| 170 | 阜 | 2 | 阝 | fèo | fù | 阝 on the left side is from 阜
fèo fù hill (as in
阳[陽] yẽng yáng); Kangxi radical 170. (composition: ⿰丨㇌; U+961D). (Note: both 阝fèo fù and 阝yīp yì have the same codepoint). |
feo4 | 3232 | |||
| 170 | 阜 | 2 | 阝 | yīp | yì | 阝on the right side is from 邑
yīp yì city (as in 部
bù bù part,
section); Kangxi radical 163. (composition: ⿰丨㇌; U+961D). (Note: both 阝fèo fù and 阝yīp yì have the same codepoint). |
yip1 | 17147 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 阤 | chï | chǐ | a small avalanche; to break
away, to let fall down, to be precipitated; also a brink, a shore.²⁵ a
hillside, a bank; the earth breaking away.¹⁴ (composition: ⿰阝也; U+9624). 阤崩 chï-bäng chǐbēng to fall down, as a hill.²⁵ 登阤 äng-chï dēngchǐ to ascend a bank.²⁵ <又> sī; hõ; hũ; yĩ. (See 阤 sī; 阤 hõ; 阤 hũ; 阤 yĩ). |
chi2 | 1622 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 阤 | hõ | tuó | hill; (<old>=陀 hõ tuó (phonetic), declivity,
steep bank); hillside; mountain slope; (of roads) dangerous and difficult.⁸
bank; hillside.¹¹ to break down.²⁵ (composition: ⿰阝也; U+9624). 陂阤 bö-hõ pōtuó (of roads) dangerous and difficult.¹³ 阤崩 hõ-bäng tuóbēng collapsed and ruined.¹⁹ 阤坏[阤壞] hõ-vài tuóhuài damaged from a landslide.¹⁹ <又> chï; sī; hũ; yĩ. (See 阤 chï; 阤 sī; 阤 hũ; 阤 yĩ; 陀 hõ). |
ho3 | 6593 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 阤 | hũ | tuó | (alternate Hoisanva
pronunciation of 阤 hõ tuó with the same meaning: hill; (<old>=陀 hõ tuó
(phonetic); declivity; steep bank.), hillside; mountain slope; (of roads)
dangerous and difficult.⁸ bank; hillside.¹¹ to break down.²⁵ (composition: ⿰阝也; U+9624). 陂阤 bö-hũ pōtuó (of roads) dangerous and difficult.¹³ <又> chï; sī; hõ; yĩ. (See 阤 chï; 阤 sī; 阤 hõ; 阤 yĩ; 陀 hõ). |
hu3 | 6958 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 𨸚 ❄ |
kīp | jí | (=级[級] kīp jí level; grade; rank; step
(of stairs); classifier: step, level.¹⁰); series, rank, grade.⁸ used with
级[級] kīp jí to
denote steps or states.¹⁰² (composition: ⿰阝及; U+28E1A). 梯𨸚❄{⿰阝及}频登[梯𨸚❄{⿰阝及}頻登] or 梯级频登[梯級頻登] häi-kīp-pĩn-äng tījípíndēng stepped frquency.²⁹ (Note: 'step frequency' translated back to Mandarin Chinese is 步进频率[步進頻率] bù-dïn-pĩn-lùt bù jìn pín lǜ). (See 級 kīp). |
kip1 | 8676 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 阢 | ngūt | wù | uneasy; apprehensive. 阢陧[阢隉] or 兀陧[兀隉] or 杌陧[杌隉] ngūt-nēp or 兀臬 ngūt-ngēik wùniè <wr.> (of a situation) unsettled, unstable; (of state of mind) uneasy; disturbed; restless.⁶ 阢陧不安[阢隉不安] ngūt-nëp-būt-ön wùnièbù'ān unpeaceful, uneasy.³⁹ |
ngut1 | 12200 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 阤 | sī | shǐ | to break, to
destroy.²⁵ (composition: ⿰阝也; U+9624). 颓阤[頹阤] huĩ-sī tuíshǐ to be ruined.²⁵ <又> chï; hõ; hũ; yĩ. (See 阤 chï; 阤 hõ; 阤 hũ; 阤 yĩ). |
si1 | 13582 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 阡 | tëin | qiān | path between fields running
north and south. 阡表 tëin-bēl qiānbiǎo gravestone. 阡陌 tëin-màk qiānmò crisscross of footpaths between fields (阡 running north and south, 陌 east and west). |
tein2 | 14130 | |||
| 170 | 阜 | 5 | 阤 | yĩ | yǐ | a bank.²⁵ (composition: ⿰阝也; U+9624). 陂阤 bï-yĩ bēiyǐ (=陂陁 bö-hõ, q.v.).⁸ (cf 陂阤 bö-hõ). 阤废[阤廢] yĩ-fī yǐfèi decayed and abandoned.⁸ 阤靡 yĩ-mî yǐmǐ describes the sloping and continuous mountain terrain.⁸ʼ⁰ <又> chï; sī; hõ; hũ. (See 阤 chï; 阤 sī; 阤 hõ; 阤 hũ). |
yi3 | 16989 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阨 | äi | ài | (=隘 äi ài narrow; pass);
narrow.⁸ (composition: ⿰阝厄; U+9628). 阨狭[阨狹] or 阸狭[阸狹] äi-hèp ài'xiá a defile; a mountain pass.¹⁴ a defile, a gorge.¹⁰² 阨塞 or 阸塞 äi-xāk àisè passes and barriers.²⁵ 据阨[據阨] or 据阸[據阸] guï-äi jù'ài to guard the passes.¹⁰² <又> āk. (See 阨 āk; 隘 äi; 阸 äi). |
ai2 | 98 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阨 | āk | è | (=厄 āk è harrowing, miserable;
disaster, calamity, catastrophe; adversity, difficulty, distress; to be
stranded; strategic point.³⁶); in distress; adverse; strategic; <Cant.>
to swindle.⁸ a dangerous obstructioin; a defile or pass; a limit, a
hindrance; to distress, to impede; hazardous, urgent.¹⁰² (composition: ⿰阝厄; U+9628). 阨穷[阨窮] or 阸穷[阸窮]āk-kũng è'qióng in great distress; very poor.¹⁴ 艰阨[艱阨] or 艰阸[艱阸] gän-āk jiān'è in serious difficulties.¹⁴ calamity, utter want.¹⁰² 凶阨 or 凶阸 hüng-āk xiōng'è straits; difficulties.²⁵ in great straits.¹⁰² 穷阨[窮阨] or 穷阸[窮阸] kũng-āk qióng'è brought to great distress; at extremity.¹⁰² <又> äi. (See 阨 äi; 厄 āk; 阸 āk). |
ak1 | 146 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阪 | bān | bǎn | the slope of a hill; a
hillside; a hillside farm field.⁷ A
bank, the brink of a stream, the side of a hill; precipitous. uneven.²⁵ Used for 反 as in 阪爲先聖²⁵ (see below). 大阪 Ài-bān Dàbǎn Osaka. (Note: 大坂 Ài-bān Dàbǎn old name for Ōsaka 大阪 (city in Japan), changed in the beginning of the Meiji 明治 Era, 1868-1912, because 坂 could, if the radicals were read separately, be interpreted as "(will) return to soil".)¹⁰ 阪田 bān-hẽin bǎntián a hillside farm field; a rugged and stony field. ⁷ <wr.> rugged area.¹¹ an uneven country.²⁵ 阪险[阪險] bān-hēm bǎnxiǎn banks and precipices.²⁵ 阪上走丸 bān-sèng/-dēo-yõn bǎnshàngzǒuwán (lit.) to roll a ball down the slope; (fig.) to become irresistible because of natural advantages.⁷ 阪泉 bān-tũn bǎnquán the name of a place.²⁵ 阪为先圣[阪爲先聖] bān-vĩ-xëin-sëin bǎnwéixiānshèng to repeat what the former sages had done.²⁵ 阪伊 bān-yï bǎnyī the name of a place.²⁵ 陂阪 bö-bān pōbān a dike.²⁵ (See 坂 bān.) |
ban1 | 504 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阱 | dèin | jǐng | trap; pitfall; pit.⁵
(variants: 穽 dèin, 汬 dèin). 陷阱 hàm-dèin or hàm-dēng xiànjǐng pit, trap. 坎阱 hêim-dèin or hêim-dēng kǎnjǐng snare; trap. 气阱[氣阱] hï-dèin or hï-dēng qìjǐng air pocket. 鱼陷阱[魚陷阱] nguĩ-hàm-dèin or nguĩ-hàm-dēng yúxiànjǐng fish snare.⁹ fish trap.³⁹ <又> dēng, jèin. (See 阱 dēng, jèin; 穽 dèin; 汬 dèin.) |
dein4 | 2190 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阱 | dēng | jǐng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 阱 dèin jǐng with same meaning.) <又> dèin, jèin. (See 阱 dèin, jèin.) |
deng1 | 2295 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 𨸜 | fõi | hāi | (composition: ⿰阝殳;
U+28E1C). 㱾𨸜 höi-fõi kāihāi laughter.⁸ the sound of laughting; a hard egg.²⁵ |
foi3 | 3367 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 防 | fõng | fáng | ➀ guard against; provide
against ➁ defend ➂ dike; embankment.⁵ (old variant: 埅 fõng, q.v.). 防备[防備] fõng-bì fángbèi to guard against. 防不胜防[防不勝防] fõng-būt-sëin-fõng fángbùshèngfáng impossible to defend effectively. 防空壕 or 防空濠 fõng-hüng-hõ or fõng-hüng-hão fángkōngháo air shelter.¹¹ antiaircraft dugout; dugout.³⁹ 防洪 fõng-hũng fánghóng flood control; flood prevention.¹⁰ 防止 fõng-jī fángzhǐ prevent; guard against; avoid.⁵ 防治 fõng-jì fángzhì prevention and cure. 防微杜渐[防微杜漸] fõng-mĩ-ù-dèm fángwēidùjiàn nip an evil in the bud; check erroneous ideas at the outset.⁵ 防御[防禦] fõng-nguì fángyù defend; guard against.⁶ 防守 fõng-siū fángshǒu defend; guard.⁵ 防卫[防衛] fõng-vì fángwèi to defend; defense. 防护[防護] fõng-vù fánghù to protect; to shelter; first aid. 防汛 fõng-xïn fángxùn flood control; anti-flood (precautions).¹⁰ 防疫 fõng-yèik fángyì prevent epidemics.⁶ 家贼难防[家賊難防] gä-tàk-nãn-fõng jiāzéinánfáng it is difficult to guard against thieves who reside in the house.¹⁴ 国防[國防] gōk-fõng guófáng national defense. |
fong3 | 3459 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阬 | häng | kēng | (=坑 häng kēng) pit, hole,
hollow.³⁶ (composition: ⿰阝亢; U+962C). (See 坑 häng). |
hang2 | 5776 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阱 | jèin | jǐng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 阱 dèin jǐng with same meaning.) <又> dèin, dēng. (See 阱 dèin, dēng.) |
jein4 | 7598 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阯 | jī | zhǐ | (=址 jī zhǐ location; site.⁶ land on
which to build a house; a location; a site; a foundation.⁷ a foundation; a
boundary.¹⁴); a small island; foundation; site; address.⁸ the foundations of
a wall.¹⁴ a foundation.²⁵ (composition: ⿰阝止; U+962F). 基阯gï-jī jīzhǐ foundations.¹⁴ 交阯gäo-jī jiāozhǐ Cochin-China, so called because the male and female inhabitants bathe in the same river.²⁵ 阯丘 jī-hiü zhǐqiū a bill with water flowing from its face.²⁵ 立基阯lìp-gï-jī lìjīzhǐ to lay a foundation.²⁵ (See 址 jī). |
ji1 | 7797 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阮 | ngũn | ruǎn | a plucked string instrument;
Ruan surname. 阮咸 ngũn-hãm ruǎnxián Ruanxian, a four or three-stringed plucked musical instrument named after Ruan Xian, a musician of the Western Jin Dynasty, looking roughly like the Yueqin; its shortened form is 阮.⁹ 阮囊羞涩[阮囊羞澀] ngũn-nõng-xiü-sēip ruǎnnángxiūsè lacking sufficient funds to meet necessary expenses. |
ngun3 | 12165 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阩 | sëin | shēng | (<old>=升 sëin shēng) to ascend; to
mount.²⁵ (composition: ⿰⻖升; U+9629). (See 升 sëin). |
sein2 | 13368 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阭 | vûn | yǔn | <rarely used
character> vûn wan5
yǔn high, high and steep; also a stone or
rock. (composition: ⿰阝允; U+962D). |
vun5 | 15411 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阦 | yẽng | yáng | (<old>=阳[陽] yẽng yáng clear; bright; the sun;
heat; pertaining to this world; superior; upper; front; the north of a river;
the south of a hill.¹⁴).⁸ demotic character for 阳[陽] yẽng yáng sun.² (composition: ⿰阝火; U+9626). (See 陽 yẽng). |
yeng3 | 16762 | |||
| 170 | 阜 | 6 | 阥 | yïm | yīn | (demotic character for 隂 yïm
yīn shady, secret,
dark; mysterious; cold; the negative or female principle in nature.⁸).²
(=阴[陰] yïm yīn
'female' principle; dark; secret.⁸ (composition: ⿰阝; U+9625). (See 隂 yïm; 陰 yïm). |
yim2 | 17069 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阿 | ä | à | 阿嘛 ä-mã à-ma (Manchu) papa.¹¹ (See 阿 [ä, ā], ö.) |
a2 | 34 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阿 | ä | ā | Prefix before single
syllable names. 阿爸 ä-bā ābà dad, daddy, father. 阿爹 ä-ëh ādiē daddy (familiar address and self-reference).¹¹ 阿拉伯 Ä-lā-bâk Ālābó Arab, Arabic, Arabian. 阿里巴巴 Ä-lî-bā-bä Ālǐbābā Alibaba, an e-commerce company. 阿里巴巴 Ä-lî-bā-bä Ā lǐ Bā bā Ali Baba, character from The Arabian Nights. 阿妈[阿媽] ä-mā āmā mom, mommy, mother; woman servant, amah. 阿米巴 ä-māi-bä āmǐbā <loan> amoeba.⁵ 阿尔茨海默病[阿爾茨海默病] ä-ngì-xũ-hōi-màk-bèng ā'ěrcíhǎimòbìng <loan> Alzheimer's disease. 阿Q精神 Ä-Q-dëin-sĩn Ā Q jīngshen Ah Q-ism; attitude that treats defeats as personal moral victories. <台> 阿白 ä-bàk great-grandmother. <台> 阿人 ä-ngĩn paternal grandmother. <又> ö. (See 阿 [ä, à], ö.) |
a2 | 35 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阸 | äi | ài | (=隘 äi ài narrow; pass).¹⁰¹ (composition: ⿰阝戹; U+9638). 阸狭[阸狹] or 阨狭[阨狹] äi-hèp ài'xiá a defile; a mountain pass.¹⁴ a defile, a gorge.¹⁰² 阸塞 or 阨塞 äi-xāk àisè passes and barriers.²⁵ 据阸[據阸] or 据阨[據阨] guï-äi jù'ài to guard the passes.¹⁰² <又> āk. (See 阸 āk; 隘 äi; 阸 äi). |
ai2 | 99 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阸 | āk | è | ➀ blocked up, be isolated ➁
difficulty and danger; disaster ➂ to force, to compel; hard-pressed ➃ limit;
obstacle.⁸ ➄ distress; difficulty.⁸ʼ¹⁰ ➅ to stop up, a limit, an impediment;
also hazardous, imminent, urgent.²⁵ ➆
a dangerous obstructioin; a defile or pass; a limit, a hindrance; to
distress, to impede; hazardous, urgent.¹⁰² (composition: ⿰阝戹; U+9638). 阸穷[阸窮] or 阨穷[阨窮] āk-kũng è'qióng in great distress; very poor.¹⁴ 艰阸[艱阸] or 艰阨[艱阨] gän-āk jiān'è in serious difficulties.¹⁴ calamity, utter want.¹⁰² 凶阸 or 凶阨 hüng-āk xiōng'è straits; difficulties.²⁵ in great straits.¹⁰² 穷阸[窮阸] or 穷阨[窮阨] kũng-āk qióng'è brought to great distress; at extremity.¹⁰² <又> äi. (See 阸 äi; 阨 āk). |
ak1 | 147 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 陂 | bï | bēi | a reservoir, a water pond; a
hillside.⁷ a dam, an embankment, a shore, a bank.¹⁴ (composition: ⿰阝皮; U+9642). 陂池 bï-chĩ bēichí a pond; a small lake; a reservoir.⁷ artificial pond.¹⁴ 陂塘 bï-hõng bēitáng a pond; a small lake.⁷ a dam; a pond.¹⁴ 彼泽之陂[彼澤之陂] bī-jàk-jï-bï bǐzézhībēi by the shores of the marsh.¹⁴ 山陂 sän-bï shānbēi (=山坡 sän-bö shānpō mountainside; hillside.⁸ slope of a hill.¹⁴).¹⁹ <又> bö, pĩ. (See 陂 bö, pĩ.) |
bi2 | 857 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 陂 | bö | pō | steep and craggy.⁷ a
slope.¹⁴ (composition: ⿰阝皮; U+9642). 陂陀 bö-hõ pōtuó not smooth; uneven.⁶ (said of dikes, hill lines) craggy; steep; winding; with ups and downs.⁷ slanted and uneven.⁸ a declivity.¹⁴ uneven; sloping (of land); craggy; steep; winding (of hill lines).⁵⁴ 陂陀不平 bö-hõ-būt-pẽin pōtuóbùpíng be slanting and uneven.⁶ 世运平陂[世運平陂] säi-vùn-pẽin-bö shìyùnpíngpō the ups and downs of fortune.¹⁴ <又> bï, pĩ. (See 陂 bï, pĩ.) |
bo2 | 989 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阼 | dò | zuò | <wr.> a flight of
steps on the eastern side of the hall where the host stood to welcome the
guests; the throne on which the emperor sat at his coronation. 践阼[踐阼] or 践祚[踐祚] dèin-dò jiànzuò to ascend the throne.¹⁴ 阼阶[阼階] dò-gäi zuòjiē <trad.> eastern steps where the host stood to welcome his guests. |
do4 | 2396 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阽 | ëm | diàn | danger; dangerous. 阽危 ëm-nguĩ diànwēi <wr.> to be close to danger; in state of danger. <又> yëm. (See 阽 yëm.) |
em2 | 2990 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 附 | fù | fù | to enclose, to add, to
attach; to get close to, to be near; to agree to. 附笔[附筆] fù-bīt fùbǐ additional note; postscript; to attach; subsidiary; supplementary; incidental. 附加 fù-gä fùjiā additional; annex.¹⁰ 附件 fù-gèin fùjiàn appendix; annex; enclosure; accessories; attachment. 附近 fù-gìn fùjìn (in the) vicinity; nearby; neighboring; next to.¹⁰ 附骥[附驥] fù-kï fùjì follow the lead of a great man; ride on the coattails of a great man; shine in reflected glory.⁶ 附骐攀鸿[附騏攀鴻] fù-kĩ-pän-hũng fùqípānhóng cleave to the tail of a steed and mount on a goose; become famous by putting oneself under the patronage of others.⁵⁴ 附录[附錄] fù-lùk fùlù appendix. 附议[附議] fù-ngì fùyì to second a motion. 附上 fù-sèng fùshàng <wr.> enclose herewith; attached. 附属[附屬] fù-sùk fùshǔ subsidiary; auxiliary; attached; affiliated; subordinate; subordinating. 附庸 fù-yũng fùyōng vassal; dependent; subordinate; subservient; appendage.¹⁰ 趋炎附势[趨炎附勢] tuï-yèm-fù-säi qūyánfùshì curry favor with the powerful; play up to those in power.⁵ |
fu4 | 3602 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 陀 | hõ | tuó | (phonetic); declivity; steep
bank. 陂陀 bö-hõ or bö-hũ pōtuó uneven; sloping (of land); winding, with ups and downs (of embankments, hill lines). 吠陀 Fì-hõ or Fì-hũ Fèituó Vedas (Hindu sacred writings or legends).¹⁰ 佛陀 Fùt-hõ or Fùt-hũ Fótuó Buddha. 陀螺 hõ-lũ or hũ-lũ tuóluó spinning top. 陀螺仪[陀螺儀] hõ-lũ-ngĩ or hũ-lũ-ngĩ tuóluóyí gyroscope. 盘陀[盤陀] põn-hõ or põn-hũ pántuó twisted; spiral; uneven stones. <又> hũ. (See 陀 hũ.) |
ho3 | 6594 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 陁 | hõ | tuó | (<old>=阤 hõ or hũ tuó hill; (<old>=陀 hõ tuó (phonetic), declivity, steep bank); hillside; mountain
slope; (of roads) dangerous and difficult.⁸ bank; hillside.¹¹ to break
down.²⁵); a steep bank, a declivity.⁸ a steep
bank; a declivity; carry on back; low hill; uneven; hillock.³⁹ (composition: ⿰阝㐌; U+9641). 陂陁 bö-hõ pōtuó ➀ =陂陀 bö-hõ pōtuó not smooth; uneven.⁶ (said of dikes, hill lines) craggy; steep; winding; with ups and downs.⁷ ➁ flight of steps leading to the throne ➂ (of clouds layers) ragged appearance.⁸ 盘陁[盤陁] or 盘陀[盤陀] põn-hõ pántuó used to describe a tortuous and uneven road.⁹ <又> hũ. (See 阤 hõ; 陀 hõ; 陁 hũ). |
ho3 | 6595 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 陀 | hũ | tuó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 陀 hõ tuó with same meaning: (phonetic); declivity; steep
bank.) <又> hõ. (See 陀 hõ.) |
hu3 | 6959 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 陁 | hũ | tuó | (alternate Hoisanva
pronunciation of 陁 hõ tuó with the same meaning: (<old>=阤 hõ or hũ tuó hill; (<old>=陀 hõ tuó
(phonetic), declivity, steep bank); hillside; mountain slope; (of roads)
dangerous and difficult.⁸ bank; hillside.¹¹ to break down.²⁵); a steep bank, a declivity.⁸ a steep bank; a declivity;
carry on back; low hill; uneven; hillock.³⁹ (composition: ⿰阝㐌; U+9641). <又> hõ. (See 阤 hõ; 陀 hõ; 陁 hõ). |
hu3 | 6960 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阻 | jō | zǔ | (alternate Hoisanva
pronunciation for 阻 jū zǔ with same meaning: to block; to hinder; to obstruct); In
spoken Hoisanva when 阻 jō is combined with a previous verb, it makes that
verb a past tense. <台> 走阻 dēo-jō <euph.> he/she/they died. <台> 吃阻 hëk-jō I have eaten. <台> 去阻 huï-jō he/she/they left. <台> 仇阻 siũ-jō they are no longer on speaking terms; they have become personal enemies. <又> jū.(See 阻 jū). |
jo1 | 8016 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阻 | jū | zǔ | to block; to hinder; to
obstruct. 电阻[電阻] èin-jū diànzǔ <phy.> resistance. 阻隔 jū-gäk zǔgé separate; cut off; be widely separated by.⁸ 阻击[阻擊] jū-gēik zǔjī <mil.> to block; to check. 阻止 jū-jī zǔzhǐ to prevent; to stop; to hold back. 阻抗[阻抗] jū-köng zǔkàng <phy.> impedance.⁶ 阻拦[阻攔] jū-lãn zǔlán to stop; to obstruct. 阻力 jū-lèik zǔlì obstruction; resistance; drag. 阻碍[阻礙] jū-ngòi zǔ'ài hinder, block, impede, obstruct; block, obstruction.⁸ 阻挡[阻擋] jū-ōng zǔdǎng to stop; to resist; to obstruct. <台> 阻处[阻處] jū-chuī too many things in the way; wasteful of space. <台> 阻处阻晾[阻處阻晾] jū-chuī-jū-löng <emphatic> wasteful of space; everything is in the way (so that on one cannot move about). <台> 阻手阻脚[阻手阻腳] jū-siū-jū-gëk to be very much in the way (=碍手碍脚[礙手礙腳] ngòi-siū-ngòi-gëk àishǒuàijiǎo to be very much in the way.⁷) <台> 该张凳到该好阻处. 搬开佢.[該張凳到該好阻處. 搬開佢.] Kôi-jëng-âng-äo-kôi-hāo-jū-chuī/. Bön-höi-kuï. This stool, placed here, is blocking the way. Take it away! <又> jō. (See 阻 jō.) |
ju1 | 8097 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阿 | ö | ē | ➀ big mound; mountain ➁ hillside
➂ fine silks ➃ (<lit.> of
a mountain or stream) bend; corner ➄
waterside ➅ nearby; near ➆ to flatter; to pander to ➇ to be unfairly partial to ➈ =屙 ü ē to excrete ➉ E
surname.³⁶ 太阿 Häi-ö Tài'ē name of a famous ancient sword. 刚直不阿[剛直不阿] göng-jèik-būt-ö gāngzhíbù'ē to be upright and not given to flattery. 阿弥陀佛[阿彌陀佛] Ö-mĩ-hõ-fūt Ēmítuófó Amitabha, Amitayus Buddha; may Buddha preserve us; Buddha be praised; merciful Buddha.⁶ 阿房宫[阿房宮] Ö Põng Güng Ē Páng Gōng Epang Palace in Xi'an (西安 Xäi-ön Xī'ān), started by 秦始皇 Tũn-Chī-Võng Qín Shǐ Huáng Qin Shi Huang but never completed.¹⁵ 阿谀逢迎[阿諛逢迎] ö-yĩ-fũng-ngẽin ēyúféngyíng fawn on/over/upon; flatter and toady to; act the yes man; curry favor with; butter up.⁶ 阿谀奉承[阿諛奉承] ö-yĩ-fùng-sẽin ēyúfèngchéng flattering and fawning; sweet-talking.³⁶ <又> ä. (See 阿 [ä, à], ä.) |
o2 | 12398 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 陂 | pĩ | pí | inclined; uneven.¹⁴ (composition: ⿰阝皮; U+9642). 偏陂 pëin-pĩ piānpí biased.¹⁴ 陂曲 pĩ-kūk píqū bent; crooked.¹⁴ 黄陂[黃陂] Võng-pĩ Huángpí Huangpi (a county in 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province).⁵⁴ <又> bï, bö. (See 陂 bï, bö.) |
pi3 | 12889 | |||
| 170 | 阜 | 7 | 阽 | yëm | diàn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 阽 ëm diàn with same meaning.) <又> ëm. (See 阽 ëm.) |
yem2 | 16611 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 阜 | fèo | fù | Kangxi radical 170; mound;
abundant, ample, numerous.⁸ mound, hill; abundant; (radical 170, 阝 on left
side); (cf. 邑 yīp yì
radical 162, 阝on right side). 阜螽 fèo-jüng fùzhōng <wr.> grasshoppers.¹¹ 阜陵 fèo-lẽin fùlíng mound, small hill. 阜财[阜財] fèo-tõi fùcái enrich. 康阜 höng-fèo kāngfù peaceful and prosperous (place). 物阜民丰[物阜民豐] mùt-fèo-mĩn-füng or mòt-fèo-mĩn-füng wùfùmínfēng Goods are plentiful and the people live in plenty. 物阜民康 mùt-fèo-mĩn-höng or mòt-fèo-mĩn-höng wùfùmínkāng Goods are plentiful and the people are happy. 阴阜[陰阜] yïm-fèo yīnfù mons pubis; mons veneris; pubis . |
feo4 | 3233 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 降 | göng | jiàng | fall, drop, decline; lower,
reduce, cut down.⁶ (composition: ⿰阝夅; U+964D). 降低 göng-äi jiàngdī to reduce; to cut down; to lower. 降福穰穰 göng-fūk-ngẽng-ngẽng jiàngfúrángráng sending down blessings in abundance.¹⁴ 降价[降價] göng-gä jiàngjià to lower prices. 降香檀 göng-hëng-hãn jiàngxiāngtán fragrant rosewood Dalbergia odorifera T. C. Chen. (A.K.A. 降香 göng-hëng jiàngxiāng; 花梨母 fä-lĩ-mû huālímǔ).⁷³ 降香黄檀[降香黃檀] göng-hëng-võng-hãn jiàngxiāng huángtán or 海南黄花梨[海南黃花梨] Hōi-nãm-võng-fä-lĩ Hǎinán huánghuālí fragrant rosewood (Dalbergia odorifera).¹⁵ʼ²⁰ 降旗 göng-kĩ jiàngqí to lower a flag. 降级[降級] göng-kīp jiàngjí to demote. 降临[降臨] göng-lĩm jiànglín to descend; to arrive; to come.¹⁰ condescend to come.¹¹ 降落 göng-lòk jiàngluò to descend; to land.¹⁰ 降落伞[降落傘] göng-lòk-xän jiàngluòsǎn parachute. 降霰 göng-xëin jiàngxiàn sleet.¹⁹ 陟降 jēik-göng zhìjiàng ascending and descending.¹⁴ 升降机[升降機] sëin-göng-gï shēngjiàngjī elevator. <又> hõng. (See 降 hõng.) |
gong2 | 5033 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 限 | hàn | xiàn | a boundary, limit; a fixed
time; to limit.¹⁴ 不可限量 būt-hō-hàn-lèng bùkěxiànliàng be boundless; be limitless; be very promising.⁶ 限定 hàn-èin xiàndìng to fix a limit to.¹⁴ 限幅 hàn-fūk xiànfú <elec.> clipping; slicing.⁶ 限价[限價] hàn-gä xiànjià price control/fixing; check price.⁶ 限制 hàn-jäi xiànzhì a restriction; a fixed measure.¹⁴ 限期 hàn-kĩ xiànqī a set period; a limit of time.¹⁴ 限令 hàn-lèin xiànlìng order somebody to do something within a certain time.⁵ 限量 hàn-lẽng xiànliàng limit the quantity of; set bounds to.⁵ 限额[限額] hàn-ngàk xiàn'é norm; limit; quota.⁵ 限度 hàn-ù xiàndù standards; qualification required; a restriction; a limit.¹⁴ 限位 hàn-vì xiànwèi <mach.> spacing.⁵ 限于[限於] hàn-yï xiànyú be confined to; be limited to.⁵ 门限[門限] mõn-hàn ménxiàn a door step or threshold.¹⁴ 无限[無限] mũ-hàn wúxiàn infinite; limitless; immeasurable.⁵ 圉限 nguî-hàn yǔxiàn boundary; limit.¹⁰ 时限[時限] sĩ-hàn shíxiàn time limit.⁵ 有限 yiû-hàn yǒuxiàn there is a limit; not very much or not very many.¹⁴ |
han4 | 5752 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 降 | hõng | xiáng | surrender, capitulate, cave
in, concede, give in, yield; subdue, tame, vanquish.⁶ (composition: ⿰阝夅; U+964D). 投降 hẽo-hõng tóuxiáng to surrender; to capitulate. 降伏 hõng-fùk xiángfú to vanquish; to tame. 降旗 hõng-kĩ xiángqí flag of surrender; white flag. 降龙伏虎[降龍伏虎] hõng-lũng-fùk-fū xiánglóngfúhǔ (idiom) to overcome powerful adversaries; <Dao.> to conquer one's passions. 降顺[降順] hõng-sùn xiángshùn to yield and pledge loyalty. <又> göng. (See 降 göng.) |
hong3 | 6866 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 陔 | köi | gāi | ridges between plots of farm
land; <wr.> order of stairs or steps. 循陔 tũn-köi xúngāi <wr.> to serve one's parents. |
koi2 | 8751 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 陋 | lèo | lòu | ugly; humble; vulgar;
corrupt; undesirable; (of knowledge) scanty; limited; shallow. (variant:
𫠥❄{⿺𠃊丙}
lèo q.v.) (composition: ⿰阝⿺⿱丨一丙 or ⿰阝𫠥; U+964B or U+F951). 丑陋[醜陋] chiū-lèo chǒulòu ugly. 简陋[簡陋] gān-lèo jiǎnlòu (houses, equipment) are simple and crude; humble; rough; primitive. 陋习[陋習] lèo-dìp lòuxí corrupt customs; bad habits. 陋俗 lèo-dùk lòusú undesirable customs. 陋巷 lèo-hòng lòuxiàng a narrow alley. 陋规[陋規] lèo-kï lòuguī objectionable practices. 陋室 lèo-sīt lòushì <humb.> my humble room. 浅陋[淺陋] tēin-lèo qiǎnlòu meager, mean, shallow.⁶ 粗陋 tü-lèo cūlòu coarse and crude. |
leo4 | 9649 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 陌 | màk | mò | a path between fields
(running east and west); road. 陌头杨柳[陌頭楊柳] màk-hẽo-yẽng-liû mòtóuyángliǔ roadside willows. 陌路 màk-lù mòlù paths in rice field. 陌生 màk-säng mòshēng strange; unfamiliar. 陌生人 màk-säng-ngĩn mòshēngrén a stranger. 阡陌 tëin-màk qiānmò crisscross of footpaths between fields (阡 running north and south, 陌 east and west). |
mak4 | 10489 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 陑 | ngĩ | ér | an ancient place name in
present Shanxi Province.⁸ the name of a place.²⁵ (composition: ⿰阝而; U+9651). 陑山 ngĩ-sän érshān name of a mountain in 山西省 Shanxi Province, south of 永济县[永濟縣] vêin-däi-yòn yǒngjǐxiàn county.¹³ |
ngi3 | 11888 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 𨹚 ❄ |
sẽin | chéng | the name of a place among
the hills.²⁵ (composition: ⿰阝成; U+28E5A). |
sein3 | 13398 | |||
| 170 | 阜 | 8 | 䧅 | yĩ | yí | ➀ dangerous, hazardous, difficult,
trouble ➁ disaster or distress ➂ name of a place.⁸ (composition: ⿰阝夷; U+49C5). 隇䧅 vï-yĩ wēiyí (of roads) dangerous and difficult.² dangerous defiles.²⁵ |
yi3 | 16990 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陛 | bài | bì | a flight of steps leading to
the throne. 陛见[陛見] bài-gëin bìjiàn <wr.> to have an audience with the emperor. 陛下 bài-hà bìxià Your Majesty. 陛辞[陛辭] bài-xũ bìcí <wr.> to leave the capital after bidding farewell to the emperor in audience. |
bai4 | 476 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 除 | chuĩ | chú | to get rid of; to
divide. 屏除 bèin-chuĩ bǐngchú get rid of; dismiss; brush aside.⁵ 除尘[除塵] chuĩ-chĩn chúchén to eliminate dust.¹⁰ 除夕 Chuĩ-dèik Chúxī New Year's Eve.⁵ 除掉 chuĩ-èl chúdiào <topo.> to eliminate; except. 除法 chuĩ-fāt chúfǎ <math.> division. 除非 chuĩ-fï chúfēi only if; only when; unless. 除了 chuĩ-lēl chúle besides; apart from (... also...); in addition to; except (for).¹⁰ 除眚 chuĩ-sāng chúshěng eliminate errors, malpractices.¹¹ 废除[廢除] fī-chuĩ fèichú abolish, abrogate, annul, repeal.⁵ 开除[開除] höi-chuĩ kāichú to expel; to discharge. 斩草除根[斬草除根] jām-tāo-chuĩ-gïn zhǎncǎochúgēn cut the weeds and dig up the roots – destroy root and branch; stamp out the source of trouble.⁵ 消除 xël-chuĩ xiāochú eliminate.⁵⁵ |
chui3 | 1817 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陖 | dün | jùn | (<old>=埈 dün jùn high, steep, towering;
stern; the name of an ancient pavilion in present-day Dali County (大荔县),
Shaanxi Province (陕西省).⁸).¹⁰ imminent, dangerous; the name of a
pavilion.²⁵ (composition: ⿰阝夋; U+9656). 陖险[陖險] dün-hēm jùnxiǎn (=险峻[險峻] hēm-dün xiǎnjùn abrupt, steep; dangerous, unapproachable; precipitous; of highly strategic significance.⁵⁴).¹⁹ 陖翟 dün-jàk jùnzhái Junchai, name of an ancient state/country whose surname was 隗 kĩ kuí Kui.¹⁹ 陖陗 dün-xël jùnqiào precipitous, high and steep; severe, stern and harsh; rapid, rushing.¹⁹ 径陖赴险[徑陖赴險] gèin-dün-fü-hēm jìngjùnfùxiǎn to pass by the precipitous and to approach the dangerous.²⁵ (See 埈 dün). |
dun2 | 2681 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陡 | ēo | dǒu | steep; precipitous;
suddenly. 陡壁 ēo-bēik dǒubì steep cliff; precipice. 陡坡 ēo-bö dǒupō a steep slope.⁵ 陡峻 ēo-dün dǒujùn precipitous; high and steep.¹⁰ 陡立 ēo-lìp dǒulì to rise steeply. 陡然 ēo-ngẽin dǒurán suddenly; abruptly. 陡岸 ēo-ngòn dǒu'àn steep coast. 陡槽 ēo-tão dǒucáo chute.³⁹ 陡峭 ēo-xël dǒuqiào precipitous; steep. 天气陡变[天氣陡變] hëin-hï-ēo-bëin tiānqìdǒubiàn the weather changed suddenly. |
eo1 | 3017 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陜 | hèp | xiá | (=狭[狹] hèp xiá) narrow; (=峡[峽] hèp xiá) gorge; mountain pass.⁸
a narrow defile.¹⁰² (composition: ⿰阝夾; U+965C). (Note: Differentiate 陕[陝] sēm shǎn, q.v.) 阸陜 äi-hèp àixiá a narrow pass.²⁵ 隘陜 äi-hèp àixiá a narrow defile.²⁵ 陜隘 hèp-äi xiá'ài a narrow pass; a gorge; a defile; a confined place in a river; in straits.¹⁰² 陜门[陜門] hèp-mõn xiámén a narrow door; <metaphor> the strait gate.¹⁰² 寻陜[尋陜] or 寻陿[尋陿] tĩm-hèp xúnxiá ancient name of a place in present east of 清远市[清遠市] tëin-yōn-sî qīngyuǎnshì in 广东[廣東] Gōng-üng Guǎngdōng Guangdong Province.²³ʼ²⁵ (See 狹 hèp; 峽 hèp). |
hep4 | 6407 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陟 | jèik | zhì | (alternate Hoisanva
pronunciation for 陟 jēik zhì with same meaning: to mount, to ascend; to advance, to
elevate, to promote.⁷) <又> jēik. (See 陟 jēik.) |
jeik4 | 7547 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陟 | jēik | zhì | to mount, to ascend; to
advance, to elevate, to promote.⁷ 陟彼屺兮,瞻望母兮 jēik-bī-gī-hãi, jëm-mòng-mû-hãi. zhìbǐqǐxī, zhānwàngmǔxī. I ascend that bare hill and yearn for my mother.¹⁴ 陟彼岵兮,瞻望父兮 jēik-bī-gü-hãi, jëm-mòng-fù-hãi. zhìbǐhùxī, zhānwàngfùxī. I climb that wooded hill and look for my father.¹⁴ 陟罚[陟罰] jēik-fàt zhìfá to promote the meritorious and degrade the unworthy.¹⁴ 陟方 jēik-föng zhìfāng an emperor travels for visits; an emperor dies (“goes up to great distance”.¹¹ 陟屺 jēik-gī zhìqǐ yearning for one's mother as when away from home on active service.¹⁴ 陟降 jēik-göng zhìjiàng ascending and descending.¹⁴ 陟岵 jēik-gü zhìhù yearning for one's father as when away from home on active service.¹⁴ 陟岵陟屺 jēik-gü-jēik-gī zhìhùzhìqǐ yearning for one's father and mother, respectively as when away from home on active duty.¹⁴ 陟黜 jēik-jōt zhìchù to promote or demote; to promote or dismiss.⁷ <又> jèik. (See 陟 jèik.) |
jeik1 | 7529 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陣 | 阵 | jìn | zhèn | battle array; front;
position; a period of time; burst; (<m.> for events or states of short
duration). 长蛇阵[長蛇陣] chẽng-sẽh-jìn chángshézhèn <mil.> single-line battle array. 阵地[陣地] jìn-ì zhèndì <mil.> battlefield; front; position. 阵线[陣線] jìn-xëin zhènxiàn alignment; line of battle; front. 阵营[陣營] jìn-yẽin zhènyíng interest group; clique; (ideological) camp; barracks. 严阵以待[嚴陣以待] ngẽm-jìn-yî-òi yánzhènyǐdài to be in combat readiness. 上阵[上陣] sëng-jìn shàngzhèn to go into battle; to pitch into a task. 上阵杀敌[上陣殺敵] sëng-jìn-sät-èik shàngzhènshādí to go to the front to fight the enemy. 一阵[一陣] yīt-jìn yīzhèn a burst (of rain, temper); a fit; a period of time. 一阵子[一陣子] yīt-jìn-dū yīzhènzi a burst of anger; <topo.> a while; a short period of time. 一阵风[一陣風] yīt-jìn-füng yīzhènfēng a short period of time; rushing through something. <台> 鸡屎一阵热[雞屎一陣熱] gäi-sī-yīt-jìn-ngèik lit. chicken droppings are hot only momentarily; fig. new fads are short-lived. <台> 一阵返来广煲[一陣返來廣煲] yīt-jîn-fän-lõi-gōng-bäo We’ll boil some (water) when we come back momentarily. |
jin4 | 7962 | ||
| 170 | 阜 | 9 | 陞 | sëin | shēng | (=升 sëin shēng) to ascend; to
promote; to hoist; to rise; to elevate; Sheng surname.⁷ <wr.> according
to.¹¹ to ascend; to rise (as in office).¹⁴ to ascend, to advance, to mount.²⁵
(composition ⿰⻖⿱升土; U+965E). 步步高陞 bù-bù-gäo-sëin bùbùgāoshēng rise step by step¹¹ 陞赋[陞賦] sëin-fü shēngfù to enter for taxation – waste lands, etc.¹⁴ 陞轿[陞轎] sëin-gèl shēngjiào to get into a sedan chair.¹⁴ 陞官 sëin-gön shēngguān to be promoted.¹⁴ 陞启[陞啟] sëin-kāi shēngqǐ to be handed to...; to open – put at the bottom of an envelope beneath the name of the addressee.¹⁴ 陞上 sëin-sëng shēngshàng to go up.²⁵ 需次陞用 xuï-xü-sëin-yùng xūcìshēngyòng will be promoted according to qualifications, status.¹¹ (See 升 sëin.) |
sein2 | 13369 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陝 | 陕 | sēm | shǎn | ➀ place name, in present-day
陕县[陝縣] sēm-yòn shǎn xiàn
Shanxian County, 河南省 hõ-nãm sāng hénán shěng Henan Province; at the beginning of the Zhou Dynasty it
was the boundary between 周公 jiü-güng zhōu gōng the Duke of Zhou and 召公 jël-güng zhào gōng the Duke of
Zhao ➁
abbreviation for 陕西[陝西] sēm-xäi shǎnxī Shaanxi Province, such as: 陕北[陝北] sēm-bāk shǎn běi Northern
Shaanxi ➂ Shan surname, in the Ming
Dynasty, there was a 陕通[陝通] sēm-hüng shǎn tōng Shan Tong.⁸ (comp. t: ⿰阝㚒; U+965D). (comp. s: ⿰阝夹; U+9655). (Note: Differentiate 陜 hèp xiá, q.v.) 陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi Province. 陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province. |
sem1 | 13458 | ||
| 170 | 阜 | 9 | 陗 | xël | qiào | (=峭 xël qiào) (of a mountain) steep;
precipitous.⁶ (See 峭 xël.) |
xel2 | 15754 | |||
| 170 | 阜 | 9 | 陘 | 陉 | yẽin | xíng | defile, mountain pass,
gorge.⁸ a deep ravine among hills; a limit; an abrupt precipice, where the
hills seem to be suddenly cut off.²⁵ 小陉[小陘] xēl-yẽin xiǎoxíng mountain gap. |
yein3 | 16482 | ||
| 170 | 阜 | 9 | 院 | yòn | yuàn | courtyard;
institution. 出院 chūt-yòn chūyuàn to leave the hospital. 电影院[電影院] èin-yēin-yòn diànyǐngyuàn cinema; movie theater. 法院 fāt-yòn fǎyuàn <law> court. 国务院[國務院] Gōk-mù-yòn Guówùyuàn State Council; State Department; Department of State (US).⁶ 学院[學院] hòk-yòn xuéyuàn college; educational institute; school; faculty.¹⁰ 住院 jì-yòn zhùyuàn to be hospitalized. 医院[醫院] yï-yòn yīyuàn hospital. 院子 yòn-dū yuànzi courtyard; compound. 院长[院長] yòn-jēng yuànzhǎng director or president (of a museum or institute); dean of a college; head of a branch of government. 院士 yòn-xù yuànshì scholar; academician; fellow (of an academy). |
yon4 | 17359 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陳 | 陈 | chĩn | chén | to lay out; to exhibit; to
display; to explain; old; stale; Chen Dynasty (557-589 A.D.); Chen surname.
(variants: 敶, 軙, 迧, 𨻰❄{⿰阝⿻𦥑木} chĩn chén). (See 敶 chĩn; 軙 chĩn; 迧 chĩn; 𨻰:❄{⿰阝⿻𦥑木} chĩn). 陈兵[陳兵] chĩn-bëin chénbīng to deploy troops. 陈迹[陳跡] chĩn-dēik chénjì relics; a thing of the past.⁸ 陈腐[陳腐] chĩn-fù chénfǔ old and decayed; stale; trite. 陈旧[陳舊] chĩn-giù chénjiù outmoded; obsolete. 陈国[陳國] Chĩn-gōk Chén Guó vassal state (1045-478 B.C.) of the Zhou Dynasty.²³ 陈列[陳列] chĩn-lèik chénliè to display; to exhibit. 陈明[陳明] chĩn-mẽin chénmíng to state; to explain. 陈案[陳案] chĩn-ön chén'àn <law> pending case. 陈皮[陳皮] chĩn-pĩ chénpí <TCM> dried tangerine or orange peel (=橘红[橘紅] gūt-hũng júhóng). 陈皮梅[陳皮梅] chĩn-pĩ-mõi chénpíméi preserved dry plums.¹¹ 陈设[陳設] chĩn-sēt chénshè to display; to set out; furnishings. 陈述[陳述] chĩn-sùt chénshù to state; assertion. 陈醋[陳醋] chĩn-tü chéncù mature vinegar.⁶ 陈椽[陳椽] chĩn-yõn chénchuán ➀ (=modern 夤缘[夤緣] yĩn-yõn yínyuán, q.v.) ➁ <wr.> to go about with a group.¹¹ 推陈出新[推陳出新] tuï-chĩn-chūt-xïn tuīchénchūxīn weed through the old to bring forth the new.⁶ |
chin3 | 1698 | ||
| 170 | 阜 | 10 | 𨹺 ❄ |
fèo | fù | full, abundant; between two
mounds.²⁵ (composition: ⿰阝阜; U+28E7A). |
feo4 | 3234 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陱 | gūk | jū | (<old>=鞠 gūk jū) rear, bring up; bow.⁶ to
nourish; to inform; much, full; a ball; a child; to bend in submission, to
endure to extremities.¹⁴ (See 鞠 gūk). |
guk1 | 5206 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陷 | hàm | xiàn | to fall into; to get stuck;
to cave in; to become sunken. 陷害 hàm-hòi xiànhài to frame; to trump up a charge against. 陷落 hàm-lòk xiànluò to subside; to sink in; to cave in; to fall into enemy hands (of territory); to land oneself in; to sinkinto; to fall into. 陷身囹圄 <wr.> hàm-sïn-lẽin-nguî xiànshēnlíngyǔ <wr.> to be thrown in prison.¹¹ 陷入 hàm-yìp xiànrù to sink into, to fall into. 陷入困境 hàm-yìp-kün-gēin xiànrù kùnjìng to fall into difficulty (e.g. facing bankruptcy).¹⁰ 缺陷 kūt-hàm quēxiàn a defect, a handicap; inadequacy. ⁷ 越陷越深 yòt-hàm-yòt-sïm yuèxiànyuèshēn to sink deeper and deeper. <又> hèim. (See 陷 hèim.) |
ham4 | 5677 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陶 | hão | táo | (alternate Hoisanva
pronunciation for 陶 hõ táo with same meaning: pottery, earthenware; make pottery;
cultivate, mold, educate; contented, happy; Tao surname.⁵) <又> hõ, yẽl. (See 陶 hõ. yẽl.) |
hao3 | 5911 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陷 | hèim | xiàn | <台> 陷 hèim
infected. <台> 陷脓[陷膿] hèim-nũng pyogenesis; to produce pus. (=酿脓[釀膿] ngèng-nũng niàngnóng suppuration.¹⁴ and 化脓[化膿] fä-nũng huànóng fester; suppurate.⁵) <又> hàm. (See 陷 hàm.) |
heim4 | 6069 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陶 | hõ | táo | pottery, earthenware; make
pottery; cultivate, mold, educate; contented, happy; Tao surname.⁵ 赤陶 chēik-hõ or chēik-hão chìtáo terracotta; terra cotta.¹⁰ 黑陶 hāk-hõ or hāk-hão hēitáo black eggshell pottery (of the Neolithic Longshan culture).¹⁰ 陶醉 hõ-duï or hão-duï táozuì to be intoxicated (with success); to revel in.⁵ 陶钧[陶鈞] hõ-gün or hão-gün táojūn <wr.> potter's wheel; to mold character as potter molds clay.¹¹ 陶器 hõ-hï or hão-hï táoqì pottery; earthenware.⁵ 陶陶 hõ-hõ or hão-hão táotáo happy; contented.⁸ 陶唐 hõ-hõng táotáng aka Emperor Yao 堯 (c.2356–2255 BC). 陶甄 hõ-jïn or hão-jïn táozhēn mold and educate people.³⁹ 陶然 hõ-ngẽin or hão-ngẽin táorán happy and carefree.⁵ 陶瓷 hõ-xũ or hão-xũ táocí pottery and porcelain; ceramics.⁵ 陶冶 hõ-yêh or hão-yêh táoyě lit. to fire pots and smelt metal; fig. to educate; to shape character by gradual influence.⁸ʼ¹¹ 陶猗 hõ-yï or hão-yï táoyī <wr.> Refer to two rich merchants 陶朱公(范蠡) and 猗顿 during the Spring and Autumn Period. Later, it was widely used for "rich men".²³ 乐陶陶[樂陶陶] lòk-hõ-hõ or lòk-hão-hão lètáotáo <wr.> cheerful; happy; joyful.³⁹ <又> hão, yẽl. (See 陶 hão, yẽl.) |
ho3 | 6596 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陬 | jëo | zōu | <wr.> corner; nook;
foothill; secluded place; to live together in a group. 边陬[邊陬] bëin-jëo biānzōu <wr.> the border regions. 陬落 jëo-lôk zōuluò <wr.> a village settlement. 陬隅之地 jëo-nguĩ-jï-ì zōuyúzhīdì <wr.> a remote place. 孟陬 màng-jëo mèngzōu <wr.> first month of the year. 四陬 xï-jëo sìzōu <wr.> the four corners (of a city, town, country). |
jeo2 | 7725 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 䧐 | kōk | guō | a mountain in Shanxi
Province, name of a county in old times.⁸ (=崞 kōk guō name of a mountain and a county in Shanxi
Province).¹⁰¹ (composition: ⿰阝享; U+49D0). (See 崞 kōk). |
kok1 | 8778 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陵 | lẽin | líng | hill; mound; mausoleum.⁸
(old variant: 夌 lẽin líng). 丘陵 hiü-lẽin qiūlíng hills. 中山陵 Jüng-sän-lẽin Zhōngshānlíng Sun Yat-sen Mausoleum (in Nanjing). 烈士陵 lèik-xù-lẽin lièshìlíng memorial mound; heroes' memorial.¹⁰ 陵遟 lẽin-chĩ língchí discouraged; depressed; dejected.⁵⁴ 陵谷 lẽin-gūk línggǔ hills and valleys; changes of worldly affairs. 陵谷变迁[陵谷變遷] lẽin-gūk-bëin-tëin línggǔbiànqiān changes of worldly affairs. 陵轹[陵轢] or 凌轹[凌轢] lẽin-lèik línglì <wr.> bully and oppress, ride roughshod over; squeeze/push out.⁶ 陵墓 lẽin-mù língmù mausoleum; tomb. 陵寝[陵寢] lẽin-tīm língqǐn imperial burial place; mausoleum.⁵ 陵园[陵園] lẽin-yõn língyuán cemetery; mausoleum park. 十三陵 sìp-xäm-lẽin Shísānlíng Ming tombs. (See 夌 lẽin). |
lein3 | 9433 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 䧒 | lõi | lái | steps leading up to a
building.⁸ (composition: ⿰阝來; U+49D2). 阶䧒[階䧒] gäi-lõi jiēlái steps.²⁵ 䧒隑 lõi-ngõi lái'ái long.² |
loi3 | 9904 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陸 | 陆 | lùk | liù | six (used for 六 lùk liù on checks, financial
records). 陆佰圆[陸佰圓] lùk-bäk-yõn liùbǎiyuán six hundred dollars (used on checks for security reasons.) 双陆[雙陸] or 双六[雙六] söng-lùk shuāngliù <trad.> an ancient dice game. 壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾[壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾] yīt ngì xäm xï m̄ lùk tīt bät giū sìp yī'èrsānsìwǔlùqībājiǔshí numbers 1 to 10 (used on checks for security purposes) same as 一二三四五六七八九十. (See 陸 [lùk, lù].) |
luk4 | 10198 | ||
| 170 | 阜 | 10 | 陸 | 陆 | lùk | lù | land; Lu surname. (comp. t: ⿰阝坴; U+9678 or U+F9D3). (comp. s: ⿰阝击; U+9646). 大陆[大陸] ài-lùk dàlù continent; mainland; Mainland China.¹¹ 登陆[登陸] äng-lùk dēnglù to land; to disembark. 光怪陆离[光怪陸離] göng-gäi-lùk-lĩ guāngguàilùlí bizarre; fantastic. 陆续[陸續] lùk-dùk lùxù one after another; in succession.⁵ 陆军[陸軍] lùk-gün lùjūn ground force; army.⁸ 陆地[陸地] lùk-ì lùdì dry land. 陆地行舟[陸地行舟] lùk-ì-hãng-jiü lùdìxíngzhōu lit. to sail a boat on land; fig. to attempt the impossible. 陆离[陸離] lùk-lĩ lùlí varicolored; motley.⁶ 内陆[內陸] nuì-lùk nèilù inland; interior. 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa); other Chinese names include: 苋陸[莧陸] hàn-lùk xiànlù, 蓫薚 jùk-höng zhútāng, 马尾[馬尾] mâ-mī mǎwěi, 常蓼 sẽng-lèl chángliǎo, 藰 liû liǔ, 蔁柳 jëng-liû zhāngliǔ. Its roots are used in TCM as a "water-repellent" and is called 蔁柳根 jëng-liû-gïn zhāngliǔgēn. 双陆[雙陸] söng-lùk shuānglù <trad.> an ancient dice game (also written 双六[雙六] söng-lùk shuāngliù). (See 陸 [lùk, liù].) |
luk4 | 10199 | ||
| 170 | 阜 | 10 | 陴 | pĩ | pí | <wr.> a parapet on a
city wall. 登陴 äng-pĩ dēngpí to guard the city wall. 陴墙[陴牆] pĩ-tẽng píqiáng (=女墙[女牆] nuī-tẽng nǚqiáng) parapet. |
pi3 | 12890 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陪 | põi | péi | to accompany; to keep
somebody company; to assist; to compensate. 陪拜 põi-bäi péibài to accompany somebody in bowing or kneeling. 陪伴 põi-bòn péibàn to accompany; keep somebody company. 陪绑[陪綁] põi-bōng péibǎng to take to the execution ground to intimidate but not kill; to punish (somebody innocent) along with the guilty. 陪衬[陪襯] põi-chïn péichèn to enhance by contrast; to set off; to serve as a background in order to bring out the subject with greater brilliance; to serve as a prop; a foil.¹⁰ 陪嫁 põi-gä péijià <topo.> dowry.⁶ 陪同 põi-hũng péitóng to accompany. 陪练[陪練] põi-lèin péiliàn sparring or practice partner. 陪奁[陪奩] põi-lẽm péilián dowry.¹⁰ 陪审[陪審] põi-sīm péishěn serve in a jury.¹⁰ 少陪 sēl-põi shǎopéi I'm afraid I must be going now. 失陪 sīt-põi shīpéi <court.> sorry to have to leave. |
poi3 | 12967 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 䧕 | sẽin | chéng | (ancient form of 城 sẽin chéng) a city; a
town.⁸ (composition: ⿰阝或; U+49D5). <又> vèik. (See 䧕 vèik). |
sein3 | 13399 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陲 | suĩ | chuí | <wr.> frontiers,
borders. 边埵[邊埵] bëin-ū biānduǒ border area; frontier.⁸ 谪戍边陲[謫戍邊陲] jàk-sï-bëin-suĩ zhéshùbiānchuí to banish to the frontier. 西陲 xäi-suĩ xīchuí western frontier. 四陲 or 四垂 xï-suĩ sìchuí <wr.> on all frontiers. |
sui3 | 13888 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 䧕 | vèik | yù | (same as 域 vèik yù) boundary; a frontier, a
region; a country.⁸ (composition: ⿰阝或; U+49D5). <又> sẽin. (See 䧕 sẽin). |
veik4 | 14952 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陶 | yẽl | yáo | 皋陶 or 臯陶 Gäo-yẽl Gāoyáo Gao Yao was the Minister for Law of Emperor Shun in
prehistorical China according to tradition. Gao Yao became a political senior
advisor of Yu the Great. His father was 少昊 Sēl Hào Shǎohào Shaohao.¹⁵ <又> hão, hõ. (See 陶 hão, hõ.) |
yel3 | 16565 | |||
| 170 | 阜 | 10 | 陰 | 阴 | yïm | yīn | female' principle; dark;
secret; Yin surname.⁸ (variant: 荫[蔭] yïm yīn). (See 蔭 [yïm, yīn]). 阴暗[陰暗] yïm-ām yīn'àn dusky; dark, gloomy.⁶ 阴道[陰道] yïm-ào yīndào vagina; vaginal orifice.⁸ 阴沉[陰沉] yïm-chĩm yīnchén overcast; gloomy; somber; quiet and designing (of a person).⁵⁴ 阴间[陰間] yïm-gän yīnjiān nether world. 阴茎[陰莖] yïm-gèin yīnjīng penis. 阴茎套[陰莖套] yïm-gèin-häo yīnjīngtào condom. 阴谴[陰譴] yïm-hēin yīnqiǎn God's retribution (punishment for sin).¹¹ 阴天[陰天] yïm-hëin yīntiān overcast sky; cloudy day. 阴险[陰險] yïm-hēm yīnxiǎn insidious; treacherous. 阴险毒辣[陰險毒辣] yïm-hēm-ùk-làt yīnxiǎndúlà sinister and ruthless. 阴蒂[陰蒂] yïm-î yīndì clitoris.⁸ 阴骘[陰騭] yïm-jēt or yïm-jīt yīnzhì charitable acts performed in secret; hidden good deeds.¹⁰ 阴沟[陰溝] yïm-këo yīngōu sewer; covered drain; gutter.⁹ cloaca.¹⁰ 阴历[陰曆] yïm-lèik yīnlì lunar calendar. 阴谋[陰謀] yïm-mẽo yīnmóu to conspire, to plot, to scheme; a plot, a scheme, a conspiracy.⁶ 阴性[陰性] yïm-xëin yīnxìng female; <med.> negative. |
yim2 | 17070 | ||
| 170 | 阜 | 11 | 隊 | 队 | duì | duì | squadron; team; group.
(Distinguish 䧘 xùn zhuàn). 部队[部隊] bù-duì bùduì army. 队长[隊長] duì-jēng duìzhǎng captain; team leader.¹⁰ 队伍[隊伍] duì-m̂ duìwǔ troops, rank and file. 队员[隊員] duì-yõn duìyuán team member. 军队[軍隊] gün-duì jūnduì armed forces; army; troops. 球队[球隊] kiũ-duì qiúduì (ball game) team.⁵ 排队[排隊] pãi-duì or pãi-juì páiduì to stand in line. 少先队[少先隊] Sēl-xëin-duì Shào-Xiān-duì abbreviation for 少年先锋队[少年先鋒隊] Sēl-nẽin-xëin-füng-duì Shàonián Xiānfēngduì Young Pioneers. 音乐队[音樂隊] yïm-ngòk-duì yīnyuèduì band; orchestra.¹⁴ <又> juì. (See 隊 juì.) |
dui4 | 2617 | ||
| 170 | 阜 | 11 | 階 | 阶 | gäi | jiē | steps; stairs; rank.
(variant: 堦 gäi jiē). 初阶[初階] chö-gäi chūjiē a primer, or the rudimentary knowledge of something.⁷ 阶下汉[階下漢] gäi-hà-hön jiēxiàhàn beginner; apprentice; novice. 阶下囚[階下囚] gäi-hà-tiũ jiēxiàqiú prisoner; captive. 阶梯[階梯] gäi-häi jiētī stairs; a flight of steps.¹¹ 阶级[階級] gäi-kīp jiējí <wr.> steps; stairs; <trad.> (official) rank; social class.⁶ 阶段[階段] gäi-òn jiēduàn stage of development.¹¹ 阶乘[階乘] gäi-sẽin jiēchéng <math.> factorial. 军阶[軍階] gün-gäi jūnjiē military rank. 台阶[臺階] hõi-gäi táijiē a flight of steps. (See 堦 gäi). |
gai2 | 3985 | ||
| 170 | 阜 | 11 | 隄 | hãi | dī | (=堤 hãi dī dike; levee;
embankment.⁶) to guard against; a
barrier; a dike.¹⁴ (composition: ⿰阝是; U+9684). 隄防 hãi-fõng dīfáng to be careful of; to watch against.¹⁴ 隄岸 hãi-ngòn dī'àn a dike,¹⁴ 隄垸 hãi-yòn dīyuàn an embankment.¹⁴ 筑隄[築隄] jūk-hãi zhùdī to raise an enbankment or dike.¹⁴ (See 堤 hãi); 隄[hãi tí]). |
hai3 | 5503 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隄 | hãi | tí | (alternate Mandarin
pronunciation for 隄 hãi dī dike; levee; embankment.⁶) (See 隄[hãi dī]). |
hai3 | 5504 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 陿 | hèp | xiá | (=狭[狹] hèp xiá narrow.⁵ narrow;
limited; narrow-minded.³⁶ (composition: ⿰阝匧; U+967F). 寻陿[尋陿] or 寻陜[尋陜] tĩm-hèp xúnxiá ancient name of a place in present east of 清远市[清遠市] tëin-yōn-sî qīngyuǎnshì in 广东[廣東] Gōng-üng Guǎngdōng Guangdong Province.²³ʼ²⁵ (See 狹 [hèp, xiá]). |
hep4 | 6408 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隊 | 队 | juì | duì | group. (Distinguish 䧘 xùn zhuàn). 排队[排隊] pãi-juì or pãi-duì páiduì to stand in line. <又> duì. (See 隊 duì.) |
jui4 | 8125 | ||
| 170 | 阜 | 11 | 隗 | kĩ | kuí | Kui surname. <又> vī. (See 隗 vī.) |
ki3 | 8612 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隆 | lũng | lóng | grand; prosperous, thriving;
intense, deep; swell, bulge.⁵ (= 吉隆坡 Gīt-lũng-bö Jílóngpō Kuala Lumpur); Long surname. 昌隆 chëng-lũng chānglóng prosperous and flourishing.⁶ 兴隆[興隆] hëin-lũng xīnglóng prosperous; thriving. 乾隆 Kẽin Lũng Qiánlóng reign period (1736-1796) of Emperor Gāozōng. 雷声隆隆[雷聲隆隆] luĩ-sëin-lũng-lũng léishēnglónglóng the rumble of thunder.⁵ 隆贵[隆貴] lũng-gï lóngguì <wr.> very noble; lofty in position; sumptuous (way of life). 隆厚 lũng-hêo lónghòu profound; deep; generous (of friendship). 隆起 lũng-hī lóngqǐ swell; bulge. 隆重 lũng-jùng lóngzhòng grand; prosperous; solemn; ceremonious. 隆隆 lũng-lũng lónglóng <ono.> rumble.⁵ 隆爱[隆愛] lũng-öi lóng'ài great love; great cordiality. 隆情 lũng-tẽin lóngqíng profound affection. 隆情厚谊[隆情厚誼] lũng-tẽin-hêo-ngĩ lóngqínghòuyì hospitality and friendship. 隆冬 lũng-üng lóngdōng midwinter. (See 隆 [lũng, lōng].) |
lung3 | 10284 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隆 | lũng | lōng | 轰隆[轟隆] gäng-lũng hōnglōng rumble;
roll.⁵ 咕隆 gū-lũng gūlōng rumble; rattle; roll.³⁹ 黑咕隆咚 or 黑骨隆咚 or 黑咕胧咚[黑咕朧咚] or 黑骨胧咚[黑骨朧咚] or 黑咕隆东[黑咕隆東] or 黑骨隆东[黑骨隆東] or 黑骨胧东[黑骨朧東] hāk-gū-lũng-üng or hāk-gūt-lũng-üng hēigulōngdōng <topo.> pitch-dark. (See 隆 [lũng, lóng].) |
lung3 | 10285 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隉 | 陧 | nēp | niè | dangerous.¹⁰ 杌陧[杌隉] or 阢陧[阢隉] or 兀陧[兀隉] ngūt-nëp wùniè (of a situation) unsettled, unstable; (of state of mind) uneasy; disturbed; restless.⁶ 阢陧不安[阢隉不安] ngūt-nëp-būt-ön wùnièbù'ān unpeaceful, uneasy.³⁹ |
nep1 | 11472 | ||
| 170 | 阜 | 11 | 陾 | ngẽin | réng | sound of stonemason's
shovel.¹⁰ the noise made in building a mud wall.²⁵ (composition: ⿰阝耎; U+967E). 陾陾 ngẽin-ngẽin réngréng many (people).²⁵ |
ngein3 | 11730 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隅 | nguĩ | yú | corner, nook; outlying
place, border. 向隅 hëng-nguĩ xiàngyú lit. to face the corner (idiom); fig. to miss out on something.¹⁰ 向隅而泣 hëng-nguĩ-ngĩ-hīp xiàngyú'érqì to weep all alone in a corner; to weep from loneliness.⁵⁴ 海隅 hōi-nguĩ hǎiyú a corner or small town by the sea¹¹. 陬隅之地 jëo-nguĩ-jï-ì zōuyúzhīdì <wr.> a remote place. 隅目nguĩ-mùk yúmù angry eyes. 城隅 sẽin-nguĩ chéngyú corner of a city wall. 独处一隅[獨處一隅] ùk-chuī-yīt-nguĩ dúchǔyīyú to be alone in a corner. 四隅 xï-nguĩ sìyú four corners. |
ngui3 | 12103 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隋 | tuĩ | suí | Sui Dynasty; Sui
surname. 隋朝 Tuĩ-chẽl Suícháo Sui Dynasty (581-618). 隋代 Tuĩ-òi Suídài Sui dynasty (581-618). 隋炀帝[隋煬帝] Tuĩ-Yẽng-Äi Suí Yáng Dì Emperor Yang of the Sui Dynasty, who ordered the digging of the Grand Canal in the early seventh century.⁷ 和璧隋珠 Võ-bēik-Tuĩ-jî Hébì Suízhū something rare and very valuable¹. |
tui3 | 14489 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隈 | vï | wēi | river bend; mountain recess;
a nook; a bay; a cove; an inlet. 山隈 sän-vï shānwēi mountain recess. |
vi2 | 15030 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隇 | vï | wēi | (composition: ⿰阝威;
U+9687). 隇䧅 vï-yĩ wēiyí (of roads) dangerous and difficult.² dangerous defiles.²⁵ |
vi2 | 15031 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隗 | vī | wěi | high; lofty; Wei
surname. 请自隗始[請自隗始] tēin-dù-vī-chī qǐngzìwěishǐ to volunteer to take the lead¹; recommend oneself to a post "volunteer to take the lead"¹⁶; (Quotation from 郭隗 Kök Vī Guō Wěi (351-279 B.C.E.), guest minister to 燕昭襄王 Yên-Jël-Xëng-Võng Yàn Zhāo Xiāng Wáng (335-279 B.C.E.).)²³ <又> kĩ. (See 隗 kĩ.) |
vi1 | 15003 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 隍 | võng | huáng | dry ditch; dry moat; dry
moat outside a city wall.⁸ dry moat; god of city.¹⁰ dry ditch, dry moat; the
tutelary deity of a Chinese village, town, or city.³⁶ (syn. 堭, 墴❄{⿰土黃} võng huáng). (composition: ⿰⻖皇; U+968D). 池隍 chĩ-võng chíhuáng in ancient times, land was excavated to build a city; land with water in it was called a pond 池 chĩ chí; land without water was called a moat 隍 võng huáng.¹⁹ 城隍 sẽin-võng chénghuáng dry city moat; god of the city; the justices in Hades presiding over fate of the souls.¹¹ the wall and the moat – the guardian deity of every city; the Pluto of the Chinese.¹⁴ an empty city.²⁵ <lit., hist.> city wall and moat; protected city.³⁶ 城隍庙[城隍廟] sẽin-võng-mèl chénghuángmiào city god temple.³⁶ 城隍爷[城隍爺] sẽin-võng-yẽh chénghuángyé <rel.> synonym of 城隍 (sẽin-võng chénghuáng “city god”).³⁶ 隍壑 võng-kōk huánghè a dry ditch; a hollow place under a city wall.²⁵ (See 堭, 墴❄{⿰土黃} võng). |
vong3 | 15229 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 䧘 | xùn | zhuàn | a low wall on the road side,
a wall, the space enclosed by a constellation.⁸ the wall of a treasury on the
road side; a courtyard.²⁵ Distinguish 隊 duì or juì duì. (composition: ⿰阝彖; U+49D8). |
xun4 | 16220 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 陻 | yën | yīn | (=堙 yën yīn ➀ block up ➁ die out;
vanish ➂ earthen hill.⁶); to restrain; to dam a stream and change its
direction; a mound.¹⁴ to stop up.²⁴ small hill, mound; bury; dam.³⁶ (composition: ⿰阝垔); U+967B). 鲧陻洪水[鯀陻洪水] gūn yën hũng-suī gǔn yīn hóngshuǐ Gun stopped the waters of the deluge. (Note: Gun was the father of Emperor Yu 禹).²⁵ (See 堙 yën). |
yen2 | 16673 | |||
| 170 | 阜 | 11 | 陽 | 阳 | yẽng | yáng | clear; bright; the sun;
heat; pertaining to this world; superior; upper; front; the north of a river;
the south of a hill.¹⁴ (variants: 氜,阦,昜 yẽng). (See
氜,阦,昜 yẽng). 太阳把花都晒蔫了[太陽把花都曬蔫了] häi-yẽng-bā-fä-ü-säi-yën-lēl tàiyángbǎhuādōushàiniānle the flowers have become withered under the scorching sun.¹¹ 阳奉阴违[陽奉陰違] yẽng-fùng-yïm-vĩ yángfèngyīnwéi outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service; to agree overtly, but oppose in secret.¹⁰ 阳光[陽光] yẽng-göng yángguāng sunshine; transparent (open to public scrutiny).¹⁰ 阳台[陽臺] yẽng-hõi yángtái balcony; terrace; deck. 阳痿[陽痿] or 阳萎[陽萎] yẽng-vī yángwěi <med.> (sexual) impotence; erectile dysfunction.⁶ 阳伞[陽傘] yẽng-xän yángsǎn parasol. 阳性[陽性] yẽng-xëin yángxìng <med.> positive energy; masculine gender. 阳燧[陽燧] yẽng-xuì yángsuì <wr.> a speculum, brass mirror placed in the sun and generating enough heat to ignite dry grass.¹¹ 阴阳[陰陽] yïm-yẽng yīnyáng <phil.> Yin and Yang, the two opposing principles in nature, the former feminine and negative, the latter masculine and positive. |
yeng3 | 16763 | ||
| 170 | 阜 | 11 | 隂 | yïm | yīn | (=阴[陰] yïm yīn 'female'
principle; dark; secret; Yin surname.⁸); shady, secret, dark; mysterious;
cold; the negative or female principle in nature.⁸ (composition: ⿰阝⿱𠆢镸; U+9682). (See 陰 yïm). |
yim2 | 17071 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隘 | äi | ài | narrow; pass. 隘口 äi-hēo àikǒu narrow mountain pass. 隘口险要[隘口險要] äi-hēo-hēm-yël àikǒuxiǎnyào a strategic pass. 隘害 äi-hòi àihài a strategic point. 隘巷 äi-hòng àixiàng narrow alley. 隘窘 äi-kün àijiǒng poor.³⁹ 把关守隘[把關守隘] bā-gän-siū-äi bǎguānshǒu'ài to guard the passes. 狭隘[狹隘] hèp-äi xiá'ài narrow; narrow and limited; parochial.⁵ 山隘 sän-äi shān'ài mountain pass. 要隘 yël-äi yào'ài strategic pass. |
ai2 | 100 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隔 | gäk | gé | to partition; to separate;
after an interval of; at a distance from..⁸ 分隔 fün-gäk fēngé to separate; to divide.⁸ 隔壁 gäk-bēik gébì bulkhead; the next door.⁸ 隔褙 gäk-böi gébei pieces of cloth pasted together into a kind of pasteboard, used to form the base of shoe soles.¹⁴ 隔绝[隔絕] gäk-dùt géjué to completely cut off; to isolate. 隔阂[隔閡] gäk-hàt géhé estrangement; alienation.⁸ 隔靴搔痒[隔靴搔癢] gäk-hẽh-xäo-yêng géxuēsāoyǎng scratch at an itch from outside the boot – (of words or writing) fail to get to the root of a matter; fail to strike home; take superficial measures.⁶ 隔开[隔開] gäk-höi gékāi to separate; to leave a distance.⁸ 隔离[隔離] gäk-lĩ gélí keep apart; separate from; isolate.⁸ 隔膜 gäk-mōk gémó diaphragm (anatomy); distant (socially aloof); divided by lack of mutual comprehension; nonexpert.¹⁰ 隔墙有耳[隔牆有耳] gäk-tẽng-yiû-ngī géqiángyǒu'ěr walls/pitchers have ears; beware of eavesdroppers.⁶ <台> 隔篱 gäk-lî neighbor. <台> 隔篱膏渣香 gäk-lî-gäo-jâ-hëng lit. Neighber's cracklings are more delicious – The grass is always greener on the other side of the fence. |
gak2 | 4022 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隙 | kēik | xì | a crack, a fissure; from
which comes the meaning: – an occasion for dislike; a grudge or quarrel; a
pretext; leisure; =郤 kēik xì name of a city in the state of Jin (晋国[晉國] dün-gōk jìnguó); to look up
to.¹⁴ 白驹过隙[白駒過隙] bàk-guï-gö-kēik or bàk-kuï-gö-kēik báijūguòxì a glimpse of a white colt flashing past seen through the crack in a wall – in the twinkling of an eye.⁶ fleet as a white pony's shadow flashing past a crevice; the swiftness of the lapse of time.⁸ 缝隙[縫隙] fũng-kēik fèngxì chink; crack; crevice.⁵ 间隙[間隙] gän-kēik jiànxì interval, gap, space; clearance.⁵ 空隙 hüng-kēik kòngxì crack; gap between two objects; gap in time between two events.¹⁰ 隙驹[隙駒] kēik-guï xìjū <topo.> How time flies! 隙地 kēik-ì xìdì unoccupied place; open space. 隙罅 kēik-lâ xìxià a crack, fissure.¹¹ 隙末 kēik-mòt xìmò ephemeral friendship. 孔隙 kūng-kēik kǒngxì small opening; hole.⁵ 墙隙[牆隙] tẽng-kēik qiángxì a hole in the wall. 有隙 yiû-kēik yǒuxì to harbor a grudge; there is a loophole. 有隙可乘 yiû-kēik-hō-sẽin yǒuxìkěchéng there's a loophole to exploit; a flaw or chance for attack. |
keik1 | 8351 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隑 | kĩ | qí | (<old>=碕 kĩ qí (=埼 kĩ qí headland.⁸ a winding
bank.⁹ the top of a winding bank.²⁴ crooked (bent) bank.³⁹); a cape, spit,
promontory.⁸).⁸ a winding shore.²⁵ (composition: ⿰阝豈; U+9691). 隑州 kĩ-jiü qízhōu a province/state/prefecture with a long and crooked shoreline.¹⁹ʼ⁰ <又> köi; ngõi. (See 碕 kĩ; 隑 köi; 隑 ngõi). |
ki3 | 8613 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隑 | köi | gāi | ladder, staircase;
<demotic> rely on, depend on.⁸ steps, stairs, a ladder.²⁵ (composition: ⿰阝豈; U+9691). <又> kĩ; ngõi. (See 隑 kĩ; 隑 ngõi). |
koi2 | 8752 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隑 | ngõi | ái | stand on tiptoe; tall and
thin.² long.⁸ (composition: ⿰阝豈; U+9691). 䧒隑 lõi-ngõi lái'ái long.² 隑隑 ngõi-ngõi ái'ái stand on tiptoe.¹⁹ʼ⁵⁴ <又> kĩ; köi. (See 隑 kĩ; 隑 köi). |
ngoi3 | 12013 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隖 | vü | wù | (=坞[塢] vü wù entrenchment, bank, low
wall.⁸).⁸ a bank; a low wall; an entrenchment.¹⁴ (composition: ⿰阝烏; U+9696). (See 塢 vü). |
vu2 | 15268 | |||
| 170 | 阜 | 12 | 隕 | 陨 | vùn | yǔn | fall from the sky or outer
space.⁶ to fall; to die.⁷ fall, slip; let fall; die.⁸ 铁陨石[鐵隕石] hëik-vùn-sêk tiěyǔnshí iron meteorite.⁶ 陨涕[隕涕] vùn-häi yǔntì tears falling.⁷ 陨铁[隕鐵] vùn-hëik yǔntiě meteoric iron.⁷ 陨坠[隕墜] vùn-juì yǔnzhuì (said of tradition, a ruling power) to decline and fall; (figuratively) to die.⁷ 陨落[隕落] or 殒落[殞落] vùn-lòk yǔnluò (of a meteorite) fall from the sky or outer space; decease, pass away.⁶ to fall down, to decay, to fall from the sky, to die.⁸ 陨灭[隕滅] or 殒灭[殞滅] vùn-mèik yǔnmiè fall from outer space and burn up; <wr.> meet one's death.⁶ 陨命[隕命] or 殒命[殞命] vùn-mèin yǔnmìng <wr.> meet one's death; perish.⁶ 陨石[隕石] vùn-sêk yǔnshí aerolite; (stony) meteorite; meteorolite.⁶ 陨石雨[隕石雨] vùn-sêk-yî yǔnshíyǔ meteorite shower.⁶ 陨首[隕首] vùn-siū yǔnshǒu to offer one's life in sacrifice; lower one's head.⁵⁴ 陨星[隕星] vùn-xëin yǔnxīng <astr.> meteorite (esp. one that has not fallen to the ground); meteor.³⁶ 陨越[隕越] vùn-yòt yǔnyuè to topple and fall down; to fulfill one's duties improperly or erroneously.⁷ |
vun4 | 15403 | ||
| 170 | 阜 | 12 | 隒 | yēm | yǎn | the appearance of a
mountain, as if two pots were standing one upon the other; the steep bank of
a stream; a rough mountain
path.¹⁴ (composition: ⿰阝兼; U+9692). 甗隒 yēn-yēm yǎnyǎn the appearance of a mountain, as if two pots had been place one above the other.¹⁴ |
yem1 | 16593 | |||
| 170 | 阜 | 13 | 𨻰 ❄ |
chĩn | chén | original character for 陈[陳]
chĩn chén.² (composition: ⿰阝⿻𦥑木; U+28EF0). (See 陳 chĩn). |
chin3 | 1699 |
|
||
| 170 | 阜 | 13 | 際 | 际 | däi | jì | border; boundary; interval;
between; inter-; to meet; time; occasion. 边际[邊際] bëin-däi biānjì limit; boundary; margin; the substance of one's speech or writing; <Budd.> the extremity of things. 际遇[際遇] däi-nguì jìyù <wr.> spells of good or bad fortune; opportunity; chance; what one has experienced in one's life. 际会[際會] däi-vòi jìhuì to meet, to encounter; happenstance.⁷ 交际[交際] gäo-däi jiāojì social intercourse.⁷ 国际[國際] gōk-däi guójì international.¹⁰ 天际[天際] hëin-däi tiānjì <wr.> horizon. 之际[之際] jï-däi zhījì <wr.> the time of...; when... 人际[人際] ngĩn-däi rénjì human relations; interpersonal. 实际[實際] sìt-däi shíjì reality, practice; practical; realistic.⁵ 一望无际[一望無際] yīt-mòng-mũ-däi yīwàngwújì stretch as far as the eye can see; stretch to the horizon.⁵ |
dai2 | 1963 | ||
| 170 | 阜 | 13 | 障 | jëng | zhàng | barrier; to hinder. 白内障[白內障] bàk-nuì-jëng báinèizhàng <med.> cataract. 保障 bāo-jëng bǎozhàng to ensure.; to guarantee. 故障 gü-jëng gùzhàng a bug or breakdown (of a machine); a stoppage; trouble.⁷ 障碍[障礙] jëng-ngòi zhàng'ài barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle.¹⁰ 障碍物[障礙物] jëng-ngòi-mùt or jëng-ngòi-mòt zhàng'àiwù obstruction.⁸ 孽障 ngēik-jëng nièzhàng (a term of abuse formerly used by the elders of a family cursing their juniors) an evil creature; vile spawn; wicked children; <Budd.> karmic obstruction; retribution for the evil one is supposed to have committed.⁷ 屏障 pẽin-jëng píngzhàng protective screen; shield; <wr.> to protect, shield, guard, provide a protective screen for.⁶ 残障[殘障] tãn-jëng cánzhàng handicap; disability. 一叶障目[一葉障目] yīt-yèp-jëng-mùk yīyèzhàngmù lit. eyes obscured by a single leaf (idiom); fig. not seing the wider picture; can't see the wood for the trees. |
jeng2 | 7700 | |||
| 170 | 阜 | 13 | 𨻲 ❄ |
lâ | xià | (=罅 lâ xià) <wr.> crack;
rift; chink.⁵ a crack, fissure.⁸ a crack in earthenware, a split; thus – a
grudge.¹⁴ a rent, a cleft, a crack; a crack in an earthen vessel.²⁵ (composition: ⿰阝虖; U+28EF2). (See 罅 lâ; 罅 lêp). |
la5 | 9073 | |||
| 170 | 阜 | 14 | 隤 | huĩ | tuí | (=颓[頹] huĩ tuí) <wr.> collapse,
topple down, become ruined/dilapidated; decline, decay.⁶ (See 頹 huĩ). |
hui3 | 7019 | |||
| 170 | 阜 | 14 | 隣 | lĩn | lín | (=邻[鄰] lĩn lín) neighbor; be
adjacent/near.⁶ (composition: ⿰阝粦; U+96A3). (See 鄰 lĩn) |
lin3 | 9779 | |||
| 170 | 阜 | 14 | 隨 | 随 | tuĩ | suí | to follow; to comply with;
to let (somebody do as he likes); to (go) along with (some action). 随大溜[隨大溜] tuĩ-ài-liü suí dàliù follow the crowd.⁹ 随便[隨便] tuĩ-bèin suíbiàn as one likes; casual; random; careless; wonton; willful. 随波逐流[隨波逐流] tuĩ-bö-jùk-liũ suíbōzhúliú drift with the tide or current.⁵ 随即[隨即] tuĩ-dēik suíjí immediately; soon after that. 随后[隨後] tuĩ-hèo suíhòu soon afterward. 随声附和[隨聲附和] tuĩ-sëin-fù-vò suíshēngfùhè chime in with others; echo what others say; follow in the cry.⁶ 随时[隨時] tuĩ-sĩ suíshí at any time; at all times. 随手[隨手] tuĩ-siū suíshǒu conveniently; without extra trouble. 随心所欲[隨心所欲] tuĩ-xïm-sō-yùk suíxīnsuǒyù have one's own way; do as one likes.⁸ <台> 知随[知隨] ï-tuĩ to know. |
tui3 | 14490 | ||
| 170 | 阜 | 14 | 隧 | xuì | suì | a tunnel; a tunnel gate;
underground pass; <wr.> bonfire as war signal. 倒流隧道 āo-liũ-xuì-ào dǎoliú suìdào diversion tunnel. 蹊隧 hãi-xuì xīsuì <wr.> path; trail. 隧道 xuì-ào suìdào tunnel.⁶ 隧洞 xuì-ùng suìdòng tunnel.⁶ |
xui4 | 16112 | |||
| 170 | 阜 | 15 | 險 | 险 | hēm | xiǎn | (of terrain) dangerous,
perilous; place difficult of access; sinister, vicious; dangerous, risky;
danger, peril, risk.⁶ 保险[保險] bāo-hēm bǎoxiǎn insurance. 风险[風險] füng-hēm fēngxiǎn risk; hazard. 天险[天險] hëin-hēm tiānxiǎn natural barrier. 险遭不幸[險遭不幸] hēm-däo-būt-hàng xiǎnzāobùxìng to come within an inch of death. 险峻[險峻] hēm-dün xiǎnjùn abrupt, steep; dangerous, unapproachable; precipitous; of highly strategic significance.⁵⁴ 险滩[險灘] hēm-hān xiǎntān dangerous shoals.⁵ 险恶[險惡] hēm-ōk xiǎn'è dangerous; perilous; sinister; vicious; treacherous. 险澀[險澀] hēm-sēip xiǎnsè steep, difficult (road, terrain).¹¹ dangerous passes.¹⁴ difficult and dangerous.³⁶ 险些[險些] hēm-xëh xiǎnxiē narrowly; barely; almost. 冒险[冒險] mào-hēm màoxiǎn to take risks; to take chances; foray; adventure.¹⁰ 危险[危險] nguĩ-hēm wēixiǎn danger; dangerous. 遇险[遇險] nguì-hēm yùxiǎn run into danger.⁵⁵ 山高水险[山高水險] sän-gäo-suī-hēm shāngāoshuǐxiǎn a difficult journey. 阴险[陰險] yïm-hēm yīnxiǎn insidious; treacherous. |
hem1 | 6260 | ||
| 170 | 阜 | 16 | 隮 | däi | jī | to rise up, to ascend; a
rainbow; to fall, to topple.⁷ 朝隮[朝隮] jël-däi zhāojī morning rainbow.¹⁹ 朝隮于西[朝隮於西] jël-däi-yï-xäi zhāojīyúxī <wr.> there was a rainbow in the west in the morning.¹¹ 我乃颠隮[我乃顛隮] ngô-nâi-ëin-däi wǒnǎidiānjī <wr.> thus I faltered.¹¹ 攀隮 pän-däi pānjī (=攀跻[攀躋] pän-däi or pän-dāi pānjī.¹⁹) to climb up.²⁴ 上隮 or 上躋 sëng-däi shàngjī to ascend.¹⁹ 由宾阶隮[由賓階隮] yiũ-bïn-gäi-däi yóubīnjiējī to go up by the stairs reserved for guests.¹¹ |
dai2 | 1964 | |||
| 170 | 阜 | 16 | 隰 | dìp | xí | <wr.> low, marshy
land. 皋隰 gäo-dìp gāoxí a swamp; a marsh.⁷ 隰皋 dìp-gäo xígāo wet low ground for pasturage. 隰草 dìp-tāo xícǎo grass on swampy land.¹¹ 原隰 ngũn-dìp yuánxí <wr.> plateaus and low, marshy land. |
dip4 | 2375 | |||
| 170 | 阜 | 16 | 隱 | 隐 | yîn | yǐn | hide, conceal; hidden,
secret.⁸ (comp. t: ⿰阝㥯; U+96B1). (comp. s: ⿰阝急; U+9690). 层峦隐现[層巒隱現] tãng-lũn-yîn-yèn céngluányǐnxiàn Distant mountain ranges can be glimpsed through the clouds.³⁹ 隐蔽[隱蔽] yîn-bäi yǐnbì to take cover/shelter; hidden (from view), cryptic, concealed.⁶ 隐晦[隱晦] yîn-fōi yǐnhuì obscure, veiled; ambiguous.⁸ 隐君子[隱君子] yîn-gün-dū yǐnjūnzǐ a recluse scholar.¹¹ 隐瞒[隱瞞] yîn-mõn yǐnmán hide secret (from person).¹¹ 隐情[隱情] yîn-tẽin yǐnqíng secrets. 隐藏[隱藏] yîn-tõng yǐncáng to hide; to conceal. 隐患[隱患] yîn-vàn yǐnhuàn hidden danger. 隐性[隱性] yîn-xëin yǐnxìng <bio.> recessiveness. 隐姓埋名[隱姓埋名] yîn-xëin-mãi-mẽin yǐnxìngmáimíng conceal one's identity; live incognito.⁵ 隐私[隱私] yîn-xü yǐnsī personal secrets. 隐士[隱士] yîn-xù yǐnshì recluse; hermit; retired scholar.⁵⁴ 隐约[隱約] yîn-yēk yǐnyuē faint, indistinct. 隐喻[隱喻] yîn-yì yǐnyù metaphor.¹⁰ 隐隐[隱隱] yîn-yîn yǐnyǐn indistinct; faint; melancholy; sad; abundant. 隐逸[隱逸] yîn-yìt yǐnyì <wr.> live in seclusion; hermit; recluse.⁶ |
yin5 | 17137 | ||
| 170 | 阜 | 17 | 隳 | fī | huī | to overthrow; to
destroy. (composition: ⿱隋𠇍; U+96B3). 身败名隳[身敗名隳] sïn-bài-mẽin-fī shēnbàimínghuī be out of the window <lose caste>.¹⁶ (=身败名裂[身敗名裂] sïn-bài-mẽin-lëik shēnbàimíngliè lose all standing and reputation; be utterly discredited.⁵) |
fi1 | 3255 | |||
| 170 | 阜 | 18 | 𨽗 ❄ |
bïn | bīn | (=濱 bïn bīn bank, brink, shore; be
close to (the sea, a river), border on.⁵).¹⁰¹ (composition: ⿰阝頻; U+28F57). (See 濱 bïn). |
bin2 | 943 | |||
| 170 | 阜 | 18 | 隴 | 陇 | lûng | lǒng | short name for 甘肃[甘肅]
Gäm-xūk Gānsù Gansu
Province; name of a mountain between 甘肃[甘肅] Gäm-xūk Gānsù Gansu Province and
陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi Province; (=垄[壟] lûng lǒng ridge or raised path in
field) a high place in a field. 陇客[隴客] lûng-hāk or lûng-häk lǒngkè <wr.> parrot. 陇剧[隴劇] Lûng-kēk Lǒngjù Gansu opera. 陇亩[隴畝] or 垄亩[壟畝] lûng-mêo lǒngmǔ rural community; farm.¹ acres or cultivated ground.²⁵ |
lung5 | 10313 | ||
| 170 | 阜 | 19 | 𨽥 ❄ |
jēt | zhì | (=骘[騭] jēt zhì or <wr.> arrange;
fix.⁶ a stallion; to go up, to rise; predestined.⁷ stallion; promote.⁸); the
meaning is the same as 陞 sëin shēng to ascend; to promote; to hoist; to rise; to elevate;
Sheng surname.⁷); in the topolect in the area between Lu and Wei it is called
陟馬 and erroneously made into one character as 𨽥❄{⿰阝⿱步馬}.² a stallion; to
go up, as a hill; to cause to progress; to promote, to raise, to fix, to
determine.¹⁰² (composition: ⿰阝⿱步馬; U+28F65). 好阴𨽥❄{⿰阝⿱步馬}[好陰𨽥❄{⿰阝⿱步馬}] hāo-yïm-jēt hǎoyīnzhì that was a good deed, — meaning done from real love, a secret act, unostentatious benevolence.¹⁰² 天阴𨽥❄{⿰阝⿱步馬}下民[上天陰𨽥❄{⿰阝⿱步馬}下民] sèng-hëin-yïm-jēt-hà-mĩn shàngtiānyīnzhìxiàmín Heaven secretly blesses the people.¹¹ 阴𨽥❄{⿰阝⿱步馬}下民[陰𨽥❄{⿰阝⿱步馬}下民] yïm-jēt-hà-mĩn yīnzhìxiàmín (heaven) orders the melioration of mankind.¹⁰² 阴𨽥❄{⿰阝⿱步馬}文[陰𨽥❄{⿰阝⿱步馬}文] or 阴骘文[陰騭文] yïm-jēt-mũn or yïm-jīt-mũn yīnzhìwén exhortations to benevolent acts.¹⁰² (See 騭] jēt). |
jet1 | 7755 |