| 120 | 糸 | 6 | 糸 | xû | sī | Kangxi radical 120;
silk.⁸ |
xu5 | 16044 | ||
| 120 | 糸 | 7 | 糺 | gēl | jiū | (=纠[糾] gēl jiū rope (made by
entangling something); gather/band together, assemble; entangle, snarl;
correct, rectify.⁶). (composition: ⿰糸乚; U+7CFA). (See 糾 gēl). |
gel1 | 4483 | ||
| 120 | 糸 | 7 | 系 | hài | xì | system, series, family;
department (in a college), faculty. (composition: ⿱丿糸; U+7CFB). (Note: This character is also used as the simplified form of 体系[體系] hāi-hài tǐxì system; setup.⁶ 系统[系統] hài-hūng xìtǒng system; systematic.⁵ 系列 hài-lèik xìliè series; set. 文学系[文學系] Mũn-hòk-hài Wénxuéxì Literature department. (See 係 hài; 繫 [hài, xì], 繫 [hài, jì].) |
hai4 | 5540 | ||
| 120 | 糸 | 8 | 糾 | 纠 | gēl | jiū | rope (made by entangling
something); gather/band together, assemble; entangle, snarl; correct,
rectify.⁶ (Note: may also be read jiǔ in Mandarin). (variant: 糺 gēl jiū). (See 糺 gēl). 纠察[糾察] gēl-chāt jiūchá to discipline, to investigate, to picket; a disciplinary officer.⁷ 纠缠[糾纏] gēl-chẽn jiūchán get entangled; be in a tangle; nag, worry, pester.⁵ 纠集[糾集] gēl-dàp or 鸠集[鳩集] gëo-dàp jiūjí <derog.> get together; muster.⁵ 纠伙行劫[糾伙行劫] gēl-fō-hãng-gēp or gēl-fō-hãng-gëp jiūhuǒxíngjié to band together and commit robbery.⁷ 纠纷[糾紛] gēl-fün jiūfēn dispute; issue.⁵ 纠结[糾結] gēl-gēik jiūjié intertwine; entangle; tangle.⁶ 纠葛[糾葛] gēl-gōt jiūgé entanglement; dispute.⁶ 纠举[糾舉] gēl-guī jiūjǔ to censure; to impeach (officials).⁷ 纠合[糾合] gēl-hàp or 鸠合[鳩合] gëo-hàp jiūhé gathering; a get-together.¹⁰ (of birds, riffraff) gather together.¹¹ 纠劾[糾劾] gēl-hàt jiūhé to censure and impeach.⁷ 纠正[糾正] gēl-jëin jiūzhèng correct; put right; redress.⁵ 纠众[糾眾] gēl-jüng jiūzhòng to stir up a mob.⁷ 纠偏[糾偏] gēl-pëin jiūpiān rectify a deviation; correct an error.⁵ 纠错[糾錯] gēl-tö jiūcuò correct an error or a mistake.⁶ |
gel1 | 4484 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紁 | châ | chà | crotch (of trousers).²
(<old>=衩 châ chà
vent or slit in the sides of a garment.⁵); crotch (of trousers).⁸ (composition: ⿰糹叉; U+7D01) (See 紁 [châ, chǎ]). |
cha5 | 1239 | ||
| 120 | 糸 | 9 | 紁 | châ | chǎ | (<old>=衩 châ chǎ open seam of a garment;
shorts; panties.¹⁰).⁸ (composition: ⿰糹叉; U+7D01) (See 紁 [châ, chà]). |
cha5 | 1240 | ||
| 120 | 糸 | 9 | 紀 | 纪 | gī | jì | order; discipline; age; era;
period; to chronicle.¹⁰ 纪传体[紀傳體] gī-chũn-hāi jìzhuàntǐ history presented in a series of biographies.⁵ 纪纲[紀綱] gī-göng jìgāng <wr.> law; moral standard.⁶ 纪行[紀行] gī-hãng jìxíng travel notes.⁵ 纪录[紀錄] gī-lùk or 记录[記錄] gï-lùk jìlù to record; record (written account); note-taker; record (in sports).¹⁰ 纪律[紀律] gī-lùt jìlǜ discipline.⁷ 纪年[紀年] gī-nẽin jìnián a way of numbering the years; chronological record of events; annuls.⁵ 纪念[紀念] gī-nèm jìniàn commemorate; remember.¹⁰ 纪念碑[紀念碑] gī-nèm-bï jìniànbēi monument; memorial.⁵ 纪念品[紀念品] gī-nèm-bīn jìniànpǐn souvenir.¹¹ 纪元[紀元] gī-ngũn jìyuán beginning of a era.¹⁰ 纪实[紀實] gī-sìt jìshí record of actual events; on-the-spot report.⁵ 纪委[紀委] gī-vī jìwěi discipline inspection commission.¹⁰ 纪事本末体[紀事本末體] gī-xù-bōn-mòt-hāi jìshìběnmòtǐ history presented in separate accounts of important events.⁵ 纪要[紀要] gī-yël jìyào minutes; written summary of a meeting.¹⁰ (See 紀 [Gī, Jǐ].) |
gi1 | 4621 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紀 | 纪 | gī | jǐ | Ji surname. (See 紀 [gī, jì].) |
gi1 | 4622 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紅 | 红 | güng | gōng | work; working.⁷ 红女[紅女] güng-nuī gōngnǚ working girls.⁷ 女红[女紅] nuī-güng nǚgōng <wr.> needlework.⁶ <又> hũng, hûng. (See 紅 hũng, hûng.) |
gung2 | 5320 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紇 | 纥 | hàt | hé | silk of an inferior quality;
name of a tribe, ancestors of the Huns.⁷ tassels.¹⁰ 纥国[紇國] Hàt-gōk Héguó Uygur (Uighur) kingdom.⁵⁴ 回纥[回紇] Või-hàt Huíhé (=回鹘[回鶻] Või-gūt Huíhú) Huihe, pre-Tang name of ethnic group corresponding to modern Uighur.¹⁰ <又> kēik. (See 紇 kēik.) |
hat4 | 6025 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紅 | 红 | hûng | hóng | 粉红[粉紅] fūn-hûng or fūn-hũng/ fěnhóng pink.⁵ <又> hũng, güng. (See 紅 hũng, güng.) |
hung5 | 7212 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紅 | 红 | hũng | hóng | red; happy; successful;
revolutionary; red cloth used on festive occasions; bonus.⁵⁵ Hong
surname.⁶ 红白事[紅白事] hũng-bàk-xù hóngbáishì weddings and funerals.⁵ 红包[紅包] hũng-bäo hóngbāo red packet; bonus; bribe.⁵⁵ 红茶[紅茶] hũng-chã hóngchá black tea.⁶ 红橙[紅橙] hũng-chãng hóngchéng blood orange.¹⁰ 红糟[紅糟] hũng-däo hóngzāo red fermented rice paste.⁵⁴ 红豆[紅豆] hũng-èo hóngdòu red bean shrub; love pea.⁵⁵ 红火[紅火] hũng-fō hónghuo flourishing.⁵⁵ 红果[紅果] hũng-gō hóngguǒ <topo.> haw.⁵⁵ 红光满面[紅光滿面] hũng-göng-mōn-mèin hóngguāng mǎnmiàn glowing with health.⁵⁵ 红糖[紅糖] hũng-hõng hóngtáng brown sugar.⁷ 红肿[紅腫] hũng-jūng hóngzhǒng red and swollen.⁶ 紅旗 hũng-kĩ hóngqí red flag (of China).⁵⁵ 红脸[紅臉] hũng-lêm hóngliǎn blush; flush with anger.⁵⁵ 红利[紅利] hũng-lì hónglì bonus; dividend.⁶ 红绿灯[紅綠燈] hũng-lùk-äng hónglǜdēng traffic lights.⁵⁵ 红木[紅木] hũng-mûk hóngmù mahogany.⁵⁵ 红外线[紅外線] hũng-ngòi-xëin hóngwàixiàn infrared ray.⁶ 红色[紅色] hũng-sēik hóngsè red color.⁷ 红星[紅星] hũng-xëin hóngxīng red star.⁶ <又> hûng, güng. (See 紅 hûng, güng.) |
hung3 | 7178 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紂 | 纣 | jào | zhòu | crupper; name of the last emperor of the Shang Dynasty.⁶ 罪浮于桀纣[罪浮於桀紂] duì-fẽo-yï-Gèik-Jào zuì fú yú Jié-Zhòu crimes exceed those of well-known tyrants.¹¹ 犯纣[犯紂] fàn-jào fànzhòu <topo.> become crooked or distorted.⁵⁴ 桀纣[桀紂] Gèik-Jào Jié-Zhòu King Jie of the end of the Xia Dynasty and King Zhou of the end of the Shang Dynasty. It is said that they were both despots; a despot who controls a country by force.⁹ 桀纣之恶[桀紂之惡] gèik-jào-jï-ōk jiézhòuzhī'è The devil is not so black as he is painted.⁵⁴ 纣棍[紂棍] jào-gûn zhòugùn wood crupper.⁶ 纣辛[紂辛] jào-xïn zhòuxīn Zhou Xin (c. 11th century BC), last emperor of the of Shang Dynasty.¹⁰ 助纣为虐[助紂為虐] jò-jào-vĩ-ngèk zhùzhòuwéinüè aid an evildoer to do evil.⁸ give support to a tyrant.¹¹ 商纣王[商紂王] Sëng-Jào-Võng Shāngzhòuwáng King Zhou of Shang; his surname was 子 Dū Zǐ; his given name was 受 Siù Shòu or 受德 Siù-āk Shòudé; his posthumous name was 帝辛 Äi-xïn Dìxīn.¹⁵ |
jao4 | 7443 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紇 | 纥 | kēik | gē | a knot made of a rope or
string.⁷ 纥繨[紇繨] kēik-àt gēda (especially of wool, thread) knots, lump, bur.⁶ a lump of thread, a knot.¹¹ a knot.¹⁴ 毛线纥繨[毛線紇繨] mão-xëin-kēik-àt máoxiàngēda wool knot.⁶ 线纥繨[線紇繨] xëin-kēik-àt xiàngēda thread knot.⁶ <又> hàt. (See 紇 hàt.) |
keik1 | 8337 | |
| 120 | 糸 | 9 | 級 | 级 | kīp | jí | level; grade; rank; step (of
stairs); classifier: step, level.¹⁰ (variant: 𨸚❄{⿰阝及} kīp jí). 高级[高級] gäo-kīp gāojí senior; high-ranking; high level; high; high grade; high quality; advanced.⁵ 级别[级别] kīp-bèik jíbié (military) rank; level; grade.¹⁰ 级差[級差] kīp-chä jíchā differential (between grades); salary differential.¹⁰ 级间分离[級間分離] kīp-gän-fün-lĩ jíjiānfēnlí (space flight) stage separation.⁶ 级长[級長] kīp-jēng jízhǎng a class leader; a monitor.⁷ 级强[級強] kīp-kẽng jíqiáng named grade or higher; at least stated magnitude (of earthquake).¹⁰ 级距[級距] kīp-kuî jíjù numerical range; interval; taxation band.¹⁰ 级联[級聯] kīp-lũn jílián cascade; cascading.¹⁰ 级任[級任] kīp-ngìm jírèn a class tutor.⁷ 级任导师[級任導師] kīp-ngìm-ào-xü jírèndǎoshī the homeroom teacher.¹⁹ grade counselor.⁵⁴ 级数[級數] kīp-sü jíshù (math.) series.¹⁰ 上级[上級] sèng-kīp shàngjí higher level; higher authority; superior.⁶ (See 𨸚❄{⿰阝及} kīp). |
kip1 | 8670 | |
| 120 | 糸 | 9 | 約 | 约 | yëk | yuē | 约集[約集] yëk-dàp yuējí meet by appointment;
gather.⁵ 约期[約期] yëk-kĩ yuēqī fix a date; appoint a time.⁵ 约人[約人] yëk-ngĩn yuērén to make an appointment with somebody.⁴ <又> yēk, yël. (See 約 yēk, yël.) |
yek2 | 16487 | |
| 120 | 糸 | 9 | 約 | 约 | yēk | yuē | restrict; make an
appointment; invite; reduced fractions; appointment; brief; economical;
around.⁵⁵ 大约[大約] ài-yēk dàyuē approximately; probably.¹⁰ 约旦[約旦] Yēk-än Yuēdàn Jordan.¹⁰ 约束[約束] yēk-chūk yuēshù to restrict; to limit to; to constrain; restriction; constraint.¹⁰ 约定[約定] yēk-èin yuēdìng to agree (on date, meeting).¹¹ 约法[約法] yēk-fāt yuēfǎ provisional constitution.⁵ 约分[約分] yēk-fün yuēfēn reduction of a fraction.⁵ 约计[約計] yēk-gäi yuējì count roughly; come roughly to.⁵ 约指[約指] yēk-jī yuēzhǐ ring finger.¹¹ 约略[約略] yēk-lèk yuēlüè rough; approximate.⁵ 约莫[約莫] yēk-mòk yuēmo about; roughly.⁵ 约言[約言] yēk-ngũn yuēyán promise; word; pledge.⁵ 约数[約數] yēk-sū yuēshù approximate number; divisor.⁵ 约请[約請] yēk-tēin yuēqǐng invite; ask.⁵ 约会[約會] yēk-vòi yuēhuì appointment; engagement; date; to arrange to meet.¹⁰ 约束[約束] yēk-chūk yuēshù to restrain, control (children).¹¹ <又> yëk, yël. (See 約 yëk, yël.) |
yek1 | 16486 | |
| 120 | 糸 | 9 | 約 | 约 | yël | yāo |
to weigh in a balance or on
a scale.¹⁰ 约塔[約塔] yël-hāp yāotǎ iota (Greek letter Ιι).¹⁰ 约维克[約維克] yël-vĩ-hāk yāowéikè Gjøvik (city in Oppland, Norway).¹⁰ 风姿绰约[風姿綽約] füng-dü-chēk-yël fēngzīchuòyāo graceful; charming; feminine.¹⁰ <又> yēk, yëk. (See 約 yēk, yëk.) |
yel2 | 16528 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紆 | 纡 | yï | yū | to wind, to spiral, to bend,
to twist, to distort, to meander; a knot in one's heart, melancholy.⁷ 纡缓[紆緩] yï-fòn yūhuǎn slow; dilatory.⁷ 纡金拖玉[紆金拖玉] yï-gïm-hü-ngùk yūjīntuōyù dresses and ornaments of prominent officials.⁷ 纡谲[紆譎] yï-gūt yūjué (said of a story) with many twists and turns.⁷ 纡行[紆行] yï-hãng yūxíng to proceed through a winding and twisting path.⁷ 纡曲[紆曲] yï-kūk yūqū twists and turns; to wind; insinuating; to insinuate.⁷ 纡青拖紫[紆青拖紫] yï-tëin-hü-dū yūqīngtuōzǐ <wr.> “trailing in green and purple” – the high officials.¹¹ 纡徐[紆徐] yï-tuĩ yūxú to walk slowly.⁷ sluggish.¹¹ 纡回[紆迴] yï-või yūhuí winding (roads); circuitous; roundabout.⁷ 纡郁[紆鬱] yï-vūt yūyù twisted, depressed.¹¹ melancholy and fretting.¹⁴ |
yi2 | 16849 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紉 | 纫 | yìn | rèn | thread a needle; sew,
stitch; feel grateful.⁶ 缝纫[縫紉] fũng-yìn féngrèn sew; tailor.⁶ 纫谢[紉謝] yìn-dèh rènxiè grateful thanks.¹⁴ 纫荷[紉荷] yìn-hõ rènhé to bear in remembrance.¹⁴ 纫针[紉針] yìn-jïm rènzhēn thread a needle.⁶ 纫佩[紉佩] yìn-pöi rènpèi <wr.> feel gratefulness and admiration (toward somebody).⁶ 纫缉[紉緝] yìn-tīp rènqī to mend; to repair.⁷ 纫丝[紉絲] yìn-xü rènsī to make floss-silk into thread.¹⁴ |
yin4 | 17118 | |
| 120 | 糸 | 9 | 紈 | 纨 | yõn | wán | fine white silk
fabrics.⁶ 绮襦纨袴[綺襦紈袴] yī-yĩ-yõn-fû qǐrúwánkù young fops of good family – lit. embroidered jacket and white silk trousers.¹⁴ 纨绔[紈絝] or 纨袴[紈袴] yõn-fû wánkù <wr.> silk clothes – sons of rich families.⁶ 纨绔子弟[紈絝子弟] or 纨裤子弟[紈褲子弟] yõn-fû-dū-ài wánkùzǐdì profligate son of the rich; fop; dandy; playboy.⁵ 纨袴子弟[紈袴子弟] yõn-fû-dū-ài wánkùzǐdì profligate son of rich parents; beau; fop; dandy; playboy.⁶ 纨牛[紈牛] yõn-ngẽo wánniú calf.⁵⁴ 纨扇[紈扇] yõn-sën wánshàn round silk fan.⁵ 纨素[紈素] yõn-xü wánsù fine, white silk.⁷ |
yon3 | 17330 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紘 | 纮 | fãng | hóng | an ancient hat strap tied
under a crown; a rope, a rope net; social order and law; vast, expansive.⁸ a
cord which fastened under the chin to keep an official hat in place; the ends
hanging down on tassels; vast, similar to 宏 fãng hóng.¹⁴ the fastening of a cap; the string for suspending a
musical stone; to inclose in a net.²⁵ (variant: 綋 fãng hóng). (comp. t: ⿰糹厷; U+7D18). (comp. s: ⿰纟厷; U+7EAE). 八纮[八紘] bāt-fãng bāhóng or 八表 bāt-bēl bābiǎo or 八荒 bāt-föng bāhuāng all outlying areas (of China), on all sides.¹¹ 纮大[紘大] fãng-ài hóngdà great.²⁵ 纮缨[紘纓] fãng-yëin hóngyīng hat string and tassel.¹⁴ the fastening and tassel of a cap.²⁵ 至纮以大[至紘以大] jï-fãng-yî-ài zhìhóngyǐdà very expansive and great.¹⁴ 朱纮[朱紘] jï-fãng zhūhóng a red hat strap.¹⁹ (See 宏 fãng; 綋 fãng). |
fang3 | 3176 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紑 | fēo | fóu | (of clothes) fresh.⁸
bright, fresh appearance of garments.¹⁴ white garments; new silken
clothes.²⁵ (composition: ⿰糹不; U+7d11). 絲衣其紑 xû-yï-kĩ-fēo sīyīqífóu His silk robes were fresh and bright.¹⁴ |
feo1 | 3212 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紡 | 纺 | fōng | fǎng | spin; a thin silk cloth.⁵ to
reel, to twist, to spin.¹⁴ 纺车[紡車] fōng-chëh fǎngchē spinning wheel.⁵ 纺绸[紡綢] fōng-chiũ fǎngchóu a soft plain-weave silk fabric.⁵ reeled pongee.¹⁴ 纺锤[紡錘] fōng-chuĩ fǎngchuí spindle.⁵ 纺花[紡花] fōng-fä fǎnghuā to spin cotton.¹⁴ 纺织[紡織] fōng-jēik fǎngzhī spinning and weaving.⁵ 纺织娘[紡織娘] fōng-jēik-nẽng fǎngzhīniang katydid; long-horned grasshopper.⁹ a kind of cicada whose song reminds of incessant whirl of spinning wheel.¹¹ 纺毛[紡毛] fōng-mão fǎngmáo to make hair into thread.¹⁴ 纺纱[紡紗] fōng-sä fǎngshā spinning.⁵ 纺纱织布[紡紗織布] fōng-sä-jēik-bü fǎngshāzhībù to spin and weave. ¹⁴ 纺线[紡線] fōng-xëin fǎngxiàn to make hemp yarn or cotton yarn into strings.¹⁰ 纺丝[紡絲] fōng-xû fǎngsī to spin silk thread.¹⁴ 纺液染色[紡液染色] fōng-yèik-ngëm-sēik or fōng-yìt-ngëm-sēik fǎngyèrǎnsè <txtl.> dope dyeing.⁵ |
fong1 | 3431 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紛 | 纷 | fün | fēn | confused, tangled,
disorderly; many and various, profuse, numerous.⁵ (comp.
t: ⿰糹分;
U+7D1B). (comp. s: ⿰纟分; U+7EB7). 大雪纷飞[大雪紛飛] ài-xūt-fün-fï dàxuěfēnfēi The snow flakes were falling thick and fast.⁵ 纷沓[紛沓] fün-àp fēntà in endless succession.⁷ 纷杂[紛雜] fün-dàp fēnzá disorderly; jumbled.⁶ 纷繁[紛繁] fün-fãn fēnfán numerous and complicated.⁵ 纷飞[紛飛] fün-fï fēnfēi swirl in the air; fly all over.⁶ 纷纷[紛紛] fün-fün fēnfēn one after another, in succession; numerous and confused.⁵ 纷纷扬扬[紛紛揚揚] fün-fün-yẽng-yẽng fēnfēnyángyáng (of snowflakes, leaves) fluttering profusely and disorderly.⁶ 纷争[紛爭] fün-jäng fēnzhēng dispute; wrangle.⁵ 纷争不已[紛爭不已] fün-jäng-būt-yî fēnzhēngbùyǐ endless dispute.⁵ 纷至沓来[紛至沓來] fün-jï-àp-lõi fēnzhìtàlái come thick and fast; keep pouring in.⁵ 纷乱[紛亂] fün-lòn fēnluàn numerous and disorderly; helter-skelter; chaotic.⁵ 纷扰[紛擾] fün-ngêl fēnrǎo confusion; turmoil.⁵ 纷披[紛披] fün-pï fēnpī to spread out in a disorderly manner; numerous.⁷ 纷纭[紛紜] fün-vũn fēnyún diverse and confused.⁵ |
fun2 | 3705 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紏 | gēl | jiǔ | (=纠[糾] gēl jiū rope (made by entangling
something); gather/band together, assemble; entangle, snarl; correct,
rectify.⁶).¹⁰¹ (composition: ⿰糹斗; U+7D0F). <又> hēo. (See 紏 hēo; 糾 gēl). |
gel1 | 4485 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紏 | hēo | tǒu | to announce, to accuse;
yellow silk.²⁵ (=黈 hēo tǒu yellow; augment, increase.⁸ a yellow color.²⁵).¹⁰¹ (=斢 hēo
tǒu yellow.²
used in 斢㪹 hēo-lẽo tǒulǒu the
military/soldiers plundering the people.²⁴;
alternative form of 黈 hēo tǒu yellow.³⁶).¹⁰¹ (composition: ⿰糹斗; U+7D0F). <又> gēl. (See 紏 gēl; 黈 hēo; 斢 hēo). |
heo1 | 6318 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紥 | jät | zā | (=紮 jät zā) tie, fasten, bind.⁸ a
bundle (of flowers, etc.).¹¹ <又> [jät, zhā]. (See 紮 [jät, zā]). |
jat2 | 7484 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紥 | jät | zhā | (=紮 jät zhā) to prick; to run or stick (a needle etc)
into; jug (a measure word for liquids such as beer).¹⁰ <又> [jät, zā]. (See 紮 [jät, zhā]). |
jat2 | 7485 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紙 | 纸 | jī | zhǐ | paper.⁷ (variant: 帋 jī zhǐ).
See 帋 jī. 白纸黑字[白紙黑字] bàk-jī-hāk-dù báizhǐhēizì (written) in black and white; written on paper.⁶ 纸币[紙幣] jī-bài zhǐbì paper money.⁵⁵ 纸板[紙板] jī-bān zhǐbǎn cardboard.⁵⁵ 纸包不住火[紙包不住火] jī-bäo-būt-jì-fō zhǐbāobuzhùhuǒ you can't wrap fire in paper – truth will out.⁵ 纸浆[紙漿] jī-dëng zhǐjiāng paper pulp; pulp.⁵ 纸醉金迷[紙醉金迷] jī-duï-gïm-mãi zhǐzuìjīnmí (a life of) luxury and dissipation.⁵ 纸巾[紙巾] jī-gïn zhǐjīn tissue.⁵⁵ 纸老虎[紙老虎] jī-läo-fū zhǐlǎohǔ paper tiger.⁵ 纸捻[紙捻] jī-nêm zhǐniǎn spill of rolled paper used to light a pipe; (paper) spill; lampligher.⁶ 纸牌[紙牌] jī-pãi zhǐpái playing cards.⁵ 纸扇[紙扇] jī-sën zhǐshàn a paper fan.⁷ 纸莎草[紙莎草] jī-sö-tāo zhǐsuōcǎo paper reed; papyrus.¹⁹ 纸钱[紙錢] jī-tẽin zhǐqián paper made to resemble money and burned as an offering to the dead.⁵ 纸屑[紙屑] jī-xēik zhǐxiè scraps of paper.⁵ 纸型[紙型] jī-yẽin zhǐxíng papier mâché.⁵⁵ 纸烟[紙煙] jī-yën zhǐyān cigarette.⁵ 纸鸢[紙鳶] jī-yön zhǐyuān paper kite.¹¹ |
ji1 | 7789 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紊 | lùn | wěn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 紊 mùn wěn with same meaning: disorderly; confused.⁵) <又> mùn. (See 紊 mùn.) |
lun4 | 10237 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紊 | mùn | wěn | disorderly; confused.⁵ 步履紊乱[步履紊亂] bù-lî-mùn-lòn bùlǚwěnluàn walk out of step – in great confusion; in disorder.⁵⁴ 秩然不紊 èik-ngẽin-būt-mùn zhìránbùwěn orderly; shipdhape.⁵ to be in complete order (idiom).¹⁰ 紊流 mùn-liũ wěnliú <phy.> turbulence; turbulent flow.⁵ 紊乱[紊亂] mùn-lòn wěnluàn disorder; chaos; confusion.⁵ 紊动[紊動] mùn-ùng wěndòng <phy.> turbulent fluctuation; turbulent motion.⁶ 有条不紊[有條不紊] yiû-hẽl-būt-mùn yǒutiáobùwěn in an orderly way; methodically; systematically.⁵ <又> lùn. (See 紊 lùn.) |
mun4 | 11161 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紋 | 纹 | mũn | wén | stripes, lines, streaks,
veins; ripples (of water); (finger) prints; wrinkles (on the face); to
tattoo.⁷ 稻纹枯病[稻紋枯病] ào-mũn-kü-bèng dàowénkūbìng sheath and culm blight of rice.⁵ 纹风不动[紋風不動] or 文风不动[文風不動] mũn-füng-būt-ùng wénfēng bùdòng absolutely still.⁶ 纹章[紋章] mũn-jëng wénzhāng coat of arms.¹⁰ crest.¹¹ 纹章学[紋章學] mũn-jëng-hòk wénzhāngxué heraldry.⁶ 纹理[紋理] mũn-lî wénlǐ lines; stripes; veins; grain.⁷ 纹路[紋路] mũn-lù wénlu lines; grain.⁷ 纹缕[紋縷] mũn-luî wénlü veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood).¹⁰ 纹银[紋銀] mũn-ngãn wényín <trad.> fine silver.⁶ 纹儿[紋兒] mũn-ngĩ wénr stripes; streaks; lines; grain.⁷ 纹饰[紋飾] mũn-sēik wénshì engraved/painted pattern (usually on utensils); figure.⁶ 纹身[紋身] mũn-sïn wénshēn tattoo; to tattoo the body.⁷ 纹丝[紋絲] mũn-xü wénsī tiny bit; a jot; whisker.¹⁰ 纹丝儿不动[紋絲兒不動] mũn-xü-ngĩ-būt-ùng wénsīr bùdòng not to make even the slightest move.⁷ 纹样[紋樣] mũn-yèng wényàng decorative patterns.⁶ |
mun3 | 11151 | |
| 120 | 糸 | 10 | 納 | 纳 | nàp | nà | receive, admit; enjoy; pay,
offer; saw close stitches (ocer a patch).⁵ Na surname.¹⁰ 出纳[出納] chūt-nàp chūnà cashier; to receive and hand over payment; to lend and borrow books.¹⁰ 纳币[納幣] nàp-bài nàbì present betrothal gifts.⁵⁴ 纳福[納福] nàp-fūk nàfú enjoy ease and comfort.⁵⁴ 纳降[納降] nàp-hõng nàxiáng accept surrender.⁵⁴ 纳贿[納賄] nàp-hōi nàhuì accept bribes; offer bribes.¹¹ 纳罕[納罕] nàp-hōn nàhǎn be surprised; marvel.⁵ 纳凉[納涼] nàp-lẽng nàliáng enjoy the cool (in open air).⁵ 纳米[納米] nàp-māi nàmǐ <loan> nanometer.¹⁰ 纳秒[納秒] nàp-mêl nàmiǎo nanosecond, ns, 10⁻⁹ s (PRC); Taiwan equivalent: 奈秒 nòi-mêl nàimiǎo nanosecond.¹⁰ 纳闷[納悶] nàp-mòn nàmèn puzzled; bewildered.¹⁰ 纳税[納稅] nàp-suï nàshuì pay taxes.⁵ 纳妾[納妾] nàp-tēp nàqiè take a concubine.⁶ 纳新[納新] nàp-xïn nàxīn take in the fresh, new members.⁵ 纳粹[納粹] Nàp-xuì Nàcuì <loan> Nazi.⁵ 纳入[納入] nàp-yìp nàrù bring (or channel) into.⁵ receive (a sum of money) and enter it in the ledger.¹¹ <台> 纳[納] nàp to hit; to strike. <台> 一竹篙纳通船[一竹篙納通船] yīt-jūk-gâo-nàp-hüng-sõn carping maliciously in one fell swoop. |
nap4 | 11346 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紝 | 纴 | ngìm | rèn | to lay the warp; to weave.⁷
to weave; to lay warp for weaving; silk thread for weaving; variant of 纫[紉]
yìn rèn, to sew; to
stitch; thread.¹⁰ weave, especially silken fabrics.¹¹ (comp. t: ⿰糹壬; U+7D1D). (comp. s: ⿰纟壬; U+7EB4). 织纴[織紝] jēik-ngìm zhīrèn spinning and weaving.¹⁰ make by weaving.¹¹ to weave cloth, or silk.²⁵ 纴织[紝織] ngìm-jēik rènzhī to weave.¹⁰ |
ngim4 | 11939 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紐 | 纽 | niū | niǔ | handle, knob; buttons; bond,
tie; key position, pivot; newly grown fruit of melons, gourds.⁶ to turn; to
wrench; button; nu (Greek letter Νν).¹⁰ 纽带[紐帶] niū-âi niǔdài bond, link, tie.⁶ 纽子[紐子] niū-dū niǔzi <topo.> button.⁶ 纽结[紐結] niū-gēik niǔjié knot; kink.⁶ 纽扣[紐扣] or 钮釦[鈕釦] niū-këo niǔkòu button.¹¹ 纽眼[紐眼] niū-ngān niǔyǎn <topo.> buttonhole.⁶ 纽襻[紐襻] niū-pän niǔpàn cloth loops for buttons.¹¹ 纽襻儿[紐襻兒] niū-pän-ngĩ niǔpànr button loop.⁵ 纽西兰鹌鹑[紐西蘭鵪鶉] niū-xäi-lãn-ëim-sûn niǔxīlán ānchún New Zealand quail, koreke (Coturnix novaezelandiae), extinct since 1875.¹⁵ʼ²⁰ 纽约[紐約] Niū Yēk Niǔ Yuē New York.¹¹ <台> 则纽[則紐] dāk-niū snap fastener. <台> 纽[紐] niū button. <台> 纽英崙[紐英崙] niū-yëin-lũn New England. |
niu1 | 12245 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紕 | 纰 | pï | pī | (of cloth, thread) become
unwoven or untwisted, be spoilt; <wr.> error, mistake, slip.⁶ 纰漏[紕漏] pï-lèo pīlòu careless mistake; small accident.⁵ 纰缪[紕繆] pï-mào pīmiù <wr.> error; mistake.⁵ |
pi2 | 12867 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紗 | 纱 | sä | shā | yarn; gauze, sheer.⁵ 纱灯[紗燈] sä-äng shādēng gauze lantern.⁵ 纱包线[紗包線] sä-bäo-xëin shābāoxiàn cotton-covered wire.⁵ 纱布[紗布] sä-bü shābù gauze.⁵ 纱厂[紗廠] sä-chōng shāchǎng cotton mill.⁵ 纱幮[紗幮] sä-chuĩ shāchú curtained cabinet; ancient style bed with posts, cabinets and curtains.¹¹ 纱锭[紗錠] sä-èin shādìng <txtl.> spindle.⁵ 纱巾[紗巾] sä-gïn shājīn gauze kerchief.⁵ 纱縠[紗縠] sä-hùk shāhú a species of crape.²⁵ 纱罩[紗罩] sä-jâo shāzhào gauze or screen covering (over food); mantle (of a lamp).⁵ 纱帐[紗帳] sä-jëng shāzhàng a mosquito net.⁷ 纱罗[紗羅] sä-lõ shāluó gauze.⁵ 纱笼[紗籠] sä-lũng shālóng <loan> sarong.⁵ 纱帽[紗帽] sä-mào shāmào gauze hat worn by officials in feudal society – public office; gauze hat worn in summer.⁶ 纱门[紗門] sä-mõn shāmén screen door.⁶ 纱窗[紗窗] sä-töng shāchuāng screen window.⁵ 纱线[紗線] sä-xëin shāxiàn yarn.⁵ |
sa2 | 13139 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紓 | 纾 | sï | shū | <wr.> comfortably off,
well-to-do; make somebody better off, make circumstances easier; <wr.>
relieve, remove, alleviate.⁶ 毁家纾难[毀家紓難] fī-gä-sï-nàn huǐjiāshūnàn offer all one has to help in charity.¹¹ 纾缓[紓緩] sï-fòn shūhuǎn to relax; relaxed.¹⁰ 纾解[紓解] sï-gāi shūjiě to relieve; to ease (pressure); to alleviate; to remove; to get rid of.¹⁰ 纾革[紓革] sï-gēik shūjí <wr.> get rid of evil.⁵⁴ 纾困[紓困] sï-kün shūkùn to provide financial relief.⁷ 纾难[紓難] or 抒难[抒難] sï-nàn shūnàn to allay troubles, settle difficulties, give relief.¹¹ 纾祸[紓禍] sï-vò shūhuò relieve disaster.¹¹ 纾忧[紓憂] sï-yiü shūyōu to remove worries.⁷ |
si2 | 13613 | |
| 120 | 糸 | 10 | 索 | sōk | suǒ | to search; to inquire;
isolated. (variant: 𡩡❄{⿱宀索} sōk suǒ). 探索 häm-sōk tànsuǒ to explore; to probe. 求索 kiũ-sōk qiúsuǒ to seek; to quest; to explore. 离群索居[離群索居] lĩ-kũn-sōk-guï lei6 kwan4 sok3 geoi1 líqúnsuǒjū live in solitude. 摸索 mū-sōk mōsuo to grope; to feel about; to fumble; to do things slowly. 摸索 mū-sōk mōsuǒ to try to find out. 索格特 Sōk-gāk-àk Suǒgétè another name for 粟特 Xūk-àk Sùtè Sogdia or Sogdiana.¹⁵ʼ²⁰ 索溪峪 Sōk-käi-yùk Suǒxīyù a town in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.⁴ 索寞 sōk-mōk or 索莫 sōk-mòk suǒmò (said of one's looks) despondent, discouraged or crestfallen.⁷ 索然无味[索然無味] sōk-ngẽin-mũ-mì suǒránwúwèi flat and insipid. 索赔[索賠] sōk-põi suǒpéi claim compensation against; lodge a claim (for compensation) against; make a claim (for compensation).⁶ 索偿[索償] sōk-sẽng saak3 soeng4 suǒcháng claim reimbursement.¹ 索取 sōk-tuī suǒqǔ to ask; to demand. 索引 sōk-yîn saak3 jan5 suǒyǐn index.⁶ <又> sōt, xōk, xôk. (See 索 sōt, xōk, xôk; 𡩡❄{⿱宀索} sōk). |
sok1 | 13823 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 索 | sōt | suǒ | <台> 索索板 sōt-sōt-bān a
slide. <台> 索索溜 sōt-sōt-liũ very smooth surface. <又> sōk, xōk, xôk. (See 索 sōk, xōk, xôk.) |
sot1 | 13853 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 純 | 纯 | sũn | chún | pure, unmixed,
unadulterated; purely, entirely, utterly, completely; skillful, practiced,
well versed.⁶ 纯净[純凈] sũn-dèin chúnjìng pure, clean; purify, cleanse.⁶ 纯碱[純鹼] sũn-gān chúnjiǎn soda (ash).⁵ 纯洁[純潔] sũn-gēik chúnjié innocent; pure; pure and clean; sincere and faithful; purify.⁶ 纯正[純正] sũn-jëng chúnzhèng pure; unadulterated; standard; pure and genuine; upright; honest.⁶ 纯良[純良] sũn-lẽng chúnliáng kind and honest; pure and good.⁶ 纯美[純美] sũn-mî chúnměi pure and fine.⁶ 纯朴[純樸] or 淳朴[淳樸] sũn-pök chúnpǔ honest; modest; simple, unsophisticated.⁶ 纯熟[純熟] sũn-sùk chúnshú skillful/skilled; practiced (in); proficient (in/at); well versed (in).⁶ 纯属[純屬] sũn-sùk chúnshǔ completely; perfectly; absolutely.⁶ 纯属虚构[純屬虛構] sũn-sùk-huï-këo chúnshǔxūgòube or 纯属捏造[純屬捏造] sũn-sùk-nēp-dào chúnshǔniēzào a sheer/pure fabrication; be pure invention; be made/cut out of (the) whole cloth.⁶ 纯素[純素] sũn-xü chúnsù plain; ordinary; vegetarian.¹⁰ 纯粹[純粹] sũn-xuì chúncuì pure, unadulterated; genuine.⁶ (See 淳 sũn; 醇 sũn.) |
sun3 | 13932 | |
| 120 | 糸 | 10 | 紜 | 纭 | vũn | yún | confusing;
disorderly.⁷ (comp. t: ⿰糹云; U+7D1C). (comp. s: ⿰纟云; U+7EAD). 聚讼纷纭[聚訟紛紜] duì-dùng-fün-vũn jùsòngfēnyún (of a body of people) to offer all kinds of different opinions (idiom); to argue endlessly.¹⁰ in a great controversy.¹¹ 纷纭[紛紜] fün-vũn fēnyún diverse and confused.⁵ 众说纷纭[眾說紛紜] jüng-sōt-fün-vũn zhòngshuōfēnyún opinions vary.⁵ 纭纭[紜紜] or 芸芸 vũn-vũn yúnyún numerous and disorderly; diverse and confused.⁵ |
vun3 | 15367 | |
| 120 | 糸 | 10 | 索 | xôk | suǒ | rope; large rope;
cable. 铁索[鐵索] hëik-xôk tiěsuǒ cable; iron chain.⁵ 铁索吊车[鐵索吊車] hëik-xôk-ël-chëh tiěsuǒ diàochē cable car.⁵ 铁索桥[鐵索橋] hëik-xôk-kẽl tiěsuǒqiáo chain bridge.⁵ 铁索锒铛[鐵索鋃鐺] hëik-xôk-lõng-öng tiěsuǒlángdāng iron chains clanking.⁶ 绳索[繩索] sẽin-xôk shéngsuǒ rope; cord.⁵ <台> 冇索 mäo-xôk no interest in doing anything; bored, boring. <又> sōk, sōt, xōk. (See 索 sōk, sōt, xōk). |
xok5 | 15895 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 索 | xōk | suǒ | to lasso. <台> 索紧[索緊] xōk-gīn lasso securely. <又> sōk, sōt, xôk. (See 索 sōk, sōt, xôk.) |
xok1 | 15894 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 素 | xü | sù | raw silk; white; plain;
vegetarian (food); essence; nature; element; constituent; usually; always;
ever.¹⁰ 素谙水性[素諳水性] xü-ām-suī-xëin sùānshuǐxìng to be a skillful swimmer.⁵⁴ 素不相识[素不相識] xü-būt-xëng-sēik sùbùxiāngshí have never met before; be stranger to each other.⁶ 素帱[素幬] xü-chiũ sùchóu a plain curtain for a carriage.¹⁴ 素什锦[素什錦] xü-dàp-gīm sùshíjǐn dish cooked with agaric, mushroom, dried soya cream and varied vegetables.⁹ assorted vegetarian platter.⁵⁴ 素服 xü-fùk sùfú white (mourning) clothes.⁶ 素馨 xü-hëin sùxīn <bot.> jasmine.⁶ 素质[素質] xü-jīt sùzhì quality; <psy.> diathesis.⁵ 素来[素來] xü-lõi sùlái always; usually.⁵ 素缎[素緞] xü-òn sùduàn a white damask.⁹ plain satin.³⁹ 素餐 xü-tän sùcān vegetarian meal.⁵ 素菜 xü-töi sùcài vegetable dish.⁵ 素材 xü-tõi sùcái source material (of literature and art).⁵ 素性 xü-xëin sùxìng one's nature, temperament.¹¹ 素心 xü-xïm sùxīn real intention, true will; pure in heart.⁶ 素养[素養] xü-yêng sùyǎng (personal) accomplishment; attainment in self-cultivation.¹⁰ 素因子 xü-yïn-dū sùyīnzǐ <math.> prime factor.⁵ |
xu2 | 15979 | ||
| 120 | 糸 | 10 | 紖 | 纼 | yîn | zhèn | tether (for tying domestic
animals).⁶ a rope for leading cattle or horse.¹⁰ a cow rope; a rope through
the nose of a cow.²⁵ (Note: 纼[紖] zhèn may also be read yǐn in Mandarin). 纼子[紖子] jìn-dū zhènzǐ tether.⁶ 执纼[執紖] jīp-yîn zhízhèn hold the rein (sacrificial bull).⁵⁴ |
yin5 | 17132 | |
| 120 | 糸 | 11 | 絆 | 绊 | bòn | bàn | to trip; to stumble; to
hinder.¹⁰ 绊倒[絆倒] bòn-āo bàndǎo to trip; to stumble.¹⁰ 绊绊磕磕[絆絆磕磕] bòn-bòn-hēip-hēip bànbankēkē (=磕磕绊绊[磕磕絆絆] hēip-hēip-bòn-bòn kēkebànbàn) (of a road) bumpy, rough; (of a person) limping, jerky; (of reading or speaking) not fluent.⁶ 绊创膏[絆創膏] bòn-chōng-gäo bànchuānggāo an adhesive tape.⁷ 绊子[絆子] bòn-dū bànzi tripping up; tripwire.⁵⁵ 绊跤[絆跤] bòn-gäo bànjiāo to trip; to stumble.¹⁰ 绊脚[絆腳] bòn-gëk bànjiǎo to stumble over something.¹⁰ 绊脚石[絆腳石] bòn-gëk-sêk bànjiǎoshí stumbling block; obstacle.⁵ 绊住[絆住] bòn-jì bànzhu to entangle; to hinder; to impede movement.¹⁰ 绊马索[絆馬索] bòn-mâ-xôk bànmǎsuǒ stumbling rope, trip-wire; hobble.⁶ 绊儿[絆兒] bòn-ngĩ bànr (=绊子[絆子] bòn-dū bànzi) tripping up; tripwire.⁵⁵ 绊手绊脚[絆手絆腳] bòn-siū-bòn-gëk bànshǒubànjiǎo be in the way.⁵ 羁绊[羈絆] kï-bòn jībàn <wr.> fetter; shackle, trammel; bind up.⁶ |
bon4 | 1069 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紬 | 䌷 | chëo | chōu | to draw out; to collect and
edit.⁷ 䌷绩[紬績] chëo-dēik chōujì to spin and weave (cloth).¹¹ 䌷次[紬次] chëo-xü chōucì to collect and arrange in order.⁷ 䌷绎[紬繹] or 抽绎[抽繹] chëo-yèik chōuyì expound; set forth.⁶ clarify meaning or line of thought.⁸ <又> chiũ. (See 紬 chiũ.) |
cheo2 | 1574 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紾 | chīn | zhěn | twist; transformation;
change; twisting; tangled; turn the rope; single clothes; a switch.⁸ crooked;
obstinate; twist a cord.¹⁰ to twist.¹¹ to twist a cord round; crooked;
obstinate.¹⁴ to turn, to revolve; a single garment.²⁵ (composition: ⿰糹㐱; U+7D3E). 紾臂 chīn-bî zhěnbì twist arms.⁵⁴ 紾兄之臂 chīn-hëin-jï-bî zhěnxiōngzhībì do arm-twisting to elder brother.¹¹ to twist the arm.¹⁴ twist a brother's arm.²⁵ 紾兄之臂而夺之食[紾兄之臂而奪之食] chīn-hëin-jï-bî ngĩ-ùt-jï-sèik zhěnxiōngzhībì érduózhīshí to twist a brother's arm and snatch his food.¹⁴ 紾戾 chīn-luì zhěnlì crabbed; mulish.¹⁴ 千万紾[千萬紾] tëin-màn-chīn qiānwànzhěn thousands and myriads of revolutions; crooked, perverse.²⁵ <又> hēin. (See 紾 hēin). |
chin1 | 1670 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 紬 | 䌷 | chiũ | chóu | (=绸[綢] chiũ chóu) a kind of silk
fabric.⁷ 绢䌷[絹紬] or 绢绸[絹綢] gün-chiũ juànchóu a kind of fairly stiff silk, much used for painting or calligraphy.¹¹ 緜䌷[緜紬] or 绵䌷[綿紬] or 绵绸[綿綢] mẽin-chiũ miánchóu silk fabric from waste silk.⁵ silk made from coarser threads of cocoons.¹¹ <又> chëo. (See 紬 chëo; 綢 chiũ.) |
chiu3 | 1725 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紵 | 纻 | chuî | zhù | boehmeria; ramie; linen;
sackcloth.⁷ ramie; sack cloth.⁸ cloth made from ramie fibers.⁹ ramie (Boehmeria nivea).¹⁰ 白纻[白紵] bàk-chuî báizhù fine linen.¹¹ 絺纻[絺紵] chï-chuî chīzhù fine and coarse hemp.¹⁴ 纻衣[紵衣] chuî-yï zhùyì flaxen garments.²⁵ |
chui5 | 1831 | |
| 120 | 糸 | 11 | 組 | 组 | dū | zǔ | <old> to weave;
<old> thin and wide silk band; to organize, to form; group, team;
<m> sets, series, groups of people, batteries; Zu surname.³⁶ 组训[組訓] dū-fün zǔxùn organize and train (militia units).⁷ 组稿[組稿] dū-gāo zǔgǎo (for editors) commission authors to write on given topics; solicit contributions.⁵ 组件[組件] dū-gèin zǔjiàn <elec.> package; module.⁵ 组歌[組歌] dū-gô zǔgē <mus.> suite of songs.⁵ 组阁[組閣] dū-gōk zǔgé form or set up a cabinet.⁵ 组态[組態] dū-häi zǔtài <phy.> configuration.⁵ 组縢[組縢] dū-hãng zǔténg belt with tassels.⁵⁴ 组合[組合] dū-hàp zǔhé to assemble; combination.¹⁰ 组合音响[組合音響] dū-hàp-yïm-hēng zǔhéyīnxiǎng hi-fi stereo component system, hi-fi system.⁶ 组织[組織] dū-jēik zǔzhī to organize; organization; organized system; nerve; tissue.¹⁰ 组长[組長] dū-jēng zǔzhǎng group leader.¹⁰ 组装[組裝] dū-jöng zǔzhuāng to assemble and install.¹⁰ 组曲[組曲] dū-kūk zǔqǔ <mus.> suite.⁵ 组胺[組胺] dū-ön zǔ'àn <chem.> histamine.⁵ 组成[組成] dū-sẽin zǔchéng to form; to make up.¹⁰ 组绶[組綬] dū-siù zǔshòu tassel on a cap.¹⁴ 组词[組詞] dū-xũ zǔcí to combine words.¹⁰ |
du1 | 2482 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紩 | èik | zhì | to sew.⁸ |
eik4 | 2814 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 紼 | 绋 | fūt | fú | a long thick rope; a long
cord guiding the hearse.⁵ ravelled silk.²⁵ 执绋[執紼] jīp-fūt zhífú take part in a funeral procession.⁵ to hold the ropes, in order to let down a coffin into the grave.²⁵ 执绋送殡[執紼送殯] jīp-fūt-xüng-bïn zhífúsòngbìn hold a staff wrapped in white paper in the funeral procession; attend a funeral.⁵⁴ 执绋送丧[執紼送喪] jīp-fūt-xüng-xöng zhífúsòngsāng attend a funeral.⁵⁴ |
fut1 | 3839 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紱 | 绂 | fūt | fú | silk ribbon used to tie a
seal in ancient China.⁶ <wr.>
silk cord for holding jade seal through its nose.¹¹ a ribbon for a seal; a
sash.¹⁴ 簪绂[簪紱] däm-fūt zānfú lit. a cap clasp and hat tassels for an official seal – high position and wealth.⁷ 绂冕[紱冕] fūt-mêin fúmiǎn a high-ranking official.⁷ 朱绂[朱紱] jï-fūt zhūfú red sashes – the gentry.¹⁴ 缨绂其心[纓紱其心] yëin-fūt-kĩ-xïm yīngfúqíxīn to fasten or fix his mind.²⁵ |
fut1 | 3840 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紺 | 绀 | gäm | gàn | dark purple.⁵ dark/deep
purple; dark/deep red.⁶ dark blue or reddish color.⁸ (comp. t: ⿰糹甘; U+7D3A). (comp. s: ⿰纟甘; U+7EC0). 紫绀[紫紺] dū-gäm zǐgàn <med.> cyanosis.⁵⁴ 发绀[發紺] fāt-gäm fāgàn cyanosis (blue skin due to lack of oxygen in blood).¹¹ 绀殿[紺殿] gäm-èin gàndiàn <Budd.> monastery.⁵⁴ 绀瞳[紺瞳] gäm-hũng gàntóng violet eyes.¹⁴ 绀珠[紺珠] gäm-jî gànzhū purple pearl or bead – used for good memory.¹⁴ 绀緅饰[紺緅飾] gäm-jiü-sēik gànzōushì ornaments of purple or puce color.¹⁴ 绀青[紺青] gäm-tëin gànqīng dark purple; prune purple.⁵ 绀青色[紺青色] gäm-tëin-sēik gànqīngsè ultramarine.⁹ 绀燕[紺燕] gäm-yên gànyàn a name for the turquoise kingfisher.¹⁴ 绀宇[紺宇] gäm-yî gànyǔ purple sides to a house – nobleman's residence.¹⁴ <Budd.> Buddhist monastery.⁵⁴ 绀园[紺園] gäm-yõn gànyuán <Budd.> monastery.⁵⁴ |
gam2 | 4053 | |
| 120 | 糸 | 11 | 経 | gëin | jīng | (=經 gëin jīng) classic works; pass
through. (See 經 [gëin, jīng]; 經 [gëin, jìng].) |
gein2 | 4423 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 絅 | 䌹 | gēin | jiǒng | unlined garment, dust coat.⁸
monotone garment with no lining.¹⁰ unlined garment; (same as 褧 gēin jiǒng) a garment of one
color with no lining; a dust coat.³⁶ (composition traditional: ⿰糹冋; U+7D45). (composition simplified: ⿰纟冋; U+4339). (See 褧 gēin). |
gein1 | 4395 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紾 | hēin | tiǎn | rough texture.⁸ coarse
grained, not smooth or polished.²⁵ 老牛之角紾而昔 Lāo-ngẽo-jï-gök-hēin-ngĩ-xēik. Lǎo niú zhī jiǎo tiǎn ér xī. The horns of the old cow are old and withered.⁰ <又> chīn. (See 紾 chīn). |
hein1 | 6083 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 紽 | hũ | tuó | a strand of silk; five silk
threads make a 紽 tuó
'strand'.⁸ the number of the threads observed in spinning or weaving silk.²⁵
(In Hoisanva, 紽 hũ is also read 'hõ'.) (composition: ⿰糹它; U+7D3D). 五丝为紽, 四紽为緎, 四緎为总.[五絲為紽, 四紽為緎, 四緎为總.] m̄-xû-vĩ-hũ, xï-hũ-vĩ-vèik, xï-vèik-vĩ-dūng. wǔ sī wèi tuó, sì tuó wèi yù, sì yù wèi zǒng. Five silk threads make a strand (紽 hũ tuó), four strands make a cord (緎 vèik yù), four cords make a rope 总[總] dūng zǒng.⁸ (Note: Assume a thread is 0.203mm; then a strand here is 1.015mm, a cord is 4.060mm, and a rope is 16.240mm). 羔羊之皮,素丝五紽.[羔羊之皮,素絲五紽.] Gäo-yẽng-jï-pĩ, xü-xû-m̄-hũ. or Gäo-yẽng-jï-pĩ, xü-xû-m̄-hõ. Gāo yáng zhī pí, sù sī wǔ tuó. [Those] lamb-skins and sheep-skins, With their five braidings of white silk!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·召南·羔羊》, translated by James Legge). 素丝五紽[素絲五紽] xü-xû-m̄-hũ or xü-xû-m̄-hõ sùsīwǔtuó white silk containing five threads.²⁵ |
hu3 | 6948 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 紮 | jät | zā | (=扎 jät zā). tie, fasten, bind.⁸ a
bundle (of flowers, etc.).¹¹ <又> [jät, zhā]. (See 扎 [jät, zā]). |
jat2 | 7486 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 紮 | jät | zhā | (=扎 jät zhā) to prick; to run or stick (a needle etc)
into; jug (a measure word for liquids such as beer).¹⁰ <又> [jät, zā]. (See 扎 [jät, zhā). |
jat2 | 7487 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 絀 | 绌 | jōt | chù | ➀ <wr.> inadequate;
insufficient.⁵ ➁ (=黜 jōt chù) remove somebody from office.⁶ 支绌[支絀] jï-jōt zhīchù short of money.¹¹ 绌陟[絀陟] or 黜陟 jōt-jèik chùzhì to promote and downgrade; promotion and demotion.¹¹ 绌臣[絀臣] jōt-sĩn chùchén banished official.¹⁹ 短绌[短絀] ōn-jōt duǎnchù be short of; fall short. short, inadequate (means, rope).¹¹ 相形见绌[相形見絀] xëng-yẽin-gëin-jōt xiāngxíngjiànchù inferior by comparison.¹¹ 嬴绌[嬴絀] yẽin-jōt yíngchù profit and loss.¹¹ to bend and straighten out again.²⁵ (See 黜 jōt). |
jot1 | 8081 | |
| 120 | 糸 | 11 | 終 | 终 | jüng | zhōng | end, finish; death, end;
eventually, after all, in the end; whole, entirely, all.⁵ 终场[終場] jüng-chẽng zhōngchǎng end of a performance or show; <trad.> final session in an examination.⁵ 终卒[終卒] jüng-dūt zhōngzú died.¹⁴ 终点[終點] jüng-ēm zhōngdiǎn terminal point; destination; <sport> finish.⁵ 终点线[終點線] jüng-ēm-xëin zhōngdiǎnxiàn <sport> finishing line.⁵ 终伏[終伏] jüng-fùk zhōngfú (=末伏 mòt-fùk mòfú) the last of the three ten-day periods of the hot season; the first day of the last period of the hot season.⁵ 终归[終歸] jüng-gï zhōngguī eventually.⁵⁵ 终究[終究] jüng-giü zhōngjiū after all; in the end.⁷ 终古[終古] jüng-gū zhōnggǔ <wr.> forever.⁵ 终止[終止] jüng-jī zhōngzhǐ stop; end; termination; annulment; abrogation; <mus.> cadence.⁵ 终日[終日] jüng-ngìt zhōngrì all day long; all day.⁵ 终端[終端] jüng-ön zhōngduān terminal.⁵ 终身[終身] jüng-sïn zhōngshēn lifelong; all one's life.⁵ 终岁[終歲] jüng-xuï zhōngsuì the whole year.⁵ 终于[終於] jüng-yï zhōngyú at last; in the end; finally.⁵ |
jung2 | 8203 | |
| 120 | 糸 | 11 | 累 | luì | lèi | tired, fatigued, weary;
tire, strain, wear out; work hard, toil.⁵ 不怕苦不怕累 būt-pä-fū-būt-pä-luì bùpàkǔ bùpàlèi fear neither hardship nor fatigue.⁵ 劳累[勞累] lão-luì láolèi tired; run-down; overworked.⁵ 累得慌 luì-āk-föng lèidehuang be tired out; be dog-tired; be played out.⁵ 累累 luì-luì lèilèi tired; exhausted; wretched; dejected; disappointed.¹⁰ 累坏了[累壞了] luì-vài-lẽl lèihuàile to become ill as a result of backbreaking toil; to be tired out.⁷ 累活 luì-vòt lèihuó tiring work; heavy work.⁵ <又> gëo, luĩ, näi. (See 累 [luì, lěi], luĩ; 纍 luĩ; 壘 luî.) |
lui4 | 10112 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 累 | luì | lěi | pile up, accumulate;
continuous, repeated, running; involve; (=垒[壘] luî lěi) base (as in baseball).⁵ 积累[積累] dēik-luì jīlěi accumulate.⁹ 连累[連累] lẽin-luì liánlěi involve; implicate; get somebody into trouble.⁵ 累积[累積] luì-dēik lěijī gradually accumulate.¹¹ 累进[累進] luì-dïn lěijìn progression.⁵ 累犯 luì-fàn lěifàn recidivism; recidivist.⁵ 累计[累計] luì-gäi lěijì add up; accumulative/grand total.⁵ 累戒不改 luì-gäi-būt-gōi lěijièbùgǎi refuse to mend one's ways despite repeated warnings.⁵ 累及 luì-gèp lěijí implicate; involve; drag in.⁵ 累卵 luì-lôn lěiluǎn a stack of eggs – precarious.⁵ 累累 luì-luì lěilěi again and again; innumerable; countless.⁵ 累年 luì-nẽin lěinián year after year.⁵ 累日 luì-ngìt lěirì day after day, for days.¹¹ 累世 luì-säi lěishì for many generations.⁵ 成千累万[成千累萬] sẽin-tëin-luì-màn chéngqiānlěiwàn thousands upon thousands.⁵ <又> gëo, luĩ, näi. (See 累 [luì, lèi], luĩ; 纍 luĩ; 壘 luî.) |
lui4 | 10113 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 累 | luĩ | léi | a nuisance.⁷ 累赘[累贅] luĩ-juì léizhui a nuisance, a burden, a troublesome thing; wordy, verbose.⁷ <又> gëo, luì, näi. (See 累 [luì, lèi], [luì, lěi]; 纍 luĩ; 壘 luî.) |
lui3 | 10083 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 䋈 | nà | nǎ | (composition: ⿱奴糸;
U+42C8). 䋾䋈 jä-nà zhǎ'nǎ coming in contact.²⁵ <又> nguĩ. (See 䋈 nguĩ). |
na4 | 11235 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 䋈 | nguĩ | rú | to bind loose hemp; old
yarn; to stuff, to fill; waste silk or cotton and silk to be laid and
attached each other, to padding; cushioning.⁸ a species of hemp; spoiled
hemp; to wear a flaxen dress; to stop up.²⁵ (composition: ⿱奴糸; U+42C8). <又> nà. (See 䋈 nà). |
ngui3 | 12094 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 紿 | 绐 | òi | dài | <wr.> cheat; fool.⁶ to
mock at; to fool; to pretend; to cheat; to bind.¹⁴ ravelled silk; to doubt;
to deceive.²⁵ 公子之绐[公子之紿] güng-dū-jï-òi gōngzǐzhīdài the young gentleman's deception.²⁵ 乃绐为谒[乃紿為謁] nâi-òi-vĩ-yēik nǎidàiwéiyè pretended to make a call on him.¹⁴ 绐之[紿之] òi-jï dàizhī fooled him.¹⁴ 丝劳即绐[絲勞即紿] xü-lão-dēik-òi sīláojídài silk thread if much handled becomes tangled.¹⁴ 予昔绐若[予昔紿若] yĩ-xēik-òi-ngèk yǔxīdàiruò I was only fooling you.¹⁴ |
oi4 | 12433 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紹 | 绍 | sèl | shào | <wr.> carry
on/forward, inherit, continue; introduce.⁵ 介绍[介紹] gäi-sèl jièshào introduce, present; recommend, suggest; let known, brief.⁶ 绍酒[紹酒] Sèl-diū Shàojiǔ (=绍兴酒[紹興酒] Sèl-hëin-diū Shàoxīngjiǔ) Shaoxing rice wine.⁵ 绍介[紹介] sèl-gäi shàojiè introduce.⁶ 绍兴酒[紹興酒] Sèl-hëin-diū Shàoxīngjiǔ Shaoxing rice wine.⁵ 绍兴师爷[紹興師爺] Sèl-hëin xü-yẽh Shàoxīng shīye expert in legal briefs.¹¹ 绍剧[紹劇] Sèl-kēk Shàojù Shaoxing opera (a local opera popular in Shaoxing 绍兴[紹興], Zhejiang Province.)⁶ 绍述[紹述] sèl-sùt shàoshù to continue; to follow.⁷ 绍菜[紹菜] sèl-töi shàocài celery cabbage, napa cabbage. |
sel4 | 13448 | |
| 120 | 糸 | 11 | 絁 | sï | shī | rough, indelicate silk.⁸ʼ¹⁰
a coarse silk fabric.¹¹ (composition: ⿰糹㐌; U+7D41). 白絁 bàk-sï báishī white crude silk.¹⁹ 绫絁[綾絁] lẽin-sï língshī a species of silk.²⁵ 絁布 sï-bü shībù thick silk fabric.¹⁹ 絁䌷[絁紬] sï-chiũ shīchóu coarse silk.¹⁹ 絁巾 sï-gïn shījīn coarse silk scarf.¹⁹ 絁绢[絁絹] sï-gün shījuàn inferior silk.¹⁹ 絁缦[絁縵] sï-màn shīmàn rough silk without patterns.¹⁹ 絁袍 sï-pão shīpáo robe made of coarse silk fabric.¹⁹ 絁繻 sï-yĩ shīrú coarse color silk.¹⁹ 黄絁[黃絁] võng-sï huángshī Taoist priest's robe of coarse silk.¹¹ |
si2 | 13614 | ||
| 120 | 糸 | 11 | 紳 | 绅 | sïn | shēn | sash; girdle (worn by
ancient officials and literary men); gentry, gentlemen.⁶ 土豪劣绅[土豪劣紳] hū-hõ-lūt-sïn or hū-hão-lūt-sïn tǔháolièshēn local tyrants and evil gentry.⁵ 绅耆[紳耆] sïn-kĩ shēnqí the gentry, officials out of office; educated classes.¹⁴ 绅衿[紳衿] sïn-kïm shēnjīn the gentry, officials out of office; educated classes.¹⁴ 绅粮[紳糧] sïn-lẽng shēnliáng big landlord.⁸ 绅商[紳商] sïn-sëng shēnshāng gentleman and businessman.⁶ 绅董[紳董] sïn-ūng shēndǒng the gentry, officials out of office; educated classes.¹⁴ 绅宦[紳宦] sïn-vàn shēnhuàn retired government officials.⁷ 绅士[紳士] sïn-xù shēnshì gentleman; gentry.⁶ 绅士风度[紳士風度] sïn-xù-füng-ù shēnshì fēngdù gentility.⁸ 绅士协定[紳士協定] sïn-xù-hèp-èin shēnshì xiédìng (=君子协定[君子協定] gün-dū-hèp-èin jūnzǐ xiédìng) gentlemen's agreement.⁶ 绅士气[紳士氣] sïn-xù-hï shēnshìqì gentility.⁸ 绅士派头[紳士派頭] sïn-xù-päi-hẽo or sïn-xù-pāi-hẽo shēnshì pàitóu gentility.⁸ |
sin2 | 13723 | |
| 120 | 糸 | 11 | 細 | 细 | xâi | xì | (composition t: ⿰糹田; U+7D30). (composition s: ⿰纟田; U+7EC6). <台> 细佬[細佬] xâi-lāo younger (little) brother. |
xai5 | 15472 | |
| 120 | 糸 | 11 | 細 | 细 | xäi | xì | tiny; small; little; thin;
slender; tall but lean; slim; fine; precise; exquisite; delicate
(workmanship). 细胞[細胞] xäi-bäo xìbāo <bio.> cells.¹¹ 细节[細節] xäi-dēik xìjié details.⁵⁶ 细致[細緻] xäi-jï xìzhì fine and delicate; exquisite; careful and thorough; meticulous; painstaking.⁷ 细致周到[細緻周到] xäi-jï-jiü-äo xìzhìzhōudào meticulous and attending to minute details in everything.⁵⁴ 细菌[細菌] xäi-kûn xìjūn bacterium; germ.⁸ 细粮[細糧] xäi-lẽng xìliáng flour and rice.⁵ 细微[細微] xäi-mĩ xìwēi minute, tiny.⁵ 细腻[細膩] xäi-nì xìnì exquisite; meticulous.¹⁰ dainty, beautiful (needlework, style, description).¹¹ 细水长流[細水長流] xäi-suī-chẽng-liũ xìshuǐchángliú to economize to avoid shortage; to go about something little by little without letup. 细小[細小] xäi-xēl xìxiǎo very small; tiny; fine; trivial. 细瓷[細瓷] xäi-xũ xìcí fine porcelain.⁵ <台> 吃细[吃細] hëk-xäi have eaten all. <台> 细仔[細仔] xäi-dōi male cooks hired especially for festive occasions in a village. <台> 细粉[細粉] xäi-fūn cellophane noodles (made from 绿豆[綠豆] lùk-èo lǜdòu mung beans). |
xai2 | 15465 | |
| 120 | 糸 | 11 | 紲 | 绁 | xēik | xiè | to tie; to bind; to hold on
a leash; rope; cord.¹⁰ (variant: 絏 xēik xiè) 羁绁[羈紲] or 羁絏[羈絏] kï-xēik jīxiè be fettered; fetters.¹¹ 缧绁[縲紲] or 累绁[纍紲] or 缧絏[縲絏] lẽo-xēik léixiè <wr.> thick rope for binding prisoners; prison, gaol, jail.⁶ bonds; rope for binding a criminal – (fig.) prison.⁷ (See 絏 xēik.) |
xeik1 | 15610 | |
| 120 | 糸 | 11 | 絃 | yẽn | xián | (=弦 yẽn xián) bowstring, string;
string or cord of a musical instrument; <math.> chord; <math.>
hypotenuse; crescent; spring of a clock.⁶ (See 弦 yẽn). |
yen3 | 16689 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絣 | bäng | bēng | a
rope; to continue; to weave; to bind; to stretch; cloth woven from variegated
threads by ancient clans people.⁸ to baste for sewing; to connect;
interchangeable with 𢏳❄{⿰弓并} bäng bēng.¹⁴ silk not embroidered; sarcenet; to twitch; the marking
line of carpenters (chalk line, ink line, see
𢆸❄{⿺𠃊⿰幺幺} bäng); slowly, leisurely;
a mourning cap; to draw the string of a bow.²⁵
(Note: Medhurst's and the latter part of
Matthews' definition (interchangeable with 𢏳❄{⿰弓并} bäng bēng) are in conflict with
zdic's definition of 絣 päng pēng in terms of pronunciation). (composition:
⿰糹并 or ⿰糹幷; U+7D63). 絣把 bäng-bā bēngbǎ strip the clothes and tie them up.¹⁹ 絣扒 bäng-bä bēngbā strip the clothes and tie them up.¹⁹ 絣扒吊拷 bäng-bä-ël-hāo bēngbādiàokǎo to be stripped, bound, tortured, hanged and beaten.¹⁹ 絣续[絣續] bäng-dùk bēngxù to connect.²⁵ 将絣万嗣[將絣萬嗣] dëng-bäng-màn-dù jiāng bēng wàn sì continue into countless future offspring .⁵⁴ 脚絣[腳絣] gëk-bäng jiǎobēng leggings: a strip of cloth wrapped around the leg.¹⁹ 妻自组甲絣[妻自組甲絣] häi-dù-dū-gāp-bäng qī zì zǔ jiǎ bēng the wife herself tied/wove the straps of the armor.⁵⁴ <又> bëin; päng; mäng. (See 絣 bëin; 絣 päng; 絣 mäng; 𢏳❄{⿰弓并} bäng). |
bang2 | 534 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絣 | bëin | bīng | mixed; jumbled;
heterogeneous.⁸ unembroidered silk (See also 絣 bäng).²⁵ (composition: ⿰糹并 or ⿰糹幷; U+7D63). <又> bäng; päng; mäng. (See 絣 bäng; 絣 päng; 絣 mäng). |
bein2 | 723 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絥 | bì | bì | to harness a horse; a board
in front of a carriage for the driver to lean on.¹⁴ a strap in front of a
carriage on which people lean.²⁵ <又> fùk. (See 絥 fùk.) |
bi4 | 875 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 綁 | 绑 | bōng | bǎng | bind, tie; bind somebody's
hands behind him, truss up.⁵ (comp. t: ⿰糹邦; U+7D81). (comp. s: ⿰纟邦; U+7ED1). 绑带[綁帶] bōng-âi/ bǎngdài bandage; puttee.⁶ 绑匪[綁匪] bōng-fī bǎngfěi kidnapper.⁵ 绑缚[綁縛] bōng-fòk bǎngfù to tie up; to bind; to tether; bondage (BDSM).¹⁰ 绑赴市曹[綁赴市曹] bōng-fü-sî-tão bǎngfùshìcáo to tie the hands of a prisoner behind the back and parade him down the streets to the execution ground.⁷ 绑架[綁架] bōng-gâ bǎngjià kidnap; <agr.> staking.⁵ 绑架子[綁架子] bōng-gâ-dū bǎngjiàzi <agr.> to stake.⁷ 绑紧[綁緊] bōng-gīn bǎngjǐn to bind or fasten tight.⁷ 绑鞋带[綁鞋帶] bōng-hãi-äi bǎngxiédài to tie shoelaces.⁰ 绑起来[綁起來] bōng-hī-lõi bǎngqǐlai to tie up.⁷ 绑腿[綁腿] bōng-huī bǎngtuǐ leg wrappings; puttee.⁵ 绑扎[綁扎] bōng-jät bǎngzā tie/bundle up, pack; wrap/bind up, dress.⁶ 绑住[綁住] bōng-jì bǎngzhù to fasten; to bind.¹⁰ 绑票[綁票] bōng-pêl bǎngpiào kidnap (for ransom).⁵ 捆绑[捆綁] kūn-bōng kǔnbǎng truss up; bind; tie up.⁵ 五花大绑[五花大綁] m̄-fä-ài-bōng wǔhuādàbǎng truss up tightly; bind the criminal hand and foot with ropes.⁸ |
bong1 | 1082 | |
| 120 | 糸 | 12 | 紫 | dū | zǐ | purple; violet; amethyst; Lithospermum erythrorhizon
(flowering plant whose root provides red purple dye).¹⁰ 紫斑 dū-bän zǐbān bruise.¹⁰ 紫晶 dū-dëin zǐjīng amethyst.¹⁹ 紫丁香 dū-ëin-hëng zǐdīngxiāng early lilac.⁸ African lilac.⁹ 紫癜 dū-èin zǐdiàn purpura.⁶ 紫绀[紫紺] dū-gäm zǐgàn <med.> cyanosis.⁵⁴ 紫荆[紫荊] dū-gëin zǐjīng Chinese redbud (Cercis chinensis).¹⁰ 紫禁城 Dū-kïm-sẽin Zǐjìnchéng Forbidden City in Beijing.¹¹ 紫檀 dū-hãn zǐtán red sandalwood; narra; padauk; Pterocarpus santalinus [indicus]; rosewood.³⁹ 紫藤 dū-hãng zǐténg <bot.> the wistaria.¹¹ 紫红[紫紅] dū-hũng zǐhóng crimson.¹¹ 紫薇 dū-mĩ zǐwēi <bot.> crape myrtle.¹⁰ 紫外 dū-ngòi zǐwài ultraviolet (ray).¹⁰ 紫外线[紫外線] dū-ngòi-xëin zǐwàixiàn ultraviolet ray.¹⁰ 紫色 dū-sēik zǐsè purple; violet (color).¹⁰ 紫石瑛 dū-sêk-yëin zǐshíyīng rose quartz.¹⁴ 紫塞 dū-söi zǐsài poetic name for the Great Wall. 紫菜 dū-töi (<台> spoken as dū-tôi) zǐcài <bot.> laver, edible purple seaweed.¹¹ 紫葳类[紫葳類] dū-vī-luì zǐwēilèi Bignoniad class.¹⁹ 紫苏[紫蘇] dū-xü zǐsū beefsteak plant; Perilla frutescens.¹⁰ 紫瑛 dū-yëin zǐyīng rose quartz.²⁴ |
du1 | 2483 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絕 | 绝 | dùt | jué | cut off, used up;
desperate; unique, superb; extremely; absolutely; leaving no leeway; a poem
of four lines.⁵ (comp. t: ⿰糹⿱刀巴; U+7D55). (comp. s: ⿰纟色; U+7EDD). 绝版[絕版] dùt-bān juébǎn out of print.⁵ 绝壁[絕壁] dùt-bēik juébì precipice.⁵ 绝迹[絕跡] dùt-dēik juéjì vanish, be stamped out.⁵ 绝交[絕交] dùt-gäo juéjiāo break off relations.⁵ 绝技[絕技] dùt-gì juéjì unique skill; consummate skill.⁵ 绝句[絕句] dùt-guî juéjù a poem of four lines, each containing five or seven characters.⁵ 绝后[絕後] dùt-hèo juéhòu without issue; never to be seen again. 绝地[絕地] dùt-ì juédì danger spot; Jedi (in Star Wars).¹⁰ 绝路[絕路] dùt-lù juélù road to ruin; blind alley; impasse.⁵ 绝妙[絕妙] dùt-mèl juémiào exquisite, most wonderful.¹¹ 绝密[絕密] dùt-mìt juémì top secret.¹⁰ 绝望[絕望] dùt-mòng juéwàng give up all hope; despair.⁵ 绝无仅有[絕無僅有] dùt-mũ-gīn-yiû juéwújǐnyǒu the only one of its kind; unique.⁵ 绝热[絕熱] dùt-ngèik juérè <phy.> heat insulation.⁵ 绝代之姝[絕代之姝] dùt-òi-jï-jï juédàizhīshū lady of unparalleled beauty.⁶ 绝断[絕斷] dùt-òn juéduàn sever, cut off.⁵⁴ 绝对[絕對] dùt-uï juéduì absolute; unconditional.¹⁰ 绝缘[絕緣] dùt-yõn juéyuán <elec.> insulation; be cut off from; be isolated from.⁵ |
dut4 | 2763 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絶 | dùt | jué | (=绝[絕] dùt jué to break off; to cut
off; to sever; to terminate; to discontinue).³⁶ (composition: ⿰糹色 or ⿰糸色; U+7D76). (See 絕] dùt). |
dut4 | 2764 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絰 | 绖 | èik | dié | <trad.> flaxen/hemp
rope on a mourning apparel.⁶ a hemp hat worn in mourning for one's parents.⁷
white hempen cloth worn by mourners.⁸ hempen band worn on the head or waist
by a mourner.¹⁰ 弁绖[弁絰] bèin-èik biàndié a cap with a mourning badge.²⁵ 苴绖[苴絰] duï-èik jūdié hemp for the deepest mourning (for a parent).⁵⁴ 绖皇[絰皇] èik-võng diéhuáng the door in front of a cemetery.²⁵ 墨绖[墨絰] màk-èik mòdié <wr.> black linen mourning cloth.¹¹ 墨绖从戎[墨絰從戎] màk-èik-tũng-yũng mòdiécóngróng go to the battlefront while still in mourning.⁵⁴ 衰绖[衰絰] tuï-èik cuīdié hemp cloth of mourning.¹¹ 丧绖[喪絰] xöng-èik sāngdié mourning garments.¹⁴ |
eik4 | 2815 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絝 | 绔 | fû | kù | (=褲 fû kù) clothing for the leg,
leggings, breeches.²⁵ 绔带[絝帶] fû-âi kùdài bracing.¹⁰ 绔叉[絝叉] fû-chä kùchǎr underpants.¹⁰ 绔叉儿[絝叉兒] fû-chä-ngĩ kùchǎr <topo.> trousers or pants reaching just above the knees; short pants; shorts.⁵⁴ 绔子[絝子] fû-dū kùzi britches.¹⁰ 短衣大绔[短衣大絝] ōn-yï-ài-fû duǎnyīdàkù a short jacket and wide trousers.²⁵ (See 褲 fû; 袴 fû.) |
fu5 | 3611 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絥 | fùk | fú | to harness a horse; a board
in front of a carriage for the driver to lean on..¹⁴ <又> bì. (See 絥 bì.) |
fuk4 | 3652 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絞 | 绞 | gāo | jiǎo | twist, wring, entangle;
wind; reaming; <m.> skein, hank.⁵ 绞刀[絞刀] gāo-äo jiǎodāo reamer.⁶ 绞包针[絞包針] gāo-bäo-jïm jiǎobāozhēn big needle (for sewing sacks).⁶ 绞车[絞車] gāo-chëh jiǎochē winch; windlass.⁵ 绞肠痧[絞腸痧] gāo-chẽng-sä jiǎochángshā <TCM> dry cholera.⁵ 绞尽[絞盡] gāo-dìn jiǎojìn rack (one's brains).⁵⁴ 绞尽脑汁[絞盡腦汁] gāo-dìn-nāo-jīp jiǎojìnnǎozhī rack one's brains; call forth all the faculties of the mind.⁶ 绞架[絞架] gāo-gâ jiǎojià gallows.⁵ 绞痛[絞痛] gāo-hüng jiǎotòng <med.> angina.⁵ 绞决[絞決] gāo-kūt jiǎojué execute by hanging.⁶ 绞脸[絞臉] gāo-lêm jiǎoliǎn <topo.> depilate the face (of women).⁵⁴ 绞肉机[絞肉機] gāo-ngùk-gï jiǎoròujī meat grinder.¹⁹ 绞盘[絞盤] gāo-põn jiǎopán capstan.⁵ 绞纱[絞紗] gāo-sä jiǎoshā skein.⁵ 绞杀[絞殺] gāo-sät jiǎoshā strangle.⁵ 绞索[絞索] gāo-sōk gaau2 sok3 jiǎosuǒ (the hangman's) noose.⁵ 绞刑[絞刑] gāo-yẽin jiǎoxíng death by hanging.⁵ |
gao1 | 4195 | |
| 120 | 糸 | 12 | 結 | 结 | gëik | jié | <台> 结[結] gëik to
button. <台> 结钮[結鈕] gëik-niū to button. (See 結 [gēik, jiē]; 結 [gēik, jié]). |
geik2 | 4357 | |
| 120 | 糸 | 12 | 結 | 结 | gēik | jié | tie, weave; knot; unite,
join; congeal; form, found; result, outcome; pay or settle an account;
<bio.> node.⁷ 结冰[結冰] gēik-bëin jiébīng freeze; ice up; ice over.⁵ 结束[結束] ] gēik-chūk jiéshù end; finish; conclude; close.⁶ 结伙[結伙] gēik-fō jiéhuǒ gang up; band together.⁶ 结婚[結婚] gēik-fün jiéhūn marry; get married.⁵ 结痂[結痂] gēik-gâ jiéjiā form a scab.⁵ 结果[結果] gēik-gō jiéguǒ result, outcome; kill, finish off.⁵ 结局[結局] gēik-gùk jiéjú conclusion; ending.¹⁰ 结核[結核] gēik-hàt jiéhé tuberculosis; <min.> nodule.⁵ 结核病[結核病] gēik-hàt-bèng jiéhébìng tuberculosis.⁵ 结合[結合] gēik-hàp jiéhé combine; unite; integrate; link.⁶ 结账[結賬] gēik-jëng jiézhàng settle or square accounts; balance one's books; pay up; settle one's bill.⁶ 结构[結構] gēik-këo jiégòu (of novel or art work) structure, composition.¹¹ 结论[結論] gēik-lùn jiélùn conclusion; verdict.⁵ 结盟[結盟] gēik-mãng jiéméng form an alliance.⁵ 结茅[結茅] gēik-mão jiémáo build (a hut) with straw.¹¹ 结网[結網] gēik-mōng jiéwǎng weave a net.⁵ 结义兄弟[結義兄弟] gēik-ngì hëin-ài jiéyì xiōngdì sworn brothers.⁶ (See 結 [gēik, jiē]; 結 gëik). |
geik1 | 4342 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絜 | gēik | jié | (=洁[潔]) pure, clean,
stainless.⁶ clean, pure.⁷ pure.¹⁴ (composition: ⿱㓞糸; U+7D5C). 絜尔牛羊[絜爾牛羊] gēik-ngì-ngẽo-yẽng jiéěrniúyáng the oxen and sheep are all pure.¹⁴ 絜清(=清洁[清潔] tëin-gēik qīngjié clean) gēik-tëin jiétëin clean.¹⁹ <又> ngēik. (See 絜 ngēik.) |
geik1 | 4343 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 結 | 结 | gēik | jiē | bear (fruit); form
(seed).⁵ 结实[結實] gēik-sìt jiēshí bear fruit; fructify.⁵ 结实[結實] gēik-sìt jiēshi solid; sturdy; durable.⁵ 结巴[結巴] gēik-bä jiēba stammer, stutter; stammerer; stutterer.⁵ 开花结果[開花結果] höi-fä-gēik-gō kāihuā jiēguǒ blossom and bear fruit.⁵ (See 結 [gēik, jié]; 結 gëik). |
geik1 | 4344 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絳 | 绛 | göng | jiàng | deep red; crimson.⁵
purple-red; capital of the Jin State during the Spring and Autumn Period
(770-475 BC).¹⁰ (comp. t: ⿰糹夅; U+7D73). (comp. s: ⿰纟夅; U+7EDB). 绛紫[絳紫] göng-dū jiàngzǐ dark reddish purple.⁵ 绛颊[絳頰] göng-gäp jiàngjiá rosy cheeks; a flushed face.⁷ 绛工[絳工] göng-güng jiànggōng a dyer.¹⁴ 绛红[絳紅] göng-hũng jiànghóng crimson.⁹ 绛红色[絳紅色] göng-hũng-sēik jiànghóngsè deep-red color.⁵⁴ 绛帻[絳幘] göng-jāk jiàngzé <trad.> imperial guards who wear red turbans.⁷ 绛帐[絳帳] göng-jëng jiàngzhàng the seat of the teacher formerly with a red curtain behind it.⁷ a teacher's seat – allusion to the story of 马融[馬融] Mâ Yũng Mǎ Róng (79-186) author of many commentaries on the Classics.¹¹ 绛阙[絳闕] göng-kūt jiàngquè palace grounds.¹¹ 绛色[絳色] göng-sēik jiàngsè deep crimson.¹¹ 绛树[絳樹] göng-sì jiàngshù coral; name of an ancient beauty.⁷ 绛唇[絳唇] göng-sũn jiàngchún red lips.⁷ |
gong2 | 5020 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絭 | gün | juàn | a rope used to gird the
waist or sleeves; to tie up, to fetter; crossbow string.⁸ to bind.¹⁰ (composition: ⿱龹糸; U+7D6D). 紧絭[緊絭] gīn-gün jǐnjuàn entangled and lingering.¹⁹ |
gun2 | 5262 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絛 | 绦 | häo | tāo | silk ribbon; silk
braid.⁵ 绦带[絛帶] häo-âi/ tāodài silk ribbon; silk braid.¹⁰ 绦虫[絛蟲] häo-chũng tāochóng tapeworm; cestode.⁵ 绦子[絛子] häo-dū tāozi silk braid on border of gowns.¹¹ 丝绦[絲絛] xû-häo sītāo silk waistband.¹⁰ |
hao2 | 5865 | |
| 120 | 糸 | 12 | 綎 | hëin | tīng | <old> silk braided
cord.¹⁰ the silk ribbon with a piece of jade attached.¹⁹ʼ⁰ (variant:
𦀚❄{⿰糹呈}
hëin). (composition: ⿰糹廷; U+7D8E). 搢綎 dün-hëin jìntīng (of officials) tie the jade to the body.¹⁹ (See 𦀚❄{⿰糹呈} hëin). |
hein2 | 6124 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絎 | 绗 | hõng | háng | sew with long stitches.⁵
baste.⁸ a border, a seam; to stitch, to sew.²⁵ 绗缝[絎縫] hõng-fũng hángféng to quilt.¹⁰ 绗被子[絎被子] hõng-pî-dū hángbèizi sew on the quilt cover with long stitches.⁵ |
hong3 | 6850 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絧 | hüng | tōng | slow and straightforward
appearance.¹⁹ to go slowly and straight through.²⁵ (composition: ⿰糹同; U+7D67). <又> hũng, ùng. (See 絧 hũng, 絧 ùng). |
hung2 | 7128 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 統 | 统 | hūng | tǒng | interconnected system;
gather into one, unite; all, together; any tube-shaped part of an article of
clothing.⁵ 统称[統稱] hūng-chëin tǒngchēng be called by a joint name; a general designation.⁵ 统筹[統籌] hūng-chiũ tǒngchóu plan as a whole.⁵ 统筹兼顾[統籌兼顧] hūng-chiũ-gëm-gü tǒngchóujiāngù unified planning with due consideration for all concerned.⁵ 统计[統計] hūng-gäi tǒngjì statistics; add up, count.⁵ 统共[統共] hūng-gùng tǒnggòng altogether; in all.⁵ 统统[統統] hūng-hūng tǒngtǒng all; completely; entirely.⁵ 统制[統制] hūng-jäi tǒngzhì control.⁵ 统治[統治] hūng-jì tǒngzhì rule; dominate.⁵ 统购统销[統購統銷] hūng-këo-hūng-xël tǒnggòutǒngxiāo state monopoly for purchase and marketing (grain).⁵ 统领[統領] hūng-lêin tǒnglǐng command, lead; commander.⁶ 统铺[統鋪] hūng-pü tǒngpù wide bed for several people.⁵⁴ 统帅[統帥] hūng-suï tǒngshuài commander-in-chief; lead.¹¹ 统属[統屬] hūng-sùk tǒngshǔ subordination.⁵ 统舱[統艙] hūng-töng tǒngcāng steerage.⁵ 统率[統率] hūng-xūt tǒngshuài command.⁵ 统一[統一] hūng-yīt tǒngyī unify; unite.⁹ 统一战线[統一戰線] hūng-yīt-jën-xëin tǒngyīzhànxiàn united front.⁵ |
hung1 | 7091 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絧 | hũng | tóng | a kind of cloth mentioned in
ancient texts.¹⁹ a certain description of cloth.²⁵ (composition: ⿰糹同; U+7D67). <又> hüng, ùng. (See 絧 hüng, 絧 ùng). |
hung3 | 7179 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絓 | kä | guà | entangle;
offend, violate, go against; constitute, form compose, make up; unique,
distictive.⁸ʼ⁰ coarse silk from refuse cocoons; to fasten; anxious
(interchangeable with 罣 kä guà).¹⁴ to stop; anything congealed in its course; a knot in
silk; a crooked piece of wood to which to fasten a horse; to be inclosed as
in a net.²⁵ to entangle; (=罣 kä guà to hinder, to obstruct); (=挂[掛] kä guà to hang).³⁶ the coarse
silk obtained from refuse cocoons; a knotted cord to fasten a horse; to stop,
to impede, as by a net.¹⁰² (Note: The Taiwan Ministry of Education dictionary and some other dictionaries have only one pronunciation for 絓, which is, guà). (composition: ⿰糹圭; U+7D53). 结絓 gēik-kä jiéguà fettered, hampered.²⁵ 絓碍[絓礙] or 罣碍[罣礙] or 挂碍[掛礙] kä-ngòi guà'ài hindrance, obstruction; to block, to hinder.⁷ to be hindered, thus unawakened; to be obstructed.³⁶ 絓于大树[絓於大樹] kä-yï-ài-sì guàyúdàshù he was caught in a large tree – as he fell.¹⁴ 骖絓而止[驂絓而止] täm-kä-ngĩ-jī cānguà'érzhǐ he fastened the horse and stopped.¹⁰² 心结絓而不解[心結絓而不解] xïm-gēik-kä-ngĩ-būt-gāi xīn jiéguà ér bù jiě I am so anxious that nothing can enliven me.¹⁰² (See 罣 kä; 掛 kä; 絓[kä, kuā]). |
ka2 | 8240 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絓 | kä | kuā | silk that has become knotted
while reeling; wash silk floss or wadding in a bag; a coarse silk fabric.⁸ʼ⁰
the coarse silk, obtained from the refuse of the cocoons; to put the silk
into a bag.²⁵ coarse silk.³⁶ (Note: The Taiwan Ministry of Education dictionary and some other dictionaries have only one pronunciation for 絓, which is, guà). (composition: ⿰糹圭; U+7D53). (See 絓[kä, guà]). |
ka2 | 8241 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 給 | 给 | kēip | gěi | <台> 给 kēip to press. (See <台> 扱 kēip). <台> 给衣偈[給衣偈] kēip-yï-gài/ press shirt machine. (See 給 [kīp, jǐ]; 給 [kīp, gěi]; 扱 kēip.) |
keip1 | 8400 | |
| 120 | 糸 | 12 | 給 | 给 | kīp | gěi | to give; for, for the
benefit of; to let, to allow; used to indicate a passive meaning or voice;
used after a verb to indicate "giving".⁷ 传给[傳給] chũn-kīp chuán'gei to pass on (to somebody); to send; to pass (e.g. in football); to give directly (by hand); to deliver; to hand over; to transmit; to hand on (to the next generation).¹⁰ 交给[交给] gäo-kīp jiāogěi to give; to deliver; to hand over.¹⁰ 献给[獻給] hün-kīp xiàn'gěi present to; offer to.¹⁰ 给出路[給出路] kīp-chūt-lù gěichūlù give somebody a chance to earn a living; give somebody a way out; give somebody a chance to turn over a new leaf.⁶ 给分[給分] kīp-fün gěifēn score points.⁵⁵ 给脸[給臉] kīp-lêm gěiliǎn to save (another's) face – so as not to embarrass him; to be nice or considerate to others.⁷ 给面子[給面子] kīp-mèin-dū gěimiànzǐ to do one the honor (of coming to his party); to give face. 给颜色看[給顏色看] kīp-ngãn-sēik-hön gěiyánsèkàn make it hot for somebody.⁶ 给以[給以] kīp-yî gěiyǐ give, grant.⁵ (See 給 [kīp, jǐ]; kēip.) |
kip1 | 8671 | |
| 120 | 糸 | 12 | 給 | 给 | kīp | jǐ | supply, provide; ample, well
provided for.⁵ 自给自足[自給自足] dù-kīp-dù-dūk zìjǐzìzú self-sufficiency; autarchy.⁵ 供给[供給] güng-kīp gōngjǐ to furnish; to provide; supply (as in supply and demand).¹⁰ 给足[給足] kīp-dūk jǐzú sufficiency; affluence.⁷ 给付[給付] kīp-fù jǐfù pay.⁵⁵ 给假[給假] kīp-gā jǐjià to grant a leave of absence.⁷ 给水[給水] kīp-suī jǐshuǐ supply water.⁵⁵ 给养[給養] kīp-yêng jǐyǎng military provisions and supplies.⁷ 给与[給與] kīp-yî jǐyǔ to present as a gift or favor.¹¹ 给予[給予] kīp-yî jǐyǔ to accord; give; show (respect).¹⁰ 配给[配給] pöi-kīp pèijǐ to ration; to allocate.¹⁰ (See 給 [kīp, gěi]; kēip.) |
kip1 | 8672 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絖 | köng | kuàng | (=纩[纊] köng kuàng) <wr.> silk
floss; silk wadding.⁶ (composition: ⿰糹光; U+7D56). (See 纊 köng.) |
kong2 | 8821 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絡 | 络 | lôk | lào | 挂络[掛絡] kä-lôk or 挂落[掛落] kä-lòk guàlào involvement;
implication; hanging fascia.⁵⁴ 络子[絡子] lôk-dū làozi mesh bag woven with threads; a device used to roll threads; usually made of bamboo or wood split; there is a hole in its central position, be fixed on a base with axis and rolled by hand.⁹ decorative knotting (such as those hanging from the end of a Chinese fan).¹⁰ <又> lōk. (See 絡 lōk.) |
lok5 | 9944 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絡 | 络 | lōk | luò | net-like object; <TCM>
subsidiary channels in the human body through which vital energy, blood and
nutriment circulate; use a net to hold one's hair in place; wind, twist,
twine.⁶ 经络[經絡] gëin-lōk jīngluò veins and arteries.¹¹ <TCM> main and collateral channels, regarded as a network of passages, through which energy circulates and along which the acupuncture points are distributed.⁵⁴ 连络[連絡] lẽin-lōk liánluò to contact (nearest relatives, the police).¹⁰ 络合[絡合] lōk-hàp luòhé <chem.> complexing.⁵ 络筒机[絡筒機] lōk-hûng-gï luòtǒngjī <txtl.> (high speed) cone winder; winding machine; winder.⁵ 络离子[絡離子] lōk-lĩ-dū luòlízǐ <chem.> complex ion.⁵ 络脉[絡脈] lōk-mäk luòmài <TCM> collaterals which connect channels; branches of channels.⁵ 络腮胡子[絡腮鬍子] lōk-xöi-vũ-dū luòsāihúzi whiskers.⁷ 络绎[絡繹] lōk-yèik luòyì (of people, traffic) be in an endless stream; be in a continuous stream.⁶ 络绎不绝[絡繹不絕] lōk-yèik-būt-dùt luòyìbùjué in an endless stream.⁵ 络盐[絡鹽] lōk-yẽm luòyán <chem.> complex salt.⁵ <又> lôk. (See 絡 lôk.) |
lok1 | 9928 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絣 | mäng | pēng | to draw a bow. (Note: Pinyin
may be bēng). (composition: ⿰糹并 or ⿰糹幷; U+7D63). <台> 絣支弓 mäng-jï-güng to pull the strng of a bow. <又> bäng; bëin; päng. (See 絣 bäng; 絣 bëin; 絣 päng). (cf 掹 mäng; 𢏳❄{⿰弓并} bäng). |
mang2 | 10533 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 𥿫 ❄ |
mĩ | mí | a cow's halter; to bind, to
tie up.²⁵ (=縻 mĩ mí
<wr.> to fasten; to tie.⁶ halter for ox; to harness.¹¹).¹⁰¹ (composition: ⿰糹多; U+25FEB). <又> yì; vī; yuì. (See 𥿫❄{⿰糹多} yì; 𥿫❄{⿰糹多} vī; 𥿫❄{⿰糹多} yuì; 縻 mĩ). |
mi3 | 10800 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絜 | ngēik | xié | measure the circumference
(of); measure.⁶ a marking line; to adjust; to regulate; also 'pure' similar
to 洁[潔] gēik jié.¹⁴ a
species of hemp; also pure, clear, fine.²⁵ (composition: ⿱㓞糸; U+7D5C). 絜静[絜靜] ngēik-dèin xiéjìng tranquil.¹⁴ 絜矩 ngēik-guī xiéjǔ to examine oneself and think of the others so that each will get what he wants.⁷ 絜矩之道 ngēik-guī-jï-ào xiéjǔzhīdào rules of proper behavior; mutual obligation – the golden rule.¹⁴ 絜齐[絜齊] ngēik-tãi xiéqí to make even; to regulate.¹⁴ 絜度 ngēik-ù xiédù to adjust; to limit.¹⁴ restricted by rule; to restrain the overflowing of a river.²⁵ <又> gēik. (See 絜 gēik.) |
ngeik1 | 11693 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絨 | 绒 | ngũng | róng | fine hair, down; cloth with
a soft nap or pile on one or either side; fine floss for embroidery.⁵
(variants: 毧, 羢 ngũng). 绒鸭[絨鴨] ngũng-äp róngyā eider (duck).⁶ 绒布[絨布] ngũng-bü róngbù flannelette; cotton flannel.⁵ 绒毯[絨毯] ngũng-dëin róngtǎn flannelette blanket.⁵ 绒花[絨花] ngũng-fä rónghuā <art> velvet flowers/birds.⁶ 绒花树[絨花樹] ngũng-fä-sì rónghuāshù <bot.> silk tree.¹¹ 绒裤[絨褲] ngũng-fû róngkù sweat pants.⁶ 绒鞋[絨鞋] ngũng-hãi róngxié felt shoes.¹¹ 绒毡[絨氈] ngũng-jën róngzhān blanket.¹¹ 绒球[絨球] ngũng-kiũ róngqiú pompom; pompon; bobble.⁶ 绒毛[絨毛] ngũng-mão róngmáo fine hair, down, villus; <txtl.> nap, pile.⁵ 绒帽[絨帽] ngũng-mào róngmào felt cap.¹¹ 绒面革[絨面革] ngũng-mèin-gāk róngmiàngé suede.⁶ 绒绳[絨繩] ngũng-sẽin róngshéng yarn.¹¹ 绒鼠[絨鼠] ngũng-sī róngshǔ <zoo.> chinchilla.¹¹ 绒线[絨線] ngũng-xëin róngxiàn crewel, floss for embroidery; <topo.> knitting wool.⁶ 绒绣[絨繡] ngũng-xiü róngxiù woollen needlepoint tapestry; woolen embroidery.⁵ 绒衣[絨衣] ngũng-yï róngyī sweatshirt; warm up sweater.⁶ (See 毧 ngũng, 羢 ngũng). |
ngung3 | 12183 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絣 | päng | pēng | to draw a bow; a patternless
silk fabric.⁸ (composition: ⿰糹并 or ⿰糹幷; U+7D63). 絣纮[絣紘] päng-fãng pēnghóng the sound of shooting an arrow.¹⁹ <又> bäng; bëin; mäng. (See 絣 bäng; 絣 bëin; 絣 mäng). |
pang2 | 12595 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絧 | ùng | dòng | connected look; straight and
relaxed; profound and far-reaching.¹⁹ (composition: ⿰糹同; U+7D67). 鸿絧[鴻絧] hũng-ùng hóngdòng straight and relaxed; connected look; profound and far-reaching.² to go forth in a straight direction; connected.²⁵ <又> hũng, hüng. (See 絧 hũng, 絧 hüng). |
ung4 | 14783 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 𥿫 ❄ |
vī | wèi | to hang down, to droop.² to
hang down.²⁵ (composition: ⿰糹多; U+25FEB). <又> mĩ; yì; yuì. (See 𥿫❄{⿰糹多} mĩ; 𥿫❄{⿰糹多} yì; 𥿫❄{⿰糹多} yuì). |
vi1 | 14994 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絏 | xēik | xiè | (=紲 xēik xiè) reins.¹¹ 羁絏[羈絏] or 羁绁[羈紲] kï-xēik jīxiè be fettered; fetters.¹¹ 缧絏[縲絏] or 缧绁[縲紲] or 累绁[纍紲] lẽo-xēik léixiè <wr.> thick rope for binding prisoners; prison, gaol, jail.⁶ bonds; rope for binding a criminal – (fig.) prison.⁷ (See 紲 xēik.) |
xeik1 | 15611 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 綖 | xëin | xiàn | (<old>=线[線] xëin xiàn) line, thread, wire;
clue.⁸ (composition: ⿰糹延; U+7D96). 针綖[針綖] or 针线[針线] jïm-xëin zhēnxiàn needlework.¹⁹ 采綖 tōi-xëin cǎixiàn thread or colored thread.¹⁹ 綖环[綖環] xëin-vãn xiànhuán or 綖环钱[綖環錢] xëin-vãn-tẽin xiànhuánqián ring money (a Song dynasty inferior cast metal coin whose thickness is very thin, as thin as a thread, hence its name).¹⁹ʼ⁰ <又> yẽn. (See 綖 yẽn). |
xein2 | 15684 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絲 | 丝 | xû | sī | silk; fine thread or fiber;
string. 蚕丝[蠶絲] tâm-xû cánsī natural silk; silk.⁷ 丝带[絲帶] xû-âi/ sīdài silk ribbon. 丝绸[絲綢] xû-chiũ sīchóu silk cloth; silk.⁵ 丝绸之路[絲綢之路] Xû-chiũ-jï-lù Sīchóuzhīlù Silk Road.⁵ 丝绦[絲絛] xû-häo sītāo silk waistband.¹⁰ 丝纩[絲纊] xû-köng sīkuàng silks.¹⁴ 丝绺[絲綹] xû-liû sīliǔ tiny tuft of something.¹¹ 丝萝[絲蘿] xû-lõ sīluó <wr.> bond of marriage. 丝路[絲路] Xû-lù Sīlù Silk Road. 丝绵[絲綿] xü-mẽin sīmián silk floss; down.¹⁰ 丝绒[絲絨] xû-ngũng sīróng velvet.⁵ 丝篁[絲篁] xû-võng sīhuáng lit. zither-like instruments and panpipe/double flute instruments; fig. music.⁸ 丝弦[絲弦] xû-yẽn sīxián silk string for a musical instrument. <又> xü. (See 絲 xü.) |
xu5 | 16045 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絲 | 丝 | xü | sī | trace, tiny bit. 吐丝[吐絲] hü-xû tǔsī (silkworms) to spin silk.¹¹ 竹丝鸡[竹絲雞] jūk-xü-gäi zhúsījī or 乌骨鸡[烏骨雞] vü-gūt-gäi wūgǔjī black-boned chicken; silky fowl; silkie; silky; Gallus gallus domesticus Brisson; aka 絲羽烏骨雞, 武山雞, 烏雞.¹⁰ʼ¹⁵ʼ²⁰ 丝瓜[絲瓜] xü-gä sīguā towel gourd; dishcloth gourd.⁵ 丝瓜络[絲瓜絡] xü-gä-lōk sīguāluò loofah; vegetable sponge.⁵ 丝毫[絲毫] xü-hõ sīháo slightest amount/degree; a bit; a particle; least bit; a vestige.⁶ 丝丝入扣[絲絲入扣] xü-xü-yìp-këo sīsīrùkòu with meticulous care and flawless artistry; (story plot) intricately woven together. 一丝一毫[一絲一毫] yīt-xü-yīt-hõ yīsī-yīháo a tiny bit; an iota; a trace.⁶ <台> 丝瓜丝[絲瓜絲] xü-gä-xü loofah; luffa. <又> xû. (See 絲 xû.) |
xu2 | 15980 | |
| 120 | 糸 | 12 | 絮 | xuî | xù | (cotton) wadding; something
resembling cotton; wad with cotton; long-winded, garrulous.⁵ 白絮 bàk-xuî báixù white cotton fiber; snowflake.⁸ 花絮 fä-xuî huāxù tidbits of news; interesting sidelights.⁸ 柳絮 liû-xuî liǔxù willow catkin.⁸ 棉絮 mêin-xuî miánxù cotton fiber; cotton wadding.⁸ 絮叨 xuî-äo xùdao long-winded; garrulous; wordy.⁵ 絮嘴 xuî-duī xùzuǐ chatter; nag.⁶ 絮烦[絮煩] xuî-fãn xùfán fed up; wordy.⁵⁵ 絮聒 xuî-gāt xùguō be long-winded; bother.⁵⁵ 絮状[絮狀] xuî-jòng xùzhuàng cotton-like; flocculent.⁶ 絮棉 xuî-mêin xùmián cotton for wadding.⁵ 絮语[絮語] xuî-nguî xùyǔ <wr.> prattle on; prattle.⁵⁵ 絮窝[絮窩] xuî-vö xùwō make a nest.⁵⁵ 絮絮 xuî-xuî xùxù endless prattle; to chatter incessantly.¹⁰ 絮絮叨叨 xuî-xuî-äo-äo xùxudāodāo jabbering.⁵⁵ 絮絮不休 xuî-xuî-būt-hiü xùxùbùxiū talk ceaselessly.⁵⁵ |
xui5 | 16116 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絢 | 绚 | xün | xuàn | gorgeous.⁵ bright and
brilliant; adorned and stylish.⁷ silken pouch hung at the girdle; stylish;
adorned; variegated; ornamental.¹⁴ 文章绚烂[文章絢爛] mũn-jëng-xün-làn wénzhāngxuànlàn writing sparkles.¹¹ 文采绚丽[文采絢麗] mũn-tōi-xün-lài wéncǎixuànlì one's writing sparkles.⁵⁴ 绚丽[絢麗] xün-lài xuànlì gorgeous; magnificent.⁵ 绚丽多彩[絢麗多彩] xün-lài-ü-tōi xuànlìduōcǎi bright and colorful; gorgeous.¹⁰ 绚烂[絢爛] xün-làn xuànlàn splendid; gorgeous.⁵ 绚练[絢練] xün-lèin xuànliàn flashing; brilliant with lighting and colors.⁷ to hasten; swift.¹⁴ |
xun2 | 16183 | |
| 120 | 糸 | 12 | 綖 | yẽn | yán | the hanging flap in the
front of a hat.⁸ cap tassels.¹⁰ the strings or tassels hanging down before
and behind a Chinese crown; a covering put over a cap, consisting of a flat
piece of wood with a black cloth thrown over it.²⁵ tiara pendants (front and
back); neglect, negligence; idleness.⁵⁴ (composition: ⿰糹延; U+7D96). 百官慎职,而莫敢愉綖.[百官慎職,而莫敢愉綖.] bāk-gön-sìn-jēik, ngĩ-mòk-gām-yĩ-yẽn. bǎi guān shèn zhí, ér mò gǎn yú yán. all the officials were attentive at the service and no one dared to be negligent.⁵⁴ 紘綖 fãng-yẽn hóngyán pendants and threads (on the tiara).⁵⁴ 愉綖 yĩ-yẽn yúyán lazy and slow (in their work); idleness; negligence. (Note: Here 愉 yĩ yú is used as 偷 hëo tōu to steal).¹⁹ <又> xëin. (See 綖 xëin). |
yen3 | 16690 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 𥿫 ❄ |
yì | yì | again, once more; repeat,
duplicate.² to repeat, to reiterate in orderly succession.²⁵ (composition: ⿰糹多; U+25FEB). <又> mĩ; vī; yuì. (See 𥿫❄{⿰糹多} mĩ; 𥿫❄{⿰糹多} vī; 𥿫❄{⿰糹多} yuì). |
yi4 | 17019 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 絪 | yïn | yīn | (=氤 yïn yīn) generative forces;
magic emanation.¹⁰ 絪缊[絪縕] or 氤氲[氤氳] yïn-vün yīnyūn <wr.> (of smoke, mist) dense; thick; enshrouding.⁶ the generative influences of heaven and earth, by which all things are constantly reproduced.¹⁴ (See 氤 yïn.) |
yin2 | 17104 | ||
| 120 | 糸 | 12 | 𥿫 ❄ |
yuì | yuì | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciations for 𥿫 vī wèi with the same meaning: to hang down, to droop.² to hang
down.²⁵).² (composition: ⿰糹多; U+25FEB). <又> mĩ; yì; vī. (See 𥿫❄{⿰糹多} mĩ; 𥿫❄{⿰糹多} yì; 𥿫❄{⿰糹多} vī). |
yui4 | 17396 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 絺 | chï | chī | the fine fibers of hemp;
grass cloth or linen.¹⁴ fine hemp cloth. (compostioon: ⿰糹希; U+7D7A). 絺纻[絺紵] chï-chuî chīzhù fine and coarse hemp.¹⁴ 絺巾[絺巾] chï-gïn chījīn a napkin made of grass cloth.²⁵ 絺葛布[絺葛布] chï-gût-bü chīgébù fine linen.¹⁴ 絺绤[絺綌] chï-kēik chīxì fine and coarse linen.¹⁴ 绉絺[縐絺] jëo-chï zhòuchī fine silk crepe.¹¹ |
chi2 | 1601 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綋 | fãng | hóng | (=纮[紘] fãng hóng an ancient hat strap
tied under a crown; a rope, a rope net; social order and law; vast,
expansive.⁸ a cord which fastened under the chin to keep an official hat in
place; the ends hanging down on tassels; vast, similar to 宏 fãng hóng.¹⁴ the
fastening of a cap; the string for suspending a musical stone; to inclose in
a net.²⁵ (composition: ⿰糹宏; U+7D8B). (See 紘 fãng). |
fang3 | 3177 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綆 | 绠 | gāng | gěng | <wr.> well
rope.⁶ 绠短汲深[綆短汲深] gāng-ōn-kīp-sïm gěngduǎnjíshēn short rope for a deep well – ability inadequate for the task; beyond/out of one's depth; unqualified for a job/task.⁶ lit. the rope is short while the well is deep – unequal to the job.⁷ (self-deprecatory) unequal to a given task (lit., “my rope is so short but the well is so deep”).¹¹ 短绠汲深[短綆汲深] ōn-gāng-kīp-sïm duǎngěngjíshēn draw water from a deep well with a short rope; small talent in high position.⁵⁴ |
gang1 | 4127 | |
| 120 | 糸 | 13 | 經 | 经 | gëin | jìng | ➀ <old> to weave ➁
<old> (weaving) to wrap; to arrange strands of thread so that they run
lengthwise ➂ <old> Alternative form of 径[徑] (gèin jìng, “diameter”). ➃
<old> Alternative form of 径[徑] (gèin jìng, “path”). ➄ <old> Alternative form of 径[徑] (gèin jìng, “straight;
directly”).³⁶ (See 経 gëin; 經[gëin, jīng].) |
gein2 | 4424 | |
| 120 | 糸 | 13 | 經 | 经 | gëin | jīng | warp; unchanged law;
scripture; menstruation; channels; longitude; constant; manage; pass through;
bear.⁵⁵ 经济[經濟] gëin-däi jīngjì economic; economy.¹¹ 经典[經典] gëin-ēin jīngdiǎn classic; scripture; classical, (of matters) typical and influential.⁶ 经费[經費] gëin-fï jīngfèi funds; outlay.⁵ 经过[經過] gëin-gö jīngguò pass; go through, undergo; as a result of, after, through.⁵ 经其斡旋[經其斡旋] gëin-kĩ-vät-xũn jīngqíwòxuán through one's good offices.³⁹ 经历[經歷] gëin-lèik jīnglì go through, undergo, experience; experience.⁵ 经纶[經綸] gëin-lũn jīnglún <wr.> comb silk thread – run or manage state affairs.⁶ 经年累月[經年累月] gëin-nẽin-luì-ngùt jīngniánlěiyuè for years; year in year out.⁵ 经验[經驗] gëin-ngèm jīngyàn experience; go through.⁵ 经纱[經紗] gëin-sä jīngshā <txtl.> warp. 经常[經常] gëin-sẽng jīngcháng frequently; constantly; regularly; often; day-to-day; everyday; daily.¹⁰ 经纬[經緯] gëin-vī jīngwěi warp and woof; longitude and latitude; main points.¹⁰ 经纬仪[經緯儀] gëin-vī-ngĩ jīngwěiyí theodolite.⁸ (See 経 gëin; 經[gëin, jìng].) |
gein2 | 4425 | |
| 120 | 糸 | 13 | 綗 | gēin | jiǒng | (=䌹[絅] gēin jiǒng unlined garment, dust
coat.⁸ monotone garment with no lining.¹⁰ unlined garment; (same as 褧 gēin jiǒng) a garment of one
color with no lining; a dust coat.³⁶).¹⁰ a kind of cloth.²⁵ (composition: ⿰糹冏; U+7D97). (See 絅, 褧 gēin) |
gein1 | 4396 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 𦀖 ❄ |
gēp | jié | (composition: ⿰糹劫;
U+26016). 𦀖❄{⿰糹劫}䌜 gēp-nēp jiéniè to mend (clothes), to patch, to sew.²⁵ to bind a seam.¹⁰² |
gep1 | 4588 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 絹 | 绢 | gün | juàn | thin tough silk.⁶ 绸绢[綢絹] chiũ-gün chóujuàn woven silks; silk cloth.⁵⁴ 绢本[絹本] gün-bōn juànběn silk scroll.⁵ 绢䌷[絹紬] or 绢绸[絹綢] gün-chiũ juànchóu a kind of fairly stiff silk, much used for painting or calligraphy.¹¹ 绢子[絹子] gün-dū juànzi <topo.> handkerchief.⁶ 绢花[絹花] gün-fä juànhuā silk flower.⁵ 绢纺[絹紡] gün-fōng juànfǎng silk spinning.⁵ 绢丽[絹麗] gün-lãi juànlì delicate in colors.⁵⁴ 绢网印花[絹網印花] gün-mōng-yïn-fä juànwǎngyìnhuā <txtl.> screen-printing.⁵ serigraph.¹⁰ 绢扇[絹扇] gün-sën juànshàn silk fan.⁵⁴ 绢画[絹畫] gün-và juànhuà classical Chinese painting on silk.⁵ 绢丝[絹絲] gün-xû juànsī spun silk (yarn).⁵ 绢丝织物[絹絲織物] gün-xû-jēik-mùt or gün-xû-jēik-mòt juànsīzhīwù spun silk fabric.⁵ 手绢[手絹] siū-gün shǒujuàn handkerchief.⁵ |
gun2 | 5263 | |
| 120 | 糸 | 13 | 綈 | 绨 | häi | tì | a silk and cotton
fabric.⁵ 线绨[綫綈] xëin-häi xiàntì a textile for bedcover.¹⁰ 线绨被面[綫綈被面] xëin-häi-pî-mèin xiàntìbèimiàn cotton rayon union quilt cover.⁶ cotton rayon mixed bed blanket; rayon cotton union quilt cover.⁵⁴ <又> hãi. (See 綈 hãi.) |
hai2 | 5443 | |
| 120 | 糸 | 13 | 綈 | 绨 | hãi | tí | a kind of thick silk.⁵ a
glossy thick silk fabric.⁷ 绨袍[綈袍] hãi-pão típáo a robe made of inferior silk – fig. old friendship.⁷ 绨袍之赠[綈袍之贈] hãi-pão-jï-dàng típáozhīzèng exchange of presents between friends.³⁹ 绨袍之谊[綈袍之誼] hãi-pão-jï-ngĩ típáozhīyì friendship.⁷ 绨袍之意[綈袍之意] hãi-pão-jï-yï típáozhīyì remembrance of a silk robe – old acquaintances.¹⁴ 弋绨[弋綈] yèik-hãi yìtí thick, black robe.¹⁴ <又> häi. (See 綈 häi.) |
hai3 | 5485 | |
| 120 | 糸 | 13 | 𦀚 ❄ |
hëin | tīng | (=綎 hëin tīng)² silk braided cord.¹⁰
the silk ribbon with a piece of jade attached.¹⁹ʼ⁰ (composition: ⿰糹呈; U+2601A). (See 綎 hëin). |
hein2 | 6125 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綌 | 绤 | kēik | xì | <wr.> coarse
linen/hemp cloth.⁶ coarse cloth that is made from pueraria
lobata and used to make summer clothes.⁹ a
coarse hempen fabric.¹⁴ 絺绤[絺綌] chï-kēik chīxì fine and coarse linen.¹⁴ 当暑,袗絺綌,必表而出之.[當暑,袗絺綌,必表而出之.] Öng-sī, chīn-chï-kēik, bēik-bēl-ngĩ-chūt-jï. Dāng shǔ, zhěn chī xì, bì biǎo ér chū zhī. In warm weather, he had a single garment either of coarse or fine texture, but he wore it displayed over an inner garment. |
keik1 | 8338 | |
| 120 | 糸 | 13 | 絿 | kiũ | qiú | urgent.⁸ urgent;
pressing.¹⁰ hasty, quick; to seek for, to require.²⁵ urgent, pressing one;
testy, petulant, gruff.¹⁰² (composition: ⿰糹求; U+7D7F). 不竞不絿[不競不絿] būt-gèin-būt-kiũ bù jìng bù qiú not tensed up in competition, not over-anxious for honor or fame.¹¹ not assertive but not slow either.⁵⁴ remiss, easy, not contentious, festina lente (a Latin oxymoron meaning "make haste slowly" or "more haste, less speed").¹⁰² 不竞不絿, 不刚不柔[不競不絿,不剛不柔.] Būt-gèin-būt-kiũ, būt-göng-būt-ngẽl. Bù jìng bù qiú, bù gāng bù róu. He was neither violent nor remiss, Neither hard nor soft.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·頌·商頌·長發·4》, translated by James Legge). 竞絿 gèin-kiũ jìngqiú appropriate priorities taken by the adminstration.¹⁹ 絿政 kiũ-jëin qiúzhèng political affairs are critical. ¹⁹ 絿絿 kiũ-kiũ qiúqiú rapidly.¹⁹ 东絿[東絿] üng-kiũ dōngqiú an asylum for old men.²⁵ |
kiu3 | 8691 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綑 | kūn | kǔn | (=捆 kūn kǔn tie, bind, bundle up;
<m.> bundle.⁵); coil, roll, bundle, tie up.⁸ to bind, to cord; to
plait, to braid; to hem; a border or trimming on the edge of a garment; a
coil, a roll, a bundle.¹⁴ to weave.²⁵ (composition: ⿰糹困; U+7D91). 綑倒 kūn-āo kǔndǎo to throw down and bind.¹⁴ 綑绑[綑綁] kūn-bōng kǔnbǎng to bind.¹⁴ 綑在一块[綑在一塊] kūn-dòi-yīt-fäi kǔnzàiyīkuài tie them together.¹⁴ 綑藤 kūn-hãng kǔnténg to bind with rattans – as a chest.¹⁴ 綑起来[綑起來] kūn-hī-lõi kǔnqǐlai to bind.¹⁴ 綑织[綑織] kūn-jēik kǔnzhī to weave.¹⁴ (See 捆 kūn). |
kun1 | 8931 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綀 | sü | shū | a kind of sackcloth.⁸ a
kind of cloth; to spin coarse threads.²⁵ to weave coarse thread; a kind of
sackcloth.³⁶ canvas.⁵⁴ (composition: ⿰糹束; U+7D80). 花綀 fä-sü huāshū colored canvas.⁵⁴ 葛綀 gût-sü géshū kudzu fiber canvas.⁵⁴ 綀布 sü-bü shūbù coarse hemp fabric.¹⁹ 綀子 sü-dū shūzǐ coarse hemp fabric.¹⁹ 綀服 sü-fùk shūfú coarse hemp clothes.¹⁹ 綀囊 sü-nõng shū'náng coarse hemp bag.¹⁹ 綀裳竹笥 sü-sẽng-jūk-xü shū cháng zhú sì coarse hemp clothes and bamboo boxes.¹⁹ 綀衣 sü-yï shūyī coarse hemp clothing.¹⁹ |
su2 | 13866 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綅 | tëm | xiān | textiles with black warp and
white weft.⁸ <old> black-and-white textile.¹¹ a kind of check with
black and white streaks.²⁵ (composition: ⿰糹⿳彐冖又; U+7D85). 綅冠 tëm-gön xiānguān hat made of black and white fabric.⁵⁴ <又> tïm. (See 綅 tïm). |
tem2 | 14173 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綅 | tïm | qīn | thread.⁸ red silk crest of
helmet.¹⁰ <old> tassels on
armor.¹¹ thread, cord, twine; sling.⁵⁴ red fringe of silk worn on the helmet
crest as a kind of uniform; it hung down on the neck.¹⁰² (composition: ⿰糹⿳彐冖又; U+7D85). 公徒三万、贝胄朱綅。 公徒三萬、貝冑朱綅。 Güng-hũ-xäm-màn, böi-jào-jï-tïm. Gōng tú sān wàn, bèi zhòu zhū qīn. His footmen are thirty thousand, With shells on vermillion-strings adorning their helmets.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·頌·魯頌·閟宮·5》, translated by James Legge). 朱綅 jï-tïm zhūqīn red thread.²⁵ red baldric (helmet).⁵⁴ <又> tëm. (See 綅 tëm). |
tim2 | 14262 | ||
| 120 | 糸 | 13 | 綃 | 绡 | xël | xiāo | raw silk; raw silk
fabric.⁶ 绡钞[綃鈔] xël-chäo xiāochāo hair scarf.¹¹ 绡头[綃頭] xël-hẽo xiāotóu a silk hood for binding the hair.⁷ 绡帕[綃帕] xël-päk xiāopà raw silk handkerchief.⁶ |
xel2 | 15743 | |
| 120 | 糸 | 13 | 綏 | 绥 | xuï | suí | <wr.> peaceful;
pacify.⁵ 宠绥[寵綏] chüng-xuï chǒngsuí love something and find peace in it.³⁹ 抚绥[撫綏] fū-xuï fǔsuí to appease; to pacify.¹⁰ 交绥[交綏] gäo-xuï jiāosuí (of armies) to fight, be locked in battle.¹¹ 时绥[時綏] sĩ-xuï shísuí peace all year round (old letter closing).¹⁰ 绥靖[綏靖] xuï-dèin suíjìng pacify; appease; appeasement; make peaceful; give peace.⁵ʼ¹⁰ʼ¹¹ʼ⁰ 绥靖政策[綏靖政策] xuï-dèin-jëin-chāk suíjìngzhèngcè policy of appeasement.⁵ 绥定[綏定] xuï-èin suídìng pacify; reestablish order.⁵⁴ 绥抚[綏撫] xuï-fū suífǔ to pacify (area, people).¹¹ 绥服[綏服] xuï-fùk suífú <trad.> one of the protective areas around the imperial capital.⁵⁴ 绥远[綏遠] Xuï-yōn Suíyuǎn a province in Northwest China.¹¹ |
xui2 | 16066 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綳 | 绷 | bäng | bēng | (=繃 bäng bēng běng bèng) (See 繃 [bäng, bēng], [bäng, běng], [bäng, bèng].) |
bang2 | 535 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綽 | 绰 | chēk | chāo | grab, take up, seize; (=焯
chēk chāo) scald
(cooking).⁶ 绰起大棒[綽起大棒] chēk-hī-ài-pâng chāoqǐdàbàng take up or grab a club.⁶ (See 綽 [chēk, chuò].) |
chek1 | 1483 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綽 | 绰 | chēk | chuò | ample, abundant, spacious,
roomy; <wr.> (of one's posture or carriage) graceful, delicate.⁶ 绰绰有余[綽綽有餘] chēk-chēk-yiü-yĩ chuòchuòyǒuyú enough and to spare; more than enough; ample.⁶ 绰号[綽號] chēk-hào chuòhào nickname; sobriquet.⁶ 绰名[綽名] chēk-mẽin chuòmíng nickname; sobriquet.⁶ 绰楔[綽楔] chēk-xēik chuòxiē <trad.> wooden posts set by a door to honor inhabitant's loyalty and filial piety; commemorative arch.⁵⁴ 绰约[綽約] chēk-yēk chuòyuē <wr.> (of a women) graceful.⁵ 绰约多姿[綽約多姿] chēk-yēk-ü-dü chuòyuēduōzī (of a girl) graceful and attractive; be charmingly delicate.⁶ 绰裕[綽裕] chēk-yì chuòyù plentiful; ample.⁷ 绰有余裕[綽有餘裕] chēk-yiü-yĩ-yì chuòyǒuyúyù enough and to spare.⁵ 宽绰[寬綽] fön-chēk kuānchuo spacious, commodious; relax, relieve; comfortably off, well-off.⁵ (See 綽 [chēk, chāo].) |
chek1 | 1484 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綢 | 绸 | chiũ | chóu | silk (fabric).⁶ (=䌷[紬] chiũ chóu but different from 䌷[紬] chëo chōu). (See 紬 chiũ.) 绸带[綢帶] chiũ-äi chóudài ribbon.⁶ 绸子[綢子] chiũ-dū chóuzi silk fabric.⁵ 绸绢[綢絹] chiũ-gün chóujuàn woven silks; silk cloth.⁵⁴ 绸直[綢直] chiũ-jèik chóuzhí (said of dispositions) careful, considerate and honest.⁷ 绸裙[綢裙] chiũ-kũn chóuqún silk skirt.⁵ 绸料[綢料] chiũ-lèl chóuliào silk fabric; silk.⁶ 绸缪[綢繆] chiũ-mẽo chóumóu <wr.> sentimentally attached, affectionate; repair.⁶ 绸缪缱绻[綢繆繾綣] chiũ-mẽo-hēin-kūn chóumóu qiǎnquǎn to bind closely and attach to.⁷ 绸儿缎儿[綢兒緞兒] chiũ-ngĩ-òn-ngĩ chóur duànr <topo.> expensive clothing.⁷ 绸缎[綢緞] chiũ-òn chóuduàn silks and satins.⁵ 绸缎庄[綢緞莊] chiũ-òn-jöng chóuduànzhuāng a mercery; a store selling textiles.⁷ 绸伞[綢傘] chiũ-xän chóusǎn silk parasol.⁵ 情意绸缪[情意綢繆] tẽin-yï-chiũ-mẽo qíngyìchóumóu be head over heels in love.⁵ |
chiu3 | 1726 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緇 | 缁 | dü | zī | Buddhists; black silk;
dark.¹⁰ 缁带[緇帶] dü-âi/ zīdài a black belt.⁷ 缁尘[緇塵] dü-chĩn zīchén <wr.> a dress soiled from too much exposure to the elements.¹¹ dust and dirt; confusion of the world.⁵⁴ 缁流[緇流] dü-liũ zīliú Buddhist monks.⁷ 缁帷[緇帷] dü-vĩ zīwéi a dense forest; a forest overgrown with trees.⁷ 缁黄[緇黃] dü-võng zīhuáng black and yellow – Buddhist monks and Daoist priests.⁶ 缁素[緇素] dü-xü zīsù black and white – monks and laymen.⁶ 缁衣[緇衣] dü-yï zīyī <trad.> black garments (or robes) worn by courtiers on formal occasions; black garments worn by monks.⁷ |
du2 | 2519 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綜 | 综 | düng | zèng | heddle; heald.⁵ 综框[綜框] düng-köng zèngkuàng heald frame.⁵ (See 綜 [düng, zōng].) |
dung2 | 2723 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綜 | 综 | düng | zōng | put together; sum up.⁵ 综计[綜計] düng-gäi zōngjì sum up; add up.⁵ 综括[綜括] düng-gāt zōngkuò sum up.⁵ 综括起来[綜括起來] düng-gāt-hī-lõi zōngkuòqǐlai to sum up; to state succinctly.⁵ 综观[綜觀] düng-gön zōngguān make a comprehensive survey.⁵ 综合[綜合] düng-hàp zōnghé synthesize; synthetical, comprehensive, multiple, composite.⁵ 综合报导[綜合報導] düng-hàp-bäo-ào zōnghébàodǎo composite dispatch; news roundup.⁵ 综合报告[綜合報告] düng-hàp-bäo-gäo zōnghébàogào comprehensive report; summing-up report.⁵ 综合病征[綜合病徵] düng-hàp-bèng-jëin zōnghé bìngzhēng syndrome.⁵ 综览[綜覽] düng-lâm zōnglǎn a general or comprehensive survey; to view generally.⁷ 综理[綜理] düng-lî zōnglǐ to arrange or manage everything; to be in overall charge.⁷ 综艺[綜藝] düng-ngài zōngyì variety show.⁶ 综述[綜述] düng-sùt zōngshù summerize; sum up.⁵ 综析[綜析] düng-xēik zōngxī to synthesize and analyze.⁷ (See 綜 [düng, zèng].) |
dung2 | 2724 | |
| 120 | 糸 | 14 | 𦁕 ❄ |
dūng | zǒng | (=总[總] dūng
zǒng)¹⁰¹ assemble, sum up; general, overall; chief, general; always,
invariably; anyway, after all, inevitably, sooner or later.⁵ (composition: ⿰糹忽; U+26055). <又> fūt. (See 𦁕❄{⿰糹忽} fūt; 總 dūng). |
dung1 | 2703 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 緐 | fãn | fán | (<old>=繁 fãn fán) (See 繁 fãn.) |
fan3 | 3138 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 緋 | 绯 | fï | fēi | red.⁵ scarlet;
crimson.⁷ 绯紫[緋紫] fï-dū fēizǐ a deep purple color.⁵ 绯红[緋紅] fï-hũng fēihóng bright red, crimson.⁵ 绯绿[緋綠] fï-lùk fēilǜ deep red and green.⁵⁴ 绯闻[緋聞] fï-mũn fēiwén sex scandal; a rumor of an affair between two people.⁹ 绯衲[緋衲] fï-nàp fēinà deep-red robe/cassock.⁵⁴ 绯衣[緋衣] fï-yï fēiyī a kind of red robes worn by officials – fig. officials.⁷ |
fi2 | 3270 | |
| 120 | 糸 | 14 | 𦁕 ❄ |
fūt | hū | small;
insignificant.²⁵ (composition: ⿰糹忽; U+26055). <又> dūng. (See 𦁕❄{⿰糹忽} dūng). |
fut1 | 3841 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綸 | 纶 | gän | guān | a kind of ancient cap.⁷
scarf made from black silk ribbon.⁸ 纶巾[綸巾] gän-gïn guānjīn a kind of ancient cap resembling a ridged roof.⁷ black silk ribbon scarf.⁸ <又> lũn. (See 綸 lũn.) |
gan2 | 4103 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緊 | 紧 | gīn | jǐn | tight, taut, close; tighten;
urgent, pressing, tense; strict, stringent; hard up, short of money.⁵ 紧逼[緊逼] gīn-bēik jǐnbī press hard; close in on.⁵ 紧迫[緊迫] gīn-bēik jǐnpò pressing; urgent; imminent.⁵ 紧紧[緊緊] gīn-gīn jǐnjǐn closely; firmly; tightly.⁵ 紧跟[緊跟] gīn-gïn jǐn'gēn follow closely; follow hard after.⁶ 紧急[緊急] gīn-gīp jǐnjí urgent; emergency.¹⁰ 紧张[緊張] gīn-jëng jǐnzhāng nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce.¹⁰ 紧箍咒[緊箍咒] gīn-kû-jiü jǐngūzhòu Incantation of the Golden Hoop (used by the Monk in Journey to the West to keep Monkey King under control) – inhibition.⁵ 紧邻[緊鄰] gīn-lĩn jǐnlín close neighbor.⁵ 紧锣密鼓[緊鑼密鼓] gīn-lũ-mìt-gū jǐnluómìgǔ wildly beaten gongs and drums – intense publicity campaigm in preparation for some sinister undertaking.⁵ 紧密[緊密] gīn-mìt jǐnmì inseparably close.¹⁰ 紧身[緊身] gīn-sïn jǐnshen close-fitting undergarment.⁵ 紧缩[緊縮] gīn-sük jǐnsuō reduce; retrench; tighten.⁵ 紧俏[緊俏] gīn-tël jǐnqiào (merchandise) in high demand.⁵ 紧凑[緊湊] gīn-tëo jǐncòu compact; terse; well-knit.⁵ 紧要[緊要] gīn-yël jǐnyào critical; crucial; vital.⁵ <台> 吃紧飯[吃緊飯] hëk-gīn-fàn I'm eating right now. |
gin1 | 4776 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綶 | gō | guǒ | tie hand and foot, put in a
quandary.⁵⁴ (composition: ⿰糹果; U+7DB6). |
go1 | 4857 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綱 | 纲 | göng | gāng | the headrope of a fishing
net; key link, guiding principle; outline, program; <bio.> class;
transportaion of goods under convoy (in feudal China).⁵ (comp. t: ⿰糹岡; U+7DB1). (comp. s: ⿰纟冈; U+7EB2). 纲纪[綱紀] göng-gī gāngjì discipline, morale, law and order; formerly, a butler; <wr.> to rule, manage, oversee.¹¹ 纲举目张[綱舉目張] göng-guī-mùk-jëng gāngjǔmùzhāng once the headrope of a fishing net is pulled up, all its meshes open – when the general plan is laid out, the details are easy to arrange.⁶ 纲领[綱領] göng-lêin gānglǐng program; guiding principle.¹⁰ 纲目[綱目] göng-mùk gāngmù the outline and detailed items; a form of chronicle.⁷ 纲常[綱常] göng-sẽng gāngcháng short for 三綱五常: 三綱 (君臣,父子,夫婦) the proper relations between the prince and his ministers, between father and son, and between husband and wife; 五常 the five cardinal virtues of 仁義禮智信 (benevolence, righteousness, propriety, wisdom and fidelity).¹¹ 纲要[綱要] göng-yël gāngyào outline, sketch; essentials, compendium.⁵ |
gong2 | 5021 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綮 | hëin | qìng | articulation of the
joints.¹⁴ 肯綮 hāng-hëin kěnqǐng the main point; the gist.⁷ meat joints; (fig.) critical or important juncture, essential points.¹¹ 深中肯綮 sïm-jüng-hāng-hëin shēnzhòngkěnqǐng to hit the nail right on the head.³⁹ <又> kāi. (See 綮 kāi.) |
hein2 | 6126 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綯 | 绹 | hõ | táo | to braid, twist; twisted or
braided.⁸ to bind; to braid; to twist; a cord.¹⁴ to bind, to twist, to tie.²⁵
to bind up; to braid cord, to twist; a cord, a strand.¹⁰² (comp. t: ⿰糹匋; U+7DAF). (comp. s: ⿰纟匋; U+7EF9). 结绹[結綯] gēik-hõ jiétáo to secure fast.¹⁰² 绹绞[綯絞] hõ-gāo táojiǎo twist the rope.¹⁹ 绹住[綯住] hõ-jì táozhù to tie up, as a dog.¹⁴ʼ¹⁰² 绹索[綯索] hõ-xôk táosuǒ to twist rope.¹¹ 茅绹[茅綯] mão-hõ máotáo thatched rope.¹⁹ 宵尔索绹[宵爾索綯] xël-ngì-xōk-hõ xiāo'ěrsuǒtáo in the evening braid the grass ropes.¹⁰² 索绹[索綯] xōk-hõ suǒtáo to twist ropes.²⁵ |
ho3 | 6580 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綣 | 绻 | hün | quǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 绻[綣] kūn quǎn with same meaning.) <又> kūn. (See 綣 kūn.) |
hun2 | 7061 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綻 | 绽 | jàn | zhàn | split, burst; loophole,
weakpoint.⁶ 饱绽[飽綻] bāo-jàn bǎozhàn to swell to bursting (after having eaten too much).¹⁰ 开绽[開綻] höi-jàn kāizhàn come unsewn.⁵ 绽出了微笑[綻出了微笑] jàn-chūt-lēl-mĩ-xël zhànchūle wēixiào (face) breaks out in a smile.¹¹ 绽放[綻放] jàn-föng zhànfàng (of flowers) burst into full bloom; blossom out.⁶ 绽开[綻開] jàn-höi zhànkāi split or burst open.⁶ 绽裂[綻裂] jàn-lëik zhànliè split or burst open.⁶ 绽了缝[綻了縫] jàn-lēl-fũng zhànleféng to have a loose stitch.¹¹ 绽露[綻露] jàn-lù zhànlù show; reveal.⁶ 绽破[綻破] jàn-pö zhànpò to burst; to split.¹⁰ 绽线[綻線] jàn-xëin zhànxiàn to have a ripped seam.⁷ 皮开肉绽[皮開肉綻] pĩ-höi-ngùk-jàn píkāiròuzhàn badly bruised from flogging, skin and flesh torn.¹¹ 破绽[破綻] pö-jàn pòzhàn a burst seam; flaw, weak point.⁵ |
jan4a | 7392 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緅 | jiü | zōu | <wr.> dark red.⁶
bluish red, a puce color; light red.⁷ black red; black red silks.⁸ purple
silk.³⁵ 绀緅饰[紺緅飾] gäm-jiü-sēik gànzōushì ornaments of purple or puce color.¹⁴ 緅饰[緅飾] jiü-sēik zōushì ornaments of a light red color.²⁵ |
jiu2 | 8004 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綴 | 缀 | jōt | chuò | (alternate Hoisanva
pronunciation for 缀[綴] juì zhuì with same meaning.) (=辍[輟] jōt chuò) <wr.> stop;
cease.⁵ 弦诵不缀[弦誦不綴] yẽn-dùng-būt-jōt or 弦诵不辍 [弦誦不輟] yẽn-dùng-būt-jōt xiánsòngbùchuò continue playing instrument and reciting poems – study uninterruptedly.⁶ <又> juì. (See 輟 jōt; 綴 juì.) |
jot1 | 8082 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綴 | 缀 | juì | zhuì | sew, stitch; put words
together correctly, compose;
embellish, decorate.⁵ 缀字[綴字] juì-dù zhuìzì to spell; to compose words.¹⁰ 缀字课本[綴字課本] juì-dù-fö-bōn zhuìzìkèběn spelling book.¹⁰ 缀字成文[綴字成文] juì-dù-sẽin-mũn zhuìzìchéngwén write an essay.⁶ 缀合[綴合] juì-hàp zhuìhé put together; make up.⁶ 缀扣子[綴扣子] juì-këo-dū zhuìkòuzi sew on a button.⁶ 缀旒[綴旒] juì-liũ zhuìliú knotted tassels.¹¹ 缀文[綴文] juì-mũn juì-mũn zhuìwén compose an essay; write a composition.⁶ 缀玉连珠[綴玉連珠] juì-ngùk-lẽin-jî zhuìyùliánzhū decorated with jade beads and pearls – be beautifully written.⁶ 缀饰[綴飾] juì-sēik zhuìshì to decorate; decoration.¹⁰ 缀辑[綴輯] juì-tīp zhuìjí compile; edit.⁶ 缀辑成书[綴輯成書] juì-tīp-sẽin-sï zhuìjíchéngshū compile a book.⁶ 连缀[連綴] lẽin-juì liánzhuì join/put together; cluster.⁶ 前缀[前綴] tẽin-juì qiánzhuì prefix.⁵ <又> jōt. (See 綴 jōt.) |
jui4 | 8121 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綮 | kāi | qǐ | (=棨 kāi qǐ) halberd-shaped
ceremonial object carried by a guardsman before the emperor on an inspection
tour.⁶ a sheath for a lance head.⁷
<wr.> embroidered banner.¹⁰ an embroided banner; sheath for a
lancehaed.¹⁴ to fold silk; an
embroided flag; anything serrated; a case for a spear; the handle of a
spear.²⁵ 綮帜遥临[綮幟遙臨] kāi-chï-yẽl-lĩm qǐzhìyáolín the banners are approaching from afar.¹⁴ <又> hëin. (See 綮 hëin.) |
kai1 | 8261 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綦 | kĩ | qí | <wr.> very;
extremely.⁶ dark gray; superlative; variegated.¹⁰ straps for sandals; Qi
surname.¹¹ 希望綦切 hï-mòng-kĩ-tēik xīwàngqíqiè cherish ardent hopes.⁶ 綦重 kĩ-chüng qízhòng very heavy.¹¹ 綦繁 kĩ-fãn qífán <wr.> very complicated.¹¹ 綦巾 kĩ-gïn qíjīn <wr.> woman's greenish scarf.¹¹ 綦难[綦難] kĩ-nãn qínán very difficult.⁶ 綦严[綦嚴] kĩ-ngẽm qíyán very severe.¹¹ 綦切 kĩ-tēik qíqiè <wr.> urgent, pressing, eager, ardent.⁶ 綦绮[綦綺] kĩ-yī qíqǐ a textile with crisscross surface.¹¹ 念子綦切 nèm-dū-kĩ-tēik niànzǐqíqiè miss one's son very much.⁶ 言之綦详[言之綦詳] ngũn-jï-kĩ-tẽng yánzhīqíxiáng extremely detailed description.⁶ |
ki3 | 8593 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綥 | kĩ | qí | dark gray; straw
sandals.¹⁰ʼ³⁵ (variants: 帺, 褀 kĩ qí). (composition: ⿰糹畀; U+7DA5). (See 帺 kĩ; 褀 kĩ). |
ki3 | 8594 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 緄 | 绲 | kūn | gǔn | <wr.> braided
band/pipe; <wr.> rope; hem, trim, border.⁶ (comp. t: ⿰糹昆; U+7DC4). (comp. s: ⿰纟昆; U+7EF2). 给衣服绲边[給衣服緄邊] kīp-yï-fùk-kūn-bëin gěiyīfugǔnbiān trim a dress; hem a dress.⁶ 绲边[緄邊] kūn-bëin or 滚边[滾邊] gūn-bëin gǔnbiān to hem, to trim, to border; (embroidered/hemmed/trimmed) border.⁶ 裙子的绲边[裙子的緄邊] kũn-dū-ēik-kūn-bëin qúnzi de gǔnbiān embroidered border of a skirt.⁶ |
kun1 | 8932 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綣 | 绻 | kūn | quǎn | to make tender love.⁷ to
bind.²⁵ 绸缪缱绻[綢繆繾綣] chiũ-mẽo-hēin-kūn chóumóu qiǎnquǎn to bind closely and attach to.⁷ 缱绻[繾綣] hēin-kūn qiǎnquǎn entangled, inextricable, inseparable; fig. a parasite; to make tender love.⁷ inseparably connected; confederate; reiterated; not scattered about.²⁵ 缱绻之情[繾綣之情] hēin-kūn-jï-tẽin qiǎnquǎnzhīqíng deep attachment; sentimental attachment.⁵ 缱绻柔情[繾綣柔情] hēin-kūn-ngẽl-tẽin qiǎnquǎnróuqíng deep attachment; tender affection.⁶ 缱绻情意[繾綣情意] hēin-kūn-tẽin-yï qiǎnquǎnqíngyì the entangled relations between lovers or friends.⁷ 绻领[綣領] kūn-lêin quǎnlǐng leathern garments.²⁵ 两情缱绻[兩情繾綣] lēng-tẽin-hēin-kūn liǎngqíngqiǎnquǎn deeply in love with each other.⁷ <又> hün. (See 綣 hün.) |
kun1 | 8933 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綾 | 绫 | lẽin | líng | a silk fabric resembling
satin but thinner; damask silk.⁵ 绫子[綾子] lẽin-dū língzi damask; thin silk.¹⁰ 绫锦[綾錦] lẽin-gīm língjǐn silk and brocade.⁷ 绫绢[綾絹] lẽin-gün língjuàn fairly stiff silk.⁷ 绫罗[綾羅] lẽin-lõ língluó silk gauze.⁷ 绫罗绸缎[綾羅綢緞] lẽin-lõ-chiũ-òn língluóchóuduàn silks and satins.⁵ 绫罗锦绣[綾羅錦繡] lẽin-lõ-gīm-xiü língluójǐnxiù expensive clothes; expensive dress materials.⁵⁴ |
lein3 | 9392 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緉 | lēng | liǎng | <m.> a pair (of
shoes); two strands of rope/strings braided together.⁸ the two parts of a
shoe; to bind; to tie.²⁵ (composition: ⿰糹兩; U+7DC9). 五緉 m̄-lēng wǔliǎng five pairs (of shoes).¹⁹ |
leng1 | 9573 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綡 | 𫟅 ❄ |
lẽng | liáng | cap strings.² a woven
cap.²⁴ ancient silk rope for caps.⁵⁴ (comp. t: ⿰糹京; U+7DA1). (comp. s: ⿰纟京; U+2B7C5). |
leng3 | 9593 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綹 | 绺 | liû | liǔ | (of hair, thread) tress,
lock, wisp, skein, tuft.⁶ 剪绺[剪綹] dēin-liû jiǎnliǔ a pickpocket.¹¹ 走绺儿[走綹兒] dēo-liû-ngĩ zǒuliǔr walk to and fro.⁵⁴ 绺子[綹子] liû-dū liǔzi tress, lock, wisp; gang of bandits.⁶ 绺儿[綹兒] liû-ngĩ liǔr <topo.> bandit gang.⁵⁴ 绺纹[綹紋] liû-mũn liǔwén silk mark (in glaze design).⁵⁴ 绺窃[綹竊] liû-tëik liǔqiè <topo.> pick somebody's pocket; steal; pilfer.⁶ 小绺[小綹] xēl-liû xiǎoliǔ pickpocket; petty burglar.⁸ 三绺毛线[三綹毛線] xäm-liû-mão-xëin sānliǔmáoxiàn three strands of wool.⁶ 丝绺[絲綹] xû-liû sīliǔ tiny tuft of something.¹¹ 一绺长髯[一綹長髯] yīt-liû-chẽng-ngẽm yīliǔchángrán a long wisp of beard.⁶ 一绺假发[一綹假髮] yīt-liû-gā-fāt yīliǔjiǎfà a toupee.³⁹ 一绺头发[一綹頭髮] yīt-liû-hẽo-fāt yīliǔtóufa a lock or tuft or wisp or strand of hair.⁶ 一绺麻[一綹麻] yīt-liû-mã yīliǔmá a strand of hemp.⁶ 一绺青丝[一綹青絲] yīt-liû-tëin-xü yīliǔqīngsī a (long) strand of a woman’s blue-black hair; a lock; a tress.⁵⁴ 一绺丝线[一綹絲線] yīt-liû-xü-xëin yīliǔsīxiàn a skein of silk thread.⁵ <台> 绺[綹] liû a line. <台> 画一条绺[畫一條綹] vàk-yīt-hẽl-liû to draw a line. |
liu5 | 9852 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綠 | 绿 | lùk | lù | 鸭绿江[鴨綠江] Äp-lùk Göng Yālù Jiāng the Yalu
River.¹⁹ 绿林[綠林] lùk-lĩm lùlín greenwood – outlaws; brigrands.⁶ 绿林好汉[綠林好漢] lùk-lĩm-hāo-hön lùlínhǎohàn heroes of the greenwood; forest outlaws; a band of bandits entrenched in a mountain stronghold; brigands.⁵ 绿耳[綠耳] or 騄駬 or 绿駬[綠駬] Lùk-ngī Lù'ěr name of one of the eight legendary horses of 周穆王 Jiü Mùk Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.²³ 绿营[綠營] lùk-yẽin lùyíng Green Camps (armed forces of the Han nationality identified by green banners in the Qing Dynasty).⁶ (See 綠 [lùk, lǜ]; 緑 lùk.) |
luk4 | 10183 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綠 | 绿 | lùk | lǜ | green.⁶ (variant: 緑 lùk lǜ). 红男绿女[紅男綠女] hũng-nãm-lùk-nuī hóngnánlǜnǚ fashionably dressed men and women.⁷ 绿灯[綠燈] lùk-äng lǜdēng green light.¹⁰ 绿宝石[綠寶石] lùk-bāo-sêk lǜbǎoshí emerald.⁶ 绿茶[綠茶] lùk-chã lǜchá green tea.⁶ 绿豆[綠豆] lùk-èo lǜdòu green gram; mung bean.⁶ 绿化[綠化] lùk-fä lǜhuà green; afforest.⁶ 绿洲[綠洲] lùk-jiü lǜzhōu oasis.¹¹ 绿卡[綠卡] lùk-kā lǜkǎ green card – permanent residence.⁶ 绿帽子[綠帽子] lùk-mào-dū lǜmàozi green hat/turban – symbol of being a cuckold.⁶ 绿茸茸[綠茸茸] lùk-ngũng-ngũng lǜróngróng lush green.⁹ 绿色[綠色] lùk-sēik lǜsè green.¹⁰ 绿草如茵[綠草如茵] lùk-tāo-nguĩ-yïn lǜcǎorúyīn the green grass looks like a velvet carpet.⁷ 绿叶甘蓝[綠葉甘藍] lùk-yêp-gäm-lãm lǜyègānlán Chinese kale.⁷ 绿衣人[綠衣人] lùk-yï-ngĩn lǜyīrén postman; mailman.⁷ 绿茵[綠茵] lùk-yïn lǜyīn carpet of green lawn.¹¹ 绿油油[綠油油] lùk-yiũ-yiũ lǜyōuyōu bright green.⁷ <台> 绿衣[綠衣] lùk-yï/ policeman. (See 綠 [lùk, lù]; 緑 lùk.) |
luk4 | 10184 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緑 | 绿 | lùk | lǜ | (=綠 lùk lǜ) green.⁶ (See 綠 [lùk, lǜ]; 綠 [lùk, lù].) |
luk4 | 10185 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綸 | 纶 | lũn | lún | black silk ribbon; fishing
line; synthetic fiber.⁵ to classify; to twist silk; silk thread.¹⁰ Lun
surname.¹¹ 涤纶[滌綸] èik-lũn dílún polyester fiber.⁵ 经纶[經綸] gëin-lũn jīnglún <wr.> comb silk thread – run or manage state affairs.⁶ 锦纶[錦綸] gīm-lũn jǐnlún <txtl.> polyamide fiber.⁵ 纶扉[綸扉] lũn-fï lúnfēi palace.⁵⁴ 纶绳[綸繩] lũn-sẽin lúnshéng a fishing line.⁷ 纶絮[綸絮] lũn-xuî lúnxù a clue; a thread.⁷ 纶音[綸音] lũn-yïm lúnyīn <wr.> imperial edict/decree.⁶ 纶音佛语[綸音佛語] lũn-yïm-fùt-nguî lúnyīnfóyǔ imperial edicts and the Buddha's sayings.⁵⁴ 垂纶[垂綸] suĩ-lũn chuílún angle for fish; go fishing.⁶ let down the line in fishing.¹¹ <又> gän. (See 綸 gän.) |
lun3 | 10224 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綿 | 绵 | mẽin | mián | silk floss; continuous;
soft.⁵ (variant: 緜 mẽin mián). 海绵[海綿] hōi-mẽin hǎimián sponge.¹¹ 绵薄[綿薄] mẽin-bò miánbó (my) meagre strength; humble effort.⁵ 绵长[綿長] mẽin-chẽng miáncháng (of time) very long.⁶ 绵绸[綿綢] or 緜䌷[緜紬] or 绵䌷[綿紬] mẽin-chiũ miánchóu silk fabric from waste silk.⁵ silk made from coarser threads of cocoons.¹¹ 绵亘[綿亘] mẽin-gāng miángèn (of mountains) stretch in an unbroken chain.⁵ 绵纸[綿紙] mẽin-jī miánzhǐ tissue paper.⁵ 绵里藏针[綿裡藏針] mẽin-lī-tõng-jïm miánlǐcángzhēn a needle hidden in silk floss; an iron hand in a velvet glove.⁵ 绵辘[綿轆] mẽin-lūk miánlù a spinning-wheel.¹⁰² 绵绵[綿綿] mẽin-mẽin miánmián continuous; unbroken.⁵ 绵绵瓜瓞[綿綿瓜瓞] mẽin-mẽin-gä-èik miánmiánguādié <wr.> be blessed with lots of offspring.⁶ 绵邈[綿邈] mẽin-mêl miánmiǎo long (in time).⁷ 绵软[綿軟] mẽin-ngün miánruǎn soft; weak.⁵ 绵纱[綿紗] mẽin-sä miánshā cotton yarn.⁵ 绵延[綿延] mẽin-yẽn miányán be continuous; stretch long and unbroken.⁵ 绵羊[綿羊] mẽin-yẽng miányáng sheep.⁵ (See 緜 mẽin.) |
mein3 | 10668 | |
| 120 | 糸 | 14 | 網 | 网 | mōng | wǎng | net; network.⁸ 冲决罗网[衝決羅網] chüng-kūt-lõ-mōng chōngjuéluówǎng to break through all snares and traps. 拦网[攔網] lãn-mōng lánwǎng to block. 联网[聯網] lũn-mōng liánwǎng network.⁹ 网吧[網吧] mōng-bä wǎngbā internet café.¹⁰ 网开一面[網開一面] mōng-höi-yīt-mèin wǎngkāiyīmiàn to give a wrongdoer a way out; to be lenient. 网球[網球] mōng-kiũ wǎngqiú tennis; tennis ball. 网球肘[網球肘] mōng-kiũ-jāo wǎngqiúzhǒu tennis elbow.⁹ 网络[網絡] mōng-lōk wǎngluò network (computing, telecommunications, transport); Internet.¹⁰ 网杓[網杓] mōng-sēk wǎngsháo skimmer (kitchen utensil).¹⁰ 网上订购[網上訂購] mōng-sèng-èin-këo wǎngshàng dìnggòu order online.⁵⁵ 鱼网[魚網] nguî-mōng yúwǎng fishing net.⁵ 爱网[愛網] öi-mōng àiwǎng <Budd.> net of love.⁵⁴ 上网[上網] sëng-mōng shàngwǎng to be on the internet. 视网膜[視網膜] sì-mōng-mōk shìwǎngmó retina. |
mong1 | 10965 | |
| 120 | 糸 | 14 | 𦁤 ❄ |
nèm | niàn | bamboo strips woven into a
rope for pulling boats upstream.²ʼ⁰ a rope for pulling a boat.¹⁰¹ the painter
of a boat, a towline or tracking-rope; some say, to caulk seams.¹⁰² (Note: 𦁤❄{⿰糹念} nèm niàn is synonymous with 艌 nèm niàn).¹⁰² (composition: ⿰糹念; U+26064). 𦁤❄{⿰糹念}舟 nèm-jiü niànzhōu to pull a boat along.¹⁰² 𦁤❄{⿰糹念}索 nèm-xôk niànsuǒ a boat hawser.¹⁰² (See 艌 nèm). |
nem4 | 11445 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綬 | 绶 | siù | shòu | silk ribbon attached to an
official seal or a medal.⁶ 解绶[解綬] gāi-siù jiěshòu to resign from public office.⁷ 解绶去职[解綬去職] gāi-siù-huï-jēik jiěshòuqùzhí to return the office seal and resign.⁷ 解绶而去[解綬而去] gāi-siù-ngĩ-huï jiěshòuérqù return the office seal and resign.¹¹ 绶带[綬帶] siù-âi/ shòudài ribbon (attached to an official seal or medal); cordon.⁶ 绶带鸟[綬帶鳥] siù-âi-nêl shòudàiniǎo paradise flycatcher.⁵ 绶章[綬章] siù-jëng shòuzhāng cordon.¹⁹ 绶草[綬草] siù-tāo shòucǎo aka 盘龙参[盤龍參] põn-lũng-täm pánlóngshēn, 鹝[鷊] yēik yì, 虉綬 yēik-siù yìshòu, 龙抱柱[龍抱柱] lũng-päo-chuî lóngbàozhù, 红龙盘柱[紅龍盤柱] hũng-lũng-põn-chuî hónglóngpánzhù, 双瑚草[雙瑚草] söng-vũ-tāo shuānghúcǎo, 猪鞭草[豬鞭草] jï-bëin-tāo zhūbiāncǎo, 一线香[一線香] yīt-xëin-hëng yīxiànxiāng, 猪辽参[豬遼參] jï-lẽl-täm zhūliáoshēn, 猪潦子[猪潦子] jï-lâo-dū zhūlǎozǐ, 胜杖草[勝杖草] sëin-jèng-tāo shèngzhàngcǎo, 盘龙箭[盤龍箭] põn-lũng-dëin pánlóngjiàn, 反皮索[反皮索] fān-pĩ-xôk fǎnpísuǒ Chinese spiranthes (Spiranthes sinensis) is a species of orchid occurring in eastern and southeastern Asia; the root as well as the entire plant can be used in TCM.¹⁵ʼ²⁰ |
siu4 | 13775 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緀 | täi | qī | ➀ (<old>=萋 täi qī⁸ of many numbers;
luxuriant.⁹ Celosia argentea; luxuriant.¹⁰ <wr.> thriving (plants). rumbling
(clouds).¹¹ luxuriant foliage; crowded.³⁶) the stripes in cloth or silk.²⁵ ➁
common name for sewing.⁸ ➂ patterned,
delicately ornamented (about silk fabric).⁵⁴ (composition: ⿰糹妻; U+7DC0). |
tai2 | 13970 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綵 | tōi | cǎi | (=彩 tōi cǎi) color; colored silk,
variegated silk; applause, cheer; variety, splendor; prize; blood from a
wound.⁵ colored, variegated.⁶² (See 彩 tōi). |
toi1 | 14378 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綞 | 缍 | ū | duǒ | a species of silk.²⁵ 缍子[綞子] ū-dū duǒzi a kind of thin silk.¹³ 缍子绫[綞子綾] ū-dū-lẽin duǒzilíng a kind of thin silk.²⁵ |
u1 | 14614 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綰 | 绾 | vân | wǎn | coil up.⁵ to tie up, to
bind; to wind coils of hair.¹¹ to string together; to bind up (as the hair);
to seize.¹⁴ 她把头发绾起来[她把頭髮綰起來] hä-bā-hẽo-fāt-vân-hī-lõi tābǎtóufàwǎnqǐlái She coiled her hair.⁷ 绾髻[綰髻] vân-gâi wǎnjì coil one's hair.⁵⁴ 绾结印绶[綰結印綬] vân-gēik-yïn-siù wǎnjiéyìnshòu to attach the cord to the official seal – to take office.¹⁴ 绾个扣儿[綰個扣兒] vân-göi-këo-ngĩ wǎngekòur tie a knot.⁵ 绾毂[綰轂] vân-gūk wǎngǔ control the hub of communication.⁸ 绾头发[綰頭髮] vân-hẽo-fāt wǎntóufà coil one's hair.⁶ 绾去舟[綰去舟] vân-huï-jiü wǎnqùzhōu seized his departing boat.¹⁴ 绾摄[綰攝] vân-nēp wǎnshè to unite and assist.¹⁴ |
van5 | 14919 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緎 | vèik | yù | seam; the seam of lambskin;
twenty silk threads or four strands (each strand contains five silk
threads).⁸ to sew, to stitch.²⁵ (Note: assuming a silk thread is 0.203mm
thick, then 緎 vèik yù
is about 4.060mm thick which may be a 'cord' ). (composition: ⿰糹或; U+7DCE). 羔羊之革,素丝五緎.[羔羊之革,素絲五緎.] Gäo-yẽng-jï-gāk, xü-xû-m̄-vèik. Gāo yáng zhī gé, sù sī wǔ yù. [Those] lamb-skins and sheep-skins, With their five seams wrought with white silk!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·召南·羔羊》, translated by James Legge). 九緎 giū-vèik jiǔyù a net with pouches to catch small fish.¹⁹ 裘緎 kiũ-vèik qiúyù the seam of a fur garment.²⁵ 素丝五緎[素絲五緎] xü-xû-m̄-vèik sù sī wǔ yù five seams of white thread.²⁵ five stitches in white silk (on the fur coat).⁵⁴ |
veik4 | 14948 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 維 | 维 | vĩ | wéi | tie up, hold together;
maintain, safeguard, preserve; thought; <math.> dimension.⁵ Wei
surname.⁸ 维持[維持] vĩ-chĩ wéichí keep; maintain; preserve.⁵ 维管束[維管束] vĩ-gōn-chūk wéiguǎnshù vascular bundle.⁵ 维他命[維他命] vĩ-hä-mèin wéitāmìng <loan> vitamin.⁵ 维系[維係] vĩ-hài wéixì hold together; maintain.⁵ 维絷[維縶] vĩ-jīp wéizhí to bind, hold together (people's loyalty); to restrain.¹¹ 维纶[維綸] vĩ-lũn wéilún <txt.> polyvinyl alcohol fiber.⁵ 维吾尔族[維吾爾族] Vĩ-m̃-ngì-dùk Wéiwú'ěrzú Uygur (Uighur) nationality, living in Xinjiang.⁵ 维妙维肖[維妙維肖] or 惟妙惟肖 vĩ-mèl-vĩ-xël wéimiào wéixiào remarkably true to life; absolutely lifelike.⁵ 维生素[維生素] vĩ-säng-xü wéishēngsù vitamin.⁵ 维护[維護] vĩ-vù wéihù to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain.¹⁰ 维新[維新] vĩ-xïn wéixīn reform; modernization.⁵ 维修[維修] vĩ-xiü wéixiū keep in (good) repair; maintain.⁵ 三维[三維] xäm-vĩ sānwéi three dimensional; 3D.¹⁰ 四维[四維] xï-vĩ sìwéi the four social bonds: propriety, morality, modesty, sense of shame; the four directions; <TCM> the four limbs; <phy.> four-dimensional.⁵⁴ 思维[思維] or 思惟 xü-vĩ sīwéi <phil.> thought; thinking.⁵ |
vi3 | 15052 | |
| 120 | 糸 | 14 | 綫 | 线 | xëin | xiàn | (=线[線] or 缐[線] xëin xiàn) a line,
threads.⁷ 线绨[綫綈] xëin-häi xiàntì a textile for bedcover.¹⁰ 线绨被面[綫綈被面] xëin-häi-pî-mèin xiàntìbèimiàn cotton rayon union quilt cover.⁶ cotton rayon mixed bed blanket; rayon cotton union quilt cover.⁵⁴ (See 线[線] xëin xiàn.) |
xein2 | 15685 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緒 | 绪 | xuî | xù | (a newer form of 绪[緖] xuî xù the end of a thread or
string; a clue; a beginning; a task, a cause, an enterprise; a mental or
emotional state; remnants, remains, leftovers.⁷).⁰ (comp. t: ⿰糹者(GHT) or ⿰糸者(J); U+7DD2). (comp. s: ⿰纟者; U+7EEA). (Note: 緒, without the dot, is new traditional standard form; 緖, with the dot, is Kangxi preference and older texts). 光绪帝[光緒帝] Göng-xuî-äi Guāngxùdì Guangxu Emperor - ninth and penultimate emperor of the Qing dynasty (Reign: 25 February 1875 – 14 November 1908; Era 光緒: 6 February 1875 – 21 January 1909). 千头万绪[千頭萬緒] tëin-hẽo-màn-xuî qiāntóuwànxù thousands of strands and loose ends; a multitude of things.⁵ 情绪[情緒] tẽin-xuî qíngxù mood; moodiness.⁵⁵ 心绪[心緒] xïm-xuî xīnxù state of mind.⁵ or 心绪[心緖] xïm-xuî xīnxù the thread of one's thoughts; thoughts, intentions.¹⁴ (See 緖 xuî, with the dot, all of which can use the newer form, 緒 xuî, without the dot). |
xui5 | 16117 | |
| 120 | 糸 | 14 | 緌 | xuï | ruí | ornamental strings on a
hat.⁷ strings of a cap.¹⁴ 缋緌[繢緌] köi-xuï huìruí to paint; to lay on colors.²⁵ |
xui2 | 16084 | ||
| 120 | 糸 | 14 | 綺 | 绮 | yī | qǐ | figured woven silk
material, damask; beautiful, gorgeous.⁵ 清绮[清綺] tëin-yī qīngqǐ beautiful; elegant.¹⁰ 绮井[綺井] yī-dēng qǐjǐng the ceiling (of a house).⁷ 绮丽[綺麗] yī-lài qǐlì beautiful, gorgeous.⁵ 绮罗[綺羅] yī-lõ qǐluó <wr.> patterned silk fabrics.⁶ 绮靡[綺靡] yī-mî qǐmǐ extravagantly beautiful; (said of a literary style) ornate.⁷ 绮梦[綺夢] yī-mùng qǐmèng pleasant and romantic dream. 绮年[綺年] yī-nẽin qǐnián youthful.⁷ 绮年玉貌[綺年玉貌] yī-nẽin-ngùk-mào qǐniányùmào (said of a girl) young and beautiful.⁷ 绮语[綺語] yī-nguî qǐyǔ <Budd.> profane expressions, sexual talk; literary pieces concerning love and sex.⁷ 绮室[綺室] yī-sīt qǐshì magnificent room.¹⁰ 绮情[綺情] yī-tẽin qǐqíng tender feeling.⁷ 绮想[綺想] yī-xēng qǐxiǎng beautiful thoughts.⁷ 绮想曲[綺想曲] yī-xēng-kūk qǐxiǎngqǔ a capriccio.⁷ 绮思[綺思] yī-xü qǐsī beautiful thoughts (in writing).¹⁰ 绮岁[綺歲] yī-xuï qǐsuì youthful.⁷ 绮筵[綺筵] yī-yẽn qǐyán a magnificent feast.⁷ 绮襦纨袴[綺襦紈袴] yī-yĩ-yõn-fû qǐrúwánkù young fops of good family – lit. embroidered jacket and white silk trousers.¹⁴ |
yi1 | 16814 | |
| 120 | 糸 | 15 | 締 | 缔 | äi | dì | form (a friendship);
conclude (a treaty).⁵ 缔造[締造] äi-dào dìzào found; create; establisjh.⁶ 缔交[締交] äi-gäo dìjiāo form a friendship; establish diplomatic relations.⁶ 缔结[締結] äi-gēik dìjié conclude; establish; forge.⁶ 缔盟[締盟] äi-mãng dìméng form/forge an alliance.⁶ 缔约[締約] äi-yēk dìyuē conclude/sign a treaty.⁶ 缔约国[締約國] äi-yēk-gōk dìyuēguó signatory states; countries that are party to a treaty.¹⁰ 缔姻[締姻] äi-yïn dìyīn form a marriage alliance/marital ties; be united in wedlock.⁶ |
ai2 | 86 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緥 | bāo | bǎo | (=褓 bāo bǎo) swaddling.⁸ (composition: ⿰糹保; U+7DE5). (See 褓 bāo.) |
bao1 | 562 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緶 | 缏 | bëin | biàn | a narrow strip of woven
material (such as the hem of a straw hat).⁷ braid, plait.⁸ (=辮 bîn biàn) a plait,
braid.¹¹ 缏子[緶子] bëin-dū biànzi (=草帽缏[草帽緶] tāo-mào-bëin cǎomàobiàn)⁸ plaited straw (for making hats, baskets).⁵ 草帽缏[草帽緶] tāo-mào-bëin or 草帽辫[草帽辮] tāo-mào-bîn cǎomàobiàn plaited straw (for making hats, baskets).⁵ <又> pëin. (See 緶 pëin.) |
bein2 | 724 | |
| 120 | 糸 | 15 | 縒 | chï | cī | (composition: ⿰糹差;
U+7E12). 参縒[參縒] chëim-chï cēncī (<old>=参差[參差] chëim-chï cēncī uneven, irregular); chaotic.⁸ ravelled silk.²⁵ <又> tö; xū. (See 縒 tö; 縒 xū). |
chi2 | 1602 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緵 | düng | zōng | net.⁸ a thread.²⁵ (composition: ⿰糹㚇; U+7DF5). 緵布 düng-bü zōngbù cloth with 80 threads.²⁵ 緵罟 düng-gü zōnggǔ a fishing net.²⁵ a closely woven fishing net.¹⁰¹ |
dung2 | 2725 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緩 | 缓 | fòn | huǎn | slow, unhurried; delay,
postpone, put off; not tense, relaxed; recuperate, revive, come to.⁵ 缓兵之计[緩兵之計] fòn-bëin-jï-gäi huǎnbīngzhījì stratagem to gain a respite; stalling tactics.⁵ 缓坡[緩坡] fòn-bö huǎnpō gentle slope.⁵ 缓步动物门[緩步動物門] fòn-bù-ùng-mùt-mõn huǎnbù dòngwù mén tardigrade.⁹ 缓冲[緩衝] fòn-chüng huǎnchōng buffer, cushion.⁵ 缓颊[緩頰] fòn-gäp huǎnjiá <wr.> intercede for somebody; put in a good word for somebody.⁵ 缓急[緩急] fòn-gīp huǎnjí pressing or otherwise; of greater or lesser urgency; emergency.⁵ 缓急相助[緩急相助] fòn-gīp-xëng-jò huǎnjíxiāngzhù help each other in case of need.⁵ 缓口气[緩口氣] fòn-hēo-hï huǎnkǒuqì have a respite.⁵ 缓征[緩徵] fòn-jëin huǎnzhēng to suspend taxes momentarily; to postpone military draft.¹⁰ 缓期[緩期] fòn-kĩ huǎnqī postpone a deadline; suspend.⁵ 缓流[緩流] fòn-liũ huǎnliú flow slowly.⁵ 缓慢[緩慢] fòn-màn huǎnmàn slow.⁵ 缓役[緩役] fòn-vèik huǎnyì <mil.> deferment (of service).⁵ 缓和[緩和] fòn-võ huǎnhé relax; ease up; mitigate; alleviate.⁵ 缓刑[緩刑] fòn-yẽin huǎnxíng temporary suspension of the execution of a sentence; reprieve; probation.⁵ |
fon4 | 3407 | |
| 120 | 糸 | 15 | 䋹 | fūk | fú | (same as 幅 fūk fú) breadth of material
(cloth or paper).⁸ broad piece of cloth or silk.²⁴ (composition: ⿰糹畐; U+42F9). (See 幅 fūk). |
fuk1 | 3623 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緙 | 缂 | gāk | kè | the woof of a woven
item.⁷ 缂绣[緙繡] gāk-xiü or hāk-xiü kèxiù cut embroidery.⁷ 缂丝[緙絲] gāk-xü or hāk-xü or 刻丝[刻絲] hāk-xü kèsī a type of weaving done by the tapestry method in fine silks and gold thread.⁵ <又> hāk. (See 緙 hāk.) |
gak1 | 4006 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緘 | 缄 | gäm | jiān | close; shut; seal.⁶ (comp. t: ⿰糹咸; U+7DD8). (comp. s: ⿰纟咸; U+7F04). 封缄[封緘] füng-gäm fēngjiān seal an envelope; seal label.⁵⁴ 缄封[緘封] gäm-füng jiānfēng to seal.⁷ 缄口[緘口] gäm-hēo jiānkǒu <wr.> keep one's mouth shut; hold one's tongue; say nothing.⁵ 缄口无言[緘口無言] gäm-hēo-mũ-ngũn jiānkǒuwúyán to keep the mouth shut and say nothing.¹⁴ 缄札[緘札] gäm-jāt jiānzhá a letter.⁷ 缄默[緘默] gäm-màk jiānmò keep silent; be reticent.⁵ 缄密[緘密] gäm-mìt jiānmì firmly sealed; kept secret.¹¹ 缄绳[緘繩] gäm-sẽin jiānshéng a rope for tying up a coffin.⁷ 葛以缄之[葛以緘之] Gût-yî-gäm-jï Gé yǐ jiān zhī Sealed with flax linen.⁶⁰ (Excerpt from 《墨子·卷六·節葬下·10》, translated by W. P. Mei). 李缄[李緘] Lī-gäm Lǐjiān from Li.⁶ 三缄其口[三緘其口] xäm-gäm-kĩ-hēo sānjiānqíkǒu <wr.> mouth sealed three times – absolute refusal to talk.¹ |
gam2 | 4054 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緱 | 缑 | gëo | gōu | <wr.> silk/string
round the hilt of a sword or knife.⁶ cord binding on hilt of sword. Gou
surname.⁸ <又> hẽo. (See 緱 hẽo.) |
geo2 | 4571 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緹 | 缇 | hãi | tí | <wr.> orange red.⁵
reddish yellow silk; reddish yellow soil; reddish; red.⁷ cloth of a reddish
yellow color; red, a color formerly worned by soldiers.²⁵ 缇骑[緹騎] hãi-kĩ tíqí cavaliers in reddish yellow – officials sent out to arrest lawbreakers; the retinue of ranking officials.⁷ 缇萦[緹縈] hãi-yẽin tíyíng name of a filial daughter in the Han Dynasty; <wr.> coil; linger (in the mind).⁵⁴ 缇萦救父[緹縈救父] Hãi-yẽin-giü-fù Tíyíngjiùfù the story of Ti Ying (缇萦[緹縈] Hãi-yẽin Tíyíng), a devoted daughter in the Han Dynasty, saving her father from a cruel punishment by offering to serve 汉文帝[漢文帝] Hön Mũn-äi Hàn Wéndì Emperor Wen as a lowly housemaid in an appeal to him.⁷ |
hai3 | 5486 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緙 | 缂 | hāk | kè | (alternate Hoisanva
pronunciation for 缂[緙] gāk kè with same meaning.) <又> gāk. (See 緙 gāk.) |
hak1 | 5569 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緱 | 缑 | hẽo | gōu | <wr.> silk/string
round the hilt of a sword or knife.⁶ cord binding on hilt of sword. Gou
surname.⁸ <又> gëo. (See 緱 gëo.) |
heo3 | 6345 | |
| 120 | 糸 | 15 | 䋾 | jä | zhǎ | silk and cotton wadding to
be laid and attached to each other.⁸ʼ⁰ (composition: ⿰糹奓; U+42FE). 䋾䋈 jä-nà zhǎ'nǎ coming in contact.²⁵ |
ja2 | 7278 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 縋 | 缒 | juì | zhuì | let down (with a
rope).⁵ 把空篮子缒下来[把空籃子縋下來] bā-hüng-lâm-dū-juì-hä-lõi bǎkōnglánzi zhuìxiàlái let down the empty basket by a rope.⁶ 缒登[縋登] juì-äng zhuìdēng to climb by a rope.¹⁹ 缒城[縋城] juì-sẽin zhuìchéng to let one's self down by a cord over a city wall.²⁵ climb down a city wall by a rope.⁵⁴ 缒城而出[縋城而出] juì-sẽin-ngĩ-chūt zhuìchéngérchū let oneself or somebody down a city wall by a rope.⁵ |
jui4 | 8122 | |
| 120 | 糸 | 15 | 練 | 练 | lèin | liàn | <wr.> boil and scour
raw silk; <wr.> white silk; practice, exercise, train, drill;
experienced, skilled, seasoned.⁶ 江平如练[江平如練] göng-pẽin-nguĩ-lèin jiāngpíngrúliàn the river lies as smooth as silk.⁵ 勤学苦练[勤學苦練] kĩn-hòk-fū-lèin qínxuékǔliàn study and train hard.⁸ to study diligently; to train assiduously.¹⁰ 老练[老練] lāo-lèin lǎoliàn seasoned; experienced.⁵ 练达[練達] lèin-àt liàndá <wr.> experienced and worldly-wise.⁵ 练兵[練兵] lèin-bëin liànbīng troop training; training.⁵ 练习[練習] lèin-dìp liànxí exercise; drill; practice.¹⁰ 练字[練字] lèin-dù liànzì practice calligraphy.⁵ 练队[練隊] lèin-duì liànduì drill in formation.⁵ 练巾[練巾] lèin-gïn liànjīn white silk scarf.⁶ 练功[練功] lèin-güng liàngōng do exercises in gymnastics, wushu, acrobatics; to practice one's skill.⁵ 练球[練球] lèin-kiũ liànqiú practice a ball game.⁵ 练拳[練拳] lèin-kũn liànquán practice boxing.⁷ 练武[練武] lèin-mû liànwǔ practice martial arts.⁵ 练漂[練漂] lèin-pël liànpiǎo scouring and bleaching.⁵ 练操[練操] lèin-täo liàncāo (of troops) drill.⁵ 练鹊[練鵲] lèin-xēk liànquè long-tailed flycatcher.⁵ 练丝[練絲] lèin-xû liànsī boil and scour silk.⁶ |
lein4 | 9459 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緬 | 缅 | mēin | miǎn | far away; remote; Burma;
Myanmar.⁶ (composition traditional: ⿰糹面; U+7DEC). (composition simplified: ⿰纟面; U+7F05). 缅甸[緬甸] Mēin-èin Miǎndiàn Burma; Myanmar.⁶ 缅茄[緬茄] mēin-gä miǎnqié <bot.> Shan pahudia; Pahudia xylocarpa.⁵ 缅栀花[緬梔花] mēin-jï-fä miǎnzhīhuā plumeria.¹⁹ See also 鸡蛋花[雞蛋花] gäi-àn-fä jīdànhuā frangipani (common name); plumeria (English generic name).¹⁵ 缅邈[緬邈] mēin-mêl miǎnmiǎo <wr.> far back; remote.⁶ 缅文[緬文] Mēin-mũn Miǎnwén Burmese (language, especially written).¹⁰ 缅念[緬念] mēin-nèm miǎnniàn miss; cherish the memory of.⁵⁴ 缅然[緬然] mēin-ngẽin miǎnrán distant; remote.⁷ 缅怀[緬懷] mēin-vãi miǎnhuái cherish the memory of; recall.⁵ 缅想[緬想] mēin-xēng miǎnxiǎng think of (past events); recall.⁵ 缅因州[緬因州] Mēin-yïn-jiü Miǎnyīnzhōu Maine (a US state).⁶ 缅元[緬元] Mēin-yõn Miǎnyuán Burmese kyat.⁹ |
mein1 | 10642 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緜 | mẽin | mián | (=綿 mẽin mián) silk floss;
continuous; soft.⁵ (composition: ⿰帛系; U+7DDC). 緜䌷[緜紬] or 绵䌷[綿紬] or 绵绸[綿綢] mẽin-chiũ miánchóu silk fabric from waste silk.⁵ silk made from coarser threads of cocoons.¹¹ 緜緜瓜瓞 mẽin-mẽin-gä-èik miánmiánguādié may your family grow and prosper like spreading melon-vines!¹¹ (See 綿 mẽin.) |
mein3 | 10669 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緲 | 缈 | mêl | miǎo | indistinct; minute;
infinitesimal.¹⁴ 虚无缥缈[虛無縹緲] huï-mũ-pël-mêl xūwúpiāomiǎo purely imaginary; utterly illusory/visionary; entirely unreal.⁶ 缥缈[縹緲] or 飘渺[飄渺] pël-mêl piāomiǎo dimly discernible; misty.⁵ 缈微[緲微] mêl-mĩ miǎowēi infinitesimal.¹⁴ |
mel5 | 10736 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緡 | 缗 | mĩn | mín | <wr.> cord used to
string holed coins together in ancient times; string of 1,000 coins.⁶
<wr.> a string of cash; fishing line.¹¹ 钓缗[釣緡] ël-mĩn diàomín a fishing line.²⁵ 缗合[緡合] mĩn-hàp mínhé united.²⁵ 缗纶[緡綸] mĩn-lũn mínlún a string, a cord.²⁵ 缗被[緡被] mĩn-pî mínbèi to take off one's clothes and use them for a coverlet.²⁵ 缗城[緡城] mĩn-sẽin mínchéng the name of a city.²⁵ 缗盛[緡盛] mĩn-sèin mínshèng full, exuberant.²⁵ 缗钱[緡錢] mĩn-tẽin mínqián stringed coins.⁶ 一缗钱[一緡錢] yīt-mĩn-tẽin yīmínqián a string of 1,000 coins.⁶ <又> mūn. (See 緡 mūn.) |
min3 | 10848 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緡 | 缗 | mūn | mín | <台> 一缗[一緡] yīt-mūn one
dollar. <又> mĩn. (See 緡 mĩn.) |
mun1 | 11140 | |
| 120 | 糸 | 15 | 䋻 | 䌾 | ngìm | rèn | (same as U+7D1D 紝 ngìm rèn) to lay the warp, to
weave.⁸ (Note: 䌾 may also be read as rén in Mandarin).⁸ (comp. t: ⿰糹南; U+42FB). (comp. s: ⿰纟南; U+433E). <又> nïm. (See 䋻 nïm). |
ngim4 | 11940 | |
| 120 | 糸 | 15 | 䋻 | 䌾 | nïm | nín | to spin and weave; equal,
uniform.⁸ to weave; to make even.²⁵ (composition: ⿰糹南; U+42FB). <又> ngìm. (See 䋻 ngìm). |
nim2 | 12225 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緞 | 缎 | òn | duàn | satin.⁵ 绸缎[綢緞] chiũ-òn chóuduàn silks and satins.⁵ 锦缎[錦緞] gīm-òn jǐnduàn brocade.⁵ 缎带[緞帶] òn-âi duàndài a satin ribbon.⁷ 缎布[緞布] òn-bü duànbù cotton damasks.¹⁴ 缎子[緞子] òn-dū duànzi satin.⁵ 缎花[緞花] òn-fä duànhuā <bot.> honesty.⁶ 缎面[緞面] òn-mèin duànmiàn satin covering.⁶ 缎纹[緞紋] òn-mũn duànwén satin weave.⁵ 素缎[素緞] xü-òn sùduàn a white damask.⁹ plain satin.³⁹ 羽缎[羽緞] yî-òn yǔduàn sateen.⁶ camlet; lasting.¹⁴ |
on4 | 12476 | |
| 120 | 糸 | 15 | 編 | 编 | pëin | biān | braid; arrange; edit;
volume; compose; fabricate.⁶ 编菅[編菅] pëin-gän biānjiān a straw mat.¹⁴ 编号[編號] pëin-hào biānhào number; serial number.⁶ 编制[編制] pëin-jäi biānzhì weave, plait, braid; work out, draw up; authorized strength; establishment.⁵ 编者[編者] pëin-jēh biānzhě compiler; editor.⁶ 编者按[編者按] or 编者案[編者案] pëin-jēh-ön biānzhě'àn editorial comment/note; editor's note.⁶ 编织[編織] pëin-jēik biānzhī weave; knit; plait; braid.⁵ 编剧[編劇] pëin-kēk biānjù write a play or scenario; playwright; screenwriter, scenarist.⁵ 编码[編碼] pëin-mâ biānmǎ coding.⁵ 编舞[編舞] pëin-mū biānwǔ choreography; choreographer.⁵ 编年史[編年史] pëin-nẽin-xū biānniánshǐ annals; chronicle.⁵ 编外人员[編外人員] pëin-ngòi-ngĩn-yõn biānwàirényuán personnel not on the regular payroll; non-staff personnel.⁶ 编排[編排] pëin-pãi biānpái arrange; lay out.⁵ 编审[編審] pëin-sīm biānshěn read and edit; copy editor.⁵ 编辑[編輯] pëin-tīp biānjí edit; editor.⁶ 编写[編寫] pëin-xēh biānxiě compile; write. compose.⁶ 编次[編次] pëin-xü biāncì order of arrangement.⁵ |
pein2 | 12724 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緶 | 缏 | pëin | pián | <topo.> sew up.⁸ to
sew up; to braid together (loose hemp fibres) into a rope.¹¹ <又> bëin. (See 緶 bëin.) |
pein2 | 12725 | |
| 120 | 糸 | 15 | 縄 | sẽin | shéng | (Japanese shinjitai for
绳[繩] sẽin shéng rope,
cord, string; restrict, restrain.⁵).³⁶ (composition: ⿰糹⿱田电(GHTV) or ⿰糸⿱田电(JK); U+7E04). 縄文 sẽin-mũn shéngwén (Japanese: Jōmon) rope-patterned.¹⁵ 縄文土器 sẽin-mũn-hū-hï shéngwéntǔqì (Japanese: Jōmon doki) Jōmon pottery, a type of ancient earthenware pottery which was made during the Jōmon period in Japan (10,500–300 BCE).¹⁵ (See 繩 sẽin). |
sein3 | 13391 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緝 | 缉 | tīp | jī | seize; arrest.⁵ 踩缉[踩緝] chāi-tīp cǎijī pursue and capture; track/hunt down.⁶ 通缉[通緝] hüng-tīp tōngjī order the arrest of a criminal at large; list somebody as wanted.⁶ 缉捕[緝捕] tīp-bù jībǔ seize; arrest.⁵ 缉查[緝查] tīp-chã jīchá search; hunt.⁶ to raid; to search (for criminal).¹⁰ 缉拿[緝拿] tīp-nã jīná seize; arrest; apprehend.⁵ 缉拿归案[緝拿歸案] tīp-nã-gï-ön jīnáguī'àn bring (a criminal) to justice.⁵ 缉毒[緝毒] tīp-ùk jīdú seize drugs or drug dealers.⁶ 缉毒犬[緝毒犬] tīp-ùk-hūn jīdúquǎn sniffer dog (for drug detection); detection dog.³⁶ 缉获[緝獲] tīp-vòk jīhuò seize; capture; hunt down.⁶ 缉私[緝私] tīp-xü jīsī to seize smugglers or smuggled goods; suppress smuggling.⁵ (See 緝 [tīp, qī].) |
tip1 | 14304 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緝 | 缉 | tīp | qī | sew in close and joint
stitches.⁶ 缉边儿[緝邊兒] tīp-bëin-ngĩ qībiānr sew the hem with close stitches.⁶ 缉鞋口[緝鞋口] tīp-hãi-hēo qīxiékǒu sew the opening of a shoe with tight stitches.⁵⁴ 纫缉[紉緝] yìn-tīp rènqī to mend; to repair.⁷ (See 緝 [tīp, jī].) |
tip1 | 14305 | |
| 120 | 糸 | 15 | 縒 | tö | cuò | stagger, overlap, intersect,
crisscross; disorder, confusion.⁸ confusion.²⁵ (composition: ⿰糹差; U+7E12). 縒综[縒綜] tö-düng cuòzōng (<old>=错综[錯綜] tö-düng cuòzōng intricate; complex.⁶).⁸ <又> chï; xū. (See 縒 chï; 縒 xū). |
to2 | 14357 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 䋿 | vï | wēi | a decorative knot made of
colorful silk (blue, yellow, red, white and black).⁸ stuff adorned with party
colored silk.²⁵ (composition: ⿰; U+42FF). |
vi2 | 15024 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緯 | 纬 | vī | wěi | weft, woof; latitude.⁵ 经纬[經緯] gëin-vī jīngwěi warp and woof; longitude and latitude; main points.¹⁰ 纬密[緯密] vī-mìt wěimì <txtl.> weft density.⁶ 纬编[緯編] vī-pëin wěibiān <txtl.> weft knitting.⁵ 纬编针织物[緯編針織物] vī-pëin-jïm-jēik-mùt or vī-pëin-jïm-jēik-mòt wěibiān zhēnzhīwù weft-knitted fabric.⁵ 纬纱[緯紗] vī-sä wěishā <txtl.> weft, woof, filling; pick.⁵ 纬世[緯世] vī-säi wěishì to govern a country.⁷ 纬世之才[緯世之才] vī-säi-jï-tõi wěishìzhīcái the ability to rule the state.⁷ 纬书[緯書] vī-sï wěishū books about charms and omens circulated as appendices to the classics in the latter years of the Earlier Han Dynasty.⁷ 纬度[緯度] vī-ù wěidù latitude.⁵ 纬线[緯線] vī-xëin wěixiàn <geog.> parallel; <txtl.> weft.⁵ |
vi1 | 14995 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緼 | vün | yùn | (=缊[縕] vün yùn ravelled silk; quilted
with hemp.¹⁴ old silk floss.²² tangled hemp, raveled silk.³⁶) (composition: ⿰糹昷; U+7DFC). (See 縕[vün, yùn]; 緼[vün, yūn]). |
vun2 | 15338 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緼 | vün | yūn | (=缊[縕] vün yūn vague; confused;
misty.¹⁴ vague, confused.³⁶) (composition: ⿰糹昷; U+7DFC). (See 縕[vün, yūn]; 緼[vün, yùn]). |
vun2 | 15339 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 𦃐 ❄ |
xäo | sāo | (=缫[繅] xäo sāo reel silk from cocoons;
reel.⁵ rich and bright colors; to reel silk from cocoons.⁸ to unwind the silken thread off
a cocoon; various colored silken threads attached to a gem.²⁵).¹⁰¹ (composition: ⿰糹蚤; U+260D0). (See 繅 xäo). |
xao2 | 15528 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 線 | 缐 | xëin | xiàn | (=线[線] xëin xiàn) thread; string; wire;
line.¹⁰ (See 线[線] xëin xiàn.) |
xein2 | 15686 | |
| 120 | 糸 | 15 | 線 | 线 | xëin | xiàn | thread; string; wire;
line.¹⁰ (variants: 綫, 缐 xëin xiàn.) 线虫[線蟲] xëin-chũng xiànchóng round worm.⁵⁵ 线毯[線毯] xëin-dëin xiàntǎn cotton blanket.⁶ 线脚[線腳] xëin-gëk xiànjiǎo <topo.> stitch; skintled brickwork.⁶ the visible stitches.¹¹ architrave.³⁹ 线桄子[線桄子] xëin-gōng-dū xiànguàngzi reel or spool for winding thread.⁶ 线条[線條] xëin-hẽl xiàntiáo the line in drawing.¹¹ 线头[線頭] xëin-hẽo xiàntóu the end of a thread; a piece of short thread.⁶ 线图[線圖] xëin-hũ xiàntú line drawing; diagram; line graph.¹⁰ 线圈[線圈] xëin-hūn xiànquān <elec.> coil.⁶ 线装书[線裝書] xëin-jöng-sï xiànzhuāngshū thread-bound Chinese book.⁶ 线轴[線軸] xëin-jùk xiànzhóu spool of thread.⁵⁵ 线纥繨[線紇繨] xëin-kēik-àt xiàngēda thread knot.⁶ 线路[線路] xëin-lù xiànlù line of communication; circuit.¹¹ 线民[線民] xëin-mĩn xiànmín stool pigeon.¹¹ 线段[線段] xëin-òn xiànduàn <math.> line segment.⁶ 线上[線上] xëin-sèng xiànshàng on-line.¹⁰ 线索[線索] xëin-xôk xiànsuǒ clue.⁵⁵ <台> 线辘[線轆] xëin-lūk spool (of thread). (See 缐[線] xëin xiàn.) |
xein2 | 15687 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緗 | 缃 | xëng | xiāng | <wr.> light
yellow.⁶ 缥缃[縹緗] pël-xëng piǎoxiāng valuable books.⁷ 缃帙[緗帙] xëng-èik xiāngzhì silk casing for old Chinese books; volumes filling shelves.¹¹ 缃缥[緗縹] xëng-pël xiāngpiǎo simple, light-yellow clothes.⁵⁴ 缃色[緗色] xëng-sēik xiāngsè pale yellow.¹¹ 缃黄[緗黃] xëng-võng xiānghuáng pale yellow.⁶ 缃素[緗素] xëng-xü xiāngsù light-yellow book silk; scroll made of light yellow silk.⁵⁴ 缃烟[緗煙] xëng-yën xiāngyān yellowish smog.⁶ |
xeng2 | 15774 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緦 | 缌 | xü | sī | <wr.> fine flax
(mainly used for sables).⁶ fine jute cloth; to spin jute thread or
yarn.⁷ fine linen.¹¹ coarse, cotton
cloth, used for mourning.¹⁴ 缌麻[緦麻] xü-mǎ sīmá or 缌麻服[緦麻服] xü-mã-fùk sīmáfú a degree of mourning – worn for three months for distant relatives.¹⁴ 缌麻服[緦麻服] xü-mã-fùk sīmáfú or 缌服[緦服] xü-fùk sīfú mourning dress of the lowest degree, worn for three months for distant relatives.⁷ 缌丝[緦絲] xü-xû sīsī flaxen threads.²⁵ |
xu2 | 15981 | |
| 120 | 糸 | 15 | 縒 | xū | suǒ | (of silk fabrics) fresh and
clean colors.⁸ white and clean.²⁵ fresh and clean in appearance.⁵⁴ (composition: ⿰糹差; U+7E12). <又> chï; tö. (See 縒 chï; 縒 tö). |
xu1 | 15923 | ||
| 120 | 糸 | 15 | 緖 | 绪 | xuî | xù | ➀ the end of a thread or
string ➁ a clue ➂ a beginning ➃ a task; a cause; an enterprise ➄ a mental or emotional state; mood ➅
remnants; remains; leftovers.⁷ (comp. t: ⿰糹⿱⿸耂丶日(GT) or ⿰糸⿱⿸耂丶日(JK); U+7DD6). (comp. s: ⿰纟者; U+7EEA). 就绪[就緖] diù-xuî jiùxù to follow a clue; to proceed in due order.¹⁴ 心绪[心緖] xïm-xuî xīnxù the thread of one's thoughts; thoughts, intentions.¹⁴ or 心绪[心緒] xïm-xuî xīnxù state of mind.⁵ 绪条[緖條] xuî-hẽl xùtiáo a remnant; surplus.¹⁴ 绪正律歴[緖正律歴] xuî-jëin-lùt-lèik xùzhènglǜlì to adjust the standard pitch for music and regulate the rules of mathematics.¹⁴ 绪战[緖戰] xuî-jën xùzhàn the first battle between two forces.⁷ 绪论[緖論] xuî-lùn xùlùn an introduction or preface.¹⁴ 绪业[緖業] xuî-ngèp xùyè business or calling.¹⁴ 绪言[緖言] xuî-ngũn xùyán an introduction or preface.¹⁴ 绪余[緖餘] xuî-yĩ xùyú the remnants; a surplus.⁷ (See 緒 xuî, newer form of 緖 without the dot). |
xui5 | 16118 | |
| 120 | 糸 | 15 | 縣 | 县 | yòn | xiàn | county. (comp. t: ⿰⿱⿴𠀃三小系(GTV) or ⿰県系(HJK); U+7E23). (comp. s: ⿱且厶; U+53BF). 赤县神州[赤縣神州] Chēik-yòn-sĩn-jiü Chìxiàn-Shénzhōu Red Territory and Divine Land – China.⁶ 县长[縣長] yòn-jēng xiànzhǎng county magistrate. 县级[縣級] yòn-kīp xiànjí county level. 县级市[縣級市] yòn-kīp-sî xiànjí shì county-level city. 县市[縣市] yòn-sî xiàn-shì county and city. |
yon4 | 17357 | |
| 120 | 糸 | 15 | 緣 | 缘 | yõn | yuán | <wr.> along;
<wr.> for (reason), because of; reason; predestined relationship;
principal and secondary causes; karma; edge, fringe, brink; <bio.>
limbus.⁶ 不解之缘[不解之緣] būt-gāi-jï-yõn bùjiězhīyuán an indissoluble bond; an irrevocable commitment.⁹ 人缘[人緣] ngĩn-yõn rényuán relations with people; popularity.¹⁰ 缘簿[緣簿] yõn-bù yuánbù records of contributions kept at Buddhist or Daoist temples.⁶ 缘分[緣分] yõn-fùn yuánfèn lot or luck by which people are brought together.⁵ 缘故[緣故] yõn-gü yuángù cause; reason.⁵ 缘起[緣起] yõn-hī yuánqǐ cause, genesis; origin; account of initiation of a project or the founding of an institution.⁶ 缘何[緣何] yõn-hõ yuánhé <wr.> why?⁶ 缘木求鱼[緣木求魚] yõn-mùk-kiũ-nguî/ yuánmùqiúyú climb a tree to catch fish – a fruitless approach.⁵ 缘饰[緣飾] yõn-sēik yuánshì border, edging; decorate; embellish, cover up; fringe; edge finishing.⁵⁴ 缘由[緣由] yõn-yiũ yuányóu reason; cause.⁵ <台> 缘[緣] yõn to crawl (all people excluding young children). <台> 缘牛[緣牛] yõn-ngẽo/ to crawl (young children). |
yon3 | 17331 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縊 | 缢 | äi | yì | <wr.> hang.⁵
<wr.> suspend or be suspended by the neck until death; hang.⁶ to
strangle; to hang.⁷ 缢颈[縊頸] äi-gēng yìjǐng to hang oneself.⁷ 缢女[縊女] äi-nuī yìnǚ a small insect with black body and red head; it suspends itself when making its cocoon.¹⁴ 缢杀[縊殺] äi-sät yìshā strangle to death.⁶ 缢死[縊死] äi-xī yìsǐ to hang oneself.⁷ 自缢[自縊] dù-äi zìyì hang oneself.⁵ |
ai2 | 87 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縛 | 缚 | bòk | fù | tie up; bind fast.⁵ʼ⁶ to
bind; to tie.⁷ʼ¹⁴ (Note: Cpmpare 縳 xùn zhuàn, 縳 kūn juàn). (comp. t: ⿰糹尃; U+7E1B). (comp. s: ⿰纟尃; U+7F1A). 缚带[縛帶] bòk-âi or fòk-âi fùdài to tighten a girdle.¹⁴ 缚束[縛束] bòk-chūk fùshù or 缚绑[縛綁] bòk-bōng fùbǎng or 捆缚[捆縛] kūn-bòk kǔnfù to bind.¹⁴ 缚在车下[縛在車下] bòk-dòi-chëh-hâ fùzàichēxià tie it under the cart.¹⁴ 缚鸡之力[縛雞之力] bòk-gäi-jï-lèik or fòk-gäi-jï-lèik fùjīzhīlì the strength for binding a chicken – very limited strength.⁷ 缚紧[縛緊] bòk-gīn or fòk-gīn fùjǐn to tie or bind tightly.⁷ 缚住[縛住] bòk-jì or fòk-jì fùzhù to tie up; to bind up.⁷ 缚上一道箍[縛上一道箍] bòk-sëng-yīt-ào-kû or fòk-sëng-yīt-ào-kû fùshàngyīdàogū bind it with a hoop.¹⁴ 缚手缚脚[縛手縛腳] bòk-siū-bòk-gëk fùshǒufùjiǎo with too many constraints; unable to act freely.⁷ 他手被缚着无法还击[他手被縛著無法還擊] hä-siū-bì-bòk-jèk-mũ-fāt-vãn-gēik tāshǒubèifùzhe wúfǎhuánjī He couldn't fight back with his hands tied up.⁶ 手无缚鸡之力[手無縛雞之力] siū-mũ-bòk-gäi-jï-lèik or siū-mũ-fòk-gäi-jï-lèik shǒuwúfùjīzhīlì lack the strength to truss a chicken – physically very weak.⁵ <又> fòk. (See 縛 fòk.) |
bok4 | 1034 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縍 | böng | bāng | to bind the edge of a
shoe.²⁵ (composition: ⿰糹旁; U+7E0D). 縍履 böng-lî bānglǚ to bind shoes.²⁵ <又> bōng. (See 縍 bōng; 鞤 böng). |
bong2 | 1093 | ||
| 120 | 糸 | 16 | 縍 | bōng | bàng | an inferior kind of
cotton.⁸ a coarse kind of silk.²⁵ (composition: ⿰糹旁; U+7E0D). <又> böng. (See 縍 böng). |
bong1 | 1083 | ||
| 120 | 糸 | 16 | 縝 | 缜 | chīn | zhěn | careful; deliberate.⁶
detailed, fine; closely woven.⁸ firm; durable.¹¹ 缜纷[縝紛] chīn-fün zhěnfēn numerous.⁷ 缜匝[縝匝] chīn-jät zhěnzā dense; fine (texture).¹⁰ 缜致[縝緻] chīn-jï zhěnzhì fine and delicate.⁷ 缜密[縝密] or 稹密 chīn-mìt zhěnmì careful; meticulous; deliberate.⁵ closely woven, carefully thought-out (plan).¹¹ 缜密的分析[縝密的分析] chīn-mìt-ēik-fün-xēik zhěnmìde fēnxi careful or minute analysis.⁶ 缜密的计划[縝密的計劃] chīn-mìt-ēik-gäi-vàk zhěnmìde jìhuà carefully (or carefully thought-out) plan.⁵ 缜密的研究[縝密的研究] chīn-mìt-ēik-ngẽin-giü zhěnmìde yánjiū meticulous study.⁶ 缜密以栗[縝密以栗] chīn-mìt-yî-lùt zhěnmìyǐlì it has a fine and close texture.¹¹ 缜润[縝潤] chīn-ngùn zhěnrùn fine and smooth.¹⁰ 文思缜密[文思縝密] mũn-xü-chīn-mìt wénsīzhěnmì the ideas of the article are elaborately organized; (in writing) be careful in the organization of one's ideas.⁶ <又> sìn. (See 縝 sìn; 稹 chīn, jïn.) |
chin1 | 1671 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縉 | 缙 | dün | jìn | <wr.> red silk; stick
into, insert.⁶ (comp. t: ⿰糹晋 or ⿰糹晉; U+7E09). (comp. s: ⿰纟晋; U+7F19). 缙绅[縉紳] or 搢绅[搢紳] dün-sïn jìnshēn <trad.> government official; retired official.⁶ 缙绅录[縉紳錄] or 搢绅录[搢紳錄] dün-sïn-lùk jìnshēnlù an official (social) register.¹¹ |
dun2 | 2671 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縛 | 缚 | fòk | fù | (alternate Hoisanva
pronunciation for 縛 bòk fù with same meaning: tie up; bind fast.⁵). <又> bòk. (See 縛 bòk.) |
fok4 | 3372 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縫 | 缝 | fũng | féng | stitch; sew.⁵ 缝边[縫邊] fũng-bëin féngbiān hem.⁶ 缝补[縫補] fũng-bū féngbǔ sew and mend.⁵ 缝缝连连[縫縫連連] fũng-fũng-lẽin-lẽin féngfengliánlián sewing and mending.⁵ 缝合[縫合] fũng-hàp fénghé <med.> suture; sew up.⁵ 缝合伤口[縫合傷口] fũng-hàp-sëng-hēo fénghéshāngkǒu sew up (or suture) a wound.⁵ 缝制[縫製] fũng-jäi féngzhì make (clothes, bedding).⁶ 缝缀[縫綴] fũng-juì féngzhuì sew; patch.⁶ 缝线[縫線] fũng-xëin féngxiàn <med.> suture.⁵ 缝叶莺[縫葉鶯] fũng-yêp-äng féngyèyīng tailorbird.⁵ 缝衣针[縫衣針] fũng-yï-jïm féngyīzhēn sewing needle.¹⁰ 缝纫[縫紉] fũng-yìn féngrèn sew; tailor.⁶ 缝纫车间[縫紉車間] fũng-yìn-chëh-gän féngrènchējiān tailoring workshop.⁵ 缝纫机[縫紉機] fũng-yìn-gï féngrènjī sewing machine.⁵ 天衣无缝[天衣無縫] hëin-yï-mũ-fũng tiānyīwúfèng a seamless heavenly robe – flawless.⁵ 无缝钢管[無縫鋼管] mũ-fũng-gông-gōn wúfènggāngguǎn seamless steel tube.⁵ (See 縫 [fũng, fèng].) |
fung3 | 3800 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縫 | 缝 | fũng | fèng | seam; crack, crevice,
fissure.⁵ 齿缝[齒縫] chī-fũng chǐfèng (dentistry) embrasure.⁷ 缝子[縫子] fũng-dū fèngzi <topo.> crack; crevice.⁵ 缝隙[縫隙] fũng-kēik fèngxì chink; crack; crevice.⁵ (See 縫 [fũng, féng].) |
fung3 | 3801 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縞 | 缟 | gāo | gǎo | <trad.> thin white
silk; <wr.> white.⁶ plain white raw silk.⁷ 缟冠[縞冠] gāo-gön gǎoguān a plain white cap worn in mourning.⁷ 缟状云[縞狀雲] gāo-jòng-vũn gǎozhuàngyún fumulus.¹⁰ 缟玛瑙[縞瑪瑙] gāo-mâ-não or gāo-mâ-nâo gǎomǎnǎo onyx; white agate.¹⁰ 缟素[縞素] gāo-xü gǎosù plain white clothes worn in mourning; white silk.⁷ 缟衣[縞衣] gāo-yï gǎoyī plain white clothes worn in mourning; thin white silks.⁷ 缟羽[縞羽] gāo-yî gǎoyǔ white feather.⁶ |
gao1 | 4196 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縑 | 缣 | gëm | jiān | <wr.> fine silk.⁶ kind
of silk woven with double threads and waterproof.¹⁴ 缣帛 gëm-bàk jiānbó silk fabric.⁷ 缣缯[縑繒] gëm-däng jiānzēng flowered gauze.¹⁴ 缣袋运水[縑袋運水] gëm-òi-vùn-suī jiāndàiyùnshuǐ the silk bags transported the water.¹⁴ 缣彩[縑彩] gëm-tōi jiāncǎi colored silk fabric.⁷ 缣缃[縑緗] gëm-xëng jiānxiāng a vaiegated silk; fine writing.¹⁴ 缣素[縑素] gëm-xü jiānsù silk used for painting and calligraphic works.⁷ |
gem2 | 4515 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縢 | hãng | téng | seal off, restrain; rope, cord.⁶ to bind; to tie; to
restrict; be restrain; a band.⁷ 组縢[組縢] dū-hãng zǔténg belt with tassels.⁵⁴ 行縢 hãng-hãng xíngténg leggings.¹¹ to bind the legs with cord.¹⁴ bandages for the legs, used by travellers, to assist them in walking far.²⁵ 縢履 hãng-lî ténglǚ shoes for bound feet.⁷ 绿縢[綠縢] lùk-hãng lǜténg a green fastening.²⁵ green cord.⁵⁴ |
hang3 | 5791 | ||
| 120 | 糸 | 16 | 縚 | häo | tāo | (=绦[絛] häo tāo silk ribbon, silk braid;
=韜 häo tāo a cover, a sheath, a case; band).⁸ braid; cord; sash.¹⁰ʼ¹⁴ a plaited cord; the same as 绦[絛] häo tāo silk ribbon; also a scabbard; to contain.²⁵ (composition: ⿰糹舀; U+7E1A). 打縚子 or 打绦子[打絛子] ā-häo-dū dǎtāozi to twist a cord.¹⁴ 縚子辫子[縚子辮子] or 绦子辫子[絛子辮子] häo-dū-bîn-dū tāozi biànzi silk braided in the queue.¹⁴ 縚褐 häo-hòt tāohè refers to commoners.¹⁹ 縚绳[縚繩] häo-sẽin tāoshéng a silk ribbon.¹⁹ 縚线[縚線] häo-xëin tāoxiàn silk thread or silk ribbon.¹⁹ 仙人縚 or 仙人绦[仙人絛] xëin-ngĩn-häo xiānréntāo "immortal ribbon", a plant that has no roots and mostly grows on rocks.¹⁹ (See 絛 häo; 韜 häo). |
hao2 | 5866 | ||
| 120 | 糸 | 16 | 縠 | hùk | hú | crepe gauze.⁶ crepe.⁷ fine
silk gauze.¹⁴ fine thread for binding.²⁵ crepe; crinkly gauze
material.⁵⁴ 縠纹[縠紋] hùk-mũn húwén ripples; crepe wrinkles.⁵⁴ 縠衫 hùk-sâm húshān shirt of fine silk gauze.⁵⁴ 縠粟 hùk-xūk húsù a kind of gauze woven with corded thread, crossed and knotted, so as to resemble millet seeds.¹⁴ a sort of knotted silk, looking as though grain were strewed over it.²⁵ 罗縠[羅縠] lõ-hùk luóhú a kind of gauze.²⁵ 雾縠[霧縠] mù-hùk wùhú gossamer; a piece of extremely thin silk.⁷ 纱縠[紗縠] sä-hùk shāhú a species of crape.²⁵ |
huk4 | 7032 | ||
| 120 | 糸 | 16 | 縐 | 绉 | jëo | zhòu | wrinkled; to shrink; crepe;
(interchangeable with 皺 jëo zhòu).¹⁴ 绉布[縐布] jëo-bü zhòubù cotton crepe; crepe.⁶ 绉絺[縐絺] jëo-chï zhòuchī fine silk crepe.¹¹ 绉绸[縐綢] jëo-chiũ zhòuchóu crepe.⁹ 绉子[縐子] jëo-dū zhòudū wrinkles; creases.¹⁴ 绉条布[縐條布] jëo-hẽl-bü zhòutiáobù (=泡泡纱[泡泡紗] päo-päo-sä pàopaoshā) <txtl.> seersucker.⁵ 绉眉[縐眉] or 皱眉[皺眉] jëo-mĩ zhòuméi frown; knit the brows.⁵⁴ 绉纹[縐紋] or 皱纹[皺紋] jëo-mũn zhòuwén wrinkles; wrinkles; creases; folds; rumples.⁷ 绉纹纸[縐紋紙] or 皱纹纸[皺紋紙] jëo-mũn-jī zhòuwénzhǐ crepe paper.⁷ 绉纹呢[縐紋呢] jëo-mũn-nãi zhòuzhòuní creppella.⁶ 绉呢[縐呢] jëo-nãi zhòuní crêpe.⁵⁴ 绉纱[縐紗] jëo-sä zhòushā crepe silk.¹¹ 绉缩[縐縮] or 皱缩[皺縮] jëo-sük zhòusuō to wrinkle; wrinkled up.¹⁰ 绉线[縐線] jëo-xëin zhòuxiàn crepe yarn.⁵⁴ 绉丝[縐絲] jëo-xü zhòusī crêpe.⁵⁴ 双绉[雙縐] söng-jëo shuāngzhòu crèpe de chine.⁵⁴ (See 縐 [jëo, zhōu]; 皺 jëo.) |
jeo2 | 7719 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縐 | 绉 | jëo | zhōu | 文绉绉[文縐縐] or 文诌诌[文謅謅] mũn-jëo-jëo wénzhōuzhōu bookish;
genteel; erudite.¹⁰ too literary in style, not simple.¹¹ (See 縐 [jëo, zhòu].) |
jeo2 | 7720 | |
| 120 | 糸 | 16 | 緻 | 致 | jï | zhì | fine, delicate, close,
dense.⁷ fine woven silk.¹¹ to mend garments, to patch; soft, delicate;
secret.¹⁴ 标致[標緻] bël-jï biāozhì handsome (of person, dress).¹¹ 缜致[縝緻] chīn-jï zhěnzhì fine and delicate.⁷ 精致[精緻] dëin-jï jīngzhì of fine workmanship, exquisite (art work).¹¹ 景致[景緻] gēin-jï jǐngzhì an especially beautiful scenery.¹¹ 坚致[堅緻] gëin-jï jiānzhì solid and compact.⁸ of strong make and finely finished.¹¹ 工致[工緻] güng-jï gōngzhì neat and refined.¹¹ 致密[緻密] jï-mìt zhìmì fine, close, delicate, minute; (said of conduct) appropriate, careful, irreproachable.⁷ fine (mesh), closely woven (cloth, plot of novel).¹¹ 雅致[雅緻] ngâ-jï yǎzhì refinement; fine, delicate, tasteful.⁷ 细致[細緻] xäi-jï xìzhì fine and delicate; exquisite; careful and thorough; meticulous; painstaking.⁷ (See 致 jï.) |
ji2 | 7848 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縭 | 缡 | lĩ | lí | silk veil (worn by a
woman).⁶ bridal veil.¹¹ a bridal ornament.¹⁴ to bind shoes with silk; a
woman's sash.²⁵ (variant: 褵 lĩ lí). 结其缡[結其縭] gēik-kĩ-lĩ jiéqílí she tied her sash.²⁵ 结缡[結縭] gēik-lĩ jiélí (of a woman) get married.⁶ to tie the bridal ornament – married.¹⁴ (See 褵 lĩ). |
li3 | 9691 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縝 | 缜 | sìn | zhěn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 缜[縝] chīn zhěn with same meaning: careful; deliberate.⁶ detailed, fine;
closely woven.⁸ firm; durable.¹¹) <又> chīn. (See 縝 chīn.) |
sin4 | 13737 | |
| 120 | 糸 | 16 | 䌇 | sōk | suǒ | demotic character for 索 sōk suǒ a thick rope; a cable,
alone, to tighten; to squeeze, to need, to demand.⁸ (composition: ⿰; U+4307). (See 索 sōk). |
sok1 | 13824 | ||
| 120 | 糸 | 16 | 縗 | 缞 | tuï | cuī | coarse hempen mourning
garment.⁶ a piece of sackcloth worn on the breast in mourning.⁷ hemp covering
over gown in severe mourning for parents.¹¹ 粗缞斩[粗縗斬] tü-tuï-jām cūcuīzhǎn unhemmed mourning garments of coarse sackcloth.¹⁴ 缞绖[縗絰] tuï-èik cuīdié coarse hempen mourning garments.¹⁴ 缞墨[縗墨] tuï-màk cuīmò hempen mourning garments dyed black using ink.⁵⁴ʼ⁰ |
tui2 | 14474 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縓 | tũn | quàn | light red color; pink;
orange or reddish-yellow silk.⁸ orange or reddish-yellow silk.¹⁴ cloth or
silk of a reddish yellow color; a light red.²⁵ (composition: ⿰糸原; U+7E13). 縓冠 tũn-gön quánguàn pink bonnet/hat.¹⁹ 縓缘[縓緣] tũn-yõn quànyuán a red collar.¹⁴ʼ²⁵ light red (pink) edges.¹⁹ |
tun3 | 14550 | ||
| 120 | 糸 | 16 | 縕 | 缊 | vün | yùn | ravelled silk; quilted with
hemp.¹⁴ old silk floss.²² tangled hemp, raveled silk.³⁶ (variant: 緼[vün, yùn]). (comp. t: ⿰糹𥁕; U+7E15). (comp. s: ⿰纟昷; U+7F0A). 缊韠[縕韠] vün-bīt yùnbì a warm apron.²⁵ 缊袍[縕袍] vün-pão yùnpáo coarse clothing.⁷ a garment quilted with hemp.¹⁴ a gown padded with old silk floss.²² (See 縕 [vün, yūn]; 緼[vün, yùn]). |
vun2 | 15340 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縕 | 缊 | vün | yūn | vague; confused; misty.¹⁴
vague, confused.³⁶ (variant: 緼[vün, yūn]). (comp. t: ⿰糹𥁕; U+7E15). (comp. s: ⿰纟昷; U+7F0A). 纷缊[紛縕] fün-vün fēnyūn confused; misty; numerous.¹⁴ 絪缊[絪縕] or 氤氲[氤氳] yïn-vün yīnyūn <wr.> (of smoke, mist) dense; thick; enshrouding.⁶ the generative influences of heaven and earth, by which all things are constantly reproduced.¹⁴ (See 縕 [vün, yùn]; 緼[vün, yūn]). |
vun2 | 15341 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縈 | 萦 | yẽin | yíng | to entangle, to entwine, to
coil.⁸ 萦绕[縈繞] yẽin-ngêl yíngrǎo hover; linger.⁸ 萦绕在心头[縈繞在心頭] yẽin-ngêl-dòi-xïm-hẽo yíngràozàixīntóu to haunt.⁹ 萦怀[縈懷] yẽin-vãi yínghuái to occupy one's mind.⁸ 萦回[縈回] yẽin-või yínghuí to hover; to linger.⁸ 萦回脑际[縈回腦際] yẽin-või-nāo-däi yínghuínǎojì to linger in one's mind.¹⁹ |
yein3 | 16467 | |
| 120 | 糸 | 16 | 縟 | 缛 | yùk | rù | elaborate; cumbersome.⁵ rich
ornament; excessive formality or ceremony.⁷ decorative, adorned,
elegant.⁸ 繁文缛节[繁文縟節] fãn-mũn-yùk-dēik fánwénrùjié unnecessary and overelaborate formalities; red tape.⁵ 繁缛[繁縟] fãn-yùk fánrù <wr.> complicated; overelaborate.⁶ abundant; prolific.⁷ 缛节[縟節] yùk-dēik rùjié excessive formality or ceremony.⁷ 缛礼[縟禮] yùk-lài rùlǐ excessive formality or ceremony.⁷ 缛绣[縟繡] yùk-xiü rùxiù resplendent; gorgeous; magnificent.⁷ |
yuk4 | 17439 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繃 | 绷 | bäng | bèng | split open, crack;
<topo.> very.⁵ (variant: 綳 bäng). 绷直[繃直] bäng-jèik bèngzhí very straight.⁶ 绷亮[繃亮] bäng-lèng bèngliàng shining bright.⁶ 绷硬[繃硬] bäng-ngàng bèngyìng hard as a rock; stiff as a board.⁵ 绷断[繃斷] bäng-òn bèngduàn a snap from tension.⁷ 绷脆[繃脆] bäng-tuï bèngcuì very crisp.⁷ 绷瓷[繃瓷] bäng-xũ bèngcí crackled glaze; crackleware.⁶ (See 繃 [bäng, bēng], [bäng, běng]; 綳 bäng.) |
bang2 | 536 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繃 | 绷 | bäng | běng | <topo.> look
displeased; strain onself.⁵ taut, tense; to endure or bear.⁷ (variant: 綳
bäng). 绷不住[繃不住] bäng-būt-jì běngbuzhù unable to endure or bear.⁷ 绷劲[繃勁] bäng-gèin běngjìn strain oneself; strian one's muscles.⁶ 绷着脸[繃著臉] bäng-jèk-lêm běngzheliǎn to have a taut face; to assume a serious or displeased look; to pull a long face.⁷ 绷脸[繃臉] bäng-lêm běngliǎn pull a long face; be sullen.⁶ 咬住牙绷住劲[咬住牙繃住勁] ngāo-jì-ngã-bäng-jì-gèin ǎozhùyáběngzhùjìn clench one's teeth and strain one's muscles.⁵ (See 繃 [bäng, bēng], [bäng, bèng]; 綳 bäng.) |
bang2 | 537 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繃 | 绷 | bäng | bēng | stretch or draw tight;
spring, bounce; baste, tack, pin.⁵ a cloth to carry an infant on the back.¹⁴
(variant: 綳 bäng). 绷带[繃帶] bäng-âi bēngdài bandage.⁵ 绷绷场面[繃繃場面] bäng-bäng-chẽng-mèin bēngbēng chǎngmiàn manage somehow to keep up appearances.⁷ 绷场面[繃場面] bäng-chẽng-mèin bēngchǎngmiàn <topo.> keep up appearances.⁶ 绷床[繃床] bäng-chõng bēngchuáng trampoline.¹⁹ 绷出去[繃出去] bäng-chūt-huï bēngchūqu <topo.> politely show the door to somebody.⁵⁴ 绷子[繃子] bäng-dū bēngzi an embroidery frame.⁷ 绷紧[繃緊] bäng-gīn bēngjǐn to brace; taut.¹⁰ 绷鼓[繃鼓] bäng-gū bēnggǔ taut.¹⁴ 绷弓子[繃弓子] bäng-güng-dū bēnggōngzi return spring (device for closing the door); <topo.> catapult, slingshot.⁶ 绷孩子[繃孩子] bäng-hãi-dū bēngháihái to wrap a baby in swaddling cloth.¹⁴ 绷圈[繃圈] bäng-hūn bēngquān tambour.⁶ 绷针[繃針] bäng-jïm bēngzhēn a pin.⁷ 绷簧[繃簧] bäng-võng bēnghuáng <topo.> spring.⁵ 绷线[繃線] bäng-xëin bēngxiàn bastings.⁷ <台> 绷绷藤[繃繃藤] bäng-bäng-hãng very tight or taut. (See 繃 [bäng, běng], [bäng, bèng]; 綳 bäng.) |
bang2 | 538 | |
| 120 | 糸 | 17 | 績 | 绩 | dēik | jì | achievement;
accomplishment; merit.⁵ to join; to piece.²⁵ (variant: 勣 dēik) Note: 績 dēik jī (Taiwan); 绩 dēik jì (PRC). (comp. t: ⿰糹責; U+7E3E). (comp. s: ⿰纟责; U+7EE9). 绩纺[績紡] dēik-fōng jìfǎng to spin.⁷ 绩继[績繼] dēik-gäi jìjì to connect, in succession.²⁵ 绩功[績功] dēik-güng jìgōng merit.²⁵ 绩效[績效] dēik-hào jìxiào achievement; effect; result.⁹ 绩学[績學] dēik-hòk jìxué to pursue knowledge.⁷ 绩学之士[績學之士] dēik-hòk-jï-xù jìxuézhīshì an erudite scholar.⁷ 绩麻[績麻] dēik-mã jìmá to spin hemp.⁷ 绩业[績業] dēik-ngèp jìyè a patrimony.²⁵ 绩女[績女] dēik-nuī jìnǚ a spinster (who spins).⁷ 绩成[績成] dēik-sẽin jìchéng achievements.⁷ to complete.²⁵ 绩事[績事] dēik-xù jìshì an affair.²⁵ 绩用[績用] dēik-yùng jìyòng utility; use.⁷ 纺绩[紡績] fōng-dēik fǎngjì to spin thread.²⁵ 功绩[功績] güng-dēik gōngjì merits and achievements; contribution.⁵ 业绩[業績] ngèp-dēik yèjì outstanding achievement.⁵ 成绩[成績] sẽin-dēik chéngjì scholastic records; result; military accomplishments.¹¹ <又> dëk. (See 績 dëk; 勣 dēik.) |
deik1 | 2093 | |
| 120 | 糸 | 17 | 績 | 绩 | dëk | jì | twist hempen thread.⁵ (comp. t: ⿰糹責; U+7E3E). (comp. s: ⿰纟责; U+7EE9). 绩麻[績麻] dëk-mã jīmá twist threads; spin hemp.⁵⁴ <又> dēik. (See 績 dēik). |
dek2 | 2225 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縱 | 纵 | düng | zòng | warp (the vertical threads
in weaving); vertical; longitudinal; north-south (lines of longitude);
lengthwise; to release; to indulge; even if.¹⁰ 纵队[縱隊] düng-duì zòngduì column; file.⁵ 纵火[縱火] düng-fō zònghuǒ set on fire; commit arson.⁵ 纵虎归山[縱虎歸山] düng-fū-gï-sän zònghǔguīshān let the tiger return to the mountain – cause calamity for the future.⁵ 纵贯[縱貫] düng-gön zòngguàn pass through from north to south or from south to north.⁶ 纵然[縱然] düng-ngẽin zòngrán even if; even though.⁵ 纵深[縱深] düng-sïm zòngshēn <mil.> depth.⁵ 纵情[縱情] düng-tẽin zòngqíng to one's heart's content; as much as one likes.⁵ 纵横[縱橫] düng-vãng zònghéng lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontally; length and breadth; criss-crossed; able to move unhindered.¹⁰ 纵横捭阖[縱橫捭闔] düng-vãng-bāi-hàp zònghéngbǎihé maneuver among various political groupings.⁵ 纵使[縱使] düng-xū zòngshǐ even if; even though.⁵ 纵容[縱容] düng-yũng zòngróng connive; wink at.⁵ |
dung2 | 2726 | |
| 120 | 糸 | 17 | 總 | 总 | dūng | zǒng | assemble, sum up; general,
overall; chief, general; always, invariably; anyway, after all, inevitably,
sooner or later.⁵ (variants: 搃, 摠, 𦁕❄{⿰糹忽} dūng). (See 搃 dūng, 摠
dūng, 𦁕❄{⿰糹忽} dūng). 总得[總得] dūng-āk zǒngděi have to; must.⁵⁶ 总计[總計] dūng-gäi zǒngjì add up to; amount to; total.⁵⁶ 总结[總結] dūng-gēik zǒngjié summarize; summary.⁵ 总归[總歸] dūng-gï zǒngguī eventually; after all.⁵⁶ 总管[總管] dūng-gōn zǒngguǎn person in overall charge.⁵⁶ 总共[總共] dūng-gùng zǒnggòng in all; altogether.⁵ 总体[總體] dūng-hāi zǒngtǐ totality.⁵⁶ 总统[總統] dūng-hūng zǒngtǒng president (of a republic).⁵ 总之[總之] dūng-jï zǒngzhī in a word; in short; in brief.¹⁰ 总指挥[總指揮] dūng-jī-fï zǒngzhǐhuī commander-in-chief.⁵ 总领事[總領事] dūng-lêin-xù zǒnglǐngshì consul general.⁵⁶ 总理[總理] dūng-lî/ zǒnglǐ premier; prime minister.⁵ 总额[總額] dūng-ngàk zǒng'é total (amount).⁵⁶ 总而言之[總而言之] dūng-ngĩ-ngũn-jï zǒng'éryánzhī in short; in a word; in brief; to make a long story short.⁵ 总是[總是] dūng-sì zǒngshì always.¹⁰ 总数[總數] dūng-sü zǒngshù total; sum total.⁵⁶ 总督[總督] dūng-ūk zǒngdū governor-general; governor.⁵⁶ 总和[總和] dūng-võ zǒnghé sum; total; sum total.⁵⁶ |
dung1 | 2704 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繁 | fãn | fán | numerous; luxuriant;
complicated.⁵⁵ (variant: 緐 fãn fán). 繁博 fãn-bōk fánbó extensive.⁵⁵ 繁杂[繁雜] or 烦杂[煩雜] fãn-dàp fánzá miscellaneous.⁵⁵ 繁滋 fãn-dü fánzī multiply profusely.⁵ 繁复[繁複] fãn-fūk fánfù heavy and complicated.⁵ 繁体字[繁體字] fãn-hāi-dù fántǐzì traditional Chinese characters; unsimplified Chinese characters.⁶ 繁殖 fãn-jèik fánzhí breed.⁵⁵ 繁茂 fãn-mào fánmào lush.⁵⁵ 繁忙[繁忙] or 烦忙[煩忙] fãn-mõng fánmáng busy.⁵ 繁文 or 烦文[煩文] fãn-mũn fánwén empty forms, rigmarole.¹¹ 繁峙 Fãn-sì Fánshì a county in 山西 Sän-xäi Shānxī.⁸ 繁多 fãn-ü fánduō various.⁵ 繁华[繁華] fãn-vã fánhuá thriving.⁵⁵ 繁荣[繁榮] fãn-vẽin fánróng flourishing; prosper.⁵⁵ 繁荣昌盛[繁榮昌盛] fãn-vẽin-chëng-sèin fánróng chāngshèng thriving and prosperous.⁵⁵ 繁衍 or 蕃衍 fãn-yēn fányǎn <wr.> to multiply, increase gradually in quantity, procreate, proliferate.⁶ 繁缛[繁縟] fãn-yùk fánrù <wr.> complicated; overelaborate.⁶ abundant; prolific.⁷ <又> põ. (See 繁 põ.) |
fan3 | 3139 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 䌑 | gëin | jiān | (=坚[堅] gëin jiān hard; solid;
firmly.); tight; firm; fast; secure;
close.⁸ fast bound, tight.²⁵ (composition: ⿰糹堅; U+4311). (See 堅 gëin). |
gein2 | 4426 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 䌍 | gīn | jǐn | fine woven pattern.⁸ the
threads in weaving very close together.²⁵ (composition: ⿰糹堇; U+430D). |
gin1 | 4777 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 繋 | hài | jì | (=系[繫] hài jì)³⁶ to bind; to tie; to
hang up.⁷ Note: This character 繋 is used in Japanese Shinjitai (extended) to
be the equivalent of 繫 in Chinese. Some Chinese authorities consider this
character as an erroneous character if used in Chinese writing. It is not in
Kangxi nor in Hanyu Da Zidian. (composition: ⿱軗糸; U+7E4B). (See 繋[hài, xì]). |
hai4 | 5541 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 繋 | hài | xì | (=系[繫] hài xì)³⁶ to connect; to link;
to join.⁷ to arrest; to imprison.⁸ Note: This character 繋 is used in Japanese
Shinjitai (extended) to be the equivalent of 繫 in Chinese. Some Chinese
authorities consider this character as an erroneous character if used in
Chinese writing. It is not in Kangxi nor in Hanyu Da Zidian. (composition: ⿱軗糸; U+7E4B). (See 繋[hài, jì]). |
hai4 | 5542 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縴 | 纤 | hëin |
qiàn | (=纤[纖] hëin qiàn) boatman's
tow-rope. (See 纖 tïm, hëin.) |
hein2 | 6148 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繇 | jào | zhòu | (<old>=籀 jào zhòu) divinatory words.⁸
auspicial words.⁹ 繇辞[繇辭] jào-xũ zhòucí interpretations of the diagrams (八卦 Bāt-gä Bāguà Eight Trigrams).¹⁴ <又> yẽl, yiũ. (See 繇 yẽl; 繇 yiũ; 籀 jào.) |
jao4 | 7444 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縶 | 絷 | jīp | zhí | <wr.> tie up, fasten;
take into custody; horse rein.⁶ 絷缚[縶縛] jīp-fòk zhífù to bind.¹⁴ 絷蹇[縶蹇] jīp-gēin zhíjiǎn to tie up a beast.¹⁴ 絷维[縶維] jīp-vĩ zhíwéi to retain (a man of talent).⁷ to shackle; to be hampered.¹⁴ 维絷[維縶] vĩ-jīp wéizhí to bind, hold together (people's loyalty); to restrain.¹¹ |
jip1 | 7967 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繈 | kêng | qiǎng | string of copper coins;
swaddling.⁸ (See 襁 kêng; 繦 kêng.) |
keng5 | 8446 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縳 | 䌸 | kūn | juàn | (<old>=卷 kūn juàn painting which can be
easily folded or rolled up; a book; a division of a book, a volume; a test
paper; filed documents, files.⁷ scroll; book; volume; chapter; examination
paper; measure word for books, paintings: volume, scroll.¹⁰); a white fine
silk.⁸ (Note: Compare 缚[縛] bòk fù to bind; to tie). (comp. t: ⿰糹專; U+7E33). (comp. s: ⿰纟专; U+4338). <又> xùn. (See 縳 xùn). |
kun1 | 8934 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繆 | 缪 | lẽl | liǎo | (old variant of 缭[繚] lẽl liáo) sew. <又> mào, mèl, mẽo, mùk. (See 繆 mào, mèl, mẽo, mùk.) |
lel3 | 9508 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縷 | 缕 | luî | lǚ | thread; detailed, orderly;
wisp, skein, strand, lock.⁶ 蓝缕[藍縷] or 褴褛[襤褸] or 蓝褛[藍褸] lãm-luî lánlǚ (said of clothes) tattered; in rags; ragged; shabby.⁷ 缕布[縷布] luî-bü lǚbù to state item by item.⁷ 缕陈[縷陳] luî-chĩn lǚchén <wr.> state/narrate in detail.⁶ 缕解[縷解] luî-gāi lǚjiě to explain in detail.⁷ 缕列[縷列] luî-lèik lǚliè to itemize.⁷ 缕缕[縷縷] luî-luî lǚlǚ continuous; endlessly.⁷ 缕述[縷述] luî-sùt lǚshù <wr.> state in detail.⁶ 缕析[縷析] luî-xēik lǚxī <wr.> analyze in detail.⁶ 千丝万缕[千絲萬縷] tëin-xü-màn-luî qiānsīwànlǚ countless ties; a thousand and one links; interrelated in innumerable ways.⁶ 一缕炊烟[一縷炊煙] yīt-luî-chuï-yën yīlǚchuīyān a wisp of cooking smoke.⁶ 一缕头发[一縷頭髮] yīt-luî-hẽo-fāt yīlǚtóufa a lock of hair.⁵⁴ |
lui5 | 10137 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縲 | 缧 | luĩ | léi | black rope (for a
criminal).⁷ a black rope; a large rope.²⁵ 缧绁[縲紲] or 累绁[纍紲] or 缧絏[縲絏] luĩ-xēik léixiè <wr.> thick rope for binding prisoners; prison, gaol, jail.⁶ bonds; rope for binding a criminal – (fig.) prison.⁷ |
lui3 | 10084 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繂 | lùt | lǜ | a bamboo rope or hawser for
tracking boats; lines fo pulling up ores from a mine.¹⁰² (composition: ⿰糹率; U+7E42). 绋繂[紼繂] fūt-lùt fúlǜ a large rope, made of bamboo, for tracking boats.²⁵ 繂轳[繂轤] lùt-lũ lǜlu a pulley or windlass.¹⁰² 繂繂不坠[繂繂不墜] lùt-lùt-būt-juì lǜlǜbùzhuì let it down without upsetting.¹⁰² 繂绕[繂繞] lùt-ngêl lǜrào ropes for letting down a coffin into its shell, through pulleys fixed in four upright posts.²⁵ to lower a coffin into its grave.¹⁰² 藻繂 or 藻率 täo-lùt zǎolǜ In ancient times, it was a cushion used for decoration of jade articles, made of leather with variegated flowers on it.⁸ a strap for birding on a gem.²⁵ |
lut4 | 10332 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縵 | 缦 | màn | màn | plain silk; plain,
unadorned; slow.⁷ 缦布[縵布] màn-bü mànbù plain thin silk.⁷ 缦田[縵田] màn-hẽin màntián untilled fields.¹⁴ 缦立远视[縵立遠視] màn-lìp-yōn-sì mànlìyuǎnshì to stand and gaze afar.¹⁴ 缦缦[縵縵] màn-màn mànmàn slow-moving (clouds).⁷ 缦乐[縵樂] màn-ngòk mànyuè harmony of mingled instruments.¹⁴ 缦衣[縵衣] màn-yï mànyī a monk's robe.⁷ 乘缦[乘縵] sèin-màn shèngmàn a plain unadorned carriage.²⁵ 操缦[操縵] täo-màn cāomàn to play music in concord.²⁵ |
man4 | 10514 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繆 | 缪 | mào | miù | erroneous; preposterous;
absurd; false; an error; a mistake.⁷ (=谬[謬] mào miù) wrong; false; erroneous; mistaken.⁵ 缪种流传[繆種流傳] mào-jūng-liũ-chũn miùzhǒngliúchuán people of inability become properous while the real talents live in obscurity. ⁷ 缪巧[繆巧] mào-kāo miùqiǎo tricks; wiles; ruses.⁷ 缪论[繆論] or 谬论[謬論] mào-lùn miùlùn an absurd statement; a fallacious argument.⁷ 缪误[繆誤] mào-m̀ miùwù an error; a mistake.⁷ 缪说[繆說] or 谬说[謬說 mào-sōt miùshuō absurd statement; fallacious argument; illogical idea/opinion.⁶ 纰缪[紕繆] pï-mào pīmiù <wr.> error; mistake.⁵ <又> lẽl, mèl, mẽo, mùk. (See 繆 lẽl, mèl, mẽo, mùk.) |
mao4 | 10592 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繆 | 缪 | mèl | miào | mu (Greek letter Μμ); Miao
surname. <又> lẽl, mào, mẽo, mùk. (See 繆 lẽl, mào, mẽo, mùk.) |
mel4 | 10727 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繆 | 缪 | mẽo | móu | precautions;
preparations.⁷ 绸缪[綢繆] chiũ-mẽo chóumóu <wr.> sentimentally attached, affectionate; repair.⁶ 绸缪束薪[綢繆束薪] Chiũ-mẽo chūk xïn. Chóumóu shù xīn. Round and round the firewood is bound.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·唐風·綢繆·1》, translated by James Legge). 绸缪缱绻[綢繆繾綣] chiũ-mẽo-hēin-kūn chóumóu qiǎnquǎn to bind closely and attach to.⁷ 缪篆[繆篆] mẽo-xùn móuzhuàn one of the six styles of characters begun in the reign of 王莽 Võng Mông Wáng Mǎng Wang Mang (33 BC - 23 AD).⁷ 未雨绸缪[未雨綢繆] mì-yî-chiũ-mẽo wèiyǔchóumóu repair the house before it rains; provide for a rainy day; take precautions.⁵ lit. before it rains, bind around with silk (a contraction from 迨天之未陰雨, 徹彼桑土, 綢繆牖戶. in the Book of Songs 《詩經·國風·豳風·鴟鴞·2》); fig. to plan ahead, to prepare for a rainy day.⁸ʼ⁰ <又> lẽl, mào, mèl, mùk. (See 繆 lẽl, mào, mèl, mùk.) |
meo3 | 10755 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縻 | mĩ | mí | <wr.> to fasten; to
tie.⁶ halter for ox; to harness.¹¹ (variant: 麿 mĩ mí; 𥿫❄{⿰糹多} mĩ mí). 拘縻 guï-mĩ jūmí put under restraint.¹¹ 羁縻[羈縻] kï-mĩ jīmí to tie up, be tied up, by business or emotional ties; stay on (in post), continue.¹¹ comfort measures; Jimi system.¹⁹ 縻系[縻繫] mĩ-hài míxì arrest; tie up.¹⁹ (See 麿 mĩ; 𥿫❄{⿰糹多} mĩ). |
mi3 | 10801 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 繆 | 缪 | mùk | mù | (old variant of 穆 mùk mù) solemn; reverent.⁵
beautiful; harmonious; silent.⁷ <又> lẽl, mào, mèl, mẽo. (See 繆 lẽl, mào, mèl, mẽo; 穆 mùk.) |
muk4 | 11132 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縹 | 缥 | pël | piǎo | <wr.> pale-green;
light blue; pale-green/light-blue silk.⁶ 缥白[縹白] pël-bàk piǎobái pure white.⁷ 缥帙[縹帙] pël-èik piǎozhì books.⁷ 缥囊[縹囊] pël-nõng piǎonáng a silk book for holding books.⁷ 缥瓦[縹瓦] pël-ngā piǎowǎ glossy tiles.⁷ 缥玉[縹玉] pël-ngùk piǎoyù pale-green jade.⁶ 缥缃[縹緗] pël-xëng piǎoxiāng valuable books.⁷ (See 縹 [pël, piāo].) |
pel2 | 12802 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縹 | 缥 | pël | piāo | dim; misty;
indistinct.⁷ 虚无缥缈[虛無縹緲] huï-mũ-pël-mêl xūwúpiāomiǎo purely imaginary; utterly illusory/visionary; entirely unreal.⁶ 缥缈[縹緲] or 飘渺[飄渺] pël-mêl piāomiǎo dimly discernible; misty.⁵ 缥缥[縹縹] pël-pël piāopiāo wafting lightly.⁷ (See 縹 [pël, piǎo].) |
pel2 | 12803 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繁 | põ | pó | Po surname. <又> fãn. (See 繁 fãn.) |
po3 | 12936 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縿 | sâm | shān | a streamer.⁸ʼ³⁶
decorations, festoons (usually on banners).⁵⁴ (composition: ⿰⿰糹參; U+7E3F). <又> xël. (See 縿 xël). |
sam5 | 13190 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縮 | 缩 | sûk | suō | withdraw. <台> 敦缩[敦縮] ūn-sûk walk backwards. <又> sūk, sük, sûk. (See 縮 [sūk, suō], [sūk, sù], sük.) |
suk5 | 13923 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縮 | 缩 | sük | suō | (縮: <文读> sūk sù; <白读> sük suō.); contract, shrink; draw back, withdraw, recoil.⁵
(variant: 𣩐❄{⿰歹宿} sük, q.v.). 缩尺[縮尺] sük-chêk suōchǐ reduced scale; scale.⁵ 缩放仪[縮放儀] sük-föng-ngĩ suōfàngyí pantograph.⁵ 缩减[縮減] sük-gām suōjiǎn reduce; cut.⁵ 缩合[縮合] sük-hàp suōhé <chem.> condensation.⁵ 缩头虫[縮頭蟲] sük-hẽo-chũng suōtóuchóng <zoo.> bamboo worm.⁵ 缩头缩脑[縮頭縮腦] sük-hẽo-sük-nāo suōtóusuōnǎo be timid; be fainthearted; shrink from responsibility.⁵ 缩短[縮短] sük-ōn suōduǎn shorten; curtail; cut down.⁵ 缩手[縮手] sük-siū suōshǒu draw back one's hand; shrink from doing something.⁵ 缩手缩脚[縮手縮腳] sük-siū-sük-gëk suōshǒusuōjiǎo shrink from cold, be pinched with cold; be overly cautions.⁶ 缩水[縮水] sük-suī suōshuǐ (of cloth by wetting) shrink.⁵ 缩写[縮寫] sük-xēh suōxiě abbreviation; abridge.⁵ 缩小[縮小] sük-xēl suōxiǎo reduce; lessen; narrow; shrink.⁵ 缩影[縮影] sük-yēin suōyǐng epitome; miniature.⁵ 缩印[縮印] sük-yïn suōyìn reprint books in a reduced format.⁵ <台> 返缩[返縮] fan-sük shrink in height; walk backwards. <又> sūk, sük, sûk. (See 縮 [sūk, suō], [sūk, sù], sûk). |
suk2 | 13904 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縮 | 缩 | sūk | sù | (縮: <文读> sūk sù; <白读> sük suō.) (variant: 𣩐❄{⿰歹宿} sūk sù, q.v.). 缩砂密[縮砂密] sūk-sâ-mìt sùshāmì <bot.> Amomum villosum Lour. var. xanthioides.²³ <又> sūk, sük, sûk. (See 縮 [sūk, suō], sük, sûk.) |
suk1 | 13899 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縮 | 缩 | sūk | suō | (縮: <文读> sūk sù; <白读> sük suō.); contract, shrink; draw back, withdraw, recoil.⁵ (Note: In the following two examples, a mixture of <文读> and <白读> is used. Hoisanva uses <文读> sūk, but Mandarin uses <白读> suō.) 浓缩[濃縮] nũng-sūk or ngũng-sūk nóngsuō <chem.> concentrate, enrich; condense, inspissate.⁶ 收缩[收縮] siü-sūk shōusuō to pull back; to shrink; to contract; <phys.> systole.¹⁰ <又> sūk, sük, sûk. (See 縮 [sūk, sù], sük, sûk.) |
suk1 | 13900 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縰 | xāi | xǐ | (<old>=纚 xāi xǐ band for the hair).⁸ a
band or fillet for the hair.¹⁴ a small cap for confining the hair.²⁵
<old> silk cloth used to fasten hair.³⁶ (composition: ⿰糹徙; U+7E30). 縰縰 xāi-xāi xǐxǐ or xū-xū shǐshǐ in a multitude, in droves; crowd.⁵⁴ 縰莘 xāi-xïn xǐshēn numerous.²⁵ <又> xū. (See 縰 xū; 纚 xāi). |
xai1 | 15441 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 繅 | 缫 | xäo | sāo | reel silk from cocoons;
reel.⁵ (=藻 täo zǎo)
rich and bright colors; (=繰 xäo sāo) to reel silk from cocoons.⁸ to unwind the silken thread
off a cocoon; various colored silken threads attached to a gem.²⁵ (variant:
𦃐❄{⿰糹蚤}
xäo sāo). 缫车[繅車] xäo-chëh sāochē reel; drum.⁵⁴ 缫茧[繅繭] xäo-gān or xäo-gēin sāojiǎn to draw silk from cocoons.⁷ 缫茧出丝[繅繭出絲] xäo-gān-chūt-xû or xäo-gēin-chūt-xû sāojiǎnchūsī to draw silk from cocoons.⁷ 缫盆[繅盆] xäo-pûn sāopén soaking basin (for cocoons).⁸ 缫丝[繅絲] xäo-xû sāosī reel silk from cocoons; reel.⁶ 缫丝厂[繅絲廠] xäo-xû-chōng sāosīchǎng reeling mill.⁵ 缫丝机[繅絲機] xäo-xû-gï sāosījī reeling machine; filature.⁵ (See 藻 täo; 繰 xäo; 𦃐❄{⿰糹蚤} xäo). |
xao2 | 15529 | |
| 120 | 糸 | 17 | 縿 | xël | xiāo | plain silk.⁵⁴ (composition: ⿰⿰糹參; U+7E3F). 布幕,卫也;縿幕,鲁也。[布幕,衛也;縿幕,魯也。] Bü-mōk, vì-yâ; xël-mōk, lû-yâ. Bù mù, wèi yě; shān mù, lǔ yě. But the tent-like covering (for the coffin) is of (linen) cloth in Wei, and of silk in Lu.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·檀弓上·14》, translated by James Legge). 縿幕 xël-mōk xiāomù cover (on the coffin) of plain silk.⁵⁴ <又> sâm. (See 縿 sâm). |
xel2 | 15744 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縰 | xū | shǐ | a band or fillet for the
hair.¹⁴ (composition: ⿰糹徙; U+7E30). 縰縰 xū-xū shǐshǐ or xāi-xāi xǐxǐ in a multitude, in droves; crowd.⁵⁴ <又> xāi. (See 縰 xāi). |
xu1 | 15924 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 縳 | 䌸 | xùn | zhuàn | a unit of measurement for
feathers: 10 feathers = 1 审[審] sīm shěn; 100 feathers = 1 搏 bōk bó; 10 搏 (or 1,000 feathers) = 1 䌸[縳] xùn zhuàn.² to wrap.⁸ a bright
white color; to tie up.¹⁴ a new white color; to bind; a numeral for feathers,
a thousand of which in one bundle, is called a . also a close woven silk; a
hall.²⁵ a bright white color; to spin thrown silk or the floss silk sorted; a
name given to a pack of 10 bundles of 100 feathers each.¹⁰² (Note: Compare 缚[縛] bòk fù to bind; to tie). (comp. t: ⿰糹專; U+7E33). (comp. s: ⿰纟专; U+4338). 纺䌸[紡縳] fōng-xùn fǎngzhuàn spindles used for spinning in ancient times were usually made of pottery or stone chips.⁵⁴ 䌸行囊[縳行囊] xùn-hãng-nõng zhuànxíngnáng to tie up the baggage.¹⁴ 䌸腿[縳腿] xùn-huī zhuàntuǐ knee pads, won by women.¹⁰² 䌸一只猪[縳一隻豬] xùn-yīt-jëk-jï zhuànyīzhīzhū to bind a pig, as by the feet.¹⁰² <又> kūn. (See 縳 kūn). |
xun4 | 16216 | |
| 120 | 糸 | 17 | 繇 | yẽl | yáo | (<old>⁸=谣[謠] yẽl yáo) songs.¹⁴
(<old>⁴=徭 yẽl yáo) labor service.⁷ 繇俗 or 谣俗[謠俗] yẽl-dùk yáosú folk songs and rustic customs.¹⁴ 繇赋[繇賦] or 徭赋[徭賦] yẽl-fü yáofù compulsory labor and land tax.⁷ 繇戍 or 徭戍 yẽl-sï yáoshù to send conscript soldiers to guard the frontiers.⁷ 繇役 or 徭役 yẽl-vèik or yẽl-yèik yáoyì corvée.⁵ 繇役百姓 or 徭役百姓 yẽl-vèik-bāk-xëin or yẽl-yèik-bāk-xëin yáoyìbǎixìng to force the masses to labor for the government.⁷ <又> jào, yiũ (See 繇 jào; 繇 yiũ; 謠 yẽl; 徭 yẽl.) |
yel3 | 16550 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 繄 | yï | yī | be; particle; sigh, alas.⁸
often used at the beginning of a sentence without actual meaning, equivalent
to "only" sometimes.⁹
interj.; sighing sound.¹⁰ <wr.> used like 矣 yì yǐ; <wr.> to be.¹¹ an interjection; a sighing sound.¹⁴ The
case for a spear; also a dark blue, or dark red color; used for 伊 yï yī he; also an expletive; a
sigh; a child's bib.²⁵ 繄我独无[繄我獨無] yï-ngô-ùk-mũ yīwǒdúwú Alas! I alone have not!¹⁴ I alone am without.²⁵ |
yi2 | 16850 | ||
| 120 | 糸 | 17 | 繇 | yiũ | yóu | (<old>⁸=由 yiũ yóu) through, via, by way
of.⁷ (=悠 yiũ yóu)
to be in a leisurely manner and satisfied with oneself.⁷ 繇子 yiũ-dū yóuzi a bird used to lure other birds into a trap.⁵⁰ 繇繇 or 由由 yiũ-yiũ yóuyóu to be in a leisurely manner and satisfied with oneself.⁷ <台> 自由自由 or 自繇自繇 dū-yiũ-dū-yiũ/ leisurely, carefree, composedly. <又> jào, yẽl. (See 繇 jào; 繇 yẽl; 由 yiũ; 悠 yiũ). |
yiu3 | 17210 | ||
| 120 | 糸 | 18 | 繨 | àt | da | a knot (of a rope).⁷ (composition: ⿰糹達; U+7E68). 纥繨[紇繨] kēik-àt gēda (especially of wool, thread) knots, lump, bur.⁶ a lump of thread, a knot.¹¹ a knot.¹⁴ 毛线纥繨[毛線紇繨] mão-xëin-kēik-àt máoxiàngēda wool knot.⁶ 线纥繨[線紇繨] xëin-kēik-àt xiàngēda thread knot.⁶ |
at4 | 400 | ||
| 120 | 糸 | 18 | 𦅈 ❄ |
bäng | bēng | to tie.²⁵ (composition: ⿰糹彭; U+26148). |
bang2 | 539 | ||
| 120 | 糸 | 18 | 繒 | 缯 | däng | zēng | <wr.> silk fabrics.⁶
Zeng surname.⁸ 缯单衣[繒單衣] däng-än-yï zēngdānyī unlined silk clothing.⁵⁴ 缯幡[繒幡] däng-fän zēngfān silken banners.⁷ 缯绫[繒綾] däng-lẽin zēnglíng rugged; not smooth.⁵⁴ 缯缴[繒繳] däng-sēk zēngzhuó a string made of raw silk fastened to an arrow.⁷ <又> dèng. (See 繒 dèng.) |
dang2 | 2021 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繒 | 缯 | dèng | zèng | <topo.> bind; tie;
fasten.⁶ 缯绷[繒繃] dèng-bäng zèngbeng to fasten tight.⁷ <又> däng. (See 繒 däng.) |
deng4 | 2318 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繙 | fän | fān | (=翻 fän fān) to interpret; to flap,
flutter in the wind.⁸ 缤繙[繽繙] or 缤翻[繽翻] bïn-fän bīnfān (said of flags) fluttering.⁷ 繙译[繙譯] or 翻译[翻譯] fän-yèik fānyì translate, interpret; translator, interpreter.⁵ translate; translation.¹¹ (See 翻 fän.) |
fan2 | 3118 | ||
| 120 | 糸 | 18 | 繭 | 茧 | gān | jiǎn | cocoon; callus,
blister. 作茧[作繭] dōk-gān or dōk-gēin zuòjiǎn to make a cocoon. 作茧自缚[作繭自縛] dōk-gān-dù-bòk or dōk-gēin-dù-fòk zuòjiǎnzìfù spin a cocoon around oneself – get enmeshed in a web of one's own spinning.⁵ 足茧[足繭] dūk-gān or dūk-gēin zújiǎn callus on feet.¹¹ 茧绸[繭綢] gān-chiũ or gēin-chiũ jiǎnchóu pongee.⁵ 茧子[繭子] or 趼子 gān-dū or gēin-dū jiǎnzi callus.⁶ 老茧[老繭] or 老趼 lāo-gān or lāo-gēin lǎojiǎn <topo.> callus; callosity.⁹ 蚕茧[蠶繭] tâm-gān or tâm-gēin cánjiǎn the cocoon of the silkworm.⁷ <又> gēin. (See 繭 gēin). |
gan1 | 4075 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繭 | 茧 | gēin | jiǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 茧[繭] gān jiǎn with same meaning: cocoon; callus, blister.) <又> gān. (See 繭 gān). |
gein1 | 4397 | |
| 120 | 糸 | 18 | 織 | 织 | jēik | zhī | to weave; to knit.⁷ (comp. t: ⿰⿰糹戠; U+7E54). (comp. s: ⿰纟只; U+7EC7). 织边[織邊] jēik-bëin zhībiān selvage.⁹ thrum.¹⁰ 织品[織品] jēik-bīn zhīpǐn textile.¹⁰ 织补[織補] jēik-bū zhībǔ darning; invisible mending.⁵ 织布[織布] jēik-bü zhībù weaving cotton cloth; weaving.⁵ 织布鸟[織布鳥] jēik-bü-nêl/ zhībùniǎo weaver bird.⁵ 织布厂[織布廠] jēik-bü-chōng zhībùchǎng a weaving mill.⁷ 织步娘[織步娘] jēik-bù-nẽng zhībùniáng a kind of grasshopper (Mecopoda nipponensis).⁷ 织造[織造] jēik-dào zhīzào weave by machine.⁶ 织蓆[織蓆] jēik-dèk zhīxí to make mats.¹⁴ 织机[織機] jēik-gï zhījī loom.⁵ 织锦[織錦] jēik-gīm zhījǐn brocade; picture-weaving in silk.⁵ 织锦缎[織錦緞] jēik-gīm-òn zhījǐnduàn tapestry satin.⁶ 织针[織針] jēik-jïm zhīzhēn knitting needle.⁶ 织轴[織軸] jēik-jùk zhīzhóu <txtl.> beam (of a loom).⁶ 织物[織物] jēik-mùt or jēik-mòt zhīwù textile; fabric.⁶ 织女[織女] jēik-nuī zhīnǚ woman weaver; the Girl Weaver in the legend "The Cowherd and the Girl Weaver"; <astr.> Vega (α Lyrae).⁵ 织女星[織女星] Jēik-nuī-xêng Zhīnǚxīng <astr.> Vega (α Lyrae).⁵ 织缯[織繒] jēik-däng zhīzēng to weave silk.²⁵ |
jeik1 | 7523 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繦 | kêng | qiǎng | string of copper coins;
swaddling.⁸ (See 襁 kêng; 繈 kêng.) |
keng5 | 8447 | ||
| 120 | 糸 | 18 | 繢 | 缋 | köi | huì | (=绘[繪] köi huì) to draw; to make a
sketch of.⁷ multi-color; to draw.¹⁰ <wr.> colored silk.¹¹ to draw; to
embroider; red strings for hats.¹⁴ thrum, or the ends of the thread left over
in weaving; thread of a red color.²⁵ 缋文[繢文] köi-mũn huìwén the marks or lines on a mat or cloth.²⁵ 缋绣[繢繡] köi-xiü huìxiù embroidery.²⁵ 缋緌[繢緌] köi-xuï huìruí to paint; to lay on colors.²⁵ 画缋[畫繢] vàk-köi huàhuì to embroider with various colors.²⁵ (See 繪 köi.) |
koi2 | 8740 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繚 | 缭 | lèl | liáo | to stitch. 缭缝儿[繚縫兒] lèl-fũng-ngĩ liáofèngr sew up seams.⁵⁴ 缭裉[繚裉] lèl-hāng or lèl-käng liáokèn to stitch a seam.¹⁴ 缭贴边[繚貼邊] lèl-hëp-bëin liáotiēbiān stitch a hem; hem.⁵ <台> 缭衫 lèl-sâm (long, temporary) stitches. <又> lẽl. (See 繚 lẽl.) |
lel4 | 9531 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繚 | 缭 | lẽl | liáo | entangled; sew with slanting
stitches.⁵ to wind round.⁷ 歌声缭绕[歌聲繚繞] gô-sëin-lẽl-ngêl gēshēngliáorào the song lingered in the air.⁵ 缭乱[繚亂] lẽl-lòn liáoluàn or 撩乱[撩亂 confused; in a turmoil.⁵ 缭绕[繚繞] lẽl-ngêl liáorào winding round and round (usually referring to musical sound or incense smoke.)⁷ 眼花缭乱[眼花繚亂] ngān-fä-lẽl-lòn yǎnhuāliáoluàn be dazzled.⁵ 心绪缭乱[心緒繚亂] xïm-xuî-lẽl-lòn xīnxùliáoluàn in a confused state of mind.⁵ <又> lèl. (See 繚 lèl.) |
lel3 | 9509 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繠 | luî | ruǐ | ➀ to hang down, to
droop ➁ to assemble, to meet together,
to collect ➂ soft, downy; buds,
sprouts; young pilose antler ➃ (=蘂 luî
ruǐ) stamen,
pistil.⁸ ➄ (=橤 luî ruǐ) stamen ➅ (=蕊 luî ruǐ) stamen, pistil.¹³ ➆ dangle; hang loosely.¹⁰ (composition: ⿱惢糸; U+7E60). 繠宫[繠宮] luî-güng ruǐgōng or 蕊珠宫[蕊珠宮] luî-jî-güng ruǐzhùgōng name of the Daoist Temple, which is the residence of Daiust gods.¹⁹ 瑶繠[瑤繠] or 瑶蕊[瑤蕊] yẽl-luî yáoruǐ the stamen of the legendary jade tree.¹⁹ (See 蕊 luî; 橤 luî; 蘂 luî). |
lui5 | 10138 | ||
| 120 | 糸 | 18 | 繞 | 绕 | ngêl | rào | wind, coil; move round,
circle, revolve; make a detour, bypass, go round.⁵ 绕道[繞道] ngêl-ào ràodào make a detour; go by a roundabout route.⁵ 绕脖子[繞脖子] ngêl-bòt-dū ràobózi tricky; involved; to beat about the bush.¹⁰ 绕场一周[繞場一周] ngêl-chẽng-yīt-jiü ràochǎng yīzhōu to go round the stadium.³⁹ 绕嘴[繞嘴] ngêl-duī ràozuǐ (of a sentence) not be smooth; be difficult to articulate.⁵ 绕口令[繞口令] ngêl-hēo-lèin ràokǒulìng tongue twister.⁵ 绕开[繞開] ngêl-höi ràokāi to avoid.¹⁰ bypass.¹⁹ 绕圈子[繞圈子] ngêl-hūn-dū ràoquānzi circle, go round and round; take a circuitous route, make a detour; beat about the bush.⁵ 绕射[繞射] ngêl-sèh ràoshè (=衍射 yēn-sèh yǎnshè) <phy.> diffraction.⁶ 绕弯[繞彎] ngêl-vän ràowān go for a stroll; beat around the bush.⁵⁴ 绕弯子[繞彎子] ngêl-vän-dū ràowānzi talk in a roundabout way; beat about the bush.⁵ 绕线[繞線] ngêl-xëin ràoxiàn coiling; wind, coil, wire wrapping.⁵⁴ |
ngel5 | 11790 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繕 | 缮 | sên | shàn | fix, mend, repair; copy,
write out.⁶ 缮补[繕補] sên-bū shànbǔ to mend.⁷ 缮发[繕發] sên-fāt shànfā copy and send out.⁶ 缮校[繕校] sên-gäo shànjiào to copy and proofread (a manuscript).⁷ 缮甲兵[繕甲兵] sên-gâp-bëin shànjiǎbīng keep army in good condition.¹¹ 缮正[繕正] sên-jëin shànzhèng to copy neatly; to write a neat copy.⁷ 缮录[繕錄] sên-lùk shànlù transcribe.⁷ 缮生[繕生] sên-säng shànshēng <wr.> to cultivate life and health.¹¹ 缮城郭[繕城郭] sên-sẽin-kök shànchéngguō repair city walls for defense.¹¹ 缮清[繕清] sên-tëin shànqīng make a fair copy.⁶ 缮写[繕寫] sên-xēh shànxiě to transcribe; to copy neatly.⁷ 缮性[繕性] sên-xëin shànxìng <wr.> cultivate man's original nature.¹¹ 缮修[繕修] sên-xiü shànxiū to repair; to mend.⁷ 修缮[修繕] xiü-sên xiūshàn repair; renovate.⁶ |
sen5 | 13499 | |
| 120 | 糸 | 18 | 繖 | xän | sǎn | (=伞[傘] xän sǎn) umbrella, parasol,
parachute.⁸ (composition: ⿰; U+7E56). (See 傘 xän). |
xan2 | 15513 | ||
| 120 | 糸 | 18 | 繸 | 䍁 | xuì | suì | a ribbon attached to a
piece of jade in ancient times; a silk belt; a covering for a corpse.⁸ the
hem or border of a garment; a tassel.¹⁴ (comp. t: ⿰糸遂; U+7E78). (comp. s: ⿰纟遂; U+4341). 缨䍁[纓繸] yëin-xuì yīngsuì a tassel.¹⁹ |
xui4 | 16103 | |
| 120 | 糸 | 18 | 䌛 | yẽl | yáo | (same as 繇, 徭, 陶, 謠 yẽl
yáo; 由, 猶, 悠 yiũ yóu) entourage; aides; attendants, compulsory labor service,
to make pottery or earthenware, happy, ballad; folk song, rumor, through;
via; by way of, like; similar to, still; yet, far, sad, soft; slow, to deduce
(interchangeable 搖, 遙, 傜 yẽl yáo).⁸ (composition: ⿰䚻系; U+431B). (See 繇, 徭, 陶, 謠, 搖, 遙, 傜 yẽl; 由, 猶, 悠 yiũ). |
yel3 | 16551 | ||
| 120 | 糸 | 19 | 繰 | 缲 | chël | qiāo | hem with invisible
stitches.⁵ 缲边儿[繰邊兒] chël-bëin-ngĩ qiāobiānr hem with invisible stitches.¹⁹ 给手绢儿缲边[給手絹兒繰邊] kīp-siū-gün-ngĩ-chël-bëin gěishǒujuànrqiāobiān hem a handkerchief.⁵ <又> xäo. (See 繰 xäo.) |
chel2 | 1503 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繳 | 缴 | gēl | jiǎo | pay, hand over, hand in;
capture.⁵ 缴费[繳費] gēl-fï jiǎofèi to pay fees.⁷ 缴款[繳款] gēl-fōn jiǎokuǎn pay.⁶ 缴付[繳付] gēl-fù jiǎofù to pay; to hand over (tax payment, etc.).¹⁰ 缴交[繳交] gēl-gäo jiǎojiāo deliver to.¹¹ 缴械[繳械] gēl-hài jiǎoxiè disarm; surrender one's weapons; lay down one's arms.⁵ 缴纳[繳納] gēl-nàp jiǎonà make payments of any kind.¹¹ 缴税[繳稅] gēl-suï jiǎoshuì pay taxes.⁵ 缴枪不杀[繳槍不殺] gēl-tëng-būt-sät jiǎoqiāngbùshā lay down your arms and we'll spare your lives.⁶ 缴获[繳獲] gēl-vòk jiǎohuò capture; seize.⁵ 缴销[繳銷] gēl-xël jiǎoxiāo hand in for cancellation.⁵ 上缴[上繳] sèng-gēl shàngjiǎo turn over (revenue, profits, surplus, materials, etc.) to the higher authority.⁶ 收缴[收繳] siü-gēl shōujiǎo take over; capture.⁵ <又> sēk. (See 繳 sēk.) |
gel1 | 4486 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繮 | 缰 | gëng | jiāng | (=韁 gëng jiāng) reins, halter;
fetter, shackle.⁶ (variants: 韁 gëng jiāng.) (See 韁 gëng; 鞥 häng.) |
geng2 | 4533 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繫 | 系 | hài | jì | to bind; to tie; to hang
up.⁷ (comp. t: ⿱𣪠❄{𨊥❄{⿱車凵 or ⿻击日}殳}糸; U+7E6B). (comp. s: ⿱丿糸; U+7CFB). 长绳系日[長繩繫日] chẽng-sẽin-hài-ngìt chángshéngjìrì try to stop the passage of time.⁵⁴ 系泊[繫泊] hài-bòk jìbó to moor (a boat).⁷ 系泊浮筒[繫泊浮筒] hài-bòk fẽo-hûng jìbó fútǒng mooring buoy.⁵⁵ 系绊[繫絆] hài-bòn jìbàn to bridle; to hinder.⁷ 系鞋带[繫鞋帶] hài-hãi-âi jìxiédài to tie a shoelace.⁷ 系留[繫留] hài-liũ jìliú to moor (a balloon or airship).⁷ 系留塔[繫留塔] hài-liũ-hāp jìliútǎ mooring tower.⁵⁵ 系狱[繫獄] hài-ngùk jìyù to imprison; to be imprisoned.⁷ 系船索[繫船索] hài-sõn-xôk jìchuánsuǒ mooring line/rope.⁵⁵ 系囚[繫囚] hài-tiũ jìqiú to be imprisoned.⁷ (See 系 hài; 係 hài; 繫 [hài, xì].) |
hai4 | 5543 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繫 | 系 | hài | xì | to connect; to link; to
join.⁷ to arrest; to imprison.⁸ (variant: 傒 hài xì). (comp. t: ⿱𣪠❄{𨊥❄{⿱車凵 or ⿻击日}殳}糸; U+7E6B). (comp. s: ⿱丿糸; U+7CFB). 系挂[繫掛] hài-kä xìguà to be concerned about; many worries.⁷ 系恋[繫戀] hài-lūn xìliàn to be inextricably in love with; to be reluctant to leave.⁷ 系马[繫馬] hài-mā xìmǎ to tie up a horse.⁷ 系念[繫念] hài-nèm xìniàn to have constatnly on one's mind.⁷ 系词[繫詞] or 系辞[繫辭] hài-xũ xìcí the title of a section of the Book of Changes; a copula (in grammar and logic).⁷ 系腰[繫腰] hài-yël xìyāo a girdle; a waistband.⁷ 联系[聯繫] lũn-hài liánxì connection; contact; relation; to get in touch with; to integrate; to link; to touch.¹⁰ (See 系 hài; 係 hài; 繫 [hài, jì]; 傒 hài.) |
hai4 | 5544 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繲 | hâi | xiè | to wash clothes; old or
ancient clothing.¹⁹ (composition: ⿰糹解; U+7E72). 走繲 dēo-hâi zǒuxiè (=走解 dēo-hài zǒuxiè to do stunts on horseback).¹⁹ 治繲 jì-hâi zhìxiè to wash clothes.¹⁹ 挫鍼治繲,足以餬口. Tö-jïm-jì-hâi, dūk-yî-vũ-hēo. Cuò zhēn zhì xiè, zú yǐ hú kǒu. By sharpening needles and washing clothes he was able to make a living.⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·內篇·人間世》, translated by James Legge). (Note: 挫 tö cuò is used here in the sense of 'to grind'). |
hai5 | 5552 | ||
| 120 | 糸 | 19 | 繾 | 缱 | hēin | qiǎn | entangled.⁷ 绸缪缱绻[綢繆繾綣] chiũ-mẽo-hēin-kūn chóumóu qiǎnquǎn to bind closely and attach to.⁷ 缱绻[繾綣] hēin-kūn qiǎnquǎn entangled, inextricable, inseparable; fig. a parasite; to make tender love.⁷ inseparably connected; confederate; reiterated; not scattered about.²⁵ 缱绻之情[繾綣之情] hēin-kūn-jï-tẽin qiǎnquǎnzhīqíng deep attachment; sentimental attachment.⁵ 缱绻柔情[繾綣柔情] hēin-kūn-ngẽl-tẽin qiǎnquǎnróuqíng deep attachment; tender affection.⁶ 缱绻情意[繾綣情意] hēin-kūn-tẽin-yï qiǎnquǎnqíngyì the entangled relations between lovers or friends.⁷ 两情缱绻[兩情繾綣] lēng-tẽin-hēin-kūn liǎngqíngqiǎnquǎn deeply in love with each other.⁷ |
hein1 | 6084 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繪 | 绘 | köi | huì | to draw; to sketch; to
paint.¹⁴ to embroider with various colors; mixed colors; to paint; to
adorn.²⁵ (variant: 繢 köi huì.) 绘像[繪像] köi-dèng huìxiàng a portrait; to draw portrait.¹¹ 绘具[繪具] köi-guì huìjù drawing materials.¹⁴ 绘图[繪圖] köi-hũ huìtú to draw; to draft; drawing; drafting.¹⁰ 绘制[繪製] köi-jäi huìzhì to draw; to draft.¹⁰ 绘声绘色[繪聲繪色] köi-sëin-köi-sēik huìshēnghuìsè vivid and colorful (idiom); true to life; lively and realistic.¹⁰ 绘声绘影[繪聲繪影] köi-sëin-köi-yēin huìshēnghuìyǐng true to life; very vivid; decribe vividly.⁸ 绘画[繪畫] köi-và huìhuà drawing; painting.¹⁰ 绘事[繪事] köi-xù huìshì <wr.> drawing as an art.¹¹ painting and drawing.¹⁴ 绘事后素[繪事後素] köi-xù-hèo-xü huìshìhòusù the laying on of the colors comes after the preparation of the plain ground.¹⁴ 绘影绘声[繪影繪聲] köi-yēin-köi-sëin huìyǐnghuìshēng vivid, lively.⁶ (See 繢 köi; 䙡 [gì, huì].) |
koi2 | 8741 | |
| 120 | 糸 | 19 | 𦆁 ❄ |
luĩ | luó | the streaks or threads in
woven silk.²⁵ =绫纹[綾紋] lẽin-mũn língwén ribbed silk fabric; sleeveless vest in
rib-knit-cotton.²ʼ⁵³ʼ⁰ (composition: ⿱吂⿲月糸凡; U+26181). |
lui3 | 10085 | ||
| 120 | 糸 | 19 | 䌜 | nēp | niè | to sew, to stitch, to
suture, to mend, to patch a garment, dresses; to twist, to tie up with
ropes.⁸ to sew, to mend clothes; to tie anything with a string.²⁵ to
overstitch a seam.¹⁰² (composition: ⿰糹業; U+431C). 𦀖❄{⿰糹劫}䌜 gēp-nēp jiéniè to mend (clothes), to patch, to sew.²⁵ to bind a seam.¹⁰² 䌜缚[䌜縛] nēp-bòk nièfù to tie up with a cord, as the hair.¹⁰² |
nep1 | 11467 | ||
| 120 | 糸 | 19 | 繩 | 绳 | sẽin | shéng | rope, cord, string;
restrict, restrain.⁵ 跳绳[跳繩] hẽl-sẽin tiàoshéng skip rope.¹¹ 麻绳[麻繩] mã-sẽin máshéng hemp cord.¹¹ 绳鞭技[繩鞭技] sẽin-bëin-gì shéngbiānjì (doing) tricks with a whip; (performing) feats with a whip.⁵ 绳子[繩子] sẽin-dū shéngzi cord; rope; string.⁵ 繩伎 sẽin-gì shéngjì tightrope walking.¹¹ 绳锯木断[繩鋸木斷] sẽin-guï-mùk-òn shéngjùmùduàn lit. a rope can cut through a log.⁶ perseverance will prevail.⁸ 绳梯[繩梯] sẽin-häi shéngtī rope ladder.⁵ 绳套[繩套] sẽin-häo shéngtào noose; harness.¹⁰ 绳之以法[繩之以法] sẽin-jï-yî-fāt shéngzhīyǐfǎ punish someone according to law.¹¹ 绳桥[繩橋] sẽin-kẽl shéngqiáo a rope bridge.¹¹ 绳捆索绑[繩捆索綁] sẽin-kūn-xōk-bōng shéngkǔnsuǒbǎng tie or truss somebody up with a rope.⁶ 绳墨[繩墨] sẽin-màk shéngmò carpenter's line marker; <wr.> rules and regulations.⁵ 绳操[繩操] sẽin-täo shéngcāo rope exercise, a type of rhythmic gymnastics, using a rope to swing, twist, jump.⁹ 绳索[繩索] sẽin-xôk sing4 sok3 shéngsuǒ rope; cord.⁵ |
sein3 | 13392 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繳 | 缴 | sēk | zhuó | <wr.> silk string tied
to an arrow for shooting birds.⁶ a string made of raw silk fastened to an
arrow.⁷ 缯缴[繒繳] däng-sēk zēngzhuó a string made of raw silk fastened to an arrow.⁷ 矰缴[矰繳] däng-sēk zēngzhuó a bird-shooting device.⁷ an arrow with a silk streamer attached to it.¹¹ 缴绳[繳繩] sēk-sẽin zhuóshéng <trad.> raw silk string on an arrow; steel cable (semi-modern use).⁰ <又> gēl. (See 繳 gēl.) |
sek1 | 13426 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繯 | 缳 | vãn | huán | <wr.> noose; hang.⁶ a
girdle; a cord; the streaks or lines in silk.²⁵ 作缳[作繯] dōk-vãn zuòhuán to make rope.²⁵ 投缳[投繯] or 投环[投環] hẽo-vãn tóuhuán <wr.> hang oneself.⁶ 投缳自缢[投繯自縊] hẽo-vãn-dù-äi tóuhuánzìyì hang oneself (by the neck).⁶ 虹蜺为缳[虹蜺為繯] hũng-ngãi-vĩ-vãn hóngníwéihuán the rainbow encircles the heavens.²⁵ 缳系[繯系] vãn-hài huánxì the fringes attached to a standard.²⁵ 缳首[繯首] vãn-siū huánshǒu <wr.> be hanged (as punishment.⁶ 缳首之罪[繯首之罪] vãn-siū-jï-duì huánshǒuzhīzuì crime punishable by hanging.⁶ 缳络[繯絡] vãn-lōk huánluò to encompass, to environ, to bind round; to tie.²⁵ |
van3 | 14901 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繰 | 缲 | xäo | sāo | (=繅 xäo sāo).⁴ to draw silk from
cocoons.⁷ 缲丝[繰絲] xäo-xû sāosī (now usually written 缫丝[繅絲] xäo-xû sāosī.⁴) reel the silk thread off cocoons.¹¹ <又> chël. (See 繰 chël; 繅 xäo.) |
xao2 | 15530 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繡 | 绣 | xiü | xiù | embroider;
embroidery.⁵ 绣带[繡帶] xiü-âi xiùdài embroidered belt.¹⁹ 绣边儿[繡邊兒] xiü-bëin-ngĩ xiùbiānr embroider the edge of a piece of silk.⁵⁴ 绣补[繡補] xiü-bū xiùbǔ to darn.⁷ (Qing Dynasty) square piece in chest and back of mandarin over-jacket, embroidered with different birds and animals indicating different ranks.¹¹ embroidered patch.¹⁹ 绣像[繡像] xiü-dèng xiùxiàng tapestry (or embroidered) portrait; exquisitely drawn portrait.⁵ 绣花[繡花] xiü-fä xiùhuā embroider; do embroidery.⁵ 绣花枕头[繡花枕頭] xiü-fä-jīm-hẽo xiùhuāzhěntou a pillow with an embroidered case; an outwardly attractive but worthless person.⁵ 绣虎[繡虎] xiü-fū xiùhǔ a literary genius (a sobriquet originally bestowed on 曹植 Tão Jèik Cáo Zhí).⁷ 绣球[繡球] xiü-kiũ xiùqiú a ball made of strips of silk; <bot.> big-leaf hydrangea.⁵ 绣眼鸟[繡眼鳥] xiü-ngān-nêl xiùyǎnniǎo <zoo.> silver-eye; white-eye.⁵ 绣被[繡被] xiü-pî xiùbèi embroidered bedding.⁷ 绣裳[繡裳] xiü-sẽng xiùcháng an embroidered skirt.⁷ 绣墩[繡墩] xiü-ūn xiùdūn garden stool.⁵ |
xiu2 | 15880 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繹 | 绎 | yèik | yì | <wr.> reel off raw
silk from cocoons; unravel, sort out; continuous, unceasing.⁶ 䌷绎[紬繹] or 抽绎[抽繹] chëo-yèik chōuyì expound; set forth.⁶ clarify meaning or line of thought; explain.⁵⁴ 绎茧[繹繭] yèik-gān or yèik-gēin yìjiǎn unwind a cocoon; explain.⁵⁴ 绎味[繹味] yèik-mì yìwèi to seek out the meaning.¹⁴ 绎如[繹如] yèik-nguĩ yìrú continuous.⁷ 绎思[繹思] yèik-xü yìsī think of continuously.⁷ 绎绎[繹繹] yèik-yèik yìyì to travel well.¹⁴ carriages travelling fast.²⁵ galloping (of horses); successive.⁵⁴ 演绎[演繹] yēn-yèik yǎnyì <log.> deduction.⁵ |
yeik4 | 16369 | |
| 120 | 糸 | 19 | 繶 | 𫄷 ❄ |
yēik | yì | a ribbon woven with silk
thread; tied; the seal script decoration between the mouth and bottom of an
ancient wine vessel.⁸ a ribbon; red silk with a yellow border.²⁵ a ribbon
made of silk; (used in personal names).³⁶ (comp. t: ⿰糹意; U+7E76). (comp. s: ⿰纟意; U+2B137). 赤𫄷❄{⿰纟意},黄𫄷❄{⿰纟意}.[赤繶,黃繶.] Chēik-yēik, võng-yēik. Chì yì, huáng yì. Red ribbon, yellow ribbon.⁶⁰ (Excerpt from 《周禮·天官冢宰·屨人》. |
yeik1 | 16333 | |
| 120 | 糸 | 20 | 繽 | 缤 | bïn | bīn | abundant, plentiful,
thriving; disorderly, confused.⁷ 缤缤[繽繽] bïn-bïn bīnbīn numerous; a great many.⁷ 缤翻[繽翻] or 缤繙[繽繙] bïn-fän bīnfān (said of flags) fluttering.⁷ 缤纷[繽紛] bïn-fün bīnfēn <wr.> in a glory of pleasing colors and shapes; in riotous profusion.⁶ 缤纷天地[繽紛天地] bïn-fün-hëin-ì bīnfēntiāndì colorful world.⁶ 缤乱[繽亂] bïn-lòn bīnluàn chaotic; disorderly; confused.⁷ 落英缤纷[落英繽紛] lòk-yëin-bïn-fün luòyīngbīnfēn petals falling in riotous profusion; new-bloomed flowers.⁶ 五彩缤纷[五彩繽紛] m̄-tōi-bïn-fün wǔcǎibīnfēn colorful; blazing with color; be beautifully decorated.⁶ |
bin2 | 930 | |
| 120 | 糸 | 20 | 纂 | dōn | zuǎn | <wr.> compile, edit;
<topo.> a woman's hair worn in a knot at the nape; bun.⁵ (variant: 篹
dōn zuàn). (composition: ⿱𮅕糸; U+7E82). 纂出 dōn-chūt zuǎnchū or 自纂 dù-dōn zìzuǎn to originate; to invent.¹⁴ 纂订[纂訂] dōn-ëin zuǎndìng to revise and prepare for publication.¹⁴ 纂辑[纂輯] dōn-tīp zuǎnjí sort out and edit.⁶ to compile.⁷ 纂辑史料[纂輯史料] dōn-tīp-xū-lèl zuǎnjíshǐliào to collect and edit historical material for publication. ⁷ 纂修 dōn-xiü zuǎnxiū compile; edit.⁶ 纂绣[纂繡] dōn-xiü zuǎnxiù knitting and embroidery.⁷ 编纂[編纂] pëin-dōn biānzuǎn compile.⁶ 编纂字典[編纂字典] pëin-dōn-dù-ēin biānzuǎnzìdiǎn compile a dictionary.⁵ <台> 纂帽 dōn-mào knitted hat, tuque. (See 篹 dōn). |
don1 | 2448 | ||
| 120 | 糸 | 20 | 纊 | 纩 | fōng | kuàng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 纩[纊] köng kuàng <wr.> silk floss; silk wadding.⁶) <又> köng. (See 纊 köng.) |
fong1 | 3432 | |
| 120 | 糸 | 20 | 纁 | fün | xūn | ((<old>=曛 fün xūn twilight; sunset.⁸ʼ¹⁴
light of the sun after its setting; evening; twilight.²⁴); light red; light of the sun at dusk; afterglow).⁸
crimson; dark red.¹⁴ a light red, obtained by three dips in the dyeing
stuff.²⁵ scarlet (sunset); lilac (twilight).⁵⁴ (composition: ⿰糹熏; U+7E81). 纁币[纁幣] fün-bài xūnbì light crimson silk.¹⁹ 纁夏 fün-hà xūnxià another name for summer.¹⁹ 纁雁 or 纁鴈 fün-ngàn xūnyàn in the old days, women used this gift when they visit their aunt (father's sister).¹⁹ 纁裳 fün-sẽng xūncháng scarlet clothes.²⁵ 纁黄[纁黃] fün-võng xūnhuáng at dusk; the color between crimson and yellow.¹⁹ 纁玄 fün-yõn xūnxuán light crimson and black; in ancient times, it was thought to symbolize the color of heaven and earth.¹⁹ 三入为纁[三入為纁] xäm-yìp-vĩ-fün sānrùwéixūn you dip (in the dye) three times, and you get scarlet (fabric).⁵⁴ 玄纁 yõn-fün xuánxūn black and ligh red cloth.¹⁹ 玄衣纁裳 yõn-yï-fün-sẽng xuányīxūncháng black top, purple bottom (clothes, dresses).⁵⁴ |
fun2 | 3706 | ||
| 120 | 糸 | 20 | 繼 | 继 | gäi | jì | continue, succeed, follow;
then, afterwards.⁵ 继子[繼子] gäi-dū jìzǐ stepson.¹¹ 继子女[繼子女] gäi-dū-nuī jìzǐnǚ adopted sons and daughters; a stepdaughter or a stepson.¹⁰ 继嗣[繼嗣] gäi-dù jìsì <wr.> adopt a son; adopted son.⁶ 继续[繼續] gäi-dùk jìxù continue; go on.⁵ 继父[繼父] gäi-fù jìfù stepfather.¹¹ 继晷[繼晷] gäi-gī jìguǐ to lengthen the day.¹⁴ 继母[繼母] gäi-mû jìmǔ stepmother.¹¹ 继而[繼而] gäi-ngĩ jì'ér then; afterwards.⁵ 继承[繼承] gäi-sẽin jìchéng inherit, carry on.⁵ 继承权[繼承權] gäi-sẽin-kũn jìchéngquán right of succession; right of inheritance.⁵ 过继[過繼] gö-gäi guòjì adopt a brother’s/close relative’s son as one's heir; (of a child) adopt or be adopted.¹¹ 后继[後繼] hèo-gäi hòujì succeed; carry on.⁸ 前赴后继[前赴後繼] tẽin-fü-hèo-gäi qiánfùhòujì advance wave upon wave.⁶ 前仆后继[前仆後繼] tẽin-fü-hèo-gäi qiánpūhòujì (usually said of bravery of soldiers in battle) Behind the fallen is an endless column of successors.⁷ 相继[相繼] xëng-gäi xiāngjì in succession; following closely.¹⁰ |
gai2 | 3973 | |
| 120 | 糸 | 20 | 纊 | 纩 | köng | kuàng | <wr.> silk floss; silk
wadding.⁶ (variant: 絖 köng kuàng.) (comp. t: ⿰糹廣; U+7E8A). (comp. s: ⿰纟广; U+7EA9). 纩服[纊服] köng-fùk kuàngfú clothes filled with cotton.¹⁹ 纩中引线[纊中引線] köng-jüng-yîn-xëin kuàng zhōng yǐn xiàn to draw a thread of silk from a confused mass of floss – to bring order out of disorder.¹⁴ 纩缯[纊繒] köng-däng kuàngzēng silk floss and silk in general.¹⁹ 纩緜[纊緜] köng-mẽin kuàngmián silk floss; silk wadding.¹⁹ 纩绵[纊綿] köng-mẽin kuàngmián silk floss; silk wadding.¹⁹ 纩息[纊息] köng-xēik kuàngxī breath of a dying person.¹⁹ 纩絮[纊絮] köng-xuî kuàngxù unsorted cotton.¹⁴ 纩衣[纊衣] köng-yï kuàngyī clothes filled with cotton.¹⁹ 属纩[屬纊] sùk-köng shǔkuàng <wr.> place cotton near nostrils and mouth to determine if dying person has stopped breathing.¹¹ 丝纩[絲纊] xû-köng sīkuàng silks.¹⁴ <又> fōng. (See 纊 fōng; 絖 köng). |
kong2 | 8822 | |
| 120 | 糸 | 20 | 繿 | 䍀 | lãm | lán | (=襤 lãm lán) ragged garments,
clothes without a hem; shabbily dressed.⁷ (See 襤 lãm). |
lam3 | 9164 | |
| 120 | 糸 | 20 | 繻 | xuï | xū | color silk fabrics; fine
thin silk; silk pass.⁸ fine silk.¹⁰ <wr.> fine, thin silk.¹¹ colored
silk fabrics; in ancient times, split silks were used as proof of entry and
exit.¹³ fine gauze; frayed edges of silk; silk torn into two pieces, one of
which is given as a credential and the other retained.¹⁴ variegated silk;
close wove silk; a close net; the edge or selvage of cloth, which after being
torn asunder was brought togther as a proof of identity.²⁵ (composition: ⿰糹需; U+7E7B). 合繻 hàp-xuï héxū verify silk character (a silk certificate for entry and exit during the Han Dynasty).¹⁹ 繻券 xuï-hûn xūquàn symbol on a piece of silk used as a passport in ancient times.¹⁹ <又> yĩ. (See 繻 yĩ). |
xui2 | 16067 | ||
| 120 | 糸 | 20 | 繻 | yĩ | rú | fine silk guaze; torn piece
of silk.⁸ <wr.> pyjama, jacket.¹¹ (=襦 yĩ rú a short coat, a short top garment; the neckwear for
babies; very fine silk fabric.⁷).¹³ a leak¹⁴ (composition: ⿰糹需; U+7E7B). 絁繻 sï-yĩ shīrú coarse color silk.¹⁹ 繻袴 yĩ-fû rúkù <wr.> silk pyjamas and trousers.¹¹ 繻绁[繻紲] yĩ-xēik rúxiè capture and bind.¹⁹ <又> xuï. (See 繻 xuï). |
yi3 | 16943 | ||
| 120 | 糸 | 20 | 䌥 | yîn | yǐn | to sew clothes; to do
needle-work.⁸ to join garments together, to seam, to sew.²⁵ |
yin5 | 17133 | ||
| 120 | 糸 | 21 | 纏 | 缠 | chẽn | chán | <文读> (re. pr.) to
wind/twine round, bind, wrap, tangle; to bother persistently; to pester, to
worry; to deal with.⁷ 缠绑[纏綁] chẽn-bōng chánbǎng tie up.⁵⁵ 缠缚[纏縛] chẽn-bòk or chẽn-fòk chánfù bind; tie up.⁶ 缠束[纏束] chẽn-chūk chánshù to restrict by rules, to hamper; to tie up (girdle); girdle.¹¹ 缠足[纏足] chẽn-dūk chánzú foot binding.⁵ 缠脚[纏腳] chẽn-gëk chánjiǎo to bind the feet.⁷ 缠裹[纏裹] chẽn-gō chánguǒ wrap up; cover tightly.⁷ 缠住[纏住] chẽn-jì chánzhù entangled; to wrap tightly.⁷ 缠绵[纏綿] chẽn-mẽin chánmián (of an illness) lingering; (of music) melodious and moving; touching.⁶ 缠绵病榻[纏綿病榻] chẽn-mẽin-bèng-hāp chánmián bìngtà to be bedridden with a lingering illness.⁷ 缠绵悱恻[纏綿悱惻] chẽn-mẽin-fī-chāk chánmiánfěicè exceedingly sentimental.⁵⁵ 缠磨[纏磨] chẽn-mõ chánmo <topo.> pester.⁵⁵ 缠惹[纏惹] chẽn-ngêh chánrě to annoy.¹¹ 缠扰[纏擾] chẽn-ngêl chánrǎo to bother persistently.⁷ 缠绕[纏繞] chẽn-ngêl chánrào wind; pester.⁵⁵ 缠绕茎[纏繞莖] chẽn-ngêl-gèin chánràojīng twining stem.⁷ 缠身[纏身] chẽn-sïn chánshēn be bogged down with.⁵⁵ 缠手[纏手] chẽn-siū chánshǒu difficult; hard to deal with.⁷ <又> jèn (<白读> sp. pr.). (See 纏 jèn). |
chen3 | 1526 | |
| 120 | 糸 | 21 | 纉 | dān | zuǎn | (=缵[纘] dān zuǎn <wr.> inherit.⁶
to continue, to carry on, to keep up.⁷).⁸ (composition: ⿰糹賛; U+7E89). (See 纘 dān). |
dan1 | 1993 | ||
| 120 | 糸 | 21 | 續 | 续 | dùk | xù | to continue, to extend, to
renew; to add, to supply more.⁷ 续版[續版] dùk-bān xùbǎn a reprint (of a book).⁷ 续集[續集] dùk-dàp xùjí continuation (of a book); sequel.⁵ 续借[續借] dùk-dëh xùjiè renew (a library book).⁵ 续貂[續貂] dùk-ël xùdiāo <wr.> join a dog's tail to a sable – add a poor sequel to a fine work.⁶ 续订[續訂] dùk-èng xùdìng renew one's subscription (to a magazine or newspaper).⁵ 续假[續假] dùk-gā xùjià extend one's leave of absence.⁵ 续断[續斷] dùk-gäi xùduàn <TCM> teasel root.⁵ 续航力[續航力] dùk-hõng-lèik xùhánglì flying range (of airplanes); cruising radius (of ships); endurance of flight.⁶ 续命汤[續命湯] dùk-mèin-höng xùmìngtāng a decoction to stimulate a dying person; lifesaver.⁵ 续编[續編] dùk-pëin xùbiān continuation (of a book); sequel.⁵ 续会[續會] dùk-vòi xùhuì extended session; follow-up meeting.⁶ 续弦[續弦] dùk-yẽn xùxián <trad.> remarry after the death of one's wife.⁵ 继续[繼續] gäi-dùk jìxù continue; go on.⁵ 狗尾续貂[狗尾續貂] gēo-mī-dùk-ël gǒuwěixùdiāo a wretched sequel to a fine work.⁵ |
duk4 | 2640 | |
| 120 | 糸 | 21 | 纈 | 缬 | gēik | xié | <wr.> figured silk
fabric.⁶ silk with patterns or designs woven into it.⁷ to tie up silk into
skeins; to tie a knot; a knot.¹⁴ to bind, to tie together different pieces of
silk in order to dye them.²⁵ 打个缬[打個纈] ā-göi-gēik dǎgexié to tie a knot.¹⁴ 缬氨酸[纈氨酸] gēik-ön-xön xiéānsuān <biochem.> valine.⁶ 缬草油[纈草油] gēik-tāo-yiũ xiécǎoyóu valerian oil.⁶ 死缬[死纈] xī-gēik sǐxié a knot that will not slip.¹⁴ |
geik1 | 4345 | |
| 120 | 糸 | 21 | 纏 | 缠 | jèn | chán | <白读> the speaking
pronunciation of 缠[纏] chẽn chán to wind round, to twine round, to bind, to wrap, to
tangle.⁷ (comp. t: ⿰糹廛; U+7E8F). (comp. s: ⿰纟㢆; U+7F20). <又> chẽn. (See 纏 chẽn). |
jen4 | 7662 | |
| 120 | 糸 | 21 | 纍 | 累 | luĩ | léi | strung together; a heavy
rope; to tie, to bind, to twine around, to wind around.⁷ to join, to bind; to
creep, to wind about; dispirited, purposeless, emaciated; a large
rope.¹⁴ 弹痕累累[彈痕纍纍] àn-hân-luĩ-luĩ dànhénléiléi bullet-ridden.¹⁰ 累累[纍纍] luĩ-luĩ léiléi emaciated and weak; clusters; dejected, despondent.¹¹ 累累若丧家之狗[纍纍若喪家之狗] luĩ-luĩ-ngèk-xöng-gä-jï-gēo léiléiruòsàngjiāzhīgǒu aimless, like a dog which has lost his home.¹⁴ 累臣[纍臣] luĩ-sĩn léichén a minister thrown into prison.¹¹ 累垂[纍垂] luĩ-suĩ léichuí to hang down; to suspend.¹⁴ 累囚[纍囚] luĩ-tiũ léiqiú a bound prisoner.¹⁴ 累绁[纍紲] or 缧绁[縲紲] or 缧絏[縲絏] luĩ-xēik léixiè <wr.> thick rope for binding prisoners; prison, gaol, jail.⁶ bonds; rope for binding a criminal – (fig.) prison.⁷ 丧容累累[喪容纍纍] xöng-yũng-luĩ-luĩ sāngróngléiléi emaciated from mourning.¹⁴ 以剑斫绝累[以劍斫絕纍] yî-gëm-ēk-dùt-luĩ yǐjiànzhuójuéléi with his sword he hacked through the rope.¹⁴ (See 累 [luì, lèi], [luì, lěi]; 壘 luî.) |
lui3 | 10086 | |
| 120 | 糸 | 21 | 纎 | tïm |
xiān | demotic character for 纖 tïm xiān).² (<old>=纤[纖]
tïm xiān fine,
delicate; minute; graceful).⁸ (composition: ⿰糹韯; U+7E8E). (See 纖 tïm). |
tim2 | 14270 | ||
| 120 | 糸 | 22 | 纒 | chẽn | chán | (=缠[纏] chẽn chán to wind/twine round, to
bind, to wrap, to tangle; to bother persistently; to pester, to worry; to
deal with.⁷). (composition: ⿰糹⿸厂⿱黒土; U+7E92). (See 纏 chẽn). |
chen3 | 1527 | ||
| 120 | 糸 | 22 | 䌫 | làm | lǎn | (non-classical form of 缆[纜]
làm lǎn hawser,
mooring, cable; thick rope, cable.⁵); a hawser, a cable, a rope.⁸ (composition: ⿰糹覧; U+432B). (See 纜 làm). |
lam4 | 9170 | ||
| 120 | 糸 | 22 | 纑 | lũ | lú | to soften hemp by boiling;
thread.⁸ a cloth cord; treated hemp, linen.¹¹ hempen threads; to dress flax
or hemp for weaving.¹⁴ hempen threads; to hatchel and dress flax or hemp, and
prepare them for weaving.¹⁰² (composition: ⿰糹盧; U+7E91). 經上: 纑,間虛也。Gëin-sëng: Lũ, gän-huï-yâ. 經說上: 纑:(間)虛也者,兩木之間,謂其無木者也。 Gëin-sōt-sëng: Lũ: gän-huï-yâ-jēh, lēng-mùk-jï-gän, vì-kĩ-mũ-mùk-jēh-yâ. Canon I: Lu (...?) is the interval being empty. Exposition of Canon I:...: 'Empty': of the interval between the two pieces of wood, it refers to where there is no wood.⁶⁰ (Excerpt from 《墨子·卷十·經上·65》, translated by A.C. Graham). 妻辟纑 häi-pēik-lũ qīpìlú his wives dressed the thread.¹⁰² (cf with next). “是何伤哉?彼身织屦,妻辟纑,以易之也。” 「是何傷哉?彼身織屨,妻辟纑,以易之也。」 "Sì-hõ-sëng-döi? Bī-sïn-jēik-guï, häi-pēik-lũ, yî-yèik-jï-yâ." `Shì hé shāng zāi? Bǐ shēn zhī jù, qī pì lú, yǐ yì zhī yě.' 'But,' said Zhang, 'what does that matter? He himself weaves sandals of hemp, and his wife twists and dresses threads of hemp to sell or exchange them.' ⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·滕文公下·15》, translated by James Legge). |
lu3 | 10021 | ||
| 120 | 糸 | 23 | 纖 | 纤 | hëin |
qiàn | towline; towing line;
towrope; towing rope.⁶ (variants: 纤[縴], 纎 hëin qiàn.) 纤板[纖板] or 纤板[縴板] hëin-bān qiànbǎn a tracking yoke.⁶ 纤夫[纖夫] or 纤夫[縴夫] hëin-fü qiànfū a boat tower.⁷ 纤户[纖戶] or 纤户[縴戶] hëin-fù qiànhù workers who tow boats; boat towers.⁷ 纤路[纖路] or 纤路[縴路] hëin-lù qiànlù towpath; towing path; track road.⁶ 纤马[纖馬] or 纤马[縴馬] hëin-mâ qiànmǎ to lead a horse.⁷ 纤绳[纖繩] or 纤绳[縴繩] hëin-sẽin qiànshéng towline; towing line; towrope; towing rope.⁶ 纤手[纖手] or 纤手[縴手] hëin-siū qiànshǒu <trad.> real estate broker; estate agent.⁶ 拉纤[拉纖] or 拉纤[拉縴] läi-hëin lāqiàn tow (a boat); act as broker/middle man/go-between.⁶ <又> tïm. (See 纖 tïm; 縴 hëin; 纎 hëin). |
hein2 | 6149 | |
| 120 | 糸 | 23 | 纕 | ngẽng | rǎng | ➀ to roll up one's sleeves
to reveal one's arms ➁ a cord used to tie up the sleeves ➂ silk
raveled.⁸ (composition: ⿰糹襄; U+7E95). 纕臂 ngẽng-bî rǎngbì roll up your sleeves.⁵⁴ 纕冠 ngẽng-gön rǎngguān a hat worn during mourning.¹⁹ <又> xëng; xông. (See 纕 xëng; 纕 xông). |
ngeng3 | 11822 | ||
| 120 | 糸 | 23 | 纖 | 纤 | tïm |
xiān | fine; minute.⁵ small, fine;
fine silk; closed woven silk.²⁵ (variant: 孅 tïm xiān). (See 孅 tïm). 纤长[纖長] tïm-chẽng xiāncháng slender and long.⁶ 纤尘[纖塵] tïm-chĩn xiānchén fine dust.⁵ 纤介[纖介] tïm-gäi xiānjiè minute, very small.⁷ 纤钜[纖鉅] tïm-guì xiānjùbig and small; hefty and minute.⁷ 纤毫[纖毫] tïm-hõ xiānháo minutest detail.⁵⁵ 纤巧[纖巧] tïm-kāo xiānqiǎo dainty; delicate.⁵ 纤离[纖離] tïm-lĩ xiānlí a species of horse produced in an ancient state in North China.⁷ 纤毛[纖毛] tïm-mão xiānmáo <bio.> cilium.⁵ 纤秒[纖秒] tïm-mêl xiānmiǎo nanosecond.⁵³ 纤美[纖美] tïm-mî xiānměi delicate and beautiful.⁸ 纤密[纖密] tïm-mìt xiānmì close; fine; intricate.¹⁰ 纤弱[纖弱] tïm-ngèk xiānruò slim and fragile; delicate.⁵ 纤柔[纖柔] tïm-ngẽl xiānróu soft and smooth (hand).¹¹ 纤玉[纖玉] tïm-ngùk xiānyù lady's hand or fingers.¹¹ 纤纤[纖纖] tïm-tïm xiānxiān delicate, fine, minute; sharp.⁷ 纤维[纖維] tïm-vĩ xiānwéi fiber; staple.⁵ 纤细[纖細] tïm-xäi xiānxì very thin; slender; fine; tenuous.⁵ 纤悉无遗[纖悉無遺] tïm-xēik-mũ-vĩ xiānxīwúyí no detail escapes notice.⁵⁵ 纤小[纖小] tïm-xēl xiānxiǎo fine; tenuous.⁵ small.²⁵ 纤腰[纖腰] tïm-yël xiānyāo slender waist.¹¹ <又> hëin. (See 纖 hëin; 縴 hëin.) |
tim2 | 14271 | |
| 120 | 糸 | 23 | 纔 | tõi | cái | just now; then; in that
case; before; after.¹⁴ just, just now; scarcely.²⁵ (Note: 才 is now used as
the simplified form of 纔 tõi cái.) 方纔 föng-tõi fāngcái a little while ago.²⁵ 适纔[適纔] sēik-tõi shìcái then, at that time.²⁵ (Compare 适才[適才] sēik-tõi shìcái <topo.> just now.⁵) 纔到 tõi-äo cáidào just arrived.¹⁴ 纔刚[纔剛] tõi-göng cáigāng or 刚纔[剛纔] göng-tõi gāngcái just now; a moment ago.¹⁴ 纔好 tõi-hāo cáihǎo just fine.⁷ 纔去了 tõi-huï-lēl cáiqùle he has just gone (just left).¹⁴ 纔至 tõi-jï cáizhì just arrived.²⁵ 纔来[纔來] tõi-lõi cáilái just arrived.¹⁴ 纔明白了 tõi-mẽin-bàk-lēl cáimíngbaile I then understood it clearly.¹⁴ 纔是 tõi-sì cáishì that is it; very well; then and only then is it right.¹⁴ (See 才 tõi.) |
toi3 | 14387 | ||
| 120 | 糸 | 23 | 纕 | xëng | xiāng | belt; to wear a
belt/girdle; a horse belt/girdle.⁸ (composition: ⿰糹襄; U+7E95). 佩纕 pöi-xëng pèxiāng pendants at the waist.⁵⁴ <又> ngẽng; xông. (See 纕 ngẽng; 纕 xông). |
xeng2 | 15775 | ||
| 120 | 糸 | 23 | 纕 | xông | sāng | a light yellow.²⁵ (composition: ⿰糹襄; U+7E95). <又> xëng; ngẽng. (See 纕 xëng; 纕 ngẽng). |
xong5 | 15911 | ||
| 120 | 糸 | 23 | 纓 | 缨 | yëin | yīng | <old> ribbon used to
fasten the hat; <trad.> tassel; tassel-shaped thing.⁶ 红缨枪[紅纓槍] hũng-yëin-tëng hóngyīngqiāng red-tasseled spear.⁵ 萝卜缨子[蘿卜纓子] or 萝蔔缨子[蘿蔔纓子] lõ-bàk-yëin-dū or liũ-bàk-yëin-dūluóboyīngzi raddish leaves.⁵ 马缨[馬纓] mâ-yëin mǎyīng the ornamental parts of a bridle, dangling under the horse's neck.²⁵ 帽缨[帽纓] mào-yëin màoyīng hat/cap tassel.⁶ 玉米吐缨了[玉米吐纓了] ngùk-māi-tû-yëin-lẽl yùmǐ tùyīngle the maize is putting forth tassels.⁶ 缨子[纓子] yëin-dū yīngzi hat tassel; tassel-shaped vegetable leaves.⁶ 缨绂其心[纓紱其心] yëin-fūt-kĩ-xïm yīngfúqíxīn to fasten or fix his mind.²⁵ 缨冠[纓冠] yëin-gön yīngguàn to put on a hat hastily (with the chin strap on the head).⁷ rush to save or help somebody; <trad.> eunuch.⁵⁴ 缨络[纓絡] yëin-lōk yīngluò ornamental fringes on a garment.⁷ 缨帽[纓帽] yëin-mào yīngmào a ceremonial hat with red tassels worn during the Qing Dynasty.⁷ <台> 鸡毛缨[雞毛纓] gäi-mão-yëin shuttlecock. |
yein2 | 16423 | |
| 120 | 糸 | 24 | 纛 | ào | dào | <trad.> big army
banner.⁶ a banner; a streamer.⁷ big
square army banner.¹¹ a banner or streamer carrying a feather, used to show
the way at a funeral; a large triangular standard, carried before the
general-in-chief to mark his presence; it was adorned with red silk tassels,
or a tail or feathers.¹⁰² (composition: ⿱毒縣; U+7E9B). 纛旗 ào-kĩ dàoqí or ùk-kĩ dúqí banner (standard) of the commander of the army.⁵⁴ 祭纛 däi-ào jìdào or däi-ùk jìdú to pay honor to the flag.⁰ 皂纛[皁纛] dào-ào zàodào or dào-ùk zàodú <trad.> army flag.¹¹ 高压大纛[高壓大纛] gäo-āt-ài-ào gāoyādàdào or gäo-āt-ài-ùk gāoyādàdú <Ch. hist.> flags and emblems of a high official.⁵⁴ <又> ùk. (See 纛 ùk.) |
ao4 | 325 | ||
| 120 | 糸 | 24 | 纛 | ùk | dú | alternate Hoisanva
pronunciation for 纛 ào dào with same meaning: <trad.> big army banner.⁶ a banner; a streamer.⁷ big square army
banner.¹¹ a banner or streamer carrying a feather, used to show the way at a
funeral; a large triangular standard, carried before the general-in-chief to
mark his presence; it was adorned with red silk tassels, or a tail or
feathers.¹⁰² (composition: ⿱毒縣; U+7E9B). 大纛旂 ài-ùk-kĩ dàdúqí the general's standard.¹⁰² 翿纛 ào-ùk dàodú a standard/banner.²⁵ 杀人祭纛[殺人祭纛] sät-ngĩn-däi-ùk shārénjìdú the blood of the slain was offered to pay honor to the standard.¹⁰²ʼ⁰ 纛旗 ùk-kĩ dúqí or ào-kĩ dàoqí banner (standard) of the commander of the army.⁵⁴ <又> ào. (See 纛 ào.) |
uk4 | 14698 | ||
| 120 | 糸 | 25 | 纘 | 缵 | dān | zuǎn | <wr.> inherit.⁶ to
continue, to carry on, to keep up.⁷ 缵继[纘繼] dān-gäi zuǎnjì to carry on; to go on; to continue.⁷ to continue the heredity succession.¹⁴ 缵述[纘述] dān-sùt zuǎnshù relate what has been handed down.⁶ 缵绪[纘緒] dān-xuî zuǎnxù to continue (especially great enterprises).⁷ |
dan1 | 1994 | |
| 120 | 糸 | 25 | 纚 | lĩ | lí | to bind, a rope.¹⁴ the
fringe of a cap.²⁵ (composition: ⿰糹麗; U+7E9A). 冠纚 gön-lĩ guānlí or gön-xāi guānxǐ cap strings.¹⁴ <又> xāi; xū. (See 纚 xāi; 纚 xū). |
li3 | 9692 | ||
| 120 | 糸 | 25 | 纚 | xāi | xǐ | to bind, a rope.¹⁴ the
strings of a cap; something for typing up the hair; a sort of silk cap; a
kind of gauze with square checks; the lining of a headkerchief.²⁵ (variant: 縰
xāi xǐ). (composition: ⿰糹麗; U+7E9A). 冠纚 gön-xāi guānxǐ or gön-lĩ guānlí cap strings.¹⁴ 纚行 xāi-hãng xǐxíng people traveling in company.²⁵ 纚属[纚屬] xāi-sùk xǐshǔ connected.²⁵ <又> lĩ; xū. (See 纚 lĩ; 纚 xū; 縰 xāi). |
xai1 | 15442 | ||
| 120 | 糸 | 25 | 纚 | xū | shǐ | long, dangling.¹⁴ 飒纚[颯纚] xēip-xū sàshǐ flapping and dangling.¹⁴ lengthened.²⁵ <又> xāi; lĩ. (See 纚 xāi; 纚 lĩ). |
xu1 | 15925 | ||
| 120 | 糸 | 27 | 纜 | 缆 | làm | lǎn | hawser, mooring, cable;
thick rope, cable.⁵ 电缆[電纜] èin-làm diànlǎn power cable; cable.⁵ 解缆[解纜] gāi-làm jiělǎn cast off; set sail.⁵ 钢缆[鋼纜] gông-làm gānglǎn a steel cable.¹¹ 缆道[纜道] làm-ào lǎndào cableway.⁵ 缆车[纜車] làm-chëh lǎnchē cable car.⁵ 缆柱[纜柱] làm-chuî lǎnzhù bitt.⁶ 缆舟[纜舟] làm-jiü lǎnzhōu moor a boat (with a hawser).⁶ 缆桥[纜橋] làm-kẽl lǎnqiáo cable bridge.⁶ 缆绳[纜繩] làm-sẽin lǎnshéng cordage; thick ropes.¹¹ 缆索[纜索] làm-sōk lǎnsuǒ thick rope; cable.⁵ 缆索吊椅[纜索吊椅] làm-sōk-ël-yī lǎnsuǒdiàoyǐ ski-lift.¹⁰ 缆线[纜線] làm-xëin lǎnxiàn cable.¹⁰ 篾缆[篾纜] mêik-làm mièlǎn a bamboo hawser.¹⁴ |
lam4 | 9171 |