頁   Radical 181   页

181 9 yêp   Kangxi radical 181; leaf, sheet; page.⁶
首页[首頁] siū-yêp shǒuyè main page; home page.⁹
页边[頁邊] yêp-bëin
yèbiān the page margin.⁷
页界[頁界] yêp-gäi
yèjiè page boundary.⁶
页码[頁碼] yêp-mâ
yèmǎ the page number.⁷
页面[頁面] yêp-mèin
yèmiàn ➀ a display picture within the screen boundary ➁ a home page of a website ➂ refers to the organization of information provided or writing on one page.⁹
页尾[頁尾] yêp-mī
yèwěi page footing.⁶
页岩[頁岩] yêp-ngãm
yèyán <geol.> shale.⁶
页岩油[頁岩油] yêp-ngãm-yiũ
yèyányóu shale oil.⁶
页首[頁首] yêp-siū
yèshǒu page heading.⁶
页数栏[頁數欄] yêp-sü-lãn
yèshùlán the folio column.⁷
页心[頁心] yêp-xïm
yèxīn <print.> type page.⁶
页次[頁次] yêp-xü
yècì the page number.⁷
yep5 16798
181 11 ēin dǐng top; carry...on one's head; lift...up; prop...up; butt; face; be rude to; undertake; take the place of; extremely.⁹
顶戴[頂戴] ēin-äi dǐngdài official cap button in the Qing Dynasty; be thankful; salute.⁸
顶尖[頂尖] ēin-dëm
dǐngjiān world best; number one.¹⁰
顶嘴[頂嘴] ēin-duī
dǐngzuǐ to quarrel; to talk back.⁷
顶呱呱[頂呱呱] ēin-gā-gā
dǐngguāguā tip-top; first-rate.¹⁰
顶替[頂替] ēin-häi
dǐngtì to assume someone's name with the intent to cheat; to take someone's place.⁷
顶天立地[頂天立地] ēin-hëin-lìp-ì
dǐngtiānlìdì lit. with one's feet planted on the ground and head supporting the sky – independent and indomitable.⁷
顶头上司[頂頭上司] ēin-hẽo-sèng-xü
dǐngtóu shàngsi the immeidate boss.⁷
顶住[頂住] ēin-jì
dǐngzhù to support with the head; to brace or strengthen something with a support.⁷
顶撞[頂撞] ēin-jòng
dǐngzhuàng to talk back; to contradict (one's elder or superior).⁷
顶礼膜拜[頂禮膜拜] ēin-lâi-mōk-bäi
dǐnglǐmóbài to bow and kneel in worship; to pay homage to.⁷
顶端[頂端] ēin-ön
dǐngduān the top; the peak; the apex.⁷
顶棚[頂棚] ēin-pãng
dǐngpéng ceiling.⁵
<又> ēng.
(See 頂 ēng.)
ein1 2860
181 11 ēng dǐng top.⁹ (cf 巅[巔] ëin diān).
房顶[房頂] fông-ēng
fángdǐng roof; housetop.⁹
山顶[山頂] sän-ēng
shāndǐng hilltop.¹⁰
屋顶[屋頂] ūk-ēng
wūdǐng roof; housetop.⁵
<台> 面顶[面頂] mèin-ēng on top.
<台> 屋盖顶[屋蓋頂] ūk-gôi-ēng roof; housetop.
<又> ēin.
(See 頂 ēin.)
eng1 2993
181 11 kēin qǐng a moment, an instant, just, just now; 100 mu or 6.667 hectares.⁷
公顷[公頃] güng-kēin gōngqǐng hectare.¹⁰
顷久[頃久] kēin-giū
qǐngjiǔ an instant or an eternity.⁷
顷刻[頃刻] kēin-hāk
qǐngkè in a short moment.⁷
顷刻之间[頃刻之間] kēin-hāk-jï-gän
qǐngkèzhījiān in a twinkling; in an instant.⁷
顷者[頃者] kēin-jēh
qǐngzhě just now; a short while ago.¹⁰
顷之[頃之] kēin-jï
qǐngzhī soon after.⁸
万顷碧波[萬頃碧波] màn-kēin-bēik-bö
wànqǐngbìbō vast expanse of water.³⁹
然顷[然頃] ngẽin-kēin
ránqǐng in a short time; soon; before long.¹⁰
俄顷[俄頃] ngõ-kēin
éqǐng in a short moment.⁸
(See 頃[kēin, qīng]).
kein1 8364
181 11 kēin qīng to lean toward one side; to incline.⁷
(See 頃[kēin, qǐng]).
kein1 8365
181 12 hõn hān <topo.> thick.⁵ dawdling.⁹ a large face.¹⁴
顸额[頇額] hõn-ngàk hān'é high forehead; bald.¹⁴
颟顸[顢頇] mõn-hõn
mānhān thoughtless, sometimes shameless, stupid and confused.¹¹ dawdling, dilatory; vacillating.¹⁴
颟里颟顸[顢裡顢頇] mõn-lī-mõn-hõn
mānlimānhan thoughtless, sometimes shameless, stupid and confused.¹¹
hon3 6761
181 12 hòng xiàng nape (of the neck); item; sum (of money); a project; a program; <math.> term; (<m.> for items, clauses); Xiang surname.
单项[單項] än-hòng dānxiàng <sport> individual event.
负项[負項] fù-hòng
fùxiàng <math.> negative term.
颈项[頸項] gēng-hòng
jǐngxiàng neck.⁶
各项[各項] gōk-hòng
gèxiàng each, various kinds.⁹ every.¹⁰
项链[項鏈] hòng-lèin
xiàngliàn necklace.
项目[項目] hòng-mùk
xiàngmù article, item on list.⁵
项羽[項羽] Hòng Yî
Xiàng Yǔ Xiang Yu (232-202 BCE) warlord defeated by the first emperor of the Han dynasty.
事项[事項] xù-hòng
shìxiàng item; individual matter.
<又> hông.
(See 項 hông.)
hong4 6882
181 12 hông xiàng <台> 鸡项仔[雞項仔] gäi-hông-dōi small hen.
<又> hòng. (See 項 hòng.)
hong5 6886
181 12 sùn shùn obey; follow; arrange; make reasonable; along; favorable.¹⁰
顺便[順便] sùn-bèin shùnbiàn conveniently; in passing.¹⁰
顺差[順差] sùn-chä
shùnchā favorable balance; surplus.⁷
顺风[順風] sùn-füng
shùnfēng to move with the wind; good luck; a favorable wind, a tail wind.⁷
顺利[順利] sùn-lì
shùnlì smoothly; without a hitch.¹⁰
顺理成章[順理成章] sùn-lî-sẽin-jëng
shùnlǐchéngzhāng logical; as a matter of course.⁷
顺眼[順眼] sùn-ngān
shùnyǎn pleasant to the eye.⁷
顺耳[順耳] sùn-ngī
shùn'ěr pleasing to the ear.¹¹
顺手[順手] sùn-siū
shùnshǒu easily; without trouble; while one is at it; in passing; handy.¹⁰
顺手牵羊[順手牽羊] sùn-siū-hëin-yẽng
shùnshǒuqiānyáng to take something that doesn't belong to oneself.¹¹
顺从[順從] sùn-tũng
shùncóng to obey, to comply,  obedient; <psy.> submission.⁷
顺遂[順遂] sùn-xuì
shùnsuì smooth; satisfactory.⁶
顺应[順應] sùn-yëin
shùnyìng to adjust (to changes).⁷
顺延[順延] sùn-yẽn
shùnyán to postpone for one day, and another day, and so on, in case of necessity.⁷
<台> 顺[順] sùn/ straight (playing cards); to follow.
<台> 顺手发财[順手發財] sùn-siū-fāt-tõi to get rich as a consequence of doing something easily.
sun4 13939
181 12 xuï must, have to.⁵
必须[必須] bēik-xuï bìxū must, have to.⁵
毋须[毋須] mũ-xuï
wúxū (auxiliary) need not.⁷
二人抓抓掗掗,须臾又不见了。
[二人抓抓掗掗,須臾又不見了。]
Ngì-ngĩn-jāo-jāo-ä-ä, xuï-yĩ-yiù-būt-gëin-lēl.
Èr rén zhuā zhuā yà yà, xūyú yòu bùjiànle.
The two of them soon disappeared, grabbing and tugging at each other. (Excerpt from 《西游记·第五十八回》, translated by W. J. F. Jenner).
须知[須知] xuï-jï
xūzhī one should know that, it must be understood (or borne in mind) that; points for attention, notice.⁵
须要[須要] xuï-yël
xūyào must; have to.⁵
须臾[須臾] xuï-yĩ
xūyú <wr.> moment; instant.⁵
<又> (for the simplified form) xü, xû.
(See 鬚 xü, 鬚 xû.)
xui2 16083
181 13 bän bān promulgate; issue.⁵ (variant: 攽 bän bān).
(comp.
t: ⿰分頁; U+9812). (comp. s: ⿰分页; U+9881).
颁白[頒白]
or 斑白 or 班白 bän-bàk or pän-bàk bānbái gray-headed; graying.⁷
颁布[頒布] bän-bü
or pän-bü bānbù promulgate; issue; publish.⁵
颁赠[頒贈] bän-dàng
or pän-dàng bānzèng to confer (honors or degrees) on someone.⁷
颁奖[頒獎] bän-dēng
or pän-dēng bānjiǎng award/bestow a prize.⁶
颁发[頒發] bän-fāt
or pän-fāt bānfā issue, promulgate; award.⁵
颁行[頒行] bän-hãng
or pän-hãng bānxíng issue for enforcement.⁵
颁犒酒肉[頒犒酒肉] bän-häo-diū-ngùk
or pän-käo-diū-ngùk bānkàojiǔròu give a feast for victorious soldiers.⁵⁴
颁示[頒示] bän-sì
or pän-sì bānshì <wr.> make known; reveal to the public.⁶
颁授[頒授] bän-siù
or pän-siù bānshòu to confer; to award.⁹
颁赐[頒賜] bän-xü
or pän-xü bāncì award; bestow; give as an official/imperial favor.⁶
<又> pän.
(See 頒 pän; 攽 bän.)
ban2 515
181 13 dùng sòng praise, extol, eulogize, laud; song, ode, paean, eulogy; a section in the Book of Songs (诗经[詩經] Sï-gëin Shījīng) consisting of sacrificial songs.⁵
颂德[頌德] dùng-āk
sòngdé eulogize somebody's virtues.⁵⁴
颂德碑[頌德碑] dùng-āk-bï
sòngdébēi a stone tablet with inscriptions in praise of the achievements in the administration of an official.⁷
颂赞[頌贊] dùng-dän
sòngzàn sing or chant praises; eulogize; laud; extol; glorify.⁶
颂歌[頌歌] dùng-gô
sònggē song; ode.⁵
颂美[頌美] dùng-mî
sòngměi to praise the achievements of others; to acclaim.⁷
颂声载道[頌聲載道] dùng-sëin-döi-ào
sòngshēngzàidào praises all along the way – popular support.⁷
颂词[頌詞] dùng-xũ
sòngcí complimentary address, panegyric, eulogy; a speech delivered by an ambassador on presentation of his credentials.⁵
颂扬[頌揚] dùng-yẽng
sòngyáng praise; acclaim, eulogize.⁷
歌颂[歌頌] gô-dùng
gēsòng laud; eulogize; extol.⁶
顺颂近祺[順頌近祺] sùn-dùng-gìn-kĩ
shùnsòngjìnqí (used at the end of a letter) wishng you the best of luck.⁶
顺颂日祉[順頌日祉] sùn-dùng-ngìt-jī
shùnsòngrìzhǐ May happiness be your daily portion (closing in letters).¹⁴
dung4 2745
181 13 𩑛
fāt (=发[髮] fāt hair).²
(composition: ⿰爻頁; U+2945B).
(See 髮 fāt).
fat1 3192
181 13 gūk to carry the head in a grave and serious manner.²⁵ grieved; anxious; Xu surname.⁸
顼顼[頊頊] gūk-gūk xūxū to lose one's self-possession.²⁵
顼顼不自得[頊頊不自得] gūk-gūk-būt-dù-āk
xūxūbùzìdé uneasy in mind.¹⁴
颛顼[顓頊] Jön-gūk
Zhuānxū Zhuan Xu, one of Five legendary Emperors 五帝 M̄-äi Wǔdì, a grandson of The Yellow Emperor 黄帝 Võng-äi Huángdì, reigned c. 2513 - c.2435 BC.⁵⁴
guk1 5209
181 13 hõng háng fly down or downward.⁸ to fly down.¹⁴
(comp. t: ⿰亢頁; U+980F). (comp. s: ⿰亢页; U+9883).
颉颃[頡頏] gēit-hõng
xiéháng <wr.> (of birds) fly up and down; rival.⁶ to match, to contest, well-matched; birds flying up and down.<wr.> (of birds) fly up and down; rival; haughty, conceited.⁷  (of birds) fly upward; equally matched.⁸ (of birds) fluttering up and down; stiff-necked.¹⁴ to fly up and down.²⁵
颉之颃之[頡之頏之] gēit-jï-hõng-jï
xiézhīhángzhī now flying up and now down; fluttering about.¹⁴
互相颉颃[互相頡頏] vù-xëng-gēit-hõng
hùxiāngxiéháng to rival each other.¹¹
hong3 6868
181 13 kuǐ to raise one's head.⁸ the way the top of the hat is pointed (for example, leaning forward); ancient hair accessories used to tie the hair and fix the crownl to raise the head.¹⁹
(composition: ⿰支頁; U+980D).
頍缨[頍纓] kï-yëin kuǐyīng the strap tied under the chin on an ancient hat.¹⁹
有頍者弁,实维伊何.[有頍者弁,實維伊何.]
Yiû-kï-jēh-bèin, sìt-vĩ-yï-hõ.
Yǒu kuǐ zhě biàn, shí wéi yī hé.
Those in the leather caps, -
Who are they?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·桑扈之什·頍弁》, translated by James Legge).
ki2 8539
181 13 <wr.> tall.⁶ tall (physical build).⁷
颀长[頎長] kĩ-chẽng qícháng <wr.> tall.⁶
颀伟[頎偉] kĩ-vī
qíwěi tall and strong in build.⁶
秀颀[秀頎] xiü-kĩ
xiùqí beautiful and tall.¹⁹
ki3 8614
181 13 ngãn wán stupid, dull, ignorant; obstinate, stubborn; recalcitrant, unruly, defiant; to play; naughty or impish.⁷
顽敌[頑敵] ngãn-èik wándí stubborn enemy; inveterate foe.⁶
顽梗[頑梗] ngãn-gāng
wángěng obstinate; persistent.¹⁰
顽固[頑固] ngãn-gü
wángù obstinate; stubborn; bitterly opposed to change; die-hard; bigotry.³⁹
顽固不化[頑固不化] ngãn-gü-būt-fä
wángùbùhuà incorrigibly obstinate.⁶
顽童[頑童] ngãn-hũng
wántóng unruly children; urchin.⁷
顽强[頑强] ngãn-kẽng
wánqiáng stubborn; tenacious.⁷
顽抗[頑抗] ngãn-köng
wánkàng to resist stubbornly.⁷
顽劣[頑劣] ngãn-lūt
wánliè stubborn and stupid; good-for-nothing.⁷
顽民[頑民] ngãn-mĩn
wánmín unruly or ungovernable people; refractory people.⁷
顽皮[頑皮] ngãn-pĩ
wánpí naughty or impish (children).⁷
顽癣[頑癬] ngãn-xēin
wánxuǎn <TCM> stubborn dermatitis (e.g. neurodermatitis).⁵
ngan3 11596
181 13 pän bān (alternate Hoisanva pronunciation for 颁[頒] bän bān with same meaning: promulgate; issue.⁵)
(comp.
t: ⿰分頁; U+9812). (comp. s: ⿰分页; U+9881).
<又> bän.
(See 頒 bän.)
pan2 12583
181 13 ùn dùn to stop or halt, pause; kowtow; stamp (the foot); arrange, to put in order; a time, a turn; immediately, prompty; to be tired, fall apart; to be broken; Dun surname.⁷
(variant: 䪺 ùn).
顿笔[頓筆] ùn-bīt dùnbǐ stop writing; pause in writing.⁷
顿遟[頓遟]
or 顿迟[頓遲] ùn-chĩ dùnchí exhausted and sluggish in appearance.⁰
顿足[頓足] ùn-dūk
dùnzú stamp one's feet.⁹
顿号[頓號] ùn-hão
dùnhào the Chinese enumeration comma “、”, used to separate items in a list.⁰
顿开茅塞[頓開茅塞] ùn-höi-mão-xāk
dùnkāimáosè to become suddenly enlightened.⁹
顿踬[頓躓] ùn-jï
dùnzhì to trip over something and fall; in dire straits.⁷
顿悟[頓悟] ùn-m̀
dùnwù a flash of realization; the truth in a flash; a moment of enlightenment (usually Buddhist).¹⁰
顿然[頓然] ùn-ngẽin
dùnrán suddenly; abruptly.⁸
顿时[頓時] ùn-sĩ
dùnshí immediately; at once; forthwith.⁸
顿首[頓首] ùn-siū
dùnshǒu kowtow.⁸
顿挫[頓挫] ùn-tö
dùncuò abortion; cadence; pause and transition in rhythm or melody; setback.⁸
<又> ûn, ùt.
(See 頓 ûn, 頓 ùt; 䪺 ùn).
un4 14737
181 13 ûn dùn <台> 吃小顿[吃小頓] hëk-xēl-ûn a small snack for lunch.
<又> ùn, ùt. (See 頓 ùn, 頓 ùt.)
un5 14741
181 13 ùt 冒顿[冒頓] Màk-ùt Mòdú Modun, name of a chieftain of Xiongnu in the early Han Dynasty.⁶
<又> ùn, ûn.
(See 頓 ùn, 頓 ûn.)
ut4 14797
181 13 in advance; beforehand.⁵
出乎预料[出乎預料] chūt-fũ-yì-lèl chūhūyùliào unexpectedly.⁹
预报[預報] yì-bäo
yùbào forecast.⁵
预备[預備] yì-bì
yùbèi prepare; get ready.⁵
预卜[預卜] yì-būk
yùbǔ augur; foretell.⁵
预测[預測] yì-chāk
yùcè calculate; forecast.⁵
预产期[預產期] yì-chān-kĩ
yùchǎnqī expected date of childbirth.⁵
预处理[預處理] yì-chuî-lî/
yùchǔlǐ pretreatment.⁵
预定[預定] yì-èin
yùdìng fix in advance; predetermine; schedule.⁵
预订[預訂] yì-èng
yùdìng subscribe; book; place an order.⁵
预防[預防] yì-fõng
yùfáng prevent; guard against.⁵
预期[預期] yì-kĩ
yùqī expect; anticipate.⁵
预料[預料] yì-lèl
yùliào expect; predict; anticipate.⁵
预言[預言] yì-ngũn
yùyán prophesy, predict, foretell; prophecy, prediction.⁵
预断[預斷] yì-òn
yùduàn prejudge.⁵
预兆[預兆] yì-sêl
yùzhào omen; presage; sign; harbinger.⁵
预先[預先] yì-xëin 
yùxiān in advance; beforehand.⁵
预算[預算] yì-xön
yùsuàn budget.⁵
预算案[預算案] yì-xön-ön
yùsuàn'àn bill of budget.⁹
yi4 17028
181 14 𩑾
āi to hang down the head.²⁵
(composition: ⿰氐頁; U+2947E).
ai1 69
181 14 äm dān the muscles of the cheeks relaxing.²ʼ²⁵
(Cant.) read daam1 to raise the head.⁸ (Note: This is the exact opposite meaning when 頕 is read ëm diàn, q.v.)
(composition: ⿰占頁; U+9815).
<粵> 頕天望地
or 眈天望地 äm-hëin-mòng-ì  daam1 tin1 mong6 dei6  to have nothing to do, be inattentive.⁷⁵
<又> ëm.
(See 頕 ëm).
am2 194
181 14 chäk chè correct; used for a man's name in ancient times.⁸  correct.³⁶ʼ¹⁰¹
(Note: 頙 chäk chè and 𩑠 chāk have similar meaning and look almost alike but have slightly different sounds).
(composition: ⿰正頁; U+9819).
<又> yĩ.
(See 頙 yĩ). (cf 𩑠 chāk).
chak2 1289
181 14 𩑠
chāk correct.² square; correct.²⁵
(Note: 𩑠 chāk and 頙 chäk chè have similar meaning and look almost alike but have slightly different sounds).
(composition: ⿰𤴔頁; U+29460).
(cf 頙 chäk).
chak1 1285
181 14 ëm diàn to hang down the head.²ʼ²⁵
(composition: ⿰占頁; U+9815).
<又> äm. (See 頕 äm).
em2 2991
181 14 𩑱
fāt (=发[髮] fāt hair).²
(composition: ⿰犮頁; U+29471).
(See 髮 fāt).
fat1 3193
181 14 gōk (non-classical form) teethridge; gum; the jaw bone, the skull, the top of the skull.⁸ the jaw bone.²⁵ <old> (anatomy) maxilla.³⁶
(composition: ⿰去頁; U+4ABA).
<又> ùn. (See 䪺 ùn).
gok1 4918
181 14 𩑰
hān tǎn a flat face.² a flat, smooth face.²⁵
(composition: ⿰旦頁; U+29470).
han1 5713
181 14 𩑸
tilt your head to look.² to bend down the head and look.²⁵
(composition: ⿰可頁; U+29478)
ho2 6552
181 14 lêin lǐng to lead; to head; to guide; to usher.⁷ neck; collar; to receive; measure word for clothes, mats, screens, etc.¹⁰
领导[領導] lêin-ào lǐngdǎo to lead, leadership; a guide.⁷
领袖[領袖] lêin-diù
lǐngxiù leader.⁵
领教[領教] lêin-gäo
lǐngjiào be much obliged, thanks; ask advice; accept somebody's request.⁸
领衔[領銜] lêin-hẽim
or lêin-hãm lǐngxián the first to sign in a list of signatures; to play the lead in a  film.⁷
领土[領土] lêin-hū
lǐngtǔ territory.⁷
领空[領空] lêin-hüng
lǐngkōng an aerial domain.⁷
领略[領略] lêin-lèk
lǐnglüè understand, taste; appreciate.⁷
领悟[領悟] lêin-m̀
lǐngwù to understand; to comprehend.⁷
领受[領受] lêin-siù
lǐngshòu to receive; enjoy (your favor).⁷
领情[領情] lêin-tẽin
lǐngqíng to appreciate favors given; to feel grateful to somebody.⁷
领域[領域] lêin-vèik
or lêin-vāk lǐngyù a domain; a realm; the territory of a nation.⁷
领会[領會] lêin-vôi
lǐnghuì understand; appreciate.⁷
领事[領事] lêin-xù
lǐngshì (diplomacy) consul.⁷
领事馆[領事館] lêin-xù-gōn
lǐngshìguǎn a consulate.⁷
<又> lêng, lëng.
(See 領 lêng, lëng.)
lein5 9469
181 14 lêng lǐng the neck; the collar, the neckband.⁷
白领[白領] bàk-lêng/ báilǐng white collar.⁹
领带[領帶] lêng-ǎi
lǐngdài necktie; tie; cravat.⁸
领子[領子] lêng-dū
lǐngzi the collar or neck of a garment.⁷
领巾[領巾] lêng-gïn
lǐngjīn a scarf.⁷
领口[領口] lêng-hēo
lǐngkǒu the collar of a garment, the neckband.⁷
领章[領章] lêng-jëng
lǐngzhāng insignia on the collars of military uniforms; collar badges.⁷
衣领[衣領] yï-lêng
yīlǐng collar.⁸
<台> 晓领[曉領] hēl-lêng know (how to do something).
<台> 企领[企領] kï-lêng turtle necked.
<台> 领呔[領呔] lêng-tāi <loan> necktie.
<台> 识领[識領] sēik-lêng
or 晓领[曉領] hēl-lêng or 识会[識會] sēik-vôi or 晓会[曉會] hēl-vôi to know (how to do something).
<又> lêin, lëng.
(See 領 lêin, lëng.)
leng5 9610
181 14 lëng lǐng to receive.⁷
领取[領取] lëng-tuī lǐngqǔ to get; to receive.⁷
领到[領到] lëng-äo
lǐngdào to receive.¹⁰
领奖[領獎] lëng-dēng
lǐngjiǎng  to receive an reward or prize.⁷
领养[領養] lëng-yëng
lǐngyǎng to adopt (a child).⁷
<台> 领[領] lëng to receive (one's portion).
<台> 领猪肉[領豬肉] lëng-jï-ngùk receive one's portion of pork in the ancestral hall.
<又> lêin, lêng.
(See 領 lêin, lêng.)
leng2 9578
181 14 𩑷
mòt healthy; strong.²
(composition: ⿰末頁; U+29477).
𩑷❄{⿰末頁}䫘 mòt-hòt mòhé a flat nose and face; also hale and strong.²⁵
mot4 11043
181 14 <wr.> inclined one side, tilted, oblique.⁶
偏颇[偏頗] pëin-pö piānpō <wr.> biased; partial; unfair.⁶
<又> pō.
(See 頗 pō.)
po2 12931
181 14 <wr.> quite, fairly, rather, considerably.⁶
颇丰[頗豐] pō-füng pōfēng rather good.⁸
颇佳[頗佳] pō-gäi
pōjiā quite good.⁵
颇久[頗久] pō-giū
pōjiǔ for quite a while.¹⁹
颇好[頗好] pō-häo
pōhào rather fond of.¹⁴
颇多[頗多] pō-ü
pōduō too much; very many.¹⁴
颇为[頗為] pō-vĩ
pōwéi rather; to a considerable extent.⁶
<又> pö.
(See 頗 pö.)
po1 12927
181 14 ùn dùn (=顿[頓] ùn dùn to stop or halt, pause; kowtow; stamp (the foot); arrange, to put in order; a time, a turn; immediately, prompty; to be tired, fall apart; to be broken.⁷).¹⁰¹
(composition: ⿰去頁; U+4ABA).
<又> gōk.
(See 䪺 gōk; 頓 ùn).
un4 14738
181 14 (=颐[頤] yĩ <wr.> to keep fit; cheek.⁶ the cheeks; to nourish, to rear, to take care of oneself.⁷).¹⁰¹
(composition: ⿰正頁; U+9819).
<又> chäk.
(See 頤 yĩ; 頙 chäk).
yi3 16993
181 15 āt è (nose) bridge.⁸ the brow; junction of the nose and forehead.¹⁴ (variant: 齃 āt è)
蹙頞 tūk-āt
cù'è with knitted brow (in worry).¹¹ to knit the brow – with pain.¹⁴
(See 齃 āt).
at1 389
181 15 chīn shěn to view others with raised eyes.⁸ to lift up the eyes and look on one.²⁵
(Note: Distinguish 颐[頤] yĩ , q.v. and 頣 chīn shěn).
(composition: ⿰臣頁; U+9823).
chin1 1679
181 15 <wr.> (=俯 fū ) bow down (one's head); <old> be willing to do something beneath one's station, deign, condescend.⁶ with one's chin down; to bow one's head.⁷ tilt your head.⁵⁴
(composition: ⿰兆頁; U+982B).
頫眺 fū-hël
fǔtiào (=俯眺 fū-hël fǔtiào) looking down and far into the distance from a high place; overlooking.⁰
頫囟 fū-xïn
fǔxìn (=叩头[叩頭] këo-hẽo kòutóu) kowtow.¹³
<又> häo; hël.
(See 頫 häo; 頫 hël; 俯 fū).
fu1 3500
181 15 gāp <wr.> mouth; Ge surname.⁸
颌内[頜內] gāp-nuì génèi intramaxillary.¹⁹
gap1 4280
181 15 gēik jié to deduct; to omit.⁷
(comp. t: ⿰吉頁; U+9821). (comp. s: ⿰吉页; U+9889).
仓颉[倉頡] Töng-Gēik
Cāng Jié Cang Jie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method (computing).¹⁰ the reputed inventor of Chinese writing.¹⁴
(See 頡 [gēik, xié].)
geik1 4353
181 15 gēik xié <wr.> (of birds) fly upwards.⁶ to fly upwards, to soar; the neck; vague, ambiguous.¹⁴ an upright neck; to fly up; Xie surname.²⁵
(comp. t: ⿰吉頁; U+9821). (comp. s: ⿰吉页; U+9889).
颉颃[頡頏] gēit-hõng
xiéháng <wr.> (of birds) fly up and down; rival.⁶ to match, to contest, well-matched; birds flying up and down.<wr.> (of birds) fly up and down; rival; haughty, conceited.⁷  (of birds) fly upward; equally matched.⁸ (of birds) fluttering up and down; stiff-necked.¹⁴ to fly up and down.²⁵
颉之颃之[頡之頏之] gēit-jï-hõng-jï
xiézhīhángzhī now flying up and now down; fluttering about.¹⁴
颉滑[頡滑] gēik-vàt
xiéhuá specious; having a double meaning.¹⁴
挺颉[挺頡] hêin-gēik
tǐngxié to stretch forth the neck.¹⁴
互相颉颃[互相頡頏] vù-xëng-gēit-hõng
hùxiāngxiéháng to rival each other.¹¹
(See 頡 [gēik, jié].)
geik1 4354
181 15 hãi (used in bird names) throat.¹⁰
红点颏[紅點頦] hũng-ēm-hãi hóngdiǎnké or 红喉歌鸲 [紅喉歌鴝] hũng-hẽo-gô-kuĩ hónghóugēqú Siberian rubythroat (Calliope calliope).¹⁵ʼ²⁰
蓝点颏[藍點頦] lãm-ēm-hãi
lándiǎnké <zoo.> bluethroat.⁶
(See 頦[hãi, ]).
hai3 5510
181 15 hãi the chin.¹⁴
下巴颏[下巴頦] hà-bä-hãi xiàbakē chin.⁶
下颏[下頦] hà-hãi
xiàkē chin.¹⁰
颏兜[頦兜] hãi-ëo
kēdōu chin cap.¹⁰
颏宽[頦宽] hãi-fön
kēkuān chin breadth.⁸
双下巴颏儿[雙下巴頦兒] söng-hà-bä-hãi-ngĩ
shuāngxiàbakēr double chin.⁶
(See 頦[hãi, ]).
hai3 5511
181 15 häo tāo (=盥洗 fōn-xāi guànxǐ to wash one's hands or face.⁵).⁸ wash your hands.⁵⁴
(composition: ⿰兆頁; U+982B).
<又> fū; hël.
(See 頫 fū; 頫 hël).
hao2 5880
181 15 hàp jaw.⁸ maxilla and mandible.¹⁰
下颌[下頜] hà-hàp xiàhé lower jaw.⁷ lower jaw; mandible.⁹
颌骨[頜骨] hàp-gūt
hégǔ jawbone.⁵⁴
上颌[上頜] sèng-hàp
shànghé upper jaw.⁷
燕颌虎颈[燕頜虎頸] yên-hàp-fū-gēng
yànhéhǔjǐng majestic and awe-inspiring appearance.⁶
hap4 5998
181 15 hẽin tǐng (of the neck) stiff; upright, honest.⁶ used to describe a look given with one's head held high; used as a metaphor to represent being direct or straightforward.⁹ narrow forehead.¹⁰
(composition traditional: ⿰廷頁; U+9832).
(composition simplified: ⿰廷页; U+988B).
颋颋[頲頲] hẽin-hẽin tǐngtǐng upright; honest; proper; correct; fair-minded.⁸
hein3 6176
181 15 hël tiào to look, to look down; to gaze, to look towards.⁸ listen with bowed head.⁵⁴ to bow down and listen.¹⁰¹
(composition: ⿰兆頁; U+982B).
<又> fū; häo. (See 頫 fū; 頫 häo).
hel2 6230
181 15 ngàk é (=额[額] ngàk é the forehead; a fixed amount, value, number; a quota; a horizontal tablet.⁷); the forehead; a fixed number.⁸ the forehead, the front; the place between the hair and the eyebrows; the name of a place.²⁵
(composition: ⿰各頁; U+981F).
頟頟 ngàk-ngàk
é'é incessant, the noise of pushing along a chariot.²⁵ the creaking of a cart; incessant.¹⁰²
頟鄂 ngàk-ngōk
é'è a bank; a boundary.²⁵
(See 額 ngàk).
ngak4 11561
181 15 pëin pīng the change of color of the face when one is angry; fair and beautiful complexion.¹⁰¹
(composition: ⿱并頁 or ⿱幷頁; U+9829).
pein2 12740
181 15 sẽin chéng the front and back of the neck.⁸
𩔚❄{⿰翁頁}䫆 yüng-sẽin wēngchéng nape (of the neck).⁸
(composition: ⿰成頁; U+4AC6).
sein3 13400
181 16 gäp jiá the cheeks.⁷ (variant: 脥 gäp jiá).
颊带[頰帶] gäp-âi/
jiádài cheek strap.⁸
颊辅[頰輔] gäp-fù
jiáfǔ flesh on the cheeks.⁷ commissure of the lips.³⁹
颊骨[頰骨] gäp-gūt
jiágǔ cheekbone.⁶ zygoma.¹⁰
颊嗛[頰嗛] gäp-hēp
jiáqiān buccal cheek pouch.³⁹
颊面[頰面] gäp-mèin
jiámiàn buccal surface.⁶
颊囊[頰囊] gäp-nõng
jiánáng <zoo.> cheek pouch.⁶
颊上添毫[頰上添毫] gäp-sèng-hëm-hõ
jiáshangtiānháo lit. to make a portrait come alive by adding some hair on the cheeks – to give a magic touch to a literary piece; to add the punch line.⁷
颊窝[頰窩] gäp-vö
jiáwō dimple.⁶
两颊绯红[兩頰緋紅] lēng-gäp-fï-hũng
liǎngjiáfēihóng pink cheeks; flushed with shame.¹¹
两颊红润[兩頰紅潤] lēng-gäp-hũng-ngùn
liǎngjiáhóngrùn with rosy cheeks; with ruddy cheeks.⁶
面颊[面頰] mèin-gäp
miànjiá cheek.⁶
(Note: In Hoisanva 'cheek' is 面腔嘴 mèin-hông-duī,
q.v.)
(See 脥 gäp).
gap2 4301
181 16 gēin jǐng the reading pronunciation of 颈[頸] gēng jǐng the neck.
(See 頸 [gēng, gěng]; 頸 gēng, jǐng.)
gein1 4410
181 16 gēng gěng neck.⁸
脖颈子[脖頸子] bòt-gēng-dū or 脖梗子 bòt-gāng-dū bógěngzi nape; back of the neck.⁵⁴
(See 頸 [gēng, jǐng]; 頸 gēin.)
geng1 4522
181 16 gēng jǐng the neck; the throat.⁷ <文读> gēin.
颈背[頸背] gēng-böi jǐngbèi nape.¹⁰
颈部[頸部] gēng-bù
jǐngbù neck.⁸
颈静脉[頸靜脈] gēng-dèin-mäk
jǐngjìngmài jugular veins.⁷
颈项[頸項] gēng-hòng
jǐngxiàng neck.⁶
颈圈[頸圈] gēng-hūn
jǐngquān  collar (animal).¹⁰
颈椎[頸椎] gēng-juï
jǐngzhuī cervical vertebra.⁵
颈联[頸聯] gēng-lũn
jǐnglián (in a poem of eight lines) the fifth and sixth lines form a couplet.⁷
颈饰[頸飾] gēng-sēik
jǐngshì neck ornament.⁵⁴
颈动脉[頸動脈] gēng-ùng-mäk
jǐngdòngmài carotid arteries.⁷
引颈[引頸] yîn-gēng
yǐnjǐng crane one's neck.⁶
<台> 斗颈[鬥頸] ëo-gēng to reply defiantly; to sass; to quarrel.
<台> 颈喉[頸喉] gēng-hẽo throat.
<台> 颈渴[頸渴] gēng-höt thirsty.
<台> 颈链[頸鏈] gēng-lèin/ necklace.
<台> 颈赤[頸赤] gēng-tëk greedy for food.
(See 頸 [gēng, gěng]; 頸 gēin.)
geng1 4523
181 16 hêo tou (comp. t: ⿰豆頁; U+982D). (comp. s: ⿻⺀大; U+5934).
<台> 走翻转头[走翻轉頭] dēo-fän-jōn-hêo to turn around, to go back.
<台> 汆低躬头[汆躬頭] mì-äi-güng-hêo to stoop.
<台> 汆躬头[汆躬頭] mì-güng-hêo to stoop.
<台> 牛头[牛頭] ngēo-hêo inside.
<又> hẽo.
(See 頭 [hẽo, tóu], [hẽo, tou].)
heo5 6372
181 16 hẽo tou a noun suffix.
后头[後頭] hèo-hẽo hòutou behind; in the future.
里头[裏頭] lī-hẽo
lǐtou inside.⁷
馒头[饅頭] màn-hẽo
mántou steamed bun; steamed bread.⁵
石头[石頭] sêk-hẽo
shítou stone, rock.⁶
上头[上頭] sèng-hẽo
shàngtou higher authority; higher place, upper place.⁶ (See 上头[上頭] sèng-hẽo shàngtóu).
<又> hêo.
(See 頭 [hẽo, tóu], hêo.)
heo3 6351
181 16 hẽo tóu the head; the top; chief; first; the most important; the best; the end; ends; odd pieces.
头部[頭部] hẽo-bù tóubù the head.
头部受伤[頭部受傷] hẽo-bù-siù-sëng
tóubùshòushāng sustained a head injury.
头发[頭髮] hẽo-fāt
tóufa hair on the head.
头角[頭角] hẽo-gôk
tóujiǎo brilliance (of young person); talent of a young person.⁸
头角峥嵘[頭角崢嶸] hẽo-gôk-jäng-vẽin
tóujiǎozhēngróng brilliant and  promising.⁶ (of a young man) showing extraordinary gifts.¹¹
头头是道[頭頭是道] hẽo-hẽo-sì-ào
tóutóushìdào clear and logical.
头如蓬葆[頭如蓬葆] hẽo-nguĩ-pũng-bāo
tóurúpéngbǎo head like a bramble bush.¹⁴
头晕[頭暈] hẽo-vũn
tóuyūn dizzy.¹⁰
头绪[頭緖] hẽo-xuî
tóuxù main threads (of a complicated affair).⁵ a clue to anything.¹⁴
头一回[頭一回] hẽo-yīt-või
tóuyīhuí (for) the first time.
上头[上頭] sèng-hẽo
shàngtóu <old> start wearing her hair in a bun (on wedding day); (of alcohol) go to one's head.⁶
<台> 头先[頭先] hẽo-xëin/ before, a while ago.
<又> hêo.
(See 頭 [hẽo, tou], hêo.)

heo3 6352
181 16 huĩ tuí <wr.> collapse, topple down, become ruined/dilapidated;  decline, decay.⁶ (variants: 隤 huĩ tuí; 颓[頹] huĩ tuí).
颓败[頹敗] huĩ-bài
tuíbài <wr.> declining; decadent.⁶
颓废[頹廢] huĩ-fī
tuífèi dispirited; decadent, dissipated.⁶
颓废派[頹廢派] huĩ-fī-pāi
tuífèipài decadent school.⁶
颓放[頹放] huĩ-föng
tuífàng <wr.> abandoned and dissolute.⁶
颓风[頹風] huĩ-füng
tuífēng corrupt morals; degeneracy.⁶
颓唐[頹唐] huĩ-hõng
tuítáng disconsolate; out of luck.¹¹
颓靡[頹靡] huĩ-mî
tuímǐ downcast, dejected, crestfallen.⁶
颓然[頹然] huĩ-ngẽin
tuírán<wr.> dejected, disappointed.⁶
颓圮[頹圮] huĩ-pī
tuípǐ <wr.> collapse; fall into decay.⁶
颓势[頹勢] huĩ-säi
tuíshì declining tendency.⁶
颓萎[頹萎] huĩ-vī
tuíwěi downcast, dejected, crestfallen.⁶
颓运[頹運] huĩ-vùn
tuíyùn <wr.> adversity; ill fortune.⁶
颓丧[頹喪] huĩ-xöng
tuísàng dejected; dispirited; listless.⁶
颓垣断壁[頹垣斷壁] huĩ-yõn-òn-bēik
tuíyuánduànbì  (=断垣残壁[斷垣殘壁] òn-yõn-tãn-bēik duànyuáncánbì) ruins or debris of buildings – devastated/desolate scene.⁶
<台> 颓颓乱乱[頹頹亂亂] huĩ-huĩ-lòn-lòn chaotic, jumbled, muddled, confused, disorganized.
(See 隤 huĩ; 頹 huĩ).
hui3 7020
181 16 𩒵
kēin qǐng (=頃 kēin qǐng) 100 亩[畝] mêo mǔ.²
(Note: distinguish similar-looking characters 潁穎頴㯋 vèin; 熲顈 gēin; 𩒵
❄{⿰⿱匕田頁} kēin).
(composition: ⿰⿱匕田頁;. U+294B5).


kein1 8366 kein1-294B5.jpg
U+294B5







181 16 lài lài (=赖[賴] lài lài) to reply on, to depend on; to accuse without grounds or evidence, to put the blame on somebody else; to repudiate (a debt), to disavow, to deny something which one has said or done; to postpone or procrastinate intentionally; no good, poor, bad; lazy; Lai surname.⁷
(See 賴 lài).
lai4 9126
181 16 ngâm hàn the chin, the jaws; a slight nod of the head.⁷
下颔骨[下頷骨] hà-ngâm-gūt xiàhàngǔ mandible.¹⁵ʼ²⁰
颔下[頷下] ngâm-hà
chànxià under one's chin.¹⁰
颔下腺[頷下腺] ngâm-hà-xëin
hànxiàxiàn submaxillary glands (biology).¹⁰
颔联[頷聯] ngâm-lũn
hànlián (in a poem of eight lines)  third and fourth lines which form a couplet.⁷
颔首[頷首] ngãm-siū
hànshǒu to nod the head – a sign of approval.⁷
颔首之交[頷首之交] ngãm-siū-jï-gäo
hànshǒuzhījiāo nodding acquaintance.⁶
颔首微笑[頷首微笑] ngãm-siū-mĩ-xël
hànshǒu wēixiào nod smilingly.⁵
颔首示意[頷首示意] ngâm-siū-sì-yï
hànshǒushìyì to give a nod as a signal.⁷
上颔骨[上頷骨] sèng-ngâm-gūt
shànghàngǔ maxilla.¹⁵ʼ²⁰
ngam5 11578
181 16 pĩn pín frequently, repeatedly; <phy.> frequency.⁵
(comp. t: ⿰步頁; U+983B). (comp. s: ⿰步页; U+9891).
捷报频传[捷報頻傳] dèp-bäo-pĩn-chũn
jiébàopínchuán Reports of new victories keep pouring in.⁵
频带[頻帶] pĩn-âi
píndài <phy.> frequency band.⁵
频道[頻道] pĩn-ào
píndào frequency channel.⁵
频繁[頻繁] pĩn-fãn
pínfán frequently; often.⁵
频率[頻率] pĩn-lùt
pínlǜ <phy.> frequency.⁵
频仍[頻仍] pĩn-ngẽin
pínréng <wr.> frequent.⁵
频频[頻頻] pĩn-pĩn
pínpín again and again; repeatedly.⁵
频婆[頻婆] pĩn-põ
pínpó or 苹婆[蘋婆] pẽin-põ píngpó Chinese chestnut, Thai chestnut, seven sisters' fruit (七姐果), phoenix eye fruit (凤眼果[鳳眼果]), Sterculia monosperma; <old> another name for 苹果[蘋果] pẽin-gō píngguǒ apple.¹⁵ʼ²⁰ʼ³⁶
频数[頻數] pĩn-sōk
pínshuò frequency (numbers); <wr.> frequent and successive.⁶
频蹙[頻蹙] pĩn-tūk
píncù knit one's brows; frown; look worried.⁶ to knit the brows.¹⁴
音频[音頻] yïm-pĩn
yīnpín audio frequency.⁵
pin3 12909
181 16 vèin yǐng (=穎 vèin yǐng) a full head of grain, bent over by its own weight; a sharp point; a writing brush.¹⁴
(Note: distinguish similar-looking characters 潁穎頴㯋 vèin; 熲顈 gēin; 𩒵
❄{⿰⿱匕田頁} kēin).
(See 穎 vèin).
vein4 14976
181 16 <wr.> to keep fit; cheek.⁶ the cheeks; to nourish, to rear, to take care of oneself; Yi surname.⁷
(variants: 頥,頙, 𦣞❄{⿷匚⿳丨口丨}).
大快朵颐[大快朵頤] ài-fäi-ū-yĩ
or ài-fäi-ō-yĩ dàkuàiduǒyí relish one's food; eat with great relish; eat plentifully and enjoy the food.⁷
解颐[解頤] gāi-yĩ
jiěyí to smile; to laugh.¹⁰
颐辅[頤輔] yĩ-fù
yífǔ cheek.⁵⁴
颐指[頤指] yĩ-jī
yízhǐ to signify one's intentions to servants or subordinates by merely  twisting the cheeks.⁷
颐指气使[頤指氣使] yĩ-jī-hï-xū
yízhǐqìshǐ to order about; to be be extremely bossy.⁷
颐神[頤神] yĩ-sĩn
yíshén to rest one's mind; to have a mental relaxation.⁷
颐和园[頤和園] Yĩ-võ-yõn
Yíhéyuán the Summer Palace, built at the end of the Qing Dynasty.⁷
颐养[頤養] yĩ-yëng
yíyǎng to nourish; to keep fit; to take care of oneself; to recuperate.⁷
颐养天年[頤養天年] yĩ-yëng-hëin-nẽin
yíyǎngtiānnián maintenance on the body prolonging life (later years: natural life of human).⁹
(See 頥 yĩ; 頙 yĩ; 𦣞❄{⿷匚⿳丨口丨} yĩ).
yi3 16994
181 16 demotic character for 颐[頤] yĩ <wr.> to keep fit; cheek.⁶ the cheeks; to nourish, to rear, to take care of oneself.⁷
(composition: ⿲丨臣頁 or ⿰丨頣; U+9825).
(See 頤 yĩ).
yi3 16995
181 17 𩓞
dèin jìng good-looking; dancing girls and posture-makers.²⁵
(composition ⿰爭頁; U+294DE).
䫤𩓞❄{⿰爭頁} mẽin-dèin míngjìng handsome.²⁵
dein4 2195
181 17 𩓨
dëin jīng (composition: ⿰青頁; U+294E8).
䫢𩓨❄{⿰青頁} xü-dëin sījīng the head awry; a wry head; good-looking.²⁵
dein2 2174
181 17
(alternate Hoisanva pronunciation for 颗[顆] gō with same meaning: <m.> for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites.¹⁰)
<又> gō.
(See 顆 gō.)
fo1 3331
181 17 gēin jiǒng ramie-like plant found in ancient books; unlined clothes.⁸ a plant of hemp family.¹¹ (Note: distinguish similar-looking characters 潁穎頴㯋 vèin; 熲顈 gēin; 𩒵❄{⿰⿱匕田頁} kēin).
顈缀[顈綴] gēin-juì
jiǒngzhuì to sew; to join.²⁵
gein1 4411
181 17
<m.> for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites.¹⁰
颗粒[顆粒] gō-lïp or fō-lïp kēlì  kernel; granule; granulated (sugar, chemical product).¹⁰
颗粒肥料[顆粒肥料] gō-lïp-fĩ-lèl
or fō-lïp-fĩ-lèl kēlì féiliào granulated fertilizer.⁵
颗粒归仓[顆粒歸倉] gō-lïp-gï-töng
or fō-lïp-gï-töng  kēlìguīcāng every grain to the granary.⁵
颗粒无收[顆粒無收] gō-lïp-mũ-siü
or fō-lïp-mũ-siü kēlìwúshōu not a single grain was reaped (as in a bad harvest year).¹⁰
颗粒物质[顆粒物質] gō-lïp-mùt-jīt
or fō-lïp-mòt-jīt kēlì wùzhì particulate matter.⁵
颗粒细胞[顆粒細胞] gō-lïp-xäi-bäo
or fō-lïp-xäi-bäo kēlì xìbāo granular cell.⁵
一颗珠子[一顆珠子] yīt-gō-jî-dū
or yīt-fō-jî-dū yīkēzhūzi a pearl.⁵
一颗黄豆[一顆黃豆] yīt-gō-võng-èo
or yīt-fō-võng-èo yīkēzhūzi a soy bean.⁵
<又> fō.
(See 顆 fō.)
go1 4869
181 17 hãm hàn (<old> means 颔[頷] ngâm hàn the chin, the jaws.⁷).⁸ the chin.²⁵
(composition: ⿰函頁; U+9844).
顄淡 hãm-àm
hàndàn the appearance of rippling waves.³⁶
蹙顄 tūk-hãm
cùhàn a short chin.¹⁹ to screw up the chin.²⁵
(See 頷 ngâm).
ham3 5663
181 17 hän qiān little hair on the head and face.²⁵
(composition: ⿰肩頁; U+9845).
顅脰 hän-èo qiāndòu a long neck.²⁵
han2 5725
181 17 xuì cuì (=悴 xuì cuì) haggard, worn-out, tired out; worried, sad.⁷
(See 悴 xuì.)
xui4 16113
181 18 xiá reckless; unrestrained; without limit (said of speech; words, etc.), hard to tell.⁸
(composition: ⿰叚頁; U+4AD7).
䫛䫗 hẽo-hã hóuxiá to speak without control; to speak disorderly; big words.²⁵
ha3 5395
181 18 hãi topic, subject, title, problem; inscribe.⁵ Ti surname.⁸
(comp. t: ⿺是頁; U+984C). (comp. s: ⿺是页; U+9898).
题跋[題跋] hãi-bàt
tíbá preface and postscript; short comments, annotations on a scroll.⁵
题字[題字] hãi-dù
tízì inscribe; inscription, autograph.⁵
题花[題花] hãi-fä
tíhuā title design.⁵
题款[題款] hãi-fōn
tíkuǎn (on a scroll) the date and the name of a writer and the person it is dedicated to.⁷
题解[題解] hãi-gāi
tíjiě explanatory notes on the title or background of a book; key to exercises or problems.⁵
题献[題獻] hãi-hün
tíxiàn dedication.¹⁰ (See 題詞 hãi-xũ).
题名[題名] hãi-mẽin
tímíng inscribe one's name; autograph.⁵
题目[題目] hãi-mùk
tímù title, subject, topic; exercise problems, examination questions.⁵
题诗[題詩] hãi-sï
tíshī to write verses on something.⁷
题签[題簽] hãi-tïm
tíqiān write the title of a book on a label to be stuck on the cover; a label with the title of a book on it.⁵
题材[題材] hãi-tõi
tícái subject matter; theme.⁵
题词[題詞] hãi-xũ
tící write a few words of encouragement, appreciation or commemoration; inscription, dedication; foreword.⁵
文不对题[文不對題] mũn-būt-uï-hãi
wénbùduìtí wide of the mark; irrelevant; not to the point.⁵
hai3 5512
181 18 hẽo hóu reckless; unrestrained; without limit (said of speech; words, etc.).⁸ hale; strong.²⁵
(composition: ⿰侯頁; U+4ADB).
䫛䫗 hẽo-hã hóuxiá to speak without control; to speak disorderly; big words.²⁵
䫛䫘 hẽo-hòt
hóuhé to spread abroad reports.²⁵
heo3 6353
181 18 hòt healthy; strong.⁸ strong, hale, robust.²⁵
(composition: ⿰曷頁; U+4AD8).
䫛䫘 hẽo-hòt hóuhé to spread abroad reports.²⁵
𩑷
❄{⿰末頁}䫘 mòt-hòt mòhé a flat nose and face; also hale and strong.²⁵
<又> höt.
(See 䫘 höt).
hot4 6904
181 18 höt hair-less.⁸ a bald forehead.²⁵ bald in the temple area.³⁶
(composition: ⿰曷頁; U+4AD8).
<又> hòt. (See 䫘 hòt).
hot2 6897
181 18 jön zhuān good, sedate, simple, respectful; used for 专[專] jön zhuān only, alone.¹⁴
颛兵秉政[顓兵秉政] jön-bëin-bēin-jëin
zhuānbīng bǐngzhèng to grasp at military power and usurp the government.¹⁴
颛房[顓房] jön-fông
zhuānfáng a favorite concubine.¹⁴
颛顼[顓頊] Jön-gūk
Zhuānxū Zhuan Xu, one of Five legendary Emperors 五帝 M̄-äi Wǔdì, a grandson of The Yellow Emperor 黄帝 Võng-äi Huángdì, reigned c. 2513 - c.2435 BC.⁵⁴
颛制[顓制] jön-jäi
zhuānzhì to usurp authority.¹⁴
颛颛[顓顓] jön-jön
zhuānzhuān alone; myself alone.¹⁴
颛颛独居[顓顓獨居] jön-jön-ùk-guï
zhuānzhuāndújū <wr.> living alone.¹¹
颛民[顓民] jön-mĩn
zhuānmín the good people.¹⁴
颛门[顓門] jön-mõn
zhuānmén special; expert.¹⁴
颛蒙[顓蒙] jön-mũng
zhuānméng dull; stupid; inexperienced.¹⁴
jon2 8039
181 18 ngàk é the forehead; a fixed amount, value, number; a quota; a horizontal tablet; E surname.⁷ (variant: 頟 ngàk é).
名额[名額] mẽin-ngàk
míng'é quota of people.⁸
额定[額定] ngàk-èin
édìng rated; specified (numbers).⁷
额定人数[額定人數] ngàk-èin-ngĩn-sü
édìng rénshù the maximum number of persons allowed.⁷
额驸[額駙] ngàk-fù
éfù (Manchu) husband of princess.¹¹
额角[額角] ngàk-gôk
éjiǎo the temples.⁷
额骨[額骨] ngàk-gūt
égǔ the frontal bone.⁷
额头[額頭] ngàk-hẽo
étóu the forehead.⁷
额颅[額顱] ngàk-lũ
élú <wr.> head.¹¹
额面[額面] ngàk-mèin
émiàn face value (of a banknote).⁷
额外[額外] ngàk-ngòi
éwài extra; beyond the set quota.⁷
额内[額內] ngàk-nuì
énèi within the quota/fixed amount.⁷
额手[額手] ngàk-siū
éshǒu to raise the hand to the forehead – a gesture of respect or congratulations.⁷
额手称庆[額手稱慶] ngàk-siū-chëin-hëin
éshǒuchēngqìng to put one's ngàk on one's forehead; to be overjoyed.⁷
额数[額數] ngàk-sü
éshù the fixed amount, number.⁷
额黄[額黃] ngàk-võng
éhuáng <trad.> (of women) to paint the forehead yellow as makeup.⁷
前额[前額] tẽin-ngàk
qián'é forehead; front; pate.⁹
(See 頟 ngàk.
ngak4 11562
181 18 ngãn yán face (physically), countenance, features; reputation, prestige, (figuratively) face; dyes, colors; Yan surname.⁷
(variant: 顔 ngãn yán). (See 顔 ngãn).
颜筋柳骨[顏筋柳骨] ngãn-gïn-liû-gūt yánjīnliǔgǔ the sinews of 颜真卿[顏真卿] and the bones of 柳公权[柳公權] (both were famous calligraphers in the Tang Dynasty – calligraphy of the highest order.⁷
颜厚[顏厚] ngãn-hêo
yánhòu thick-skinned; shame-faced.⁷
颜料[顏料] ngãn-lèl
yánliào dyestuffs; pigments.⁷
颜面 ngãn-mèin
yánmiàn face, honor; countenance, face.⁷
颜面扫地[顏面掃地] ngãn-mèin-xäo-ì
yánmiànsǎodì lose face altogether; be thoroughly discredited.⁵
颜色[顏色] ngãn-sēik
yánsè color; countenance, facial expression.⁵
颜色[顏色] ngãn-sēik
yánshai <vern.> pigment; dyestuff.⁵
颜色自若[顏色自若] ngãn-sēik-dù-ngèk
yánsèzìruò to be composed with the face unchanged.⁷
颜色相称[顏色相稱] ngãn-sēik-xëng-chëin
yánsèxiāngchèn well-matched in color.⁵
颜回[顏回] ngãn-või
yánhuí Yan Hui (521-481 BC), disciple of Confucius, also known as 顏淵 Ngãn Yön Yán Yuān.¹⁰
ngan3 11597
181 18 ngãn yán (=颜[顏] ngãn yán face (physically), countenance, features; reputation, prestige, (figuratively) face; dyes, colors; Yan surname.⁷)
(composition: ⿰彦頁; U+9854).
(See 顏 ngãn).
ngan3 11598
181 18 ngòk è mandibles (of arthropods); (=腭[齶] ngòk è) palate.⁶
(comp.
t: ⿰咢頁; U+984E). (comp. s: ⿰咢页; U+989A).
下颚[下顎] hà-ngòk
xià'è lower jaw.⁶ maxill; mandible.⁹
颚骨[顎骨] ngòk-gūt
ègǔ jawbone.⁶
上颚[上顎] sèng-ngòk
shàng'è mandibles (of certain arthropods); maxilla (of vertebrates), upper jaw.⁶
(See 齶 ngòk).
ngok4 12048
181 18 ngũng yóng admire, look up to; big, large.⁶
颙望[顒望] ngũng-mòng yóngwàng admire, look up to.⁶
颙仰[顒仰] ngũng-ngêng
yóngyǎng admire, look up to.⁶
颙颙[顒顒] ngũng-ngũng
yóngyóng admiring; turbulent; dignity, solemnity.⁵⁴
ngung3 12188
181 18 xöi sāi (=腮 xöi sāi) cheek.⁵ lower part of face; jaw; gills of a fish.⁸
(See 腮 xöi).
xoi2 15891
181 19 ëin diān the top, the highest spot, the head; to fall, to topple, to upset; to jolt, to bump; upside down; mad, lunatic.⁷
(variants: 顚, 㒹, 𠤎 ëin diān). (See 顚, 㒹, 𠤎 ëin).
颠倒[顛倒] ëin-āo
diāndǎo turn upside down; confused.⁵⁵
颠倒是非[顛倒是非] ëin-āo-sì-fï
diāndǎo shìfēi to confuse justice and injustice; to distort truth; to distort facts.⁷
颠仆[顛仆] ëin-fü
diānpū fall (down); fall into disgrace.⁵⁴
颠覆[顛覆] ëin-fūk
diānfù to overturn; to subvert.⁵
颠来倒去[顛來倒去] ëin-lõi-āo-huï
diānlái-dǎoqù all jumbled up; over and over.⁷
颠鸾倒凤[顛鸞倒鳳] ëin-lũn-āo-fùng
diānluándǎofèng the ecstasy of a couple in the act of making love.⁷
颠毛[顛毛] ëin-mão
diānmáo hair on top of head.⁷
颠末[顛末] ëin-mòt
diānmò from beginning to end.⁷
颠堕[顛墮] ëin-ò
diānduò to subvert.²⁴
颠沛[顛沛] ëin-pöi
diānpèi to fall; fig. to be desperate, to fail in one's attempt.⁷
颠沛流离[顛沛流離] ëin-pöi-liũ-lĩ
diānpèiliúlí (of refugees) suffering deprivations and hardships; lead a vagrant life.⁷
颠扑不破[顛撲不破] ëin-pōk-būt-pö
diānpūbùpò (of theories) irrefutable; absolutely right.⁷
颠三倒四[顛三倒四] ëin-xäm-āo-xï
diānsāndǎosì total disorder, topsy-turvy. all in confusion; lunatic; insane.⁷
<台> 颠到转[顛到轉] ëin-äo-jōn to turn upside down.
ein2 2890
181 19 ëin diān (<old>=颠[顛] ëin diān). the top, the highest spot, the head; to fall, to topple, to upset; to jolt, to bump; upside down; mad, lunatic.⁷
(composition: ⿰眞頁; U+985A).
(See 顛 ëin).
ein2 2891
181 19 luì lèi class, group, kind, category.⁸
分类[分類] fün-luì fēnlèi classify; classification.¹¹
同类[同類] hũng-luì
tónglèi same kind/type; similar.⁶
类别[類別] luì-bèik
lèibié classification; categorization.⁷
类比[類比] luì-bī
lèibǐ <log.> analogy.⁷
类聚[類聚] luì-duì
lèijù Birds of a feather flock together.⁵⁴
类化[類化] luì-fä
lèihuà <psy.> apprehension.⁷
类皆如此[類皆如此] luì-gäi-nguĩ-xū
lèijiērúcǐ similar in kind; in like way.⁷
类同[類同] luì-hũng
lèitóng similar to; alike.⁷
类书[類書] luì-sï
lèishū any reference book with entries arranged in the form of a dictionary or by subject.⁷
类属[類屬] luì-sùk
lèishǔ category.¹⁹
类推[類推] luì-tuï
lèituī to reason by analogy; to draw analogies.⁷
类似[類似] luì-xû
lèisì resemble; similar to; look like.¹¹
类似点[類似點] luì-xû-ēm
lèisìdiǎn similarities.⁷
类型[類型] luì-yẽin
lèixíng type; category; genre; form.¹⁰
物以类聚,人以群分[物以類聚,人以群分] mòt-yî-luì-duì, ngĩn-yî-kũn-fün
wùyǐlèijù, rényǐqúnfēn things of a kind come together, people of a mind fall into the same group; like attracts like; birds of a feather flock together.⁶
人类学[人類學] ngĩn-luì-hòk
rénlèixué anthropology.⁹
lui4 10115
181 19 mẽin míng between the eyebrows and eyes; general facial appearance.⁸ the place between the eyes and eyebrows.²⁵
(composition: ⿰冥頁; U+4AE4).
mein3 10677
181 19 ngùn yuàn hope, wish, desire; be willing, be ready; vow (made before Buddha or a god); <wr.> honest and cautious.⁵
(old variant: 𩕾❄{⿰⿸⿱罒厂⿱罒大頁} ngùn yuàn).
(comp.
t: ⿰原頁; U+9858).
(comp.
s: ⿸原心(G) or ⿱原心(HTJKV); U+613F).
愿景[願景] ngùn-gēin
yuànjǐng vision (of the future).¹⁰
愿海[願海] ngùn-hōi
yuànhǎi a profound wish.⁷
愿望[願望] ngùn-mòng
yuànwàng desire; wish.¹⁰
愿你快乐[願你快樂] ngùn-nï-fäi-lòk
yuànnǐkuàilè wish you happiness.¹¹
愿心[願心] ngùn-xïm
yuànxīn a wish; a request (to a deity).¹⁰
愿意[願意] ngùn-yï
yuànyi be willing; be ready.⁵
<台> 誓愿[誓願] sài-ngùn to swear; to vow an oath.
(See 𩕾❄{⿰⿸⿱罒厂⿱罒大頁} ngùn; cf 愿 ngùn).
ngun4 12172
181 19 vùn hùn facial complexion (yellowish because of worrying), a round skull and face.⁸ the muscles of the face suddenly contracted; also a round head and face.²⁵
(composition: ⿰員頁; U+4ADF).
vun4 15405
181 19 xông sǎng the forehead; to kowtow.⁸
广颡[廣顙] gōng-xông guǎngsǎng a broad forehead.¹⁴
泣血稽颡[泣血稽顙] hīp-hūt-kāi-xông
qìxuèqǐsǎng “shed tears of blood and kowtow on the ground”--formula used in obituary for loss of a parent.¹¹
稽颡[稽顙] kāi-xông
qǐsǎng to kowtow to those who attend the funeral service of one's parent with one's forehead touching the ground.⁷
黄颡鱼[黃顙魚] võng-xông-nguî/
huángsǎngyú yellowhead catfish; Korean bullhead (Tachysurus fulvidraco syn. Pelteobagrus fulvidraco), delicious taste with little bone among muscle, and high nutritional value; aka 瘋鱨, 黄辣丁, 䱀䲉魚, 黄牙头, 嘎牙子, 黃骨魚.¹⁵ʼ²⁰
xong5 15912
181 19   good, fine, excellent; pleasing; a wry neck.⁸
(composition: ⿰虒頁; U+4AE2).
䫢𩓨❄{⿰青頁} xü-dëin sījīng the head awry; a wry head; good-looking.²⁵
xu2 15998
181 19 𩔚
yüng wēng the hair of the neck; the mane; the neck of a goose.²⁵
(composition: ⿰翁頁; U+2951A).
<又> yūng. (See 𩔚❄{⿰翁頁} yūng.)
yung2 17498
181 19 𩔚
yūng wěng (composition: ⿰翁頁; U+2951A).
𩔚❄{⿰翁頁}劜 yūng-gōt wěngyā to bend, to subdue the violent.²⁵
<又> yüng.
(See 𩔚❄{⿰翁頁} yüng.)
yung1 17477
181 20 mõn mān foolish, stupid; muddle-headed and careless.⁶ carelessss, ignorant and stupid.⁷
颟顸[顢頇] mõn-hõn mānhān thoughtless, sometimes shameless, stupid and confused.¹¹ dawdling, dilatory; vacillating.¹⁴
颟里颟顸[顢裡顢頇] mõn-lī-mõn-hõn
mānlimānhan thoughtless, sometimes shameless, stupid and confused.¹¹
mon3 10957
181 20 tūk (<old>=蹙 tūk <wr.> knit (one's brows), draw together; pressed, urgent.⁶); frown. ⁸ to frown.¹⁴ to frown, to wrinkle the forehead.¹⁰²
(composition: ⿰戚頁; U+9863).
己频顣曰[己頻顣曰…] Gī-pĩn-tūk-yòt...
Jǐ pín cù yuē…
He, knitting his eyebrows, said,…⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·滕文公下·15》, translated by James Legge).
愁顣 sẽo-tūk
chóucù careworn; a furrowed brow.¹⁰²
顣頞 tūk-āt
cù'è to knit the brows.¹⁴ the nose and chin contracted; to knit the brows; to frown.²⁵ to knit the eyebrows.¹⁰²
(See 蹙 tūk).
tuk1 14520
181 21 𩕢
ēin dǐng 籀文頂字 jào-mũn-ēin-dù zhòuwéndǐngzì the head/top character or characters on a "large seal" (大篆 ài-xùn dàzhuàn) script page.²
(composition: ⿰鼎頁; U+29562).
ein1 2861
181 21 turn around and look at, look at; attend to, take into consideration; visit, call on; Gu surname.⁵
光顾[光顧] göng-gü guānggù to patronize; patronage.
顾及[顧及] gü-gèp
gùjí take into account; attend to; give consideration to.⁵
顾忌[顧忌] gü-gì
gùjì to have misgivings; apprehension; worry; qualm; scruple.¹⁰
顾客[顧客] gü-hāk
or gü-häk gùkè customer; shopper; client.⁵
顾虑[顧慮] gü-luì
gùlǜ misgiving, apprehension, worry.⁵
顾全[顧全] gü-tũn
gùquán show consideration forand take care to preserve.⁵
顾全大局[顧全大局] gü-tũn-ài-gùk
gùquán dàjú take the interests of the whole into account; take the situation as a whole into consideration.⁵
三顾茅庐[三顧茅廬] xäm-gü-mão-lũ sāngùmáolú to make three calls at the thatched cottage – a historical allusion dating back to the Epoch of the Three Kingsoms, now used to describe a man in power who tries to obtain the services of the capable and the virtuous by showing his utmost sincerity and eagerness.⁷
gu2 5113
181 21 hâo hào bright, luminous; (of hair) hoary or white; very great, very large.⁷ Hao surname.⁸
颢颢[顥顥] hâo-hâo hàohào or 皓皓 hâo-hâo or hào-hào hàohào shining; glittering; brilliant.¹⁴
颢气[顥氣] hâo-hï
hàoqì fresh air.⁶
颢苍[顥蒼] hâo-töng
hàocāng <wr.> sky; heaven.⁵⁴
崔颢[崔顥] tuï-hâo
cuīhào Cui Hao (704-754), Tang Dynasty poet and author of poem 黄鹤楼[黃鶴樓] võng-hôk-lẽo huánghèlóu Yellow Crane Tower.¹⁰ʼ²³
hao5 5953
181 21 luì lèi entangled silken knots; blemish, defect, flaw; perverse (behavior), disagreeable (character), wicked.⁸ʼ⁰ the knot on the silk; bud; shortcoming, defect, weakness, drawback, fault, flaw; lump, unease; injustice, unfairness, wrong, grievance.⁹  <wr.> perverse, wicked, unreasoning; entangled silken knots; a flaw.¹¹ a flaw; a knot.¹⁴
(comp. t: ⿰⿱米糸頁; U+7E87).
(comp.
s: ⿰⿱米糸页; U+98A3).
颣玭[纇玭] luì-pĩn
lèipín blemished pearls.¹⁹
无颣[無纇] mũ-luì
wúlèi flawless, without defects.¹¹
疵颣[疵纇] xû-luì
cīlèi defects.¹¹
lui4 10116
181 21 tẽl qiáo (=憔 tẽl qiáo) be worn-out, emaciated, haggard.⁸
(See 憔 tẽl.)
tel3 14165
181 22 jën chàn quiver; tremble; vibrate; shake; shiver.⁶
嘴唇颤抖[嘴唇顫抖] duī-sũn-jën-ēo zuǐchún chàndǒu lips trembling.¹⁹ one's lips quivering.³⁹
颤搐[顫搐] jën-chūk
chànchù <med.> twitch; twitching.⁶
颤抖[顫抖] jën-ēo
chàndǒu shake; tremble; quiver; quaver; shiver; shudder.⁶
颤震按摩器[顫震按摩器] jën-jīn-ön-mö-hï
chànzhèn ànmó qì vibrator.⁶
颤巍巍[顫巍巍] jën-nguĩ-nguĩ
or jën-ngãi-ngãi chànwēiwēi (of the aged or sick) tottering; faltering; doddering.⁶
颤声[顫聲] jën-sëin
chànshēng an unsteady shaking voice, either from fear or cold.¹⁴
颤动[顫動] jën-ùng
chàndòng shake; quiver; vibrate; tremble.⁶
颤音[顫音] jën-yïm
chànyīn <lg.> trill; <mus.> trill; shake; vibrato; tremolo.⁶
颤悠[顫悠] jën-yiũ
chànyou shake; quiver; flicker.⁶
<台> 颤[顫] jën to shiver.
(See 顫 [jën, zhàn].)
jen2 7656
181 22 jën zhàn tremble; shiver; quake; quiver; shake.⁶
颤栗[顫慄]
or 战栗[戰慄] jën-lùt zhànlì shiver; shake; tremble; shudder.⁶
浑身发颤[渾身發顫] vùn-sïn-fät-jën
húnshēnfāzhàn shiver/tremble all over; tremble from head to foot.⁶
(See 顫 [jën, chàn].)
jen2 7657
181 23 hēin xiǎn to manifest, display, be illustrious, seem, appear; evident.¹⁴
显得[顯得] hēin-āk xiǎnde look; seem; appear.⁵
显摆[顯擺] hēin-bāi
xiǎnbai <topo.> show off.⁵
显妣[顯妣] hēin-bī
xiǎnbǐ my late mother.⁶
显像管[顯像管] hēin-dèng-gōn
xiǎnxiàngguǎn <elec.> image tube; kinescope; picture tube.⁶
显贵[顯貴] hēin-gï
xiǎnguì noble and eminent; nobility, eminent person, personage, eminent/high official.⁶
显赫[顯赫] hēin-hāk
xiǎnhè illustrious; celebrated.⁵
显考[顯考] hēin-hāo
xiǎnkǎo my late father.⁶
显著[顯著] hēin-jï
xiǎnzhù notable; marked; striking; remarkable; outstanding.⁵
显灵[顯靈] hēin-lẽin
xiǎnlíng (of a ghost or spirit) make its presence or power felt.⁵
显露[顯露] hēin-lù
xiǎnlù become visible; appear.⁵
显微镜[顯微鏡] hēin-mĩ-gëng/
xiǎnwēijìng microscope.⁵
显然[顯然] hēin-ngẽin
xiǎnrán obvious; evident; clear.⁵
显而易见[顯而易見] hēin-ngĩ-yì-gëin
xiǎn'éryìjiàn obviously; evidently; clearly.⁵
显示[顯示] hēin-sì
xiǎnshì to manifest, to display, to view.¹⁴
显身手[顯身手] hēin-sïn-siū
xiǎnshēnshǒu display one's talent or skill.⁵
显现[顯現] hēin-yèn
xiǎnxiàn appearance; to appear.¹⁰

hein1 6088
181 23 the temporal bone.¹⁴
掌颥儿的[掌顬兒的] jēng-yĩ-ngĩ-ēik zhǎngrúérde the cook specializing in frying.¹¹
颞颥[顳顬] nēp-yĩ
nièrú temple.⁶ a rumbling in the orifice of the ear; the bones on the side of the face; the front part of the ear moving.²ʼ²⁵
颞颥筋[顳顬筋] nēp-yĩ-gïn
nièrújīn the temporal muscles.¹⁴
颞颥骨[顳顬骨] nēp-yĩ-gūt
nièrúgǔ the temporal bones.¹⁴
yi3 16996
181 24 𫖺
fãn fán ugly.⁸ very ugly.²⁵
(comp. t: ⿰樊頁; U+4AF6).  (comp. s: ⿰樊页; U+2B5BA).
fan3 3149
181 24 𩕾
ngùn yuàn (<old>=愿[願] ngùn yuàn hope, wish, desire; be willing, be ready; vow (made before Buddha or a god); <wr.> honest and cautious.⁵).²  the top of the head; to desire.²⁵
(composition: ⿰𡙷
❄{⿸⿱罒厂⿱罒大}頁 or ⿰⿸⿱罒厂⿱罒大頁; U+2957E).
(See 願] ngùn).

ngun4 12173 ngun4-2957E.jpg
U+2957E
181 24 pĩn pín <wr.> frown; knit the brows; look worried; look displeased or pained or .impatient.⁶ (archaic variants: 矉 pĩn pín; pĩn pín.)
颦眉 pĩn-mĩ
pínméi knit one's brows.⁶
颦蹙[顰蹙] pĩn-tūk
píncù knit the brows – be gloomy.⁶
颦笑不苟[顰笑不苟] pĩn-xël-būt-gēo
pínxiàobùgǒu do not frown or smile to order.¹⁴
东施效颦[東施效顰]
or 东施效矉[東施效矉] üng-sï-hào-pĩn dōngshīxiàopín Dongshi (东施[東施], an ugly woman, trying to imitate the famous beauty Xishi (西施 Xäi Sï Xī Shī) by knitting her brows, only to make herself uglier – blind imitation with ludicrous effect; imitate awkwardly; copy blindly and make a fool of oneself.⁶
(See 矉 pĩn.)
pin3 12910
181 25 the skull; the head; the forehead.⁷ (variant: 髗 lũ ).
头颅[頭顱] hẽo-lũ
tóulú head; skull.¹⁰
颅骨[顱骨] lũ-gūt
lúgǔ cranial bones; skull.⁸
颅腔[顱腔] lũ-höng
lúqiāng cranial cavity.⁸
颅盖[顱蓋] lũ-köi
lúgài braincap.⁸
额颅[額顱] ngàk-lũ
élú <wr.> head.¹¹
圆颅方趾[圓顱方趾] yõn-lũ-föng-jī
yuánlú-fāngzhǐ lit. round skull and square toes – all human beings are alike.¹¹
(See 髗 lũ).
lu3 10034
181 26 kũn quán the cheekbone.⁷ (variant: 啳 kũn quán).
颧骨[顴骨] kũn-gūt
quángǔ the cheekbone; the malar bone; the malar.⁷
颧骨高耸[顴骨高聳] kũn-gūt-gäo-xūng
quángǔgāosǒng high cheekbones – indicative of cruel character.¹⁴
颧骨突起[顴骨突起] kũn-gūt-ùt-hī
quángǔ tūqǐ prominent cheekbones.⁵⁴
颧突眼陷[顴突眼陷] kũn-ùt-ngān-hàm
quántūyǎnxiàn prominent cheekbones and sunken eyes.¹⁹
(See 啳 kũn).
kun3 8983
181 27 nēp niè the temple.⁷ the temporal bone.⁸
颞部[顳部] nēp-bù nièbù temples.⁵⁴
颞脊[顳脊] nēp-dëk
nièjǐ temporal ridge.¹⁹
颞骨[顳骨] nēp-gūt
niègǔ temporal bone.⁶
颞叶[顳葉] nēp-yêp
nièyè temporal lobe.⁶
颞颥[顳顬] nēp-yĩ nièrú temple.⁶ a rumbling in the orifice of the ear; the bones on the side of the face; the front part of the ear moving.²ʼ²⁵
颞颥筋[顳顬筋] nēp-yĩ-gïn
nièrújīn the temporal muscles.¹⁴
颞颥骨[顳顬骨] nēp-yĩ-gūt
nièrúgǔ the temporal bones.¹⁴
nep1 11474