18 | 刀 | 2 | 刀 | äo | dāo | Kangxi radical 18; knife,
sword; knife-shaped thing; a hundred sheets (of paper).⁶ a sword or scimitar;
a knife; a punt, a canoe, for which 舠 äo dāo is preferable; a quire of paper, containing from 20 to
100 sheets; a knife-shaped coin, first made by Wang Mang (王莽 Võng Mông Wáng Mǎng) of the Xin
Dynasty (新朝 9–23 AD).¹⁰² 大刀 ài-äo dàdāo broadsword.⁶ 刀疤 äo-bä dāobā scar from a knife wound.¹⁰ 刀瘢 äo-bän dāobān scar of a knife-cut.⁶ 刀柄 äo-bêng dāobǐng the handle of a knife.⁵⁴ 刀子 äo-dū dāozi small knife; dagger; pocketknife. 刀光剑影[刀光劍影] äo-göng-gëm-yēin dāoguāngjiànyǐng glint and flash of knives and swords – fierce fighting with bared swords glinting murderously.⁶ 刀口舔血 äo-hēo-lēm-hüt dāokǒutiǎnxuè to live a dangerous life; to live a violent life.⁵⁴ 刀山火海 äo-sän-fō-hōi dāoshānhuǒhǎi mountains of swords and seas of flames – (idiom) extremely dangerous place; most severe trials. 刀刃 äo-yìn dāorèn knife edge; the most vital thing.⁹ 水果刀 suī-gō-äo shuǐguǒdāo fruit knife.⁶ 小刀 xēl-äo xiǎodāo pocket knife; small sword/knife.⁶ <台> 刀仔 äo-dōi pocketknife; penknife; small knife. |
ao2 | 287 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | ⼑ | 2 | ⺈ | äo dù hẽo |
dāo zì tóu |
Component form of ⼑: Kangxi
Radical #18, 刀 (“knife”); 刀字头[刀字頭] äo-dù-hẽo dāozìtóu is used at the top of a character, e.g. 色 (color), 魚
(fish), 象 (elephant), 欠 ( to owe), 負 (to bear, failure, negative), 危 (danger)
and 急 (hurry).³⁶ʼ⁰ (U+2E88). |
ao2 du4 heo3 |
316 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 2 | 刁 | ël | diāo | tricky; artful; sly; Diao
surname.³⁹ 刁钻[刁鑽] ël-dön diāozuān tricky; sly; cunning; artful.⁸ 刁刁 ël-ël diāodiāo <wr.> flickering in the wind.¹¹ 刁斗 ël-ēo diāodǒu (=金柝 gïm-hōk jīntuò) army cooking pot, formerly used as alarm gong at night.⁸ 刁斗森严[刁斗森嚴] ël-ēo-sẽim-ngẽm diāodǒusēnyán strict army discipline.⁸ 刁妇[刁婦] ël-fû diāofù shrew; virago.¹⁰ vixen.¹⁹ 刁风弄月[刁風弄月] ël-füng-lùng-ngùt diāofēng-nòngyuè metaphor of the carrying on a clandestine love affair.⁸ 刁乖 ël-gäi diāoguāi cunning; wily.⁵⁴ 刁悍 ël-hòn diāohàn cunning and fierce.⁸ 刁赖[刁賴] ël-lài diāolài repudiate (loans), make groundless accusations.¹¹ 刁蛮[刁蠻] ël-mãn diāomán obstinate, unruly.¹¹ 刁难[刁難] ël-nãn diāonàn to be hard on somebody; to deliberately make things difficult.¹⁰ 刁顽[刁頑] ël-ngãn diāowán stubborn, obstinate.¹¹ 刁民 ël-mĩn diāomín <old> unruly people.⁶ 刁惡 ël-ōk diāo'è rascally brutal, wicked.¹¹ 刁脾 or 刁皮 ël-pĩ diāopí knavish, (of children) naughty.¹¹ 刁横[刁橫] ël-vãng diāohèng arbitrary; atrocious.⁸ 刁滑 ël-vàt diāohuá cunning; crafty; artful.⁵ |
el2 | 2938 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 3 | 刃 | yìn | rèn | sharp edge of a knife or
sword blade; to kill with a knife or sword. (variant: 刄 yìn rèn). (See 刄 yìn). 刀刃 äo-yìn dāorèn knife edge; the most vital thing.⁹ 白刃 bàk-yìn báirèn naked sword. 白刃战[白刃戰] bàk-yìn-jën báirènzhàn bayonet charge; hand-to-hand combat. 崩刃儿[崩刃兒] bäng-yìn-ngĩ bēngrènr <topo.> to dull a blade. 兵不血刃 bëin-būt-hüt-yìn bīngbùxuèrèn to win without firing a shot. 兵刃 bëin-yìn bīngrèn military weapons. 笔如利刃[筆利刃] bīt-nguĩ-lì-yìn bǐrúlìrèn One's pen (writing) is as keen and powerful as a sword.⁵⁴ 利刃 lì-yìn lìrèn sharp knife or dagger; cutlery. 迎刃而解 ngẽin-yìn-ngĩ-gāi yíngrèn'érjiě (of a bamboo) split all the way down once it's been chopped open – (of a problem) be readily solved.⁵ 舌如利刃 sêt-nguĩ-lì-yìn shérúlìrèn to have a tongue like a razor. |
yin4 | 17114 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 3 | 刄 | yìn | rèn | (=刃 yìn rèn sharp edge of a knife
or sword blade; to kill with a knife or sword; edged tool, cutlery, knife
edge).⁸ (composition: ⿻刀㇏; U+5204). (See 刃 yìn). |
yin4 | 17115 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 刅 | chōng | chuāng | <old>=创[創] chōng chuāng
"injury"); <old> double-edged sword.³⁶ (composition: ⿰刃丶; U+5205). (See 創 chōng). |
chong1 | 1763 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 𠚥 ❄ |
ël | diāo | (=断取[斷取] òn-tuī duànqǔ =截取 dèik-tuī jiéqǔ cut something into
sections and take one).¹⁰¹ (variant: 𠛪❄{⿰兆刂} ël diāo). (composition: ⿰刀刂; U+206A5). (See 𠛪❄{⿰兆刂} ël). |
el2 | 2939 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 分 | fùn | fèn | part; share; ingredient;
component.¹⁰ part; share.⁶² (composition: ⿱八刀; U+5206). 本分 or 本份 bōn-fùn běnfèn (to play) one's role; one's duty; (to stay within) one's bounds. 部分 bù-fùn bùfen part; section. 分子 fùn-dū fènzǐ member; element.⁵ 分量 or 份量 fùn-lẽng fènliang weight.⁵ 分外 fùn-ngòi fènwài particularly, especially; not one's job (or duty).⁵ 分内[分內] or 份内[份內] fùn-nuì fènnèi one's job (or duty).⁵ 安分守己 or 安份守己 ön-fùn-siū-gī ānfènshǒujǐ to abide by the law and behave oneself (idiom); to know one's place; to not meddle in others' affairs. 成分 sẽin-fün chéngfen composition, component part; ingredient, element; one's class/professional status.⁶ 成分 or 成份 sẽin-fùn chéngfèn elements; components. 水分 or 水份 suī-fùn shuǐfèn moisture content; exaggeration; imprecision; constituent elements of water; <TCM> water or fluid content.¹ <又> fün. (See 分 fün; 份 fùn.) |
fun4 | 3745 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 分 | fün | fēn | to separate; to allocate;
to distinguish (good and bad); subdivision; fraction; one tenth (of certain
units); minute; cent; centimeter. (composition: ⿱八刀; U+5206). 分崩离析[分崩離析] fün-bäng-lĩ-xēik fēnbēnglíxī break up; come apart; fall to pieces.⁸ 分别[分別] fün-bèik fēnbié to leave each other; to distinguish; difference; separately; respectively. 分拨[分撥] fün-bòt fēnbō to allocate (materials); to assign (people) to different tasks; to group (people). 分开[分開] fün-höi fēnkāi to separate; to part. 分洪 fün-hũng fēnhóng flood diversion.⁵ 分支 fün-jï fēnzhī subdivision; branch. 分钟[分鐘] fün-jüng fēnzhōng minute (of time). 分歧 fün-kĩ fēnqí difference; divergence.⁵ 分馏[分餾] fün-liũ fēnliú fractional distillation.¹⁰ 分茅 fün-mão fēnmáo <trad.> to enfeoff. 分明 fün-mẽin fēnmíng clear, clearly.¹¹ 分娩 fün-mêin fēnmiǎn child delivery.¹¹ 分配 fün-pöi fēnpèi to distribute; to assign; to allocate; to partition (a hard drive).¹⁰ 分析 fün-xēik fēnxi analyze; analysis.¹¹ 公分 güng-fün gōngfēn centimeter; gram. <又> fùn. (See 分 fùn; 份 fùn.) |
fun2 | 3666 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 𠚪 ❄ |
mök | bāo | (<old>=剥[剝] mök bāo to cut apart; to peel;
to skin; to shell.)³⁶ (composition: ⿰刀刀; U+206AA). <又> tũng. (See 剝 mök; 𠚪❄{⿰刀刀} tũng). |
mok2 | 10933 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 𠚩 ❄ |
mök | bāo | (=剥[剝] mök bāo to peel; to skin; to
shell; to shuck).² (composition: ⿰卜刂; U+206A9). (See 剝 mök). |
mok2 | 10934 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 刈 | ngài | yì | mow; cut down.⁵ <wr.>
cut down, mow.⁶ to reap.⁷ 刈稻 ngài-ào yìdào to cut down rice.¹ 刈包 ngài-bäo yìbāo cut open a bag (in order to steal).¹ name of a Taiwanese snack food (often called 割包 guà bāo in Taiwan) made with 2 pieces of steamed bun with pork belly and one half of a small cucumber inside with other condiments.²³ 刈除 ngài-chuĩ yìchú weed/root out; eradicate.⁶ 刈幅 ngài-fūk yìfú swath.¹ 刈捆机[刈捆機] ngài-kūn-gï yìkǔnjī <agr.> binder.⁶ 刈麦[刈麥] ngài-màk yìmài mow wheat.⁶ 刈草 ngài-tāo yìcǎo mow grass.⁶ 刈草机[刈草機] ngài-tāo-gï yìcǎojī mowing machine; mower.⁵ a lawn mower; a mowing machine; a mower.⁷ 刈禾机[刈禾機] ngài-võ-gï yìhéjī a reaping machine.¹⁴ 刈获[刈穫] ngài-vòk yìhuò to reap.¹⁴ 收刈 siü-ngài shōuyì to harvest.³⁹ reap; harvest.⁵⁴ |
ngai4 | 11539 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 切 | täi | qiè | all; everything. 不顾一切[不顧一切] būt-gü-yīt-täi bùgùyīqiè regardless of everything. 恺切[愷切] hōi-täi kǎiqiè gently and sincerely.⁷ 目空一切 mùk-hüng-yīt-täi mùkōngyīqiè to be supercilious or arrogant. 切末 or 砌末 täi-mòt qièmo <Chinese opera> stage equipment.¹¹ 洞察一切 ùng-chāt-yīt-täi dòngcháyīqiè have a keen insight into matters; see through with great insight.⁶ 一切 yīt-täi yíqiè all; every; everything.⁵ <又> tēik, tëik. (See 切 tēik, tëik.) |
tai2 | 13962 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 切 | tëik | qiē | to cut, to slice;
tangent. 切点[切點] tëik-ēm qiēdiǎn <math.> point of tangency or contact. 切开[切開] tëik-höi qiēkāi to cut open. 切成片 tëik-sẽin-pëin qiēchéngpiàn slicing; slabbing. 切磋 tëik-tö qiēcuō to study and learn by mutual discussion.¹¹ 切菜 tëik-töi qiēcài to cut vegetables. 切线[切線] tëik-xëin qiēxiàn <math.> tangent. 切削 tëik-xëk qiēxiāo cutting; chipping. <又> täi, tēik. (See 切 täi, tēik.) |
teik2 | 14104 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 切 | tēik | qiè | definitely; to grind; to be
close to; to correspond to. 白切鸡[白切雞] bàk-täi-gäi báiqiējī chicken poached in fragrant soup stock, served cold.⁵⁴ 不切实际[不切實際] būt-tēik-sìt-däi bùqièshíjì not correspond to reality; unrealistic; impractical.⁵ 反切 fān-tēik fǎnqiè pronunciation method used by joining initial of one character to final of another. 确切[確切] kōk-tēik quèqiè definite; exact; precise.⁵ 密切 mìt-tēik mìqiè close, intimate; carefully, closely.⁵⁶ 切齿[切齒] tēik-chī qièchǐ to gnash one's teeth (in anger).¹⁰ 切中 tēik-jüng qièzhòng to hit the mark. 切中要害 tēik-jüng-yël-hòi qièzhòng yàohài to be right to the point. 切莫 tēik-mòk qièmò you must not; Please don’t...; be sure not to; on no account (do it).¹⁰ 切勿 tēik-mòt qièwù be sure not to; by no means. 切身 tēik-sïn qièshēn personal. 切实[切實] tēik-sìt qièshí feasible, practical. <又> täi, tëik. (See 切 täi, tëik.) |
teik1 | 14076 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 4 | 𠚪 ❄ |
tũng | cóng | (<old>=从[從] tũng cóng to follow; to come
after; to comply with; to submit to.)³⁶ (composition: ⿰刀刀; U+206AA). <又> mök. (See 𠚪❄{⿰刀刀} mök). |
tung3 | 14578 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 5 | 𠚭 ❄ |
ēik | dì | broken.² (composition: ⿰勺刂; U+206AD). (Note: There are three variations of this character (U+206AD). The only different is the stroke inside 勹 bäo bāo. In the Kangxi (Kx) version it is a horizontal stroke. In the Mainland China version (G) it is a dot or an elongated dot. In the Taiwan or traditional (T) version it is a slanted stroke from lower left to upper right.. All three versions are displayed on the right as images (pictures). At the present time it is not rendered properly on iOS 14.8 (October 23, 2021). ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ |
eik1 | 2776 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 5 | 刉 | gï | jī | (刏 gï jī) .² to cut off; to sever.¹³ (composition: ⿰乞刂; U+5209). 刉珥 gï-ngī jī'ěr to use the blood of beasts and birds for sacrificial purposes (to cut the beasts is called 刉 gï jī, to cut birds is called 珥 ngī ěr).⁸ʼ¹⁹ (See 刏 gï). |
gi2 | 4637 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 5 | 刋 | hān | kān | (alternate
Hoisanva pronunciation for 刋 hōn kān with same meaning.) <又> hōn. (See 刋 hōn; 刊 hōn.) |
han1 | 5686 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 5 | 刊 | hān | kān | (alternate
Hoisanva pronunciation for 刊 hōn kān with same meaning.) <又> hōn. (See 刊 hōn.) |
han1 | 5687 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 5 | 刋 | hōn | kān | (=刊 hōn or hān kān) to hew, to
cut.⁷ 刋槎 or 刊槎 hōn-chã or hān-chã kānchá to hew wood.²⁴ <又> hān. (See 刋 hān; 刊 hān.) |
hon1 | 6729 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 5 | 刊 | hōn | kān | to hew, to cut; to engrave;
a publication; to publish.⁷ (variant: 栞 hōn or hān kān.) 报刊[報刊] bäo-hōn or bäo-hān bàokān newspapers and periodicals; the press.¹⁰ 刊登 hōn-äng or hān-äng kāndēng to carry a story; to publish (in a newspaper or magazine).¹⁰ 刊本 hōn-bōn or hān-bōn kānběn block-printed edition.⁸ 刊槎 or 刋槎 hōn-chã or hān-chã kānchá to hew wood.²⁴ 刊载[刊載] hōn-döi or hān-döi kānzǎi be duly recorded; publish, esp. in newspaper, magazine.¹¹ 刊误表[刊誤表] hōn-m̂-bēl or hān-m̂-bēl kānwùbiǎo corrigenda.¹⁰ 刊谬补缺[刊謬補缺] hōn-mào-bū-kūt or hān-mào-bū-kūt kānmiùbǔquē errata and supplements.⁵⁴ 刊物 hōn-mòt or hān-mòt kānwù publication.¹⁰ 刊印 hōn-yïn or hān-yïn kānyìn to set in print; to diffuse; to publish.¹⁰ 侨刊[僑刊] kẽl-hōn qiáokān a magazine targeting the four county diaspora from Guangdong Province. 月刊 ngùt-hōn or ngùt-hān yuèkān monthly magazine; monthly.⁵ <又> hān. (See 刊 hān.) |
hon1 | 6730 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刏 | gì | kuì | to cut or to slice off;
sharpening on a whetstone.² (composition: ⿰气刂; U+520F). <又> gï; köi. (See 刏 gï; 刏 köi). |
gi4 | 4712 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刏 | gï | jī | to cut, to kill, to be
injuried.² to cut and wound, to cut to pieces, to stab; to cut up animals for
sacrifice.²⁴ (variants: 刉, 𣱚❄{⿹气歹} gï jī). (composition: ⿰气刂; U+520F). 釁禮之事用牲, 毛者曰刏, 羽者曰衈. In the use of animal's blood for sacrifical purposes, those with hair are called 刏 gï jī, those with feathers are called 衈 ngī ěr.² <又> gì; köi. (See 刏 gì; 刏 köi; 刉 gï; 𣱚❄{⿹气歹} gï). |
gi2 | 4638 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 㓞 | käi | qì | to engrave;
(interchangeable with 契 käi qì) a written contract or agreement.⁸ (also read qià in Mandarin). (composition: ⿰丰刀; U+34DE). (See 契 käi). |
kai2 | 8265 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刏 | köi | kuài | a skin wound; some say
broken; some say from a dull knife while sharpening on a whetstone.² (composition: ⿰气刂; U+520F). <又> gï; gì. (See 刏 gï; 刏 gì). |
koi2 | 8711 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 列 | lèik | liè | column; to line up. (old
variant: 𠛱❄{⿰⿱巛夕刂} lèik liè). 并列[並列] bèin-lèik bìngliè to be juxtaposed; to stand side by side; to coordinate; coordinating; juxtaposed. 陈列[陳列] chĩn-lèik chénliè to display; to exhibit. 列岛[列島] lèik-āo lièdǎo archipelago.¹¹ 列兵 lèik-bëin lièbīng <mil.> private. 列车[列車] lèik-chëh lièchē train; convoy. 列土分疆 lèik-hū-fün-gëng liètǔfēnjiāng to enfeoff the chief lieutenants (of a dynastic founder). 排列 pãi-lèik páiliè to arrange; permutation. 遍游列国[遍游列國] pëin-yiũ-lèik-gōk biànyóulièguó to travel throughout the world. (See 𠛱❄{⿰⿱巛夕刂} lèik). |
leik4 | 9301 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刕 | lĩ | lí | Li surname.¹⁰ (composition: ⿱刀⿰刀刀; U+5215). |
li3 | 9672 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刎 | mêin | wěn | to cut one's throat.⁶ to
cut across.¹⁴ to cut; to cut the throat.²⁴ (variant: 歾 mêin wěn). (composition: ⿰勿刂; U+520E). 拔剑自刎[拔劍自刎] bàt-gëm-dù-mêin bájiànzìwěn draw (take) one’s sword to slay oneself.⁵⁴ 自刎 dù-mêin zìwěn to commit suicide by cutting one's own throat.⁶ to cut one's throat.¹⁴ (See 自刭[自剄] dù-gēin) 刎颈交[刎頸交] mêin-gēng-gäo wěnjǐngjiāo a friendship that would lead persons to die for each other.¹⁴ 刎颈之交[刎頸之交] mêin-gēng-jï-gäo wěnjǐngzhījiāo friends who are ready to die for each other; friends sworn to death; devoted friends.⁶ 刎颈以见[刎頸以見] mêin-gēng-yî-yèn wěnjǐngyǐxiàn (I am ready) to cut my throat to show that I am in earnest.¹⁴ 刎喉 mêin-hẽo wěnhóu to cut one's throat.¹⁴ 刎死 mêin-xī wěnsǐ to cut one's throat.¹⁴ (See 歾 mêin). |
mein5 | 10692 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刖 | ngūt | yuè | to cut off the feet as a
punishment. 断手刖足[斷手刖足] òn-siū-ngūt-dūk duànshǒuyuèzú to cut off somebody's hands and feet. |
ngut1 | 12193 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 划 | pã | huá | paddle; row; <vern.>
be to one's profit, pay.⁶ 划桨[划槳] pã-dēng huájiǎng paddle.⁶ 划船 pã-sõn huáchuán row; paddle (a boat); go boating.⁶ 划算 pã-xön huásuàn calculate, weigh; be to one's profit, be worthwhile, be profitable.⁶ (划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.) <又> vàk, vâk, và. (See 划 vàk; 劃 [vàk, huá]; [vàk, huà]; vâk; 畫 và; vàk; vâk.) |
pa3 | 12517 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 划 | vàk | huá | 划拳 or 豁拳 vàk-kũn huáquán play finger-guessing game (a kind of drinking game played
at feasts).⁶ (划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.) <又> vàk, vâk, và. (See 划 pã; 劃 [vàk, huá]; [vàk, huà]; vâk; 畫 và; vàk; vâk.) |
vak4 | 14855 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刑 | yẽin | xíng | punishment. 五刑 m̄-yẽin wǔ-xíng five ancient mutilating punishments: 墨 màk mò tattooing the face, 劓 ngài yì cutting off the nose, 剕 fï fèi cutting off the feet, 宮[宫] güng gōng castration, and 大辟 ài-pēik dàpì decapitation. 判刑 pön-yẽin pànxíng to sentence. 死刑 xī-yẽin sǐxíng death penalty; capital punishment. 刑法 yẽin-fāt xíngfǎ penal code; criminal law. 刑罚[刑罰] yẽin-fàt xíngfá corporal punishment; torture.⁵ 刑舂 yẽin-jüng xíngchōng to be forced to grind grain as a punishment (old).¹⁰ 刑期无刑[刑期無刑] yẽin-kĩ-mũ-yẽin xíngqīwúxíng The enforcement of law is aimed at creating a society in which no penalty is needed. 刑戮 yẽin-lùk xínglù to kill as punishment.¹¹ 刑满释放[刑滿釋放] yẽin-mōn-sēik-föng xíngmǎnshìfàng be released after serving one's sentence.⁶ 刑事 yẽin-xù xíngshì criminal; penal. |
yein3 | 16443 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 別 | 别 | bèik | bié | to part; to distinguish; to
differentiate; other; another; different; do not. (comp. t: ⿰𠮠刂; U+5225). (comp. s: ⿰另刂; U+522B). 特别[特別] àk-bèik tèbié special.¹¹ 别处[別處] bèik-chuî biéchù elsewhere.¹⁰ 别出机杼[別出機杼] bèik-chūt-gï-chuî biéchūjīzhù distinctive; to find some other way; to be original in conception. 别出心裁[別出心裁] bèik-chūt-xïm-tõi biéchūxīncái adopt an original approach; try to be different.⁵ 别字[別字] bèik-dù biézì mispronounced or wrongly written character. 别人[別人] bèik-ngĩn biéren others; other people. 别说[別說] bèik-sōt biéshuō needn't mention; not to say. 别墅 bèik-xuî biéshù villa.⁵⁴ 分别[分別] fün-bèik fēnbié to leave each other; to differentiate; difference; separately; respectively. 分门别类[分門別類] fün-mõn-bèik-luì fēnménbiélèi put into different categories; classify; assort.⁶ 告别[告別] gäo-bèik gàobié to leave; to bid farewell to; to say good-bye to.¹⁰ 惜别[惜別] xēik-bèik xībié reluctant to part.¹⁰ (See 別 [bèik, biè].) |
beik4 | 665 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 別 | 别 | bèik | biè | awkward.⁷ (variant: 彆 bèik bié). 拗别[拗別] äo-bèik niùbiè recalcitrant; stubbornly defiant; obstinate.⁷ 别摆噱头[別擺噱頭] bèik-bāi-kêk-hẽo bièbǎixuétóu Don't try any tricks!⁶ 别不过[別不過] bèik-būt-gö bièbuguo be unable to dissuade; fail to talk around.⁶ 别嘴[別嘴] bèik-duī bièzuǐ <topo.> not smooth to read; awkward.⁶ 别气[別氣] or 彆气[彆氣] bèik-hï bièqì silently resentful.⁷ 别扭[別扭] or 彆扭 bèik-niū bièniu awkward, difficult, not to one's liking; exasperated, vexed, frustrated; hard to please, difficult to deal with, perverse, quarrelsome; can't see eye to eye.¹ awkward, uncomfortable, difficult, refractory; an awkward situation.⁷ (See 別 [bèik, bié]; 彆 bèik) |
beik4 | 666 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 初 | chö | chū | beginning, initial,
primary.⁸ (variant: 𥝢❄{⿰禾⿹丿勹} chö, q.v.) 大年初一 ài-nẽin-chö-yīt dànián chūyī <vern.> first day of the lunar year.¹⁹ 初等 chö-āng chūděng elementary; primary.⁸ 初版 chö-bān chūbǎn first edition.⁸ 初步 chö-bù chūbù initial; preliminary; tentative.¹⁰ 初春 chö-chün chūchūn the first month of spring.⁸ 初衷 chö-chüng chūzhōng original intention.⁸ 初交 chö-gäo chūjiāo new acquaintance.⁸ 初夏 chö-hà chūxià the first month of summer.⁸ 初学[初學] chö-hòk chūxué begin to learn.⁵ 初学者[初學者] chö-hòk-jēh chūxuézhě beginners.⁹ 初中 chö-jüng chūzhōng junior high school.⁹ 初期 chö-kĩ chūqī initial stage; early days.⁸ 初级[初級] chö-kīp chūjí junior; primary.¹⁰ 初恋[初戀] chö-lūn chūliàn first love.⁵ 初生 chö-säng chūshēng just born; first-born.¹¹ 初时[初時] chö-sĩ chūshí at the beginning.¹⁰ 初秋 chö-tiü chūqiū the first month of autumn.⁸ 初度 chö-ù chūdù first time; birthday.⁹ 初冬 chö-üng chūdōng the first month of winter.⁸ 初选[初選] chö-xūn chūxuǎn primary election.⁵ |
cho2 | 1742 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 㓠 | ëm | diàn | (same as 玷 ëm diàn a flaw in a piece of
jade; blemish; disgrace.⁵); a flaw; a defect, to cut with a sword; to
chop.⁸ (composition: ⿰占刂; U+34E0). (See 玷 ëm). |
em2 | 2976 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刦 | gēp | jié | (=劫 gēp jié <lit.> ➀ rob;
plunder; raid ➁ coerce; compel ➂ calamity; disaster; misfortune.⁵).¹⁹ Also
read gëp. (composition: ⿰去刂; U+5226). (See 劫 gēp; 劫 gëp). |
gep1 | 4578 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刧 | gēp | jié | (<old>=劫 gēp jié <lit.> ➀ rob;
plunder; raid ➁ coerce; compel ➂ calamity; disaster; misfortune.⁵).¹⁹ Also
read gëp. (composition: ⿰去刀; U+5227). (See 劫 gēp; 劫 gëp). |
gep1 | 4579 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 𠛏 ❄ |
jiü | zhōu | (<old>=州 jiü zhōu prefecture; (old)
province; (old) administrative division).² (composition: ⿰ ⿱厶巛刂; U+206CF). (See 州 jiü). |
jiu2 | 7992 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刢 | lẽin | líng | to split; to cleave.²⁴
(ancient form of 伶 lẽin líng) lonely, solitary; actor.³⁶ (composition: ⿰令刂; U+5222). 刢利 lẽin-lì línglì dexterity.²⁴ (See 伶 lẽin). |
lein3 | 9338 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 利 | lì | lì | profit; benefit; advantage;
gain; sharp; to benefit; to serve; Li surname. (variant: 𥝢❄{⿰禾⿹丿勹} chö, q.v.) 自私自利 dù-xü-dù-lì zìsīzìlì selfish; self-centered; egoistic. 利比里亚[利比里亞] Lì-bī-lî-ä Lìbǐlǐyà Liberia. 利口 lì-hēo lìkǒu glib; tasty and refreshing. 利害 lì-hòi lìhài advantages and disadvantages; gains and losses.⁵ 利害 or 厉害[厲害] lì-hòi lìhai terrible; formidable.⁵ fierceness, ferociousness; very (ill), serious (damage, destruction).⁷ 利爪 lì-jāo lìzhǎo sharp claw.⁶ 利润[利潤] lì-ngùn lìrùn profits.¹⁰ 利息 lì-xēik lìxī interest (on a loan).¹⁰ 利益 lì-yēik lìyì benefit, (in somebody's) interest. 利用 lì-yùng lìyòng to use; to utilize; to take advantage of; to exploit. 龙利[龍利] lũng-lì lónglì sole; right-eyed flounder; flatfish; see also 鲽[鰈] èp dié.¹⁰ 胜利[勝利] sëin-lì shènglì victory; triumph.⁸ <台> 大吉利是 ài-gīt-lì-sì or 利吉大是 lì-gīt-ài-sì Auspicious wishes to you! God bless you! <台> 利口花词[利口花詞] lì-hēo-fä-xũ a slick person who has a glib tongue and uses luring words; glib and garrulous. |
li4 | 9711 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 𠛓 ❄ |
liû | liǔ | to cut.²ʼ¹⁰¹ (composition: ⿰卯刂; U+206D3). |
liu5 | 9847 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刡 | mêin | mǐn | to scrape; to pare.¹⁴ to
scrape; to brush.²⁴ (composition: ⿰民刂; U+5221). 刡子 mêin-dū mǐnzi or 油刡 yiũ-mêin yóumǐn a narrow spatula of horn used by women in dressing their hair.¹⁴ 刡削 mêin-xëk mǐnxiāo to pare off.²⁴ |
mein5 | 10693 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刨 | pâo | bào | (composition: ⿰包刂;
U+5228). <台> 刨 pâo/ or 鉋 pão/ a (carpenter's) plane. <台> 刨口 pâo-hēo wood shavings. <又> pão. (See 刨 [pão, páo], [pão, bào]; 鉋 pão). |
pao5 | 12678 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刨 | pão | bào | to plane something down, to
plane; plane, planer, planing machine.⁵ (variant: 铇[鉋] pão bào). (composition: ⿰包刂; U+5228). 刨冰 pão-bëin bàobīng shaved ice dessert.³⁶ 刨床 pão-chõng bàochuáng planer; planing machine. 刨子 pão-dū bàozi carpenter's plane. 刨花 pão-fä bàohuā wood shavings. <台> 刨铰剪刨刀[刨鉸剪刨刀] pão-gäo-dēin-pão-äo/ a traveling service for sharpening scissors and knives. <台> 刨口 pão-hēo wiid shavings. <台> 铅笔刨[鉛筆刨] yõn-bīt-pão/ penci; sharpener. <又> pâo. (See 刨 [pão, páo], pâo; 鉋 pão). |
pao3 | 12662 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刨 | pão | páo | to dig, to excavate; to
eliminate. (composition: ⿰包刂; U+5228). 刨花生 pão-fä-säng páohuāshēng to dig for peanuts. 刨根 pão-gïn páogēn to dig out the truth. 刨坑 pão-häng páokēng to dig a pit or hole. 刨去 pão-huï páoqù <topo.> to take away; to remove. 刨挖 pão-vät páowā to dig; to excavate. <又> pâo. (See 刨 [pão, bào], pâo). |
pao3 | 12663 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 㓟 | pĩ | pí | to peel, to pare, to trim;
to split; (non-classical form) to open; to unroll; to spread out.⁸ to cut; to
chop; to pare off the skin of anything.²⁴ (composition: ⿰皮刂; U+34DF). |
pi3 | 12870 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 判 | pön | pàn | to judge; to conclude.⁷
(composition: ⿰半刂; U+5224). 判处[判處] pön-chuī pànchǔ to sentence; to condemn.⁷ 判罪 pön-duì pànzuì to declare someone guilty.⁶ 判牍[判牘] pön-dùk or pön-jùk pàndú a document containing a judge's verdict.⁷ 判定 pön-èin pàndìng to judge; to decide.⁷ 判官 pön-gön pànguān a fierce-looking judge in the afterlife court of law.⁷ 判决[判決] pön-kūt pànjué a verdict; a sentence.⁷ 判决书[判決書] pön-kūt-sï pànjuéshū a verdict or sentence in writing.⁷ 判例 pön-lài pànlì (of court decisions) a precedent.⁷ 判明 pön-mẽin pànmíng to distinguish.⁷ 判然 pön-ngẽin pànrán obviously; noticeably.⁶ 判若两人[判若兩人] pön-ngèk-lēng-ngĩn pànruòliǎngrén to become completely a different person/unrecognizable.⁷ 判若水火 pön-ngèk-suī-fō pànruòshuǐhuǒ lit. to be as different as water is to fire; fig. to be completely different.⁶ 判断[判斷] pön-òn pànduàn to judge; to decide; to conclide.⁷ to judge; to determine; judgment.¹⁰ 判词[判詞] pön-xũ pàncí a court verdict; the text of a court's decision.⁷ 判刑 pön-yẽin pànxíng pass sentence (on); to sentence.⁶ |
pon2 | 12995 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刪 | 删 | sän | shān | to delete; to take out; to
erase. 删除[刪除] sän-chuĩ shānchú to delete; to leave out. 删节[刪節] sän-dēik shānjié to delete and revise; to abridge; to abbreviate; to condense. 删繁补缺[刪繁補缺] sän-fãn-bū-kūt shānfánbǔquē to cut out repetition and fill in gaps. 删繁就简[刪繁就簡] sän-fãn-diù-gān shānfánjiùjiǎn simplify something by cutting out the superfluous.⁵ 删改[刪改] sän-gōi shāngǎi to delete and revise; to abridge. |
san2 | 13193 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 𠛑 ❄ |
yẽn | xián | to cut one's
throat.²⁴ (composition: ⿰玄刂; U+206D1). |
yen3 | 16675 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 到 | äo | dào | to (a place); until (a
time); to arrive; Dao surname. (composition: ⿰至刂; U+5230). 到达[到達] äo-àt dàodá arrive; get to; reach.⁵ 到处[到處] äo-chuî dàochù everywhere.¹⁰ 达到[達到] àt-äo dádào achieve; attain; reach.⁵ 白头到老[白頭到老] bàk-hẽo-äo-lāo báitóudàolǎo to live together for an entire lifetime (of husband and wife). 周到[週到] jiü-äo zhōudào (often said of service, etc.) thoughtful; considerate.⁷ <台> 到该[到該] äo-köi here. <台> 冷到口唇黑 lâng-äo-hēo-sũn-hāk It's so cold my lips turned blue (lit. black). <又> āo. (See 到 āo.) |
ao2 | 288 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 到 | āo | dào | <台> 讨唔到[討唔到] hū-m̃-āo
cannot get it. <又> äo. (See 到 äo.) |
ao1 | 278 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刷 | chât | shuā | brush. 牙刷 ngã-chât yáshuā toothbrush. <又> chät. (See 刷 [chät, shuā], [chät, shuà].) |
chat5 | 1388 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刷 | chät | shuà | 刷白 chät-bàk shuàbái white; pale
(face). (See also 刷白 chät-bàk shuābái.) 刷选[刷選] chät-xūn shuàxuǎn to choose; to pick; to select. <又> chât. (See 刷 [chät, shuā], chât.) |
chat2 | 1378 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刷 | chät | shuā | brush, to brush; to scrub;
to paint; <ono.> swish, rustle. 刷白 chät-bàk shuābái to brush over something; pale; pallid; wan. (See also 刷白 chät-bàk shuàbái.) 刷子 chät-dū shuāzi a brush. 刷拉拉 chät-lā-lā shuālālā <ono.> swishing sound. 刷牙 chät-ngã shuāyá to brush one's teeth. 刷色 chät-sēik shuāsè to paint (walls). 刷漆 chät-tīt shuāqī mopping; painting; lacquering; paint.⁵⁴ 刷洗 chät-xāi shuāxǐ to scrub and wash. 刷新 chät-xïn shuāxīn to renovate, to refurbish; to break (a record). 毛刷 mão-chät máoshuā hairbrush. 四色印刷法 xï-sēik-yïn-chät-fāt sìsèyìnshuāfǎ four-color printing. 印刷 yïn-chät yìnshuā to print; a print. <又> chât. (See 刷 [chät, shuà], chât.) |
chat2 | 1379 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 剁 | ēk | duò | <sp. pr.> to chop
(meat); to cut. 剁烂[剁爛] ēk-làn duòlàn mashed.¹¹ 剁肉 ēk-ngùk duòròu to mince meat. 剁碎 ēk-xuï duòsuì to mince. <又> ō. (See 剁 ō.) |
ek1 | 2920 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 𠛪 ❄ |
ël | diāo | to cut open, sever.⁸ to
pare, to scrape, to cut off.²⁴ (=𠚥❄{⿰刀刂} ël diāo cut something into sections and take one).¹⁰¹ (composition: ⿰兆刂; U+206EA). <又> hël. (See 𠛪❄{⿰兆刂} hël; 𠚥❄{⿰刀刂} ël). |
el2 | 2940 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刮 | gät | guā | to pare; to shave; to
scrape.⁷ (composition: ⿰舌刂; U+522E). 刮板 gät-bān guābǎn a scraper; a squeegee; a strickle.⁵⁴ 刮鼻子 gät-bì-dū guābízi (in playing cards) scrape somebody's nose (as a punishment if he loses in the game); scrape one's own nose to scorn/embarass somebody; <topo.> rebuke, reprimand, dress down.⁶ 刮刮叫 gät-gät-gël guāguājiào splendid; wonderful; tops.⁷ 刮地皮 gät-ì-pĩ guādìpí (said of corrupt local officials) to exact money from the people.⁷ 刮脸[刮臉] gät-lêm guāliǎn shave the face.⁶ 刮目相看 gät-mùk-xëng-hön guāmùxiāngkàn to marvel at someone's progress or improvement.⁷ 刮平 gät-pẽin guāpíng to pare (so as to make the surface smooth).⁷ 刮破 gät-pö guāpò to cut or hurt (the face) in shaving.⁷ 刮痧 gät-sä guāshā <TCM> a popular treatment for sunstroke by scraping the patient's back, chest or neck.¹¹ʼ⁰ 刮胡子[刮鬍子] gät-vũ-dū guā húzi to shave oneself, to shave; <topo.> to meet rejection; to be scolded.⁷ <台> 刮头[刮頭] gät-hẽo to shave one's head. <台> 刮头佬[刮頭佬] gät-hẽo-lāo barber. <台> 刮须[刮鬚] gät-xü to shave beard. <又> kät. (See 刮 kät; 颳 gät.) |
gat2 | 4321 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 𠛩 ❄ |
gëo | jiǔ | read gëo jiū.² to be freed from
blame.²⁴ release from punishment, pardon.⁵⁴ (composition: ⿰糸刂; U+206E9). |
geo2 | 4564 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刼 | gēp | jié | (=劫 gēp jié <lit.> ➀ rob;
plunder; raid ➁ coerce; compel ➂ calamity; disaster; misfortune.⁵).¹⁹ Also
read gëp. (composition: ⿰去刃; U+523C). (See 劫 gēp; 劫 gëp). |
gep1 | 4580 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刲 | gï | kuī | to cut open, to pierce, to
stab.²⁴ <lit.> to cut, to slice off; (colloquial) to scratch an
itch.³⁶ (composition: ⿰圭刂; U+5232). |
gi2 | 4639 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 㓤 | gït | qià | to strip the skin of the
face; an imminent calamity, to engrave; (Cant.) to pierce.⁸ to flay the skin
off the face; to tattoo.²⁴ <台> 㓤 gït to prick. <台> 㓤穿 gït-chün to puncture; to pierce. |
git2 | 4816 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 㓣 | göt | gē | (ancient form of 割 göt gē) to cut; to hack; to
reap.⁸ In some historical dictionaries, 㓣 göt gē in recorded as an old variant of 割 göt gē to cut.³⁶ (composition: ⿰合刂; U+34E3). <又> hāp. (See 㓣 hāp). |
got2 | 5049 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刻 | hāk | kè | to carve; to engrave; to
cut; mean; petty; quarter (hour); moment. (old variant: 𠞫❄{⿰⿱吅⿵冂卄刂 } hāk kè). (composition: ⿰亥刂; U+523B). 刻薄 hāk-bòk kèbó cutting, harsh, caustic, mean, acrimony; to make an illegal cut; to deduct illegally.⁸ mean, vindictive.¹¹ 刻不容缓[刻不容緩] hāk-būt-yũng-fòn kèbùrónghuǎn extremely urgent; to demand immediate action. 刻苦 hāk-fū kèkǔ assiduous, hardworking, painstaking; simple and frugal..⁵ 刻棘刻褚 hāk-gēik-hāk-chuî kèjíkèzhǔ remarkable skill in crafting characters (in writing).⁵⁴ 刻骨铭心[刻骨銘心] hāk-gūt-mẽin-xïm kègǔmíngxīn imprint on the bones and inscribe on the memory – be remembered with deep gratitude.⁶ 刻鹄类鹜[刻鵠類鶩] hāk-hùk-luì-mù kèhúlèiwù set out to carve a swan but get a duck in the end; aim reasonably high and you won't fall far short; fail to attain what one set out to.⁶ 刻蔗 hāk-jêh kèzhè to extract the juice.¹⁰² 刻钟[刻鐘] hāk-jüng kèzhōng quarter-hour. 立刻 lìp-hāk lìkè at once, immediately, right away.⁷ 少刻 sēl-hāk shǎokè a short while; soon.¹⁰ (See 𠞫❄{⿰⿱吅⿵冂卄刂 } hāk). |
hak1 | 5557 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 㓣 | hāp | qià | to sink into; to pierce.⁸
to pierce into.²⁴ <old> to sink into; to pierce.³⁶ (composition: ⿰合刂; U+34E3). <又> göt. (See 㓣 göt). |
hap1 | 5955 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 𠛪 ❄ |
hël | tiāo | (=挑剔 hël-tēik tiāoti nitpick).¹⁰¹ (composition: ⿰兆刂; U+206EA). <又> ël. (See 𠛪❄{⿰兆刂} ël). |
hel2 | 6205 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 券 | hûn | quàn | certificate; ticket;
coupon.⁶ a bond, a deed, a contract.¹⁴ (composition: ⿱龹刀; U+5238). (variant: 劵 hûn quàn). 必操胜券[必操勝券] bēik-täo-sëin-hûn bìcāoshèngquàn to have the game in one's hands; to control a situation.⁵⁴ 国库券[國庫券] gōk-fü-hûn guókùquàn treasury bond.⁸ 券契 hûn-käi quànqì (=券书[券書] hûn-sï quànshū) a deed, a bond.¹⁴ 券据[券據] hûn-guï quànjù a certificate or voucher.¹⁴ 券商 hûn-sëng quànshāng broker.⁶ 券书[券書] hûn-sï quànshū a deed, a bond.¹⁴ 券约[券約] hûn-yēk quànyuē a bond or contract.¹⁴ 契券 käi-hûn qìquàn a deed or bond.¹⁴ 食品券 sèik-bīn-hûn shípǐnquàn food coupon.⁶ 书券[書券] sï-hûn shūquàn a volume.²⁴ 彩券 tōi-hûn cǎiquàn lottery ticket; raffle ticket.⁹ 入塲券 or 入场券[入場券] yìp-chẽng-hûn rùchǎngquàn admission ticket.¹⁴ʼ⁰ <又> hün. (See 券 hün; 劵 hûn). |
hun5 | 7078 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 券 | hün | xuàn | (architecture) arch (on
bridges, doors, windows).³⁶ (composition: ⿱龹刀; U+5238). 拱券 güng-hün gǒngxuàn arch.⁵ 券门[券門] hün-mõn xuànmén arched door.⁸ 隧道券 xuì-ào-hün suìdàoxuàn <archeo.> arched passage. <又> hûn. (See 券 hûn.) |
hun2 | 7050 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 制 | jài | zhì | (composition: ⿰⿻牛冂刂;
U+5236). <台> 制火 jài-fō to extinguish a fire. <又> jäi. (See 制 jäi). |
jai4 | 7317 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 制 | jäi | zhì | establish, institute, set
up; prevail, overpower, control; a system; used before the signature in
letter writing to indicate the writer is in mourning; Zhi surname.⁷ (composition: ⿰⿻牛冂刂; U+5236). 控制 hüng-jäi kòngzhì control; to exercise control over; to contain.¹⁰ to subject to control, to curb (horse).¹¹ 制定 jäi-èin zhìdìng formulate.⁵⁵ 制订[制訂] jäi-èng zhìdìng work out.⁵⁵ 制服 jäi-fùk zhìfú a uniform; (formerly) dress of mourning for one's parents.⁷ (=制伏 jäi-fùk zhìfú) subdue.⁶ 制伏 jäi-fùk zhìfú check; subdue; bring under control.⁵ 制图[制圖] jäi-hũ zhìtú cartographic; graphics.¹⁰ (Compare 制图[製圖] jäi-hũ zhìtú to map.) 制度 jäi-ù zhìdù system (political, adminstrative); institution.¹⁰ 制使 jäi-xū zhìshǐ formerly, imperial emissary.¹¹ 守制 siū-jäi shǒuzhì observe the prescribed period of mourning (usually 27 months for one's parents (in feudal times).⁶ <又> jài. (See 制 jài). |
jai2 | 7304 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刮 | kät | guā | <台> 刮损[刮損] kät-xūn
abrade, scratch, scrape. <台> 刮脚[刮腳] kät-gëk (of new shoes) rubbing causing blisters. <又> gät. (See 刮 gät.) |
kat2 | 8309 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刳 | kü | kū | cut out, dig, rip up, scoop
out.⁸ to cut open, to cut in two; to rip open, to rive; to cut down.¹⁰² (composition: ⿰夸刂; U+5233). 刳刀 kü-äo kūdāo drawshave.¹⁰ 刳刨器 kü-pâo-hï kūbàoqì router gauge 刳别孕妇[刳別孕婦] kü-bèik-yìn-fû kūbié yùnfù to rip up pregnant women.¹⁰² 刳钻[刳鑽] kü-dön kūzuàn routing bit.¹⁰ 刳木 kü-mûk kūmù to hollow out a tree.²⁴ 刳木作臼 kü-mûk-dōk-giü kūmùzuòjiù to scoop out a block of wood for a mortar.¹⁰² 刳木为舟[刳木為舟] kü-mûk-vĩ-jiü kūmùwéizhōu hew a tree trunk and shape it into a canoe.¹¹ 刳皮 kü-pĩ kūpí slice off the skin.¹⁰² 刳剔孕妇[刳剔孕婦] kü-tēik-yìn-fû kūtī yùnfù to rip open women with child.²⁴ 刳心 kü-xïm kūxīn to cleanse the heart.²⁴ to make a clean breast.¹⁰² |
ku2 | 8841 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 𠛱 ❄ |
lèik | liè | the original character for
列 lèik liè column;
to line up.² (composition: ⿰⿱巛夕刂; U+206F1) (See 列 lèik). |
leik4 | 9302 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 𠛧 ❄ |
mök | bāo | (=剥[剝] mök bāo to peel; to skin; to
shell; to shuck).² (composition: ⿰⿵冂仌刂; U+206E7). (See 剝 mök). |
mok2 | 10935 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 剁 | ō | duò | <re. pr.> to chop
(meat); to cut. 剁烂[剁爛] ō-làn duòlàn mashed.¹¹ 剁肉 ō-ngùk duòròu to mince meat. 剁碎 ō-xuï duòsuì to mince. <又> ēk. (See 剁 ēk.) |
o1 | 12377 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 𠜎 | xëin | xiàn | to castrate a fowl; a
capon.⁸ (variant: 𫔌[鏾] xëin xiàn). (See 鏾 xëin). (composition: ⿰先刂; U+2070E). 𠜎鸡[𠜎雞] xëin-gäi xiànjī (=阉鸡[閹雞] yëm-gäi yānjī) a capon.²⁵ capon; to castrate a cockerel.³⁶ (See 鏾 xëin; 閹 yëm). |
xein2 | 15660 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刺 | xü | cì | stab, prick; assassinate;
irritate, stimulate; criticize; thorn, splinter; <wr.> visiting card.⁵⁴
a pointed structure which is able to pierce something (spike, spine, thorn);
(literary, or in compounds) visiting card.³⁶ (variants: 朿 xü; 莿 xü). 刺刀 xü-äo cìdāo bayonet.⁶ 刺激 xü-gēik cìjī to stimulate; to provoke; to irritate; to upset; stimulation; stimulus. 刺客 xü-hāk or xü-häk cìkè assassin. 刺口论事[刺口論事] xü-hēo-lùn-xù cìkǒulùnshì to remark frankly and criticize openly. 刺竹 xü-jūk cìzhú <vern.> spiny bamboo or thorny bamboo; Bambusa blumeana.¹⁵ʼ²⁰ 刺杀[刺殺] xü-sät cìshā to stab to death; to assassinate; to put out (a base runner); <mil.> bayonet fighting. 刺参[刺參] xü-täm cìshēn beche-de-mer with spike.⁵⁴ Apostichopus japonicus (Japanese spiky sea cucumber or the Japanese sea cucumber); Stichopus japonicus; sea cucumber; A. japonicus Selenka.³⁹ 刺槐 xü-vãi cìhuái black locust, false acacia Robinia pseudoacacia.¹⁵ʼ²⁰ 刺猬[刺蝟] xü-vì cìwei hedgehog.⁶ 刺绣[刺繡] xü-xiü cìxiù embroider; embroidery.⁵ (See 刺[ xü, cī]; 朿 xü; 莿 xü) |
xu2 | 15937 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 刺 | xü | cī | <ono.> wham!
whoosh! 热刺忽拉[熱刺忽拉] ngèik-xü-fūt-lā rècīhūlā <topo.> frightfully hot. 刺啦刺啦 xü-lā-xü-lā cīlacila <ono.> car honking. 刺棱 xü-lẽin cīlēng <ono.> sound of a quick/swift movement.⁶ 刺溜 xü-liũ cīliū <ono.> sound of slipping or sliding. (See 刺[ xü, cì].) |
xu2 | 15938 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 則 | 则 | däk | zé | <台> to guess (or
consider) the weight of something using your hands. <台> 你则一则有几重[你則一則有幾重] nï-däk-yīt-däk yiû-gī-chüng/ Guess how much this weighs. <又> dāk. (See 則 dāk.) |
dak2 | 1980 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 則 | 则 | dāk | zé | rule, law, regulation;
grades.⁸ (conjunction used to express contrast with a previous clause) but;
then; standard; norm; principle; to imitate; to follow; measure word for
written items.¹⁰ (variants: 𠟻❄{⿰⿱貝貝刂} dāk zé; 𠟭❄{⿰鼎刂} dāk zé; 𠞋❄{⿰⿱目⿵冂卄刂} dāk zé; 𠟔❄{⿰⿱貝⿵冂卄刂} dāk zé). (comp. t: ⿰貝刂; U+5247). (comp. s: ⿰贝刂; U+5219). 不进则退[不進則退] būt-dïn-dāk-huï bùjìnzétuì Move forward, or you'll fall behind.³⁹ 不平则鸣[不平則鳴] būt-pẽin-dāk-mẽin bùpíngzémíng where there is injustice, there will be an outcry; man will cry out against injustice.¹⁰ 则度[則度] dāk-ù zédù regulations, rules.¹¹ 总则[總則] dūng-dāk zǒngzé general rule; general principles; general provision.⁸ 否则[否則] fēo-dāk fǒuzé otherwise; or else.⁸ 原则[原則] ngũn-dāk yuánzé principle; doctrine.¹⁰ 细则[細則] xäi-dāk xìzé detailed rules and regulations; bylaws.¹⁰ <台> 则纽[則紐] dāk-niū snap fastener. <又> däk. (See 則 däk; 𠟻❄{⿰⿱貝貝刂} dāk; 𠟭❄{⿰鼎刂} dāk; 𠞋❄{⿰⿱目⿵冂卄刂} dāk; 𠟔❄{⿰⿱貝⿵冂卄刂} dāk). |
dak1 | 1972 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剄 | 刭 | gēin | jǐng | <wr.> to cut the
throat.⁶ 自刭[自剄] dù-gēin zìjǐng <wr.> to commit suicide by cutting one's own throat; to cut one's own throat.⁶ (See 自刎 dù-mêin). |
gein1 | 4370 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 𠜛 ❄ |
göng | gāng | (<old>=刚[剛]² göng gāng ➀ firm, strong,
indomitable ➁ just, exactly ➂ barely, only just ➃ only a short while ago,
just now.⁵) (composition: ⿰冏刂; U+2071B). (See 剛 göng). |
gong2 | 4995 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剃 | häi | tì | to shave.⁶ (variant: 鬀, 鬄
häi tì). 剃刀 häi-äo tìdāo razor.⁶ 剃刀鲸[剃刀鯨] häi-äo-kẽin tìdāojīng blue whale.⁶ 剃光头[剃光頭] häi-göng-hẽo tìguāngtóu to have one's head shaved clean – score no points in a game; everyone fails in an examination.⁶ 剃头[剃頭] häi-hẽo tìtóu have a haircut; shave one's head.⁶ 剃头店[剃頭店] häi-hẽo-ëm tìtóudiàn barbershop.⁶ 剃枝虫[剃枝蟲] häi-jï-chũng tìzhīchóng <topo> armyworm.⁶ 剃度 häi-ù tìdù <Budd.> tonsure – become a Buddhist monk or nun; shave/cut off the hair.⁶ 剃须[剃鬚] häi-xü tìxū shave one's beard; have a shave.⁶ 剃须膏[剃鬚膏] häi-xü-gäo tìxūgāo shaving cream/foam.⁶ (See 鬀, 鬄 häi). |
hai2 | 5426 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剋 | 克 | hāk | kè | to
set a time limit; to embezzle. 克夫[剋夫] hāk-fü kèfū to be fated to mourn one's husband's death (fortune-telling). 克妻[剋妻] hāk-häi kèqī to be fated to mourn one's wife's death (fortune-telling). 克核[剋核] hāk-hàt kèhé cruel; hard; demanding. 克扣[剋扣] hāk-këo kèkòu to embezzle part of what should be issued. 克期[剋期] hāk-kĩ kèqī to set a time limit; by the end of the time limit. 克食[剋食] hāk-sèik kèshí to help digestion. (See 克 hāk, 剋 [hāk, kēi].) |
hak1 | 5558 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剋 | hāk | kēi | <topo.> to reprimand;
to scold; to beat. (variant: 尅 hāk kēi). 剋架 hāk-gâ kēijià to scuffle; to come to blows. 剋斯 hāk-xü kēisi <loan> to kiss. (See 克 hāk, 剋 [hāk, kè]; 尅 [hāk, kēi]) |
hak1 | 5559 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剌 | lā | là | <wr.> perverse;
disagreeable; absurb; unreasonable. 大剌剌 ài-lā-lā dàlàlà pompous; with a swagger; casual. 乖剌 gäi-lā guāilà perverse; contrary to reason. 剌子 lā-dū làzi a person hard-hearted by nature; ruby. 泼剌[潑剌] pöt-lā pōlà <ono.> splashing sound of fish jumping out of water. <又> làt. (See 剌 làt.) |
la1 | 9056 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剌 | làt | lá | (=拉 làt lá) to slash; to slit; to
cut; to gash. 剌开[剌開] làt-höi lákai to cut open (with a sharp knife). 剌破 làt-pö lápò to cut slits in a (fabric, dress). 手上剌个口子[手上剌個口子] siū-sèng-làt-göi-hēo-dū shǒushànglágèkǒuzǐ he has a gash in his hand; his hand has been cut. <台> 下剌 hà-làt (=五花肉 m̄-fä-ngùk wǔhuāròu streaky pork.⁵) pork belly. <又> lā. (See 剌 lā.) |
lat4 | 9276 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剅 | lèo | lóu | <topo.> the waterway
underneath a dam; a waterway across a dike.⁹ |
leo4 | 9641 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剎 | 刹 | sät | shā | to brake. 刹把[剎把] sät-bā shābǎ brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery. 刹车[剎車] sät-chëh shāchē to brake a car; to turn off a machine; immediately stop a matter; brakes. 刹住[剎住] sät-jì shāzhù to stop short. 刹住歪风[剎住歪風] sät-jì-vāi-füng shāzhù wāifēng to stop an unhealthy tendency or practice. (See 剎 sāt.) |
sat2 | 13275 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剎 | 刹 | sāt | chà | Buddhist monastery, temple,
or shrine; an instant. 宝刹[寶剎] bāo-sāt bǎochà Buddhist temple or monastery; the pagoda of a temple. 梵刹[梵剎] Fãn-sāt Fànchà Buddhist temple; monastery.¹⁰ 古刹[古剎] gū-sāt gǔchà ancient temple. 刹那[剎那] sāt-nã chànà instant; split second. 刹那间[剎那間] sāt-nã-gän chànàjiān in the twinkling of an eye. (See 剎 sät.) |
sat1 | 13273 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 前 | tẽin | qián | before; front. 前边[前邊] tẽin-bêin qiánbian the front; in front.¹¹ 前辈[前輩] tẽin-böi qiánbèi senior; elder; predecessor.⁶ 前不巴村后不着店[前不巴村後不著店] tẽin-būt-bä-tûn hèo-būt-jèk-ëm qiánbùbācūn hòubùzháodiàn with no village ahead and no inn behind – be stranded in a desolate place.⁶ 前夕 tẽin-dèik qiánxī eve.⁶ 前进[前進] tẽin-dïn qiánjìn to go forward; to forge ahead; to advance; onward.¹⁰ 前仆后继[前仆後繼] tẽin-fü-hèo-gäi qiánpūhòujì others take up position as soldiers fall on the battlefield.¹¹ 前后左右[前後左右] tẽin-hèo-dū-yiù qiánhòuzuǒyòu on all sides, in every direction. 前途 tẽin-hũ qiántú the road ahead – the future.¹⁴ 前途无量[前途無量] tẽin-hũ-mũ-lèng qiántúwúliàng have boundless prospects; have unlimited possibilities.⁵⁶ 前面 tẽin-mèin qiánmian in front, at the head, ahead; above, preceding.⁵ 前哨 tẽin-säo qiánshào outpost.¹⁰ 前往 tẽin-vông qiánwǎng leave for; proceed towards; go.¹⁰ 前沿 tẽin-yõn qiányán front line.⁸ <台> 前晚 tẽin-mân/ night of the day before yesterday. <台> 前日 tein-ngìt/ day before yesterday (obs. ereyesterday). |
tein3 | 14138 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剉 | tö | cuò | to cut; (=挫 tö cuò) to defeat, to
frustrate; to subdue, to deflate; (=锉[銼] tö cuò) to make smooth with a file; to file. 剉折 or 挫折 tö-jēt cuòzhé to setback, to reverse; to frustrate; to encounter difficulties. 剉尸[剉屍] tö-sï cuòshī to cut the corpse (of a criminal) into pieces. (See 挫 tö; 銼 tö.) |
to2 | 14344 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 削 | xëk | xiāo | to scrape. 切削 tëik-xëk qiēxiāo cutting; chipping. 削苹果[削蘋果] xëk-pẽin-gō xiāo píngguǒ to peel an apple. 削铅笔[削鉛筆] xëk-yõn-bīt xiāo qiānbǐ to sharpen a pencil. <又> xēk. (See 削 xēk.) |
xek2 | 15715 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 削 | xēk | xuē | to pare, to scrape; to
delete from tablets by scraping; to sharpen to a point; to seize territory.¹⁴
scrape off, pare, trim.⁵⁴ 剥削[剝削] mök-xēk bōxuē to exploit; exploitation. 削足适履[削足適履] xēk-dūk-sēik-lî xuēzúshìlǚ to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force something to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution.¹⁰ 削减[削減] xēk-gām xuējiǎn to cut down; to reduce. 削弱 xēk-ngèk xuēruò to weaken; to impair; to cripple. 削平 xēk-pẽin xuēpíng to suppress (a rebellion). <台> 凉削[涼削] lẽng-xēk medical condition characterized by frequent coughing and diarrhea after eating too much green beans, watermelon, winter melon, or sea weed. <又> xëk. (See 削 xëk.) |
xek1 | 15712 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剗 | 刬 | chān | chàn | 一刬[一剗] yīt-chān yīchàn always; means
"the whole" in some areas/places.⁹ <topo.> without exception;
one and all.⁵⁴ (See 剗[chān, chǎn]). |
chan1 | 1309 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剗 | 刬 | chān | chǎn | to level off; to trim; to
pare down; to cut; to root up.¹⁴ (synonym: 剷 chān chǎn). 刬刀[剗刀] or 剷刀 chān-äo chǎndāo to shave the edge of a tool to sharpen it.¹⁴ 刬除鸦片[剗除鴉片] or 剷除鸦片[剷除鴉片] chān-chuĩ-ä-pëin chǎnchúyāpiàn to root out opium.¹⁴ 刬子[剗子] or 剷子 chān-dū chǎnzǐ a large kitchen knife.¹⁴ 刬去阶级[剗去階級] or 剷去阶级[剷去階級] chān-huï-gäi-kīp chǎnqùjiējí to obliterate class distinction.¹⁴ 刬地[剗地] or 剷地 chān-ì chǎndì to level a plot of land.¹⁴ 刬伤[剗傷] or 剷伤[剷傷] chān-sëng chǎnshāng to wound.¹⁴ 刬草破根[剗草破根] or 剷草破根 chān-tāo-pö-gïn chǎncǎopògēn to extirpate root and branch.¹⁴ 刬削[剗削] or 剷削 chān-xēk chǎnxuē to plane; to smooth off.¹⁴ (See 剗[chān, chàn]; 剷 chān). |
chan1 | 1310 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剒 | chôk | cuò | <wr.> carve and
polish; cut, chop.⁶ behead; carve and polish; <Cant.> to jerk.⁸ <台> 手剒 siū-chôk or <台> 手踭[手踭:⿰𧾷爭] siū-jâng elbow. <又> chök. (See 剒 chök.) |
chok5 | 1756 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剒 | chök | cuò | <wr.> carve and
polish; cut, chop.⁶ behead; carve and polish; <Cant.> to jerk.⁸ <台> 剒 chök to shake quickly, to jolt. <台> 剒甩 chök-lāt to shake off. <台> 剒口 chök-hēo or 𠺘口 nōng-hēo to rinse one's mouth. <又> chôk. (See 剒 chôk.) |
chok2 | 1754 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剙 | chōng | chuāng | (=创[創] chōng chuāng wound.⁶) (composition: ⿰并刅; U+5259). (See 創 chōng). |
chong1 | 1764 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剕 | fï | fèi | to cut off the feet; one of
the 五刑 m̄-yẽin wǔ-xíng
five ancient mutilating punishments: 墨 màk mò tattooing the face, 劓 ngài yì cutting off the nose, 剕 fï fèi cutting off the feet, 宮[宫] güng gōng castration, and 大辟
ài-pēik dàpì
decapitation. |
fi2 | 3257 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剮 | 剐 | gā | guǎ | to cut into pieces; to
dismember; to cut; to scrape. 剐破膝盖[剮破膝蓋] gā-pö-xīp-köi guǎpòxīgài to scrape one's knee; to get a cut in one's knee. 千刀万剐[千刀萬剮] tëin-äo-màn-gā qiāndāowànguǎ to hack somebody to pieces. 钝刀慢剐[鈍刀慢剮] ùn-äo-màn-gā dùndāomànguǎ to putter away at job. |
ga1 | 3857 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剣 | gëm | jiàn | (<old>=剑[劍] gëm jiàn) sword.⁶ (See 劍 gëm). |
gem2 | 4508 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剞 | gï | jī | (alternate Hoisanva
pronunciation for 剞 kï jī with same meaning.) <又> kï. (See 剞 kï.) |
gi2 | 4640 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剛 | 刚 | göng | gāng | ➀ firm, strong, indomitable
➁ just, exactly ➂ barely, only just ➃ only a short while ago, just now.⁵
(variants: 𠜛❄{⿰冏刂}; 𠇝❄{⿰亻⿱口二}; 𠇙❄{⿰亻⿱二口}; 㓻 göng). (comp. t: ⿰岡刂; U+525B). (comp. s: ⿰冈刂; U+521A) 刚板硬正[剛板硬正] göng-bān-ngàng-jëin gāngbǎn yìngzhèng firm and solid; upright and never bending or stooping (lit./fig.); upright and outspoken. 刚愎[剛愎] göng-bēik gāngbì stubborn; perverse; unbending; wilful; intractable.⁶ 刚愎自用[剛愎自用] göng-bēik-dù-yùng gāngbìzìyòng self-willed; headstrong; opinionated; opinionative.⁶ 刚刚[剛剛] göng-göng gānggāng just; only; exactly; a moment ago; just now. 刚好[剛好] göng-hāo gānghǎo just; exactly; happen to; it so happened that. 刚强[剛強] göng-kẽng gāngqiáng firm; staunch; unyielding. 刚棱[剛棱] göng-lẽin gāngléng unyielding.¹⁴ 刚毅[剛毅] göng-ngài gāngyì resolute and firm; fortitude.¹¹ 刚柔相济[剛柔相濟] göng-ngẽl-xëng-däi gāngróuxiāngjì to temper force with mercy. 刚纔[剛纔] göng-tõi gāngcái or 纔刚[纔剛] tõi-göng cáigāng just now; a moment ago.¹⁴ (See 𠜛❄{⿰冏刂}; 𠇝❄{⿰亻⿱口二}; 𠇙❄{⿰亻⿱二口} ; 㓻 göng). |
gong2 | 4996 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剠 | kẽin | qíng | (=黥 kẽin qíng brand the
face (as a kind of punishment in ancient times); tattoo.⁶); brand.⁸ (composition: ⿰京刂; U+5260). (See 黥 kẽin). |
kein3 | 8370 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剞 | kï | jī | carving or engraving knife;
to carve (wood block). 剞劂 kï-kūt or gï-kūt jījué <wr.> to engrave (wood blocks); carving or engraving knife; carving block; book. <又> gï. (See 剞 gï.) |
ki2 | 8505 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剝 | 剥 | mök | bāo | to peel; to skin; to shell;
to shuck. (variants: 𠚪❄{⿰刀刀} mök; 𠛧❄{⿰⿵冂仌刂} mök; 𠚩❄{⿰卜刂} mök). 剥花生[剝花生] mök-fä-säng bāohuāshēng to shell peanuts. 剥开[剝開] mök-höi bāokāi to strip the covering off. 剥皮[剝皮] mök-pĩ bāopí to skin; to peel off the skin. <又> mōk. (See 剝 mōk; 𠚪❄{⿰刀刀} mök; 𠛧❄{⿰⿵冂仌刂} mök; 𠚩❄{⿰卜刂} mök). |
mok2 | 10936 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剝 | 剥 | mōk | bō | to peel; to skin; to flay;
to shuck. (comp. t: ⿰彔刂; U+525D). (comp. s: ⿰录刂; U+5265). 剥啄[剝啄] mōk-dēk or mōk-ēk bōzhuó to tap (on a door or window).¹⁰ 剥蕉抽茧[剝蕉抽繭] mōk-dêl-chëo-gān or mōk-dêl-chëo-gēin bōjiāochōujiǎn like peeling banana plant or unwinding cocoon, i.e., press inquiry step by step, investigate deeper and deeper.¹¹ 剥极必复[剝極必復] mōk-gèik-bēik-fùk bōjíbìfù Fortune goes from one extreme to another. 剥苔[剝苔] mōk-hõi bōtāi <TCM> lacked and cracked coating (of tongue). 剥离[剝離] mōk-lĩ bōlí to peel; to strip; to peel off; to come off (of tissue, skin, covering). 剥夺[剝奪] mōk-ùt bōduó to deprive; to expropriate; to strip (somebody of his property). 剥削[剝削] mōk-xēk bōxuē to exploit; exploitation. 生吞活剥[生吞活剝] säng-hün-vòt-mōk shēngtūnhuóbō to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically; to interpret text, passage crudely without real understanding (“eat it alive”). <台> 剥你层皮[剝你層皮] mōk-nï-tãng-pĩ bō nǐ céng pí to flay you alive. <又> mök. (See 剝 mök.) |
mok1 | 10924 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 𠜱 | päi | pī | (=削 xëk xiāo to cut, to pare, to
shave, to whittle; to deprive).⁷ to peel, pare.⁸ |
pai2 | 12538 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剖 | pāo | pōu | to cut open; to split
open. 豆剖瓜分 èo-pāo-gä-fün dòupōu-guāfēn to divide up something just as one separates pea-pods or cuts melons into slices. 解剖 gāi-pāo jiěpōu to cut open, dissect.¹¹ 剖腹生产[剖腹生產] pāo-fūk-säng-chān pōufùshēngchǎn Caesarean section or operation. 剖腹藏珠 pāo-fūk-tõng-jî pōufùcángzhū lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom); fig. wasting a lot of effort on trivialities or sacrificing life for the sake of gain. 剖面 pāo-mèin pōumiàn cross section; sectional view. 剖断如流[剖斷如流] pāo-òn-nguĩ-liũ pōuduànrúliú quick in deciding lawsuits (of a judge). 剖肚掏心 pāo-ū-hão-xïm pōudùtāoxīn to rip somebody open and tear out his heart.⁵⁴ 剖析 pāo-xēik pōuxī to analyze; to dissect. |
pao1 | 12634 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剡 | sèm | shàn | (name of a river in
Zhejiang). 剡溪 Sèm-käi Shànxī name of a river in 浙江 Jēt-göng Zhèjiāng Zhejiang Province.⁴ <又> yèm. (See 剡 yèm.) |
sem4 | 13468 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剔 | tēik | tī | clean with a pointed
instrument, pick; pick out and throw away, reject; rising stroke (in Chinese
characters).⁵ 百般挑剔 bāk-bön-hël-tēik bǎibāntiāotī nitpick.⁵⁴ 晶莹剔透[晶瑩剔透] dëin-yẽin-tēik-hëo jīngyíngtītòu glittering and translucent.⁶ 挑剔 hël-tēik tiāoti nitpick; be hypercritical; be fastidious.⁵ 剔灯[剔燈] tēik-äng/ tīdēng pick the wick.⁶ 剔刀 tēik-äo tīdāo a scraping knife.⁷ 剔除 tēik-chuĩ tīchú eliminate; reject; get rid of.⁶ 剔出去 tēik-chūt-huï tīchūqù to pick out; to eliminate.⁷ 剔骨 tēik-gūt tīgǔ to scrape meat off bone.¹¹ 剔骨头[剔骨頭] tēik-gūt-hẽo tīgǔtou to scrape meat off bone.¹¹ 剔骨肉 tēik-gūt-ngùk tīgǔròu bonesless meat.¹⁹ 剔透 tēik-hëo tītòu bright and limpid; transparent.⁶ (of writings) well-expressed; (of persons) keen and perceptive.⁷ 剔红[剔紅] tēik-hũng tīhóng carved lacquerware.⁶ 剔庄货[剔莊貨] tēik-jöng-fö tīzhuānghuò goods (usually general merchandise of clothing) sold at reduced prices; shopworn/substandard goods.⁶ 剔牙 tēik-ngã tīyá pick one's teeth.⁵ |
teik1 | 14077 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剜 | vōn | wān | to cut out; to gouge out;
to scoop out. 剜刀 vōn-äo wāndāo reamer. 剜根 vōn-gïn wāngēn to dig up the root of; to find out the root reason. 剜空 vōn-hüng wānkōng to gouge hollow. 剜肉补疮[剜肉補瘡] vōn-ngùk-bū-chông wānròubǔchuāng lit. to cut out a piece of flesh to cure a boil; fig. to resort to a remedy worse than the ailment. |
von1 | 15157 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剡 | yèm | yǎn | <wr.> sharp;
sharp-pointed; to sharpen; to slice. 剡尖 yèm-dëm yǎnjiān to sharpen. 剡木为矢[剡木為矢] yèm-mùk-vĩ-sī yǎnmùwéishǐ to slice wood into arrows. <又> sèm. (See 剡 sèm.) |
yem4 | 16620 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 10 | 剦 | yëm | yān | (=阉[閹] yëm yān to castrate).⁸ (composition: ⿰奄刂; U+5266). (See 閹 yëm). |
yem2 | 16598 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 剳 | āp | dá | hook; sickle.⁸ a sickle, a
reap hook.²⁴ hook.³⁶ (composition: ⿰荅刂; U+5273). <又> jāt. (See 剳 jāt). |
ap1 | 338 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 𠞊 ❄ |
chä | chā | thorn.⁸ a javelin.²⁴ (composition: ⿰差刂; U+2078A). 㔆𠞊❄{⿰差刂} xām-chä zànchā or chãm-chä chánchā to shrivel up.²⁴ <又> chäi; chã. (See 𠞊❄{⿰差刂} chäi; 𠞊❄{⿰差刂} chã). |
cha2 | 1200 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 𠞊 ❄ |
chã | chá | (=槎 chã chá a raft made of bamboo
or wood; to fell trees; to hew.¹⁰ a raft (on river, sea).¹¹); oblique
cut.⁸ (composition: ⿰差刂; U+2078A). <又> chä; chäi. (See 𠞊❄{⿰差刂} chä; 𠞊❄{⿰差刂} chäi). |
cha3 | 1215 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 𠞊 ❄ |
chäi | chāi | small spear.⁸ (composition: ⿰差刂; U+2078A). <又> chä; chã. (See 𠞊❄{⿰差刂} chä; 𠞊❄{⿰差刂} chã). |
chai2 | 1251 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 剪 | dēin | jiǎn | scissors; cut, divide,
separate.⁸ (variants: 劗, 翦➀, 鬋➁ dēin jiǎn). 剪刀 dēin-äo jiǎndāo scissors; shears. 剪除 dēin-chuĩ jiǎnchú to wipe out; to annihilate. 剪子 dēin-dū jiǎnzi scissors; shears; clippers. 剪开[剪開] dēin-höi jiǎnkai to cut open. 剪绺[剪綹] dēin-liû jiǎnliǔ a pickpocket.¹¹ 剪草 dēin-tāo jiǎncǎo to mow a lawn. 剪草除根 dēin-tāo-chuĩ-gïn jiǎncǎochúgēn to exterminate completely. 剪草机[剪草機] dēin-tāo-gï jiǎncǎojī lawn mower. 剪断[剪斷] dēin-òn jiǎnduàn to shear off; to cut off. 剪票铗[剪票鋏] dēin-pêl-gâp jiǎnpiàojiá conductor's punch; perforator.⁵⁴ 剪裁 dēin-tõi jiǎncái cut out (a garment), tailor; cut out unwanted material (from a piece of writing), prune.⁵ <台> 剪脚甲[剪腳甲] dēin-gëk-gâp to clip toe nails. <台> 剪头[剪頭] dēin-hẽo haircut; to have a haircut. <台> 剪手甲 dēin-siū-gâp to clip finger nails. (See 劗 dēin; 翦➀ dēin; 鬋➁ dēin). |
dein1 | 2131 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 副 | fü | fù | assist; supplement;
assistant.⁸ second in office, deputy, vice-; subsidiary, incidental,
accessory.¹¹ (composition: ⿰畐刂; U+526F). 大副 ài-fü dàfù first assistant (on ship, in kitchen); the mate.¹¹ 副班长[副班長] fü-bän-jēng fùbānzhǎng assistant class monitor; deputy (work) team leader; <mil.> assistant squad leader.⁵⁴ 副本 fü-bōn fùběn duplicate.¹¹ 副作用 fü-dōk-yùng fùzuòyòng side effect of medicine.¹¹ 副官 fü-gön fùguān aide-de-camp.¹⁰ 副虹 fü-hũng fùhóng secondary rainbow.⁸ 副启[副啟] fü-kāi fùqǐ postscript.¹¹ 副业[副業] fü-ngèp fùyè sideline; avocation.⁰ 副食 fü-sèik fùshí non-staple food¹⁰ 副词[副詞] fü-xũ fùcí adverb.¹⁰ 全副 tũn-fü quánfù completely.¹⁰ 名不副实[名不副實] mẽin-būt-fü-sìt míngbùfùshí the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact; excellent theory, but the practice does not bear it out.⁵⁴ 一副耳环[一副耳環] yī-fü-ngī-vãn/ yīfùěrhuán a pair of earrings.⁰ 一副手套 yī-fü-siū-häo yīfùshǒutào a pair of gloves.⁰ <又> fūk; pēik. (See 副 fūk; 副 pēik). |
fu2 | 3508 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 副 | fūk | fù | to cut open, to split open;
to judge, to decide, to conclude; to split, to crack.² to cut open; to
divide.²⁴ (composition: ⿰畐刂; U+526F). <又> fü; pēik. (See 副 fü; 副 pēik). |
fuk1 | 3615 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 剱 | gëm | jiàn | (<old>=剑[劍] gëm jiàn) sword.⁶ (See 劍 gëm). |
gem2 | 4509 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 剳 | jāt | zhá | (=札 jāt zhá <old> a thin
wooden tablet for writing; correspondence, a letter; <old> documents or
instructions to a subordinate; (now rarely) to die before one comes of age.⁷
a thin wooden tablet, anciently used for writing; a thin slip of wood; a
paddle; a letter; often interchanged with 劄 (jāt or jāp zhá) writings, documents;
a direction from a superior to a subordinate a little below him; plates or
folds of armor; a severe epidemic.¹⁰²); brief note; official communique.⁸
(<old>=札 jāt zhá brief note); official communiqué.³⁶ (composition: ⿰荅刂; U+5273). <又> āp. (See 剳 āp; 札 jāt; 劄 jāt; 劄 jāp). |
jat1 | 7466 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 11 | 副 | pēik | pì | to divide, separate; to
split wood.² to split open.³⁶ (composition: ⿰畐刂; U+526F). 不坼不副、无灾无害。[不坼不副,無菑無害。] Būt-chäk-būt-pēik, mũ-döi-mũ-hòi. Bù chè bù pì, wú zāi wú hài. There was no bursting, nor rending, No injury, no hurt.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·生民之什·生民·2》, translated by James Legge). 为天子削瓜者副之,巾以絺。[為天子削瓜者副之,巾以絺。] Vì-hëin-dū-xēk-gä-jēh-pēik-jï, gïn-yî-chï. Wèi tiānzǐ xuē guā zhě pì zhī, jīn yǐ chī. He who pares a melon for the son of Heaven should divide it into four parts and then into eight, and cover them with a napkin of fine linen.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·曲禮上·54》, translated by James Legge). <又> fü; fūk. (See 副 fü; 副 fūk). |
peik1 | 12684 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 創 | 创 | chōng | chuàng | ➀ start/begin (doing
something); achieve (something for the first time); establish; create ➁ original; unprecedented; novel ➂ to
make profits.⁶ (comp. t: ⿰倉刂; U+5275). (comp. s: ⿰仓刂; U+521B). 创办[創辦] chōng-bàn chuàngbàn to establish; to set up.⁶ 创造[創造] chōng-dào chuàngzào to create; to bring about; to produce; to set (a record).¹⁰ 创作[創作] chōng-dōk chuàngzuò to create; to produce; to write; creative work; creation. 创业[創業] chōng-ngèp chuàngyè to start an undertaking; to do pioneering work. 创业垂统[創業垂統] chōng-ngèp-suĩ-hūng chuàngyèchuítǒng <wr.> to found a business or profession and pass it down to descendants. 创新[創新] chōng-xïn chuàngxīn bring forth new ideas; blaze new trails; innovate; make innovations.⁶ 创意[創意] chōng-yï chuàngyì to create new meanings; creative; creativity. (See 創 [chōng, chuāng].) |
chong1 | 1765 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 創 | 创 | chōng | chuāng | wound; inflict
losses/casulties (on), maul.⁶ (comp. t: ⿰倉刂; U+5275). (comp. s: ⿰仓刂; U+521B). 创巨痛深[創巨痛深] chōng-guì-hüng-sïm chuāngjùtòngshēn untold pain and suffering (idiom); deeply scarred for life.¹⁰ 创痕[創痕] chōng-hân chuānghén scar.⁵ 创口[創口] chōng-hēo chuāngkǒu wound; cut.⁵ 创痛[創痛] chōng-hüng chuāngtòng pain from a wound.¹⁰ 创伤[創傷] chōng-sëng chuāngshāng wound; trauma.⁵ (See 創 [chōng, chuàng].) |
chong1 | 1766 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 𠞋 ❄ |
dāk | zé | (<old>=则[則] dāk zé rule, law, regulation;
grades.⁸ (conjunction used to express contrast with a previous clause) but;
then; standard; norm; principle; to imitate; to follow; measure word for
written items.¹⁰).² (composition: ⿰⿱目⿵冂卄刂; U+2078B). (See 則 dāk). |
dak1 | 1973 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 㓸 | ēk | zhuó | (=斲,斵 ēk zhuó) to cut to pieces; to
hack; to chop or hew; to carve for ornaments.¹⁴ (variants: 斫,斮,斲,斵,𣂪❄{⿰亞斤} ēk zhuó). (composition: ⿰𠁁刂; U+34F8). 㓸烂[㓸爛] or 斲烂[斲爛] ēk-làn zhuólàn to chop up small.¹⁴ (See 斫, 斮, 斲, 斵, 𣂪❄{⿰亞斤} ēk). |
ek1 | 2921 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 㓻 | göng | gāng | (<old>=刚[剛]¹⁰¹ göng gāng ➀ firm, strong,
indomitable ➁ just, exactly ➂ barely, only just ➃ only a short while ago,
just now.⁵) (composition: ⿰罡刂; U+34FB). (See 剛 göng). |
gong2 | 4997 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 割 | göt | gē | to cut.⁵ 割包 göt-bäo gēbāo (guà bāo in Taiwan) a Taiwanese snack food made with 2 pieces of steamed bun with pork belly and half of a small cucumber inside with other condiments.²³ 割包皮 göt-bäo-pĩ gēbāopí to circumcise.⁷ 割除 göt-chuĩ gēchú cut off; cut out; excise.⁵ 割鸡焉用牛刀[割雞焉用牛刀] göt-gäi-yën-yùng-ngẽo-äo gē jī yānyòng niúdāo why use an ox-cleaver to kill a chicken; why break a butterfly on a wheel.⁵ 割地 göt-ì gēdì cede territory.⁵ 割地赔款[割地賠款] göt-ì-põi-fōn gēdìpéikuǎn yield (up) one's lands/cede one's territory and pay indemnities.⁶ 割麦子[割麥子] göt-màk-dū gēmàizǐ reap wheat.⁵ 割爱[割愛] göt-öi gē'ài give up what one treasures; part with cherished possessions.⁵ 割破 göt-pö gēpò to cut open. 割势[割勢] göt-säi gēshì to castrate.⁷ 割草 göt-tāo gēcǎo to cut grass; to mow.⁵ 割草机[割草機] göt-tāo-gï gēcǎojī mower.⁵ 收割 siü-göt shōugē reap; harvest; gather in.⁶ <台> 割禾 göt-võ to harvest rice. |
got2 | 5050 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 剴 | 剀 | hōi | kǎi | (alternate Hoisanva
pronunciation for 剴 köi kǎi with same meaning: sickle; thoroughly; clearly.) <又> köi. (See 剴 köi.) |
hoi1 | 6618 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 剩 | jèin | shèng | be left over; remain.⁶
residue; overplus; remains; remnants.¹⁴ (variant: 賸 jèin shèng). 剩不下 jèin-būt-hä shèngbuxià won't have a leftover or remainder. 剩饭[剩飯] jèin-fàn shèngfàn leftover food.¹⁴ 剩饭手[剩飯手] jèin-fàn-siū shèngfànshǒu <sarcastic> person of no ability, loafer at job.¹¹ 剩货[剩貨] jèin-fö shènghuò remnants of goods; driblets.¹⁴ 剩下 jèin-hä shèngxia be left (over); remain.⁶ 剩了多少 jèin-lēl-ü-sēl shèngleduōshao how much is left?¹¹ 剩钱[剩錢] jèin-tẽin shèngqián money remaining; balance.¹⁴ 剩磁 jèin-xũ shèngcí residual magnetism.⁶ 剩余[剩餘] or 剩馀[剩餘] jèin-yĩ shèngyú the excess; the surplus; the balance; the remainder.⁷ 剩余价值[剩餘價值] jèin-yĩ gä-jèik shèngyú jiàzhí surplus value.¹⁴ 残茶剩饭[殘茶剩飯] tãn-chã-jèin-fàn cáncháshèngfàn spoilt tea, leftover food (idiom); remains after a meal; crumbs from the feast; leftovers. 残羹剩饭[殘羹剩飯] tãn-gäng-jèin-fàn cángēngshèngfàn leftovers from a meal; fig. remnants handed down from others.¹⁰ (See 賸 jèin). |
jein4 | 7596 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 12 | 剴 | 剀 | köi | kǎi | sickle; thoroughly;
clearly. 剀切[剴切] köi-tēik kǎiqiè <wr.> (said of statements) clearly true and pertinent, earnest and sincere. 剀切详尽[剴切詳盡] köi-tēik-tẽng-dìn kǎiqièxiángjìn (of an explanation) true and clear in every detail; (of an explanation) thorough and exhaustive. <又> hōi. (See 剴 hōi.) |
koi2 | 8712 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剷 | chān | chǎn | (=刬[剗] chān chǎn to level off; to
trim; to pare down.¹⁴). (=铲[鏟] chān chǎn shovel, spade, scoop; to shovel.⁶); to level off, cut
off, pare down, raze.⁸ (composition: ⿰産刂(GV) or ⿰產刂(HTJK); U+5277). 剷刀 or 刬刀[剗刀] chān-äo chǎndāo to shave the edge of a tool to sharpen it.¹⁴ 剷除鸦片[剷除鴉片] or 刬除鸦片[剗除鴉片] chān-chuĩ-ä-pëin chǎnchúyāpiàn to root out opium.¹⁴ 剷子 or 刬子[剗子] chān-dū chǎnzǐ a large kitchen knife.¹⁴ 剷去阶级[剷去階級] or 刬去阶级[剗去階級] chān-huï-gäi-kīp chǎnqùjiējí to obliterate class distinction.¹⁴ 剷地 or 刬地[剗地] chān-ì chǎndì to level a plot of land.¹⁴ 剷伤[剷傷] or 刬伤[剗傷] chān-sëng chǎnshāng to wound.¹⁴ 剷草破根 or 刬草破根[剗草破根] chān-tāo-pö-gïn chǎncǎopògēn to extirpate root and branch.¹⁴ 剷削 or 刬削[剗削] chān-xēk chǎnxuē to plane; to smooth off.¹⁴ (See 剗 chān; 鏟 chān). |
chan1 | 1311 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剿 | chäo | chāo | to plagiarize. (composition: ⿰巢刂; U+527F). 剿袭[剿襲] chäo-dàp chāoxí (=抄袭[抄襲] chäo-dàp chāoxí) to plagiarize; to copy; to attack the flank or rear of an enemy.¹⁰ 剿说[剿說] chäo-sōt chāoshuō to plagiarize.¹⁰ 毋剿说,毋雷同。[毋剿說,毋雷同。] Mũ-chäo-sōt, mũ-luĩ-hũng. Wú chāo shuō, wú léitóng. Let him not appropriate (to himself) the words (of others), nor (repeat them) as (the echo does the) thunder.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·曲禮上》, translated by James Legge). <又> dēl. (See 剿 dēl.) |
chao2 | 1350 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剿 | dēl | jiǎo | destroy, exterminate,
annihilate.⁸ (composition: ⿰巢刂; U+527F). 剿匪 dēl-fī jiǎofěi to launch attacks against the bandits. 剿灭[剿滅] dēl-mèik jiǎomiè exterminate; wipe out.⁵ 兜剿 ëo-dēl dōujiǎo to encircle and suppress. 围剿[圍剿] vĩ-dēl wéijiǎo to encircle and suppress.⁶ <又> chäo. (See 剿 chäo.) |
del1 | 2235 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 𠞫 ❄ |
hāk | kè | (<old>=刻 hāk kè to carve; to engrave;
to cut; mean; petty; quarter (hour); moment.).² (composition: ⿰⿱吅𠕁刂 or ⿰⿱吅⿵冂卄刂 ; U+207AB). (See 刻 hāk). |
hak1 | 5560 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剸 | hõn | tuán | cut; cut off.⁸ slash.¹⁰ to
cut up; to mutilate.²⁴ (composition: ⿰專刂; U+5278). 剸犀 hõn-xäi tuánxī or 剸犀革 hõn-xäi-gāk tuánxīgé lit. cut the skin of a rhinoceros; fig. outstanding talent.¹⁹ 其刑罪,则纤剸,亦告于甸人.[其刑罪,則纖剸,亦告于甸人.] Kĩ-yẽin-duì, dāk-tïm-hõn, yèik-gäo-yï-èin-ngĩn. Qí xíng zuì, zé xiān tuán, yì gào yú diān rén. If the punishment for his offence were corporal infliction or dismemberment, it was also handed over to the same department (foresters' department).⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·文王世子》, translated by James Legge). <又> jön; jōn. (See 剸 jön; 剸 jōn). |
hon3 | 6746 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剸 | jön | zhuān | (=专擅[專擅] jön-sèn zhuānshàn <wr.>
usurp authority; act dictatorially.⁶ and =统领[統領] hūng-lêin tǒnglǐng lead, command;
commander, leader.⁶); (=专[專] jön zhuān for a particular person, occasion, purpose; focused on
one thing; special; expert; monopolize.⁵).⁸ (composition: ⿰專刂; U+5278). 山使不能剸决.[山使不能剸決.] Sän-xū-būt-nãng-jön-kūt. Shānshǐ bu néng tuán jué. The envoy Shan could not decide by himself.⁰ (Excerpt from 《史記·朝鮮列傳》). (Note 1: 山 refers to 衛山; Note 2: 剸 is same as 专[專] jön zhuān). 信而不见敬者,好剸行也.[信而不見敬者,好剸行也.] Xïn-ngĩ-būt-gëin-gëin-jēh, häo-jön-hãng-yâ. Xìn ér bùjiàn jìng zhě, hào zhuān xíng yě. Those who believe but show no respect are prone to usurp authority.⁰ (Excerpt from 《荀子·榮辱》). <又> hõn; jōn. (See 剸 hõn; 剸 jōn; 專 jön). |
jon2 | 8032 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剸 | jōn | zhuàn | finely cut the meat.⁸ (composition: ⿰專刂; U+5278). <又> hõn; jön. (See 剸 hõn; 剸 jön). |
jon1 | 8026 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剹 | lùk | lù | (old variant of 戮 lùk lù) to peel with a
knife.¹⁰ (See 戮 lùk.) |
luk4 | 10161 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剽 | pël | piāo | to plunder, to rob, to
steal; agile, fast.⁷ (old variants: 勡,慓 pël piāo). (See 勡 pël; 慓 pël). (composition: ⿰票刂; U+527D). 剽袭[剽襲] pël-dàp piāoxí plagarize; lift.⁵⁴ 剽疾 pël-dìp piāojí fierce and nimble (of fighters).¹⁹ʼ⁰ 剽轻[剽輕] pël-hëin piāoqīng fierce/intrepid and agile.¹⁹ʼ⁰ 剽悍 pël-hòn piāohàn agile and fierce; warlike.⁷ 剽悍善战[剽悍善戰] pël-hòn-sèn-jën piāohànshànzhàn swift, daring and skillful at fighting.⁷ 剽掠 pël-lèk piāolüè to plunder; to rob.⁷ 剽贼[剽賊] pël-tàk piāozéi steal other people’s property or works for yourself.⁵⁴ 剽窃[剽竊] pël-tëik piāoqiè to steal, to purloin; to plagiarize.⁷ plagiarize; plunder.¹⁴ |
pel2 | 12789 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 𠟈 ❄ |
pët | piē | to pare, to scrape; to
trim; to whittle.⁰ (composition: ⿱敝刀; U+207C8). |
pet2 | 12830 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 㓽 | sũng | chóng | a kind of farm tool; iron
spade; spade.⁸ to pierce, to stick in, a stick for digging into the
ground.²⁴ (composition: ⿰崇刂; U+34FD). |
sung3 | 13946 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 㔆 | chãm | chán | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation of 㔆 xām zàn with the same meaning: to cut, to hack, to reap, to trim
or clip; to stab, to pierce; to brand.⁸ to stab or thrust through.²⁴).² (composition: ⿰朁刂; U+3506). <又> xām. (See 㔆 xām; 𠟆❄{⿰替刂} chãm). |
cham3 | 1295 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 𠟆 ❄ |
chãm | chán | (=㔆 chãm chán (alternate Hoisanva
and Mandarin pronunciation of 𠟆❄{⿰替刂} xām zàn with the same meaning: to cut, to hack, to reap, to trim
or clip; to stab, to pierce; to brand.⁸ to stab or thrust
through.²⁴).).² (composition: ⿰替刂; U+207C6). <又> xām. (See 𠟆❄{⿰替刂} xām; 㔆 chãm). |
cham3 | 1296 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 𠟔 ❄ |
dāk | zé | (<old>=则[則] dāk zé rule, law, regulation;
grades.⁸ (conjunction used to express contrast with a previous clause) but;
then; standard; norm; principle; to imitate; to follow; measure word for
written items.¹⁰).² (composition: ⿰⿱貝⿵冂卄刂; U+207D4). (See 則 dāk). |
dak1 | 1974 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 𠟭 ❄ |
dāk | zé | (<old>=则[則] dāk zé rule, law, regulation;
grades.⁸ (conjunction used to express contrast with a previous clause) but;
then; standard; norm; principle; to imitate; to follow; measure word for
written items.¹⁰).² (composition: ⿰鼎刂; U+207ED). (See 則 dāk). |
dak1 | 1975 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 劁 | dël | qiāo | to geld; to castrate; to
neuter livestock. 劁猪[劁豬] dël-jï qiāozhū to castrate a pig. |
del2 | 2243 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 㔃 | dùt | jué | to break (something).²
(=绝[絕] dùt jué to
cut short, to break off.²ʼ⁸ to cut off, to cut asunder.²⁴ (Note: 㔃 dùt jué is synonymous with 㔢 dùt jué and 㔃 xūt xuē is synonymous with 㔢 xūt xuē).¹⁰¹ (composition: ⿱絕刀; U+3503). <又> xūt. (See 㔃 xūt). |
dut4 | 2759 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 劄 | jāp | zhá | a brief note; official
communication from superior to inferior.¹¹ (variant: 箚 jāt zhá). (composition: ⿰答刂; U+5284). 劄记[劄記] jāp-gï or jāt-gï zhájì a literary notebook, a collection of sundry notes and comments; to make such notes.¹¹ 劄子 jāp-dū or jāt-dū zházi official communications in Tang and Song dynasties; later restricted to communication to official subordinate.¹¹ <又> jāt. (See 劄 jāt; 箚 jāt). |
jap1 | 7453 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 劄 | jāt | zhá | (alternate Hoisanva
pronunciation for 劄 jāp zhá with same meaning: a brief note; official communication
from superior to inferior.¹¹). (variant: 箚 jāt zhá). (composition: ⿰答刂; U+5284). <又> jāp. (See 劄 jāp; 箚 jāt). |
jat1 | 7467 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 劂 | kūt | jué | a gouge or a chisel for
engraving. 剞劂 kï-kūt jījué <wr.> to engrave (wood blocks); carving or engraving knife; carving block; book. |
kut1 | 9010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 劃 | 划 | vàk | huá | 划火柴[劃火柴] vàk-fō-châi/ huáhuǒchái strike a
match.¹⁹ (<白读> chāk-fō-châi 擦火柴 strike a match.) (划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.) <又> pã, vâk, và. (See 划 pã, vàk; 劃 [vàk, huà]; vâk; 畫 và; vàk; vâk.) |
vak4 | 14856 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 劃 | 划 | vàk | huà | 策划[策劃] or 策画[策畫] chāk-vàk cèhuà plan; plot; scheme;
machinate; mastermind; engineer.⁶ 出谋划策[出謀劃策] chūt-mẽo-vàk-chāk chūmóuhuàcè give counsel; mastermind a scheme; give advice and suggestions from behind the scenes; offer advice.⁶ 计划[計劃] gäi-vàk jìhuà plan, program, scheme, project, design; to plan, map out, scheme, design.⁶ 划策[劃策] or 画策[畫策] vàk-chāk huàcè to plan, to scheme.⁷ (划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.) <又> pã, vâk, và. (See 划 pã, vàk; 劃 [vàk, huá]; vâk; 畫 và; vàk; vâk.) |
vak4 | 14857 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 劃 | 划 | vâk | huà | 笔划[筆劃] or 笔画[筆畫] bīt-vâk bǐhuà strokes (of Chinese
characters); number of strokes (of Chinese characters).⁶ (划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.) <又> pã, vàk, và. (See 划 pã, vàk; 劃 [vàk, huá]; [vàk, huà]; 畫 và; vàk; vâk.) |
vak5 | 14879 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 㔆 | xām | zàn | to cut, to hack, to reap,
to trim or clip; to stab, to pierce; to brand.⁸ to stab or thrust
through.²⁴ (composition: ⿰朁刂; U+3506). 㔆𠞊❄{⿰差刂} xām-chä zànchā or chãm-chä chánchā to shrivel up.²⁴ <又> chãm. (See 㔆 chãm; 𠟆❄{⿰替刂} xām). |
xam1 | 15483 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 𠟆 ❄ |
xām | zàn | (=㔆 xām zàn to cut, to hack, to
reap, to trim or clip; to stab, to pierce; to brand.⁸ to stab or thrust
through.²⁴).² (composition: ⿰替刂; U+207C6). <又> chãm. (See 𠟆❄{⿰替刂} chãm; 㔆 xām). |
xam1 | 15484 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 㔄 | xūk | sù | thin, small cut.⁸ to slice
small, to mince.²⁴ to mince, to cut into fine pieces.¹⁰² (composition: ⿰粟刂; U+3504). |
xuk1 | 16121 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 14 | 㔃 | xūt | xuē | to drag, to pull.⁸ (Note: 㔃 dùt jué is synonymous with 㔢 dùt jué and 㔃 xūt xuē is synonymous with 㔢 xūt xuē).¹⁰¹ (composition: ⿱絕刀; U+3503). <又> dùt. (See 㔃 dùt). |
xut1 | 16247 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劍 | 剑 | gëm | jiàn | sword.⁶ (variants: 剣, 剱, 劎,
劒, 劔, 鐱 gëm jiàn). 剑道[劍道] gëm-ào jiàndào kendo (Japan).⁶ 剑拔弩张[劍拔弩張] gëm-bàt-nū-jëng jiànbánǔzhāng with swords drawn and bows bent – (of a situation) becoming dangerously explosive; at daggers drawn.⁶ 剑柄[劍柄] gëm-bêng jiànbǐng sword handle; hilt.⁶ 剑齿象[劍齒象] gëm-chī-dèng jiànchǐxiàng stegodon.⁶ 剑齿虎[劍齒虎] gëm-chī-fū jiànchǐhǔ saber-toothed tiger.⁶ 剑客[劍客] gëm-hāk or gëm-häk jiànkè <old> chivalrous swordsman.⁶ 剑坛[劍壇] gëm-hãn jiàntán swordplay circles.⁶ 剑号巨阙[劍號巨闕] gëm-hào-guì-kūt jiànhàojùquè There was the sword named "Ju Que".⁶² 剑侠[劍俠] gëm-hèp jiànxiá a wandering swordsman.⁷ 剑桥[劍橋] Gëm-Kẽl Jiànqiáo Cambridge, England.⁷ 剑兰[劍蘭] gëm-lãn jiànlán gladiolus.⁶ 剑麻[劍麻] gëm-mã jiànmá sisal hemp.⁶ 剑眉[劍眉] gëm-mĩ jiànméi dashing eyebrows.⁶ 剑珥[劍珥] gëm-ngī jiàněr the hilt of a sword.²⁴ 剑锷[劍鍔] gëm-ngōk jiàn'è blade of a sword.⁵⁴ 剑鱼[劍魚] gëm-nguî/ jiànyú swordfish.⁶ 剑术[劍術] gëm-sùt jiànshù swordsmanship; art of fencing.⁶ 剑鞘[劍鞘] gëm-xël jiànqiào scabbard; sheath.⁶ (See 剣, 剱, 劎, 劒, 劔, 鐱 gëm). |
gem2 | 4510 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劎 | gëm | jiàn | (<old>剑[劍] gëm jiàn) sword.⁶ (See 劍 gëm). |
gem2 | 4511 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劌 | 刿 | gï | guì | <wr.> to cut; to
stab; to wound. 刿伤[劌傷] gï-sëng guìshāng to wound. |
gi2 | 4641 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劏 | 㓥 | höng | tāng | (comp. t: ⿰當刂; U+528F). (comp. s: ⿰当刂; U+34E5). <台> to kill; to slaughter; to butcher. <台> 㓥鸡[劏雞] höng-gäi to slaughter a chicken. <台> 㓥猪[劏豬] höng-jï to slaughter a pig. <台> 㓥猪佬[劏豬佬] höng-jï-lāo butcher. |
hong2 | 6800 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劇 | 剧 | kēk | jù | theatrical work; drama;
play; opera; intense; acute; severe; to play; Ju surname. 哑剧[啞劇] ā-kēk yǎjù (=默剧[默劇] màk-kēk mòjù) pantomime.⁷ 悲剧[悲劇] bï-kēk bēijù tragedy.¹¹ 杂剧[雜劇] dàp-kēk zájù poetic drama set to music, flourishing in the Yuan-dynasty (1271-1368).⁵ 加剧[加劇] gä-kēk jiājù to aggravate; to intensify. 京剧[京劇] Gëin-kēk Jīngjù Beijing opera. 喜剧[喜劇] hī-kēk xǐjù comedy. 戏剧[戲劇] hï-kēk xìjù drama, play; theater. 剧本[劇本] kēk-bōn jùběn drama; play; script. 剧团[劇團] kēk-hõn jùtuán theatrical company; troupe. 剧痛[劇痛] kēk-hüng jùtòng severe pain. 剧烈[劇烈] kēk-lèik jùliè strenuous; intense; fierce. 话剧[話劇] và-kēk huàjù modern drama; stage play. 彝剧[彞劇] Yĩ-kēk Yíjù Yi opera.¹⁰ 粤剧[粵劇] Yòt-kēk Yuèjù Guangdong opera. |
kek1 | 8401 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劊 | 刽 | köi | guì | to amputate; to cut
off. 刽子手[劊子手] köi-dū-siū guìzishǒu executioner. |
koi2 | 8713 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劉 | 刘 | liũ | liú | to kill; Liu surname.⁷
surname Liu, (classical) a type of battle-ax, to kill, to slaughter.⁸ (comp. t: ⿰⿱*金刂; U+5289). (comp. s: ⿰文刂; U+5218). (Note: *no standard character for upper left side of 劉 liũ liú; it is exactly as shown in the character 劉 liũ liú itself and approximately as ⿰𠂎刀). 虔刘[虔劉] kẽin-liũ qiánliú kill; massacre.⁵⁴ 刘备[劉備] Liũ Bì Liú Bèi Liu Bei (161-223), warlord at the end of the Han dynasty and founder of the Han state of Shu 蜀漢 Sùk Hön Shǔ Hàn (221-263), later the Shu Han dynasty.¹⁵ 刘邦[劉邦] Liũ Böng Liú Bāng Liu Bang (256-195 BC), founder of the 汉[漢] Hön Hàn Han Dynasty (reigned 202-195 BC).¹⁵ 刘家夼[劉家夼] Liũ-gä-kâng or Liũ-gä-köng Liújiākuǎng Liujiakuang township in Muping district (牟平区[牟平區] Mù-pẽin-kuï Mùpíngqū), Yantai (烟台[煙台] Yën-hõi Yāntái), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.¹⁰ 刘海儿[劉海兒] liũ-hōi-ngĩ liúhǎir Liu Hai a legendary child fairy; fringe; bangs.⁶ 刘海屏[劉海屏] liũ-hōi-pẽin liúhǎipíng (slang) notch on a screen.³⁶ 刘海蟾[劉海蟾] liũ-hōi-sẽm liúhǎichán Liu Haichan, Daoist immortal usually depicted as a young man with bangs.³⁶ |
liu3 | 9803 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劈 | pêk | pǐ | <台> 成劈劈
sẽng-pêk-pêk one large quantity (of
something) after another.⁴ʼ⁰ <又> pëk. (See 劈 [pëk, pī], [pëk, pǐ].) |
pek5 | 12786 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劈 | pëk | pǐ | to split; to chop.⁷ 劈叉 pëk-chä pǐchà to do the splits (in acrobatics or gymnastics or on a slippery road). 劈柴 pëk-châi pǐchai firewood.⁷ʼ¹⁹ kindling, firewood.¹¹ (Note: In Hoisanva 柴 châi is firewood; 劈柴 pëk-châi is to split a large piece of wood into smaller pieces to make firewood). 劈腿 pëk-huī pǐtuǐ trestle. 劈成两段[劈成兩段] pëk-sẽin-lēng-òn pīchéng liǎng duàn to split into two halves. 劈一字腿 pëk-yīt-dù-huī pǐ “yī” zì tuǐ to do the splits. <又> pêk. (See 劈 [pëk, pī], pêk.) |
pek2 | 12782 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劈 | pëk | pī | to cleave, to split, to
rive, to rend; a wedge.⁷ 尖劈 dëm-pëk jiānpī wedge. 雷劈 luĩ-pëk léipī to be struck by lightning. 雷劈天打 luĩ-pëk-hëin-ā léipītiāndǎ to be killed by lightning. 劈板斧 pëk-bān-fū pībǎnfǔ froe; frow. 劈波斩浪[劈波斬浪] pëk-bö-jām-lòng pībōzhǎnlàng to cleave through the waves. 劈柴 pëk-châi pīchái to split or chop firewood.⁷ to split firewood.¹⁹ 劈头[劈頭] pëk-hẽo pītóu ➀ straight on the head; direct in the face; ➁ at the very beginning; at the outset.⁶ 劈头盖脸[劈頭蓋臉] pëk-hẽo-köi-lêm pītóugàiliǎn right in the face; straight on the head.⁶ 劈里啪啦[劈裡啪啦] pëk-lī-päk-lā or 噼里啪啦[噼裡啪啦] pēik-lī-päk-lā pīlipālā <ono.> crack, crackle, splutter, clatter.⁶ 劈啪 pëk-päk or 噼啪 pēik-päk pīpā <ono.> snap, crack.⁶ 劈柈子 pëk-põn-dū pībànzi cut firewood.⁶ 对股劈[對股劈] uï-gū-pëk duìgǔpī to go halves; split fifty-fifty. <台> 好心着雷劈[好心著雷劈] hāo-xïm-jëk-luĩ-pëk I was struck by lightning for my good intentions. <又> pêk. (See 劈 [pëk, pǐ], pêk.) |
pek2 | 12783 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劐 | vòk | huō | ➀ to slit or cut with a
knife; ➁ (=耠 vòk or
hàp huō)
hoe. 劐开[劐開] vòk-höi huōkāi to slit open. |
vok4 | 15145 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 𠟻 ❄ |
bài | bài | (<old>=䢙 bài bài to ruin, to destroy,
to spoil; defeat, to be defeated; bad, as meat.⁸).² (composition: ⿰⿱貝貝刂; U+207FB). <又> dāk. (See 則 dāk; 𠟻❄{⿰⿱貝貝刂} dāk). |
bai4 | 460 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 𠟻 ❄ |
dāk | zé | (<old>=则[則] dāk zé rule, law, regulation;
grades.⁸ (conjunction used to express contrast with a previous clause) but;
then; standard; norm; principle; to imitate; to follow; measure word for
written items.¹⁰).² (composition: ⿰⿱貝貝刂; U+207FB). <又> bài. (See 則 dāk; 𠟻❄{⿰⿱貝貝刂} bài). |
dak1 | 1976 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 劒 | gëm | jiàn | (=剑[劍] gëm jiàn) sword.⁶ (See 劍 gëm). |
gem2 | 4512 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 劔 | gëm | jiàn | (=剑[劍] gëm jiàn) sword.⁶ (See 劍 gëm). |
gem2 | 4513 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 劑 | 剂 | jäi | jì | dose. 调剂[調劑] hẽl-jäi tiáojì to adjust; to balance; to make up a medical prescription.¹⁰ 剂量[劑量] jäi-lèng jìliàng dosage; prescribed dose of medicine. 乳剂[乳劑] nguî-jäi rǔjì emulsion. 毒剂[毒劑] ùk-jäi dújì poison; toxic agent; poison gas; chemical weapon. 药剂[藥劑] yêk-jäi yàojì remedy; medicament; drug. |
jai2 | 7305 | |||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 㔌 | jào | zhòu | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation for 㔌 jëo zòu to cut small, as wood for fuel.¹⁴ to cut off; to mince;
to cut up firewood.⁸) (composition: ⿰聚刂; U+350C). <又> jëo; tẽo. (See 㔌 jëo; 㔌 tẽo). |
jao4 | 7437 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 㔌 | jëo | zòu | to cut small, as wood for
fuel.¹⁴ to cut off; to mince; to cut up firewood.⁸ (composition: ⿰聚刂; U+350C). <又> jào; tẽo. (See 㔌 jào; 㔌 tẽo). |
jeo2 | 7711 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 16 | 㔌 | tẽo | cǒu | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation for 㔌 jëo zòu to cut small, as wood for fuel.¹⁴ to cut off; to mince;
to cut up firewood.⁸) (composition: ⿰聚刂; U+350C). <又> jëo; jào. (See 㔌 jëo; 㔌 jào). |
teo3 | 14237 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 18 | 㔐 | tïm | qiān | to cut.²⁴ʼ¹⁰¹ (composition: ⿰⿳⺮一韭刂; U+3510). |
tim2 | 14258 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 21 | 劗 | dēin | jiǎn | (=剪 dēin jiǎn) scissors; cut,
divide, separate.⁸ (See 剪 dēin). |
dein1 | 2132 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 21 | 劘 | mõ | mó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 劘 mũ mó to make into mince.¹ to pare, to cut; to rub; to grind,
to sharpen; to admonish, to advise.⁹ make into mince.¹⁰ to pare off, to
divide, to cut in pieces.²⁴) <又> mũ. (See 劘 mũ) |
mo3 | 10880 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 21 | 劘 | mũ | mó | to make into mince.¹ to
pare, to cut; to rub; to grind, to sharpen; to admonish, to advise.⁹ make
into mince.¹⁰ to pare off, to divide, to cut in pieces.²⁴ 劘灭[劘滅] mũ-mèik or mõ-mèik mómiè (=磨灭[磨滅] mũ-mèik or mõ-mèik mómiè) to obliterate; to erase.¹⁰ 劘牙 mũ-ngã or mõ-ngã móyá (=磨牙 mũ-ngã or mõ-ngã móyá) to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing.¹⁰ <又> mõ. (See 劘 mõ.) |
mu3 | 11048 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 刀 | 23 | 劙 | lâi | lí | a divide; to cut, to
partition.⁸ (composition: ⿰蠡刂; U+5299). |
lai5 | 9129 |