足   Radical 157   𧾷

157 7 duì overly modest or humble.⁷ excessive.¹⁴
足恭 duì-güng jùgōng overly modest; too humble; obsequious.⁷ excessive respect.¹⁴
<又> dūk, dük, xūk.
(See 足 dūk; 足 dük; 足 xūk.)
dui4 2614
157 7 dük <台> 足诶脚[足誒腳] dük-ë-gëk sprained my ankle.
<又> duì, dūk, xūk. (See 足 duì; 足 dūk; 足 xūk.)
duk2 2625
157 7 dūk Kangxi radical 157; foot; attain, satisfy, enough.⁸ foot, leg; sufficient, enough, ample; full, as much as.⁵
足本 dūk-bōn zúběn unabridged version (of a novel).⁶
足赤 dūk-chēik
zúchì pure gold.⁵
足迹[足跡] dūk-dēik
zújì footmark; footprints; track.⁵
足茧[足繭] dūk-gān
or dūk-gēin zújiǎn callus on feet.¹¹
足见[足見] dūk-gëin
zújiàn it serves to show.⁷
足够[足夠] dūk-gëo
zúgòu enough; ample; sufficient.⁵
足金 dūk-gïm zújīn pure gold; solid gold.⁵
足下 dūk-hà
zúxià polite form of address (used in letters).⁶
足智多谋[足智多謀] dūk-jï-ü-mẽo
zúzhìduōmóu wise and full of strategems; wise and resourceful.⁶
足球 dūk-kiũ
zúqiú soccer; football.⁵
足月 dūk-ngût
zúyuè (of a fetus) born after the normal period of gestation; mature.⁵
足色 dūk-sēik
zúsè (of gold or silver) of standard purity.⁶
足岁[足歲] dūk-xuï
zúsuì actual age.⁶
足以 dūk-yî
zúyǐ enough; sufficient.⁵
足音 dūk-yïm
zúyīn (sound of) footsteps; footfall.⁶
足音跫然 dūk-yïm-kũng-ngẽin
zúyīnqióngrán lit. excited to hear footsteps – longing to have visitors.⁷
情同手足 tẽin-hũng-siū-dūk
qíngtóngshǒuzú like brothers; with brotherly love for each other.⁵
<又> duì, dük, xūk.
(See 足 duì; 足 dük; 足 xūk.)
duk1 2622
157 7 dūk-
dù-
bêin/


páng
combining form of 足, referred to as 足字边[足字边] dūk-dù-bêin/ in Hoisanva or 足字旁 zúzìpáng in Mandarin.
(composition: ⿱口止; U+2ECA).
duk1-
du4-
bein5/
2624
157 7 𧾷 dūk-dù-bëin

páng
combining form of 足 dūk zú, referred to as 足字旁 dūk-dù-põng zúzìpáng and in Hoisanva as 足字边[足字邊 dūk-dù-bëin/ zúzìbiān].
(composition: ⿱口止; U+2ECA
or U+27FB7).
duk1-
du4
bein2/
2623
157 7 xūk (rare - alternate Hoisanva pronunciation for 足 dūk with same meaning.)
<台> 百足 bàk-xūk centipede.
<又> duì, dūk, dük.
(See 足 duì; 足 dūk; 足 dük.)
xuk1 16133
157 8 𧾸
jëin zhèng <old>=正 jëin zhèng straight; upright; central; in proper position; right; proper; correct.³⁶
(composition: ⿱一足; U+27FB8).
jein2 7589
157 9 chäng chēng to walk slowly.²⁵
(composition: ⿰⻊丁; U+47D3).
跉䟓 läng-chäng lēngchēng to walk.² walking along; to go on without stopping; the feet rather long.²⁵
<又> ëin.
(See 䟓 ëin.)
chang2 1330
157 9 ëin dīng to walk slowly; lame, crippled; long and thin legs; to walk alone; to insist on one's ways in doing things.⁸ to walk alone.²⁵
(composition: ⿰⻊丁; U+47D3).
跉䟓 lẽin-ëin língdīng to walk; slender feet; walking alone; walking slowly and unsteadily.¹⁹ walking about; to walk in byways; to walk slowly; irregularly.²⁵
<又> chäng.
(See 䟓 chäng.)
ein2 2886
157 9 lie on one's stomach, lie prone; bend over, lean on.⁵
趴蛋 pã-àn/ pādàn <topo.> break down, collapse, drop, be unable to move.⁶
趴在地下 pã-dòi-ì-hà/
pāzàidìxia to crawl on the ground.¹⁴
趴伏 pã-fùk
pāfú lie prone; lie on one's stomach; lie prostrate.⁶
趴架 pã-gä
pājià <topo.> (of a house) collapse, fall apart; (of a person) fall from power; collapse.⁶
趴下 pã-hä
pāxia lie on one's stomach.⁶
趴坑 pã-häng
pākēng flop down out of exhaustion, for rest.¹¹
趴着[趴著] pã-jèk
pāzhe lie flat on the ground; prostrate.⁷
趴山 pã-sän
pāshān to climb a mountain.¹⁴
趴墙[趴牆] pã-tẽng
pāqiáng to climb a wall.¹⁴
趴窝[趴窩] pã-vö
pāwō <topo.> (of a hen) be sitting or brooding, hatch; (of a female animal) lie on the ground ready to give birth; (of a person) be broken in health; (of a machine, vehicle) break down; be unable to move; be out of order.⁶
pa3 12528
157 10 bäo bào to jump, (of water) to spring up in large quantity.⁹ to spring forth (associated with names of famous springs).¹¹ strike, the sound of the foot striking against something; the feet even; a trace, a footstep; to jump and leap.²⁵
趵突泉 bäo-ùt-tũn bàotūquán Spouting Spring; Baotu Spring, a famous spring in Jinan (济南[濟南] Däi-nãm Jǐnán), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng), China.¹⁰
bao2 589
157 10 趿 hāt to wear shoes in a casual way; to pick up with the foot.⁷ to tread on; slipshod.⁸
鞋趿拉儿[鞋趿拉兒] hãi-hāt-lā-ngĩ xiétālar <topo.> slippers.⁵⁴
趿脚鞋[趿腳鞋] hāt-gëk-hãi
tājiǎoxié slippers without backs for the heels.¹⁴
趿鞋 hāt-hãi
tāxié a kind of cloth shoes, with cloth soles, used by laborers.⁶
趿拉 hāt-lā tāla wear cloth shoes with the backs turned in; shuffle about with the backs of one's shoes trodden down.⁵ to shuffle along (while walking); to be deliberately slow (in doing something); slippers.¹⁰ wear cloth shoes with the backs turned in.¹⁹
趿拉板儿[趿拉板兒] hāt-lā-bān-ngĩ
tālabǎnr <topo.> wooden slippers; clogs.⁵
趿拉着鞋[趿拉著鞋] hāt-lā-jèk-hãi
tālazhexié to wear the slippers in a slipshod manner.¹⁴
趿拉儿[趿拉兒] hāt-lā-ngĩ
tālar slippers.⁵
hat1 6011
157 11 (composition: ⿰⻊巴; U+8DC1).
跁眨 bà-säp bàzha  ➀ splashing sound of walking in shallow water  ➁ walk on a floor with muddy feet.⁵⁴
<又> bā; pã.
(See 跁 bā; 跁 pã).
ba4 447
157 11 (composition: ⿰⻊巴; U+8DC1).
跁𨁶❄{⿰⻊亞} bā-ā bàyǎ short of stature.²⁵
跁踦 bā-kĩ
bàqī a dwarf.²ʼ¹⁹
<又> bà; pã.
(See 跁 bà; 跁 pã).
ba1 419
157 11 chīm chěn 趻踔 chīm-chēk chěnchuō <wr.> jump; leap.⁶
chim1 1653
157 11 (=跗 fü ) instep; pedestal of a stone tablet.⁶ the back of the foot; to sit cross-legged (as a Buddhist monk does).⁷
趺石 fü-sêk
fūshí pedestal.¹⁹
趺坐 fü-tü
fūzuò to sit cross-legged (as a Buddhist monk does).⁷
跏趺 gä-fü
jiāfū sit cross-legged (as a Buddhist does in meditation).⁶
龟趺[龜趺] gï-fü
guīfū tortoise-shaped base of a stone tablet.⁶
(See 跗 fü).
fu2 3537
157 11 gān jiǎn callous.⁶ the callous skin or blisters on hands or feet.⁷
胝趼 chĩ-gān or jï-gān or chĩ-gēin or jï-gēin jiǎnzhī corns; callouses on hands or feet.¹⁴
重趼
or 重茧[重繭] chũng-gān or chũng-gēin chóngjiǎn callosity; callus.⁶
趼子 gān-dū
or gēin-dū jiǎnzi callus.⁶
趼足 gān-dūk
or gēin-dūk jiǎnzú feet with calluses; fig. a long and hard march.¹⁰
老趼
or 老茧[老繭] lāo-gān or lāo-gēin lǎojiǎn <topo.>  callus; callosity.⁹
<又> gēin.
(See 趼 gēin).
gan1 4080
157 11 gēin jiǎn (alternate Hoisanva pronunciation for 趼 gān jiǎn with same meaning: callous.⁶ the callous skin or blisters on hands or feet.⁷).
<又> gān.
(See 趼 gān).
gein1 4406
157 11 guì <lit.> to kick with hoof (as a mule).³⁶
(composition: ⿰𧾷夬; U+8DB9).
<又> kūt. (See 趹 kūt).
gi4 4739
157 11 zhǐ a toe; a foot; fingerprints, tracks.⁷
脚趾[腳趾] or 脚指[腳指] gëk-jī jiǎozhǐ toe.¹⁰
趾尖 jī-dëm
zhǐjiān tiptoe.¹⁰
趾高气扬[趾高氣揚] jī-gäo-hï-yẽng
zhǐgāoqìyáng strut about and give oneself airs; be swollen with arrogance.⁵
趾甲 jī-gâp
zhǐjiǎ a toenail.⁷
趾骨 jī-gūt
zhǐgǔ <phys.> phalanx.⁶
趾爪 jī-jāo
zhǐzhǎo (=脚爪[腳爪] gëk-jāo jiǎozhǎo) claw, paw, talon.⁶ʼ¹⁹
趾趾 jī-jī
zhǐzhǐ (soft) sound of tiptoeing.¹⁹
趾业[趾業] jī-ngèp
zhǐyè (=基业[基業] gï-ngèp jīyè) foundation; base.⁶ʼ¹⁹
趾印 jī-yïn
zhǐyìn toe print.⁹
<台> 脚趾丫[腳趾丫]  gëk-jī-â space between toes.
<台> 烂脚趾丫[爛腳趾丫] làn-gëk-jī-â to have athlete's foot.
ji1 7794
157 11 <wr.> to stand on tiptoe.⁶
跂訾 kï-dū qìzǐ <wr.> self-opinionated.¹¹ unconventional and boastful.¹⁴
跂踵而望 kï-jūng-ngĩ-mòng
qìzhǒngérwàng to stand on tiptoe, on the lookout for; earnest expectation.¹⁴
跂望 kï-mòng
qìwàng <wr.> to stand on tiptoe looking forward to somebody or something.⁶
跂坐 kï-tü
or kï-tö qìzuò to sit with legs hanging.⁷
跂想 kï-xēng
qìxiǎng to look forward to on tiptoe.¹¹
<又> kĩ.
(See 跂 kĩ.)
ki2 8533
157 11 <wr.> extra toe; (of insects) to crawl.⁶ a foot with six toes; insects crawling.¹⁴
跂行 kĩ-hãng qíxíng to creep.¹⁴ to crawl.²⁵
跂行喙息 kĩ-hãng-fì-xēik
qíxínghuìxī to crawl and suck.¹⁴
跂蹻 kĩ-kël
qíqiāo <wr.> a kind of sandals.¹¹
跂跂 kĩ-kĩ
qíqí to crawl like a caterpillar.¹⁴
<又> kï.
(See 跂 kï.)
ki3 8606
157 11 kuî be apart/away from; distance; spur (of a cock, pheasant).⁶ to go to, to reach, the distance, between, distant from; a bird's spur, to strike downwards with spears; great.¹⁴
等距离[等距離] āng-kuî-lĩ děngjùlí equidistance.⁶
超距 chël-kuî
chāojù to leap over; to exceed.¹⁴
鸡距[雞距] gäi-kuî
jījù a cock's spur.¹⁴
距今 kuî-gïm
jùjīn ago.⁷
距今已有二十年 kuî-gïm-yî-yiû-ngì-sìp-nẽin
jùjīn yǐyǒu èrshí nián That was twenty years ago.⁷
距国[距國] kuî-gōk
jùguó a very great kingdom.¹⁴
距战[距戰] kuî-jën
jùzhàn a great battle.¹⁴
距离[距離] kuî-lĩ
jùlí distance; be apart or away from.⁶
距水面 kuî-suī-mèin
jùshuǐmiàn above sea level.¹⁴
距四海 kuî-xü-hōi
jùsìhai  I have been all over the country.¹⁴
距跃[距躍] kuî-yèk
jùyuè to leap over.¹⁴
kui5 8908
157 11 kūt jué the gait of a horse; swift; speedy.²⁵
<lit.> to run fast; (especially of horse) to gallop.³⁶
(composition: ⿰𧾷夬; U+8DB9).
趹奔 kūt-bïn juébēn to run, as in pursuit; to trample.²⁵
突前趹后[突前趹後] ùt-tẽin-kūt-hèo
tūqiánjuéhòu to put forth the fore leg and to bring up the hind one, as a horse, which throws out the near fore leg and the off hind leg at the same time, by which means it travels quickly,²⁵
<又> gì.
(See 趹 gì).
kut1 9040
157 11 the crawling of infants; later 跁 pã became interchangeable with 爬 pã to crawl.⁵⁴ to squat, to crouch down; to grovel; dwarfish.¹⁰²
(composition: ⿰⻊巴; U+8DC1).
跁行 pã-hãng
páxíng a child crawling along.²⁵ to crawl  on all fours.¹⁰²
跁跒 pã-kā
páqiǎ walking along, unwilling to advance.²⁵ to walk without advancing, the motion of walking, but making no progress, as when drilling soldiers; it is also used to intimate reluctance to act.¹⁰²
<又> bā; bà.
(See 跁 bā; 跁 bà).
pa3 12529
157 12 bāi to lean; to be partial.⁷
跛向不明 bāi-hëng-būt-mẽin bìxiàngbùmíng an unreasoning partiality.¹⁴
跛踬[跛躓] bāi-jï
bìzhì to stumble and fall.⁷
跛蹶 bāi-kūt
bìjué to stumble and fall.⁷
跛倚 bāi-yī
bìyǐ partial, biased, prejudiced.⁷
跛依 bāi-yï
bìyī <wr.> slanting, unbalanced.¹¹
<又> pēt.
(See 跛 [bāi, ]; 跛 pēt.)
bai1 452
157 12 bāi lame; crippled.⁷
跛躄 bāi-bēik bǒbì lame of both feet.²⁵
跛鼈千里
or 跛鳖千里[跛鱉千里] bāi-bèik-tëin-lî bǒbiēqiānlǐ lit. Even a lame turtle can travel a thousand li – Persistence insures success.⁷
跛子 bāi-dū
bǒzi or 瘸子 kêh-dū quézi a lame person.¹⁴
跛足 bāi-dūk
bǒzú (=跛脚[跛腳] bāi-gëk bǒjiǎo) lame/limping foot; to be lame (in the foot); to limp.⁶
跛脚[跛腳] bāi-gëk
bǒjiǎo lame/limping foot; to be lame (in the foot); to limp.⁶ (See <台> 跛脚 pēt-gëk.)
跛脚鸭[跛腳鴨] bāi-gëk-äp
bǒjiǎoyā lame duck – be helpless; be useless.⁶
跛行 bāi-hãng
bǒxíng walk with a limp; have a limp.⁶
跛腿 bāi-huī
bǒtuǐ lame/limping leg; to be lame (in the leg); limp.⁶
跛了一只脚[跛了一隻腳] bāi-lēl-yīt-jëk-gëk
bǒleyīzhījiǎo lame in one leg.⁵
跛能履 bāi-nãng-lî
bǒnénglǚ the lame can walk.¹⁴
跛蹩 bāi-pëik
bǒbié lame.¹⁴
一颠一跛[一顛一跛] yīt-ëin-yīt-bāi
yīdiānyībǒ walk with a limp; limp along.⁵
<又> pēt.
(See 跛 [bāi, ]; 跛 pēt.)
bai1 453
157 12 bàt walk/trek in the mountains; postscript (to a book).⁶
跋扈 bàt-fù báhù to be rampant in defiance of authority.⁷ (of local rulers, commanders) recalcitrant.¹¹ <lit.> bossy; domineering; overbearing.³⁶
跋踬[跋躓] bàt-jï
bázhì <wr.> setback; dilemma; obstacle.⁶
跋文 bàt-mũn
báwén a postscript to a book.⁷
跋山涉水 bàt-sän-sèp-suī
báshānshèshuǐ scale mountains and wade streams – travel afar over difficult terrain.⁶
跋涉 bàt-sêp
báshè to travel over land and water; to trudge; to trek; to wade.⁷
跋涉劳苦[跋涉勞苦] bàt-sêp-lão-fū
báshèláokǔ hardships of travel.¹⁴
跋涉山川 bàt-sêp-sän-chün
báshèshānchuān to travel by climbing up hills and wading across rivers.⁷
跋前踬后[跋前躓後] bàt-tẽin-jï-hèo
báqiánzhìhòu (of an aged wolf) to either step on the pouchy flesh under the chin (while going forward) or to trip over the tail (while dropping back): broadly: to be in a dilemma.⁹
跋前疐后[跋前疐後] bàt-tẽin-jï-hèo
báqiánzhìhòu be in a dilemma; encounter obstacles both ahead and behind; be caught between difficulties; be between two fires.⁶
序跋 duì-bàt
xù-bá preface and postscript.⁵
bat4 613
157 12 chēh qiè (=趄 chēh qiè) slanting; inclined.⁵
<又> duī, duï.
(See 趄 chēh; 跙 duī; 跙 duï.)
cheh1 1396
157 12 duī (=趄 duī ) to hesitate; to mark time.¹⁰
<又> chēh, duï.
(See 趄 duī; 跙 chēh; 跙 duï.)
dui1 2585
157 12 ëik diē fall, tumble; drop, fall.⁵
暴跌 bào-ëik bàodiē steep fall (in price); slump.⁵
跌打损伤[跌打損傷] ëik-ā-xūn-sëng
diēdǎsǔnshāng injuries from falls, fractures, contusions and strains.⁵
跌得倒爬得起 ëik-āk-āo-pã-āk-hī
diēdedǎo pádeqǐ able to rise after a fall – capable of adapting oneself to circumstances.⁷
跌倒 ëik-āo
diēdǎo fall; tumble.⁵
跌足 ëik-dūk
diēzú <wr.> stamp one's foot (in bitter remorse, sorrow or despair).⁵
跌跌撞撞 ëik-ëik-jòng-jòng
diēdiezhuàngzhuàng dodder along; stagger along.⁵
跌价[跌價] ëik-gä
diējià go down in price.⁵
跌交
or 跌跤 ëik-gäo diējiāo trip/stumble and fall, have a fall; make a mistake, suffer a setback.⁶
跌落 ëik-lòk
diēluò fall; drop.⁵
跌宕 ëik-òng
diēdàng <wr.> (of disposition) free and easy; bold and unrestrained.⁶
跌水 ëik-suī
diēshuǐ (hydraulic) drop; waterfall, cascade.⁶
下跌 hà-ëik
xiàdiē (of water level, prices) drop; decline.⁶
<台> 跌 ëik to lose; to drop; to put down, to place; to fall.
<台> 跌早 ëik-dāo
or 跌反 ëik-fān to fall down.
<台> 跌烂[跌爛] ëik-làn (something drops) and breaks.
eik2 2796
157 12 ëm diǎn (=踮 ëm diǎn) to stand on tiptoe.
(See 踮 ëm).
em2 2988
157 12 instep.⁵ the toe of the feet, the top or back of the foot, the part over which sandals are tied.²⁵
跗节[跗節] fü-dēik fūjié (of insect) tarsus.⁶
跗骨 fü-gūt
fūgǔ the tarsus; the tarsal bone.⁷
跗跖
or 跗蹠 fü-jēik fūzhí tarsometatarsus (of a bird).⁶ tarsus and metatarsus.⁷
跗注 fü-jî
fūzhù an old military uniform.¹⁹ a kind of Tartar dress; a kind of drawers and stockings in one; a name.²⁵
跗面 fü-mèin
fūmiàn instep.⁵
跗萼
or 跗蕚 fü-ngōk fū'è a plant's calyx and ovary.¹⁹
没足㓕跗[沒足㓕跗] mòt-dūk-mèik-fü
mòzúmièfū to get off one's feet, to have as little use of them as if they had been annihilated.²⁵
(See 趺 fü).
fu2 3538
157 12 jiā sit cross-legged; squat.⁸
跏坐 gä-dò jiāzuò sit cross-legged.⁸
跏趺 gä-fü
jiāfū sit cross-legged (as a Buddhist does in meditation).⁶
跏趺坐 gä-fü-dò
jiāfūzuò lotus position.⁹
跏婆 gä-põ
or gä-pũ jiāpó term used for addressing a woman who is crippled or lame.¹⁹
ga2 3909
157 12 guï numb feet; to limp; (of legs and feet) cramps.⁸ <old> (of the legs and feet) to twitch because of the cold.³⁶
(composition: ⿰𧾷句; U+8DD4).
跿跔 hũ-guï tújū barefooted; raising one leg.²
gui2 5153
157 12 hõi tái <wr.> tread; stamp.⁶
跆籍 or 跆藉 hõi-dèik táijí in confusion; trampled.¹⁴ to trample underfoot.¹⁹
跆拳道 hõi-kũn-ào
táiquándào Taekwando (Korean martial art); Tae Kwon Do.¹⁰ (cf. 踢拳 pëk-kũn tīquán kickboxing).
hoi3 6652
157 12 hōk tuò dissolute.⁹ careless, lax.¹⁴
跅弛 hōk-chĩ tuòchí <wr.> dissolute; dissipated.⁶ remiss.¹⁴
跅弛之士 hōk-chĩ-jï-xù
tuòchízhīshì careless and incompetent officers.¹⁴ a careless scholar.²⁵
跅落 hōk-lòk
tuòluò disorderly and careless.¹⁴ neglect the usual rules.²⁵
hok1 6687
157 12 tuó to miss one's footing, to stumble; to miss the opportunity, to waste time.⁷
跎子 hũ-dū tuózǐ a hunchback.¹⁹
磨跎 mũ-hũ
mótuó to idle about.¹¹
磨跎子 mũ-hũ-dū
mótuózǐ annoying person; drag along.¹¹
年已蹉跎 nẽin-yî-tö-hũ
niányǐcuōtuó already at a very old age.¹⁹
日月蹉跎 ngìt-ngùt-tö-hũ
rìyuècuōtuó time slips by without having anything accomplished; one's life has been wasted.⁶
蹉跎 tö-hũ
cuōtuó waste time; idle away.⁶
蹉跎岁月[蹉跎歲月] tö-hũ-xuï-ngùt
cuōtuó suìyuè idle away one's time; waste one's time.⁶
hu3 6952
157 12 jēik zhí the sole (of the foot); name of a notorious robber.⁷  (variant: 蹠 jēik zhí; 𨂂❄{⿰⻊炙} jēik zhí).
鸭跖草[鴨跖草] äp-jēik-tāo
yāzhícǎo <TCM> Asiastic dayflower (Commelina communis); <old name> 鼻斫草; a.k.a. 鸡舌草, 淡竹叶, 碧蝉花.⁵ʼ¹⁵ʼ²⁰
跗跖
or 跗蹠 fü-jēik fūzhí tarsometatarsus (of a bird).⁶ tarsus and metatarsus.⁷
高掌远跖[高掌遠跖] gäo-jēng-yōn-jēik
gāozhǎngyuǎnzhí <wr.> wide-open; having great ambitions.⁵⁴
跖足下 jēik-dūk-hà
zhízúxià to tread under foot.¹⁴
跖狗吠尧[跖狗吠堯] jēik-gēo-fì-ngẽl
zhígǒufèiyáo the dog of 盗跖[盜跖] Ào Jēik Dào Zhí barked at Yao – to help the evil and be envious of the good.¹⁴
跖骨 jēik-gūt
zhígǔ metatarsal bone; cannon bone.⁸
跖犬吠尧[跖犬吠堯] jēik-hūn-fì-ngẽl
zhíquǎnfèiyáo to side with the wicked and hate the wise.⁷
跖痛 jēik-hüng
zhítòng metatarsalgia.⁸
跖蹻 jēik-kël
zhíqiāo i.e., (盗跖[盜跖] Ào Jēik Dào Zhí and 庄蹻[莊蹻] Jöng Kël Zhuāng Qiāo, two notorious brigands of classical times.¹⁴
(See 蹠 jēik; 𨂂❄{⿰⻊炙} jēik).
jeik1 7527
157 12 qiǎ to walk; to step.¹⁰²
(composition: ⿰⻊可; U+8DD2).
跒倔 kā-gùt qiǎjuè stand respectfully; tower aloft.¹⁹
跁跒 pã-kā
páqiǎ walking along, unwilling to advance.²⁵ to walk without advancing, the motion of walking, but making no progress, as when drilling soldiers; it is also used to intimate reluctance to act.¹⁰²
 

ka1 8226
157 12 läng lēng (composition: ⿰⻊令; U+8DC9).
跉䟓 läng-chäng lēngchēng to walk.² walking along; to go on without stopping; the feet rather long.²⁵
(Distinguish 跉䟓 lẽin-ëin
língdīng).
<又> lẽin.
(See 䟓 lẽin.)
lang2 9213
157 12 lẽin líng to walk unsteadily and irregularly.²
(composition: ⿰⻊令; U+8DC9).
跉䟓 lẽin-ëin língdīng to walk; slender feet; walking alone; walking slowly and unsteadily.¹⁹ walking about; to walk in byways; to walk slowly; irregularly.²⁵
(Distinguish 跉䟓 läng-chäng
lēngchēng).
<又> läng.
(See 䟓 läng.)
lein3 9417
157 12 pāo pǎo to run; to run away, to flee.⁷
跑单帮[跑單幫] pāo-än-böng pǎodānbāng to smuggle goods on a small scale by a single individual.⁷
跑道 pāo-ào
pǎodào <avi.> runway; <sports> track.⁷
跑表[跑錶] pāo-bël
pǎobiǎo stopwatch.⁵
跑步 pāo-bù
pǎobù to run; on the double.⁷
跑不掉 pāo-būt-èl
pǎobudiào unable to run away.⁷
跑不了 pāo-būt-lēl
pǎobuliǎo not likely to run away.⁷
跑不动[跑不動] pāo-būt-ùng
pǎobudòng too tired to run.⁷
跑车[跑車] pāo-chëh
pǎochē racing bike.⁵
跑电[跑電] pāo-èin
pǎodiàn leakage of electricity.⁵
跑街 pāo-gâi
pǎojiē to act as a traveling salesman.⁷
跑江湖 pāo-göng-vũ
pǎojiānghú to wander from place to place, making a living as a fortuneteller, acrobat.⁷
跑鞋 pāo-hãi
pǎoxié running shoes; track shoes.⁵
跑堂 pāo-hõng
pǎotáng <trad.> act as a waiter (in a restaurant, wineshop).⁶
跑腿 pāo-huī
pǎotuǐ <topo.> run errands; do legwork.⁵
跑垒[跑壘] pāo-luî
pǎolěi <sports> base-running.⁶
跑龙套[跑龍套] pāo-lũng-häo
pǎolóngtào play a bit role.⁵
跑马[跑馬] pāo-mâ
pǎomǎ a horse ride; horse race.⁵
跑跑颠颠[跑跑顛顛] pāo-pāo-ëin-ëin
pǎopaodiāndiān bustle about; be on the go.⁵
(See 跑 pão.)
pao1 12640
157 12 pão páo (of animals) paw (the ground).⁶
虎跑泉 Fū-pão-tũn Hǔpáoquán Tiger-dug Spring (in Hangzhou).⁶
跑地 pão-ì
páodì paw the ground; paw at the ground.⁶
跑槽 pão-tão
páocáo animal digs base of the trough.¹⁹
(See 跑 pāo.)
pao3 12673
157 12 pēt <台> 跛 pēt lame; crippled; to limp.
<台> 跛脚 pēt-gëk lame person.
<又> bāi. (See 跛 [bāi, ]; 跛 [bāi, ].)
pet1 12829
157 12 sän shān to walk unsteadily; to stagger.⁷
(composition: ⿰⻊册; U+8DDA).
步态蹒跚[步態蹣跚] bù-häi-põn-sän bùtài pánshān walk with unsteady tottering steps; walk with a faltering pace; walk haltingly.⁶
步履蹒跚[步履蹣跚] bù-lî-põn-sän
bùlǚ pánshān walk haltingly; hobble along; stumble forward; stagger along; totter.⁶
蹒跚[蹣跚]
or 盘跚[盤跚] or 媻珊 or 媻姗[媻姍] or 媻跚 põn-sän pánshān walk haltingly; limp; hobble.⁵
蹒跚而行[蹣而行] põn-sän-ngĩ-hãng
pánshān'érxíng stumble about/along/around.⁶
san2 13211
157 13 bèin bèng to disperse and run.²⁵
跰跰 bèin-bèin bèngbèng rushing around.¹³
<又> pëin, pẽin.
(See 跰 pëin; 跰 pẽin).
bein4 752
157 13 chāi cǎi (=踩 chāi cǎi) to tread upon; to trample; to step upon.⁷
(See 踩 chāi).
chai1 1246
157 13 chāi cǎi (=踩 chāi cǎi) to tread upon; to trample; to step upon.⁷
跴扁 chāi-bēin
cǎibiǎn to trample (an object) flat.⁷
跴访[跴訪] chāi-fōng
cǎifǎng to search and arrest (a criminal).⁷
跴着[跴著] chāi-jèk
cǎizhe treading on; trampling.⁷
跴住 chāi-jì
cǎizhù to keep the feet upon.⁷
跴坏[跴壞] chāi-vài
cǎihuài to break or damage by trampling; to trample and break.⁷
跴三轮车[跴三輪車] chāi-xäm-lũn-chëh
cǎisānlúnchē to pedal a pedicab; to work as a pedicab driver.⁷
(See 踩 chāi).
chai1 1247
157 13 chì chì hasty walking.⁸
跮踱 chì-òk chìduó to walk to and fro; to pass in and out.¹⁴ to advance and retire suddenly or hastily, as in paying compliments; some say, enraged.²⁵
chi4 1649
157 13 dēik footprint; outward sign, indication; exploits, deed; remains, ruins, vestige; mark, trace.⁶ (variant: 蹟 dēik). (The pronunciation of 迹[跡] was changed from jī to jì in 1985).
(comp. t: ⿰𧾷亦; U+8DE1). (comp. s: ⿺辶亦; U+8FF9).
陈迹[陳跡] chĩn-dēik chénjì relics; a thing of the past.⁸
迹盗[跡盜] dēik-ào
jìdào ferret out robbers.¹¹
迹捕[跡捕] dēik-bù
jìbǔ to shadow and arrest.¹¹
迹象[跡象] dēik-dèng
jìxiàng sign; indication.⁵
迹地[跡地] dēik-ì
jìdì <forest.> slash.⁵
迹印[跡印] dēik-yïn
jìyìn imprints.¹¹
足迹[足跡] dūk-dēik
zújì footmark; footprints; track.⁵
古迹[古跡] gū-dēik
gǔjì historical sites.¹⁰
痕迹[痕跡] hân-dēik
hénjì mark, trace, vestige.⁵
行迹[行跡] hãng-dēik
xíngjì movements; tracks; traces.⁶
血迹[血跡] hūt-dēik
xuèjì bloodstain.⁵
奇迹[奇跡] kĩ-dēik
qíjì miracle; wonder; marvel.⁵
史迹[史跡] xū-dēik
shǐjì historical site; historical relics.⁶
事迹[事跡] xù-dēik
shìjì deed; achievement.⁵
形迹[形跡] yẽin-dēik
xíngjì a person's movements and expression; formality.⁵
形迹可疑[形跡可疑] yẽin-dēik-hō-ngĩ
xíngjìkěyí suspicious appearance; suspicious-looking.⁵
<又> dêk.
(See 跡 dêk; 蹟 dēik.)
deik1 2098
157 13 dêk traces, impressions, footprints.⁸
(comp. t: ⿰𧾷亦; U+8DE1). (comp. s: ⿺辶亦; U+8FF9).
<台> 脚迹[腳跡] gëk-dêk footprint.
<台> 舐枚个迹[舐枚個跡] sâi-mõi-göi-dêk wipe away all evidence.
<又> dēik.
(See 跡 dēik.)
dek5 2233
157 13 gäo jiāo a stumble; a fall.⁷ the bones of the leg; to wrestle.¹⁴ the bones of the leg; the shin.²⁵
绊跤[絆跤] bòn-gäo bànjiāo  to trip; to stumble.¹⁰
跌跤
or 跌交 ëik-gäo diējiāo trip/stumble and fall, have a fall; make a mistake, suffer a setback.⁶  to fall down, to tumble; a metaphor which is used to indicate making mistakes or suffering from setbacks or failures.⁹
贯跤[貫跤] gön-gäo
guànjiāo to trip and fall.¹¹
跤手 gäo-siū
jiāoshǒu wrestler.⁹
他绊了一跤[他絆了一跤] hä-bòn-lēl-yīt-gäo
tābànleyījiāo He tripped and fell.⁶
摔跤
or 摔交 xūt-gäo shuāijiāo trip and fall; trip up, come a cropper, make a mistake; <sport> wrestling.⁶
摔了跤跤 xūt-lēl-gäo-gäo
shuāilejiāojiāo have a fall.⁶
gao2 4252
157 13 gäp jiá trip and fall; stumble over.⁸ to stumble.¹⁰ʼ²⁵ʼ⁵⁴
(composition: ⿰𧾷合; U+8DF2).
跲后[跲後] gäp-hèo jiáhòu to stumble or slip down backwards.¹⁰²
言不跲 ngũn-būt-gäp
yánbùjiá not to stumble in one's words.²⁵
言前定则不跲.[言前定則不跲.]
Ngũn-tẽin-èin-dāk-būt-gäp .
Yán qián dìng zé bù jiá.
If what is to be spoken be previously determined, there will be no stumbling.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·中庸·22》, translated by James Legge).
言前定卽不跲 ngũn-tẽin-èin-dēik-būt-gäp
yán qián dìng jí bù jiá consider well what you are to say, and you will not hesitate.¹⁰²
<又> gēp.
(See 跲 gēp).
gap2 4298
157 13 gēp jié instead of.²⁵ for, instead of.¹⁰²
(composition: ⿰𧾷合; U+8DF2).
<又> gäp. (See 跲 gäp).
gep1 4589
157 13 guì kneel; go down on one's knees.⁵
长跪[長跪] chẽng-gì chángguì prostrate on the ground.¹¹
跪倒 gì-āo
guìdǎo prostrate oneself; grovel.⁵
跪拜 gì-bäi
guìbài worship on bended knees; kowtow.⁵
跪禀[跪稟] gì-bīn
guìbǐng to report in a kneeling position.⁷
跪谢[跪謝] gì-dèh
guìxiè express thanks on one's knees.⁷
跪垫[跪墊] gì-dëin
guìdiàn kneeler (cushion).⁶
跪姿 gì-dü
guìzī kneeling position.⁵
跪姿射击[跪姿射擊] gì-dü-sèh-gēik
guìzī shèjī shoot from a kneeling position.⁵
跪下 gì-hä
guìxia kneel down; go down on one's knees.⁶
跪地 gì-ì
guìdì to kneel on the ground.⁷
跪门[跪門] gì-mõn
guìmén kneel before someone’s gate to ask for forgiveness.¹¹
跪迎 gì-ngẽin
guìyíng to greet or receive in a kneeling position.⁷
跪乳 gì-nguî
guìrǔ lit. to kneel to suck – show filial piety.⁷
跪乳之恩 gì-nguî-jï-yïn
guìrǔzhī'ēn filial piety.⁷
跪安 gì-ön
guì'ān kowtow to pay respects.⁶
跪射 gì-sèh
guìshè <mil.> kneeling fire.⁵
跪射俑 gì-sèh-yūng
guìshèyǒng pottery archer in a kneeling position.⁶
跪送 gì-xüng
guìsòng bid goodbye in a kneeling position.⁷
gi4 4740
157 13 gïn gēn heel (of the foot, a shoe, a sock); follow, go/come/be after; (of a woman) marry somebody; and.⁶
(composition: ⿰𧾷艮; U+8DDF).
打跟斗 ā-gïn-ēo dǎgēndou turn a somersault.
跟班 gīn-bän
gēnbān an attendant (esp. of an official).⁷
跟不上 gīn-būt-sëng
gēnbushàng unable to keep pace with; unable to catch up with.⁷
跟进[跟進] gïn-dïn gēnjìn to follow suit.⁷
跟踪[跟蹤] gïn-düng
gēnzōng to follow other's tracks or footsteps; to pursue; to keep track of; to shadow; to tail.⁷
跟定 gīn-èin
gēndìng decide to follow (a leader) for good.⁷
跟风[跟風] gīn-füng
gēnfēng <topo.> me-tooism.⁷
跟官的 gīn-gön-ēik
gēnguānde attendant of an official.⁷
跟头[跟頭] gïn-hẽo
gēntou somersault; failure, frustration.⁷
跟着[跟著] gïn-jèk
gēnzhe going after, following; soon after that⁷
跟主儿[跟主兒] gïn-jī-ngĩ
gēnzhǔr to be a servant.⁷
跟人 gïn-ngĩn
gēnrén an attendant; a retainer.⁷
跟上 gïn-sèng
gēnshang keep pace with; catch up with.⁷
跟前 gïn-tẽin
gēnqián in front of, close to, near.⁵
跟前 gïn-tẽin
gēnqian (of one's children) living with one.⁵
跟随[跟隨] gïn-tuĩ
gēnsuí follow someone from behind; follower.⁵
跟从[跟從] gïn-tũng
gēncóng to follow; (of a woman) to get married; (old) attendant.¹⁰

gin2 4791
157 13 hël tiào to dance.⁸
跳舞 hël-mū tiàowǔ to dance; dancing.⁷
<台> 跳戆[跳戇] hël-ngòng supercilious.
<又> hẽl.
(See 跳 hẽl.)
hel2 6228
157 13 hẽl tiào jump, leap, vault, bounce.⁸ (variant: 趒 hẽl tiào).
跳板 hẽl-bān tiàobǎn gangplank; diving board.⁶
跳蚤 hẽl-dāo
tiàozǎo flea.⁸
跳蚤市场[跳蚤市場] hẽl-dāo-sî-chẽng
tiàozao shìchǎng flea market.¹⁰
跳高 hẽi-gäo
tiàogāo <sport> high jump.⁶
跳跳蹿蹿[跳跳躥躥] hẽl-hẽl-tön-tön
tiàotiàocuāncuān to jump and skip; to gambol; to caper; to trip.⁷
跳脱[跳脫] hẽl-höt
tiàotuō <topo.> a bracelet.⁷
跳级[跳級] hẽl-kīp
tiàojí <edu.>  to skip a grade.⁷
跳梁 hẽi-lẽng
tiàoliáng hop and skip, leap about, jump up and down; be domineering.⁶
跳梁小丑 hẽi-lẽng-xēl-chiū
tiàoliáng xiǎochǒu buffoon; clown; contemptible scoundrel.⁶
跳绳[跳繩] hẽl-sẽin
tiàoshéng skip rope.¹¹
跳槽 hẽl-tão
tiàocáo eat in other troughs.⁸ job hopping.³⁹
跳动[跳動] hẽi-ùng
tiàodong move up and down; beat; palpitate; pulsate.⁶
跳伞[跳傘] hẽl-xän
tiàosǎn parachute; bail out.⁶
跳跃[跳躍] hẽl-yèk
tiàoyuè jump; leap; bound.⁵
跳远[跳遠] hẽi-yōn
tiàoyuǎn <sport> long/broad jump.⁶
<又> hël.
(See 跳 hël; 趒 hẽl.)
hel3 6243
157 13 kuà to straddle, to bestride; to pass over; to surpass, to excel.¹⁴
跨刀 kä-äo kuàdāo carry a knife on the belt; (formerly, Chinese opera) to play a supporting role.¹¹
跨界 kä-gäi
kuàjiè to sit astride a boundary.⁷
跨过[跨過] kä-gö
kuàguò pass over (stile, threshold).¹¹
跨国公司[跨國公司] kä-gōk-güng-xü
kuàguó gōngsī a transnational company; a multinational corporation.⁷
跨行业[跨行業] kä-hãng-ngèp
kuàhángyè do intertrade.⁶
跨海 kä-hōi
kuàhǎi to cross the sea; sail across the ocean.⁷
跨鹤西去[跨鶴西去] kä-hôk-xäi-huï
kuàhèxīqù ride a crane and head westward –  (of a lady) die.⁶
跨地区[跨地區] kä-ì-kuï
kuàdìqū interregional.⁶
跨栏赛跑[跨欄賽跑] kä-lãn-söi-pāo
kuàlán sàipǎo <sport> hurdle race; the hurdles.⁵
跨马[跨馬] kä-mâ kuàmǎ to sit astride on a horse; to mount a horse.⁷
跨年度 kä-nẽin-ù
kuàniándù go beyond the year.⁵
跨党[跨黨] kä-ōng
kuàdǎng to be a member of two political parties at the same time.⁷
跨度 kä-ù
kuàdù span.⁶
跨越 kä-yòt
kuàyuè stride across; leap over; cut across.⁵
<又> kã.
(See 跨 kã.)
ka2 8250
157 13 kuà <台> 跨过去[跨過去] kã-gö-huï to step over something or somebody.
<又> kä. (See 跨 kä.)
ka3 8255
157 13 kuǐ <wr.> half a step; small/short step.⁶ half a pace.⁷
(variant: 蹞 kï kuǐ).
跬步 kï-bù
kuǐbù <wr.> half a step; small step.⁶
跬步不离[跬步不離] kï-bù-būt-lĩ
kuǐbùbùlí not move even a half step from; follow closely; keep close to.⁶
跬步难行[跬步難行] kï-bù-nãn-hãng
kuǐbùnánxíng difficult to move even a short step.³⁹
跬步千里 kï-bù-tëin-lî
kuǐbùqiānlǐ  one can get afar by making small steps – one can finally achieve success by making unremitting efforts; continued efforts may lead to great success.⁶
跬誉[跬譽] kï-yì
kuǐyù short-lived glory or honor.⁷
<又> xēik.
(See 跬 xēik; 蹞 kï.)
ki2 8534
157 13 𨀣 (=企 kï to stand on tiptoe.)
(composition: ⿰⻊企; U+28023).
(See 企 kï).
ki2 8535
157 13 kũn quán (<old>=蜷 kũn quán) crouch.⁸
(See 蜷 kũn).
kun3 8981
157 13 kũng qióng sound of steps; footsteps.⁷ the noise of stamping, the noise of one's footsteps; to be rejoiced on hearing the approach of an individual.²⁵
足音跫然 dūk-yïm-kũng-ngẽin zúyīnqióngrán lit. excited to hear footsteps – longing to have visitors.⁷
跫跫 kũng-kũng
qióngqióng <ono.> the sound of footsteps.¹⁹
跫然 kũng-ngẽin
qióngrán <wr.> patter.⁶ the sound of footsteps.⁷
跫然足音 kũng-ngẽin-dūk-yïm
qióngránzúyīn (=足音跫然 dūk-yïm-kũng-ngẽin zúyīnqióngrán) lit. excited to hear footsteps – longing to have visitors.⁷
跫音 kũng-yïm
qióngyīn the sound of steps; footsteps.⁷
kung3 9005
157 13 road, path, street; journey.⁸ <又> lû. (See 路 lû.)
路灯[路燈] lù-äng
lùdēng street lamp; road lamp.⁵
路不拾遗[路不拾遺] lù-būt-sìp-vĩ
lùbùshíyí no one pockets anything found on the road.⁵
路程 lù-chẽin
lùchéng distance traveled; journey; route.⁸
路费[路費] lù-fï
lùfèi traveling expenses.⁵
路过[路過] lù-gö
lùguò pass by or through (a place).⁵
路途 lù-hũ
lùtú road; journey.¹¹
路障 lù-jëng
lùzhàng roadblock.⁵
路段 lù-òn
lùduàn a section of a highway or railway.⁵
路上小心在意者! lù-sèng xēl-xïm dòi-yï  jēh
lùshàng xiǎoxīn zàiyì zhě! <trad.> Take care on the way!⁶
路滑 lù-vàt
lùhuá The road is slippery.⁵
路线[路線] lù-xëin
lùxiàn route, itinerary, course; line.⁶
<台> 过路个[過路個] gö-lù-göi traveler, passersby.
<台> 行(路) hãng(-lù) to walk on foot.
<台> 后路[後路] hèo-lù a way of escape, route of retreat, a way to back out.
<台> 起路 hī-lù to build a road.
<台> 来路货[來路貨] lõi-lù-fö imported goods.
<台> 路仔 lù-dōi a path.
<台> 路数[路數] lù-sü way, method, idea, inside track, opportunity.
lu4 10048
157 13 used together with 偷 in Hoisanva to mean something done secretively, stealthily, furtively, covertly.
<台> 偷半路 hëo-bôn-lû/ secretly, stealthily, covertly.
<台> 偷路 hëo-lû/ secretly, stealthily, furtively, covertly.
<又> lù. (See 路 lù.)
lu5 10067
157 13 pëin pián 跰胝 or 胼胝 pëin-chĩ or pẽin-jï piánzhī callosity; callus; tylosis.⁶ calluses on the hands and feet – to toil or work hard.⁷
跰跹[跰躚] pëin-tëin
or pẽin-tëin piánxiān (=蹁跹[蹁躚] pëin-tëin piánxiān; 翩跹[翩躚] pëin-tëin piānxiān, q.v.).¹⁹ <wr.> walk haltingly; limp; hobble.⁵⁴
<又> bèin, pẽin.
(See 跰 bèin; 跰 pẽin).
pein2 12733
157 13 pẽin pián (alternate Hoisanva pronunciation for 跰 pëin pián with same meaning.)
<又> bèin, pëin.
(See 跰 bèin; 跰 pëin).
pein3 12773
157 13 zhì stand up; tower aloft; confront each other; prepare; stock up; stop.⁸ to squat; to stop.¹⁰
(composition: ⿰𧾷寺; U+8DF1).
储跱[儲跱] chuî-sì chǔzhì prepared.²⁵
跱䠧 sì-chuĩ
zhìchú unable to advance; embarrassed.²⁵
跱蓄 sì-chūk
zhìxù store up; keep in reserve.¹⁹
跱衡 sì-hãng
zhìhéng (of birds) perching on the yoke of a cart.⁰ʼ¹⁹
si4 13684
157 13 ū duò stamp (one's foot).⁵ (variant: 跥 ū duò).
跺跶[跺躂] ū-àt
duòda stamp.⁸
跺脚[跺腳] ū-gëk
duòjiǎo stamp one's feet (as in anger, regret).¹¹
跺脚声[跺腳聲] ū-gëk-sëin
duòjiǎoshēng footstep.¹⁰
跺地板 ū-ì-bān
duòdìbǎn stamp the floor.⁶
气得直跺脚[氣得直跺腳] hï-āk-jèik-ū-gëk
qìdezhíduòjiǎo stamp one's foot with fury.⁵
气得跺脚[氣得跺腳] hï-āk-ū-gëk
qìdeduòjiǎo stamp one's feet with anger.⁵⁴
(See 跥 ū).
u1 14622
157 13 ū duò (=跺 ū duò) stamp (one's foot).⁵
(See 跺 ū).
u1 14623
157 13 xēik xiè exhausted.¹⁴ weary; to exert extraordinary strength.²⁵
<又> kï. (See 跬 kï.)
xeik1 15624
157 13 xēin xiǎn <wr.> barefooted.⁵
科头跣足 fö-hẽo-xēin-dūk kētóuxiǎnzú bareheaded and barefooted.⁶
裸跣 gō-xēin
luǒxiǎn naked and barefooted.¹¹
徒跣 hũ-xēin
túxiǎn <wr.> barefoot; barefooted.¹¹
披头跣足[披頭跣足] pï-hẽo-xēin-dūk
pītóuxiǎnzú (Her) hair was down and (she) was barefooted.³⁹
跣子 xēin-dū
xiǎnzi slippers.⁷
跣足 xēin-dūk
xiǎnzú barefooted.⁵
跣跗 xēin-fü
xiǎnfū exposing the instep, thus barefooted.¹⁹
跣行 xēin-hãng
xiǎnxíng walking barefooted.¹⁹
跣脱[跣脫] xēin-höt
xiǎntuō without shoes or socks, thus barefooted.¹⁹
跣露 xēin-lù
xiǎnlù exposed.¹⁹
跣剥[跣剝] xēin-mök
xiǎnbāo strip naked.¹⁹
跣揖 xēin-tīp
xiǎnyī barefooted and bowing with hands folded in front.¹⁹
xein1 15650
157 13 yài zhuǎi <topo.> waddle.⁶ to waddle, to limp.¹⁴ to step over, to surpass.²⁵
鸭子走起路来一跩一跩的[鴨子走起路來一跩一跩的] äp-dū-dēo-hī-lù-lõi-yīt-yài-yīt-yài-ēik yāzi zǒuqǐlùlái yīzhuǎi yīzhuǎi de Ducks waddle; ducks walk in a waddle.⁶
跩起来[跩起來] yài-hī-lõi
zhuǎiqǐlái to walk with a swagger.¹⁴
yai4 16288
157 13 squat; crouch.¹³ to crouch down; to sit on one's heels.²⁵
(composition: ⿰𧾷夷; U+8DE0).
蹲跠 or 蹲夷 dün-yĩ dūnyí ➀ squat, crouch ➁ sit with one's knees bent upward and buttocks on the ground, considered uncivilized and without decorum in the old days.¹⁹
yi3 16974
157 14 bëo móu <台> 踎 bëo to squat.
<台> 踎低 bëo-äi to squat down.
beo2 799
157 14 chëo chōu foot disease.⁸ a sore foot.²⁵
(composition: ⿱攸足; U+8DFE).
<又> sūk. (See 跾 sūk).
cheo2 1575
157 14 dün dūn (<old>=蹲 dün dūn squat, crouch; stay, remain idle in one place.⁶ to squat down; to sit on one's heels.²⁵).³⁶
(composition: ⿰⻊夋; U+8E06).
<又> tûn, tũn.
(See 踆 tûn, 踆 tũn, 踆 [dün, qūn]).
dun2 2675
157 14 dün qūn to retreat; to withdraw.³⁶
(composition: ⿰⻊夋; U+8E06).
踆踆 dün-dün qūnqūn hopping like a bird.¹⁴ hopping and stopping, like a sparrow.²⁵
已事而踆 yî-xù-ngĩ-dün
yǐshìérqūn to retire after completing an affair.²⁵
<又> tûn, tũn.
(See 踆 tûn, 踆 tũn, 踆 [dün, dūn]).
dun2 2676
157 14 gèin jìng (=胫[脛] gèin jìng) shinbone; lower leg.³⁶
(composition: ⿰𧾷巠; U+8E01).
gein4 4462
157 14 kneel on the ground holding the upper part of the body erect.⁶ to kneel for a long time, to go down on hands and knees.⁸ to kneel for a long time; to go down on hands and knees; awe-struck.¹⁴ to kneel down all along; to be in dread, as in the presence of something awful.²⁵
長跽 chẽng-gì chángjì (=长跪[長跪] chẽng-gì chángguì) prostrate on the ground.¹¹
敬跽 gëin-gì
jìngjì to regard with awe.¹⁴
跽拜 gì-bäi
jìbài (=跪拜 gì-bäi guìbài) worship on bended knees; kowtow.¹⁹
跽坐 gì-tü
jìzuò both knees on the ground with arms resting on the calves (of the legs).¹⁹
跽跗 gì-fü
jìfū genuflecting and groveling.¹⁹
跽跪 gì-gì
jìguì both knees on the ground with a straight torso.¹⁹
擎跽 kẽin-gì
qíngjì to raise the hands and bow the knees, as ministers do in the presence of their sovereign.²⁵
乳跽 nguî-gì
rǔjì to kneel to suck the mother's milk (as a lamb does) – to show filial piety.¹⁹
按剑而跽[按劍而跽] ön-gëm-ngĩ-gì
ànjiànérjì he leaned on his sword and manifested apprehension.²⁵
gi4 4741
157 14 gùk bent; contracted, cramped, confined.⁷ bent down, contracted, cramped.¹⁴ (variant: 𡨅❄{⿱宀局} gùk).
跼蹐 gùk-dēik
jújí not stretched; confined.⁷
跼躅 gùk-dùk
júzhú halting; faltering.⁷ to hobble.¹⁴ to go limping along; an awkward uneasy gait.²⁵
跼天蹐地 gùk-hëin-dēik-ì
jútiānjídì not stretched; confined; restricted.⁷
跼促
or 侷促 gùk-tūk júcù narrow-minded; ill at ease, uneasy.⁷ cramped; hampered.¹⁴
跼促不安 gùk-tūk-būt-ön
júcùbù'ān uneasy; constrained.¹⁴
(See 𡨅❄{⿱宀局} gùk).
guk4 5216
157 14 跿 (composition: ⿰𧾷走; U+8DFF).
跿跔 hũ-guï tújū barefooted; raising one leg.²
hu1 6911
157 14 jët xué walking to and fro; whirl; turn back.⁶ to loiter around; to hang about.⁷
踅子 jët-dū or 茓子 yòt-dū xuézi coarse mat.⁶
踅探 jët-häm
xuétàn to spy; to peep; to watch and investigate stealthily.⁷ go around from house to house.¹¹
踅转[踅轉] jët-jōn
xuézhuǎn to whirl; to turn; to rotate.⁷
踅溜风[踅溜風] jët-liũ-füng
xuéliūfēng whirlwind; cyclone.⁷
踅来踅去[踅來踅去] jët-lõi-jët-huï
xuéláixuéqù hang about; wander about.⁶
踅门了户[踅門瞭戶] jët-mõn-lẽl-fù
xuéménliàohù to loiter and chat at friends' houses.⁷ to loiter and chat at a friend's or neighbor's house (idiom).⁸⁵
踅摸[踅摸] jët-mū
xuémo <topo.> look for (usually by hanging around); seek.⁶
踅回 jët-või
xuéhuí return at the halfway point.⁵⁴
jet2 7758
157 14 𨁐
kēh To tread, to step along.²⁵
(composition: ⿰𧾷弃. U+28050).
<台> 𨁐❄{⿰𧾷弃} kēh to step on.
keh1 8311
157 14 lèng liàng to walk unsteadily; to limp.⁷
踉蹡 lèng-tëng liàngqiàng (=踉跄[踉蹌] lèng-töng liàngqiàng) stagger; totter.⁶ limping; walking unsteadily.⁷)
踉踉跄跄[踉踉蹌蹌] lèng-lèng-tëng-tëng
liàngliàng qiāngqiāng limping; walking unsteadily.⁷ stumble along; stagger about.⁵⁴
踉跄[踉蹌] lèng-töng
liàngqiàng stagger; totter.⁶ limping; walking unsteadily.⁷
踉跄而行[踉蹌而行] lèng-töng-ngĩ-hãng
liàngqiàng'érxíng stagger along; walk unsteadily.⁵⁴
跄踉[蹌踉] töng-lèng
qiàngliàng to stagger.⁷
<又> lẽng.
(See 踉 lẽng.)
leng4 9606
157 14 lẽng liáng to jump about; to hop about.⁷
跳踉 hẽl-lẽng tiàoliáng (=跳梁 hẽl-lẽng tiàoliáng)  hop and skip, leap about, jump up and down; be domineering.⁶
<又> lèng.
(See 踉 lèng.)
leng3 9596
157 14 sūk shū walk quickly.⁸ long-term; long-range.¹³ quick, rapid; long.²⁵
(composition: ⿱攸足; U+8DFE). (Note: This character, 跾 sūk shū is the original character for 𢞣❄{⿱倐心} sūk shū).
跾跾 sūk-sūk
shūshū distant; (of time) long.
<又> chëo.
(See 跾 chëo; 𢞣❄{⿱倐心} sūk).
suk1 13901
157 14 tûn cūn to kick; to retire, to retreat.⁶ to stop, to lie down, to retire.²⁵
(composition: ⿰⻊夋; U+8E06).
日中踆乌[日中踆烏] ngìt-jüng-tûn-vü rìzhōngcūnwū the three-legged crow in the sun.¹⁴
踆乌[踆烏] tûn-vü
cūnwū <old> sun.⁶ the legendary three-legged bird that lives in the sun; the sun.⁹
<又> tũn, dün.
(See 踆 tũn, 踆 [dün, qūn], 踆 [dün, dūn]).

tun5 14562
157 14 tũn cún to wrench or strain.¹⁴
(composition: ⿰⻊夋; U+8E06).
踆了腿 tũn-lēl-huī cúnliǎotuǐ to wrench the leg.¹⁴
(See 蹲了腿 tũn-lēl-huī).
<又> tûn, dün.
(See 踆 tûn, 踆 [dün, qūn], 踆 [dün, dūn]).
tun3 14554
157 15 𨁶
ä a fork in a road.² a diverging road.²⁵
(composition: ⿰⻊亞; U+28076).
<又> ā. (See 𨁶❄{⿰⻊亞} ā).
a2 31
157 15 𨁶
ā improper behavior.² to walk awry.²⁵
(composition: ⿰⻊亞; U+28076).
<又> ä. (See 𨁶❄{⿰⻊亞} ä).
a1 10
157 15 àp step on, tread, stamp;  go to the spot (to make an investigation or survey).⁵ (variants: 蹹 àp ; 蹋➀ hāp ).
踏板 àp-bān
tàbǎn treadle, footboard, footrest; footstool (usu. placed beside a bed); <mus.> pedal (of a piano).⁵
踏钹[踏鈸] àp-bòt
tàbó foot cymbal.¹⁹
踏步 àp-bù
tàbù mark time.⁵
踏勘 àp-häm
tàkān make an on-the-spot survey (of a railway line, construction site); <trad.> (of an official) make a personal investigation on the spot.⁵
踏看 àp-hön
tàkàn go to the spot to make an investigation.⁵
踏月 àp-ngùt
tàyuè to walk in the moonlight.⁷
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫[踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫] àp-pö-hëik-hãi-mũ-mìt-chuī, āk-lõi-tũn-būt-fï-güng-fü
tàpò tiěxié wú mìchù, delái quán bù fèi gōngfu to find something or somebody by chance after a painstaking search.⁷
踏青 àp-tëin
tàqīng go for a walk in the country in spring (when the grass has just turned green).⁵
踏碓 àp-uî
tàduì pestle for husking rice worked by foot.¹¹
踏雪寻梅[踏雪尋梅] àp-xūt-tĩm-mõi
tàxuěxúnméi lit. look for plum flowers on a snowy day – the behavior of a poet.⁷
<又> èip, tät.
(See 踏 [àp, ]; 踏 èip; 蹹 àp; 蹋 hāp; 踏 tät.)
ap4 369
157 15 àp 踏实[踏實] àp-sìt tāshi or 塌实[塌實] hāp-sìt tāshi steady and sure, dependable; free from anxiety, having peace of mind.⁵
<台> 踏正 àp-jëng (time) sharp, exact.
<台> 五点踏正[五點踏正] m̄-ēm-àp-jëng five o'clock sharp.
<又> èip, tät.
(See 踏 [àp, ]; 踏 èip; 踏 tät.)
ap4 370
157 15 bòk <wr.> fall (down); tumble.⁶ to stumble and fall; dead, stiff.⁷ to stumble and fall prone; stiff in death.¹⁴
踣尸 bòk-sï bóshī a rigid corpse.¹⁴
颠踣[顛踣] ëin-bòk
diānbó to fall down; to fall forward.¹⁰
腹饥欲踣[腹飢欲踣] fūk-gï-yùk-bòk
fùjīyùbó be staggering with hunger.⁶
屡踣屡起[屢踣屢起] luî-bòk-luî-hī
lǚbólǚqǐ repeatedly rise (after falling).³⁹
bok4 1044
157 15 chāi cǎi to tread upon; to trample; to step upon.⁷ (variants: 跴 chāi cǎi; 跐 chāi cǎi).
踩道 chāi-ào
cǎidào (of robbers. burglars) tread out the path – examine circumstances in advance before committing a robbery or burglary.⁶
踩踏 chāi-àp
cǎità step/tread on, trample underfoot; make an on-the-spot investigation.⁶
踩高跷[踩高蹺] chāi-gäo-kël
cǎigāoqiāo to walk on stilts.⁷
踩跷[踩蹺]
or 踩蹻 chāi-kël cǎiqiāo (of a vivacious lady role in Peking opera) to walk on small, artificial wooden feet tied to the ankles so that the actress sways while walking.⁷
踩案 chāi-ön
cǎi'àn <trad.> investigate a case.⁶
踩水 chāi-suī
cǎishuǐ tread water.⁵
踩缉[踩緝] chāi-tīp
cǎijī pursue and capture; track/hunt down.⁶
踩三轮儿[踩三輪兒] chāi-xäm-lũn-ngĩ 
cǎi sānlúnr to pedal a pedicab.⁷
踩线[踩線] chāi-xëin
cǎixiàn step on a line; foot fault.⁵
脚踩两只船[腳踩兩隻船] gëk-chāi-lēng-jëk-sõn
jiǎocǎi-liǎngzhīchuán straddle two boats – have/keep a foot in both camps.⁶
(See 跴 chāi; 跐 chāi).
chai1 1248
157 15 chēk chuō to go across; to go beyond.⁷
踔绝[踔絕] chēk-dùt chuōjué lofty.¹¹ unsurpassed, extreme; superb, excellent.¹⁹
踔厉[踔厲] chēk-lài
chuōlì energetic.⁸ high-spirited.⁹
踔厉风发[踔厲風發] chēk-lài-füng-fāt
chuōlìfēngfā to talk eloquently and knowledgeably.⁷ to be an incisive and interesting talker.¹¹
趻踔 chīm-chēk
chěnchuō <wr.> jump; leap.⁶
踸踔 chīm-chēk
chěnchuō jump.¹⁹
发扬踔厉[發揚踔厲] fāt-yẽng-chēk-lài
fāyángchuōlì to be full of vigor (idiom).¹⁰
腾踔[騰踔] hãng-chēk
téngchuō jump; leap; hop (for joy).⁸
趫踔 kẽl-chēk
qiáochuō active walker; nimble person.¹⁴
<又> ël.
(See 踔 ël.)
chek1 1485
157 15 chĩ chí to hesitate.⁷ undecided; embarrassed.¹⁴
踟蹰[踟躕] or 踟躇 chĩ-chuĩ chíchú to hesitate; linked together; a comb; to be in perplexity.⁷
踟蹰不进[踟躕不進] chĩ-chuĩ-būt-dïn
chíchúbùjìn tarry and not go forward.¹¹
踟蹰不前[踟躕不前] chĩ-chuĩ-būt-tẽin
chíchúbùqián hesitate to move forward.⁵
踟蹰街头[踟蹰街頭]
or 踟躇街头[踟躇街頭] chĩ-chuĩ-gâi-hẽo chíchújiētóu linger in the street.⁶
搔首踟蹰[搔首踟躕] xäo-siū-chĩ-chuĩ
sāoshǒuchíchú scratch one's head in great perplexity – to be in a dilemma; hesitate; scratch one's head in hesitation.⁵⁴
chi3 1640
157 15 dèin jiàn trample, tread; act on, carry out.⁵
踏践[踏踐] àp-dèin tàjiàn to trample upon; to tread on.⁷
践踏[踐踏] dèin-àp
jiàntà tread on; trample; underfoot.⁵
践冰[踐冰] dèin-bëin
jiànbīng lit. to tread on ice – to run a risk.⁷
践迹[踐跡] dèin-dēik
jiànjì precedent; to tread in the steps of others.¹⁴
践祚[踐祚]
or 践阼[踐阼] dèin-dò jiànzuò to ascend the throne.¹⁴
践行[踐行] dèin-hãng
jiànxíng to put into practice.¹⁰
践履[踐履] dèin-lî
jiànlǚ to trample; to fulfill (pledge).⁷
践言[踐言] dèin-ngũn
jiànyán to fulfill a promise.⁷
践诺[踐諾] dèin-nòk
jiànnuò <wr.> keep one's promise.⁵
践石[踐石] dèin-sêk
jiànshí a stepping-stone for mounting on horses.¹¹
践残[踐殘] dèin-tãn
jiàncán spoil; smash by trampling.¹⁴
践位[踐位] dèin-vì
jiànwèi to ascend the throne.⁷
践约[踐約] dèin-yēk
jiànyuē to honor an agreement; to fulfill a promise.⁷
dein4 2189
157 15 èik level and easy.⁷
(composition: ⿰⻊叔; U+8E27).
踧踧 èik-èik dídí (of roads) level and smooth; respectful, reverent; scared, fearful.²³
<又> tūk.
(See 踧 tūk.)
eik4 2827
157 15 èip <台> 斧头踏凿凿踏木[斧頭踏鑿鑿踏木] bū-hẽo-èip-tôk tôk-èip-mûk lit. The axe hits the chisel and the chisel hits (or carves) the wood; analogous to: upper management plans a task, gives it to lower management, who in turn gives it the workers who carrry it out.⁴
<又> àp, tät. (See 踏 [àp, ]; 踏 [àp, ]; 踏 tät.)
eip4 2919
157 15 ël diào very high; very far.⁷
踔远[踔遠] ël-yōn diàoyuǎn very high; very far.⁷ far,  distant.¹¹
<又> chēk.
(See 踔 chēk.)
el2 2955
157 15 ëm diǎn stand on tiptoe.⁵ (variant: 跕 ëm diǎn).
踮步 ëm-bù
diǎnbù walk cautiously in order not to make noise; a type of dance standing on tiptoe to make quick, short steps.¹⁹
踮足而立 ëm-dūk-ngĩ-lìp
diǎnzú'érlì stand on tiptoe.⁵⁴
踮脚[踮腳] ëm-gëk
diǎnjiǎo <topo.> to limp.⁶ to stand on tiptoe.⁹
踮脚尖[踮腳尖] ëm-gëk-dëm
diǎnjiǎojiān to stand on tiptoe.¹⁰
踮着脚[踮著腳] ëm-jèk-gëk
diǎnzhejiǎo tiptoe.⁵⁴
(See 跕 ëm).
em2 2989
157 15 huái ankle.⁵
足踝 dūk-fö zúhuái the ankle.¹¹
踝子骨 fö-dū-gūt
huáizigǔ the anklebone.¹⁴
踝踝忙行 fö-fö-mõng-hãng
huáihuáimángxíng to hurry on alone.¹⁴
踝关节[踝關節] fö-gän-dêik
huáiguānjié ankle (joint).⁶  gambrel.¹⁰
踝跟 fö-gïn
huáigēn the heel.¹⁴
踝骨 fö-gūt
huáigǔ anklebone.⁵
踝饰[踝飾] fö-sēik
huáishì decorations for the ankle.¹⁹
脚踝[腳踝] gëk-fö
jiǎohuái ankle.⁶
内踝[內踝] nuì-fö
nèihuái malleolus medialis; internal malleolus.⁶
膝踝 xīp-fö
xīhuái knee and ankle.¹⁹
fo2 3342
157 15 gèin jiàn tread on.⁹ walking.²⁵
踺子 somersault.⁶ head-over-heels.⁹
gein4 4463
157 15 leg, thigh; shin, tibia.⁸ the shinbone.¹⁴
(composition: ⿰⻊奇; U+8E26).
<又> kĩ; yī. (See 踦 [kĩ, ]; 踦 [kĩ, ]; 踦 yī).
gi1 4626
157 15 guï crouch, squat, sit; occupy, be entrenched.⁶
蹲踞 dün-guï dūnjù squat; crouch.⁶ (See <台> 踎 bëo).
虎踞龙盘[虎踞龍盤] fū-guï-lũng-põn
hǔjùlóngpán forbidding strategic point like a tiger crouching or a dragon curling.⁶
箕踞 gî-guï
jījù <wr.> sit (on the floor) with one's legs stretched out (an impolite, casual way of sitting).⁶
箕踞而坐 gî-guï-ngĩ-dò
jījùérzuò to sit with the legs spread out.¹⁴
踞处[踞處] guï-chuî
jùchù a squatting place.¹⁴
踞坐 guï-dò
jùzuò sit with one's knees bent upward and buttocks on the ground.⁶ to occupy; to squat.¹⁴
踞抗 guï-köng
jùkàng to hold a city, as rebels.¹⁴
踞傲 guï-ngào
jù’ào haughty.⁸
踞守 guï-siū
jùshǒu guard.⁸
龙盘虎踞[龍盤虎踞] lũng-põn-fū-guï
lóngpánhǔjù (=虎踞龙盘[虎踞龍盤] fū-guï-lũng-põn hǔjùlóngpán) like a coiling dragon and crouching tiger – a forbidding strategic point.⁵
盘踞[盤踞] põn-guï
pánjù illegally or forcibly occupy; be entrenched in.⁶ to sit with the legs doubled under.¹⁴
gui2 5154
157 15 gūk ball; (<old>=鞠 gūk as in 鞠球 gūk-kiũ jūqiú, q.v.).⁸ leather ball.⁹
踘蹋 gūk-hāp
jútà to kick a football around.²⁵
踘圃 gūk-pū
júpǔ a football (soccer) field.¹⁹
踘蹴 gūk-tūk
júcù (=蹴踘 tūk-gūk cùjú) ancient Chinese football (soccer).¹⁰ to kick a football – an ancient game played with a leather ball stuffed wth hair.¹⁴
踘踊[踘踴] gūk-yūng
júyǒng (=跳跃[跳躍] hẽl-yèk tiàoyuè) jump; leap; bound.⁵ʼ¹⁹
蹴踘 tūk-gūk
cùjú (=蹴鞠 tūk-gūk cùjū) ancient Chinese football (soccer).¹⁰ to kick a football – an ancient game played with a leather ball stuffed wth hair.¹⁴
(See 鞠 gūk).
guk1 5202
157 15
jâng zhēng (Cant.) heel, elbow.⁸
(composition t: ⿰𧾷爭(15 strokes); U+8E2D). Not rendered properly in any of the fonts that I have.
(composition
s: ⿰𧾷争(13 strokes); U+8E2D). Same codepoint as traditional.
<台> 托手踭[托手
{⿰𧾷爭}] hök-siū-jâng lit. to block one's elbows (so that one cannot bow and make requests) – to give a hard time to, to reject, to deny help.¹²
<台> 手踭[手
{⿰𧾷爭}] siū-jâng elbow.
<又> jäng.
(See {⿰𧾷爭} jäng; 㬹{⿰月爭} jâng).
jang5 7417 jang2 or jang5-8E2D.jpg
U+8E2D
157 15
jäng zhēng (Cant.) heel, elbow.⁸
(composition t: ⿰𧾷爭(15 strokes); U+8E2D). Not rendered properly in any of the fonts that I have.
(composition
s: ⿰𧾷争(13 strokes); U+8E2D). Same codepoint as traditional.
<台> 高踭鞋[高
{:⿰𧾷爭}鞋] gäo-jäng-hãi high heel shoes.
<台> 脚踭[腳
{⿰𧾷爭}] gëk-jäng or gëk-jâng heel (of foot).
<台> 鞋踭[鞋
{⿰𧾷爭}] hãi-jäng or hãi-jâng heel (of shoe).
<又> jâng.
(See 踭[:⿰𧾷爭] jâng.)
jang2 7410 jang2 or jang5-8E2D.jpg
U+8E2D
157 15 𨂂
jēik  zhí (=跖 jēik zhí metatarsus; sole of the foot; <wr.> tread.⁶).⁸
(composition: ⿰⻊炙; U+28082).
(See 跖 jēik).
jeik1 7530
157 15 (=崎 kĩ <wr.> sloping, uneven, rugged.⁶ a steep rough path along and over mountains; precipitous, abrupt, sheer; a cape, a projecting headland.¹⁰²).⁸ to lean to one side; deviate to the side, go astray.⁵⁴
(composition: ⿰⻊奇; U+8E26).
踦重 kĩ-jùng
qízhòng favor (one of the sides), favor one side.⁵⁴
失言勿踦 sīt-ngũn-mòt-kĩ
shīyánwùqí don't let a poorly spoken word lead you astray.⁵⁴
<又> gī; yī.
(See 踦 gī; 踦 [kĩ, qī]; 踦 yī).

ki3 8607
157 15 a foot; lay particular stress on; one-sidedly emphasize.⁸ one-legged; crippled, halt; a defect; odd, not even; alone.¹⁴ one foot; to stand on one leg; something incomplete; some bodily defect.²⁵ having only one good leg; crippled, halt; an incomplete thing, a defect; single, alone, as the thread on which a spider lets itself down, the shinbone.¹⁰²
(composition: ⿰⻊奇; U+8E26).
踦足 kĩ-dūk qīzú lame, halting.¹⁴ʼ¹⁰²
踦只[踦隻] kĩ-jëk
qīzhī single, not double.²⁵
踦跂 kĩ-kĩ
qīqí limping along.¹⁴
踦区[踦區] kĩ-kuï
qīqū hidden away.¹⁴
踦岖[踦嶇] kĩ-kuï
qīqū anything on one side.²⁵
踦门[踦門] kĩ-mõn
qīmén a single door.²⁵
踦闾[踦閭] kĩ-luĩ
qīlǘ a gate ajar, and a person within talking with one outside. ¹⁰²
相与踦闾而语[相與踦閭而語] xëng-yî-kĩ-luĩ-ngĩ-nguî
xiāng yǔ qīlǘ ér yù they spoke to each other through  the half-opened door.¹⁴
<又> gī; yī.
(See 踦 gī; 踦 [kĩ, qí]; 踦 yī).

ki3 8608
157 15 kũn quán (=蜷 kũn quán) curled, coiled.⁸
踡着腿[踡著腿] kũn-jèk-huī
quánzhetuǐ drawing the legs up as when curled up in bed.¹⁴
(See 蜷 kũn).
kun3 8982
157 15 𨂐 lõi lái ➀ Hunan dialect: =踩 chāi cǎi to tread upon; to trample; to step upon. ➁ Wu dialect: =摔 xūt shuāi to stumble. To fall, to throw, to beat, to knock. ➂ Cantonese dialect: to suddenly fall or drop down.
(composition: ⿰𧾷來; U+28090).
<又> löi.
(See 𨂐 löi)
loi3 9901
157 15 lùk to reverence; to respect, (same as 蹗 lùk ) to walk.⁸ walking about; respectful.²⁵ to move, walking about; to go up or down, as stairs; respectful.¹⁰²
(composition: ⿰⻊彔; U+47FF).
䟿起来[䟿起來] lùk-hī-lõi
lùqǐlai  to get up.¹⁰²
䟿下去 lùk-hä-huï
lùxiàqù to go down.¹⁰²
䟿到塔顶[䟿到塔頂] lùk-äo-hāp-ēin
lùdàotǎdǐng to go up to the top of the pagoda.¹⁰²
打一个谷䟿[打一個谷䟿] ā-yīt-göi-gūk-lùk
dǎyīgègǔlù to turn a somersault (Shanghai).¹⁰²
(See 蹗 lùk).
luk4 10192
157 15 pëk kick; play (football).⁵ (Distinguish 踼 hõng táng to fall flat; to fall on the face.)
(composition: ⿰⻊易; U+8E22).
踢蹬 pëk-àng
tīdeng kick at random.⁵
踢踏舞 pëk-àp-mū
tītàwǔ tap dance.¹⁹
踢跶[踢躂] pëk-àt
tīdā (sound of footsteps) tap; patter.⁶
踢跶[踢躂] pëk-àt
tīda kick at random; spend freely or extravagantly; squander.⁶ (See 踢跶[踢躂] pëk-àt tīdā).
踢跶舞[踢躂舞] pëk-àt-mū
tīdāwǔ (=踢踏舞 pëk-àp-mū tītàwǔ) tap dance.³⁹
踢足球 pëk-dūk-kiũ
tīzúqiú to play football (soccer).⁵
踢毽子 pëk-gèin-dū
tījiànzi play/kick the shuttlecock (as a game).⁶
踢脚板[踢腳板] pëk-gëk-bān
tījiǎobǎn baseboard; skirting board; skirtboard.⁵⁴
踢拳 pëk-kũn
tīquán kickboxing.²⁰
踢皮球 pëk-pĩ-kiũ
tīpíqiú kick a ball, play children's football; kick something back and forth like a ball, pass the buck.⁵
pek2 12784
157 15 püng pèng (=碰 püng pèng) collide, bump into.⁸
(See 碰 püng).
pung2 13114
157 15 tät <台> 踏 tät to rush.
<台> 我踏出去 ngöi-tät-chūt-huï I rush out.
<又> àp, èip. (See 踏 [àp, ]; 踏 [àp, ]; 踏 èip.)
tat2 14064
157 15 tēp qiè to walk with small steps.¹⁰
蹀踥 èp-tēp diéqiè walk in small steps.¹⁹
踥蹀 tēp-èp
qièdié walking; in motion.¹⁰ <wr.> in sidling manner.¹¹
踥踥 tēp-tēp
qièqiè moving back and forth.¹⁰
tep1 14240
157 15 tūk to walk along smooth ground.²⁵
(composition: ⿰⻊叔; U+8E27).
君在,踧踖如也。
Gün-dòi, tūk-xēik-nguĩ-yâ. Jūn zài, cù jí rú yě.
When the ruler was present, his manner displayed respectful uneasiness.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·鄉黨·2》, translated by James Legge).
踧尔[踧爾] tūk-ngì
cù'ěr surprised.⁷
踧踖 tūk-xēik
cùjí reverent and nervous.⁷ <wr.> in mincing steps or manner as show of respect.¹¹ to walk with circumspection.²⁵
或人踧尔曰:“旨哉!问铸金,得铸人。”
或人踧爾曰:「旨哉!問鑄金,得鑄人。」
Vàk-ngĩn-tūk-ngì-yòt: "Jī-döi! Mùn-jï-gïm, äk-jï-ngĩn."
Huòrén cù ěr yuē: “Zhǐzāi! Wèn zhù jīn, dé zhù rén.”
The other, surprised, said: Excellent! I asked about forging gold and I learn about "forging" men.⁶⁰ (Excerpt from 《揚子法言·學行卷第一·8》, translated by Jeffrey S. Bullock).
<又> èik.
(See 踧 èik.)
tuk1 14512
157 15 sprain (one's ankle or wrist); strain.⁵ to slip and sprain a limb.¹⁴ fracture; stamp; wandering arthritis.²³
踒脚[踒腳] vö-gëk wōjiǎo to sprain the ankle.¹⁴
踒腿 vö-huī
wōtuǐ to wrench the leg.¹⁴
踒折了 vö-jēt-lēl
wōshéle bent and broken.¹⁴
vo2 15091
157 15 xēik to trample, to tread upon.⁷
踧踖 tūk-xēik cùjí reverent and nervous.⁷ <wr.> in mincing steps or manner as show of respect.¹¹ to walk with circumspection.²⁵
xeik1 15625
157 15 used for 倚 yī to lean toward; to rest on; to rely on; biased; partial.¹⁴ prop knee against; stand against something.⁸ to prop one's knee against.⁹ to lean on.¹¹ to knock against.²⁵
(composition: ⿰⻊奇; U+8E26).
膝之所踦 xīp-jï-sō-yī
xīzhīsuǒyǐ knees knocking against anything; to pierce.²⁵
<又> gī; kĩ.
(See 踦 gī; 踦 [kĩ, qī]; 踦 [kĩ, qí]ī).
yi1 16815
157 16 chã chǎ trudge (in mud, snow).⁵ step on, tramp, trudge.⁶
蹅坭 chã-nãi chǎní to tramp through mud.¹⁴
蹅雨 chã-yî
chǎyǔ to walk through rain.¹⁴
cha3 1229
157 16 chāi chuài kick; tread, stamp.⁵
踹倒 chāi-āo chuàidǎo kick something down to the ground.¹⁹
踹踏 chāi-àp
chuàità or 踩踏 chāi-àp cǎità step/tread on, trample underfoot; make an on-the-spot investigation.⁶
踹足而怒 chāi-dūk-ngĩ-nù
chuàizúérnù he stamped his feet in anger.¹⁴
踹田 chāi-hẽin
chuàitián tread the field.¹⁹
踹开[踹開] chāi-höi
chuàikāi kick open.¹⁹
踹腿儿[踹腿兒] chāi-huī-ngĩ
chuàituǐr <topo.> kick the bucket.⁸
踹空 chāi-hüng
chuàikōng to tread on nothing – disappointed.¹⁴
踹了 chāi-lēl
chuàile  <topo.> died; failed, came to nothing.⁵⁴
踹輭索 chāi-ngün-xôk
chuàiruǎnsuǒ to walk the slack rope.¹⁴
踹实[踹實] chāi-sìt
chuàishí to step firmly; a firm footing.¹⁴
踹西瓜皮 chāi-xäi-gä-pĩ
chuàixīguāpí lit. to tread on a watermelon skin – to be deceived.¹⁴
踹死 chāi-xī
chuàisǐ trampled to death.¹⁴
踹一脚泥[踹一腳泥] chāi-yīt-gëk-nãi
chuàiyījiǎoní step up to the ankles in mud.¹⁴
chai1 1249
157 16 chīm chěn 踸踔 chīm-chēk chěnchuō (=趻踔 chīm-chēk chěnchuō) <wr.> jump; leap.⁶ jump.¹⁹
chim1 1654
157 16 chūn chuǎn (<wr.>=舛 chūn chuǎn).⁶  incongruous; disorderly.⁷
踳驳[踳駁] chūn-bök
chuǎnbó incongruous; disorderly.⁷
踳踳 chūn-chūn
chuǎnchuǎn frustrated.¹⁹
(See 舛 chūn).
chun1 1876
157 16 èp dié <wr.> stamp one's foot; pace about.⁶
蹀足 èp-dūk diézú to stamp one's foot.⁷
蹀蹀 èp-èp
diédié walk in a mincing gait.¹¹
蹀蹀恐顚堕[蹀蹀恐顚墮] èp-èp-hūng-ëin-ò
diédié kǒngdiānduò stepping lightly, fearing a fall.¹⁴
蹀血 èp-hüt
diéxuè (=喋血 èp-hüt diéxuè bloodbath; carnage.¹⁰) <wr.> have bloodshed; shed lots of blood.⁶
蹀踥 èp-tēp
diéqiè walk in small steps.¹⁹
蹀躞 èp-xēik
diéxiè <wr.> walk in small steps; pace about.⁶ walking along; to advance step by step; to be desirous of getting forward.²⁵
踥蹀 tēp-èp
qièdié walking; in motion.¹⁰ <wr.> in sidling manner.¹¹
躞蹀 xēik-èp
xièdié (=蹀躞 èp-xēik diéxiè <wr.> walk in small steps; pace about.⁶ walking along; to advance step by step; to be desirous of getting forward.²⁵) walking, proceeding.⁷ to sidle along in mincing steps.¹¹
跃蹀[躍蹀] yèk-èp
yuèdié to dance about.¹⁴
ep4 3088
157 16 föi kuǐ between the buttocks; the stride made by a man.⁸
䠑踽 föi-guī kuǐjǔ progressing with difficulty; also open out the legs; also beating anything.²⁵
foi2 3363
157 16 guī to walk alone.⁷ to walk alone; self-reliant.¹⁴ (variant: 偊 guī ).
䠑踽 föi-guī
kuǐjǔ progressing with difficulty; also open out the legs; also beating anything.²⁵
踽踽 guī-guī
jǔjǔ <wr.> (walk) alone.⁵
踽踽凉凉[踽踽涼涼] guī-guī-lẽng-lẽng
jǔjǔliángliáng peculiar in action; reserved; self-reliant.¹⁴
踽踽而行 guī-guī-ngĩ-hãng
jǔjǔ'érxíng walk alone; walk in solitude.⁵⁴
踽踽前行[踽踽前行] guī-guī-tẽin-hãng
jǔjǔqiánxíng forge ahead all alone.⁶
踽踽独行[踽踽獨行] guī-guī-ùk-hãng
jǔjǔdúxíng walk alone; walk in solitude.⁵
踽凉[踽涼] guī-lẽng
jǔliáng melancholy.²⁵
(See 偊 guī).
gui1 5130
157 16 hãi hoof; trotter.⁶ (variant: 蹏 hãi).
蹄膀
or 蹄髈 hãi-bōng típang <topo.> the uppermost part of a leg of pork.⁵
蹄子 hãi-dū
tízi hoof; <topo.> upper part of a leg of pork; <derog.> bitch.⁶
蹄筋 hãi-gïn
tíjīn tendons of beef, mutton or pork.⁵
蹄铁[蹄鐵] hãi-hëik
títiě (horse) shoe.⁸
蹄兔 hãi-hü
títù rock hyrax.⁹
蹄涔 hãi-sẽim
tícén <wr.> small puddle of water; restricted area of maneuver.⁵⁴
蹄聲答答[蹄聲答答] hãi-sëin-āp-āp
tíshēngdādā clatter of horse's hooves.¹¹
蹄形磁石 hãi-yẽin-xũ-sêk
tíxíng císhí horseshoe magnet.⁷
蹄印 hãi-yïn
tíyìn hoofprint.⁹
马蹄[馬蹄] mâ-hãi
mǎtí horse's hoof; horseshoe; Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis or E. congesta).¹⁰
小蹄子 xēl-hãi-dū
xiǎotízi <derog.> little wench.¹¹
<台> 蹄 hãi gizzard.
<又> tî.
(See 蹏 hãi; 蹄 tî).
hai3 5497
157 16 höng tāng
(Distinguish 踢 pëk to kick).
(composition: ⿰𧾷昜; U+8E3C).
趹踼 kūt-höng
juétāng to walk awry.²⁵
<又> hōng; hõng; òng.
(See 踼 hōng; 踼 hõng; 踼 òng).
hong2 6821
157 16 hōng tǎng (Distinguish 踢 pëk to kick).
to stretch out the feet in sleeping.²⁵
(composition: ⿰𧾷昜; U+8E3C).
<又> höng; hõng; òng.
(See 踼 höng; 踼 hõng; 踼 òng).
hong1 6796
157 16 hõng táng to fall flat; to fall on the face.¹⁴ some say, to snatch.²⁵ (Distinguish 踢 pëk to kick).
(composition: ⿰𧾷昜; U+8E3C).
跌踼 ëik-hõng
diētáng to stumble and fall; irregular – as the time of music; reckless; heedless.¹⁴ to slip, to fall down.²⁵
踼倒了 hõng-āo-lēl
tángdǎole stumbled and fell flat.¹⁴
<又> hōng; höng; òng.
(See 踼 hōng; 踼 höng; 踼 òng).
hong3 6860
157 16 huī tuǐ <old>=腿 huī tuǐ legs, thighs.²ʼ⁸
(composition: ⿰⻊退; U+8E46).
(See 腿 huī).
hui1 6984
157 16 jūng zhǒng heel; <wr.> call in person; <wr.> follow, carry on.⁶
接踵而来[接踵而來] dēp-jūng-ngĩ-lõi jiēzhǒng'érlái come one after another; arrive successfully.⁶
自顶至踵[自頂至踵] dù-ēin-jï-jūng
zìdǐngzhìzhǒng from head to foot.¹¹
举踵[舉踵] guī-jūng
jǔzhǒng to stand on tiptoe in an anticipatory mood.¹¹
踵谢[踵謝] jūng-dèh
zhǒngxiè to thank in person.⁷
踵见[踵見] jūng-gëin
zhǒngjiàn call repeatedly in person.⁷
踵至 jūng-jï
zhǒngzhì <wr.> arrive upon the heels of another; arrive immediately after another.⁶
踵决肘见[踵決肘見] jūng-kūt-jāo-gëin
zhǒngjuézhǒuxiàn lit. out at heels and elbows – tattered dress.⁷
踵门[踵門] jūng-mõn
zhǒngmén call at another's house in person.⁷
踵门道谢[踵門道謝] jūng-mõn-ào-dèh
zhǒngméndàoxiè call in person to express one's thanks.¹⁹
踵武 jūng-mû
zhǒngwǔ <wr.> follow/tread/walk in somebody's footsteps; imitate; follow suit.⁶
踵事增华[踵事增華] jūng-xù-däng-vã
zhǒngshìzēnghuá
to follow a precedent and add to its excellence.⁷
jung1 8188
157 16 ngẽl róu (alternate Hoisanva pronunciation for 蹂 niū róu to tread upon, to trample; to tread out grain.⁷ trample under foot; tread on.⁸ to tread out grain; to trample.¹⁴)
<又> niū.
(See 蹂 niū.)
ngel3 11780
157 16 niū róu to tread upon, to trample; to tread out grain.⁷ trample under foot; tread on.⁸ to tread out grain; to trample.¹⁴
(composition: ⿰𧾷柔; U+8E42). (old variant: 厹 niū róu).
蹂踏 niū-àp
róutà trample.¹⁹
蹂践[蹂踐] niū-dèin
or ngẽl-dèin róujiàn to trample.⁷ to trample under foot.¹⁴
蹂去粃糠 niū-huï-bï-höng
or ngẽl-huï-bï-höng róuqùbǐkāng to tread the grain from the chaff.¹⁴
蹂躏[蹂躪] niū-lùn
or ngẽl-lùn róulìn trample on; ravage; make havoc of; devastate.⁵ the trampling of animals; oppressive exactions; the desvastations of the military.¹⁴
蹂躏妇女[蹂躪婦女] niū-lùn-fû-nuī
or ngẽl-lùn-fû-nuī róulìn fùnǚ cruelly abuse/violate a woman.⁶
蹂躏正义[蹂躪正義] niū-lùn-jëin-ngì
or ngẽl-lùn-jëin-ngì róulìn zhèngyì trample on justice.⁶
蹂躏人权[蹂躪人權] niū-lùn-ngĩn-kũn
or ngẽl-lùn-ngĩn-kũn róulìn rénquán grossly violate human rights.⁶
蹂若 niū-ngèk
or ngẽl-ngèk róuruò to trample under foot.¹⁴
<又> ngẽl.
(See 蹂 ngẽl; 厹 niū).
niu1 12246
157 16 òk duó pace; stroll.⁵ to stroll; to walk slowly.⁷
跮踱 chì-òk chìduó to walk to and fro; to pass in and out.¹⁴ to advance and retire suddenly or hastily, as in paying compliments; some say, enraged.²⁵
閒踱 hãn-òk
xiánduó to stroll.¹⁴
踱步 òk-bù
duóbù pace; stroll; walk slowly.⁶
踱方步 òk-föng-bù
duófāngbù walk with measured or posturing steps.⁶
踱来踱去[踱來踱去] òk-lõi-òk-huï
duóláiduóqù pace to and fro; pace up and down.⁵
信步闲踱[信步閑踱] xïn-bù-hãn-òk
xìnbùxiánduó walk about aimlessly.³⁹
一步一踱 yīt-bù-yīt-òk
yībùyīduó pace slowly along.³⁹
ok4 12450
157 16 òng dàng (same meaning as 踼 hõng táng to fall flat; to fall on the face.¹⁴ some say, to snatch.²⁵)
(Distinguish 踢 pëk
to kick).
(composition: ⿰𧾷昜; U+8E3C).
<又> hōng; höng; hõng.
(See 踼 hōng; 踼 höng; 踼 hõng).
ong4 12511
157 16 pëin pián walking unsteadily; limping.⁷
蹩蹩蹁蹁 pëik-pëik-pëin-pëin biébiépiánpián limping along; going round and round.¹⁴
蹁跹[蹁躚] pëin-tëin
piánxiān <wr.> whirling about (in dancing).⁵ to walk unsteadily; to walk with a dancing gait.⁷ (walk, dance) with a swing or in a sidling manner.¹¹
蹁跹起舞[蹁躚起舞] pëin-tëin-hī-mū
piánxiānqǐwǔ dance trippingly.⁶
pein2 12734
157 16 <台> 马蹄[馬蹄] or 马荠[馬薺] mä-tî/ water chestnuts.
<又> hãi.
(See 蹄 hãi).
ti5 14250
157 16 cuō a failure; a miss.⁷
年已蹉跎 nẽin-yî-tö-hũ niányǐcuōtuó already at a very old age.¹⁹
日月蹉跎 ngìt-ngùt-tö-hũ
rìyuècuōtuó time slips by without having anything accomplished; one's life has been wasted.⁶
蹉跌 tö-ëik
cuōdiē <wr.> to slip and fall – make a mistake.⁶
蹉跎 tö-hũ
cuōtuó waste time; idle away.⁶
蹉跎岁月[蹉跎歲月] tö-hũ-xuï-ngùt
cuōtuó suìyuè idle away one's time; waste one's time.⁶
<又> tü.
(See 蹉 tü.)
to2 14362
157 16 cuō (alternate Hoisanva pronunciation for 蹉 tö cuō with same meaning: a failure; a miss.⁷)
<又> tö.
(See 蹉 tö.)
tu2 14444
157 16 ūk (=龌[齷] ūk ) narrow, small; dirty.⁸
(composition: ⿰⻊屋; U+480E).
䠎𪘏
❄{⿰⻊齒} ūk-tūk wòchuò to urge, to impel;  embarrassed; also small.²⁵
(See 齷 ūk).
uk1 14689
157 16 (=逾 yĩ ) to pass over; to cross; to go beyond; to transgress; to exceed.⁷  excessive; overly.⁷ (=逾 yĩ ) exceed, transgress; cross over.⁸ (=窬 yĩ ) a small door or window; a hole in the wall; to cut through a wall.⁸
踰侈 yĩ-chï
yúchǐ too extravagant; too luxurious.⁷
踰分 yĩ-fùn
yúfèn to go beyond one's proper function or position.⁷
踰封 yĩ-füng
yúfēng to cross the national boundary.⁷
踰矩 yĩ-guī
yújǔ to transgress the bounds of correctness.⁷
踰闲[踰閑] yĩ-hãn
yúxián to break moral conventions; to break decorum.⁷
踰年 yĩ-nẽin
yúnián the following year.⁷
踰垣 yĩ-yõn
yúyuán to go over a wall – to run away; to escape.⁷ to climb over a wall.¹⁴ to jump over a wall.²⁴
踰越 yĩ-yòt
yúyuè to go beyond; to transgress.⁷
(See 逾 yĩ; 窬 yĩ.)
yi3 16975
157 16 yūng yǒng leap up; jump up.⁵
擗踊[擗踴] pēik-yūng pǐyǒng <wr.> to beat one's breast and stamp one's feet in sorrow; to be grief-stricken.⁶
踊贵[踴貴] yūng-gï
yǒngguì to rise in price.¹⁴
踊跃[踴躍] yūng-yèk
yǒngyuè leap, jump; vying with one another, eagerly, enthusiastically.⁵
踊跃欢呼[踴躍歡呼] yūng-yèk-fön-fü
yǒngyuèhuānhū leap and cheer.⁶
yung1 17474
157 17 ào dǎo <wr.> tread, step; skip, trip; follow, abide by, obey.⁶
蹈袭[蹈襲] ào-dàp dǎoxí to copy or imitate (style, practice) slavishly.⁷
蹈袭覆辙[蹈襲覆轍] ào-dàp-fūk-chēt
dǎoxífùzhé follow the same old road to ruin; copy bad precedents.⁶
蹈袭前人[蹈襲前人 ào-dàp-tẽin-ngĩn
dǎoxíqiánrén slavishly follow one's predecessors.⁵
蹈火赴汤[蹈火赴湯] ào-fō-fü-höng
dǎohuǒfùtāng to go through fire and water; to brave all possible difficulties.⁷
蹈虎尾 ào-fū-mī
dǎohǔwěi lit. to tread on a tiger's tail – to run a great risk.⁷
蹈覆辙[蹈覆轍] ào-fūk-chēt
dǎofùzhé to repeat a mistake someone had previously made.⁷
蹈海 ào-hōi
dǎohǎi <wr.> drown oneself in the sea.⁶
蹈海自尽[蹈海自盡] ào-hōi-dù-dìn
dǎohǎizìjìn commit suicide by throwing oneself into the sea.⁶
蹈义[蹈義] ào-ngì
dǎoyì to die for a cause; to be a martyr to a cause.⁷
蹈常袭故[蹈常襲故] ào-sẽng-dàp-gü
dǎochángxígù go on in the same old way; get into a rut.⁵
ao4 329
157 17 dēik to walk daintily; to walk with small steps.⁷
跼蹐 gùk-dēik jújí not stretched; confined.⁷
跼天蹐地 gùk-hëin-dēik-ì
jútiānjídì not stretched; confined; restricted.⁷
蹙蹐 tūk-dēik
cùjí to hesitate to advance.⁷
deik1 2099
157 17 ëin diān <lit.> fall down.⁶ fall forward; rush about.⁹  to trip; to stumble.²⁵ <lit.> to fall down, to fall over; <topo.> to run, to rush about.³⁶
(composition: ⿰⻊真; U+8E4E).
蹎蹎 ëin-ëin diāndiān steady and solid look.¹⁹ walking peacefully and slowly.⁸²
蹎仆 ëin-fü
diānpū to fall down prostrate.²⁵
蹎蹶 ëin-kūt
diānjué fall down to the ground prostrate.¹⁹
ein2 2887
157 17 gēin jiǎn lame, crippled; slow; difficult, hard; haughty.⁷
蹇步 gēin-bù jiǎnbù slow and clumsy steps.⁷
蹇吃 gēin-hëk
jiǎnchī to speak indistinctly; to stutter; to lisp.⁷
蹇滞[蹇滯] gēin-jài
jiǎnzhì not proceeding smoothly.⁷
蹇连[蹇連] gēin-lẽin
jiǎnlián difficult to travel.⁷
蹇驴[蹇驢] gēin-luĩ
jiǎnlǘ a lame donkey.⁷
蹇涩[蹇澀] gēin-sēip
jiǎnsè difficult; hard.⁷
蹇修 gēin-xiü
jiǎnxiū go-between; matchmaker.¹⁰
时乖命蹇[時乖命蹇] sĩ-gäi-mèin-gēin
shíguāimìngjiǎn bad times, adverse fate (idiom).¹⁰
仕途偃蹇 xù-hũ-yēn-gēin
shìtúyǎnjiǎn have an unsuccessful official career.³⁹
淹蹇 yēm-gēin
yānjiǎn be frustrated; delay, hold up.⁵⁴
偃蹇 yēn-gēin
yǎnjiǎn be arrogant; sit idle on the pretext of being ill.⁵⁴
gein1 4407
157 17 hãi (=蹄 hãi ) hoof; trotter.⁶
鹘蹏[鶻蹏] gūt-hãi
gǔtí a wild duck.⁷
(See 蹄 hãi).
hai3 5498
157 17 hãi a path, a footpath; to trample, to tread.⁷
蹊径[蹊徑] hãi-gèin or 徯径[徯徑] käi-gèin xījìng a narrow path; a shortcut; a snap course.⁷
蹊要 hãi-yël
xīyào a strategic point on a path.⁷
独辟蹊径[獨闢蹊徑] ùk-pēik-hãi-gèin
dúpìxījìng open a unique new road for oneself – develop a unique new style; develop a unique new method of one's own; blaze a new trail.⁶
<又> käi.
(See 蹊 käi.)
hai3 5499
157 17 hāp ➀ (=踏 àp ) step on, tread, stamp.⁵ ➁ (=踢 pëk ) to kick.⁸
糟蹋 däo-hāp
or 糟踏 däo-àp zāota waste, ruin, spoil; insult, trample on, ravage; violate (a woman).⁵
蹋倒 hāp-dāo
or 迖倒 ät-dāo tàdǎo slip and fall.⁵⁴
蹋伏 hāp-fùk
tàfú to crawl along the ground.¹⁴
蹋鞠 hāp-gūk
tàjū <trad.> to kick a football.²⁵
蹋地 hāp-ì
tàdì or 踏歌 àp-gô tàgē to beat time to a song with the feet.⁷
蹋擸 hāp-läp
tàlà to shuffle.¹¹ to shuffle with the feet.¹⁴
蹋擸鞋 hāp-läp-hãi
tàlàxié cloth shoes worn with heels folded down.¹¹
(See 踏 [àp,]; 踢 pëk).
hap1 5976
157 17 jīn niǎn to tread, to touch anything with the feet; to trample on.²⁵
当足见蹍[當足見蹍] öng-dūk-gëin-jīn dàngzújiànniǎn that which the feet walk on, becomes trodden; a trodden footway.²⁵
jin1 7946
157 17 käi 蹊跷[蹊蹺] käi-kël qīqiāo odd; queer; fishy.¹ extraordinary; strange; queer.⁷
蹊跷古怪[蹊蹺古怪] käi-kël-gū-gäi
qīqiāogǔguài very extraordinary.¹⁴
跷蹊[蹺蹊] kël-käi
qiāoqi fishy, dubious; queer, strange.¹
<又> hãi.
(See 蹊 hãi.)
kai2 8279
157 17 liü liù saunter; stroll; walk leisurely.⁶
东跑西蹓[東跑西蹓] üng-pāo-xäi-liü dōngpǎo-xīliù gad about.¹⁹
蹓大街 liü-ài-gâi
liùdàjiē go window shopping; stroll the streets.⁶
四处蹓蹓[四處蹓蹓] xü-chuî-liü-liü
sìchùliùliù stroll about/around.⁶
<又> liū.
(See 蹓 liū.)
liu2 9797
157 17 liū liū sneak away; slip off.⁶ stroll, take walk.⁸
蹓跶[蹓躂] liū-àt liūda (=溜达[溜達] liū-àt liūda) <topo.> stroll; saunter; go for a walk.⁶
<又> liü.
(See 蹓 liü.)
liu1 9791
157 17 𨃞
põn pán to sit cross-legged.⁸ the feet bent.²ʼ²⁵ the feet bent; cross-legged.¹⁰¹
(composition: ⿱般足; U+280DE).
pon3 13013
157 17 𨃟
põn pán ➀ (=𨃞❄{⿱般足} põn pán to sit cross-legged.⁸ the feet bent.²ʼ²⁵ the feet bent; cross-legged.¹⁰¹).¹⁰¹
➁ (=蹒[蹣] põn
pán to limp.⁷ʼ¹⁴).²
➂ (=蹒[蹣] mõn
pán or mõn mán to jump over (a wall).²ʼ²⁵).²
(composition: ⿰⻊般; U+280DF).
𨃟
❄{⿰⻊般}跚 põn-sän pánshān to limp.¹⁰¹
(See 𨃞❄{⿱般足} põn)
pon3 13014
157 17 tëng qiāng walking rapidly.⁷ (variant: 牄 tëng qiāng).
(comp.
t: ⿰⻊倉; U+8E4C). (comp. s: ⿰⻊仓; U+8DC4).
踉踉跄跄[踉踉蹌蹌] lèng-lèng-tëng-tëng
liàngliàng qiāngqiāng limping; walking unsteadily.⁷ stumble along; stagger about.⁵⁴
跄捍[蹌捍] tëng-hòn
qiānghàn <wr.> (horses) galloping fast.¹¹
跄跄[蹌蹌] tëng-tëng
qiāngqiāng to walk in rhythmic manner up to certain requirements.⁶ walking rapidly; dancing.⁷
跄跄济济[蹌蹌濟濟] tëng-tëng-dāi-dāi
qiāngqiāngjǐjǐ bustling about.¹⁴
<又> tōn, töng.
(See 蹌 tōn; 蹌 töng; 牄 tëng.)
teng2 14204
157 17 tōn qiàng (comp. t: ⿰⻊倉; U+8E4C). (comp. s: ⿰⻊仓; U+8DC4).
<台> 跄[蹌] tōn to stagger.
<台> 跄诶跄[蹌誒蹌] tōn-ë-tōn staggering; staggered.
<又> tëng, töng.
(See 蹌 tëng; 蹌 töng.)
ton1 14401
157 17 töng qiàng walking unsteadily; limping.⁷
(comp. t: ⿰⻊倉; U+8E4C). (comp. s: ⿰⻊仓; U+8DC4).
踉跄[踉蹌] lèng-töng
liàngqiàng stagger; totter.⁶ limping; walking unsteadily.⁷
踉跄而行[踉蹌而行] lèng-töng-ngĩ-hãng
liàngqiàng'érxíng stagger along; walk unsteadily.⁵⁴
跄踉[蹌踉] töng-lèng
qiàngliàng to stagger.⁷
<又> tëng, tōn.
(See 蹌 tëng; 蹌 tōn.)
tong2 14423
157 18 bäng bèng jump, leap, hop, skip, spring; pop up, appear suddenly.⁶
蹦跶[蹦躂] or 蹦达[蹦達] bäng-àt bèngda bounce/jump about – struggle/battle desperately.⁶ active; still bouncy (esp. of old person).¹⁰
蹦蹦床 bäng-bäng-chõng
bèngbèngchuáng (=蹦床 bäng-chõng bèngchuáng) trampoline.⁶
蹦蹦跳跳 bäng-bäng-hẽl-hẽl
bèngbengtiàotiào caper; bounce about; hop up and down; prance around.⁶
蹦蹦儿戏[蹦蹦兒戲] bäng-bäng-ngĩ-hï
bèngbengrxì <trad.> predecessor of 评剧[評劇] pẽin-kēk píngjù a local opera of northern China.⁶
蹦床 bäng-chõng
bèngchuáng trampoline.⁶
蹦出来[蹦出來] bäng-chūt-lõi
bèng chūlai to crop up; to pop up; to emerge abruptly.¹⁰
蹦迪 bäng-èik
bèngdí disco dancing.⁶
蹦豆儿[蹦豆兒] bäng-èo-ngĩ
bèngdòur roasted broad bean; little kid.⁶
蹦高儿[蹦高兒] bäng-gäo-ngĩ
bènggāor caper; leap; jump.⁶
蹦极[蹦極] bäng-gèik
bèngjí bungee (jumping).⁶
蹦跳 bäng-hẽl
bèngtiào skip; jump.⁶
蹦儿[蹦兒] bäng-ngĩ
bèngr jump; ability; <topo.> a parting, a breaking away, a breaking free; split, tear apart; extraordinary, magnificent, wonderful.⁵⁴
bang2 543
157 18 bīt <wr.> clear the road for the emperor.⁶ to clear (the emperor's route) of traffic; an imperial carriage.⁷ used in transliterating Buddhist books.⁸ to stop the business of the state, or of the palace; a prohibition put on the ingress and egress of the harem, during the absence of the monarch; to stand leaning on one foot.²⁵ (variant: 驆 bīt ).
跸临[蹕臨] bīt-lĩm
bìlín (said of an emperor) to visit.⁷
跸路[蹕路] bīt-lù
bìlù clear the emperor's route of traffic.⁷
扈跸[扈蹕] fù-bīt
hùbì escort the emperor in travel.³⁹
警跸[警蹕] gēin-bīt
jǐngbì a temporary curfew imposed on roads where the emperor passed.¹¹
驻跸[駐蹕] jî-bīt
zhùbì <wr.> (of a monarch on a tour) stay temporarily; stop over.⁶
立不跸[立不蹕] lìp-būt-bīt
lìbùbì to stand without leaning.²⁵
清跸[清蹕] tëin-bīt
qīngbì to clear the way for imperial carriage.¹¹
<台> 跸诶掂[蹕誒掂] bīt-ë-èm very straight; perfectly straight.
<又> blīt.
(See 驆 bīt; 蹕 blīt).
bit1 957
157 18 blīt <台> 掂跸[掂蹕] èm-blīt very straight.
<又> bīt. (See 蹕 bīt).
blit1 973
157 18 chuĩ chú to hesitate.⁷ undecided; irresolute.¹⁴
踌躇[躊躇] chiũ-chuĩ chóuchú hesitant, shilly-shally, faltering, wavering, vacillant, undecided, irresolute; <wr.> smug, complacent.⁶
踌躇不决[躊躇不決] chiũ-chuĩ-būt-kūt
chóuchúbùjué hesitate to make a decision; waver in one's determination; be irresolute.⁶
踌躇不前[躊躇不前] chiũ-chuĩ-būt-tẽin
chóuchúbùqián hesitate to move forward; hang back; pussyfoot about.⁶
踌躇地[躊躇地] chiũ-chuĩ-ì
chóuchúde haltingly.¹⁰
踌躇满志[躊躇滿志] chiũ-chuĩ-mōn-jï
chóuchúmǎnzhì be puffed up with pride; be self-satified/complacent; be enormously proud of one's achievements; be elated with one's success.⁶
踌躇彷徨[躊躇彷徨] chiũ-chuĩ-põng-võng
chóuchú pánghuáng dawdle and hesitate.³⁹
chui3 1812
157 18 chuĩ chú hard to go forward, stop; to delay.⁸
(composition: ⿰⻊屠; U+4827).
峙䠧 sì-chuĩ zhìchú unable to advance.²
跱䠧 sì-chuĩ
zhìchú unable to advance; embarrassed.²⁵
chui3 1813
157 18 dēik (=迹[跡] dēik ) footprint; outward sign, indication; exploits, deed; remains, ruins, vestige; mark, trace.⁶
(composition: ⿰𧾷責; U+8E5F).
(See 跡 dēik; 跡 dêk.)
deik1 2100
157 18 dèm zàn (=暂[暫] dèm zàn) of short duration; temporary, for the time being, for the moment.⁵
(See 暫 dèm; 暫 jàm.)
dem4 2282
157 18 düng zōng footprint; track; trace.⁵
踪迹[蹤跡] düng-dēik zōngjì trace; track.⁵
踪迹化石[蹤跡化石] düng-dēik-fä-sêk
zōngjìhuàshí  (=遗迹化石[遺蹤化石] vĩ-dēik-fä-sêk yíjìhuàshí) ichnofossil (trace fossil).¹⁵ʼ²⁰
踪影[蹤影] düng-yēin
zōngyǐng trace; sign.⁵
踪影全无[蹤影全無] düng-yēin-tũn-mũ
zōngyǐngquánwú disappear without a trace.¹⁹
踪由[蹤由] düng-yiũ
zōngyóu origin and development.⁷
芳踪[芳蹤] föng-düng
fāngzōng <court.> your whereabouts.¹¹
跟踪[跟蹤] gïn-düng
gēnzōng to follow other's tracks or footsteps; to pursue; to keep track of; to shadow; to tail.⁷
行踪[行蹤] hãng-düng
xíngzōng whereabouts, track.⁵
追踪[追蹤] juï-düng
zhuīzōng follow the trail of; track somebody down; trace; pursue.⁶
无影无踪[無影無蹤] mũ-yēin-mũ-düng
wúyǐngwúzōng leave no trace; disappear completely; vanish into thin air.⁶
蹑踪[躡蹤] nēp-düng
nièzōng <wr.> to follow the track or trail of; track; trail.⁶
失踪[失蹤] sīt-düng
shīzōng disappear; become missing.⁶
遗踪[遺蹤] vĩ-düng
yízōng traces; old address.⁸
dung2 2731
157 18 ēik a hoof.⁷ the foot of a beast.²⁵
有豕白蹢 yiû-sī-bàk-ēik yǒushǐbáidí a pig with a white hoof.²⁵
有豕白蹢, 烝涉波矣. yiû-sī-bàk-ēik, jëin-sèp-bö-yì.
yǒushǐbáidí, zhēngshèbōyǐ.
There are swine, with their legs white,
All wading through streams.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·都人士之什·漸漸之石》, translated by James Legge).
<又> jàk.
(See 蹢 jàk.)
eik1 2790
157 18 höng tāng wade, ford; turn the soil and dig up weeds (with a hoe).⁵ (=趟 höng tāng).⁶ to tread on, to tread; to walk through mud or water, to wade, to ford.⁷
铲蹚[鏟蹚] chān-höng
chǎntāng weed; scarify up the soil between rows of plants.⁶
蹚道 höng-ào
tāngdào or 蹚路 höng-lù tānglù <topo.> explore the way – try to find out about the situation.⁶
蹚土 höng-hū
tāngtǔ kick up dust on dusty road.¹¹
蹚地 höng-ì
tāngdì plow up the field.¹⁹
蹚水 höng-suī
or 趟水 hōng-suī tāngshuǐ to wade or wade water.⁷
蹚水过河[蹚水過河] höng-suī-gö-hõ
tāngshuǐ guòhé wade (across) a stream.⁵
蹚浑水[蹚渾水] höng-vùn-suī
tānghúnshuǐ <topo.> tread in muddy water – follow somebody's example in doing evil.⁶ go about with bad characters.¹¹
蹚一蹚 höng-yīt-höng
or 蹚一次 höng-yīt-xü tāngyītāng have a try, try once.¹¹
胡蹚 vũ-höng
hútāng go about as playboy, go about quite recklessly.¹¹
(See 趟 höng).
hong2 6822
157 18 jàk zhí to falter; to hesitate.⁷
蹢躅 jàk-dùk zhízhú faltering, hesitant; <bot.> an azalea.⁷ pace up and down.⁸ disquieted, uneasy; impeded, embarrassed, not knowing what to do.²⁵
<又> ēik.
(See 蹢 ēik.)
jak4 7371
157 18 jēik  zhí (=跖 jēik zhí) metatarsus; sole of the foot; <wr.> tread.⁶
跗蹠
or 跗跖 fü-jēik fūzhí tarsometatarsus (of a bird).⁶ tarsus and metatarsus.⁷
蹠骨
or 跖骨 jēik-gūt zhígǔ metatarsal bone.⁵
(See 跖 jēik).
jeik1 7531
157 18 kuǐ (<old>-跬 kï kuǐ) <wr.> half a step; small/short step.⁶ half a pace.⁷
(See 跬 kï).
ki2 8536
157 18 lẽl liáo (Cant.) to roost.¹⁰ to run.²⁴ to walk/run; to cross the legs.¹⁰¹
(composition: ⿰⻊翏; U+8E58).
lel3 9518
157 18 lùk to walk, walking about; respectful.⁸ walking along.²⁵
(composition: ⿰𧾷鹿; U+8E57). (variant: 蹗 lùk ).
蹗蹗 lùk-lùk
lùlù to wish another good luck.⁸ to bustle about.¹⁹
(See 䟿 lùk).
luk4 10193
157 18 mõn mán to jump over (a wall).¹⁴
蹣墙[蹣牆] mõn-tẽng mánqiáng to jump over a wall.²⁵
<又> põn.
(See 蹣 [mõn, pán]; 蹣 põn.)
mon3 10952
157 18 mõn pán (alternate Hoisanva pronunciation for 蹒[蹣] põn pán with same meaning.)
<又> põn.
(See 蹣 [mõn, mán]; 蹣 põn.)
mon3 10953
157 18 pëik bié <topo.> (of one's ankle or wrist) sprain.⁶
跛蹩 bāi-pëik bǒbié lame.¹⁴
蹩脚[蹩腳] pëik-gěk
biéjiǎo <topo.> inferior, shoddy; poor.⁶ <Wu-dial.> inferior in skill or quality.¹⁴
蹩脚货[蹩腳貨] pëik-gěk-fö
biéjiǎohuò inferior/substandard goods; cheap/poor stuff, shoddy work/merchandise.⁶
蹩蹩蹁蹁 pëik-pëik-pëin-pëin
biébiépiánpián limping along; going round and round.¹⁴
蹩躠
or 蹩𨇨❄{⿰⻊薛} pëik-xēik biéxiè to turn the foot in walking; to walk round.²⁵
蹩躠为仁[蹩躠為仁] pëik-xēik-vĩ-ngĩn
biéxièwéirén limping and wheeling about in (the exercise of) benevolence.⁸⁶
peik2 12700
157 18 põn pán to limp.⁷ʼ¹⁴
步态蹒跚[步態蹣跚] bù-häi-põn-sän bùtài pánshān walk with unsteady/tottering steps; walk with a faltering pace; walk haltingly.⁶
步履蹒跚[步履蹣跚] bù-lî-põn-sän
bùlǚ pánshān walk haltingly; hobble along; stumble forward; stagger along; totter.⁶
蹒跚[蹣跚] põn-sän
pánshān walk haltingly; limp; hobble.⁵
蹒跚的走[蹣跚的走] põn-sän-ēik-dēo pánshāndezǒu to limp around; to walk with a waddle.¹⁴
蹒跚而行[蹣而行] põn-sän-ngĩ-hãng
pánshān'érxíng stumble about/along/around.⁶
<又> mõn.
(See 蹣 [mõn, mán]; 蹣 [mõn, pán].)
pon3 13015
157 18 sük suō (alternate Hoisanva and Mandarin pronunciation of 蹜 sūk with the same meaning: walk carefully.⁸ to walk carefully.¹⁴ to contract the feet; to lift up the toes and draw the heels along the ground; to walk as if in a narrow way.²⁵ to shuffle along, to walk with short steps; to walk carefully, as in a narrow way.¹⁰²).
(composition: ⿰⻊宿; U+8E5C).
<又> sūk.
(See 蹜 sūk).
suk2 13905
157 18 sūk walk carefully.⁸ to walk carefully.¹⁴ to contract the feet; to lift up the toes and draw the heels along the ground; to walk as if in a narrow way.²⁵ to shuffle along, to walk with short steps; to walk carefully, as in a narrow way.¹⁰²
(composition: ⿰⻊宿; U+8E5C).
足蹜蹜 dūk-sūk-sūk zúsùsù to walk and see where one steps.¹⁰²
足蹜蹜,如有循. Dūk-sūk-sūk, nguĩ-yiû-tũn.
Zú sù sù, rú yǒu xún. and he dragged his feet along as if they were held by something to the ground. (Excerpt from 《論語·鄉黨·5》, translated by James Legge).⁶⁰
举前曳踵, 蹜蹜如也. [舉前曳踵, 蹜蹜如也.] Guī-tẽin-yài-jūng, sūk-sūk-nguĩ-yâ.
Jǔ qián yè zhǒng, sù sù rú yě.
They raised their toes and trailed their heels, presenting an appearance of carefulness.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·玉藻·52》, translated by James Legge).
蹜蹜 sūk-sūk
sùsù walking fast with small steps.¹⁹ walking slowly in small steps.³⁶ <lit.> running with half steps.⁵⁴ (Note: These definitions agree about 'small steps' but not 'fast' or 'slow').
蹜蹜如有循 sūk-sūk-nguĩ-yiû-tũn
sù sù rú yǒu xún
(Confucius) dragged his feet as if they were attached to the ground — when carrying his official token.¹⁴
<又> sük.
(See 蹜 sük).
suk1 13902
157 18 tëin xiān (<old>=跹[躚] tëin xiān) to walk round and round.¹⁴
蹮蹮 (=跹跹[躚躚]) tëin-tëin
xiānxiān turning round and round.³⁹
(See 躚 tëin).
tein2 14125
157 18 tëng qiàng to limp.⁷ to walk awry.²⁵
踉蹡 lèng-tëng liàngqiàng (=踉跄[踉蹌] lèng-töng liàngqiàng) stagger; totter.⁶ limping; walking unsteadily.⁷)
(See 蹡 [tëng, qiāng].)
teng2 14205
157 18 tëng qiāng walking; in motion.⁷ walking along.²⁵
蹡蹡 tëng-tëng qiāngqiāng walking.⁷ collected together.²⁵ (= 跄跄[蹌蹌] tëng-tëng qiāngqiāng to walk in rhythmic manner up to certain requirements.⁶ walking rapidly; dancing.⁷)
(See 蹡 [tëng, qiàng].)
teng2 14206
157 18 tūk <wr.> knit (one's brows), draw together; pressed, urgent.⁶
(variants: 䠞, 顣 tūk ). (See 䠞 tūk, 顣 tūk).
疾首蹙额[疾首蹙額] dìp-siū-tūk-ngàk
jíshǒucù'é with aching head and knitted brows – frowning in disgust.⁶
穷蹙[窮蹙] kũng-tūk
qióngcù <wr.> in dire straits; poverty-stricken.⁵⁴
颦蹙[顰蹙] pĩn-tūk
píncù knit the brows – be gloomy.⁶
愁眉蹙额[愁眉蹙額] sẽo-mĩ-tūk-ngàk
chóuméicù'é gloomy eyebrows and wrinkled forehead –  knit the brows.³⁹
蹙頞 tūk-āt
cù'è with knitted brow (in worry).¹¹ to knit the brow – with pain.¹⁴
蹙蹐 tūk-dēik
cùjí to hesitate to advance.⁷
蹙剩 tūk-jèin
cùshèng a term used under the Song Dynasty for illegal extortion by tax collectors.¹⁴
蹙皱[蹙皺] tūk-jëo
cùzhòu to crease; to wrinkle.⁶
蹙眉[蹙眉] tūk-mĩ
cùméi frown; knit one's brows.⁶
蹙额[蹙額] tūk-ngàk
cù'é knit one's brows; frown.⁵
蹙然 tūk-ngẽin
cùrán urgent; suddenly; imminently.¹⁴
蹙蹜 tūk-sūk
cùsù to hold back.¹⁹
蹙蹙 tūk-tūk
cùcù drawn together, wrinkled; descriptive of  general distress.⁷
蹙竦 tūk-xūng
cùsǒng frightened; horrified; scared.⁷
tuk1 14513
157 18 tūk (=蹙 tūk <wr.> knit (one's brows), draw together; pressed, urgent.⁶).²ʼ¹⁹ wrinkled, contracted, to draw together; urgent, imminent, sad, sorrowful.³⁶
(composition: ⿰⻊戚; U+481E).
(See 蹙 tūk).
tuk1 14514
157 18 xāi sandal.⁸ slippers.¹⁰ (=屣 xāi <wr.> shoes; footwear.⁶).¹¹ straw sandals or slippers that have no heel backs.¹⁴ straw shoes, worn by posture-makers.²⁵
(composition: ⿰𧾷徙; U+8E5D).
蹝履
or 屣履 xāi-lî xǐlǚ to walk with the shoes trodden down at the heels.¹⁴
犹弃敝蹝也[猶棄敝蹝也]
or 犹弃敝屣也[猶棄敝屣也] yiũ-hï-bài-xāi-yâ yóuqìbìxǐyě like casting off an old sandal.¹⁴
(See 屣 xāi).
xai1 15445
157 19 àng dèng deprived of power or influence.⁷
(composition: ⿰𧾷登; U+8E6C).
蹬踹 àng-chāi dèngchuǎi kicking.¹⁹
蹭蹬 dàng-àng
cèngdèng <wr.> meet with setbacks; be down on one's luck; be frustrated in one's career.⁶
蹭蹬不前 dàng-àng-būt-tẽin
cèngdèngbùqián not to get on; to fail in one's aim.¹⁴
马蹬[馬蹬] mâ-àng
or 马镫[馬鐙]  mâ-äng mǎdèng stirrup.¹⁰
(See 蹬 [àng, dēng]).
ang4 267
157 19 àng dēng press down or push down with the foot, pedal, treadle; step on, tread; put on, wear; dump, give somebody the brush-off.⁶ to tread on, to step on.⁷
(composition: ⿰𧾷登; U+8E6C).
蹬技 àng-gì dēngjì juggling with the feet.⁵
蹬腿 àng-huī
dēngtuǐ kick one's legs; <vern.> kick off, kick the bucket, turn up one's toes – die.⁶
蹬三轮车[蹬三輪車] àng-xäm-lũn-chëh
dēng sānlúnchē or 踩三轮车[踩三輪車] chāi-xäm-lũn-chëh cǎi sānlúnchē pedal a tricycle/pedicab.⁶
乱蹬[亂蹬] lòn-àng
luàndēng kick blindly.¹⁹
<台> 蹬 àng to kick.
<台> 蹬被 àng-pî to kick off sheets/blankets/comforters.
(See 蹬 [àng, dèng]).
ang4 268
157 19 àp (<old>=踏 àp ) step on, tread, stamp;  go to the spot (to make an investigation or survey).⁵
(See 踏 [àp, ]).
ap4 371
157 19 àt da 蹦跶[蹦躂] or 蹦达[蹦達] bäng-àt bèngda bounce/jump about – struggle/battle desperately.⁶
蹓跶[蹓躂] liū-àt
liūda (=溜达[溜達] liū-àt liūda) <topo.> stroll; saunter; go for a walk.⁶
踢跶[踢躂] pëk-àt
tīda kick at random; spend freely or extravagantly; squander.⁶ (See 踢跶[踢躂] pëk-àt tīdā).
<又> ät.
(See 躂 [àt, ]; 躂 ät).
at4 402
157 19 àt (onomatopoeia) footstep sound.³⁶
踢跶[踢躂] pëk-àt tīdā (sound of footsteps) tap; patter.⁶
踢跶舞[踢躂舞] pëk-àt-mū
tīdāwǔ (=踢踏舞 pëk-àp-mū tītàwǔ) tap dance.³⁹
<又> ät.
(See 躂 [àt, da]; 躂 ät).
at4 403
157 19 ät to slip when walking.¹⁴ to stumble; to slip; to fall down.³⁶
跶倒[躂倒] ät-dāo tàdǎo to slip down.¹⁴ (cf. 迖倒 ät-dāo or 蹋倒 hāp-dāo tàdǎo slip and fall.⁵⁴)
跶足[躂足] ät-dūk
tàzú to slip; to slide.¹⁴
<又> àt.
(See 躂 [àt, ]; 躂 [àt, da]).
at2 397
157 19 bòt to push something aside using one's feet.⁸ to kick anything with the foot.²⁵
(composition: ⿰⻊發; U+8E73).
bot4 1123
157 19 chäng cèng (alternate Hoisanva pronunciation for 蹭 dàng cèng with same meaning.)
<又> dàng.
(See 蹭 dàng.)
chang2 1331
157 19 dàng cèng rub, scrape, scratch; rub against something and get stained; <vern.> cadge, mooch. scrunge; move slowly, dragging one's feet, trail along, shuffle; delay, dawdle.⁶ to rub against; to walk slowly; to freeload (colloquial).¹⁰
挨挨蹭蹭 äi-äi-dàng-dàng āi'āicèngcèng to crowd together.¹¹
蹭蹬 dàng-àng
cèngdèng <wr.> meet with setbacks; be down on one's luck; be frustrated in one's career.⁶
蹭蹬不前 dàng-àng-būt-tẽin
cèngdèngbùqián not to get on; to fail in one's aim.¹⁴
蹭吃 dàng-hëk
cèngchī <topo.> free-load for food.¹⁰
蹭吃蹭喝 dàng-hëk-dàng-höt
cèngchīcènghē to cadge a meal.¹⁰
蹭稜子 dàng-lẽin-dū
cèngléngzi to dillydally.¹¹
蹭棱子 dàng-lẽin-dū
cèngléngzi <topo.> dilly-dally, mope, dawdle; waste time, deliberately delay (work).⁵⁴
蹭动[蹭動] dàng-ùng
cèngdòng to scrape along the side of, as in passing a boat or ship.¹⁴
磨蹭 mũ-dàng
or mõ-dàng móceng dawdle, idle at work.¹¹
挪蹭 nõ-dàng
nuócèng draggle; drag one's feet.⁵⁴
<又> chäng.
(See 蹭 chäng.)
dang4 2024
157 19 dün dūn squat, crouch; stay, remain idle in one place.⁶ to squat down; to sit on one's heels.²⁵
蹲班 dün-bän dūnbān (of pupils) stay in the same grade for one more year because of poor performance.⁶
蹲膘 dün-bël
dūnbiāo (of cattle) fatten in the shed.⁵
蹲不下去 dün-būt-hä-huï
dūnbuxiàqù unable to squat or crouch.⁷
蹲点[蹲點] dün-ēm
dūndiǎn work and investigate in a grass roots unit for a period of time.⁶
蹲伏 dün-fùk
dūnfú to squat; to crouch.⁷
蹲举[蹲舉] dün-guī
dūnjǔ <sport> leg exercises.⁶
蹲踞 dün-guï
dūnjù squat; crouch.⁶
蹲下 dün-hä
dūnxià or 蹲下去 dūn-hä-huï dūnxiàqù to squat.⁶
蹲坑 dün-häng
dūnkēng <topo.> squat over a pit to relieve oneself; <slang> stake out (by police); latrine pit.⁵⁴
蹲着[蹲著] dün-jèk
dūnzhe squatting; crouching.⁷
蹲茅坑 dün-mão-häng
dūnmáokēng squat over a latrine pit to relieve oneself.⁶
蹲苗 dün-mẽl
dūnmiáo restrain the growth of seedlings for root development.⁶
蹲守 dün-siū
dūnshǒu (of policeman) undercover; lie in wait to apprehend a criminal suspect.⁶
<又> tũn.
(See 蹲 tũn; <台> 踎 bëo).
dun2 2677
157 19 fãn fán <wr.> paw.⁶ paws of an animal.¹⁴ (variant: 籵 fãn fán).
蹯跚 fãn-sän
fánshān (=蹒跚[蹣跚] põn-sän pánshān) walk haltingly; limp; hobble.⁵
熊蹯 hũng-fãn
xióngfán bear's paw, considered a delicacy.¹¹
(See 籵 fãn).
fan3 3146
157 19 gëk juē (=屩 gëk juē) sandals; to go rapidly.¹⁴
<又> kël.
(See 屩 gëk; 蹻 kël).
gek2 4472
157 19 jüng zhōng to stagger along; to fall.⁸ to walk awry.²⁵
(composition: ⿰𧾷童; U+8E71).
蹱路 jüng-lù zhōnglù to walk; to hurry on one's way.¹⁹
蹱躘 jüng-lũng
zhōnglóng not moving forward.¹⁹
躘蹱 lũng-jüng
lóngzhōng or 龙钟[龍鍾] lũng-jüng lóngzhōng or 躘踵 lũng-jūng lóngzhǒng a little child attempting to walk; unable to walk.¹³ʼ¹⁹ʼ²⁵
jung2 8212
157 19 kël qiāo lift up (a leg), hold up (a finger); on tiptoe; stilts.⁵ lift up, hold up; stand/walk on tiptoe; stilts; <topo.> lame, crippled.⁶ (variant: 蹻 kël qiāo).
蹊跷[蹊蹺] käi-kël
qīqiāo odd; queer; fishy.⁵
跷辫子[蹺辮子] kël-bîn-dū
qiāobiànzi to die.⁷
跷捷[蹺捷] kël-dèp
qiāojié able to move quickly and easily; agile.⁷
跷足而待[蹺足而待] kël-dūk-ngĩ-òi
qiāozú'érdài will soon succeed; be on tiptoe with expectation; sit down cozily and wait at ease.⁵⁴
跷课[蹺課] kël-fö
qiāokè <slang> to avoid attending classes.⁷
跷家[蹺家] kël-gä
qiāojiā <slang> to run away from home.⁷
跷蹊[蹺蹊] kël-käi
qiāoqi fishy, dubious.⁵
跷跷板[蹺蹺板] kël-kël-bān
qiāoqiāobǎn seesaw.⁵
(See 蹻 kël).
kel2 8411
157 19 kël qiāo (=跷[蹺] kël qiāo) lift up (a leg), hold up (a finger); on tiptoe; stilts.⁵ lift up, hold up; stand/walk on tiptoe; stilts; <topo.> lame, crippled.⁶
蹻足 kël-dūk
jiǎozú on tiptoe, hence used for a very brief period.¹⁴
蹻脚[蹻腳] kël-gëk
qiāojiǎo to cross the legs; the stroke to the right in writing , as in 戈 fö daggar-axe.¹⁴
蹻起脚来[蹻起腳來] kël-hī-gëk-lõi
qiāoqǐjiǎolái to stand on tiptoe; to cock the legs.¹⁴
蹻蹻 kël-kël
jiǎojiǎo martial bearing; strong.¹⁴
蹻蹻王之造 kël-kël-võng-jï-dào
jiǎojiǎo wáng zhī zào What the martial king accomplished.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經···》, translated by James Legge).
蹻然不固 kël-ngẽin-būt-gü
qiāoránbùgù floating; unsettled.¹⁴
蹻勇 kël-yûng
qiāoyǒng strong; active.¹⁴
小子蹻蹻 Xēl-dū-kël-kël
Xiǎozǐ qiāoqiāo But you, my juniors, are full of pride.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·生民之什·板》, translated by James Legge).
<台> 蹻脚[蹻腳] kël-gêk/
or 翘脚[翹腳] gèl-gêk/ to cross one's legs.
<台> 蹻手 kël-siū to fold one's arms.
<又> gëk.
(See 蹺 kël; 蹻 gëk).
kel2 8412
157 19 kūt jué to fall; to suffer a setback.⁶ to tread; to stumble and fall; to overturn, an overthrow; to daunt, to frustrate, to suffer a setback.⁷ (variant: 蹷, 欮 kūt jué).
跛蹶 bāi-kūt
bìjué to stumble and fall.⁷
踬蹶[躓蹶] jï-kūt
zhìjué to stumble and fall.⁷
蹶踬[蹶躓] kūt-jï
juézhì to stumble and fall.⁷
蹶然 kūt-ngẽin
juérán standing up from fright; rising suddenly from fear.⁷
蹶失 kūt-sīt
juéshī to stumble down (as from a horse).⁷
蹶角 kūt-gök
juéjiǎo kowtou.⁸
一蹶不振 yīt-kūt-būt-jīn
yījuébùzhèn  <vern.> collapse after one setback; never be able to recover after a setback.⁶
(See 蹶 [kūt, juě]; 蹷 kūt; 欮 kūt ➂).

kut1 9041
157 19 kūt jué (=蹶 kūt jué to fall; to suffer a setback.⁶ to tread; to stumble and fall; to overturn, an overthrow; to daunt, to frustrate, to suffer a setback.⁷).⁸  to kick back; to stumble, slip, fall.¹⁰
(composition: ⿸厥足; U+8E77).
(See 蹶 kūt).
kut1 9042
157 19 kūt juě to kick backward.⁷
蹶子 kūt-dū juězi (of horses, donkeys) kick (with hind legs).⁶ a horse's backward kick with its hind hoofs.⁷
蹶窝[蹶窩] kūt-vö
juěwō emaciated.¹¹
尥蹶子 lẽl-kūt-dū
liàojuězi (horse or mule) to give a backward kick.⁸ (of mules, horses) to kick backward; to kick with the hind legs; fig. to flare up in anger; to display defiance.¹⁰  (of horses, mules) kick; (fig.) (of person) to defy, to kick back.¹¹
(See 蹶 [kūt, jué].)
kut1 9043
157 19 lẽl liāo <topo.> run, rush, dash; stride, walk fast; sneak off, leave stealthily, slip away.⁶
他蹽开了[他蹽開了] hä-lẽl-höi-lēl tāliāokāile He sashed off.⁶
蹽道 lẽl-ào
liāodào loiter; loaf about.¹⁹
lel3 9519
157 19 lùn lìn (<old>=躏[躪]  lùn lìn) to trample; to devastate; to overrun; to lay a place waste.⁷
(See 躪 lùn).
lun4 10240
157 19 pōk web (that connects the digits of ducks, frogs).⁶ webbed feet of waterfowl.⁸
足蹼 dūk-pōk zúpǔ web-footed.²⁵
蹼足 pōk-dūk
pǔzú webfoot; palmate foot.⁶
蹼趾 pōk-jī
pǔzhǐ webbed toe.⁶
蹼轮[蹼輪] pōk-lũn
pǔlún paddle wheel.⁵³
蹼泳 pōk-vèin
pǔyǒng <sport> finswimming.¹⁵ʼ²⁰
pok1 12990
157 19 tūk tread/step (on/upon something); <wr.> kick.⁸ (variant: 蹵 tūk ).
蹴踏 tūk-àp
cùtà <wr.> tread; stamp.⁶ to tread underfoot.⁷
蹴踘 tūk-gūk
cùjú (=蹴鞠 tūk-gūk cùjū) ancient Chinese football (soccer).¹⁰ to kick a football – an ancient game played with a leather ball stuffed wth hair.¹⁴
蹴鞠 tūk-gūk
cùjū ancient Chinese football (soccer).¹⁰
蹴去 tūk-huï
cùqù to kick away.⁷
蹴然 tūk-ngẽin
cùrán uneasy in manner.¹⁴
蹴尔而与之[蹴爾而與之] tūk-ngì-ngĩ-yî-jï
cùěréryǔzhī to trample upon (food) and then offer it.¹⁴
蹴踢 tūk-pëk
cùtī to trample on.⁷
蹴损[蹴損] tūk-xūn
cùsǔn to trample underfoot.¹⁴
一蹴即至 yīt-tūk-dēik-jï
yīcùjízhì reach goal in a shot – very quickly.¹¹
一蹴而就 yīt-tūk-ngĩ-diù
yīcù'érjiù succeed at the first try; accomplish one's aim in one move; reach the goal in one step.⁶
(See 蹵 tūk).
tuk1 14515
157 19 tūk (=蹴 tūk ) tread/step (on/upon something); <wr.> kick.⁸
(See 蹴 tūk).
tuk1 14516
157 19 tũn cún <topo.> injure one's foot/leg as a result of a heavy fall.⁶
把腿蹲了 bā-huī-tũn-lēl bǎtuǐcúnliǎo to tuck the leg.⁵⁴
他从墙上跳下时蹲了腿[他從牆上跳下時蹲了腿] hä-tũng-tẽng-sèng-hẽl-hà-sĩ-tũn-lēl-huī
tā cóngqiángshang tiàoxiàshí cúnliǎotuǐ He injured his leg when he jumped down from a wall.⁶
蹲了腿 tũn-lēl-huī
cúnliǎotuǐ injured his leg.⁰
蹲蹲 tũn-tũn
cúncún steady; dense.⁸ gamboling and posture-making; to walk with measured steps.²⁵ (See 墫墫 tũn-tũn).
<又> dün.
(See 蹲 dün.)
tun3 14555
157 19 ùn dūn <topo.> to put down with great force.⁶ to squat; to crouch.⁸ to forcibly drive downward, and pound into the ground.⁹
玻璃杯易碎, 请别用力蹾[玻璃杯易碎, 請別用力蹾. bū-lī-böi yì-xuï tēin bèik yùng-lèik ùn. bōli bēi yìsuì, qǐng bié yònglì dūn. The glasses are fragile, please handle with care.⁶
有几个小丫头蹾在地下找东西。——《红楼梦》[有幾個小丫頭蹾在地下找东西。——《紅樓夢》] yiû-gī-göi-xēl-ä-hẽo-ùn-dòi-ì-hà-jāo-üng-xäi. —— Hũng-Lẽo-Mùng
yǒujǐge xiǎoyātou dūn zài dìxià zhǎo dōngxi. —— Hóng Lóu Mèng. "There were a few little maidservants crouching on the ground searching for something." from Dream of the Red Chamber.⁸
un4 14733
157 19 ūn dǔn wholesale; buy wholesale.⁶ to store; to warehouse.¹⁴
趸货[躉貨] ūn-fö dǔnhuò buy goods wholesale.⁶
趸家[躉家] ūn-gä
dǔnjiā one who corners the market.¹⁴
趸买[躉買] ūn-mäi
dǔnmǎi buy wholesale.⁶
趸卖[躉賣] ūn-mài
dǔnmài sell wholesale.⁶
趸批[躉批] ūn-päi
dǔnpī wholesale.⁶
趸售[躉售] ūn-siù
dǔnshòu sell wholesale.⁶
趸售价値[躉售價値] ūn-siù-gä-jèik
dǔnshòu jiàzhí  wholesale price.¹⁴
趸售物价指数[躉售物價指數] ūn-siù-mùt-gä-jī-sü d
ǔnshòu wùjià zhǐshù wholesale price index (WPI).¹⁹
趸售市场[躉售市場] ūn-siù-sî-chẽng
dǔnshòu shìchǎng a wholesale market.⁷
趸船[躉船] ūn-sõn
dǔnchuán boat used as a landing/storage stage; pontoon.⁶
现趸现卖[現躉現賣] yèn-ūn-yèn-mài
xiàndǔnxiànmài buy wholesale and sell immediately.⁶
<台> 趸玫[躉玫] ūn-mõi to store in a safe place.
un1 14717
157 20 bēik <wr.> fall; lame in the leg.⁶ having both legs disabled; crippled in both legs.⁷ lame.¹⁴ unable to walk.²⁵
(variant: 躃 bēik ).
跛躄 bāi-bēik
bǒbì lame of both feet.²⁵
躄出 bēik-chūt
bìchū extending the body by walking gingerly or stealthily.⁵⁴
躄疾 bēik-dìp
bìjí lame in both legs.⁸
躄踊 bēik-yūng
bìyǒng to stamp with grief – as at the death of a parent.¹⁴
挛躄[攣躄] lün-bēik
luánbì contracture; cannot move about because of crooked arms and legs.¹⁹
痿躄 vī-bēik
wěibì atrophy and flaccidity.⁵⁴
(See 躃 bēik).
beik1 646
157 20 bēik (=躄 bēik ) <wr.> fall; lame in the leg.⁶ having both legs disabled; crippled in both legs.⁷ lame.¹⁴ unable to walk.²⁵
(See 躄 bēik).
beik1 647
157 20 dùk zhú footprint, footmark.⁵ to falter; to hesitate.⁷ to walk slowly and cautiously; to limp.¹⁴ (variant: 䠱 dùk zhú).
躅足 dùk-dūk
zhúzú (=跺脚[跺腳] ū-gëk duòjiǎo) stamp one's feet (as in anger, regret).¹¹ʼ¹⁹
躅躅 dùk-dùk
zhúzhú the appearance of walking.¹⁹
芳躅 föng-dùk
föngzhú (court.) your whereabouts.¹¹
跼躅 gùk-dùk
júzhú halting; faltering.⁷ to hobble.¹⁴ to go limping along; an awkward uneasy gait.²⁵
蹢躅 jàk-dùk
zhízhú faltering, hesitant; <bot.> an azalea.⁷ pace up and down.⁸ disquieted, uneasy; impeded, embarrassed, not knowing what to do.²⁵
踯躅[躑躅] jàk-dùk
zhízhú <wr.> pace up and down; walk to and fro; loiter around.⁶ loiter; linger around.¹¹ to halt.¹⁴ to stamp on the ground; to strike the earth with the foot.²⁵
踯躅街头[躑躅街頭] jàk-dùk-gâi-hẽo
zhízhújiētóu wander about the streets; tramp the streets.⁶
踯躅而行[躑躅而行] jàk-dùk-ngĩ-hãng
zhízhú'érxíng shuffle along; stagger; walk with a mincing step.⁶
鸾躅[鸞躅] lũn-dùk
luánzhú itinerary of the emperor on tour.¹⁹
沙躅 sâ-dùk
shāzhú lugworm.¹⁰
(See 䠱 dùk).
duk4 2642
157 20 guï to touch the ground with the hand, to walk on all fours.²⁵
(composition: ⿰𧾷豦; U+8E86).
躆战[躆戰] guï-jën jùzhàn to fight earnestly.²⁵
侨躆[僑躆] kẽl-guï
qiáojù to move about, to act.²⁵
gui2 5155
157 20 jëm chàn a horse traveling with speed.²⁵ a horse traveling very fast; a rapid canter.¹⁰²
(composition: ⿰⻊詹; U+4828).
jem2 7644
157 20 täo zào rash, impetuous, restless.⁶ (variant: 趮 täo zào).
不骄不躁 būt-gël-būt-täo 
bùjiāobùzào free from arrogance and impetuosity (rashness); neither arrogant nor rash.⁵⁴
急躁 gīp-täo
jízào irritable, irascible, testy, hot-tempered; impetuous, rash, impatient.⁶
躁暴 täo-bào
zàobào cruel; irascible.¹⁴
躁急 täo-gīp
zàojí restless; uneasy.⁶
躁狂 täo-kõng
zàokuáng <med.> mania.⁶
躁狂者 täo-kõng-jēh
zàokuángzhě maniac; manic.⁶
躁妄 täo-mông
zàowàng or 躁率 täo-xūt zàoshuài reckless, hasty, light, impetuous.¹⁴
躁闹[躁鬧] täo-nào
zàonào to raise a row; to bluster.¹⁴
躁扰[躁擾] täo-ngêl
zàorǎo to trouble; to annoy.¹⁴
躁动[躁動] täo-ùng
zàodòng move restlessly; keep moving up and down, beat incessantly.⁶
(See 趮 täo).
tao2 14049
157 21 àng dèng insomnia; to exhaust, highest, farthest.⁸ to miss sleep, or to err by sleeping too much; to go to extremes.²⁵
(composition: ⿰⻊鄧; U+482C).
ang4 269
157 21 chiũ chóu hesitant; complacent, confident.⁷ embarrassed.¹⁴
踌躇[躊躇] chiũ-chuĩ chóuchú hesitant, shilly-shally, faltering, wavering, vacillant, undecided, irresolute; <wr.> smug, complacent.⁶
踌躇不决[躊躇不決] chiũ-chuĩ-būt-kūt
chóuchúbùjué hesitate to make a decision; waver in one's determination; be irresolute.⁶
踌躇不前[躊躇不前] chiũ-chuĩ-būt-tẽin
chóuchúbùqián hesitate to move forward; hang back; pussyfoot about.⁶
踌躇地[躊躇地] chiũ-chuĩ-ì
chóuchúde haltingly.¹⁰
踌躇满志[躊躇滿志] chiũ-chuĩ-mōn-jï
chóuchúmǎnzhì be puffed up with pride; be self-satified/complacent; be enormously proud of one's achievements; be elated with one's success.⁶
踌躇彷徨[躊躇彷徨] chiũ-chuĩ-põng-võng
chóuchú pánghuáng dawdle and hesitate.³⁹
踌伫[躊佇] chiũ-chuî
chóuzhù <wr.> hesitate; be irresolute.⁶
chiu3 1729
157 21 däi <wr.> ascend; mount.⁶ to go up, to increase; steep, ruin.¹⁴
道阻且跻[道阻且躋] ào-jū-chēh-däi or ào-jū-chēh-dāi dàozŭqiĕjī the way is difficult and steep.⁹
跻跻跄跄[躋躋蹌蹌] däi-däi-töng-töng
or dāi-dāi-töng-töng jījīqiāngqiāng walking in a rhythmic manner.⁸
跻进[躋進] däi-dïn
or dāi-dïn jījìn to enter.¹¹
跻堂称觥[躋堂稱觥] däi-hõng-chëin-gäng
or dāi-hõng-chëin-gäng jītángchēnggōng go up the hall (of the prince) and raise the horn cup.¹⁴
跻列[躋列] däi-lèik
or däi-lèik jīliè be ranked among, take one’s position among one's equals.¹¹
跻攀[躋攀] däi-pän
or dāi-pän jīpān <wr.> climb; clamber; scale.⁶ to clamber up.¹¹
跻升[躋升] däi-sëin
or dāi-sëin jīshēng to be promoted.¹⁴
跻身[躋身] däi-sïn
or dāi-sïn jīshēn join the ranks of; enter into the ranks of; rank among.⁶ to rise (in society).¹⁰
跻入[躋入] däi-yìp
or dāi-yìp jīrù to enter.¹¹
顚跻[顚躋] ëin-däi
or ëin-dāi diānjī ruined.¹⁴
气跻[氣躋] hï-däi
or hï-dāi qìjī the mist is rising.¹⁴
日跻[日躋] ngìt-däi
or ngìt-dāi rìjī daily increase or advance.¹⁴
攀跻[攀躋] pän-däi
or pän-dāi pānjī to climb up.²⁴
<又> dāi.
(See 躋 dāi.)
dai2 1962
157 21 dāi (alternate Hoisanva pronunciation for 跻[躋] däi with same meaning.)
<又> däi.
(See 躋 däi.)
dai1 1950
157 21 jàk zhí <wr.> walk to and fro; loiter around/about.⁶ to falter; to hesitate.⁷
踯躅[躑躅] jàk-dùk zhízhú <wr.> pace up and down; walk to and fro; loiter around.⁶ loiter; linger around.¹¹ to halt.¹⁴ to stamp on the ground; to strike the earth with the foot.²⁵
踯躅街头[躑躅街頭] jàk-dùk-gâi-hẽo
zhízhújiētóu wander about the streets; tramp the streets.⁶
踯躅而行[躑躅而行] jàk-dùk-ngĩ-hãng
zhízhú'érxíng shuffle along; stagger; walk with a mincing step.⁶
山踯躅[山躑躅] sän-jàk-dùk
shānzhízhú or 杜鹃花[杜鵑花] ù-gün-fä dùjuānhuā or 映山红[映山紅] yēin-sän-hũng yìngshānhóng (Rhododendron simsii).²⁰
羊踯躅[羊躑躅] yẽng-jàk-dùk
yángzhízhú a rhododendron species native to China and Japan (Rhododendron molle); also called Azalea mollis Blume and Rhododendron sinense (Lodd.) Sweet.¹⁵
jak4 7372
157 21 tëin xiān to walk round and round.¹⁴ (variant: 蹮 tëin xiān).
迎风翩跹[迎風翩躚] ngẽin-füng-pëin-tëin
yíngfēng piānxiān fluttering up and down in the gentle wind.³⁹
翩跹[翩躚] pëin-tëin
piānxiān <wr.> lightly; trippingly.⁵ flying or dancing gracefully.¹¹
蹁跹[蹁躚] pëin-tëin
piánxiān <wr.> whirling about (in dancing).⁵ to walk unsteadily; to walk with a dancing gait.⁷ (walk, dance) with a swing or in a sidling manner.¹¹
跰跹[跰躚] pëin-tëin
or pẽin-tëin piánxiān (=蹁跹[蹁躚] pëin-tëin piánxiān; 翩跹[翩躚] pëin-tëin piānxiān, q.v.).¹⁹ <wr.> walk haltingly; limp; hobble.⁵⁴
跹跹[躚躚] tëin-tëin
xiānxiān turning round and round.³⁹
(See 蹮 tëin).
tein2 14126
157 21 yèk yuè leap; jump.⁵ (variant: 趯 yèk yuè).
大跃进[大躍進] Ài-yèk-dïn
Dàyuèjìn Great Leap Forward.⁶
飞跃[飛躍] fï-yèk
fēiyuè leap.⁵
跃增[躍增] yèk-däng
yuèzēng grow by leaps; grow by a big margin.⁶
跃进[躍進] yèk-dïn
yuèjìn leap forward, make a leap.⁵
跃居[躍居] yèk-guï
yuèjū vault into.⁶
跃起[躍起] yèk-hī
yuèqǐ to leap up; to jump up.⁷
跃马[躍馬] yèk-mâ
yuèmǎ leap on a horse.⁶
跃马横戈[躍馬橫戈] yèk-mâ-vãng-fö
yuèmǎhénggē to spur the horse and level the spear – to take a challenging position.⁷
跃然[躍然] yèk-ngẽin
yuèrán appear vividly.⁵
跃然纸上[躍然紙上] yèk-ngẽin-jī-sèng
yuèránzhǐshàng (said of things portrayed in literature or paintings) full of life; vivid.⁷
跃升[躍升] yèk-sëin
yuèshēng (of ranking, position, prices) jump, rise by leaps; <avi.> zoom.⁶
跃迁[躍遷] yèk-tëin
yuèqiān <phy.> transition.⁵
跃动[躍動] yèk-ùng
yuèdòng move up and down; quiver.⁶
跃跃欲试[躍躍欲試] yèk-yèk-yùk-sï
yuèyuèyùshì be eager to have a try; itch to have a go.⁵
(See  趯 yèk).
yek4 16497
157 22 𨇅
bào bào walking about.²⁴ in a hurry.¹⁰²
(composition: ⿰⻊暴; U+281C5).
bao4 598
157 22 chẽin chán footprints of beasts, trace; (of celestial bodies) move in orbit.⁶ the orbit of a celestial body; to follow a precedent.¹⁴
(composition: ⿰𧾷廛; U+8E94).
躔迹[躔跡] chẽin-dēik chánjì to follow a precedent; to tread in the old paths.¹⁴
躔践[躔踐] chẽin-dèin
chánjiàn to follow a precedent; to tread in the old paths.¹⁴
躔舍 chẽin-sëh
chánshè the orbit of the planets.¹⁴
躔度 chẽin-ù
chándù the course of the stars; the zodiac.¹⁴
躔次 chẽin-xü
cháncì the orbit of the planets.¹⁴
廿八躔 ngìp-bāt-chẽin
niànbāchán the twenty-eight constellations; also written 二十八宿  Ngì-sìp-bät Xiü Èrshíbā Xiù.¹⁰
chein3 1465
157 22 chuĩ chú to hesitate.⁷ undecided; embarrassed.¹⁴
踟蹰[踟躕] or 踟躇 chĩ-chuĩ chíchú hesitate; falter; waver.⁶ to hesitate; linked together; a comb; to be in perplexity.⁷
踟蹰不进[踟躕不進] chĩ-chuĩ-būt-dïn
chíchúbùjìn tarry and not go forward.¹¹
踟蹰不前[踟躕不前] chĩ-chuĩ-būt-tẽin
chíchúbùqián hesitate to move forward.⁵
踟蹰街头[踟蹰街頭] or 踟躇街头[踟躇街頭] chĩ-chuĩ-gâi-hẽo chíchújiētóu linger in the street.⁶
搔首踟蹰[搔首踟躕] xäo-siū-chĩ-chuĩ
sāoshǒuchíchú scratch one's head in great perplexity – to be in a dilemma; hesitate; scratch one's head in hesitation.⁵⁴
chui3 1814
157 22 zhì <wr.> trip, stumble; suffer a setback.⁶ (variant: 疐 jï zhì).
跋踬[跋躓] bàt-jï
bázhì <wr.> setback; dilemma; obstacle.⁶
颠踬[顛躓] ëin-jï
diānzhì trip over something.⁶
踬仆[躓仆] jï-fü
zhìpū trip and fall.⁶
踬蹶[躓蹶] jï-kūt
zhìjué to stumble and fall.⁷
踬碍[躓礙] jï-ngòi
zhì'ài obstruct.⁵⁴
踬顿[躓頓] jï-ùn
zhìdùn be in difficulty.⁶ to stumble and stop.⁷
屡试屡踬[屢試屢躓] luî-sï-luî-jï
lǚshìlǚzhì fail at each trial; try repeatedly but in vain.⁶
顿踬[頓躓] ùn-jï
dùnzhì to trip over something and fall; in dire straits.⁷
(See 疐 jï).
ji2 7880
157 22 lèik <wr.> walk; leap.⁶
跨跞古今[跨躒古今] kä-lèik-gū-gïm kuàlìgǔjīn span the past and the present; transcend time and space.⁶
骐骥一跞,不能千里[騏驥一躒,不能千里] kĩ-kï-yīt-lèik, būt-nãng-tëin-lî
qíjìyīlì, bùnéngqiānlǐ A strong fast horse cannot cover a thousand li in one leap.⁶
leik4 9324
157 22 lèp liè <wr.> overstep, go beyond, skip over; trample.⁵ to transgress, to overstep.⁷
躐等 lèp-āng lièděng skip over/leave out the normal steps.⁶
躐等求进[躐等求進] lèp-āng-kiũ-dïn
lièděngqiújìn try to advance by skipping necessary steps.⁵
躐席 lèp-dèik
lièxí to take a seat which one is not entitled to.⁷
躐进[躐進] lèp-dïn
lièjìn advance or get promoted by skipping necessary steps.⁶
躐级[躐級] lèp-kīp
lièjí skip over/leave out the normal steps.⁶
躐迁[躐遷] lèp-tëin
lièqiān get promoted more than one grade at a time.
lep4 9657
157 22 lōk luò 卓跞[卓躒] or 卓荦[卓犖] chēk-lōk zhuóluò <wr.> unique; superb; extraordinary.⁶
才华卓跞[才華卓躒] tõi-vã-chēk-lōk
cáihuázhuóluò outstanding talents.³⁹
lok1 9930
157 22 𪘏
tūk chuò (=龊[齪] tūk chuò narrow, small; dirty.⁸)²
(composition: ⿰⻊齒; U+2A60F).
䠎𪘏
❄{⿰⻊齒} ūk-tūk wòchuò to urge, to impel;  embarrassed; also small.²⁵
tuk1 14517
157 23 lũng lóng to walk.¹⁹
(composition: ⿰𧾷龍; U+8E98).
蹱躘 jüng-lũng zhōnglóng not moving forward.¹⁹
躘蹱 lũng-jüng
lóngzhōng or 龙钟[龍鍾] lũng-jüng lóngzhōng or 躘踵 lũng-jūng lóngzhǒng a little child attempting to walk; unable to walk.¹³ʼ¹⁹ʼ²⁵
lung3 10282
157 23 xēik xiè to limp.¹⁴ (variant: 𨇨❄{⿰⻊薛} xēik xiè).
(composition: ⿱薛足; U+8EA0).
蹩躠
or 蹩𨇨❄{⿰⻊薛} pëik-xēik biéxiè to turn the foot in walking; to walk round.²⁵
蹩躠为仁[蹩躠為仁] pëik-xēik-vĩ-ngĩn
biéxièwéirén limping and wheeling about in (the exercise of) benevolence.⁸⁶
(See 𨇨❄{⿰⻊薛} xēik).
xeik1 15626
157 23 𨇨
xēik xiè (=躠 xēik xiè) to limp.¹⁴
(composition: ⿰⻊薛; U+281E8).
蹩𨇨
❄{⿰⻊薛} or 蹩躠 pëik-xēik biéxiè to turn the foot in walking; to walk round.²⁵
(See 躠 xēik).
xeik1 15627
157 24 𨅬
lān lán (comp. t: ⿰⻊闌; U+8E9D). (comp. s: ⿰𧾷阑; U+2816C).
<台> 𨅬
❄{⿰𧾷阑}侧[躝側] lān-jâk to turn one's body while lying down. (Note: 侧[側] jāk becomes jâk).
<台> 地牛𨅬
❄{⿰𧾷阑}侧[地牛躝側] ì-ngẽo-lān-jâk (Hoisanva fanciful term for) earthquake. (Note: 侧[側] jāk becomes jâk).
<又> lãn.
(See 躝 lãn).
lan1 9184
157 24 𨅬
lãn lán to pass; to step over; to creep; to twine round.⁸ʼ¹⁴ to pass over; to step.²⁵
(comp. t: ⿰⻊闌; U+8E9D). (comp. s: ⿰𧾷阑; U+2816C).
𨅬
❄{⿰𧾷阑}藤[躝藤] lãn-hãng lánténg creeping plants, vines, etc.¹⁴
𨅬
{⿰𧾷阑}地[躝地] lãn-ì lándì to run over the ground – as melons, etc.¹⁴
𨅬
❄{⿰𧾷阑}踰[躝踰] lãn-yĩ lányú to pass over.¹⁴
<又> lān.
(See 躝 lān).
lan3 9201
157 24 xēik xiè walking, proceeding; a pin or rod for rolling a scroll, an axis.⁷
(composition: ⿰⻊燮; U+8E9E).
蹀躞 èp-xēik diéxiè <wr.> walk in small steps; pace about.⁶ walking along; to advance step by step; to be desirous of getting forward.²⁵
金题玉躞[金題玉躞] gïm-hãi-ngùk-xēik
jīntíyùxiè beautifully designed and bound book.³⁹
躞蹀 xēik-èp
xièdié (=蹀躞 èp-xēik diéxiè <wr.> walk in small steps; pace about.⁶ walking along; to advance step by step; to be desirous of getting forward.²⁵) walking, proceeding.⁷ to sidle along in mincing steps.¹¹
xeik1 15628
157 25 kuĩ way/manner of walking.⁸ walking along.²⁵
(variant: 忂 kuĩ ).
(composition: ⿰⻊瞿; U+8EA3).
躣躣 kuĩ-kuĩ
qúqú meandering; wriggling; zigzagging.⁵⁴
(See 忂 kuĩ).
kui3 8894
157 25 nēp niè to walk quietly or stealthily, to sneak, to tiptoe; to follow, to track; <wr.> to tread, to trample, to step on.⁶
阔蹑[闊躡] föt-nēp kuòniè <wr.> to stride.¹⁰
蹑足[躡足] nēp-dūk
nièzú to walk quietly or stealthily, to sneak, to tiptoe; <wr.> to join; to participate in.⁶
蹑踪[躡蹤] nēp-düng
nièzōng <wr.> to follow the track or trail of; track; trail.⁶
蹑屩担簦[躡屩擔簦] nēp-gëk-äm-äng
nièjuēdāndēng lit. to get into straw sandals and take an umbrella on your shoulder; fig. to embark on a long journey.⁵⁴
蹑跷担簦[躡蹺擔簦] nēp-kël-äm-äng
nièqiāodāndēng on tiptoe.¹⁹
蹑手蹑脚[躡手躡腳] nēp-siū-nēp-gëk
nièshǒunièjiǎo to walk stealthily or gingerly; to sneak; to tiptoe.⁶
蹑悄悄[躡悄悄] nēp-tēl-tēl
nièqiāoqiāo softly; quietly.⁶
nep1 11471
157 25 蹿 tön cuān leap, jump; <vern.> (of liquids) spurt/gush (out of something), spout/squirt (out of/from something).⁶ to leap, to jump; to get promoted; to spurt out.⁷
蹿蹦[躥蹦] tön-bäng cuānbèng leap up.⁸
蹿奔[躥奔] tön-bïn
cuānbēn to hop and run, to run in a hopping manner. ⁹
蹿货[躥貨] tön-fö
cuānhuò goods in great demand.⁸
蹿房越脊[躥房越脊] tön-fông-yòt-dëk
cuānfángyuèjǐ  (of thief) jump to, run on the roof and descend into rooms.¹¹
蹿腾[躥騰] tön-hãng
cuānténg <topo.> jump about; leap and bound.⁶ jump wildly.⁸
蹿跳[躥跳] tön-hẽl
cuāntiào jump.⁸
蹿稀[躥稀] tön-hï
cuānxī <topo.> have loose bowels; have the runs; suffer from/have diarrhea.⁶
蹿红[躥紅] tön-hũng
cuānhóng to become popular in a short time (someone in entertainment or sports). ⁹
蹿升[躥升] tön-sëin
cuānshēng to rise rapidly; to shoot up.¹⁰
蹿上跳下[躥上跳下] tön-sëng-hẽl-hà
cuānshàngtiàoxià bounce up and down.³⁹
蹿动[躥動] tön-ùng
cuāndòng to jump upward.⁹
蹿辕子[躥轅子] tön-yõn-dū
cuānyuánzi <topo.> become angry.¹⁹
ton2 14404
157 26 dön zuān jump up, dash forward; wander about.⁶
躜行[躦行] dön-hãng zuānxíng to hurry on one's way.¹⁹
躜路[躦路] dön-lù
zuānlù to hurry on one's way.¹⁹
躜上躜下[躦上躦下] dön-sëng-dön-hä
zuānshàng zuānxià wander up and down a slope.⁶
跳跳躜躜[跳跳躦躦] hẽl-hẽl-dön-dön
tiàotiào zuānzuān gamboling, jumping and skipping about.¹¹
上下躜动[上下躦動] sèng-hà-dön-ùng
shàngxiàzuāndòng shoot upward and downward now and then.⁶
燕子躜天儿[燕子躦天兒] yên-dū-dön-hëin-ngĩ
yànzi zuān tiānr The swallow dashed/shot through the air.⁵
don2 2449
157 26 lùn lìn to trample; to devastate; to overrun; to lay a place waste.⁷ (variant: 蹸 lùn lìn).
躏籍[躪籍] lùn-dèik
lìnjí <wr.> oppress.¹⁹
躏践[躪踐] lùn-dèin
lìnjiàn step on; tread on; trample underfoot.¹⁹
躏轹[躪轢] lùn-lèik
lìnlì to ride roughshod over.¹¹
躏蹙[躪蹙] lùn-tūk
lìncù trample underfoot; wreck; destroy; devastate.¹⁹
蹂躏[蹂躪] niū-lùn
or ngẽl-lùn róulìn trample on; ravage; make havoc of; devastate.⁵
蹂躏妇女[蹂躪婦女] niū-lùn-fû-nuī
or ngẽl-lùn-fû-nuī róulìn fùnǚ cruelly abuse/violate a woman.⁶
蹂躏人权[蹂躪人權] niū-lùn-ngĩn-kũn
or ngẽl-lùn-ngĩn-kũn róulìn rénquán grossly violate human rights.⁶
(See 蹸 lùn).
lun4 10241
157 26 xāi (=屣 xāi <wr.> shoes; footwear.⁶)
(composition: ⿰⻊麗; U+8EA7).
(See 屣 xāi).
xai1 15446
157 27 kōk jué take quick, short steps.⁸ bend; leap.¹⁰ to leap; to bend; respectful steps before a superior.¹⁴ swiftly; jump.¹⁹ to step in a respectful manner.²⁵ a short quick step, deemed to be a respectful gait in the presence of superiors; to leap; to bend as if ready to kneel.¹⁰²
(composition: ⿰⻊矍; U+8EA9).
足躩如也 dūk-kōk-nguĩ-yâ zú jué rú yě his legs seemed to bend under him – of Confucius.¹⁴ legs seem to give way.⁵⁴ (Confucius') limbs seemed to bend, – as he received guests.¹⁰² and his legs to bend under him.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·鄉黨·4》, translated by James Legge).
凫浴虾躩[鳧浴蝦躩] fũ-yùk-hâ-kōk
fúyùxiājué when the mallard bathes, the prawns jump out of the way.¹⁰²
蹇裳躩步 gēin-sẽng-kōk-bù
jiǎnchángjuébù he gathered up his skirts and strode across.¹⁴ lift the dress so that you can step quicker.¹⁰²
躩步 kōk-bù
juébù to walk with a rapid step.²⁵
躩走 kōk-dēo
juézǒu to walk with a long stride.¹⁴
躩跳 kōk-hẽl
juétiào to leap; to leap across.¹⁴
蝯躩 yõn-kōk
yuánjué the monkeys jumped.⁵⁴
kok1 8776
157 28 dùk zhú (=躅 dùk zhú) footprint, footmark.⁵ to falter; to hesitate.⁷ to walk slowly and cautiously; to limp.¹⁴
(See 躅 dùk).
duk4 2643