邑   Radical 163   阝on right

163 5 hõn hán (ancient place name).
邗江 Hõn-göng Hánjiāng (name of a county in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province.)
hon3 6757
163 5 kũng qióng in distress; a mound.⁸ʼ¹⁴ Qiong city; Qiong prefecture; Qionglai Mountain.⁹ hill; malaise, illness.⁵⁴ (Note: Distinguish 卭 kũng qióng erroneous character for 邛 kũng qióng).
匪其止共,惟王之邛. Fī-kĩ-jī-gùng, vĩ-võng-jï-kũng.
Fěi qí zhǐ gòng, wéi wáng zhī qióng.
They do not discharge their duties,
But only cause distress to the king.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·緇衣》, translated by James Legge).
邛筰 kũng-dôk
qióngzuó Qiongdu and Zuodu tribal associations.⁵⁴
邛杖
or 筇杖 kũng-jèng qióngzhàng bamboo cane (named after 邛州 kũng-jiü qióngzhōu, a district in 四川 Sichuan); it is of great strength and has many knots.¹¹ʼ¹⁴
邛崃[邛崍] kũng-lõi
qiónglái or 邛崃市[邛崍市] kũng-lõi-sî qiónglái Shì Qionglai City, lying in Chengdu, Sichuan Province.⁹
邛崃山[邛崍山] kũng-lõi-sän
qióngláishān Qionglai Mountains in Sichuan Province.⁹
邛水 kũng-suī
qióngshuǐ Qiongshui river in Sichuan province.⁵⁴
邛都 kũng-ü
qióngdū Qiongdu (tribal union in the territory of the present Sichuan province: Han era).⁵⁴
(See 卭 kũng).
kung3 9006
163 5 mõng máng (composition: ⿰亡阝; U+9099).
Mount Mang at 洛阳[洛陽] Lōk-yẽng Luòyáng Luoyang in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province, with many Han, Wei and Jin dynasty royal tombs.¹⁰
北邙山 Bāk-mõng-sän
Běimángshān Mount Mang. Also called 北芒 Bāk-mõng Běimáng, 邙山 Mõng-sän Mángshān, 北山 Bāk-sän Běishān, 平逢山 Pẽin-fũng-sän, Píngféngshān, 太平山 Häi-pẽin-sän Tàipíngshān, 郏山[郟山] Gäp-sän Jiáshān.²³
mong3 10994
163 5 𨙯
tûn cūn name of a village.²⁵
(composition: ⿰寸阝; U+2866F).
tun5 14563
163 5 a state during the Western Zhou dynasty in present-day Henan province; Yu surname.⁸
(composition: ⿰于阝; U+9098).
邘城 yï-sẽin yúchéng Yucheng, a city given to the second son, 邘叔 (ancestor of the family 于),  of King Wu of Zhou 周武王.
yi2 16861
163 6 bïn bīn name of a small principality in what is now Shaanxi, the home of the founder of the Zhou dynasty.¹⁴
name of an ancient state in today's Shaanxi Province.⁷
old name of a place in 旬邑县[旬邑縣] Tũn-yīp-yòn Xúnyìxiàn Xunyi County in 陕西[陝西] Sēm-xäi  Shǎnxī Shaanxi Province; Bin surname.⁸
(synonyms: 邠, 豳, 㟗, 𡺳
{U+21EB3} bïn bīn).
(variants: 彬, 斌 bïn
bīn).
(composition: ⿰分阝; U+90A0).
邠如 bïn-nguĩ
bīnrú flourishing or booming culturally.⁷
邠县[邠縣] Bïn-yòn
Bīnxiàn Binxian County is the same as modern day 彬县[彬縣] Bïn-yòn Bīnxiàn Binxian County in Sēm-xäi Shǎnxī (陕西[陝西]) Shaanxi Province.⁸
(See 豳 bïn, 㟗 bïn, 𡺳{U+21EB3} bïn, 彬 bïn; 斌 bïn).
bin2 940
163 6 böng bāng country; nation; state.
(composition: ⿰丰阝; U+90A6).
邦交 böng-gäo bāngjiāo diplomatic relations.
邦畿 böng-gï
bāngjī an imperial domain.²⁴
邻邦[鄰邦] lĩn-böng
línbāng neighboring country.⁶
刘邦[劉邦] Liũ Böng
Liú Bāng Liu Bang (256-195 BC), bandit leader who became first 汉[漢] Hön Hàn Han emperor 汉高祖[漢高祖] Hön Gäo-dū Hàn Gāozǔ Han Gaozu (reigned 202-195 BC).¹⁰
联邦[聯邦] lũn-böng
liánbāng federation; union; commonwealth.⁸
城邦 sẽin-böng
chéngbāng city-state; polis.
乌托邦[烏托邦] vü-hōk-böng
wūtuōbāng utopia.
友邦 yiû-böng
yǒubāng friendly nation.
bong2 1094
163 6 𨙼
chẽin chěng (=郢 chẽin yǐng capital of ancient kingdom of 楚 Chō Chǔ Chu in modern Hubei (湖北 Vũ-bāk Húběi) Province.
(composition: ⿰𡈼阝; U+2867C).
(See 郢 chẽin).
chein3 1467
163 6 𨙷
dēin jǐng name of a place.²⁵
(composition: ⿰井阝; U+28677).
dein1 2141
163 6 föng fāng 什邡 Sìp-föng Shífāng (name of a county in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province).
fong2 3452
163 6 <台> 那枚 nä-mõi together with.
<又> nã, näk, nàk, nõ.
(See 那 [nã,], [nã, nèi], [nã, ], nõ, nàk, näk.)
na2 11216
163 6 that, that one, those.
那边[那邊] nã-bêin nàbian over there; yonder.¹⁰
那里[那裡] nã-lī
nàli there; that place; over there.
那么[那麼] nã-mō
nàme like that; so, so very much; then, in that case.
那儿[那兒] nã-ngĩ
nàr <topo.>  that place or time.
那样[那樣] nã-yèng
nàyàng that kind of; like that; such; so; in that case.
<又> nä, näk, nàk, nõ.
(See 那 [nã, nèi], [nã, ], nõ, nä, nàk, näk.)
na3 11230
163 6 Na surname.
<又> nä, näk, nàk, nõ.
(See 那 [nã, ], [nã, nèi], nõ, nä, nàk, näk.)
na3 11231
163 6 nèi 那个[那個] nã-göi nèige <topo.>  that one.
那三年 nã-xäm-nẽin
nèisānnián those three years.
那些 nã-xëh
nèixiē those.
<又> nä, näk, nàk, nõ.
(See 那 [nã, ], [nã, ], nõ, nä, nàk, näk.)
na3 11232
163 6 nàk <台> 那市 nàk-sî bad business.
<又> nä, nã, näk, nõ.
(See 那 [nã, ], [nã, nèi], [nã, ], nõ, nä, näk.)
nak4 11273
163 6 näk <台> 心那那 xïm-näk-näk worrying and brooding over and over.
<又> nä, nã, nàk, nõ.
(See 那 [nã, ], [nã, nèi], [nã, ], nõ, nä, nàk.)
nak2 11272
163 6 那扶 Nõ-fû Nàfú a town in Taishan City (formerly District).
<又> nä, nã, näk, nàk.
(See 那 [nã, ], [nã, nèi], [nã, ], nä, nàk, näk.)
no3 12258
163 6 tẽh xié demonic; iniquitous; nefarious; evil; <TCM>  unhealthy influences that cause disease.
(composition: ⿰牙阝; U+90AA).
表邪 bēl-tẽh biǎoxié <TCM> outside pathogenic factors.
病邪 bèng-tẽh
bìngxié <TCM> pathogenic evil.
除邪 chuĩ-tẽh
chúxié to do away with evil; to exorcise.
改邪归正[改邪歸正] gōi-tẽh-gï-jëin
gǎixiéguīzhèng give up an evil way of life and reform.¹¹
邪气[邪氣] tẽh-hï
xiéqì evil influence; perversity; shocking behavior; <TCM> pathogenic factor; pathogen.
邪魅 tẽh-mì
xiémèi demon.¹⁹
邪佞 tẽh-nèin
xiénìng flatterer, scheming or sycophant (person).¹¹
邪念 tẽh-nèm
xiéniàn evil thought; wicked idea.
邪眼 tẽh-ngān
xiéyǎn evil eye; nazar (amulet).⁵⁴
邪恶[邪惡] tẽh-ōk
xié'è evil; sinister; wicked; vicious.⁶
邪視 tẽh-sì
xiéshì (literary) to cast sidelong glances.³⁶ look sideways; look with lustful eyes.⁵⁴
邪说[邪說] tẽh-sōt
xiéshuō heresy; fallacy.
<又> yẽh.
(See 邪 yẽh.)
teh3 14072
163 6 tûn cūn (=村 tûn cūn) village.¹⁰
(See 村 tün; 村 tûn.)
tun5 14564
163 6 vũn yún (=郧[鄖] vũn yún (a feudal state in modern 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province); (a place name in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province); Yun surname.) name of an old country in today's Hubei province, name of a place in today's Jiangsu province.⁸
(composition: ⿰云阝; U+48B5).
(See 鄖 vũn).
vun3 15376
163 6 yẽh (<old>=耶 yẽh ) <wr.> (used at the end of sentence to form a question).⁶ (=铘[鋣] yẽh ) See 莫邪 Mòk-yẽh Mòyé.
非邪 or 非耶 fï-yẽh fēiyé Isn't it true?⁷
莫邪
or 镆䥺[鏌釾] or 镆铘[鏌鋣] or 镆䥺[鏌鋣] Mòk-yẽh Mòyé name of a legendary sword.⁸
是邪
or 是耶 sì-yẽh shìyé Is it true?⁷
是邪非邪
or 是耶非耶 sì-yẽh-fï-yẽh shìyéfēiyé Is it or isn't it? Yes or no?⁶
邪呼 yẽh-fü
yéhū answer in unison.⁵⁴
<又> tẽh.
(See 邪 tẽh.)
yeh3 16307
163 6 yẽin xíng (a place name); Xing surname.⁸ a state given to the son of 周公 Zhōu Gōng in the province of Henan.²⁵
(variant: 郉 yẽin xíng).
(composition: ⿰开阝; U+90A2).
邢台[邢臺] Yẽin-hõi
Xíngtái the name of a district.²⁵ Xingtai county and Xingtai prefecture level city in 河北 Hõ-bāk Héběi Hebei Province.
邢窑[邢窯] Yẽin-yẽl
Xíngyáo Tang-dynasty ceramic kiln (in Hebei).⁵⁴
(See 郉 yẽin).
yein3 16476
163 7 āi residence of high official.
邸第 āi-ài dǐdì residences of lords and nobility; private residence.
邸宅 āi-jàk
dǐzhái official residence.
邸舍 āi-sëh
dǐshè official residence; inn; shop; store.
府邸 fū-āi
fǔdǐ mansion; mansion house.⁵
官邸 gön-āi
guāndǐ official residence/mansion.⁶
宅邸 jàk-āi
zháidǐ <wr.> mansion.⁵⁵
ai1 68
163 7 bēik ancient place name; Bi surname.¹⁰ a place in the ancient Zheng State (郑国[鄭國] jèng-gōk zhèngguó).²⁵ A battle site north of Xingyang, Zhengzhou, Henan, China.
Bi surname.³⁶ a place name during the Spring and Autumn Period, located in 郑国[鄭國] jèng-gōk
zhèngguó Zheng State, in modern day northeast of 荥阳县[滎陽縣] Yẽin-yẽng-yòn Xíngyángxiàn in 河南省 Henan Province.¹⁰¹
(composition: ⿰必阝; U+90B2).
<又> bì.
(See 邲 bì).
beik1 652
163 7 bēin bǐng name of a city in the ancient state of Song, in what is now 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong; pleased⁸; Bing surname.
bein1 702
163 7 bèi good.²
(composition: ⿰必阝; U+90B2).
<又> bēik. (See 邲 bēik).
bi4 880
163 7 böi bèi (name of an ancient vassal state during the Zhou Dynasty in modern 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province).
boi2 1008
163 7 hiü qiū (=丘 hiü qiū hill; mound; grave); Qiu surname.
大邱 Ài-hiü
Dàqiū Taegu (South Korea).
邱婿 hiü-xâi
qiūxù <wr.> husband of deceased daughter (in the grave).¹¹
hiu2 6531
163 7 hõi tái ancient place name in modern 陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province; Tai surname.
hoi3 6653
163 7 hõn hán 邯郸[邯鄲] Hõn-Än Hándān a prefecture in 河北省 Hõ-bāk sāng  Héběi shěng Hebei Province.
邯郸学步[邯鄲學步] Hõn-Än-hòk-bù
Hándān xuébù A person of the 燕国 Yën Gōk Yān Guó Yan State went to Handan, the capital of 趙国[趙國] Jèl Gōk Zhào Guó Zhao State, and imitated the way Handan residents walked, but only to forget how to walk himself. This idiom is often used to refer to someone who imitates others badly, and loses his/her individuality in the process.⁹  imitate others and thus lose one's own individuality.²³  imitate another without success and lose what used to be one's own ability.²³  In attempting to walk like a swan, the crow loses its own gait.²³ slavishly imitate others and lose own originality.²³
hon3 6758
163 7 𨚫
kēk què (=却[卻] kēk què however; but; yet; indeed; now (in storytelling); to step back; to retreat; to drive back; to reject; to refuse).³⁶
(composition: ⿰去阝; U+286AB).
(See 卻 kēk).
kek1 8405
163 7 péi (alternate Mandarin pronunciation in Taiwan of 邳 pī ).
(composition: ⿰丕阝; U+90B3).
(See 邳[pī, ]).
pi1 12853
163 7 a department in the State of Lu (鲁[魯] lû ), in what is now Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) or north Jiangsu 江苏[江蘇]).¹⁴ Pi or Pei surname.⁸
(composition: ⿰丕阝; U+90B3).
大邳 ài-pī
dàpī or dàpéi the name of a hill/mountain.¹⁹ʼ²⁵
下邳 hà-pī
xiàpī or xiàpéi <old> Xiapi or Xiapei, a city in Jiangnan (江南 göng-nãm jiāngnán) province.²⁵ a (county-level) city in present day Xuzhou City 徐州市 tuĩ-jiü-sî xúzhōushì  (aka Pengcheng 彭城 pãng-sẽin péngchéng in ancient times) in Jiangsu Province 江苏省[江蘇省].³⁶
邳州 Pī-jiü
Pīzhōu or Péizhōu or 邳州市 Pī-jiü-sî Pīzhōushì or Péizhōushì Pizhou City or Peizhou City, a city in Jiangsu Province (江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū).¹⁰
邳县[邳縣] pī-yòn
pīxiàn or péixiàn  name of a district.¹¹
上邳 sèng-pī
shàngpī or shàngpéi, the name of an ancient city.²⁵
(See 邳[pī, péi]).
pi1 12854
163 7 sèl shào various place names; Shao surname.
(composition: ⿰召阝; U+90B5).
邵阳[邵陽] Sèl-yẽng Shàoyáng a prefecture-level city in southwestern 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.
邵逸夫 Sèl-Yìt-Fü
Shào Yì-fū Sir Run Run Shaw (1907-2014) -  born with the name of 邵仁楞 Sèl-Ngĩn-Lẽin Shào Rén Léng; was  a Hong Kong entertainment mogul and philanthropist.
sel4 13451
163 7 yīp Kangxi radical 163; area, district, city, state.⁸ city; <wr.> capital.³⁹
封邑 füng-yīp fēngyì grant of territory by an emperor or monarch (old).¹⁰ a manor estate granted by a monarch.¹¹
通都大邑 hüng-ü-ài-yīp
tōngdūdàyì metropolitan cities.¹¹
城邑 sẽin-yīp
chéngyì <wr.> towns; cities.¹⁰
采邑 tōi-yīp
càiyì fief; benefice.¹⁰ fief town, feudal benefice.¹¹
郁邑[鬱邑]
or 郁悒[鬱悒] vūt-yīp yùyì <wr.> depressed; dejected; sad; unhappy; melancholy.⁶
四邑 Xï-yīp
Sìyì Siyi The Four Districts, made up of 新会[新會] Xïn-vòi Xīnhuì Xinhui, 开平[開平] Höi-pẽin Kāipíng Kaiping, 台山[臺山] Hõi-sän Táishān Taishan, and 恩平 Yïn-pẽin Ēnpíng Enping in Guangdong povince.²³

yip1 17146
163 8 gäi jiē (composition: ⿰至阝; U+90C5).
郅偈 gäi-gèik jiējié tall like an upright pole.²⁵
<又> jìt.
(See 郅 jìt).
gai2 3983
163 8 gäo jiāo suburbs; outskirts.
郊祀 gäo-dù jiāosì to offer sacrifice to heaven and earth.
郊天 gäo-hëin
jiāotiān imperial sacrifice to Heaven.
郊区[郊區] gäo-kuí
jiāoqū suburbs, outskirts.
郊狼 gäo-lõng
jiāoláng coyote.
郊外 gäo-ngòi
jiāowài suburbs, outskirts.
郊野 gäo-yêh
jiāoyě open spaces beyond a city.
郊游 gäo-yiũ
jiāoyóu outing; excursion.
gao2 4255
163 8 hàp name of a county in Shaanxi Province; He surname.⁷
郃阳[郃陽] Hàp-yẽng Héyáng a county in 陕西省[陝西省] Sēm-xäi-sāng Shǎnxīshěng Shaanxi Province. It is now called 合阳[合陽] Hàp-yẽng Héyáng.⁸
hap4 5994
163 8 zhū a feudal state during the Zhou dynasty, later it was changed to 邹[鄒] Jëo Zōu; Zhu surname.
ji2 7885
163 8 jìt zhì <wr.> very; extremely; Zhi surname.⁸ to go up to; flourishing; a superlative.⁸ʼ¹⁴ <wr.> variant of 至 jï zhì very, ultimate.¹¹ to ascend; to mount; a surname.²⁵
(composition: ⿰至阝; U+90C5).
郅治 jìt-jì zhìzhì or 至治 jï-jì zhìzhì <wr.> extremely well-governed (nation).¹  complete peace.¹¹ a good government under which the people are prosperous.¹⁴
郅隆 jìt-lũng
zhìlóng very prosperous.¹⁴
郅盛 jìt-sèin
zhìshèng or 至盛 jï-sèin zhìshèng great prosperity.¹¹
郁郅[鬱郅] vūt-jìt
yùzhì Yuzhi, the name of an ancient district in the north of China.²⁵
<又> gäi.
(See 郅 gäi).
jit4 7988
163 8 kēik qiè Qie surname.⁸
(composition: ⿰𠫤阝; U+90C4).
(See 郄[kēik, ]).
keik1 8347
163 8 kēik (<old>=郤 kēik name of a city in the state of Jin (晋国[晉國] dün-gōk jìnguó); to look up to.¹⁴; (=隙 kēik , q.v.); Xi surname).⁸
(composition: ⿰𠫤阝; U+90C4).
(See 郄[kēik, qiè]; 郤 kēik).
keik1 8348
163 8 köng kuāng an old district name, in present day Shanxi (山西 Sän-xäi Shānxī) Province, Wenxi (闻喜县[聞喜縣] Mũn-Hī-Yòn Wénxǐxiàn) District.²ʼ⁸
(composition: ⿰匡阝; U+90BC).
kong2 8825
163 8 lông láng 新郎 xïn-lông/ xīnláng bridegroom.⁶
<又> lõng.
(See 郎 [lõng, láng], [lõng, làng].)
long5 9995
163 8 lõng láng an official rank in ancient times; a man; the husband; the beau; the master (as opposed to servants); Lang surname.
(variant: 郞 lõng).
薄情郎 bòk-tẽin-lõng bóqíngláng heartless lover; unfaithful husband.
伴郎 bòn-lõng
bànláng best man (at a wedding).
不郎不秀 būt-lõng-būt-xiü
bùlángbùxiù useless; good-for-nothing.
货郎[貨郎] fö-lõng
huòláng itinerant pedlar; street vendor; hawker.⁹
郎才女貌 lõng-tõi-nuī-mào
lángcáinǚmào a perfect match between a man and a woman.
牛郎 ngẽo-lõng
niúláng cowhand; herdsman; legendary Cowherd.
女郎 nuī-lõng
nǚláng young woman; maiden; girl.
才郎 tõi-lõng
cáiláng my talented husband.
<又> lông.
(See 郎 [lõng, làng], lông; 郞 lõng).
long3 9977
163 8 lõng làng 屎壳郎[屎殼郎] sī-hôk-lõng shǐkelàng <topo.> dung beetle.⁵
<又> lông.
(See 郎 [lõng, láng], lông.)
long3 9978
163 8 ngük <台> 郁 ngük to move.
<台> 唔好郁 or 唔好兀 or 唔好喐  m̃-hāo-ngük don't move.
<又> yūk.
(See 郁 yūk; 兀 ngük; 喐 ngük).
nguk2 12131
163 8 pẽin píng during the time of the Spring and Autumn period, the name of a city in present day Shandong Province; Ping surname.⁸ the name of an ancient territory in the canton of 东莞[東莞] üng-fōn dōngwǎn Dongwan.²⁵
(composition: ⿰并阝; U+90F1).
pein3 12775
163 8 sẽin chéng a vassal state during the Zhou Dynasty in present-day area of Fan District in Henan Province (河南省范縣); name of an area/district in present-day Shandong Province; a surname.⁸ the name of an ancient state in Shandong province; the name of a place to the south of Huai (懷) District.²⁵
(composition: ⿰成阝; U+90D5).
sein3 13395
163 8 xün huán Huan surname.
(See 郇 [xün, xún].)
xun2 16197
163 8 xün xún a feudal state during the Zhou dynasty; Xun surname.
郇厨[郇廚] xün-chuĩ xúnchú a sumptuous feast.
(See 郇 [xün, huán].)
xun2 16198
163 8 yẽin xíng (<old>=邢 yẽin xíng) (a place name); Xing surname.⁸ a state given to the son of 周公 Zhōu Gōng in the province of Henan.²⁵
(composition: ⿰幵阝; U+90C9).
(See 邢 yẽin).
yein3 16477
163 8 yẽn yán ancient place names (a. in 郑[鄭] jèng zhèng Zheng state during the Spring and Autumn Period, presently in the south of 郑州市[鄭州市] jèng-jiü-sî/ zhèngzhōushì Zhengzhou City, Henan Province. b. in 楚 chō chǔ Chu state during the Spring and Autumn Period, presently in 项城县[項城縣] hòng-sẽin-yòn xiàngchéngxiàn Xiangcheng County, Henan Province); place name in Shandong province.⁸
a city of the ancient 郑[鄭] jèng
zhèng Zheng state during the Zhou Dynasty; also a place in the 楚 chō chǔ Chu state.²⁵
(composition: ⿰延阝; U+90D4).
yen3 16697
163 8 yūk adorned; colorfully ornamented; refined, Yu surname.⁷
香芳浓郁[香芳濃郁] hëng-föng-nũng-yūk xiāngfāngnóngyù (The rose) has a heavy fragrance.³⁹
香郁 hëng-yūk
xiāngyù fragrance.⁵⁴
郁达夫[郁達夫] Yūk Àt-fü
Yù Dáfū Yu Dafu (1896-1945), poet and novelist.¹⁰
郁馥 yūk-fūk
yùfù fragrant; aromatic.⁷
郁烈 yūk-lèik
yùliè permeated with strong aroma.⁷
郁穆 yūk-mùk
yùmù harmonious and refined.⁷
郁夷 yūk-yĩ
yùyí a district near 扶风[扶風] Fũ-füng Fúfēng.²⁵
郁郁 yūk-yūk
yùyù beautifully adorned, oramented; diffusing of aroma; flourishing, luxurious; elegant, refined.⁷
郁郁菲菲 yūk-yūk-fï-fï
yùyùfēifēi very fragrant.³⁹
郁郁乎文哉 yūk-yūk-fũ-mũn-döi
yùyùhūwénzāi how courteous and elegant are the regulations – of the Zhou Dynasty.¹⁴
郁郁粉粉 yūk-yūk-fūn-fūn
yùyùfěnfěn brilliant and beautiful – as clouds.¹⁴
<又> ngük.
(See 郁 ngük; 鬱 vūt).
yuk1 17423
163 9 chẽin yǐng capital of ancient kingdom of 楚 Chō Chǔ Chu in modern Hubei (湖北 Vũ-bāk Húběi) Province. (variant: 𨙼 chẽin
郢书燕说[郢書燕說] chẽin-sï-yên-sōt
yǐngshūyānshuō lit. Ying writes a letter and Yan reads it; fig. to misinterpret the original meaning; to pile up errors; refers to the letter from capital 郢 Chẽin Yǐng Ying of 楚 Chō Chǔ Chu in which the inadvertent words "hold up the candle" are mistaken by the minister of 燕 Yën Yān Yan as "promote the wise".¹⁰
<又> yēin.
(See 郢 yēin; 𨙼❄{⿰𡈼阝} chẽin.)
chein3 1468
163 9 èo dòu name of a place within today's 河南省灵宝县 [河南省靈寶縣] hõ-nãm sāng lẽin-bāo-yòn hénánshěng língbǎoxiàn  Lingbaoxian County, Henan Province.⁸ Dou surname.¹⁰¹
(composition: ⿰豆阝; U+90D6).
郖津 èo-jün
dòujīn name of a ferry crossing in today's 河南省灵宝县[河南省靈寶縣] hõ-nãm sāng lẽin-bāo-yòn hénánshěng língbǎoxiàn Lingbaoxian County, Henan Province.⁸
eo4 3063
163 9 <old> wall around a large city.¹ outer walls of city; suburbs.⁸ walls built outside the city walls.⁹ suburbs.¹⁰
郛郭 fũ-kök fúguō booming suburbs outside city; shelter; shield; protect.¹ outer defense of place.¹¹
fu3 3565
163 9 gäo gào name of fief in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province bestowed on the eldest son of 文王 Mũn-Võng Wén Wáng Wen  Wang⁸; (Note: another source²⁰ says the fief was bestowed on the eleventh son); Gao surname.
gao2 4256
163 9 gäp jiá place name, Jia surname.
郏室[郟室] gäp-sīt jiáshì side chambers of a building.
郏县[郟縣] Gäp-yòn
Jiáxiàn Jia Xian county in Pingdingshan 平顶山[平頂山] Pẽin-ēin-sän Píngdǐngshān, 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.
gap2 4299
163 9 gùn jùn an administrative subdivision of various status over the centuries, usually translated as commandery or prefecture; Jun surname.³⁶ a region or inhabited district; under the 周 Jiü Zhōu dynasty the 郡 gùn jùn was smaller than the 縣 yòn xiàn district; but when the 秦 Tũn Qín Dynasty remodelled the empire, it established 36 郡 gùn jùn; the 漢 Hön Hàn Dynasty followed this arrangement; the 宋 Xüng Sòng made some alterations, establishing 府 fū , departments, and 州 jiü zhōu, cantons; until the 明 Mẽin Míng Dynasty, when all traces of the 郡 gùn jùn divisions were lost.²⁵
(variant: 𨛦
❄{⿰君邑} gùn). (See 𨛦 ❄{⿰君邑} gùn).
(composition: ⿰君⻏; U+90E1).
郡主 gùn-jī
jùnzhǔ a princess.¹¹
郡马[郡馬] gùn-mâ
jùnmǎ husband of a princess.¹¹
郡王 gùn-võng
jùnwáng chief of a principality, a minor prince.¹¹
郡县[郡縣] gùn-yòn
jùnxiàn the system of administrative districts (prefectures and counties) introduced after the abolition of feudalism by 秦始皇 Tũn-Chī-Võng Qín Shǐ Huáng.¹¹
南阳郡[南陽郡] Nãm-yẽng-gùn
Nányángjùn ancient prefectures in modern 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.²³
gun4 5291
163 9 an ancient city in modern 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province; Xi surname.
hi2 6483
163 9 kēik name of a city in the state of Jin (晋国[晉國] dün-gōk jìnguó); to look up to.¹⁴ (=隙 kēik , q.v.).
(variant: 郄 kēik
).
(composition: ⿰谷阝; U+90E4).
郤地 kēik-ì
xìdì adjacent counties.¹⁴
批郤导窾[批卻導窾] päi-kēik-ào-fōn
pīxìdǎokuǎn make penetrating criticism (like carving joints by skillful butcher).¹¹ to get right to the heart of the matter (idiom); manage or handle a business properly; come to grips with the crux and solve the problem.⁵⁴
与臣有郤[與臣有郤] yî-sĩn-yiû-kēik
yǔchényǒuxì he has a grudge against me.¹⁴
(See 隙 kēik; 郄[kēik, ]).
keik1 8349
163 9 kōk hǎo ancient place name in modern 陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province.; Hao surname.
kok1 8777
163 9 lõng láng (=郎 lõng láng) gentleman.³⁶
(composition: ⿰良阝; U+90DE
or U+F92C).
(See 郎 [lõng, láng]).
long3 9979
163 9 towns in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.⁸ Wu surname.³⁹
(composition: ⿰吾阝; U+90DA).
鄌郚 Hõng-m̃
Tángwú a place name in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.¹⁹
m3 10363
163 9 yēin yǐng (alternate Hoisanva pronunciation for 郢 chẽin yǐng capital of ancient kingdom of 楚 Chō Chǔ Chu in modern Hubei (湖北 Vũ-bāk Húběi) Province.)
<又> chẽin.
(See 郢 chẽin.)
yein1 16391
163 10 än dān (used in place names).
邯郸[邯鄲] Hõn-Än Hándān Handan is a prefecture-level city in 河北省 Hõ-bāk sāng  Héběi shěng Hebei Province.
郸城县[鄲城縣] Än-sẽin-yòn
Dānchéngxiàn is a county under the administrative control of 周口 Jiü-hēo Zhōukǒu Zhoukou city in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.
an2 229
163 10 äo ǎo old prefecture name.⁸
(composition: ⿰肴阝; U+90E9).
<又> ngão. (See 郩 ngão).
ao2 312
163 10 part; section; unit; ministry; department; board; headquarters; troops; forces; command.
部队[部隊] bù-duì bùduì army; troops.
部分 bù-fùn
bùfen part; section.
部长[部長] bù-jēng
bùzhǎng minister; head of a section.
部娄[部婁] bù-lẽo
bùlóu (=培塿 põi-lẽo péilǒu) <wr.> a small hillock.¹¹
部门[部門] bù-mõn
bùmén department; branch.⁵
部署 bù-sì
or bù-sï or 布署 bü-sì or bü-sï bùshǔ dispose; deploy.⁵
部首 bù-siū
bùshǒu radicals by which characters are arranged in dictionaries.
国防部[國防部] Gōk-fõng-bù
Guófángbù Ministry of Defense.
干部[幹部] gön-bù
gànbù cadre.
南部 nãm-bù
nánbù southern part.
所部 sō-bù
suǒbù troops under one's command.
全部 tũn-bù
quánbù entire; complete; total; all.
西部 xäi-bù
xībù western part.
(See 
bu4 1165
163 10 dōu <台> 我都去 ngöi-dū-huï I go too.
<又> ü. (See 都 [ü, dōu], [ü, ].)
du1 2491
163 10 häi name of a stream in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province; Qi surname.⁸
hai2 5451
163 10 hãm tán 郯城县[郯城縣] Hãm-sẽin-yòn Tánchéngxiàn Tangchengxian is a county in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province); Tan surname.
ham3 5655
163 10 kök guō outer wall of city; frame, rim.⁶ Guo surname.⁸
郛郭 fũ-kök fúguō booming suburbs outside city; shelter; shield; protect.¹ outer defense of place.¹¹
郭隗 Kök Vī
Guō Wěi (351 B.C.E.-279 B.C.E.), guest minister to 燕昭襄王 Yên-Jël-Xëng-Võng Yàn Zhāo Xiāng Wáng (335 B.C.E.-279 B.C.E.).²³ (See 请自隗始[請自隗始] tēin-dù-vī-chī.)
南郭 Nãm-kök
Nán'guō Nanguo compound surname.⁸
耳郭 ngī-kök
ěrguō or 耳廓 ngī-kök ěrkuò auricle; external or outer ear; pinna.⁶
城郭 sẽin-kök
chéngguō city walls.⁸ <old> a city wall (城: the inner wall; 郭: the outer wall); broadly: a city.⁹
东郭[東郭] Üng-kök
Dōngguō Dongguo compound surname.⁸
东郭先生[東郭先生] Üng-kök-xëin-säng
Dōngguōxiānsheng Master Dongguo (the scholar who narrowly escaped being eaten by a wolf which he had helped to hide from a hunter) – a naive person who gets into trouble through being kind to evil people.⁹
kok2 8789
163 10 ngão xiáo ➀ ancient placename  ➁ (<old>=崤 ngão xiáo) a mountain in Henan (河南 Hõ-nãm Hénán).⁸
(composition: ⿰肴阝; U+90E9).
<又> äo.
(See 郩 äo).
ngao3 11637
163 10 ngèk ruò place names; Ruo surname.⁸ a small feudal state, situated within the present district of 宜城县[宜城縣] ngĩ-sẽin-yòn yíchéngxiàn Yicheng County in the north of 湖北省 Vũ-bāk-sāng Húběishěng Hubei Province.¹⁰²
(composition: ⿰若阝; U+9100).
下鄀 hà-ngèk
xiàruò Xiaruo a city in present day southwest of the left bank of the 丹江 än-göng dānjiāng Dan River in 淅川县[淅川縣] xēik-chün-yòn xīchuānxiàn Xichuan County in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.⁸
上鄀 sèng-ngèk
shàngruò Shangruo, the capital of 楚 chō chǔ Chu during the Spring and Autumn Period, now southeast of 宜城县[宜城縣] ngĩ-sẽin-yòn yíchéngxiàn Yicheng County in 湖北省 Vũ-bāk-sāng Húběishěng Hubei Province.⁸
ngek4 11754
163 10 郫筒 Pĩ-hûng Pítǒng <trad.> a section of the huge bamboo produced in Pixian used to hold liquor.
郫县[郫縣] Pĩ-yòn
Píxiàn Pixian a county in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province.
pi3 12887
163 10 sïm chēn 郴州 Sïm-jiü Chēnzhōu Chenzhou a city in the southeastern part of 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.
sim2 13704
163 10 tëin qīng the name of an ancient territory.²⁵
(composition: ⿰青阝; U+90EC).
tein2 14128
163 10 ü dōu all; both; entirely; (used for emphasis) even; already; (not) at all.
大都 ài-ü dàdōu for the most part, mostly.
不都 būt-ü
bùdōu not all (of).
各都 gōk-ü
gèdōu each and every one; all.
全都 tũn-ü
quándōu all; without exception.
都不对[都不對] ü-būt-uï
dōubùduì everyone or everything is wrong.
都好 ü-hāo
dōuhǎo all good.
都是 ü-sì
dōushì all.
<又> dū.
(See 都 [ü, ], dū.)
u2 14640
163 10 ü capital city; metropolis; Du surname.
帝都 äi-ü dìdū imperial capital.
大都 ài-ü
dàdū for the most part; mostly; metropolitan.
奠都 èin-ü
diàndū to establish as a capital.
定都 èin-ü
dìngdū to choose a site for a capital; to establish a capital.
京都 gëin-ü
jīngdū capital of a country; Kyoto.
成都 Sẽin-ü
Chéngdū Chengdu subprovincial city and capital of  四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province.
首都 siū-ü
shǒudū capital (of a country).
迁都[遷都] tëin-ü
qiāndū to move the capital (city).¹⁰
都城 ü-sẽng
dūchéng capital city.
都市 ü-sî
dūshì city; metropolis.
都冶 ü-yêh
dūyě pretty; seductive.⁵⁴
<又> dū.
(See 都 [ü, dōu], dū.)
u2 14641
163 10 yëin yīng name of a place.²ʼ¹⁰ the name of an ancient terrotory.²⁵ (composition: ⿰英阝; U+48D0).
yein2 16433
163 10 yiũ yóu to post; to mail.
集邮[集郵] dàp-yiũ jíyóu to collect stamps; philately.
电子邮件[電子郵件] èin-dū-yiũ-gèin
diànzǐ yóujiàn email; e-mail.
邮差[郵差] yiũ-chäi
yóuchāi <trad.> postman.⁵
邮件[郵件] yiũ-gèin
yóujiàn mail.
邮局[郵局] yiũ-gùk
yóujú post office.¹⁰
邮筒[郵筒] yiũ-hûng/
yóutǒng mailbox.¹¹
邮票[郵票] yiũ-pêl/
yóupiào postage stamp.⁸
邮箱[郵箱] yiũ-xêng
yóuxiāng mailbox; postbox.
<台> 邮差佬[郵差佬] yiũ-chäi-lāo postman.
yiu3 17234
163 10 yüng yōng former or literary name for 南宁[南寧] Nãm-nẽin Nánníng Nanning  (in 广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province).⁸ A square city, with a ditch round it for its defense; also to stop up.²⁵
邕江 Yüng-göng
Yōngjiāng name of a river in  广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province.⁴
邕河水不流 yüng-hõ-suī-būt-liũ
yōnghéshuǐbùliú to stop up the river and prevent it from flowing.²⁵
邕剧[邕劇] Yüng-kēk
Yōngjù Guangxi drama.⁸
邕穆 yüng-mùk
yōngmù living in peace and harmony.²⁵
邕邕
or 雍雍 yüng-yüng yōngyōng harmonious; peaceful.¹¹
yung2 17494
163 11 gün juàn 鄄城县[鄄城縣] Gün-sẽin-yòn Juànchéngxiàn Juan Cheng county is in 菏泽[菏澤] Hõ-jàk Hézé Heze, a prefecture-level city in southwestern 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.; Juan surname.
gun2 5276
163 11 hëng xiāng township; countryside, village, rural area; home town.⁶
(variant: 鄕 hëng xiāng). (See 鄕 hëng).
乡巴佬[鄉巴佬] hëng-bä-lāo
xiāngbalǎo <derog.> (country) bumpkin.⁵
乡间[鄉間] hëng-gän
xiāngjiān village; countryside.⁶
乡间别墅[鄉間別墅]
hëng-gän-bèik-xuî xiāngjiānbiéshù country villa.⁶
乡贯[鄉貫] hëng-gön
xiāngguàn one's native place; place of ancestry; registered birthplace.¹⁰
乡下[鄉下] hëng-hà
xiāngxia countryside; village.⁶
乡下佬[鄉下佬] hëng-hà-lāo
xiāngxialǎo <derog.> mossback, clodhopper, rube.⁹ villager; hick.¹⁰
乡下人[鄉下人] hëng-hà-ngĩn
xiāngxiarén country folk.⁵
乡土[鄉土] hëng-hū
xiāngtǔ native soil; local.⁶
乡僻[鄉僻] hëng-pēik
xiāngpì out-of-the-way place.¹⁰
乡绅[鄉紳] hëng-sïn
xiāngshēn the gentry, officials out of office; educated classes.¹⁴
乡愁[鄉愁] hëng-sẽo
xiāngchóu homesickness; nostalgia.⁶
乡塾[鄉塾] hëng-sùk
xiāngshú private village school.⁶
乡亲[鄉親] hëng-tïn
xiāngqīn fellow villager or townsman; local people; villagers; folks.⁶
乡村[鄉村] hëng-tûn
xiāngcūn village; countryside.⁶
乡贤[鄉賢] hëng-yẽn
xiāngxián an honored and respected gentleman of the town or village.¹¹
老乡[老鄉] lāo-hëng
lǎoxiāng fellow villager.¹⁰
heng2 6304
163 11 hẽo hóu name of a town in an area around present-day Wuzhi County (武陟县[武陟縣] mû-jēik-yòn wǔzhìxiàn), Henan province during the Spring and Autumn Period.
(composition: ⿰侯阝; U+9107).
heo3 6348
163 11 𨜓
jëin zhēng the name of an ancient territory.²⁵
(composition: ⿰貞阝; U+28713).
jein2 7592
163 11 méi county in 陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province.⁸
mi3 10808
163 11 ngōk è (abbreviated name for 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province)²⁰;  E surname.²⁰ (Note: original form: 䣞 ngōk è).
(composition: ⿰咢阝; U+9102).
鄂国[鄂国] Ngōk-gōk
Èguó Eguo, name of a feudal state.²⁰
(See 䣞 ngōk).
ngok1 12037
163 11 𨜜
sāng shěng the name of an ancient territory.²⁵
(composition: ⿰省阝; U+2871C).
sang1 13229
163 11 𨜘
ūk the name of a place in 南阳[南陽] Nãm-yẽng Nányáng county, 河南省 Henan Province, Lat. 33° N. Long. 4° W.²ʼ²⁵
(composition: ⿰屋阝; U+28718).
uk1 14690
163 11 vùn yùn name of an ancient city in the State of 鲁[魯] Lû , now 郓城县[鄆城縣] Vùn-sẽng-yòn Yùnchéngxiàn, a county in Shandong Province.¹⁴ an ancient town's name; Yun surname.⁸
(comp.
t: ⿰軍阝; U+9106). (comp. s: ⿰军阝; U+90D3).
郓城县[鄆城縣] Vùn-sẽng-yòn
Yùnchéngxiàn, a county under the administration of 菏泽[菏澤] Hõ-jàk Hézé Heze City in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.
vun4 15402
163 11 yēn yǎn 郾城区[郾城區] Yēn-sẽin-kuï Yǎnchéngqū Yencheng District is a district in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.  It is under the administration of 漯河市 Lô-hõ-sî Luòhéshì Luohe city.
yen1 16645
163 11 the name of the state in the Spring and Autumn Period, the former site is in the north of Linyi City (临沂[臨沂] lĩm-yĩ línyí), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province; Yu surname.⁸
(composition: ⿰禹阝; U+9105).
yi5 17056
163 12 hâo hào county in 河北省 Hõ-bāk sāng  Héběi shěng Hebei Province.⁸
hao5 5952
163 12 hëng xiāng (=乡[鄉] hëng xiāng township; countryside, village, rural area; home town.⁶); country; rural; village.⁸
(composition: ⿲乡皀⻏; U+9115).
heng2 6305
163 12 hõng táng a place name in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province; 鄌國 a state name, originally it was 唐國.⁸
鄌郚 Hõng-m̃
Tángwú a place name in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.¹⁹
hong3 6861
163 12 jëo zōu Zou feudal state in the Zhou Dynasty in modern Zouxian County in Shandong Province;⁹ Zou surname.
邹鲁[鄒魯] Jëo-Lû Zōu-Lǔ native places of Mencius and Confucius respectively; cultural center.
邹城市[鄒城市] Jëo-sẽin-sî
Zōuchéng Shì Zoucheng city in the south of 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.  (邹城市[鄒城市] was formerly known as 邹县[鄒縣] Jëo-yòn Zōuxiàn Zou County or Zouxian. Mencius was born in Zoucheng and Confucius was born in 曲阜 Kūk-fèo Qūfù Qufu, which is 18 miles north of Zoucheng.)
(See 鄹 jëo.)
jeo2 7723
163 12 mẽin míng a town in Shandong province.¹⁹ the name of a city in the 虞 Nguĩ state during the Spring and Autumn period.²⁵
(composition: ⿰冥阝; U+910D).
mein3 10674
163 12 mòk place in today's 河北省 Hõ-bāk sāng  Héběi shěng Hebei Province; Mo surname.⁸
mok4 10939
163 12 used in place names; transliteration of Sanskrit 'u'; Wu surname.
(comp. t: ⿰烏阝; U+9114). (comp. s: ⿰乌阝; U+90AC).
邬阳[鄔陽] vü-yẽng
wūyáng Wuyang Township in Hefeng County 鹤峰县[鶴峰縣] hôk-füng-yòn hèfēngxiàn, Enshi City 恩施土家族苗族自治州 yïn-sï ēnshī Hubei  Province 湖北省  Vũ-bāk Húběi Hubei (Province).⁵).³⁶
vu2 15265
163 12 vũn yún (a feudal state in modern 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province); (a place name in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province); Yun surname. (variant: 䢵 vũn yún).
郧县[鄖縣] Vũn-yòn
Yúnxiàn Yun county in 十堰 Sìp-yēn Shíyàn Shiyan city, 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province.
(See 䢵 vũn).
vun3 15377
163 13 The name of a county in Shaanxi Province, now named 户县[戶縣] Fù-yòn Hùxiàn.
fu4 3601
163 13 (name of an old district in 陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province, now known as 富县[富縣] Fü yòn Fù xiàn.)¹⁹
fu3 3566
163 13 jëng zhāng 鄣国[鄣國] Jëng-gōk Zhāngguó Zhangguo, a feudal state founded by the grandson of 姜子牙 Gëng Dū-ngã  Jiāng Zǐyá Jiang Ziya (1156 B.C. - 1017 B.C.) during the Spring and Autumn period in modern 泰安市 Häi-ön-sî Tàiānshì Tai'an city in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.²³
鄣穆公 Jëng Mùk Güng
Zhāng Mù Gōng Zhang Mu Gong (personal name  姜虎 Gëng Fū Jiāng Hǔ Jiang Hu). founder of 鄣国[鄣國] Jëng-gōk Zhāngguó Zhangguo.²³
jeng2 7699
163 13 ngãn yín 鄞州区[鄞州區] Ngãn-jiü-kuï Yínzhōuqū Yinzhou county in 宁波市[寧波市] Nẽin-bö-sî Nìngbōshì Ningbo sub-provincial city in the northeast of 浙江 Jēt-göng Zhèjiāng Zhejiang Province.
ngan3 11594
163 13 I, my; vulgar; low; base; mean; to despise; to scorn.
卑鄙 bï-pī bēibǐ base; contemptible; despicable.
卑鄙无耻[卑鄙無恥] bï-pī-mũ-chī
bēibǐwúchǐ contemptible and shameless.
嗤鄙 chï-pī
chībǐ to sneer at with contempt.¹¹
可鄙 hō-pī
kěbǐ despicable; mean.
鄙薄 pī-bòk bǐbó <wr.> to despise; to scorn.⁵⁴
鄙俗 pī-dùk
bǐsú vulgar; philistine.
鄙弃[鄙棄] pī-hï
bǐqì feel contempt for; scorn; spurn; loathe.⁶
鄙俚 pī-lî
bǐlǐ <wr.> vulgar; philistine.
鄙吝 pī-lùn
bǐlìn stingy, mean, miserly; <wr.> vulgar, philistine.⁶
鄙劣 pī-lūt
bǐliè mean; inferior (of goods).
鄙人 pī-ngĩn
bǐrén <humb.> your humble servant; I.
鄙视[鄙視] pī-sì
bǐshì to despise; to look down upon.
粗鄙 tü-pī
cūbǐ vulgar; crude.⁷
pi1 12855
163 13 yẽn yān 鄢陵县[鄢陵縣] Yẽn-lẽin-yòn Yānlíngxiàn Yanling County in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province; Yan surname.
yen3 16698
163 13 yũng yōng The name of a feudal state in the Zhou Dynasty that was located in northwestern Xinxiang city in Henan Province.⁹ name of a feudal state; Yong surname.¹⁰
yung3 17526
163 14 àng dèng Deng surname.
白鄧鄧 bàk-àng-àng báidèngdèng white with anger¹¹.
邓颖超[鄧穎超] Àng Vêin-chël
Dèng Yǐngchāo (1904-1992) wife of Zhou Enlai; chair of the Political Consultative Congress after the Cultural Revolution.¹
邓小平[鄧小平] Àng Xēl-pẽin
Dèng Xiǎopíng Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990.
ang4 270
163 14 the name of a city in the 鲁[魯] Lû state during the Spring and Autumn period, which is in present day 费县[費縣] fï-yòn fèixiàn Fei County in 山東省 Shandong Province; also written 费[費] fï fèi.²⁵ʼ⁰
(composition: ⿰費阝; U+912A).
bi2 854
163 14 (used in place names).
鄱阳湖[鄱陽湖] Bö-yẽng-vũ Póyáng Hú Poyang Lake (in 江西 Göng-xäi Jiāngxī Jiangxi Province.)
bo2 988
163 14 𨛦
gùn jùn (<old>=郡 gùn jùn commandery; prefecture).²
(composition: ⿰君邑; U+286E6).
(See 郡 gùn).
gun4 5292
163 14 jèng zhèng a feudal state during the Zhou dynasty; Zheng surname.
郑州[鄭州] Jèng-jiü Zhèngzhōu Zhengzhou, capital of Henan Province (河南 Hõ-nãm Hénán).
郑重[鄭重] jèng-jùng
zhèngzhòng serious, solemn.
郑重其事[鄭重其事] jèng-jùng-kĩ-xù
zhèngzhòngqíshì  seriously; in earnest.
郑和[鄭和] Jèng Võ
Zhèng Hé (1371-1433) leader of Ming naval expeditions.
郑和下西洋[鄭和下西洋] Jèng Võ hä Xäi-yẽng 
Zhèng Hé xià Xīyáng <hist.> Zheng He's voyages (1405-1431) in the South Seas as far as Africa.
jeng4 7707
163 14 lĩn lín neighbor; be adjacent/near.⁶ (variants: 隣 lĩn lín; 厸 lĩn lín).
(comp.
t: ⿰粦阝; U+9130). (comp. s: ⿰令阝; U+90BB).
邻边[鄰邊] lĩn-bëin
línbiān adjacent sides.⁶
邻比[鄰比] lĩn-bī
línbǐ (next-door/close) neighbor.⁶
邻邦[鄰邦] lĩn-böng
línbāng neighboring country.⁶
邻接[鄰接] lĩn-dëp
línjiē be adjacent/next/contiguous to; border; adjoin.⁶
邻家[鄰家] lĩn-gä
línjiā (next-door/close) neighbor; next-door family.⁶
邻近[鄰近] lĩn-gìn
línjìn be near, be close/adjacent to, be in the neighborhood/vicinity of; neighborhood, vicinity.⁶
邻国[鄰國] lĩn-gōk
línguó neighboring country.⁶
邻角[鄰角] lĩn-gôk
línjiǎo <math.> adjacent angles.⁶
邻居[鄰居] lĩn-guï
línjū neighbor.⁵
邻里[鄰里] lĩn-lî
línlǐ neighborhood; neighbors.⁶
邻人[鄰人] lĩn-ngĩn
línrén (next-door/close) neighbor.⁶
邻舍[鄰舍] lĩn-sëh
línshè (next-door/close) neighbor.⁶
邻位[鄰位] lĩn-vì
línwèi <chem.> ortho-position.⁶
(See 隣, 厸 lĩn).
lin3 9777
163 14 ngōk è (standard form of 鄂 ngōk è) name of an ancient State which occupied the site of the present province of Hubei, short for Hubei Province.⁸
(composition: ⿰⿱吅屰阝; U+48DE).
(See 鄂 ngōk).
ngok1 12038
163 14 sèn shàn (name of a district in Xinjiang.)
鄯善 Sèn-sèn Shànshàn Piqan county or Pichan nahiyisi in 吐鲁番地区[吐魯番地區] Hü-lû-fän-ì-kuï Tǔlǔfān Dìqū Turpan prefecture, 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang.¹⁰
sen4 13497
163 15 <old> same as 部 bù bou6 part; section; unit; ministry; department; board; headquarters; troops; forces; command.
(composition: ⿰咅邑; U+90F6).
話記郶 và-gï-bù
waa6 gei3 bou6 huàjìbù "paper son" coaching book in Museum of Chinese in America (MOCA) collection. (Note: 郶 is erroneously used for 簿 bù bou6 notenbook, book).
(See 部 bù; 簿 bù).
bu4 1166
163 15 köi kuài Kuai feudal state during the Zhou dynasty, in present day Henan Province (河南 Hõ-nãm Hénán); Kuai surname.
自郐以下[自鄶以下] dù-Köi-yî-hà
zìkuàiyǐxià except so-and-so, none of them was worth a dime; those following are not worthy to be commented upon.⁸
koi2 8749
163 15 ngèp an ancient place name; Ye surname.
邺架[鄴架] ngèp-gâ yèjià <trad.> library.
ngep4 11855
163 16 föng kuàng Kuang surname.
<又> köng. (See 鄺 köng.)
fong2 3453
163 16 jëo zōu (a geographic name for the 鲁国[魯國] Lû-gōk Lǔguó Lu State during the Spring and Autumn Period in eastern 曲阜 Kūk-fèo Qūfù Qufu City in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province that was the hometown of Confucius.⁹) (name of a feudal state during the Spring and Autumn period, variant of 邹[鄒] jëo zōu.⁸)
(See 鄒 jëo.)
jeo2 7724
163 16 köng kuàng (alternate Hoisanva pronunciation for 邝[鄺] föng kuàng influenced by Cantonese); Kuang surname.
<又> föng.
(See 鄺 föng.)
kong2 8826
163 17 lèin liǎn spoil, ruin; an ancient city/district name.⁸ a city during the Spring and Autumn period of the Zhou Dynasty.⁰
(composition: ⿰輦阝; U+913B).
lein4 9462
163 19 lẽin líng (composition: ⿰霝阝; U+9143).
酃湖 Lẽin-vũ Línghú Ling lake in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.
酃县[酃縣] Lẽin-yòn
Língxiàn  Ling county in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.
lein3 9424
163 20 füng fēng Feng surname.
酆都城 Füng-ü-sẽin Fēngdūchéng Hades, Inferno.¹¹
酆都县[酆都縣] Füng-ü-yòn
Fēngdū Xiàn Fengdu County located in 重庆[重慶] Chũng-hëin Chóngqìng Chongqing Municipality.
fung2 3790
163 21 lèik (old Hoisanva pronunciation of 酈 lĩ , Li surname).
<又> lĩ.
(See 酈 lĩ.)
leik4 9327
163 21 Li surname.
<又> lèik. (See 酈 lèik.)
li3 9700