| 140 | 艸 | 3 | 䒑 | tāo | cǎo | (non-classical form of 艸
tāo cǎo grass);
grass; straw; herbs; weeds.⁸ (composition: ⿱丷一; U+4491). (See 艸 tāo). |
tao1 | 14036 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艼 | ëin | dǐng | 茗艼 mẽin-ëin míngdǐng (<old>=酩酊
mẽin-ëin mǐngdǐng) blind/dead drunk.⁶ |
ein2 | 2884 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艽 | gäo | jiāo | 秦艽 tũn-gäo qínjiāo <bot.> Gentiana macrophylla,
large-leaved gentian,⁹ whose roots are used in Chinese medicine.⁸ Gentiana macrophylla
Pall.²³ (composition: ⿱艹九; U+827D). <又> giü. (See 艽 giü.) |
gao2 | 4243 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艻 | gēik | jí | name of a tree.² (composition: ⿰; U+827B). 艻木 gēik-mùk jímù the name of a tree, good for making palisades, as its timber is very durable.²⁵ <又> làk. (See 艻 làk). |
geik1 | 4346 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艽 | giü | qiú | far away wasteland; mat
made of grass.⁸ (composition: ⿱艹九; U+827D). 艽野 giü-yêh qiúyě far away wasteland.⁸ 禽兽有艽,人民有室.[禽獸有艽,人民有室.] Kĩm-chiü yiü giü, ngĩn-mĩn yiü sīt. Qínshòu yiü qiú, rénmín yiü shì. Birds and beasts live in nests and dens; people live in houses.⁸ 我征徂西、至于艽野。 Ngô-jëin-tũ-xäi, jï-yï giü-yêh. Wǒ zhēng cú xī, zhìyú qiú yě. I marched on this expedition to the west, As far as this wilderness of Qiu.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·北山之什·小明·1》, translated by James Legge) <又> gäo. (See 艽 gäo.) |
giu2 | 4841 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艻 | làk | lè | (composition: ⿰;
U+827B). 老鼠艻 läo-sī-làk lǎoshǔlè, Argemone mexicana (cf 薊罌粟 gäi-yëin-xūk); Spinifex squarrosus.²⁵ 萝艻[蘿艻] or (newer term) 罗勒[羅勒] lõ-làk luólè sweet basil (Ocimum basilicum).¹⁰ a fragrant herb, a sort of rush or sedge.²⁵ 牛脂艻 ngẽo-jï-làk niúzhīlè a medicine, good for checking every kind of hemorrhage.²⁵ 对面艻[對面艻] uï-mèin-làk duìmiànlè gardenia spinosa.²⁵ <又> gēik. (See 艻 gēik). |
lak4 | 9154 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艿 | nâi | nǎi | 芋艿 vû-nâi yùnǎi taro. <又> ngẽin. (See 艿 ngẽin.) |
nai5 | 11265 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艾 | ngài | ài | Chinese mugwort or
wormwood; <wr.> to stop, to end, to stop; abbreviation for 艾滋病 AIDS; Ai
surname. (composition: ⿱艹乂; U+827E). 方兴未艾[方興未艾] föng-hëin-mì-ngài fāngxīngwèi'ài be just unfolding; be in the ascendant.⁸ 艾滋 ngài-dü àizī <loan> AIDS. 艾滋病 ngài-dü-bèng àizībìng <loan> AIDS. 艾灸 ngài-giü àijiǔ moxibustion (TCM).¹⁰ 艾蒿 ngài-häo àihāo Chinese mugwort (Artemisia argyi).³⁶ (another name for 艾草 ngài-tāo, q.v.) 艾炷 ngài-jï àizhù moxa cone.⁶ stick of artemisia, used for cauterizing.¹¹ 艾艾 ngài-ngài ài'ài stuttering; stammering. 艾艾难言[艾艾難言] ngài-ngài-nãn-ngũn ài'àinányán to speak with reluctance or difficulty. 艾绒[艾絨] ngài-ngũng àiróng <TCM> moxa.⁶ 艾绒灸[艾絨灸] ngài-ngũng-giü àiróngjiǔ to cauterize with moxa.¹⁴ 艾焙 ngài-pöi àibèi to cauterize with end of artemisia.¹¹ 艾草 ngài-tāo àicǎo <bot.> Chinese mugwort.¹ Artemisia argyi H. Lév. & Vaniot.²³ 少艾 sël-ngài shào'ài <wr.> the young and handsome. <台> 老鼠艾 lāo-sī-ngài Chinese mugwort (Artemisia argyi).¹⁵ʼ²⁰ (See 艾 [ngài, yì.) |
ngai4 | 11550 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艾 | ngài | yì | to mow; to cut; to reap; to
redress. (composition: ⿱艹乂; U+827E). 惩艾[懲艾] chẽin-ngài chéngyì <wr.> to punish; to mete out punishment to. 自怨自艾 dù-yön-dù-ngài zìyuànzìyì to repent and redress one's errors; to blame and censure oneself.¹ to be full of remorse.¹⁰ to be contrite and reform oneself, to regret one's past mistakes and try to do better in the future.¹¹ 怨艾 yön-ngài yuànyì <wr.> resentment; grudge.⁵ (See 艾 [ngài, ài.) |
ngai4 | 11551 | |||
| 140 | 艸 | 5 | 艿 | ngẽin | rèng | weeds.⁸ <又> nâi. (See 艿 nâi.) |
ngein3 | 11723 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芓 | dù | zì | ➀ <old>=茡 dù zì female plant of common
hemp (See 苴麻 duï-mã). ➁ dike; levee; embankment.⁸ (composition: ⿱艹子; U+8293). <又> dū. (See 芓 dū; 茡 dù). |
du4 | 2566 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芓 | dū | zǐ | (<old>=秄 dū zǐ to hoe up earth around
a plant.⁷).⁸ (composition: ⿱艹子; U+8293). <又> dù. (See 芓 dù; 秄 dū). |
du1 | 2486 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芨 | gèp | jī | (name of a plant whose
roots are used for various purposes.)²¹ 白芨 bàk-gèp báijī <TCM> bletilla tuber; hyacinth bletilla.⁶ <bot.> Bletilla striata.²³ 芨芨草 gèp-gèp-tāo jījīcǎo (=枳机草[枳機草] jī-gï-tāo zhǐjīcǎo) splendid achnatherum (Achnatherum splendens).⁶ |
gep4 | 4600 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芑 | gī | qǐ | millet with white
seedlings; edible wild herbs, such as sow-thistle.¹ white millet.⁸ A kind of high-quality rice with white
stems, as described in ancient books.⁹
A kind of wild vegetable with white stems, as described in ancient
books.⁹ Panicum
miliaceum.¹⁰ fine millet; 1,3-cyclohexadiene;
a kind of wild vegetable; Chinese wolfberry.²³ 丰芑[豐芑] füng-gī fēng qǐ a classical word, one of whose meanings is to set up schools for the emperor's descendants and extending the benefits to the common people. 枸芑⁸ or 枸杞 gēo-gī gǒuqǐ wolfberry (Lycium chinense); genus Lycium.¹⁰ (bot.) Lycium chinensis, Chinese wolfberry, matrimony vine.¹¹ 二氧杂芑[二氧雜芑] ngì-yêng-dàp-gī èr yǎng zá qǐ dioxin.¹⁰ 二氧芑 ngì-yêng-gī èr yǎng qǐ (pronounced èr yáng qǐ after tone sandhi) dioxin.¹⁰ 芑氨基乙酰去乙酸头孢菌素[芑氨基乙酰去乙酸頭孢菌素] gī-ön-gï-yōt-xëin-huï-yōt-xön-hẽo-bäo-kûn-xü qǐ ān jī yǐ xiān qù yǐ suān tóu bāo jūn sù cephradine, an antibiotic for treating bacterial infections such as urinary tract infection. <又> hī. (See 芑 hī.) |
gi1 | 4623 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芎 | güng | xiōng | a kind of herb. 川芎 chün-güng chuānxiōng <TCM> Sichuan Ligsticum wallichii; medicinal shizome growing in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province.¹ Ligusticum chuanxiong Hort; also known as 雀脑芎[雀腦芎] dēk-nāo-güng quènǎoxiōng, 京芎 gëin-güng jīngxiōng, 贯芎[貫芎] gön-güng guànxiōng, 芎䓖[芎藭] güng-kũng xiōngqióng, 香果 hëng-gō xiāngguǒ, 山鞠穷[山鞠窮] sän-gūk-kũng shānjūqióng, 生川军[生川軍] säng-chün-gün shēngchuānjūn, 胡䓖[胡藭] vũ-kũng húqióng.²³ 芎䓖[芎藭] güng-kũng xiōngqióng Chinese herb, Conioselinum univitatum.¹¹ chuanxiong rhizome, also named 川芎 chün-güng chuānxiōng.⁴³ 山芎 sän-güng shānxiōng <bot.> Conioselinum chinense.²³ |
gung2 | 5323 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芑 | hī | qǐ | (alternate Hoisanva
pronunciation for 芑 gī qǐ with same meaning.) <又> gī. (See 芑 gī.) |
hi1 | 6417 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芋 | huï | xū | great.²⁵ large, great; to
have.³⁶ (composition: ⿱艹于; U+828B). <又> vû; yï. (See 芋 vû; 芋 yï). |
hui2 | 7014 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芝 | jï | zhī | Zoysia
pungens.³³ Manila Grass.⁹ sesame; a purplish
or brown mushroom thought to have miraculous powers; 'a divine and felicitous
plant' (Karlgren).⁸ (composition: ⿱艹之; U+829D). 芝罘 Jï-fẽo Zhīfú (name of a mountain in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province).⁸ 芝焚蕙叹[芝焚蕙嘆] jï-fũn-fì-hän zhīfénhuìtàn lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress.¹⁰ 芝兰[芝蘭] jï-lãn zhīlán irises and orchids (symbolic of noble character; true friendship, or beautiful surroundings).¹⁹ 芝兰之室[芝蘭之室] jï-lãn-jï-sīt zhīlánzhīshì room full of fragrant orchids – nice cozy atmosphere.⁶ 芝麻 or 脂麻 jï-mã zhīma sesame; sesame seed.⁵ 芝士 jï-xù zhīshì <loan> cheese. 芝宇 jï-yî zhīyǔ <wr.> your countenance (epistolary style). 灵芝[靈芝] lẽin-jï língzhī <TCM> glossy ganoderma.⁵ 如入芝兰之室[如入芝蘭之室] nguĩ-yìp-jï-lãn-jï-sīt rúrùzhīlánzhīshì Associating with people of noble character accustoms one to good ways. |
ji2 | 7857 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芒 | möng | máng | (composition: ⿱艹亡;
U+8292). 芒果 or 杧果 möng-gō mángguǒ mango.⁸ 芒果汁 or 杧果汁 möng-gō-jīp mángguǒzhī mango juice. <又> mõng. (See 芒 mõng). |
mong2 | 10973 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芒 | mõng | máng | ➀ Miscanthus sinensis, a kind of grass
whose leaves can be used to make sandals
➁ a sharp point ➂ <bot.>
an awn; an arista; beards of wheat ➃
rays (of stars) ➄ Mang surname.⁷ (composition: ⿱艹亡; U+8292). 芭芒 bä-mõng bāmáng <bot.> Miscanthus sinensis, used in hedges. 锋芒[鋒芒] füng-mõng fēngmáng cutting edge, spearhead; talent displayed, abilities.⁵ 光芒 göng-mõng guāngmáng rays of light; radiance. 麦芒[麥芒] màk-mõng màimáng awn/beard of wheat.⁶ 芒种[芒種] mõng-jūng mángzhòng Grain in Ear (9th solar term, Jun 5, 6, or 7).⁶ 芒草 mõng-tāo mángcǎo maiden silvergrass, Chinese silver grass, Eulalia grass, maiden grass, zebra grass, Susuki grass, and porcupine grass (Miscanthus sinensis).¹⁵ʼ²⁰ 芒刺 mõng-xü mángcì awn; thorn; prickle.⁵⁴ 芒刺在背 mõng-xü-dòi-böi mángcìzàibèi feeling brambles and thorns in one's back (idiom); to feel nervous and uneasy; to be on pins and needles. <又> möng. (See 芒 möng). |
mong3 | 10991 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芃 | pũng | péng | luxuriant growth; fluffy,
loose, dishevelled animal hair; lush and luxuriant vegetation; a plant
mentioned in ancient books; a surname.⁸ dense or thick.⁹ (composition: ⿱艹凡; U+8283). 芃芃 or 蓬蓬 pũng-pũng péngpéng (of grass) luxuriant.¹¹ |
pung3 | 13123 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芍 | sēk | sháo | Chinese peony; Paeonia albiflora or Paeonia lactiflora.²¹ 白芍 bàk-sēk báisháo <TCM> root of herbaceous peony (Paeonia Lactiflora). 赤芍 chēik-sēk chìsháo <TCM> root of the herbaceous peony. 赠芍[贈芍] dàng-sēk zèngsháo to give peonies; fig. exchange of gifts between lovers.¹⁰ 木芍药[木芍藥] mùk-sēk-yêk mùsháoyào <bot.> paeonia. 芍药[芍藥] sēk-yêk sháoyào a small variety of peony.¹ Chinese peony; Paeonia lactiflora.²¹ common herbacrous peony.²¹ Peony used in TCM.²¹ 采兰赠芍[采蘭贈芍] tōi-lãn-dàng-sēk cǎilánzèngsháo to pick orchids and present peonies (idiom); presents between lovers.²¹ |
sek1 | 13427 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 艸 | tāo | cǎo | Kangxi radical 140; (=草 tāo
cǎo) grass.⁸ (old
form of 艹). (See 草 tāo). |
tao1 | 14037 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芊 | tëin | qiān | exuberant and vigorous
foliage. 芊萰 tëin-lèin qiānliàn lush, rich; emerald, bright green (about vegetation); green and flourishing; overgrown.⁵⁴ 芊绵[芊綿] tëin-mẽin qiānmián (=芊緜 tëin-mẽin). 芊緜 tëin-mẽin qiānmián <wr.> lush, brightly green, also written as 芊眠 or 芊绵[芊綿] tëin-mẽin qiānmián.¹¹ 芊眠 tëin-mẽin qiānmián <wr.> archaic variant of 芊緜.¹¹ 芊芊 tëin-tëin qiānqiān <wr.> luxuriant, exuberant, flourishing, lush; verdant, emerald green. 郁郁芊芊[鬱鬱芊芊] vūt-vūt-tëin-tëin yùyùqiānqiān luxuriantly green.¹⁹ |
tein2 | 14120 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芏 | ù | dù | 茳芏 göng-ù jiāngdù (a kind of rush) Cyperus legetiformis.¹ Cyperus malaccensis var. brevifolius.⁹ |
u4 | 14656 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芋 | vû | yù | taro.¹ taro; Colocasia
antiquorum; Colocasia esculenta.¹⁰ (composition: ⿱艹于; U+828B). 白芋 bàk-vû báiyù small, white taro.¹¹ 蕃芋 fän-vû fānyù sweet potato. 菊芋 gūk-vû júyù <bot.> Jerusalem artichoke. 海芋 hōi-vû hǎiyù common calla; lily-of-the-Nile.¹ giant taro (Alocasia macrorrhizos); common calla.¹⁰ 竹芋 jūk-vû zhúyù arrowroot.¹ Indian arrowroot (Maranta arundinacea).¹⁰ 山芋 sän-vû shānyù sweet potato.⁸ 水芋 suī-vû shuǐyù water arum; wild calla; Calla palustris.³⁹ 乌芋[烏芋] vü-vû wūyù water chestnut. (=荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí water chestnut (medicinal name); Eleocharis dulcis or E. congesta.)¹⁰ 芋子 vû-dū yùzǐ the small tubers of the taro.¹⁴ 芋角 vû-gôk yùjiǎo taro croquette (Guangdong). 芋头[芋頭] vû-hẽo yùtou the taro.¹⁴ 芋艿 vû-nâi yùnǎi taro. 芋叶[芋葉] vû-yêp yùyè the leaves of the taro.¹⁴ 洋芋 yẽng-vû yángyù <topo.> potato.⁵ <台> 鸡爪芋[雞爪芋] gäi-jāo-vû/ a taro grown in Taishan. <又> huï; yï. (See 芋 huï; 芋 yï). |
vu5 | 15315 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 䒘 | xuï | suī | ➀ (same as 荾 xuï suī) parsley ➁ (same as 葰 xuï suī) ginger ➂ pistil.⁸ (composition: ⿱艹夂; U+4498). (See 荾 xuï; 葰 xuï). |
xui2 | 16069 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芅 | yèik | yì | carambola, star fruit,
five-corner (Averrhoa carambola) 楊桃 yẽng-hõ/ or yẽng-hão/ yẽngtáo.⁸ wild peaches; the leaves are like those of the peach,
but the blossoms are white.²⁵ (composition: ⿱艹弋; U+8285). 铫芅[銚芅] hël-yèik diàoyì a plant mentioned in ancient books, namely 猕猴桃[獼猴桃] mĩ-hẽo-hõ míhóutáo kiwifruit (shortened to kiwi in North America), aka Chinese gooseberry.⁸ another name for 楊桃 yẽng-hõ/ or yẽng-hão/ yẽngtáo carambola, star fruit.¹³ |
yeik4 | 16374 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芋 | yï | yú | <old> (of grass)
lush; luxuriant.²ʼ³⁶ (composition: ⿱艹于; U+828B). <又> vû; huï . (See 芋 vû; 芋 huï). |
yi2 | 16852 | |||
| 140 | 艸 | 6 | 芄 | yõn | wán | Metaplexis
japonica.¹
Metaplexis stauntoni.²¹ 芄兰[芄蘭] yõn-lãn wánlán <bot.> name of plant, Metaplexis stauntoni. |
yon3 | 17333 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 苊 | āk | è | <chem.>
acenaphthene. |
ak1 | 141 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芭 | bä | bā | banana. 芭蕉 bä-dêl bājiāo Japanese banana (Musa basjoo).¹⁰ 芭蕉布 bä-dêl-bü bājiāobù "banana cloth", cloth made from fibers of Japanese banana.¹⁵ 芭蕉扇 bä-dël-sën bājiāoshàn palm-leaf fan.¹¹ 芭蕉树[芭蕉樹] bä-dêl-sì bājiāoshù banana tree.¹⁹ Musa basjoo.²³ 芭蕉叶[芭蕉葉] bä-dêl-yêp bājiāoyè leaf of Japanese banana.¹⁹ Folium Musae.²³ 芭乐[芭樂] or 巴乐[巴樂] bä-lòk bālè <bot.> guava. 芭蕾 bä-luî bālěi <loan> ballet. 芭蕾舞 bä-luî-mū bālěiwǔ <loan> ballet. 芭蕾舞裙 bä-luî-mū-kũn bālěiwǔqún a tutu. 芭芒 bä-mõng bāmáng <bot.> Miscanthus sinensis, used in hedges. 雨打芭蕉 yî-ā-bä-dël yǔdǎbājiāo Raindrops drummed against the banana leaves. |
ba2 | 434 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 苄 | bèin | biàn | 苄基 bèin-gï biànjī <chem.>
benzyl. (composition: ⿱艹卞; U+82C4). |
bein4 | 748 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芚 | chün | chūn | foolish.⁸ ignorant.²⁵ (composition: ⿱艹屯; U+829A). 愚芚 nguĩ-chün yúchūn stupid.²⁵ <又> hũn. (See 芚 hũn). |
chun2 | 1894 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芲 | fä | huā | (archaic form of 花 fä huā) flower.⁸ (See 花 fä; 菕 lũn.) |
fa2 | 3094 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 花 | fä | huā | flower; blossom; fancy
pattern; florid; to spend (money, time); Hua surname. (archaic variant: 芲 fä
). (See 芲 fä.) (composition: ⿱艹化; U+82B1). 花白 fä-bàk huābái gray; grizzled.⁸ 花布 fä-bü huābù printed cloth; calico.¹⁰ 花卉 fä-fī huāhuì flowers and plants.⁸ 花费[花費] fä-fï huāfèi spend.⁹ 花粉 fä-fūn huāfěn <bot.> pollen; cosmetics. 花红[花紅] fä-hûng huāhóng Chinese pear-leaved crabapple; <trad.> bonus; <trad.> gift for a wedding.⁵ 花筒 fä-hûng/ huātǒng cylindrical fireworks.³⁹ 花纹[花紋] fä-mũn huāwén decorative pattern; figure.⁸ 花生 fä-säng huāshēng peanut. 花生米 fä-säng-māi huāshēngmǐ shelled peanut. 花生油 fä-säng-yiũ huāshēngyóu peanut oil.¹⁰ 花市 fä-sî huāshì flower market; brothel.⁸ 花草 fä-tāo huācǎo flowers and plants.⁶ 花朵 fä-ū or fä-ō huāduǒ flower; blossom.⁶ 花絮 fä-xuî huāxù tidbits of news; interesting sidelights.⁸ 花样[花樣] fä-yèng huāyàng variety; kind; trick.⁵⁵ 花园[花園] fä-yõn huāyuán flower garden; garden.⁵ 水花 suī-fä shuǐhuā spray.⁵ <台> 花旗 fä-kĩ America; U.S.A. <台> 花利 fä-lì tip; gratuity. |
fa2 | 3095 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芣 | fẽo | fú | (old name for a kind of
grass).¹ medicinal plant.⁸ plantain herb (Plantago).¹⁰ (composition: ⿱艹不; U+82A3). 芣苡 fẽo-yî fúyǐ (=芣苢 fẽo-yî fúyǐ) plantain.¹ (=车前草 [車前草] chëh-tẽin-tāo chēqiáncǎo) the plantain,¹¹ Asia Plantain, Plantago asiatica Linn.²³ 芣苢 fẽo-yî fúyǐ (=芣苡 fẽo-yî fúyǐ) plantain (name used for 车前[車前] chëh-tẽin chēqián in 诗经[詩經] Sï-gëin Shījīng Book of Songs); Asia Plantain, Plantago asiatica Linn.²³ 芘芣 pĩ-fẽo pífú Chinese mallow,¹ Malva verticillata.¹⁵ Also known as 荆葵[荊葵] gëin-kĩ jīngkuí, 锦葵[錦葵] gīm-kĩ jǐnkuí, 荍 kẽl qiáo.²³ 采采芣苢、薄言采之。采采芣苢、薄言有之。 (Note: 薄, 急急忙忙 "hurriedly" also initial particle such as 'ah, so'; 言, 焉或然 "a particle") Tōi-tōi-fẽo-yî, bòk-ngũn-tōi-jï. Tōi-tōi-fẽo-yî, bòk-ngũn-yiû-jï. Cǎi cǎi fú yǐ, bó yán cǎi zhī. Cǎi cǎi fú yǐ, bó yán yǒu zhī. We gather and gather the plantains; Now we may gather them. We gather and gather the plantains; Now we have got them.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·芣苢·1》, translated by James Legge). |
feo3 | 3222 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芾 | fï | fèi | 蔽芾 bäi-fï bìfèi <wr.> (of
trees) young and small.⁶ luxuriant; lush; young (plants).¹⁰ <又> fūt. (See 芾 fūt.) |
fi2 | 3277 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 𦬗 ❄ |
fö | gē | the name of a
plant.²⁵ (composition: ⿱艹戈; U+26B17). |
fo2 | 3337 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芳 | föng | fāng | perfume; fragrant;
virtuous; good (name or reputation). 得亲芳泽[得親芳澤] āk-tïn-föng-jàk déqīnfāngzé to be admitted to a lady's intimate presence. 春芳 chün-föng chūnfāng spring plants. 芳尘[芳塵] föng-chĩn fāngchén good reputation. 芳躅 föng-dùk föngzhú (court.) your whereabouts.¹¹ 芳馥 föng-fūk fāngfù fragrant.³⁹ 芳香 föng-hëng fāngxiāng fragrant; aromatic. 芳香馥郁 föng-hëng-fūk-yūk fāngxiāngfùyù full of fragrance; both fragrant and beautiful; rich in fragrance.⁵⁴ 芳龄[芳齡] föng-lẽin fānglíng age of a girl.⁶ 芳名 föng-mẽin fāngmíng <trad.> a young woman's name; a good reputation; <court.> your name. 芳草 föng-tāo fāngcǎo fragrant herb or plant; <wr.> esteemed gentlemanly virtue. 芳苑 föng-vōn fāngyuàn a nice garden. 芬芳 fün-föng fēnfāng fragrant; sweet smell, fragrance.⁶ 流芳百世 or 留芳百世 liũ-föng-bāk-säi liúfāngbǎishì to leave a lasting reputation. 垂芳 suĩ-föng chuífāng <wr.> leave a good reputation to posterity. |
fong2 | 3448 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芙 | fũ | fú | lotus; hibiscus. 出水芙蓉 chūt-suī-fũ-yũng chūshuǐfúróng a pretty young girl. 芙蕖 fũ-kuĩ fúqú <wr.> lotus; lotus flowers.¹ the lotus; lotus fully opened.¹¹ 芙蓉 fũ-yũng fúróng <bot.> cottonrose hibiscus; lotus. 芙蓉出水 fũ-yũng-chūt-suī fúróngchūshuǐ lit. lotus rises from the water (idiom); fig. to blossom (of poem or art). 芙蓉国[芙蓉國] fũ-yũng-gōk fúróngguó the land of hibiscus (poetic name for Hunan). 木芙蓉 mùk-fũ-yũng mùfúróng cotton rose.¹ hibiscus.¹¹ Hibiscus mutabilis Linn.²³ 阿芙蓉 ö-fũ-yũng ēfúróng <topo.> poppy; opium. 泡芙 päo-fũ pàofú <loan> cream puff; profiterole. 多芙 ü-fũ duōfú Dove (toiletries). 雪芙莱[雪芙萊] Xūt-fũ-lõi Xuěfúlái Chevrolet. |
fu3 | 3558 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芬 | fün | fēn | fragrance.¹ <wr.>
fragrant, of delicate aroma.¹¹ (composition: ⿱艹分; U+82AC). 芬芳 fün-föng fēnfāng fragrant; sweet smell, fragrance.⁶ 芬芳馥郁 fün-föng-fūk-yūk fēnfāngfùyù sweet and fragrant.⁶ 芬芳郁馥 fün-föng-yūk-fūk fēnfāngyùfù rich in fragrance; both fragrant and beautiful.⁵⁴ 芬馥 fün-fūk fēnfù scented, rich in fragrance.¹¹ 芬芬 fün-fün fēnfēn sweet smell; fragrance; aroma. 芬香 fün-hëng fēnxiāng sweet smell; fragrance. 芬兰[芬蘭] Fün-lãn Fēnlán Finland. 芬华[芬華] fün-vã fēnhuá glory; pomp; luxuriant beauty. 芬郁 fün-yūk fēnyù richly scented.¹¹ 清芬 tëin-fün qīngfēn <wr.> delicate fragrance, faint scent; moral integrity, nobility of character; soothing aroma; virtues.¹ pure, subtle fragrance.¹¹ |
fun2 | 3709 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芾 | fūt | fú | (=黻 fūt fú).⁴ luxuriant; knee
hide; cord guiding the hearse.⁸ luxuriance of vegetation.¹⁰ leather kneecap
in ceremonial dress.¹¹ 芾芾 fūt-fūt fúfú <wr.> luxuriant (of plants).¹¹ 米芾 or 米黻 Māi Fūt Mǐ Fú Mi Fu (1051-1107), Song poet and calligrapher.¹⁰ʼ¹⁵ <又> fï. (See 芾 fï; 黻 fū.) |
fut1 | 3842 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芥 | gäi | gài | mustard. 芥蓝[芥藍] gäi-lãm gàilán Chinese kale, Brassica alboglabra L. H. Bailey.²³ 芥蓝菜[芥藍菜] gäi-lãm-töi gàiláncài <bot.> cabbage mustard. (See 芥蓝菜[芥藍菜] gäi-lãm-töi jièláncài.) 芥兰[芥蘭] gäi-lãn gàilán or jièlán Chinese broccoli; Chinese kale.³⁶ 芥菜 gäi-töi or 盖菜[蓋菜] gôi-töi gàicài leaf mustard, mustard cabbage, Brassica juncea (L.) Czern. et Coss.²³ <台> 芥辣 gäi-làt mustard (yellow). (See 芥 [gäi, jiè].) |
gai2 | 3975 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芥 | gäi | jiè | mustard; <wr.> small
grass; <wr.> trifle. 不存芥蒂 būt-tũn-gäi-î bùcúnjièdì do not harbor previous grievances (between good friends). 芥子 gäi-dū jièzǐ mustard seeds; a tiny thing. 芥子气[芥子氣] gäi-dū-hï jièzǐqì <chem.> mustard gas. 芥子园画谱[芥子園畫譜] Gäi-dū-yõn Và-pū Jièzǐyuán Huàpǔ Mustard Seed Garden Manual of Painting (1679-1701). 芥蒂 gäi-î jièdì <wr.> ill feeling; an obstruction; grudge.⁹ 芥蓝菜[芥藍菜] gäi-lãm-töi jièláncài a kind of broccoli. (See 芥蓝菜[芥藍菜] gäi-lãm-töi gàiláncài.) 芥兰[芥蘭] gäi-lãn jièlán or gàilán Chinese broccoli; Chinese kale.³⁶ 芥末 gäi-mòt jièmo mustard. 芥菜 gäi-töi or 盖菜[蓋菜] köi-töi gàicài leaf mustard.⁵ 拾芥 sìp-gäi shíjiè to pick up cress; fig. something easy to do; a piece of cake. 草芥 tāo-gäi cǎojiè trifle; mere nothing. 青芥辣 tëin-gäi-làt qīngjièlà horseradish; wasabi; green mustard.¹⁰ (See 芥 [gäi, gài].) |
gai2 | 3976 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芶 | gēo | gōu | vegetable name;
(<old>= 苟 gēo gǒu) herb, greens; Gou surname. 薢芶 gāi-gēo xiègōu water chestnut, water caltrop; grass abalone.⁸ |
geo1 | 4559 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芰 | gì | jì | (=菱角 lẽin-gôk língjiao) water caltrop, Trapa bicornis. 芰实[芰實] gì-sìt jìshí (=菱角 lẽin-gôk língjiao) water caltrop, Trapa bicornis. |
gi4 | 4733 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 苣 | guì | jù | 苦苣 fū-guì kǔjù endive Cichorium endivia.¹⁵ʼ²⁰
There are two main varieties of cultivated C.
endivia endive: (1) Curly endive, or frisée
(var crispum)
and (2) Escarole, or broad-leaved endive (var latifolia).¹⁵ 苣胜[苣勝] guì-sëin jùshèng <bot.> sesame.⁵⁴ 莴苣[萵苣] vö-guì wōju lettuce (Lactuca sativa).¹⁰ Note: Celtuce (Lactuca sativa var. asparagina, augustana, or angustata), also called stem lettuce, celery lettuce, asparagus lettuce, or Chinese lettuce is a cultivar of lettuce grown primarily for its thick stem, used as a vegetable. It is especially popular in China, and is called wosun 莴笋[萵筍] vö-xūn wōsǔn or woju 莴苣[萵苣] vö-guì wōjù (although the latter name may also be used to mean lettuce in general).¹⁵ (See 苣 [guì, qǔ].) |
gui4 | 5172 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 苣 | guì | qǔ | 苣荬菜[苣蕒菜] guì-mäi-töi qǔmaicài <bot.>
endive, field sow-thistle, Sonchus
brachyotus.⁴³ (See 苣 [guì, jù].) |
gui4 | 5173 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芞 | hāt | qì | (alternate Hoisanva
pronunciation of 芞 hï qì with same meaning: an aromatic herb; also called 藒车[藒車]
kēik-chëh qièchē (q.v.) and 芞舆[芞輿] hï-yĩ qìyú (q.v.).² <old> a kind of
aromatic herb; aka 揭车[揭車] këik-chëh jiēchē.⁸).²ʼ¹³ (composition: ⿱艹气; U+829E). (See 芞 hï). |
hat1 | 6010 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芞 | hï | qì | an aromatic herb; also
called 藒车[藒車] kēik-chëh qièchē (q.v.) and 芞舆[芞輿] hï-yĩ qìyú
(q.v.).² <old> a kind of aromatic herb;
aka 揭车[揭車] këik-chëh jiēchē.⁸ (composition: ⿱艹气; U+829E). 芞藇 hï-yĩ qìyú a fragrant herb.⁸ 芞舆[芞輿] hï-yĩ qìyú an aromatic herb.² (See 芞 hāt). |
hi2 | 6478 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芡 | hïm | qiàn | ➀ <bot.> Gorgon
euryale ➁ starch used in cooking.⁶
<bot.> Gorgon euryale (Euryale ferox).⁷ fox nut, foxnut, gorgon nut, makhana (Euryale ferox); aka
鸡头莲[雞頭蓮] gäi-hẽo-lẽin jītóulián.¹⁵ʼ²⁰ 粉芡 fūn-hïm fěnqiàn starch paste.⁶ 芡粉 hïm-fūn qiànfěn ➀ the seed powder of Gorgon euryale ➁ any starch used in cooking.⁵ 芡实[芡實] hïm-sìt qiànshí Gorgon fruit.⁶ aka 芡米 hïm-māi qiànmǐ.²⁰ Euryale ferox, aka 鸡头米[雞頭米] gäi-hẽo-māi jītóumǐ, 鸡头莲[雞頭蓮] gäi-hẽo-lẽin jītóulián, 鸡头荷 [雞頭荷] gäi-hẽo-hõ jītóuhé, 刺莲藕[刺蓮藕] xü-lẽin-ngêo cìlián'ǒu, 假莲藕[假蓮藕] gā-lẽin-ngêo jiǎlián'ǒu, 湖南根 vũ-nãm-gïn hú'nángēn.³¹ 勾芡 ngëo-hïm gōuqiàn thicken by adding starch.⁵⁵ |
him2 | 6507 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芚 | hũn | tún | (of bushes and trees or
vegetation) newborn, green sprout.⁸ a kind of vegetable, like spinage; trees
beginning to bud forth.²⁵ (composition: ⿱艹屯; U+829A). <又> chün. (See 芚 chün). |
hun3 | 7074 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芷 | jī | zhǐ | angelica (type of iris);
plant root used in TCM. 白芷 bàk-jī báizhǐ <TCM> root of Dahurian angelica.¹ A perennial grass that gives a distinct fragrance, blooming in the summer, with cone-shaped roots that have pharmaceutical value.⁹ Angelica dahurica Fisch. ex Hoffm.)Benth. et Hook. f. ex Franch. et Sav.²³ 芳芷 föng-jī fāngzhǐ fragrant plant. 芷若 jī-ngèk zhǐruò <bot.> angelica. 兰芷[蘭芷] lãn-jī lánzhǐ <bot.> fragrant thoroughwort and Dahurian angelica.¹ (兰[蘭] is for 兰花[蘭花] Cymbidium goeringii, which is also known as 佩兰[佩蘭] pöi-lãn pèilán or 兰草[蘭草] lãn-tāo lãncǎo or the Latin name Eupatorium fortunei Turcz);²³ 芷 jī zhǐ is for 白芷 bàk-jī (see above). |
ji1 | 7792 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芤 | këo | kōu | <old> another name
for 葱[蔥] tûng cōng
onion; leek.⁸ alternative name for the
Chinese onion.⁹ <TCM> a pulse that feels weak and swells, usually after
a hemorrhage occurs.⁹ hollow; scallion stalk.¹⁰ 芤脉[芤脈] këo-mäk kōumài <TCM> hollow pulse. |
keo2 | 8485 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芪 | kĩ | qí | (composition: ⿱艹氏;
U+82AA). 黄芪[黃芪] võng-kĩ huángqí (=黄耆[黃耆] võng-kĩ huángqí TCM root of membranous milk vetch).⁶) membranous milk vetch root; Astragalus membranaceus.⁹ (=北芪 bāk-kĩ běiqí) Astragalus propinquus (syn. Astragalus membranaceus), commonly known as Mongolian milkvetch.¹⁵ |
ki3 | 8597 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芩 | kĩm | qín | plants like reed (in
ancient books).⁹ 高山黄芩[高山黃芩] gäo-sän-võng-kĩm gāoshānhuángqín alpine scutellaria, Scutellaria alpina.⁹ 黄芩[黃芩] huángqín root of large-flowered skullcap, Scutellaria baicalensis.⁹ <又> 芩 sẽim. (See 芩 sẽim.) |
kim3 | 8645 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芹 | kĩn | qín | celery. (composition: ⿱艹斤; U+82B9). 香芹 hëng-kĩn xiāngqín parsley, Libanotis seseloides (Fisch. et Mey.) Turcz.²³ 芹献[芹獻] kĩn-hün qínxiàn “offering of celery, of warm sunshine,” (allusion) my humble gift (often of advice).¹¹ 芹菜 kĩn-töi qíncài celery, Apium graveolens L.²³ 芹菜梗 kĩn-töi-gāng qíncàigěng celery sticks.¹⁹ 采芹 tōi-kĩn cǎiqín <wr.> to get first degree in civil examinations.¹¹ 毒芹 ùk-kĩn dúqín hemlock, Cicuta virosa L.²³ 药芹[藥芹] yêk-kĩn yàoqín celery, Apium graveolens L.²³ (See 斳 kĩn; 𣂷❄{⿱廿⿻口土} kĩn). |
kin3 | 8658 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 𦬖 ❄ |
kiũ | qiú | (composition: ⿱艹仇;
U+26B16). 𦬖❄{⿱艹仇}薋 kiũ-dü qiúzī is the same as 白芷 bàk-jī báizhǐ TCM root of Dahurian angelica (Angelica dahurica).⁵⁴ |
kiu3 | 8692 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芵 | kūt | jué | a plant, Senna tora.⁰ (variant:
𦯊❄{⿱艹決} kūt jué). (composition: ⿱艹夬; U+82B5). 芵茪 kūt-göng juéguāng a kind of grass mentioned in ancient books.⁸ (now =决明[決明] kūt-mẽin juémíng cassia, Senna tora).¹⁰¹ 芵明 kūt-mẽin juémíng (<old>=决明[決明] kūt-mẽin juémíng <bot.> the foetid cassia, Cassia tora (now known as Senna tora).¹¹ (=决明[決明] kūt-mẽin juémíng cassia; aka "芵光" kūt-göng juéguāng, "芵茪" kūt-göng juéguāng, "薢茩" gāi-hèo xièhòu.¹⁰¹) (See 𦯊❄{⿱艹決} kūt). |
kut1 | 9031 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芼 | mào | mào | to choose; to select;
greens.⁸ to pick, to uproot (vegetables or grass
from the soil).¹⁰ vegetable; <lit.> to
pick (flower, vegetable).¹¹ greens, vegetables; to select, to gather.¹⁴
overgrown with grass; to gather plants; vegetables mixed with meat in soup.²⁵
<old> to cook and present.³⁶ (composition: ⿱艹毛; U+82BC). 参差荇菜,左右芼之.[參差荇菜,左右芼之.] Chëim-chï hàng-töi, dū-yiù mào jï. Cēncī xìngcài, zuǒyòu mào zhī. Here long, there short, is the duckweed; On the left, on the right, we cook and present it.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·關雎》, translated by James Legge). 池沼芼 chĩ-jēl-mào chízhǎomào edible aquatic plants.¹⁹ 左右芼之 dū-yiù mào jï zuǒyòu mào zhī both left and right we collect them (water plants).⁵⁴ (cf. ...cook and present...) 稾芼 gāo-mào gǎomào withered grass stem.¹⁹ 撷芼[擷芼] kēik-mào xiémào to pick/pluck flowers/fruits.¹⁹ 芼羹 mào-gäng màogēng a vegetable soup.¹¹ a stew of meat and greens.¹⁴ 芼之以苹藻.[芼之以蘋藻.] Mào-jï-yî-pẽin-täo. Mào zhī yǐ píng zǎo. ...and soups made of duckweed and pondweed.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·昏義·7》, translated by James Legge). <又> mão. (See 芼 mão). |
mao4 | 10594 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芼 | mão | máo | grasses, etc. growing
up.¹⁴ (composition: ⿱艹毛; U+82BC). <又> mào. (See 芼 mào). |
mao3 | 10559 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芴 | mòt | wù | <chem.> fluorene; a
grass or herb that can be used as a
vegetable (also called 宿菜 xūk-töi sùcài, q.v.) |
mot4 | 11039 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芠 | mũn | wén | a kind of plant.²⁵ (composition: ⿱艹文; U+82A0). 芒芠 mõng-mũn mángwén confused chaos.²⁵ |
mun3 | 11154 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芽 | ngã | yá | bud, sprout, shoot;
(edible) bean sprouts. 豆芽 èo-ngã dòuyá bean sprout. 发芽[發芽] fät-ngã fāyá to germinate; to sprout 萌芽 mãng-ngã méngyá sprout; germ of a plant. 芽孢 ngã-bäo yábāo gemma of a fungus; sorus.⁸ 芽虫[芽蟲] ngã-chũng yáchóng budworm.¹ zooid.¹⁰ 芽体[芽體] ngã-hāi yátǐ sprout; bud. 芽儿[芽兒] ngã-ngĩ yár shoot; sprout; bud. 芽菜 ngã-töi yácài bean sprouts. 月芽 or 月牙 ngùt-ngã yuèyá <topo.> crescent moon. 催芽 tuï-ngã cuīyá to accelerate germination of seeds. |
nga3 | 11493 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芿 | ngẽin | rèng | grass which has been cut
and regrown; wild grass. <又> nâi. (See 艿 nâi.) |
ngein3 | 11724 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 䒜 | ngẽo | niú | name of a variety of grass,
a kind of herb.⁸ the name of a plant; a kind of grain, that grows two or three feet high, the leaves are round and tapering, like spoons, and disposed in pairs opposite each other; they have knots at certain intervals, like cow's knees, and on the knots flowers bud forth, which produce ears, and yield fruit.²⁵ amaranthus budentata B1 in the Amaranthaceae Family.¹⁰³ (composition: ⿱艹牛; U+449C). 䒜膝 ngẽo-xīp niúxī the name of a medicinal herb.¹⁰¹ |
ngeo3 | 11840 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芢 | ngĩn | rén | the name of a
plant.²⁵ (composition: ⿱艹仁; U+82A2). "芢" is the answer to the riddle: 两个小人躲猫猫, 草下二人静悄悄. (打一字). [兩個小人躲貓貓, 草下二人靜悄悄.] (打一字). Lēng-göi-xēl-ngĩn-ū-miū-miū, tāo-hà-ngì-ngĩn-dèin-tēl-tēl. (Ā-yīt-dù). Liǎng gè xiǎo rén duǒmāomāo, cǎo xià èr rén jìngqiāoqiāo. (Dǎ yī zì). The two villains play hide-and-seek very quietly under the grass (one character/word).¹⁹ 薏芢 yï-ngĩn yìrén Job's tears (Coix lacryma).²⁹ (See 薏苡 yï-yî). |
ngin3 | 11963 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芘 | pĩ | pí | Malva
sylvestris.¹⁰ <chem.> pyrene,
C₁₆H₁₀.²³ 藜芘 lãi-pĩ lípí a bamboo fence or trap for catching shrimps.¹¹ 芘芣 pĩ-fẽo pífú Chinese mallow,¹ Malva verticillata.¹⁵ Also known as 荆葵[荊葵] gëin-kĩ jīngkuí, 锦葵[錦葵] gīm-kĩ jǐnkuí, 荍 kẽl qiáo.²³ 乙烯基芘 yōt-hï-gï pĩ yǐxījī pí vinylpyrene.¹⁰ |
pi3 | 12881 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 苉 | pīt | pǐ | picene (C₂₂H₁₄).¹⁰ |
pit1 | 12920 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芟 | sän | shān | to cut down; to mow; to
eliminate; scythe.¹⁰ a big sickle.¹¹ 芟除 sän-chuĩ shānchú to mow; to delete.⁹ 芟除样方[芟除樣方] sän-chuĩ-yèng-föng shān chú yàng fāng <bio.> denuded quadrat.⁹ 芟秋 sän-tiü shānqiū to weed farmland and loosen the soil after the beginning of autumn in order to quicken and improve the ripening process of a farm crop and prevent weeds from bearing seeds.⁹ 芟荑 or 芟夷 sän-yĩ shānyí <wr.> to uproot wild grass. to weed; to eliminate, to exterminate.⁶ 芟荑叛乱[芟荑叛亂] or 芟夷叛乱[芟夷叛亂] sän-yĩ-bòn-lòn shānyípànluàn to exterminate a rebellion.⁶ |
san2 | 13208 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芩 | sẽim | qín | (vernacular Hoisanva
pronunciation for 芩 kĩm qín with same meaning: plants like reed (in ancient
books).⁹) <又> 芩 kĩm. (See 芩 kĩm.) |
seim3 | 13349 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 䒛 | vân | huàn | name of a variety of
grass.⁸ the name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹幻; U+449B). |
van5 | 14920 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芸 | vũn | yún | rue; strong-scented herb;
books and libraries. (composition: ⿱艹云; U+82B8). 芸帙 vũn-èik yúnzhì casing for books. 芸豆 or 云豆[雲豆] vũn-èo yúndòu kidney bean. 芸阁[芸閣] vũn-gōk yúngé imperial library. 芸香 vũn-hëng yúnxiāng <bot.> rue, Ruta graveolens. 芸香苷 vũn-hëng-gäm yúnxiānggān rutin. 芸台[芸臺] vũn-hõi yúntái imperial library. 芸编[芸編] vũn-pëin yúnbiān <old> books.⁶ 芸草 vũn-tāo yúncǎo strong-scented herb; rue. 芸签[芸籤] vũn-têm yúnqiān bookmark.¹¹ 芸签缥带[芸簽縹帶] vũn-têm-pël-âi yúnqiānpiǎodài <wr.> books. 芸窗 vũn-töng yúnchuāng id. study. 芸芸 or 纭纭[紜紜] vũn-vũn yúnyún numerous and disorderly; diverse and confused.⁵ 芸芸众生[芸芸眾生] vũn-vũn-jüng-säng yúnyúnzhòngshēng the multitudes; people of the world; all living things. (See 蕓 vũn.) |
vun3 | 15369 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芯 | xîm | xìn | the central part of an
object.⁷ 蜡烛芯子[蠟燭芯子] làp-jūk-xîm-dū làzhúxìnzi candlewick.⁶ 岩芯 ngãm-xîm yánxìn core; drill core.⁶ core of rock.⁹ 蛇芯子 sẽh-xîm-dū shéxìnzi <topo.> snake's tongue.¹¹ 芯子 xîm-dū xìnzi a fuse, a wick; the forked tongue of a snake.⁷ <又> xïm. (See 芯 xïm.) |
xim5 | 15841 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芯 | xïm | xīn | pith of rushes.⁷ 灯芯[燈芯] äng-xïm or 灯心[燈心] äng-xîm or äng-xïm dēngxīn lamp wick; wick.⁶ 灯芯草[燈芯草] or 灯心草[燈心草] äng-xïm-tāo dēngxīncǎo <bot.> rush, Juncus effusus L.²³ 笔芯[筆芯] or 笔心[筆心] bīt-xïm bǐxīn pencil lead; refill (for a ball-point pen).⁵ 馅芯[餡芯] hàm-xïm xiànxīn stuffing.¹⁹ 蜡烛芯[蠟燭芯] làp-jūk-xïm làzhúxīn candlewick.⁶ 蜡芯儿[蠟芯兒] làp-xïm-ngĩ làxīnr candlewick.¹¹ 玉米芯 ngùk-māi-xïm yùmǐxīn corncob; cob.⁵ 堆芯 uï-xïm duīxīn reactor core.¹⁰ 芯板 xïm-bān xīnbǎn core; veneer core.¹ crossband.⁶ 芯片 xïm-pëin xīnpiàn computer chip; microchip.¹⁰ 铅笔芯[鉛筆芯] or 铅笔心[鉛筆心] yõn-bīt-xïm qiānbǐxīn pencil graphite; black lead (in a pencil).⁵⁴ <又> xîm. (See 芯 xîm.) |
xim2 | 15838 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 苡 | yî | yǐ | Job's tears.⁶ʼ⁹ (variant: 苢
yî yǐ). (composition: ⿱艹以; U+82E1). 芣苡 fẽo-yî fúyǐ (=芣苢 fẽo-yî fúyǐ) Asiatic plantain.⁶ (<old>=车前草[車前草] chëh-tẽin-tāo chēqiáncǎo) the plantain,¹¹ Asia Plantain, Plantago asiatica Linn.²³ 苡米 yî-māi yǐmǐ (=薏米 yï-māi yìmǐ) seed of Job's tears.⁶ 苡仁 yî-ngĩn yǐrén (=薏米 yï-māi yìmǐ) seed of Job's tears.⁶ (See 苢 yî). |
yi5 | 17052 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芫 | yõn | yán | 芫荽 yõn-xuï yánsuī coriander, Coriandrum sativum.⁹ <台> 芫茜 yõn-xäi coriander, Chinese parsley. (See 芫 [yõn, yuán].) |
yon3 | 17334 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芫 | yõn | yuán | 胡芫 vũ-yõn húyuán coriander. 芫花 yõn-fä yuánhuā lilac daphne. 芫花素 yõn-fä-xü yuánhuāsù genkwanin. 芫青 yõn-tëin yuánqīng meloid; blister beetle (dried and used as a medicine). (See 芫 [yõn, yán].) |
yon3 | 17335 | |||
| 140 | 艸 | 7 | 芮 | yuì | ruì | small, tiny; name of an
ancient state in what is Shanxi today; Rui surname.⁷ tiny, small; water's
edge; thongs of a shield; edge of a body of water; Rui state.⁸ small plants
budding; thongs of a shield.¹⁴ 蕞芮 duï-yuì zuìruì to collect; to assemble.¹⁴ to collect together.²⁵ 石龙芮[石龍芮] sêk-lũng-yuì shílóngruì celery-leaved buttercup or cursed buttercup Ranunculus sceleratus.¹⁵ʼ²⁰ 水芮 suī-yuì shuǐruì the water's edge.²⁵ 芮稻 yuì-ào ruìdào a rice variety which ripens in late autumn.¹¹ 芮戈 yuì-fö ruìgē a short spear.⁵⁴ 芮鞫之卽 yuì-gūk-jï-dēik ruìjūzhījí they went to the other side of the River Rui.¹⁴ 芮生 yuì-säng ruìshēng spring up.²⁵ 芮氏 yuì-sì ruìshì Richter (scale); Richter (name).¹⁰ 芮芮 yuì-yuì ruìruì <wr.> (of grass blades) slender.¹¹ flourishing vegetation.¹⁴ plants budding forth on rocks, short and small.²⁵ |
yui4 | 17397 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苐 | ài | dì | <old>=第 ài dì sequence, number;
grade, degree.⁸ Used for 第 ài dì sequence, number; grade, degree. Used for 弟 ài dì younger brother; junior
male; I (modest word in letter). (composition: ⿰艹𢎨; U+82D0). 不苐 būt-ài bùdì Budi a compound surname.²⁵ <又> hãi. (See 苐 hãi). |
ai4 | 115 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苩 | bä | pā | (<old>=葩 bä pā <wr.>
flower.⁶).² (composition: ⿱艹白; U+82E9). <又> bàk. (See 苩 bàk). |
ba2 | 435 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苩 | bàk | bó | Bo surname.⁸ (composition: ⿱艹白; U+82E9). <又> bä. (See 苩 bä). |
bak4 | 490 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苞 | bäo | bāo | a kind of rush, used for
mats; bud; flower calyx; <wr.> luxuriant; profuse; thick (growth).
(variant: 笣 bäo bāo). (composition: ⿱艹包; U+82DE). 扒苞米 bä-bäo-māi bābāomi <topo.> husk corn. 苞稹 bäo-chīn bāozhěn growing in a bush; thickly planted.²⁵ 苞虫[苞蟲] bäo-chũng bāochóng insect parasite harmful to rice plants. 苞苴 bäo-duï bāojū bribes (wrapped up in a bundle).¹¹ 苞谷[苞穀] or 包穀 bäo-gūk bāogǔ <topo.> corn; maize.³⁶ 苞稂 bäo-lõng bāoláng <wr.> wild bush, undergrowth.¹¹ 苞米 or 包米 bäo-māi bāomǐ <topo.> maize; corn.⁶ 苞片 bäo-pëin bāopiàn <bot.> bract.³⁶ 苞桑 bäo-xông bāosāng <old> deep-rooted; ingrained; inveterate; <old> the roots of a mulberry tree.³⁶ 苞桑戒 bäo-xông-gäi bāosāngjiè <old> an admonition that is firmly rooted in one's psyche .³⁶ 苞叶[苞葉] bäo-yêp bāoyè <bot.> bract.³⁶ 花苞 fä-bäo huābāo bud; calyx. 含苞 hẽim-bäo hánbāo <wr.> to be in bud. 含苞待放 hẽim-bäo-òi-föng hánbāodàifàng to be in bud. 竹苞松茂 jūk-bäo-tũng-mào zhúbāosōngmào <wr.> symbolizing prosperity of family.¹¹ (See 笣 bäo). |
bao2 | 583 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茇 | bàt | bá | <wr.> grass root;
dwelling. 茇舍 bàt-sëh báshè huts whose roof is covered with grass roots. 荜茇[蓽茇] bīt-bàt bìbō another name for 荜拨[蓽撥] bīt-bòt bìbō <TCM> long pepper.¹⁹ |
bat4 | 611 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苾 | bēik | bì | <wr.> fragrant,
aromatic.⁶ 苾苾 bēik-bēik bìbì <wr.> fragrant, nice-smelling. 苾勃 or 馝馞 bēik-bòt bìbó <wr.> strong scent; aroma.⁶ bursting with fragrance.¹¹ 苾蒭 bēik-chö bìchú nun, transliteration of Sanskrit bhiksuni, (usually written 比丘尼 bī-hiü-nãi bǐqiūní); also a fragrant plant, emblem of monastic life. 苾刍[苾芻] bēik-chö bìchú Buddhist monk. 苾刍尼[苾芻尼] bēik-chö-nãi bìchúní <Budd.> biksuni (nun). 苾芬 bēik-fün bìfēn fragrant. |
beik1 | 641 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 䒪 | bèin | biàn | name of a variety of
grass.⁸ (composition: ⿱艹弁; U+44AA). 雀䒪 dēk-bèin quèbiàn the name of a plant.²ʼ²⁵ |
bein4 | 749 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苪 | bēin | bǐng | <old>=炳 bēin bǐng bright; shining,
splendid; a kind of grass mentioned in old texts.⁸ (composition: ⿱艹丙; U+82EA). |
bein1 | 695 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苯 | bōn | běn | benzene C₆H₆; benzol. 苯酚 bōn-fün běnfēn phenol; carbolic acid.⁶ 苯甲基 bōn-gāp-gï běnjiǎjī benzyl. 苯基 bōn-gï běnjī phenyl group. 苯环[苯環] bōn-vãn běnhuán benzene ring. 甲苯 gāp-bōn jiǎběn toluene C₆H₅CH₃; methylbenzene. |
bon1 | 1056 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茌 | chï | chí | 茌平 Chï-pẽin Chípíng (name of a place
in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong
Province). |
chi2 | 1608 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苧 | 苎 | chuî | zhù | ramie, an Asiatic
hemp-producing plant.¹¹ a hemp-producing plant like the nettle; Bœhmeria nivea.¹⁴ (composition traditional: ⿱艹宁; U+82E7). (See also 苧[薴] nẽin níng limonene). (composition simplified: ⿱艹㝉; U+82CE). 苎店[苧店] chuî-ëm zhùdiàn linen shop.¹⁴ 苎根[苧根] chuî-gïn zhùgēn hemp roots – ground with rice and used as food.¹⁴ 苎麻[苧麻] or 苎蔴[苧蔴] chuî-mã zhùmá <bot.> Boehmeria nivea; ramie.⁹ the fibers from which grass-cloth or linen is made, commercially known as China Grass or Ramie fiber.¹⁴ 苎麻布[苧麻布] or 苎蔴布[苧蔴布] chuî-mã-bü zhùmábù ramie cloth.⁶ 苎麻裙[苧麻裙] or 苎蔴裙[苧蔴裙] chuî-mã-kũn zhùmáqún linen skirt.¹¹ 苎麻裙衫[苧麻裙衫] or 苎蔴裙衫[苧蔴裙衫] chuî-mã-kũn-sâm zhùmáqúnshān linen garments.¹⁴ 荠苎[薺苧] tî-chuî qízhù Mosla grosseserrata Maximowicz.³² |
chui5 | 1833 | ||
| 140 | 艸 | 8 | 苴 | duï | jū | sackcloth; female hemp
plant.⁸ pad in shoe; seed of hemp;
gunny; coarse.⁹ (hemp); sack cloth; Ju
surname.¹⁰ 苞苴 bäo-duï bāojū bribes (wrapped up in a bundle).¹¹ 补苴[補苴] bū-duï bǔjū to make up for a deficiency or defect.⁷ 苴布 duï-bü jūbù coarse cloth.¹¹ sackcloth.¹ 苴绖[苴絰] duï-èik jūdié hemp for the deepest mourning (for a parent).⁵⁴ 苴秸 duï-gäi jūjiē straw mat.³⁹ 苴麻 duï-mã jūmá distinctively female hemp plant (Cannabis sativa).¹⁰ the female plant of the hemp.¹¹ 佉苴 kêk-duï qūjū belt. |
dui2 | 2595 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 范 | fàn | fàn | Fan surname. 范蠡 Fàn Lâi Fàn Lǐ Fan Li (536-488 BC), politician of Yue state, businessman and economist.¹⁰ Fan Li, from the Spring and Autumn period, was a businessman, military strategist, writer, politician, philosopher, and philanthropist.¹⁵ (See 範 fàn.) |
fan4 | 3158 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苸 | fü | hū | a kind of grass mentioned
in ancient books; lots of grass.⁸ the name of a plant.²⁵ a type of grass;
abundant grass.³⁶ (composition: ⿱艹乎; U+82F8). |
fu2 | 3530 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苦 | fū | kǔ | bitter; hardship; pain; to
suffer; to bring suffering to. 苦楚 fū-chō kǔchǔ suffering; misery; distress.⁵ 苦衷 fū-chüng kǔzhōng bottled-up pain; real intentions.⁵⁴ 苦集灭道[苦集滅道] fū-dàp-mèik-ào kǔjímièdào <Budd.> the four “truths” of life.¹¹ (See 四諦 xï-äi.) 苦尽甘来[苦盡甘來] fū-dìn-gäm-lõi kǔjìngānlái after suffering comes happiness.⁵ 苦瓜 fū-gâ/ kǔguā bitter melon.¹⁰ bitter gourd, Momordica charantia.¹¹ (See <台> 苦瓜 fū-gâ/). 苦干[苦幹] fū-gön kǔgàn work hard.⁵ 苦工 fū-güng kǔgōng hard labor (in penal code); coolie.¹⁰ 苦功 fū-güng kǔgōng hark work; painstaking effort.⁵ 苦口婆心 fū-hēo-põ-xïm or fū-hēo-pũ-xïm kǔkǒupóxīn warmhearted advice and encouragement; with kind and compassionate persuasion.⁵⁴ 苦痛 fū-hüng kǔtòng pain; suffering.⁵ 苦战[苦戰] fū-jën kǔzhàn fight bitterly; struggle hard.⁶ 苦闷[苦悶] fū-mòn kǔmèn bored; depressed; dejected.⁵ 苦难[苦難] fū-nàn kǔnàn suffering; misery; distress.⁵ 苦恼[苦惱] fū-nâo kǔnǎo vexed; worried.⁵ 苦艾 fū-ngài kǔ'ài wormwood; absinthium.⁶ 苦笑 fū-xël kǔxiào forced smile; wry smile.⁵ 苦心 fū-xïm kǔxīn trouble taken; pains.⁵ |
fu1 | 3491 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苻 | fũ | fú | (=莩 fú fú). a kind of red grass;
reed membrane.¹ kind of herb; type of
grass.⁸ Angelica
anomala.¹⁰
A kind of grass of rush family.¹¹ Fu surname. 萑苻 fũn-fũ huánfú Huanpu, a place in Zheng State during the Spring and Autumn Period haunted by thieves and robbers according to historical records. Later it became used to refer to a place haunted by thieves and robbers or simply such people.⁹ |
fu3 | 3559 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茀 | fūt | fú | weedy; a rank growth of
weeds obstructing the way – a hindrance, an obstacle; luck, fortune.⁷
overgrown with grass, weedy.⁸ luxuriant growth of vegetation that blocks the
path; to clear away; a carriage-screen; head-ornaments; happiness,
vigor.¹⁴ 道茀不可行也 ào-fūt-būt-hō-hãng-yâ dàofúbùkěxíngyě the path was overgrown and impossible for travel.¹⁴ 翟茀 èik-fūt dífú <wr.> screens of a lady's carriage, made of pheasants' feathers.⁵⁴ 翟茀以朝 èik-fūt-yî-chẽl dífúyǐcháo with feather screens to her carriage she went to court.¹⁴ 簟茀 or 簟笰 èin-fūt diànfú a checked bamboo screen used in ancient times for the back of a carriage.¹⁴ 妇丧其茀[婦喪其茀] fû-xöng-kĩ-fūt fùsàngqífú she lost her hair-ornament.¹⁴ 茀茀 fūt-fūt fúfú (said of plants) luxuriant, exuberant, lush; vigorous.⁷ strong and vigorous.¹⁴ 茀厥丰草[茀厥豐草] fūt-kūt-füng-tāo fújuéfēngcǎo after clearing away the dense growth.¹⁴ 茀禄[茀祿] fūt-lùk fúlù happiness and emolument.¹⁴ |
fut1 | 3843 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苽 | gä | guā | squash; the melon
species.²⁵ (=瓜 gä guā)
melon, gourd, cucumber.⁸ (composition: ⿱艹瓜; U+82FD). <又> gü. (See 苽 gü; 瓜 gä). |
ga2 | 3903 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茄 | gä | jiā | (phonetic used in loan
words for the sound "jia".) 茄克 gä-hāk jiākè <loan> jacket. 康茄舞 höng-gä-mū kāngjiāwǔ <loan> conga dance. 雪茄 xūt-gä xuějiā <loan> cigar. <又> kêh. (See 茄 kêh.) |
ga2 | 3904 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苷 | gäm | gān | licorice; (archaic = 甙 òi or gäm dài, q.v.) 皂苷 dào-gäm zàogān saponin. 苷草 gäm-tāo gāncǎo Chinese licorice, Glycyrrhiza uralensis Fisch.²³ 糖苷 hõng-gäm tánggān glucoside. (See 糖甙 hõng-òi.) |
gam2 | 4055 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苘 | gēin | qǐng | (=檾 gēin qǐng) Indian
mallow.⁸ (composition: ⿱艹冋; U+82D8). 苘麻 gēin-mã qǐngmá piemarker.¹ Indian mallow (Abutilon theophrasti).⁹ Indian hemp (Cannabis).⁹ (See 檾 gēin). |
gein1 | 4398 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苟 | gēo | gǒu | herb, greens; if; Gou
surname. 不敢苟同 būt-gām-gēo-hũng bùgǎngǒutóng to beg to differ; too bad to be accepted. 不苟 būt-gēo bùgǒu not lax; conscientious. 不苟言笑 būt-gēo-ngũn-xël bùgǒuyánxiào serious in speech and manner; reticent; taciturn. 苟且 gēo-chēh gǒuqiě negligent, careless ( in work); disregarding principles, temporizing.¹¹ negligent, careless, perfunctory; not observant of propriety; illicit (usually of sexual relations); tentatively; for the time being.³⁶ 苟且偷安 gēo-chēh-hëo-ön gǒuqiě tōu’ān to live in a fool's paradise, to seek temporary peace.¹¹ 苟𥳑❄{⿱𥫗閒} gēo-gān gǒujiǎn slipshod.¹¹ 苟能 gēo-nãng gǒunéng if it is possible to..., then...; if one can..., then... 苟安 gēo-ön gǒu'ān (=苟且偷安 gēo-chēh-hëo-ön gǒuqiě tōu’ān) live in a fool's paradise, seek temporary peace.¹¹ 苟存 gēo-tũn gǒucún <wr.> to drift through life. 苟延 gēo-yẽn gǒuyán to linger; to delay; to waste time. 苟延残喘[苟延殘喘] gēo-yẽn-tãn-chūn gǒuyáncánchuǎn to linger on in a steadily worsening condition. 一丝不苟[一絲不苟] yīt-xü-būt-gēo yīsībùgǒu not be the least bit negligent; be scrupulous.⁶ |
geo1 | 4560 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苙 | gèp | jī | (Note 1: some read 苙 jī as jí or jì in Mandarin). (composition: ⿱艹立; U+82D9). 白苙 bàk-gèp báijī or 白及 bàk-gèp báijí a type of grass mentioned in ancient books.⁸ (Note 2: Do not confuse 白苙 bàk-gèp báijí (a type of grass) with 苙 lìp lì or 白芷 bàk-jī báizhǐ (the latter two are synonymous and both refer to the root of Dahurian angelica (Angelica dahurica) used in Traditional Chinese Medicine). <又> lìp. (See 苙 lìp). |
gep4 | 4601 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苽 | gü | gū | (=菰 gü gū bulrush, Zizania latifolia).⁸
Manchurian wild rice, Zizania latifolia.³⁶ (variant: 𦺠❄{⿱艹觚} gü gū). (composition: ⿱艹瓜; U+82FD). <又> gä. (See 苽 gä; 菰 gü; 𦺠❄{⿱艹觚} gü). |
gu2 | 5100 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苐 | hãi | tí | <old>=荑 hãi tí <wr.> sprouts,
shoot; tare.⁶ a reed.²⁵ (composition: ⿰艹𢎨; U+82D0). <又> ài. (See 苐 ài). |
hai3 | 5489 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苕 | hẽl | tiáo | (<old> =凌霄花
lẽin-xël-fä língxiāohuā) Chinese trumpet creeper, Campsis
grandiflora;¹⁰ rush plant.⁸ 苕子 hẽl-dū tiáozi Chinese trumpet creeper. 苕帚 hẽl-jāo tiáozhou (now usually written as 笤帚 hẽl-jāo tiáozhou) whisk broom; small broom.⁶ <又> sẽl. (See 苕 sẽl.) |
hel3 | 6238 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苛 | hô | kē | (alternate Hoisanva
pronunciation for 苛 hõ kē with same meaning: harsh; severe; rigorous;
caustic.⁷). <又> hõ. (See 苛 hõ.) |
ho5 | 6615 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苛 | hõ | kē | harsh; severe; rigorous;
caustic.⁷ 苛察 hõ-chāt or hô-chāt kēchá relentless faultfinding.⁷ 苛法 hõ-fāt kēfǎ a harsh law; a severe law.⁷ 苛捐杂税[苛捐雜稅] hõ-gün-dàp-suï or hô-gün-dàp-suï kējuānzáshuì exorbitant taxes and levies.⁵ 苛刻 hõ-hāk or hô-hāk kēkè harsh.⁵ 苛责[苛責] hõ-jāk or hô-jāk kēzé criticize severely; excoriate.⁵ 苛政 hõ-jëin kēzhèng despotic rule; despotism; tyranny.⁷ 苛政猛于虎也.[苛政猛於虎也.] Hõ-jëin-mâng-yï-fū-yâ. Kēzhèng měng yú hǔ yě. Oppressive government is more terrible than tigers.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·檀弓下》, translated by James Legge). 苛求 hõ-kiũ or hô-kiũ kēqiú to be very exacting.⁷ 苛待 hõ-òi or hô-òi kēdài to treat harshly or severely.⁷ 苛忕 hõ-sì or hô-sì kēshì delve into the details of the matter, thoughtful approach to business.⁵⁴ 苛性 hõ-xëin or hô-xëin kēxìng <chem.> caustic.¹¹ 苛性钠[苛性鈉] hõ-xëin-nàp or hô-xëin-nàp kēxìngnà sodium hydroxide; caustic soda.⁸ 无苛政.[無苛政.] Mũ-hõ-jëin. Wú kēzhèng. There is no oppressive government here.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·檀弓下》, translated by James Legge). <又> hô. (See 苛 hô.) |
ho3 | 6582 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苔 | hõi | tái | moss; lichen;
liverwort. 杉海苔 chëim-hōi-hõi shāhǎitái seaweed. 川苔 chün-hõi chuāntái prasiola-edible algae growing on rocks in mountain brooks. 浮苔 fẽo-hõi fútái <bot.> Ricciocarpus natans (L.) Corda.⁴¹ 滚石不生苔[滾石不生苔] gūn-sêk-būt-säng-hõi gǔn shí bù shēng tái (idiom) A rolling stone gathers no moss. 海苔 hōi-hõi hǎitái sea moss.¹ seaweed.²³ 苔原 hõi-ngũn táiyuán (=冻原[凍原] üng-ngũn dòngyuán) tundra. 苔藓[苔蘚] hõi-xēin táixiǎn moss.¹⁰ 苔藓植物[苔蘚植物] hõi-xēin-jèik-mùt or hõi-xēin-jèik-mòt táixiǎn zhíwù bryophyte. 苔藓丛生[苔蘚叢生] hõi-xēin-tũng-säng táixiǎncóngshēng overgrown with moss. 剥苔[剝苔] mōk-hõi bōtāi <TCM> lacked and cracked coating (of tongue). 水苔 suī-hõi shuǐtái duckweed. 青苔 tëng-hõi qīngtái moss.⁶ 苍苔[蒼苔] töng-hõi cāngtái deep green moss; dark moss. (See 苔 [hõi, tāi].) |
hoi3 | 6649 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苔 | hõi | tāi | coating (of tongue). 莓苔 mõi-hõi méitāi moss, lichen.¹¹ 剥苔[剝苔] mōk-hõi bōtāi <TCM> lacked and cracked coating (of tongue). 舌淡苔白 sêt-àm-hõi-bàk shédàntāibái <TCM> pale tongue with whitish coating. 舌苔 sêt-hõi shétāi tongue coating/fur.⁶ (See 苔 [hõi, tái].) |
hoi3 | 6650 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苲 | jä | zhǎ | waterweed.⁹ 苲草 jä-tāo zhǎcǎo aquatic plants (such as hornwort); waterweed.⁶ |
ja2 | 7279 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茁 | jōt | zhuó | to display vigorous, new
growth; to sprout. 茁长[茁長] jōt-jēng zhuózhǎng to thrive. 茁壮[茁壯] jōt-jöng zhuózhuàng healthy and strong; sturdy; thriving; vigorous; robust; flourishing. 茁壮成长[茁壯成長] jōt-jöng-sẽin-jēng zhuózhuàng chéngzhǎng to grow up strong and sturdy. 茁茁 jōt-jōt zhuózhuó sprouting. 茁实[茁實] jōt-sìt zhuóshi <topo.> sturdy. 萌茁 mãng-jōt méngzhuó <topo.> to sprout; to germinate. |
jot1 | 8083 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茄 | kêh | qié | eggplant. 拌茄泥 bòn-kêh-nãi bànqiéní mashed eggplant. 颠茄[顛茄] ëin-kêh diānqié belladonna. 番茄 or 蕃茄 fän-kêh fānqié tomato. 番茄酱[番茄醬] or 蕃茄酱[蕃茄醬] fän-kêh-dëng fānqiéjiàng tomato ketchup. 番茄汁 or 蕃茄汁 fän-kêh-jīp fānqiézhī tomato juice. 茄子 kêh-dū qiézi eggplant. 茄汁 kêh-jīp qiézhī tomato juice. 茄泥 kêh-nãi qiéní mashed steamed or toasted eggplant. 茄袋 kêh-òi qiédài eggplant-shaped bag or pouch for cash. 茄皮紫 kêh-pĩ-dū qiépízǐ aubergine; eggplant purple. 数葫芦,道茄子[數葫蘆,道茄子] sū-vũ-lũ, ào-kêh-dū shǔhúlu, dàoqiézi to rattle on; to talk endlessly. <台> 茄唔大核欸老 kêh-m̃-ài vût-ë-lāo a child who is small for his age but speaks and acts above his age. <又> gä. (See 茄 gä.) |
keh5 | 8316 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苓 | lẽin | líng | fungus; tuber. 茯苓 fùk-lẽin fúlíng Poris cocos (Schw.) Wolf, tuckahoe (Chinese medicinal herb). 土茯苓 hū-fùk-lẽin tǔfúlíng <TCM> the China root.¹ Smilax glabra.⁹ sarsaparilla.¹⁵ 猪苓[豬苓] jï-lẽin zhūlíng (=豕苓 sī-lẽin shǐlíng or 豕槖 sī-hōk shǐtuó) lumpy bracket, umbrella polypore (Polyporus umbellatus).¹⁵ʼ²⁰ (polyporus).²³ 苓落 lẽin-lòk língluò to wither; to shrivel; to fall (of leaves).¹ 苓耳 lẽin-ngī líng'ěr <bot.> cocklebur, Xanthium strumarium.¹¹ 云茯苓[雲茯苓] Yũn-fùk-lẽin Yúnfúlíng <TCM> Yunnan Poris cocos. |
lein3 | 9401 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苙 | lìp | lì | ➀ pigsty.⁸ a pen, a yard
for pigs; an open basket for carrying pigs or game.¹⁰² ➁ =白芷 bàk-jī báizhǐ or 𦬖薋 qiú TCM
root of Dahurian angelica (Angelica dahurica).⁸ʼ¹⁵ʼ²⁰ (composition: ⿱艹立; U+82D9). 旣入其苙 gï-yìp-kĩ-lìp jìrùqílì it is already in the pen.¹⁰² 猪苙[豬苙] jï-lìp zhūlì a pig hamper.¹⁰² <又> gèp. (See 苙 gèp). |
lip4 | 9789 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茂 | mào | mào | (of grass or wood)
luxuriant, exuberant, profuse; excellent, fine, rich and splendid.⁶ (old
variant: 楙 mào mào). 隽茂[雋茂] dün-mào juànmào outstanding talent.¹⁰ 繁茂 fãn-mào fánmào lush.⁵⁵ 茂密 mào-mìt màomì (of grass or trees) dense; thick.⁶ 茂年 mào-nẽin màonián <wr.> (in) the prime of life.⁶ 茂盛 mào-sèin màoshèng (of plants) luxuriant, thriving; (of economy) flourishing, prospering.⁶ 茂才 mào-tõi màocái talented scholar; synonym for 秀才 xiü-tõi xiùcai B.A. degree.¹¹ (See 楙 mào). |
mao4 | 10595 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茅 | mão | máo | reeds, rushes, grass; Mao
surname.³⁶ 大风茅[大風茅] ài-füng-mão dàfēngmáo (=柠檬香茅 nẽin-mūng-hëng-mão níngméngxiāngmáo or 香茅 hëng-mão xiāngmáo) lemongrass Cymbopogon citratus (DC) Stapf.³⁹ 白茅 bàk-mão báimáo cogon grass.¹⁰ 香茅 hëng-mão xiāngmáo lemongrass; citronella.⁹ 茅膏菜 mão-gäo-töi máogāocài <bot.> a kind of hazelnut. 茅庐[茅廬] mão-lũ máolú humble thatched house, <wr.> <court.> my humble living quarters.¹¹ 茅栗 mão-lùt máolì (Castanea seguinii) aka 野栗子, 毛栗, 毛板栗.²⁰ 茅舍 mão-sëh máoshè thatched hut.⁵ 茅草 mão-tāo máocǎo <bot.> cogon grass (for thatching). 茅草棚 mão-tāo-pãng máocǎopéng straw shed. 茅屋 mão-ūk máowū thatched cottage. 茅塞顿开[茅塞頓開] mão-xāk-ùn-höi máosèdùnkāi suddenly see the light. 茅蕈 mão-xïn máoxùn a kind of edible mushroom, Hydnum olidum.¹¹ 茅茨土阶[茅茨土階] mão-xũ-hū-gäi máocítǔjiē a simple building; a simple life. |
mao3 | 10560 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茆 | mão | máo | water mallows.¹ species of grass, water mallows.⁸
(<old>= 茅 mão máo)⁹ thatch.¹⁰ reeds,
rushes, grass.³⁶ |
mao3 | 10561 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苗 | mẽl | miáo | sprouts; Miao ethnic
group.⁸ sprout; Hmong or Miao ethnic group of southwest China; Miao
surname.¹⁰ 火苗 fō-mẽl huǒmiáo a tongue of flame; flame.⁵ 谷苗[穀苗] gūk-mẽl gǔmiáo young plant; seedling.⁵⁴ 苗户[苗戶] Mẽl-fù Miáohù naturalized Miao people. 苗条[苗條] mẽl-hẽl miáotiao svelte. 苗头[苗頭] mẽl-hẽo miáotou symptom of a trend; clue. 苗而不秀 mẽl-ngĩ-būt-xiü miáo'érbùxiù crop that doesn't mature; unfulfilled promise; to show great potentialities but fail to fulfil. 苗人 Mẽl-ngĩn Miáorén Miao nationality. 苗圃 mẽl-pū miáopǔ plant nursery; seedbed; Miao Pu (1977-), PRC actress.¹⁰ 禾苗 võ-mẽl hémiáo seedling (of rice or other grain).¹⁰ 疫苗 yèik-mẽl yìmiáo vaccine.⁷ |
mel3 | 10721 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苠 | mĩn | mín | (of crops) to grow more
slowly and ripen later.¹ Having a long growth period, and late maturity
(crops).⁹ multitude; skin of
bamboo.¹⁰ 黄谷子比白谷子苠[黃穀子比白穀子苠] võng-gūk-dū-bī-bàk-gūk-dū-mĩn huánggǔzibǐbáigǔzimín Yellow millet ripens later than white millet. |
min3 | 10849 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苺 | mõi | méi | (=莓 mõi méi) berries.⁷ (See 莓 mõi.) |
moi3 | 10905 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茉 | mòt | mò | white jasmine.⁸
jasmine.¹⁰ 茉乔栾那[茉喬欒那] mòt-kẽl-lũn-nã mòqiáoluánnà sweet marjoram.⁹ (=马祖林[馬祖林] mâ-dū-lĩm mǎzǔlín marjoram.²³) 茉莉 mòt-lì mòli jasmine. 茉莉花 mòt-lì-fä mòlihuā jasmine. |
mot4 | 11040 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苜 | mùk | mù | clover.¹⁴ 早花苜蓿 dāo-fä-mùk-xūk zǎohuā mùxu Mediterranean medick, early medick (Medicago praecox).¹⁵ʼ²⁰ 紫花苜蓿 dū-fä-mùk-xūk zǐhuā mùxu alfalfa, lucerne (Medicago sativa), aka 紫苜蓿, 牧蓿, 苜蓿, 路蒸.¹⁵ʼ²⁰ 紫苜蓿 dū-mùk-xūk zǐ mùxu <bot.> alfalfa; alsike, (Medicago sativa).³⁹ 天蓝苜蓿[天藍苜蓿] hëin-lãm-mùk-xūk tiānlán mùxu black medick, nonesuch, hop clover (Medicago lupulina).¹⁵ʼ²⁰ 褐斑苜蓿 hòt-bän-mùk-xūk hèbān mùxu spotted medick, spotted burclover, heart clover (Medicago arabica).¹⁵ʼ²⁰ 苜蓿 mùk-xūk mùxu or 苜蓿属[苜蓿屬] mùk-xūk-sùk mùxushǔ medick, burclover, genus Medicago.¹⁵ʼ²⁰ 苜蓿生涯 mùk-xūk-säng-ngãi mùxu shēngyá the hard life of teachers.¹⁹ʼ⁵⁴ the poor but honest life of a tutor in a private or family school.²³ 南苜蓿 nãm-mùk-xūk nán mùxu California burclover, toothed bur clover, toothed medick, burr medic (Medicago polymorpha).¹⁵ʼ²⁰ 小苜蓿 xēl-mùk-xūk xiǎo mùxu bur medick, little bur-clover, little bur medick, little medick, small medick, woolly bur medick (Medicago minima).¹⁵ʼ²⁰ |
muk4 | 11133 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苨 | nãi | nǐ | a plant, resembling the
ginseng.²⁵ 荞苨[蕎苨] kẽl-nãi qiáonǐ Also called 甜桔梗 (q.v.) hẽm-gīt-gāng tiánjiégěng, a Chinese medicinal herb.⁸ 苨苨 nãi-nãi nǐnǐ luxuriant.²⁵ luxuriant; flourishing; exuberant.² |
nai3 | 11252 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苶 | nëp | nié | weary, tired, listless.
(variant: 薾 nëp). 发苶[發苶] fät-nëp fānié <topo.> to be listless, to be spiritless. 苶呆呆 nëp-ngõi-ngõi niédāidāi <topo.> absent-minded; dumb-looking; looking blank. 苶屁 nëp-pï niépì <topo.> noiseless fart.⁵⁴ (See 薾 nëp). |
nep2 | 11475 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 若 | ngèk | ruò | if, supposing, assuming;
similar; to seem; like; as. 不若 būt-ngèk bùruò not as good as; not equal to; inferior. 自若 dù-ngèk zìruò self-composed, serene, unruffled.¹¹ 假若 gā-ngèk jiǎruò if; supposing; in case. 倘若 hōng-ngèk tǎngruò if, supposing; in case. 若辈[若輩] ngèk-böi ruòbèi <wr.> you, your. 若虫[若蟲] ngèk-chũng ruòchóng <zoo.> nymph. 若即若离[若即若離] ngèk-dēik-ngèk-lĩ ruòjíruòlí be neither close nor distant; have a lukewarm relationship with somebody; play fast and loose with somebody.⁶ 若父 ngèk-fù ruòfù your father. 若羌 Ngèk-gëng Ruòqiāng name of a county in Xinjiang Uygur Autonomous Region.¹⁵ 若干 ngèk-gön ruògān how much. 若无其事[若無其事] ngèk-mũ-kĩ-xù ruòwúqíshì as if nothing had happened. 若是 ngèk-sì ruòshì if. 若有所思 ngèk-yiû-sō-xü ruòyǒusuǒsī as if lost in thought. 如若 nguĩ-ngèk rúruò (conjunction) if.⁵ |
ngek4 | 11749 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苒 | ngêm | rǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 苒 ngëm rǎn with same meaning: luxuriant growth; passing (of
time).) <又> ngëm. (See 苒 ngëm.) |
ngem5 | 11810 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苒 | ngëm | rǎn | luxuriant growth; passing
(of time). 光阴荏苒[光陰荏苒] göng-yïm-ngìm-ngëm guāngyīnrěnrǎn Time passes very quickly.¹ Time flies. 年光荏苒 nẽin-göng-ngìm-ngëm niánguāngrěnrǎn to elapse gradually and imperceptibly (of time); to pass quickly (of time).¹ the quick passing of time.⁹ 苒苒 ngëm-ngëm rǎnrǎn (of grasses) luxuriantly, lushly. 苒荏 ngëm-ngìm rǎnrěn to pass gradually (of time). 荏苒 ngìm-ngëm rěnrǎn <wr.> to slip by imperceptibly.¹ gradually, little by little (time passes).¹¹ <又> ngêm. (See 苒 ngêm.) |
ngem2 | 11796 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 䒫 | òi | dài | grassy.⁸ (Note -
Distinguish this character, 䒫 òi dài grassy from the following three characters: 笩 pöi pèi fly upward, rise; 茷
fàt fá lush,
luxuriant, also pronounced pöi pèi swallow-tailed pennant, flutter; 筏 fàt fá raft). (composition: ⿱艹代; U+44AB). (See 笩 pöi; 茷 fàt; 茷 pöi; 筏 fàt). |
oi4 | 12434 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苤 | pī | piě | 苤蓝[苤藍] pī-lãm piělan kohlrabi.¹ kohlrabi
(the plant and its edible bulblike stem).⁹ Brassica
oleracea; kohlrabi.¹⁰ Brassica
oleracea var. caulorapa.²³ Brassica oleracea: kale,
cabbage, broccoli, cauliflower, kai-lan 芥兰[芥蘭] gäi-lãn gàilán or jièlán, Brussels sprouts,
kohlrabi.¹⁵ |
pi1 | 12852 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苫 | sän | shàn | to cover something,
especially with straw mat or fabric covering. 拿蓆苫上点[拿蓆苫上點] nã-dèk-sän-sèng-ēm náxíshànshàngdiǎn cover it with a straw mat. 苫单[苫單] sän-än shàndān manta. 苫背 sän-böi shànbèi thatch. 苫布 sän-bü shànbù tarpaulin; manta. 苫席 sän-dèik shànxí mat cover. <又> sëin. (See 苫 sëin.) |
san2 | 13209 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苫 | sëin | shān | straw mat; thatch. 在苫 dòi-sëin zàishān to stay home during the period of mourning for one's parents. 苫块[苫塊] sëin-fäi shānkuài <wr.> to mourn for a parent.¹ to observe parent's mourning by sleeping on grass mat on ground (苫) and using clod (塊) as pillow, now used only as literary convention “at the grass mat” (so claimed)-in mourning.¹¹ 苫次 sëin-xü shāncì <wr.> mourning for one's parents. 草苫子 tāo-sëin-dū cǎoshānzi straw mat. <又> sän. (See 苫 sän.) |
sein2 | 13365 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苕 | sẽl | sháo | 红苕[紅苕] hũng-sẽl hóngsháo <topo.>
sweet potato.⁶ <又> hẽl. (See 苕 hẽl.) |
sel3 | 13443 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苳 | üng | dōng | Petasites
japonicus.¹⁰ grass; herbs.²⁵ a kind of
grass.³⁶ (second round simplified form of 董 ūng dǒng to direct; director;
to lead people in the right way; to correct).³⁶ (composition: ⿱艹冬; U+82F3). 苣苳 guì-üng jùdōng a winter plant.²⁵ |
ung2 | 14762 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苑 | vōn | yuàn | enclosed garden; zoo; park;
center; Yuan surname. 芳苑 föng-vōn fāngyuàn a nice garden. 宫苑[宮苑] güng-vōn gōngyuàn imperial garden.⁸ 翰苑 hòn-vōn hànyuàn <trad.> literary circles. 林苑 lĩm-vōn línyuàn imperial hunting ground.⁸ 阆苑[閬苑] lông-vōn làngyuàn <wr.> legendary place where immortals live; imperial garden (in classic poetry).⁶ land where immortals dwell; a paradise.⁷ 鹿苑 lùk-vōn lùyuàn deer park.⁶ 文苑 mũn-vōn wényuàn <wr.> literary world.⁸ 艺苑[藝苑] ngài-vōn yìyuàn artistic and literary circles; artistic or literary salon; art gallery. 苑囿 vōn-yiù yuànyòu animal farm; animal park. |
von1 | 15178 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苮 | xëin | xiān | the name of a plant, like
the sedge.²⁵ <old> a kind of grass which can be woven into
mats.³⁶ (composition: ⿱艹仙; U+82EE). 两床苮席一素几[兩床苮席一素几] lēng-chõng xëin-dèk yīt xü gì liǎngchuáng xiānxí yī sù jī two mats with a plain small table in between.⁸ʼ⁰ 苮席 xëin-dèk xiānxí a sedge mat.²⁵ |
xein2 | 15690 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 英 | yëin | yīng | petal, flower; brave, hero;
England, English. 英镑[英鎊] Yëin-bòng Yīngbàng pound sterling.¹⁰ 英姿焕发[英姿煥發] yëin-dü-fòn-fāt yīngzīhuànfā dashing and spirited; heroic bearing. 英俊 yëin-dün yīngjùn outstanding, brilliant; talented person; handsome, smart.⁶ 英国[英國] Yëin-gōk Yīngguó Britain; England. 英挺 yëin-hêin yīngtǐng tall and handsome.⁶ 英雄 yëin-hũng yīngxióng hero; heroic.⁶ 英里 yëin-lî yīnglǐ one mile.¹¹ 英明 yëin-mẽin yīngmíng wise; brilliant; sagacious. 英文 Yëin-mũn Yīngwén English (language). 英语[英語] Yëin-nguî Yīngyǔ English (language). 英式橄榄球[英式橄欖球] Yëin-sēik-gäm-lām-kiũ Yīngshì gǎnlǎnqiú rugby.¹⁰ 英寸 yëin-tün yīngcùn inch (unit of length = 2.54 cm.)¹⁰ 英勇 yëin-yûng yīngyǒng heroic; valiant. |
yein2 | 16428 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苢 | yî | yǐ | (=苡 yî yǐ) Job's tears.⁶ʼ⁹ (composition: ⿱艹㠯; U+82E2). 芣苢 fẽo-yî fúyǐ (=芣苡 fẽo-yî fúyǐ) Asiatic plantain.⁶ plantain (name used for 车前[車前] chëh-tẽin chēqián in 诗经[詩經] Sï-gëin Shījīng Book of Songs). Asia Plantain, Plantago asiatica Linn.²³ (See 苡 yî). |
yi5 | 17053 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茚 | yìn | yìn | <chem.> indene. | yin4 | 17120 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 茓 | yòt | xué | coarse mat; to enclose
grain with coarse mat; to store grain in a matting silo.⁶ 盘茓[盤茓] põn-yòt pánxué reed container for storing grain.⁵⁴ 茓子 yòt-dū or 踅子 jët-dū xuézi coarse mat.⁶ |
yot4 | 17382 | |||
| 140 | 艸 | 8 | 苚 | yùng | yòng | the name of a plant in
ancient books.⁸ the name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹用; U+82DA). |
yung4 | 17534 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 䓁 | āng | děng | (=等 āng děng rank, grade; wait;
equal; 'etc.' ⁸).¹⁰¹ (composition: ⿱艹寺; U+44C1). (See 等 āng). |
ang1 | 249 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荅 | āp | dá | ➀ often used for 答 āp dā to answer ➁ a species
of pulse ➂ small grain ➃ to sustain ➄ to take upon one.¹⁰² (composition: ⿱艹合; U+8345). 布渠荅 bü-kuï-āp bùqúdá to lay iron spikes to serve as chevaux de frise (defensive obstacles).¹⁰² 奉荅天命 fùng-āp-hëin-mèin fèng dā tiān mìng to receive heaven's decree.²⁵ to appreciate and carry out heaven's orders.¹⁰² 鲊荅[鮓荅] jä-āp zhǎdá a concretion like the cow bezoar.¹⁰² a species of concretion found in the livers of cows and horses, wrapped up in a fleshy bag of white color, and the size of a hen's egg; it is neither bone nor stone, but when broken appears to be in layers.²⁵ 渠荅 kuï-āp qúdá <military> caltrop; barbed wire barricades.²ʼ⁰ tribulus equestris.²⁵ 拉荅 lā-āp lādá a sound expressive of declining compliment.²⁵ |
ap1 | 345 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茬 | chã | chá | (of crops) stubble; crop,
batch; (used for people of the same or similar age) generation, batch; short
stiff hairs, stubble.⁶ 倒茬 āo-chã dǎochá (=轮作[輪作] lũn-dōk lúnzuò) rotate crops.⁶ 白茬 bàk-chã báichá farmland not yet tilled after harvest.¹⁹ 茬子 chã-dū cházi stubble.⁶ 茬子地 chã-dū-ì cházidì stubble field.⁶ 茬口 chã-hēo chákǒu crops for rotation; soil on which a crop has been planted and harvested.⁵ 茬地 chã-ì chádì stubble field.⁶ 找茬儿[找茬兒] jāo-chã-ngĩ zhǎochár find fault with; pick flaws in; start a quarrel; nag at.⁶ 麦茬[麥茬] màk-chã màichá wheat stubble.⁶ 二茬韭菜 ngì-chã-giū-tôi èrchájiǔcài the second crop of Chinese chives.⁵ 棒子茬 or 棒子槎 pâng-dū-chã bàngzichá cornstalk.⁵⁴ 换茬[換茬] vòn-chã huànchá change crops.⁵ |
cha3 | 1225 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茶 | chã | chá | tea. (composition: ⿳艹𠆢朩(GV) or ⿳艹𠆢木(HTJK);
U+8336). (cf 𦯬❄{⿱艹佘} sẽh). 茶毗 chã-bï chápí <Budd.> cremation, from Sanskrit jhapita.¹¹ cremation of Buddhist priests, from djapita, burnt.¹⁴ (See 荼毗 hũ-bï). 茶杯 chã-böi chábēi teacup.⁵ 茶房 chã-fông cháfang <old-fashioned> waiter; steward (who serves tea and does odd jobs in a hotel, teahouse, theatre, or on a ship or train).⁹ 茶几 chã-gì chájī tea table; a side table. 茶馆[茶館] chã-gōn cháguǎn teahouse.¹⁰ 茶具 chã-guì chájù tea set; tea service. 茶寮 chã-lẽl cháliáo <topo.> teahouse; tea room.⁶ 茶寮酒肆 chã-lẽl-diū-xü cháliáojiǔsì or 茶楼酒肆[茶樓酒肆] chã-lẽo-diū-xü chálóujiǔsì teahouses and wineshops.⁵ 茶匙 chã-sĩ cháchí teaspoon.⁶ 茶树[茶樹] chã-sì cháshù tea plant, tea shrub, tea tree (Camellia sinensis).¹⁵ʼ²⁰ 茶话会[茶話會] chã-và-vòi cháhuàhuì tea party with discussion or talks; forum. 茶会[茶會] chã-vòi cháhuì tea party. 茶壶[茶壺] chã-vũ cháhú teapot. 茶肆 chã-xü chásì <wr.> teahouse.⁶ 茶叶[茶葉] chã-yêp cháyè tea; tea-leaves.¹⁰ 茶余饭后[茶餘飯後] chã-yĩ-fàn-hèo cháyúfànhòu over a cup of tea or after a few glasses of wine – at one's leisure.⁵ |
cha3 | 1226 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荎 | chĩ | chí | (composition: ⿱艹至;
U+834E). 荎藸 chĩ-chuĩ chíchú a medicinal herb; also called 五味子 m̄-mì-dū wǔwèizǐ.¹³ another name for 五味子 m̄-mì-dū wǔwèizǐ of which there are two kinds: 北五味子 Schizandra chinensis, and 南五味子 Kadsura japonica.¹¹ Other names in English for Schizandra chinensis are magnolia-vine, Chinese magnolia-vine, schisandra, whose fruit is called magnolia berry or five-flavor-fruit. Other Chinese names for Schizandra chinensis are 五味, 北五味子, 山五味, 山花椒. Kadsura japonica is also called 日本南五味子.¹⁵ʼ²⁰ a plant. the seeds of which are said to possess all the five tastes.²⁵ 櫙荎 ëo-chĩ ōuchí (=刺榆 xü-yĩ cìyú²⁴ Hemiptelea davidii (Hance) Planch.³² Hemiptelea davidii is a thorny, deciduous shrub or a tree in the Elm family.⁰) 牛荎 ngẽo-chĩ niúchí or 牛膝 ngẽo-xīp niúxī a medicine, marjoram.²⁵ |
chi3 | 1636 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荈 | chūn | chuǎn | tea leaves that are older
(lower in the tea plant), that is, coarse tea leaves; late picked tea
leaves.⁸ tea picked late in the season.²⁵ tea that is collected late.²⁹ old
leaves of tea, coarse tea; tea in general.³⁶ (composition: ⿱艹舛; U+8348). 茶荈 chã-chūn cháchuǎn or 茶茗 chã-mẽin chámíng now known as 'tea'.¹⁹ 酒荈 diū-chūn jiǔchuǎn wine and tea.¹⁹ 岕荈 gäi-chūn jièchuǎn or 岕茶 gäi-chã jièchá a top grade tea produced in Luojie Mountain (罗岕山[羅岕山] lõ-gäi-sän luó jiè shān) in Changxing County (长兴县[長興縣] chẽng-hëin-yòn cháng xīng xiàn), Zhejiang Province (浙江省 jēt-göng-sāng zhèjiāng shěng).¹⁹ 茗荈 mẽin-chūn míngchuǎn pertaining to tea.¹⁹ tea picked late in the season.²⁵ 或密赐茶荈以当酒[或密賜茶荈以當酒] Vàk-mìt-xü-chã-chūn-yî-öng-diū Huò mì cì chá chuǎn yǐ dāng jiǔ Or secretly give tea as wine.⁶⁰ (Excerpt from 《三國志·吳書二十·韋曜傳·9》). 瀹荈 yèk-chūn yuèchuǎn to make (boil) tea.¹⁹ |
chun1 | 1872 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茺 | chüng | chōng | 茺蔚 chüng-vï chōngwèi (=益母草 yēik-mû-tāo
yìmǔcǎo
<bot.> a grass, Leonurus sibiricus, said to help in maternity cases).¹¹ motherwort.⁸ |
chung2 | 1923 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茡 | dù | zì | female plant of common
hemp. (See 苴麻 duï-mã). (variant: 茡 dù zì). (composition: ⿱艹字; U+8321). (See 茡 dù). |
du4 | 2567 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茲 | 兹 | dü | zī | <wr.> this, now,
year, time. 自兹[自茲] dù-dü zìzī from this point on. 兹订于 年 月 日 时...[茲訂於 年 月 日 時...] dü-èng-yï- nẽin ngùt ngìt sĩ... zīdìngyú- nián yuè rì shí... It is agreed upon that... on such a day and time. 今兹[今茲] gïm-dü jīnzī this year, now, at present; 来兹[來茲] lõi-dü láizī next year, in the future. <又> xũ. (See 茲 xũ.) |
du2 | 2521 | ||
| 140 | 艸 | 9 | 茈 | dū | zǐ | a plant yielding a red
dye.⁸ (composition: ⿱艹此; U+8308). 茈草 (=紫草 dū-tāo zǐcǎo) <bot.> Asian puccoon; Chinese gromwell.¹ Common Gromwell or European stoneseed (Lithospermum officinale).¹⁰ the purple gromwell, red-root gromwell Lithospermum erythrorhizon.¹⁵ <又> xũ. (See 茈 xũ.) |
du1 | 2487 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茷 | fàt | fá | plants with many leaves.²⁵
lush; luxuriant; exuberant.²⁹ (composition: ⿱艹伐; U+8337). <又> pöi. (See 茷 pöi). |
fat4 | 3207 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 芔 | fī | huì | (<old>=卉 fī huì a general term for
plants; various kinds of grass; plants; flowers; plentiful.⁵⁴).⁸ 芔吸 fī-kīp huìxī the sound of wind swaying the trees in a forest.¹⁹ 芔歙 fī-kīp huìxī the sound of wind swaying the trees in a forest; gallop and chase, horse racing.¹⁹ 芔然 fī-ngẽin huìrán rise in excitement; be aroused.¹⁹ 芔陨[芔隕] fī-vùn huìyǔn falling down one after another.¹⁹ (composition: ⿱屮艸; U+8294). (See 卉 fī). |
fi1 | 3250 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荒 | föng | huāng | ➀ uncultivated; desolate;
wild; deserted; barren; waste ➁
absurd; ridiculous ➂ famine; scarcity;
deficiency ➃ to neglect ➄ Huang surname.⁷ (composition: ⿱艹巟; U+8352). 荒诞[荒誕] föng-än huāngdàn absurd; nonsensical; wild.⁷ 荒废[荒廢] föng-fī huāngfèi leave uncultivated, lie waste; fall into disuse; neglect, be out of practice.⁵ 荒遐 föng-hã huāngxiá remote region.¹⁰ 荒唐 föng-hõng huāngtáng beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated.¹⁰ 荒地 föng-ì huāngdì wasteland; undeveloped land.⁵ 荒凉[荒涼] föng-lẽng huāngliáng bleak and desolate; wild.⁵ 荒谬[荒謬] föng-mào huāngmiù absurd; preposterous.⁵ 荒漠 föng-mōk huāngmò barren.¹⁰ 荒芜[荒蕪] föng-mũ huāngwú lie waste; go out of cultivation.⁵ 荒无人烟[荒無人煙] föng-mũ-ngĩn-yën huāngwúrényān desolate and uninhabited.⁵ 荒原 föng-ngũn huāngyuán wasteland; wilderness.⁵ 荒怠 föng-òi huāngdài negligent; neglectful.⁷ 荒僻 föng-pēik huāngpì desolate and out-of-the-way.⁵ 荒草 föng-tāo huāngcǎo weeds.⁷ 荒村 föng-tûn huāngcūn a deserted village.⁷ |
fong2 | 3449 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茯 | fùk | fú | 茯苓 fùk-lẽin fúlíng Poris
cocos (Schw.) Wolf, tuckahoe (Chinese
medicinal herb). 茯神 fùk-sĩn fúshén <TCM> poria cocos with hostwood. 土茯苓 hū-fùk-lẽin tǔfúlíng <TCM> China root.¹ Smilax glabra.⁹ rhizoma smilacis glabrae.²⁹ 云茯苓[雲茯苓] Vũn-fùk-lẽin Yúnfúlíng <TCM> Yunnan Poris cocos. |
fuk4 | 3653 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茛 | gän | gèn | ranunculus.¹⁰ 毛茛 mão-gän máogèn buttercup.⁵ |
gan2 | 4107 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茭 | gäo | jiāo | an aquatic grass, the
stalks of which are eaten as a vegetable.⁸ <wr.> hay; dry grass.⁹ Zizania aquatica.¹⁰ (composition: ⿰艹交; U+832D). 茭白 gäo-bàk jiāobái or 茭瓜 gäo-gä jiāoguā or 茭笋[茭筍] gäo-xūn jiāosǔn water-oat shoots; wild rice stem.¹ Zizania latifolia.⁹ water bamboo; wild rice shoots.¹⁰ 茭米 gäo-māi jiāomǐ fruit of Zizania.¹ Indian rice.¹¹ 玉茭 ngùk-gäo yùjiāo <topo.> maize; corn.⁵ 玉茭面[玉茭麵] ngùk-gäo-mèin yùjiāomiàn maize flour; cornmeal. |
gao2 | 4244 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荊 | 荆 | gëin | jīng | thorns; brambles; my wife;
cane; Jing surname.⁸ 班荆道故[班荊道故] bän-gëin-ào-gü bānjīngdàogù squat/sit around on the grass and chat of old times.⁸ 紫荆花[紫荊花] dū-gëin-fä zǐjīnghuā bauhinia.¹⁹ 荆钗布裙[荊釵布裙] gëin-chäi-bü-kũn jīngchāibùqún Take a branch as a hairpin and coarse cloth as a skirt. It is used to describe the plain dress worn by women from poor families.⁹ 荆棘[荊棘] gëin-gēik jīngjí thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth.⁵ thorns, thorny; a difficult situation.⁷ 荆芥[荊芥] gëin-gäi jīngjiè <bot.> Schizonepeta tenuifolia, herb used in Chinese medicine. 荆条[荊條] gëin-hẽl jīngtiáo chaste-tree twigs (used for weaving). 荆璞[荊璞] gëin-pök jīngpú unpolished precious jade.⁵⁴ |
gein2 | 4427 | ||
| 140 | 艸 | 9 | 荕 | gïn | jīn | (<old>=筋 gïn jīn tendon, sinew, muscle; veins that stand out under the
skin; plant fibers resembling a tendon.⁷).⁸ (composition: ⿰艹肋; U+8355). (See 筋 gïn). |
gin2 | 4788 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 𦭻 ❄ |
giù | jiù | a medicinal plant.¹⁰¹ (composition: ⿱艹臼; U+26B7B). 鬼𦭻❄{⿱艹臼} gī-giù guǐjiù a vegetable production, called also the "octagon dish", and the "old woman's mirror". Every year when a plant appears the old one dies away, hence it is called "kill mother plant".²⁵ |
giu4 | 4846 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茪 | göng | guāng | (composition: ⿱艹光;
U+832A). 芵茪 kūt-göng juéguāng a kind of grass mentioned in ancient books.⁸ (now =决明[決明] kūt-mẽin juémíng cassia, Senna tora).¹⁰¹ |
gong2 | 5027 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茳 | göng | jiāng | (composition: ⿱艹江;
U+8333). 茳芏 göng-ù jiāngdù a kind of rush.¹ cyperus, used to make mats.⁸ Cyperus malaccensis Lam. var. malaccensis.³¹ 短叶茳芏[短葉茳芏] ōn-yêp-göng-ù duǎnyèjiāngdù Cyperus malaccensis var. brevifolius.³¹ common name in Guangdong: 咸水草[鹹水草] hãm-suī-tāo xiánshuǐcǎo. 茳蓠[茳蘺] or 江蓠[江蘺] göng-lĩ jiānglí red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori. |
gong2 | 5028 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 莒 | guī | jǔ | <old> taro; Zhou
Dynasty vassal state in modern day Shandong Province 莒国[莒國] Guī-gōk Jǔguó name of a feudal state during the Zhou Dynasty. 莒县[莒縣] Guī-yòn Jǔxiàn a county in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province. |
gui1 | 5128 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荑 | hãi | tí | <wr.> sprouts, shoot;
tare.⁶ 柔荑 ngẽl-hãi róutí <wr.> sprout; shoot; woman's hands; slender and white (of a woman's hands).⁵⁴ 柔荑花序 ngẽl-hãi-fä-duì róutíhuāxù <bot.> catkin.¹⁹ 新荑 xïn-hãi xīntí <wr.> tender bud.⁶ <又> yĩ. (See 荑 yĩ.) |
hai3 | 5490 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荇 | hàng | xìng | a water plant, Nymphoides peltalum.⁸
banana-plant.⁹ʼ³⁶ yellow floating heart (Nymphoides
peltatum).¹⁰ duckweed.²⁵ Xing surname.²⁹
duckweed (nymphoides peltata).³⁶ an aquatic plant.¹⁰² (composition: ⿱艹行; U+8347). 参差荇菜[參差荇菜] chëim-chï hàng-töi cēncī xìngcài Here long, there short, is the duckweed.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·關雎·2》, translated by James Legge). 荇菜 hàng-töi xìngcài the species Nymphoides peltatum.²⁹ an aquatic plant with peltate floating leaves, red beneath, and having slender stems, which are used to steep in spirits to improve the flavor; the roots are sometimes powdered and eaten.¹⁰² 荇菜属[荇菜屬] or 莕菜属[莕菜屬] hàng-töi-sùk xìngcàishǔ the genus Nymphoides.²⁹ʼ²⁰ 青荇 tëin-hàng qīngxìng (=荇菜 hàng-töi xìngcài the species Nymphoides peltatum.²⁹).⁸ |
hang4 | 5812 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 䒵 | häo | hào | name of a variety of
grass.⁸ the name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹好; U+44B5). |
hao2 | 5868 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 䒶 | hëin | tiān | (<old>=天 hëin tiān) sky, heaven; god,
celestial.⁸ (ancient form of 天) the sky, the heaven; Nature, God; day.³⁶
(composition: ⿱艹曳; U+44B6). (See 天 hëin.) |
hein2 | 6133 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 莛 | hẽin | tíng | herb stem. 花莛儿[花莛兒] fä-hẽin-ngĩ huātíngr flower stalk. 麦莛[麥莛] màk-hẽin màitíng stalks of wheat.⁶ |
hein3 | 6167 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茩 | hèo | hòu | woody climbing plant. 薢茩 gāi-hèo xièhòu water caltrop.⁸ (See 薢 gāi for historical explanation of 薢茩.) |
heo4 | 6364 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茼 | hũng | tóng | (composition: ⿱艹同;
U+833C). 茼蒿 hũng-häo or tũng-häo tónghāo garland chrysanthemum, chrysanthemum greens, edible chrysanthemum, crowndaisy chrysanthemum, chop suey green, crown daisy, Japanese-green; aka 春菊, 打某菜, 茼蒿菜, 艾菜, 皇帝菜 (Glebionis coronaria, formerly called Chrysanthemum coronarium).¹⁵ʼ²⁰ <又> tũng. (See 茼 tũng.) |
hung3 | 7187 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 䒱 | jëin | zhēng | (=蒸 jëin zhēng twigs of hemp used
for fuel; to rise, as steam; steam. (composition: ⿱艹丞; U+44B1). |
jein2 | 7581 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茱 | jï | zhū | dogwood.⁸ 茱萸 jï-yĩ zhūyú dogwood, cornel (Cornus officinalis).⁹ Cornus officinalis (Japanese cornel dogwood, a kind of herb).¹⁰ 茱萸囊 jï-yĩ-nõng zhūyúnáng <trad.> bag filled with dogwood in the Double-Nine Festival.¹ 茱萸会[茱萸會] jï-yĩ-vòi zhūyúhuì <trad.> drinking party on the Double-Nine Festival.¹ 山茱萸 sän-jï-yĩ shānzhūyú <TCM> Cornus officinalis; sour mountain date; herb associated with longevity.¹⁰ 食茱萸 sèik-jï-yĩ shízhūyú ailanthus prickly ash; Zanthoxylum ailanthoides.⁹ |
ji2 | 7858 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荍 | kẽl | qiáo | (➀ another name for 锦葵[錦葵]
gīm-kĩ jǐnkuí
mallow; common mallow; Malva sylvestris;
Malva sinensis.³⁹ ➁ (<old> =蕎 kẽl qiáo) 荞麦[蕎麥] kẽl-màk qiáomài
buckwheat.).⁸ (composition: ⿱艹收; U+834D). 谷旦于逝、越以鬷迈。视尔如荍、贻我握椒。 [穀旦于逝、越以鬷邁。視爾如荍、貽我握椒。] Gūk-än-yï-sài, yòt-yî-düng-mài. Sì-ngì-nguĩ-kẽl, yĩ-ngô-äk-dël. Gǔ dàn yú shì, yuè yǐ zōng mài. Shì ěr rú qiáo, yí wǒ wò jiāo. The morning being good for excursion, They all proceed together. I look on you as the flower of the thorny mallows; You give me a stalk of the pepper plant.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·東門之枌》, translated by James Legge). (See 蕎 kẽl). |
kel3 | 8420 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荄 | köi | gāi | roots of plants.¹⁰² (composition: ⿱艹亥; U+8344). 浮荄 fẽo-köi fúgāi floating plants, like the Hippuris.¹⁰² 根荄 or 根垓 gïn-köi gēngāi <bot.> roots of trees and grasses; base, foundation.⁵⁴ the roots of grass.¹⁰² 邪荄 tẽh-köi xiégāi perverse roots; evil principles or doctrines.¹⁰² |
koi2 | 8744 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 䒼 | kūk | qū | (same as 曲 kūk qū) a bamboo tray for
raising silkworms.⁸ a coarse tray made of rushes on which silkworns feed and
wind their cocoons; it is used in Jiangsu, and is doubtless similar to 筁 kūk qū made of a different
material.¹⁰² (composition: ⿱艹曲; U+44BC). 蚕䒼[蠶䒼] tâm-kūk cánqū baskets with little partitions for silkworms to form their cocoons.²⁵ (See 曲 [kūk, qū]; 筁 kūk). |
kuk1 | 8913 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荔 | lài | lì | (composition: ⿱艹劦;
U+8354). 大荔人 Ài-lài-ngĩn Dàlìrén <archeo.> Dali Man.¹⁵ 番荔枝 fän-lài-jï fānlìzhī custard apple; soursop.¹⁰ 荔枝 lài-jï lìzhī lychee or litchi (fruit), Litchi chinensis Sonn. 薜荔 pēik-lài bìlì <bot.> climbing fig, Ficus pumila. |
lai4 | 9114 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茗 | mẽin | míng | tea; tender tea
leaves. (composition: ⿱艹名; U+8317). 品茗 bīn-mẽin pǐnmíng to sample or critically enjoy tea.¹¹ 香茗 hëng-mẽin xiāngmíng fragrant tea. 煮茗清谈[煮茗清談] jī-mẽin-tëin-hãm zhǔmíngqīngtán to gossip over teacups. 茗茶 mẽin-chã míngchá <wr.> tea. 茗艼 mẽin-ëin míngdǐng (<old>=酩酊 mẽin-ëin mǐngdǐng) blind/dead drunk.⁶ 茗点[茗點] mẽin-ēm míngdiǎn teas; refreshments. 茗肆 mẽin-xü míngsì tea shop; teahouse.⁵⁴ |
mein3 | 10670 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 𦭷 ❄ |
mẽo | móu | (=麰 mẽo móu⁹⁸ʼ¹⁰¹ barley.⁸) (composition: ⿱艹牟; U+26B77). (See 麰 mẽo). |
meo3 | 10757 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茫 | mõng | máng | ➀ boundless and indistinct
➁ ignorant; in the dark.⁵ (variant: 汒 mõng). (See 汒 mõng). (composition: ⿱艹⿰氵亡; U+832B). 白茫茫 bàk-mõng-mõng báimángmáng (of mist, snow, floodwater) a vast expanse of whiteness.⁵ 茫昧 mõng-mòi mángmèi <wr.> indistinct; uncertain; vague.⁶ unfathomably dark.⁷ 茫漠 mõng-mōk mángmò open; spacious.⁵⁴ 茫茫 mõng-mõng mángmáng boundless and indistinct; vast.⁵ 茫茫大海 mõng-mõng-ài-hōi mángmángdàhǎi the boundless ocean.⁷ 茫茫然 mõng-mõng-ngẽin mángmángrán utterly ignorant; in the dark; at a loss. 茫茫烟水[茫茫煙水] mõng-mõng-yën-suī mángmáng yānshuǐ great expanse of hazy water. 茫无头绪[茫無頭緒] mõng-mũ-hẽo-xuî mángwútóuxù (of a thing) like a tangle of flax; (of a person) not know where to begin.⁵ 茫然 mõng-ngẽin mángrán ignorant; in the dark; at a loss.⁵ 茫然不知 mõng-ngẽin-būt-jï mángránbùzhī helplessly ignorant; completely in the dark; completely at a loss.⁷ |
mong3 | 10992 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荋 | ngĩ | ér | another name for 木耳 mùk-ngī
mùěr Jew's ear, wood
ear, jelly ear (Auricularia auricula-judae). cf. 䓴 ngün ruǎn. (composition: ⿱艹而; U+834B). 芝荋 jï-ngĩ zhī’ér or 芝栭 jï-ngĩ zhī’ér or 芝檽 jï-nào zhīnòu edible wood mushrooms; decorations on the beam of the house (in the form of a glossy ganoderma with wood ears or black fungus).⁵⁴ |
ngi3 | 11883 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荏 | ngìm | rěn | beans; soft, pliable;
herb.¹ Perilla ocimoides; soft.¹⁰ 光阴荏苒[光陰荏苒] göng-yïm-ngìm-ngëm guāngyīnrěnrǎn Time passes very quickly.¹ Time flies. 荏弱 ngìm-ngèk rěnruò <wr.> weak; timid. 荏苒 ngìm-ngëm rěnrǎn <wr.> to slip by imperceptibly.¹ gradually, little by little (time passes).¹¹ 荏菽 ngìm-sùk rěnshū large beans; the garden pea, Pisum sativum.¹¹ 内荏[內荏] nuì-ngìm nèirěn weak (of character). 色厉内荏[色厲內荏] sēik-lài-nuì-ngìm sèlìnèirěn fierce of mien but faint of heart; be weak inside though fierce in countenance; appear severe but weak inside.⁵⁴ |
ngim4 | 11941 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茹 | nguĩ | rú | <wr.> eat.⁶ roots;
vegetables; eat; bear; Ru surname.⁸ 拔茅连茹[拔茅連茹] bàt-mão-lẽin-nguĩ bámáoliánrú Promoting persons who bring along their associates.¹ lit. to pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends.¹⁰ 含辛茹苦 hẽim-xïn-nguĩ-fū hánxīnrúkǔ endure all kinds of hardships; suffer untold hardships.⁶ 竹茹 jūk-nguĩ zhúrú bamboo shavings (Bambusa tuldoides) used in Chinese medicine.¹⁰ 茹苦含辛 nguĩ-fū-hẽim-xïn rúkǔhánxīn (=含辛茹苦) endure all kinds of hardships; suffer untold hardships.⁶ 茹痛 nguĩ-hüng rútòng to endure (suffering or sorrow). 茹毛饮血[茹毛飲血] nguĩ-mão-ngīm-hüt rúmáoyǐnxuè to eat uncooked game; live a primitive life.⁶ to eat birds and animals raw.⁸ to eat the raw meat and drink the blood – to live the life of a savage.⁹ 茹鱼[茹魚] nguĩ-nguî/ rúyú putrid fish. 茹荤[茹葷] nguĩ-vũn rúhūn to eat meat. 茹素 nguĩ-xü rúsù eat no meat; be a vegetarian.⁶ |
ngui3 | 12095 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茸 | ngũng | róng | soft, downy; buds, sprouts;
young pilose antler. 紫茸 dū-ngũng zǐróng ➀ purple velvet flower ➁ soft fluff.⁸ 鹿茸 lùk-ngũng lùróng young antlers (regarded as a very valuable medicine).⁷ 绿茸茸[綠茸茸] lùk-ngũng-ngũng lǜróngróng lush green.⁹ 毛茸茸 mão-ngũng-ngũng máoróngróng hairy; downy.⁸ 蒙茸 mũng-ngũng méngróng hairy, furry; growing profusely (of plants).¹¹ 茸角 ngũng-gök róngjiǎo antler. 茸毛 ngũng-mão róngmáo fuzz. 茸母 ngũng-mû róngmǔ <bot.> cudweed.¹ (=鼠曲草 sī-kūk-tāo shǔqūcǎo affine cudweed Gnaphalium affine D. Don.)²³ 茸茸 ngũng-ngũng róngróng soft and thick; pilose antlers. 蓬茸 pũng-ngũng péngróng lush; luxuriant (of grass or hair); soft lush hair. 参茸[參茸] täm-ngũng shēnróng <TCM> ginseng and young deer antler.¹⁰ 松茸 tũng-ngũng sōngróng pine mushrooms.¹ matsutake Tricholoma matsutake (lto et lmai) Singer.²³ (It is a highly sought-after mycorrhizal mushroom, mostly in Japan.) |
ngung3 | 12185 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荌 | ön | àn | grass; herbs.²⁵ (composition: ⿱艹安; U+834C). 大刺芫荌 ài-xü-yõn-ön dàcìyán'àn Miss Willmott's ghost, giant sea holly, Eryngium giganteum.²⁹ |
on2 | 12463 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荓 | pëin | pīng | unattainable, to
cause.²⁵ (composition: ⿱艹并 or ⿱艹幷; U+8353). (See 荓[pẽin píng]). |
pein2 | 12731 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荓 | pẽin | píng | a plant like the milfoil,
that can be used for brooms. A man's name.²⁵ aka 铁扫帚[鐵掃帚] hëik-xäo-jāo tiěsǎozhǒu.⁸ (composition: ⿱艹并 or ⿱艹幷; U+8353). (See 荓[pẽin pīng]). |
pein3 | 12766 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茷 | pöi | pèi | (=旆 pöi pèi <trad.>
swallow-tailed pennant; banner, flag, pennant.⁶); flutter.⁸ (composition: ⿱艹伐; U+8337). 其旂茷茷,鸾声哕哕.[其旂茷茷,鸞聲噦噦.] Kĩ-kĩ-pöi-pöi, lũn-sëin-vï-vï. Qí qí pèi pèi, luán shēng huì huì. His banner waves in the wind, And the bells of his horses tinkle harmoniously.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·頌·魯頌·泮水》, translated by James Legge). 茷茷 pöi-pöi pèipèi in order; well-arranged, as colors and standards.²⁵ fluttering (about vegetation, banners, pennants).⁵⁴ <又> fàt. (See 茷 fàt). |
poi2 | 12953 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荿 | sẽin | chéng | a kind of grass; a bamboo
shuttle used in weaving.¹³ (composition: ⿱艹成; U+837F). |
sein3 | 13393 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茜 | sèn | qiàn | alizarin red; madder
(plant). 茜裸鼻雀 sèn-gō-bì-dēk qiànluǒbíquè western tanager. 茜茜 sèn-sèn qiànqiàn bright and clear; luxuriant growth. 茜草 sèn-tāo qiàncǎo <bot.> madder.¹ Rubia cordifolia; Indian madder; munjeet.¹⁰ a grass whose root is used as red pigment, Rubia cordifolia.¹¹ 茜素 sèn-xü qiànsù <bot.> alizarin. 茜素染料 sèn-xü-ngëm-lèl qiànsùrǎnliào alizarin dyes. 茜紫 sèn-dū qiànzǐ sage (herb). <又> xäi. (See 茜 xäi.) |
sen4 | 13494 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茨 | sĩ | cí | <台> 茨菰 or 茨菇 or 慈姑 sĩ-gü/ Sagittaria sagittifolia (also
called arrowhead due to the shape of its leaves). On the Internet 茨菰 is also called 薯菇
sĩ-gü/; 芽菇, 牙姑 ngã-gü/. <又> xũ. (See 茨 xũ.) |
si3 | 13646 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 草 | tāo | cǎo | grass, straw, thatch,
herbs.⁸ (variant: 艸 tāo). (See 艸 tāo). 草本 tāo-bōn cǎoběn herbaceous.⁵ 草场[草場] tāo-chẽng cǎochǎng pastureland.¹⁰ 草荐[草薦] tāo-dëin cǎojiàn pallet; straw mattress. 草席 tāo-dèk cǎoxí straw mat.⁶ 草字 tāo-dù cǎozì a character written in the cursive hand.⁸ 草芥 tāo-gäi cǎojiè trifle; mere nothing. 草稿 or 草藁 tāo-gāo cǎogǎo rough draft of a document.²⁵ 草果 tāo-gō cǎoguǒ aka 草豆寇 tāo-èo-këo; Lanxangia tsaoko; <topo.> 草莓 tāo-mõi cǎoméi strawberry. 草菇 tāo-gü cǎogū straw mushroom (Volvariella volvacea).⁵ 草鞋 tāo-hãi cǎoxié straw sandals; sandal.⁹ 草炭 tāo-hän cǎotàn peat.⁶ 草地 tāo-ì cǎodì grassland; meadow; lawn. 草履[草履] tāo-lî cǎolǚ straw sandals.⁶ 草履虫[草履蟲] tāo-lî-chũng cǎolǚchóng paramecium.¹⁰ 草帽 tāo-mào cǎomào straw hat.⁶ 草莓 tāo-mõi cǎoméi strawberry; Fragaria × ananassa.²⁰ 草莽 tāo-mông cǎomǎng rank/thick growth of grass.⁶ 草木皆兵 tāo-mùk-gäi-bëin cǎomùjiēbīng imaginary fears. 草原 tāo-ngũn cǎoyuán grasslands; prairie.⁵ 草案 tāo-ön cǎo'àn draft (of a plan, of law).⁵ 草率 tāo-xūt cǎoshuài rash; sloppy. |
tao1 | 14038 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荃 | tũn | quán | aromatic plants mentioned
in ancient books.⁶ aromatic herb; fine cloth.⁸ 荃察 tũn-chāt quánchá <wr.> (in correspondence) your esteemed consideration.¹¹ 荃鉴[荃鑒] tũn-gäm quánjiàn <wr.> (in correspondence) your esteemed consideration.¹¹ 荃谅[荃諒] tũn-lèng quánliàng <wr.> (in correspondence) your esteemed consideration.¹¹ |
tun3 | 14551 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茼 | tũng | tóng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 茼 hũng tóng a plant name.) (composition: ⿱艹同; U+833C). 茼蒿 hũng-häo or tũng-häo tónghāo garland chrysanthemum, chrysanthemum greens, edible chrysanthemum, crowndaisy chrysanthemum, chop suey green, crown daisy, Japanese-green; aka 春菊, 打某菜, 茼蒿菜, 艾菜, 皇帝菜 (Glebionis coronaria, formerly called Chrysanthemum coronarium).¹⁵ʼ²⁰ <又> hũng. (See 茼 hũng.) |
tung3 | 14594 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茴 | või | huí | fennel; aniseed or anise
seed. 大茴香 ài-või-hëng dàhuíxiāng <bot.> anise; star anise; Chinese anise.⁹ 八角茴香 bāt-gōk-või-hëng bājiǎohuíxiāng An evergreen small tree that has red flowers in early summer; the fruit of this tree, which is brown, has eight radiating segments, and emits a strong spicy smell; also called 大茴香 ài-või-hëng and 八角 bāt-gōk.⁹ In a general sense, it means "spice." 茴香 või-hëng huíxiāng fennel (Foeniculum vulgare).¹⁰ 小茴香 xēl-või-hëng xiǎohuíxiāng cumin.⁹ sweet fennel.¹¹ |
voi3 | 15126 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茜 | xäi | xī | (used in people's names,
mostly in transliterations). 露茜 lù-xäi lùxī Lucy (from the Narnia chronicles).¹⁰ <台> 芫茜 yõn-xäi coriander, Chinese parsley. <又> sèn. (See 茜 sèn.) |
xai2 | 15467 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茨 | xũ | cí | caltrops - tribulus terrestris;
thatch for roofing; to accumulate.¹⁴ 阿尔茨海默病[阿爾茨海默病] ä-ngì-xũ-hōi-màk-bèng ā'ěrcíhǎimòbìng <loan> Alzheimer's disease. 博茨瓦纳[博茨瓦納] Bōk-xũ-ngā-nàp Bócíwǎnà Botswana.⁵ 凫茨[鳧茨] fũ-xũ fúcí water chestnut. Note: 凫茨 is older name for 荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí water chestnut (medicinal name). See 马蹄[馬蹄] mâ-hãi mǎtí water chestnut (common name). 福禄如茨 fūk-lùk-nguĩ-xũ fúlùrúcí (in whom) all happiness and dignity are concentrated.¹⁴ 土阶茅茨[土階茅茨] hū-gäi-mão-xũ tǔjiēmáocí earthen steps and thatched roof. 茅茨土阶[茅茨土階] mão-xũ-hū-gäi máocítǔjiē a simple building; a simple life. 茨菰 or 茨菇 or 慈姑 <文读> xũ-gü; <白读> sĩ-gü/ cígu <bot.> arrowhead.⁵ a water-plant, the roots of which are used for food - Sagittaria sagittifolia.¹⁴ 托洛茨基 Hōk-lōk-xũ-gï Tuōluòcíjī (1877-1940) Leon Trotsky. <台> 茨实[茨實] xũ-sìt, another name used for 芡实[芡實] hïm-sìt qiànshí Gorgon fruit. q.v.⁶ <又> sĩ. (See 茨 sĩ.) |
xu3 | 16017 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茈 | xũ | cí | <old> water
chestnut. (composition: ⿱艹此; U+8308). 凫茈[鳧茈] fũ-xũ fúcí a water chestnut. <又> dū. (See 茈 dū.) |
xu3 | 16018 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茲 | 兹 | xũ | cí | 龟兹[龜茲] Gëo-xũ (also
pronounced Hiü-xũ) Qiūcí (Kucha in 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang). <又> dü. (See 茲 dü.) |
xu3 | 16019 | ||
| 140 | 艸 | 9 | 荀 | xün | xún | a grass; Xun surname. 荀子 Xün-Dū Xúnzǐ Hsun Tzu, a philosopher (c. 313-238 B.C.)²³ 荀草 xün-tāo xúncǎo <old> a type of sweet grass. 荀彧 Xün Yūk Xún Yù Xun Yu (163-212), brilliant strategist, advisor of 曹操 Tão Täo Cáo Cāo Cao Cao in Three Kingdoms. |
xun2 | 16185 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 莚 | yẽn | yán | creeping or climbing
plants.¹⁴ the name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹延; U+839A). 连莚[連莚] or 连延[連延] lẽin-yẽn liányán stretch on, spread (as mountain range).¹¹ continuous; stretch; still making friends; still procrastinating.⁸ 蔓莚 or 蔓延 or 曼延 màn-yẽn mànyán grow and spread (vine, disease, bad customs); widespread; spread about, ramify; railing (of voice, vine).¹¹ interminable, unbroken, spreading far, like creeping plants.²⁵ 莚蔓 yẽn-màn yánmàn the entanglement spreads continuously/endlessly.¹⁹ (also=蔓莚 màn-yẽn mànyán). |
yen3 | 16692 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 荑 | yĩ | yí | <wr.> clear the field
of weeds; to weed.⁶ 芟荑 or 芟夷 sän-yĩ shānyí <wr.> to uproot wild grass. to weed; to eliminate, to exterminate.⁶ 芟荑叛乱[芟荑叛亂] or 芟夷叛乱[芟夷叛亂] sän-yĩ-bòn-lòn shānyípànluàn to exterminate a rebellion.⁶ <又> hãi. (See 荑 hãi.) |
yi3 | 16952 | |||
| 140 | 艸 | 9 | 茵 | yïn | yīn | mattress. 绿草如茵[綠草如茵] lùk-tāo-nguĩ-yïn lǜcǎorúyīn the green grass looks like a velvet carpet.⁷ 绿茵[綠茵] lùk-yïn lǜyīn carpet of green lawn.¹¹ 文茵 mũn-yïn wényīn <wr.> tiger skins as cart mattress.¹¹ 茵陈蒿[茵陳蒿] yïn-chĩn-häo yīnchénhāo <TCM> artemisia capillaries. 茵芋 yïn-vû yīnyù <bot.> Skimmia reevesiana Fort. 茵蓐 yïn-yùk yīnrù a cushion of grass.¹⁴ |
yin2 | 17105 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荸 | bòt | bí | 荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí water chestnut
(medicinal name); Eleocharis dulcis or E. congesta.¹⁰ (See 凫茨[鳧茨] fũ-xũ fúcí, older name for water chestnut, and 马蹄[馬蹄] mâ-hãi mǎtí, common name for water
chestnut.) Water
chestnut in spoken Hoisanva is mä-tî/ 马蹄[馬蹄] or 马荠[馬薺]. 荸荠瓶[荸薺瓶] bòt-tî-pêng bíqipíng <pottery> vase in the shape of a water chestnut. |
bot4 | 1120 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荹 | bù | bù | fodder for horses and cows,
mixed up with straw.²⁵ (composition: ⿱艹步; U+8379). 荹攎 bù-lũ bùlú or pũ-lũ púlú to collect various mixed grass.¹⁹ to arrange disordered grass.²⁵ <又> pũ. (See 荹 pũ). |
bu4 | 1161 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莗 | chëh | chē | (composition: ⿰艹車;
U+8397). 莗草 chëh-tāo chēcǎo same as 车前草[車前草] chëh-tẽin-tāo chēqiáncǎo) the plantain,¹¹ Asia Plantain, Plantago asiatica Linn.²³ |
cheh2 | 1401 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 芻 | 刍 | chö | chú | <wr.> hay; fodder; to
cut grass; <humb.> my; I; me. 苾刍[苾芻] bēik-chö bìchú Buddhist monk. 苾刍尼[苾芻尼] bēik-chö-nãi bìchúní <Budd.> biksuni (nun). 刍狗[芻狗] chö-gēo chúgǒu a sacrificial straw dog, discarded after use. 刍秣[芻秣] chö-mòt chúmò <wr.> hay; fodder; forage.⁶ 刍荛[芻蕘] chö-ngẽl chúráo <wr.> to cut grass and firewood; woodcutter; <humb.> I; me. 刍议[芻議] chö-ngì chúyì <humb.> my humble opinion. 刍言[芻言] chö-ngũn chúyán <humb.> my views; my opinions 反刍[反芻] fān-chö fǎnchú to ruminate; to chew the cud. |
cho2 | 1744 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 莋 | dèik | jí | to eat grass or
vegetables.²⁵ <又> dôk. (See 莋 dôk.) |
deik4 | 2121 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莭 | dêik | jié | (=节[節] dêik jié joint.⁵ joint, node,
knot.⁵⁶ (composition: ⿱艹即; U+83AD). <又> dēik; dëik. (See 莭 [dēik, jié]; 莭 [dēik, jiē]; 莭 dëik; 節 dêik). |
deik5 | 2128 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莭 | dëik | jié | (=节[節] dëik jié festival; red-letter
day; holiday. (composition: ⿱艹即; U+83AD). <又> dēik; dêik. (See 莭 [dēik, jié]; 莭 [dēik, jiē]; 莭 dêik; 節 dëik). |
deik2 | 2107 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莭 | dēik | jié | (=节[節] dēik jié festival; section;
segment; part; to economize; to save; to abridge; moral integrity). (composition: ⿱艹即; U+83AD). <又> dëik; dêik. (See 莭 [dēik, jiē]; 莭 dëik; 莭 dêik; 節 [dēik, jié]). |
deik1 | 2094 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莭 | dēik | jiē | (=节[節] dēik jiē critical juncture. (composition: ⿱艹即; U+83AD). <又> dëik; dêik. (See 莭 [dēik, jié]; 莭 dëik; 莭 dêik; 節 [dēik, jiē]). |
deik1 | 2095 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莋 | dôk | zuó | the name of a place, of a
hill and bridge.²⁵ 莋都 dôk-ü Zuódū old name of a district in present 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province.¹⁹ <又> dèik. (See 莋 dèik.) |
dok5 | 2440 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荻 | èik | dí | reed, Amur silver-grass, Miscanthus sacchariflorus.⁸ Triarrherca
sacchariflora or Miscanthus sacchariflorus.
also called 荻草, 荻子, and 霸土剑[霸土劍].²³ Anaphalis
yedoensis (pearly everlasting reed), used in
Japanese names with phonetic value Ogi.⁴³ 荻笔[荻筆] èik-bīt díbǐ reed stem used as pen to write on ashes.¹¹ 荻子 èik-dū dízi <bot.> Triarrherca sacchariflora or Miscanthus sacchariflorus.²³ 荻草 èik-tāo dícǎo <bot.> Triarrherca sacchariflora or Miscanthus sacchariflorus.²³ 画荻[畫荻] vàk-èik huàdí phrase: mother’s instruction (from the mother of Ouyang Xiu, 欧阳修 or 歐陽脩 Ëoyẽng Xiü, who taught him to write by using a rush stalk on the ground).¹¹ |
eik4 | 2819 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荳 | èo | dòu | (=豆 èo dòu) beans, peas;
bean-shaped.⁸ 荳藿 èo-kök dòuhuò bean leaves.¹¹ (See 豆 èo.) |
eo4 | 3058 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 華 | 华 | fä | huā | old variant of 花 fä huā flower.¹⁰ (comp. t: ⿱艹⿻丅⿱艹二; U+83EF). (comp. s: ⿱化十; U+534E). 彼尔维何维常之华[彼爾維何維常之華] Bī-ngì-vĩ-hõ, vĩ-sẽng-jï-fä. Bǐ ěr wéi hé, wéi cháng zhī huā. What is that so gorgeous? It is the flowers of the cherry tree. <又> vã, và. (See 華 vã, và). |
fa2 | 3096 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 莞 | fōn | wǎn | to smile.¹⁰ (composition: ⿱艹完; U+839E). 莞尔[莞爾] fōn-ngì wǎn'ěr smiling.¹⁰ <wr.> smilingly.¹¹ 莞尔而笑[莞爾而笑] fōn-ngì-ngĩ-xël wǎn'ěrérxiào to give a soft smile.¹¹ <又> gän; gōn; vōn. (See 莞 gän; 莞 gōn; 莞 vōn). |
fon1 | 3384 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 𦱖 ❄ |
fù | fù | a medicinal herb.²ʼ²⁵
wolfsbane.⁸ aka 附草 fù-tāo fùcǎo.¹⁰¹ a medicinal herb, like wolf's bane (Aconitum variegatum),
whose seeds called 𦱖❄{⿱艹附}子 fù-dū fùzi or 附子 fù-dū fùzi are pungent, poisonous, and bitterish, and taken for
their tonic properties; the tubers are called 地雄 ì-hũng dìxióng or 𦱖❄{⿱艹附}片 fù-pëin/ fùpiàn, and are also used
in medicine.¹⁰² (Note: the genus Aconitum is called 乌头属[烏頭屬] vü-hẽo-sùk wūtóushǔ, 附子属[附子屬]
fù-dū-sùk fùzishǔ or 萴 jēik zè).²⁰ (composition: ⿱艹附; U+26C56). 白𦱖❄{⿱艹附}子 bàk-fù-dū báifùzi a plant of the arum family, brought as a medicine from Manchuria.¹⁰² 地𦱖❄{⿱艹附}子 ì-fù-dū dìfùzi the seeds of the genus Kochia (地肤属[地膚屬] ì-fü-sùk dìfūshǔ), one of the Amaranthaceae (苋科[莧科] hàn-fö xiànkē) or amaranth family.¹⁰²ʼ⁰ |
fu4 | 3591 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荴 | fù | fū | to scatter.² the water
lily, before the petals are fallen off.²⁵ (composition: ⿱艹扶; U+8374). 荴蔬 fù-sü fūshū luxuriant and well-spaced foliage; also prosperous.¹⁹ 栗荴 lùt-fù lìfū the thin skin between chestnut shell and chestnut meat, can be used as medicine.¹⁹ 荾荴 xuï-fù suīfū the flower of the water lily.²⁵ |
fu4 | 3592 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莩 | fũ | fú | membrane lining inside of
reed.⁸ the white membrane inside the
stem of reeds; the outer covering of a seed reed membrane.⁹ membrane lining inside a cylindrical stem; culm.¹⁰ the white pellicle lining the culms of a water plant, from which the meaning of intimate, friendly, related, is derived.¹⁴ a bird trap.¹⁹ (composition: ⿱艹孚; U+83A9). 葭莩 gä-fũ jiāfú the membrane of a reed stem (as in reed type); distant relatives (i.e., very “thin”).¹¹ 葭莩之亲[葭莩之親] gä-fũ-jï-tïn jiāfúzhīqīn closely related.¹⁴ 莩葭 fũ-gä fújiā the pellicle lining the culms of a water plant, from which the meaning of intimate, friendly, related, is derived.¹⁴ <又> pẽl. (See 莩 pẽl.) |
fu3 | 3560 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莑 | füng | fēng | buds shooting
forth.²⁵ (composition: ⿱艹夆 U+8391). <又> pũng. (See 莑 pũng). |
fung2 | 3782 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莞 | gän | guān | ➀ Schoenoplectus
tabernaemontani (syn. Scirpus validus) or Schoenoplectus validus, a
species of flowering plant in the sedge family known by the common names
softstem bulrush, grey club-rush, and great bulrush.¹⁵ʼ²⁰ aka water onions
水葱[水蔥] suī-tûng/ shuǐcōng; a kind of aquatic herb, clubrush, Scirpus lacustris.⁸ ➁ mats
woven with 莞 gän guān.¹⁰¹ ➂ Guan surname.¹⁰¹ (Note: all 4 scientific
names mentioned here are synonymous). (composition: ⿱艹完; U+839E). 下莞上簟,乃安斯寝.[下莞上簟,乃安斯寢.] Hà-gän-sèng-èin, nâi-ön-xü-tīm. Xià guān shàng diàn, nǎi ān sī qǐn. On the rush-mat below, and that of fine bamboos above it, Here may he repose in slumber!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·斯干》, translated by James Legge). <又> fōn; gōn; vōn. (See 莞 fōn; 莞 gōn; 莞 vōn). |
gan2 | 4108 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莄 | gāng | gěng | grass; grass stalk.² a type
of grass in ancient books; grass stalk.⁸ the stem of grass; grass.²⁵ (composition: ⿱艹更; U+8384). |
gang1 | 4129 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莢 | 荚 | gâp | jiá | pods of leguminous plants;
pods.⁸ the fruits, or seeds of leguminous plants.²⁵ 豆荚[豆莢] èo-gâp dòujiá the pods of beans or peas.⁷ 皂荚[皁莢] dào-gâp zàojiá or 皂角[皂角] dào-gôk/ zàojiǎo Chinese honey locust; soap pod; Gleditsia sinensis.¹⁵ʼ²⁰ 蓂荚[蓂莢] mẽin-gâp míngjiá a kind of lucky grass, also known as 历荚[曆荚] lèik-gâp lìjiá.⁸ a kind of grass symbolizing auspice or luck.¹⁹ a felicitous plant, spoken of in the time of Yao.²⁵ 槐树荚[槐樹莢] vãi-sì-gâp huáishùjiá sophora fruit.⁵⁴ <又> gäp. (See 莢 gäp). |
gap5 | 4306 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 莢 | 荚 | gäp | jiá | pods of leguminous plants;
pods.⁸ the fruits, or seeds of leguminous plants.²⁵ 荚果[莢果] gäp-gō jiáguǒ leguminous seeds.¹¹ seed pod; legume.⁵⁴ 荚陵[莢陵] gäp-lẽin jiálíng a certain grave.²⁵ 荚蒾[莢蒾] gäp-mãi jiámí a shrub, or small tree, the leaves of which resemble the elm.²⁵ honeysuckle family shrub whose leaves are like elm leaves, the fruit is red, sweet and edible, the seeds can be pressed for oil, and the bark can be used as rope.¹⁰¹ 荚物[莢物] gäp-mùt or gâp-mùt jiáwù refers to trees and shrubs in the legume family (Fabaceae or Leguminosae) which bear fruit by means of pods.⁰ 荚钱[莢錢] gäp-tẽin jiáqián a description of small coins, light and portable, like elm leaves.²⁵ Han coins shaped like elm samara.⁵⁴ <又> gâp. (See 莢 gâp). |
gap2 | 4292 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 莖 | 茎 | gèin | jīng | (plant) stem, stalk. 缠绕茎[纏繞莖] chẽn-ngêl-gèin chánràojīng twining stem.⁷ 抽茎[抽莖] chëo-gèin chōujīng to put forth (from the stem of certain plants). 豆茎[豆莖] èo-gèin dòujīng bean stem or stalk. 花茎[花莖] fä-gèin huājīng floral axis. 茎菜类[莖菜類] gèin-töi-luì jīngcàilèi stem vegetables. 根茎[根莖] gïn-gèin gēnjīng stolon; runner; <bot.> rhizome.¹¹ 地下茎[地下莖] ì-hà-gèin dìxiàjīng underground stem.⁸ 地上茎[地上莖] ì-sèng-gèin dìshàngjīng aerial stem of a plant.⁸ 直立茎[直立莖] jèik-lìp-gèin zhílìjīng erect stem.⁶ 阴茎[陰莖] yïm-gèin yīnjīng penis. 阴茎套[陰莖套] yïm-gèin-häo yīnjīngtào condom. |
gein4 | 4460 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 𦰩 ❄ |
gīn | jǐn | (=堇 gīn jǐn violet.).³⁶ (composition: ⿱廿⿻口夫; U+26C29). <又> hön. (See 𦰩 hön; 堇 gīn). ❄ ❄ |
gin1 | 4778 |
|
||
| 140 | 艸 | 10 | 莞 | gōn | guǎn | (composition: ⿱艹完;
U+839E). 东莞[東莞] Üng-gōn Dōngguǎn Dongguan, a prefecture level city in 广东[廣東] Gōng-üng Guǎngdōng Guangdong.¹⁰ <又> gän; fōn; vōn. (See 莞 gän; 莞 fōn; 莞 vōn). |
gon1 | 4942 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莙 | gün | jūn | species of water
plant.⁸ (composition: ⿱艹君; U+8399). 莙荙菜[莙薘菜] gün-àt-töi jūndácài chard or Swiss chard (Beta vulgaris subsp. cicla) aka silver beet, perpetual spinach, beet spinach, seakale beet, or leaf beet; 牛皮菜, 厚皮菜, 猪乸菜,勺菜(客家語).¹⁵ʼ²⁰ |
gun2 | 5267 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莰 | hām | kǎn | camphane. (composition: ⿱艹坎; U+83B0). |
ham1 | 5583 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莧 | 苋 | hàn | xiàn | amaranth.⁶ 凹头苋[凹頭莧] nïp-hẽo-hàn āotóuxiàn purple amaranth; Guernsey pigweed (Amaranthus blitum).¹⁵ʼ²⁰ 苋科[莧科] hàn-fö xiànkē amaranth family (Amaranthaceae).¹⁵ʼ²⁰ 苋属[莧屬] hàn-sùk xiànshǔ collectively known as amaranth genus (Amaranthus).¹⁵ʼ²⁰ 苋菜[莧菜] hàn-tôi xiàncài or 假刺莧[假刺莧] gā-xü-hàn jiǎcìxiàn red spinach, Chinese spinach, spleen amaranth, (Amaranthus dubius).¹⁵ʼ²⁰ 苋菜红[莧菜紅] hàn-tôi-hũng xiàncàihóng amaranth.⁶ 马齿苋[馬齒莧] mâ-chī-hàn mǎchǐxiàn common purslane, verdolaga, red root, or pursley (Portulaca oleracea), a.k.a. 马屎苋, 马生菜, 马齿菜, 五行草, 长寿菜.¹⁵ʼ²⁰ (See 瓜子菜 gä-dū-töi/). 野苋菜[野莧菜] yêh-hàn-tôi yěxiàncài collectively known as amaranth genus (Amaranthus).¹⁵ʼ²⁰ |
han4 | 5749 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 莕 | hàng | xìng | (=荇 hàng xìng) a water plant,
Nymphoides peltalum.⁸ banana-plant.⁹ʼ³⁶ yellow floating heart (Nymphoides
peltatum).¹⁰ duckweed.²⁵ Xing surname.²⁹ duckweed (nymphoides peltata).³⁶ an
aquatic plant.¹⁰²).⁸ʼ¹⁰² (composition: ⿱艹杏; U+8395). 莕菜 hàng-töi xìngcài (=荇菜 hàng-töi xìngcài the species Nymphoides peltatum.²⁹ an aquatic plant with peltate floating leaves, red beneath, and having slender stems, which are used to steep in spirits to improve the flavor; the roots are sometimes powdered and eaten.¹⁰²).⁸ |
hang4 | 5813 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荷 | hò | hè | to carry on the shoulder or
back; to bear; to be grateful; to be obliged; to hold.⁸ 电荷[電荷] èin-hò diànhè electric charge.⁸ 负荷[負荷] fù-hò fùhè load; burden; charge.¹⁰ 感荷 gām-hò gǎnhè be sincerely grateful; be thankful.⁹ <又> hõ. (See 荷 hõ.) |
ho4 | 6609 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荷 | hõ | hé | lotus. 薄荷 bòk-hõ bòhe peppermint. 薄荷糖 bòk-hõ-hõng/ bòhetáng peppermint drops; mint.⁹ 薄荷醇 bòk-hõ-sũn bòhechún <chem.> menthol; peppermint camphor.⁹ hexahydrothymol.¹⁰ 荷包 hõ-bäo hébāo small bag, wallet, pouch, pocket (in clothing).⁴³ 荷花 hõ-fǎ héhuā lotus. 荷梗 hõ-gāng hégěng lotus petiole.³⁹ 荷塘 hõ-hõng hétáng A pond used to plant lotuses.⁹ lily pond.¹⁰ 荷兰[荷蘭] Hõ-lãn Hélán the Netherlands; Holland.⁶ 荷叶[荷葉] hõ-yêp héyè lotus leaf.¹¹ <又> hò. (See 荷 hò.) |
ho3 | 6583 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 𦰩 ❄ |
hön | hàn | (=汉[漢] hön hàn the Han Dynasty (206
B.C. - A.D. 220); the Han nationality; Chinese language; man.⁵).³⁶ (composition: ⿱艹⿻口夫; U+26C29). <又> gīn. (See 𦰩 gīn; 漢 hön). ❄ ❄ |
hon2 | 6742 |
|
||
| 140 | 艸 | 10 | 荼 | hũ | tú | a bitter vegetable.¹⁰ (composition: ⿱艹余; U+837C). 荼毗 hũ-bï túpí <loan> cremate a body, especially a monk's body, from Old Pali Jhpeti.⁵⁴ʼ⁰ (See chã-bï). 荼蓼 hũ-lèl túliǎo a kind of bitter weed, symbolic of bitter life.¹¹ 荼蘼 hũ-mĩ túmí <bot.> Rosa rubus H. Lév. & Vaniot.²³ Rubus coronarius.¹⁵ʼ²⁰ 荼毒 hũ-ùk túdú torment; cruelty; great suffering.¹⁰ 荼毒生灵[荼毒生靈] hũ-ùk-säng-lẽin túdúshēnglíng to torment the people (idiom).¹⁰ 如火如荼 nguĩ-fō-nguĩ-hũ rúhuǒrútú descriptive of blazing powerful army or of things growing vigorously.¹¹ 谁谓荼苦[誰謂荼苦] Suĩ-vì-hũ-fū? Shuí wèi tú kǔ? Who says that the sowthistle is bitter?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·邶風·谷風·2》, translated by James Legge). (cf 𦯬❄{⿱艹佘} sẽh). |
hu3 | 6950 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 䓌 | jï | zhì | (composition: ⿱艹志;
U+44CC). 远䓌[遠䓌] or 远志[遠志] yōn-jï yuǎnzhì polygala (a medical herb).⁸ Polygala tenuifolia.⁹ Polygala tenuifolia Willd.¹⁹ (See also 远志[遠志] yōn-jï under 志 jï). |
ji2 | 7859 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莊 | 庄 | jöng | zhuāng | village, hamlet; villa;
Zhuang surname.⁸ (comp. t: ⿱艹壯; U+838A). (comp. s: ⿸广土; U+5E84). 康庄大道[康莊大道] höng-jöng-ài-ào kāngzhuāng dàdào broad road; main road; wide free road; royal road.⁹ broad avenue, highway.¹¹ 庄稼[莊稼] jöng-gä zhuāngjia crops; standing grain.⁵ 庄重[莊重] jöng-jùng zhuāngzhòng serious; grave; solemn.⁸ 庄严[莊嚴] jöng-ngẽm zhuāngyán solemn; dignified; stately.⁸ 庄园[莊園] jöng-yõn zhuāngyuán demesne.⁸ a manor; feudal land; a villa and park.¹⁰ 端庄[端莊] ön-jöng duānzhuāng elegant; sedate; dignified.⁸ severely correct (in countenance), (of conduct) upright and correct.¹¹ 村庄[村莊] tûn-jöng cūnzhuāng village; hamlet.⁵ |
jong2 | 8056 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 莍 | kiũ | qiú | dense verrucose glands on
the outer skin of the fruit.¹³ the fruit of the wild pepper plant, growing in
clusters.²⁵ (composition: ⿱艹求; U+838D). 蔃莍 kẽng-kiũ qiángqiú (=百合药材[百合藥材] bāk-hàp yêk-tõi bǎihé yàocái lily herbs, dried lily roots used as a medicine.¹⁹) 蓃莍 xēo-kiũ sōuqiú appearance of peppers gathered together to form a house.¹⁹ |
kiu3 | 8693 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 菃 | kuĩ | qú | used in personal
names.² (composition: ⿱艹洰 U+83C3). 北齐有宋菃[北齊有宋菃] Bāk-tãi yiü xüng kuĩ. Běiqí yǒu sòng qú. There was a Song Qu in the Northern Qi Dynasty.² |
kui3 | 8886 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 𦯊 ❄ |
kūt | jué | (=芵 kūt jué a plant, Senna tora.⁰).² (composition: ⿱艹決; U+26BCA). (See 芵 kūt). |
kut1 | 9032 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莨 | lẽng | liáng | 莨绸[莨綢] lẽng-chiũ liángchóu gambiered
Guangdong silk.¹⁹ 薯莨 sĩ-lẽng shǔliáng dye yam (Dioscorea cirrhosa).⁹ Dioscorea cirrhosa Lour.²³ (The tubers have a very high tannin content and are used to dye and preserve fabrics.)³² <台> 莨口 or <台> 凉唞[涼唞] or <台> 凉口[涼口] lẽng-hēo gambiered Guangdong silk clothing, which is black on the outside and brown on the inside (worn during the summer). <又> lõng. (See 莨 lõng.) |
leng3 | 9595 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莉 | lì | lì | 茉莉 mòt-lì mòli jasmine. 茉莉花 mòt-lì-fä mòlihuā jasmine. 茉莉花茶 mòt-lì-fä-chã mòli huāchá jasmine tea. |
li4 | 9721 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莨 | lõng | làng | herb, Scopolia japonica.¹⁰ a
kind of reed, or arundo, growing in marshy place.²⁵ Scopalia japonica
maxin.³⁵ 莨花艻 lõng-fä-làk lànghuālè holly-leaved acanthus.²⁵ (See and cf 老鼠簕 läo-sī-läk). 莨菪 lõng-òng làngdàng henbane Hyoscyamus niger (=天仙子 hëin-xëin-dū tiānxiānzi).¹⁵ʼ²⁰ consolida, or cumfrey; wallwort, or bugle (an herb); the seeds of which, if eaten, make people act wildly.²⁵ 藏莨 tõng-lõng cánglàng a kind of grass, growing in marshy grounds, and very good for cows and horses.²⁵ <又> lẽng. (See 莨 lẽng.) |
long3 | 9970 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荱 | mì | wèi | grass bent down.²ʼ¹⁰¹ (composition: ⿱艹尾; U+8371). <又> mī. (See 荱 mī). |
mi4 | 10823 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荱 | mī | wěi | name of a grass.² a kind of
grass mentioned in ancient books.⁸ name of an herb.¹⁰¹ (composition: ⿱艹尾; U+8371). <又> mì. (See 荱 mì). |
mi1 | 10780 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莓 | mõi | méi | certian kinds of berries.⁶
(variant: 苺 mõi méi). 黑莓 hāk-mõi hēiméi black raspberry, Rubus occidentalis.²⁰ 香莓 hëng-mõi xiāngméi thimbleberry.¹⁹ Rubus pungens var. oldhamii.²⁰ 蓝莓[藍莓] lãm-mõi lánméi blueberry.¹⁰ Cyanococcus.²⁰ 莓苔 mõi-hõi méitāi moss, lichen.¹¹ 蛇莓 sẽh-mõi shéméi <bot.> mock strawberry, Indian strawberry, or false strawberry (Duchesnea indica).¹⁵ʼ²⁰ 树莓[樹莓] sì-mõi shùméi raspberry; Rubus idaeus.²⁰ 草莓 tāo-mõi cǎoméi strawberry; Fragaria × ananassa.²⁰ 乌蔹莓[烏蘞莓] vü-lêm-mõi wūliǎnméi <bot.> bushkiller; Cayratia japonica (Thunb.) Gagnep.¹⁷ (See entry under 蘞). 野草莓 yêh-tāo-mõi yěcǎoméi wild strawberry; Fragaria vesca.⁹ 野黄莓[野黃莓] yêh-võng-mõi yěhuángméi cloudberry.⁵⁴ 洋莓 yẽng-mõi yángméi strawberry.⁵⁴ (See 苺 mõi.) |
moi3 | 10906 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莫 | mòk | mò | <wr.> no one, none,
nothing; not; don't; (indicating a guess or a rhetorical question).⁶ Mo
surname.⁸ 闲人莫入[閑人莫入] hãn-ngĩn-mòk-yìp xiánrénmòrù no admittance except on business.⁵⁴ 落莫 lòk-mòk or 落漠 lòk-mōk or 落寞 lòk-mōk luòmò lonely; desolate.¹⁰ 莫大 mòk-ài mòdà greatest; utmost.⁶ 莫不 mòk-būt mòbù there is no one who doesn't or isn't; everybody does or is.⁶ 莫衷一是 mòk-chüng-yīt-sì mòzhōngyīshì There is no agreement of opinion at all.⁷ 莫非 mòk-fï mòfēi can it be that; is it possible that.⁶ 莫可言状[莫可言狀] mòk-hō-ngũn-jòng mòkěyánzhuàng indescribable; unspeaknabel; inexpressible.⁷ 莫名 mòk-mẽin mòmíng be impossible to explain/express; be indescribable/inexpressible.⁶ 莫名其妙 mòk-mẽin-kĩ-mèl mòmíngqímiào unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable; unable to make head or tail of it; boring (e.g. movie).¹⁰ 莫邪 or 镆䥺[鏌釾] or 镆铘[鏌鋣] or 镆䥺[鏌鋣] Mòk-yẽh Mòyé name of a legendary sword.⁸ |
mok4 | 10938 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莽 | mông | mǎng | ➀ rank grass; thick weeds ➁
(of grass) rank, thick ➂ <lit.> big; huge; large; vast.⁶ thicket, underbrush; poisonous; luxuriant growth, Illicium anisatum, impertinent; (Sichuan) silly, foolish.³⁶ (variant: 莾 mông). (composition: ⿳艹犬廾; U+83BD). 莽夫 mông-fü mǎngfū boor; boorish fellow.⁶ 莽汉[莽漢] mông-hön mǎnghàn boor; boorish fellow.⁶ 莽撞 mông-jòng mǎngzhuàng crude and impetuous; rash; reckless.⁶ 莽莽 mông-mông mǎngmǎng ➀ (of plant growth) lush; luxuriant; rank ➁ (of fields, plains, mountains) boundless, vast.⁶ 莽原 mông-ngũn mǎngyuán wilderness overgrown with grass.⁶ 莽草 mông-tāo mǎngcǎo Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves).¹⁰ a poisonous plant.¹⁴ 莽苍[莽蒼] mông-töng mǎngcāng ➀ (of scenery) blurred; misty ➁ wilderness.⁶ the blue indefinite atmosphere of wide spaces.¹⁴ 草莽 tāo-mông cǎomǎng rank/thick growth of grass; uncultivated land, wilderness; common people.⁶ grass and weeds; rustic, clownish.²⁵ <lit.> wild grass; brush.³⁶ (See 莾 mông). |
mong5 | 11007 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莔 | mông | méng | same as 贝母[貝母] böi-mû bèimǔ <Ch. med.> the
bulb of fritillary Fritillaria thunbergii.⁵ (composition: ⿱艹囧; U+8394). (See 貝母 böi-mû). |
mong5 | 11008 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莣 | mõng | wáng | a kind of thatch-like grass
in ancient books.¹⁹ (=芒草 mõng-tāo mángcǎo Chinese silver grass, maiden grass, porcupine grass,
Susuki grass (Miscanthus sinensis).¹⁵ʼ²⁰ (composition: ⿱艹忘; U+83A3). 莣草 mõng-tāo wángcǎo similar to thatch, and the skin can be used as a rope.¹⁰¹ |
mong3 | 10993 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莪 | ngõ | é | artemisia.⁸ zedoary (Curcuma zedoaria), plant
rhizome similar to turmeric.⁴³ 莪蒿 ngõ-häo éhāo A perennial herb which grows by water with needle-shaped leaves. Its tender stems and leaves are edible. |
ngo3 | 11991 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莀 | nũng | nóng | (<old>=农[農] ) to
farm; a farmer; agriculture.²ʼ⁸ (composition: ⿱艹辰; U+8380). <又> sĩn. (See 莀 sĩn; 農 nũng). |
nung3 | 12362 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莩 | pẽl | piǎo | (=殍 pêl piǎo <wr.> to die
from starvation; exposed bodies of those who died from starvation.¹⁹);
starved to death.¹⁴ 涂有饿莩而不知发.[塗有餓莩而不知發.] Hũ-yiû-ngù-pẽl ngĩ-būt-jï-fāt. Tú yǒu è piǎo ér bù zhī fā. There are people dying from famine on the roads, and you do not issue the stores of your granaries for them.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·梁惠王上》, translated by James Legge). 饿莩[餓莩] ngù-pẽl èpiǎo (=饿殍[餓殍] ngù-pêl èpiǎo) <wr.> corpses of those starved to death.¹¹ 野有饿莩.[野有餓莩.] Yêh-yiû-ngù-pẽl. Yě yǒu è piǎo. And on the wilds there are those who have died of famine. (Excerpt from 《孟子·梁惠王上》, translated by James Legge).⁶⁰ in the fields there were people starved to death.¹⁴ <又> fũ. (See 莩 fũ; 殍 pêl) |
pel3 | 12812 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莆 | pũ | pú | short for Putian county; a
kind of legendary tree; Pu surname.⁸ 莆田 Pũ-hẽin Pútián Putian, a county in 福建 Fūk-gèin Fújiàn Fujian Province.⁸ 莆仙戏[莆仙戲] Pũ-xëin-hï Púxiānxì a Fujian local opera.⁸ |
pu3 | 13088 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荹 | pũ | pú | (composition: ⿱艹步;
U+8379). 荹攎 pũ-lũ púlú or bù-lũ bùlú to collect various mixed grass.¹⁹ to arrange disordered grass.²⁵ <又> bù. (See 荹 bù). |
pu3 | 13089 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莑 | pũng | péng | (<old>=蓬 pũng péng) type of raspberry;
Korean mugwort (Artemisia princeps); fleabane; disheveled; flourishing, vigorous;
<topo.> fluffy, soft; Classifier for clumps of items; A
surname.³⁶ (composition: ⿱艹夆 U+8391). <又> füng. (See 莑 füng). |
pung3 | 13124 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莎 | sä | shā | (used in place names and
people's names). 莎车县[莎車縣] Sä-chëh-yòn Shāchēxiàn Shache (Yarkant) County or Yarkand County, a county in the 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang. 莎鸡[莎雞] sä-gäi shājī variously interpreted as <wr.> a species of grasshopper or a species of cicada, Mecopoda niponensis (=纺织娘[紡織娘] fōng-jēik-nẽng fǎngzhīniang).¹¹ 莎士比亚[莎士比亞] Sä-xù-bī-ä Shāshìbǐyà Shakespeare (1564-1616). <又> sö. (See 莎 sö.) |
sa2 | 13140 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 𦯬 ❄ |
sẽh | shé | She surname.²ʼ⁸ (Note 1: Distinguish 荼 (⿱艹余; U+837C) hũ tú a bitter vegetable). (Note 2: Distinguish 茶 (⿳艹𠆢朩; U+8336) chã chá tea). (composition: ⿱艹佘; U+26BEC). |
seh3 | 13298 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莀 | sĩn | chén | <old> grassy, lots of
grass.² (composition: ⿱艹辰; U+8380). <又> nũng. (See 莀 nũng). |
sin3 | 13732 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莎 | sö | suō | 纸莎草[紙莎草] jī-sö-tāo zhǐsuōcǎo paper reed;
papyrus.¹⁹ 莎草 sö-tāo suōcǎo nutgrass (coco-grass or nut sedge), a perennial herb with three-sided stems and yellowish-brown flowers; its root tuber is called "香附子 hëng-fù-dū xiāngfùzǐ (Cyperus rotundus)" and is used as medicine. <又> sä. (See 莎 sä.) |
so2 | 13795 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莝 | tö | cuò | to chop straw fine for
animals.⁸ to cut up with a hay cutter.⁹ chopped fodder.⁹ |
to2 | 14359 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 茝 | tōi | chǎi | (=白芷 bàk-jī báizhǐ, q.v.) Dahurian angelica.⁸ an
aromatic plant mentioned in ancient books.³⁹ 蕲茝[蘄茝] kĩ-tōi qíchǎi tender shoots of Cnidium officinale.¹ (=蘼芜[蘼蕪] mĩ-mũ míwú a fragrant herb Gracilaria confervoides.⁴³ Ligusticum wallichii Franch.²³) |
toi1 | 14379 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 華 | 华 | và | huà | name of mountain in
Shaanxi; Hua surname. 华山[華山] Và-sän Huà Shān Huashan, mountain in Shaanxi Province (陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng). <又> vã, fä (See 華 vã, fä). |
va4 | 14838 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 華 | 华 | vã | huá | flowery; illustrious;
Chinese.⁸ (comp. t: ⿱艹⿻丅⿱艹二; U+83EF). (comp. s: ⿰⿱化十; U+534E). 中华[中華] Jüng-vã Zhōnghuá China.⁸ 排华[排華] pãi-vã páihuá anti-Chinese; Sinophobia. 华发[華髮] vã-fāt huáfà gray hair. 华夫饼[華夫餅] vã-fü-bēng huáfūbǐng <loan> waffle.¹⁹ 华夏[華夏] Vã-hà Huáxià <wr.> China. 华翰[華翰] vã-hòn huáhàn <wr.> your esteemed letter.⁶ 华胄[華胄] Vã-jào Huázhòu <wr.> descendants of a noble family; Chinese people, people of Chinese ancestry.⁶ 华丽[華麗] vã-lài huálì magnificent; gorgeous. 华骝[華騮] Vã-liũ Huáliú name of one of the eight legendary horses of 周穆王 Jiü Mùk Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.²³ 华人[華人] Vã-ngĩn Huárén Chinese people. 华椴[华椴] vã-òn huáduàn Chinese linden Tilia chinensis.¹⁵ʼ²⁰ 华山[華山] Vã Sän Huá Shān Mount Hua in Shaanxi, western of the Five Sacred Mountains.¹⁰ 华山北麓[華山北麓] Vã Sän bāk-lùk Huà Shān běilù at the northern foot of Huashan Mountain.⁵ 华腴[華腴] vã-yĩ huáyú soft living.¹¹ luxurious life; nobility, peerage.⁵⁴ 华裔[華裔] Vã-yuì Huáyì foreign citizen of Chinese origin.⁵ <台> 华盛顿[華盛頓] vã-sèin-ùn Washington, D.C. <又> và, fä (See 華 và, fä). |
va3 | 14824 | ||
| 140 | 艸 | 10 | 莞 | vōn | wān | (=豌 vōn wān peas; garden
peas.⁷).¹⁰¹ (composition: ⿱艹完; U+839E). <又> gän; fōn; gōn. (See 莞 gän; 莞 fōn; 莞 gōn). |
von1 | 15179 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莘 | xïn | shēn | numerous; (a place name);
Shen surname. 莘莘 xïn-xïn shēnshēn numerous.⁹ many, numerous; lush, luxuriant.³⁶ 莘莘学子[莘莘學子] xïn-xïn-hòk-dū shēnshēnxuézǐ numerous students.²³ 莘县[莘縣] Xïn-yòn Shēnxiàn Shen county in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province. (See 莘 [xïn, xīn].) |
xin2 | 15860 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莘 | xïn | xīn | (a place name); (=细辛属[細辛屬]
xäi-xïn-sùk xìxīnshǔ,
see under 辛 xïn.)¹⁰ 莘庄[莘莊] Xïn-jöng Xīnzhuāng Xinzhuang subway station, a subway station on the Shanghai Subway's Subway line 1 and line 5.⁹ (See 莘 [xïn, shēn].) |
xin2 | 15861 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荽 | xuï | suī | coriander.⁸ (variant: 荾 xuï
suī). 香荽 hëng-xuï xiāngsuī coriander.¹⁰ 胡荽 vũ-xuï húsuī coriander.¹⁰ 芫荽 yõn-xuï yánsuī coriander, Coriandrum sativum.⁹ (See 荾 xuï). |
xui2 | 16070 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 荾 | xuï | suī | ➀ (=荽 xuï suī coriander.⁸).² ➁ flower pistil or stamen;
coriander.⁸ ➂ parsley.¹⁰ ➃ (=葰 xuï suī a kind of ginger, that produces sweetness of
breath.²⁵ ➄ <old> Chinese
galangal (Alpinia chinensis).³⁶).¹³ ➅ the
inside of a flower; even and regular.²⁵
➆ <old> stamen and gynoecium.³⁶ (variant: 䒘 xuï sense ➀ and sense ➂). (composition: ⿱艹夋; U+837E). 胡荾 vũ-xuï húsuī (=胡荽 vũ-xuï húsuī) =芫荽 yõn-xuï yánsuī coriander, Coriandrum sativum.⁹).¹⁹ 荾荴 xuï-fù suīfū the flower of the water lily.²⁵ (See 荽 xuï; 葰 xuï; 䒘 xuï sense ➀ and sense ➂). |
xui2 | 16071 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莠 | yiù | yǒu | green bristlegrass; bad
people; bad; vicious.⁹ Setaria viridis, vicious.⁴³ 不稂不莠 būt-lõng-būt-yiù bùlángbùyǒu useless; worthless; good-for-nothing.¹⁰ 良莠杂糅[良莠雜糅] lẽng-yiù-dàp-ngẽl liángyǒuzáróu intermingling of the good and the bad.⁶ 稂莠 lõng-yiù lángyǒu pennisetum and green bristlegrass; weeds – bad people; evildoers.⁶ harmful weeds and tares that are growing in paddy field; they look like seedlings of cereal crops; referring to evil man.⁹ weeds, tares – worthless injurious things.¹⁴ |
yiu4 | 17248 | |||
| 140 | 艸 | 10 | 莜 | yiũ | yóu | 莜麦[莜麥] yiũ-màk yóumài naked oat (Avena nuda).¹⁰ (composition: ⿱艹攸; U+839C). |
yiu3 | 17215 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菴 | äm | ān | (=庵 äm ān) a hut; a small
Buddhist temple, nunnery, or monastery.¹⁴ 菴堂 or 庵堂 äm-hõng āntáng a convent; a Buddhist shrine.¹⁴ 菴庐[菴廬] or 庵庐[庵廬] äm-lũ ānlú a small hut.¹¹ 尼姑菴 or 尼姑庵 nãi-gǔ-äm nígū'ān a nunnery.¹¹ <又> yēm. (See 菴 yēm.) |
am2 | 191 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菝 | bàt | bá | smilax china.¹⁰ 菝葜 bàt-hät báqiā bullbrier; smilax china; chinaroot greenbrier.⁹ 洋菝葜 yẽng-bàt-hät yángbáqiā sarsaparilla; sarsa; Smilax lanceaefolia; Smilax medica.¹⁹ |
bat4 | 612 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萆 | bï | bì | (=蓖 bï bì)⁸ castor-oil plant, Ricinus commumis.⁸ 萆薢 bï-gāi bìxiè yam (dioscorea).⁶ (See 蓖 bï.) |
bi2 | 847 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菠 | bö | bō | (alternate Hoisanva
pronunciation for 菠 bü bō with same meaning: spinach.⁹) <又> bü. (See 菠 bü.) |
bo2 | 987 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萡 | bòk | bó | (<old>=箔 bòk bó woven screen/matting
(of reeds); bamboo tray (for rearing silkworm); foil, tinsel; papper tinsel
(burnt as offerings to the dead).⁶ foil, gilt; a curtain; a frame for raising
silkworms; paper tinsel burnt as offerings to the dead.⁷).⁸ (composition: ⿱艹泊; U+8421). (See 箔 bòk). |
bok4 | 1037 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菠 | bü | bō | spinach.⁹ 菠稜 or 菠薐 bü-lẽin or bö-lẽin bōléng spinach.¹¹ 菠稜菜 or 菠薐菜 bü-lẽin-töi or bö-lẽin-töi bōléngcài spinach.¹¹ 菠萝[菠蘿] bü-lõ or bö-lũ bōluó pineapple.⁸ 菠萝蜜[菠蘿蜜] bü-lõ-mìt or bü-lõ-mìt bōluómì jackfruit.⁸ 菠菜 bü-töi or bö-töi bōcài spinach, Spinacia oleracea.⁹ <又> bö. (See 菠 bö.) |
bu2 | 1146 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菖 | chëng | chāng | iris, sweet flag,
calamus.⁸ 白菖蒲 bàk-chëng-pũ báichāngpú (=菖蒲 chëng-pũ chāngpú) calamus; flag; flagleaf; Acorus calamus L.²³ 菖兰[菖蘭] chëng-lãn chānglán (=唐菖蒲 hõng-chëng-pũ tángchāngpú) gladiolus Gladiolus gandavensis Vaniot Houtt.²³ 菖蒲 chëng-pũ chāngpú sweet flag, sway or muskrat root.¹⁵ calamus; flag; flagleaf; Acorus calamus L.²³ 菖蒲酒 chëng-pũ-diū chāngpújiǔ calamus wine.¹¹ 唐菖蒲 hõng-chëng-pũ tángchāngpú gladiolus.⁶ (Gladiolus gandavensis).²⁰ 石菖蒲 sêk-chëng-pũ shíchāngpú grass-leaf sweet flag, dwarf sedge, Japanese rush, Japanese sweet flag; Acorus gramineus.¹⁵ʼ²⁰ rhizome of the Japanese rush or Japanese sweet flag (an herb in Traditional Chinese medicine to treat coma and stroke symptoms.)³⁶ |
cheng2 | 1547 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萇 | 苌 | chẽng | cháng | averrhora
carambola; Chang surname.⁸ 苌楚[萇楚] chẽng-chō chángchǔ ➀ aka 羊桃 yẽng-hõ/ or yẽng-hão yángtáo carambola or star fruit (Averrhoa carambola) ➁ an old name for 中华猕猴桃 [中華獼猴桃] jüng-vã-mĩ-hẽo-hõ zhōnghuámíhóutáo golden kiwifruit, Actinidia chinensis Planch.³² (both definitions from 漢典). |
cheng3 | 1563 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 菗 | chiũ | chóu | a medicinal plant with a
bitterish root.¹⁰² (composition: ⿱艹抽; U+83D7). 菗蒣 chiũ-chuĩ chóuchú or chóushú a small medicinal plant with a bitterish root, also called 地榆 ì-yĩ dìyú ground elm; it bears white flowers with a yellow center; it is a species of Hedysarum, perhaps Hedysarum chinense (B.Fedtsch.) Hand.-Mazz.¹⁰²ʼ⁰ |
chiu3 | 1727 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菁 | dëin | jīng | lush, luxuriant; essence,
cream.⁵ 菁华[菁華] dëin-vã or tëin-vã or 精华[精華] dëin-vã jīnghuá cream; essence; quintessence.⁵ 菁英 dëin-yëin or tëin-yëin jīngyīng essence; elite. 田菁 hẽin-dëin or hẽin-tëin tiánjīng sesbania.⁶ 芜菁[蕪菁] mũ-dëin or mũ-tëin wújīng turnip. <又> tëin. (See 菁 tëin.) |
dein2 | 2170 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菑 | döi | zāi | misfortune; disaster;
calamity.⁷ (<old>=灾[災] döi zāi) calamity, disaster.⁸ 无菑无害[無菑無害] mũ-döi-mũ-hòi wúzāiwúhài free from any visitations of nature or calamity.¹¹ <又> dü. (See 菑 dü; 𠙾❄{⿶凵丰} döi). |
doi2 | 2414 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菑 | dü | zī | <old> newly
cultivated land; weed.⁶ land under cultivation for one year; to weed grass.⁷
Zi surname.⁸ 菑畬 dü-yï zīyú farming; husbandry.⁷ <又> döi. (See 菑 döi; 𠙾❄{⿶凵丰} dü). |
du2 | 2522 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菹 | duï | zū | salted or pickled
vegetables.⁸ <wr.> a pickle.⁹ to
mince (vegetables or meat).⁹
marshland; swamp; salted or pickled vegetables; to mince; to shred; to
mince human flesh and bones.¹⁰ (composition: ⿱艹沮; U+83F9). 菹醢 duï-hōi or juï-hōi zūhǎi to execute somebody and mince his flesh and bones (archaic form of retribution).¹⁰ 菹草 duï-tāo or juï-tāo zūcǎo curly pondweed (Potamogeton crispus).⁹ 或曰麋鹿鱼为菹. [或曰麋鹿魚為菹.] Vàk-yòt-mĩ-lùk-nguî-vì-duï. Huò yuē mí lù yú wèi jū. Some say that the flesh of elks, deer, and fish was pickled.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·內則·44》, translated by James Legge). <又> juï. (See 菹 juï.) |
dui2 | 2596 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菂 | ēik | dī | (archaic=莲子[蓮子 lẽin-dū liánzǐ] lotus seed.⁸ |
eik1 | 2789 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 𦰺 ❄ |
fèo | fù | (composition: ⿱艹阜;
U+26C3A). 𦰺❄{⿱艹阜}郁[𦰺❄{⿱艹阜}鬱] fèo-vūt fùyù a fragrant herb.²⁵ |
feo4 | 3231 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菲 | fï | fēi | luxuriant (plant growth);
rich with fragrance. 菲菲 fï-fï fēifēi luxuriant and beautiful; richly fragrant. 菲律宾[菲律賓] Fï-lùt-bïn Fēilǜbīn Philippines. 菲华[菲華] Fï-vã Fēihuá overseas Chinese in the Philippines. 芳菲 föng-fï fāngfēi fragrance of flowers and grass; flowers and grass. <又> fī. (See 菲 [fī, fēi], [fī, fěi].) |
fi2 | 3278 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菲 | fī | fěi | poor; humble; unworthy;
radish (old). 菲薄 fī-bòk fěibó belittle, despise, look down upon; humble, poor; frugal, thrifty.⁵⁴ 菲礼[菲禮] fī-lâi fěilǐ <humb.> my meager gift. 菲材 fī-tõi fěicái <court.> my humble talent. 妄自菲薄 mông-dù-fī-bòk wàngzìfěibó improperly belittle oneself; inferiority complex; look down upon oneself; think lightly of oneself.³⁹ <又> fï. (See 菲 [fī, fēi], fï.) |
fi1 | 3251 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菲 | fī | fēi | film (<loan> from
English). 菲林 fī-lĩm fēilín <topo.> a roll of film; film. <又> fï. (See 菲 [fī, fěi], fï.) |
fi1 | 3252 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菔 | fùk | fú | turnip.⁸ 莱菔[萊菔] lõi-fùk láifú (=萝卜[蘿卜 or 蘿蔔]⁸ lõ-bàk luóbo) radish.⁹ turnip.¹¹ 莱菔子[萊菔子] lõi-fùk-dū láifúzǐ radish seed, Semen Raphani.²³ |
fuk4 | 3654 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萑 | fũn | huán | Any type of grass belonging
to the genus Anaphalis. Often mentioned in classical literature.⁹ grass used
for making mats; Huanpu, place famous for robbers.⁸ When this reed begins to
grow it is called 菼 hām tǎn; before it matures, it is called 蒹 gëm jiān; after it matures it
is called 萑 fũn huán.¹⁹ 萑苻 fũn-fũ huánfú Huanpu, a place in Zheng State during the Spring and Autumn Period haunted by thieves and robbers according to historical records. Later it became used to refer to a place haunted by thieves and robbers or simply such people.⁹ (See 菼 hām; 蒹 gëm.) |
fun3 | 3736 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菶 | fũng | féng | grass seeds starting to
germinate.¹⁰¹ (composition: ⿰艹奉; U+83F6). <又> pũng. (See 菶 pũng). |
fung3 | 3803 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菅 | gän | jiān | coarse grass, Themeda forskalii.⁸
(possible synonym: Themeda triandra Forssk.). 编菅[編菅] pëin-gän biānjiān a straw mat.¹⁴ 菅茅 gän-mão jiānmáo a kind of grass.⁸ 菅属[菅屬] gän-sùk jiānshǔ Themeda genus.²⁰ 視如菅草 sì-nguĩ-gän-tāo shìrújiāncǎo to regard as straw – worthless.¹⁴ 草菅人命 tāo-gän-ngĩn-mèng cǎojiānrénmìng to have scant regard for human life, to kill off people (“like rooting out wild grass”).¹¹ to regard human life as mere straw.¹⁴ |
gan2 | 4109 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 䓘 | gäo | gāo | the name of a plant, the
fruit of which resembles a melon, and is used for a febrifuge.²⁵ (composition: ⿱艹咎; U+44D8). 白䓘 bàk-gäo báigāo name of a tree mentioned in《山海經 (Classic of Mountains and Seas)·南山經·39》.⁶⁰ <又> giü. (See 䓘 giü). |
gao2 | 4245 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萁 | gî | qí | (alternate Hoisanva
pronunciation for 萁 kĩ qí with same meaning: beanstalk.¹¹ stalks of pulse.⁴³) <又> kĩ. (See 萁 kĩ.) |
gi5 | 4749 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菫 | gīn | jǐn | erroneous character for 堇
gīn jǐn or gìn jìn.⁸ (Example: Wikipedia
on the same page called the Viola tricolor (wild pansy) 三色堇 (correct according to 漢典) and 三色菫
(incorrect according to 漢典.) <bot.> the celery, Apium graveolens; the wild aconite.¹¹ (composition: ⿳艹一⿻口龶; U+83EB). 赤菫 chēik-gīn chìjǐn the name of a hill, from whence tin is procured.²⁵ cf 赤堇山 chēik-gīn-sän. 菫荼如饴.[菫荼如飴.] Gīn-hũ-nguĩ yĩ. Jǐn tú rú yí. With its violets and sowthistles [sweet] as dumplings.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·文王之什·緜》, translated by James Legge). 菫菜 gīn-töi jǐncài viola nigra, the violet, or pansy.²⁵ cf 堇菜 gīn-töi. 蔓生菫菜 màn-säng-gīn-töi mànshēng jǐncài trinity, or heart's ease.²⁵ 山菫菜 sän-gīn-töi shānjǐncài sanicula, or sanicle.²⁵ |
gin1 | 4779 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 䓘 | giü | jiù | a kind of plant, name of a
variety of grass.⁸ also the name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹咎; U+44D8). <又> gäo. (See 䓘 gäo). |
giu2 | 4842 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菓 | gō | guǒ | (=果 gō guǒ fruit); fruits;
berries; nuts.¹⁴ (composition: ⿱艹果; U+83D3). 菓饼[菓餅] gō-bēng guǒbǐng fruit and cakes; refreshments.¹⁴ 菓子 gō-dū guǒzi fruits; berries; nuts.¹⁴ 菓盒 gō-hâp guǒhé a covered box in which fruit is sent.¹⁴ 菓仁 gō-ngĩn guǒrén a kernel.¹⁴ 糖菓 hõng-gō tángguǒ crystallied fruits.¹⁴ (See 果 gō). |
go1 | 4859 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 䓢 | gü | gù | name of a variety of
grass.²ʼ⁸ grass; herbs.²⁵ (composition: ⿱艹固; U+44E2). |
gu2 | 5101 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菇 | gü | gū | mushroom.⁹ 春菇 chün-gü chūngū spring mushroom.¹⁰ 金针菇[金針菇] gïm-jïm-gü jīnzhēngū golden needle mushroom, winter mushroom (Flammulina velutipes); (Japanese: 榎茸 gā-ngũng jiǎróng enoki, q.v.).⁰ 香菇 hëng-gü xiānggū <bot.> Lentinula edodes (Berk.) Pegler; also known as 香菌 hëng-kûn xiāngjùn, 香蕈 hëng-xïn xiāngxùn, 平庄菇 (广东)[平莊菇(廣東)] pẽin-jöng-gü (Gōng-üng) píngzhuānggū (Guǎngdōng), 椎茸(日本) chuĩ-ngũng (Ngìt-bōn) chuíróng (Rìběn) shiitake; forest mushroom; black forest mushroom; dried mushroom.²³ 蘑菇 mão-gü or mũ-gü or mõ-gü mógu mushroom.⁸ 磨菇 mũ-gü or mõ-gü mógu (=蘑菇) mushroom.¹⁰ 草菇 tāo-gü cǎogū straw mushroom (Volvariella volvacea); paddy straw mushroom.¹⁰ 冬菇 üng-gü dōnggū a mushroom.⁷ |
gu2 | 5102 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菰 | gü | gū | wild rice; Zizania latifolia.⁸ A perennial grass that grows in wetlands
with the lower part of the stem, called 茭白 gäo-bàk jiāobái. It bulges from
the growth of a certain fungus on it, and with fruit called 菰米 gü-māi gūmǐ, both of which are
edible.⁹ Zizania aquatica.¹⁹ Manchurian wild rice, Zizania
latifolia.¹⁵ʼ²⁰ the core or tender stalks of a water grass
with broad, lanceolate leaves, cultivated in ponds throughout the central
provinces; they are eaten like celery, under the name of 茭白 gäo-bàk jiāobái, both raw and
cooked; the reddish seeds, called 胡米 vũ-māi húmǐ are shaped like oats, and furnish a poor flour used in
pastry.¹⁰² (variant: 𦺠❄{⿱艹觚} gü gū) (composition: ⿱艹孤; U+83F0). 菰蒋[菰蔣] gü-dëng gūjiāng Manchurian wild rice, Zizania latifolia.¹⁵ʼ²⁰ 菰米 gü-māi gūmǐ <bot.> wild rice.⁹ 草菰 or 草菇 tāo-gü cǎogū the agaric, or mushroom.²⁵ (See 𦺠❄{⿱艹觚} gü). |
gu2 | 5103 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菊 | gūk | jú | chrysanthemum; Ju
surname. 雏菊[雛菊] chö-gūk chújú daisy; marguerite.⁶ 春兰秋菊[春蘭秋菊] chün-lãn-tiü-gūk chūnlánqiūjú orchids in spring and chrysanthemums in autumn – each has its oiwn beauty.⁶ 甘菊 gäm-gūk gānjú <bot.> camomile.¹⁰ Dendranthema lavandulifolium (Fisch. ex Trautv.) Ling & Shih.²³ 菊花 gūk-fä júhuā <bot.> chrysanthemum. 菊花茶 gūk-fä-chã júhuāchá chrysanthemum tea. 菊科 gūk-fö júkē the composite family.⁹ Asteraceae or Compositae (composites), a large family of dicotyledonous plants producing scents, includes aster, daisy and sunflower.¹⁰ 菊芋 gūk-vû júyù <bot.> Jerusalem artichoke.¹⁰ 墨菊 màk-gūk mòjú <bot.> Dendranthema morifolium cv. 'Black Chrysanthemum'.¹⁹ 赏菊[賞菊] sēng-gūk shǎngjú to admire the beauty of chrysanthemum; to appreciate chrysanthemums.³⁹ |
guk1 | 5199 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萏 | hàm | dàn | lotus.⁸ (composition: ⿱艹臽; U+840F). 彼泽之陂、有蒲菡萏。 [彼澤之陂、有蒲菡萏。] Bī-jàk-jï-bï, yiû-pũ-hãm-hàm. Bǐ zé zhī bēi, yǒu pú hàn dàn. By the shores of that marsh, There are rushes and lotus flowers.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·澤陂·3》, translated by James Legge). 菡萏 hãm-hàm hàndàn <wr.> lotus bloom (flower); lotus bud.⁸ <wr.> lotus.⁹ |
ham4 | 5675 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菼 | hām | tǎn | a young reed (荻 èik dí); rush or sedge.⁸ a
young reed.⁹ Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass); Miscanthus
sinensis (feather grass).¹⁰ a species of
marsh grass or rush useful for making brooms.¹⁰² (Note: In Hoisanva, 菼 hām tǎn may also be read as
dëin or tām). (composition: ⿱艹炎; U+83FC). 葭菼揭揭 gä-hām-këik-këik jiā tǎn jiē jiē While the rushes and sedges are rank about. (Excerpt from 《詩經·國風·衛風·碩人·4》, translated by James Legge).⁶⁰ the rushes and sedges grow thick.¹⁰² 毳衣如菼 tuï-yï-nguĩ-hām cuìyī rú tǎn And his robes of rank glitter like the young sedge.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·王風·大車·1》, translated by James Legge). (See 蒹 gëm; 萑 fũn; 荻 èik). |
ham1 | 5584 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菡 | hãm | hàn | 菡萏 hãm-hàm hàndàn <wr.> lotus
bloom (flower); lotus bud.⁸ <wr.> lotus.⁹ |
ham3 | 5649 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萄 | hão | táo | grape.¹⁰ 白葡萄酒 bàk-pũ-hão-diū báipútaojiǔ white wine.⁹ 葡萄 pũ-hão pútao grape, Vitis vinifera.⁹ (Grape in spoken Hoisanva is pãi-dū.) 葡萄酒 pũ-hão-diū pútaojiǔ wine.⁸ 葡萄干[葡萄乾] pũ-hão-gôn pútaogān raisin.⁸ (Raisin in spoken Hoisanva is pãi-dū-gôn.) 葡萄藤 pũ-hão-hãng pútáoténg grapevine; vine.⁹ 葡萄糖 pũ-hão-hõng pútaotáng glucose; grape sugar; dextrose.⁹ 葡萄牙 Pũ-hão-ngã Pútáoyá Portugal.⁹ (Portugal in spoken Hoisanva is Pũ-lũ-ngã/.) 葡萄园[葡萄園] pũ-hão-yõn pútáoyuán vineyard.¹⁰ <又> hô. (See 萄 hô.) |
hao3 | 5904 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菾 | hëm | tián | beet.⁸ luxuriant.⁹ sugar
beet.¹⁰ leaf beet, Beta vulgaris.¹¹ 菾菜 hëm-töi tiáncài (=甜菜 hẽm-töi tiáncài ) beet.⁸ |
hem2 | 6262 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萜 | hēp | tiē | C₅H₈.⁸ terpene.⁹ 萜品醇 hēp-bīn-sũn tiēpǐnchún C₁₀H₁₈O.²³ terpineol.¹⁹ 萜烯 hēp-hï tiēxī terpene.¹⁹ |
hep1 | 6381 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萄 | hô | táo | (alternate Hoisanva
pronunciation for 萄 hão táo with same meaning: grape.¹⁰) <又> hão. (See 萄 hão.) |
ho5 | 6616 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菏 | hõ | hé | 菏泽[菏澤] Hõ-jàk Hézé Heze is a
prefecture-level city in southwestern 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong
Province. |
ho3 | 6584 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菟 | hü | tù | dodder; creeper.⁸ dodder;
rabbit.⁹ dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds having medicinal uses); also
called 菟丝子[菟絲子].¹⁰ 菟丝[菟絲] hü-xü tùsī a parasitic plant (Cuscuta chinensis Lam.) in the family Convolvulaceae; it is native to China.¹⁵ʼ²⁰ 菟丝子[菟絲子] hü-xü-dū tùsīzǐ dodder, love vine, field dodder.⁹ dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine).¹⁰ 菟丝纹[菟絲紋] hü-xü-mũn tùsīwén <art> dodder mark (in glaze design).¹ dodder mark.³⁹ 菟葵 or 兔葵 hü-kĩ tùkuí winter aconite (Eranthis hyemalis).⁹ <bot.> the winter aconite; <zoo.> the sea anemone.¹¹ Eranthis stellata; hellebore; Eranthis pinnatifida; Green Hellebore.³⁹ <又> hũ. (See 菟 hũ.) |
hu2 | 6919 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菟 | hũ | tú | 於菟 vü-hũ wūtú <old> another
name for tiger.²² <又> hü. (See 菟 hü.) |
hu3 | 6951 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 𦱇 ❄ |
hüng | kōng | name of a
grass/herb.² (composition: ⿱艹空; U+26C47). 𦱇❄{⿱艹空}心草 hüng-xïm-tāo kōngxīncǎo name of a grass/herb.² |
hung2 | 7131 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菷 | jāo | zhǒu | (<old>=帚 jāo zhǒu) broom.⁸ (See 帚 jāo.) |
jao1 | 7427 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 著 | 着 | jèk | zháo | to touch; to come in
contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to
burn. 打着[打著] ā-jèk dǎzháo to hit the mark. 猜着[猜著] chäi-jèk cāizháo to guess correctly; to make out; to solve (a riddle). 着急[著急] jèk-gīp zháojí to worry; to feel anxious. 着地[著地] jèk-ì zháodì or zhuódì to land; to touch the ground. 着凉[著涼] jèk-lẽng zháoliáng to catch a cold. 着迷[著迷] jèk-mãi zháomí to be fascinated; to be captivated. <又> jēk, jëk, jï. (See 著 jēk, jëk, [jèk, zhe], jï.) |
jek4 | 7608 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 著 | 着 | jèk | zhāo | <台> 着数[著數] jèk-sü
worthwhile. <台> 你着[你著] nï-jèk you have earned it. (See 著 jï, [jēk, zhāo], [jëk, zhuó], [jèk, zháo], [jèk, zhe].) |
jek4 | 7609 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 著 | 着 | jèk | zhe | aspect particle indicating
action in progress. (Hoisanva equivalent is 紧[緊] gīn, q.v.). 说着[說著] sōt-jèk shuōzhe (thus) speaking, with this. 顺着[順著] sùn-jèk shùnzhe follow; following, along. 为着[為著] vì-jèk wèizhe in order to; because of; for the sake of. 笑着[笑著] xël-jèk xiàozhe laughingly. 沿着[沿著] yõn-jèk yánzhe to go along; to follow.¹⁰ <又> jēk, jëk, jï. (See 著 jēk, jëk, [jèk, zháo], jï.) |
jek4 | 7610 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 著 | 着 | jëk | zhuó | to wear (clothes); to hit
the bull's eyes, right to the point, very worthwhile; to apply (color), to
start (an assignment, investigation). 穿着[穿著] chün-jëk chuānzhuó attire; clothes; dress.¹⁰ 着装[著裝] jëk-jöng zhuózhuāng dress, clothes. 着落[著落] jëk-lòk zhuóluò whereabouts (i.e. where something has got to); place to settle; reliable source; (of a matter) to fall to somebody's responsibility; settled. 着陆[著陸] jëk-lùk zhuólù landing; touchdown; to land; to touch down. 着手[著手] jëk-siū zhuóshǒu to put one's hand to it; to start out on a task; to set out. <台> 着靓衫[著靚衫] jëk-lëng-sâm to put on a gorgeous outfit. <又> jēk, jèk, jï. (See 著 jēk, [jèk, zháo], [jèk, zhe], jï.) |
jek2 | 7605 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 著 | 着 | jēk | zhāo | to bear, to take; a plan, a
method; a move (on the chessboard, in action, plans); trick; all right!;
(dialect) to add. 棋高一着[棋高一著] kĩ-gäo-yīt-jēk qígāoyīzhāo (in chess) to be superior to one's opponent; to outmatch one's opponent; to be one step ahead of someone. <又> jëk, jèk, jï. (See 著 jëk, [jèk, zháo], [jèk, zhe], jï.) |
jek1 | 7602 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 䓡 | jï | zhī |
(=知母 jï-mû zhīmǔ Anemarrhena asphodeloides, whose
rhizome is used in Traditional Chinese Medicine.¹⁵ʼ²⁰ (composition: ⿱艹知; U+44E1). 䓡母 or 知母 jï-mû zhīmǔ the rhizome (Anemarrhenae Rhizoma) is also called 肥知母, 穿地龍, 蚳母 chï-mû chīmǔ, 蝭母 chĩ-mû chímǔ.²⁰ |
ji2 | 7860 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 著 | jï | zhù | obvious; to author; books;
to make known. (composition: ⿱艹者; U+8457). 卓著 chēk-jï zhuózhù outstanding; eminent; brilliant. 显著[顯著] hēin-jï xiǎnzhù notable; marked; striking; remarkable; outstanding.⁵ 著作 jï-dök zhùzuò to write; work, book, writings. 著名 jï-mẽin zhùmíng well-known.¹¹ 著书立说[著書立說] jï-sï-lìp-sōt zhùshūlìshuō write books to expound a theory; write scholarly works.⁶ 著述等身 jï-sùt-āng-sïn zhùshùděngshēn one's writings piled up to one's own height; be a prolific writer.⁶ 拙著 jōt-jï zhuōzhù <humb.> my writing. <又> jēk, jëk, jèk. (See 著 jēk, jëk, [jèk, zháo], [jèk, zhe].) |
ji2 | 7861 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菹 | juï | zū | (alternate Hoisanva
pronunciation for 菹 duï zū salted or pickled vegetables.⁸ <wr.> a
pickle.⁹ to mince (vegetables or
meat).⁹ marshland; swamp; salted or
pickled vegetables; to mince; to shred; to mince human flesh and
bones.¹⁰) <又> duï. (See 菹 duï.) |
jui2 | 8104 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萁 | kĩ | qí | beanstalk.¹¹ stalks of
pulse.⁴³ 豆萁 èo-kĩ or èo-gî dòuqí <topo.> beanstalk.⁸ 煮豆燃萁 jī-èo-ngẽin-kĩ or jī-èo-ngẽin-gî zhǔdòuránqí burn beanstalks to cook beans – stir up fratricidal strife.⁶ 燃萁 ngẽin-kĩ or ngẽin-gî ránqí discord between brothers leading to mutual destruction.¹¹ <又> gî. (See 萁 gî.) |
ki3 | 8598 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菌 | kûn | jùn | mushroom. (composition: ⿱艹囷; U+83CC). 香菌 hëng-kûn xiāngjùn (=香菇 hëng-gü xiānggū q.v.) Lentinus edodes (Berk.) Pegler; shiitake; forest mushroom; black forest mushroom; dried mushroom.²³ 菌柄 kûn-bêng jùnbǐng stipe.⁹ mushroom stalk.¹⁴ (See also 菌柄 kûn-bêng jūnbǐng.) 菌子 kûn-dū jùnzi <topo.> mushroom.⁹ 菌伞[菌傘] kûn-xän jùnsǎn the mushroom.¹⁴ <又> kūn. (See 菌 kūn. [kûn, jūn].) |
kun5 | 8988 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菌 | kûn | jūn | germ; bacteria; fungus;
mold.¹⁰ (composition: ⿱艹囷; U+83CC). 病菌 bèng-kûn bìngjūn pathogenic bacteria; germ.⁸ 块菌[塊菌] fäi-kûn kuàijūn truffle (edible root fungus).¹⁰ 真菌 jïn-kûn zhēnjūn fungus.⁸ 菌柄 kûn-bêng jūnbǐng prosthecae.¹⁰ (See also 菌柄 kûn-bêng jùnbǐng.) 菌褶 kûn-jêp jūnzhě the appearance of the underside of a rmushroom.¹⁴ lamella. 菌种[菌種] kûn-jūng jūnzhǒng mushroom spawn or spores.¹⁴ 菌类[菌類] kûn-luì jūnlèi fungi.¹¹ 菌苗 kûn-mẽl jūnmiáo vaccine.⁸ 菌丝[菌絲] kûn-xü jūnsī mushroom spores.¹⁴ mycelium; hypha.³⁵ 灭菌[滅菌] mèik-kûn mièjūn sterilization.⁸ 霉菌 or 黴菌 mõi-kûn méijūn fungi; germs, bacteria.⁷ 杀菌[殺菌] sät-kûn shājūn to disinfect; to sterilize.⁸ 细菌[細菌] xäi-kûn xìjūn bacterium; germ.⁸ <又> kūn. (See 菌 kūn, [kûn, jùn].) |
kun5 | 8989 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菤 | kūn | juǎn | (composition: ⿱艹卷;
U+83E4). 菤耳 or 卷耳 kūn-ngī juǎn'ěr a plant in the Asteraceae family (菊科).¹³ʼ⁸ It is the same as 苍耳[蒼耳] (töng-ngī cāngěr rough cocklebur, woolgarie bur, clotbur, common cocklebur (Xanthium strumarium); other Chinese names are: 葈耳實, 羊負來, 羊帶來, 道人頭, 胡寢子, 胡蒼子.¹⁵ʼ²⁰).⁸ aka 苓耳² lẽin-ngī líng'ěr cocklebur.¹¹ 菤葹 kūn-sï juǎnshī or 卷葹 kūn-sï juànshī or 卷施 kūn-sï juànshī or 宿莽 xūk-mông sùmǎng a grass that will never die according to legend.¹⁹ |
kun1 | 8936 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菌 | kūn | jūn | germ; bacteria; fungus;
mold.¹⁰ (composition: ⿱艹囷; U+83CC). 亚灰树花菌属[亞灰樹花菌屬] ä föi-sì-fä kūn sùk yà huīshùhuā jūn shǔ (meripilus). 伯克利瘤孢多孔菌 bāk-hāk-lì liũ bäo ü-kūng-kūn bókèlì liú bāo duōkǒngjūn, (Bondarzewia berkeleyi), commonly known as Berkeley's polypore, or stump blossoms, is a species of polyporefungus in the family Russulaceae. It is a parasitic species that causes butt rot in oaksand other hardwood trees. A widespread fungus, it is found in Africa, Asia, Europe, and North America. 球菌 kiũ-kūn qiújūn coccus.⁵ 微菌 mĩ-kūn wēijūn bacterium; germ.¹⁰ 弧菌 vũ-kūn hújūn <bio.> vibrio.⁵ 刺孢多孔菌属[刺孢多孔菌屬] xü bäo ü-kūng-kūn-sùk cì bāo duōkǒngjūn shǔ (bondarzewia). <又> kûn. (See 菌 [kûn, jūn], [kûn, jùn].) |
kun1 | 8937 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菈 | lā | lā | 菈擸 lā-läp lālà cracking noise.¹⁹ the
noise of anything falling.²⁵ 菈𦾽❄{⿱艹遝}子 lā-àp-dū lātàzi a local term for turnip.²⁵ |
la1 | 9064 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菱 | lẽin | líng | water caltrop, Trapa bicornis. (variants:
蔆, 䔖 lẽin líng). (composition: ⿱艹夌; U+83F1 or U+F958). 菱角 lẽin-gôk língjiao water caltrop, Trapa bispinosa Roxb. Other names are: 芰 gì jì, 水菱 suī-lẽin shuǐlíng, 风菱[風菱] füng-lẽin fēnglíng, 乌菱[烏菱] vü-lẽin wūlíng, 水栗 suī-lùt shuǐlì, 菱实[菱實] lẽin-sìt língshí, 芰实[芰實] gì-sìt jìshí.²³ 菱实[菱實] lẽin-sìt língshí (=菱角 lẽin-gôk língjiao, q.v.) water caltrop, Trapa bispinosa Roxb. 菱形 lẽin-yẽin língxíng rhombus; lozenge. 菱形肌 lẽin-yẽin-gï língxíngjī (anatomy) rhomboid (muscle).³⁶ 三菱 Xäm-lẽin Sānlíng Mitsubishi. (See 蔆 lẽin, 䔖 lẽin). |
lein3 | 9402 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萊 | 莱 | lõi | lái | pigweed, goosefoot; field
covered by grass, wasteland; Lai surname. 莱菔[萊菔] or 来服[來服] lõi-fùk láifú radish; turnip. 莱菔子[萊菔子] lõi-fùk-dū láifúzǐ <TCM> radish seed. 莱芜[萊蕪] lõi-mũ láiwú field with dense growth of wild weeds. 莱塞[萊塞] lõi-söi láisài <loan> laser. 莱阳[萊陽] Lõi-yẽng Láiyáng Laiyang county level city in Yantai, Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province, 烟台[煙臺] Yën-hõi Yāntái.) 莱衣[萊衣] lõi-yï láiyī <trad.> filial piety. 文莱[文萊] Mũn-lõi Wénlái Brunei. 蓬莱[蓬萊] Pũng-lõi Pénglái Penglai, fabled island abode of immortals. |
loi3 | 9897 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 蓈 | lõng | láng | (=稂 lõng láng Chinese pennisetum.⁶
weeds or grass which are particularly harmful to the growth of rice
seedlings; wolf's tail grass.⁷ grass; weeds.¹⁴ weeds.³⁶) (composition: ⿱艹郎; U+84C8). 蕫蓈 ūng-lõng dǒngláng a grain of rice/millet with the hull/husk only, without the endosperm (white rice) or bran.⁰ an alias for Pennisetum.¹⁹ (See 稂 lõng). |
long3 | 9971 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菉 | lùk | lǜ | <old>=绿[綠] lùk lǜ green (color).⁸ (composition: ⿱艹录; U+83C9). 瞻彼淇澳, 菉竹猗猗. Jëm-bī-kĩ-äo, lùk-jūk-yï-yï. Zhān bǐ qí ào, lǜ zhú yī yī. Look at that winding course of the Qi, with the green bamboos so luxuriant!⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·大學·4》, translated by James Legge). 菉豆 or 绿豆[綠豆] lùk-èo lǜdòu green beans; green grams; mung beans.⁷ 菉荳芽 lùk-èo-ngã lǜdòuyá lentil sprouts used as a vegetable.¹⁴ 菉谷[菉穀] lùk-gūk lǜgǔ or 六谷[六穀] lùk-gūk liùgǔ maize.¹⁴ 菉竹 or 绿竹[綠竹] lùk-jūk lǜzhú the green bamboo.⁷ 菉竹猗猗 lùk-jūk-yï-yï lǜzhúyīyī How fresh and bright are the green bamboos!¹⁴ 菉笋[菉筍] lùk-xūn lǜsǔn greenish bamboo shoots.⁷ (See 菉[lùk, lù]; 綠 lùk). |
luk4 | 10186 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菉 | lùk | lù | ➀ (=荩草[藎草] dìn-tāo jìncǎo small carpetgrass
or hairy jointgrass (Arthraxon hispidus).¹⁵ʼ²⁰).⁸ ➁ (<old>=录[錄] lùk lù record, write down.).⁸ ➂ (=彔 lùk lù to carve wood.⁷).³⁶ ➃ (used in placenames).³⁶ (composition: ⿱艹录; U+83C9). 苔菉镇[苔菉鎮] hõi-lùk-jïn táilùzhèn Tailu (a town in Lianjiang, Fuzhou, Fujian).³⁶ 梅菉街道 mõi-lùk-gâi-ào méilù jiēdào Meilu (a subdistrict of Wuchuan 吴川市, Zhanjiang 湛江市, Guangdong 广东省).³⁶ (See 菉[lùk, lǜ]; 錄 lùk; 彔 lùk). |
luk4 | 10187 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菕 | 芲 | lũn | lún | (name of a tree found in
ancient text.)⁸ 芲虂[菕虂] lũn-lù lúnlù a fragrant herb.²⁵ 蚖芲[蚖菕] ngũn-lũn yuánlún (the name of a tree.)²⁵ |
lun3 | 10228 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 䓝 | màng | mèng | Pennisetum
alopecuroides.⁸ wolf's tail grass.²⁵ (composition: ⿱艹孟; U+44DD). |
mang4 | 10542 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萌 | mãng | méng | to bud; to sprout; to
germinate.²³ the budding forth of plants; herbs just springing up; to bud, to
shoot forth; Meng surname.²⁵ (<old>=氓 mãng méng the people.).²⁵ 萌发[萌發] mãng-fät méngfā to sprout; to germinate; to shoot; to bud; to burgeon.²³ 萌乎不震 mãng-fũ-būt-jīn ménghūbùzhèn immoveable, as the earth.²⁵ 萌茁 mãng-jōt méngzhuó to sprout.⁸ 萌芽 mãng-ngã méngyá to sprout, to germinate; rudiment, shoot, germ.⁸ to put forth buds.²⁵ 萌孽 mãng-ngēik méngniè to germinate.²⁵ 萌生 mãng-säng méngshēng to burgeon; to produce; to conceive; to be in the initial stage.¹⁰ 萌兆 mãng-sêl méngzhào incipient action.²⁵ 萌草 mãng-tāo méngcǎo to plow up grass.²⁵ 萌动[萌動] mãng-ùng méngdòng to sprout; (fig.) to emerge.¹⁰ 杜渐防萌[杜漸防萌] ù-dèm-fõng-mãng dùjiànfángméng to to nip (crush,check) the matter in the bud; to desteroy evils before they become apparent.⁸ (See 氓 mãng). |
mang3 | 10539 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 蓂 | mèik | mì | 菥蓂 xēik-mèik xīmì a kind of shepherd's
purse (荠菜[薺菜] tãi-töi jìcài).⁹ Thlagpi arvense.⁹ <又> mẽin. (See 蓂 mẽin.) |
meik4 | 10629 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 蓂 | mẽin | míng | lucky place.⁴³ 蓂菁 mẽin-dëin or mẽin-tëin míngjīng (=蔓菁 màn-dëin or màn-tëin mánjing; =芜菁[蕪菁] mũ-dëin or mũ-tëin wújīng) turnip.⁸ 蓂荚[蓂莢] mẽin-gâp míngjiá a kind of lucky grass, also known as 历荚[曆荚] lèik-gâp lìjiá.⁸ a kind of grass symbolizing auspice or luck.¹⁹ a felicitous plant, spoken of in the time of Yao.²⁵ <又> mèik. (See 蓂 mèik.) |
mein3 | 10671 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菋 | mì | wèi | (=荎藸 chĩ-chuĩ chíchú a medicinal herb;
also called 五味子 m̄-mì-dū wǔwèizǐ.¹³).²ʼ²⁵ a plant the seeds of which are said to possess
all the five tastes.²⁵ (See 荎藸 chĩ-chuĩ). (composition: ⿱艹味; U+83CB). |
mi4 | 10824 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 莾 | mông | mǎng | (=莽 mông mǎng ➀ rank grass; thick
weeds ➁ (of grass) rank, thick ➂ <lit.> big; huge; large; vast.⁶ thicket, underbrush; poisonous; luxuriant
growth, Illicium anisatum, impertinent; (Sichuan) silly, foolish.³⁶ ).¹⁰¹ (composition: ⿱艹奔; U+83BE). (See 莽 mông). |
mong5 | 11009 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菍 | nëp | niè | <old> a type of
grass. 地菍 ì-nëp dìniè³² <bot.> Melastoma dodecandrum Lour.²⁰ No (English) vernacular names known!³⁰ Chinese common names include 紫茄子, 山辣茄(浙江), 库卢子(江西), 土茄子, 地蒲根(湖南), 地脚菍(广东), 地樱子, 地枇杷(广西).³¹ <又> nîm. (See 菍 nîm.) |
nep2 | 11476 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菍 | nîm | rěn | (<old> = 棯 nîm rěn).¹⁵ <又> nëp.²⁶ (See 棯 nîm; 棯 nëp.²⁶) |
nim5 | 12231 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萘 | nòi | nài | <chem.> naphthalene;
naphthaline.⁶ 萘酚 nòi-fün nàifēn naphthol.⁶ 萘球 nòi-kiũ nàiqiú mothball; naphthalene ball.⁶ 萘醌 nòi-kün nàikūn naphthoquinone (chemistry).¹⁰ 萘胺 nòi-ön nài àn naphthylamine.⁹ 萘油 nòi-yiũ nàiyóu naphthalene oil.⁶ 萘丸 nòi-yõn nàiwán mothball; naphthalene ball.⁶ |
noi4 | 12274 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菪 | òng | dàng | 莨菪 lõng-òng làngdàng henbane Hyoscyamus niger (=天仙子
hëin-xëin-dū tiānxiānzi).¹⁵ʼ²⁰ consolida, or cumfrey; wallwort, or bugle (an
herb); the seeds of which, if eaten, make people act wildly.²⁵ (composition: ⿱艹宕; U+83EA). |
ong4 | 12507 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菢 | päo | bào | to incubate; to brood; to
hatch; (=抱 päo bào)
to embrace, to hold in arms, to enfold.⁸ (Note: alternate Hoisanva pronunciation: bù to hatch, to incubate.) (composition: ⿱艹抱; U+83E2). 窝菢[窩菢] or 窝抱[窩抱] vö-päo wōbào brood.¹⁹ (See 㲒 päo; 𣭀❄{⿰包毛} päo; 勽 päo). |
pao2 | 12658 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萍 | pẽin | píng | duckweed; wandering,
traveling.⁸ 浮萍 fẽo-pẽin fúpíng duckweed; symbol of uncertain life, chance meetings.¹¹ 萍踪[萍蹤] pẽin-düng píngzōng tracks of a wanderer.⁸ 萍踪靡定[萍蹤靡定] pẽin-düng-mî-èin píngzōngmǐdìng person's uncertain movements, constant travel.¹¹ 萍水相逢 pẽin-suī-xëng-fũng píngshuǐxiāngféng (of strangers) to meet by chance like patches of drifting duckweed; to have a chance encounter.⁹ strangers coming together by chance (idiom).¹⁰ casual, temporary meeting.¹¹ |
pein3 | 12767 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菩 | pũ | pú | Bodhisattva.³⁵ a herb;
transliteration of a Sanskrit sound.¹⁴ 观音菩萨[觀音菩薩] Gön-yïm Pũ-xät Guānyīn púsà A Bodhisattva in Chinese Mahayana, also called 观音大士[觀音大士] Gön-yïm ài-xù Guānyīn dàshì.⁹ Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara).¹⁰ 菩达[菩達] pũ-àt púdá bitter melon.⁰ (See 蒲达[蒲達] pũ-àt). 菩提 pũ-hãi pútí intellignece; enlightenment; Sanskrit: bôdhi.¹⁴ 菩提子 pũ-hãi-dū pútízǐ beads of a rosary,¹⁴ 菩提树[菩提樹] pũ-hãi-sì pútíshù the Ficus religiosa, often called the 'Bo' tree; also used for the linden.¹⁴ pipal tree (Ficus religiosa); 'bo' fig tree; Bodhi tree (sacred to Buddhism and Hinduism).³⁵ 菩提画[菩提畫] pũ-hãi-và pútíhvà leaf pictures.¹⁴ 菩萨[菩薩] Pũ-xät Púsà or 菩提薩埵 Pũ-hãi-xät-ū Pútísàduǒ bodhisattva.⁹ bodhisattva — "he whose essence is intelligence"; one who has become ready for Nirvana, but who refrains from the next step in order to remain and benefit mankind — commonly used for idols.¹⁴ 小菩萨[小菩薩] xēl-pũ-xät xiǎopúsà doll, term of endearment for baby.¹¹ |
pu3 | 13090 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菶 | pũng | péng | (=蓬 pũng péng type of raspberry;
Korean mugwort (Artemisia princeps); fleabane; disheveled; flourishing, vigorous;
<topo.> fluffy, soft; Classifier for clumps of items; A surname.³⁶);
luxuriant; a surname.⁸ luxuriant.⁹ grass growing luxuriantly.²⁵ (composition: ⿰艹奉; U+83F6). 菶菶 pũng-pũng péngpéng luxuriant growth; fruitful, loaded with fruit.²⁵ <又> fũng. (See 菶 fũng). |
pung3 | 13125 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萐 | sèp | shà | lucky plant; lucky
grass.⁸ (composition: ⿱艹疌; U+8410). 萐莆 sèp-pũ shàpú a tree whose leaves can be used as fans.⁸ 萐蒲 sèp-pũ shàpú a legendary shrub, regarded as a good omen. |
sep4a | 13563 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菽 | sùk | shū | beans and peas,
collectively.⁸ pulse; luguminous plants.¹⁴ 不辨菽麦[不辨菽麥] būt-bèin-sùk-màk bùbiànshūmài ignorant of common things (“cannot tell wheat from beans”).¹¹ 荏菽 ngìm-sùk rěnshū large beans; the garden pea, Pisum sativum.¹¹ 菽火承欢[菽火承歡] sùk-fō-sẽin-fön shūhuǒchénghuān poor but filial (serve parents with simple meals).¹¹ 菽麻 sùk-mã shūmá (Crotalaria juncea).⁹ 菽乳 sùk-nguî shūrǔ bean curd.¹⁴ 菽水 sùk-suī shūshuǐ pulse and water – poor fare.¹⁴ 禾菽 võ-sùk héshū rice and beans.¹¹ 戎菽 yũng-sùk róngshū the garden pea.¹¹ |
suk4 | 13915 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萋 | täi | qī | of many numbers;
luxuriant.⁹ Celosia argentea; luxuriant.¹⁰ <wr.> thriving (plants). rumbling
(clouds).¹¹ luxuriant foliage; crowded.³⁶ 萋萋 täi-täi qīqī <wr.> luxuriant; lavish; abundant.¹⁰ |
tai2 | 13971 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菁 | tëin | jīng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 菁 dëin jīng lush, luxuriant; essence, cream.⁵) <又> dëin. (See 菁 dëin.) |
tein2 | 14121 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菜 | tôi | cài | 韭菜 giū-tôi jiǔcài garlic chives;
Chinese chives; Chinese leek. <又> töi. (See 菜 töi.) |
toi5 | 14391 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菜 | töi | cài | vegetable, dish. 白菜 bàk-töi báicài bok choy; Brassica pekinensis.⁹ 菜单[菜單] töi-än càidān menu; bill of fare. 菜刀 töi-äo càidāo kitchen knife; cook chopper.⁶ 菜碟 töi-èp càidié dish.¹⁹ 菜饭[菜飯] töi-fàn càifàn foods made by cooking rice or millet together with vegetables.⁹ 菜重芥姜 töi-jùng-gäi-gëng càizhòngjièjiāng Of vegetable products, mustard and ginger are highly va;ued.⁶² 菜畦 töi-kĩ càiqí vegetable plot or patch.¹¹ 菜篮[菜籃] töi-lâm càilán food basket.¹⁹ 菜鸟[菜鳥] töi-nêl/ càiniǎo (coll.) somebody new to a particular subject; rookie; beginner; newbie.¹⁰ 菜圃 töi-pū càipǔ vegetable field; vegetable bed.¹⁰ 菜墩子 töi-ūn-dū càidūnzi chopping block.¹⁹ 菜瓮 töi-ûng càiwèng a jar for pickling vegetables.⁵ 菜园[菜園] töi-yõn càiyuán vegetable garden/farm.⁵ 油菜 yiũ-töi yóucài oilseed rape (Brassica napus); flowering edible rape (Brassica chinensis var. oleifera).¹⁰ 雪菜 xūt-töi xuěcài (=雪里蕻[雪裡蕻] or 雪里红[雪裡紅] xūt-lī-hũng xuělǐhóng potherb mustard (Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. var. multiceps Tsen et Lee).²³ʼ³⁵ <又> tôi. (See 菜 tôi.) |
toi2 | 14383 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菄 | üng | dōng | 菄风菜[菄風菜] or 东风菜[東風菜] üng-füng-töi dōngfēngcài the name of a
plant and a vegetable.²⁵ Doellingeria scaber (Thunb.) Nees; aka 山蛤芦, 钻山狗, 白云草, 疙瘩药, 草三七.²⁰ |
ung2 | 14763 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萎 | vī | wěi | to wither; to wilt; to
fade; to decline.⁹ 百花萎谢[百花萎謝] bāk-fä-vī-dèh bǎiwěixiè flowers fade.¹⁹ 哲人其萎 jēt-ngĩn-kĩ-vī zhérénqíwěi a wise man has passed away (idiom).¹⁹ the philosopher is aging, passing away.¹¹ 枯萎 kü-vī kūwěi withered and dried up.¹⁴ 萎谢[萎謝] vī-dèh wěixiè to wither; to fade.⁹ 萎落 vī-lòk wěiluò (of grass or tree) to wither and fall.⁹ 萎靡 vī-mî wěimǐ listless.⁸ dejected, dispirited; sag.⁹ dispirited, depressed.¹⁰ 萎缩[萎縮] vī-sük wěisuō to wither; to dry up (of a plant); to atrophy (of muscle, social custom).¹⁰ 萎蔫 vī-yën wěiniān wilt.⁸ 萎䔟 vī-yĩ wěiyí drooping and withering, as plants.²⁵ 阳萎[陽萎] or 阳痿[陽痿] yẽng-vī yángwěi <med.> (sexual) impotence; erectile dysfunction.⁶ |
vi1 | 14997 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萵 | 莴 | vö | wō | lettuce.¹⁰ 莴苣[萵苣] vö-guì wōju lettuce (Lactuca sativa).¹⁰ 莴笋[萵筍] vö-xūn wōsǔn Chinese lettuce; celtuce; asparagus lettuce; celery lettuce; stem lettuce.¹⁰ 莴笋花[萵筍花] vö-xūn-fä wōsǔnhuā Costus lacerus.²⁰ Note: Celtuce (Lactuca sativa var. asparagina, augustana, or angustata), also called stem lettuce, celery lettuce, asparagus lettuce, or Chinese lettuce is a cultivar of lettuce grown primarily for its thick stem, used as a vegetable. It is especially popular in China, and is called wosun 莴笋[萵筍] vö-xūn wōsǔn or woju 莴苣[萵苣] vö-guì wōjù (although the latter name may also be used to mean lettuce in general).¹⁵ |
vo2 | 15089 | ||
| 140 | 艸 | 11 | 菀 | vōn | wǎn | luxuriance of growth.⁸
lush.⁹ 紫菀 dū-vōn zǐwǎn aster (Aster tataricus).⁹ |
von1 | 15180 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菥 | xēik | xī | (composition: ⿱艹析;
U+83E5). 菥蓂 xēik-mèik xīmì a kind of shepherd's purse (荠菜[薺菜] tãi-töi jìcài).⁹ Thlagpi arvense.⁹ pennycress.¹⁰ |
xeik1 | 15615 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 莿 | xü | cì | (=朿 xü cì in the sense of
'thorn'); thorn.⁸ a thorn.¹⁴ a thorn, a prickle; to pierce, to stab; used
also metaphorically.²⁵ (composition: ⿱艹刺; U+83BF). 莿花 or 朿花 xü-fä cìhuā wild roses.¹⁴ 莿菓儿[莿菓兒] or 朿菓儿[朿菓兒] xü-gō-ngĩ cìguǒ'ér a prickly fruit — a disagreeable person.¹⁴ a hooked seed, like the bur-marygold (Bidens); — a captious man.¹⁰² 莿艻子 or 朿艻子 xü-làk-dū cìlèzǐ thorns.¹⁴ 莿梨 or 朿梨 xü-lĩ cìlí or 缫丝花[繅絲花] xäo-xü-fä sāosīhuā wild roses.¹⁴ Rosa roxburghii Tratt.²³ 莿玫 or 朿玫 xü-mõi cìméi wild roses.¹⁴ 莿挠[莿撓] or 朿挠[朿撓] xü-nẽo cìnáo itchy; irritating.¹⁴ 莿儿[莿兒] or 朿儿[朿兒] xü-ngĩ cì'ér thorns.¹⁴ 莿松] or 朿松 xü-tũng cìsōng the juniper.¹⁴ 莿梨 or 朿梨 xü-lĩ cìlí (See 朿 xü; 刺[ xü, cì]). |
xu2 | 15984 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萃 | xuì | cuì | to collect; collection;
dense; grassy; thick; to assemble; to gather.¹⁰ 拔萃 bàt-xuì bácuì <wr.> to stand out from one's fellows; outstanding among the select best.⁹ <trad.> high level examination for official candidacy.⁹ 出类拔萃[出類拔萃] chūt-luì-bàt-xuì chūlèibácuì be head and shoulders above others; stand out among others.¹¹ 精萃 dëin-xuì jīngcuì cream; pick; quintessence.¹⁹ 人才荟萃[人才薈萃] ngĩn-tõi-vòi-xuì réncáihuìcuì galaxy of talent; gathering of distinguished people.⁹ 浓萃[濃萃] nũng-xuì or ngũng-xuì nóng cuì <chem.> quintessence.⁹ 荟萃[薈萃] vòi-xuì huìcuì (of distinguished people or exquisite objects) to gather together; to assemble.⁹ 萃集 xuì-dàp cuìjí to gather together; to assemble.⁹ 萃取 xuì-tuī cuìqǔ to extract; to exhaust.⁸ extraction.⁹ <chem.> liquid-liquid extraction.¹⁰ 盐萃取[鹽萃取] yẽm-xuì-tuī yáncuìqǔ salt extraction.¹⁹ |
xui4 | 16106 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菘 | xüng | sōng | <wr.> Chinese
cabbage.⁹ (cabbage); Brassica
chinensis.¹⁰
Celery cabbage, Brassica chinensis (=白菜 bàk-töi báicài).¹¹ 臭菘 chiü-xüng chòusōng Symplocarpus foetidus.⁹ Dracontium foetidum; fetid hellebore; Symplocarpus foetidus Nutt.; skunk-cbbage.¹⁹ 菘蓝[菘藍] xüng-lãm sōnglán woad, Isatis tinctoria.⁹ Isatis tinctoria (woad, a brassica producing blue dye).¹⁰ 菘菜 xüng-töi sōngcài (also known as 大白菜 ài-bàk-töi dàbáicài) bok choy, Chinese cabbage, Brassica pekinensis.⁴³ |
xung2 | 16241 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菴 | yēm | yǎn | 菴蔼[菴藹] yēm-ōi yǎn'ǎi luxuriant.¹ <又> äm. (See 菴 äm.) |
yem1 | 16592 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菸 | yën | yān | (=烟[煙] yën yān) smoke, soot; opium;
tobacco, cigarettes.⁸ 菸碱[菸鹼] or 烟硷[煙礆] yën-gān yānjiǎn nicotine.¹⁰ 菸碱酸[菸鹼酸] yën-gān-xön yānjiǎnsuān niacin (vitamin B₃); 3-Pyridinecarboxylic acid C₆H₅NO₂; nicotinic acid.¹⁰ <又> yï. (See 菸 yï; 煙 yën.) |
yen2 | 16666 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 菸 | yï | yū | to wither; dried leaves;
faded; withered.¹⁰ 菸邑 yï-yīp yūyì <wr.> to wither. <又> yën. (See 菸 yën; 煙 yën.) |
yi2 | 16853 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 萸 | yĩ | yú | dogwood.⁸ cornelian cherry.¹⁰ 茱萸 jï-yĩ zhūyú dogwood, cornel (Cornus officinalis).⁹ Cornus officinalis (Japanese cornel dogwood, a kind of herb).¹⁰ 茱萸囊 jï-yĩ-nõng zhūyúnáng <trad.> bag filled with dogwood in the Double-Nine Festival.¹ 茱萸会[茱萸會] jï-yĩ-vòi zhūyúhuì <trad.> drinking party on the Double-Nine Festival.¹ 麦萸子[麥萸子] màk-yĩ-dū màiyúzi wheat bran.¹ 山茱萸 sän-jï-yĩ shānzhūyú <TCM> Cornus officinalis; sour mountain date; herb associated with longevity.¹⁰ 食茱萸 sèik-jï-yĩ shízhūyú ailanthus prickly ash; Zanthoxylum ailanthoides.⁹ |
yi3 | 16953 | |||
| 140 | 艸 | 11 | 𦱀 ❄ |
yùk | yù | grass; herbs.²⁵ (composition: ⿱艹育; U+26C40). |
yuk4 | 17442 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葩 | bä | pā | <wr.> flower.⁶ 葩卉 bä-fī pāhuì (=花卉 fä-fī huāhuì) flowers and grass, plants in general; flora (in painting).¹¹ 葩经[葩經] bä-gëin pājīng the Book of Odes.¹⁴ 葩胯舟蛾 bä-kä-jiü-ngõ pākuàzhōu'é a species of moth of the Notodontidae family¹⁵ (Syntypistis parcevirens).⁹ 百卉千葩 bāk-fī-tëin-bä bǎihuìqiānpā myriad plants and flowers (idiom); rich and colorful.¹⁰ 奇葩 kĩ-bä qípā exotic flowers; extraordinarily beautiful flower.⁶ 奇葩异草[奇葩異草] kĩ-bä-yì-tāo qípāyìcǎo exotic flowers and grass.⁶ 艺坛奇葩[藝壇奇葩] ngài-hãn-kĩ-bä yìtánqípā exquisite works of art.⁶ 艺术新葩[藝術新葩] ngài-sùt-xïn-bä yìshùxīnpā new work/genre of art.⁶ |
ba2 | 436 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葆 | bāo | bǎo | <wr.> to reserve, to
preserve; to conceal.⁸ dense foliage; to cover.¹⁰ <Taoist> the true,
original, unspoiled character of man.¹¹
to keep, to preserve.¹¹ luxuriant foliage.¹⁴ 葆葆 bāo-bāo bǎobǎo luxuriant growth.¹⁴ 葆光 bāo-göng bǎoguāng <wr.> to preserve light of original nature.¹¹ to contian light within oneself.¹⁴ 葆真 bāo-jïn bǎozhēn <wr.> to keep the original character.¹¹ to preserve light of original nature.¹¹ 葆塞 bāo-söi bǎosài frontier military station.¹⁴ 翟葆 èik-bāo díbǎo made of pheasant feather.¹¹ 头如蓬葆[頭如蓬葆] hẽo-nguĩ-pũng-bāo tóurúpéngbǎo head like a bramble bush.¹⁴ 永葆青春 vêin-bāo-tëin-chün yǒngbǎoqīngchūn forever retain one's youth; always retain one's youthful vitality/vigour; stay young forever.⁶ |
bao1 | 563 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萹 | bēin | biǎn | (=扁 bēin biǎn) as in 扁豆 bēin-èo biǎndòu. 萹豆 or 稨豆 or 扁豆 or 藊豆 bēin-èo biǎndòu hyacinth bean (Lablab purpureus).²⁰ |
bein1 | 696 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葧 | bòt | bó | stamen or pistil;
luxuriant, flourishing; water chestnet.¹⁰¹ (composition: ⿱艹勃; U+8467). 葧荠[葧薺] bòt-tî bóqí water chestnut.²⁵ (See 荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí). 马葧[馬葧] mâ-bòt mǎbó wolf's bane.²⁵ 蒡葧 põng-bòt pángbó <old>=茼蒿 hũng-häo or tũng-häo tónghāo crown daisy; garland chrysanthemum (Glebionis coronaria, formerly called Chrysanthemum coronarium).¹⁵ʼ¹⁹ʼ²⁰ the stamen of a flower.²⁵ 蓊葧 or 蓊勃 yüng-bòt wěngbó ➀ lush vegetation ➁ (of fragrance of flowers) meaning is extended to rich. exuberant).¹⁹ |
bot4 | 1121 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 𦳘 ❄ |
chã | chá | plants floating on the top
of water; duck weed.²⁵ (composition: ⿱艹查; U+26CD8). |
cha3 | 1227 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葃 | dôk | zuó | a kind of edible
vegetable.² (composition: ⿱艹昨; U+8443). 葃菇 dôk-gü/ zuógū (=<台> 茨菰 sĩ-gü/) or 燕尾草 yên-mī-tāo yànwěicǎo or 白地栗 bàk-ì-lùt báidìlì arrowhead (Sagittaria sagittifolia).¹⁵ʼ²⁰ 葃茹 dôk-nguĩ zuórú a black taro; a kind of vegetable.² a black kind of taro or yam.²⁵ (See <台> 茨菰 sĩ-gü/) |
dok5 | 2441 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葬 | döng | zàng | to bury (the dead); to
inter.¹⁰ (composition: ⿳艹死廾; U+846C). 殡葬[殯葬] bïn-döng bìnzàng bury; burial ceremony, funeral and interment.⁶ 葬地 döng-ì zàngdì burial ground; grave.⁶ 葬礼[葬禮] döng-lâi zànglǐ funeral rites; funeral; burial.¹⁰ 葬埋 döng-mãi zàngmái to inter; to bury.¹⁴ (See 埋葬 mãi-döng). 葬身 döng-sïn zàngshēn to be buried.¹⁰ 葬身鱼腹[葬身魚腹] döng-sïn-nguĩ-fūk zàngshēnyúfù buried in the maws of the fishes – drowned.¹⁴ 葬送 döng-xüng zàngsòng to ruin (one's future, hopes).¹¹ 火葬 fō-döng huǒzàng to cremate.¹⁴ 埋葬 mãi-döng máizàng to inter; to bury.¹⁴ 安葬 ön-döng ānzàng to bury in grave.¹¹ 迁葬[遷葬] tëin-döng qiānzàng to remove a body from one grave to another – in order to secure better geomantic conditions.¹⁴ |
dong2 | 2458 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葘 | dü | zī | (<old>=菑 dü zī newly cultivated land;
weed.⁶ land under cultivation for one year; to weed grass.⁷) or
(<old>=菑 döi zāi misfortune; disaster; calamity.⁷ (<old>=灾[災] döi zāi) calamity,
disaster.⁸) (composition: ⿳艹⿻巛一田 or ⿳艹𡿧❄{⿻巛一}田; U+8458). (See 菑 dü; 菑 döi; 𠙾❄{⿶凵丰} dü; 𠙹❄{⿶凵𠀆 or ⿶凵⿻丿十} dü). |
du2 | 2523 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葰 | dün | jùn | large.²⁵ <old>
large.³⁶ (composition: ⿱艹俊; U+8470). 葰茂 or 葰楙 dün-mào jùnmào luxuriant; flourishing; exuberant.¹⁹ <又> xuï; xū. (See 葰 xuï; 葰 xū). |
dun2 | 2673 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 䓵 | fù | fū | to blossom; to flower.⁸
(syn. 蓲 fù fū). (composition: ⿱艹品; U+44F5). 䓵萮 fù-yĩ fūyú flowery.²⁵ (See 蓲 fù). |
fu4 | 3593 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萯 | fû | fù | a medicinal herb; a type of
grass.⁸ the name of a hill, and of a place.²⁵ ancient name of a mountain
range (萯山 fû-sän fùshān).³⁶ (composition: ⿱艹負; U+842F). 帝孔甲三年, 王畋于萯山. Äi-kūng-gāp-xäm-nẽin, võng-hẽin-yï-fû-sän. Dì kǒng jiǎ sān nián, wáng tián yú fù shān. In the third year of Emperor Kongjia, Wang Tian was in Fushan.⁶⁰ (Excerpt from 《竹書紀年·帝孔甲·2》. 王萯 võng-fû wángfù a medicinal herb.⁸ the royal melon.²⁵ <又> pôi. (See 萯 pôi). |
fu5 | 3612 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葍 | fü | fù | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciations of 葍 fūk fú with the same meanings: same as 䔰 fü fù.² perennial entwined
herbaceous plant with small leaves like water spinach, harmful to crops.⁸
<old> weed.¹¹ a pernicious weed.²⁵ an edible wild
vegetable.¹⁰²).² (composition: ⿱艹畐; U+844D). <又> fūk. (See 葍 fūk). |
fu2 | 3531 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 𦳓 ❄ |
fũ | fú | demotic character for
𦽏❄{⿱艹鳧} fũ fú a variety of water
chestnut.⁰ (composition: ⿱艹鳬; U+26CD3). (See 𦽏❄{⿱艹鳧} fũ). |
fu3 | 3561 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葍 | fūk | fú | same as 䔰 fü fù.² perennial entwined
herbaceous plant with small leaves like water spinach, harmful to crops.⁸
<old> weed.¹¹ a pernicious weed.²⁵ an edible wild vegetable.¹⁰² (composition: ⿱艹畐; U+844D). 葍䔰 fūk-fü fúfù a plant with a large leaf, and a white flower, with edible roots about the size of a man's finger.²⁵ 葍藑 fūk-kẽin fúqióng a rush with a red flower.²⁵ 葍菜 fūk-töi fúcài or 䔰菜 fü-töi fùcài an edible wild vegetable having large veined leaves and roots like a finger; it is found in Shandong.¹⁰² 我行其野、言采其葍。 Ngô-hãng-kĩ-yêh, ngũn-tōi-kĩ-fūk. Wǒ xíng qí yě, yán cǎi qí fú. I travelled through the country, Gathering the pokeweed.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·我行其野·3》, translated by James Legge). (Note: 'pokeweed' as a translation for 葍 fūk fú may be incorrect since pokeweed 垂序商陆 or 美洲商陆 (Phytolacca americana) is native to the Americas although it became naturalized in parts of Europe and Asia but very unlikely during the time that the 詩經 was written).¹⁵ʼ²⁰ <又> fü. (See 葍 fü; 䔰 fü). |
fuk1 | 3625 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葷 | 荤 | fün | xūn | (=獯 fün xūn) see 荤粥[葷粥]
below. (comp. t: ⿱艹軍; U+8477). (comp. s: ⿱艹军; U+8364). 獯鬻 or 荤粥[葷粥] Fün-jūk Xūnyù Xunyu (an ancient northern nationality of China.)⁶ <又> vũn, vùn. (See 葷 vũn, vùn; 獯 fün.) |
fun2 | 3710 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 葑 | füng | fèng | (in ancient books) root of
菰 gü gū, wild
rice. (See 葑 [füng, fēng].) |
fung2 | 3783 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葑 | füng | fēng | (=蔓菁 màn-dëin or màn-tëin mánjing or 芜菁[蕪菁] mũ-dëin or mũ-tëin wújīng) turnip.³⁶ rape
turnip; tangled roots.¹¹ (variant: 蘴 füng fēng). 葑菲 füng-fī fēngfěi radishes and turnips – used of men and things that have only one point of value.¹⁴ <wr.> some good in every man (some plants have tangled roots, but useful stems).¹¹ (See 葑 [füng, fèng]; 蘴 füng) |
fung2 | 3784 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葻 | fũng | féng | name of a plant; to water
plants.²⁵ (composition: ⿱艹風; U+847B). <又> lãm. (See 葻 lãm). |
fung3 | 3804 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葭 | gä | jiā | young shoot of a reed.⁸
bulrush, reed; flute, whistle.⁸ bulrush, reed; flute, whistle.¹⁰ reed
plant.³⁶ a bulrush or reed like a Phragmites or Arundo, of which a musical pipe can be made; old name of a stream
in the south of Zhili (直隶[直隸] jèik-lài zhílì, renamed Hebei in 1928).¹⁰² (composition: ⿱艹叚; U+846D). 葭笛 gä-èk jiādí a simple reed or pipe, used by herdmen in leading flocks.¹⁰² 葭灰飞[葭灰飛] gä-föi-fï jiāhuīfēi or 葭管飞灰[葭管飛灰] gä-gōn-fï-föi jiāguǎnfēihuī the ashy reed down is flying about; winter has come.¹⁰² 葭莩 gä-fũ jiāfú the membrane of a reed stem (as in reed type); distant relatives (i.e., very “thin”).¹¹ 葭州 gä-jiü jiāzhōu a district on the Yellow River in the extreme north of Shaanxi.¹⁰² 葭月 gä-ngût jiāyuè the seventh moon, when this plant, (葭苇[葭葦] gä-vī), is in seed.¹⁰² 葭苇[葭葦] gä-vī jiāwěi a water grass or rush.¹⁰² 鸣葭[鳴葭] mẽin-gä míngjiā the shrill pipe.¹⁰² |
ga2 | 3905 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葌 | gän | jiān | (➀ 兰草[蘭草] lãn-tāo láncǎo or 佩兰[佩蘭] pöi-lãn pèilán fragrant
thoroughwort (Eupatorium fortunei).¹⁰ʼ²⁰ ➁ 菅茅 gän-mão jiānmáo a kind of grass.⁸).⁸ ➂ a kind of hemp, eaten by
sword-cutlers before they commence their operations ➃ (same as 蕑 gän jiān climbing plant, Valeriana villosa.⁸).¹³ ➄ 茅草 mão-tāo máocǎo reed, straw.⁵⁴ ➅
name of a hill.² (composition: ⿱艹姦; U+844C). (See 蕑 gän). |
gan2 | 4110 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萿 | gāt | kuò | aka 麋舌 mĩ-sêt míshé or 麋舌草 mĩ-sêt-tāo míshécǎo; a grass whose
leaves resemble tongues.²³ʼ⁰ (composition: ⿱艹活; U+843F). <又> vòt. (See 萿 vòt). |
gat1 | 4315 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 韮 | giū | jiǔ | scallion, leek.⁸ (archaic=韭 giū jiǔ) scallion, leek.⁸ (composition: ⿱艹韭; U+97EE). (See 韭 giū). |
giu1 | 4824 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葛 | gōt | gě | Ge surname.¹⁰ 诸葛[諸葛] Jï-gōt Zhūgě Zhuge compound surname. 诸葛亮[諸葛亮] Jï-gōt Lèng Zhūgě Liàng Zhuge Liang (181–234) was a chancellor of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period; mastermind. 諸葛亮七擒孟獲 Jï-gōt Lèng tīt kĩm Màng Vòk Zhūgě Liàng qī qín Mèng Huò (short form: 七擒七放 tīt-kĩm-tīt-föng qīqínqīfàng) Zhuge Liang subjugated Meng Huo, a native chief by capturing him and releasing him seven times.¹¹ <又> gût. (See 葛 gût.) |
got1 | 5043 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葛 | gût | gé |
kudzu (Pueraria lobata); hemp
cloth.¹⁰ 葛布 gût-bü gébù a coarse, yellowish hemp cloth.¹¹ 葛粉 gût-fūn géfěn kudzu starch of pueraria root; arrowroot flour.¹⁰ 葛根 gût-gïn gégēn tuber of the kudzu vine (Pueraria lobata) used in Chinese medicine.¹⁰ 葛巾 gût-gïn géjīn hemp headcloth.¹⁰ 葛藤 gût-hãng géténg creepers, tendrils, (fig.) complications, difficulties.¹¹ 葛麻 gût-mã gémá kudzu; fiber from the kudzu's bark.⁹ <又> gōt. (See 葛 gōt.) |
gut5 | 5360 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 蓇 | gūt | gǔ | follicles of plants.⁸ 蓇葖 gūt-ùt gūtū follicle; flower bud.⁸ |
gut1 | 5344 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 䓳 | hãi | xié | name of a variety of
grass.⁵⁴ (composition: ⿱艹很; U+44F3). 䓳菔 hãi-fùk xiéfú the name of a grass.² the name of a plant.²⁵ <又> hān. (See 䓳 hān). |
hai3 | 5491 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 䓳 | hān | hěn | name of a variety of
grass.⁸ʼ⁵⁴ a plant resembling milfoil with a whitish green flower.²⁵ (composition: ⿱艹很; U+44F3). <又> hãi. (See 䓳 hãi). |
han1 | 5707 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葜 | hät | qiā | 菝葜 bàt-hät báqiā China root
greenbrier.⁸ bullbrier; smilax china; chinaroot greenbrier.⁹ 洋菝葜 yẽng-bàt-hät yángbáqiā sarsaparilla; sarsa; Smilax lanceaefolia; Smilax medica.³⁹ |
hat2 | 6016 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 𦴞 ❄ |
hëin | tiān | (<old>=天 hëin tiān) sky, heaven; god,
celestial.⁸ (composition: ⿱艹⿻𦥑*; U+26D1E). (Note: the third component, indicated by the *, is like 戈 fö gē without the horizontal stroke 一 and the dot 丶). (See 天 hëin.) ❄ ❄ |
hein2 | 6134 |
|
||
| 140 | 艸 | 12 | 葶 | hẽin | tíng | Draba nemorosa bebe
carpa.¹⁰ a kind of grass, Draba nemorosa, var. hebecarpa.¹¹ (composition: ⿱艹亭; U+8476). 葶苈[葶藶] hẽin-lèik tínglì woolly draba; Draba nemorosa.⁸ 葶苈子[葶藶子] hẽin-lèik-dū tínglìzǐ seed of the Lepidium (A seed used in TCM, traditional Chinese medicine.)³⁶ 葶薴 hẽin-nẽin tíngníng a poisonous plant.¹¹ |
hein3 | 6168 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葓 | hũng | hóng | (<old>=蕹菜 yüng-töi wèngcài) water spinach.⁸
(<old>=荭[葒] hũng hóng) Persicaria orientalis.⁸ (See 葒 hũng). (composition: ⿱艹洪; U+8453). |
hung3 | 7188 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葒 | 荭 | hũng | hóng | Polygonum
orientale (Carl Linnaeus in 1753); changed to
Persicaria orientalis by Édouard Spach in 1841.¹⁵ (comp. t: ⿱艹紅; U+8452). (comp. s: ⿱艹红; U+836D). 荭草[葒草] hũng-tāo hóngcǎo or 红蓼[紅蓼] hũng-lèl hóngliǎo, aka 大红蓼, 大毛蓼, 游龙, 狗尾巴花 kiss-me-over-the-garden-gate; princess-feather Persicaria orientalis.¹⁵ʼ²⁰ |
hung3 | 7189 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 蒂 | î |
dì | peduncle or stem of
plants.⁸ 并蒂[並蒂] bèin-î bìngdì two flowers growing from same base – symbol of marital luck.¹¹ 花蒂 fä-î huādì a flower stalk.¹⁹ 瓜熟蒂落 gä-sùk-î-lòk guāshúdìluò lit. a melon falls when it is ripe; fig. at the right time everything comes easy.¹¹ 甘瓜苦蒂 gäm-gä-fū-î gānguākǔdì lit. The melon is sweet but the stalk is bitter.¹⁶ fig. Nothing is 100% perfect.⁸ 蒂芥 î-gäi dìjiè some slight misunderstanding.¹¹ 命蒂 mèin-î mìngdì special name for the umbilical cord (脐带[臍帶] tî-âi qídài.)⁸ 烟蒂[煙蒂] yën-î yāndì cigarette end (butt).⁸ 阴蒂[陰蒂] yïm-î yīndì clitoris.⁸ |
i5 | 7227 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葤 | 荮 | jào | zhòu | a kind of grass mentioned
in ancient text; to wrap with straw; bundle of (dishes, bowls, tied up with a
straw rope). 一荮盘子[一葤盤子] yīt-jào-põn-dū yīzhòupánzi a bundle of dishes. |
jao4 | 7446 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 萴 | jēik | zè | the genus Aconitum; aka 乌头属[烏頭屬]
vü-hẽo-sùk wūtóushǔ and 附子属[附子屬] fù-dū-sùk fùzishǔ.²⁰ (composition: ⿱艹則; U+8434). 萴子 jēik-dū zèzi <TCM> seeds of Aconitum, like wolfsbane; It is called 萴子 jēik-dū zèzi if it is one year old; at two, it is called 乌喙[烏喙] vü-fì wūhuì; at three it is called 附子 fù-dū fùzi; at four it is called 烏头[烏頭] vü-hẽo wūtóu; at five it is called 天雄 hëin-hũng tiānxióng.² |
jeik1 | 7525 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葴 | jïm | zhēn | ➀ 山藍 (Strobilanthes cusia) aka
葴, 马蓝[馬藍], 南板蓝, 蓝靛草, 板藍 alaso known as Assam indigo or Chinese rain bell; it
is a is a perennial flowering plant of the family Acanthaceae.⁸ʼ¹⁵ʼ²⁰ ➁ 葴 was known as 寒漿, nowadays it is called 酸漿草; in Jiangsu and lower Yangtze regions it is called 苦葴.² (Note: 酸浆[酸漿] Physalis alkekengi or bladder cherry, Chinese lantern, Japanese-lantern, strawberry groundcherry, or winter cherry, is a species of flowering plant in the nightshade family Solanaceae).¹⁵ʼ²⁰ ➂ winter cabbage; the name of a hill, or Zhen surname.²⁵ (composition: ⿱艹咸; U+8474). 苦葴 fū-jïm kǔzhēn sorrel.²⁵ |
jim2 | 7921 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葝 | kẽin | qíng | wild chives, used for a
dye.²⁵ (composition: ⿱艹勁; U+845D). |
kein3 | 8390 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葵 | kî | kuí | 向日葵 hëng-ngìt-kî xiàngrìkuí sunflower (Helianthus annuus).¹⁰ <又> kĩ. (See 葵 kĩ.) |
ki5 | 8628 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葵 | kĩ | kuí | sunflower.¹⁰ (composition:
⿱艹癸; U+8475). 锦葵[錦葵] gīm-kĩ jǐnkuí mallow; common mallow; Malva sylvestris; Malva sinensis.³⁹ 锦葵属[錦葵屬] gīm-kĩ sùk jǐnkuí shǔ genus Malva.¹⁵ʼ²⁰ 海葵 hōi-kĩ hǎikuí sea anemone.¹⁰ 葵花 kĩ-fä kuíhuā sunflower.¹⁰ 葵藿 kĩ-kök kuíhuò (inferiors in self-deprecation) cheap, worthless things.¹¹ 葵扇 kĩ-sën kuíshàn palm leaf fan.¹¹ 落葵 lòk-kĩ luòkuí Malabar spinach (Basella alba L.)²³ 蒲葵 pũ-kĩ púkuí Chinese fan palm, Livistona chinensis.⁴³ 山葵 sän-kĩ shānkuí wasabi; Wasabia japonica.⁹ 水葵 suī-kĩ shuǐkuí another name for Brasenia schreberi.²⁰ 蜀葵 sùk-kĩ shǔkuí hollyhock.⁶ 秋葵 tiü-kĩ qiūkuí okra (Hibiscus esculentus); lady's fingers.¹⁰ <bot.> the hibiscus, Abelmoschous esculentus.¹¹ 野葵 yêh-kĩ yěkuí Chinese mallow or cluster mallow, species Malva verticillata.¹⁵ʼ²⁰ <台> 葵蓬 kĩ-pũng a raincoat (made of straw). <台> 葵扇 kĩ-sën/ ♠ spades (suit in cards). <又> kî. (See 葵 kî.) |
ki3 | 8599 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葢 | köi | gài | (=盖[蓋] köi gài to cover, to hide; a
lid, a covering; to build, to construct, to erect; the affix (a seal); (an
initial particle) now, then, but, because; (a particle indicating doubt) for,
perhaps, possibly, about; to surpass, to excel; to brag, to boast.⁷) (composition: ⿳艹太皿; U+8462). (See 蓋 köi). |
koi2 | 8745 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 落 | lài | là | to be missing; to
omit. 丢三落四[丟三落四] èl-xäm-lài-xï diūsānlàsì forgetful; empty-headed. 落场[落場] lài-chẽng làchǎng to fail to attend; to be absent. 落掉 lài-èl làdiào to leave out; to omit. 落了一个字[落了一個字] lài-lēl-yīt-göi-dù làleyīgezì (I) omited a word (character). <又> lòk, lôk. (See 落 [lòk, lào], [lòk, luò], lôk.) |
lai4 | 9115 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葻 | lãm | lán | look of grass being blown
in the wind.⁸ grass acted upon by the wind.²⁵ looks of grass swaying in the
wind.³⁶ (composition: ⿱艹風; U+847B). <又> fũng. (See 葻 fũng). |
lam3 | 9165 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萰 | lèin | liàn | Ampelopsis
japonica (creeper with root used in TCM);
same as 白蔹[白蘞] bàk-lêm báiliǎn.¹⁰ (composition: ⿰艹柬; U+8430). 芊萰 tëin-lèin qiānliàn lush, rich; emerald, bright green (about vegetation); green and flourishing; overgrown.⁵⁴ (See 白蘞 bàk-lêm). |
lein4 | 9460 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 落 | lòk | lào | 白落 bàk-lòk báilào <topo.> to
get something free. 落汗 lòk-hòn làohàn to stop sweating. 落地 lòk-ì làodì <topo.> to fall to the ground; to be born (of babies). 落枕 lòk-jīm làozhěn <TCM> stiff neck; to get a stiff neck from a bad sleeping position. 落色 lòk-sēik làoshǎi <topo.> to fade; to discolor. 落草 lòk-tāo làocǎo to be born (of a baby). 落叶归根[落葉歸根] lòk-yêp-gï-gïn luòyèguīgēn lit. a falling leaf returns to the roots (idiom); fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home.¹⁰ <又> lài, lôk. (See 落 lài, [lòk, luò], lôk.) |
lok4 | 9942 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 落 | lòk | luò | to fall; to drop; to go
down; to set; lower; to decline. 下落不明 hà-lòk-būt-mẽin xiàluòbùmíng present whereabouts is unknown. 落下 lòk-hä luòxia to fall down; to descend; to drop. 落后[落後] lòk-hèo luòhòu backward; to lag behind. 落空 lòk-hüng luòkōng end up in nothing, suffer loss).¹¹ (See 落空 lòk-hüng luòkòng). 落地 lòk-ì luòdì to fall to the ground; to be born (of babies); touching the ground. 落葵 lòk-kĩ luòkuí Malabar spinach (Basella alba L.)²³ 落莫 lòk-mòk or 落寞 lòk-mōk or 落漠 lòk-mōk luòmò lonely; desolate.¹⁰ 落色 lòk-sēik luòshǎi or làoshǎi to fade (of color). 落草 lòk-tāo luòcǎo to become an outlaw; <topo.> to be born (of babies); <Budd.> to decline; to decay. 落英 lòk-yëin luòyīng fallen flowers; fallen petals; falling flowers; early blossoms.⁹ 落英缤纷[落英繽紛] lòk-yëin-bïn-fün luòyīngbīnfēn petals falling in riotous profusion; new-bloomed flowers.⁶ <台> 落车[落車] lòk-chëh to get off a train or bus; to get out of a car. <台> 落水 lòk-suī to rain. <台> 落水眉茶 lòk-suī-mĩ-chã drizzling, light rain. rainy. <又> lài, lôk. (See 落 lài, [lòk, lào], lôk.) |
lok4 | 9943 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 落 | lôk | luò | 角落 gôk-lôk jiǎoluò corner; nook;
secluded place. <台> 角落头[角落頭] gôk-lôk-hẽo corner; nook. <又> lài, lòk. (See 落 lài, [lòk, lào], [lòk, luò].) |
lok5 | 9945 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葎 | lùt | lǜ | <bot.> the wild hop, Humulus japonicus (also
called 勒草 làk-tāo lècǎo, 拉拉藤 lā-lā-hãng lālāténg).¹¹ 葎草 lùt-tāo lǜcǎo Japanese hop, common name: 拉拉藤 lā-lā-hãng lālāténg.⁸ hop.⁹ Humulus japonicus.¹⁰ scandent hop.¹⁹ |
lut4 | 10335 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 蒾 | mãi | mí | (composition: ⿱艹迷;
U+84BE). 荚蒾[莢蒾] gäp-mãi jiámí a shrub, or small tree, the leaves of which resemble the elm.²⁵ honeysuckle family shrub whose leaves are like elm leaves, the fruit is red, sweet and edible, the seeds can be pressed for oil, and the bark can be used as rope.¹⁰¹ |
mai3 | 10448 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萬 | 万 | màk | mò | 万俟[萬俟] Màk-kĩ Mòqí Moqi compound
surname. <又> màn. (See 萬 màn.) |
mak4 | 10482 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 萬 | 万 | màn | wàn | ten thousand; a very great
number; myriad.⁵ 万紫千红[萬紫千紅] màn-dū-tëin-hũng wànzǐqiānhóng a riot (or blaze) of color.⁵ 万金油[萬金油] màn-gïm-yiũ wànjīnyóu Tiger Balm, a very popular ointment containing menthol or peppermint.⁵ 万古[萬古] màn-gū wàn'gǔ through the ages; forever.⁵ 万众睢睢[萬眾睢睢] màn-jüng-juï-juï or màn-jüng-xuï-xuï wànzhòngsuīsuī the multitude stared – with astonishment and terror.¹⁴ 万籁俱寂[萬籟俱寂] màn-lài-guì-dèik wànlàijùjì all is quiet and still; silence reigns supreme.⁶ 万马齐喑[萬馬齊喑] màn-mâ-tãi-yïm wànmǎqíyīn ten thousand horses stand mute.⁵ (See listing under 喑 yïm). 万弩齐发[萬弩齊發] màn-nū-tãi-fāt wànnǔqífā all the crossbows shot all at once.⁶ 万世[萬世] màn-säi wànshì all ages.⁸ 万圣节前夕[萬聖節前夕] màn-sëin-dēik-tẽin-dèik wàn shèng jié qiánxī All Saints’ Eve or Halloween, comes from (All) hallow (s) + e (v) en. 万岁[萬歲] màn-xuï wànsuì long live; emperor; Your Majesty; His/Her Majesty.⁶ 万一[萬一] màn-yīt wànyī just in case ("one in ten thousand"); contingency.¹¹ <又> màk. (See 萬 màk.) |
man4 | 10515 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 葉 | 叶 | nēp | shè | an area of land during the
Spring and Autumn Period in Chu State (楚國), located in present-day 30 li (里)
south of Yexian county (葉縣) in Henan Province (河南省).⁸ (comp. t: ⿱艹枼; U+8449). (comp. s: ⿰口十; U+53F6). <又> yèp; yêp. (See 葉 yèp; 葉 yêp; 叶 hèp). |
nep1 | 11469 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 萼 | ngōk | è | calyx.⁵ the stem and calyx
of a flower; a younger brother - one who helps the older brother as the calyx
helps the flower.¹⁴ (variant: 蕚 ngōk è). 棣萼 or 棣鄂 ài-ngōk dì'è love of brothers, from allusion to ancient poem 唐棣之华[唐棣之華] hõng-ài-jï-vã tángdìzhīhuá celebrating brothers’ reunion.¹¹ 花萼 fä-ngōk huā'è <bot.> calyx.⁶ 跗萼 or 跗蕚 fü-ngōk fū'è a plant's calyx and ovary.¹⁹ 萼片 ngōk-pëin èpiàn <bot.> sepal.⁶ (See 蕚 ngōk). |
ngok1 | 12033 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 䓴 | ngün | ruǎn | another name for 黑木耳
hāk-mùk-ngī hēimùěr Jew's ear, wood ear, jelly ear (Auricularia
auricula-judae).¹⁵ʼ²⁰ |
ngun2 | 12147 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 蒎 | pāi | pài | <chem.>
pinane.⁹ 蒎烯 pāi-hï pàixī <chem.> pinene.⁹ 蒎酸 pāi-xön pàisuān <chem.> pinic acid.⁹ |
pai1 | 12535 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 蓱 | pẽin | píng | demotic character for
𦶊❄{⿱艹涄}⁸
pẽin píng
plants floating on the surface of water; duckweed.²⁵ (composition: ⿱艹洴; U+84f1). (See 𦶊 pẽin). |
pein3 | 12768 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萯 | pôi | bèi | grass.²⁵ (composition: ⿱艹負; U+842F). 萯阳[萯陽] pôi-yẽng bèiyáng name of a palace during the Qin and Han Dynasties.⁸ <又> fû. (See 萯 fû). |
poi5 | 12975 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葡 | pũ | pú | grape.¹⁰ (composition: ⿱艹匍; U+8461). 白葡萄酒 bàk-pũ-hão-diū báipútaojiǔ white wine.⁹ 葡萄 pũ-hão pútao grape, Vitis vinifera.⁹ (Grape in spoken Hoisanva is pãi-dū.) 葡萄酒 pũ-hão-diū pútaojiǔ wine.⁸ 葡萄干[葡萄乾] pũ-hão-gôn pútaogān raisin.⁸ (Raisin in spoken Hoisanva is pãi-dū-gôn.) 葡萄藤 pũ-hão-hãng pútáoténg grapevine; vine.⁹ 葡萄糖 pũ-hão-hõng pútaotáng glucose; grape sugar; dextrose.⁹ 葡萄牙 Pũ-hão-ngã Pútáoyá Portugal.⁹ (Portugal in spoken Hoisanva is Pũ-lũ-ngã/.) 葡萄园[葡萄園] pũ-hão-yõn pútáoyuán vineyard.¹⁰ |
pu3 | 13091 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葹 | sï | shī | kind of chrysanthemum,
xanthium; Siberian cocklebur.⁸ a cocklebur (genus Xanthium), especially the Siberian cocklebur (Xanthium strumarium subsp.
sibiricum or Xanthium sibiricum).³⁶ (composition: ⿱艹施; U+8479). 卷葹 or 卷施 kūn-sï juànshī or 宿莽 xūk-mông sùmǎng a grass that will never die according to legend.¹⁹ |
si2 | 13620 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葚 | sìm | rèn | mulberry. 桑葚儿[桑葚兒] xông-sìm-ngĩ sāngrènr (=桑子 xông-dū sāngzi) vernacular for the fruit of mulberry trees. |
sim4 | 13710 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葚 | sìm | shèn | the fruit of mulberry trees
that is dark purple or white when ripe, sweet and edible.⁹ 桑葚 xông-sìm sāngshèn (=桑子 xông-dū sāngzi) <TCM> mulberry, morus fruit, (pharmaceutical name: fructus mori); Morus alba L.⁶⁷ |
sim4 | 13711 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葥 | tẽin | qián | ➀ <bot.> raspberry
finger (Rubus palmatus
Thunb.).⁵⁴ ➁ cochia (a plant suitable for making brooms).⁵⁴ ➂ wild strawberries; a kind of birch used in making brooms.²⁵ (composition: ⿱艹前; U+8465). 车葥[車葥] or 车前[車前] chëh-tẽin chēqián a perennial grass with fibrous roots and clustering leaves and seeds; the whole plant is collected to make medicine and as food for pigs.⁹ <bot.> plantain (Plantago), especially the Chinese plantain (Plantago asiatica).³⁶ 車前草 chëh-tẽin-tāo chēqiáncǎo (Plantago asiatica) aka 蕮 xēik xì, 薘 àt dá, 車輪菜子, 豬耳朵棵子, 五更草, 田灌草, 牛舌草子, 車軲轆草子 chëh-gū-lūk-tāo-dū chēgūlucǎozǐ. 詩經中稱之爲芣苢 fẽo-yî fúyǐ.²⁰ (Note: In Hoisanva it is known as 田灌草 hẽin-gön-tāo). |
tein3 | 14140 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葺 | tīp | qì | to thatch; to fix, to
repair; to pile up.⁸ 补葺[補葺] bū-tīp bǔqì to repair.⁸ 葺补[葺補] tīp-bū qìbǔ to repair.³⁹ 葺覆 tīp-fūk qìfù to cover; to roof in.¹ 葺墙[葺牆] tīp-tẽng qìqiáng to repair a wall.¹¹ 葺屋 tīp-ūk qìwū grass-covered hut.¹¹ 修葺 xiü-tīp xiūqì to repair; to renovate.⁸ 修葺一新 xiü-tīp-yīt-xïn xiūqìyīxīn to be completely renovated; to take on a new look after renovation.¹ |
tip1 | 14307 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萩 | tiü | qiū | used for 楸 (tiü qiū Manchurian catalpa, Catalpa bungei.¹⁵ʼ²⁰).²⁵
scandent hop; tree; wormwood; Chinese catalpa.⁸ Lespedeza
bicolor.¹⁰ (composition: ⿱艹秋; U+8429). 白萩 bàk-tiü báiqiū trefoil.²⁵ (See 楸 tiü). |
tiu2 | 14331 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 𦳔 ❄ |
ù | dù | a fragrant plant.²ʼ²⁵ (composition: ⿰艹度; U+26CD4). |
u4 | 14657 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 董 | ūng | dǒng | to direct, to supervise.⁸
director.¹⁰ to lead people in the right way; to correct.¹⁴ Dong
surname.⁸ 古董 gū-ūng gǔdǒng antiques; curios.¹⁴ 校董 hào-ūng xiàodǒng board of directors of school.¹¹ 商董 sëng-ūng shāngdǒng board of directors of chamber of commerce.¹¹ 董鸡[董雞] ūng-gäi dǒngjī watercock (Gallicrex cinerea).¹⁰ 董事 ūng-xù dǒngshì managers; directors; trustees.¹⁴ 董事长[董事長] ūng-xù-jēng dǒngshìzhǎng Chairman of the Board.¹⁰ 董事会[董事會] ūng-xù-vòi dǒngshìhuì committee meeting; board of directors.¹⁴ <台> 董门[董門] ūng-mõn to push a door. |
ung1 | 14748 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葖 | ùt | tū | follicle.¹⁰ 蓇葖 gūt-ùt gūtū follicle; flower bud.⁸ |
ut4 | 14796 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葦 | 苇 | vī | wěi | reed; rush; Phragmites communis.¹⁰ 芦苇[蘆葦] lũ-vī lúwěi reed. 芦苇荡[蘆葦蕩] lũ-vī-òng lúwěidàng reed marshes. 蒲苇[蒲葦] pũ-vī púwěi pampas grass. 苇箔[葦箔] vī-bòk wěibó screen/matting of reeds.⁶ 苇子[葦子 vī-dū wěizi reed. 苇塘[葦塘] vī-hõng wěitáng reed pond; pond covered with reeds. 苇羚[葦羚] vī-lẽin wěilíng nagor, a West African gazelle. 苇荡[葦蕩] vī-òng wěidàng reed marsh. |
vi1 | 14998 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 葳 | vī | wēi | luxuriant, flourishing;
used for various plants.⁸ 紫葳类[紫葳類] dū-vī-luì zǐwēilèi <bot.> Bignoniad class.¹⁹ 葳蕤 vī-xuì wēiruí hanging down in clusters.⁸ weary.⁸ abundant; blooming.⁹ lush (vegetation); lethargic.¹⁰ <wr.> (plants) hanging down in clusters; <bot.> Solomon's seal, Polygonatum officinale.¹¹ |
vi1 | 14999 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葟 | võng | huáng | blooming; lush; beautiful
like blooming flowers.⁸ 葟菜 võng-töi huángcài a plant, resembling garlic; growing near the water’s edge.²⁵ 葟葟 võng-võng huánghuáng luxuriant.²⁵ 葟荣[葟榮] võng-vẽin huángróng flowers blooming.²⁵ |
vong3 | 15223 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萿 | vòt | huó | (composition: ⿱艹活;
U+843F). 独萿[獨萿] =独活[獨活] ùk-vòt dúhuó Angelica gmelinii M. Pimen; angelica polyclada Franch; Radix Angelicae Pubescentis - the dried root is used as a medicine to eliminate wind and dampness and relieve pain.⁵⁴ <又> gāt. (See 萿 gāt). |
vot4 | 15244 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葫 | vũ | hú | bottle-gourd.⁸ Allium scorodoprasum
bottle gourd.⁹ 糖葫芦[糖葫蘆] hõng-vũ-lũ tánghúlu sugar-coated haws on a stick.⁵ 葫芦[葫蘆] vũ-lũ húlu calabash or bottle gourd (Lagenaria siceraria); hoist; generic term for block and tackle (or parts thereof); muddled; (poker) full house.¹⁰ 葫芦茶[葫蘆茶] vũ-lũ-chã húluchá Triquetrous Tadehagi Herb.⁹ tickclover.¹⁰ |
vu3 | 15287 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葷 | 荤 | vùn | hūn | meat or fish. (comp. t: ⿱艹軍; U+8477). (comp. s: ⿱艹军; U+8364). 吃荤[吃葷] hëk-vùn or hëk-vũn chīhūn to eat meat. 开荤[開葷] höi-vùn/ or höi-vũn kāihūn to give up meatless diet; to start eating meat. 荤菜[葷菜] vùn-töi or vũn-töi hūncài meat dishes. 荤腥[葷腥] vùn-xëng or vũn-xëng hūnxīng dishes of meat or fish.⁵ 荤辛[葷辛] vùn-xïn or vũn-xïn hūnxīn sharp-smelling (like garlic).¹¹ 荤素[葷素] vùn-xü or vũn-xü hūnsù meat and vegetable. 荤油[葷油] vùn-yiũ or vũn-yiũ hūnyóu lard. 荤油蒙了心[葷油蒙了心] vùn-yiũ-mũng-lēl-xïm or vũn-yiũ-mũng-lēl-xïm hūnyóu mēngle xīn be befuddled; be in a haze.⁵⁴ <又> vũn, fün. (See 葷 vũn, fün; 獯 fün.) |
vun4 | 15398 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 葷 | 荤 | vũn | hūn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 荤[葷] vùn hūn with same meaning: meat or fish.) (comp. t: ⿱艹軍; U+8477). (comp. s: ⿱艹军; U+8364). <又> vùn, fün. (See 葷 vùn, fün; 獯 fün.) |
vun3 | 15370 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 葸 | xāi | xǐ | <wr.> to be scared;
to fear; to dread.⁶ afraid,
bashful.⁸ afraid; timid.⁹ overcautious, timid, worried about small
things.¹¹ 畏葸 vï-xāi wèixǐ <wr.> to fear, to scare.⁹ timid, timorous.¹¹ 畏葸不前 vï-xāi-būt-tẽin wèixǐbùqián to be too frightened to go/come forward.⁶ to recoil, to shrink away.¹⁰ |
xai1 | 15443 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葙 | xëng | xiāng | 青葙 tëin-xëng qīngxiāng <bot.>
feather cockscomb (Celosia argentea).¹⁰ 青葙子 tëin-xëng-dū qīngxiāngzǐ <TCM> the seed of feather cockscomb.⁹ 葙子 xëng-dū xiāngzi suitcase.¹⁰ |
xeng2 | 15777 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 蓃 | xēo | sǒu | (<old>=薮[藪] xēo sǒu marsh; gathering
place.¹⁰).¹⁹ (composition: ⿱艹叟; U+84C3). (See 藪 xēo; 蓃[xēo, sōu]). |
xeo1 | 15810 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 蒐 | xēo | sōu | ➀ ⓐ to collect, to gather,
to assemble ⓑ to seek ⓒ spring
hunt ⓓ to assemble for war.⁸ ➁ (=搜 xēo sōu ⓐ to search, to seek
ⓑ to investigate).⁸ ➂ (=茜草
sèn-tāo qiàncǎo,
q.v.).⁸ ➃ ⓐ
madder ⓑ hunt in spring or autumn ⓒreview troops ⓓ conceal ⓔ gather ⓕ seek ⓖ (=搜 xēo sōu to search, to seek; to investigate).³⁶ (composition: ⿱艹鬼; U+8490). 蒐集 xēo-dàp sōují to gather; to collect.³⁶ 蒐证[蒐證] xēo-jëin sōuzhèng to collect evidence.³⁶ 蒐狩 xēo-siü sōushòu <lit.> hunting.³⁶ (See 搜 xēo). |
xeo1 | 15811 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 蓃 | xēo | sōu | (composition: ⿱艹叟;
U+84C3). 蓃莍 xēo-kiũ sōuqiú appearance of peppers gathered together to form a house.¹⁹ (See 蓃[xēo, sǒu]). |
xeo1 | 15812 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葰 | xū | suǒ | the name of a county.² the
name of a village.²⁵ Suo surname.³⁶ (composition: ⿱艹俊; U+8470). 葰人 xū-ngĩn suǒrén Souren, an old county in 太原郡 häi-ngũn-gùn tàiyuán jùn Taiyuan Commandery during the Han Dynasty (汉代[漢代] hön-òi hàndài).²ʼ¹³ʼ⁵⁴ <又> xuï; dün. (See 葰 xuï; 葰 dün). |
xu1 | 15926 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葰 | xuï | suī | (=荽 xuï suī coriander.⁸).¹³ a kind
of ginger, that produces sweetness of breath.²⁵ <old> Chinese galangal
(Alpinia chinensis).³⁶ (variants: 䒘 xuï
sense ➁; 荾 xuï senses ➃ and ➄). (composition: ⿱艹俊; U+8470). <又> dün; xū. (See 葰 dün; 葰 xū; 荾 xuï senses ➃ and ➄; 荽 xuï). |
xui2 | 16072 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 𦳪 ❄ |
xün | sūn | (=荪[蓀] xün sūn a kind of aromatic
grass.⁷).² (composition: ⿱艹㢲; U+26CEA). (See 蓀 xün) |
xun2 | 16186 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 萱 | xün | xuān | daylily, Hemerocallis fulva.⁸ 椿萱 chün-xün chūnxuān one's parents.⁷ 椿萱并茂[椿萱並茂] chün-xün-bèin-mào chūnxuān bìngmào both father and mother are in good health.¹¹ 堂萱 hõng-xün tángxuān (=萱堂 xün-hõng xuāntáng) <wr.> mother.⁸ 雄刈萱 hũng-ngài-xün xióngyìxuān citronella (plant).¹⁹ 萱草 or 谖草[諼草] xün-tāo xuāncǎo daylily, Hemerocallis fulva.¹⁰ 萱草忘忧[萱草忘憂] xün-tāo-mõng-yiü xuāncǎowàngyōu the daylily causes one to forget sorrow – so a son is a comfort to his mother.¹⁴ 萱堂 xün-hõng xuāntáng (=堂萱 hõng-xün tángxuān) your mother.¹⁴ |
xun2 | 16187 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 𦳣 ❄ |
xün | xún | (=恂 xün xún to trust, to have
faith in; sincere; suddenly; afraid, scared.⁷).⁸ a man's name.²⁵ (composition: ⿱荀大; U+26CE3). (See 恂 xün). |
xun2 | 16188 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葯 | 药 | yêk | yào | leaf of the iris; (variant
of 藥 yêk yào)
medicine. (See 藥 yêk, yèk.) |
yek5 | 16504 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 葽 | yêl | yǎo | a medicinal plant (Polygala tenuifolia), now
known as the 远志[遠志] yōn-jï yuǎnzhì; its roots are used in cough medicine.¹⁰² (composition: ⿱艹要; U+847D). 葽绕[葽繞] yêl-ngêl yǎorào or 棘蒬 gēik-yön jíyuān, now known as 远志[遠志] yōn-jï yuǎnzhì a medicinal plant (Polygala tenuifolia).¹³ʼ¹⁵ʼ²⁰ <又> yël. (See 葽[yël, yāo]; 葽[yël, yào]). |
yel5 | 16579 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葽 | yël | yào | the fresh and vigorous
vegetation of summer.¹⁰² (composition: ⿱艹要; U+847D). <又> yêl. (See 葽[yël, yāo]; 葽 yêl). |
yel2 | 16530 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葽 | yël | yāo | type of grain, Polygala japonica.⁸ Polygala japonica; lush
(grass).¹⁰ (Note: Polygala japonica 瓜子金 aka 金牛草, and
紫背金牛 is a plant in the 远志属[遠志屬] Polygala genus; can be used in medicine.²⁰) (composition: ⿱艹要; U+847D). 草葽 tāo-yël cǎoyāo grass flourishing.²⁴ 四月秀葽. Xï-ngùt-xiü-yël. Sì yuè xiù yāo. In the fourth month, the Small grass is in seed. (Excerpt from 《詩經·國風·豳風·七月·4》, translated by James Legge).⁶⁰ In May the Polygala is in flower.¹⁰² 秀葽 xiü-yël xiùyāo the flower of grass.²⁴ 葽葽 yël-yël yāoyāo grass, herbs.²⁴ luxuriant.¹⁰² <又> yêl. (See 葽 yêl; 葽[yël, yào]). |
yel2 | 16531 | |||
| 140 | 艸 | 12 | 葉 | 叶 | yèp | yè | Ye surname. (comp. t: ⿱艹枼; U+8449). (comp. s: ⿰口十; U+53F6). 叶公好龙[葉公好龍] yèp-güng-häo-lũng yègōnghàolóng like Lord Ye who claimed to be fond of dragons but was mortally afraid of them – professed love of what one really fears. <又> yêp; nēp. (See 葉 yêp; 叶 hèp; 葉 nēp). |
yep4 | 16781 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 葉 | 叶 | yêp | yè | leaf; lobe; (historical)
period; used for 页[頁] yêp yè a page in a book. (variant: 枼 yêp yè). (comp. t: ⿱艹枼; U+8449). (comp. s: ⿰口十; U+53F6). 稻白叶枯病[稻白葉枯病] ào-bàk-yêp-kü-bèng dàobáiyèkūbìng bacterial blight of rice.⁵ 荷叶[荷葉] hõ-yêp héyè lotus leaf.¹¹ 中叶[中葉] jüng-yêp zhōngyè middle period (of dynasty, century, reign).¹¹ 落叶归根[落葉歸根] lòk-yêp-gï-gïn luòyèguīgēn lit. a falling leaf returns to the roots (idiom); fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home.¹⁰ 树叶[樹葉] sì-yêp shùyè tree leaves.¹¹ 桑叶[桑葉] xông-yêp sāngyè leaves of the mulberry tree.⁹ 叶子[葉子] yêp-dū yèzi a leaf.¹¹ 叶落归根[葉落歸根] yêp-lòk-gï-gïn yèluòguīgēn what comes from the soil will return to the soil.¹¹ 叶片[葉片] yêp-pëin yèpiàn blade (of propellor); vane; leaf.¹⁰ 叶栅[葉柵] yêp-sän yèshān (vane) cascade; blade cascade; blade lattice; blade grid.³⁹ louver.⁵⁴ 叶鞘[葉鞘] yêp-xël yèqiào <bot.> leaf sheath.⁶ <又> yèp; nēp. (See 葉 yèp; 叶 hèp; 枼 yêp; 葉 nēp). |
yep5 | 16797 | ||
| 140 | 艸 | 12 | 萮 | yĩ | yú | 山萮菜 sän-yĩ-töi shānyúcài wasabi (Eutrema wasabi Maxim), a
kind of fern used in Japanese cooking.⁸ |
yi3 | 16954 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓖 | bï | bì | (=萆 bï bì)⁸ castor-oil plant, Ricinus commumis.⁸ 蓖麻 bï-mã bìmá castor oil plant Ricinus communis.¹¹ 蓖麻子 bï-mã-dū bìmázǐ castor bean.⁶ 蓖麻蚕[蓖麻蠶] bï-mã-tâm bìmácán castor silkworm.⁶ 蓖麻油 bï-mã-yiũ bìmáyóu castor oil, ricinus oil.⁶ (See 萆 bï.) |
bi2 | 848 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓓 | bòi | bèi | (flower) bud.¹⁰ a
bud.¹⁴ 蓓蕾 bòi-luî or pôi-luî bèilěi flower bud; young flower still tightly rolled up.¹⁰ flower buds.¹⁴ flowers just opening.²⁵ 蓓藟 bòi-luî or pôi-luî bèilěi (<old> =蓓蕾 bòi-luî or pôi-luî bèilěi flower bud; young flower still tightly rolled up.¹⁰ flower buds.¹⁴ flowers just opening.²⁵).³⁶ 金蓓 gïm-bòi or gïm-pôi jīnbèi yellow flower bud.¹⁹ 黄蓓[黃蓓] võng-bòi or võng-pôi huángbèi name of a plant.²⁵ <又> pôi. (See 蓓 pôi.) |
boi4 | 1011 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒡 | bōng | bàng | (composition: ⿱艹旁;
U+84A1). 牛蒡 ngẽo-bōng niúbàng great burdock.⁸ Arctium lappa, commonly called greater burdock, gobō (牛蒡/ゴボウ), edible burdock, lappa, beggar's buttons, thorny burr, or happy major.¹⁵ <又> põng. (See 蒡 põng). |
bong1 | 1085 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蔀 | bù | bù | a mat used in constructing
an awning; a cycle of 76 years, divided into 4 'chapters' of 19 years each;
screen.⁸ <lit.> straw mat; <lit.> to shade, to cover, to screen;
(Chinese astronomy) the cycle of 76 years (approximate common multiple for
the synodic month and tropical year, similar to the Callippic cycle).³⁶ (composition: ⿱艹部; U+8500). 蔀家 bù-gä bùjiā refers to a rich and powerful family.¹⁹ 蔀落衣 bù-lòk-yï bùluòyī refers to coarse clothes.¹⁹ 蔀屋 bù-ūk bùwū or 蔀室 bù-sīt bùshì a house with a straw mat; it generally refers to the dark and humble house of a poor family.¹⁹ 丰其蔀.[豐其蔀] Füng-kĩ-bù Fēng qí bù. He is surrounded by a screen large and thick.⁶⁰ (Excerpt from 《易經·䷶豐·5》, translated by James Legge). 草蔀 tāo-bù cǎobù covered straw container.¹⁹ |
bu4 | 1162 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒙 | büng | méng | <台> 蒙 büng to cover
(with powder). <台> 讨药粉蒙蒙伤口[討藥粉蒙蒙傷口] hū-yêk-fūn-büng-büng-sëng-hēo put some medicinal powder on the wound. <又> mũng. (See 矇[mũng, méng], 矇[mũng, mēng]; 蒙[mũng, méng], 蒙[mũng, měng]). |
bung2 | 1193 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 䓱 | châi | chái | a kind of herb medicine;
Bupleurum.⁸ (composition: ⿱艹柴; U+44F1). 䓱葫 or 柴胡 châi-vũ cháihú a kind of herb medicine.⁸ |
chai5 | 1266 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓛 | chāk | cè | a mixture of grain and
grass used for feeding horses.⁸ to feed horses with corn, mixed up with
chopped grass.²⁵ (composition: ⿱艹敇; U+84DB). (Note: Distinguish ➀ 蔌 (U+850C) tūk sù; ➁ 蓛 (U+84DB) chāk cè; 蓛 tēik qī; ➂ 䔩 (U+4529) tūk sù; 䔩 chāk cè; 䔩 tēik qī.) <又> tēik. (See 蓛 tēik). |
chak1 | 1283 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒭 | chö | chú | (<old> =刍[芻] chö chú) to cut grass; hay;
fodder. 苾蒭 bēik-chö bìchú nun, transliteration of Sanskrit bhiksuni, (usually written 比丘尼 bī-hiü-nãi bǐqiūní); also a fragrant plant, emblem of monastic life. (See 芻 chö.) |
cho2 | 1745 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒣 | chuĩ | chú | (<old>=稌 chuĩ chú sweet potato; Chinese
yam, Dioscorea polystachya). (Note: Some say 蒣 chuĩ chú is read shú in Mandarin). (composition: ⿱艹徐; U+84A3). 稌蒣 chuĩ-chuĩ chúchú or shúshú a medicinal plant.²⁵ 菗蒣 chiũ-chuĩ chóuchú or chóushú a small medicinal plant with a bitterish root, also called 地榆 ì-yĩ dìyú ground elm; it bears white flowers with a yellow center; it is a species of Hedysarum, perhaps Hedysarum chinense (B.Fedtsch.) Hand.-Mazz.¹⁰²ʼ⁰ <又> tuĩ. (See 蒣 tuĩ). |
chui3 | 1807 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓄 | chūk | xù | to store, to save, to
hoard, to gather.⁸ 储蓄[儲蓄] chuî-chūk chǔxù to deposit money; to save; savings.¹⁰ 蓄电池[蓄電池] chūk-èin-chĩ xùdiànchí storage battery/cell; accumulator.⁶ 蓄发[蓄髮] chūk-fāt xùfà to wear hair long.⁶ 蓄意 chūk-yï xùyì to premeditate.⁹ to do (something evil) intentionally or by design.⁶ 积蓄[積蓄] dēik-chūk jīxù to save; to put aside; savings.¹⁰ 兼收并蓄[兼收併蓄] gëm-siü-bèin-chūk jiānshōubìngxù to incorporate things of diverse nature; to take in everything; to absorb/swallow anything and everything.⁶ |
chuk1 | 1854 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓆 | dèk | xí | (=席 dèk xí) straw mat, mat.⁸ 织蓆[織蓆] jēik-dèk zhīxí to make mats.¹⁴ 竹蓆 jūk-dèk zhúxí a mat of split bamboo.¹¹ 草蓆 tāo-dèk cǎoxí a straw mat.¹¹ (See 席 dèk.) |
dek4 | 2231 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒺 | dìp | jí | Tribulus
terrestris.¹⁰ 蒺藜 dìp-lãi jíli <bot.> thorns, the puncture vine.¹¹ goat's-head, bindii, bullhead, burra gokharu, bhakhdi, caltrop, small caltrops, cat's-head, devil's eyelashes, devil's-thorn, devil's-weed, puncture vine, puncturevine, tackweed (Tribulus terrestris).¹⁵ʼ²⁰ 蒺藜中毒 dìp-lãi-jüng-ùk jílizhòngdú tribulosis.⁹ |
dip4 | 2374 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓧 | èik | dí | a bamboo woven basket that
farmers used to carry seeds; a bamboo basket.⁸ (composition: ⿱艹條; U+84E7). <又> ël; hël. (See 蓧 ël; 蓧 hël. |
eik4 | 2820 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓧 | ël | diào | an ancient bamboo-woven
farm tool for cultivating fields; weeder (tool for weeding grass in a planted
field).⁸ʼ⁰ (composition: ⿱艹條; U+84E7). 子路從而后, 遇丈人, 以杖荷蓧. [子路從而後, 遇丈人, 以杖荷蓧.] Dū-lù tũng-ngĩ hëo, nguì-jèng-ngĩn, yî-jèng-hò-ël. Zilù cóng'ér hòu, yù zhàngrén, yǐ zhàng hè diào. Zi Lu, following the Master, happened to fall behind, when he met an old man, carrying across his shoulder on a staff a basket for weeds.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·微子》, translated by James Legge). <又> hël; èik. (See 蓧 hël; 蓧 èik). |
el2 | 2952 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒯 | gāi | kuǎi | wool grass; Kuai
surname. 蒯草 gāi-tāo kuǎicǎo wool grass. |
gai1 | 3930 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 䔌 | gäo | gāo | name of a variety of grass,
(Pueraria thunbergiana);
the white birch (白桦[白樺] bàk-vã báihuà).⁸ name of a variety of grass Pueraria montana (syn. Pueraria thunbergiana), one of the group of kudzus (野葛 yêh-gût yěgé kudzu, Japanese arrowroot or Chinese arrowroot (Pueraria montana var. lobata).¹⁵ʼ²⁰).³⁶ (variant: 𦺆❄{⿱艹臯} gäo gāo). (composition: ⿱艹皋; U+450C). (See 𦺆❄{⿱艹臯} gäo). |
gao2 | 4246 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒿 | gāo | hāo | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蒿 häo hāo with same meaning: celery wormwood (Artemisia carvifolia); to
give off; to weed.¹⁰) <又> häo. (See 蒿 häo.) |
gao1 | 4197 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 𦵴 ❄ |
gèik | jié | name of a grass.² (composition: ⿱艹桀; U+26D74). |
geik4 | 4366 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒹 | gëm | jiān | reed, Phragmites communis.⁸
<wr.> a reed before flowering season.⁹ the common reed, Phragmites communis.¹¹ 蒹葭 gëm-gä jiānjiā the common reed, Phragmites communis.¹¹ (See 菼 hām; 萑 fũn.) |
gem2 | 4516 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓏 | gō | luǒ | fruit of plant; melon.⁸ the
fruit of some gourds.⁹ fruit of plants (not of trees).¹⁰ fruit of plants as
contrasted with that of trees.¹⁴ |
go1 | 4860 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓋 | 盖 | gôi | gài | 盖子[蓋子] gôi-dū gàizi a lid, a cover; a
shell (of a tortoise).⁷ 起瓶盖[起瓶蓋] hī-pêng-gôi qǐpínggài to remove a bottle top.⁹ <台> 眼盖[眼蓋] ngān-gôi eyelid. <台> 镬盖[鑊蓋] vôk-gôi a cover for a wok. <台> 屋盖[屋蓋] ūk-gôi rooftop. <又> köi, gōt. (See 蓋 köi, gōt.) |
goi5 | 4890 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蓋 | 盖 | gōt | Gě | Ge surname. <又> gôi, köi. (See 蓋 gôi, köi.) |
got1 | 5044 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蒟 | guī | jǔ | betel pepper; Amorphophalus konjac.⁸ 蒟酱[蒟醬] guī-dëng jǔjiàng betel; jam that is made of betel.⁹ 蒟蒻 guī-ngèk jǔruò or 魔芋 mō-vû móyù <bot.> konjac, konjak, konjaku, konnyaku potato, devil's tongue, voodoo lily, snake palm, or elephant yam, Amorphaphalus konjac (=A. rivieri); aka 妖芋, 菎蒻, 蒻头, 鬼芋, 花梗莲, 虎掌, 花伞把, 蛇头根草, 花杆莲, 麻芋子, 野魔芋, 花杆南星, 土南星, 南星, 天南星, 花麻蛇.¹⁵ʼ²⁰ (See 魔芋 mō-vû móyù). |
gui1 | 5129 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓘 | gūn | gǔn | use soil to grow seedling
roots.⁸ to bank up the roots of plants.¹⁰ (Note: Yellpowbridge considers this
character, 蓘 gūn gǔn,
to be the simplified form of 蔉 gūn gǔn, whereas other dictionaries considers them as
variants). (composition: ⿱艹衮; U+84D8). 穮蓘 or 藨蓘 bël-gūn biāogǔn lit. to weed fields and use soil to grow seedling roots; fig. hard work/labor.¹⁹ʼ⁰ (See 蔉 gūn). |
gun1 | 5226 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒿 | häo | hāo | celery wormwood (Artemisia carvifolia); to give off; to weed.¹⁰ 白蒿 bàk-häo báihāo (=蘩 fãn fán) <bot.> white rush, Artemisia stelleriana.¹¹ Artemisia stelleriana is found in Far East (Amgunskiy and Ussuriyskiy regions, Kamchatka, Sakhalin, southern Kuril Islands), Scandinavia, Japan and North America (Alaska). Along streams, near the sea shore on gravelly soil, on slopes.³² 蒿属[蒿屬] häo-sùk hāoshǔ or 艾属[艾屬] ngài-sùk àishǔ the genus Artemisia.¹⁵ʼ²⁰ 茼蒿 hũng-häo or tũng-häo tónghāo crown daisy chrysanthemum.¹ the (edible) garland chrysanthemum, Chrysanthemum coronarium.¹¹ 蒌蒿[蔞蒿] lẽo-häo lóuhāo <bot.> Artemisia vulgaris (北艾³²), an edible water plant.¹ the beach wormwood.¹¹ Artemisia selengensis Turcz.ex Bess.²³ 艾蒿 ngài-häo àihāo <bot.> Chinese mugwort; artemisia.¹ (another name for 艾草 ngài-tāo, q.v.) 青蒿 tëin-häo qīnghāo grassy plant of the chrysanthemum family; sweet wormwood.¹ Artemisia carvifolia.²³ 圆头蒿[圓頭蒿] yõn-hẽo-häo yuántóuhāo (Artemisia sphaerocephala Krasch or Artemisia salsoloides Willdenow var. mongolica, used for windbreaks and sand stabilization, and it is used medicinally.³² <又> gāo. (See 蒿 gāo.) |
hao2 | 5869 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 𦵢 ❄ |
häo | hāo | (=薅 häo hāo to weed, to
eradicate.⁸ to pull up (weeds).⁹); to pull up the weeds in a field; to
weed.²⁴ (composition: ⿱艹娠; U+26D62). (See 薅 häo). |
hao2 | 5870 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓧 | hël | tiāo | a vegetable that looks like
a sheep's hoof, a kind of herb whose root can be used in TCM.⁸ʼ⁰ (composition: ⿱艹條; U+84E7). <又> ël; èik. (See 蓧 ël; 蓧 èik). |
hel2 | 6227 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓎 | hõng | táng | Only used in 蓎蒙 (hõng-mũng tángméng).³⁶ (composition: ⿱艹唐; U+84CE). 蓎蒙 hõng-mũng tángméng dodder.³⁶ syn. 菟丝[菟絲] hü-xü tùsī Chinese dodder; dodder; 女萝[女蘿] nuī-lõ nǚluó dodder.³⁶ 蓎䝉 hõng-mũng tángméng the name of a culinary vegetable.²⁵ |
hong3 | 6854 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓪 | hüng | tōng | paper-plant; Aralia papyrifera.⁸ Aralia papyrifera, the pith of which is cut into what is known as rice
paper.¹⁴ (composition: ⿱艹通; U+84EA). 蓪草花 hüng-tāo-fä tōngcǎohuā flowers made from rice paper.¹⁴ 蓪草 hüng-tāo tōngcǎo or 蓪草纸[蓪草紙] hüng-tāo-jī tōngcǎozhǐ rice paper.¹⁴ 蓪草画[蓪草畫] hüng-tāo-và tōngcǎohuà rice paper pictures.¹⁴ 木蓪 mùk-hüng mùtōng (Akelia quinata).¹⁴ |
hung2 | 7132 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 𦶐 ❄ |
hūng | kǒng | (composition: ⿱艹恐;
U+26D90). 𦶐❄{⿱艹恐}苹[𦶐❄{⿱艹恐}蘋] hūng-pẽin kǒngpíng the name of a plant.²⁵ 𦶐❄{⿱艹恐}萃 hūng-xuì kǒngcuì (same as² 䕞𦿆❄{⿱艹碭} lông-òng làngdàng a poisonous herb.²⁵ a poisonous medicine.¹⁰¹) |
hung1 | 7092 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒸 | jëin | zhēng | to steam; to
evaporate.⁸ 蒸发[蒸發] jëin-fāt zhēngfā to evaporate.⁸ 蒸鸡[蒸雞] jëin-gäi zhēngjī steamed chicken.²⁹ 蒸饺[蒸餃] jëin-gāo zhēngjiǎo steamed dumplings.⁵ 蒸气[蒸氣] jëin-hï zhēngqì vapor.⁶ 蒸汽 jëin-hï zhēngqì steam.⁶ 蒸蒸日上 jëin-jëin-ngìt-sèng zhēngzhēngrìshàng becoming more prosperous every day.⁸ 蒸馏[蒸餾] jëin-liũ zhēngliú to distill; distillation.¹⁰ 蒸馏水[蒸餾水] jëin-liũ-suī zhēngliúshuǐ distilled water.¹⁹ 蒸笼[蒸籠] jëin-lûng/ zhēnglóng food steamer (usually made of bamboo); steam box; bamboo steamer.⁶ 蒸馍[蒸饃] jëin-mō zhēngmo <topo.> steamed bun.¹ steamed bread.¹⁹ 蒸溽 jëin-yùk zhēngrù humid and hot (summer days).¹¹ 水蒸气[水蒸氣] suī-jëin-hï shuǐzhēngqì water vapour; steam.⁸ 清蒸鱼[清蒸魚] tëin-jëin-nguî/ qīngzhēngyú steamed fish.¹⁹ <台> 咸虾蒸猪肉[鹹蝦蒸豬肉] hãm-mâ (not hãm-hâ) jëin jï-ngùk salted shrimp steamed with pork. <台> 咸鱼蒸猪肉饼[鹹魚蒸豬肉餅] hãm-nguî-jëin-jï-ngùk-bēng xiányú zhēng zhūròu bǐng steamed pork patties with salted fish.⁰ |
jein2 | 7582 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓫 | jùk | zhú | lamb’s hoof, an herb whose
roots are used as medicine; dock (plant); edible pokeweed (Phytolacca acinosa).⁸ <bot.> the yellow dock, Rumex japonicus (aka 羊蹄
yẽng-hãi yángtí
lamb's hoof).¹¹ (composition: ⿱艹逐; U+84EB). 蓫薚 jùk-höng zhútāng the same as 马尾[馬尾] mâ-mī mǎwěi or 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa); a perennial herb whose roots are used in medicine.²ʼ⁸ʼ⁰ 我行其野、言采其蓫。 Ngô-hãng-kĩ-yêh, ngũn-tōi-kĩ-jùk Wǒ xíng qí yě, yán cǎi qí zhú. I travelled through the country, Gathering the sheep's-foot.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·我行其野·2》, translated by James Legge). |
juk4 | 8152 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓁 | jün | jīn | (alternate Mandarin
pronunciation for 蓁 jün zhēn) to wear something on the head.²⁵ (composition: ⿱艹秦; U+84C1). (See 蓁[jün, zhēn]). |
jun2a | 8174 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓁 | jün | zhēn | abundant, luxuriant
vegetation; (=榛 jün zhēn) hazelnut.⁸ abundant; luxuriant, as foliage; to wear on
the head.¹⁴ abundant herbage or
foliage; collected together in great numbers; the name of a river; trees
growing bushy.²⁵ (composition: ⿱艹秦; U+84C1). 蓁椒 jün-dël zhēnjiāo the Chinese pepper or fagara.¹¹ (See 花椒 fä-dël). 蓁蓁 jün-jün zhēnzhēn luxuriant.⁸ overgrown underbrush.¹¹ luxuriant vegetation; clustering together.¹⁴ 蓁莾 or 蓁莽 jün-mông zhēnmǎng overgrown underbrush.¹¹ luxuriant, growth.¹⁴ 蓁莾榛榛 jün-mông-jün-jün zhēnmǎngzhēnzhēn overgrown underbrush.¹¹ (See 蓁[jün, jīn]). |
jun2a | 8175 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓋 | 盖 | köi | gài | to cover, to hide; a lid, a
covering; to build, to construct, to erect; the affix (a seal); (an initial
particle) now, then, but, because; (a particle indicating doubt) for,
perhaps, possibly, about; to surpass, to excel; to brag, to boast.⁷ 裸盖鱼[裸蓋魚] gō-köi-nguî/ luǒgàiyú sablefish, sable, butterfish (Anoplopoma fimbria) aka 銀鱈魚, 裸頭魚.¹⁵ʼ²⁰ 盖饭[蓋飯] köi-fàn gàifàn 盖浇饭[蓋澆飯] köi-hël-fàn gàijiāofàn rice served with meat and vegetables on top.⁵ 盖棺论定[蓋棺論定] köi-gön-lùn-èin gàiguānlùndìng final judgment can be passed on a person only when the lid is laid on his coffin.⁵ 盖章[蓋章] köi-jëng gàizhāng affix one's seal; stamp.⁵ 盖盅[蓋盅] köi-jûng gàizhōng a teacup with a cover.⁷ 盖然性[蓋然性] köi-ngẽin-xëin gàiránxìng probability.⁵ 盖世[蓋世] köi-säi gàishì unparalleled; matchless; peerless.⁵ 盖上[蓋上] köi-sëng gàishang to cover.⁷ 盖菜[蓋菜] köi-töi or 芥菜 gäi-töi gàicài leaf mustard.⁵ 盖藏[蓋藏] köi-tõng gàicáng wealth or commodities stored away.⁷ 铺天盖地[鋪天蓋地] pü-hëin-köi-ì pūtiāngàidì blanket the and sky and the earth – come in large quantities; flood in.⁶ <又> gôi, gōt. (See 蓋 gôi, gōt.) |
koi2 | 8746 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蓮 | 莲 | lẽin | lián | lotus, Nelumbo nucifera (Gaertn.) (comp. t: ⿱艹連; U+84EE). (comp. s: ⿱艹连; U+83B2). 白莲[白蓮] bàk-lẽin báilián white lotus.¹⁹ 白莲教[白蓮教] Bàk-lẽin-gäo Báiliánjiào White Lotus Society, a secret sect.¹¹ 红莲[紅蓮] hũng-lẽin hónglián red lotus.¹⁰ 莲座[蓮座] lẽin-dò liánzuò lotus pedestal of a Buddha statue. 莲子[蓮子] lẽin-dū liánzǐ lotus seed.⁸ 莲子羹[蓮子羹] lẽin-dū-gäng liánzǐgēng lotus seed soup.¹⁹ 莲花[蓮花] lẽin-fä liánhuā lotus flower; lotus. 莲花豆[蓮花豆] lẽin-fä-èo liánhuādòu Hokkien for broad beans (蚕豆[蠶豆] tâm-èo/ cándòu). 莲炬[蓮炬] lẽin-guì liánjù festive candles.¹¹ 莲台[蓮臺] lẽin-hõi liántái Buddha's seat in the form of lotus flower; lotus throne. 莲藕[蓮藕] lẽin-ngêo lián'ǒu lotus root.⁸ 莲蓬[蓮蓬] lẽin-pũng liánpeng lotus seedpod, (fig.) a big fat person. 榴莲[榴蓮] liũ-lẽin liúlián <bot.> Durio zibethinus, a durian.⁷ |
lein3 | 9403 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 䔖 | lẽin | líng | (same as 菱, 蔆 lẽin líng) water
caltrop.⁸ (composition: ⿱艹陵; U+4516). (See 菱 lẽin, 蔆 lẽin). |
lein3 | 9404 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒞 | 莅 | lì | lì | to attend (an official
function); to be present; to administer; to approach (especially as
administrator). (variant: 涖 lì lì). 莅临[蒞臨] lì-lĩm lìlín <wr.> to arrive (especially of notable person); to visit (more formal than 光临[光臨] göng-lĩm guānglín.)¹⁰ 莅任[蒞任] or 涖任 lì-ngìm lìrèn to attend; to take office; to be present (in administrative capacity).¹⁰ to go to an office.²⁴ 莅会[蒞會] lì-vòi lìhuì <wr.> to be present at a meeting.¹⁰ 翩然莅止[翩然蒞止] pëin-ngẽin-lì-jī piānránlìzhǐ graciously come, arrive.¹¹ (See 涖 lì). |
li4 | 9722 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蒗 | lòng | làng | 蒗荡渠[蒗蕩渠] Lòng-òng-kuĩ Làngtàngqú (name of an
ancient canal between 黄河[黃河] Võng Hõ Huáng Hé Yellow River and 淮河 Vãi Hõ Huái
Hé Huai River, used from c. 361 B.C. to c.
1368 A.D.) 宁蒗[寧蒗] Nẽin-lòng Nìnglàng, abbreviation for Ninglang Yizu autonomous county in Yunnan.¹⁰ 宁蒗彝族自治县[寧蒗彞族自治縣], Nẽin-lòng Yĩ-dùk dù-jì-yòn Nìnglàng Yízú zìzhìxiàn Ninglang Yizu autonomous county in 丽江[麗江] Lãi-göng Líjiāng Lijiang, Yunnan.¹⁰ |
long4 | 9986 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓢 | löng | láng | 蓢 löng/ (Cant.) brake,
fern.¹⁹ Used in place names such as 流蓢 (广东台山), (南蓢 (广东中山), 蓢头(广东新会).⁰ (composition: ⿱艹朗; U+84E2; not in Kangxi). |
long2 | 9953 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 𦸐 ❄ |
lùk | lù | (composition: ⿱艹陸;
U+26E10). 蔏𦸐❄{⿱艹陸} jëng-lùk zhānglù same as 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù, 常蓼 sẽng-lèl chángliǎo, 马尾[馬尾] mâ-mī mǎwěi Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa).²ʼ⁰ |
luk4 | 10188 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒙 | mũng | méng | to cover, wrap; naive,
childish; ignorant, gullible, stupid; to cheat, deceive, fool; to bear, take,
suffer; Meng surname.⁷ (variants: 冡, 懞 mũng méng). 蒙尘[蒙塵] mũng-chĩn méngchén (said of the emperor) to flee the capital, or to be taken prisoner.⁷ 蒙馆[蒙館] mũng-gōn méngguǎn a village school.⁷ 蒙太奇 mũng-häi-kĩ méngtàiqí montage.⁹ 蒙头[蒙頭] mũng-hẽo méngtóu to cover one's head.⁵⁵ 蒙哄 mũng-hüng ménghǒng to deceive, swindle; cheat.⁷ 蒙童 mũng-hũng méngtóng ignorant child.⁷ 蒙雉 mũng-jï méngzhì childish; naive; ignorant.⁷ 蒙面盗[蒙面盜] mũng-mèin-ào méngmiàndào a masked bandit/robber/burglar.⁷ 蒙难[蒙難] mũng-nãn méngnàn <wr.> (of a well-known person or a person of high position) suffer a catastrophe.⁵⁵ 蒙上 mũng-sëng méngshàng to deceive one's elders; to hide the truth from superiors.⁷ 蒙受 mũng-siù méngshòu to suffer; to sustain.⁷ 蒙师[蒙師] mũng-xü méngshī a village school teacher.⁷ 蒙恩 mũng-yïn méng'ēn to receive favor; to be indebted for favors granted.⁷ <又> büng. (See 矇[mũng, méng], 矇[mũng, mēng]; 蒙[mũng, měng], 蒙 büng; 靀 mũng; 冡 mũng; 懞 mũng). |
mung3 | 11197 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒙 | mũng | měng | short for Mongolia.⁷ 蒙胞 Mũng-bäo Měngbāo Mongolian compatriot.¹⁹ 蒙古 Mũng-gū Měnggǔ Mongolia; Mongolian.⁷ 蒙古大夫 Mũng-gū-ài-fü Měnggǔ dàifu <topo.> medical quack.⁷ 蒙古包 Mũng-gū-bäo Měnggǔbāo a yurt.⁷ 蒙古族 Mũng-gū-dùk Měnggǔzú or 蒙族 Mũng-dùk Měngzú the Mongolian nationality.⁹ 蒙古症 mũng-gū-jëin měnggǔzhèng <med.> mongoloid.⁷ 蒙古文 Mũng-gū-mũn Měnggǔwén Mongolian language.⁷ 蒙古牛肉 Mũng-gū-ngẽo-ngùk Měnggǔ niúròu sautéed Mongolian beef.³⁹ 蒙古人 Mũng-gū-ngĩn Měnggǔrén Mongols, Mongolians.⁷ 蒙古西征 Mũng-gū-xäi-jëin Měnggǔxīzhēng Mongol Western Epedition - referring to the three invasions into Central Asia and Europe by Mongolian forces from 1218-1289).⁷ 蒙医[蒙醫] Mũng-yï Měngyī Mongolian traditional medicine; doctor of Mongolian traditional medicine.⁵⁴ <又> büng. (See 矇[mũng, méng], 矇[mũng, mēng]; 蒙[mũng, méng], 蒙 büng). |
mung3 | 11198 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 矇 | 蒙 | mũng | mēng | to deceive, to cheat;
lucky.⁷ 白蒙 bàk-mũng báimēng <med.> dealbate.³⁹ 白蒙蒙 bàk-mũng-mũng báimēngmēng misty, marked by whitish smoke or fog.⁹ 发蒙[發蒙] fät-mũng fāmēng get confused/perplexed; get into a muddle.⁶ 蒙着[矇著] mũng-jèk méngzhe to obtain or achieve something through sheer luck.⁷ 蒙住[矇住] mũng-jì méngzhù to hide the truth and deveive others; to get confused or befuddled.⁷ 蒙骗[矇騙] mũng-pëin mēngpiàn to deceive and cheat.⁷ 蒙混[矇混] mũng-vùn mēnghùn to fake and cheat.⁷ (See 矇[mũng, méng], 蒙[mũng, méng], 蒙[mũng, měng], 蒙 büng). |
mung3 | 11199 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蒘 | nã | ná | (composition: ⿱艹挐;
U+8498). 藸蒘 jï-nã zhūná name of a grass.¹³ <又> nguĩ. (See 蒘 nguĩ). |
na3 | 11227 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒻 | ngèk | ruò | young rush (Typha japonica), a kind of
cattail; konnyaku (in Japanese cooking), solidified jelly made from the
rhizome of devil's tongue.¹⁰ a water plant, a wild arum.¹⁴ 蒟蒻 guī-ngèk jǔruò or 魔芋 mō-vû móyù <bot.> konjac, konjak, konjaku, konnyaku potato, devil's tongue, voodoo lily, snake palm, or elephant yam, Amorphaphalus konjac (=A. rivieri); aka 妖芋, 菎蒻, 蒻头, 鬼芋, 花梗莲, 虎掌, 花伞把, 蛇头根草, 花杆莲, 麻芋子, 野魔芋, 花杆南星, 土南星, 南星, 天南星, 花麻蛇.¹⁵ʼ²⁰ (See 魔芋 mō-vû móyù). |
ngek4 | 11750 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒘 | nguĩ | rú | (composition: ⿱艹挐;
U+8498). 蘮蒘 gäi-nguĩ jìrú a plant mentioned in ancient books; it resembles celery, is edible, and its seeds are as big as grains of wheat, commonly known as 鬼麦[鬼麥] "ghost wheat".⁸ <又> nã. (See 蒘 nã). |
ngui3 | 12096 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 𦶊 ❄ |
pẽin | píng | plants floating on the
surface of water; duckweed.²⁵ (composition: ⿱艹涄; U+26D8A). (See 蓱 pẽin). |
pein3 | 12769 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓓 | pôi | bèi | (alternate
Hoisanva pronunciation for 蓓 bòi bèi with same meaning: (flower) bud.¹⁰ a bud.¹⁴) <又> bòi. (See 蓓 bòi.) |
poi5 | 12976 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒡 | põng | páng | (composition: ⿱艹旁;
U+84A1) 蒡葧 põng-bòt pángbó <old>=茼蒿 hũng-häo or tũng-häo tónghāo crown daisy; garland chrysanthemum (Glebionis coronaria, formerly called Chrysanthemum coronarium).¹⁵ʼ¹⁹ʼ²⁰ the stamen of a flower.²⁵ <又> bōng. (See 蒡 bōng). |
pong3 | 13038 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒲 | pũ | pú | refers to various
monocotyledonous flowering plants including Acorus
calamus and Typha
orientalis; common cattail; bullrush; old
place name; Pu surname.¹⁰ (composition: ⿱艹浦; U+84B2). 菖蒲 chëng-pũ chāngpú sweet flag, sway or muskrat root.¹⁵ calamus; flag; flagleaf; Acorus calamus L.²³ 香蒲 hëng-pũ xiāngpú bulrush, bullrush, cumbungi, raupō (Typha orientalis Presl), aka 水蠟燭, 東方香蒲, 蒲黃, 蒲草, 蒲菜.¹⁵ʼ²⁰ <bot.> Typha orientalis, broadleaf cumbungi, bulrush, cattail.⁴³ 蒲达[蒲達] pũ-àt pou4 daat6 púdá 围头话[圍頭話] vĩ-hẽo-và/ wéitóu huà (the Weitou dialect of Cantonese, spoken in Hong Kong) Weitou dialect for 苦瓜 fū-gä kǔguā bitter melon.¹²³ʼ⁰ (See 菩达[菩達] pũ-àt). 蒲公英 pũ-güng-yëin púgōngyīng dandelion, Taraxacum mongolicum.⁴³ 蒲葵 pũ-kĩ púkuí Chinese fan palm, Livistona chinensis.⁴³ 蒲圻 pũ-kĩ púqí Puqi, old name for 赤壁市 chēik bēik sî chì bì shì Chibi county level city in 咸宁市[咸寧市] hãm nẽin sî xián níng shì Xianning, Hubei Province.⁵⁴ 蒲草 pũ-tāo púcǎo the stem or leaf of cattail; cattail; Typha angustifolia.³⁹ 蒲苇[蒲葦] pũ-vī púwěi pampas grass; cattail and reed; Cortaderia selloana; Phragmits communis.³⁹ |
pu3 | 13092 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓬 | pũng | péng | type of raspberry; Korean
mugwort (Artemisia princeps); fleabane; disheveled; flourishing, vigorous;
<topo.> fluffy, soft; Classifier for clumps of items; A
surname.³⁶ 蓬荜[蓬蓽] pũng-bīt péngbì house of the poor.⁸ 蓬勃 pũng-bòt péngbó vigorous; flourishing; full of vitality.⁵ 蓬户瓮牖[蓬戶瓮牖] pũng-fù-ûng-yiù pénghùwèngyǒu thatched house, broken urn windows (idiom); poor person's house; humble home.¹⁰ 蓬头垢面[蓬頭垢面] pũng-hẽo-gēo-mèin péngtóugòumiàn unkempt appearance, dishevelled hair and dirty face.¹¹ 蓬乱[蓬亂] pũng-lòn péngluàn matted (of straw or hair); unkempt; overgrown; scraggly; thatch.¹⁰ 蓬茸 pũng-ngũng péngróng lush; luxuriant (of grass or hair); soft lush hair.¹⁰ 蓬蓬 pũng-pũng péngpéng luxuriant (of grass); booming (sound of wind).¹¹ 蓬蓬勃勃 pũng-pũng-bòt-bòt péngpéngbóbó full of vitality (to be luxuriant and flourishing).¹⁶ 蓬松[蓬鬆] pũng-tũng péngsōng loose, fluffy (hair).¹¹ <台> 葵蓬 kĩ-pũng a raincoat (made of straw). (See 蓬 [pũng, pēng.) |
pung3 | 13126 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓬 | pũng | pēng | 乱蓬蓬[亂蓬蓬] lòn-pũng-pũng luànpēngpēng disheveled;
tangled.¹⁰ (See 蓬 [pũng, péng.) |
pung3 | 13127 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒨 | sën | qiàn | lush vegetation, luxuriant
growth.⁸ 蒨蒨 sën-sën qiànqiàn fresh and clear; luxuriant.¹⁴ 蒨蔚 sën-vï qiànwèi vigorous growth.¹⁴ 俏蒨 tël-sën qiàoqiàn <wr.> handsome.¹¹ |
sen2 | 13480 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓍 | sï | shī | milfoil, plant used in
divination.⁸ Achillea millefolium.⁹ yarrow (Achillea
millefolium).¹⁰ 蓍龟[蓍龜] sï-gï shīguī the stalks and the tortoise shell used in divination.¹¹ 蓍草 sï-tāo shīcǎo yarrow.⁸ |
si2 | 13621 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒔 | 莳 | sĩ | shí | 莳萝[蒔蘿] sĩ-lõ shíluó <bot.> Anehum graveolens (a kind
of spice).¹ the dill.¹¹ (See 蒔 [sĩ, shì].) |
si3 | 13647 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蒔 | 莳 | sĩ | shì | to transplant; to
cultivate, to grow, to plant. 莳花[蒔花] sĩ-fä shìhuā to grow flowers. (See 蒔 [sĩ, shí].) |
si3 | 13648 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 䓾 | sö | suō | lush; luxuriant of grass
and trees.⁸ (composition: ⿱艹娑; U+44FE). 蔢䓾 põ-sö pósuō plants and trees growing luxuriantly.²⁵ |
so2 | 13796 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓑 | sö | suō | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蓑 xäo suō rain coat made of straw, coir.⁸). (composition: ⿱艹衰; U+84D1). <又> xäo. (See 蓑 xäo). |
so2 | 13797 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒴 | sōk | shuò | seed (capsule).⁸ <bot.> a capsule of seeds.¹¹ 木蒴藋 mùk-sōk-ël mùshuòdiào red elderberry.¹¹ 蒴苞 sōk-bäo shuòbāo perianth.⁸ 蒴藋 sōk-ël shuòdiào <bot.> the Chinese elder (=接骨草).¹¹ dëp-gūt-tāo jiēgǔcǎo <bot.> Sambucus thunbergiana.¹⁹ 蒴果 sōk-gō shuòguǒ <bot.> capsule.⁸ 蒴周层[蒴週層] sōk-jiü-tãng shuòzhōucéng amphithecium.¹⁰ 蒴轴[蒴軸] sōk-jùk shuòzhóu columella.⁸ 蒴壶[蒴壺] sōk-vũ shuòhú urn.⁹ |
sok1 | 13825 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒓 | 莼 | sũn | chún | edible water plant.¹⁰ Brasenia schreberi aka 莼菜[蓴菜]
sũn-töi chúncài, 水葵 suī-kĩ shuǐkuí.²⁰ 莼菜[蒓菜] sũn-töi chúncài water shield.¹⁹ Brasenia schreberi.³⁵ (See 蓴 sũn.) |
sun3 | 13934 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蓛 | tēik | qī | to whisper.²ʼ²⁵ (composition: ⿱艹敇; U+84DB). (Note: Distinguish ➀ 蔌 (U+850C) tūk sù; ➁ 蓛 (U+84DB) chāk cè; 蓛 tēik qī; ➂ 䔩 (U+4529) tūk sù; 䔩 chāk cè; 䔩 tēik qī.) <又> chāk. (See 蓛 chāk). |
teik1 | 14095 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 䔗 | tẽng | xiáng | a kind of vegetable. (composition: ⿱艹祥; U+4517). |
teng3 | 14226 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒼 | 苍 | töng | cāng | dark green or blue. 莽苍[莽蒼] mông-töng mǎngcāng blurred; misty (of scenery); open country. 上苍[上蒼] sèng-töng shàngcāng Heaven; God. 苍白[蒼白] töng-bàk cāngbái pale, pallid, wan; lifeless, flat; gray, graying (of hair). 苍劲[蒼勁] töng-gèin cāngjìng old and strong; vigorous, bold (of calligraphy/painting). 苍昊[蒼昊] töng-hào cānghào broad sky.⁶ 苍天[蒼天] töng-hëin cāngtiān the blue sky; heaven. 苍穹[蒼穹] töng-kũng cāngqióng the blue dome of heaven.¹⁰ 苍老[蒼老] töng-lāo cānglǎo old, aged; vigorous, forceful (of calligraphy/painting). 苍茫[蒼茫] töng-mõng cāngmáng vast, boundless; indistinct.⁵ 苍莽[蒼莽] töng-mông cāngmǎng <lit.> vast; boundless.³⁶ 苍旻[蒼旻] töng-mûn cāngmín blue sky.⁶ 苍耳[蒼耳] töng-ngī cāngěr rough cocklebur, woolgarie bur, clotbur, common cocklebur (Xanthium strumarium), aka 葈耳實, 羊負來, 羊帶來, 道人頭, 胡寢子, 胡蒼子.¹⁵ʼ²⁰ 苍松翠柏[蒼松翠柏] töng-tũng-tuï-pāk cāngsōngcuìbǎi verdant pine/cypress.¹ Green pine trees and cypresses.⁹ 苍蝇[蒼蠅] töng-yẽin cāngying housefly.⁸ 苍蝇拍[蒼蠅拍] töng-yẽin-päk cāngyingpāi fly swatter.⁹ |
tong2 | 14422 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蒣 | tuĩ | xú | a type of grass in ancient
books. (composition: ⿱艹徐; U+84A3). <又> chuĩ. (See 蒣 chuĩ). |
tui3 | 14487 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 䔎 | tūk | sù | name of a variety of
grass.⁸ (composition: ⿱艹速; U+450E). 𦽎❄{⿱艹祿}䔎 lùk-tūk lùsù a medicinal herb.² |
tuk1 | 14505 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒦 | vòk | huò | standard; law.⁸ phonetic
component in certain characters with sound huò, as in 护[護], 获[獲], 获[穫], 劐, 蠖,
镬[鑊].¹⁰ to measure; to calculate.¹⁴ the name of a plant; a foot measure.²⁵
(variant: 彟[彠] vòk huò.) 蒦矩 vòk-guī huòjǔ yardstick, measure, scale; law, moral standard.⁸ (See 彠 èik.) |
vok4 | 15153 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 𦶮 ❄ |
vũn | yún | (demotic =耘 vũn yún to weed).⁹⁸ (composition: ⿱艹耘; U+26DAE). (See 耘 vũn). |
vun3 | 15371 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓑 | xäo | suō | rain coat made of straw,
coir.⁸ (variant: 簑 xäo suō). (composition: ⿱艹衰; U+84D1). 蓑笠 xäo-lêip suōlì rain cape coat and hat made of tree bark or leaves.¹⁰ 蓑草 xäo-tāo suōcǎo <bot.> Chinese alpine rush.¹⁰ 蓑衣 xäo-yï suōyī straw rain cape coat.⁸ <又> sö. (See 簑 xäo; 蓑 sö). |
xao2 | 15533 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 𦵱 ❄ |
xēik | xiè | a species of grass.² the
name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹屑; U+26D71). |
xeik1 | 15616 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒜 | xôn | suàn | garlic.⁸ 大蒜 ài-xôn dàsuàn garlic.⁹ 鸡毛蒜皮[雞毛蒜皮] gäi-mão-xôn-pĩ jīmáosuànpí a trivial matter.²³ 装蒜 jöng-xôn zhuāngsuàn to pretend not to know.⁸ 蒜瓣 xôn-bàn or xôn-fân suànbàn garlic clove.⁹ 蒜头[蒜頭] xôn-hẽo suàntóu bulb of garlic.⁹ 蒜毫 xôn-hõ suànháo young garlic bolt.⁸ 蒜薹 xôn-hõi suàntái young garlic shoot.⁹ 蒜苗 xôn-mẽl suànmiáo garlic shoot; garlic sprouts.¹⁰ |
xon5 | 15903 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒒 | xü | shī | a plant with seeds like
barley (edible); Shi surname.⁸ʼ¹⁹ a plant found on the surface of the ocean,
the fruit of which is like barley, called spontaneous corn.²⁵ a plant found
on the surface of the sea, the seed of which is like barley and is edible; its
demotic name is "natural grain".²ʼ⁰ (composition: ⿱艹師; U+8492). |
xu2 | 15985 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓀 | 荪 | xün | sūn | a kind of aromatic grass.⁷
(variant: 𦳪{❄⿱艹㢲} xün sūn). 竹荪[竹蓀] jūk-xün zhúsūn edible fungus found in bamboo groves in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan and 贵州[贵州] Gï-jiü Guìzhōu Guizhou Provinces.⁵⁴ (See 𦳪{❄⿱艹㢲} xün). |
xun2 | 16189 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蔭 | 荫 | yîm | yìn | shade; shadow.⁰ (variant: 䕃
yîm yìn). 庇荫[庇蔭] bï-yîm bìyìn (of a tree) give shade; shield.⁵ 林荫[林蔭] lĩm-yîm línyìn shade of a tree; tree shade.¹⁰ 荫翳[蔭翳] yîm-äi or yîm-yï yìnyì be shaded by foliage; flourishing.⁸ to cover; to hide; secluded.¹⁴ 荫蔽[蔭蔽] yîm-bäi yìnbì (See 蔭蔽 [yîm-bäi, yīnbì]). 荫庇[蔭庇] yîm-bï yìnbì to protect; protection.¹⁴ 荫生[蔭生] yîm-säng yìnshēng (old) a holder of hereditary rank conferred for suffering in the public service.¹⁴ 荫生员外[蔭生員外] yîm-säng-yõn-ngòi yìnshēngyuánwài <old> a second-class Secretary to a Board, an appointment formerly granted as a recognition of the services of a deceased relative.¹⁴ 荫蔚[蔭蔚] yîm-vï yìnwèi umbrageous.¹⁴ <又> yïm. (See 蔭 [yïm, yīn]; 蔭 [yïm, yìn]; 蔭 [yîm, yīn]; 䕃 yîm). |
yim5 | 17085 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蔭 | 荫 | yîm | yīn | shade of a tree; shadow;
Yin surname.³⁶ 林荫大道[林蔭大道] or 林阴大道[林陰大道] lĩm-yîm-ài-ào línyīndàdào boulevard; tree-lined avenue.¹⁰ 绿叶成荫[綠葉成蔭] or 绿叶成阴[綠葉成陰] lùk-yêp-sẽin-yîm lǜyèchéngyīn to become the mother of many children; a young mother of many children.⁵⁴ 绿荫[綠蔭] or 绿阴[綠陰] lùk-yîm lǜyīn green shade (of a tree); thick shadow from a tree.⁵⁴ 树荫[樹蔭] sì-yîm shùyīn shade of a tree.³⁶ shade of trees; canopy of branches.⁵⁴ 荫蔽[蔭蔽] yîm-bäi yīnbì or yìnbì (of a tree) to be shaded or concealed by foliage; to conceal; hidden; covert; shade.⁸ shadow, shaded; shade, shelter, cover; hide; hidden, disguised; obscure, close; take cover, hide, lie low.⁵⁴ <又> yïm. (See 蔭 [yïm, yīn]; 蔭 [yïm, yìn]; 蔭 [yîm, yìn]). |
yim5 | 17086 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蔭 | 荫 | yïm | yìn | shady.⁰ without sunlight,
cool and wet; to hide from view, to conceal, to cover; to protect, to
shelter, alt. forms: 廕;
favor from one's ancestors, alt. forms: 廕; (obsolete) cellar, darkroom.³⁶ 荫室[蔭室] yïm-sīt yìnshì a sheltered house.¹⁴ 荫凉[蔭涼] yïm-lẽng yìnliáng shady and cool.¹ shady.¹⁴ 荫郁[蔭鬱] yïm-vūt yìnyù heavily shaded by trees.¹¹ the dense foliage of trees.¹⁴ dense, lush (of vegetation).⁵⁴ (cf 蔭鬱 [yïm-vūt, yīnyù]) <又> yîm. (See 蔭 [yïm, yīn]; 蔭 [yîm, yīn]; 蔭 [yîm, yìn]). |
yim2 | 17067 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蔭 | 荫 | yïm | yīn | shady.⁰ shade of a tree;
shadow; Yin surname.³⁶ (=阴[陰] yïm yīn). 荫郁[蔭鬱] or 阴郁[陰鬱] yïm-vūt yīnyù (of weather or mood) gloomy; dismal.¹ʼ³⁶ (cf 蔭鬱 [yïm-vūt, yìnyù]). <又> yîm. (See 蔭 [yïm, yìn]; 蔭 [yîm, yīn]; 蔭 [yîm, yìn]; 陰 yïm). |
yim2 | 17068 | ||
| 140 | 艸 | 13 | 蒽 | yïn | ēn | <chem>
anthracene.⁸ (composition: ⿱艹恩; U+84BD). |
yin2 | 17106 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蒬 | yön | yuān | bramble; having distant
views.²⁵ (composition: ⿱艹冤; U+84AC). 棘蒬 gēik-yön jíyuān, now known as 远志[遠志] yōn-jï yuǎnzhì a medicinal plant (Polygala tenuifolia).⁸ʼ¹⁵ʼ²⁰ |
yon2 | 17284 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓐 | yùk | rù | straw bed mat; rushes.⁸
suckers, shoots, sprouts, rushes.¹⁴ 产蓐[產蓐] or 产褥[產褥] chān-ngùk or chān-yùk chǎnrù child delivery.¹¹ 产蓐热[產蓐熱] or 产褥热[產褥熱] chān-ngùk-ngèik or chān-yùk-ngèik chǎnrù'è puerperal fever.¹¹ 坐蓐 dò-yùk zuòrù confinement in childbirch; lying-in.⁸ (of a woman) to be in labor.¹¹ 竹蓐 jūk-yùk zhúrù edible mushroom, grown on old bamboo roots.¹¹ 临蓐[臨蓐] lĩm-yùk línrù about to give birth; parturient.⁸ 蚕蓐[蠶蓐] tâm-yùk cánrù grass mats for raising silkworms.¹¹ 茵蓐 yïn-yùk yīnrù a cushion of grass.¹⁴ 蓐疮[蓐瘡] yùk-chông rùchuāng bedsore.¹¹ 蓐妇[蓐婦] yùk-fû rùfù midwife.¹¹ 蓐母 yùk-mû rùmǔ midwife.¹¹ 蓐食 yùk-sèik rùshí <wr.> to have breakfast in bed.¹¹ (See 褥 yùk.) |
yuk4 | 17443 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓊 | yüng | wěng | <wr.> (of vegetation)
lush; thick; fast-growing.⁶ 山上是蓊郁的森林[山上是蓊鬱的森林] sän-sèng-sì-yüng-vūt-ēik-sẽim-lĩm shānshàng shì wěngyù de sēnlín luxuriant forests cover the hills.⁶ 郁蓊[鬱蓊] vūt-yüng yùwěng luxuriant; lush.⁷ 蓊郁[蓊鬱] yüng-vūt wěngyù <wr.> lush; luxuriant.⁶ |
yung2 | 17492 | |||
| 140 | 艸 | 13 | 蓉 | yũng | róng | See 芙蓉, lotus; food that
has been minced, shredded, or ground into a paste, suitable for stuffing or
making a sauce; short name for 城都 Sẽin-ü Chéngdū Chengdu.¹⁰ 豆蓉 èo-yũng dòuróng sweetened bean paste.¹⁰ 芙蓉 fũ-yũng fúróng hibiscus; cotton rose (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (type of omelet made of egg white); Furong district of Changsha city 長沙市, Hunan; Seremban, capital of Sembilan state 森美蘭, Malaysia.¹⁰ 芙蓉蛋 fũ-yũng-àn/ fúróngdàn egg foo young. 芙蓉面 fũ-yũng-mèin fúróngmiàn a pretty face.¹¹ 苁蓉[蓯蓉] tüng-yũng cōngróng <bot.> desert cistanche. Cistanche deserticola.¹ Cistanche salsa (C. A. Mey.) G. Beck.²³ 椰蓉 yẽh-yũng yēróng shredded coconut stuffing.⁵ 椰蓉月饼[椰蓉月餅] yẽh-yũng-ngùt-bēng yēróng yuèbǐng coconut mooncake. 蓉城 Yũng Sẽin Róngchéng nickname for 城都 Sẽin-ü Chéngdū Chengdu.¹⁰ |
yung3 | 17522 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔕 | äi | dài | roots of grass; a base or
foundation.¹⁴ the roots of plants.²⁵ (composition: ⿱艹帶; U+8515). 蔕芥 äi-gäi dàijiè or 芥蔕 gäi-äi jièdài trifling; a grudge, enmity.¹⁴ cf 蒂芥 î-gäi. <又> î. (See 蔕 î). |
ai2 | 91 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔽 | bäi | bì | cover, hide, shelter,
block; cover, sum up, generalize.⁶ cover, cover up; hide, conceal, shelter;
screen, separate.⁷ 蔽芾 bäi-fï bìfèi <wr.> (of trees) young and small.⁶ petite, tiny; to be umbrageous.⁷ luxuriant; lush; young (plants).¹⁰ 蔽风雨[蔽風雨] bäi-füng-yî bìfēngyǔ to shelter from the wind and rain.⁷ 蔽体[蔽體] bäi-hāi bìtǐ to cover the body.⁷ 蔽障 bäi-jëng bìzhàng block; obstacle.⁶ 蔽面 bäi-mèin bìmiàn lee side.¹ to cover one's face.⁵⁴ 蔽目 bäi-mùk bìmù tobcover the eyes; to blindfold.⁷ 蔽匿 bäi-nèik bìnì wr.> hide, conceal.⁶ 蔽日 bäi-ngìt bìrì to cover the sun; to dull the sunlight.⁷ 蔽护[蔽護] bäi-vù bìhù to shelter, to take cover, to protect.⁷ 蔽塞 or 闭塞[閉塞] bäi-xāk bìsè stop/close up, block; hard to get to, out of the way, inaccessible; <elec.> blocking.⁶ stop up, close up; block; hard to get to, out-of-the-way; unenlightened.⁸ 蔽贤[蔽賢] bäi-yẽn bìxián to keep the capable or virtuous from attaining fame or eminence.⁷ 蔽雨 bäi-yî bìyǔ shelter from the rain.⁶ 一言以蔽之 yīt-ngũn-yî-bäi-jï yīyányǐbìzhī to sum up in a word; in brief/short; to put it in a nutshell.⁶ |
bai2 | 458 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔔 | bàk | bo | (=卜 as in 萝卜[蘿卜 or 蘿蔔] lõ-bàk luóbo) radish, turnip. (See 卜 bàk.) |
bak4 | 491 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓽 | 荜 | bīt | bì | a variety of pulse, beans;
(<old>=篳 bīt bì)
bamboo or wicker fence; wickerwork.¹⁴ 荜茇[蓽茇] bīt-bàt bìbō another name for 荜拨[蓽撥] bīt-bòt bìbō) <TCM> long pepper.¹⁹ 荜拨[蓽撥] bīt-bòt bìbō long pepper (Piper longum).¹⁵ʼ²⁰ 荜澄茄[蓽澄茄] bīt-chẽin-gä bìchéngqié cubeb, tailed pepper, Java pepper (Piper cubeba).¹⁵ʼ²⁰ 荜澄茄烯[蓽澄茄烯] bīt-chẽin-gä-hï bìchéngqiéxī (=杜松烯 ù-tũng-hï dùsōngxī) cadinene.¹⁰ 荜路蓝缕[蓽路藍縷] or 筚路褴褛[篳路襤褸] bīt-lù-lãm-luî bìlùlánlǚ be a trail blazer or pioneer in opening up virgin lands; the pioneering spirit.¹¹ riding on a firewood cart in ragged clothes – beginning life in a humble way.¹⁴ 荜门圭窦[蓽門圭竇] or 筚门圭窦[篳門圭竇] bīt-mõn-gï-èo bìménguīdòu wicker door, hole window (idiom); fig. wretched hovel; living in poverty.¹⁰ 荜门蓬户[蓽門蓬戶] or 筚门蓬户[篳門蓬戶] bīt-mõn-pũng-fù bìménpénghù a grass hut.¹¹ a humble house.¹⁹ 蓬荜[蓬蓽] pũng-bīt péngbì house of the poor.⁸ 蓬门荜户[蓬門蓽戶] or 蓬门筚户[蓬門篳戶] pũng-mõn-bīt-fù péngménbìhù overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home.¹⁰ (See 篳 bīt.) |
bit1 | 956 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蔢 | bòk | bò | (composition: ⿱艹婆;
U+8522). 蔢𦽅❄{⿱艹閜} bòk-hõ bòhè peppermint.²⁵ (another name for 薄荷 bòk-hõ bòhe mint; peppermint.⁸).¹⁰¹ <又> põ. (See 蔢 põ). |
bok4 | 1038 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 䔩 | chāk | cè | (=蓛 chāk cè a mixture of grain and
grass used for feeding horses.⁸ to feed horses with corn, mixed up with
chopped grass.²⁵).¹⁰¹ (composition: ⿱艹敕; U+4529). (Note: Distinguish ➀ 蔌 (U+850C) tūk sù; ➁ 蓛 (U+84DB) chāk cè; 蓛 tēik qī; ➂ 䔩 (U+4529) tūk sù; 䔩 chāk cè; 䔩 tēik qī.) <又> tūk; tēik. (See 蓛 chāk; 䔩 tūk; 䔩 tēik). |
chak1 | 1284 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔣 | 蒋 | dëng | jiāng | a species of aquatic grass,
the center of the stalks is eaten under various names: 茭白 gäo-bàk jiāobái, 茭瓜 gäo-gä jiāoguā, 茭笋[茭筍] gäo-xūn jiāosǔn.¹⁴ (comp. t: ⿱艹將; U+8523). (comp. s: ⿱艹将; U+848B). 蒋茅[蔣茅] dëng-mão jiāngmáo stubble.¹⁴ 菰蒋[菰蔣] gü-dëng gūjiāng Manchurian wild rice, Zizania latifolia.¹⁵ʼ²⁰ <又> dēng. (See 蔣 dēng). |
deng2 | 2304 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蔣 | 蒋 | dēng | jiǎng | name of a river, and name
of a mountain/hill.² a Warring States-era state in modern-day Henan, China;
alternative form of 奖[獎] dēng jiǎng prize, reward; give award to; Jiang surname.³⁶ (comp. t: ⿱艹將; U+8523). (comp. s: ⿱艹将; U+848B). 蒋介石[蔣介石] Dēng Gäi-sêk Jiǎng Jièshí Chiang Kai-shek (October 31, 1887 – April 5, 1975) was a Chinese political and military leader who served as the leader of the Republic of China between 1928 and 1975.¹⁵ 蒋经国[蔣經國] Dēng Gëin-gōk Jiǎng Jīngguó Chiang Ching-kuo (April 27, 1910 – January 13, 1988), Kuomintang (KMT) politician and leader, was the son of Generalissimo and President Chiang Kai-shek.¹⁵ <又> dëng. (See 蔣 dëng. 獎 dēng). |
deng1 | 2294 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蔸 | ëo | dōu | root and stump of a plant.⁶
<m.> clump.⁶ <m.> (for trees, grass). (This measure word, 蔸 ëo is
used in spoken Hoisanva and some othe dialects.) (composition: ⿱艹兜; U+8538). <台> 蔸 ëo a measure word for trees/plants/grass. <台> 两蔸白菜[兩蔸白菜] lēng-ëo-bàk-töi two heads of cabbage.⁶ <台> 三蔸竹 xäm-ëo-jūk three bamboos. <台> 一蔸树[一蔸樹] yīt-ëo-sì a tree. <台> 一蔸草 yīt-ëo-tāo a clump of grass.⁶ |
eo2 | 3040 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓲 | ëo | ōu | (=櫙 ëo ōu) the pricky elm.²⁵ (composition: ⿱艹區; U+84F2). <又> fù; hiü; huī. (See 蓲 fù; 蓲 hiü; 蓲 huī; 櫙 ëo). |
eo2 | 3041 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔧 | fì | huì | 王蔧 võng-fì wánghuì a kind of grass
used for brooms. (=地肤[地膚] ì-fü dìfū⁸), (=扫帚菜[掃帚菜] xäo-jāo-töi sàozhoucài⁸) summer cypress Kochia scoparia, Chenopodium scoparia L.³⁹ |
fi4 | 3320 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 薖 | fö | kē | empty, hungry-looking.⁸
lettuce; generosity, greatness.⁵⁴ (composition: ⿱艹過; U+8596). 硕人之薖[碩人之薖] sêk-ngĩn-jï-fö shuòrénzhīkē the generosity of a great person.⁵⁴ |
fo2 | 3338 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓲 | fù | fū | (=敷 fù fū)⁵⁴ apply (powder,
ointment, etc.); spread, lay out; be sufficient for.⁵ (=䓵 fù fū)² to blossom;
to flower.⁸ (composition: ⿱艹區; U+84F2). 蓲萮 or 蓲蘛 or 敷蘛 fù-yĩ fūyú (flowers) in full bloom.⁸ flowers blooming.²⁵ <又> ëo; hiü; huī. (See 蓲 ëo; 蓲 hiü; 蓲 huī; 敷 fù; 䓵 fù). |
fu4 | 3594 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 䔔 | gëin | jìng | name of a variety of
grass.⁸ (composition: ⿱艹竟; U+4514). |
gein2 | 4428 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓳 | gìn | jìn | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation for 蓳 gīn jǐn with the same meaning: (=堇 gīn jǐn a wild vegetable, aka
"dry celery".² Viola verecunda, a kind of
violet).³⁶ (composition: ⿱艹堇; U+84F3). <又> gīn. (See 蓳 gīn). |
gin4 | 4797 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓳 | gīn | jǐn | (=堇 gīn jǐn a wild vegetable, aka
"dry celery".² Viola verecunda, a kind of
violet).³⁶ (composition: ⿱艹堇; U+84F3). <又> gìn. (See 蓳 gìn). |
gin1 | 4780 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔉 | gūn | gǔn | (=蓘 gūn gǔn use soil to
grow seedling roots.⁸ to bank up the roots of plants.¹⁰); earth up.⁸ to throw up earth about the roots of
plants.²⁵ (Note: Yellpowbridge considers this character, 蔉 gūn gǔn, to be the traditional
form of 蓘 gūn gǔn, whereas other dictionaries considers them as
variants). (composition: ⿱艹袞; U+8509). (See 蓘 gūn). |
gun1 | 5227 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 薌 | 芗 | hëng | xiāng | (<old>=香 hëng xiāng) fragrance.¹¹
fragrant herb used in ancient times for flavoring; variety of local opera in
southern 福建 Fūk-gèin Fújiàn Fujian Province.¹ 芗剧[薌劇] Hëng-kēk Xiāngjù local opera popular in Taiwan and southern Fujian. 韦斯巴芗[韋斯巴薌] Vī xü bä hëng Wéisībāxiāng Vespasian, Roman Emperor (reign 1 July 69 – 23 June 79). |
heng2 | 6302 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蓲 | hiü | qiū | (composition: ⿱艹區;
U+84F2). 乌蓲[烏蓲] vü-hiü wūqiū a local term for rushes.²⁵ a young reed plant.⁸ <又> ëo; fù; huī. (See 蓲 ëo; 蓲 fù; 蓲 huī). |
hiu2 | 6528 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓲 | huī | xū | warm.⁸ (composition: ⿱艹區; U+84F2). 阳蓲万物[陽蓲萬物] yẽng-huï-màn-mùt yángxūwànwù the sun warms all things.⁸ <又> ëo; fù; hiü. (See 蓲 ëo; 蓲 fù; 蓲 hiü). |
hui1 | 6980 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔕 | î |
dì | (=蒂 î dì) peduncle or stem of
plants.⁸ a stem; a base; a peduncle or footstalk of a flower or fruit.¹⁴ the
stalk of a fruit, that which connects the fruit with the tree; the stem of a
melon.²⁵ Used for 慸 ài dì (high; extreme; exhausted.²⁴).²⁵ (composition: ⿱艹帶; U+8515). 蔕固 î-gü dìgù a firm support.¹⁴ 蔕盘[蔕盤] î-põn dìpán the stem and green calyx.¹⁴ 命蔕 mèin-î mìngdì TCM placenta cord of newborn baby.¹¹ <又> äi. (See 蒂 î; 蔕 äi; 慸 ài). |
i5 | 7228 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔶 | jāk | zé | (=簀 jāk zé) bed mat made of woven
strips of bamboo.⁵ (See 簀 jāk). |
jak1 | 7335 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔗 | jêh | zhè | sugarcane.⁸ (composition:
⿱艹庶; U+8517). (variants: 樜, 𧀹❄{⿰艹遮, 𤯋❄{⿰甘庶}, 𤯈❄{⿰甘者} jêh). 甘蔗 gäm-jêh/ gānzhe sugarcane.⁶ 甘蔗没有两头甜[甘蔗沒有兩頭甜] gäm-jêh mòt-yiû lēnghẽo hẽm gānzhe méiyǒu liǎngtóu tián A sugarcane is never sweet at both ends – You can't have your cake and eat it (too).⁶ 榨蔗 jä-jêh/ zhàzhè to extract the juice.¹⁰² 蔗田 jêh-hẽin zhètián farmland where sugarcanes are planted.⁹ 蔗糖 jêh-hõng zhètáng <chem.> sucrose; cane sugar.⁵ 蔗渣 jêh-jâ zhèzhā or 蔗粕 jêh-pōk or jêh-päk zhèpò bagasse (sugar cane waste).⁵ the refuse after grinding, cane shreds.¹⁰² 蔗汁 jêh-jīp zhèzhī sugarcane juice.¹¹ 蔗寮 jêh-lẽl zhèliáo sugaring sheds.¹⁰² 蔗螟 jêh-mẽin zhèmíng sugarcane borer.⁶ 蔗农[蔗農] jêh-nũng zhènóng sugarcane grower.⁵ 竹蔗 jūk-jêh/ zhúzhè bamboo cane.¹⁰² 铁蔗[鐵蔗] hëik-jêh/ tiězhè dark or reddish cane.¹⁰² 热蔗[熱蔗] ngèik-jêh/ rèzhè boiled cane, hawked about for sucking.¹⁰² (See 樜 jëh; 𧀹❄{⿰艹遮} jêh, 𤯋❄{⿰甘庶} jêh, 𤯈❄{⿰甘者} jêh. |
jeh5 | 7515 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔏 | jëng | zhāng | grass or herb.²⁵ (composition: ⿱艹商; U+850F). 蔏陆[蔏陸] jëng-lùk zhānglù same as 蔏𦸐❄{⿱艹陸} jëng-lùk zhānglù Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa). 蔏𦸐❄{⿱艹陸} jëng-lùk zhānglù same as 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù, 常蓼 sẽng-lèl chángliǎo, 马尾[馬尾] mâ-mī mǎwěi Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa).²ʼ⁰ 蔏萎 jëng-vī zhāngwěi A kind of aquatic wormwood, namely "Artemisia sphaerocephala".⁸ <又> sëng. (See 蔏 sëng). |
jeng2 | 7695 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔁 | jëng | zhāng | a kind of grass mentioned
in ancient books.⁸ grass, herbs.²⁵ (roots of the willow; another name for
蔏陆[蔏陸] jëng-lùk zhānglù a kind of grass.²⁵).¹⁰⁰ (composition: ⿱艹章; U+8501). 蔁柳 jëng-liû zhāngliǔ same as 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa). 蔁柳根 jëng-liû-gïn zhāngliǔgēnits the roots of the 蔁柳 jëng-liû zhāngliǔ are used in TCM. (composition: ⿱艹章; U+8501). |
jeng2 | 7696 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔠 | jüng | zhōng | 蔠葵 jüng-kĩ zhōngkuí (special name for
落葵 lòk-kĩ luòkuí) Malabar spinach (Basella
alba L.)²³ |
jung2 | 8206 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔃 | kẽng | qiáng | (Cant. slang.) cigarette.³⁵
(Cant.) roots of plants.⁵⁴ (composition: ⿱艹強 or ⿱艹强; U+8503). 蔃莍 kẽng-kiũ qiángqiú (=百合药材[百合藥材] bāk-hàp yêk-tõi bǎihé yàocái lily herbs, dried lily roots used as a medicine.¹⁹) |
keng3 | 8442 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔻 | këo | kòu | 白豆蔻 bàk-èo-këo báidòukòu cardamum; Elettaria cardamomum.⁹ (composition: ⿱艹寇; U+853B). 豆蔻 èo-këo dòukòu round cardamom; cardamun; Amomum kravanh.⁹ a girl's teenage years; a blooming girl; a budding beauty.⁹ 豆蔻年华[豆蔻年華] èo-këo-nẽin-vã dòukòuniánhuá (of girls) age of thirteen to fourteen.⁶ 蔻丹 këo-än kòudān The transliteration of English word Cutex; oil used to dye nail.⁹ 蔻蔻 këo-këo kòukòu cocoa.⁹ 蔻仁 këo-ngĩn kòurén nutmeg, cardamon seeds.¹¹ 肉豆蔻 ngùk-èo-këo ròudòukòu nutmeg (Myristica fragrans Houtt); mace; Myristicaceae (family of plants producing aromatic or hallucinogenic oils).⁴³ 肉蔻 ngùk-këo ròukòu nutmeg.³⁹ 小豆蔻 xēl-èo-këo xiǎodòukòu Indian cardamom (Amomum cardamomum).¹⁰ |
keo2 | 8486 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蕖 | kuĩ | qú | 芙蕖 fũ-kuĩ fúqú <wr.> lotus;
lotus flowers.¹ the lotus; lotus fully opened.¹¹ (composition: ⿱艹渠; U+8556). |
kui3 | 8887 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔆 | lẽin | líng | water caltrop. (variants:
菱, 䔖 lẽin líng). 蔆角 lẽin-gôk língjiao (=菱角 lẽin-gôk língjiao) water caltrop, Trapa bicornis. (See 菱 lẽin, 䔖 lẽin). |
lein3 | 9405 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓼 | lèl | liǎo | knot-weed.⁸ smartweed,
polygonum.³⁶ (composition: ⿱艹翏; U+84FC). 荼蓼 hũ-lèl túliǎo a kind of bitter weed, symbolic of bitter life.¹¹ 红蓼[紅蓼] hũng-lèl hóngliǎo or 荭草[葒草] hũng-tāo hóngcǎo aka 大红蓼, 大毛蓼, 游龙, 狗尾巴花 kiss-me-over-the-garden-gate; princess-feather Persicaria orientalis.¹⁵ʼ²⁰ 辣蓼 làt-lèl làliǎo (=水蓼 suī-lèl shuǐliǎo) water-pepper, water pepper or marshpepper knotweed Persicaria hydropiper (syn. Polygonum hydropiper).¹⁵ʼ²⁰ 蓼蓝[蓼藍] lèl-lãm liǎolán indigo plant, Polygonum tinctorium.²³ Chinese indigo (Persicaria tinctoria).³⁶ 常蓼 sẽng-lèl chángliǎo (=商陆[商陸] sëng-lùk shānglù) Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa). 水蓼 suī-lèl shuǐliǎo water pepper. Polygonum hydropiper.²³ <又> lùk. (See 蓼 lùk.) |
lel4 | 9532 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 𦺹 ❄ |
lẽl | liáo | name of a grass.² (composition: ⿱艹聊; U+26EB9). |
lel3 | 9514 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔞 | 蒌 | lëo | lóu | 冲蒌[沖蔞] Chüng-lëo Chōnglóu, a town in 台山[臺山]
Hõi-sän Táishān
Taishan. <又> lẽo. (See 蔞 lẽo.) |
leo2 | 9613 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蔞 | 蒌 | lẽo | lóu | Artemisia
stelleriana.⁸ Arthemisia
vulgaris; piper betel.¹⁰ A kind of artemesia;
the young leaves are eaten.¹⁴ 蒌蒿[蔞蒿] lẽo-gāo lóuhāo <bot.> Artemisia vulgaris, an edible water plant.¹ the beach wormwood.¹¹ southernwood.¹⁴ Artemisia selengensis Turcz.ex Bess.²³ 蒌藤[蔞藤] lẽo-hãng lóuténg a kind of vine.¹ 蒌叶[蔞葉] lẽo-yêp lóuyè betel.⁶ <又> lëo. (See 蔞 lëo.) |
leo3 | 9634 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蓼 | lùk | lù | (of plants) tall.⁸ (composition: ⿱艹翏; U+84FC). 蓼蓼 lùk-lùk lùlù high; great, huge.¹ <wr.> luxuriant.¹¹ <又> lèl. (See 蓼 lèl.) |
luk4 | 10189 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔍 | lùk | lù | (=鹿蹄草 lùk-hãi-tāo lùtícǎo Pyrola calliantha).⁹ a
type of grass whose leaves resemble deer's hooves.³⁶ (composition: ⿱艹鹿; U+850D). 蔍苴 lùk-duï lùjū coarse, crude, rough.¹⁹ 蔍络[蔍絡] lùk-lōk lùluò garments made of coarse cloth.²⁵ 蔍葱[蔍蔥] lùk-tûng/ lùcōng a kind of onions.²⁵ <又> tü. (See 蔍 tü). |
luk4 | 10190 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蕯 | lũng | lóng | Given name of a historical
person.²ʼ¹⁰¹ (composition: ⿱艹隆; U+856F). 步大汗蕯 Bu Daihan Long (bù ài-hòn lũng bù dàhàn lóng), name of a native of Dai Prefecture (代郡 òi-gùn dài jùn), who was granted the title of Duke of Yiyang Prefecture (义阳郡公 [義陽郡公] ngì-yẽng gùn güng yìyáng jùn gōng) during the Northern Qi Dynasty (北齐时[北齊時]).²ʼ²³ <又> xät. (See 蕯 xät; 薩 xät). |
lung3 | 10278 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔴 | mã | má | (=麻 mã má) hemp; sesame; applied
to other plants furnishing textile fibres.⁸ (See 麻 mã.) |
ma3 | 10410 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔝 | māi | mǐ | Only used in 蔝子.³⁶ (composition: ⿱艹眯; U+851D). 蔝子 māi-dū mǐzǐ a type of vegetable mentioned in ancient books.⁸ |
mai1 | 10439 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔓 | màn | mán | turnip. 蔓菁 màn-dëin or màn-tëin mánjing (=芜菁[蕪菁] mũdëin or mũ-tëin wújīng) turnip.⁶ (See 蔓 [màn, màn], [màn, wàn].) |
man4 | 10516 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔓 | màn | màn | creeper; to spread. 蔓草 màn-tāo màncǎo creeping weed, trailing grass, tendril.⁶ 蔓生 màn-säng mànshēng to overgrow, to overrun, to trail.⁶ 蔓生植物 màn-säng-jèik-mùt or màn-säng-jèik-mòt mànshēngzhíwù trailing plant; trailer; rambler.⁶ 蔓延 màn-yẽn mànyán (of fire or disease) to spread; (of plants) to trail.⁶ 蔓越莓 màn-yòt-mõi mànyuèméi or 蔓越橘 màn-yòt-gūt mànyuèjú or 小红莓[小紅莓] xēl-hũng-mõi xiǎohóngméi cranberry (Oxycoccos).²³ (See 蔓 [màn, mán], [màn, wàn].) |
man4 | 10517 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔓 | màn | wàn | tendrilled vine.⁶ 这棵黄瓜爬蔓了[這棵黃瓜爬蔓了] jëh-fō-võng-gâ/-pã-màn-lēl zhèkēhuángguāpáwànle This cucumber plant is climbing.³⁹ (See 蔓 [màn, màn], [màn, mán].) |
man4 | 10518 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔑 | mèik | miè | small, light; not to have;
to smear.⁶ 轻蔑[輕蔑] hëin-mèik qīngmiè to despise.¹¹ 蔑称]蔑稱] mèik-chëin mièchēng to address somebody scornfully; to call in contempt; contemptuous name.⁶ 蔑视[蔑視] mèik-sì mièshì to despise; to show comtempt for; to scorn; to be contemptuous of somebody or something.⁶ 蔑以复加[蔑以復加] mèik-yî-fùk-gä mièyǐfùjiā could not be surpassed; to reach the limit.³⁹ 蔑有 mèik-yiû mièyǒu none at all.¹⁴ (See 衊 mèik.) |
meik4 | 10630 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔦 | 茑 | nêl | niǎo | bird vine and
viscum.¹⁹ the convolvulus; parasitic
plants such as mistletoe; Ribes ambiguum.³⁶ 忝附茑萝[忝附蔦蘿] hèm-fù-nêl-lõ tiǎnfùniǎoluó I'm honored to be related to you (by marriage).⁵⁴ 茑萝[蔦蘿] nêl-lõ niǎoluó cypress vine (Quamoclit pennata).⁹ Quamoclit Mill.²³ cyprus vine; ivy; dependent relatives.⁵⁴ 茑与女萝[蔦與女蘿] nêl-yî-nuī-lõ niǎoyǔnǚluó <wr.> brothers, sisters, and other relatives interrelated and dependent upon one another.⁵⁴ 岂伊异人,兄弟匪他. 茑与女萝,施于松柏. [豈伊異人,兄弟匪他. 蔦與女蘿,施于松柏.] Hī-yï-yì-ngĩn, hëin-ài-fī-hä. Nêl-yî-nuī-lõ, sï-yï-tũng-pāk. Qǐ yī yì rén, xiōngdì fěi tā. Niǎo yǔ nǚluó, shī yú sōngbǎi. How can they be strangers? They are your brethren, and no others. [They are like] the mistletoe and the dodder. Growing over the pine and the cypress.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·桑扈之什·頍弁》, translated by James Legge). |
nel5 | 11427 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蓺 | ngài | yì | (=艺[藝] ngài yì art; skill; talent;
craft; dexerity.⁷ art; talent,
ability; craft.⁸ <wr.> to plant, to grow, to cultivate.⁶ ) (composition: ⿱艹埶; U+84FA). (See 藝 ngài.) |
ngai4 | 11552 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔢 | põ | pó | (composition: ⿱艹婆;
U+8522). 蔢䓾 põ-sö pósuō plants and trees growing luxuriantly.²⁵ <又> bòk. (See 蔢 bòk). |
po3 | 12937 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔏 | sëng | shāng | (composition: ⿱艹商;
U+850F). 蔏藋 sëng-ël shāngdiào a plant like the orach or golden herb.²⁵ 蔏蒌[蔏蔞] sëng-lẽo shānglóu (Artemisia sphaerocephala).¹⁹ <又> jëng. (See 蔏 jëng). |
seng2 | 13524 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 䔪 | sōng | shuǎng | the name of a plant.²⁵ name
of a grass; the appearance of sparse vegetation.¹⁰¹ (composition: ⿱艹爽; U+452A). |
song1 | 13837 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓴 | 莼 | sũn | chún | edible water plant.¹⁰ Brasenia schreberi aka
莼菜[蓴菜] sũn-töi chúncài, 水葵 suī-kĩ shuǐkuí.²⁰ 莼菜[蓴菜] sũn-töi chúncài water shield.¹⁹ Brasenia schreberi.³⁵ (See 蒓 sũn.) |
sun3 | 13935 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蔘 | täm | shēn | (<old>=参[參] täm shēn) ginseng;
huge.⁸ (composition: ⿱艹參; U+8518). 人蔘 or 人参[人參] ngĩn-täm rénshēn ginseng.¹⁰ 蔘鸡汤[蔘雞湯] täm-gäi-höng shēnjītāng samgyetang, popular Korean chicken soup with ginseng, spices etc.³⁵ 蔘汤[蔘湯] or 参汤[參湯] täm-höng shēntāng ginseng soup.³⁶ 蔘茸 or 参茸[參茸] täm-ngũng shēnróng TCM ginseng and velvet antler; (by extension) any expensive Chinese medicine.³⁶ <又> xäm. (See 蔘 xäm; 參 täm). |
tam2 | 13999 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓸 | tão | cáo | (a kind of herb).¹⁰ grass;
herbs.²⁵ a kind of grass.³⁶ (composition: ⿱艹曹; U+84F8). |
tao3 | 14057 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 䔩 | tēik | qī | (=蓛 tēik qī to
whisper.²ʼ²⁵).¹⁰¹ (composition: ⿱艹敕; U+4529). (Note: Distinguish ➀ 蔌 (U+850C) tūk sù; ➁ 蓛 (U+84DB) chāk cè; 蓛 tēik qī; ➂ 䔩 (U+4529) tūk sù; 䔩 chāk cè; 䔩 tēik qī.) <又> tūk; chāk. (See 蓛 tēik; 䔩 tūk; 䔩 chāk). |
teik1 | 14096 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔟 | tëo | còu | (composition: ⿱艹族;
U+851F). 太蔟 or 太簇 häi-tëo tàicòu one of the twelve notes in an ancient Chinese chromatic scale.²ʼ⁸ʼ⁰ <又> tūk. (See 蔟 tūk). |
teo2 | 14234 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔡 | töi | cài | <wr.> big tortoise or
turtle.⁶ Cai, a dukedom of the Zhou Dynasty (11th century B.C. - 256 B.C.),
in the southwest of the present Shangcai County.⁶ Cai surname. 上蔡 Sèng-töi Shàngcài Shangcai, a county in Henan. |
toi2 | 14384 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔍 | tü | cū | (=麤 tü cū coarse;
rough).¹⁰¹ (composition: ⿱艹鹿; U+850D). <又> lùk. (See 蔍 lùk; 麤 tü). |
tu2 | 14442 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓷 | tuï | tuī | motherwort, various plants
of the genus Leonurus,
such as Leonurus sibiricus and Leonurus artemesia.⁸ motherwort.⁹ Leonurus
macranthus.¹⁰ (composition: ⿱艹推; U+84F7). 萑蓷 fũn-tuï huántuī (=茺蔚 chüng-vï chōngwèi (=益母草 yēik-mû-tāo yìmǔcǎo <bot.> a grass, Leonurus sibiricus, said to help in maternity cases).¹¹ motherwort.⁸). 中谷有蓷,暵其乾矣.[中谷有蓷,暵其干矣.] Jüng-gūk-yiû-tuï, hòn-kĩ-gön-yì. Zhōnggǔ yǒu tuī, hàn qí gān yǐ. In the valleys grows the mother-wort, But scorched is it in the drier places.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·王風·中谷有蓷》, translated by James Legge). |
tui2 | 14479 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔟 | tūk | cù | (<old>=簇 tūk cù); the material (usually
straw) on which silkworms make cocoons; frame on which silkworms spin.⁸ a
device made of straw for silkworms to cocoon themselves in.⁹ a frame on which
silkworms spin; a nest; to collect.¹⁴ a frame used in rearing silkworms, for them
to make their coocoons in; a nest; to collect.²⁵ a nest; to collect, to call
together; a crowd; a silkworm whisk.¹⁰² (composition: ⿱艹族; U+851F). 风如蔟[風如蔟] füng-nguĩ-tūk fēngrúcù a strong gust of wind.¹⁰² 蚕蔟[蠶蔟] tâm-tūk cáncù silkworm nest (bundle of straw provided for silkworm to spin their cocoons).¹⁰ <又> tëo. (See 簇 tūk; 蔟 tëo). |
tuk1 | 14506 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔌 | tūk | sù | an edible wild herb;
vegetable.⁹ vegetables; Su surname.¹⁰ (composition: ⿱艹欶; U+850C). (Note: Distinguish ➀ 蔌 (U+850C) tūk sù; ➁ 蓛 (U+84DB) chāk cè; 蓛 tēik qī; ➂ 䔩 (U+4529) tūk sù; 䔩 chāk cè; 䔩 tēik qī.) 肴蔌俱有[餚蔌俱有] ngão-tūk-kuï-yiû yáosùjùyǒu There are both meat and vegetables.¹⁹ 山肴野蔌[山餚野蔌] sän-ngão shānyáoyěsù mountain game and wild vegetables.³⁹ 蔌蔌 tūk-tūk sùsù <ono.> soughing (wind).¹¹ |
tuk1 | 14507 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 䔩 | tūk | sù | (=蔌 tūk sù an edible wild herb;
vegetable.⁹).¹⁰¹ (composition: ⿱艹敕; U+4529). (Note: Distinguish ➀ 蔌 (U+850C) tūk sù; ➁ 蓛 (U+84DB) chāk cè; 蓛 tēik qī; ➂ 䔩 (U+4529) tūk sù; 䔩 chāk cè; 䔩 tēik qī.) <又> chāk; tēik. (See 蔌 tūk; 䔩 chāk; 䔩 tēik). |
tuk1 | 14508 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔥 | 葱 | tûng | cōng | onions, leeks,
scallions.¹⁴ 大葱[大蔥] ài-tûng dàcōng leek, Chinese onion.⁴³ 葱头[蔥頭] tûng-hẽo cōngtóu onion.¹⁴ 葱油饼[蔥油餅] tûng-yiũ-bēng cōngyóubǐng shallot pancake.²³ 洋葱[洋蔥] yẽng-tûng yángcōng foreign onions; the common round onion.¹⁴ 洋葱圈[洋蔥圈] yẽng-tûng-hūn yángcōng quān onion rings.³⁹ 一根葱[一根蔥] yīt-gïn-tûng yīgēncōng a stalk of scallion. <又> tüng. (See 蔥 tüng.) |
tung5 | 14598 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蔥 | 葱 | tüng | cōng | yellowish green; pale
green.⁶ 青葱 tëin-tüng qīngcōng verdant.⁸ 葱绿[蔥綠] tüng-lùk cōnglǜ light green, pale green, yellowish green; verdant. lush, fresh and green.⁶ 葱茏[蔥蘢] tüng-lũng cōnglóng luxuriantly green; verdant and luxuriant.⁶ 葱翠[蔥翠] tüng-tuï cōngcuì fresh green.¹⁰ 葱葱[蔥蔥] tüng-tüng cōngcōng verdant and luxuriant.⁶ 郁郁葱葱[鬱鬱蔥蔥] vūt-vūt-tüng-tüng yùyùcōngcōng (of grass and trees) to be lush and green.⁶ <又> tûng. (See 蔥 tûng.) |
tung2 | 14573 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蓯 | 苁 | tüng | cōng | 肉苁蓉[肉蓯蓉] ngùk-tüng-yũng ròucōngróng <TCM>
saline cistanche.¹ Desert-living cistanche, Cistanche
deserticola Ma.²³ 草苁蓉 tāo-tüng-yũng cǎocōngróng An annual grass with purple brown, fleshy, swollen stems, lip-shaped corollas, and quasi-globe capsular fruit, collected in entirety for pharmaceutical purposes, substitute for 肉苁蓉.⁹ Boschniakia rossica.²⁰ Orobanche coerulescens.²³ 苁蓉[蓯蓉] tüng-yũng cōngróng <bot.> desert cistanche. Cistanche deserticola.¹ Cistanche salsa (C. A. Mey.) G. Beck.²³ |
tung2 | 14574 | ||
| 140 | 艸 | 14 | 蔚 | vï | wèi | Japanese wormwood; Artemisia japonica; illness;
flourishing; of unusual literary talent; heavy with thin, floating clouds;
great.⁸ 炳蔚 bēin-vï bǐngwèi splendid (of writing style).¹⁰ 彬蔚 bïn-vï bīnwèi <wr.> extremely erudite and refined.⁷ 茺蔚 chüng-vï chōngwèi (=益母草 yēik-mû-tāo yìmǔcǎo <bot.> a grass, Leonurus sibiricus, said to help in maternity cases).¹¹ motherwort.⁸ 蔚起 vï-hī wèiqǐ to develop prosperously.⁸ 蔚蓝[蔚藍] vï-lãm wèilán azure; sky blue.⁸ 蔚蓝色[蔚藍色] vï-lãm-sēik wèilánsè azure.⁹ 蔚然 vï-ngẽin wèirán flourishing; grand.⁸ 蔚然成风[蔚然成風] vï-ngẽin-sẽin-füng wèiránchéngfēng to become common practice which prevails throughout; to grow into a general trend.⁸ 蔚为大观[蔚為大觀] vï-vĩ-ài-gön wèiwéidàguān to present a splendid sight; to afford a magnificent view sight.⁸ (See 蔚 [Vï, Yù].) |
vi2 | 15026 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔚 | vï | yù | 蔚县[蔚縣] Vï-yòn Yù Xiàn Yu county in 河北省
Hõ-bāk sāng Héběi shěng Hebei
Province. (See 蔚 [vï, wèi].) |
vi2 | 15027 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓰 | xāi | xǐ | to increase
five-fold.¹⁴ 倍蓰 pôi-xāi bèixǐ <wr.> many times; multiple.⁶ 或相倍蓰 vàk-xëng-pôi-xāi huòxiàngbèixǐ some twice, some five-fold.¹⁴ |
xai1 | 15444 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔘 | xäm | sān | 蔘绥[蔘綏] xäm-xuï sānsuí large and
wide.²⁵ <又> täm. (See 蔘 täm). |
xam2 | 15500 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蕯 | xät | sà | (=a different form of 萨[薩]
xät sà Buddhist gods
or immortals).¹⁰¹ (=corrupted form of 萨[薩] xät sà Buddhist gods or immortals).¹²¹ (composition: ⿱艹隆; U+856F). <又> lũng. (See 蕯 lũng; 薩 xät). |
xat2 | 15547 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蓿 | xūk | xu | clover, lucerne.⁸ 黄花苜蓿[黃花苜蓿] võng-fä-mùk-xūk huánghuā mùxu <bot.> sickle alfalfa; Medicago falcata; Medicago falcata L; Medicago aleata.³⁹ 野苜蓿 yêh-mùk-xūk yě mùxu sickle alfalfa herb; Medicago falcata; Medicago falcata Linn.; Medicago falcata L; Melilotus suaveolens Ledeb.³⁹ |
xuk1 | 16131 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 蔫 | yën | niān | withered, wilt, wither;
hanging; depressed, droopy, listless.⁸ 蔫巴 yën-bä niānbā to shrivel up; to droop; to wither.⁹ 蔫呼呼 yën-fü-fü niānhūhū delicate.⁸ 蔫头耷脑[蔫頭耷腦] yën-hẽo-āp-nāo niāntóudānǎo droopy; shrivelled up; listless; dejected.⁹ 太阳把花都晒蔫了[太陽把花都曬蔫了] häi-yẽng-bā-fä-ü-säi-yën-lēl tàiyángbǎhuādōushàiniānle the flowers have become withered under the scorching sun.¹¹ 萎蔫 vī-yën wěiniān wilt.⁸ |
yen2 | 16667 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 䔟 | yĩ | yí |
shake and wave of the
grass.⁸ (composition: ⿱艹移; U+451F). 萎䔟 vī-yĩ wěiyí drooping and withering, as plants.²⁵ |
yi3 | 16955 | |||
| 140 | 艸 | 14 | 䕃 | yîm | yìn | (=荫[蔭] yîm yìn) the shade of a tree,
to cover up; to cover or screen.⁸ (See 蔭 [yîm, yìn]). |
yim5 | 17087 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 䔲 | äng | dēng | name of a variety of
grass.⁸ a plant.¹⁰² (composition: ⿱艹登; U+4532). 金䔲 gïm-äng jīndēng the name of a plant.²⁵ allied to a Hypericum or tutsan, alluding to the shape of the flowers.¹⁰² <又> chãng. (See 䔲 chãng). |
ang2 | 260 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 薘 | 荙 | àt | dá | plantago major.¹⁴ (=車前草
chëh-tẽin-tāo, q.v.
under 葥 tẽin). a kind of plantage. (comp. t: ⿱艹達; U+8598). (comp. s: ⿱艹达; U+8359). 蕉荙[蕉薘] dêl-àt jiāodá the plantain.²⁵ 莙荙菜[莙薘菜] gün-àt-töi jūndácài chard or Swiss chard (Beta vulgaris subsp. cicla) aka silver beet, perpetual spinach, beet spinach, seakale beet, or leaf beet; 牛皮菜, 厚皮菜, 猪乸菜,勺菜(客家語).¹⁵ʼ²⁰ |
at4 | 401 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 䔲 | chãng | chéng | although this definition is
not in Kangxi, some say "(same as 橙 chãng chéng) the orange",⁸ʼ³⁶ʼ⁰ or the "genus Citrus".¹⁰¹ (composition: ⿱艹登; U+4532). <又> äng. (See 䔲 äng). |
chang3 | 1340 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕆 | 蒇 | chīn | chǎn | to finish, to complete; to
solve.⁸ 蒇事[蕆事] chīn-xù chǎnshì to finish, to be completed.¹¹ |
chin1 | 1673 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕉 | dêl | jiāo | banana; plantain.⁸ 芭蕉 bä-dêl bājiāo Japanese banana (Musa basjoo).¹⁰ 芭蕉布 bä-dêl-bü bājiāobù "banana cloth", cloth made from fibers of Japanese banana.¹⁵ 芭蕉扇 bä-dël-sën bājiāoshàn palm-leaf fan.¹¹ 芭蕉树[芭蕉樹] bä-dêl-sì bājiāoshù banana tree.¹⁹ Musa basjoo.²³ 芭蕉叶[芭蕉葉] bä-dêl-yêp bājiāoyè leaf of Japanese banana.¹⁹ Folium Musae.²³ 蕉布 dêl-bü jiāobù cloth made from fibers of abaca.⁸ 蕉农[蕉農] dêl-nũng jiāonóng banana farmer.³⁹ 凤尾蕉[鳳尾蕉] fùng-mī-dêl fèngwěijiāo <bot.> a graceful palm, Cycas revoluta.¹¹ 甘蕉 gäm-dêl gānjiāo <bot.> the banana, Sapientum.¹¹ 香蕉 hëng-děl xiāngjiāo banana.¹⁰ 美人蕉 mî-ngĩn-dêl měirénjiāo <bot.> canna or Indian shot (genus Canna).¹⁰ 剥蕉抽茧[剝蕉抽繭] mōk-dêl-chëo-gān or mōk-dêl-chëo-gēin bōjiāochōujiǎn like peeling banana plant or unwinding cocoon, i.e., press inquiry step by step, investigate deeper and deeper.¹¹ <台> 咬蕉 ngāo-dêl bitten. |
del5 | 2264 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕞 | duï | zuì | little, small, tiny;
petty.⁸ to assemble.¹⁴ 蕞陋 duï-lèo zuìlòu insignificant.²⁵ 蕞尔[蕞爾] duï-ngì zuì'ěr <wr.> (of an area) very small.⁶ 蕞尔小国[蕞爾小國] duï-ngì-xēl-gōk zuì'ěr xiǎoguó very small state.⁶ 蕞芮 duï-yuì zuìruì to collect; to assemble.¹⁴ to collect together.²⁵ |
dui2 | 2597 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕝 | duï | zuì | (=蕞 duï zuì little, small, tiny;
petty.⁸ to assemble.¹⁴).² little, small, tiny; petty.⁸ small.¹⁰² (composition: ⿱艹絶; U+855D). <又> dùt. (See 蕝 dùt; 蕞 duï). |
dui2 | 2598 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕝 | dùt | jué | coarse grass used to show
rank.¹⁰ (composition: ⿱艹絶; U+855D). 茅蕝 mão-dùt máojué a bundle of coarse grass placed upright, and used for sprinkling wine.²⁵ a bundle or sheaf of coarse grass, used to strain spirits through, which retains the coarse dregs.¹⁰² <又> duï. (See 蕝 duï). |
dut4 | 2765 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕇 | ēin | diǎn | Same as 葶苈[葶藶] hẽin-lèik tínglì woodland draba Draba nemorosa is a member
of the 十字花科 sìp-dù-fä-fö shízìhuākē Brassicaceae family.¹¹ʼ¹⁵ʼ¹⁷ʼ²⁰ (composition: ⿱艹單; U+8547). (See 葶藶 hẽin-lèik and 葶藶子 hẽin-lèik-dū under 藶 lèik). |
ein1 | 2855 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 薡 | ēin | dǐng | Only used in 薡蕫. (composition: ⿱艹鼎; U+85A1). 不知薡蕫 būt-jï-ēin-ūng bùzhīdǐngdǒng a grass name, soft texture can be used to make rope; metaphorically ignorant, lack of knowledge.¹⁹ 薡蕫 ēin-ūng dǐngdǒng a sort of rush that may be made into shoes or ropes; some say the roots of water lily.¹³ʼ²⁵ long bud cattails.¹⁹ |
ein1 | 2856 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕃 | fän | fān | (=番 fän fān) foreign
(non-Chinese).⁴³ 蕃茄 or 番茄 fän-kêh fānqié tomato.¹⁰ 蕃薯 or 番薯 fän-sĩ fānshǔ <topo.> sweet potato.⁸ <又> fãn. (See 蕃 fãn.) |
fan2 | 3120 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕃 | fãn | fán | luxuriant; flourishing; to
reproduce; to proliferate.¹⁰ 蕃昌 fãn-chëng fánchāng flourishing, proliferous.¹¹ 蕃娈[蕃孌] fãn-lũn fánluán fabulous; splendid; exceedingly pretty/charming.⁵⁴ 蕃茂 fãn-mào fánxī fánmào luxuriant, rank (vegetation).¹¹ 蕃庶 fãn-sï fánshù numerous (progeny).¹¹ 蕃息 fãn-xēik fánxī to multiply quickly (plants, animals).¹¹ 蕃衍 or 繁衍 fãn-yēn fányǎn <wr.> to multiply, increase gradually in quantity, procreate, proliferate.⁶ <又> fän. (See 蕃 fän.) |
fan3 | 3141 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕙 | fì | huì | species of fragrant
orchid.⁸ Coumarouna odorata.¹⁰ (composition: ⿱艹惠; U+8559). 蕙兰[蕙蘭] fì-lãn huìlán a species of orchid.⁶ <bot.> Cymbidium faberi Rolfe (common name: Faber's Cymbidium).²⁷ 蕙心 fì-xïm huìxīn <wr.> (of a woman) pure heart; heart of gold.⁶ 蕙心兰质[蕙心蘭質] fì-xïm-lãn-jīt huìxīnlánzhì (=蕙质兰心 [蕙質蘭心] fì-jīt-lãn-xïm).⁶ 蕙折兰摧[蕙折蘭摧] fì-jēt-lãn-tuï huìzhéláncuī breaking-off of the orchid – untimely death of a talented woman.⁶ 蕙质[蕙質] fì-jīt huìzhì good and pure quality (of a person).⁶ 蕙质兰心[蕙質蘭心] fì-jīt-lãn-xïm huìzhìlánxīn pure heart and spirit; pure hearted and charming.⁶ 芝焚蕙叹[芝焚蕙嘆] jï-fũn-fì-hän zhīfénhuìtàn lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress.¹⁰ |
fi4 | 3321 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 䔰 | fü | fù | name of a variety of grass;
perennial; creeping plants.⁸ (variant: 葍 fūk fú) (composition: ⿱艹富; U+4530). 葍䔰 fūk-fü fúfù a plant with a large leaf, and a white flower, with edible roots about the size of a man's finger.²⁵ (See 葍 fūk). |
fu2 | 3532 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕡 | fũn | fén | hemp; hemp seeds; luxury;
luxurious; abundant; Fen surname.⁸ <wr.> hemp seeds; abundant, bearing
much fruit.¹¹ luxurious, abundant.¹⁴ plants and trees full of fruit; the
string of a bow.²⁵ (composition: ⿱艹賁; U+8561). 蕡杂[蕡雜] fũn-dàp fénzá a mixture of fragrant plants.²⁵ 蕡子 fũn-dū fénzǐ hemp seeds.¹⁴ʼ²⁵ 蕡香 fũn-hëng fénxiāng to give off aroma.⁵⁴ 蕡烛[蕡燭] fũn-jūk fénzhú the ancient torch made of hemp dipped in oil, used for lighting.¹⁹ hemp plait serving as a lamp.⁵⁴ 蕡蔼[蕡藹] fũn-ōi fén'ǎi fruitful and exuberant.¹⁹ 蕡实[蕡實] fũn-sìt fénshí bearing abundant fruit.¹⁴ very fruitfull.²⁵ 桃之夭夭,有蕡其实.[桃之夭夭,有蕡其實.] Hão-jï-yēl-yēl, yiû-fũn-kĩ-sìt. Táo zhī yāo yāo, yǒu fén qí shí. The peach tree is young and elegant; Abundant will be its fruits.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·桃夭》, translated by James Legge). 麻蕡 mã-fũn máfén hemp seeds.¹⁹ |
fun3 | 3737 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蒈 | gäi | kǎi | <chem.> carane
C₁₀H₁₈.¹ An organic compound sharing the same formula with camphene, but
different in structure and properties.¹⁰ |
gai2 | 3977 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕳 | gän | jiān | agueweed.⁸ (=蕑 gän jiān climbing plant, Valeriana villosa.⁸ a
species of epidendrum; one says, a water lily; according to others, it grows
on a vine, and is supported by other trees; the fruit is like a pear, red as
a cock's comb; it is edible, and the seeds resemble fish scales; Jian
surname.²⁵).¹⁰¹ (composition: ⿱艹間; U+8573). <又> gān. (See 蕳 gān; 蕑 gän). |
gan2 | 4111 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕑 | gän | jiān | climbing plant, Valeriana villosa.⁸ a
species of epidendrum; one says, a water lily; according to others, it grows
on a vine, and is supported by other trees; the fruit is like a pear, red as
a cock's comb; it is edible, and the seeds resemble fish scales; Jian
surname.²⁵ (variant: 蕳[gän, jiān]). (See 蕳[gän, jiān]). (composition: ⿱艹閒; U+8551). 蕑屦[蕑屨] gän-guï jiānjù shoes made with coarse straws.¹⁹ 士与女,方秉蕑兮.[士與女,方秉蕑兮.] Xù-yî-nuī, föng-bēin-gän-hãi. Shì yǔ nǚ, fāng bǐng jiān xī. Ladies and gentlemen, Are carrying flowers of valerian.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·鄭風·溱洧》, translated by James Legge). |
gan2 | 4112 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕳 | gān | jiǎn | (=简[簡] gān jiǎn simple, terse,
succinct; letter.⁸).¹⁰¹ (composition: ⿱艹間; U+8573). <又> gän. (See 蕳 gän; 簡 gān). |
gan1 | 4076 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 𦺆 ❄ |
gäo | gāo | (=䔌 gäo gāo name of a variety of
grass, (Pueraria thunbergiana); the white birch (白桦[白樺] bàk-vã báihuà).⁸ name of a variety of grass Pueraria montana (syn. Pueraria thunbergiana), one of the group of kudzus (野葛 yêh-gût yěgé kudzu, Japanese arrowroot or Chinese arrowroot (Pueraria montana var. lobata).¹⁵ʼ²⁰).³⁶).¹⁰¹ a sort of flax, of which grass cloth is made.²⁵ (composition: ⿱艹臯; U+26E86). 𦺆苏[𦺆蘇] gäo-xü gāosū (=白䓘 bàk-gäo báigāo name of a tree mentioned in《山海經 (Classic of Mountains and Seas)·南山經·39》.⁶⁰).² (See 䔌 gäo). |
gao2 | 4247 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕀 | gēik | jí | (composition: ⿱艹棘;
U+8540). 颠蕀[顛蕀] ëin-gēik diānjí aka 天门冬[天門冬] hëin-mõn-üng tiānméndōng lucid asparagus.⁸ʼ¹³ a thorny creeper, with a small leaf.²⁵ (See 'Note 1' in 虋 mõn or 天门冬[天門冬] hëin-mõn-üng). 蕀苑 gēik-vōn jíyuàn aka 远䓌[遠䓌] or 远志[遠志] yōn-jï yuǎnzhì,⁸ which is polygala (a medical herb).⁸ Polygala tenuifolia.⁹ Polygala tenuifolia Willd.¹⁹ |
geik1 | 4347 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕢 | 蒉 | gì | kuì | edible amaranth; straw
basket.⁸ Amaranthus mangostanus.⁹ Edible amaranth
with reddish stalks; Kui surname.¹¹ |
gi4 | 4734 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 𦺠 ❄ |
gü | gū | (=苽 gü gū, which in turn =菰 gü gū bulrush, Zizania latifolia).⁸
Manchurian wild rice, Zizania latifolia.³⁶).² (=菰 gü gū bulrush, Zizania latifolia).⁸ Manchurian wild rice, Zizania latifolia.³⁶).¹⁰¹ (composition: ⿱艹觚; U+26EA0). (See 苽 gü; 菰 gü). |
gu2 | 5104 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕸 | hã | xiá | lotus leaf.²ʼ⁸ lotus
leaves.⁵⁴ (composition: ⿱艹遐; U+8578). |
ha3 | 5391 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕛 | hãi | tí | (<old>=稊 hãi tí darnels; tares.⁷
<wr.> new shoot from old stem.¹¹ tares; grass.¹⁴ a kind of weed or
tare, which spreads over the ground; it has a small seed.²⁵)⁸ (composition: ⿱艹稊; U+855B). (See 稊 hãi). |
hai3 | 5492 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕎 | 荞 | kẽl | qiáo | buckwheat.⁸ (old variant: 荍
kẽl qiáo). (See 荍 kẽl). (comp. t: ⿱艹喬; U+854E). (comp. s: ⿱艹乔; U+835E). 荞巴[蕎巴] or 荞粑[蕎粑] kẽl-bä qiáobā buckwheat cake.¹¹ 荞头[蕎頭] kẽl-hẽo qiáotóu pickled scallion heads (eaten with preserved eggs or cold meat).⁵⁴ 荞脂丸[蕎脂丸] kẽl-jï-yõn qiáozhīwán bucket pill, used in TCM to ease menstrual pain.²⁹ 荞麦[蕎麥] kẽl-màk qiáomài or 乌麥[烏麥] vü-màk wūmài buckwheat.¹¹ 荞麦酒[蕎麥酒] kẽl-màk-diū qiáomàijiǔ wine made from buckwheat, especially beer.¹⁹ 荞麦餄餎[蕎麥餄餎] kẽl-màk-hàp-lōk qiáomàihélè malt (from buckwheat).¹⁹ 荞麦面[蕎麥麵] kẽl-màk-mèin qiáomàimiàn or 荞面[蕎麵] kẽl-mèin qiáomiàn buckwheat flour; noodles or vermicelli made with buckwheat flour.⁵⁴ 荞丝[蕎絲] kẽl-xû qiáosī vermicelli made with buckwheat flour.¹⁹ 野荞麦[野蕎麥] yêh-kẽl-màk yěqiáomài flour made from buckwheat seeds.¹⁹ |
kel3 | 8421 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕨 | kūt | jué | Pteridium
aquilinum, bracken.⁴³ 狗脊蕨 gēo-dêk-kūt gǒujíjué <bot.> Woodwardia japonica.³¹ chain fern.⁵⁴ 过山蕨[過山蕨] gö-sän-kūt guòshānjué over mountain fern; Camptosorus sibiricus Rupr.³² 铁线蕨[鐵線蕨] hëik-xëin-kūt tiěxiànjué the Southern maidenhair fern, black maidenhair fern, and venus hair fern; Adiantum capillus-veneris L.²³ 掌叶铁线蕨[掌葉鐵線蕨] jēng-yêp-hëik-xëin-kūt zhǎngyètiěxiànjué <bot.> Adiantum pedatum; Adiantum pedatum L.; maidenhair; type of fern with fine stalks and delicate fronds.³⁹ 蕨类[蕨類] kūt-luì juélèi <bot.> fern; bracken; brake.¹⁰ 蕨类植物[蕨類植物] kūt-luì-jèik-mùt or kūt-luì-jèik-mòt juélèizhíwù <bot.> fern; Pteridophyta; pteridophyte.³⁹ 蕨菜 kūt-töi juécài brake tender leaves.⁸ bracken.⁹ fiddlehead; edible fern fronds.¹⁰ 蕨叶[蕨葉] kūt-yêp juéyè <bot.> frond.⁹ 水蕨 suī-kūt shuǐjué an edible water plant, Ceratopteris thalictroides.¹¹ 阴地蕨[陰地蕨] yïm-ì-kūt yīndìjué moonwort.¹⁰ Botrychium ternatum.⁹ |
kut1 | 9033 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蔾 | lãi | lí | (=藜 lãi lí goosefoot; surname Li);
kind of bramble.⁸ (composition: ⿰艹棃; U+853E). 蒺蔾 or 蒺藜 dìp-lãi jíli <bot.> Tribulus terrester.⁹ʼ¹⁹ 藜亚科[藜亞科] lãi-ä-fö líyàkē Chenopodioideae are a subfamily of the flowering plant family Amaranthaceae.¹⁵ʼ²⁰ (See 藜 lãi). |
lai3 | 9084 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕌 | luî | lěi | (<old>=藟 luî lěi).⁸ A vegetable, like the mugwort.²⁵ (See 藟 lěi). |
lui5 | 10140 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕊 | luî | ruǐ | stamen; pistil.⁶ a flower
bud, an unopened flower; the stamen or pistil of a flower.⁷ (variants: 惢橤繠蕋蘂
luî). (composition: ⿱艹惢; U+854A). 灯蕊[燈蕊] äng-luî dēngruǐ lamp wick.¹⁰ 雌蕊 dü-luî círuǐ <bot.> pistil.⁵ʼ⁶ 花蕊 fä-luî huāruǐ stamen or pistil.¹⁴ 发蕊[發蕊] fät-luî fāruǐ to put forth buds.¹⁴ 雄蕊 hũng-luî xióngruǐ stamen.⁵ stamen; androecium.⁶ 烛蕊[燭蕊] jūk-luî zhúruǐ wick of a candle.¹⁴ 蕊柱 luî-chuî ruǐzhù <bot.> a style (part of the pistil).¹¹ 蕊珠 luî-jî ruǐzhū original name of 袭人[襲人] Dàp-ngĩn Xírén, a maid of Baoyu, 寶玉; a type of poetry invented by Qing Dynasty poet 丁澎 Ding Peng; a Daoist temple.¹⁹ 蕊汁 luî-jīp ruǐzhī viscid juice of plants.¹⁴ 蕊心 luî-xïm ruǐxīn stamens and pistils.⁷ 石蕊 sêk-luî shíruǐ reindeer moss; <chem.> litmus.¹⁰ <bot.> reindeer lichen, reindeer moss, caribou moss, Cladonia rangiferina, a plant whose leaves are used like tea, called 雲茶; <chem.> litmus.¹¹ 石蕊试纸[石蕊試紙] sêk-luî-sï-jī shíruǐshìzhǐ litmus paper.¹¹ 阳蕊[陽蕊] yẽng-luî yángruǐ stamen.¹⁴ 阴蕊[陰蕊] yïm-luî yīnruǐ pistil.¹⁴ (See 惢 luî; 橤 luî; 繠 luî; 蕋 luî; 蘂 luî). |
lui5 | 10141 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕋 | luî | ruǐ | (=蕊 luî ruǐ) the stamen or pistil
of a flower; buds, unopened flowers.¹⁴ (composition: ⿱艹歮; U+854B). (See 蕊 luî) |
lui5 | 10142 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 𦽎 ❄ |
lùk | lù | (composition: ⿱艹祿;
U+26F4E). 𦽎❄{⿱艹祿}䔎 lùk-tūk lùsù a medicinal herb.² |
luk4 | 10191 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕒 | 荬 | mäi | mǎi | 苦荬菜[苦蕒菜] fū-mäi-töi kǔmaicài <bot.> Ixeris denticulata (Houtt.)
Stebb.³¹ 苣荬菜[苣蕒菜] guì-mäi-töi qǔmǎicài <bot.> endive; field sow-thistle; Sonchus brachyotus.¹⁰ |
mai2 | 10441 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕪 | 芜 | mũ | wú | overgrown with weeds;
disorderly. 繁芜[繁蕪] or 蕃芜[蕃蕪] fãn-mũ fánwú wordy; verbose; prolix; convoluted.⁶ 荒芜[荒蕪] föng-mũ huāngwú left to return to unchecked growth; overgrown; grown wild. 莱芜[萊蕪] lõi-mũ láiwú field with dense growth of wild weeds. 芜俚[蕪俚] mũ-lî wúlǐ coarse and vulgar. 芜累[蕪累] mũ-luì wúlěi mixed-up and superfluous. 芜劣[蕪劣] mũ-lūt wúliè muddled and inferior (of writing). 芜菁[蕪菁] mũ-dëin or mũ-tëin wújīng turnip. 芜秽[蕪穢] mũ-vï or mũ-vöi wúhuì overgrown with weeds.⁹ 芜湖[蕪湖] Mũ-vũ Wúhú Wuhu (river port in Anhui). 芜词[蕪詞] mũ-xũ wúcí superfluous words. 平芜[平蕪] pẽin-mũ píngwú <wr.> open grassland. |
mu3 | 11067 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕘 | 荛 | ngẽl | ráo | grass, stubble; fuel. 刍荛[芻蕘] chö-ngẽl chúráo <wr.> to cut grass and firewood; woodcutter; <humb.> I; me. 南岭荛花[南嶺蕘花] nãm-lêng-ngẽl-fä nánlǐngráohuā (=了哥王 lēl-gū-võng liǎo gē wáng) Indian Wikstroemia²³ Wikstroemia indica (L.) C. A. Mey., also known as tie bush, Indian stringbush, bootlace bush, or small-leaf salago.¹⁵ 荛花[蕘花] ngẽl-fä ráohuā stringbush, Wikstroemia canescens (Wall.) Meisn.²³ |
ngel3 | 11778 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕚 | ngōk | è | (=萼 ngōk è) calyx.⁵ the stem and
calyx of a flower; a younger brother - one who helps the older brother as the
calyx helps the flower.¹⁴ (composition: ⿳艹品亏; U+855A). 跗蕚 or 跗萼 fü-ngōk fū'è a plant's calyx and ovary.¹⁹ (See 萼 ngōk). |
ngok1 | 12034 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕠 | nguĩ | rú | (=茹 nguĩ rú <wr.> eat.⁶
roots; vegetables; eat; bear; Ru surname.⁸).¹⁰ (composition: ⿱艹絮; U+8560). 蕠藘 nguĩ-luĩ rúlǘ (=茹藘 nguĩ-luĩ rúlǘ) Rubia cordifolia or Rubia akane, roots used as red dye.¹⁰ (See 茹 nguĩ). |
ngui3 | 12097 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕩 | 荡 | òng | dàng | swing, sway, wave; loaf;
rinse; clear away, sweep off; loose in morals; shallow lake, marsh.⁵ (variant: 盪 òng, q.v.) 荡产[蕩產] òng-chān dàngchǎn to become bankrupt.¹¹ to squander one's inheritance.¹⁴ 荡产倾家[蕩產傾家] òng-chān-kēin-gä dàngchǎnqīngjiā to squander inherited property and ruin the family.⁷ 荡侈逾检[蕩侈逾檢] òng-chï-yĩ-gēm dàngchǐyújiǎn lead a dissolute extravagant life.¹ 荡除[蕩除] òng-chuĩ dàngchú eliminate, get rid of.⁶ 荡子[蕩子] òng-dū dàngzǐ a vagrant; a traveler to a distant land having no thought of returning home.⁷ 荡子[蕩子] òng-dū dàngzi <topo.> shallow lake.⁶ 荡涤[蕩滌] òng-èik dàngdí to clean up.¹⁰ 荡妇[蕩婦] òng-fû dàngfù slut; floozy; prostitute.⁸ 荡然无存[蕩然無存] òng-ngẽin-mũ-tũn dàngránwúcún <wr.> all gone; nothing left.⁵ 荡荡[蕩蕩] òng-òng dàngdàng vast; great; straight.³⁹ 荡荡悠悠[蕩蕩悠悠] òng-òng-yiũ-yiũ dàngdàngyōuyōu swinging; moving to and fro; to shake and move.⁷ 荡船[蕩船] òng-sõn dàngchuán swingboat.⁵ <topo.> to row a boat.⁶ 荡漾[蕩漾/盪漾] òng-yèng dàngyàng ripple; undulate.⁶ <台> 荡失路[蕩失路] òng-sīt-lù to lose one's way, to stray. |
ong4 | 12508 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蔬 | sü | shū | vegetables, greens.⁸
(variant: 䔫 sü shū). (composition: ⿱艹疏; U+852C). 布衣蔬食 bü-yï-sü-sèik bùyīshūshí coarse clothes and simple fare.¹⁹ 蔬饭[蔬飯] sü-fàn shūfàn vegetables with rice. 蔬果 sü-gō shūguǒ vegetables and fruits.¹⁰ 蔬食 sü-sèik shūshí vegetarian meal; vegetarian diet.¹⁰ 蔬菜 sü-töi shūcài vegetables; produce.¹⁰ (See 䔫 sü). |
su2 | 13867 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 䔫 | sü | shū | (=蔬 sü shū vegetables,
greens.⁸).² (composition: ⿱艹疎; U+452B). (See 蔬 sü). |
su2 | 13868 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕁 | 荨 | tĩm | qián | 荨麻[蕁麻] tĩm-mã qiánmá nettle. (See 蕁 [tĩm, xún].) |
tim3 | 14277 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕁 | 荨 | tĩm | xún | 荨麻疹[蕁麻疹] tĩm-mã-chīn xúnmázhěn (old
pronunciation qiánmázhěn) nettle rash. (See 蕁 [tĩm, qián].) |
tim3 | 14278 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕺 | tīp | jí | Houttuynia cordata.¹⁰ 蕺菜 tīp-töi jícài heartleaf houttuynia.⁸ Houttuynia cordata.⁹ <bot.> a grass, Houttuynia cordata.¹¹ (Note: Houttuynia cordata (simplified Chinese: 鱼腥草; traditional Chinese: 魚腥草 nguî-xëng-tāo yúxīng cǎo; literally: "fishy-smell herb"; Japanese: dokudami 蕺草, literally "poison blocking plant"; Vietnamese: giấp cá; pak kao tong (ຜັກຄາວທອງ) in Lao; Korean: 약모밀. In Manipur, it is known as toningkok. In English, it is known as lizard tail, chameleon plant, heartleaf, fishwort, and bishop's weed. It is one of two species in the genus Houttuynia (the other being H. emeiensis), a flowering plant native to Japan, Korea, southern China, and Southeast Asia, where it grows in moist, shady places.)¹⁵ |
tip1 | 14308 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕫 | ūng | dǒng | <old>=董 ūng dǒng Dong surname.¹⁹ (composition: ⿱艹童; U+856B). 不知薡蕫 būt-jï-ēin-ūng bùzhīdǐngdǒng a grass name, soft texture can be used to make rope; metaphorically ignorant, lack of knowledge.¹⁹ 薡蕫 ēin-ūng dǐngdǒng a sort of rush that may be made into shoes or ropes; some say the roots of water lily.¹³ʼ²⁵ long bud cattails.¹⁹ 蕫蓈 ūng-lõng dǒngláng a grain of rice/millet with the hull/husk only, without the endosperm (white rice) or bran.⁰ an alias for Pennisetum.¹⁹ |
ung1 | 14749 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕓 | 芸 | vũn | yún | 芸薹[蕓薹] vũn-hõi yúntái rape (plant).⁶
coriander, Coriandrum sativum Linn.²³ (comp. t: ⿱艹雲; U+8553). (comp. s: ⿱艹云; U+82B8).. (See 芸 vũn.) |
vun3 | 15372 | ||
| 140 | 艸 | 15 | 蕮 | xēik | xì | (=泽泻[澤瀉] jàk-xëh zéxiě oriental water
plantain.⁸ common water plantain; water plantain rhizome, used in TCM.¹⁰).
plantago; buck's horn, or dog's teeth plant.²⁵ (composition: ⿱艹舄; U+856E). 泽蕮[澤蕮] jàk-xēik zéxì (=蕍 yĩ yú oriental water plantain.⁸ common water plantain; water plantain rhizome, used in TCM.¹⁰). 马蕮[馬蕮] mâ-xēik mǎxì (=车前[車前] chëh-tẽin chēqián, q.v. under 車葥 chëh-tẽin. |
xeik1 | 15617 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕈 | xïn | xùn | mushrooms, fungus; mildew,
mold.⁸ (Note 1: In Mandarin, 蕈 xùn may also be read as xìn.)¹⁴ʼ¹⁰¹ (Note 2: sometimes interchangeable with 菌 kûn jùn mushroom).¹⁴ (composition: ⿱艹覃; U+8548). 香蕈 hëng-xïn xiāngxùn shiitake (Lentinus edodes), an edible mushroom.¹⁰ 茅蕈 mão-xïn máoxùn a kind of edible mushroom, Hydnum olidum.¹¹ 鹅膏蕈[鵝膏蕈] ngõ-gäo-xïn or ngũ-gäo-xïn égāoxùn Amanita (genus of deadly mushrooms).¹⁰ 肉蕈 ngùk-xïn ròuxùn white mushrooms.¹¹ 松蕈 tũng-xïn sōngxùn pine mushroom.⁸ 毒蕈 ùk-xïn dúxùn poisonous fungus; toadstool.⁸ 蕈蚊 xïn-mûn/ xùnwén fungus gnat; mycetophilid.⁸ 蕈珊瑚 xïn-sän-vũ xùnshānhú mushroom coral.¹⁹ Fungia; Fungia spp; Fungiidae; Fungia sp.³⁹ 蕈水母 xïn-suī-mû xùnshuǐmǔ mushroom jellyfish.¹⁹ 羊肚蕈 yẽng-ū-xïn yángdǔxùn <bot.> morel.⁶ |
xin2 | 15862 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕬 | xû | sī | an aquatic plant found in
ancient books.⁸ a medical plant.¹⁰² (composition: ⿱艹絲; U+856C). 菟蕬 hü-xû tùsī the dodder (Cuscuta), whose seeds are used as a mild tonic; that found on pines is deemed to be the best.¹⁰² (=菟絲 hü-xû tùsī.¹³ See 菟絲 hü-xû.) 蕬萝[蕬蘿] xû-lõ sīluó (=丝萝[絲蘿] xû-lõ sīluó refers to dodder (菟丝[菟絲] hü-xû tùsī or 女萝[女蘿] nuī-lõ nǚluó); often compared to the love or marriage between men and women.).¹⁹ 蕬草 xû-tāo sīcǎo an aquatic plant found south of the Yangtze River; its stalks are like those of the Chinese onion or Chinese scallion (薤 hài xiè =藠头[藠頭] kêl-hẽo jiàotou shallots or scallions) and grows according to the depth of the water.² |
xu5 | 16046 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 䔮 | xü | sī | name of a variety of grass;
growing in the water with edible flowers.⁸ a plant growing in the water, the
flowers of which may be eaten.²⁵ (composition: ⿱艹斯; U+452E). |
xu2 | 15986 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕤 | xuï | ruí | fringe; overladen with
flowers.¹⁰ a thick growth of bushes; a
thicket; (of flowers) drooping.¹¹ 白蕤 bàk-xuï báiruí (=白桵 bàk-xuï báiruǐ; =棫 vāk or vèik yù) a small tree or thorny bush having fruit like an earring, red and edible.²⁴ 翠蕤 tuï-xuï cuìruí <wr.> a flowery colored flag.¹¹ 葳蕤 vī-xuì wēiruí hanging down in clusters.⁸ weary.⁸ abundant; blooming.⁹ lush (vegetation); lethargic.¹⁰ <wr.> (plants) hanging down in clusters; <bot.> Solomon's seal, Polygonatum officinale.¹¹ 蕤宾[蕤賓] xuï-bïn ruíbīn the seventh note (approximately equivalent to F#) of a 12 note chromatic scale on ancient instruments.²³ |
xui2 | 16073 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕍 | yĩ | yú | ➀ =泽泻[澤瀉] jàk-xëh zéxiè oriental water
plantain.⁸ common water plantain (Alisma
plantago-aquatica); water plantain rhizome
(used in TCM).¹⁰ ➁ flowers blooming.⁸ (composition: ⿱艹渝; U+854D). 敷蕍 fù-yĩ fūyú flowers blooming.¹⁹ 蕍蕮 yĩ-xēik yúxì plantapo; also flowery.²⁵ |
yi3 | 16956 | |||
| 140 | 艸 | 15 | 蕕 | 莸 | yiũ | yóu | Caryopteris
divaricata.⁸ an ancient literary term for a
type of odorous herb. Often used as a metaphor to refer to an evil person; a
deciduous shrub that has a quadrate stem, egg-shaped or needle-shaped leaves,
light purple flowers and haired fruits. Its stems and leaves can be used as
medicine.⁹ <wr.> a stinking
grass; fig. stinking personality.¹¹
one flowered bluebeard herb.¹⁹ 薰莸[薰蕕] fün-yiũ xūnyóu the good and the bad.¹¹ 兰莸[蘭蕕] lãn-yiũ lányóu orchids and Caryopteris divaricata, a foul-smelling water plant; (fig.) a man of noble versus one of ignoble character.¹¹ |
yiu3 | 17216 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 𦾽 ❄ |
àp | tà | (composition: ⿱艹遝; U+26FBD;
). 菈𦾽❄{⿱艹遝}子 lā-àp-dū lātàzi a local term for turnip.²⁵ |
ap4 | 366 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦼹 ❄ |
bīn | bǐng | a kind of rattan.²⁵ a vine
plant.¹⁰¹ (Note: Some say 𦼹❄{⿱艹稟} is read bǐn in Mandarin). (composition: ⿱艹稟; U+26F39). |
bin1 | 899 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薄 | bòk | báo | thin; indifferent; light or
weak (in taste); infertile.¹⁰ (composition: ⿱艹溥; U+8584) 薄板 bòk-bān báobǎn metal sheet; lamina.¹⁰ 薄饼[薄餅] bòk-bēng báobǐng thin pancake.³⁹ 薄酒 bòk-diū báojiǔ mild wine.⁶ 薄田 bòk-hẽin báotián poor soil.⁸ barren land (usually paddy fields).⁹ low-yielding farming land.⁵⁴ 薄厚 bòk-hêo báohòu thickness.⁶ 薄待 bòk-òi báodài treat someone stingily/ungenerously.⁵⁴ 薄片 bòk-pëin báopiàn thin slice; thin section; flake..⁵⁴ 薄脆 bòk-tuï báocuì thin and crisp; crisp fritter.⁶ 薄脆饼[薄脆餅] bòk-tuï-bēng báocuìbǐng wafer; snap; waffle.⁶ 酒味很薄 diū-mì-hān-bòk jiǔwèi hěn báo the wine is very mild.⁰ (See 薄 [bòk, bó], [bòk, bò].) |
bok4 | 1039 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薄 | bòk | bó | ➀ same as 薄 bòk báo thin; ➁ slight, less ➂ not solemn; not kind or sincere ➃ contempt
➄ not full, not strong ➅
approaching ➆ Bo surname.⁸ ➇ initial particle such as 'ah,
so' (composition: ⿱艹溥; U+8584). 薄产[薄產] bòk-chān bóchǎn small property.⁵⁴ 薄酬 bòk-chiũ bóchóu small reward/remuneration.⁵⁴ 薄夫 bòk-fū bófū cold/unfeeling person.⁵⁴ 薄遽 bòk-guì bójù <wr.> suddenly.¹¹ 薄幸 bòk-hàng bóxìng <wr.> fickle (esp. of men).⁵⁴ 薄寒 bòk-hõn bóhán poverty stricken; destitute.⁵⁴ 薄礼[薄禮] bòk-lâi bólǐ my meager gift (humble).⁸ 薄利 bòk-lì bólì small profits.⁸ 薄膜 bòk-môk bómó film; membrane.⁶ 薄暮 bòk-mù bómù <wr.> at dusk.⁸ 薄弱 bòk-ngèk bóruò weak, sickly, ailing.¹⁴ 薄人 bòk-ngĩn bórén a prostitute.¹⁴ 薄言 bòk-ngũn bóyán hurriedly, in a hurry; (self-deprecatory expression) shallow, superficial, meager.⁸ initial particle, such as 'ah, so'.¹⁴ 薄言采之薄言有之 bòk-ngũn-tōi-jï bòk-ngũn-yiû-jï bó yán cǎi zhī bó yán yǒu zhī thus we selected them and now we have got them.¹⁴ 薄情 bòk-tẽin bóqíng inconstant in love; fickle.⁵⁴ (See 薄 [bòk, báo], [bòk, bò].) |
bok4 | 1040 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薄 | bòk | bò | (composition: ⿱艹溥;
U+8584). 薄荷 bòk-hõ bòhe mint; peppermint.⁸ 薄荷糖 bòk-hõ-hõng/ bòhetáng peppermint candy.⁹ 薄荷醇 bòk-hõ-sũn bòhechún <chem.> menthol; peppermint camphor.⁹ hexahydrothymol.¹⁰ 薄宦 bòk-vàn bóhuàn a low-ranking official position.⁷ (See 薄 [bòk, báo], [bòk, bó].) |
bok4 | 1041 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薦 | 荐 | dëin | jiàn | to recommend; <wr.>
grass; a straw mattress. 登门自荐[登門自薦] äng-mõn-dù-dëin dēngménzìjiàn to present oneself at the door.⁵⁴ 保荐[保薦] bāo-dëin bǎojiàn to recommend (by somebody in responsible position). 荐举[薦舉] dëin-guī jiànjǔ to propose somebody for office; to recommend. 荐头[薦頭] dëin-hẽo jiàntou employment agent. 荐椎[薦椎] dëin-juï jiànzhuī (=骶骨 āi-gūt dǐgǔ) sacrum.⁶ 荐臻[薦臻] dëin-jün jiànzhēn <lit.> to come one after another; to occur in succession.³⁶ 自荐[自薦] dù-dëin zìjiàn to recommend oneself (for a job); to introduce oneself. 毛遂自荐[毛遂自薦] mão-xuì-dù-dëin máosuìzìjiàn to volunteer one's services.⁵ 草荐[草薦] tāo-dëin cǎojiàn pallet; straw mattress. 推荐[推薦] tuï-dëin tuījiàn to recommend.⁸ recommend for employment.¹¹ |
dein2 | 2171 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薋 | dü | zī | (composition: ⿱艹資;
U+858B). 𦬖❄{⿱艹仇}薋 kiũ-dü qiúzī is the same as 白芷 bàk-jī báizhǐ TCM root of Dahurian angelica (Angelica dahurica).⁵⁴ <又> xũ. (See 薋 xũ). |
du2 | 2524 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 藇 | duì | xù | sweet and refreshing
(wine); fine.⁸ (composition: ⿱艹與; U+85C7). 伐木许许,酾酒有藇.[伐木許許,釃酒有藇.] Fàt-mûk-huī-huī, säi-diū-yiü-duì. Fámù xǔ xǔ, shāi jiǔ yǒu xù. Xu-xu they go, as they fell the trees. I have strained off my spirits, till they are fine.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·鹿鳴之什·伐木》, translated by James Legge). <又> yĩ; yì; yî; xuï. (See 藇 yĩ; 藇 yì; 藇 yî; 藇 xuï). |
dui4 | 2612 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦽏 ❄ |
fũ | fú | an edible tuber, described
as a variety of the water chestnut or Eleocharis, called 𦽏茈 fũ-dū fúzǐ, which people eat in times of scarcity.¹⁰² (variant: 𦳓❄{⿱艹鳬} fũ fú). (composition: ⿱艹鳧; U+26F4F). 𦽏茈 fũ-dū fúzǐ water chestnut. (variant: 荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí.¹⁰¹ (See 𦳓❄{⿱艹鳬} fũ). |
fu3 | 3562 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薊 | 蓟 | gäi | jì | cirsium; thistle; ancient
Chinese city state near modern day Beijing; Ji surname.¹⁰ 大翅蓟[大翅薊] ài-chï-gäi dàchìjì cotton thistle, Scotch thistle, Scottish thistle (Onopordum acanthium).¹⁵ʼ²⁰ 朝鲜蓟[朝鮮薊] Chẽl-xēin-gäi Cháoxiǎnjì artichoke.¹⁰ 蓟罂粟[薊罌粟] gäi-yëin-xūk jìyīngsù Mexican poppy, Mexican prickly poppy, flowering thistle, cardo or cardosanto (Argemone mexicana).¹⁵ʼ²⁰ 小蓟[小薊] xēl-gäi xiǎojì cat thistle.¹¹ |
gai2 | 3978 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薢 | gāi | xiè | woody climbing plant. 萆薢 bï-gāi bìxiè yam (dioscorea).⁶ 薢茩 gāi-hèo xièhòu water caltrop. During the 楚国[楚國] Chō-gōk Chǔguó Chu State (740-223 BCE) period it was called 芰 gì jì. During the Qin 秦 Tũn Qín Dynasty (221-207 B.C.) it was called 薢茩 gāi-hèo xièhòu. During the Tang 唐 Hõng Táng Dynasty (A.D. 618-907) it was defined thus: 芰 gì jì is a 水栗 lit. 'water chestnut' and is also a 薢茩 gāi-hèo xièhòu 'water caltrop'.⁸ |
gai1 | 3931 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薨 | gäng | hōng | (of feudal lords or high
officials) to die, to pass away.⁶ death of prince; swarming.⁸ the death of a
prince or feudatory; to die; like a swarm, many, numerous, as descendants;
quickly, suddenly.¹⁰² (composition: ⿱⿳卝罒冖死; U+85A8). 虫飞薨薨、甘与子同梦。[蟲飛薨薨、甘與子同夢。] Chũng-fï-gäng-gäng, gäm-yî-dū-hũng-mùng. Chóng fēi hōng hōng, gān yǔ zǐ tóng mèng. The insects are flying in buzzing crowds; It would be sweet to lie by you and dream.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·齊風·雞鳴·3》, translated by James Legge). 薨薨 gäng-gäng hōnghōng buzzing sound of flies.¹¹ the hum or buzz of a swarm of insects, applied to descendants.¹⁰² 薨逝 gäng-sài hōngshì to die.¹⁴ (literary, of feudal lords or high officials) to pass away; to die.³⁶ demise of, departed this life.¹⁰² 君薨 gün-gäng jūnhōng (when the) sovereign died.⁶⁰ 螽斯羽、薨薨兮。Jüng-xü-yî, gäng-gäng-hãi. Zhōng sī yǔ, hōng hōng xī. Ye locusts, winged tribes, How sound your wings in flight! (Excerpt from 《詩經·國風·周南·螽斯·2》, translated by James Legge).⁶⁰ (May your descendants) be as numerous as the flying locusts.¹⁰² |
gang2 | 4161 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦽁 ❄ |
gëin | jīng | a species of
rattan.²⁵ (composition: ⿱艹經; U+26F41). |
gein2 | 4429 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薑 | 姜 | gêng | jiāng | <台> 子姜[子薑] dū-gêng
young ginger. <又> gëng. (See 薑 gëng). |
geng5 | 4547 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薑 | 姜 | gëng | jiāng | ginger.⁸ (variant:䕬 gëng jiāng). (comp. t: ⿱艹畺; U+8591). (comp. s: ⿱𦍌女; U+59DC). 姜饼[薑餅] gëng-bēng jiāngbǐng gingerbread; gingersnap.⁷ 姜酒[薑酒] gëng-diū jiāngjiǔ ginger wine.⁷ 姜桂[薑桂] gëng-gï jiāngguì ginger and cinnamon; stubborn; unyielding; unshakable.⁷ 姜汤[薑湯] gëng-höng jiāngtāng ginger tea.⁶ 姜酌之喜[薑酌之喜] gëng-jēk-jï-hī jiāngzhuózhīxǐ the feast given at the birth of a child.⁷ 姜汁[薑汁] gëng-jīp jiāngzhī ginger juice.⁷ 姜汁汽水[薑汁汽水] gëng-jīp-hï-suī jiāngzhīqìshuǐ ginger ale.⁷ 姜黄[薑黃] gëng-võng jiānghuáng curcuma; turmeric.⁷ 姜黄纸[薑黃紙] gëng-võng-jī jiānghuángzhǐ curcuma paper; turmeric paper.⁷ 糖姜[糖薑] hõng-gëng tángjiāng sugared/sweetened ginger; ginger in syrup.⁶ 生姜[生薑] säng-gëng shēngjiāng <topo.> green ginger.⁷ <又> gêng. (See 薑 gêng; 姜 gëng; 䕬 gëng). |
geng2 | 4536 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薤 | hài | xiè | (=藠头[藠頭] kêl-hẽo jiàotou) shallots or
scallions.¹⁴ Allium chinense, Allium bakeri Regel, Chinese onion, Chinese scallion, Japanese
scallion, Kiangsi scallion, and Oriental onion.¹⁵ 薤白 hài-bàk xièbái the bulb of a shallot.¹⁴ Allium macrostemon.⁹ Chinese garlic, long-stamen garlic, Japanese garlic, no-biru, Allium macrostemon Bunge.⁴⁴ 薤露 hài-lù xièlù a classic dirge or funeral song.¹¹ dew on the shallots – brevity of life; a dirge or elegy.¹⁴ |
hai4 | 5545 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薙 | häi | tì | <wr.> remove weeds;
(=剃 häi tì) to
shave.⁶ 大水薙鸟[大水薙鳥] ài-suī-häi-nêl dàshuǐtìniǎo streaked shearwater (Calonectris leucomelas), a species of seabird.¹⁵ʼ²⁰ 薙发[薙髮] häi-fāt tìfà to shave.¹¹ 薙草[薙草] häi-tāo tìcǎo to weed.¹¹ (See 剃 häi). |
hai2 | 5445 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𧀰 ❄ |
hãi | tí | (composition: ⿱艹蹄;
U+27030). 羊𧀰❄{⿱艹蹄} yẽng-hãi yángtí a plant.² bula pathum (patience or great dock); lapethum galeni, or acutum. Rumex or dock.²⁵ |
hai3 | 5493 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薅 | häo | hāo | to weed, to eradicate.⁸ to
pull up (weeds).⁹ (composition: ⿱艹媷; U+8585). (variants: 𦵢❄{⿱艹娠}, 𦼸❄{⿱艹搞} häo hāo). 薅锄[薅鋤] häo-chũ hāochú small hoe with a short handle.⁶ 薅草 häo-tāo hāocǎo weeding.¹⁰ to weed.¹⁴ (See 𦵢❄{⿱艹娠}, 𦼸❄{⿱艹搞} häo). |
hao2 | 5871 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦼸 ❄ |
häo | hāo | (=薅 häo hāo to weed, to
eradicate.⁸ to pull up (weeds).⁹) (composition: ⿱艹搞; U+26F38). (See 薅 häo). |
hao2 | 5872 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦽅 ❄ |
hõ | hè | (composition: ⿱艹閜;
U+26F45). 蔢𦽅❄{⿱艹閜} bòk-hõ bòhè peppermint.²⁵ (another name for 薄荷 bòk-hõ bòhe mint; peppermint.⁸).¹⁰¹ |
ho3 | 6585 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薚 | höng | tāng |
(composition: ⿱艹⿰歹昜;
U+859A). 蓫薚 jùk-höng zhútāng the same as 马尾[馬尾] mâ-mī mǎwěi or 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa); a perennial herb whose roots are used in medicine.²ʼ⁸ʼ⁰ |
hong2 | 6819 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 蕻 | hũng | hóng | 雪里蕻[雪裡蕻] or 雪里红[雪裡紅] xūt-lī-hũng xuělǐhóng annual herbs, a variation of mustard. It has long round
leaves with irregular saw-tooth like brim, and yellow flowers. The stems and
leafs can be pickled.⁹ Brassica juncea var. crispifolia.⁸ a kind of leaf mustard, Brassica
cernua.¹¹ potherb mustard (Brassica juncea var. crispifolia).³⁵ Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. var. multiceps Tsen et Lee.²³ (See 蕻 [hũng, hòng].) |
hung3 | 7190 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 蕻 | hũng | hòng | stems of certain
vegetables; luxuriant.⁸ (See 蕻 [hũng, hóng].) |
hung3 | 7191 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 䕌 | jï | zhì | (=稚 jï zhì) young; childish.⁵
young and small; immature; child.⁶ young and tender; small; delicate;
immature; childish.⁷ (composition: ⿱艹稚; U+454C). (See 稚 jï). |
ji2 | 7862 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦽓 ❄ |
kẽin | qióng | (=𦾵❄{⿱艹榮} yẽin yíng)² plants curled or
crumpled together.²⁵ (composition: ⿱艹煢; U+26F53). (See 𦾵❄{⿱艹榮} yẽin). |
kein3 | 8391 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薐 | lẽin | léng | old name for 菠菜 bü-töi or bö-töi bōcài spinach.¹⁰ 菠薐 or 菠稜 bü-lẽin or bö-lẽin bōléng spinach.¹¹ 菠薐菜 or 菠稜菜 bü-lẽin-töi or bö-lẽin-töi bōléngcài spinach.¹¹ |
lein3 | 9406 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 蕶 | lẽin | líng | withered (plant, herb).¹⁰
plants drooping, and shedding their leaves; used for 苓 lẽin líng, a kind of fungus.²⁵
<old> (grass) to wither.³⁶ (composition: ⿱艹零; U+8576). 茯蕶 or 茯苓 fùk-lẽin fúlíng Poris cocos (Schw.) Wolf, tuckahoe (Chinese medicinal herb). 蕶苓香 lẽin-lẽin-hëng línglíngxiāng a kind of tree, the wood of which was made into rosary beads and given as a gift (mentioned in the Dream of the Red Chamber).⁰ 木名。《红楼梦》第十五回:“此系圣上所赐蕶苓香念珠一串,权为贺敬之礼。” 草蕶 tāo-lẽin cǎolíng herba leporina; melitot.²⁵ |
lein3 | 9407 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薟 | 莶 | lêm | xiān | vine.¹⁰ 豨莶[豨薟] hï-lêm xīxiān <TCM> common St. Paul's wort; eastern St Paul's-wort (Sigesbeckia orientalis).¹⁵ʼ²⁰ a bitter and poisonous vegetable.²⁵ |
lem5 | 9563 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 蕾 | luî | lěi | bud.¹⁰ 埃蕾 äi-luî āilěi <TCM> centaury herb with flowers; Herba Centaurii altaici cum flore.¹⁰ 蓓蕾 bòi-luî or pôi-luî bèilěi flower bud; young flower still tightly rolled up.¹⁰ 花蕾 fä-luî huālěi bud; flower bud.¹⁰ 味蕾 mì-luî wèilěi taste bud(s).¹⁰ |
lui5 | 10143 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦽡 ❄ |
mào | mào | (=耄 mào mào extremely aged (in
one's 80s or 90s); octogenarian; nonagenarian.¹⁰ an old man of eighty;
aged.¹⁴).² (composition: ⿳艹⿳亠口冖老; U+26F61). (See 耄 mào). |
mao4 | 10596 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薇 | mĩ | wēi | Osmunda
regalis, a kind of fern.⁷ 白薇 bàk-mĩ báiwēi <bot.> Cynanchum atratum.¹¹ blackend swallowwort root.⁴⁵ 紫薇 dū-mĩ zǐwēi <bot.> crape myrtle.¹⁰ 蔷薇[薔薇] tẽng-mĩ qiángwēi the roses.⁷ multiflora rose, baby rose, Japanese rose, many-flowered rose, seven-sisters rose, Eijitsu rose; rambler rose (Rosa multiflora syn. Rosa polyantha).¹⁵ʼ²⁰ 蔷薇科[薔薇科] tẽng-mĩ-fö qiángwēikē Rosaceae; rose family.⁶ 蔷薇战争[薔薇戰爭] tẽng-mĩ jën-jäng qiángwēi zhànzhēng Britain's "War of the Roses" (1455-1485).⁷ 蔷薇露[薔薇露] tẽng-mĩ-lù qiángwēilù rose water; a kind of wine.⁷ 蔷薇水[薔薇水] tẽng-mĩ-suī qiángwēishuǐ rose water.¹¹ 采薇[採薇] tōi-mĩ cǎiwēi let us gather the thorn-ferns.¹⁴ 野蔷薇[野薔薇] yêh-tẽng-mĩ yěqiángwēi a wild rose.⁶ |
mi3 | 10803 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薆 | öi | ài | to cover, to hide, to
conceal; (of grass or trees) dense, lush; fragrant.⁸ <lit.> hidden,
covered; lush; luxuriant (=馤 öi ài scented; fragrant.³⁶ (composition: ⿱艹愛; U+8586). 晻薆 ām-öi àn'ài a fragrant odor.²⁵ 薆薱 öi-duì àiduì herbs and plants growing luxuriantly.²⁵ 薆障 öi-jëng àizhàng overgrown and obscure.²⁵ 薆然 öi-ngẽin àirán thick, dense; tightly hidden, hidden away.⁵⁴ 薆薆 öi-öi ài'ài lush, thick; shady; hidden.⁵⁴ 蓊薆 yüng-öi wěng'ài dense and shady vegetation.⁵⁴ |
oi2 | 12416 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薜 | pēik | bì | climbing fig, creeping
fig.⁸ Ficus
pumila.¹⁰
Bi surname. 薜荔 pēik-lài bìlì <bot.> climbing fig, Ficus pumila. |
peik1 | 12691 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薯 | sĩ | shǔ | yam, tuber, potato.⁸
(variant: 藷 sĩ shǔ).
(See 藷 sĩ.) (composition: ⿱艹署; U+85AF). 白薯 bàk-sĩ báishǔ sweet potato.¹⁰ 番薯 or 蕃薯 fän-sĩ fānshǔ <topo.> sweet potato.⁸ 甘薯 gäm-sĩ gānshǔ sweet potato.⁸ 红薯[紅薯] hũng-sĩ hóngshǔ sweet potato.⁸ 马铃薯[馬鈴薯] mâ-lẽin-sĩ mǎlíngshǔ potato.¹⁰ 木薯 mùk-sĩ mùshǔ cassava, a tropical tuber plant.¹⁰ 木薯淀粉[木薯澱粉] mùk-sĩ-èin-fūn mùshǔdiànfěn tapioca.¹⁰ 薯饼[薯餅] sĩ-bēng shǔbǐng hash browns; croquette.¹⁰ 薯仔 sĩ-dōi shǔzǐ potato.¹⁰ 薯条[薯條] sĩ-hẽl shǔtiáo French fries; chips.¹⁰ 薯蓣[薯蕷] sĩ-yì shǔyù Chinese yam; cinnamon-vine (Dioscorea polystachya), better known as 山药[山藥] sän-yêk shānyao or 淮山 vãi-sän huáishān.²⁰ (Note: Dioscorea opposita is an obsolete synonym of two species of yams: (1) Chinese yam (Dioscorea polystachya), a widely cultivated yam native to China. (2) Dioscorea oppositifolia, a yam native to the Indian subcontinent).¹⁵ 参薯[參薯] täm-sĩ/ shēnshǔ purple yam, ube, greater yam, Guyana arrowroot, ten-months yam, water yam, white yam, winged yam, violet yam, or yam (Dioscorea alata).¹⁵ʼ²⁰ |
si3 | 13649 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薒 | tān | càn | a type of grass mentioned
in ancient books which can be used to make mats.² (composition: ⿱艹粲; U+8592). |
tan1 | 14017 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薔 | 蔷 | tẽng | qiáng | wild rose.¹⁰ 蔷薇[薔薇] tẽng-mĩ qiángwēi the roses.⁷ multiflora rose, baby rose, Japanese rose, many-flowered rose, seven-sisters rose, Eijitsu rose; rambler rose (Rosa multiflora syn. Rosa polyantha).¹⁵ʼ²⁰ 蔷薇科[薔薇科] tẽng-mĩ-fö qiángwēikē Rosaceae; rose family.⁶ 蔷薇战争[薔薇戰爭] tẽng-mĩ jën-jäng qiángwēi zhànzhēng Britain's "War of the Roses" (1455-1485).⁷ 蔷薇露[薔薇露] tẽng-mĩ-lù qiángwēilù rose water; a kind of wine.⁷ 蔷薇水[薔薇水] tẽng-mĩ-suī qiángwēishuǐ rose water.¹¹ 野蔷薇[野薔薇] yêh-tẽng-mĩ yěqiángwēi a wild rose.⁶ |
teng3 | 14227 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薉 | vï |
huì | (=秽[穢] vï huì) dirty; ugly,
adominable.⁵ dirty, unclean; immoral, obscene.⁸ (See 穢 vï; 穢vöi.) |
vi2 | 15036 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薈 | 荟 | vòi | huì | luxuriant growth (of
plants). 芦荟[蘆薈] lũ-vòi lúhuì <bot.> aloe. 人才荟萃[人才薈萃] ngĩn-tõi-vòi-xuì réncáihuìcuì a galaxy of talent. 荟蔚[薈蔚] vòi-vï huìwèi abundant (vegetation); massive (clouds). 荟萃[薈萃] vòi-xuì huìcuì (of distinguished people or exquisite objects) to gather together; to assemble.⁹ 荟萃一堂[薈萃一堂] vòi-xuì-yīt-hõng huìcuìyītáng distinguished gathering in one place. |
voi4 | 15143 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薀 | 蕰 | vùn | yùn | accumulate; luxuriant.¹ the
hippuris or mare's tail plant.⁸ hippuris or mare's tail.¹⁴ to collect; to accumulate; accustomed to, familiar.²⁵ (comp. t: ⿱艹溫; U+8580). (comp. s: ⿱艹温; U+8570). 纷蕰[紛薀] fün-vùn fēnyùn luxuriant; magnificent.¹⁹ <又> vün. (See 薀 vün). |
vun4 | 15399 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薀 | 蕰 | vün | wēn | a water plant used for
feeding goldfish.¹⁴ an aquatic
plant.²⁵ (comp. t: ⿱艹溫; U+8580). (comp. s: ⿱艹温; U+8570). 蕰草[薀草] vün-tāo wēncǎo <bot.> aquatic weeds; water grass.⁵⁴ 蕰藻[薀藻] vün-täo wēnzǎo <bot.> hornwort.⁵⁴ <又> vùn. (See 薀 vùn). |
vun2 | 15342 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薩 | 萨 | xät | sà | Buddhist gods or
immortals.⁸ Sa surname.⁸ 观音菩萨[觀音菩薩] Gön-yïm Pũ-xät Guānyīn púsà A Bodhisattva in Chinese Mahayana, also called 观音大士[觀音大士] Gön-yïm ài-xù Guānyīn dàshì.⁹ Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara).¹⁰ 拉萨[拉薩] Lā-xät Lāsà Lhasa, capital of Tibet.¹⁰ 菩萨[菩薩] Pũ-xät Púsà or 菩提薩埵 Pũ-hãi-xät-ū Pútísàduǒ bodhisattva.⁹ bodhisattva — "he whose essence is intelligence"; one who has become ready for Nirvana, but who refrains from the next step in order to remain and benefit mankind — commonly used for idols.¹⁴ 萨克拉门托[薩克拉門托] xät-hāk-lā-mõn-hök sàkèlāméntuō Sacramento, California.¹⁰ 萨其马[薩其馬] xät-kĩ-mâ or 萨齐玛[薩齊瑪] xät-tãi-mâ sàqímǎ a kind of candied fritter.⁸ 萨埵[薩埵] xät-ū sàduǒ (abbr. of 金刚萨埵[金剛薩埵] gïm-göng-xät-ū jīngāng sàduǒ) Vajrasattva.⁵⁴ |
xat2 | 15548 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薛 | xēik | xuē | wormwood like grass
(classical).⁴³ kind of marsh grass;
feudal state during the Zhou Dynasty in present day Shandong Province; Xue
surname.⁸ 薛仁贵[薛仁貴] Xēik Ngĩn-gï Xuē Rénguì famous Chinese general during the early Tang Dynasty.¹⁵ |
xeik1 | 15618 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 蕭 | 萧 | xël | xiāo | common artemisia; sighing
of wind; mournful; dejected.⁸ miserable; desolate; dreary; Chinese
mugwort.¹⁰ Xiao surname. (Note: 肖 Xël Xiāo and 萧[蕭] Xël Xiāo are different
surnames, although they are homophones.) 萧斧[蕭斧] xël-fū xiāofǔ a billhook.¹⁴ 萧条[蕭條] xël-hẽl xiāotiáo bleak; desolate; <econ.> depression or slump.¹⁰ 萧艾[蕭艾] xël-ngài xiāo'ài artemisia, very common plants – used of a man of humble attainments.¹⁴ 萧然[蕭然] xël-ngẽin xiāorán lonely and desolate, deserted.⁹ 萧晨[蕭晨] xël-sĩn xiāochén an autumn morning.¹⁴ 萧瑟[蕭瑟] xël-sīt xiāosè to rustle in the air; desolate.⁸ disconsolate, gloomy; (business) dull.¹¹ 萧墙[蕭牆] xël-tẽng xiāoqiáng <wr.> screen wall facing the gate of a Chinese house; <wr.> interior.⁹ 萧墙之内[蕭牆之內] xël-tẽng-jï-nuì xiāoqiáng zhīnèi behind the screen wall; within one's home.¹ within his own screen, i.e., in his own court.¹⁴ 萧墙之祸[蕭牆之禍] xël-tẽng-jï-vò xiāoqiángzhīhuò internal strife; trouble arising at home. 萧萧[蕭蕭] xël-xël xiāoxiāo <ono.><wr.> whistling (of wind); whinnying (of horses); rustling sound of falling leaves.⁵⁴ |
xel2 | 15748 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 薪 | xïn | xīn | fuel, firewood;
salary.⁸ 底薪 āi-xïn dǐxīn basic salary.¹¹ 本薪 bōn-xïn běnxīn base salary; base year; basic salary; base pay.³⁹ 柴薪 châi-xïn cháixīn firewood.¹¹ 米珠薪桂 māi-jî-xïn-gï mǐzhūxīnguì high food prices (“rice like pearl, fuel like cinnamon”).¹¹ 薪火 xïn-fō xīnhuǒ torch; the torch of learning handed from teacher to pupil.¹¹ 薪金 xïn-gïm xīnjīn salary; wage.¹⁰ 薪水 xïn-suī xīnshui salary; wage.¹⁰ |
xin2 | 15863 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薋 | xũ | cí | much grass; evil weeds; Tribulus terrestris (蒺藜
dìp-lãi jíli).² (composition: ⿱艹資; U+858B). <又> dü. (See 薋 dü). |
xu3 | 16020 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 藇 | xuï | xū | Xu surname. (composition: ⿱艹與; U+85C7). <又> duì; yĩ; yì; yî. (See 藇 duì; 藇 yĩ; 藇 yì; 藇 yî). |
xui2 | 16074 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 蕷 | 蓣 | yì | yù | yam.⁸ 薯蓣[薯蕷] sĩ-yì shǔyù Chinese yam; cinnamon-vine (Dioscorea polystachya), better known as 山药[山藥] sän-yêk shānyao or 淮山 vãi-sän huáishān.²⁰ (Note: Dioscorea opposita is an obsolete synonym of two species of yams: (1) Chinese yam (Dioscorea polystachya), a widely cultivated yam native to China. (2) Dioscorea oppositifolia, a yam native to the Indian subcontinent).¹⁵ |
yi4 | 17022 | ||
| 140 | 艸 | 16 | 藇 | yì | yù | (composition: ⿱艹與;
U+85C7). 藷藇 sĩ-yì shǔyù yam.² <又> duì; yĩ; yî; xuï. (See 藇 duì; 藇 yĩ; 藇 yî; 藇 xuï). |
yi4 | 17023 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 藇 | yî | yǔ | (=蕃芜[蕃蕪] or 繁芜[繁蕪] fãn-mũ fánwú wordy; verbose; prolix; convoluted.⁶) (composition: ⿱艹與; U+85C7). <又> duì; yĩ; yì; xuï. (See 藇 duì; 藇 yĩ; 藇 yì; 藇 xuï). |
yi5 | 17054 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薏 | yï | yì | Job's tear plant (Coix lacryma); erroneously
called Chinese pearl barley.¹⁰ (composition: ⿱艹意; U+858F). 薏米 yï-māi yìmǐ (=苡米 yî-māi yǐmǐ) seed of Job's tears.⁶ 薏仁米 yï-ngĩn-māi yìrénmǐ (=薏米 yï-māi yìmǐ seed of Job's tears.⁶) 薏苡 yï-yî yìyǐ Job's tears.⁶ 薏苡之谤[薏苡之謗] yï-yî-jï-bōng yìyǐzhībàng to be accused of corruption.⁵⁴ 薏苡明珠 yï-yî-mẽin-jî yìyǐmíngzhū to accuse someone falsely of taking a bribe; to suffer injustice and be vilified.⁵⁴ 薏苡仁 yï-yî-ngĩn yìyǐrén coix seed, semen coicis, Coix lacryma-jobi L. var. mayuen (Roman.) Stapf.⁴⁶ |
yi2 | 16854 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 藇 | yĩ | yú | (composition: ⿱艹與;
U+85C7). 芞藇 hï-yĩ qìyú a fragrant herb.² <又> duì; yì; yî; xuï. (See 藇 duì; 藇 yì; 藇 yî; 藇 xuï). |
yi3 | 16957 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 𦽈 ❄ |
yiũ | yóu | (=莸[蕕] yiũ yóu <wr.>
a stinking grass; fig. stinking personality.¹¹… (See
蕕 yiũ). (composition: ⿱艹猷; U+26F48). |
yiu3 | 17217 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 薁 | yūk | yù | Prunus
japonica.¹⁰ vine.¹⁹ (composition: ⿱艹奧; U+8581). 蘡薁 yëin-yūk yīngyù (Vitis bryoniifolia).¹⁰ A creeping plant, which in leaves and fruit resembles the grape vine, but smaller.²⁵ 薁李 yūk-lī yùlǐ another name for 郁李[鬱李] vūt-lī yùlǐ Japanese bush cherry, Oriental bush cherry, Korean bush cherry (Prunus japonica or Cerasus japonica), aka 栘 yï yí, 唐棣 hõng-ài tángdì, 常棣 sẽng-ài chángdì, 棠棣 hõng-ài tángdì.¹⁵ʼ²⁰ |
yuk1 | 17422 | |||
| 140 | 艸 | 16 | 蕹 | yüng | wèng | water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as
a vegetable in south China and southeast Asia.¹⁰ 蕹菜 yüng-töi wèngcài water spinach; ong choy; swamp cabbage; water convolvulus; water morning-glory; <bot.> Ipomoea aquatica.¹⁰ |
yung2 | 17493 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藊 | bēin | biǎn | (=扁 bēin biǎn) as in 扁豆 bēin-èo biǎndòu. 藊豆 or 稨豆 or 扁豆 or 萹豆 bēin-èo biǎndòu hyacinth bean (Lablab purpureus).²⁰ |
bein1 | 697 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藉 | dèik | jí | <wr.> to insult, to
tread on; mixed and confused, disorderly, in a muddle/jumble.⁶ Ji
surname. 杯盘狼藉[杯盤狼藉] böi-põn-lõng-dèik bēipánlángjí wine cups and dishes scattered in disorder (after a dinner).⁶ cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party.⁴³ 藉藉 dèik-dèik jíjí confused, disorderly.⁶ 狼藉 or 狼籍 lõng-dèik lángjí <wr.> in disorder; scattered about in a mess.⁵ 声名狼藉[聲名狼藉] sëin-mẽin-lõng-dèik shēngmínglángjí to fall into discredit/disrepute; to be in bad odour; to be infamous.⁶ with a bad, tattered reputation.¹¹ (See 藉 [dèik, jiè].) |
deik4 | 2122 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藉 | dèik | jiè | <wr.> mat; mattress.⁶
to place something underneath.⁶ (=借 dèik jiè) to make use of.⁶ 藉故 or 借故 dèik-gü jiègù to find an excuse.⁶ 藉口 or 借口 dèik-hēo jièkǒu to use as an excuse or a pretext.⁶ 藉端 or 借端 dèik-ön jièduān to use as a pretext.⁶ 藉词[藉詞] or 借词[借詞] dèik-xũ jiècí to give as an excuse; on the pretext that.¹¹ loanword; pretext.¹⁰ 骀藉[駘藉] hõi-dèik táijiè <wr.> overlapping, fouled up; to trample, crush under the feet.¹¹ 枕藉 jīm-dèik zhěnjiè lying on top of each other (of corpses in battlefield); lying in disorder; piled up (plates after dinner, dead and wounded after battle).¹¹ 凭借[憑借] or 凭藉[憑藉] pãng-dèik píngjiè to rely on; to depend on; by means of; thanks to; something that one relies on.¹⁰ (See 藉 [dèik, jí].) |
deik4 | 2123 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藎 | 荩 | dìn | jìn | hispid arthraxon, a kind of
weed.⁹ loyal; faithful.⁹ (comp. t: ⿱艹盡; U+85CE). (comp. s: ⿱艹尽; U+8369). 荩臣[藎臣] dìn-sĩn jìnchén <trad.> loyal official; loyal minister. 荩草[藎草] dìn-tāo jìncǎo small carpetgrass or hairy jointgrass (Arthraxon hispidus).¹⁵ʼ²⁰ Arthraxon hispidus (Thunb.) Makino.²³ |
din4 | 2368 | ||
| 140 | 艸 | 17 | 藏 | dòng | zàng | storage, storage place,
storehouae, depository; Buddhist or Taoist scriptures; Tibet; Tibetan
people.⁶ 大藏经[大藏經] Ài Dòng Gëin Dàzàngjīng Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺 Hōi-yïn-dù Hǎiyìnsì in South Gyeongsang Province of South Korea.¹⁰ 宝藏[寶藏] bāo-dòng bǎozàng precious (mineral) deposits; <Budd.> the treasure of Buddha's law.¹⁰ 藏报春[藏报春] dòng-bäo-chün zàngbàochūn the Chinese primrose Primula sinensis Sabine ex Lindl. (Aliases: 年景花 nẽin-gēin-fä niánjǐnghuā; 大种樱草[大種樱草] ài-jūng-yëin-tāo dàzhǒngyīngcǎo, 中华报春[中華报春] Jüng-vã-bäo-chün Zhōnghuábàochūn).¹⁵ʼ²³ 藏族 Dòng-dùk Zàngzú Tibetan ethnic group.¹⁰ 藏旱獭[藏旱獺] dòng-hön-chât/ or dòng-hôn-chât/ zànghàntǎ Himalayan marmot.⁶ 藏獒 dòng-ngão zàng'áo (also called 西藏獒犬 Xäi-dòng-ngão-hūn Xīzàng áoquǎn) Tibetan mastiff.¹⁰ 藏青果 dòng-tëin-gō zàngqīngguǒ Tibetan olives.¹¹ Terminalia chebula Retz.¹⁹ 藏医[藏醫] Dòng-yï Zàngyī Tibetan medicine.¹⁹ 西藏 Xäi-dòng Xīzàng Xizang; Tibet.⁸ <又> tõng. (See 藏 tõng.) |
dong4 | 2464 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薱 | duì | duì | (composition: ⿱艹對;
U+85B1). 薱薱 duì-duì duìduì (of plants) luxuriant.² 薆薱 öi-duì àiduì herbs and plants growing luxuriantly.²⁵ |
dui4 | 2613 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藋 | ël | diào | 木蒴藋 mùk-sōk-ël mùshuòdiào red
elderberry.¹¹ 蒴藋 sōk-ël shuòdiào <bot.> the Chinese elder (=接骨草).¹¹ dëp-gūt-tāo jiēgǔcǎo <bot.> Sambucus thunbergiana.¹⁹ |
el2 | 2953 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薰 | fün | xūn | a kind of fragrant
herb.⁶ (composition: ⿱艹熏; U+85B0). 薰风[薰風] fün-füng xūnfēng gentle warm breeze.¹¹ 薰风习习[薰風習習] fün-füng-dìp-dìp xūnfēngxíxí the south wind blows gently.⁷ 薰香 fün-hëng xūnxiāng perfume, fragrance.⁷ 薰蒸 fün-jëin xūnzhēng (said of the sultry heat in summer) to swelter and steam.⁷ 薰𬬻❄{⿰钅卢}[薰鑪] fün-lũ xūnlú small incense burner; censer.¹⁹ 薰染 fün-ngëm xūnrǎn to stain, to color; (fig.) to form habits or influence character by environment or example.¹¹ 薰草 fün-tāo xūncǎo <bot.> an aromatic grass, Coumarouna odorata (common name: 佩兰[佩蘭] pöi-lãn pèilán orchid, fragrant thoroughwort).¹¹ 薰心 fün-xïm xūnxīn (of greed, lust) to dominate one's thoughts.¹⁰ 薰衣草 fün-yï-tāo xūnyīcǎo lavender.⁶ 薰莸[薰蕕] fün-yiũ xūnyóu the good and the bad.¹¹ 薰莸不同器[薰蕕不同器] fün-yiũ-būt-hũng-hï xūnyóubùtóngqì fragrant herbs and stinking weeds cannot be put in the same vessel – the good don;t mix with the bad.⁶ 薰莸异器[薰蕕異器] fün-yiũ-yì-hï xūnyóuyìqì =薰莸不同器.⁶ (See 熏 [fün, xūn], [fün, xùn]; 燻 fün.) |
fun2 | 3711 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藁 | gāo | gǎo | straw, hay; dry, withered.⁸
straw; a straw mat.¹⁴ rotten wood, straw.²⁵ (variants: 槁, 稾 gāo gǎo).¹⁰¹ (composition: ⿱蒿木; U+85C1). 藁本 gāo-bōn gǎoběn Chinese ligusticum Ligusticum sinense.⁸ Chinese lovage root Ligusticum levisticum; ligusticum root.¹⁰ 藁席 gāo-dèk gǎoxí a straw mat.²⁵ 藁秸 gāo-gäi gǎojiē rice or wheat stalk.⁸ 藁砧 gāo-îm gǎozhēn rice straw and chopping block (an ancient execution instrument).⁸ 藁人 gāo-ngĩn gǎorén scarecrow.⁸ 藁城 Gāo-sẽin Gǎochéng Gaocheng county level city in Shijiazhuang, Hebei (河北 Hõ-bāk Héběi 石家莊 Sêk-gä-jöng Shíjiāzhuāng).¹⁰ 藁草 gāo-tāo gǎocǎo (=干草[乾草] gön-tāo gāncǎo) hay.⁸ 空藁 hüng-gāo kōnggǎo empty straw.²⁵ 草藁 or 草稿 tāo-gāo cǎogǎo rough draft of a document.²⁵ (See 槁, 稾 gāo). |
gao1 | 4198 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薹 | hõi | tái | sedge; bolt of garlic, rape
(edible when tender).⁶ 韭薹 giū-hõi jiǔtái stalks of Chinese chives.⁶ 薹笠 hõi-lāp táilì rain hat made of sedge.⁶ 菜薹 töi-hõi càitái petiole (of rape or mustard); tender flower stalk.⁶ 蒜薹 xôn-hõi suàntái garlic pedicel.⁶ young garlic shoot.⁹ |
hoi3 | 6651 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 𧀹 ❄ |
jêh | zhè | (=蔗 jêh zhè)
sugarcane).²ʼ⁸ʼ¹⁰¹ʼ¹⁰² (composition: ⿰艹遮; U+27039). (See 蔗 jêh). |
jeh5 | 7516 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藒 | kēik | qiè | (composition: ⿱艹䅥;
U+85D2). 藒车[藒車] kēik-chëh qièchē <old> an aromatic herb used as a bug repellent.⁸ 藒车香[藒車香] kēik-chëh-hëng qièchēxiāng a kind of incense.²⁵ |
keik1 | 8354 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藍 | 蓝 | lãm | lán | blue; indigo plant; Lan
surname.⁸ 淡蓝[淡藍] àm-lãm dànlán light blue.⁵⁴ 红胁蓝尾鸲[紅脅藍尾鴝] hũng-hèp-lãm-mī-kuĩ hóng xié lánwěi qú red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus).¹⁵ʼ²⁰ 蓝靛[藍靛] lãm-èin lándiàn indigo.⁵ 蓝光[藍光] lãm-göng lán'guāng Blu-ray (disc format). 蓝天[藍天] lãm-hëin lántiān the azure sky.⁹ 蓝图[藍圖] lãm-hũ lántú blueprint.⁹ 蓝鲸[藍鯨] lãm-kẽin lánjīng blue whale; sulphur-bottom.⁶ 蓝褛[藍褸] or 褴褛[襤褸] or 蓝缕[藍縷] lãm-luî lánlǚ (said of clothes) tattered; in rags; ragged; shabby.⁷ 蓝玛瑙[藍瑪瑙] lãm-mâ-não or lãm-mâ-nâo lánmǎnǎo blue agate.⁶ 蓝色[藍色] lãm-sēik lánsè blue (color).¹⁰ 蓼蓝[蓼藍] lèl-lãm liǎolán indigo plant, Polygonum tinctorium.²³ Chinese indigo (Persicaria tinctoria).³⁶ 浅蓝[淺藍] tēin-lãm qiǎnlán light blue.⁵ 青出于蓝[青出於藍] tëin-chūt-yï-lãm qīngchūyúlán blue comes from the indigo plant but is bluer than the plant itself – the pupil surpasses the master; to know better than one's teacher.⁹ 蔚蓝[蔚藍] vï-lãm wèilán azure.⁹ 蔚蓝色[蔚藍色] vï-lãm-sēik wèilánsè azure.⁹ |
lam3 | 9166 | ||
| 140 | 艸 | 17 | 䕘 | lẽin | líng | (same as 苓 lẽin líng) a variety of
fungus; tuckahoe, licorice, or liquorice, name of a variety of grass.⁸ the
name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹領; U+4558). |
lein3 | 9408 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藐 | mêl | miǎo | to treat with contempt;
small.⁹ 藐法 mêl-fāt miǎofǎ to disregard the law.¹¹ 藐孤 mêl-gü miǎogū small orphan.¹⁰ 藐藐 mêl-mêl miǎomiǎo contemptuous (of manner); high and distant, mysterious; grand, magnificent.¹⁰ 藐视[藐視] mêl-sì miǎoshì to look down upon (person); disregard (laws, regulations).¹¹ 藐小 or 眇小 or 渺小 mêl-xēl miǎoxiǎo very small.¹¹ (See 渺 mêl; 眇 mêl.) |
mel5 | 10737 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薴 | 苧 | nẽin | níng | limonene.¹ (composition traditional: ⿱艹寧; U+85B4). (composition simplified: ⿱艹宁; U+82E7). (Note: 苧 chuî zhù is also a traditional form, whose simplified form is 苎 ramie (Bœhmeria nivea).³⁶ 苧烯[薴烯] nẽin-hï níngxī (organic chemistry) limonene.³⁶ |
nein3 | 11404 | ||
| 140 | 艸 | 17 | 薾 | nëp | nié | (=苶 nëp nié weary, tired,
listless.).¹⁰¹ tired, fatigued, sleepy.¹³ (Note: Baidu 汉语 pronounced 薾 in all
the following compounds as ěr). (composition: ⿱艹爾; U+85BE). 薾敝 nëp-bài niébì exhausted; sleepy.¹⁹ 薾靡 nëp-mĩ niémí still depressed, listless, dispirited.¹⁹ 薾然 nëp-ngẽin niérán tired appearance, weak appearance; malaise.¹⁹ 薾弱 nëp-ngèk niéruò weak; frail.¹⁹ 疲薾 pĩ-nëp pínié tired, sleepy; restless, lethargic.¹⁹ <又> ngì. (See 薾 ngì; 苶 nëp). |
nep2 | 11477 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薾 | ngì | ěr | luxuriant growth of
flower.⁸ flowers blooming.¹³ flowers blooming.²⁵ (composition: ⿱艹爾; U+85BE). 彼薾惟何 bī-ngì-vĩ-hõ bǐ'ěrwéihé or 彼爾維何 bī-ngì-vĩ-hõ bǐ'ěrwéihé what is it [growing up] there?⁵⁴ "What is that so gorgeous?"⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·鹿鳴之什·采薇》, translated by James Legge). <又> nëp. (See 薾 nëp). |
ngi4 | 11906 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薿 | ngì | nǐ | flower; growing
vigorously.⁸ growing vigorously, luxuriant, flourishing.¹¹ luxuriant.²⁵ (composition: ⿰; U+). 薿薿 ngì-ngì nǐnǐ growing profusely.²⁵ 黍稷薿薿. Sī-dēik-ngì-ngì. Shǔ jì nǐ nǐ. The millets look luxuriant.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·北山之什·甫田》, translated by James Legge). How vigorously the millet grows! (Translation by Lin Yutang).¹¹ |
ngi4 | 11907 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 𦿆 ❄ |
òng | dàng | (composition: ⿱艹碭;
U+26FC6). 䕞𦿆❄{⿱艹碭} lông-òng làngdàng a poisonous herb.²⁵ a poisonous medicine.¹⁰¹ |
ong4 | 12509 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薸 | pẽl | piáo | duckweed.⁸ 大薸 ài-pẽl dàpiáo water lettuce Pistia stratiotes.²³ 薸萍 pẽl-pẽin piáopíng duckweed.¹⁴ |
pel3 | 12813 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薺 | 荠 | tãi | jì | 荠菜[薺菜] tãi-töi jìcài shepherd's purse, Capsella bursa-pastoris. (composition: ⿱艹齊; U+85BA). <又> tî. (See 薺 tî.) |
tai3 | 13976 | ||
| 140 | 艸 | 17 | 薺 | 荠 | tî | qí | (composition: ⿱艹齊;
U+85BA). 荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí water chestnut (medicinal name); Eleocharis dulcis or E. congesta. See 凫茨[鳧茨] fũ-xũ fúcí (older name for water chestnut) and 马蹄[馬蹄] mâ-hãi mǎtí (common name for water chestnut). 荠苎[薺苧] tî-chuî qízhù Mosla grosseserrata Maximowicz.³² <台> 马荠[馬薺] mä-tî/ mǎqí water chestnut. <又> tãi. (See 薺 tãi.) |
ti5 | 14249 | ||
| 140 | 艸 | 17 | 藏 | tõng | cáng | hide, conceal, keep out of
sight; store, deposit, reserve, put in storage.⁶ 矿藏[礦藏] köng-tõng kuàngcáng mineral resources.¹⁰ 埋藏 mãi-tõng máicáng lie hidden in the earth; bury.⁵ 鸟尽弓藏[鳥盡弓藏] nêl-dìn-güng-tõng niǎojìn-gōngcáng cast somebody aside when be has served his purpose; kick somebody out after his services are no longer required, as the bow and arrow are stacked away when there are no more birds to shoot.⁸ 收藏 siü-tõng shōucáng collect; store up.⁵ 秋收冬藏 tiü-siü-üng-tõng qiūshōudōngcáng In autumn crops are harvested, in winter they are stored away.⁶² 藏酒窑[藏酒窯] tõng-diū-yẽl cángjiǔyáo apotheca; wine cellar; storeroom for liquor.⁵⁴ 藏龙卧虎[藏龍臥虎] tõng-lũng-ngò-fū cánglóngwòhǔ hidden dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent.¹⁰ 藏猫儿[藏貓兒] tõng-miū-ngĩ cángmāor to play hide-and-seek.⁹ 藏匿 tõng-nèik cángnì to conceal; to hide; to squirrel something away; to go into hiding. 藏书[藏書] tõng-sï cángshū to collect books; library collection.¹⁰ 躲藏 ū-tõng duǒcáng hide oneself; go into hiding.⁵ <又> dòng. (See 藏 dòng.) |
tong3 | 14426 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藂 | tũng | cóng | (=䕺 tũng cóng) thick growth of
grass; tree stump.² gather.⁸ plant growing bushy; a bush.²⁵ (composition: ⿱艹聚; U+85C2). (See 䕺 tũng). |
tung3 | 14595 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 藀 | yẽin | yíng | a medicinal
herb.¹³ <old> a kind of grass.⁸ʼ³⁶ (composition: ⿱艹熒; U+85C0). 藀委 yẽin-vī yíngwěi a medicinal herb.²⁵ |
yein3 | 16468 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 𦾵 ❄ |
yẽin | yíng | plants curling
up; polygonum or knotgrass.²⁵ (composition: ⿱艹榮; U+26FB5). (See 𦽓❄{⿱艹煢} kẽin). |
yein3 | 16469 | |||
| 140 | 艸 | 17 | 薷 | yĩ | rú | Elshotria
paltrini.⁴³ 香薷 hëng-yĩ xiāngrú <bot.> Elshotria cilita.⁶ 青香薷 tëin-hëng-yĩ qīngxiāngrú <TCM> Chinese mosla.⁶ |
yi3 | 16958 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藨 | bël | biāo | another name 鹿藿 lùk-kök lùhuò (a bean plant, Rhynchosia volubilis.¹¹),
twining rhynchosia.⁸ a kind of raspberry.¹⁰ flower spikes of reed;
<old>=穮 weed; weeding.¹⁹ a kind of mint; also a sort of couch grass,
used for making mats, or shoes.²⁵ bulrush.³⁶ (composition: ⿱艹麃; U+85E8). 藨蔉 or 穮蓘 bël-gūn biāogǔn lit. to weed fields and use soil to grow seedling roots; fig. hard work/labor.¹⁹ʼ⁰ 藨草 bël-tāo biāocǎo Scirpus, the stem can be used to weave mats or weave straw shoes.¹⁹ Schoenoplectus triqueter.¹⁰ʼ³⁶ 茶藨子科 chã-bël-dū-fö chábiāolùzǐkē the family Grossulariaceae with a single genus Ribes containing about 200 species which are known as currants or gooseberries.¹⁵ʼ²⁰ <又> päo; pêl. (See 藨 päo; 藨 pêl). |
bel2 | 779 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藸 | chuĩ | chú | (composition: ⿱艹豬;
U+85F8). 荎藸 chĩ-chuĩ chíchú a medicinal herb; also called 五味子 m̄-mì-dū wǔwèizǐ.¹³ another name for 五味子 m̄-mì-dū wǔwèizǐ of which there are two kinds: 北五味子 Schizandra chinensis, and 南五味子 Kadsura japonica.¹¹ Other names in English for Schizandra chinensis are magnolia-vine, Chinese magnolia-vine, schisandra, whose fruit is called magnolia berry or five-flavor-fruit. Other Chinese names for Schizandra chinensis are 五味, 北五味子, 山五味, 山花椒. Kadsura japonica is also called 日本南五味子.¹⁵ʼ²⁰ a plant. the seeds of which are said to possess all the five tastes.²⁵ <又> jï. (See 藸 jï). |
chui3 | 1808 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藚 | dùk | xù | a Chinese herbal medicine,
namely "Alismatis"; water plant.⁸ Alisma
plantago.¹⁰ water plantage called also cow's
lip.²⁵ a marsh plant, whose leaves resemble purslane; one synonym is 泽泻[澤瀉]
jàk-xëh zéxiè
oriental water plantain, and the drawing resembles an Angelica in its
inflorescence and habit; another name is 牛脣 ngẽo-sũn niúchún or
ox-lips.¹⁰² (composition: ⿱艹賣; U+85DA). 彼汾一曲、言采其藚。 Bī-fũn-yīt-kūk, ngũn-tōi-kĩ-dùk. Bǐ fén yī qū, yán cǎi qí xù. There along the bend of the Fen, They gather the ox-lips. (Excerpt from 《國風·魏風·汾沮洳·3》, translated by James Legge).⁶⁰ Along those bends of the River Fen they gather ox-lips.¹⁰² 藚断[藚斷] or 续断[續斷] dùk-òn xùduàn dead-nettle.²⁵ a medicinal plant which resembles a cardoon (Cynara).¹⁰² (See 泽泻[澤瀉] jàk-xëh under 澤 jàk). |
duk4 | 2641 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藲 | ëo | ōu | (=櫙 ëo ōu the name of a tree.²⁴
<old> a kind of elm tree; <old> a tree that has died but has not
yet fallen.³⁶).⁸ (=刺榆 xü-yĩ cìyú thorn-elm (Hemiptelea
davidii).¹³ʼ⁰ (composition: ⿱艹樞; U+85F2). (See 櫙 ëo). |
eo2 | 3042 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藩 | fãn | fān | fence; hedge; boundary;
frontier; barrier.⁷ (old variant: 籓 fän fān). (composition: ⿱艹潘; U+85E9). 藩蔽 fãn-bäi fānbì barrier.⁷ 藩国[藩國] fãn-gōk fānguó vassal state; feudatory state.⁷ 藩篱[藩籬] fãn-lĩ fānlí fence, hedge; line of defense, barrier.⁷ 藩臣 fãn-sĩn fānchén vassal.⁷ 外藩 ngòi-fãn wàifān prince's domain in border province.¹¹ (See 籓 fän). |
fan3 | 3142 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藳 | gāo | gǎo | (<old> =稿 gāo gǎo) draft, sketch;
<wr.> stalk of grain; straw.⁵ draft, rough copy, manuscript.⁸ (variants: 稾, 稁 gāo). (composition: ⿱蒿禾; U+85F3). (See 稿, 稾, 稁 gāo.) |
gao1 | 4199 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藤 | hãng | téng | a rattan; a vine.⁷ (藤 can
be used as the simplified form of 籐 hãng téng or as a traditional form
by itself). (⿱艹滕; U+85E4). 白藤 bàk-hãng báiténg rattan, cane plant.¹¹ 紫藤 dū-hãng zǐténg <bot.> the wistaria.¹¹ 鸡屎藤[雞屎藤] gäi-sī-hãng jīshǐténg or 鸡矢藤[雞矢藤] gäi-sī-hãng jīshǐténg or 乌芹藤[烏芹藤] vü-kĩn-hãng wūqínténg skunkvine, Chinese fever vine, (Paederia foetida). (Note: In spoken Hoisanva vü-kĩn-hãng becomes bü-kĩn-hãng). 藤鞭 hãng-bëin téngbiān a rattan whip.⁷ 藤子 hãng-dū téngzi a rattan.⁷ 藤箧[藤篋] hãng-gēp téngqiè wicker suitcase.⁶ rattan suitcase.¹¹ 藤榻 hãng-hāp téngtà rattan (or cane) couch.⁵ 藤条[藤條] hãng-hẽl téngtiáo a rattan.⁷ 藤制品[藤製品] hãng-jäi-bīn téngzhìpǐn rattan work.⁷ 藤桌 hãng-jēk téngzhuō a rattan table.⁷ 藤萝[藤蘿] hãng-lõ or hãng-lũ téngluó <bot.> wistaria.⁷ 藤蔓植物 hãng-màn-jèik-mùt or hãng-màn-jèik-mòt téngmànzhíwù <bot.> lianas; vines.⁷ 藤椅 hãng-yī téngyǐ cane or rattan chair.¹¹ 常春藤 sẽng-chün-hãng chángchūnténg ivy.¹⁰ Hedera nepalensis.⁹ 顺藤摸瓜[順藤摸瓜] sùn-hãng-mū-gä shùnténgmōguā to follow the vine to get the melon – to track down somebody or something by following clues.³⁹ (See 籐 hãng). |
hang3 | 5792 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藸 | jï | zhū | (composition: ⿱艹豬;
U+85F8). 藸蒘 jï-nã zhūná name of a grass.¹³ <又> chuĩ. (See 藸 chuĩ). |
ji2 | 7863 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藑 | kẽin | qióng | (composition: ⿱艹敻;
U+85D1). 葍藑 fūk-kẽin fúqióng a rush with a red flower.²⁵ 藑茅 kẽin-mão qióngmáo <old> a kind of grass.⁶ (historical) a red herb used for divination in ancient times.³⁶ |
kein3 | 8392 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藠 | kêl | jiào | (=薤 hài xiè) Chinese onion, Allium chinense.¹⁵ 藠头[藠頭] kêl-hẽo jiàotou Chinese onion.⁶ Chinese onion, Allium chinense.¹⁵ |
kel5 | 8426 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藭 | 䓖 | kũng | qióng | 芎䓖[芎藭] güng-kũng xiōngqióng Chinese herb, Conioselinum univitatum.¹¹ chuanxiong rhizome, also named 川芎 chün-güng
chuānxiōng.⁴³ 鞠䓖[鞠藭] gūk-kũng jūqióng <bot.> the hemlock parsley, Conioselinum univitatum, (also written 芎䓖[芎藭] güng-kũng xiōngqióng).¹¹ |
kung3 | 9002 | ||
| 140 | 艸 | 18 | 藜 | lãi | lí | <bot.>
lamb's-quarters, the pigweed, or goosefoot, Chenopodium
album.¹¹
goosefoot; surname Li.³⁶ (variant: 蔾 lãi lí). 蒺藜 dìp-lãi jíli <bot.> Tribulus terrester.⁹ <bot.> thorns, the puncture vine.¹¹ Tribulus terrester; a plant that flourishes in drought.²⁵ 蒺藜中毒 dìp-lãi-jüng-ùk jílizhòngdú tribulosis.⁹ 花藜胡哨 fä-lãi-vũ-säo huālíhúshào or 花里胡哨[花裡胡哨] fä-lī-vũ-säo huālǐhúshào showy; gaudy; garish.³⁶ 杖藜 jèng-lãi zhànglí a staff of chenopodium; to use such a staff to help an old person in walking.⁷ 藜藿 lãi-kök líhuò <wr.> coarse or rough food.⁶ 藜谷[藜穀] lãi-gūk lígǔ quinoa.⁹ 藜杖 lãi-jèng lízhàng a staff of chenopodium.¹⁴ 藜芦[藜蘆] lãi-lũ lílú <bot.> black false hellebore, Veratrum nigrum.¹¹ hellebore; a surname.²⁵ 青藜 tëin-lãi qīnglí walking stick.¹¹ (See 蔾 lãi). |
lai3 | 9085 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藰 | liû | liǔ | same as 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù Indian pokeweed
(binomial nomenclature: Phytolacca acinosa); its roots are used in TCM.⁸ʼ⁰ (composition: ⿱艹劉; U+85F0). <又> liũ. (See 藰 liũ). |
liu5 | 9855 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藰 | liũ | liú | 藰弋 liũ-yèik liúyì a type of grass
mentioned in ancient books.⁸ (composition: ⿱艹劉; U+85F0). <又> liû. (See 藰 liû). |
liu3 | 9824 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 䕞 | lông | làng | henbane, poisonous, seeds
for medical use, a plant which produces a brown dye.¹⁰ (composition: ⿱艹閬; U+455E). 䕞𦿆❄{⿱艹碭} lông-òng làngdàng a poisonous herb.²⁵ a poisonous medicine.¹⁰¹ |
long5 | 9994 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藟 | luî | lěi | ➀ vine ➁ <wr.>
twine; bind ➂ <wr.> (<old>=蕾 luî lěi)
bud. 葛藟 gût-luî gélěi the name of a plant, with leaves like the mugwort. It is said to be like a large squash or melon; and to spread itself along the ground.²⁵ 藟藤 luî-hãng lěiténg a kind of rattan; the name of a hill.²⁵ 蓬藟 pũng-luî pénglěi a plant resembling flax.²⁵ |
lui5 | 10144 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藘 | luĩ | lǘ | madder.⁸ʼ¹⁰ʼ¹⁴ (composition: ⿱艹慮; U+85D8). 茹藘 nguĩ-luĩ rúlǘ (=茜草 sèn-tāo qiàncǎo <bot.> madder.¹ Rubia cordifolia; Indian madder; munjeet.¹⁰ a grass whose root is used as red pigment, Rubia cordifolia.¹¹).⁸ 蕠藘 nguĩ-luĩ rúlǘ (=茹藘 nguĩ-luĩ rúlǘ) Rubia cordifolia or Rubia akane, roots used as red dye.¹⁰ |
lui3 | 10092 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 䕥 | nãi | nǐ | (<old>=苨 nãi nǐ) herb medicine; Chinese
bellflower family; Platycodon grandiforus.⁸ (See 苨 nã). |
nai3 | 11253 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藝 | 艺 | ngài | yì | art; skill; talent; craft;
dexerity.⁷ (variants: 埶,秇,蓺 ngài). 文艺复兴[文藝復興] Mũn-ngài Fùk-hëin Wényì Fùxīng the Renaissance.⁵ 艺高胆大[藝高膽大] ngài-gäo-ām-ài yìgāodǎndà the talented or skilled are generally bold.⁷ 艺妓[藝妓] ngài-gì yìjì a geisha.⁷ 艺徒[藝徒] ngài-hũ yìtú an apprentice.⁷ 艺龄[藝齡] ngài-lẽin yìlíng length of an artistic career.⁵ 艺林[藝林] ngài-lĩm yìlín art circles.⁵ 艺林瓌宝[藝林瓌寶] or 艺林瑰宝[藝林瑰寶] ngài-lĩm-gï-bāo yìlín guībǎo a collection of art treasures.⁷ 艺名[藝名] ngài-mẽin yìmíng stage name (of an actor).⁵ 艺文[藝文] ngài-mũn yìwén literature and fine arts.⁷ 艺能[藝能] ngài-nãng yìnéng artistic skill; art; skill.⁷ 艺人[藝人] ngài-ngĩn yìrén actor or artist (in local drama, storytelling, acrobatics); artisan, handicraftsman.⁵ 艺术[藝術] ngài-sùt yìshù art; skill, craft.⁵ 艺术家[藝術家] ngài-sùt-gä/ yìshùjiā an artist.⁷ 艺术界[藝術界] ngài-sùt-gäi yìshùjiè the world of art.⁷ 艺术歌曲[藝術歌曲] ngài-sùt gô-kūk yìshù gēqǔ a lied.⁷ 艺苑[藝苑] ngài-vōn yìyuàn the realm of art and literature; art and literary circles.⁵ (See 埶 ngài; 秇 ngài; 蓺 ngài). |
ngai4 | 11553 | ||
| 140 | 艸 | 18 | 藙 | ngài | yì | Zanthoxylum ailanthoides, also called ailanthus-like prickly ash, (椿叶花椒[椿葉花椒]
chün-yêp-fä-dël chūnyèhuājiāo lit. "Ailanthus-leaved pepper", 越椒 yòt-dël yuèjiāo lit. "Yue
pepper", 食茱萸 sèik-jï-yĩ shízhūyú lit. "edible shān zhū yú").¹⁰ʼ¹⁵ʼ¹⁹ʼ²⁰ boiled
pepper.²⁵ dogwood.³⁶ (composition: ⿱艹毅; U+85D9). 蓎藙 hõng-ngài tángyì another name for 蜀椒¹⁹ Sùk-dël Shǔjiāo a wild pepper grown of Sichuan.¹¹ |
ngai4 | 11554 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藕 | ngêo | ǒu | lotus root.⁸ 莲藕[蓮藕] lẽin-ngêo lián'ǒu lotus root.⁸ 藕花 ngêo-fä ǒuhuā lotus flower.¹¹ 藕粉 ngêo-fūn ǒufěn lotus root starch.³⁹ 藕荷 ngêo-hõ ǒuhé pinkish and light purple color.⁹ 藕断丝连[藕斷絲連] ngêo-òn-xü-lẽin ǒuduànsīlián lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom); lovers part, but still long for one another.¹⁰ 藕色 ngêo-sēik ǒusè pale pinkish gray color.¹⁹ |
ngeo5 | 11848 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藨 | päo | pāo | (composition: ⿱艹麃;
U+85E8). 割田藨 göt-hẽin-päo gētiánpāo or göt-hẽin-bël gētiánbiāo another name for 蓬蔂[蓬虆] pũng-lõ péngléi Korean raspberry (Rubus crataegifolius).⁸ʼ³⁶ <又> bël; pêl. (See 藨 bël; 藨 pêl). |
pao2 | 12659 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藨 | pêl | piǎo | (composition: ⿱艹麃;
U+85E8). 藨莓 pêl-mõi piǎoméi a raspberry, or brambleberry.²⁵ <又> bël; päo. (See 藨 bël; 藨 päo). |
pel5 | 12819 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藷 | sĩ | shǔ | (=薯 sĩ shǔ) potato, yam.¹⁰ (See 藷 sĩ.) |
si3 | 13650 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 𧀣 ❄ |
suĩ | shuí | articles woven of straw.² a
vessel made of grass.²⁵ (composition: ⿱艹誰; U+27023). |
sui3 | 13885 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藴 | vūn |
yùn | (=蕴[蘊] vūn yùn to collect, gather,
store; profound.⁸). (composition: ⿱艹緼; U+85F4). (See 蘊 vūn). |
vun1 | 15325 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藛 | xēh | xiě | (composition: ⿱艹寫;
U+85DB). 䕪藛 jàk-xēh zéxiě plantago.²⁵ (See 泽泻[澤瀉] jàk-xëh zéxiè oriental water plantain.⁸). 泽藛[澤藛] jàk-xēh zéxiě a medicinall plant. (See 泽泻[澤瀉] jàk-xëh zéxiè oriental water plantain.⁸). |
xeh1 | 15551 | |||
| 140 | 艸 | 18 | 藪 | 薮 | xēo | sǒu | marsh; gathering place.¹⁰
(old variant: 蓃 xēo). 倒薮[倒藪] āo-xēo dàosǒu bandits' den.¹⁰ 逋逃薮[逋逃藪] bù-hão-xēo or pũ-hão-xēo būtáosǒu <wr.> refuge for fugitives.⁵ asylum for refugees.¹¹ 风流薮泽[風流藪澤] füng-liũ-xēo-jàk fēngliúsǒuzé the mashy place of lewdness – brothels.³⁹ 榛薮[榛藪] jün-xēo zhēnsǒu dense wood.¹⁰ 林薮[林藪] lĩm-xēo línsǒu woods and jungle.¹¹ 言谈林薮[言談林藪] ngũn-hãm-lĩm-xēo yántánlínsǒu articulate in speech (idiom); eloquent.¹⁰ 薮泽[藪澤] xēo-jàk sǒuzé lakes and ponds.¹⁰ 渊薮[淵藪] yön-xēo yuānsǒu lit. abyss and marsh, meeting place of fish and beast; fig. breeding ground of crime; robbers' hide-out; den of thieves; hotbed of vice; sink of iniquity.¹⁰ (See 蓃 xēo). |
xeo1 | 15813 | ||
| 140 | 艸 | 18 | 藥 | 药 | yèk | yào | 芍药[芍藥] sēk-yêk sháoyào a small variety of
peony.¹ Chinese peony; Paeonia lactiflora.²¹ common
herbacrous peony.²¹ Peony used in TCM.²¹ <又> yêk. (See 藥 yêk; 葯 yêk.) |
yek4 | 16494 | ||
| 140 | 艸 | 18 | 藥 | 药 | yêk | yào | medicine, drug, remedy;
certain chemicals; kill with poison;
<wr.> cure with medicine.⁵ Yao surname.⁸ 山药[山藥] sän-yêk shānyao a common name for Chinese yam; cinnamon-vine (Dioscorea polystachya).¹⁵ 山药蛋[山藥蛋] sän-yêk-àn/ shānyaodàn or 山药豆[山藥豆] sän-yêk-èo shānyaodòu Chinese yam bulbils.¹⁵ 药方[藥方] yêk-föng yàofāng prescription. 药房[藥房] yêk-fông yàofáng drugstore; pharmacy. 药膏[藥膏] yêk-gäo yàogāo ointment; salve.⁵ 药芹[藥芹] yêk-kĩn yàoqín celery, Apium graveolens L.²³ 药物[藥物] yêk-mùt or yêk-mòt yàowù medicines; drugs. 药水[藥水] yêk-suī yàoshuǐ liquid medicine.²² 药材[藥材] yêk-tõi yàocái medicinal herbs. 药喂的[藥餵的] yêk-vï-ēik yàowèide (weapons) soaked in poison.¹¹ 药用鼠尾草[藥用鼠尾草] yêk-yùng-sī-mī-tāo yàoyòng shǔwěicǎo sage Salvia officinalis.⁵⁴ <台> 药材舖[藥材舖] yêk-tõi-pü/ Chinese drug store. <又> yèk. (See 藥 yèk; 葯 yêk.) |
yek5 | 16505 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 藽 | chïn | chèn | (read as 櫬 chïn chèn coffin; meaning is 槿
gīn jǐn a
hibiscus, whose wood may be used for coffins.).² (<old>=櫬 chïn chèn coffin); 木槿 mûk-gīn mùjǐn rose of
Sharon.⁸ the lime or linden tree.²⁵
Also read qìn.⁸ʼ¹⁹
(Note: Tilia
(椴树属[椴樹屬] òn-sì-sùk duànshùshǔ) is a genus of about 30 species of trees or bushes;
European species are called linden; North American species are called
basswood; British and Irish ones are called lime trees or lime bushes). (composition: ⿰艹親; U+85FD). |
chin2 | 1687 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 䕬 | gëng | jiāng | (=姜[薑] gëng jiāng) ginger.² (composition: ⿱艹彊; U+456C). (See 薑 gëng). |
geng2 | 4537 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘅 | hãng | héng | a fragrant plant whose root
is medicinal.⁸ Asarum
blumei (wild ginger plant).¹⁰ 蘅芜[蘅蕪] hãng-mũ héngwú Asarum blumei (ginger plant).¹⁰ 杜蘅 ù-hãng dùhéng <bot.> Asarum forbesii (wild ginger plant).¹⁰ |
hang3 | 5793 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘀 | 萚 | hök | tuò | <wr.> fallen bark or
leaves.⁵ fallen leaves and bark.¹⁴ (comp. t: ⿱艹擇; U+8600). (comp. s: ⿱艹择; U+841A). |
hok2 | 6692 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 䕪 | jàk | zé | the water plantain.⁸ (composition: ⿱艹澤; U+456A). 䕪藛 jàk-xēh zéxiě plantago.²⁵ (See 泽泻[澤瀉] jàk-xëh zéxiè oriental water plantain.⁸). |
jak4 | 7367 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘄 | 蕲 | kĩ | qí | (herb); to implore; to
pray; (place name).¹⁰ 蕲春[蘄春] Kĩ-chün Qíchūn Qichun a district in 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province.¹¹ 蕲竹[蘄竹] kĩ-jūk qízhú a species of fine bamboo produced at Qichun 蕲春[蘄春] Kĩ-chün Qíchūn.¹¹ 蕲求[蘄求] kĩ-kiũ qíqiú <wr.> to pray for.³⁹ 蕲艾[蘄艾] kĩ-ngài qí'ài <bot.> Artemisia argyi, the Chinese mugwort, is a herbaceous perennial plant with a creeping rhizome.¹⁵ 蕲蛇[蘄蛇] kĩ-sẽh qíshé a mottled gray poisonous snake found at Qichun 蕲春[蘄春] Kĩ-chün Qíchūn.¹¹ 蕲茝[蘄茝] kĩ-tōi qíchǎi tender shoots of Cnidium officinale.¹ (=蘼芜[蘼蕪] mĩ-mũ míwú a fragrant herb Gracilaria confervoides.⁴³ Ligusticum wallichii Franch.²³) |
ki3 | 8600 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 藿 | kök | huò | leaves of a legume; bean
sprouts.⁷ Lophanthus rugosus, betony.⁸ leaves of pulse plants.³⁹
Lophanthus rugosus, beans.⁴³ 荳藿 èo-kök dòuhuò bean leaves.¹¹ 葵藿 kĩ-kök kuíhuò (inferiors in self-deprecation) cheap, worthless things.¹¹ 藿羹 kök-gäng huògēng <wr.> coarse food.⁷ 藿香 kök-hëng huòxiāng wrinkled giant hyssop; <bot.> Agastache rugosa.¹⁰ betony, mint herb.¹¹ 藿食 kök-sèik huòshí <wr.> coarse food.⁷ 鹿藿 lùk-kök lùhuò a bean plant, Rhynchosia volubilis.¹¹ 淫羊藿 yĩm-yẽng-kök yínyánghuò <bot.> Epimedium, genus of herbaceous flowering plant, cultivated in the Far East as aphrodisiac; also called barrenwort or horny goatweed (said to resemble crushed goat's testicles).¹⁰ Epimedium macranthum var. violaceum.¹¹ |
kok2 | 8787 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘧 | kuî | qú | a plant which resembles
wheat but has no edible grain.⁸ used to describe a pleasantly surprised
look.⁹ frightened.¹¹ Dianthus superbus; Qu surname.¹⁰ 蘧庐[蘧廬] kuî-lũ qúlú <wr.> humble home, dwelling place.¹¹ 蘧麦[蘧麥] or 瞿麦[瞿麥] kuî-màk qúmài a variety of wheat.¹¹ fringed pink; Dianthus superbus.¹⁹ 蘧然 kuî-ngẽin qúrán <wr.> to be pleasantly surprised.¹⁰ 蘧蔬 kuî-sü qúshū a kind of mushroom.²⁵ |
kui5 | 8906 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 藾 | lài | lài | shade.⁸ (fragrant labiate
plant).¹⁰ shady, umbrageous.²⁵ (composition: ⿱艹賴; U+85FE). 藾蒿 lài-häo làihāo same as 艾蒿,¹⁹ where 艾蒿 ngài-häo àihāo is Chinese mugwort (Artemisia argyi).³⁶ 萍藾 pẽin-lài pínglài a kind of duckweed.²⁵ 芘藾 pĩ-lài pílài ➀ same as 荫庇[蔭庇] yîm-bï yìnpì protect, shelter; patronize ➁ (a) same as 芘 pĩ pí (Malva sylvestris), (b) =庇 bï pì shelter; protect; shield.¹⁹ |
lai4 | 9116 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 藶 | 苈 | lèik | lì | (comp. t: ⿱艹歷; U+85F6). (comp. s: ⿱艹历; U+82C8). 葶苈[葶藶] hẽin-lèik tínglì woodland draba Draba nemorosa aka 蕇 ēin diǎn is a member of the 十字花科 sìp-dù-fä-fö shízìhuākē Brassicaceae family.¹¹ʼ¹⁵ʼ¹⁷ʼ²⁰ Its seed, called 葶苈子 hẽin-lèik-dū tínglìzǐ is used in TCM (traditional Chinese medicine).⁸ |
leik4 | 9321 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘆 | 芦 | lũ | lú |
reed; rushes; gourd; Lu
surname. 芦柴[蘆柴] lũ-châi lúchái reed stems. 芦席[蘆席] lũ-dèk lúxí reed mat.⁶ 芦花[蘆花] lũ-fä lúhuā reed catkins. 芦橘[蘆橘] lũ-gūt lújú the old name for 枇杷 pĩ-pã pípa loquat (Eriobotrya japonica).¹⁵ʼ²⁰ 芦笙[蘆笙] lũ-säng lúshēng a reed-pipe wind instrument, used by the Miao, Yao, and Deng nationalities.⁵ 芦苇[蘆葦] lũ-vī lúwěi reed. 芦荟[蘆薈] lũ-vòi lúhuì aloe. 芦笋[蘆筍] lũ-xūn lúsǔn asparagus.¹⁰ 按下葫芦浮起瓢[按下葫蘆浮起瓢] ön-hà-vũ-lũ-fẽo-hī-pël ànxià húlu fúqǐ piáo to solve one problem only to find another cropping up. 水葫芦[水葫蘆] suī-vũ-lũ shuǐhúlu water hyacinth. 葫芦[葫蘆] vũ-lũ húlu bottle gourd; calabash; (poker) full house; <trad.> sign of Chinese pharmacists or healers; symbol of certain Daoist sages. 西葫芦[西葫蘆] xäi-vũ-lũ xīhúlu pumpkin. |
lu3 | 10025 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘂 | luî | ruǐ | (=蕊 luî ruǐ) stamen or pistil.⁸
plants hanging down; the external parts of a flower.²⁵ (composition: ⿱艹橤; U+8602). (See 蕊 luî) |
lui5 | 10145 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘃 | luî | ruǐ | (<old>=蕊 luî ruǐ stamen; pistil.⁶ a
flower bud, an unopened flower; the stamen or pistil of a flower.⁷).⁸ (composition: ⿳艹歮木; U+8603). (See 蕊 luî). |
lui5 | 10146 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 藺 | 蔺 | lùn | lìn | rush used in making
mats.⁸ Juncus
effusus.⁴³ Lin surname.⁸ 蔺草[藺草] lùn-tāo lìncǎo rush.¹⁰ 蔺因絮果[藺因絮果] lùn-yïn-xuî-gō lìnyīnxùguǒ The union in marriage of two people is predestined.³⁹ 马蔺[馬藺] mâ-lùn mǎlìn Chinese small iris.¹⁹ Iris lactea; Iris ensata; Iris lactea var chinensis; Iris ensata thunb.³⁹ |
lun4 | 10238 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘢 | 茏 | lũng | lóng | tall grass; water-weeds.⁸
name of a grass; verdant.⁹ a species of water weed (Polygonum
amphibium, now known as Persicaria amphibia),
otherwise called 荭草[葒草] hũng-tāo hóngcǎo, q.v.¹⁰² 茏葱[蘢蔥] lũng-tûng lóngcōng luxuriant; lush; exuberant and verdant.⁶ 蒙茏[蒙蘢] mũng-lũng ménglóng dense (of foliage).¹⁰ overgrown with weeds, concealed, obscured by something.¹⁰² 生意葱茏[生意葱蘢] säng-yï-tûng-lũng shēngyi cōng lóng prosperous business.¹⁰ 隰有游茏[隰有游蘢] dìp-yiû-yiũ-lũng xíyǒuyóulóng in the marshes grows the spreading smart-weed.¹⁰² 草木茏葱[蘢蔥] tāo-mùk-lũng-tûng cǎomùlóngcōng luxuriant vegetation.⁶ 葱茏[蔥蘢] tüng-lũng cōnglóng luxuriantly green; verdant and luxuriant.⁶ |
lung3 | 10279 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘁 | m̀ | wù | to oppose.²⁵ to oppose; to
disobey.³⁶ to disobey, contrary, against, to go against, to violate.⁵⁴ (composition: ⿱艹噩; U+8601). 蘁立 m̀-lìp wùlì to stand up against.²⁵ 蘁梦[蘁夢] m̀-mùng wùmèng a perverse dream.²⁵ 使人乃以心服而不敢蘁立. Xū-ngĩn-nâi-yî-xïm-fùk-ngĩ-būt-gām-m̀-lìp. Shǐ rén nǎi yǐ xīn fú ér bù gǎn wù lì. To make men in heart submit, and not dare to stand up in opposition to him.⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·雜篇·寓言·2》, translated by James Legge). <又> ngōk. (See 蘁 ngōk). |
m4 | 10382 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘑 | mão | mó | type of edible
mushroom.⁸ 口蘑 hēo-mão kǒumó a delicious mushroom with white and fat pileus; it is produced along 张家口[張家口] Jëng-gä-hēo Zhāngjiākǒu Zhangjiakou in 河北 Hõ-bāk Héběi.⁹ 蘑菇 mão-gü or mũ-gü or mõ-gü mógu mushroom.⁸ 蘑菇战术[蘑菇戰術] mão-gü-jën-sùt mógūzhànshù the tactics of “wear and tear”.⁸ 蘑菇云[蘑菇雲] mão-gü-vũn móguyún mushroom cloud.⁸ <又> mũ, mõ. (See 蘑 mũ, mõ.) |
mao3 | 10562 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘑 | mõ | mó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蘑 mão mó type of edible mushroom.⁸) <又> mão, mũ. (See 蘑 mão, mũ.) |
mo3 | 10886 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘑 | mũ | mó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蘑 mão mó type of edible mushroom.⁸) <又> mão, mõ. (See 蘑 mão, mõ.) |
mu3 | 11068 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘁 | ngōk | è | (to be panic-stricken;
(interchangeable with 噩 ngōk è bad, ill-omened, unlucky.⁸ startling, serious.¹⁴
frightening, startling, shocking, ill-omened.³⁶ a grave and serious manner,
startling, awe-struck.¹⁰²)).⁸ the corolla of a flower.²⁵ (composition: ⿱艹噩; U+8601). <又> m̀. (See 蘁 m̀). |
ngok1 | 12035 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 藹 | 蔼 | ōi | ǎi | friendly; amiable; gentle;
<wr.> luxuriant.³⁹ 蔼甘[藹甘] ōi-gäm ǎigān sweet and pleasant in manner of speech.¹¹ 蔼然[藹然] ōi-ngẽin ǎirán gentle.⁸ 蔼然可亲[藹然可親] ōi-ngẽin-hō-tïn ǎiránkěqīn kindly; amiable; affable; friendly.³⁹ 蔼蔼[藹藹] ōi-ōi ǎi'ǎi <wr.> luxuriant (forest), numerous (guests).¹¹ 和蔼[和藹] võ-ōi hé'ǎi kindly; affable; amiable.⁵ |
oi1 | 12409 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘋 | 苹 | pẽin | píng | apple. 苹果[蘋果] pẽin-gō píngguǒ apple. 苹果酱[蘋果醬] pẽin-gō-dëng píngguǒjiàng apple sauce.¹⁹ 苹果酒[蘋果酒] pẽin-gō-diū píngguǒjiǔ cider. 苹果机[蘋果機] Pẽin-gō-gï Píngguǒjī Apple computer. 苹果汁[蘋果汁] pẽin-gō-jīp píngguǒzhī apple juice. 苹果绿[蘋果綠] pẽin-gō-lùk píngguǒlǜ color of unripe apple (green), name of type of porcelain.¹¹ 苹苹[蘋蘋] pẽin-pẽin píngpíng luxuriant; lush (of grass). 苹婆[蘋婆] pẽin-põ píngpó or 频婆[頻婆] pĩn-põ pínpó Chinese chestnut, Thai chestnut, seven sisters' fruit (七姐果), phoenix eye fruit (凤眼果[鳳眼果]), Sterculia monosperma; <old> another name for 苹果[蘋果] pẽin-gō píngguǒ apple.¹⁵ʼ²⁰ʼ³⁶ 野苹果[野蘋果] yêh-pẽin-gō yěpíngguǒ crabapple.¹⁰ <又> pĩn. (See 蘋 pĩn). |
pein3 | 12770 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘋 | 苹 | pĩn | pín | four leaf clover; European
waterclover, European water clover (Marsilea quadrifolia).¹⁵ʼ²⁰ <又> pẽin. (See 蘋 pẽin). |
pin3 | 12906 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘇 | 苏 | sō | sū | 噜哩噜苏[嚕哩嚕蘇] lō-lī-lō-sō lūlilūsū to talk
incessantly and tediously; verbosity.⁷ 噜苏[嚕蘇] lō-sō lūsū <topo.> long-winded; garrulous; wordy.⁶ <又> xü. (See 蘇 xü.) |
so1 | 13781 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 𧁿 ❄ |
sùk | shǔ | name of a
vegetable.²ʼ¹⁰¹ (composition: ⿱艹獨; U+2707F). <又> ùk. (See 𧁿❄{⿱艹獨} ùk). |
suk4 | 13916 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 藻 | täo | zǎo | algae; rich color; literary
embellishment.⁶ 水藻 suī-täo shuǐzǎo algae.⁶ 藻井 täo-dēng zǎojǐng sunk panel; caisson ceiling; coffer.⁶ 藻翰 täo-hòn zǎohàn a beautiful feather; fig. elegant writing.⁷ 藻绘[藻繪] täo-köi zǎohuì magnificence; splendor; elegance.⁷ 藻类[藻類] täo-luì zǎolèi or 藻类植物[藻類植物] täo-luì-jèik-mùt or täo-luì-jèik-mòt zǎolèizhíwù algae.⁷ 藻类学[藻類學] täo-luì-hòk zǎolèixué algology.⁶ 藻类学家[藻類學家] täo-luì-hòk-gä zǎolèixuéjiā algologist.⁶ 藻丽[藻麗] täo-lãi zǎolì <wr.> flowery or ornate (langage).⁶ 藻煤 täo-mõi zǎoméi boghead coal.⁶ 藻雅 täo-ngâ zǎoyǎ refined and elegant.⁷ 藻雅芬芳 täo-ngâ-fün-föng zǎoyǎfēnfāng refined and fragrant.⁷ 藻玉 täo-ngùk zǎoyù multicolored jade.⁷ 藻饰[藻飾] täo-sēik zǎoshì to polish writings; literary decorativeness; embellishment in writing.⁷ 藻饰其非[藻飾其非] täo-sēik-kĩ-fï zǎoshìqífēi to gloss over one's faults with flowery words.⁷ 藻思 täo-xü zǎosī a fine or elegant inspiration (in writing).⁷ (See 繅 xäo.) |
tao2 | 14046 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 𧁿 ❄ |
ùk | dú | (composition: ⿱艹獨;
U+2707F). 𧁿活 ùk-vòt dúhuó name of a medicine.² panacea or all-heal master-wort.²⁵ a medicinal herb.¹⁰¹ <又> sùk. (See 𧁿❄{⿱艹獨} sùk). |
uk4 | 14699 | |||
| 140 | 艸 | 19 | 蘊 | 蕴 | vūn |
yùn | to collect, gather, store;
profound.⁸ (variant: 藴 vūn). 底蕴[底蘊] āi-vūn dǐyùn inside information; concrete details.¹⁰ 包蕴[包蘊] bäo-vūn bāoyùn contain; embody; include.⁶ 旱既大甚,蕴隆虫虫.[旱既大甚,蘊隆蟲蟲.] Hön-gï-ài-sìm, vūn-lũng-chũng-chũng. Hàn jì dà shén, yùn lóng chóng chóng. The drought is excessive; Its fervours become more and more tormenting.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·雲漢》, translated by James Legge). 蕴蓄[蘊蓄] vūn-chūk yùnxù latent; hidden and not developed.¹⁰ 蕴含[蘊含] vūn-hẽim yùnhán to contain; to accumulate.¹⁰ 蕴隆虫虫[蘊隆蟲蟲] vūn-lũng-chũng-chũng yùn lóng chóng chóng the weather is extremely hot and muggy.¹⁴ 蕴藏[蘊藏] vūn-tõng yùncáng to hold in store; to contain (untapped reserves).¹⁰ (See 藴 vūn). |
vun1 | 15326 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 蘇 | 苏 | xü | sū | short for Suzhou; short for
Jiangsu Province; short for the former Soviet Union; Su surname. 苏州[蘇州] Xü-Jiü Sūzhōu Suzhou, a city in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province. 苏州码子[蘇州碼子] Xü-Jiü-mâ-dū Sūzhōu mǎzi Suzhou numerals, 〡, 〢, 〣, 〤, 〥, 〦, 〧, 〨, 〩, 十 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine.⁵⁴ 苏联[蘇聯] Xü-lũn Sūlián Soviet Union 1922-1991. 苏木[蘇木] xü-mûk sūmù sappanwood; Indian redwoods (Caesalpinia sappan or Biancaea sappan).¹⁵ʼ²⁰ 苏轼[蘇軾] Xü Sēik Sū Shì Su Shi (1037-1101), also known as Su Dongpo 苏东坡[苏东坡] Xü Üng-bö Sū Dōngpō, northern Song Dynasty writer and calligrapher; one of the Three Su father and sons 三苏[三蘇] Xäm Xü Sān Sū and one of the 唐宋八大家 Hõng-Xüng bāt-ài-gä Táng Sòng bādàjiā Eight Giants of Tang and Song Prose.¹⁰ 苏维埃[蘇維埃] xü-vĩ-äi sūwéi'āi Soviet. 苏醒[蘇醒] xü-xēin sūxǐng to revive; to regain consciousness; to come to. 苏绣[蘇繡] Xü-xiü Sūxiù Suzhou embroidery.⁵ <台> 苏杭舖[蘇杭舖] xü-hõng-pü/ <old> fabric store. <又> sō. (See 蘇 sō.) |
xu2 | 15987 | ||
| 140 | 艸 | 19 | 䕦 | yẽin | yíng | flower of the
chrysanthemum; chrysanthemum.⁸ the chrysanthemum.²⁵ (composition: ⿱艹嬴;
U+4566). |
yein3 | 16470 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘩 | fãn | fán | (=白蒿 bàk-häo báihāo) <bot.> white
rush, Artemisia stelleriana.¹¹ hairhead wormwood.⁸ wormwood: an annual or biennial
grass whose tender shoots are edible.⁹ |
fan3 | 3143 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘮 | gäi | jì | (composition: ⿱艹罽;
U+862E). 蘮蒘 gäi-nguĩ jìrú a plant mentioned in ancient books; it resembles celery, is edible, and its seeds are as big as grains of wheat, commonly known as 鬼麦[鬼麥] "ghost wheat".⁸ |
gai2 | 3979 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘭 | 兰 | lãn | lán | orchid, cymbidium; fragrant
thoroughwort; <wr.> lily magnolia.⁶ 白兰花[白蘭花] bàk-lãn-fä báilánhuā gardenia.⁶ 花木兰[花木蘭] Fä Mùk-lãn Huā Mùlán Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature.¹⁰ 金兰[金蘭] gïm-lãn jīnlán firm and harmonious friendship; sworn/intimate relatonship.⁶ 兰臭[蘭臭] lãn-chiü lánxiù <wr.> like-minded, on very intimate terms with someone; lit. “agreeably fragrant”.¹¹ 兰花[蘭花] lãn-fä lánhuā orchid; cymbidium; sweet-leaved cymbidium.⁶ 兰薰桂馥[蘭薰桂馥] lãn-fün-gï-fūk lánxūnguìfù (lit.) as fragrant as orchids and cassia, (fig.) a man's beautiful moral influence.¹¹ 兰州[蘭州] Lãn-jiü Lánzhōu Lanzhou (capital of Gansu Province 甘肃[甘肅] Gäm-xūk Gānsù).⁶ 兰草[蘭草] lãn-tāo láncǎo fragrant thoroughwort.⁶ 兰莸[蘭蕕] lãn-yiũ lányóu orchids and Caryopteris divaricata, a foul-smelling water plant; (fig.) a man of noble versus one of ignoble character.¹¹ 木兰[木蘭] mùk-lãn mùlán lily magnolia.⁵ 玉兰[玉蘭] ngùk-lãn yùlán a magnolia.⁷ |
lan3 | 9198 | ||
| 140 | 艸 | 20 | 蘦 | lẽin | líng | (liquorice; <old>=零
lẽin líng as in 零落
lẽin-lōk língluò withered and fallen; decayed; scattered, sporadic.⁵).⁸ a
plant called 大苦 ài-fū dàkǔ great bitterness from 《说文解字·艸部》, applied by way of
contrast to liquorice; also mushrooms; used for 蕶 lẽin líng.²⁵ (composition: ⿱艹霝; U+8626). (See 蕶 lẽin). |
lein3 | 9409 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘞 | 蔹 | lêm | liǎn | trailing plant; liana;
creeper; wild vine; <bot.> Gynostemma
pentaphyllum or Vitis pentaphylla.³³ (old variant: 蘝 lêm liǎn). 白蔹[白蘞] bàk-lêm báiliǎn <bot.> A perennial liana with creeping stems and a spindle shaped bulb root that is of pharmaceutical value.⁹ Ampelopsis japonica (creeper with root used in traditional Chinese medicine).¹⁰ Ampelopsis serjaniaefolia.¹¹ 乌蔹莓[烏蘞莓] vü-lêm-mõi wūliǎnméi <bot.> bushkiller; Cayratia japonica (Thunb.) Gagnep.¹⁷ Other Chinese names: 母猪藤[母豬藤] mû-jï-hãng mǔzhūténg, 红母猪藤[紅母豬藤] hûng-mû-jï-hãng hóngmǔzhūténg, 五爪龙[五爪龍] m̄-jāo-lũng wǔzhǎolóng, 五叶藤[五葉藤] m̄-yêp-hãng wǔyèténg, 五龙草[五龍草] m̄-lũng-tāo wǔlóngcǎo.¹⁸ (See 蘝 lêm). |
lem5 | 9564 | ||
| 140 | 艸 | 20 | 蘝 | lêm | liǎn | (<old>=蔹[蘞] lêm liǎn trailing plant;
liana; creeper; wild vine; <bot.> Gynostemma
pentaphyllum or Vitis pentaphylla.³³).⁸ (composition: ⿱艹歛; U+861D). (See 蘞 lêm). |
lem5 | 9565 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘪 | mĩ | mí | (<old>=蘼 mĩ mí millet.¹⁰); an aquatic
plant mentioned in ancient books.⁸ (composition: ⿱艹麋; U+862A). |
mi3 | 10804 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘘 | ngẽng | ráng | a kind of wild
ginger.⁸ 蘘荷 ngẽng-hõ ránghé <bot.> mioga ginger, Zingiber mioga.¹¹ |
ngeng3 | 11823 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 䕶 | vù | hù | name of a variety of
grass.⁸ (composition: ⿱艹謢; U+4576). |
vu4 | 15309 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘚 | 藓 | xēin | xiǎn | <bot.> moss;
lichen.⁷ (comp. t: ⿱艹鮮; U+861A). (comp. s: ⿱艹鲜; U+85D3). 苔藓[苔蘚] hõi-xēin táixiǎn moss.¹⁰ 赤藓红[赤蘚紅] chēik-xēin-hũng chìxiǎnhóng Red No. 3 or Red Dye No. 3 or Erythrosine.¹⁵ʼ²⁰ 水藓[水蘚] suī-xēin shuǐxiǎn <bot.> sphagnum.¹⁰ 藓径[蘚徑] xēin-gèin xiǎnjìng a mossy path.⁷ 藓痕[蘚痕] xēin-hân xiǎnhén a moss scar; marks made by moss on rocks or steps.⁷ 藓苔[蘚苔] xēin-hõi xiǎntái moss, lichen.⁷ |
xein1 | 15649 | ||
| 140 | 艸 | 20 | 蘡 | yëin | yīng | astrictive grape; Thonberg
grape.⁹ (composition: ⿱艹嬰; U+8621). 蘡薁 yëin-yūk yīngyù (Vitis bryoniifolia).¹⁰ A creeping plant, which in leaves and fruit resembles the grape vine, but smaller.²⁵ |
yein2 | 16429 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘥 | yèk | yuè | oats.²⁵ʼ³⁶ʼ⁵⁴ (a plant mentioned in ancient books; can be used as forage and its grains as feed; also known as 雀麦[雀麥] dēk-màk quèmài bromegrass.⁶).⁸ (oats; name of a grass: 茏[蘢] lũng lóng or 荭草[葒草] hũng-tāo hóngcǎo (Persicaria amphibia) the entire plant can be used for medicial purposes; name of a bird: 天蘥 or 天鸙 hëin-yèk tiānyuè skylark or 鹨[鷚] lẽl liù pipit).¹⁰¹ (composition: ⿱艹龠; U+8625). (See 蘢 lũng). |
yek4 | 16495 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘨 | yẽl | yáo | (luxuriant vegetation;
<old>=繇 songs; labor service).⁸ (variant: 𧄎❄{⿱艹䌛} yẽl yáo). (composition: ⿱艹繇; U+8628). <又> yiũ. (See 蘨 yiũ; 𧄎❄{⿱艹䌛} yẽl). |
yel3 | 16555 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘙 | yï | yì | a kind of grass mentioned
in ancient books; (=翳 yï yì hide from view; conceal).⁸ lush vegetation; hide from
view; obstruct, block.¹³ (composition: ⿱艹翳; U+8619). 藂蘙 tũng-yï cóngyì lush vegetation.¹⁹ 荟蘙[薈蘙] vòi-yï huiyì the vegetation gathers in the shades; also refers to vegetation with lush foliage and shadows.¹⁹ 蘙荟[蘙薈] yï-vòi yìhuì dense vegetation; refers to dense weeds.¹⁹ plants growing luxuriantly; the name of a plant.²⁵ 蓊蘙 yüng-yï wěngyì describes dense vegetation.¹⁹ |
yi2 | 16855 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘛 | yĩ | yú | luxuriant.²⁵ (composition: ⿱艹⿰甚育; U+861B). 敷蘛 or 蓲萮 or 蓲蘛 fù-yĩ fūyú (flowers) in full bloom.⁸ flowers blooming.²⁵ |
yi3 | 17003 | |||
| 140 | 艸 | 20 | 蘨 | yiũ | yóu | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation of 蘨 yẽl yáo with the same meaning: luxuriant vegetation; <old>
=繇 songs; labor service).² (composition: ⿱艹繇; U+8628). <又> yẽl. (See 蘨 yẽl). |
yiu3 | 17218 | |||
| 140 | 艸 | 21 | 𧄓 ❄ |
dûng | dǒng | sound of a drum.¹⁰¹ (composition: ⿰壴董; U+27113). 𧄓❄{⿰壴董}𧄓❄{⿰壴董} dûng-dûng dǒngdǒng the sound of drums.² |
dung5 | 2749 | |||
| 140 | 艸 | 21 | 蘴 | füng | fēng | (<old>=葑 füng fēng turnip).⁸ young
shoots of the rape turnip.³⁶ (composition: ⿱艹豐; U+8634). (See 葑 füng). |
fung2 | 3785 | |||
| 140 | 艸 | 21 | 𧄍 ❄ |
kẽl | qiáo | (composition: ⿱艹翹;
U+2710D). 连𧄍❄{⿱艹翹}[連𧄍❄{⿱艹翹}] lẽin-kẽl liánqiáo name of a plant, the seeds of which are in layers opposite each other.²⁵ (Note: perhaps the same as 連翹 lẽin-kẽl, q.v.).¹⁰¹ 小连𧄍❄{⿱艹翹}[小連𧄍❄{⿱艹翹}] or 小连翘[小連翹] xēl-lẽin-kẽl xiǎoliánqiáo is a species, Hypericum erectum, of the genus Hypericum (金丝桃属[金絲桃屬] gïm-xû-hão-sùk jīnsītáoshǔ), of which all members may be referred to as St. John's wort and some as goatweed; in Chinese aka 小翘, 七层兰, 瑞香草, 奶浆草, 大田基, 小瞿麦, 排草, 小对叶草, 小元宝草.¹⁵ʼ²⁰ʼ²⁵ |
kel3 | 8422 | |||
| 140 | 艸 | 21 | 蘺 | 蓠 | lĩ | lí | Gracilaria
verrucosa.⁸ red algae; Gracilaria, several
species, some edible; Japanese ogonori.¹⁰ 江蓠[江蘺] or 茳蓠[茳蘺] göng-lĩ jiānglí red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori.¹⁰ 红江蓠[紅江蘺] hũng-göng-lĩ hóngjiānglí Gracilaria rubra.² |
li3 | 9696 | ||
| 140 | 艸 | 21 | 蘲 | lõ | léi | (<old>=蔂[虆] lõ léi <wr.> basket for
containing earth.⁶).⁸ a basket to hold earth.¹³ (composition: ⿱艹壘; U+8632). (See 虆 lõ). |
lo3 | 9878 | |||
| 140 | 艸 | 21 | 䕺 | tũng | cóng | thick growth of grass; tree
stump.² dense growth; lush growth of grass; a tree; a classifier for trees
and similar items; roots that grow above ground.⁰ plant growing bushy; a
bush.²⁵ (variant: 藂 tũng cóng). (composition: ⿱艹叢; U+457A). (See 藂 tũng). |
tung3 | 14596 | |||
| 140 | 艸 | 21 | 𧄞 ❄ |
yēik | yì | (=虉 yēik yì ribbon grass.⁹ small
plants of different colors.²⁵).¹⁰¹ (composition: ⿱艹鵙; U+2711E). (See 虉 yēik). |
yeik1 | 16335 | |||
| 140 | 艸 | 21 | 𧄎 ❄ |
yẽl | yáo | (=蘨 yẽl yáo luxuriant vegetation;
songs; labor service.⁸). (composition: ⿱艹䌛; U+2710E). (See 蘨 yẽl). |
yel3 | 16556 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 蘸 | dàm | zhàn | (alternate
Hoisanva pronunciation for 蘸 lëim zhàn with same meaning: to dip in (liquid, powder,
sauce).⁶) <又> lëim; ēm. (See 蘸 lëim; 蘸 ēm). |
dam4 | 1987 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 蘸 | ēm | zhàn | (alternate
Hoisanva pronunciation for 蘸 lëim zhàn with same meaning: to dip in (liquid, powder,
sauce).⁶) <台> 蘸笔[蘸筆] ēm-bīt to dip a writing brush in ink. <台> 蘸火 or 点火[點火] ēm-fō to start a fire. <又> lëim; dàm. (See 蘸 lëim; 蘸 dàm). |
em1 | 2974 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 䕻 | lài | lì | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation for 䕻 lĩ lí with same meaning: to join or depend on, as plants and
trees depend on the earth for their support.²ʼ²⁵ to adhere to; to stick
together.⁸ can be used for 蘪 mĩ mí millet; also written as 𡔉 lĩ lí and 麗 lài lì.²⁵) (composition: ⿱艹麗; U+457B). <又> lĩ. (See 䕻 lĩ; 蘪 mĩ; 𡔉 lĩ; 麗 lài). |
lai4 | 9117 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 蘸 | lëim | zhàn | to dip in (liquid, powder,
sauce).⁶ 大葱蘸酱[大蔥蘸醬] ài-tûng-lëim-dëng or ài-tûng-dàm-dëng dàcōngzhànjiàng green onions dipped in sauce.⁶ 蘸笔[蘸筆] lëim-bīt or dàm-bīt zhànbǐ to dip a writing brush in ink.⁷ 蘸笔疾书[蘸筆疾書] lëim-bīt-dìp-sï or dàm-bīt-dìp-sï zhànbǐjíshū to dip a brush in ink and write swiftly.⁷ 蘸酱[蘸醬] lëim-dëng or dàm-dëng zhànjiàng dipping sauce; to dip in sauce. 蘸火 lëim-fō or dàm-fō zhànhuǒ <topo.> (metallurgy) to quench.⁶ 蘸墨水 lëim-màk-suī or dàm-màk-suī zhànmòshuǐ to dip in ink.⁶ 蘸破 lëim-pö or dàm-pö zhànpò to wake up due to noise.¹⁰ 蘸湿[蘸濕] lëim-sīp or dàm-sīp zhànshī to soak in.¹⁴ 蘸水钢笔[蘸水鋼筆] lëim-suī-gông-bīt or dàm-suī-gông-bīt zhànshuǐgāngbǐ a dip pen.⁶ <又> dàm; ēm. (See 蘸 dàm; 蘸 ēm). |
leim2 | 9333 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 䕻 | lĩ | lí | to join or depend on, as
plants and trees depend on the earth for their support.²ʼ²⁵ to adhere to; to
stick together.⁸ can be used for 蘪 mĩ mí millet; also written as 𡔉 lĩ lí and 麗 lài lì.²⁵ (composition: ⿱艹麗; U+457B). <又> lài. (See 䕻 lài; 蘪 mĩ; 𡔉 lĩ; 麗 lài). |
li3 | 9697 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 蘿 | 萝 | liũ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蘿 lõ luó radish.) <又> lõ, lũ. (See 蘿 lõ.) |
liu3 | 9825 | ||
| 140 | 艸 | 22 | 蘿 | 萝 | lõ | luó | radish. (comp. t: ⿱艹羅; U+863F). (comp. s: ⿱艹罗; U+841D). 白萝卜[白蘿卜 or 白蘿蔔] bàk-lõ-bàk or bàk-liũ-bàk báiluóbo white radish; daikon; Raphanus sativus var. longipinnatus.¹⁰ 菠萝[菠蘿] bö-lõ or bü-lũ bōluó pineapple.⁸ 菠萝蜜[菠蘿蜜] bö-lõ-mìt or bü-lũ-mìt bōluómì jackfruit. 藤萝[藤蘿] hãng-lõ or hãng-lũ téngluó <bot.> wistaria.⁷ 糖萝卜[糖蘿卜] hõng-lõ-bàk or hõng-liũ-bàk tángluóbo <coll.> beet; <topo.> preserved carrot.⁵ 辣萝卜[辣蘿卜 or 辣蘿蔔] làt-lõ-bàk or làt-liũ-bàk làluóbu spicy radish.¹⁹ 萝卜[蘿卜 or 蘿蔔] lõ-bàk or liũ-bàk luóbo radish; garden radish; turnip.⁸ radish (Raphanus sativus), especially white radish (白蘿蔔 bàk-lõ-bàk).¹⁰ 萝卜缨子[蘿卜纓子] or 萝蔔缨子[蘿蔔纓子] lõ-bàk-yëin-dū or liũ-bàk-yëin-dūluóboyīngzi raddish leaves.⁵ 马萝卜[馬蘿卜] mâ-lõ-bàk mǎluóbo horseradish.¹⁹ 女萝[女蘿] nuī-lõ nǚluó dodder.³⁶ 胡萝卜[胡蘿卜] or 胡萝卜[胡蘿蔔] vũ-lõ-bàk or vũ-liũ-bàk húluóbo carrot.⁵ <又> liũ. lũ. (See 蘿 liũ, lũ.) |
lo3 | 9879 | ||
| 140 | 艸 | 22 | 蘿 | 萝 | lũ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蘿 lõ luó radish.) <又> lõ, liũ. (See 蘿 lõ.) |
lu3 | 10026 | ||
| 140 | 艸 | 22 | 蘼 | mĩ | mí | millet.¹⁰ 蘼芜[蘼蕪] mĩ-mũ míwú javenile leaf.⁹ Gracilaria confervoides (a fragrant herb).¹⁰ Ligusticum wallichii Franch.²³ 荼蘼 hũ-mĩ túmí <bot.> Rosa rubus H. Lév. & Vaniot.²³ |
mi3 | 10805 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 䕳 | mĩ | mí | name of a variety of
grass.⁸ (composition: ⿱艹彌; U+4573). |
mi3 | 10806 | |||
| 140 | 艸 | 22 | 𧄷 ❄ |
yēik | yì | (=虉 yēik yì ribbon grass.⁹ small
plants of different colors.²⁵).¹⁰¹ (composition: ⿱艹鶂; U+27137). (See 虉 yēik). |
yeik1 | 16336 | |||
| 140 | 艸 | 23 | 𧄸 ❄ |
mī | wěi | name of a grass.² the name
of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹舋; U+27138). <又> mõn. (See 𧄸❄{⿱艹舋} mõn). |
mi1 | 10781 | |||
| 140 | 艸 | 23 | 𧄸 ❄ |
mõn | mén | demotic character for 虋 mõn
mén asparagus; a
variety of red-stalked millet.² (composition: ⿱艹舋; U+27138). 𧄸❄{艹舋}冬 mõn-üng méndōng a kind of flower.²⁵ <又> mī. (See 𧄸❄{⿱艹舋} mī; 虋 mõn). |
mon3 | 10950 | |||
| 140 | 艸 | 23 | 𧅖 ❄ |
yēik | yì | (=虉 yēik yì ribbon grass.⁹ small
plants of different colors.²⁵).¹⁰¹ (composition: ⿱艹鶪; U+27156). (See 虉 yēik). |
yeik1 | 16337 | |||
| 140 | 艸 | 24 | 虆 | 蔂 | lõ | léi | <wr.> basket for
containing earth.⁶ (variant: 蘲 lõ). 盈蔂[盈虆] ngẽin-lõ yíngléi full basket of earth.⁶ 蓬蔂[蓬虆] pũng-lõ péngléi Korean raspberry (Rubus crataegifolius), a species of raspberry native to East Asia; aka 牛叠肚[牛疊肚] ngẽo-èp-ū niúdiédù, 山楂叶悬钩子 [山楂葉懸鉤子] sän-chã-yêp-yõn-ngêo-dū shāncháyèxuán gōuzi, 牛凸肚 ngẽo-ùt-ū niútūdù.¹⁵ʼ²⁰ (See 蘲 lõ). |
lo3 | 9880 | ||
| 140 | 艸 | 24 | 虂 | lù | lù | 蘩虂 or 蘩露 fãn-lù fánlù (other names for 落葵 lòk-kĩ luòkuí) Malabar spinach (Basella
alba L.)²³ 芲虂[菕虂] lũn-lù lúnlù a fragrant herb.²⁵ <台> 虂斗 lù-ēo sieve. |
lu4 | 10046 | |||
| 140 | 艸 | 24 | 虉 | yēik | yì | ribbon grass.⁹ small plants
of different colors.²⁵ (variants: 𧄞❄{⿱艹鵙} yēik; 𧄷❄{⿱艹鶂} yēik; 𧅖❄{⿱艹鶪} yēik). (composition: ⿱艹鷊; U+8649). 虉绶[虉綬] yēik-siù yìshòu or 盘龙参[盤龍參] põn-lũng-täm pánlóngshēn Chinese spiranthes (Spiranthes sinensis) is a species of orchid occurring in eastern and southeastern Asia.¹⁵ʼ²⁰ (See 綬草 siù-tāo). 虉草 yēik-tāo yìcǎo or 鹬草[鷸草] gūt-tāo yùcǎo ribbon grass.⁸ reed canary grass (Phalaris arundinacea).¹⁰ ribbon grass, gardener's garters, lady's laces, reed canary grass.⁷⁰ (See 𧄞❄{⿱艹鵙} yēik; 𧄷❄{⿱艹鶂} yēik; 𧅖❄{⿱艹鶪} yēik). |
yeik1 | 16338 | |||
| 140 | 艸 | 27 | 虌 | bèik | biē | In Jiangxi, 蕨菜 kūt-töi juécài, is called 虌 bèik biē,² grown in the
mountains; young leaves are edicle.⁸ (Note: English names for 蕨菜 kūt-töi juécài: brake tender
leaves, bracken, fiddlehead, edible fern fronds).⁵⁴ʼ⁰ (composition: ⿱蔽黽(GHTK) or ⿱艹鼈(GHTK); U+864C). |
beik4 | 671 | |||
| 140 | 艸 | 29 | 虋 | mõn | mén | (=𧄸❄{艹舋} mõn mén) asparagus; a variety
of red-stalked millet.⁸ (composition: ⿱艹釁; U+864B). 虋冬 mõn-üng méndōng refers to 天门冬 and 麦门冬.¹⁹ Note 1: 天门冬[天門冬] hëin-mõn-üng tiānméndōng lucid asparagus (Asparagus cochinchinensis or Asparagus lucidus or Asparagus sinicus). The roots and stems are used in TCM.¹⁵ʼ²⁰ Note 2: 麦门冬[麥門冬] màk-mõn-üng màiméndōng dwarf lilyturf, aka mondo grass, fountainplant, monkeygrass (Ophiopogon japonicus). The plant and tubers are used in TCM.¹⁵ʼ²⁰ (See 𧄸❄{艹舋} mõn). |
mon3 | 10951 |