革   Radical 177

177 9 gāk Kangxi radical 177; leather, animal hides.⁸ leather; change; expel; Ge surname.⁵ (variant: 韚 gāk gé.)
革除 gāk-chuĩ
géchú abolish; expel, remove from office.⁵
革故鼎新 gāk-gü-ēin-xïn
gégùdǐngxīn discard the old and introduce the new; discard the old and set up the new.⁶
革职[革職] gāk-jēik
gézhí remove from office; cashier.⁵
革履[革履] gāk-lî
gélǚ leather shoes.⁵
革命 gāk-mèin
gémìng revolution.⁵
革命化 gāk-mèin-fä
gémìnghuà revolutionize; do things in a revolutionary way.⁵
革命发展阶段论[革命發展階段論] gāk-mèin-fāt-jīn-gäi-òn-lùn
gémìng fāzhǎn jiēduànlùn the theory of the development of revolution by stages.⁵
革命性 gāk-mèin-xëin
gémìngxìng revolutionary character  (or quality, spirit).⁵
革委会[革委會] gāk-vī-vòi
géwěihuì (short for 革命委员会 [革命委員會] revolutionary committee.⁵
革新 gāk-xïn
géxīn innovation.⁵
文化大革命 Mũn-fä Ài-gāk-mèin
Wénhuà Dàgémìng the Great Cultural Revolution.⁷
皮革 pĩ-gāk
pígé leather.⁷
<又> gēik.
(See 革 gēik; 韚 gāk.)
gak1 4011
177 9 gēik in a desperate situation; critical.⁸
病革 bèng-gēik bìngjí about to die of an illness.³⁹
危革 nguĩ-gēik
wēijí (=危急 nguĩ-gīp wēijí) critical; in imminent danger; in a desperate situation.⁸
纾革[紓革] sï-gēik
shūjí <wr.> get rid of evil.⁵⁴
<又> gāk.
(See 革 gāk.)
geik1 4352
177 11 êng dīng resole a shoe.⁶ to cobble; to patch.¹⁴
补靪[補靪] or 补丁[補丁] or 补钉[補釘] bū-êng bǔding patch.⁶
<又> ëng.
(See 靪 ëng.)
eng5 3003
177 11 ëng dīng resole a shoe.⁶ to cobble; to patch.¹⁴
靪底 ëng-āi dīngdǐ to mend a sole.¹⁴
靪鞋底 ëng-hãi-āi
dīngxiédǐ resole/sole a shoe.⁶
<又> êng.
(See 靪 êng.)
eng2 2998
177 12 ēik <lit.> reins; a bridle.¹⁴ʼ³⁶ a horse's bridle, also a yoke or collar.²⁵
(composition: ⿰革勺; U+976E).
执覊靮[執覊靮] or 执羁靮[執羈靮] jīp-kï-ēik zhíjīdí to hold the reins.²⁵
羁靮[羈靮] kï-ēik
jīdí bridle and reins.⁵⁴
牛则执纼,马则执靮.[牛則執紖,馬則執靮.]
Ngẽo-dāk-jīp-yîn, mâ-dāk-jīp-ēik.
Niú zé zhí zhèn, mǎ zé zhí dí.
An ox was held by the tether, and a horse by the bridle.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·少儀》, translated by James Legge).
eik1 2794
177 12 gīp <topo.> wear one's cloth shoes with the back part of the uppers trodden down; slip on (slippers).⁶ a child's shoes.⁷ children's shoe (old); to wear one's shoes babouche style.¹⁰  wear cloth shoes with the backs turned in.²⁹
靸鞋 gīp-hãi or jàp-hãi sǎxié slippers; cloth clog.⁶ slippers.⁷ a kind of cloth shoes, with cloth soles, used by laborers; children's shoes; <wr.> sandals; a special kind of workman's slippers with cloth sole and leather top.¹¹
<又> hāt, jàp.
(See 靸 hāt; 靸 jàp).
gip1 4804
177 12 hāt to wear (shoes) in a casual way.⁷
靸拉 hāt-lā tāla to pull, drag, esp. in trailing slippers; also written 趿拉 hāt-lā tāla, q.v.¹¹
<又> gīp, jàp.
(See 靸 gīp; 靸 jàp).
hat1 6013
177 12 jàp (alternate Hoisanva pronunciation for 靸 gīp with same meaning.)
<又> gīp, hāt.
(See 靸 gīp; 靸 hāt).
jap4 7464
177 12 ngïn rèn (=韧[韌] ngïn rèn) pliable but strong; tenacious; tough.⁵
(composition: ⿰革刃; U+976D).
(See 韌 ngïn; 肕 ngîn.)
ngin2 11950
177 12 leg warmer.⁸
臲靰 ngēik-vü nièwù unstable.¹⁹
靰鞡
or 乌拉[烏拉] vü-lā wùla leather boots lined with wula sedge.⁶ (See 乌拉[烏拉] vü-lā wūlā).
靰鞡草 vü-lā-tāo
wùlacǎo (=乌拉草[烏拉草] vü-lā-tāo wùlacǎo) wula sedge.⁶ Carex meyeriana.²⁰
vu2 15269
177 13 (=霸 bä overlord; tyrant, despot, bully; hegemony; dominate.⁶); to rule by might rather than right; a feudal lord.⁸
(composition: ⿰革月; U+4A57).
(See 霸 bä).
ba2 441
177 13 a target; the splash board of a chariot.¹⁴
(composition: ⿰革巴; U+9776).
打靶 ā-bä dǎbǎ target practice.¹⁴ (See <台> 打靶 ā-bä).
靶标[靶標] bä-bël
bǎbiāo target.⁶
靶场[靶場] bä-chẽng
bǎchǎng shooting range; range.⁵
靶子 bä-dū
bǎzi a target.¹⁴
靶子场[靶子場] bä-dū-chẽng
bǎzichǎng rifle range.¹⁴
靶机[靶機] bä-gï
bǎjī target drone.⁵
靶壕 bä-hõ
or bä-hão bǎháo (marking) pit.⁶
靶向 bä-hëng
bǎxiàng (attributive, medicine) targeted.³⁶
靶台[靶臺] bä-hõi
bǎtái shooting platform.⁶
靶纸[靶紙] bä-jī
bǎzhǐ target sheet.⁵
靶距 bä-kuî
bäjù shoooting/target range.⁶
靶理论[靶理論] bä-lî-lùn
bǎlǐlùn <bio.> target theory.⁶
靶船 bä-sõn
bǎchuán target ship.⁵
靶垛 bä-ū
bǎduò butt; target mound.⁶
靶位 bä-vì
bǎwèi target (shooting) position.⁹
靶心 bä-xïm
bǎxīn bull's-eye.⁵
胸靶 hüng-bä
xiōngbǎ chest silhouette.⁶
中靶 jüng-bä
zhòngbǎ hit the target.⁶
跑靶 pāo-bä
pǎobǎ miss the target.⁶
环靶[環靶] vãn-bä
huánbǎ <sports> round target.⁵
<台> 打靶 ā-bä to execute (to put to death) by shooting.
ba2 442
177 13 gìn jìn <wr.> to ridicule.¹¹ ornamental trappings under the neck of a hores; stingy; Jin surname.⁷
靳固 gìn-gü jìngù firm; unwilling to part with.¹⁴
靳制其行 gìn-jäi-kĩ-hãng
jìnzhìqíxíng the martingale impedes his progress.¹⁴
靳令 gìn-lèin
jìnlìng rigorously enforce the laws.¹⁹
靳惜 gìn-xēik
jìnxī be reluctant to part with.¹¹
gin4 4800
177 13 hëh xuē boots.⁷ (variant: 鞾 hëh xuē). (See 鞾 hëh).
长统靴[長統靴] chẽng-hūng-hëh
chángtǒngxuē high boots.⁶
靴底 hëh-āi
xuēdǐ soles of boots.⁷
靴带[靴帶] hëh-âi/
xuēdài bootlace.⁶
靴衬布[靴襯布] hëh-chïn-bü
xuēchènbù boot linings.⁶
靴子 hëh-dū
xuēzi boots.⁷
靴笏 hëh-fūt
xuēhù boots and tablet – articles of official usage.¹⁴
靴夹[靴夾] hëh-gäp
xuējiā or 靴掖子 hëh-yìt-dū xuēyēzi a pocket-book for papers, carried in the leg of a boot.¹⁴
靴筒 hëh-hûng/
xuētǒng the leg of a boot.⁶
靴面 hëh-mèin
xuēmiàn vamp (of shoe).⁶
靴襻
or 靴袢 hëh-pän xuēpàn bootstrap.⁶
靴袍 hëh-pão
xuēpáo long garment that was worn with official boots.¹⁴
靴衫 hëh-sâm
xuēshān ancient riding jacket.¹⁴
靴楦 hëh-xün
xuēxuàn boot last; boot tree.⁶
靴靿 hëh-yël
xuēyào leg of a boot.⁶ stiff stem of boots; neck of boot where it bends near the ankle.¹¹
马靴[馬靴] mâ-hëh
mǎxuē riding boots.⁵
短统靴[短統靴] ōn-hūng-hëh
duǎntǒngxuē ankle boots.⁸
皮靴 pĩ-hëh
píxuē leather boots.⁶
雨靴 yî-hëh
yǔxuē rubber boots.⁵
heh2 6038
177 13 nàp (<old>=䪏 nàp weak, feeble, tender, delicate, soft.⁸ soft; flexible.²⁵ soft soil.¹⁰¹).¹⁹ <Japanese> archer's arm protector.³⁶ <Japanese> leather sleeve (for archery).⁵⁴
(composition: ⿰革內; U+9779).
(See 䪏 nàp).
nap4 11351
177 13 yîn yǐn the leather belt that connects a horse with a cart; leather strap for pulling cart.⁸ traces (of a carriage).¹⁰
(composition: ⿰革引; U+9777).
绝靷而弛[絕靷而弛] dùt-yîn-ngĩ-chĩ juéyǐn'érchí have a brilliant career after getting a break.⁵⁴
我两靷将绝[我兩靷將絕] ngô-lēng-yîn-dëng-dùt
wǒ liǎng yǐn jiāng jué both my collars are nearly broken.²⁵
yin5 17138
177 14 bēik leather belt used to bind or restrain a cart, (same as 辔[轡] bï pèi) reins and bit; a bridle.⁸
(composition: ⿰革必; U+4A5B).
<又> bï.
(See 䩛[bï ]; 䩛[bï pèi]).
beik1 654
177 14 bèi  (=鞴 bì bèi)⁸ to saddle and bridle.⁶ any item of harness; a variant of 鞴 bì bèi.⁹
鞁鞍 bì-ön
bèi'ān a general term for a harness, such as a saddle or bridle.¹⁹
根鞁 gïn-bì
gēnbèi the roots of plants.¹⁹
马鞁[馬鞁] mâ-bì
mǎbèi harness for a horse.¹⁹
一马不鞁两鞍[一馬不鞁兩鞍] yīt-mâ-būt-bì-lēng-ön
yī mǎ bù bèi liǎng ān lit. a horse cannot be harnessed with two sets of saddle and bridle – a woman does not marry two husbands.¹⁹
(See 鞴 bì).
bi4 882
177 14 leather belt used to bind or restrain a cart.²
(composition: ⿰革必; U+4A5B).
<又> bēik. (See 䩛 bēik; 䩛[bï pèi]).
bi2 858
177 14 pèi (=辔[轡] bï pèi)² bridle of horse, reins.⁸
(composition: ⿰革必; U+4A5B).
<又> bēik.
(See 䩛 bēik; 䩛[bï ]).
bi2 859
177 14 bòn bàn (=絆 bòn bàn); fetters, yoke; implement for harnessing oxen, in the rump it is called 絆.² <wr.> croup strap.⁶ ropes for entangling horses' feet; tackle for harnassing oxen to a cart, which keep them from doing as they...²⁵
bon4 1074
177 14 fãng hóng the upper part of the crossbar of a vehicle is covered with leather so that people can lean on it; the middle part of the crossbar of a vehicle is wrapped with leather for people to hold on to;  board.⁸ the front strap of a carriage, on which a person leans.²⁵ front crossbar (chariots).⁵⁴ a movable board placed in front of a carriage for the rider to lean on as he stood.¹⁰²
(composition: ⿰革弘; U+9783).
鞹鞃 kök-fãng kuòhóng the middle part of the crossbar of a vehicle is wrapped with leather for people to hold on to.¹⁹ a leather strap.²⁵
鞹鞃浅幭、鞗革金厄。[鞹鞃淺幭、鞗革金厄。]
Kök-fãng-tēin-mèik; hẽl-gāk-gïm-āk.
Kuò hóng qiǎn miè, tiáo gé jīn è.
The leaning-board bound with leather, and a tiger's skin to cover it,
The ends of the reins, with their metal rings.⁶⁰
(Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·韓奕·2》, translated by James Legge).
以鞹为鞃以浅爲幭[以鞹爲鞃以淺爲幭]
Yî-kök-vĩ-fãng, yî-tēin-vĩ-mèik.
Yǐ kuò wéi hóng, yǐ qiǎn wéi miè.
Cover the dash-board with leather, and make a cover of tiger's skin.¹⁰²
fang3 3181
177 14 hān soft leather.⁷ dressed leather; used for sounds.¹⁴
鞑靼[韃靼] Hāt-hān Dádá or 鞑鞑[韃韃] Hāt-hāt Dádá Tatarstan.⁶ Tartars.¹⁴
鞑靼人[韃靼人] Hāt-hān-ngĩn
Dádárén Tatar (the people).⁶
鞑靼语[韃靼語] Hāt-hān-nguî
Dádáyǔ Tatar (the language).⁶
han1 5712
177 14 hão táo hand-drum used by peddlars; it is sounded by twirling it backwards in the hand, so that two swinging knobs can strike the face of the drum.¹⁴ pellet drum or rattle drum.¹⁵ distant; also a small hand drum or rattle; also to lead since this little drum gave the signal for leading off the music.²⁵  (variant: 鞉 hão táo)
(comp.
t: ⿰革召; U+9780). (comp. s: ⿱兆鼓; U+9F17).
鼗铎[鞀鐸] hão-dòk
táoduó roto-drum and bell with a wooden clapper, used in ancient times when investigating people and seeking public opinion.¹⁹
鼗鼓[鞀鼓] hão-gū
táogǔ or 拨浪鼓[撥浪鼓] bòt-lòng-gū bōlanggǔ a rattle drum used in Chinese ritual music and as a children's toy or noisemaker used by street vendors.¹⁵
灵鼗[靈鞀] lẽin-hão
língtáo four barrel rattle drums pierced by a pole; used in Korea.¹⁵
路鼗[路鞀] lù-hão
lùtáo two barrel rattle drums pierced by a pole; used in Korea.¹⁵
雷鼗[雷鞀] luĩ-hão
léitáo three barrel rattle drums pierced by a pole; used in Korea.¹⁵
悬鞀建铎[懸鼗建鐸] yõn-hão-gèin-dòk
xuántáojiànduó or 悬鞀设铎[懸鼗設鐸] yõn-hão-sēt-dòk xuántáoshèduó  refers to listening to the opinions of subjects.¹⁹
(See 鞉 hão).
hao3 5912
177 14 jëm chàn (=韂 jëm chàn) a saddle flap; trappings.⁸ʼ¹⁴
(See 韂 jëm).
jem2 7646
177 14 𩊂
lẽin líng a lamb.²⁵ʼ¹⁰¹
(composition: ⿰革令; U+29282).
lein3 9438
177 14 mòt stockings; the Tungusic tribe.⁷ socks, stockings; a tribe.¹⁴
靺鞨 Mòt-hōt Mòhé Mohe (an ethnic group living in northeast China in ancient times).⁶ the Tungusic tribe in ancient China; name of a precious stone.⁷ a tribe which occupied Manchuria; Tunguses, variously known as 肃愼[肅愼] Xūk-sìn Sùshèn, 勿吉 Mòt-gīt Wùjí.¹⁴ a tribe of foreigners living in the northwest. Also the name of a country producing precious stones as large as chestnuts, which are called 靺鞨 Mòt-hōt Mòhé.²⁵
mot4 11042
177 14 yël yào leg of a boot.⁶
高靿靴 gäo-yël-hëh gāoyàoxuē high boots.¹¹
高靿靴子 gäo-yël-hëh-dū
gāoyàoxuēzi boots; wellington boots.⁶
靴靿 hëh-yël
xuēyào leg of a boot.⁶ stiff stem of boots; neck of boot where it bends near the ankle.¹¹
短靿袜子[短靿襪子] ōn-yël-màt-dū
duǎnyàowàzi socks.¹¹
yel2 16535
177 14 yëng yàng 牛鞅 ngẽo-yëng niúyàng a kind of wooden yoke for a draft ox.⁶
<又> yēng.
(See 鞅 yēng.)
yeng2 16730
177 14 yēng yāng (in ancient times) halter strap; martingale.⁶ a martingale, a halter; a horse.⁷
鞅掌 yēng-jēng yāngzhǎng weariness; all bustled; to be ovrburdened.⁷ perplexed; harassed.¹⁴
鞅掌无宁[鞅掌無寧] yēng-jēng-mũ-nẽin
yāngzhǎngwúníng harassed without rest; so busy as to have no leisure to tidy oneself up.⁵⁴
鞅罔 yēng-mông
yāngwǎng entangled; hard-up.¹⁴
鞅断车停[鞅斷車停] yēng-òn-chëh-hẽin
yāngduànchētíng The halter broke and the carriage stopped.⁰
鞅鞅 yēng-yēng
yāngyāng discontentedly.⁷
逸尘断鞅[逸塵斷鞅] yìt-chĩn-òn-yēng
yìchénduànyāng lit. kicking up the dust and breaking the harness; fig. to ride like the wind (idiom).¹⁰
<又> yëng.
(See 鞅 yëng.)
yeng1 16711
177 14 yõn xuàn a scabbard; reins or traces.⁸ the sheath of a sword.²⁴
(composition: ⿰革玄; U+4A59).
(See 鞙 yõn xuàn  sense ➀).
yon3 17346
177 15 àp (<old>=䶀 àp sound of drums).⁸ used for 䶀 àp , the sound of a drum.¹⁰²
(composition: ⿰革合; U+9788).
ap4 373
177 15 gèp ancient breastplate made of leather; hard.⁸ to guard against; a case for warding off anything; also strong.¹⁰²
(composition: ⿰革合; U+9788).
鞈革 gèp-gāk gégé a sort of breastplate, made of triple leather, to ward off the weapons of the enemy.¹⁰²
鞈如金石 gèp-nguĩ-gïm-sêk
gérújīnshí as hard as metal or stone.¹⁰²
gep4 4603
177 15 gīp (<old>=靸 gīp <topo.> wear one's cloth shoes with the back part of the uppers trodden down; slip on (slippers).⁶ a child's shoes.⁷ children's shoe (old); to wear one's shoes babouche style.¹⁰  wear cloth shoes with the backs turned in.²⁹).⁸ feather shoes.¹⁰²
(composition: ⿰革合; U+9788).
gip1 4805
177 15 gūng gǒng secure; solid; Gong surname.
巩固[鞏固] gūng-gü gǒnggù to consolidate; consolidation; to strengthen.¹⁰
巩县石窟[鞏縣石窟] Gūng-yòn Sêk-fūt
Gǒngxiàn Shíkū Gongxian Grottoes (in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province).
混巩法[混鞏法] vùn-gūng-fāt
hùngǒngfǎ <chem.> amalgamation.⁵⁴
gung1 5304
177 15 hãi xié shoe.⁶ (variants: 鞵. 𩋘❄{⿰革隹} hãi xié).
鞋底 hãi-āi
xiédǐ sole (of a shoe).⁵
鞋带[鞋帶] hãi-âi/
xiédài shoelace, shoestring.⁸
鞋拔子 hãi-bàt-dū
xiébázi shoehorn.⁶
鞋帮[鞋幫] hãi-böng
xiébāng upper (of a shoe).⁶
鞋刷 hãi-chât/
xiéshuā shoe brush.⁵
鞋垫[鞋墊] hãi-dëin
xiédiàn insole; inner sole; shoe-pad.⁶
鞋匠 hãi-dèng
xiéjiang shoemaker; cobbler.⁶
鞋子 hãi-dū
xiézi shoe.⁶
鞋店 hãi-ëm
xiédiàn shoe shop/store.⁶
鞋粉 hãi-fūn
xiéfěn shoe powder.⁶
鞋跟 hãi-gïn
xiégēn heel (of a shoe).⁵
鞋屉[鞋屜] hãi-häi
xiétì shoe pad.¹¹
鞋扣 hãi-këo
xiékòu shoe buckle.⁵
鞋里[鞋裏] hãi-lî
xiélǐ shoe lining.⁵
鞋袜[鞋襪] hãi-màt
xié-wà shoes and socks.¹¹
鞋面 hãi-mèin
xiémiàn instep; vamp.⁵
鞋襻儿[鞋襻兒] hãi-pän-ngĩ
xiépànr shoe strap.⁵
鞋楦 hãi-xün
xiéxuàn last for shaping a shoe; shoe tree.⁵
鞋油 hãi-yiũ
xiéyóu shoe polish (or cream).⁵
笋鞋[笋鞋]
or 笋鞵[筍鞵] xūn-hãi sǔnxié shoes made from the sheath of bamboo shoots.¹⁴
(See 鞵 hãi; 𩋘❄{⿰革隹} hãi).
hai3 5505
177 15 hão táo (=鼗[鞀] hão táo hand-drum used by peddlars; it is sounded by twirling it backwards in the hand, so that two swinging knobs can strike the face of the drum.¹⁴
(composition: ⿰革兆; U+9789)
(See 鞀 hão).
hao3 5913
177 15 hẽl tiáo reins.⁸ a bridle, reins made of leather.²⁵
(variant: 䩦 hẽl tiáo). (See 䩦 hẽl).
(composition: ⿲亻丨⿱夂革; U+9797).
既见君子, 鞗革冲冲.[既見君子, 鞗革沖沖.]
Gï-gëin-gün-dū, hẽl-gāk-chüng-chüng.
Jì jiàn jūnzǐ, tiáo gé chōngchōng.
I have seen my noble men,
With the ends of their reins hanging down.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·白華之什·蓼蕭》, translated by James Legge).
鞗革[鞗革] hẽl-gāk
tiáogé the drooping decoration on the horse's halter.¹⁹
hel3 6245
177 15 ön ān saddle.⁵ (variant: 鞌 ön ān). (See 鞌 ön).
见鞍思马[見鞍思馬] gëin-ön-xü-mâ
jiàn'ānsīmǎ When one sees the saddle he thinks of the horse – one thing leads to another.³⁹
人配衣服马配鞍[人配衣服馬配鞍] ngĩn-pöi-yï-fùk-mâ-pöi-ön
rén pèi yīfu mǎ pèi ān Clothes make the man.⁵⁴
鞍辔[鞍轡] ön-bï
ānpèi saddle and rein.⁶
鞍鼻 ön-bì
ānbí <med.> saddlenose.⁶
鞍部 ön-bù
ānbù the saddle (of a hill or mountain).⁵
鞍子 ön-dū
ānzi saddle.⁵
鞍点[鞍點] ön-ēm
āndiǎn <math.> saddle point.⁶
鞍钢宪法[鞍鋼憲法] Ön-gông hëin-fāt
Ān-Gāng xiànfǎ the Charter of the Anshan Iron and Steel Company (a set of principles approved by Chariman Mao for running socialist enterprises.⁵
鞍韂 ön-jëm
ānchàn saddle and saddle blanket.⁶
鞍马[鞍馬] ön-mâ
ānmǎ <sport> pommelled horse, side horse; <wr.> saddle and horse.⁵
鞍马劳顿[鞍馬勞頓] ön-mâ-lão-ùn
ānmǎláodùn be fatigues by a long journey; be travel-worn; be battle-fatigues.⁶
鞍马生活[鞍馬生活] ön-mâ säng-vòt
ānmǎ shēnghuó life on horseback.⁵
鞍突 ön-ùt
āntū clinoid.⁶
on2 12465
177 15 ön ān (=鞍 ön ān) <wr.> saddle.⁶
(See 鞌 ön).
on2 12466
177 16 gün juān horsetail; the bit of a horse.²
(composition: ⿰革肙; U+9799).
<又> yõn; xün. (See 鞙 yõn; 鞙 [gün, yuān]; 鞙 xün).
gun2 5281
177 16 gün yuān (=鞙 yõn xuàn  sense ➀:  yoke of a cart; knife/sword sheath.²
(composition: ⿰革肙; U+9799).
<又> yõn; xün.
(See 鞙 yõn; 鞙 [gün, juān]; 鞙 xün).
gun2 5282
177 16 hëin tīng belt; waistband; girdle.⁸
(composition: ⿰革呈; U+9793).
hein2 6144
177 16 hẽl tiáo ((=鞗 hẽl tiáo reins.⁸ a bridle, reins made of leather.²⁵); the reins, a small bronze ring used to connect the reins.⁸).²
(composition: ⿱攸革; U+4A66).
(See 鞗 hẽl).
hel3 6246
177 16 mõn mán <wr.> upper (of shoe), shoe; to mount hide on a drum; to cover the upper of a shoe with cloth.⁶ sides or uppers of shoes; to stretch a skin on a frame for a drum.¹⁴ the hollow part of a shoe; to cover.²⁵
鞔鞮 mõn-äi mándī leather shoes.¹⁹ leather boots.⁵⁴
鞔革 mõn-gāk
mángé shoe leather.⁵⁴
鞔鼓 mõn-gū
mángǔ to pull the skin over the drum.⁵⁴
鞔鞋 mõn-hãi
mánxié to cover the upper of a shoe with cloth or leather.⁶
鞔靴 mõn-hëh
mánxuē boots and shoes.²⁵ to cover boots with linen (in mourning).⁵⁴
mon3 10956
177 16 säo shāo whiplash.⁵
鞭鞘 bëin-säo biānshāo whiplash.⁶ a whip.²⁵
鞘鸣[鞘鳴] säo-mẽin
shāomíng the crack of a lash.¹⁴
<又> xël.
(See 鞘 xël.)
sao2 13259
177 16 xël qiào sheath; scabbard.⁵
刀不出鞘 äo-būt-chūt-xël dāobùchūqiào No sword need be drawn.³⁹
刀鞘 äo-xël
dāoqiào sheath; scabbard.⁶
拔剑出鞘[拔劍出鞘] bàt-gëm-chūt-xël
bájiànchūqiào draw a sword from/out of its sheath.⁶
插剑入鞘[插劍入鞘] chäp-gëm-yìp-xël
chājiànrùqiào  sheathe a sword.⁶
翅鞘 chï-xël
chìqiào <insect> elytron; elytrum.⁶
剑鞘[劍鞘] gëm-xël
jiànqiào scabbard; sheath.⁶
银鞘[銀鞘] ngãn-xël
yínqiào a wooden box for silver ingots.¹¹
鞘翅 xël-chï
qiàochì <insect> elytron; elytrum.⁶
鞘子 xël-dū
qiàozi a scabbard.¹⁴
叶鞘[葉鞘] yêp-xël
yèqiào <bot.> leaf sheath.⁶
<又> säo.
(See 鞘 säo.)
xel2 15756
177 16 xün xuān (same meaning as 鞙 gün juān but different in pronunciation: horsetail; the bit of a horse.²)
(composition: ⿰革肙; U+9799).
<又> yõn; gün.
(See 鞙 yõn; 鞙 [gün, yuān]; 鞙 [gün, juān]).
xun2 16200
177 16 yõn xuàn ➀ yoke of a cart; knife/sword sheath.² ➁ the appearance of gems, or the display of gems at one's girdle.²⁴ ➂ (=䩙 yõn xuàn a scabbard; reins or traces.⁸ the sheath of a sword.²⁴
(composition: ⿰革肙; U+9799).
䪎鞙 xuï-yõn
suīxuàn knife sheath; sword sheath; sword scabbard.²
鞙鞙佩璲,不以其长.[鞙鞙佩璲,不以其長.]
Yõn-yõn-pöi-xuì, būt-yî-kĩ-chẽng.
Xuàn xuàn pèi suì, bù yǐ qí cháng.
If we give them long girdle-pendants with their stones,
They do not think them long enough.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·小旻之什·大東》, translated by James Legge).
<又> gün; xün.
(See 鞙 [gün, yuān]; 鞙 [gün, juān]; 鞙 xün; 䩙 yõn).
yon3 17347
177 17 bäng běng an ornamental item on a scabbard, leather shoes (interchangeable 鞛 bäng běng).⁸ the ornaments on a sheath of a sword.²⁵ <lit.> Alternative form of 琫 (bäng běng, “decoration on a knife carried on a girdle”); <old> leather shoes.³⁶
(composition: ⿰革奉; U+4A6C).
(See 琫 bäng; 鞛 bäng).
bang2 545
177 17 bäng běng (<old>=䩬 bäng běng; <old>=琫 bäng běng) <lit.> decoration on a knife carried on a girdle.³⁶
(composition: ⿰革咅; U+979B).
(See 䩬 bäng; 琫 bäng).
bang2 546
177 17 bèin bǐng sheath.⁸ sheath of a knife.⁹ scabbard.¹⁰
(composition: ⿰革卑; U+979E).
<又> pĩ, bï, bīt. (See 鞞 pĩ, 鞞 bīt, 鞞 bï).
bein4 758
177 17 bēi 牛鞞 ngẽo-bï niúbēi Niubei an old district name.⁸
(composition: ⿰革卑; U+979E).
<又> bèin, pĩ, bīt.
(See 鞞 bèin, 鞞 pĩ, 鞞 bīt).
bi2 860
177 17 bīt <old>=韠 bīt knee-pad.⁸ knee cover (an ancient shield in front of leather clothing).³⁶
(composition: ⿰革卑; U+979E).
<又> bèin, pĩ, bï.
(See 鞞 bèin, 鞞 pĩ, 鞞 bï; 韠 bīt).
bit1 958
177 17 chēng chàng (=韔chēng chàng) a wrapper or case for bow, to pull an arrow.⁸
(composition: ⿰革長; U+4A68).
(See 韔chēng).
cheng1 1535
177 17 fūng fěng a military weapon.²⁵ weapons; arms.³⁶
(composition: ⿰革奉; U+4A6C).
(See 䩬 bäng).
fung1 3764
177 17 gèin jiān a quiver (for arrows) on a horse; to store, to keep and collect.⁷ quiver (case for arrows).⁸ a case for a bow and arrows, used on horseback.²⁵
櫜鞬 gäo-gèin gāojiān a pair of cases, the former for arrows and the latter for bows.²⁵
鞬櫜干戈 gèin-gäo-gön-fö
jiāngāogāngē turn to peaceful pursuits.⁵⁴
弓鞬 güng-gèin
gōngjiān a bow case.⁷
gein4 4466
177 17 gūk rear, bring up; Ju surname.⁵ rear, bring up; bow.⁶ to nourish; to inform; much, full; a ball; a child; to bend in submission, to endure to extremities.¹⁴ (variants: 毱踘毩陱 gūk).
鞠子 gūk-dū
jūzǐ a little child.⁷
鞠躬 gūk-güng
jūgōng bow; <wr.> in a discreet and scrupulous manner.⁶
鞠躬道谢[鞠躬道謝] gūk-güng-ào-dèh
jūgōngdàoxiè bow one's thanks.⁶
鞠躬尽瘁[鞠躬盡瘁] gūk-güng-dìn-xuì
jūgōngjìncuì bend oneself to a task and exert oneself to the utmost – spare no efforts in discharging one's duties.⁶
鞠治 gūk-jì
jūzhì interrogate and judge.⁵⁴
鞠球 gūk-kiũ
jūqiú formerly, a football.¹¹
鞠旅 gūk-luî
jūlǚ he addressed his troops.¹⁴
鞠养[鞠養]
gūk-yëng jūyǎng <wr.> foster, raise, rear, bring up.⁶
鞠养之恩[鞠養之恩] gūk-yëng-jï-yïn
jūyǎngzhī'ēn gratitude for somebody's loving care in bringing oneself up.⁶
鞠于祖母[鞠於祖母] gūk-yï-dū-mǔ
jūyúzǔzǔ brought up by one's grandmother.¹⁴
鞠丸 gūk-yõn
jūwán a ball.¹⁴
鞠育 gūk-yùk
jūyù to rear; to nututre.¹⁴
(See 毱, 踘, 毩, 陱 gūk).
guk1 5207
177 17 𩋘
hãi xié (=鞋 hãi xié) shoe.⁶
(composition: ⿰革隹; U+292D8).
(See 鞋 hãi).
hai3 5506
177 17 hüng kòng bridle.⁸ bridle; reins.¹⁰ a bridle, reins; to rein in a horse.¹⁴ a horse's bridle.²⁵ <lit.> headstall; <lit.> horse; <lit.> to drive; to rein (a horse).³⁶
(composition: ⿰革空; U+979A).
鞚鞍 hüng-ön kòng'ān bridle and saddle.⁵⁴
hung2 7140
177 17 jēng shàng to connect a vamp and a tread to make a shoe.⁹ the piece of leather used for soles on Chinese shoes; a patch.¹⁴
绱子[鞝子] jēng-dū or sèng-dū shàngzi a patch for shoes.¹⁴
绱鞋[鞝鞋] jēng-hãi
or sèng-hãi or 上鞋[上鞋] sèng-hãi shàngxié sole a shoe; stitch the sole to the upper.⁵
<又> sèng.
(See 鞝 sèng.)
jeng1 7667
177 17 kök kuò leather; tanning leather; boots.⁸ hairless animal skin.⁹ skin; leather.¹⁰ <lit.> animal hide or skin with hair removed.³⁶ skin from which the hair has been taken; soft, well curried leather; chamois-leather.¹⁰² (old variant: 鞹 kök kuò).
(composition: ⿰革享; U+979F).
虎豹之鞟
or 虎豹之鞹 fū-bäo-jï-kök hǔbàozhīkuò the hides of tigers and leopards.¹⁰²
虎豹之鞟,犹犬羊之鞟。[虎豹之鞟,猶犬羊之鞟。]
Fū-bäo-jï-kök, yiũ-hūn-yẽng-jï-kök.
Hǔ bào zhī kuò, yóu quǎn yáng zhī kuò.
The hide of a tiger or a leopard stripped of its hair, is like the hide of a dog or a goat stripped of its hair.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·顏淵·8》, translated by James Legge).
朱鞟
or 朱鞹 jï-kök zhūkuò red leather, once used in covering carriages.¹⁰²
(See 鞹 kök).
kok2 8790
177 17 la leg warmer.⁸
靰鞡 or 乌拉[烏拉] vü-lā wùla leather boots lined with wula sedge.⁶ (See 乌拉[烏拉] vü-lā wūlā).
靰鞡草 vü-lā-tāo
wùlacǎo (=乌拉草[烏拉草] vü-lā-tāo wùlacǎo) wula sedge.⁶ Carex meyeriana.²⁰
la1 9066
177 17 <old>=鼙 pĩ drum carried on horseback.⁸
(composition: ⿰革卑; U+979E).
<又> bèin, bīt, bï.
(See 鞞 bèin, 鞞 bīt, 鞞 bï; 鼙 pĩ).

pi3 12891
177 17 sèng shàng (alternate Hoisanva pronunciation for 绱[鞝] jēng shàng with same meaning: to connect a vamp and a tread to make a shoe.⁹ the piece of leather used for soles on Chinese shoes; a patch.¹⁴)
<又> jēng.
(See 鞝 jēng.)
seng4 13551
177 18 àp the sound of bells and drims.⁷
鞺鞳 hõng-àp tāngtà the sound of bells and drums.⁷
ap4 374
177 18 bëin biān a whip, a lash; to whip or lash; to flagellate; to flog; an ancient weapon shaped like a whip; a string of firecrackers.⁷
鞭打 bëin-ā
biāndǎ whip; lash; flog; thrash.⁵
鞭背 bëin-böi
biānbèi to whip the back as punishment.⁷
鞭策 bëin-chāk
biāncè spur on; urge on.⁵
鞭长莫及[鞭長莫及] bëin-chẽng-mòk-gèp
biānchángmòjí beyond the reach of one's power or authority.⁵
鞭笞 bëin-chï
biānchī <wr.> lash; flog.⁵
鞭棰
or 鞭捶 bëin-chuĩ biānchuí to flog with a whip.⁷
鞭箠 bëin-chuĩ
or bëin-juì biānchuí to flog with a whip.¹⁴
鞭虫[鞭蟲] bëin-chũng
biānchóng whipworm.⁵
鞭子 bëin-dū
biānzi whip.⁵
鞭痕 bëin-hân
biānhén welt; whip scar; lash mark.⁵
鞭挞[鞭撻] bëin-hāt
biāntà <wr.> castigate; lash.⁶
鞭责[鞭責] bëin-jāk
biānzé (=棰笞 chuĩ-chï chuíchī) lash and call somebody to account.⁸
鞭毛 bëin-mão
biānmáo flagellum.⁵
鞭炮
or 鞭砲 bëin-päo biānpào firecrackers; a string of small firecrackers.⁵
鞭扑[鞭撲] bëin-pōk
biānpū to whip; to lash; to chastise.⁷
鞭梢 bëin-säo
biānshāo whiplash.⁵ tip of a whip.¹¹
鞭鞘 bëin-säo
biānshāo whiplash.⁶ a whip.²⁵
鞭刑 bëin-yẽin
biānxíng flogging.⁷
bein2 727
177 18 böng bāng stiff side of boots.¹¹ (variant: 䩷 böng bāng). (=縍 böng bāng).¹³ (<old>=帮[幫] böng bāng side, upper; to aid, assist, help; to be hired (as a laborer); gang, band, clique; <m.> group, band; outer leaf.⁶); upper (part) of a shoe.¹⁹ the leathern thong of a shoe; used for 幇 böng bāng to help²⁵
(composition: ⿱封革; U+97A4).
(See 䩷 böng; 縍 böng; 幫 böng).
bong2 1095
177 18 gūk <wr.> interrogate; question.⁶ to question criminals; extreme poverty.⁷  to make a judicial investigation; to reduce to extremities;  the further shore of a river.¹⁴ (variant: 諊 gūk).
鞫哉庶正 gūk-döi-sï-jëin jūzāishùzhèng the chiefs of departments are all exhausted.¹⁴
鞫治 gūk-jì
jūzhì try (someone) in court and sentence him.¹¹
鞫穷[鞫窮] gūk-kũng
jūqióng to reduce to extremities.¹⁴
鞫问[鞫問] gūk-mùn
jūwèn question suspects.¹⁹
鞫人 gūk-ngĩn
jūrén to beat people down.¹⁴
鞫审[鞫審] gūk-sīm
jūshěn or 讯諊[訊諊] xïn-gūk xùnjū to examine and judge a case.¹⁴
鞫实[鞫實] gūk-sìt
jūshí make a thorough inquiry about a case.¹⁹
鞫讯[鞫訊] gūk-xïn
jūxùn put (prisoner) on trial.¹¹
芮鞫之卽 yuì-gūk-jï-dēik
ruìjūzhījí they went to the other side of the River Rui.¹⁴
(See 諊 gūk).
guk1 5208
177 18 𩋣
hãi   constantly.²⁵
(composition: ⿰革帝; U+292E3).
hai3 5507
177 18 hãi leather shoes.⁸ leather boots.¹³ leather shoes; single shoes, plain shoes without figured toes; a man's name; a surname.²⁵ <old> leather shoe; (historical) ethnic groups in northern and western China; A surname​.³⁶ Skin shoes; plain shoes; a single thickness without ornaments.¹⁰²
(composition: ⿰革是); U+97AE).
狄鞮 èik-hãi dídī an old name for a region near Koko-nor.¹⁰²
鞮鞻 hãi-lẽo
dīlóu or 鞮鞻氏 hãi-lẽo-sì dīlóushì Di Lou Shi was a Zhou dynasty official in charge of the music of the four barbarian tribes on the borders.¹³
鞮履 hãi-lî
dīlǚ bushkins.¹⁰²
鞮鍪 hãi-mẽo
dīmóu safety helmet.¹³
鞮译[鞮譯] hãi-yèik
dīyì interpret; translate.¹³
络鞮[絡鞮] lōk-hãi
luòdī leathern greaves or shin plates.¹⁰²
鞔鞮 mõn-hãi
mándī leather shoes.¹⁹ leather boots.⁵⁴
hai3 5508
177 18 häng ēng <wr.> rein; halter.⁶ a piece of horn wound round with leather, attached to a bridle.²⁵ (=马缰绳[馬韁繩] mâ-gëng-sẽin mǎjiāngshéng) checkrein.¹⁰ twitch; leading rein.⁵⁴
(See 韁 gëng; 繮 gëng.)
hang2 5777
177 18 hōt same as 履 lî lǚ, shoes.² buskin; name of a tribe; turban.¹⁰ <wr.> rough sandal.¹¹
靺鞨 Mòt-hōt
Mòhé Mohe (an ethnic group living in northeast China in ancient times).⁶ the Tungusic tribe in ancient China; name of a precious stone.⁷ a tribe which occupied Manchuria; Tunguses, variously known as 肃愼[肅愼] Xūk-sìn Sùshèn, 勿吉 Mòt-gīt Wùjí.¹⁴ a tribe of foreigners living in the northwest. Also the name of a country producing precious stones as large as chestnuts, which are called 靺鞨 mòt-hōt mòhé.²⁵
<又> màt, sêt.
(See 鞨 màt, 鞨 sêt.)
hot1 6887
177 18 màt 鞨巾 màt-gïn mòjīn a turban.⁷ scarf.¹⁹
<又> hōt, sêt.
(See 鞨 hōt, 鞨 sêt.)
mat4 10612
177 18 ngẽl róu to tan.⁶
锆鞣[鋯鞣] gäo-ngẽl gàoróu zirconium tanning.⁶
鞣革 ngẽl-gāk
róugé tannage.¹⁰
鞣制[鞣製] ngẽl-jäi
róuzhì tan (hides).⁶
鞣料 ngẽl-lèl
róuliào tanning material.⁵
鞣皮子 ngẽl-pĩ-dū
róu pízi tan hides.⁵
鞣酸 ngẽl-xön
róusuān <chem.> tannic acid.⁵
粗鞣革 tü-ngẽl-gāk
cūróugé rough-tanned leather; crust leather.⁵
ngel3 11784
177 18 sêt shé to dress leather.²⁵
<又> hōt, màt. (See 鞨 hōt, 鞨 màt.)
set5 13574
177 18 tiü qiū same as 鞧 tiü qiū, leather strap.⁸ (=秋 as in 秋千 tiü-tëin qiūqiān) swing.¹⁰ (variant: 鞧 tiü qiū)
鞦韆
or 秋千 tiü-tëin qiūqiān the swing (a children's or ladies’ pastime.¹⁰
(See 秋 tiü; 鞧 tiü).
tiu2 14332
177 18 tiü qiū (=后鞧[後鞧] hèo-tiü hòuqiū) harness; <topo.> con tract; shrink.⁶ a crupper.⁷ (=鞦 tiü qiū) leather strap,⁸ or swing.¹⁰ leather strap; shrink.⁹
鞧眉头[鞧眉頭] tiü-mĩ-hẽo
qiūméitóu contract the brows.⁶
(See 鞦 tiü).
tiu2 14333
177 18 a quiver.⁵⁴ (Note: 箶 and 䩴 are synonymous).
(composition: ⿰革胡; U+).
䩴簏 or 箶簏 vũ-lùk húlù a quiver.²⁵ a quiver made of hide, archers usually carry it under their left arm.¹⁰²
(See 箶 vũ).
vu3 15294
177 19 bèi to saddle and bridle.⁶ saddle up a horse; to drive a horse; ornaments on a chariot; harness.⁸ (variant: 鞁 bì bèi).
鞴勒 bì-làk
bèilè to prepare a horse, add a saddle and bit.¹⁹
鞴马[鞴馬] bì-mâ
bèimǎ saddle and bridle a horse..⁶ to ride a horse.⁷
鞴鞍 bì-ön
bèi'ān saddle and the ornaments on the horse.¹⁹
鞴液 bì-yèik
bèiyè liquefied.¹⁹
鞲鞴
or 韝鞴 këo-bì gōubèi piston.⁶
(See 鞁 bì)
bi4 883
177 19 böng bāng (same as 幫 böng bāng side, upper; to aid, assist, help; to be hired (as a laborer); gang, band, clique.⁶ ), the sides of a shoe.⁸ (=鞤 böng bāng) stiff side of boots.¹¹
(composition: ⿰革旁; U+4A77).
(See 幫 böng; 鞤 böng).
bong2 1096
177 19 hãi xié (=鞋 hãi xié) shoe.⁶
(composition: ⿰革奚; U+97B5).
笋鞵[筍鞵]
or 笋鞋[笋鞋] xūn-hãi sǔnxié shoes made from the sheath of bamboo shoots.¹⁴
(See 鞋 hãi).
hai3 5509
177 19 häo tāo
(<old>=韬[韜] häo tāo) a bow case; a scabbard; to sheathe; just, liberal.¹⁴
hao2 5878
177 19 hëh xuē (= 靴 hëh xuē) boots.⁷
(See 靴 hëh).
heh2 6039
177 19 këo gōu the armlet and glove of a falconer.⁷ leather arm guard.⁸ leather oversleeve; bellows.⁹ (variant: 韝 këo gōu).
(composition: ⿰革冓; U+97B2).
鞲鞴
or 韝鞴 këo-bì gōubèi piston.⁶
射鞲
or 射韝 sèh-këo shègōu arm guard of an archer; leather band worn on the left wrist of an archer.¹⁴
(See 韝 këo).
keo2 8494
177 19 kök kuò (<old>=鞟 kök kuò leather; tanning leather; boots.⁸ hairless animal skin.⁹ skin; leather.¹⁰ <lit.> animal hide or skin with hair removed.³⁶ skin from which the hair has been taken; soft, well curried leather; chamois-leather.¹⁰²).⁸
(composition: ⿰革郭; U+97B9).
载驱薄薄、簟茀朱鞹。
載驅薄薄、簟茀朱鞹。
Döi-kuï-bòk-bòk, èin-fūt-jï-kök.
Zài qū báo báo, diàn fú zhū kuò.
She urges on her chariot rapidly,
With its screen of bamboos woven in squares, and its vermilion coloured leather.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·齊風·載驅·1》, translated by James Legge).
(See 鞟 kök).
kok2 8791
177 19 yüng wēng <topo.> boot leg.⁶ boots; cotton boots.⁸
䩺靴 yüng-hëh wēngxuē cotton-padded high boots.⁶
yung2 17497
177 20 bēik (=䩛 bēik ) leather belt used to bind or restrain a cart, (same as 辔[轡] bï pèi) reins and bit; a bridle.⁸
(composition: ⿰革畢; U+97B8).
<又> bèin, bīt.
(See 鞸 bèin; 鞸 bīt; 鞞 bèin; 䩛 bēik).
beik1 655
177 20 bèin bǐng (<old>=鞞 bèin bǐng) sheath.⁸ sheath of a knife.⁹ scabbard.¹⁰
(composition: ⿰革畢; U+97B8).
<又> bēik, bīt.
(See 鞸 bēik; 鞸 bīt; 鞞 bèin).
bein4 759
177 20 bīt (<old>=韠 bīt knee-pad.⁸ knee cover (an ancient shield in front of leather clothing).³⁶ leather arm guard.⁸ʼ¹⁰
(composition: ⿰革畢; U+97B8).
<又> bēik, bèin.
(See 鞸 bēik; 鞸 bèin; 韠 bīt).
bit1 959
177 20 hõng tāng the sound of drums.⁷
鞺鞳 hõng-àp tāngtà the sound of bells and drums.⁷
hong3 6867
177 20 lẽo lóu (composition: ⿰革婁); U+97BB).
鞮鞻 hãi-lẽo dīlóu or 鞮鞻氏 hãi-lẽo-sì dīlóushì Di Lou Shi was a Zhou dynasty official in charge of the music of the "Four Barbarian Tribes" on the borders.¹³
leo3 9638
177 20 𩌦
xāi pertaining to leather shoes.¹⁰¹
(composition: ⿰革徙; U+29326).
xai1 15448
177 21 𩍘
to harness a horse; a board in front of a carriage for the driver to lean on.¹⁴
(composition: ⿰革葡; U+29358).
bi4 884
177 21 hāt 鞑子[韃子] hāt-dū dázi or 臭鞑子[臭韃子] chiü-hāt-dū chòudázi the Tartars; a term of contempt applied to the Mongols.¹⁴
鞑靼[韃靼] Hāt-hān
Dádá or 鞑鞑[韃韃] Hāt-hāt Dádá Tatarstan.⁶
鞑靼海峡[韃靼海峽] Hāt-hān-hōi-hèp
Dádá hǎixiá Tartar Strait.⁷
鞑靼人[韃靼人] Hāt-hān-ngĩn
Dádárén Tatar (the people).⁶
鞑靼语[韃靼語] Hāt-hān-nguî
Dádáyǔ Tatar (the language).⁶
鞑虏[韃虜] hāt-lû
dálǔ Tartar (derogatory); also used as an insulting term for Manchus around 1900.¹⁰
hat1 6014
177 21 kẽl qiáo pommel and cantle of a saddle.⁶ saddlebow.⁸ part of a saddle that bumps up.⁹ mud shoe, sledge for the feet.¹⁰ a sort of sledge for travelling over marshy places;  bog shoes.²⁵
kel3 8424
177 22 dëin jiān (=鞯[韉] dëin jiān) saddle cloth.⁷
(See 韉 dëin).
dein2 2172
177 22 gëng jiāng reins, halter; fetter, shackle.⁶ (variant: 繮 gëng jiāng.)
缰绳[韁繩] gëng-sẽin
jiāngsheng reins; halter.⁵
脱缰[脫韁] höt-gëng
tuōjiāng to throw off the reins; runaway (horse); fig. out of control.¹⁰
脱缰野马[脫韁野馬] höt-gëng-yêh-mâ
tuōjiāngyěmǎ uncontrollable as wild horse without bridle.¹¹
溜缰[溜韁] liũ-gëng
liūjiāng (of horses) slip the reins and run wild.¹¹
马缰[馬韁] mâ-gëng
mǎjiāng a bridle.¹⁴
马缰绳[馬韁繩] mâ-gëng-sẽin
mǎjiāngshéng checkrein.¹⁰ twitch; leading rein.⁵⁴
马脱缰了[馬脫韁了] mâ-höt-gëng-lēl
mǎtuōjiāngle the horse ran away.⁶
名缰利锁[名韁利鎖] mẽin-gëng-lì-xū
míngjiānglìsuǒ fetters or bondage of fame and wealth.⁶
信马由缰[信馬由韁] xïn-mâ-yiũ-gëng
xìnmǎyóujiāng ride with lax reins – (fig.) let things take their natural course.¹¹
(See 繮 gëng; 鞥 häng.)
geng2 4541
177 22 jëm chàn saddle blanket; blanket under the saddle.⁶ a saddle flap; trappings.⁸ʼ¹⁴ a piece of leather worn by equestrians, to prevent being splashed by the mud.²⁵ (variant: 䩞 jëm chàn).
鞍韂 ön-jëm
ānchàn saddle and saddle blanket.⁶
(See 䩞 jëm).
jem2 7647
177 23 màt (<old>=袜[襪] màt ) socks; stockings.⁸
(composition: ⿰革蔑; U+97C8).
(See 襪 màt).
mat4 10613
177 23 tëin qiān (=千 as in 秋千 tiü-tëin qiūqiān) swing.¹⁰
鞦韆
or 秋千 tiü-tëin qiūqiān the swing (a children's or ladies’ pastime.¹⁰
tein2 14134
177 25 dëin jiān saddle cloth.⁷ (variant: 韀 dëin jiān).
鞍鞯[鞍韉] ön-dëin
ānjiān saddle and saddle blanket.⁶
(See 韀 dëin).
dein2 2173
177 25 lũng lóng a halter.⁸
(composition: ⿰革龍; U+4A8A).
䪊头[䪊頭] lũng-hẽo lóngtóu a horse cloth.
lung3 10287
177 26 chãm zhàn cushion for saddle; (same as 縿 sâm shān) the weeping decorations of banners and flags, the ends of banners and flags, the weeping decorations of saddles.⁸ a saddle cloth.²⁵
(composition: ⿰革毚; U+4A8C).
<又> sâm.
(See 䪌 sâm).

cham3 1306
177 26 sâm shān (alternate Hoisanva and Mandarin⁵⁴ pronunication of 䪌 chãm zhàn cushion for saddle; the weeping decorations of banners and flags, the ends of banners and flags, the weeping decorations of saddles.⁸ a saddle cloth.²⁵
(composition: ⿰革毚; U+4A8C).
<又> chãm.
(See 䪌 chãm).
sam5 13192
177 27 xuï suī strings of a cap; decorations for saddle; a sash, a band, a cord; a flag.⁸ the flags of a saddle hanging down; a whip hanging down; the bandage on the side of a saddle.²⁵
(composition: ⿰革巂; U+4A8E).
䪎鞙 xuï-yõn suīxuàn knife sheath; sword sheath; sword scabbard.²
xui2 16082