| 163 | 邑 | 5 | 邗 | hõn | hán | (ancient place name). 邗江 Hõn-göng Hánjiāng (name of a county in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province.) |
hon3 | 6757 | ||
| 163 | 邑 | 5 | 邛 | kũng | qióng | in distress; a mound.⁸ʼ¹⁴
Qiong city; Qiong prefecture; Qionglai Mountain.⁹ hill; malaise, illness.⁵⁴ (Note: Distinguish 卭 kũng qióng erroneous character for 邛 kũng qióng). 匪其止共,惟王之邛. Fī-kĩ-jī-gùng, vĩ-võng-jï-kũng. Fěi qí zhǐ gòng, wéi wáng zhī qióng. They do not discharge their duties, But only cause distress to the king.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·緇衣》, translated by James Legge). 邛筰 kũng-dôk qióngzuó Qiongdu and Zuodu tribal associations.⁵⁴ 邛杖 or 筇杖 kũng-jèng qióngzhàng bamboo cane (named after 邛州 kũng-jiü qióngzhōu, a district in 四川 Sichuan); it is of great strength and has many knots.¹¹ʼ¹⁴ 邛崃[邛崍] kũng-lõi qiónglái or 邛崃市[邛崍市] kũng-lõi-sî qiónglái Shì Qionglai City, lying in Chengdu, Sichuan Province.⁹ 邛崃山[邛崍山] kũng-lõi-sän qióngláishān Qionglai Mountains in Sichuan Province.⁹ 邛水 kũng-suī qióngshuǐ Qiongshui river in Sichuan province.⁵⁴ 邛都 kũng-ü qióngdū Qiongdu (tribal union in the territory of the present Sichuan province: Han era).⁵⁴ (See 卭 kũng). |
kung3 | 9006 | ||
| 163 | 邑 | 5 | 邙 | mõng | máng | (composition: ⿰亡阝;
U+9099). Mount Mang at 洛阳[洛陽] Lōk-yẽng Luòyáng Luoyang in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province, with many Han, Wei and Jin dynasty royal tombs.¹⁰ 北邙山 Bāk-mõng-sän Běimángshān Mount Mang. Also called 北芒 Bāk-mõng Běimáng, 邙山 Mõng-sän Mángshān, 北山 Bāk-sän Běishān, 平逢山 Pẽin-fũng-sän, Píngféngshān, 太平山 Häi-pẽin-sän Tàipíngshān, 郏山[郟山] Gäp-sän Jiáshān.²³ |
mong3 | 10994 | ||
| 163 | 邑 | 5 | 𨙯 ❄ |
tûn | cūn | name of a village.²⁵ (composition: ⿰寸阝; U+2866F). |
tun5 | 14563 | ||
| 163 | 邑 | 5 | 邘 | yï | yú | a state during the Western
Zhou dynasty in present-day Henan province; Yu surname.⁸ (composition: ⿰于阝; U+9098). 邘城 yï-sẽin yúchéng Yucheng, a city given to the second son, 邘叔 (ancestor of the family 于), of King Wu of Zhou 周武王. |
yi2 | 16861 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 邠 | bïn | bīn | name of a small
principality in what is now Shaanxi, the home of the founder of the Zhou
dynasty.¹⁴ name of an ancient state in today's Shaanxi Province.⁷ old name of a place in 旬邑县[旬邑縣] Tũn-yīp-yòn Xúnyìxiàn Xunyi County in 陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi Province; Bin surname.⁸ (synonyms: 邠, 豳, 㟗, 𡺳{U+21EB3} bïn bīn). (variants: 彬, 斌 bïn bīn). (composition: ⿰分阝; U+90A0). 邠如 bïn-nguĩ bīnrú flourishing or booming culturally.⁷ 邠县[邠縣] Bïn-yòn Bīnxiàn Binxian County is the same as modern day 彬县[彬縣] Bïn-yòn Bīnxiàn Binxian County in Sēm-xäi Shǎnxī (陕西[陝西]) Shaanxi Province.⁸ (See 豳 bïn, 㟗 bïn, 𡺳{U+21EB3} bïn, 彬 bïn; 斌 bïn). |
bin2 | 940 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 邦 | böng | bāng | country; nation;
state. (composition: ⿰丰阝; U+90A6). 邦交 böng-gäo bāngjiāo diplomatic relations. 邦畿 böng-gï bāngjī an imperial domain.²⁴ 邻邦[鄰邦] lĩn-böng línbāng neighboring country.⁶ 刘邦[劉邦] Liũ Böng Liú Bāng Liu Bang (256-195 BC), bandit leader who became first 汉[漢] Hön Hàn Han emperor 汉高祖[漢高祖] Hön Gäo-dū Hàn Gāozǔ Han Gaozu (reigned 202-195 BC).¹⁰ 联邦[聯邦] lũn-böng liánbāng federation; union; commonwealth.⁸ 城邦 sẽin-böng chéngbāng city-state; polis. 乌托邦[烏托邦] vü-hōk-böng wūtuōbāng utopia. 友邦 yiû-böng yǒubāng friendly nation. |
bong2 | 1094 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 𨙼 ❄ |
chẽin | chěng | (=郢 chẽin yǐng capital of ancient
kingdom of 楚 Chō Chǔ Chu in modern Hubei (湖北 Vũ-bāk Húběi) Province. (composition: ⿰𡈼阝; U+2867C). (See 郢 chẽin). |
chein3 | 1467 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 𨙷 ❄ |
dēin | jǐng | name of a place.²⁵ (composition: ⿰井阝; U+28677). |
dein1 | 2141 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 邡 | föng | fāng | 什邡 Sìp-föng Shífāng (name of a county
in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province). |
fong2 | 3452 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 那 | nä | nà | <台> 那枚 nä-mõi
together with. <又> nã, näk, nàk, nõ. (See 那 [nã, nà], [nã, nèi], [nã, nā], nõ, nàk, näk.) |
na2 | 11216 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 那 | nã | nà | that, that one,
those. 那边[那邊] nã-bêin nàbian over there; yonder.¹⁰ 那里[那裡] nã-lī nàli there; that place; over there. 那么[那麼] nã-mō nàme like that; so, so very much; then, in that case. 那儿[那兒] nã-ngĩ nàr <topo.> that place or time. 那样[那樣] nã-yèng nàyàng that kind of; like that; such; so; in that case. <又> nä, näk, nàk, nõ. (See 那 [nã, nèi], [nã, nā], nõ, nä, nàk, näk.) |
na3 | 11230 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 那 | nã | nā | Na surname. <又> nä, näk, nàk, nõ. (See 那 [nã, nà], [nã, nèi], nõ, nä, nàk, näk.) |
na3 | 11231 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 那 | nã | nèi | 那个[那個] nã-göi nèige <topo.> that one. 那三年 nã-xäm-nẽin nèisānnián those three years. 那些 nã-xëh nèixiē those. <又> nä, näk, nàk, nõ. (See 那 [nã, nà], [nã, nā], nõ, nä, nàk, näk.) |
na3 | 11232 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 那 | nàk | nà | <台> 那市 nàk-sî bad
business. <又> nä, nã, näk, nõ. (See 那 [nã, nà], [nã, nèi], [nã, nā], nõ, nä, näk.) |
nak4 | 11273 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 那 | näk | nà | <台> 心那那 xïm-näk-näk
worrying and brooding over and over. <又> nä, nã, nàk, nõ. (See 那 [nã, nà], [nã, nèi], [nã, nā], nõ, nä, nàk.) |
nak2 | 11272 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 那 | nõ | nà | 那扶 Nõ-fû Nàfú a town in Taishan
City (formerly District). <又> nä, nã, näk, nàk. (See 那 [nã, nà], [nã, nèi], [nã, nā], nä, nàk, näk.) |
no3 | 12258 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 邪 | tẽh | xié | demonic; iniquitous;
nefarious; evil; <TCM> unhealthy
influences that cause disease. (composition: ⿰牙阝; U+90AA). 表邪 bēl-tẽh biǎoxié <TCM> outside pathogenic factors. 病邪 bèng-tẽh bìngxié <TCM> pathogenic evil. 除邪 chuĩ-tẽh chúxié to do away with evil; to exorcise. 改邪归正[改邪歸正] gōi-tẽh-gï-jëin gǎixiéguīzhèng give up an evil way of life and reform.¹¹ 邪气[邪氣] tẽh-hï xiéqì evil influence; perversity; shocking behavior; <TCM> pathogenic factor; pathogen. 邪魅 tẽh-mì xiémèi demon.¹⁹ 邪佞 tẽh-nèin xiénìng flatterer, scheming or sycophant (person).¹¹ 邪念 tẽh-nèm xiéniàn evil thought; wicked idea. 邪眼 tẽh-ngān xiéyǎn evil eye; nazar (amulet).⁵⁴ 邪恶[邪惡] tẽh-ōk xié'è evil; sinister; wicked; vicious.⁶ 邪視 tẽh-sì xiéshì (literary) to cast sidelong glances.³⁶ look sideways; look with lustful eyes.⁵⁴ 邪说[邪說] tẽh-sōt xiéshuō heresy; fallacy. <又> yẽh. (See 邪 yẽh.) |
teh3 | 14072 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 邨 | tûn | cūn | (=村 tûn cūn) village.¹⁰ (See 村 tün; 村 tûn.) |
tun5 | 14564 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 䢵 | vũn | yún | (=郧[鄖] vũn yún (a feudal state in
modern 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province); (a place name in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province);
Yun surname.) name of an old country in today's Hubei province, name of a
place in today's Jiangsu province.⁸ (composition: ⿰云阝; U+48B5). (See 鄖 vũn). |
vun3 | 15376 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 邪 | yẽh | yé | (<old>=耶 yẽh yé) <wr.> (used at
the end of sentence to form a question).⁶ (=铘[鋣] yẽh yé) See 莫邪 Mòk-yẽh Mòyé. 非邪 or 非耶 fï-yẽh fēiyé Isn't it true?⁷ 莫邪 or 镆䥺[鏌釾] or 镆铘[鏌鋣] or 镆䥺[鏌鋣] Mòk-yẽh Mòyé name of a legendary sword.⁸ 是邪 or 是耶 sì-yẽh shìyé Is it true?⁷ 是邪非邪 or 是耶非耶 sì-yẽh-fï-yẽh shìyéfēiyé Is it or isn't it? Yes or no?⁶ 邪呼 yẽh-fü yéhū answer in unison.⁵⁴ <又> tẽh. (See 邪 tẽh.) |
yeh3 | 16307 | ||
| 163 | 邑 | 6 | 邢 | yẽin | xíng | (a place name); Xing
surname.⁸ a state given to the son of 周公 Zhōu Gōng in the province of
Henan.²⁵ (variant: 郉 yẽin xíng). (composition: ⿰开阝; U+90A2). 邢台[邢臺] Yẽin-hõi Xíngtái the name of a district.²⁵ Xingtai county and Xingtai prefecture level city in 河北 Hõ-bāk Héběi Hebei Province. 邢窑[邢窯] Yẽin-yẽl Xíngyáo Tang-dynasty ceramic kiln (in Hebei).⁵⁴ (See 郉 yẽin). |
yein3 | 16476 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邸 | āi | dǐ | residence of high
official. 邸第 āi-ài dǐdì residences of lords and nobility; private residence. 邸宅 āi-jàk dǐzhái official residence. 邸舍 āi-sëh dǐshè official residence; inn; shop; store. 府邸 fū-āi fǔdǐ mansion; mansion house.⁵ 官邸 gön-āi guāndǐ official residence/mansion.⁶ 宅邸 jàk-āi zháidǐ <wr.> mansion.⁵⁵ |
ai1 | 68 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邲 | bēik | bì | ancient place name; Bi
surname.¹⁰ a place in the ancient Zheng State (郑国[鄭國] jèng-gōk zhèngguó).²⁵ A battle
site north of Xingyang, Zhengzhou, Henan, China. Bi surname.³⁶ a place name during the Spring and Autumn Period, located in 郑国[鄭國] jèng-gōk zhèngguó Zheng State, in modern day northeast of 荥阳县[滎陽縣] Yẽin-yẽng-yòn Xíngyángxiàn in 河南省 Henan Province.¹⁰¹ (composition: ⿰必阝; U+90B2). <又> bì. (See 邲 bì). |
beik1 | 652 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邴 | bēin | bǐng | name of a city in the
ancient state of Song, in what is now 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong; pleased⁸; Bing surname. |
bein1 | 702 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邲 | bì | bèi | good.² (composition: ⿰必阝; U+90B2). <又> bēik. (See 邲 bēik). |
bi4 | 880 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邶 | böi | bèi | (name of an ancient vassal
state during the Zhou Dynasty in modern 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan
Province). |
boi2 | 1008 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邱 | hiü | qiū | (=丘 hiü qiū hill; mound; grave);
Qiu surname. 大邱 Ài-hiü Dàqiū Taegu (South Korea). 邱婿 hiü-xâi qiūxù <wr.> husband of deceased daughter (in the grave).¹¹ |
hiu2 | 6531 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邰 | hõi | tái | ancient place name in
modern 陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province; Tai surname. |
hoi3 | 6653 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邯 | hõn | hán | 邯郸[邯鄲] Hõn-Än Hándān a prefecture in 河北省
Hõ-bāk sāng Héběi shěng Hebei
Province. 邯郸学步[邯鄲學步] Hõn-Än-hòk-bù Hándān xuébù A person of the 燕国 Yën Gōk Yān Guó Yan State went to Handan, the capital of 趙国[趙國] Jèl Gōk Zhào Guó Zhao State, and imitated the way Handan residents walked, but only to forget how to walk himself. This idiom is often used to refer to someone who imitates others badly, and loses his/her individuality in the process.⁹ imitate others and thus lose one's own individuality.²³ imitate another without success and lose what used to be one's own ability.²³ In attempting to walk like a swan, the crow loses its own gait.²³ slavishly imitate others and lose own originality.²³ |
hon3 | 6758 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 𨚫 ❄ |
kēk | què | (=却[卻] kēk què however; but; yet;
indeed; now (in storytelling); to step back; to retreat; to drive back; to
reject; to refuse).³⁶ (composition: ⿰去阝; U+286AB). (See 卻 kēk). |
kek1 | 8405 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邳 | pī | péi | (alternate Mandarin
pronunciation in Taiwan of 邳 pī pī). (composition: ⿰丕阝; U+90B3). (See 邳[pī, pī]). |
pi1 | 12853 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邳 | pī | pī | a department in the State
of Lu (鲁[魯] lû lǔ),
in what is now Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) or north Jiangsu 江苏[江蘇]).¹⁴ Pi or Pei surname.⁸ (composition: ⿰丕阝; U+90B3). 大邳 ài-pī dàpī or dàpéi the name of a hill/mountain.¹⁹ʼ²⁵ 下邳 hà-pī xiàpī or xiàpéi <old> Xiapi or Xiapei, a city in Jiangnan (江南 göng-nãm jiāngnán) province.²⁵ a (county-level) city in present day Xuzhou City 徐州市 tuĩ-jiü-sî xúzhōushì (aka Pengcheng 彭城 pãng-sẽin péngchéng in ancient times) in Jiangsu Province 江苏省[江蘇省].³⁶ 邳州 Pī-jiü Pīzhōu or Péizhōu or 邳州市 Pī-jiü-sî Pīzhōushì or Péizhōushì Pizhou City or Peizhou City, a city in Jiangsu Province (江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū).¹⁰ 邳县[邳縣] pī-yòn pīxiàn or péixiàn name of a district.¹¹ 上邳 sèng-pī shàngpī or shàngpéi, the name of an ancient city.²⁵ (See 邳[pī, péi]). |
pi1 | 12854 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邵 | sèl | shào | various place names; Shao
surname. (composition: ⿰召阝; U+90B5). 邵阳[邵陽] Sèl-yẽng Shàoyáng a prefecture-level city in southwestern 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province. 邵逸夫 Sèl-Yìt-Fü Shào Yì-fū Sir Run Run Shaw (1907-2014) - born with the name of 邵仁楞 Sèl-Ngĩn-Lẽin Shào Rén Léng; was a Hong Kong entertainment mogul and philanthropist. |
sel4 | 13451 | ||
| 163 | 邑 | 7 | 邑 | yīp | yì | Kangxi radical 163; area,
district, city, state.⁸ city; <wr.> capital.³⁹ 封邑 füng-yīp fēngyì grant of territory by an emperor or monarch (old).¹⁰ a manor estate granted by a monarch.¹¹ 通都大邑 hüng-ü-ài-yīp tōngdūdàyì metropolitan cities.¹¹ 城邑 sẽin-yīp chéngyì <wr.> towns; cities.¹⁰ 采邑 tōi-yīp càiyì fief; benefice.¹⁰ fief town, feudal benefice.¹¹ 郁邑[鬱邑] or 郁悒[鬱悒] vūt-yīp yùyì <wr.> depressed; dejected; sad; unhappy; melancholy.⁶ 四邑 Xï-yīp Sìyì Siyi The Four Districts, made up of 新会[新會] Xïn-vòi Xīnhuì Xinhui, 开平[開平] Höi-pẽin Kāipíng Kaiping, 台山[臺山] Hõi-sän Táishān Taishan, and 恩平 Yïn-pẽin Ēnpíng Enping in Guangdong povince.²³ |
yip1 | 17146 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郅 | gäi | jiē | (composition: ⿰至阝;
U+90C5). 郅偈 gäi-gèik jiējié tall like an upright pole.²⁵ <又> jìt. (See 郅 jìt). |
gai2 | 3983 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郊 | gäo | jiāo | suburbs; outskirts. 郊祀 gäo-dù jiāosì to offer sacrifice to heaven and earth. 郊天 gäo-hëin jiāotiān imperial sacrifice to Heaven. 郊区[郊區] gäo-kuí jiāoqū suburbs, outskirts. 郊狼 gäo-lõng jiāoláng coyote. 郊外 gäo-ngòi jiāowài suburbs, outskirts. 郊野 gäo-yêh jiāoyě open spaces beyond a city. 郊游 gäo-yiũ jiāoyóu outing; excursion. |
gao2 | 4255 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郃 | hàp | hé | name of a county in Shaanxi
Province; He surname.⁷ 郃阳[郃陽] Hàp-yẽng Héyáng a county in 陕西省[陝西省] Sēm-xäi-sāng Shǎnxīshěng Shaanxi Province. It is now called 合阳[合陽] Hàp-yẽng Héyáng.⁸ |
hap4 | 5994 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 邾 | jï | zhū | a feudal state during the
Zhou dynasty, later it was changed to 邹[鄒] Jëo Zōu; Zhu surname. |
ji2 | 7885 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郅 | jìt | zhì | <wr.> very;
extremely; Zhi surname.⁸ to go up to; flourishing; a superlative.⁸ʼ¹⁴
<wr.> variant of 至 jï zhì very, ultimate.¹¹ to ascend; to mount; a surname.²⁵ (composition: ⿰至阝; U+90C5). 郅治 jìt-jì zhìzhì or 至治 jï-jì zhìzhì <wr.> extremely well-governed (nation).¹ complete peace.¹¹ a good government under which the people are prosperous.¹⁴ 郅隆 jìt-lũng zhìlóng very prosperous.¹⁴ 郅盛 jìt-sèin zhìshèng or 至盛 jï-sèin zhìshèng great prosperity.¹¹ 郁郅[鬱郅] vūt-jìt yùzhì Yuzhi, the name of an ancient district in the north of China.²⁵ <又> gäi. (See 郅 gäi). |
jit4 | 7988 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郄 | kēik | qiè | Qie surname.⁸ (composition: ⿰𠫤阝; U+90C4). (See 郄[kēik, xì]). |
keik1 | 8347 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郄 | kēik | xì | (<old>=郤 kēik xì name of a city in the
state of Jin (晋国[晉國] dün-gōk jìnguó); to look up to.¹⁴; (=隙 kēik xì, q.v.); Xi
surname).⁸ (composition: ⿰𠫤阝; U+90C4). (See 郄[kēik, qiè]; 郤 kēik). |
keik1 | 8348 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 邼 | köng | kuāng | an old district name, in
present day Shanxi (山西 Sän-xäi Shānxī) Province, Wenxi (闻喜县[聞喜縣] Mũn-Hī-Yòn Wénxǐxiàn)
District.²ʼ⁸ (composition: ⿰匡阝; U+90BC). |
kong2 | 8825 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郎 | lông | láng | 新郎 xïn-lông/ xīnláng bridegroom.⁶ <又> lõng. (See 郎 [lõng, láng], [lõng, làng].) |
long5 | 9995 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郎 | lõng | láng | an official rank in ancient
times; a man; the husband; the beau; the master (as opposed to servants);
Lang surname. (variant: 郞 lõng). 薄情郎 bòk-tẽin-lõng bóqíngláng heartless lover; unfaithful husband. 伴郎 bòn-lõng bànláng best man (at a wedding). 不郎不秀 būt-lõng-būt-xiü bùlángbùxiù useless; good-for-nothing. 货郎[貨郎] fö-lõng huòláng itinerant pedlar; street vendor; hawker.⁹ 郎才女貌 lõng-tõi-nuī-mào lángcáinǚmào a perfect match between a man and a woman. 牛郎 ngẽo-lõng niúláng cowhand; herdsman; legendary Cowherd. 女郎 nuī-lõng nǚláng young woman; maiden; girl. 才郎 tõi-lõng cáiláng my talented husband. <又> lông. (See 郎 [lõng, làng], lông; 郞 lõng). |
long3 | 9977 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郎 | lõng | làng | 屎壳郎[屎殼郎] sī-hôk-lõng shǐkelàng <topo.>
dung beetle.⁵ <又> lông. (See 郎 [lõng, láng], lông.) |
long3 | 9978 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郁 | ngük | yù | <台> 郁 ngük to
move. <台> 唔好郁 or 唔好兀 or 唔好喐 m̃-hāo-ngük don't move. <又> yūk. (See 郁 yūk; 兀 ngük; 喐 ngük). |
nguk2 | 12131 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郱 | pẽin | píng | during the time of the
Spring and Autumn period, the name of a city in present day Shandong
Province; Ping surname.⁸ the name of an ancient territory in the canton of
东莞[東莞] üng-fōn dōngwǎn Dongwan.²⁵ (composition: ⿰并阝; U+90F1). |
pein3 | 12775 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郕 | sẽin | chéng | a vassal state during the
Zhou Dynasty in present-day area of Fan District in Henan Province (河南省范縣);
name of an area/district in present-day Shandong Province; a surname.⁸ the
name of an ancient state in Shandong province; the name of a place to the south
of Huai (懷) District.²⁵ (composition: ⿰成阝; U+90D5). |
sein3 | 13395 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郇 | xün | huán | Huan surname. (See 郇 [xün, xún].) |
xun2 | 16197 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郇 | xün | xún | a feudal state during the
Zhou dynasty; Xun surname. 郇厨[郇廚] xün-chuĩ xúnchú a sumptuous feast. (See 郇 [xün, huán].) |
xun2 | 16198 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郉 | yẽin | xíng | (<old>=邢 yẽin xíng) (a place name); Xing
surname.⁸ a state given to the son of 周公 Zhōu Gōng in the province of
Henan.²⁵ (composition: ⿰幵阝; U+90C9). (See 邢 yẽin). |
yein3 | 16477 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郔 | yẽn | yán | ancient place names (a. in
郑[鄭] jèng zhèng
Zheng state during the Spring and Autumn Period, presently in the south of
郑州市[鄭州市] jèng-jiü-sî/ zhèngzhōushì Zhengzhou City, Henan Province. b. in 楚 chō chǔ Chu state during the
Spring and Autumn Period, presently in 项城县[項城縣] hòng-sẽin-yòn xiàngchéngxiàn Xiangcheng
County, Henan Province); place name in Shandong province.⁸ a city of the ancient 郑[鄭] jèng zhèng Zheng state during the Zhou Dynasty; also a place in the 楚 chō chǔ Chu state.²⁵ (composition: ⿰延阝; U+90D4). |
yen3 | 16697 | ||
| 163 | 邑 | 8 | 郁 | yūk | yù | adorned; colorfully
ornamented; refined, Yu surname.⁷ 香芳浓郁[香芳濃郁] hëng-föng-nũng-yūk xiāngfāngnóngyù (The rose) has a heavy fragrance.³⁹ 香郁 hëng-yūk xiāngyù fragrance.⁵⁴ 郁达夫[郁達夫] Yūk Àt-fü Yù Dáfū Yu Dafu (1896-1945), poet and novelist.¹⁰ 郁馥 yūk-fūk yùfù fragrant; aromatic.⁷ 郁烈 yūk-lèik yùliè permeated with strong aroma.⁷ 郁穆 yūk-mùk yùmù harmonious and refined.⁷ 郁夷 yūk-yĩ yùyí a district near 扶风[扶風] Fũ-füng Fúfēng.²⁵ 郁郁 yūk-yūk yùyù beautifully adorned, oramented; diffusing of aroma; flourishing, luxurious; elegant, refined.⁷ 郁郁菲菲 yūk-yūk-fï-fï yùyùfēifēi very fragrant.³⁹ 郁郁乎文哉 yūk-yūk-fũ-mũn-döi yùyùhūwénzāi how courteous and elegant are the regulations – of the Zhou Dynasty.¹⁴ 郁郁粉粉 yūk-yūk-fūn-fūn yùyùfěnfěn brilliant and beautiful – as clouds.¹⁴ <又> ngük. (See 郁 ngük; 鬱 vūt). |
yuk1 | 17423 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郢 | chẽin | yǐng | capital of ancient kingdom
of 楚 Chō Chǔ Chu in
modern Hubei (湖北 Vũ-bāk Húběi) Province. (variant: 𨙼 chẽin 郢书燕说[郢書燕說] chẽin-sï-yên-sōt yǐngshūyānshuō lit. Ying writes a letter and Yan reads it; fig. to misinterpret the original meaning; to pile up errors; refers to the letter from capital 郢 Chẽin Yǐng Ying of 楚 Chō Chǔ Chu in which the inadvertent words "hold up the candle" are mistaken by the minister of 燕 Yën Yān Yan as "promote the wise".¹⁰ <又> yēin. (See 郢 yēin; 𨙼❄{⿰𡈼阝} chẽin.) |
chein3 | 1468 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郖 | èo | dòu | name of a place within
today's 河南省灵宝县 [河南省靈寶縣] hõ-nãm sāng lẽin-bāo-yòn hénánshěng
língbǎoxiàn
Lingbaoxian County, Henan Province.⁸ Dou surname.¹⁰¹ (composition: ⿰豆阝; U+90D6). 郖津 èo-jün dòujīn name of a ferry crossing in today's 河南省灵宝县[河南省靈寶縣] hõ-nãm sāng lẽin-bāo-yòn hénánshěng língbǎoxiàn Lingbaoxian County, Henan Province.⁸ |
eo4 | 3063 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郛 | fũ | fú | <old> wall around a
large city.¹ outer walls of city; suburbs.⁸ walls built outside the city
walls.⁹ suburbs.¹⁰ 郛郭 fũ-kök fúguō booming suburbs outside city; shelter; shield; protect.¹ outer defense of place.¹¹ |
fu3 | 3565 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郜 | gäo | gào | name of fief in 山东[山東]
Sän-üng Shāndōng
Shandong Province bestowed on the eldest son of 文王 Mũn-Võng Wén Wáng Wen Wang⁸; (Note: another source²⁰ says the
fief was bestowed on the eleventh son); Gao surname. |
gao2 | 4256 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郟 | 郏 | gäp | jiá | place name, Jia
surname. 郏室[郟室] gäp-sīt jiáshì side chambers of a building. 郏县[郟縣] Gäp-yòn Jiáxiàn Jia Xian county in Pingdingshan 平顶山[平頂山] Pẽin-ēin-sän Píngdǐngshān, 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province. |
gap2 | 4299 | |
| 163 | 邑 | 9 | 郡 | gùn | jùn | an administrative
subdivision of various status over the centuries, usually translated as
commandery or prefecture; Jun surname.³⁶ a region or
inhabited district; under the 周 Jiü Zhōu dynasty the 郡 gùn jùn was smaller than the 縣 yòn xiàn district; but when
the 秦 Tũn Qín
Dynasty remodelled the empire, it established 36 郡 gùn jùn; the 漢 Hön Hàn Dynasty followed this
arrangement; the 宋 Xüng Sòng made some alterations, establishing 府 fū fǔ, departments, and 州
jiü zhōu,
cantons; until the 明 Mẽin Míng Dynasty, when all traces of the 郡 gùn jùn divisions were
lost.²⁵ (variant: 𨛦 ❄{⿰君邑} gùn). (See 𨛦 ❄{⿰君邑} gùn). (composition: ⿰君⻏; U+90E1). 郡主 gùn-jī jùnzhǔ a princess.¹¹ 郡马[郡馬] gùn-mâ jùnmǎ husband of a princess.¹¹ 郡王 gùn-võng jùnwáng chief of a principality, a minor prince.¹¹ 郡县[郡縣] gùn-yòn jùnxiàn the system of administrative districts (prefectures and counties) introduced after the abolition of feudalism by 秦始皇 Tũn-Chī-Võng Qín Shǐ Huáng.¹¹ 南阳郡[南陽郡] Nãm-yẽng-gùn Nányángjùn ancient prefectures in modern 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.²³ |
gun4 | 5291 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郗 | hï | xī | an ancient city in modern
河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province; Xi surname. |
hi2 | 6483 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郤 | kēik | xì | name of a city in the state
of Jin (晋国[晉國] dün-gōk jìnguó); to look up to.¹⁴ (=隙 kēik xì, q.v.). (variant: 郄 kēik xì). (composition: ⿰谷阝; U+90E4). 郤地 kēik-ì xìdì adjacent counties.¹⁴ 批郤导窾[批卻導窾] päi-kēik-ào-fōn pīxìdǎokuǎn make penetrating criticism (like carving joints by skillful butcher).¹¹ to get right to the heart of the matter (idiom); manage or handle a business properly; come to grips with the crux and solve the problem.⁵⁴ 与臣有郤[與臣有郤] yî-sĩn-yiû-kēik yǔchényǒuxì he has a grudge against me.¹⁴ (See 隙 kēik; 郄[kēik, xì]). |
keik1 | 8349 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郝 | kōk | hǎo | ancient place name in
modern 陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province.; Hao surname. |
kok1 | 8777 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郞 | lõng | láng | (=郎 lõng láng) gentleman.³⁶ (composition: ⿰良阝; U+90DE or U+F92C). (See 郎 [lõng, láng]). |
long3 | 9979 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郚 | m̃ | wú | towns in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong
Province.⁸ Wu surname.³⁹ (composition: ⿰吾阝; U+90DA). 鄌郚 Hõng-m̃ Tángwú a place name in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.¹⁹ |
m3 | 10363 | ||
| 163 | 邑 | 9 | 郢 | yēin | yǐng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 郢 chẽin yǐng capital of ancient kingdom of 楚 Chō Chǔ Chu in modern Hubei
(湖北 Vũ-bāk Húběi) Province.) <又> chẽin. (See 郢 chẽin.) |
yein1 | 16391 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 鄲 | 郸 | än | dān | (used in place
names). 邯郸[邯鄲] Hõn-Än Hándān Handan is a prefecture-level city in 河北省 Hõ-bāk sāng Héběi shěng Hebei Province. 郸城县[鄲城縣] Än-sẽin-yòn Dānchéngxiàn is a county under the administrative control of 周口 Jiü-hēo Zhōukǒu Zhoukou city in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province. |
an2 | 229 | |
| 163 | 邑 | 10 | 郩 | äo | ǎo | old prefecture name.⁸ (composition: ⿰肴阝; U+90E9). <又> ngão. (See 郩 ngão). |
ao2 | 312 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 部 | bù | bù | part; section; unit;
ministry; department; board; headquarters; troops; forces; command. 部队[部隊] bù-duì bùduì army; troops. 部分 bù-fùn bùfen part; section. 部长[部長] bù-jēng bùzhǎng minister; head of a section. 部娄[部婁] bù-lẽo bùlóu (=培塿 põi-lẽo péilǒu) <wr.> a small hillock.¹¹ 部门[部門] bù-mõn bùmén department; branch.⁵ 部署 bù-sì or bù-sï or 布署 bü-sì or bü-sï bùshǔ dispose; deploy.⁵ 部首 bù-siū bùshǒu radicals by which characters are arranged in dictionaries. 国防部[國防部] Gōk-fõng-bù Guófángbù Ministry of Defense. 干部[幹部] gön-bù gànbù cadre. 南部 nãm-bù nánbù southern part. 所部 sō-bù suǒbù troops under one's command. 全部 tũn-bù quánbù entire; complete; total; all. 西部 xäi-bù xībù western part. (See |
bu4 | 1165 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 都 | dū | dōu | <台> 我都去 ngöi-dū-huï I
go too. <又> ü. (See 都 [ü, dōu], [ü, dū].) |
du1 | 2491 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郪 | häi | qī | name of a stream in 四川
Xü-chün Sìchuān
Sichuan Province; Qi surname.⁸ |
hai2 | 5451 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郯 | hãm | tán | 郯城县[郯城縣] Hãm-sẽin-yòn Tánchéngxiàn Tangchengxian
is a county in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province); Tan surname. |
ham3 | 5655 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郭 | kök | guō | outer wall of city; frame,
rim.⁶ Guo surname.⁸ 郛郭 fũ-kök fúguō booming suburbs outside city; shelter; shield; protect.¹ outer defense of place.¹¹ 郭隗 Kök Vī Guō Wěi (351 B.C.E.-279 B.C.E.), guest minister to 燕昭襄王 Yên-Jël-Xëng-Võng Yàn Zhāo Xiāng Wáng (335 B.C.E.-279 B.C.E.).²³ (See 请自隗始[請自隗始] tēin-dù-vī-chī.) 南郭 Nãm-kök Nán'guō Nanguo compound surname.⁸ 耳郭 ngī-kök ěrguō or 耳廓 ngī-kök ěrkuò auricle; external or outer ear; pinna.⁶ 城郭 sẽin-kök chéngguō city walls.⁸ <old> a city wall (城: the inner wall; 郭: the outer wall); broadly: a city.⁹ 东郭[東郭] Üng-kök Dōngguō Dongguo compound surname.⁸ 东郭先生[東郭先生] Üng-kök-xëin-säng Dōngguōxiānsheng Master Dongguo (the scholar who narrowly escaped being eaten by a wolf which he had helped to hide from a hunter) – a naive person who gets into trouble through being kind to evil people.⁹ |
kok2 | 8789 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郩 | ngão | xiáo | ➀ ancient placename ➁ (<old>=崤 ngão xiáo) a mountain in Henan
(河南 Hõ-nãm Hénán).⁸ (composition: ⿰肴阝; U+90E9). <又> äo. (See 郩 äo). |
ngao3 | 11637 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 鄀 | ngèk | ruò | place names; Ruo surname.⁸
a small feudal state, situated within the present district of 宜城县[宜城縣]
ngĩ-sẽin-yòn yíchéngxiàn Yicheng County in the north of 湖北省 Vũ-bāk-sāng Húběishěng Hubei
Province.¹⁰² (composition: ⿰若阝; U+9100). 下鄀 hà-ngèk xiàruò Xiaruo a city in present day southwest of the left bank of the 丹江 än-göng dānjiāng Dan River in 淅川县[淅川縣] xēik-chün-yòn xīchuānxiàn Xichuan County in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.⁸ 上鄀 sèng-ngèk shàngruò Shangruo, the capital of 楚 chō chǔ Chu during the Spring and Autumn Period, now southeast of 宜城县[宜城縣] ngĩ-sẽin-yòn yíchéngxiàn Yicheng County in 湖北省 Vũ-bāk-sāng Húběishěng Hubei Province.⁸ |
ngek4 | 11754 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郫 | pĩ | pí | 郫筒 Pĩ-hûng Pítǒng <trad.> a
section of the huge bamboo produced in Pixian used to hold liquor. 郫县[郫縣] Pĩ-yòn Píxiàn Pixian a county in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province. |
pi3 | 12887 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郴 | sïm | chēn | 郴州 Sïm-jiü Chēnzhōu Chenzhou a city
in the southeastern part of 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province. |
sim2 | 13704 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郬 | tëin | qīng | the name of an ancient
territory.²⁵ (composition: ⿰青阝; U+90EC). |
tein2 | 14128 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 都 | ü | dōu | all; both; entirely; (used
for emphasis) even; already; (not) at all. 大都 ài-ü dàdōu for the most part, mostly. 不都 būt-ü bùdōu not all (of). 各都 gōk-ü gèdōu each and every one; all. 全都 tũn-ü quándōu all; without exception. 都不对[都不對] ü-būt-uï dōubùduì everyone or everything is wrong. 都好 ü-hāo dōuhǎo all good. 都是 ü-sì dōushì all. <又> dū. (See 都 [ü, dū], dū.) |
u2 | 14640 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 都 | ü | dū | capital city; metropolis;
Du surname. 帝都 äi-ü dìdū imperial capital. 大都 ài-ü dàdū for the most part; mostly; metropolitan. 奠都 èin-ü diàndū to establish as a capital. 定都 èin-ü dìngdū to choose a site for a capital; to establish a capital. 京都 gëin-ü jīngdū capital of a country; Kyoto. 成都 Sẽin-ü Chéngdū Chengdu subprovincial city and capital of 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province. 首都 siū-ü shǒudū capital (of a country). 迁都[遷都] tëin-ü qiāndū to move the capital (city).¹⁰ 都城 ü-sẽng dūchéng capital city. 都市 ü-sî dūshì city; metropolis. 都冶 ü-yêh dūyě pretty; seductive.⁵⁴ <又> dū. (See 都 [ü, dōu], dū.) |
u2 | 14641 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 䣐 | yëin | yīng | name of a place.²ʼ¹⁰ the
name of an ancient terrotory.²⁵ (composition: ⿰英阝; U+48D0). |
yein2 | 16433 | ||
| 163 | 邑 | 10 | 郵 | 邮 | yiũ | yóu | to post; to mail. 集邮[集郵] dàp-yiũ jíyóu to collect stamps; philately. 电子邮件[電子郵件] èin-dū-yiũ-gèin diànzǐ yóujiàn email; e-mail. 邮差[郵差] yiũ-chäi yóuchāi <trad.> postman.⁵ 邮件[郵件] yiũ-gèin yóujiàn mail. 邮局[郵局] yiũ-gùk yóujú post office.¹⁰ 邮筒[郵筒] yiũ-hûng/ yóutǒng mailbox.¹¹ 邮票[郵票] yiũ-pêl/ yóupiào postage stamp.⁸ 邮箱[郵箱] yiũ-xêng yóuxiāng mailbox; postbox. <台> 邮差佬[郵差佬] yiũ-chäi-lāo postman. |
yiu3 | 17234 | |
| 163 | 邑 | 10 | 邕 | yüng | yōng | former or literary name for
南宁[南寧] Nãm-nẽin Nánníng Nanning (in 广西[廣西]
Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province).⁸ A square city, with a ditch round it
for its defense; also to stop up.²⁵ 邕江 Yüng-göng Yōngjiāng name of a river in 广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province.⁴ 邕河水不流 yüng-hõ-suī-būt-liũ yōnghéshuǐbùliú to stop up the river and prevent it from flowing.²⁵ 邕剧[邕劇] Yüng-kēk Yōngjù Guangxi drama.⁸ 邕穆 yüng-mùk yōngmù living in peace and harmony.²⁵ 邕邕 or 雍雍 yüng-yüng yōngyōng harmonious; peaceful.¹¹ |
yung2 | 17494 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 鄄 | gün | juàn | 鄄城县[鄄城縣] Gün-sẽin-yòn Juànchéngxiàn Juan Cheng
county is in 菏泽[菏澤] Hõ-jàk Hézé Heze, a prefecture-level city in southwestern 山东[山東]
Sän-üng Shāndōng Shandong Province.; Juan surname. |
gun2 | 5276 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 鄉 | 乡 | hëng | xiāng | township; countryside,
village, rural area; home town.⁶ (variant: 鄕 hëng xiāng). (See 鄕 hëng). 乡巴佬[鄉巴佬] hëng-bä-lāo xiāngbalǎo <derog.> (country) bumpkin.⁵ 乡间[鄉間] hëng-gän xiāngjiān village; countryside.⁶ 乡间别墅[鄉間別墅] hëng-gän-bèik-xuî xiāngjiānbiéshù country villa.⁶ 乡贯[鄉貫] hëng-gön xiāngguàn one's native place; place of ancestry; registered birthplace.¹⁰ 乡下[鄉下] hëng-hà xiāngxia countryside; village.⁶ 乡下佬[鄉下佬] hëng-hà-lāo xiāngxialǎo <derog.> mossback, clodhopper, rube.⁹ villager; hick.¹⁰ 乡下人[鄉下人] hëng-hà-ngĩn xiāngxiarén country folk.⁵ 乡土[鄉土] hëng-hū xiāngtǔ native soil; local.⁶ 乡僻[鄉僻] hëng-pēik xiāngpì out-of-the-way place.¹⁰ 乡绅[鄉紳] hëng-sïn xiāngshēn the gentry, officials out of office; educated classes.¹⁴ 乡愁[鄉愁] hëng-sẽo xiāngchóu homesickness; nostalgia.⁶ 乡塾[鄉塾] hëng-sùk xiāngshú private village school.⁶ 乡亲[鄉親] hëng-tïn xiāngqīn fellow villager or townsman; local people; villagers; folks.⁶ 乡村[鄉村] hëng-tûn xiāngcūn village; countryside.⁶ 乡贤[鄉賢] hëng-yẽn xiāngxián an honored and respected gentleman of the town or village.¹¹ 老乡[老鄉] lāo-hëng lǎoxiāng fellow villager.¹⁰ |
heng2 | 6304 | |
| 163 | 邑 | 11 | 鄇 | hẽo | hóu | name of a town in an area
around present-day Wuzhi County (武陟县[武陟縣] mû-jēik-yòn wǔzhìxiàn), Henan province during the Spring and Autumn
Period. (composition: ⿰侯阝; U+9107). |
heo3 | 6348 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 𨜓 ❄ |
jëin | zhēng | the name of an
ancient territory.²⁵ (composition: ⿰貞阝; U+28713). |
jein2 | 7592 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 郿 | mĩ | méi | county in 陕西省[陝西省] Sēm-xäi
sāng Shǎnxī shěng
Shaanxi Province.⁸ |
mi3 | 10808 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 鄂 | ngōk | è | (abbreviated name for 湖北
Vũ-bāk Húběi Hubei
Province)²⁰; E surname.²⁰ (Note:
original form: 䣞 ngōk è). (composition: ⿰咢阝; U+9102). 鄂国[鄂国] Ngōk-gōk Èguó Eguo, name of a feudal state.²⁰ (See 䣞 ngōk). |
ngok1 | 12037 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 𨜜 ❄ |
sāng | shěng | the name of an ancient
territory.²⁵ (composition: ⿰省阝; U+2871C). |
sang1 | 13229 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 𨜘 ❄ |
ūk | wū | the name of a place in
南阳[南陽] Nãm-yẽng Nányáng county, 河南省 Henan Province, Lat. 33° N. Long. 4°
W.²ʼ²⁵ (composition: ⿰屋阝; U+28718). |
uk1 | 14690 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 鄆 | 郓 | vùn | yùn | name of an ancient city in
the State of 鲁[魯] Lû Lǔ, now 郓城县[鄆城縣] Vùn-sẽng-yòn Yùnchéngxiàn, a county in Shandong Province.¹⁴ an ancient town's name;
Yun surname.⁸ (comp. t: ⿰軍阝; U+9106). (comp. s: ⿰军阝; U+90D3). 郓城县[鄆城縣] Vùn-sẽng-yòn Yùnchéngxiàn, a county under the administration of 菏泽[菏澤] Hõ-jàk Hézé Heze City in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province. |
vun4 | 15402 | |
| 163 | 邑 | 11 | 郾 | yēn | yǎn | 郾城区[郾城區] Yēn-sẽin-kuï Yǎnchéngqū Yencheng
District is a district in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province. It
is under the administration of 漯河市 Lô-hõ-sî Luòhéshì Luohe city. |
yen1 | 16645 | ||
| 163 | 邑 | 11 | 鄅 | yî | yǔ | the name of the state in
the Spring and Autumn Period, the former site is in the north of Linyi City
(临沂[臨沂] lĩm-yĩ línyí),
Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province; Yu surname.⁸ (composition: ⿰禹阝; U+9105). |
yi5 | 17056 | ||
| 163 | 邑 | 12 | 鄗 | hâo | hào | county in 河北省 Hõ-bāk
sāng Héběi
shěng Hebei Province.⁸ |
hao5 | 5952 | ||
| 163 | 邑 | 12 | 鄕 | hëng | xiāng | (=乡[鄉] hëng xiāng township;
countryside, village, rural area; home town.⁶); country; rural;
village.⁸ (composition: ⿲乡皀⻏; U+9115). |
heng2 | 6305 | ||
| 163 | 邑 | 12 | 鄌 | hõng | táng | a place name in 山东[山東]
Sän-üng Shāndōng
Shandong Province; 鄌國 a state name, originally it was 唐國.⁸ 鄌郚 Hõng-m̃ Tángwú a place name in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.¹⁹ |
hong3 | 6861 | ||
| 163 | 邑 | 12 | 鄒 | 邹 | jëo | zōu | Zou feudal state in the
Zhou Dynasty in modern Zouxian County in Shandong Province;⁹ Zou
surname. 邹鲁[鄒魯] Jëo-Lû Zōu-Lǔ native places of Mencius and Confucius respectively; cultural center. 邹城市[鄒城市] Jëo-sẽin-sî Zōuchéng Shì Zoucheng city in the south of 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province. (邹城市[鄒城市] was formerly known as 邹县[鄒縣] Jëo-yòn Zōuxiàn Zou County or Zouxian. Mencius was born in Zoucheng and Confucius was born in 曲阜 Kūk-fèo Qūfù Qufu, which is 18 miles north of Zoucheng.) (See 鄹 jëo.) |
jeo2 | 7723 | |
| 163 | 邑 | 12 | 鄍 | mẽin | míng | a town in
Shandong province.¹⁹ the name of a city in the 虞 Nguĩ Yú state during the Spring and Autumn period.²⁵ (composition: ⿰冥阝; U+910D). |
mein3 | 10674 | ||
| 163 | 邑 | 12 | 鄚 | mòk | mò | place in today's 河北省 Hõ-bāk
sāng Héběi
shěng Hebei Province; Mo surname.⁸ |
mok4 | 10939 | ||
| 163 | 邑 | 12 | 鄔 | 邬 | vü | wū | used in place names;
transliteration of Sanskrit 'u'; Wu surname. (comp. t: ⿰烏阝; U+9114). (comp. s: ⿰乌阝; U+90AC). 邬阳[鄔陽] vü-yẽng wūyáng Wuyang Township in Hefeng County 鹤峰县[鶴峰縣] hôk-füng-yòn hèfēngxiàn, Enshi City 恩施土家族苗族自治州 yïn-sï ēnshī Hubei Province 湖北省 Vũ-bāk Húběi Hubei (Province).⁵).³⁶ |
vu2 | 15265 | |
| 163 | 邑 | 12 | 鄖 | 郧 | vũn | yún | (a feudal state in modern
湖北 Vũ-bāk Húběi
Hubei Province); (a place name in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province);
Yun surname. (variant: 䢵 vũn yún). 郧县[鄖縣] Vũn-yòn Yúnxiàn Yun county in 十堰 Sìp-yēn Shíyàn Shiyan city, 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province. (See 䢵 vũn). |
vun3 | 15377 | |
| 163 | 邑 | 13 | 鄠 | fù | hù | The name of a county in
Shaanxi Province, now named 户县[戶縣] Fù-yòn Hùxiàn.⁹ |
fu4 | 3601 | ||
| 163 | 邑 | 13 | 鄜 | fũ | fū | (name of an old district in
陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng Shaanxi Province, now known as 富县[富縣] Fü yòn Fù xiàn.)¹⁹ |
fu3 | 3566 | ||
| 163 | 邑 | 13 | 鄣 | jëng | zhāng | 鄣国[鄣國] Jëng-gōk Zhāngguó Zhangguo, a
feudal state founded by the grandson of 姜子牙 Gëng Dū-ngã Jiāng Zǐyá Jiang Ziya (1156 B.C. - 1017 B.C.) during the Spring and
Autumn period in modern 泰安市 Häi-ön-sî Tàiānshì Tai'an city in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong
Province.²³ 鄣穆公 Jëng Mùk Güng Zhāng Mù Gōng Zhang Mu Gong (personal name 姜虎 Gëng Fū Jiāng Hǔ Jiang Hu). founder of 鄣国[鄣國] Jëng-gōk Zhāngguó Zhangguo.²³ |
jeng2 | 7699 | ||
| 163 | 邑 | 13 | 鄞 | ngãn | yín | 鄞州区[鄞州區] Ngãn-jiü-kuï Yínzhōuqū Yinzhou county
in 宁波市[寧波市] Nẽin-bö-sî Nìngbōshì Ningbo sub-provincial city in the northeast of 浙江
Jēt-göng Zhèjiāng Zhejiang Province. |
ngan3 | 11594 | ||
| 163 | 邑 | 13 | 鄙 | pī | bǐ | I, my; vulgar; low; base;
mean; to despise; to scorn. 卑鄙 bï-pī bēibǐ base; contemptible; despicable. 卑鄙无耻[卑鄙無恥] bï-pī-mũ-chī bēibǐwúchǐ contemptible and shameless. 嗤鄙 chï-pī chībǐ to sneer at with contempt.¹¹ 可鄙 hō-pī kěbǐ despicable; mean. 鄙薄 pī-bòk bǐbó <wr.> to despise; to scorn.⁵⁴ 鄙俗 pī-dùk bǐsú vulgar; philistine. 鄙弃[鄙棄] pī-hï bǐqì feel contempt for; scorn; spurn; loathe.⁶ 鄙俚 pī-lî bǐlǐ <wr.> vulgar; philistine. 鄙吝 pī-lùn bǐlìn stingy, mean, miserly; <wr.> vulgar, philistine.⁶ 鄙劣 pī-lūt bǐliè mean; inferior (of goods). 鄙人 pī-ngĩn bǐrén <humb.> your humble servant; I. 鄙视[鄙視] pī-sì bǐshì to despise; to look down upon. 粗鄙 tü-pī cūbǐ vulgar; crude.⁷ |
pi1 | 12855 | ||
| 163 | 邑 | 13 | 鄢 | yẽn | yān | 鄢陵县[鄢陵縣] Yẽn-lẽin-yòn Yānlíngxiàn Yanling County
in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province; Yan surname. |
yen3 | 16698 | ||
| 163 | 邑 | 13 | 鄘 | yũng | yōng | The name of a feudal state
in the Zhou Dynasty that was located in northwestern Xinxiang city in Henan
Province.⁹ name of a feudal state; Yong surname.¹⁰ |
yung3 | 17526 | ||
| 163 | 邑 | 14 | 鄧 | 邓 | àng | dèng | Deng surname. 白鄧鄧 bàk-àng-àng báidèngdèng white with anger¹¹. 邓颖超[鄧穎超] Àng Vêin-chël Dèng Yǐngchāo (1904-1992) wife of Zhou Enlai; chair of the Political Consultative Congress after the Cultural Revolution.¹ 邓小平[鄧小平] Àng Xēl-pẽin Dèng Xiǎopíng Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990. |
ang4 | 270 | |
| 163 | 邑 | 14 | 鄪 | bï | bì | the name of a city in the
鲁[魯] Lû Lǔ state
during the Spring and Autumn period, which is in present day 费县[費縣] fï-yòn fèixiàn Fei County in 山東省
Shandong Province; also written 费[費] fï fèi.²⁵ʼ⁰ (composition: ⿰費阝; U+912A). |
bi2 | 854 | ||
| 163 | 邑 | 14 | 鄱 | bö | pó | (used in place
names). 鄱阳湖[鄱陽湖] Bö-yẽng-vũ Póyáng Hú Poyang Lake (in 江西 Göng-xäi Jiāngxī Jiangxi Province.) |
bo2 | 988 | ||
| 163 | 邑 | 14 | 𨛦 ❄ |
gùn | jùn | (<old>=郡 gùn jùn
commandery; prefecture).² (composition: ⿰君邑; U+286E6). (See 郡 gùn). |
gun4 | 5292 | ||
| 163 | 邑 | 14 | 鄭 | 郑 | jèng | zhèng | a feudal state during the
Zhou dynasty; Zheng surname. 郑州[鄭州] Jèng-jiü Zhèngzhōu Zhengzhou, capital of Henan Province (河南 Hõ-nãm Hénán). 郑重[鄭重] jèng-jùng zhèngzhòng serious, solemn. 郑重其事[鄭重其事] jèng-jùng-kĩ-xù zhèngzhòngqíshì seriously; in earnest. 郑和[鄭和] Jèng Võ Zhèng Hé (1371-1433) leader of Ming naval expeditions. 郑和下西洋[鄭和下西洋] Jèng Võ hä Xäi-yẽng Zhèng Hé xià Xīyáng <hist.> Zheng He's voyages (1405-1431) in the South Seas as far as Africa. |
jeng4 | 7707 | |
| 163 | 邑 | 14 | 鄰 | 邻 | lĩn | lín | neighbor; be
adjacent/near.⁶ (variants: 隣 lĩn lín; 厸 lĩn lín). (comp. t: ⿰粦阝; U+9130). (comp. s: ⿰令阝; U+90BB). 邻边[鄰邊] lĩn-bëin línbiān adjacent sides.⁶ 邻比[鄰比] lĩn-bī línbǐ (next-door/close) neighbor.⁶ 邻邦[鄰邦] lĩn-böng línbāng neighboring country.⁶ 邻接[鄰接] lĩn-dëp línjiē be adjacent/next/contiguous to; border; adjoin.⁶ 邻家[鄰家] lĩn-gä línjiā (next-door/close) neighbor; next-door family.⁶ 邻近[鄰近] lĩn-gìn línjìn be near, be close/adjacent to, be in the neighborhood/vicinity of; neighborhood, vicinity.⁶ 邻国[鄰國] lĩn-gōk línguó neighboring country.⁶ 邻角[鄰角] lĩn-gôk línjiǎo <math.> adjacent angles.⁶ 邻居[鄰居] lĩn-guï línjū neighbor.⁵ 邻里[鄰里] lĩn-lî línlǐ neighborhood; neighbors.⁶ 邻人[鄰人] lĩn-ngĩn línrén (next-door/close) neighbor.⁶ 邻舍[鄰舍] lĩn-sëh línshè (next-door/close) neighbor.⁶ 邻位[鄰位] lĩn-vì línwèi <chem.> ortho-position.⁶ (See 隣, 厸 lĩn). |
lin3 | 9777 | |
| 163 | 邑 | 14 | 䣞 | ngōk | è | (standard form of 鄂 ngōk è) name of an ancient
State which occupied the site of the present province of Hubei, short for
Hubei Province.⁸ (composition: ⿰⿱吅屰阝; U+48DE). (See 鄂 ngōk). |
ngok1 | 12038 | ||
| 163 | 邑 | 14 | 鄯 | sèn | shàn | (name of a district in
Xinjiang.) 鄯善 Sèn-sèn Shànshàn Piqan county or Pichan nahiyisi in 吐鲁番地区[吐魯番地區] Hü-lû-fän-ì-kuï Tǔlǔfān Dìqū Turpan prefecture, 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang.¹⁰ |
sen4 | 13497 | ||
| 163 | 邑 | 15 | 郶 | bù | bù | <old> same as 部 bù bou6 bù part; section; unit;
ministry; department; board; headquarters; troops; forces; command. (composition: ⿰咅邑; U+90F6). 話記郶 và-gï-bù waa6 gei3 bou6 huàjìbù "paper son" coaching book in Museum of Chinese in America (MOCA) collection. (Note: 郶 is erroneously used for 簿 bù bou6 bù notenbook, book). (See 部 bù; 簿 bù). |
bu4 | 1166 | ||
| 163 | 邑 | 15 | 鄶 | 郐 | köi | kuài | Kuai feudal state during
the Zhou dynasty, in present day Henan Province (河南 Hõ-nãm Hénán); Kuai
surname. 自郐以下[自鄶以下] dù-Köi-yî-hà zìkuàiyǐxià except so-and-so, none of them was worth a dime; those following are not worthy to be commented upon.⁸ |
koi2 | 8749 | |
| 163 | 邑 | 15 | 鄴 | 邺 | ngèp | yè | an ancient place name; Ye
surname. 邺架[鄴架] ngèp-gâ yèjià <trad.> library. |
ngep4 | 11855 | |
| 163 | 邑 | 16 | 鄺 | 邝 | föng | kuàng | Kuang surname. <又> köng. (See 鄺 köng.) |
fong2 | 3453 | |
| 163 | 邑 | 16 | 鄹 | jëo | zōu | (a geographic name for the
鲁国[魯國] Lû-gōk Lǔguó
Lu State during the Spring and Autumn Period in eastern 曲阜 Kūk-fèo Qūfù Qufu City in 山东[山東]
Sän-üng Shāndōng Shandong Province that was the hometown of Confucius.⁹)
(name of a feudal state during the Spring and Autumn period, variant of 邹[鄒]
jëo zōu.⁸) (See 鄒 jëo.) |
jeo2 | 7724 | ||
| 163 | 邑 | 16 | 鄺 | 邝 | köng | kuàng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 邝[鄺] föng kuàng influenced by Cantonese); Kuang surname. <又> föng. (See 鄺 föng.) |
kong2 | 8826 | |
| 163 | 邑 | 17 | 鄻 | lèin | liǎn | spoil, ruin; an ancient
city/district name.⁸ a city during the Spring and Autumn period of the Zhou
Dynasty.⁰ (composition: ⿰輦阝; U+913B). |
lein4 | 9462 | ||
| 163 | 邑 | 19 | 酃 | lẽin | líng | (composition: ⿰霝阝;
U+9143). 酃湖 Lẽin-vũ Línghú Ling lake in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province. 酃县[酃縣] Lẽin-yòn Língxiàn Ling county in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province. |
lein3 | 9424 | ||
| 163 | 邑 | 20 | 酆 | füng | fēng | Feng surname. 酆都城 Füng-ü-sẽin Fēngdūchéng Hades, Inferno.¹¹ 酆都县[酆都縣] Füng-ü-yòn Fēngdū Xiàn Fengdu County located in 重庆[重慶] Chũng-hëin Chóngqìng Chongqing Municipality. |
fung2 | 3790 | ||
| 163 | 邑 | 21 | 酈 | 郦 | lèik | lì | (old Hoisanva pronunciation
of 酈 lĩ lì, Li
surname). <又> lĩ. (See 酈 lĩ.) |
leik4 | 9327 | |
| 163 | 邑 | 21 | 酈 | 郦 | lĩ | lì | Li surname. <又> lèik. (See 酈 lèik.) |
li3 | 9700 |