵ 馒头铺[饅頭鋪] màn-hẽo-pü mántoupù steamed buns shop.¹⁹ 馒首[饅首] màn-siū mánshǒu <wr.> steamed bun.⁸ (See 䊡 màn.) |
man4 | 10521 | |
| 184 | 食 | 19 | 𩞧 ❄ |
sēng | shǎng | to eat by day; to eat when
the sun is setting.²⁵ (variant: 𩞃❄{⿰飠⿱𠂉昜} sēng shǎng). (composition: ⿰飠象; U+297A7). (See 𩞃❄{⿰飠⿱𠂉昜} sēng). |
seng1 | 13511 | ||
| 184 | 食 | 19 | 𩞃 ❄ |
sēng | shǎng | (=𩞧❄{⿰飠象} sēng shǎng to eat by day; to eat
when the sun is setting.²⁵); to present food.²⁵ to provide food for.⁰ (composition: ⿰飠⿱𠂉昜; U+29783). (Note: the right side of this character is the same as the right side of 傷). (See 𩞧❄{⿰飠象} sēng). |
seng1 | 13512 | ||
| 184 | 食 | 19 | 饇 | yì | yù | (<old>=饫[飫] yì yù or yī yù <wr.> have eaten
one's full; be full.⁶ surfeited, glutted; to grant, to confer; to feast; to
eat or drink to repletion.⁷ to eat too much; surfeited; to confer.¹⁴ (composition: ⿰飠區; U+9947). 如食宜饇、如酌孔取。 nguĩ-sèik-ngĩ-yì nguĩ-jēk-kūng-tuī, rú shí yí yù, rú zhuó kǒng qǔ. It is like craving a superabundance of food, And an excess of drink.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·桑扈之什·角弓》, translated by James Legge). <又> yī. (See 饇 yī; 飫 yì). |
yi4 | 17030 | ||
| 184 | 食 | 19 | 饇 | yī | yù | (<old>=饫[飫] yì yù or yī yù <wr.> have eaten
one's full; be full.⁶ surfeited, glutted; to grant, to confer; to feast; to
eat or drink to repletion.⁷ to eat too much; surfeited; to confer.¹⁴ (composition: ⿰飠區; U+9947). <又> yì. (See 饇 yì; 飫 yì). |
yi1 | 16817 | ||
| 184 | 食 | 20 | 饎 | chï | chì | wine and food eaten with
wine.⁸ food; to cook.¹⁰ wine and food; to boil millet or dressed
millet.²⁵ (composition: ⿰飠喜; U+994E). 饎餴 chï-fün chìfēn or hï-fün xīfēn refers to food and drink.¹⁹ 饎饌[饎馔] chï-jàn chìzhuàn or hï-jàn xīzhuàn meat and drink.²⁵ 饎人 chï-ngĩn chìrén or hï-ngĩn xīrén the chef.¹⁹ 饎爨 chï-tōn chìcuàn or hï-tōn xīcuàn cooking.¹⁹ 吉蠲為饎、是用孝享。 Gīt-gün-vĩ-chï, sì-yùng-häo-hēng or Gīt-gün-vĩ-hï, sì-yùng-häo-hēng. Jí juān wèi chì, shì yòng xiào xiǎng or Jí juān wèi xī, shì yòng xiào xiǎng. With happy auspices and purifications, thou bringest the offerings, / And dost filially present them.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·鹿鳴之什·天保》, translated by James Legge. <又> hï. (See 饎 hï). |
chi2 | 1616 | ||
| 184 | 食 | 20 | 䭕 | dèm | jiàn | tasteless, without enough
salt, insipid, dull, not interesting; to taste food before royalty
partook.⁸ (composition: ⿱斬食; U+4B55). 䭕䣸 dèm-ngëm jiànrǎn a briny taste.²⁵ (See 䭕 [dèm, zǎn]). |
dem4 | 2284 | ||
| 184 | 食 | 20 | 䭕 | dèm | zǎn | (alternative Mandarin
reading for 䭕 dèm jiàn
with the same meaning: tasteless, without enough salt, insipid, dull, not
interesting; to taste food before royalty partook.⁸). (composition: ⿱斬食; U+4B55). 澉䭕 gām-dèm gǎnzǎn tasteless.²⁵ (See 䭕 [dèm, jiàn]). |
dem4 | 2285 | ||
| 184 | 食 | 20 | 饙 | fün | fēn | (=餴 fün fēn rice half-boiled; to
boil rice once, throw water over it and boil again.²⁵ steam rice.⁵⁴). (composition: ⿰飠賁; U+9959). (See 餴 fün). |
fun2 | 3720 | ||
| 184 | 食 | 20 | 饋 | 馈 | gì | kuì | make a present of.⁵
provisions, food; to make a present; to offfer food to a superior.¹⁴
(variant: 餽 gì kuì.) 反馈[反饋] fān-gì fǎnkuì <elec.> feedback.⁵ 馈赠[饋贈] gì-dàng kuìzèng present (a gift); make a present of something.⁵ 馈奠[饋奠] gì-èin kuìdiàn to offer sacrifice.¹⁴ 馈电[饋電] gì-èin kuìdiàn <elec.> feed.⁵ 馈电线[饋電線] gì-èin-xëin kuìdiànxiàn <elec.> feed line; feeder.⁵ 馈馔[饋饌] gì-jàn kuìzhuàn to bring in food to a superior.¹⁴ 馈粮[饋糧] gì-lẽng kuìliáng to transport grain.¹⁴ 馈路[饋路] gì-lù kuìlù transport-road for supplies.¹⁴ 馈人[饋人] gì-ngĩn kuìrén a butler.¹⁴ 馈食[饋食] gì-sèik kuìshí to offer food.¹⁴ 馈送[饋送] gì-xüng kuìsòng present (a gift); make a present of something.⁵ 中馈[中饋] jüng-gì zhōngkuì one who manages the cooking – the wife.¹⁴ See 餽 gì.) |
gi4 | 4745 | |
| 184 | 食 | 20 | 饑 | 饥 | gï | jī | (=饥[飢] gï jī) a year of famine;
hunger, hungry.⁷ (variant of 饥[飢] gï jī) hungry, hunger, starving, famine.⁷ 饥肠辘辘[饑腸轆轆] or 饥肠辘辘[飢腸轆轆] gï-chẽng-lūk-lūk jīchánglùlù the rumbling of a hollow stomach.⁷ 饥馑荐臻[饑饉薦臻] gï-gīn-dëin-jün jījǐnjiànzhēn famine came repeatedly.¹¹ 饥寒交迫[饑寒交迫] or 饥寒交迫[飢寒交迫] gï-hõn-gäo-bēik jīhánjiāopò to suffer from hunger and cold.⁷ 饥饿[饑餓] or 饥饿[飢餓] gï-ngù jī'è hunger; starvation.⁵ (See 飢 gï.) |
gi2 | 4698 | |
| 184 | 食 | 20 | 饗 | 飨 | hēng | xiǎng | <wr.> treat to dinner,
wine and dine; provide enjoyment,
entertain.⁶ host banquet; banquet.⁸ 大飨[大饗] ài-hēng dàxiǎng a great feast.²⁵ 飨祭[饗祭] hēng-däi xiǎngjì to make offerings.⁰ 飨供[饗供] hēng-güng xiǎnggòng to sacrifice.¹⁴ 飨客[饗客] hēng-hāk or hēng-häk xiǎngkè treat a guest to dinner.⁶ 飨糖[饗糖] hēng-hõng xiǎngtáng sugar figures carried at wedding.¹⁴ 飨饮[饗飲] hēng-ngīm xiǎngyǐn to enjoy offered food and drink.¹⁰ 飨宴[饗宴] hēng-yën xiǎngyàn a feast.⁷ 飨以闭门羹[饗以閉門羹] hēng-yî bäi-mõn-gäng xiǎngyǐ bìméngēng to close the door in one's face (idiom).¹⁰ 尚飨[尚饗] sèng-hēng shàngxiǎng May this my offering be acceptable to thee – final words of a sacrificial ode.¹⁴ 以飨读者[以饗讀者] yî-hēng-ùk-jēh yǐxiǎngdúzhě provide entertainment for the reader.⁶ 一朝飨之[一朝饗之] yīt-chẽl-hēng-jï yīcháoxiǎngzhī the whole court was entertained.²⁵ |
heng1 | 6290 | |
| 184 | 食 | 20 | 饎 | hï | xī | (alternate Hoisanva and
Mardarin pronunciation for 饎 chï chì with same meaning: wine and food eaten with wine.⁸ wine
and food; to boil millet or dressed millet.²⁵). (composition: ⿰飠喜; U+994E). <又> chï. (See 饎 chï). |
hi2 | 6487 | ||
| 184 | 食 | 20 | 饌 | 馔 | jàn | zhuàn | <wr.> food.⁵ a meal.⁹
food; delicacies.¹⁰ (variant: 篹 jàn zhuàn). 酒馔[酒饌] diū-jàn jiǔzhuàn <wr.> food and drink.⁶ 馈馔[饋饌] gì-jàn kuìzhuàn to bring in food to a superior.¹⁴ 馔具[饌具] jàn-guì zhuànjù food vessels.¹¹ 肴馔[餚饌] ngão-jàn yáozhuàn sumptuous courses at a meal.⁵ delicate food.¹¹ table delicacies.¹⁴ 盛馔[盛饌] sèin-jàn shèngzhuàn sumptuous feast.⁶ (See 篹 jàn). |
jan4a | 7397 | |
| 184 | 食 | 20 | 饒 | 饶 | ngẽl | ráo | rich, plentiful, abundant;
give something extra; let somebody off, forgive, pardon, spare; <topo.>
though, even though, despite.⁶ 宽饶[寬饒] fön-ngẽl kuānráo to forgive; to spare.¹⁰ 富饶[富饒] fü-ngẽl fùráo fertile; richly provided.¹⁰ 告饶[告饒] gäo-ngẽl gàoráo to beg for mercy.¹⁰ 求饶[求饒] kiũ-ngẽl qiúráo beg for mercy.⁵ 饶命[饒命] ngẽl-mèng ráomìng spare somebody's life.⁵ 饶人[饒人] ngẽl-ngĩn ráorén forgive somebody.⁶ 饶舌[饒舌] ngẽl-sêt ráoshé too talkative, garrulous; say more than is proper, shoot off one's mouth.⁵ 饶恕[饒恕] ngẽl-sï ráoshù forgive; pardon.⁵ 饶有风趣[饒有風趣] ngẽl-yiû-füng-tuï ráoyǒufēngqù full of wit and humor.⁵ 饶沃[饒沃] ngẽl-yūk ráowò (of soil) fertile, rich.⁵ |
ngel3 | 11786 | |
| 184 | 食 | 20 | 饍 | sên | shàn | (=膳 sên shàn) meals; board.⁶ (See 膳 sên). |
sen5 | 13504 | ||
| 184 | 食 | 20 | 饊 | 馓 | xān | sǎn | fried round cakes of wheat
flour.¹⁰¹ (old variant: 糤 xān sǎn). (comp. t: ⿰飠散; U+994A). (comp. s: ⿰饣散; U+9993). 馓子[饊子] xān-dū sǎnzi <topo.> deep-fried dough twist.⁶ (See 糤 xān). |
xan1 | 15508 | |
| 184 | 食 | 20 | 饐 | yï | yì | (of food) become
spoiled/decomposed.⁶ spoiled, rotten, sour.⁸ cooked food which has become
moldy; sour, as food.¹⁴ <lit.> to rot due to moisture; <old>
pickled food; <old> a type of pastry made from lotus seedpod juice,
tangerine leaf juice, honey and rice flour.³⁶ (variant: 篒 yï yì). 臭饐 chiü-yï chòuyì rancid; foul.¹⁴ 食饐而餲 dù-yï-ngĩ-äi sìyìérài rice which has been injured by heat or damp and turned sour.¹⁴ 饐餲 yï-äi yìài food turned sour; a kind of cake.²⁵ (See 篒 yï). |
yi2 | 16867 | ||
| 184 | 食 | 21 | 饘 | jën | zhān | well-boiled congee or gruel;
thick, rich.¹⁴ (variant: 飦 jën zhān). 饘粥 jën-jūk zhānzhōu thick porridge; congee.¹⁴ 餬饘 vũ-jën húzhān thick gruel.¹⁴ (See 飦 jën). |
jen2 | 7659 | ||
| 184 | 食 | 21 | 饛 | mũng | méng | to fill a vessel full.²⁵
container full of food.³⁶ (composition: ⿰飠蒙; U+995B). 有饛簋飧, 有捄棘匕. yiû-mũng-gī-xün, yiû-giü-gēik-bï. yǒu méng guǐ sūn, yǒu jiù jí bǐ. Well loaded with millet were the dishes, And long and curved were spoons of thorn-wood.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·小旻之什·大東·一》, translated by James Legge). |
mung3 | 11206 | ||
| 184 | 食 | 21 | 𩟀 ❄ |
yūng | yōng | 食饐也 dù-yï-yâ sìyìyě rice
which has been injured by heat or damp and turned sour.²ʼ¹⁴ food which has turned moldy.⁰ (composition: ⿰飠雍; U+297C0). |
yung1 | 17478 | ||
| 184 | 食 | 22 | 饕 | häo | tāo | be greedy; be gluttonous; be
voracious.⁶ the name of a legendary ferocious animal; a fierce person; a
greedy and gluttonous person.⁷ 饕餮 häo-hëik tāotiè a mythical ferocious animal; a fierce and cruel person; voracious eater, glutton, gourmand.⁵ 饕餮之徒 häo-hëik-jï-hũ tāotièzhītú voracious eater; glutton; gourmand.⁶ 饕餮纹[饕餮紋] häo-hëik-mũn tāotièwén tāotie design (design of taotie's head on ancient brassware, prevalent in the late Shang and early Western Zhou dynasties).⁶ |
hao2 | 5882 | ||
| 184 | 食 | 22 | 饔 | yüng | yōng | cooked food; breakfast;
slaughtered animals.⁷ 朝饔夕飧 jël-yüng-dèik-xün zhāoyōngxīsūn lit. breakfast in the morning and supper in the evening (idiom); fig. to do nothing but eat and drink.¹⁰ 饔饩[饔餼] yüng-hï yōngxì to present slaughtered or live animals.¹⁰ 饔飧 yüng-xün yōngsūn breakfast and supper.⁷ 饔飧不继[饔飧不繼] yüng-xün-būt-gäi yōngsūnbùjì discontinuation of supper after breakfast – poverty-stricken.⁷ meals are scanty.⁸ |
yung2 | 17499 | ||
| 184 | 食 | 23 | 饜 | 餍 | yëm | yàn | have enough food, eat to the
full, be satiated; satiate,
satisfy.⁶ 其求无餍[其求無饜] kĩ-kiũ-mũ-yëm qíqiúwúyàn His greed is never satisfied.⁶ 餍饱[饜飽] yëm-bāo yànbǎo eaten to the full; satiated.¹⁴ 餍酒肉[饜酒肉] yëm-diū-ngùk yànjiǔròu filled himself with wine and meat.¹⁴ 餍足[饜足] yëm-dūk yànzú <wr.> satisfy (usually selfish desires).⁶ 餍腹[饜腹] yëm-fūk yànfù agreeable to the taste.¹⁴ 餍口[饜口] yëm-hēo yànkǒu palatable.¹⁴ 餍食[饜食] yëm-sèik yànshí to eat to repletion.⁷ 餍事[饜事] yëm-xù yànshì plenty to do; things that keep one busy.⁵⁴ 餍饫[饜飫] yëm-yì or yëm-yī yànyù to eat to repletion; to glut.⁷ |
yem2 | 16612 | |
| 184 | 食 | 24 | 饝 | mō | mó | (variant of 饃 mō mó¹⁰) to feed an infant by
hand steamed bread.¹ 馏饝[餾饝] liü-mō liùmó to steam bread.¹⁴ (See 饃 mō.) |
mo1 | 10874 | ||
| 184 | 食 | 25 | 饟 | 饷 | hēng | xiǎng | (=饷[餉] hēng xiǎng) rations and pay for
soldiers; dried rice.⁸ 饷糈[饟糈] or 饷糈[餉糈] hēng-xuï xiǎngxǔ army provisions.⁸ (See 餉 hēng.) |
heng1 | 6291 | |
| 184 | 食 | 25 | 饞 | 馋 | tãm | chán | greedy; gluttonous.⁵ 嘴馋[嘴饞] duī-tãm zuǐchán greedy; fond of good food.⁵ 贪馋[貪饞] häm-tãm tānchán greedy (for food); gluttonous; insatiably greedy.¹ 馋嘴[饞嘴] tãm-duī chánzuǐ gluttonous.⁵ 馋鬼[饞鬼] tãm-gī chánguǐ glutton; greedy eater.⁶ 馋痨[饞癆] tãm-lão chánláo tuberculosis; hence (adjective) gluttonous for food or overindulgent in sex.¹¹ 馋獠生涎[饞獠生涎] tãm-lẽl-säng-yẽn chánliáoshēngxián be greedy.⁵⁴ 馋猫[饞貓] tãm-miū chánmāo glutton; greedy guts.⁶ 馋涎欲滴[饞涎欲滴] tãm-yẽn-yùk-ēik chánxiányùdī mouth drooling with greed.⁵ 眼馋[眼饞] ngān-tãm yǎnchán <topo.> covet; be envious of; cast covetous eyes at; eye something covetously.⁶ 眼馋肚饱[眼饞肚飽] ngān-tãm-ū-bāo yǎnchándùbǎo have eyes bigger than the stomach/belly; order more food than one can eat.⁶ (See <台> 肚饱眼唔饱[肚飽眼唔飽] ū-bāo-ngān-m̃-bāo). 又懒又馋[又懶又饞] yiù-län-yiù-tãm yòulǎnyòuchán be both lazy and greedy.³⁹ <又> chãm. (See 饞 chãm.) |
tam3 | 14008 | |
| 184 | 食 | 26 | 䭨 | suï | shuì | (=䬽 suï shuì) wine poured in a
libation, to have a little drink or a few drinks..⁸ to take a little
sip.²⁵ (composition: ⿰飠巂; U+4B68). (See 䬽 suï ). |
sui2 | 13879 | ||
| 184 | 食 | 27 | 饡 | dän | zàn | to mix rice with soup; to
fry rice with fat.²⁵ to put thick soup or broth on top of rice.³⁶ (composition: ⿰飠贊; U+9961). 饡饭[饡飯] dän-fàn zànfàn rice with soup.¹⁹ 浇饡[澆饡] hël-dän jiāozàn mix rice with soup - metaphor for muddy chaos.¹⁹ muddy, thick, as having many ingredients.²⁵ |
dan2 | 2005 | ||
| 184 | 食 | 30 | 饢 | 馕 | nõng | náng | crusty pancake (staple food
of the Uygur and Kazak ethnic groups).⁶ (See 饢 [nõng, nǎng].) |
nong3 | 12303 | |
| 184 | 食 | 30 | 饢 | 馕 | nõng | nǎng | cram food into one's
mouth.⁶ (See 饢 [nõng, náng].) |
nong3 | 12304 |