冫   Radical 15

15 2 bëin bīng Kangxi radical 15, ice; (<old>=冰 bëin bīng) ice; ice-cold; it is commonly called 两点水[兩點水] lēng-ēm-suī liǎngdiǎnshuǐ 'two dot water'.⁸
(composition: ⿱丶㇀; U+2F0E).
(See ⺀ bëin).
bein2 709
15 2 bëin bīng ➀ Variant form of ⼎ found in 冬 and 寒: Kangxi radical 15, 冫 (“ice”). It is commonly called 两点[兩點] lēng-ēm liǎngdiǎn 'two dot'.³⁶ʼ⁰
➁ Simplification of vertical reduplication found in 枣[棗] dāo
zǎo.³⁶
(composition: ⿱丶丶; U+2E80).
(See 冫bëin).
 
bein2 710
15 5 üng dōng winter.⁷ (composition: ⿱夂⺀ or ⿱夂冫; U+2E80).
春夏秋冬 chün-hà-tiü-üng
chūnxiàqiūdōng the four seasons: spring, summer, autumn and winter.¹⁰
天门冬[天門冬] hëin-mõn-üng
tiānméndōng lucid asparagus; asparagus root.⁸ asparagus.²⁵
冬瓜 üng-gä
dōngguā wax gourd, winter melon.¹¹
冬瓜盅 üng-gä-jüng
dōngguāzhōng soup simmered inside a whole winter melon (Guangdong).⁵⁴
冬季 üng-gï
dōngjì the winter season.⁷
冬菇 üng-gü
dōnggū a mushroom.⁷
冬天 üng-hëin
dōngtiān winter.⁷
冬蛰[冬蟄] üng-jèik
dōngzhé hibernation.¹⁰
冬至 üng-jï
dōngzhì Winter Solstice (22nd solar term, Dec 21, 22, or 23).⁶
冬眠 üng-mẽin
dōngmián to hibernate; hibernation.⁷
冬月 üng-ngùt
dōngyuè the eleventh lunar month.
冬青 üng-tëin
dōngqīng holly.⁷ Ilex chinensis.
冬青白珠树[冬青白珠樹] üng-tëin-bàk-jî-sì
dōngqīngbáizhūshù wintergreen; Gaultheria procumbens.
冬笋[冬筍] üng-xūn
dōngsǔn winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil).¹⁰
(See 鼕 üng.)
ung2 14751
15 6 bëin bīng ➀ ice ➁ ice-cold ➂ to freeze; to ice ➃ (slang, drug) methamphetamine ➄ A surname​.³⁶. (variant: 氷 bëin, q.v.).
冰岛[冰島] Bëin Āo
Bīng Dǎo Iceland.¹⁰
冰雹 bëin-bòk
bīngbáo hail; hailstone.⁵
冰川 bëin-chün
bīngchuān glacier.
冰柜[冰櫃] bëin-gì
bīngguì refrigerator.⁵⁵
冰炭 bëin-hän
bīngtàn inimical.⁸ ice and fire: a pair of things that never agree.⁹
冰炭不相容 bëin-hän-būt-xëng-yũng
bīngtànbùxiāngróng  inimical, hostile to each other, like ice and hot charcoal.¹¹
冰塔 bëin-hāp
bīngtǎ <geol.> serac; sharp ice ridge.
冰天雪地 bëin-hëin-xūt-ì
bīngtiānxuědì ice and snow as far as the eye can see.
冰糖 bëin-hõng
bīngtáng crystal sugar; rock candy.⁵
冰淇淋 bëin-kĩ-lĩm
bīngqílín <loan> ice cream.⁸
冰球 bëin-kiũ
bīngqiú ice hockey; puck.⁵
冰冷 bëin-lâng
bīnglěng ice-cold; very cold; cold or frosty (of expressions).
冰凌 bëin-lẽin
bīnglíng icicle.
冰凉[冰涼] bëin-lẽng
bīngliáng ice-cold (to a lesser extent than 冰冷 bëin-lâng bīnglěng.)
冰镩[冰鑹] bëin-tön
bīngcuān pick for breaking ice.⁸
冰箱 bëin-xêng
bīngxiāng refrigerator; fridge; icebox.⁶¹
冰雪 bëin-xūt
bīngxuě ice and snow.

bein2 711
15 6 freeze; stopped up, closed off.⁸ frozen; congealed.¹⁴ cold.²⁴ frozen,congealed, ice-bound; chilly, cloudy, concealing the sun; a glassy, icy appearance.¹⁰² (variant: 沍 vù ).
(composition: ⿰冫互; U+51B1).
暴冱
or 暴沍 bào-vù bàohù frozen hard.¹⁴
川池暴冱
or 川池暴沍 chün-chĩ-bào-vù chuānchíbàohù the rivers and pools suddenly froze.¹⁰²
固阴冱塞[固陰冱塞]
or 固阴沍塞[固陰沍塞] gü-yïm-vù-xāk gùyīnhùsāi cloudy, freezing weather.¹⁰²
凝冱
or 凝沍 ngẽin-vù nínghù to freeze; to turn to ice.⁵⁴
冱闭[冱閉]
or 沍闭[沍閉] vù-bäi hùbì obstructed by frost.²⁴
冱寒 or 沍寒 vù-hõn
hùhán freezing cold.¹⁴
(See 沍 vù).
vu4 15301
15 7 lâng lěng cold; cold in manner, frosty; strange, rare; shot from hiding; unfrequented, deserted; <topo.> cool; Leng surname.⁵
冷杉 lâng-chëim lěngshān (=枞树[樅樹] xüng-sì or tüng-sì cōngshù) fir.⁶
冷箭 lâng-dëin
lěngjiàn sniper's shot.⁵⁵
冷静[冷靜] lâng-dèin
lěngjìng calm[ sober.
冷气[冷氣] lâng-hï
lěngqì <topo.> air conditioning.
冷气机[冷氣機] lâng-hï-gï
lěngqìjī air conditioner.
冷战[冷戰] lâng-jën
lěngzhàn cold war; <vern.> shiver.⁵
冷漠 lâng-mōk
lěngmò cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect.¹⁰
冷热不定[冷熱不定] lâng-ngèik-būt-èin
lěngrèbùdìng changes in temperature; changes in mood.
冷饮[冷飲] lâng-ngīm
lěngyǐn cold drink.⁷
冷言冷语[冷言冷語] lâng-ngũn-lâng-nguî
lěngyánlěngyǔ sarcastic remarks; ironical remarks.
冷僻 lâng-pēik
lěngpì deserted; out-of-the-way; rare; unfamiliar; obscure.
<台> 打发冷[打發冷] ā-fät-lâng/ to feel cold or chilly; to have a fever; malaria.
<台> 冚巴唥 or 冚巴冷 hâm-blâng everything; all; entirely. (Note: bä-lâng is pronounced blâng.)
<又> lāng, läng.
(See 冷 lāng, läng.)
lang5 9216
15 7 läng lěng <台> 好冷 hāo-läng/ very cold.
<台> 新冷冷 xïn-läng-läng brand new.
<又> lāng, lâng. (See 冷 lāng, lâng.)
lang2 9211
15 7 lāng lěng <台> 冷衫 lāng-sām knitted sweater (originally made of wool, now may be other materials).
<又> läng, lâng. (See 冷 läng, lâng.)
lang1 9209
15 7 yêh to fuse metals, to smelt; to seduce; to fascinate.¹⁴ smelt (metal); seductively dressed or made up; Ye surname.²⁹
(composition: ⿰冫台; U+51B6).
冶金 yêh-gïm yějīn to smelt.⁶
冶金家 yêh-gïm-gä
yějīnjiā assayers.⁹³
冶金学[冶金學] yêh-gïm-hòk
yějīnxué metallurgy.¹⁴
冶铸[冶鑄] yêh-jï
yězhù smelt and found.⁶
冶炼[冶煉] yêh-lèin
yěliàn to smelt.⁷
冶城 yêh-sẽin
yěchéng an old name Nanjing 南京.¹⁴
冶笑 yêh-xël
yěxiào a coquettish smile.⁶
冶冶 yêh-yêh
yěyě bewitching.¹⁴
冶艳[冶艷] yêh-yèm
yěyàn <wr.> seductive and bewitching; pretty and coquettish.⁶ beautiful; beauty; charms.⁷
冶游[冶遊] yêh-yiũ
yěyóu visit prostitutes; go whoring.⁶ to frequent brothels.⁷
冶游郎[冶遊郎] yêh-yiũ-lõng
yěyóuláng one who frequents brothels.¹⁴
冶容 yêh-yũng
yěróng seductively made up; seductive looks/appearance.⁶ a fascinating countenance.¹⁴
冶容诲淫[冶容誨淫] yêh-yũng-fōi-yĩm
yěrónghuìyín adornng a face (in a woman) induces men to wantonness.¹⁴
yeh5 16314
15 8 lèik liè <wr.> cold; chilly.⁶
冽泉 or 洌泉 lëik-tũn lièquán icy spring.¹¹ crystal-clear fountain/spring.⁵⁴
凛冽[凜冽] lîm-lèik
lǐnliè piercingly cold.⁵
溧冽 lùt-lèik
lìliè chilly, bleak.¹¹
山高风冽[山高風冽] sän-gäo-füng-lèik
shāngāofēngliè The mountian is high and the wind cold.⁶
清冽 tëin-lèik
qīngliè (of spring water) cold and crystal-clear; (of springs) clear and cool.¹¹
leik4 9300
15 8 xēin xiǎn Xian surname.
冼星海 Xēin Xëin-hōi Xiǎn Xīnghǎi Xian Xinghai (1905-1945) French-trained composer of over 300 works, including Yellow River Cantata upon which the Yellow River Concerto for Piano and Orchestra was arranged by 殷承宗 Yïn Sẽin-düng Yīn Chéngzōng Yin Chengzong et al.¹⁵
xein1 15636
15 9 𠗊 gèin jìng cold.² frigid; frosty.²⁴
(composition: ⿰冫巠; U+205CA).
gein4 4441
15 10 dèin jìng (=净[淨] dèin jìng; =凈 dèng jìng.) clean; only.
(comp.
t: ⿰冫爭; U+51C8). (comp. s: ⿰冫争; U+51C0).
<又> dèng.
(See  凈 dèng; 淨 dèin, dèng.)
dein4 2178
15 10 dèin jìng cold, cool, chilly.⁷ to cool; fresh; cool.¹⁴ to cool; fresh.⁶²
凊凉[凊涼] dèin-lẽng jìngliáng or hëin-lẽng qìngliáng cool; refreshing.¹⁴
凊暑 dèin-sī
jìngshǔ or hëin-sī qìngshǔ to allay the heat.¹⁴
冬温夏凊[冬溫夏凊] üng-vün-hà-dèin
dōngwēnxiàjìng In the wintertime keep you parents warm with comforters; in the summertime keep your parents cool by fanning them.⁰
<又> hëin.
(See 凊 hëin.)
dein4 2179
15 10 dèng jìng (=净[淨] dèng jìng; =凈 dèin jìng.) clean; neat; complete.
(comp.
t: ⿰冫爭; U+51C8). (comp. s: ⿰冫争; U+51C0).
<又> dèin.
(See  凈 dèin; 淨 dèin, dèng.)
deng4 2311
15 10 ël diāo to wither; to die of old age.
百业凋敝[百業凋敝] bāk-ngèp-ël-bài bǎiyèdiāobì general business decline.
凋敝 ël-bài
diāobì hard; destitute (of life); depressed (of business).
凋谢[凋謝] ël-dèh
diāoxiè to wither and fall; to die of old age.
凋零 ël-lẽin
diāolíng to wither, fall, and scatter about; to decline; to be on the wane; to die; to pass away.
凋落 ël-lòk
diāoluò to wither and fall; to pass away.
松柏后凋[松柏後凋] tũng-pāk-hèo-ël
sōngbǎihòudiāo lit. evergreens (pine and cypress) survive winter best; fig. honesty and virtue will last.
el2 2937
15 10 hëin qìng (alternate Mandarin pronunciation for 凊 dèin jìng) cold, cool, chilly.⁷ to cool; fresh; cool.¹⁴ to cool; fresh.⁶²
凊凉[凊涼] hëin-lẽng
qìngliáng or dèin-lẽng jìngliáng cool; refreshing.¹⁴
凊暑 hëin-sī
qìngshǔ or dèin-sī jìngshǔ to allay the heat.¹⁴
<又> dèin.
(See 凊 dèin.)
hein2 6095
15 10 jūn zhǔn to allow; to grant; to permit; to approve.
不准 būt-jūn bùzhǔn not allow; to forbid; not accurate.
照准 jël-jūn
zhàozhǔn <trad.> request granted; to aim at; <mach.> alidade; collimation.
准噶尔[准噶爾] Jūn-gōt-ngì
Zhǔngá'ěr Dzungar people, Zunghar.¹⁵
准噶尔盆地[准噶爾盆地] Jūn-gōt-ngì-pûn-ì
Zhǔngá'ěr Péndì Junggar/Dzungharian Basin (in Xinjiang, China).⁶
准许[准許] jūn-huī
zhǔnxǔ to permit; to allow.
准予 jūn-yî
zhǔnyǔ to grant; to approve; to permit.
批准 päi-jūn
pīzhǔn to ratify; to approve.
(cf. 準 jūn.)
jun1a 8158
15 10 lẽin líng insult; approach; rise high, tower aloft; <topo.> ice; Ling surname.⁵ (old variant: 夌 lẽin líng).
冰凌 bëin-lẽin
bīnglíng <topo.> icicle.⁵
壮志凌云[壯志凌雲] jöng-jï-lẽin-vũn
zhuàngzhìlíngyún with soaring aspirations.⁵
凌轹[凌轢]
or 陵轹[陵轢] lẽin-lèik línglì <wr.> bully and oppress, ride roughshod over; squeeze/push out.⁶
凌乱[凌亂]
or 零乱[零亂] lẽin-lòn língluàn in disorder; in a mess.⁵
凌虐 lẽin-ngèk
língnüè persecute.¹¹
凌晨 lẽin-sĩn
língchén in the small house; before dawn.⁵
凌云[凌雲] lẽin-vũn
língyún <wr.> reach the clouds; soar to the skies.⁵
凌云志[凌雲志] lẽin-vũn-jï
língyúnzhì <wr.> ambition.⁵⁴
凌霄花 lẽin-xël-fä
língxiāohuā <bot.> Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora).¹⁰
凌辱 lẽin-yùk
língrǔ insult; humiliate.⁵
(See 夌 lẽin).
lein3 9337
15 10 täi bitter cold, miserable, dreary.⁸ (variants: 淒, 悽 täi ).
风雨凄凄[風雨凄凄] füng-yî-täi-täi
fēngyǔqīqī the wind and the rain are cold; sad situation; wretched situation.
凄恻[凄惻] täi-chāk
qīcè <wr.> sad; sorrowful; mournful; grieved.⁶
凄风[凄風] täi-füng
qīfēng cold wind.
凄风苦雨[凄風苦雨] täi-füng-fū-yî
qīfēngkǔyǔ wailing wind and pattering rain; wretched circumstances.
凄冷 täi-lâng
qīlěng dreary; desolate; miserable; bleak; cold; frigid.
凄凉[凄涼] täi-lẽng
qīliáng ➀ lonely and desolate ➁ sad and cold.⁸
凄然泪下[凄然淚下] täi-ngẽin-luì-hä
qīránlèixià shed tears in sadness.⁵⁴
凄惨[凄慘] täi-tām
qīcǎn wretched; miserable; tragic.⁵
凄切 täi-tēik
qīqiè to be pathetic, saddening, grievous, or mournful; bitter and sorrowful.
凄沧[凄滄] täi-töng
qīcāng cold; dreary; desolate.
凄怆[凄愴] täi-töng
qīchuàng <wr.> wretched; miserable; sad.⁶
(See 淒 täi, 悽 täi)
tai2 13961
15 10 üng dòng to freeze; to feel very cold; to be frostbitten.
化冻[化凍] fä-üng huàdòng to defrost; to thaw.
解冻[解凍] gāi-üng
jiědòng to thaw; to unfreeze (funds); to relax (repression, enmity).
果冻[果凍] gō-üng
guǒdòng jelly.
冷冻[冷凍] lâng-üng
lěngdòng to freeze.
肉冻[肉凍] ngùk-üng
ròudòng meat jelly; aspic.
霜冻[霜凍] söng-üng
shuāngdòng frost.⁵
美丽冻人[美麗凍人] mî-lài-üng-ngĩn
měilìdòngrén <slang> to dress up without regard for the weather in order to look good.
冻疮[凍瘡] üng-chông
dòngchuāng frostbite; chilblain.⁸
冻结[凍結] üng-gēik
dòngjié to freeze.
冻原[凍原] üng-ngũn
dòngyuán (=苔原 hõi-ngũn táiyuán) tundra.⁶
冻馁[凍餒] üng-nuî
dòngněi suffer from cold and hunger.¹¹
<台> 凍冰欸 üng-bēin-ë very cold (to the touch).
<台> 凍死人 üng-xī-ngĩn  very cold (in reference to the body).
ung2 14752
15 10 xūng sōng icicle.
轻雾凇[輕霧凇] hëng-mù-xūng qīngwùsōng <met.> soft rime.⁵⁴
雾凇[霧凇] mù-xūng
wùsōng <met.> rime.
雾凇雾[霧凇霧] mù-xūng-mù
wùsōngwù <met.> rime fog.
雨凇 yî-xūng
yǔsōng glaze; glaze ice; frost; a patina of ice from freezing rain or water vapor.
xung1 16224
15 11 𠗦
fũng féng (=冯[馮]⁹⁸ʼ¹⁰¹ a surname.
(composition: ⿰冫⿹⿺㇉⿻三丨廾; U+205E6).
<又> pãng. (See 𠗦❄{⿰冫⿹⿺㇉⿻三丨廾} pãng; 馮 fũng).

fung3 3796 fung3 or pang4-205E6.jpg
U+205E6
15 11 𠗦
pãng píng (=冯[馮]⁹⁸ʼ¹⁰¹ pãng píng to wade; to gallop.) to lean on; to trust in.⁸
(composition: ⿰冫⿹⿺㇉⿻三丨廾; U+205E6).
<又> fũng.
(See 𠗦❄{⿰冫⿹⿺㇉⿻三丨廾} fũng; 馮 pãng).

pang3 12600 fung3 or pang4-205E6.jpg
U+205E6
15 12 lùt cold.¹⁴
凓烈 or 栗烈 or 溧冽 lùt-lèik lìliè cold; chilly; bleak.¹⁴
惨凓[慘慄] tām-lùt
cǎnlì piercing cold.¹⁴
lut4 10319
15 12 mèik miè (<old>=灭[滅] mèik miè) (of a light, fire) go out; extinguish, put out, turn off; submerge, drown; destroy, exterminate.⁵
(See 滅 mèik).
meik4 10623
15 15 lîm lǐn cold, chilly; <wr.> afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ (variants: 澟, 癝 lîm lǐn).
(comp.
t: ⿰冫稟; U+51DC). (comp. s: ⿰冫禀; U+51DB).
大义凛然[大義凜然] ài-ngì-lîm-ngẽin
dàyìlǐnrán devotion to righteousness that inspires reverence (idiom).¹⁰
寒风凛冽[寒風凜冽] hõn-füng-lîm-lèik
hánfēnglǐnliè the wind is piercingly/bitterly cold.⁶
凛兢[凜兢] lîm-gëin
lǐnjīng <wr.> shiver (from cold).⁵⁴
凛冽[凜冽] lîm-lèik
lǐnliè piercingly cold.⁵
凛凛[凜凜]
or 懔懔[懍懍] lîm-lîm lǐnlǐn cold, chilly; (of a person) strict, stern, awe-inspiring, forbidding.⁶
凛然[凜然]
or 懔然[懍然] lîm-ngẽin lǐnrán stern; awe-inspiring; forbidding.⁶
凛若冰霜[凜若冰霜] lîm-ngèk-bëin-söng
lǐnruòbīngshuāng cold as ice; icy-cold – (of people) look stern/severe; have a forbidding manner; be unapproachable.⁶
凛若霜晨[凜若霜晨] lîm-ngèk-söng-sĩn
lǐnruòshuāngchén as cold as a frosty morning.⁶
凛于夜行[凜於夜行] lîm-yï-yèh-hãng
lǐnyúyèxíng dread travelling by night.⁶
威风凛凛[威風凜凜] vï-füng-lîm-lîm
wēifēnglǐnlǐn majestic; awe-inspiring presence; impressive power.¹⁰
(See 懍 lîm; 澟 lîm; 癝 lîm).
lim5 9754
15 16 ngẽin níng congeal, curdle, coagulate; with fixed attention.⁵
冷凝 lâng-ngẽin lěngníng <phy.> condensation.⁵
凝冰 ngẽin-bëin
níngbīng  to freeze.¹⁰
凝聚 ngẽin-duì
níngjù (of vapor) condense; <chem.> coacervation.⁵
凝聚力 ngẽin-duì-lèik
níngjùlì cohesive force.³⁹
凝结[凝結] ngẽin-gēik
níngjié coagulate; congeal; condense.⁵
凝固 ngẽin-gü
nínggù solidify, coagulate, clot, set; unchanged, static.⁶
凝汞温度[凝汞溫度] ngẽin-hüng-vün-ù
nínggǒngwēndù <phy.> mercury condensation temperature.¹⁰
凝滞[凝滯] ngẽin-jài
níngzhì stagnate; move sluggishly.⁵
凝脂 ngẽin-jï
níngzhī congealed fat.⁹
凝重 ngẽin-jùng
níngzhòng dignified; imposing.⁵
凝视[凝視] ngẽin-sì
níngshì gaze fixedly; stare.⁵
凝神 ngẽin-sĩn
níngshén with concentrated attention.⁵
凝神静听[凝神靜聽] ngẽin-sĩn-dèin-hëng
níngshén-jìngtīng listen attentively and silently.⁵⁴
ngein3 11710
15 21 𠘤
lâng lěng (=冷 lâng lěng) cold; cold in manner, frosty; strange, rare; shot from hiding; unfrequented, deserted; <topo.> cool; Leng surname.⁵
(composition: ⿱凝氷; U+20624).
lang5 9217