石   Radical 112

112 5 sèk dàn a unit of dry measure for grain (= 1 hectoliter).⁵
公石 güng-sèk gōngdàn hectoliter.⁵  (See 公担[公擔] güng-äm gōngdàn.)
<又> sêk.
(See 石 sêk, [sèk, shí].)
sek4 13430
112 5 sèk shí 钻石[鑽石] dön-sèk/ zuànshí diamond; jewel (used in a watch).⁵
<又> sêk.
(See 石 sêk, [sèk, dàn].)
sek4 13431
112 5 sêk shí Kangxi radical 112; stone, rock, mineral; Shi surname.⁸ (variants: 䂖, 䄷 sêk shí).
火石 fō-sêk
huǒshí flint.¹¹
石菖蒲 sêk-chëng-pũ
shíchāngpú grass-leaf sweetflag.⁶
石沉大海 sêk-chĩm-ài-hōi
shíchéndàhǎi disappear forever.⁸
石雕 sêk-ël
shídiāo stone carving/sculpture; carved stone.⁶
石窟 sêk-fūt
shíkū rock cave; grotto.⁶
石刻 sêk-hāk
shíkè carved stone; stone inscription.⁶
石炭 sêk-hän
shítàn coal.¹⁰ anthracites.¹¹
石头[石頭] sêk-hẽo
shítou stone, rock.⁶
石桥[石橋] sêk-kẽl
shíqiáo a stone bridge.⁹
石岐 Sêk-kĩ
Shíqí Shiqi a place in Guangdong Province.⁴
石泐 sêk-làk
shílè splitting of rocks.¹⁴
石榴 sêk-liũ
shíliu pomegranate.⁶
石蕊 sêk-luî
shíruǐ reindeer moss; <chem.> litmus.¹⁰
石蕊试纸[石蕊試紙] sêk-luî-sï-jī
shíruǐshìzhǐ litmus paper.¹¹
石墨 sêk-màk
shímò graphite.⁶
石棉 sêk-mẽin
shímián asbestos.⁵
石弩 sêk-nū
shínǔ catapult; onager; bricole.¹⁹
石破天惊[石破天驚] sêk-pö-hëin-gëin
shípòtiānjīng remarkably original and forceful (of writing).⁵⁴
石英 sêk-yëin
shíyīng quartz.⁸
石油 sêk-yiũ
shíyóu oil; petroleum.¹⁰
<又> sèk.
(See 石 [sèk, dàn], [sèk, shí]; 䂖 sêk; 䄷 sêk.)
sek5
13438
112 6 sêk shí
(=石 sêk shí) stone, rock.⁵
(See 石 sêk).
sek5 13433
112 7 èin dìng (=碇 èin dìng) a heavy stone used as an anchor; killick.⁵ anchor.⁸
(See 碇 èin).
ein4 2907
112 7 𥐚
pōk (Note: read in Taiwan).¹⁰¹
(composition: ⿰石卜; U+2541A).
𥐚
❄{⿰石卜}硝 pōk-xël pǔxiāo saltpeter.²⁵
pok1 12988
112 8 dàp duō (alternate Hoisanva pronunciation for 矺 jàk zhà.) the noise of dashing anything on the ground.²⁵
<又> jàk, jä, jēt, hōk.
(See 矺 jàk, jä, jēt, hōk.)
dap4 2052
112 8 dèik silicon.⁸
矽晶片 dèik-dëin-pëin xījīngpiàn or 硅晶片 gï-dëin-pëin guījīngpiàn silicon chip.¹⁰
矽肺 dèik-fï
xīfèi silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease.¹⁰
矽钢[矽鋼] dèik-gông
xīgāng silicon steel.¹⁹
矽谷 Dèik-gūk
Xīgǔ or 硅谷 Gï-gūk Guīgǔ Silicon Valley.⁸
矽质[矽質] dèik-jīt
xīzhì silicon (quality).⁵⁴
矽岩 dèik-ngãm
xīyán <min.> quartz.¹¹
矽片 dèik-pëin
xīpiàn or 硅片 gï-pëin guīpiàn <phy.> silicon chip.¹⁰
矽砂 dèik-sâ
xīshā silicon sand.⁵⁴
矽石 dèik-sêk
xīshí <min.> silica or silex.¹¹
矽藻 dèik-täo
xīzǎo or 硅藻 gï-täo guīzǎo diatom.¹⁰ <bot.> a tiny water plant, Diatomaceae.¹¹
deik4 2118
112 8 fūt toil, slave away; busy.⁸
孜孜矻矻 dü-dü-fūt-fūt or dü-dü-ngūt-ngūt zīzīkūkū diligently.¹⁰
矻蹬蹬 fūt-àng-àng
or ngūt-àng-àng kūdēngdēng stamp (sound).⁸
矻矻 fūt-fūt
or ngūt-ngūt kūkū busily.⁸ assiduously.⁹ <wr.> diligent; industrious; assiduous.⁵⁴
终日矻矻[終日矻矻] jüng-ngìt-fūt-fūt
or jüng-ngìt-ngūt-ngūt zhōngrìkūkū busily occupied all day.¹¹
<又> ngūt.
(See 矻 ngūt.)
fut1 3833
112 8 gön gān a rock or cliff.⁸
丹矸 än-gön dāngàn (=朱砂 jï-sâ zhūshā) cinnabar.⁵
矸子 gön-dū
gānzi waste rock (mining); gangue (worthless minerals mixed in with coal or ore).¹⁰
矸石 gön-sêk
gānshí waste rock (mining); gangue (worthless minerals mixed in with coal or ore).¹⁰
煤矸石 mõi-gön-sêk
méigānshí gangue.⁵
gon2 4966
112 8 göng gāng stone bridge; stepping stones; also read jiāng.¹⁴
(composition: ⿰石工; U+77FC).
登村度石矼 äng-tûn-ù-sêk-göng
dēng cūn dù shígāng crossing the stone bridge to reach the village.⁸ʼ¹⁹
徒矼 hũ-göng
túgāng foot bridge.¹⁴ʼ
跨石矼 kä-sêk-göng
kuàshígāng to step across stepping-stones.¹⁴
鱼矼[魚矼] nguĩ-göng
yúgāng a small stone bridge for fishing.¹⁹
石矼
or 石杠 sêk-göng shígāng stone bridge.¹⁹
<又> höng; hüng.
(See 矼 höng; 矼 hüng).
gong2 5018
112 8 hōk tuō (alternate Hoisanva pronunciation for 矺 jàk zhà.)
矺䑕 hōk-sī
tuōshǔ the name of a tree.²⁵
<又> jàk, dàp, jä, jēt.
(See 矺 jàk, dàp, jä, jēt.)
hok1 6684
112 8 höng qiāng solid, substantial; bruised by something hard.⁸ʼ¹⁹ true, reliable.¹³ (Note: 矼 höng qiāng and 矼 hüng kòng are not precisely defined by existing dictionaries and are very difficult to try to distinguish them. Thus the 矼 höng here is also defined in 矼 hüng, and perhaps may even be 矼 göng).
德厚信矼 āk-hêo-xïn-höng
déhòuxìnqiāng his substantial virtue and his firm sincerity.¹⁴ʼ¹⁰¹
且德厚信矼 chēh-āk-hêo-xïn-höng
qiě dé hòu xìnqiāng The more De you have the more honest you will be.⁸ʼ¹⁹ (Note: 德 De is an important concept in Chinese philosophy, usually translated as "inherent character; inner power; integrity" in Daoism, "moral character; virtue; morality" in Confucianism and other contexts, and "quality; virtue" (guna) or "merit; virtuous deeds" (punya) in Chinese Buddhism.)¹⁵
信矼 xïn-höng
xìnqiāng honest; upright.²⁵
(composition: ⿰石工; U+77FC).
<又> göng; hüng.
(See 矼 göng; 矼 hüng).
hong2 6812
112 8 hüng kòng  honest; true.¹⁹ sincere; faithful.²⁵
(composition: ⿰石工; U+77FC).
德厚信矼 āk-hêo-xïn-hüng déhòuxìnkòng his substantial virtue and his firm sincerity.¹⁴
且德厚信矼 chēh-āk-hêo-xïn-hüng
qiě dé hòu xìnkòng The more De you have the more honest you will be.⁸ʼ¹⁹ (Note: 德 De is an important concept in Chinese philosophy, usually translated as "inherent character; inner power; integrity" in Daoism, "moral character; virtue; morality" in Confucianism and other contexts, and "quality; virtue" (guna) or "merit; virtuous deeds" (punya) in Chinese Buddhism.)¹⁵
信矼 xïn-hüng
xìnkòng honest; upright.²⁵
<又> göng; höng.
(See 矼 göng; 矼 höng).
hung2 7124
112 8 zhā (alternate Hoisanva pronunciation for 矺 jàk zhà.)
(=吒 jä
zhā, q.v.) used in names of mythical beings in ancient China).⁶
<又> jàk, dàp, jēt, hōk.
(See 矺 jàk, dàp, jēt, hōk; 吒 jä)
ja2 7275
112 8 jàk zhà (Cant.) to press steadily; (<old>=磔 jàk zhé) to tear apart, dismember; downward stroke slanting right; to strike.⁸ (=磓 uï duī), q.v.²
<台> 矺篮[矺籃] jàk-lâm (=回礼[回禮] või-lâi
huílǐ) to give a gift in return; to reciprocate a gift.
<又> dàp, jä, jēt, hōk.
(See 矺 dàp, jä, jēt, hōk; 磔 jàk; 磓 uï.)
jak4 7362
112 8 jēt zhé (alternate Hoisanva pronunciation for 矺 jàk zhà.)
to stretch out, to burst; a mallet.²⁵
<又> jàk, dàp, jä, hōk.
(See 矺 jàk, dàp, jä, hōk.)
jet1 7745
112 8 ngūt toil, slave away; busy.⁸
孜孜矻矻 dü-dü-ngūt-ngūt or dü-dü-fūt-fūt zīzīkūkū diligently.¹⁰
终日矻矻[終日矻矻] jüng-ngìt-ngūt-ngūt
or jüng-ngìt-fūt-fūt zhōngrìkūkū busily occupied all day.¹¹
矻蹬蹬 ngūt-àng-àng
or fūt-àng-àng kūdēngdēng stamp (sound).⁸
矻矻 ngūt-ngūt
or fūt-fūt kūkū busily.⁸ assiduously.⁹ <wr.> diligent; industrious; assiduous.⁵⁴
<又> fūt.
(See 矻 fūt.)
ngut1 12198
112 9 bēin biān stone probe; pierce; counsel.⁸
砭灸 bēin-giü biānjiǔ <Ch. med.> ancient method of acupuncture, puncture.¹¹
砭骨 bēin-gūt
biāngǔ very cold, stinging (of cutting wind); very severe (of criticism).¹¹
砭针[砭針] bēin-jïm
biānzhēn remonstrance; admonition.¹⁰
砭石 bēin-sêk
biānshí stone needle used in acupuncture.¹⁰
针砭 jïm-bēin
zhēnbiān acupuncture; fig. give painful but much needed advice.¹¹
bein1 690
112 9 (<old>=玞 fü an inferior agate.⁸ a beautiful pebble, next in value to a precious stone; it has a red ground, with white streaks.²⁴ a reddish stone that looks like a gem, but inferior in beauty and value; a second class gem, like veined jasper or red-white cornelian.¹⁰²).⁸ʼ¹⁰¹
(composition: ⿰石夫; U+7806).
碔砆 mû-fü
wǔfū a jade-like stone.¹¹ a pebble resembling a gem, with a red ground and a white streak.²⁴
(See 玞 fü).
fu2 3527
112 9 hām kǎn cut, chop, hack; <topo.> throw something at.⁵
砍刀 hām-äo kǎndāo chopping knife; chopper.⁸
砍柴 hām-châi
kǎnchái cut firewood.⁵ʼ³⁹
砍斫 hām-ēk
kǎnzhuó to cut and hack.¹⁴
砍掉 hām-èl
kǎndiào to cut off.¹⁰
砍伐 hām-fàt
kǎnfá fell (trees).⁵ʼ⁸
砍价[砍價] hām-gä
kǎnjià or 侃价[侃價] hōn-gä kǎnjià bargain down; beat/knock down prices.⁶
砍下来[砍下來] hām-hä-lõi
kǎn xiàlái chop down (trees).¹⁴
砍头[砍頭] hām-hẽo
kǎntóu to behead (person).¹¹
砍头疮[砍頭瘡] hām-hẽo-chông
kǎntóuchuāng <med.> carbuncle on the neck.⁶
砍土镘[砍土鏝] hām-hū-màn
kǎntǔmàn a kind of mattock used by the Uyghur nationality.⁵
砍砸器 hām-jät-hï
kǎnzáqì <archeo.> chopping tool.⁶
砍列 hām-lèik
kǎnliè to cut down and kill.¹⁴
砍脑袋[砍腦袋] hām-nāo-òi
kǎnnǎodài to behead.¹⁴
砍断[砍斷] hām-òn
kǎnduàn cut down.¹¹ to cut in two.¹⁴
砍杀[砍殺] hām-sät
kǎnshā to attack and kill.¹⁰
砍伤[砍傷] hām-sëng
kǎnshāng wound by chopping.⁶ to wound with a blade or hatchet; to slash; to gash.¹⁰
砍樵 hām-tẽl
kǎnqiáo (=砍柴 hām-châi kǎnchái)  cut firewood.³⁹
ham1 5582
112 9 höng kāng (composition: ⿰石亢; U+780A).
砊礚 höng-hēip kāngkē <ono.> sound of thunder.²
<又> köng.
(See 砊 köng).
hong2 6813
112 9 jëh zhè (same as 柘 jëh zhè three-bristle cudrania.⁶) a thorny tree about 15 feet high; the leaves are used for feeding silkworms before the mulberry leaves are ready or when they are scarce; bark contains a yellow dye (interchangeable 蔗 jêh zhè) the sugar cane.⁸
(composition: ⿱石木; U+409E).
(See 柘 jëh; 蔗 jêh).
jeh2 7506
112 9 köng kàng (composition: ⿰石亢; U+780A).
砊硠 köng-lõng kàngláng the sound of stones striking against each other.²⁵
<又> höng.
(See 砊 höng).
kong2 8817
112 9 mĩn mín (=珉 mĩn mín) a stone resembling jade.⁷
(See 珉 mĩn.)
min3 10846
112 9 ngà press and smooth (leather, cloth, paper); calender; mangle.⁶ to grind, to calender, to polish; to roll with a stone roller.⁸
砑光 ngà-göng or 轧光[軋光] jät-göng yàguāng <txtl.>, <mach.> calendering.⁵ to roll even and give a shine.¹¹
砑光机[砑光機] ngà-göng-gï
or 轧光机[軋光機] jät-göng-gï yàguāngjī calendar.⁵  a calender, a mangling machine for pressing paper, silks.¹¹
nga4 11498
112 9 ngān yán grind; pestle.⁵ to grind; to powder.⁷ grind, rub.⁸
研钵[研缽] ngān-bôt or ngãn-bôt yánbō mortar.⁶
研杵 ngān-chuî
or ngãn-chuî yánchǔ pestle; pounder; grinder.⁶
研墨 ngān-màk
or ngãn-màk yánmò rub an ink stick on an ink slab (to prepare ink for brush writing).⁵
研磨 ngān-mũ
or ngãn-mõ yánmó grind, pestle; abrade, polish.⁵
研磨粉 ngān-mũ-fūn
or ngãn-mõ-fūn yánmófěn abrasive powder.⁷
研磨机[研磨机] ngān-mũ-gï
or ngãn-mõ-gï yánmójī a grinder.⁷
研棒 ngān-pâng
or ngãn-pâng yánbàng pestle.¹⁹
研碎 ngān-xuï
or ngãn-xuï yánsuì grind up.¹¹
<又> ngëin, ngẽin, ngãn.
(See 研 ngëin, ngẽin, ngãn.)
ngan1 11580
112 9 ngãn yán (alternate Hoisanva pronunciation for 研 ngān yán with same meaning: grind; pestle.⁵ to grind; to powder.⁷ grind, rub.⁸)
<又> ngëin, ngẽin, ngān.
(See 研 ngëin, ngẽin, ngān.)
ngan3
11601
112 9 ngëin yán (alternate Hoisanva pronunciation for 研 ngẽin yán with same meaning: study, research.⁸)
(Note: <re. pr.> ngẽin; <sp. pr.> ngëin).
<又> ngẽin, ngān, ngãn.
(See 研 ngẽin, ngān, ngãn.)
ngein2 11707
112 9 ngẽin yán study, research.⁸ (Note: <re. pr.> ngẽin; <sp. pr.> ngëin).
科研 fö-ngẽin or fö-ngëin kēyán scientific research.⁵
研习[研習] ngẽin-dìp
or ngëin-dìp yánxí research and study.⁶ to research and study; to examine and study.⁷
研究 ngẽin-giü
or ngëin-giü yánjiū study, research; consider, discuss, deliberate.⁶
研究生 ngẽin-giü-säng
or ngëin-giü-säng yánjiūshēng postgraduate; graduate.⁶ a graduate student.⁷
研究所 ngẽin-giü-sō
or ngëin-giü-sō yánjiūsuǒ research institute.⁶
研考 ngẽin-hāo
or ngëin-hāo yánkǎo study and inspect.⁸
研讨[研討] ngẽin-hāo
or ngëin-hāo yántǎo deliberate; discuss.⁶
研核 ngẽin-hàt
or ngëin-hàt yánhé to examine with great care.⁷
研覈 ngẽin-hàt
or ngëin-hàt yánhé <wr.> to examine.¹¹
研覈是非 ngẽin-hàt-sì-fï
or ngëin-hàt-sì-fï  yánhéshìfēi to weigh the pros and cons.¹¹
研制[研製] ngẽin-jäi
or ngëin-jäi yánzhì develop; prepare.⁶
研求 ngẽin-kiũ
or ngëin-kiũ yánqiú study carefully.⁶
研判 ngẽin-pön
or ngëin-pön yánpàn  to study and come to a conclusion; to judge; to determine.¹⁰
<又> ngëin, ngān, ngãn.
(See 研 ngëin, ngān, ngãn.)
ngein3 11719
112 9 päi <old> arsenic (As); arsenic trioxide.⁶ (variant: 磇 päi ).
白砒 bàk-päi
báipī (=砒霜 päi-söng pīshuāng) white arsenic; arsenic trioxide As₂O₃.⁶
蜜饯砒霜[蜜餞砒霜] mìt-dèin-päi-söng
mìjiànpīshuāng sugar-coated arsenic, deceptive sweet words.¹¹
砒石 päi-sêk
pīshí <Ch. med.> arsonolite or arsenopyrite or realgar or orpiment.¹⁹
砒霜 päi-söng
pīshuāng white arsenic; arsenic trioxide As₂O₃.⁶ (Brand name: Trisenox).¹⁵
砒毒 päi-ùk
pīdú arsenical poison.⁶
砒酸 päi-xön
pīsuān arsenic acid.⁷
(See 磇 päi).
pai2 12542
112 9 shā sand; grit.⁵ (for 砂子, 砂田, 砂土, see 沙子, 沙田, 沙土).
砂布 sâ-bü
shābù emery cloth; abrasive cloth.⁵
砂浆[砂漿] sâ-dëng
shājiāng mortar
砂糖 sâ-hõng
shātáng granulated sugar.⁵
砂纸[砂紙] sâ-jī
shāzhǐ abrasive paper; sandpaper.⁵
砂质岩[砂質岩] sâ-jīt-ngãm
shāzhìyán arenaceous rock.⁵
砂矿[砂礦] sâ-köng
shākuàng placer deposit, placer.⁵
砂砾[砂礫]
or 沙砾[沙礫] sâ-lèik shālì grit; gravel.⁹
砂粒
or 沙粒 sâ-līp shālì sand grains.⁵⁴
砂轮[砂輪] sâ-lũn
shālún <mach.> emery/grinding wheel.⁵
砂轮机[砂輪機] sâ-lũn-gï
shālúnjī grinder.⁵
砂岩 sâ-ngãm
shāyán sandstone.¹¹
砂眼 sâ-ngān
shāyǎn sand holes; blowholes; <med.> trachoma; <art> pore or pitting (in porcelain).⁵⁴
砂仁 sâ-ngĩn
shārén Amomom (fructus Amomi), plant used in Chinese medicine.¹⁰
砂囊 sâ-nõng
shānáng the gizzard of a fowl.¹¹
砂石
or 沙石 sâ-sêk shāshí sandstone; sand and stone; aggregate.¹⁰
砂层[砂層]
or 沙层[沙層] sâ-tãng shācéng <geol.> sand stratum.⁵⁴
砂锅[砂鍋]
or 沙锅[沙鍋] sâ-vö shāguō casserole; earthenware pot.¹⁰

sa5 13154
112 9 täi build by laying bricks or stones; step.⁵
石砌 sêk-täi shíqì stone steps.⁶
砌灶 täi-dâo
qìzào build a kitchen range.⁶
砌井壁 täi-dēng-bēik
qìjǐngbì build shaft lining.⁵
砌块[砌塊] täi-fäi
qìkuài building blocks.⁸
砌砖[砌磚] täi-jön
qìzhuān to lay bricks; bricklaying.¹⁰
砌砖工人[砌磚工人] täi-jön-güng-ngĩn
qìzhuān gōngrén a bricklayer.⁷
砌路 täi-lù
qìlù to build or pave a road.⁷
砌墙[砌牆] täi-tẽng
qìqiáng to build a wall.⁷
砌词捏控[砌詞捏控] täi-xũ-nēp-hüng
qìcíniēkòng to fabricate or trump up charges; to frame.⁷
砌烟囱[砌煙囱] täi-yën-hüng
qìyāncōng build a chimney.⁶
堆字砌句 uï-dù-täi-guï
duīzìqìjù pile up words and phrases in writing.⁵⁴
堆砌 uï-täi
duīqì piling up of phrases and allusions in composition, like piling up bricks (as against simple style).¹¹
(See 砌 [täi, qiè].)
tai2 13968
112 9 täi qiè 砌末 or 切末 täi-mòt qièmo <Chinese opera> stage equipment.¹¹
(See 砌 [täi, ].)
tai2 13969
112 9 ùn dùn roll field/soil with a stone roller after sowing.⁶
砘子 ùn-dū dùnzi  roller.⁶ stone implement for packing down loose soil after sowing.⁵⁴
un4 14732
112 9 huā <ono.> swish.⁶ noise descriptive of something done with splash.⁸ the sound of a swift movement.⁹
窗帘砉地拉开了[窗簾砉地拉開了] tóng-lẽm-và-ì-läi-höi-lēl chuāngliánhuādelākāile The curtain swished open.⁶
<又> vàk.
(See 砉 vàk.)
va4 14836
112 9 vàk <wr.> sound of the skin torn from the bone.⁶
砉然 vàk-ngẽin xūrán "popping" sound of tendon tear.⁷⁷
<又> và.
(See 砉 và.)
vak4 14871
112 10 āi a whetstone, a grindstone; to discipline, to polish.⁷
砥柱 āi-chuî dǐzhù name of a mountain through which the Yellow River was supposedly channeled; an indomitable person.⁷
砥柱中流 āi-chuî-jüng-liũ
dǐzhùzhōngliú or 中流砥柱 jüng-liũ-āi-chuî zhōngliúdǐzhù firm rock in midstream; tower of strength; mainstay.⁶
砥节[砥節] āi-dēik
dǐjié temper one's will/spirit.⁵⁴
砥节砺行[砥節礪行] āi-dēik-lài-hãng
dǐjiélìxíng temper one's spirit and correct one's behavior.⁵⁴
砥砺[砥礪] āi-lài
dǐlì lit. sharpen any instrument with a cutting edge; fig. harden oneself by self-discipline.¹¹
砥石 āi-sêk
dǐshí a fine grindstone; a whetstone.⁷
ai1 62
112 10 bīn pēng the sound of crashing stones; Bang! a loud sound; deafening.⁷
心砰砰跳 xïm-bīn-bīn-hẽl or 心怦怦跳 xïm-pẽin-pẽin-hẽl xīnpēngpēngtiào The heart thumps wildly (idiom).¹⁰
<又> pâng, pẽin.
(See 砰 pâng, pẽin.)
bin1 897
112 10 bôt (=钵[缽] or 钵[鉢] bôt an earthenware basin; a Buddhist priest's alms bowl; <Cant.> but3 port (Eng. loan-word).⁸
(composition: ⿰石本; U+7835).
砵酒 bôt-diū
but3 zau2 bōjiǔ port wine.³⁶
铜砵[銅砵] hũng bôt
tóngbō Tongbo, place name in Fujian.⁸
bot5 1129
112 10 chīn zhěn rocks clustered pile up together.⁸ Stones deep, close, and accumulated plentifully together.²⁵
(composition: ⿰石尔; U+40A7).
chin1 1668
112 10 chuî zhù (used in geographic names).⁹ ancestral tablet.¹⁰
石砫 Sêk-chuî Shízhù (now called 石柱 Sêk-chuî Shízhù) stela, upright stone, obelisk; Shizhu Tujia autonomous county, Chongqing.¹⁰
砥砫 āi-chuî
dǐzhù (=砥柱 āi-chuî dǐzhù) name of a mountain through which the Yellow River was supposedly channeled; an indomitable person.⁷
chui5 1830
112 10 dòk zuò 砟硌 dòk-lōk zuòluò <wr.> (of mountain rocks) uneven; jagged; craggy; rugged.⁶
<又> jä.
(See 砟 jä.)
dok4 2429
112 10 duī rocky mountain covered with soil.¹ rocky, hilly, uneven.⁸ ground full of rocks and stones, over which it is dificult to travel.²⁵ (old variant: 岨 duī ).
(composition: ⿰石且; U+7820).
砠田 duī-hẽin
jūtián rocky farmland with low yield.¹⁹ʼ⁰
陟彼砠矣.
Jēik-bī-duī-yì.
Zhì bǐ jū yǐ.
I was ascending that flat-topped height.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·卷耳》, translated by James Legge).
山砠水厓 sän-duī-suī-ngãi
shānjūshuǐyá stone mountain and waterfront (generally referring to remote places).¹⁹ʼ⁰
<又> m̃.
(See 砠 m̃; 岨 duī).
dui1 2581
112 10 fāt standard weights used in scales; steelyard wights.⁷
砝码[砝碼] fāt-mâ fǎmǎ standard weights used in scales; steelyard wights.⁷
fat1 3190
112 10 fūt fluorite.⁹
砩石 (=氟石 fūt-sêk fúshí fluorite CaF₂) fūt-sêk fúshí fluorite or fluorspar.⁵⁴
fut1 3834
112 10 𥑒
häng kēng (=硻 häng kēng)¹⁰¹ ➀ a. <old>=铿[鏗] häng kēng clang; clatter; b. metal and stone sounds ➁ to strike stones to produce sounds.⁸
(composition: ⿰石尒; U+25452).
<又> nā.
(See 𥑒❄{⿰石尒} nā).
hang2 5771
112 10 tuó stone roller; cut or polish jade with an emery wheel.⁵
夯砣 hāng-hõ hāngtuó heavy end of a rammer (usu. made of stone or metal).⁶
砣子 hõ-dū
tuózi an emery wheel for cutting or polishing jade.⁵
碾砣 jīn-hõ
niǎntuó (=碾滚子[碾滾子] jīn-gūn-dū niǎngǔnzi) stone roller.⁶
<又> pũ.
(See 砣 pũ; 𥓿❄{⿰石⿱左⺝} hõ; 𥓿❄{⿰石⿱左⺝} pũ; 鉈 hõ; 鉈 pũ.)
ho3 6578
112 10 hũng tóng concrete.⁸ (=混凝土 vùn-ngẽin-hū hùnníngtǔ) cement, concrete.¹¹
<台> 砼毛泥 hũng-mão-nãi cement, concrete.
hung3 7172
112 10 îm zhēn hammering block; anvil.⁶ (variant: 碪 îm zhēn.)
铁砧[鐵砧] hëik-îm
tiězhēn anvil.⁵
砧板
or 椹板 îm-bān zhēnbǎn kitchen chopping board.¹¹
砧杵 îm-chuî
zhēnchǔ a stone on which clothes are beaten and the club by which it is done.¹⁴
砧子 îm-dū
zhēnzi hammering block; anvil.⁶
砧骨 îm-gūt
zhēngǔ <phys.> incus; anvil.⁶
砧锧[砧鑕]
or 椹质[椹質] îm-jīt zhēnzhì a wooden block used in beheading a death convict.⁷
砧木 îm-mûk
zhēnmù rootstock (stem onto which a branch is grafted).¹⁰
锻砧[鍛砧] òn-îm
duànzhēn smith anvil.⁶
<台> 砧 îm callus (on hands or feet).
(See 胼 pëin).
(See 碪 îm.)
im5 7231
112 10 zhǎ tiny fragments of stone, coal.⁶ stone tablet; monument.⁸
大砟 ài-jä dàzhǎ <topo.> anthracite.⁵⁴
道砟 ào-jä
dàozhǎ <railway> ballast.⁶
砟碑 jä-bï
zhǎbēi a stone tablet.²⁵
砟子 jä-dū
zhǎzi tiny fragments of stone or coal.⁶
炉灰砟儿[爐灰砟兒] lũ-föi-jä-ngĩ
lúhuīzhǎr cinder.⁶
煤砟子 mõi-jä-dū
méizhǎzi or 砟儿[砟兒] jä-ngĩ zhǎr (usu. wr. 煤渣子 mõi-jâ-dū méizhāzi or 煤渣儿[煤渣兒] mõi-jâ-ngĩ méizhār) coal cinders.¹¹
<又> dòk.
(See 砟 dòk; 䃎 chēik.)
ja2 7276
112 10 jàk zhà <台> 砸 jàk (=矺 jàk zhà) to weight down, to hold down, to press steadily.
<台> 砸篮[砸籃] jàk-lâm (=<台> 矺篮[矺籃] jàk-lâm) to give a gift in return; to reciprocate a gift.
<又> jät.
(See 砸 jät.)
jak4 7363
112 10 jät smash, crush, break; pound, mash.⁸
砸饭碗[砸飯碗] jät-fàn-vōn záfànwǎn be out of work; lose one's job.⁸
砸毁[砸毀] jät-fī
záhuǐ smash.¹⁰
砸下 jät-hà
záxià smash; tamp.⁵⁴
砸夯 jät-hāng
záhāng to pound the earth to make a building foundation.¹⁰
砸开[砸開] jät-höi
zákāi crack; force open.⁸
砸烂[砸爛] jät-làn
zálàn wreck, demolish.¹¹
砸了 jät-lēl
zále broken up.¹¹
砸牌子 jät-pãi-dū
zápáizi lose one's reputation.⁸
砸破 jät-pö
zápò to break; to shatter.¹⁰
砸伤[砸傷] jät-sëng
záshāng be injured by a falling object; be injured by a crashing object.⁵⁴
砸坏[砸壞] jät-vài
záhuài break and make unusable.¹¹
砸锅[砸鍋] jät-vö
záguō <topo.> be defeated; fail.⁸
砸锅卖铁[砸鍋賣鐵] jät-vö-mài-hëik
záguōmàitiě break pot and sell scrap –  not hesitate to sacrifice one’s all.⁸
砸死 jät-xī
zásǐ batter to death.¹¹
砸碎 jät-xuï
zásuì break into pieces; smash; shatter.⁹
<又> jàk.
(See 砸 jàk.)
jat2 7483
112 10 lẽin líng fragments of stones; a hole in a stone through which light may be seen.²⁵ stone; hole in stone; sound of stone.¹³ʼ³⁶
(composition: ⿰石令; U+7831).
砱砾[砱礫] lẽin-lèik línglì stone; rock.⁵⁴
lein3 9379
112 10 lìp big rock on a mountian (usu. used in place names).⁶
砬子 lìp-dū lázi big rock on a mountian (usu. used in place names).⁶
石头砬子[石頭砬子] sêk-hẽo-lìp-dū
shítoulázi <topo.> projecting rock; crag; boulder.⁶
石砬子 sêk-lìp-dū
shílázi <topo.> projecting rock; crag; boulder.⁶
(See 砬 [lìp, ].)
lip4 9786
112 10 lìp stone medicine.⁸
(See 砬 [lìp, ].)
lip4 9787
112 10 𥑒
(composition: ⿰石尒; U+25452).
䃎𥑒❄{⿰石尒} chēik-nā zhǎnǎ stones falling down.²⁵
<又> häng.
(See 𥑒❄{⿰石尒} häng).
na1 11215
112 10 ngài astatine (At).
ngai4 11547
112 10 pâng pēng the sound of crashing stones; Bang! a loud sound; deafening.⁷
砰磅 pâng-bòng pēngbāng Bing-bang! – the sound of falling stones; the roars of raging water.⁷
砰訇
or 砰轰[砰轟] pâng-gäng pēnghōng loud or deafening.⁷
砰轰之声[砰轟之聲] pâng-gäng-jï-sëin
pēnghōngzhīshēng the roaring sound – of the cataract.¹⁴
砰訇一声[砰訇一聲] pâng-gäng-yīt-sëin
pēnghōngyīshēng with a mighty crash.¹⁴
砰磕 pâng-hēip pēngkē <wr.> crackle of thunder.¹¹
砰磷 pâng-lĩn
pēnglín high and steep; thunder.⁷
砰然 pâng-ngẽin
pēngrán loud; deafening; roaring; banging.⁷
砰然如雷 pâng-ngẽin-nguĩ-luĩ
pēngránrúléi with a crash like thunder.¹⁴
砰宕 pâng-òng
pēngdàng sound of water lapping against ships.¹¹
砰砰 pâng-pâng
pēngpēng the sound of drumbeats; Bang! Bang! – the sound of gunfire.⁷
<又> bīn, pẽin.
(See 砰 bīn, pẽin.)
pang5 12632
112 10 päo pào (=炮 päo pào) cannon; firecracker.
(composition:  ⿰石包; U+7832).
马后砲[馬後砲]
or 马后炮[馬後炮] mâ-hèo-päo mǎhòupào In Chinese chess, lit. "cannon shot behind horse", a position in which one's general is checkmated by opponents's horse and cannon; fig. belated effort or action; 20/20 hindsight.
回回砲 või-või-päo
huíhuípào Huihui trebuchet.¹⁵
襄阳砲[襄陽砲] xëng-yẽng-päo
xiāngyángpào Xiangyang trebuchet (=回回砲 või-või-päo huíhuípào).¹⁵
(See 炮 päo; 炮 bāo; 炮 pão; 礟,礮 päo.)
pao2 12653
112 10 pëin  pīng sound of water on rocks.¹ to make a loud sound.⁸ the sound of water rushing out from rocks, or dashing over a precipice.²⁵ <ono.> the sound of water splashing on stones.³⁶
(composition: ⿰石氷; U+782F).
砯碣 pëin-kēik pīngjié a loud noise produced upon impact.¹⁹
砯砯 pëin-pëin
pīngpīng <ono.>sound caused by water flowing over cracks in rocks.¹⁹
砯砰 pëin-pẽin
pīngpēng <ono.> sound caused by rolling, friction or impact.¹⁹
pein2 12722
112 10 pẽin pēng the sound of crashing stones; Bang! a loud sound; deafening.⁷
砰石 Pẽin-sêk Pēngshí a place in Guangdong.⁴
<又> bīn, pâng.
(See 砰 bīn, pâng.)
 
pein3 12759
112 10 broken, torn, worn-out; split, cleave; get rid of, destroy, break with; defeat, capture (a city); expose the truth of.⁵
破产[破產] pö-chān pòchǎn go bankrupt.⁹
破除 pö-chuĩ
pòchú do away with; eradicate.⁵
破釜沉舟 pö-fū-chĩm-jiü
pòfǔchénzhōu break the cauldrons and sink the boats (after crossing) – cut off all means of retreat; burn one's boats.⁵
破解 pö-gāi
pòjiě explain; dismiss.⁸
破镜重圆[破鏡重圓] pö-gëng-chũng-yõn
pòjìngchóngyuán (of husband and wife) get back together.⁹
破旧[破舊] pö-giù
pòjiù old and shabby; worn-out.⁵
破晓[破曉] pö-hēl
pòxiǎo dawn, daybreak.⁶
破绽[破綻] pö-jàn
pòzhàn a burst seam; flaw, weak point.⁵
破绽百出[破綻百出] pö-jàn-bāk-chūt
pòzhànbǎichū full of flaws.⁸
破竹建瓴 pö-jūk-gèin-lẽin
pòzhújiànlíng lit. smash bamboo, overturn water tank; fig. irresistible force.¹⁰
破烂[破爛] pö-làn
pòlàn ragged, tattered; junk, scrap.⁶
破裂 pö-lēik
pòliè burst; split; rupture; crack.⁵
破案 pö-ön
pò'àn solve a case; crack a criminal case.⁵
破财[破財] pö-tõi
pòcái suffer unexpected financial loss.⁸
破坏[破壞] pö-vài
pòhuài destroy, wreck; change (a social system) completely; break an agreement.⁵
又 pü.
(See 破 pü).
po2 12930
112 10 to split.
破柴 pü-châi or pö-châi pòchái to split firewood.
又 pö.
(See 破 pö).
pu2 13075
112 10 tuó (=鉈 pũ tuó;tuó) sliding weight of a steelyard.⁶
秤砣 chêin-pũ
or chêin-hõ chèngtuó (=秤锤[秤錘] chêin-juì chèngchuí) sliding weight of a steelyard; weight.⁶
<又> hõ.
(See 砣 hõ; 𥓿❄{⿰石⿱左⺝} hõ; 𥓿❄{⿰石⿱左⺝} pũ; 鉈 hõ; 鉈 pũ.)
pu3 13086
112 10 sïn shēn arsenic.⁸
砷粉 sïn-fūn shēnfěn arsenic powder.¹⁹
砷中毒 sïn-jüng-ùk
shēnzhòngdú arsenic poisoning.¹⁰
sin2 13722
112 10 ü pile of stones.⁸ (old =珂 ü ) a jade-like stone; an ornament on a bridle.⁵
砢碜[砢磣] ü-chīm
kēchen disgraceful; crack something between the teeth.⁸ disgraceful, ridicule.⁹
(See 珂 ü.)
u2 14635
112 11 èl diào (=䂽 èl diào (a kind of) rock, stone.⁸).²
(composition: ⿰石兆; U+40AA).
硗䂪[磽䂪] or 硗䂽[磽䂽] ngẽl-èl qiāotiǎo name of a stone.²ʼ²⁵
<又> këo; ngẽl.
(See 䂪 këo; 䂪 ngẽl).
el4 2967
112 11 guī silicon (Si).⁵
硅晶片 gï-dëin-pëin guījīngpiàn or 矽晶片 dèik-dëin-pëin xījīngpiàn silicon chip.¹⁰
硅肺 gï-fï
guīfèi <med.> silicosis.⁵
硅钢[硅鋼] gï-gông
guīgāng silicon steel.⁵
硅谷 Gï-gūk
Guīgǔ or 矽谷 Dèik-gūk Xīgǔ Silicon Valley.⁸
硅砖[硅磚] gï-jön
guīzhuān silica brick.⁵
硅片 gï-pëin
guīpiàn or 矽片 dèik-pëin xīpiàn <phy.> silicon chip.¹⁰
硅石 gï-sêk
guīshí silica.⁵
硅藻 gï-täo
guīzǎo or 矽藻 dèik-täo xīzǎo diatom.¹⁰ <bot.> a tiny water plant, Diatomaceae.¹¹
硅酸 gï-xön
guīsuān silicic acid.⁵
硅酸盐[硅酸鹽] gï-xön-yẽm
guīsuānyán silicate.⁵
gi2 4681
112 11 gōk <topo.> (of something hard or bulging) press or rub against.⁵
硌得慌 gōk-āk-föng gèdehuāng uncomfortable (from chafing/rubbing).⁵⁴
硌硬 gōk-ngàng
gèying <topo.> dislike; object to.⁵⁴
硌窝儿[硌窩兒] gōk-vö-ngĩ
gèwōr eggs damaged through pressure.¹¹
这鞋硌脚[这鞋硌腳] jëh-hãi-gōk-gëk
zhèxiégèjiǎo the shoes hurt my feet.⁵⁴
<又> lōk.
(See 硌 lōk.)
gok1 4908
112 11 jài zhài (=寨 jài zhài) stockade, fort, military outpost; brothel.⁸
桩砦[樁砦] jöng-jài
zhuāngzhài <mil.> post obstacles.⁶
鹿砦
or 鹿寨 lùk-jài lùzhài an abatis; a barricade of fallen trees, with branches pointed toward the enemy to stop an enemy's infantry or tanks, so called because it resembles deer horns.⁹
(See 寨 jài.)
jai4 7321
112 11 zhū (=朱 jï zhū) bright red; cinnabar; vermilion.⁸
锭硃[錠硃] èin-jï
dìngzhū cake of vermilion ink.¹¹
硃卷 jï-kūn
zhūjuàn script or scroll in red ink; (Manchu Dynasty) red-ink copy of examination papers, made from black-ink copy written by candidates, to prevent favoritism by the judges.¹¹
硃批 jï-päi
zhūpī documents containing the emperor's comments in red ink.¹¹
硃砂 jï-sâ
zhūshā cinnabar.¹¹
硃谕[硃諭] jï-yì
zhūyù imperial decree.¹¹
银硃[銀硃] ngãn-jï
yínzhū cinnabar, mercuric sulfide, used as bright red pigment.¹¹
(See 朱 jï).
ji2 7839
112 11 kẽl qiáo (place names).
硚口区[礄口區] Kẽl-hēo-kuï Qiáokǒuqū Qiaokou District, lying in 武汉市[武漢市] Mû-hön-sî Wǔhànshì Wuhan City, Hubei Province.⁹
硚头[礄頭] Kẽl-hẽo
Qiáotou in 四川 Xü-chün Sìchuān.⁸
kel3 8417
112 11 këo qiāo alternate pronunciation of 䂪 ngẽl qiāo with the same meaning: ((=硗[磽] ngẽl qiāo barren land; sandy soil.⁸); fields among the hills.²⁵).²
(composition: ⿰石兆; U+40AA).
<又> ngẽl; èl.
(See 䂪 ngẽl; 䂪 èl).
keo2 8479
112 11 lōk luò <wr.> hugh rock.⁶
砟硌 dòk-lōk zuòluò <wr.> (of mountain rocks) uneven; jagged; craggy; rugged.⁶
<又> gōk.
(See 硌 gōk.)
lok1 9926
112 11 mõng máng sodium sulphate.⁷ crude saltpeter.¹⁰
硭硝 mõng-xël mángxiāo mirabilite; Glauber's salt.⁵ sodium sulphate.⁷ saltpeter.¹⁴
mong3 10990
112 11 não náo 硇洲 não-jiü náozhōu Nao Island (in Guangdong Province).⁸
硇砂 não-sâ
náoshā sal ammoniac.⁸
nao3 11319
112 11 ngān yán (=研 ngān yán grind; pestle.⁵ to grind; to powder.⁷ grind, rub.⁸).⁸ to pulverize in a grinding trough.²⁵
(composition: ⿰石幵; U+784F).
<又> ngãn; ngëin; ngẽin.
(See 硏 ngãn; 硏 ngëin; 硏 ngẽin).
ngan1 11581
112 11 ngãn yán (=研 ngãn yán grind; pestle.⁵ to grind; to powder.⁷ grind, rub.⁸).⁸ to pulverize in a grinding trough.²⁵
(composition: ⿰石幵; U+784F).
<又> ngān; ngëin; ngẽin.
(See 硏 ngān; 硏 ngëin; 硏 ngẽin).
ngan3 11592
112 11 ngëin yán (=研 ngëin yán study, research.⁸).⁸ to examine thorougly.²⁵
(Note: <re. pr.> ngẽin; <sp. pr.> ngëin).
(composition: ⿰石幵; U+784F).
<又> ngān; ngãn; ngẽin.
(See 硏 ngān; 硏 ngãn; 硏 ngẽin).
ngein2 11708
112 11 ngẽin yán (=研 ngẽin yán study, research.⁸).⁸ to examine thorougly.²⁵
(Note: <re. pr.> ngẽin; <sp. pr.> ngëin).
(composition: ⿰石幵; U+784F).
<又> ngān; ngãn; ngëin.
(See 硏 ngān; 硏 ngãn; 硏 ngëin).
ngein3 11720
112 11 ngẽl qiāo ((=硗[磽] ngẽl qiāo barren land; sandy soil.⁸); fields among the hills.²⁵).²
(composition: ⿰石兆; U+40AA).
<又> këo; èl.
(See 䂪 këo; 䂪 èl).
ngel3 11772
112 11 ngòi ài (<old>=碍[礙] ngòi ài to obstruct, hinder, be in the way; harmful, detrimental.⁷).⁸ an obstruction; a stone used for stopping up anything; a stumbling stone.²⁵
(composition: ⿰石亥; U+784B).
云雾不硋其视[雲霧不硋其視] vũn-mù-būt-ngòi-kĩ-sì
yún wù bù ài qí shì clouds and fog did not prevent him from seeing.⁹⁴
(See 礙 ngòi).
ngoi4 12021
112 11 ùng dòng a cave or mining tunnel.⁹
硐子 ùng-dū dòngzi cave.⁸
硐室 ùng-sīt
dòngshì chamber (mining).¹⁰
(See 洞 ùng; 峒 ùng).
ung4 14782
112 11 xäi selenium (Se).⁷
硒化物 xäi-fä-mùt or xäi-fä-mòt xīhuàwù selenide.⁶
硒化银[硒化銀] xäi-fä-ngãn
xīhuàyín silver selenide.⁶
硒化锌[硒化鋅] xäi-fä-xïn
xīhuàxīn zinc selenide.⁶
硒酸 xäi-xön
xīsuān selenic acid.⁶
棕碧硒 düng-bēik-xäi 
zōngbìxī <min.> brown tourmaline.⁵⁴
xai2 15463
112 11 yẽin xíng whetstone, grinding stone; grind, polish, whet.⁶
(variant: 铏[鉶] yẽin xíng) whetstone).⁸
砺刃于硎[礪刃于硎] lài-yìn-yï-yẽin
lìrènyúxíng sharpen/whet a knife on the whetstone.⁶
(See 鉶 yẽin).
yein3 16463
112 12 chëh chē giant clam, Tridacna gigas.⁸
<又> guï.
(See 硨 guï.)
cheh2 1400
112 12 chēik chè to pick up, or gather stones; to throw stones.²⁵ to pick; to smash up.³⁶ to drive off an ill-omened bird, which is building its nest nearby.¹⁰²
(composition: ⿱折石; U+7869).
硩鸟巢[硩鳥巢] chēik-nêl-chão chèniǎocháo to destory the nest of a nearby ill-omened bird with a pole, or by stoning.¹⁰²
cheik1 1425
112 12 gāng yìng <台> 瞓硬颈[瞓硬頸] fün-gāng-gēng woke up with a stiff neck.
<又> ngāng, ngàng. (See 硬 ngāng, ngàng.)
gang1 4126
112 12 guï chē giant clam, Tridacna gigas.⁸
大砗磲[大硨磲] ài-guï-kuĩ
or ài-chëh-kuĩ dàchēqú giant clam (Tridacna gigas).¹⁵ʼ²⁰
砗磲蛤属[硨磲蛤屬] guï-kuĩ-gēip-sùk
or chëh-kuĩ-gēip-sùk chēqúgéshǔ Genus: Tridacna.¹⁵ʼ²⁰
无鳞砗磲[無鱗硨磲] mũ-lĩn-guï-kuĩ
or mũ-lĩn-chëh-kuĩ wúlínchēqú southern giant clam Tridacna derasa.¹⁵ʼ²⁰
<又> chëh.
(See 硨 chëh.)
gui2 5148
112 12 häng kēng <wr.> <ono.> (of stones) clang;  shallow and obstinate.⁶ the sound of pebbles or stones rubbing or knocking together.⁷ the tinkling of stones; stones dashing against each other.¹⁰²
(comp. t: ⿰石巠; U+785C). (comp. s: ⿰石⿱ス工; U+7841).
硁硁[硜硜] häng-häng
kēngkēng <wr.> shallow and obstinate.⁶ stubborn; obstinate.⁷
硁硁自守[硜硜自守]  häng-häng-dù-siū 
kēngkēngzìshǒu maintain one's position stubbornly.⁶ shallow and obstinate.⁷
硁硁之见[硜硜之見] häng-häng-jï-gëin
kēngkēngzhījiàn my humble and shallow view.⁶
硁硁然小人哉! [硜硜然小人哉!]
Häng-häng-ngẽin-xēl-ngĩn-döi!
Kēng kēng rán xiǎo rén zāi!
They are obstinate little men. (Excerpt from 《詩經·子路·20》, translated by James Legge).⁶⁰ What a mean tinkle-tinkle worthless sort of a fellow he is!¹⁰²
hang2 5772
112 12 hèp xiá (=峡 hèp xiá) gorge; strait.⁶ place name.¹⁰
硖石[硤石] hèp-sêk
xiáshí place name in Zhejiang.¹¹
(See 峡 hèp).
hep4 6404
112 12 kōk què hard stone; (said of land) barren; unproductive.⁷
硗确[磽确] or 硗埆[磽埆] ngẽl-kōk qiāoquè rocky (soil, ground).¹¹
(See 確 kōk).
kok1 8772
112 12 liũ liú sulfur.⁹ <chem.> sulphur (S).⁵
硫化 liũ-fä liúhuà vulcanization (curing rubber using sulfur and heat).¹⁰
硫苦 liũ-fū
liúkǔ magnesium sulfate.⁵
硫分 liũ-fün
liúfēn sulfur content.⁵
硫华[硫華] liũ-vã
liúhuá sublimed sulfur.⁵
硫磺[硫
磺] or 硫黄[硫黃] liũ-võng liúhuáng sulfur.¹⁰
硫磺酸[硫
酸] liũ-võng-xön liúhuángsuān thionic acids.¹¹
硫酸 liũ-xön
liúsuān sulfuric acid H₂SO₄; sulfate.¹⁰
硫酸盐[硫酸鹽] liũ-xön-yẽm
liúsuānyán <chem.> sulfate.⁵
liu3 9822
112 12 lõng láng (sound of water dashing against rocks) swash; dash.⁶
磅硠 põng-lõng pángláng reverberating sounds of falling rocks; descriptive of the sounds of drum-beating or of falling stones.¹¹
long3 9967
112 12 mông mǎng stone-like.⁸
<又> pông. (See 硥 pông.)
mong5 11005
112 12 ngàng yìng hard, firm, strong; obstinate.⁸
硬币[硬幣] ngàng-bài yìngbì coin, specie.⁵
硬撑[硬撐] ngàng-chäng
yìngchēng hold up by force.¹¹
硬化 ngàng-fä
yìnghuà harden; <med.> sclerose.⁵
硬块[硬塊] ngàng-fäi
yìngkuài <med.> scleroma.⁵⁴
硬件 ngàng-gèin
yìngjiàn hardware.⁵
硬干[硬幹] ngàng-gön
yìnggàn continue to do something in spite of opposition or difficulties.¹¹
硬汉[硬漢] ngàng-hön
yìnghàn a man of iron.⁵
硬着头皮[硬著頭皮] ngàng-jèk-hẽo-pĩ
yìngzhe tóupí toughen one's scalp – brace oneself; force oneself to do something against one's will.⁵
硬仗 ngàng-jëng
yìngzhàng tough battle; formidable task.⁵
硬纸板[硬紙板] ngàng-jī-bān
yìngzhǐbǎn cardboard; hardboard.⁵
硬朗 ngàng-lông
yìnglang <topo.> hale and hearty.⁵
硬生生 ngàng-säng-säng
yìngshēngshēng stiff; rigid; inflexible; forcibly.¹⁰
硬度 ngàng-ù
yìngdù <phy.> hardness.⁵
<台> 硬颈[硬頸] ngàng-gēng stubborn.
<台> 硬係 ngàng/-hài all the time, just, insist upon.
<又> gāng, ngāng.
(See 硬 gāng, ngāng.)
ngang4 11606
112 12 ngāng yìng <台> 硬痂 or 生痂 ngāng-gâ or säng-gâ form a scab.
<又> gāng, ngàng.
(See 硬 gāng, ngàng.)
ngang1 11605
112 12 ngõ flat stone/iron rammer with ropes attached at the sides.⁵
打硪 ā-ngõ dǎwò operate a rammer.⁵ ram with rammer.¹⁹
石硪 sêk-ngõ
shíwò punner.⁸ flat stone with ropes attached, used to ram the ground.¹⁰
ngo3 11990
112 12 ngûn yàn inkstone.⁸
笔墨纸砚[筆墨紙硯] bīt-màk-jī-ngûn bǐmòzhǐyàn writing brush, ink stick, paper and inkstone.⁶
笔砚[筆硯] bīt-ngûn
bǐyàn writing brush and inkstone.¹⁰
同砚[同硯] hũng-ngûn
tóngyàn classmate.¹¹
墨砚[墨硯] màk-ngûn
mòyàn ink slab.¹¹
砚弟[硯弟] ngûn-ài
yàndì  younger fellow student.¹⁰
砚席[硯席] ngûn-dèik
yànxí <wr.> inkslab and sitting mat; place where one studies and teaches.
砚耕[硯耕] ngûn-gäng
yàngēng <wr.> to make a living by writing.
砚兄[硯兄] ngûn-hëin
yànxiōng senior classmate.¹¹
砚田[硯田] ngûn-hẽin
yàntián ink stone; writing as a livelihood.¹⁰
砚台[硯臺] ngûn-hõi
yàntai an inkstone.¹¹
砚室[硯室] ngûn-sīt
yànshì case for an inkslab.¹⁰
砚友[硯友] ngûn-yiû
yànyǒu classmate.¹¹
ngun5 12175
112 12 pông bàng (<old>=蚌 pông bàng) freshwater mussel; clam.⁶
<又> mông.
(See 蚌 [pông, bàng]; 硥 mông.)
pong5 13052
112 12 xël xiāo niter; saltpeter; to tan leather.⁷
硝化 xël-fä xiāohuà <chem.> nitrify.⁵
硝化甘油 xël-fä-gäm-yiũ
xiāohuà gānyóu nitroglycerin.⁷
硝化棉 xël-fä-mêin
xiāohuàmián nitrocotton.⁵
硝基 xël-gï
xiāojī <chem.> nitro group; nitro-.⁷
硝镪水[硝鏹水] xël-kêng-suī
xiāoqiāngshuǐ <chem.> nitric acid.⁵
硝皮子 xël-pĩ-dū
xiāopízi leather treated with niter.¹¹
硝石 xël-sêk
xiāoshí niter; saltpeter.⁵
硝磺[硝
] xël-võng xiāohuáng (=硝石 xël-sêk xiāoshí + 硫磺[硫] liũ-võng liúhuáng) saltpeter plus sulfur.⁴
硝酸 xël-xön
xiāosuān <chem.> nitric acid.⁵
硝盐[硝鹽] xël-yẽm
xiāoyán earth salt.⁶
硝烟[硝煙] xël-yën
xiāoyān smoke of gunpowder.⁵
硝烟弥漫[硝煙彌漫] xël-yën-mĩ-màn
xiāoyānmímàn be thick with fumes of gunpowder; be filled with gun smoke.⁶
xel2 15738
112 13 ä   uneven or rugged terrains.⁵⁴
碨䃁 vì-ä wěiyā rugged.²⁵
a2 27
112 13 bēi a monument; an upright stone tablet; stele.¹⁰
碑座 bï-dò bēizuò pedestal for stone tablet.¹⁰
碑记[碑記] bï-gï
bēijì inscriptions on a tablet, recording an event.¹¹
碑刻 bï-hāk
bēikè inscription on stone tablet.¹⁰
碑拓 bï-hāp
bēità rubbings from tablets.⁶
碑亭 bï-hẽin
bēitíng a pavilion housing a tablet.¹¹
碑帖 bï-hēp
bēitiè rubbings from ancient tablets, used as models of calligraphy.¹¹
碑志[碑誌] bï-jï
bēizhì inscriptions on a tablet, recording an event.¹¹
碑碣 bï-kēik
bēijié stone inscription.¹¹
碑林 bï-lĩm
bēilín collection of stone inscriptions.¹¹
碑铭[碑銘] bï-mẽin
bēimíng inscriptions on tablet.¹¹
碑文 bï-mũn
bēiwén inscription on a tablet.¹⁰
碑额[碑額] bï-ngàk
bēi'é inscription at top of tablet.¹¹
碑阴[碑陰] bï-yïm
bēiyīn the back face of a tablet.¹¹
口碑载道[口碑載道] hēo-bï-döi-ào
kǒubēizàidào lit. praise fills the roads; praise everywhere; universal approbation.¹⁰
石碑 sêk-bï
shíbēi stone tablet.⁸
有口皆碑 yiû-hēo-gäi-bï
yǒukǒujiēbēi every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation.¹⁰
bi2 838
112 13 𥓑
chēk chuò  stone, rock.⁸
(composition: ⿰石刹; U+254D1).⁸ (Note: original character has a composition of ⿰石殺).²⁵
磍𥓑❄{⿰石刹} ä-chēk yàchuò rugged, uneven ground.²ʼ²⁵
chek1 1482
112 13 chuĩ chuí pounding; beating.¹⁹ to beat; to pound.²⁵
(composition: ⿰石垂; U+787E).
硾之以石 chuĩ-jï-yî-sêk chuízhīyǐshí to press anything down with stones.²⁵
<又> juì; ō.
(See 硾 juì; 硾 ō).
chui3 1803
112 13 èin diǎn <台> 碘酒 èin-diū tincture of iodine.⁵
<又> ēin. (See 碘 ēin.)
ein4 2908
112 13 èin dìng a heavy stone used as an anchor; killick.⁵ anchor.⁸ (variants: 矴, 椗 èin dìng).
碇泊 èin-bòk
dìngbó to moor; to drop anchor.¹⁰
碇泊费[碇泊費] èin-bòk-fï
dìngbófèi anchoring fee.¹⁹
寄碇 gï-èin
jìdìng (of boat) to anchor temporarily.¹¹
下碇 hä-èin
xiàdìng cast/drop anchor.⁶
起碇 hī-èin
qǐdìng lift/raise/weigh anchor.⁶
启碇[啟碇] kāi-èin
qǐdìng to weigh anchor.¹¹
(See 矴 èin; 椗 èin).
ein4 2909
112 13 ēin diǎn <chem.> iodine (I).⁵
碘酊 ēin-ëin diǎndīng tincture of iodine.⁵
碘化物 ēin-fä-mùt
or ēin-fä-mòt diǎnhuàwù an iodide.⁷
碘仿 ēin-fōng
diǎnfǎng <chem.> iodoform.⁵
碘剂[碘劑] ēin-jäi
diǎnjì iodine.¹⁹
碘中毒 ēin-jüng-ùk
diǎnzhòngdú iodine intoxication.⁷
碘银矿[碘銀礦] ēin-ngãn-köng
diǎnyínkuàng iodyrite.⁷
碘酸 ēin-xön
diǎnsuān iodic acid.⁷
黄碘[黃碘] võng-ēin
huángdiǎn <chem.> iodoform.¹¹
<又> èin.
(See 碘 èin.)
ein1 2850
112 13 èl diào (a kind of) rock, stone.⁸
(composition: ⿰石卓; U+40BD).
硗䂽[磽䂽] or 硗䂪[磽䂪] ngẽl-èl qiāodiào name of a stone.²ʼ²⁵
el4 2968
112 13 ël diāo room made of stone; watchtower.⁸ <old> rock cave.¹⁰
碉楼[碉樓] ël-lěo diāolóu military watchtower.⁸
碉堡 ël-bāo
diāobǎo blockhouse; pillbox; fortification.⁸
开平碉楼[開平碉樓] Höi-pẽin Ël-lẽo
Kāipíng Diāolóu  Kaiping Diaolous are fortified multi-storey towers, generally made of reinforced concrete. These towers are located mainly in Kaiping County, Guangdong Province.¹⁵
el2 2948
112 13 𥓒
hàm xiàn name of a stone.²⁵
(composition: ⿰石臽; U+254D2).
<又> häm. (See 𥓒❄{⿰石臽} häm).
ham4 5672
112 13 𥓒
häm kàn (=磡 häm kàn (=墈 häm kàn) cliff.⁸ an elevated, steep bank (usually used in geographic names).⁹ dangerous cliffside.¹¹); under the cliff.⁸ underneath a bank.²⁵
(composition: ⿰石臽; U+254D2).
<又> hàm. (See 𥓒❄{⿰石臽} hàm).
ham2 5618
112 13 häng kēng ➀ a. <old>=铿[鏗] häng kēng clang; clatter; b. metal and stone sounds ➁ to strike stones to produce sounds.⁸
(composition: ⿱臤石; U+787B).
<又> köng.
(See 硻 köng).
hang2 5773
112 13 juì zhuì ➀=缒[縋] juì zhuì to let down with a rope  ➁ hanging ➂  to measure the weight of an object ➃ to hit with a hammer.¹³ to press down; to weight.¹⁴
(composition: ⿰石垂; U+787E).
秤硾 chêin-juì
chèngzhuì weight on a steelyard.¹⁴
千斤硾 tëin-gïn-juì
qiānjīnzhuì heavy weight for pressing.¹⁴
<又> chuĩ; ō.
(See 硾 chuĩ; 硾 ō).
jui4 8119
112 13 (Japanese variant of 棋 kĩ ) any game similar to chess.
敲碁 këo-kĩ
or hāo-kĩ qiāoqí (=敲枰 këo-pẽin or hāo-pẽin qiāopíng or 敲棋 këo-kĩ or hāo-kĩ qiāoqí or 下棋 hä-kĩ xiàqí) to tap a chessman noisily on the table.¹¹ to play chess.¹⁰
囲碁 vĩ-kĩ
wéiqí the Japanese equivalent of 围棋[圍棋] vĩ-kĩ/ wéiqí weiqi, go.
ki3 8584
112 13 (=埼 kĩ headland.⁸ a winding bank.⁹ the top of a winding bank.²⁴ crooked (bent) bank.³⁹); a cape, spit, promontory.⁸
(composition: ⿰石奇; U+7895).
碕角 kĩ-gôk
qíjiǎo mountain spur.¹⁹
碕潭 kĩ-hãm
qítán curved pool.¹⁹
碕嵚[碕嶔] kĩ-hïm
qíqīn appearance of being high and steep in an unbroken chain.¹⁹
碕仄 kĩ-jēik
qízè winding and narrow.¹⁹
碕岭[碕嶺] kĩ-lêin
qílǐng rolling hills.¹⁹
碕礒 kĩ-ngāi
qíyǐ rocks are scattered unevenly.¹³ uneven rocks in the mountain; peculiar, unusual.¹⁹ stony; rocky.²⁵
碕岸 kĩ-ngòn
qí'àn winding river bank.¹⁹
碕湾[碕灣] kĩ-vän
qíwān bend in the river.¹⁹
ki3 8585
112 13 köng kěng obstinate.¹⁰
(composition: ⿱臤石; U+787B).
<又> häng. (See 硻 häng).
kong2 8818
112 13 lûk
(composition: ⿰石录 or ⿰石彔; U+788C).
<台> 骨碌 gūt-lûk a piece of bone. (cf. 骨碌 gūt-lūk gǔlu).
<又> lūk, lük.
(See 碌 [lūk, ], [lūk, liù], lük.)
luk5 10204
112 13 lük
(composition: ⿰石录 or ⿰石彔; U+788C).
<台> 碌落山 lük-lòk-sän to roll down the mountain.
<又> lūk, lûk. (See 碌 [lūk, ], [lūk, liù], lûk.)
luk2 10157
112 13 lūk
liù stone roller.¹⁰
(composition: ⿰石录 or ⿰石彔; U+788C).
碌碡 lūk-ùk or 遛轴[遛軸] liü-jùk liùzhou stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰
碌碡磙 lūk-ùk-gūn
liùzhougǔn <agr.> stone roller.⁵⁴
<又> lük, lûk.
(See 碌 [lūk, ], lük, lûk.)
luk1 10152
112 13 lūk
laborious; small stone; to record; to tape; to write down; to hire; to employ.¹⁰ (composition: ⿰石录 or ⿰石彔; U+788C).
奔波劳碌[奔波勞碌] bïn-bö-lão-lūk
bēnbōláolù to rush about in haste and to experience the bitterness of hard work; to live in constant vanity and misery.⁵⁴
劳碌[勞碌] lão-lūk
láolù toil.⁹ tiring.¹⁰
碌碌 lūk-lūk
or 逯逯 lùk-lùk lùlù the appearance of some object moving or turning around.⁸ incompetent, common.¹¹ a multitude.²⁵
忙碌 mõng-lūk
mánglù be busy; bustle about.⁵
忙忙碌碌 mõng-mõng-lūk-lūk
mángmánglùlù hustle and bustle.⁸
此等碌碌小人,何足挂齿![此等碌碌小人,何足掛齒!]
Xū-āng-lūk-lūk-xēl-ngĩn. hõ-dūk-kä-chī!
Cǐ děng lùlù xiǎo rén, hé zú guàchǐ! Paltry people like them are not worth mentioning.⁶⁰ (Excerpt from 《三國演義·曹操煮酒論英雄, 關公賺城斬車胄·8》) .
庸碌 yũng-lūk
yōnglù be mediocre and unambitious.⁸
<台> 半碌路 bön-lūk-lù/ halfway.
<台> 一碌蔗 yīt-lūk-jêh a section of sugarcane.
<台> 一碌竹 yīt-lūk-jūk a section of bamboo.
<台> 一碌树[一碌樹] yīt-lūk-sì a section of a tree.
<又> lük, lûk.
(See 碌 [lūk, liù], lük, lûk.)
luk1 10153
112 13 (<old>=珷 mû an inferior gem; jade-like stone.⁸ a pebble, resembling a precious stone.²⁴).
(composition: ⿰石武; U+7894).
碔砆 mû-fü
wǔfū a jade-like stone.¹¹ a pebble resembling a gem, with a red ground and a white streak.²⁴
碔砆乱玉[碔砆亂玉]
or 碔玞乱玉[碔玞亂玉] mû-fü-lòn-ngùk wǔfūluànyù the pebbles are mingled in with gems — the vile and the good are confounded.¹⁰²
(See 珷 mû).
mu5 11108
112 13 ō duǒ stones, rocks.⁸ stony.²⁵ (also read ū duǒ, same meaning).
(composition: ⿰石垂; U+787E).
<又> juì; chuĩ.
(See 硾 juì; 硾 chuĩ).
o1 12381
112 13 päng pēng <ono.> a loud sound; alternative form of 碰 (püng pèng "collide, bump into"); alternative form of 蹦 (bäng bèng “to jump”).³⁶ to bump into; to collide; to strike.¹⁰¹
(composition: ⿰石朋; U+787C).
磕硼 hēip-päng
kēpēng or 磕碰 hēip-püng kēpèng traces of bumps on the utensil; mutually bumping against each other and causing breakage; metaphor for setbacks; small amount of friction; conflicts.¹⁹
硼磕 päng-hēip
pēngkē sound of crashing water.¹¹ <ono.> sound of music; <ono.> sound of thunder.¹⁹
硼砰 päng-pâng
pēngpēng surging sound of water.¹⁹
硼隱[硼隱] päng-yîn pēngyǐn very loud sound.¹⁹
<又> pãng.
(See 硼 pãng).
pang2 12592
112 13 pãng péng boron (B).⁹ borax, boron.⁸
(composition: ⿰石朋; U+787C).
甲硼烷 gāp-pãng-yõn jiǎpéngwán borane.³⁶
硼玻璃 pãng-bū-lī
or pãng-bō-lī péngbōli boron glass.⁸
硼化 pãng-fä
pénghuà <metal.> boriding; <metal.> to go through boriding.³⁶
硼钢[硼鋼] pãng-gông
pénggāng boron steel; steel boride.³⁶
硼铁[硼鐵] pãng-hëik
péngtiě ferroboron.¹⁰
硼砂 pãng-sä
péngshā <min.> borax.¹¹
硼酸 pãng-xön
péngsuān boric acid H₃BO₃.⁹
硼酸酯 pãng-xön-jī péngsuānzhǐ boric acid ester.²⁹
硼酸盐[硼酸鹽] pãng-xön-yẽm
péngsuānyán borate.⁹
硼烷 pãng-yõn péng
péngwán borane.³⁶
三氟化硼 xäm-fūt-fä-pãng
sānfúhuàpéng (inorganic chemistry) boron trifluoride.³⁶
<又> päng.
(See 硼 päng).
pang3 12618
112 13 pôi bèi suburb; (used in place names).⁸
北碚区[北碚區] Bāk-pôi Kuï Běibèi Qū Beibei District is a district in the Chongqing Municipality (重庆市[重慶市] Chũng-hëin Sî Chóngqìng Shì).¹⁵
蛤蟆碚 Hā-mã-pôi
Hámabèi Hamabei, a place in Hubei Province.⁹
碚礧 pôi-luì
bèiléi (=蓓蕾 bòi-luî or pôi-luî bèilěi) flower bud; young flower still tightly rolled up.¹⁰
碚磊 pôi-luî
bèilěi a pile of rocks.¹⁹
poi5 12973
112 13 püng pèng collide, bump into.⁸ (variants: 掽, 踫 püng pèng).
碰倒 püng-āo
pèngdǎo to knock something over.¹⁰
碰到 püng-äo
pèngdào to come across; to run into.¹⁰
碰壁 püng-bēik
pèngbì run one's head against a wall.⁶
碰钉子[碰釘子] püng-ëng-dū
pèngdīngzi be snubbed.⁶
碰击[碰擊] püng-gēik
pèngjī to strike; impact.⁹
碰见[碰見] püng-gëin
pèngjiàn meet by chance; run into.⁶
碰头[碰頭] püng-hẽo
pèngtóu meet and discuss; put (our, your, their) heads together.⁵
碰撞 püng-jòng
pèngzhuàng to collide; collision.¹⁰
碰巧 püng-kāo
pèngqiǎo by chance; by coincidence.⁵
碰面 püng-mèin
pèngmiàn meet.⁶
碰伤[碰傷] püng-sëng
pèngshāng bruise.⁹
碰坏[碰壞] püng-vài
pènghuài knock and break (bowl).¹¹
<台> 碰啱 püng-ngām by chance, by luck.
<台> 碰伤[碰傷] püng-sëng
or 扻伤[扻傷] hēim-sëng to knock against something and get hurt
(See 掽 püng; 踫 püng).
pung2 13111
112 13 duì a treadle-operated tilt hammer for hulling rice.⁵ (simple) husking device.⁶ a tool for processing rice that consists of a mortar in which rice are pounded, and rubbed with a pestle to remove their tough covering.⁹ pestle for hulling rice.¹¹ a pestle, worked with the foot, used to hull rice; to pound in a mortar.¹⁴
踏碓 àp-uî tàduì pestle for husking rice worked by foot.¹¹
舂碓 jüng-uî
chōngduì a pestle (for husking grain).⁷
水碓 suī-uî
shuǐduì water mill for hulling rice.¹¹
槽碓 tão-uî
cáoduì a mortar for husking rice by waterpower.¹¹
碓捣[碓搗] uî-āo
duìdǎo to pound.¹⁴
碓房 uî-fông
duìfáng (rice) mill (using simple husking device).⁶
碓架 uî-gä
duìjià or 碓牀 uî-chõng duìchuáng the frame by which the pestle is supported.¹⁴
碓臼 uî-giü
duìjiù pestles and mortars.⁷
碓头[碓頭] uî-hẽo
duìtou pestle.¹¹
ui5 14679
112 13 vōn wǎn bowl.⁹ (variants: 椀, 㼝, 盌, 埦 vōn wǎn).
茶碗 chã-vōn
cháwǎn tea bowl; large teacup.⁸
饭碗[飯碗] fàn-vōn
fànwǎn a rice bowl; <old> job, means of livelihood.⁵
铁饭碗[鐵飯碗] hëik-fàn-vōn
tiěfànwǎn secure employment (lit. iron rice bowl).¹⁰
碗橱[碗櫥] vōn-chuĩ
wǎnchú kitchen cupboard; dish cabinet.⁶
碗碟 vōn-èp
wǎndié bowls and plates.¹⁰
碗筷 vōn-fäi
wǎn-kuài bowls and chopsticks.⁶
碗柜[碗櫃] vōn-gì
wǎnguì kitchen cupboard.⁵
碗盘[碗盤] vōn-põn
wǎnpán bowls and plates.¹⁹
洗碗 xāi-vōn
xǐwǎn to wash the dishes.¹⁰
<台> 碗头[碗頭] vōn-hẽo shallow earthenware bowl.
<台> 洗盘碗[洗盤碗] xāi-põn-vōn (in a restaurant) to wish dishes.
(See 椀 vōn, 㼝 vōn, 盌 vōn, 埦 vōn).
von1 15176
112 13 xēik an impediment; a stumbling block.²⁵ a stumbling block.¹⁰²
(composition: ⿰石昔; U+788F).
<又> xēk. (See 碏 xēk).
xeik1 15607
112 13 xēk què respect, respectfully, offer politely; variegated stone.⁸ to respect, to revere; a man's name; stones of variegated colors.²⁵ stones of many colors, a variegated stone; to respect.¹⁰²
(composition: ⿰石昔; U+788F).
石碏 sêk xēk shí què Shi Que, a senior official in the State of Wei (卫[衛] vì wèi) during the Spring and Autumn Period.¹³ʼ⁵⁴ an officer of Wei.¹⁰²
石碏大义灭亲[石碏大義滅親] sêk-xēk-ài-ngì-mèik-tïn
shí què dàyì miè qīn In the name of justice, Shi Que executed his son.²³ʼ⁰ (For original text, explanatory notes, and translated simpler Chinese text, visit: https://baike.baidu.hk/item/石碏大義滅親/3002879 ).
碏碏 xēk-xēk
quèquè swift and respectful.⁵⁴
<又> xēik.
(See 碏 xēik).
xek1 15713
112 13 xuî suì <台> 碎 xuî pieces, crumb, scrap.
<台> 布碎 bü-xuî cloth remnants.
<又> xuï. (See 碎 xuï.)
xui5 16115
112 13 xuï suì break to pieces, smash; broken, fragmentary.⁵
(comp. t: ⿰石卒; U+788E). (comp. s: ⿰石卆; U+7815).
碎冰船 xuï-bëin-sõn
suìbīngchuán an icebreaker.⁷
碎玻璃 xuï-bō-lī
or xuï-bū-lī suìbōlí cullet.¹⁰
碎布 xuï-bü
suìbù cloth waste; rag.⁶
碎布条[碎布條] xuï-bü-hẽl
suìbùtiáo shred.⁹
碎步儿[碎步兒] xuï-bù-ngĩ
suìbùr quick short steps.⁵
碎嘴子 xuï-duī-dū
suìzuǐzi jabber, prate; a chatterbox.⁵
碎纸[碎紙] xuï-jī
suìzhǐ shredded paper.⁹
碎纸机[碎紙機] xuï-jī-gï
suìzhǐjī shredder.⁹
碎裂 xuï-lëik
suìliè break into pieces; crackle.⁶
碎肉 xuï-ngùk
suìròu meat cut into small pieces.¹¹
碎片 xuï-pëin
suìpiàn splinter; fragment; piece; tatter.³⁶
碎石 xuï-sêk
suìshí crushed stones; broken stone.⁵
碎石子 xuï-sêk-dū
suìshízi gravel; macadam.⁷
碎石机[碎石機] xuï-sêk-gï
suìshíjī stone crusher; knapper.⁶
碎尸万段[碎屍萬段] xuï-sï-màn-òn
suìshīwànduàn dismember somebody into pieces.⁶
碎屑 xuï-xēik
suìxiè scrap; piece.⁶ fragments, particles.⁸
碎屑岩 xuï-xēik-ngãm
suìxièyán clastic rock.⁵
<台> 碎纸[碎紙] xuï-jī small bills.
<台> 碎银[碎銀] xuï-ngãn/ loose change.
<又> xuî.
(See 碎 xuî.)
xui2 16062
112 13 yëin yīng river stones.² stones with variegated and bright colors.²ʼ²⁵ (composition: ⿰石英; U+78A4).
yein2 16422
112 14 äi <chem.> tellurium (Te).⁶
碲化铋[碲化鉍] äi-fä-bēik dìhuàbì bismuth telluride.⁶
碲化氢[碲化氫] äi-fä-hëin
dìhuàqīng hydrogen telluride.⁶
碲化锌[碲化鋅] äi-fä-xïn
dìhuàxīn zinc telluride.⁶
碲酸 äi-xön
dìsuān telluric acid.⁶
碲酸盐[碲酸鹽] äi-xön-yẽm
dìsuānyán tellurate.⁶
ai2 84
112 14 bēik <wr.> green jade; bluish green, blue.⁵
碧波 bēik-bö bìbō bluish/green waves.⁶
碧江 bēik-göng
bìjiāng a river with jade-like clear water.⁵⁴
碧潭 bēik-hãm
bìtán blue lake.¹¹
碧海 bēik-hōi
bìhǎi the blue sea.⁵
碧海青天 bēik-hōi-tëin-hëin
bìhǎiqīngtiān <wr.> the emerald sea under the blue sky.⁷
碧空 bēik-hüng
bìkōng a clear blue sky; an azure sky.⁵
碧血 bēik-hüt
bìxuè blood shed in a just cause.⁵
碧蓝[碧藍] bēik-lãm
bìlán dark blue.⁸
碧绿[碧綠] bēik-lùk
bìlǜ viridity; dark green.⁸
碧瓦 bēik-ngā
bìwǎ emerald green glazed tile.⁷
碧瓦朱甍 bēik-ngā-jï-mãng
bìwǎzhūméng <wr.> (with) green tiles and crimson roofs.³⁹
碧眼 bēik-ngān
bìyǎn blue-eyed; Westerners.⁷
碧玉 bēik-ngùk
bìyù jasper; emerald.⁷
碧山 bēik-sän
bìshān green mountain.⁵⁴
碧色 bēik-sēik
bìsè blue/green color.⁵⁴
碧水 bēik-suī
bìshuǐ clear blue water.⁵⁴
碧草 bēik-tāo
bìcǎo verdant grass; green grass.⁷
碧草如茵 bēik-tāo-nguĩ-yïn
bìcǎorúyīn a carpet of green grass.⁵
碧油油 bēik-yiũ-yiũ
bìyōuyōu bright green.⁵⁵
beik1 639
112 14 bēin biǎn rock sticking out obliquely at the side of a river; stone steps along dangerous parts of a cliff.⁶ a small piece of rocky land alongside steep cliffs and rapid streams.⁹
bein1 691
112 14 châ chá fault; glass fragment; quarrel.¹⁰
答碴儿[答碴兒] āp-châ-ngĩ dáchár make answer to question; strike up conversation.¹¹
冰碴 bëin-châ
bīngchá  ice shards.¹⁰
不对碴儿[不對碴兒] būt-uï-châ-ngĩ
bùduìchár <topo.> not proper; inappropriate; unsuitable.⁵⁴
碴口 châ-hēo
chákǒu cut; broken end.⁶
碴儿[碴兒] châ-ngĩ
chár small broken piece; sharp edge of broken glass/china; the cause of a quarrel; something just said or mentioned; impetus, tendency.⁸
胡子碴儿[鬍子碴兒] vũ-dū-châ-ngĩ
or 胡子楂儿[鬍子楂兒] vũ-dū-jä-ngĩ húzichár bits of beard which show after shaving.¹¹
(See 碴 [châ, chā]).
cha5 1237
112 14 châ chā 胡子拉碴 (鬍子拉碴) vũ-dū-lā-châ húzilāchā wear a stubbly beard; with a bristly unshaven chin.⁹ face covered with beard and whiskers.¹¹
(See 碴 [châ, chá]).
cha5 1238
112 14 chēik zhǎ (=砟 jä zhǎ) tiny fragments of stone, coal.⁶ (used in place names).⁸ a geographic name in Gansu (甘肃[甘肅] Gäm-xūk Gānsù) Province.⁹
䃎𥑒
❄{⿰石尒} chēik-nā zhǎnǎ stones falling down.²⁵
(See 砟 jä).
cheik1 1426
112 14 èp dié small dish/plate.⁶ (variant: 楪 èp dié).
茶碟儿[茶碟兒] chã-èp-ngĩ
chádiér saucer.⁶
碟子 èp-dū
diézi small dish/plate.⁶
碟口 èp-hēo
diékǒu machicolation.¹⁰
碟片 èp-pëin
diépiàn disc.¹⁰
飞碟[飛碟] fï-èp
fēidié flying saucer, unidentified flying object (UFO).¹¹
光碟 göng-èp
guāngdié  optical disc; compact disc; CD; CD-ROM.¹⁰
转碟[轉碟] jōn-èp
zhuàndié (acrobatic) plate-spinning.⁵
菜碟 töi-èp
càidié dish.¹⁹
碗碟 vōn-èp
wǎndié bowls and dishes.¹⁰
小菜一碟 xēl-töi-yīt-èp
xiǎocàiyīdié a small appetizer; a piece of cake; very easy (idiom).¹⁰
影碟 yēin-èp
yǐngdié video disc; VCD.⁶
<台> 碟仔 èp-dōi small dish.
(See 楪 èp dié ➀).
ep4 3082
112 14 füng fēng sulfone.⁹
(comp. t: ⿰石風; U+78B8). (comp. s: ⿰石风; U+781C).
fung2 3780
112 14 gūt (composition: ⿰石骨; U+78C6).
磆碌 or 骨碌 gūt-lūk gūlu rolling.⁸
<又> vàt.
(See 磆 vàt).
gut1 5343
112 14 xiá whetstone.⁸ a coarse stone.²⁵
(composition: ⿰石叚; U+78AC).
磍碬 hàt-hã xiáxiá rugged; uneven.²⁵
碣磍 kēik-hàt
jiéxiá to roll the eyes and project the tongue, as in a rage.²⁵
ha3 5390
112 14 hän tàn <chem.> carbon (C).⁵
碳精 hän-dëin tànjīng <elec.> carbon.⁵
碳化 hän-fä
tànhuà <chem.> carbonization.⁵
碳化硼 hän-fä-pãng
tànhuàpéng boron carbide (B₄C), an extremely hard boron–carbon ceramic, behind cubic boron nitride and diamond.¹⁵ʼ²⁰
碳化物 hän-fä-mùt
or hän-fä-mòt tànhuàwù carbide.⁷
碳粉 hän-fūn
tànfěn toner (laser printing).¹⁰
碳黑 hän-hāk
tànhēi soot; carbon black.¹⁰
碳氢化合物[碳氫化合物] hän-hëin-fä-hàp-mùt
or hän-hëin-fä-hàp-mòt tànqīnghuàhéwù hydrocarbon.⁹
碳水化合物 hän-suī-fä-hàp-mùt
or hän-suī-fä-hàp-mòt tànshuǐhuàhéwù <chem.> carbohydrate.⁵
碳汇[碳匯] hän-vòi
tànhuì carbon sink.⁹ carbon credits.¹⁰
碳酸 hän-xön
tànsuān <chem.> carbonic acid.⁵
碳酸中毒 hän-xön-jüng-ùk
tànsuān zhòngdú poisoning from carbonic acid.⁷
碳丝灯[碳絲燈] hän-xû-äng
tànsīdēng carbon lamp.⁵
碳素钢[碳素鋼] hän-xü-gông
tànsùgāng carbon steel.⁵
han2 5722
112 14 𥓿
tuó (=砣 pũ tuó; hõ tuó) sliding weight of a steelyard.⁶ a stone roller; a heavy stone; a weight; a plummet.¹⁴
(composition: ⿰石⿱左⺝; U+254FF).
秤𥓿
❄{⿰石⿱左⺝} chêin-hõ or chêin-pũ chèngtuó (=秤锤[秤錘] chêin-juì chèngchuí) sliding weight of a steelyard; weight.⁶
<又> pũ.
(See 砣 pũ tuó; 𥓿❄{⿰石⿱左⺝} pũ.)
ho3 6579
112 14 îm zhēn (=砧 îm zhēn) hammering block; anvil.⁶ used for 砧 îm zhēn, a stone on which to beat clothes.²⁵
碪𥔲
❄{⿰石咢} îm-ngōk zhēn-è the form of a hill; a meteoric stone.²⁵
(See 砧 îm.)
im5 7232
112 14 kēik jié stone tablet.⁵
碑碣 bï-kēik bēijié stone inscription.¹¹
碣石 kēik-sêk
jiéshí stone tablet.⁵⁴
墓碣 mù-kēik
mùjié tombstone.⁵
残碑断碣[殘碑斷碣] tãn-bï-òn-kēik
cánbēiduànjié broken stone tablets.¹⁹
keik1 8336
112 14 mĩn mín (=珉 mĩn mín) a stone resembling jade.⁷
(See 珉 mĩn.)
min3 10847
112 14 não nǎo (=瑙 não nǎo agate, cornelian.⁸).⁸ʼ¹⁰
(composition: ⿰石⿱巛囟; U+78AF).
码碯[碼碯]
or 码瑙[码瑙] mâ-não mǎ'nǎo the cornelian.²⁵
(See 瑙 não).
nao3 11320
112 14 ngãm yán (=岩 ngãm yán) cliff, crag; rock, stone.⁶
(See 岩 ngãm.)
ngam3 11573
112 14 𥔲
ngōk è used in place names.³⁶ stones piled up in a dangerous way.¹⁰²
(composition: ⿰石咢; U+25532).
碪𥔲❄{⿰石咢} îm-ngōk zhēn-è the form of a hill; a meteoric stone.²⁵
𥔲
❄{⿰石咢}嘉 Ngōk-gä Èjiā the name of a place in Yunnan.³⁶
𥔲
❄{⿰石咢}嘉县[𥔲❄{⿰石咢}嘉縣] Ngōk-gä-yòn Èjiāxiàn (present-day 𥔲嘉鎮) lies on the headwaters of the Meikon River (Mĩ-güng-hõ Méi gōng hé Mekong River) south of Tsu-hiung fu (楚雄市) in Yunnan. ¹⁰²
ngok1 12032
112 14 òn duàn (=锻[鍛] òn duàn forge metal; temper, refine.⁸).¹⁰¹ coarse-grained stone (used for sharpening); anvil; stone.⁸ anvil; stone.⁹ coarse stone (used for whetstone).¹⁰ <lit.> whetstone.¹⁹ <lit.> grindstone; whetstone.³⁶
(composition: ⿰石段; U+78AB).
以碫投卵 yî-òn-hẽo-lôn
yǐduàntóuluǎn lit. use a grindstone to smash an egg; fig. to attack the weak with the strong, sure to win.¹⁹
(See 鍛 òn).
on4 12474
112 14 òng dàng brilliantly colored stone with veined patterns in it; suddenly.⁸ the name of a mountain in Anhui Province.⁹
砀山[碭山] òng-sän dàngshān or 砀山县[碭山]縣 òng-sän-yòn dàngshānxiàn Dangshan County, situated in Suzhou of Anhui Province.⁹
ong4 12506
112 14 𥓿
tuó (=砣 pũ tuó;tuó) sliding weight of a steelyard.⁶ a stone roller; a heavy stone; a weight; a plummet.¹⁴
(composition: ⿰石⿱左⺝; U+254FF)
秤𥓿
❄{⿰石⿱左⺝} chêin-pũ or chêin-hõ chèngtuó (=秤锤[秤錘] chêin-juì chèngchuí) sliding weight of a steelyard; weight.⁶
<又> hõ.
(See 砣 pũ tuó; 𥓿❄{⿰石⿱左⺝} hõ.)
pu3 13087
112 14 sêk shuò large.⁵
硕大[碩大] sêk-ài shuòdà big; huge; large.⁶
硕大无朋[碩大無朋] sêk-ài-mũ-pãng
shuòdàwúpéng of unparalleled size; gigantic.⁵
硕果[碩果] sêk-gō
shuòguǒ rich fruits; great achievements.⁵
硕果仅存[碩果僅存] sêk-gō-gīn-tũn
shuòguǒjǐncún one of the few still left; sole/rare survival.⁶
硕老[碩老] sêk-lāo
shuòlǎo a learned elder; an old venerable scholar.⁷
碩望 sêk-mòng
shuòwàng a much respected man; a man of great fame.⁷
硕彦[碩彥] sêk-ngèin
shuòyàn a man of great talent; a learned scholar.⁷
硕言[碩言] sêk-ngũn 
shuòyán boastful talks; grand words.⁷
硕士[碩士] sêk-xù/
shuòshì a wise man; a holder of the master's degree.⁷
硕士学位[碩士學位] sêk-xù-hòk-vì
shuòshìxuéwèi a master's degree.⁷
硕士生[碩士生] sêk-xù-säng
shuòshìshēng Master's degree candidate.¹⁰
sek5 13434
112 14 cuō polish, buff; scrutinize.⁸
切磋 tëik-tö qiēcuō to study and learn by mutual discussion.¹¹
磋谈[磋談] tö-hãm
cuōtán discuss; negotiate.⁵⁴
磋磨 tö-mũ
or tö-mõ cuōmó to polish.⁹
磋商 tö-sëng
cuōshāng consult; advise with.⁸
磋商者 tö-sëng-jēh
cuōshāngzhě negotiant.⁹
to2 14356
112 14 duī to throw (a stone); ram, dash against, strike, bump; (<old>=堆 uï duī) pile up, heap up; to fall, to drop.⁸
磓琢 uï-dēk
duīzhuó hammer into shape; polish, refine.¹⁹
ui2 14670
112 14 ùk zhóu stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰
磟碡 lūk-ùk liùzhou stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰
碌碡 lūk-ùk
or 遛轴[遛軸] liü-jùk liùzhou stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰
碌碡磙 lūk-ùk-gūn
liùzhougǔn <agr.> stone roller.⁵⁴
uk4 14697
112 14 vàt huá (composition: ⿰石骨; U+78C6).
磆石 vàt-sêk huáshí TCM name of a medicine.²
<又> gūt.
(See 磆 gūt).
vat4 14937
112 14 wèi <wr.> millstone.⁶
碾碨 jīn-vì niǎnwèi rolling stone mill.¹⁹
(See 碨 [vì, wěi]).
vi4 15065
112 14 wěi uneven rock.⁸
碨䃁 vì-ä wěiyā rugged.²⁵
碨磊 vì-luî
wěilěi stony.²⁵ rocky; uneven.⁵⁴
碨碨山垄[碨碨山壟] vì-vì-sän-lûng
wěiwěishānlǒng craggy mountain ridge.⁰
碨柍 vì-yëng
wěiyāng rising abruptly.²⁵
(See 碨 [vì, wèi]).
vi4 15066
112 14 xëin xīng a kind of rock.⁸
(composition: ⿰石星; U+40CF).
xein2 15678
112 14 magnetic; magnetism; (=瓷 xũ ) porcelain.⁸
电磁炉[電磁爐] èin-xũ-lũ
diàncílú induction cooker; electromagnetic oven; hot plate.⁹
磁带[磁帶] xũ-âi/
cídài magnetic tape.¹⁰
磁场[磁場] xũ-chẽng
cíchǎng <phy.> magnetic field.⁸
磁碟 xũ-èp
cídié (magnetic) computer disk (hard disk or floppy).¹⁰
磁化 xũ-fä
cíhuà magnetization.⁸
磁极[磁極] xũ-gèik
cíjí magnetic pole.⁸
磁体[磁體] xũ-hāi
cítǐ magnetic body.⁸
磁铁[磁鐵] xũ-hëik
cítiě magnet.⁸
磁头[磁頭] xũ-hẽo
cítóu magnetic recording head.⁵⁴
磁针[磁針] xũ-jïm
cízhēn magnetic needle.⁸
磁砖[磁磚]
or 瓷砖[瓷磚] xũ-jön cízhuān ceramic tile; glazed tile.⁵
磁力 xũ-lèik
cílì <phy.> magnetic force.¹¹
磁疗[磁療] xũ-lẽl
cíliáo magnetic therapy.⁸
磁棒 xũ-pâng
cíbàng magnetic bar.¹⁹
磁片 xũ-pëin
cípiàn <comp.> chip; diskette, floppy disk.⁵⁴
磁盘[磁盤] xũ-põn
cípán <comp.> disk.¹⁹
磁石 xũ-sêk
císhí  magnet; magnetite.⁸
磁性 xũ-xëin
cíxìng magnetism.⁸
(See 瓷 xũ).
xu3 16015
112 14 xün xuàn arch; build arch by laying bricks or stones.⁸
xun2 16182
112 15 ä uneven road paved with stones.⁸
(composition: ⿰石害; U+78CD).
磍𥓑❄{⿰石刹} ä-chēk yàchuò rugged, uneven ground.²ʼ²⁵
<又> hàt; gït.
(See 磍 hàt; 磍 gït).
a2 28
112 15 bòng bàng pound; scales; weigh; <printing> point (type).⁵
(composition: ⿰石旁; U+78C5).
磅刷 bòng-chät bàngshuā pound brush.⁸
磅秤 bòng-chêin
bàngchèng scales giving the weight in avoirdupois.⁷ platform scale (balance); weighing machine.⁸
过磅[過磅] gö-bòng
guòbàng to weigh (on a scale).¹⁰
五磅字 m̄-bòng-dù
wǔbàngzì 5-point type.⁶
<又> põng.
(See 磅 [bòng, bāng]; 磅 põng.)
bong4 1101
112 15 bòng bāng (composition: ⿰石旁; U+78C5).
砰磅 pâng-bòng pēngbāng Bing-bang! – the sound of falling stones; the roars of raging water.⁷
<又> põng.
(See 磅 [bòng, bàng]; 磅 põng.)
bong4 1102
112 15 gït qià to flay.²⁵
(composition: ⿰石害; U+78CD).
<又> hàt; ä. (See 磍 hàt; 磍 ä).
git2 4818
112 15 gūn gǔn roller; to level with a roller.¹⁰
磙子 gūn-dū gǔnzi roller; stone roller.⁹
磙地 gūn-ì
gǔndì roll the ground.⁵
铁磙[鐵磙] hëik-gūn
tiěgǔn iron roller.⁶
碌碡磙 lūk-ùk-gūn
liùzhougǔn <agr.> stone roller.⁵⁴
石磙 sêk-gūn
shígǔn stone roller.¹⁰
gun1 5225
112 15 hãi (composition: ⿰石虒; U+78C3).
磄磃 hõng-hãi tángtí a strange kind of stone.²⁵
<又> xü.
(See 磃 xü).
hai3 5481
112 15 hāp (alternate Hoisanva pronunciation for 磕 hēip with the same meaning: knock (against something hard); knock something out of a vessel or container.⁶ the sound of two stones striking together.²⁵.)
<又> hēip.
(See 磕 hēip.)
hap1 5972
112 15 hàt xiá (composition: ⿰石害; U+78CD).
磍碬 hàt-hã xiáxiá rugged; uneven.²⁵
碣磍 kēik-hàt
jiéxiá to roll the eyes and project the tongue, as in a rage.²⁵
<又> gït; ä.
(See 磍 gït; 磍 ä).
hat4 6024
112 15 hēip knock (against something hard); knock something out of a vessel or container.⁶ the sound of two stones striking together.²⁵ (variant: 礚 hēip).
磕打 hēip-ā kēda knock something out of a vessel or container.⁶
磕巴 hēip-bä
kēba stutter, stammer; stutterer, stammerer.⁶
磕磕绊绊[磕磕絆絆] hēip-hēip-bòn-bòn
kēkebànbàn (of a road) bumpy, rough; (of a person) limping, jerky; (of reading or speaking) not fluent.⁶
磕磕撞撞 hēip-hēip-jòng-jòng
kēkezhuàngzhuàng unsteady (when drunk or in a hurry).⁶
磕头[磕頭] hēip-hěo
kētóu kowtow.⁶
磕头碰脑[磕頭碰腦] hēip-hěo-püng-nāo
kētóupèngnǎo bump against things on every side (as in a room full of furniture), push and bump against each other (as in a crowd); be at odds with each other; rub elbows (with each other), frequently meet (with each other).⁶
磕牙 hēip-ngã
kēyá <topo.> chat; gab.⁶
磕破 hēip-pö
kēpò knock to pieces.¹¹
磕碰 hēip-püng
kēpèng knock or bump against, collide with; clash, squabble.⁶
磕膝盖[磕膝蓋] hēip-xīp-köi
kēxīgài <topo.> knee.⁵
<又> hāp.
(See 磕 hāp; 礚 hēip).
heip1 6190
112 15 hōi ái snowy white; pure white; spotless.¹⁰
(comp. t: ⿰石豈; U+78D1). (comp. s: ⿰石岂; U+7859).
硙硙[磑磑] hōi-hōi
ái'ái (=皑皑[皚皚] hōi-hōi or ngõi-ngõi ái'ái <wr.> (of snow, frost) pure white.⁶).¹⁰
(Note: cf 硙硙[磑磑] nguĩ-nguĩ
wéiwéi).
<又> nguĩ; ngòi.
(See 磑 nguĩ; 磑 ngòi).
hoi1 6623
112 15 hõng táng vast, widespread, extensive all around; mythical mountain name.¹⁹
(composition: ⿰石唐; U+78C4).
磅磄 or 磅唐 põng-hõng pángtáng vast, widespread, extensive all around; mythical mountain name.¹⁹
磄岸 hõng-ngòn
táng'àn a rock.¹⁰¹
磄磃 hõng-hãi
tángtí a strange kind of stone.²⁵
hong3 6846
112 15 hũng hóng sound of falling rocks; loud noise; stone with strange and unique shapes.⁸
(composition t: ⿰石宮; U+40D4).
(composition
s: ⿰石宫; U+40D4). Note: Same codepoint for both traditional and simplified forms. No font on my computer was able to render the traditional form properly.
䃔䃧 hũng-lũng
hónglóng the sound of a falling stone.²⁵



hung3 7173
112 15 jàk zhé to dismember, tear apart; downward stroke slanting right.⁸
波磔 bö-jàk bōzhé (=modern 撇捺 pët-nät piě-nà) left or right falling stroke in Chinese calligraphy.⁶
车磔[車磔] chëh-jàk
chēzhé formerly, dismemberment of a person by making carts pull in different directions.¹¹
jak4 7364
112 15 jīn niǎn stone roller; roller and millstone; to grind, crush, husk.¹⁰
(composition: ⿰石展; U+78BE).
碾压[碾壓] jīn-āt niǎnyā roll over.⁶
碾场[碾場] jīn-chẽng
niǎncháng <topo.> thresh or husk grain (on a threshing ground).⁶
碾槌 jīn-chuî
niǎnchuí pestle.¹⁰
碾子 jīn-dū
niǎnzi a stone roller for hulling grain.⁷
碾滚子[碾滾子] jīn-gūn-dū
niǎngǔnzi stone roller.⁶
碾砣 jīn-hõ
niǎntuó (=碾滚子[碾滾子] jīn-gūn-dū niǎngǔnzi) stone roller.⁶
碾米 jīn-māi
niǎnmǐ husk rice; mill rice.⁶
碾米厂[碾米廠] jīn-māi-chōng
niǎnmǐchǎng a rice-husking mill.⁷
碾米机[碾米機] jīn-māi-gï
niǎnmǐjī rice-husking machine; rice mill.⁶
碾磨机[碾磨機] jīn-mũ-gï
or jīn-mõ-gï niǎnmójī attrition mill.⁶
碾盘[碾盤] jīn-põn
niǎnpán base of a roller; millstone (upon which a stone roller is used).⁶
碾成齑粉[碾成齏粉] jīn-sẽin-jäi-fūn
or jīn-sẽin-däi-fūn niǎnchéng jīfěn be ground to dust.⁵
碾碎 jīn-xuï
niǎnsuì to pulverize.⁷
jin1 7940
112 15 kōk què sure, certain, secure, real, true, valid; firm, firmly.⁷
(variant: 碻 kōk què).
确保[確保] kōk-bāo
quèbǎo ensure; guarantee.⁵
确诊[確診] kōk-chīn
quèzhěn make a definite diagnosis; diagnose.⁵
确凿[確鑿] kōk-dòk
quèzuò conclusive; authentic; irrefutable.⁵
确定[確定] kōk-èin
quèdìng define; fix; determine.⁵
确乎[確乎] kōk-fũ
quèhū really; indeed.⁵
确据[確據] kōk-guï
quèjū irrefutable/definite evidence.¹¹
确系[確係] kōk-hài
quèxì actually is.¹¹
确立[確立] kōk-lìp
quèlì establish.⁵
确认[確認] kōk-ngìn
quèrèn affirm; confirm; acknowledge.⁵
确实[確實] kōk-sìt
quèshí true, reliable; really, indeed.⁵
确切[確切] kōk-tēik
quèqiè definite; exact; precise.⁵
确信[確信] kōk-xïn
quèxìn firmly believe; be convinced.⁵
明确[明確] mẽin-kōk
míngquè clear and definite, clear-cut, explicit, unequivocal; make clear.⁵
千真万确[千真萬確] tëin-jïn-màn-kōk
qiānzhēnwànquè absolutely true; as sure as a gun; incontrovertibly true.⁶
<台> 确![確!] kōk! (=岂有此理[豈有此理] hī-yiû-xū-lî
qǐyǒucǐlǐ) absurd, preposterous; how could this be?
<台> 确门[確門] kōk-mõn knock at door.
(See 确 kōk; 碻 kōk).
kok1 8773
112 15 kōk què (=确[確] kōk què sure, certain, secure, real, true, valid; firm, firmly.⁷); solid.⁸
(composition: ⿰石高; U+78BB).
碻磝 kōk-ngào
què'áo an uneven appearance produced by many rocks; name of a city 津渡 Jün-ù Jīndù (lit. a ferry crossing) in Shandong Province.⁵⁴
(See 確 kōk).
kok1 8774
112 15 luî lěi a heap of stones; great, massive.⁷
光明磊落 göng-mẽin-luî-lòk guāngmínglěiluò open and candid; straightforward and upright.⁹
胸怀磊落[胸懷磊落] hüng-vãi-luî-lòk
xiōnghuái lěiluò openhearted and upright.⁵
磊块[磊塊] luî-fäi
lěikuài one's grievances.⁷
磊落 luî-lòk
lěiluò big; stout; be open and upright.⁸
磊落大方 luî-lòk-ài-föng
lěiluòdàfāng to be generous in the extreme (idiom).¹⁰
磊磊 luî-luî
lěilěi (said of stones) innumerable; rolling.⁷
磊磊落落 luî-luî-lòk-lòk
lěilěiluòluò clear, distinct; openhearted, candid, unaffected, free and easy.⁷
lui5 10132
112 15 yard (a measure of length); a symbol, a code, a sign or thing indicating number.⁷
码表[碼錶] mâ-bël mǎbiǎo a stopwatch; a chronograph.⁷
码尺[碼尺] mâ-chêk
mǎchǐ yard measure; yard stick.⁶
码子[碼子] mâ-dū
mǎzi numeral, figure (See 蘇州碼子 Xü-Jiü-mâ-dū); counter, chip; <trad.> (in financial circles) cash under one's control.⁶
码头[碼頭] mâ-hẽo
mǎtou wharf, dock, quay, pier; <topo.> port city, commercial and transportation center.⁵
码头工人[碼頭工人] mâ-hẽo-güng-ngĩn
mǎtougōngrén a stevedore; a longshoreman.⁷
码头税[碼頭稅] mâ-hẽo-suï
mǎtoushuì wharfage; quayage; pier dues.⁷
草码[草碼] tāo-mâ
cǎomǎ Suzhou numerals used by old shopkeepers to mark prices.⁸ (See 蘇州碼子 Xü-Jiü-mâ-dū).
<台> 码[碼] mâ or.
<台> 你去上高码瓦下吔[你去上高碼瓦下吔] Nï-huï-sèng-gāo mâ ngā-hâ-yä? Are you going upstairs or downstairs?
ma5 10428
112 15 ngào áo (=嶅 ngào áo rubbly; name of mountains.⁸).² a hill with many pebbles.¹³
(composition: ⿰石敖; U+78DD).
碻磝 kōk-ngào
què'áo an uneven appearance produced by many rocks; name of a city 津渡 Jün-ù Jīndù (lit. a ferry crossing) in Shandong Province.⁵⁴
<又> ngẽl.
(See 磝 ngẽl; 嶅 ngào).
ngao4 11658
112 15 ngẽl qiāo (<old>=磽 ngẽl qiāo barren land; sandy soil.⁸).⁸
(composition: ⿰石敖; U+78DD).
<又> ngào.
(See 磽 ngẽl; 磝 ngào).
ngel3 11773
112 15 ngòi wèi a mill; to grind; to break to pieces.¹⁴ to grind; a mill for grinding.²⁵
(comp. t: ⿰石豈; U+78D1). (comp. s: ⿰石岂; U+7859).
水硙[水磑] suī-ngòi
shuǐwèi a water mill.¹⁴
风硙[風磑] füng-ngòi
fēngwèi a windmill.¹⁴
<又> hōi; nguĩ.
(See 磑 hōi; 磑 nguĩ).
ngoi4 12022
112 15 nguĩ wéi (comp. t: ⿰石豈; U+78D1). (comp. s: ⿰石岂; U+7859).
硙硙[磑磑] nguĩ-nguĩ
wéiwéi of high and stable appearance.¹⁰ (Note: cf 硙硙[磑磑] hōi-hōi ái'ái).
<又> hōi; ngòi.
(See 磑 hōi; 磑 ngòi).
ngui3 12091
112 15 päi (=砒 päi ) <old> arsenic (As); arsenic trioxide.⁶
(See 砒 päi).
pai2 12543
112 15 põn pán a massive rock; to linger around; to league together.⁷
风雨如磐]風雨如磐] füng-yî-nguĩ-põn fēngyǔrúpán wind and rain sweeping across a gloomy sky – a grim and grave situation; dark society or difficult position.⁸
坚如磐石[堅如磐石] gëin-nguĩ-põn-sêk
jiānrúpánshí as solid/firm as a rock.⁶
磐礴 põn-bòk
pánbó extensive; vast; imposing; great.⁷
磐桓 põn-yõn
pánhuán hesitating.¹⁴
磐牙
or 盘牙[盤牙] põn-ngã pányá to league together (as bandits).⁷
磐石 põn-sêk
pánshí monolith; huge rock.⁸
磐石之安 põn-sêk-jï-ön
pánshízhī'ān as stable and secure as a massive rock.⁷
pon3 13009
112 15 põng páng (composition: ⿰石旁; U+78C5).
大气磅礴[大氣磅礴] ài-hï-põng-bòk dàqìpángbó of great momentum; grand and magnificent.³⁹
气势磅礴[氣勢磅礴] hï-säi-põng-bòk
qìshìpángbó of great momentum; grand and magnificent; powerful.⁹
磅礴 põng-bòk
pángbó boundless, majestic; extensive; fill, permeate.⁵
磅硠 põng-lõng
pángláng reverberating sounds of falling rocks; descriptive of the sounds of drum-beating or of falling stones.¹¹
<又> bòng.
(See 磅 [bòng, bàng]; 磅 [bòng, bāng].)
pong3 13030
112 15 xông sǎng base of a pillar; pedestal.⁶ the stone base or plinth of a pillar.⁸
石磉 sêk-xông shísǎng stone pedestal.⁶
磉盘[磉盤] xông-põn
sǎngpán stone plinth.⁵⁴
磉石 xông-sêk
sǎngshí stone plinth.³⁹
磉石礅 xông-sêk-ūn
sǎngshídūn the stone plinth.³⁹
xong5 15910
112 15 a lodging place, a hotel.²⁵
(composition: ⿰石虒; U+78C3).
磃氏 Xü-sì Sīshì name of a lodge in the hunting park for emperors during the Han Dynasty.¹⁰¹
<又> hãi.
(See 磃 hãi).
xu2 15975
112 15 𥔭
suǒ small rocks; (interchangeable with 琐[瑣] xū suǒ trivial; petty.⁵ the sound of a gem, when struck; fragments of precious stones; small, minute.²⁴).² (syn. 𥕘❄{⿰石巢}suǒ small rocks).¹⁰¹
(composition: ⿰石⿱⺌貝; U+2552D).
(See 瑣 xū; 𥕘❄{⿰石巢} xū).
xu1 15921
112 16 chãm chán (<old>=巉 chãm chán (of mountains) precipitous, abrupt, dangerously steep.⁶); cliff.⁸ (variant: 𥕌❄{⿰石斬} chãm chán).
(composition: ⿱斬石; U+78DB).
(See 巉 chãm; 𥕌❄{⿰石斬} chãm).
cham3 1302
112 16 𥕌
chãm chán (=磛 chãm chán which in turn (<old>=巉 chãm chán (of mountains) precipitous, abrupt, dangerously steep.⁶); cliff.⁸ ).²
(composition: ⿰石斬; U+2554C).
(See 磛 chãm; 巉 chãm).
cham3 1303
112 16 𥕘
chão cháo a stone room.⁸ fastnesses made by the people of dependent states by piling up stones.²⁵
(composition: ⿰石巢; U+25558).
<又> xū. (See 𥕘❄{⿰石巢} xū).
chao3 1361
112 16 chīm chen ugly, unsightly; <vern.> (of food) gritty.⁶
寒碜[寒磣] hõn-chīm hánchen homely, unsightly, shabby; disgraceful, disreputable; ridicule, put to shame.⁶
牙碜[牙磣] ngã-chīm
yáchen (of food) gritty; (of language) coarse; vulgar.⁶
砢碜[砢磣] ü-chīm
kēchen disgraceful; crack something between the teeth.⁸ disgraceful, ridicule.⁹
<又> chïn.
(See 磣 [chīm,  chěn], chïn.)
chim1 1651
112 16 chīm chěn ugly, unsightly; <vern.> (of food) gritty.⁶
碜磕磕[磣磕磕] chīm-hēip-hēip or 碜可可[磣可可] chīm-hō-hō chěnkēkē horrible; awful, scary.⁵⁴
碜死[磣死] chīm-xī
chěnsǐ be too shameful.⁵⁴
嗑碜[嗑磣] hēip-chīm
kèchěn embarrassed.¹⁰
口碜[口磣] hēo-chīm
kǒuchěn <wr.> vulgar of speech.¹¹
<又> chïn.
(See 磣 [chīm,  chen], chïn.)
chim1 1652
112 16 chïn chěn (alternate Hoisanva pronunciation for 碜[磣] chïn chěn with same meaning.)
<又> chīm.
(See 磣 [chīm,  chěn], [chīm,  chen].)
chin2 1686
112 16 dēik gravel and sand in shallow waters; a desert.⁷
兵碛[兵磧] bëin-dēik bīngqì <geol.> moraine.⁵⁴
碛压[磧壓] dēik-āt
qìyā sediments of gravel.¹¹
碛砾[磧礫] dēik-lèik
qìlì piles of gravel.¹¹
碛卤[磧鹵] dēik-lū
qìlǔ sandy and saline land; barren land.⁷
沙碛[沙磧] sâ-dēik
shāqì <wr.> desert dunes.¹¹
deik1 2086
112 16 häm kàn (=墈 häm kàn) cliff.⁸ an elevated, steep bank (usually used in geographic names).⁹ dangerous cliffside.¹¹
红磡[紅磡] hũng-häm
hóngkàn Hung Hom, a locality in Kowloon, Hong Kong.¹⁰
(See 墈 häm).
ham2 5619
112 16 hëin qìng chime stone; inverted bell (a Buddhist percussion instrument).⁵
特磬 àk-hëin tèqìng a musical stone suspended by one string.²⁵
磬竭
or 罄竭 hëin-gèik qìngjié used up; exhausted; emptied.⁷
磬折 hëin-jēt
qìngzhé humpbacked or bent as a chiming stone.⁷
磬氏 hëin-sì
qìngshì a workman who makes musical stones.⁷
玉磬 ngùk-hëin
yùqìng a musical instrument formed of jade.²⁵
编磬[編磬] pëin-hëin
biānqìng a chime of sixteen stones in two rows.¹⁴
hein2 6122
112 16 jön zhuān brick.⁹ (old variants: 甎, 磚 jön zhuān). (See 甎 jön; 磚 jön).
(comp.
t: ⿰石專; U+78DA). (comp. s: ⿰石专; U+7816).
砖茶[磚茶] jön-chã
zhuānchá brick tea.⁸
砖块[磚塊] jön-fäi
zhuānkuài brick.⁹
砖头[磚頭] jön-hẽo
zhuāntóu fragment of a brick. <topo.> brick.⁸
砖墁地[磚墁地] jön-màn-ì
zhuānmàndì brick floor.¹⁹
砖墁院子[磚墁院子] jön-màn-yòn-dū
zhuānmàn yuànzi brick-floored courtyard.⁵⁴
砖瓦[磚瓦] jön-ngā
zhuānwǎ brick and tile.⁹
砖坯[磚坯] jön-põi
zhuānpī unfired brick; adobe.⁹
砖石[磚石] jön-sêk
zhuānshí brick.¹⁰
砖窑[磚窯] jön-yẽl
zhuānyáo brick kiln.⁸
<台> 一砖豆腐[一磚豆腐] yīt-jön-èo-fù a piece/cake/brick of bean curd.
jon2 8036
112 16 kuĩ 大砗磲[大硨磲] ài-guï-kuĩ or ài-chëh-kuĩ dàchēqú giant clam (Tridacna gigas).¹⁵ʼ²⁰
砗磲[硨磲] guï-kuĩ
or chëh-kuĩ chēqú tridacna.⁸ Tridacninae.⁹ Tridacna gigas.¹⁰
砗磲蛤属[硨磲蛤屬] guï-kuĩ-gēip-sùk
or chëh-kuĩ-gēip-sùk chēqúgéshǔ Genus:  Tridacna.¹⁵ʼ²⁰
无鳞砗磲[無鱗硨磲] mũ-lĩn-guï-kuĩ
or mũ-lĩn-chëh-kuĩ wúlínchēqú southern giant clam Tridacna derasa.¹⁵ʼ²⁰
(See 硨 guï.)
kui3 8882
112 16 𥕕
xià (=罅 lâ xià <wr.> crack; rift; chink.⁵ a crack, fissure.⁸ a crack in earthenware, a split; thus – a grudge.¹⁴ a rent, a cleft, a crack; a crack in an earthen vessel.²⁵).⁸ a stone splitting; a crack in a stone.²⁵ a stone split through; clefts in rocks.¹⁰²
(composition: ⿰石虖; U+25555).
𥕕
❄{⿰石虖}石为鱼穿[𥕕❄{⿰石虖}石爲魚穿] lâ-sêk-vì-nguî-chün xià shí wèi yú chuān the fish go in and out through the rocky fissures.¹⁰²
(See 罅 lâ).
la5 9069
112 16 lūk
liù (=碌 lūk liù) stone roller.¹⁰
磟碡 lūk-ùk
liùzhou stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰
(See 碌 lūk liù).
luk1 10154
112 16 lũng lóng sound of falling rocks.⁸
(composition t: ⿱隆石; U+40E7).
䃔䃧 hũng-lũng hónglóng the sound of a falling stone.²⁵
lung3 10270
112 16 a mill; to turn around; to grind (grain).⁷
(composition: ⿸麻石; U+78E8).
风磨[風磨] füng-mò fēngmò windmill.¹⁹
磨豆腐 mò-èo-fù
mòdòufu to grind beans to make bean curd.⁷
磨烦[磨煩] mò-fãn
mòfan to pester; to bother constantly.⁷
磨盘[磨盤] mò-põn
mòpán lower millstone; tray of a mill.¹⁰
推磨 tuï-mò
tuīmò turn the grindstone; fig. pass the bucket, shirk duty.¹¹
<又> mõ, mũ.
(See 磨 mõ, mũ.)
mo4 10888
112 16 (alternate Hoisanva pronunciation for 磨 mũ ) to dawdle, waste time, while away; to rub, grind, polish, wear; sufferings, obstacles, setbacks.⁷
<又> mò, mũ.
(See 磨 mò, mũ.)
mo3 10885
112 16 to dawdle, waste time, while away; to rub, grind, polish, wear; sufferings, obstacles, setbacks.⁷
折磨 jēt-mũ or jēt-mõ zhémo to submit to an ordeal; trials and afflictions; grillings; torment.⁷
磨刀 mũ-äo
or mõ-äo módāo to sharpen a knife.⁷
磨蹭 mũ-dàng
or mõ-dàng móceng dawdle, idle at work.¹¹
磨镜[磨鏡] mũ-gëng
or mõ-gëng mójìng lit. grind/polish  metal into mirrors – refers to lesbians.²³
磨菇 mũ-gü
or mõ-gü mógu (=蘑菇) mushroom.¹⁰
磨砺[磨礪]
or 磨厉[磨厲] mũ-lài or mõ-lài mólì to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice.¹⁰
磨练[磨練] mũ-lèin
or mõ-lèin móliàn to forge or temper (metal); to train, harden, discipline.⁷
磨墨 mũ-màk
or mõ-màk mómò to prepare liquid ink from an ink stick; to rub down an ink stick.⁷
磨灭[磨滅] mũ-mèik
or mõ-mèik mómiè to obliterate; to erase.¹⁰
磨牙 mũ-ngã
or mõ-ngã móyá to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing.¹⁰
磨损[磨損] mũ-xūn
or mõ-xūn mósǔn wear and tear.⁸
<台> 磨糖 mũ-hõng/
or mõ-hõng/ candy
<又> mõ, mò.
(See 磨 mõ, mò.)
mu3 11063
112 16 päng pēng to strike a stone.²⁵
(composition: ⿰石崩; U+78DE).
磞硠 päng-lõng pēngláng a great noise.²⁵
<又> püng.
(See 磞 püng).
pang2 12593
112 16 püng pèng (<old>=碰 püng pèng collide, bump into.⁸).⁸
(composition: ⿰石崩; U+78DE).
<又> päng.
(See 磞 päng).
pung2 13112
112 16 𥕘
suǒ (syn. 𥔭❄{⿰石⿱⺌貝}suǒ); small rocks.⁸ʼ¹⁰¹
(composition: ⿰石巢; U+25558).
<又> chão.
(See 𥕘❄{⿰石巢} chão; 𥔭❄{⿰石⿱⺌貝} xū).
xu1 15922
112 17 äng dèng a ledge on a precipice; stone steps; a cliff; a stone plinth.¹⁴
(composition: ⿰石登; U+78F4).
磴道 äng-ào dèngdào road over a mountain.¹⁴
石磴 sêk-äng
shídèng stone steps.¹⁴
ang2 257
112 17 dël jiāo reef; jetty; submerged rocks.⁸ (variant: 嶕 dël jiāo).
大陆礁层[大陸礁層] ài-lùk-dël-tãng
dàlùjiāocéng continental shelf.¹¹
暗礁 ām-dël
ànjiāo submerged reef (rock).¹⁰
堡礁 bāo-dël
bǎojiāo barrier reef.⁹
触礁[觸礁] chūk-dël
chùjiāo to strike a submerged reef, to run aground; to hit a snag, to meet unexpected difficulty.⁷
礁岛[礁島] dël-āo
jiāodǎo reef island.¹⁰
礁岩 dël-ngãm
jiāoyán hermatolith.¹⁰
礁岩屑堆 dël-ngãm-xēik-uï
jiāoyánxièduī reef talus and scree.⁵⁴
礁石 dël-sêk
jiāoshí reef.⁹
礁湖 dël-vũ
jiāohú lagoon.¹⁰
明礁 mẽin-dël
míngjiāo rocks rising above water.¹¹
珊瑚礁 sän-vũ-dël
shānhújiāo coral reef.⁵
环礁[環礁] vãn-dël
huánjiāo atoll.¹⁰
(See 嶕 dël).
del2 2255
112 17 rock projecting over the water.⁶ a jetty; an obstruction that causes an eddy; an eddy.¹⁴
不可矶[不可磯] būt-hō-gï bùkějī do not obstruct them.¹⁴
钓矶[釣磯] ël-gï
diàojī projecting rock for angling.⁶
矶蟹[磯蟹] gï-hāi
jīxiè kelp crab.⁶
矶头[磯頭] gï-hẽo
jītóu a breakwater; a jetty.¹⁴
矶沙蚕[磯沙蠶] gï-sä-tâm
jīshācán palolo (worm).⁶
gi2 4682
112 17 lẽin líng a thin stone; to become thin; used as symbol for phosphorous.¹⁴
病骨磷磷 bèng-gūt-lẽin-lẽin bìnggǔlínglíng he is reduced to a bag of bones by illness.¹⁴
<又> lĩn.
(See 磷 lĩn.)
lein3 9380
112 17 lĩn lín <chem.> phosphorus (P).⁵ water flowing over stones; noise of a rapid or of carts.¹⁴ water flowing among stones.²⁵ (variants: 燐 lĩn lín; 粦 lĩn lín; 㷠 lĩn lín.)
(composition: ⿰石粦; U+78F7).
磷肥 lĩn-fĩ
línféi <agr.> phosphate fertilizer.⁵
磷火 lĩn-fō
línhuǒ will-o’-the-wisp; phosphorescent light.⁵
磷酐 lĩn-gön
lín'gān phosphoric anhydride.¹¹
磷光 lĩn-göng
línguāng <phy.> phosphorescence.⁵
磷光体[磷光體] lĩn-göng-hāi
línguāngtǐ phosphor.⁵
磷虾[磷蝦] lĩn-hâ/
línxiā krill.⁶
磷脂 lĩn-jï
línzhī <chem.> phosphatide.⁵
磷矿[磷礦] lĩn-köng
línkuàng phosphate ore.¹⁰
磷矿粉[磷礦粉] lĩn-köng-fūn
línkuàngfěn <agr.> ground phosphate rock.⁵
磷烂[磷爛] lĩn-làn
línlàn bright and sparkling.²⁵
磷磷 lĩn-lĩn
línlín the sound of water and stone beating against each other; brilliance of precious stones.⁷
磷燃烧弹[磷燃燒彈] lĩn-ngẽin-sël-àn
línránshāodàn <mil.> phosphorous bomb.⁵
磷酸 lĩn-xön
línsuān <chem.> phosphoric acid.⁵
磷酸铵[磷酸銨] lĩn-xön-ön
línsuān'ǎn <chem.> ammonium phosphate.¹⁹
<又> lẽin.
(See 磷 lẽin; 燐 lĩn; 粦 lĩn; 㷠 lĩn.)
lin3 9770
112 17 ngẽl qiāo barren land; sandy soil.⁸
(old variant: 磝 ngẽl qiāo). (variant: 墝 ngẽl qiāo).
硗薄[磽薄] ngẽl-bòk
qiāobó (of land) hard and infertile.⁹
硗瘠[磽瘠] ngẽl-dëk
qiāojí (of land) hard and infertile; barren; unproductive.⁹
硗确[磽确]
or 硗埆[磽埆] ngẽl-kōk qiāoquè rocky (soil, ground).¹¹
硗地[磽地] ngẽl-ì
qiāodì barren land.¹⁹
(See 磝 ngẽl; 墝 ngẽl).
ngel3 11774
112 17 𥕱
päng pēng (=硼 päng pēng <ono.> a loud sound.³⁶).²
(=磞 päng
pēng to strike a stone.²⁵).²
(composition: ⿰石彭; U+25571).
<又> püng.
(See 𥕱❄{⿰石彭} püng; 硼 päng; 磞 päng).
pang2 12594
112 17 𥕽
pãng pèng (composition:  ⿱彭石; U+2557D).
𥖬❄{⿰石凴}𥕽❄{⿱彭石} bèin-pãng bìngpèng the noise of stones.²
pang3 12619
112 17 põn pán
a tributary of the River Wei in Shaanxi.¹⁴
磻溪 põn-käi pánxī name of a brook where 姜太公 (Jiang Taigong) used to fish.²⁵
磻溪 or 磻谿 põn-käi pánxī name of a river in 陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi Province.⁸
pon3 13010
112 17 𥕱
püng pèng (=磞 püng pèng collide, bump into.⁸).²ʼ⁸
(=碰 püng
pèng collide, bump into.⁸).²
(composition: ⿰石彭; U+25571).
<又> päng.
(See 𥕱❄{⿰石彭} päng; 磞 püng; 碰 püng).
pung2 13113
112 17 sèn shàn (<old>=墡 sèn shàn white clay; chalk.⁸).⁸
(composition: ⿰石善; U+78F0).
sen4 13492
112 17 ūn dūn big and heavy stone.⁶
桥礅[橋礅] kẽl-ūn qiáodūn abutment.¹⁹
石礅 sêk-ūn
shídūn stone block.⁶
un1 14715
112 17 võng huáng sulfur; brimstone.⁷ (U+78FA; comp. t: ⿰石黃; comp. s. ⿰石黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 instead of 黄 on the right side. The simplified character is displayed in Segoe UI font.
硫磺[硫
] or 硫黄[硫黃] liũ-võng liúhuáng sulfur.¹⁰
硫磺酸[硫
酸] liũ-võng-xön liúhuángsuān thionic acids.¹¹
磺化[
化] võng-fä huánghuà sulphonation.⁷
磺化剂[
化劑] võng-fä-jäi huánghuàjì a sulphonating agent.⁷
磺胺[
胺] võng-ön huáng'àn sulfanilamide.⁵
磺胺剂[
胺劑] võng-ön-jäi huáng'ànjì sulfa drug.¹⁹
磺胺药类[
胺藥類] võng-ön-yêk-luì huáng'ànyàolèi sulfa drugs.⁹
磺酸[
酸] võng-xön huángsuān sulfonic acid.⁷
磺酸盐[
酸鹽] võng-xön-yẽm huángsuānyán <chem.> sulfonate.⁷
硝磺[硝
] xël-võng xiāohuáng (=硝石 xël-sêk xiāoshí + 硫磺[硫] liũ-võng liúhuáng) saltpeter plus sulfur.⁴
vong3 15216
112 18 bòk fill, extend.⁸
旁礡 or 旁薄 põng-bòk pángbó (=旁魄 põng-pāk pángpò expansive, expanding, free (of air, manner), bold (art style).¹¹ (See also 磅礴 põng-bòk pángbó).
bok4 1031
112 18 chō chǔ foundation stone, plinth.⁸
打下基礎 ā-hà-gï-chō dǎxiàjīchǔ lay the foundation.¹¹
巢础[巢礎] chão-chō
cháochǔ septum; comb foundation, foundation.⁵⁴
础润知雨[礎潤知雨] chō-ngùn-jï-yî
chǔrùnzhīyǔ Certain stones show changes of weather by their wet color.¹¹
础石[礎石] chō-sêk
chǔshí the stone base of a column; plinth.⁵
基礎 gï-chō
jīchǔ lit. and fig. foundation (of strength, wisdom).¹¹
月晕而风,础润而雨[月暈而風,礎潤而雨] ngùt-vũn-ngĩ-füng, chō-ngùn-ngĩ-yî
yuèyùnérfēng, chǔrùn'éryǔ The lunar halo presages wind; a moist plinth indicates rain.⁶
cho1 1741
112 18 gān jiǎn (=碱[鹼] gān jiǎn alkali; soda.⁵).³⁶
(comp.
t: ⿰石僉; U+7906). (comp. s: ⿰石佥; U+7877).
<又> hēm.
(See 礆 hēm; 鹼 gān).
gan1 4071
112 18 gëng jiāng small stone.⁸
礓䃰儿[礓䃰兒] gëng-chät-ngĩ jiāngcār flight of steps; stairs.⁶
砂礓 sâ-gëng
shājiāng <geol.> conglomerate; gravel.⁶
砂礓地 sâ-gëng-ì
shājiāngdì <geol.> conglomerate.⁵⁴
geng2 4532
112 18 hēip (<old>=磕 hēip or hāp ) knock (against something hard); knock something out of a vessel or container.⁶ the sound of two stones striking together.²⁵
(composition: ⿰石蓋; U+791A).
下礚 hà-hēip
xiàkē a place name.²
砊礚 höng-hēip
kāngkē <ono.> sound of thunder.²
(See 磕 hēip).
heip1 6191
112 18 hēm xiǎn (=险[險] hēm xiǎn difficult and treacherous; narrow pass; treacherous place; strategic point).³⁶
(comp. t: ⿰石僉; U+7906). (comp. s: ⿰石佥; U+7877).
<又> gān.
(See 礆 gān; 險 hēm).
hem1 6258
112 18 𥖟
lẽin líng (=砱 lẽin líng) fragments of stones; a hole in a stone through which light may be seen.²⁵ stone; hole in stone; sound of stone.¹³ʼ³⁶
(composition: ⿰石零; U+2559F).
(See 砱 lẽin).
lein3 9381
112 18 luì léi to roll down huge stones from a height to crush enemies in ancient warfare; <wr.> to beat, to hit, to strike.⁶
礌石 luì-sêk léishí huge stone to be rolled from a height to crush enemies in ancient warfare.⁶
lui4 10110
112 18 mũng méng 礞石 mũng-sêk méngshí chlorite schist, a traditional Chinese medicine used to eliminate phlegm and to relieve a cough; lapis chloriti.⁹
mung3 11195
112 18 ngāi a rocky precipice.²⁵
(composition: ⿰石義; U+7912).
碕礒 kĩ-ngāi qíyǐ rocks are scattered unevenly.¹³ uneven rocks in the mountain; peculiar, unusual.¹⁹ stony; rocky.²⁵
ngai1 11506
112 18 ōng dàng the lowest level.¹³ the bottom.²⁵
(composition: ⿰石當; U+7911).
娑婆礑溪 Sö-põ-ōng-käi Suōpódàngxī (also called 沙婆礑 Sâ-põ-ōng Shāpódàng) a river in 水源村 Shuiyuan Village, 秀林鄉 Xiulin Township, 花蓮縣 Hualien County, 臺灣 Taiwan.
ong1 12485
112 19 𥖬
bèin bìng (composition: ⿰石凴; U+255AC).
𥖬❄{⿰石凴}𥕽❄{⿱彭石} bèin-pãng bìngpèng the noise of stones.²
bein4 746
112 19 chät scrape into shreds; rough stone.⁶ (variant: 礸 chät ).
礤床 chät-chõng
cǎchuáng vegetable shredder; grater.¹⁰
礤床儿[礤床兒] chät-chõng-ngĩ
cǎchuángr vegetable shredder.⁶
(See 礸 chät).
chat2 1385
112 19 chät brick or stone steps.⁸
礓䃰儿[礓䃰兒] gëng-chät-ngĩ jiāngcār flight of steps; stairs.⁶
chat2 1386
112 19 köng kuàng ore/mineral deposit; ore; mine.⁵ (variant: 鑛 köng kuàng; 丱 köng kuàng).
开矿[開礦] höi-köng
kāikuàng mine; exploit a mine.⁸
矿产[礦產] köng-chān
kuàngchǎn mineral products; minerals.⁵
矿井[礦井] köng-dēng
kuàngjǐng mine; pit.⁵
矿工[礦工] köng-güng
kuànggōng miner.⁵
矿溚[礦溚] köng-hāp
kuàngtǎ mineral tar.⁹
矿区[礦區] köng-kuï
kuàngqū a mining district; an ore field.⁷
矿物[礦物] köng-mùt
or köng-mòt kuàngwù mineral.⁵
矿物油[礦物油] köng-mùt-yiũ
kuàngwùyóu mineral oil.⁷
矿山[礦山] köng-sän
kuàngshān mine.⁵
矿石[礦石] köng-sèk
kuàngshí ore.⁵
矿藏[礦藏] köng-tõng
kuàngcáng mineral resources.⁵
矿泉[礦泉] köng-tũn
kuàngquán mineral spring.⁵
矿泉水[礦泉水] köng-tũn-suī
kuàngquánshuǐ mineral  water.⁵
(See 鑛 köng; 丱 köng.)
kong2 8819
112 19 lài <wr.> whetstone; <wr.> whet, sharpen; temper, steel.⁶
砥砺[砥礪] āi-lài dǐlì lit. sharpen any instrument with a cutting edge; fig. harden oneself by self-discipline.¹¹
砺戈秣马[礪戈秣馬] lài-fö-mòt-mâ
lìgēmòmǎ sharpen lances and feed horses – ger prepared/ready for war.⁶
砺剑[礪劍] lài-gëm
lìjiàn sharpen/whet a sword.⁶
砺石[礪石] lài-sêk
lìshí <wr.> whetstone; rough stone.⁶
砺刃于硎[礪刃于硎] lài-yìn-yï-yẽin
lìrènyúxíng sharpen/whet a knife on the whetstone.⁶
磨砺[磨礪]
or 磨厉[磨厲] mũ-lài or mõ-lài mólì to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice.¹⁰
淬励[淬勵] tuï-lài
or xuì-lài cuìlì to arouse to action; to encourage.⁷
lai4 9110
112 19 ngòi ài to obstruct, hinder, be in the way; harmful, detrimental.⁷
碍口[礙口] ngòi-hēo àikǒu unpleasant to talk about.⁷
碍面子[礙面子] ngòi-mèin-dū
àimiànzi be afraid of hurting others' feelings; not to embarass somebody.⁶
碍目[礙目] ngòi-mùk
àimù an eyesore.⁷
碍难[礙難] ngòi-nãn
àinán <wr.> finding it difficult (to do something); <topo.> feeling embarassed/awkward.⁶
碍难照准[礙難照准] ngòi-nãn-jël-jūn
àinánzhàozhǔn It is impossible for this office to grant the permission (a conventional phrase in official communications).⁷
碍眼[礙眼] ngòi-ngān
àiyǎn unpleasant to the eye; to offend the eye; to be an eyesore.⁷
碍手碍脚[礙手礙腳] ngòi-siū-ngòi-gëk
àishǒuàijiǎo to be very much in the way.⁷
碍事[礙事] ngòi-xù
àishì to be in the way, to be an obstacle to work; to be a problem.⁷
碍于情面[礙於情面] ngòi-yï-tẽin-mèin
àiyúqíngmiàn for fear of hurting somebody's feelings.⁷
ngoi4 12023
112 19 päo pào (=炮 päo pào) cannon; firecracker.
(composition: ⿰石駁; U+791F).
(See 炮 päo; 炮 bāo; 炮 pão; 砲,礮 päo.)
pao2 12654
112 20 fãn fán alum; vitriol.⁷ metalic salts for dyeing or painting; alum; to tan leather with lime and copperas.¹⁴
白矾[白礬] bàk-fãn báifán alum.¹¹
皂矾[皂礬] dào-fãn
zàofán (=青矾[青礬] tëin-fãn qīngfán) green vitriol (ferrous sulfate FeSO₄:7H₂O).¹⁰
矾仔[礬仔] fãn-dōi
fánzi <topo.> toilet.⁸
矾粉[礬粉] fãn-fūn
fánfěn alum flour.⁹
矾根草[礬根草] fãn-gïn-tāo
fángēncǎo alumroot.¹⁰
矾土[礬土] fãn-hū
fántǔ alumina.¹¹
矾纸[礬紙] fãn-jī
fánzhǐ paper sized with alum.¹⁴
矾皮店[礬皮店] fãn-pĩ-ëm
fánpídiàn a tannery.¹⁴
矾石[礬石] fãn-sêk
fánshí alunite.⁷ alum shale.¹¹ alum: of which there are said to be five varieties, viz. blue, white, yellow, black, and carmine.²⁵
矾宣[礬宣] fãn-xün
fánxuān sized paper.⁵⁴
明矾[明礬] mẽin-fãn
míngfán (=白矾[白礬] bàk-fãn báifán) alum.¹¹
青矾[青礬] tëin-fãn
qīngfán copperas; sulphate of iron.¹⁴ sulphate of copper.²⁵
fan3 3134
112 20 lèik gravel; shingle.⁵
砾土[礫土] lèik-hū lìtǔ gravel soil.⁷
砾岩[礫岩] lèik-ngãm
lìyán <geol.> conglomerate.⁷
砾岩石[礫岩石] lèik-ngãm-sêk 
lìyánshí conglomerate rock.⁶
砾石[礫石] lèik-sêk
lìshí gravel, a pebble.⁷
砾石路[礫石路] lèik-sêk-lù
lìshílù gravel road.⁶
砾石混凝土[礫石混凝土] lèik-sêk-vùn-ngẽin-hū 
lìshí hùnníngtǔ gravel concrete.⁶
瓦砾[瓦礫] ngā-lèik
wǎlì broken tiles; rubble.¹¹
砂砾[砂礫]
or 沙砾[沙礫] sâ-lèik shālì grit; gravel.⁹
<又> lēik.
(See 礫 lēik.)
leik4 9319
112 20 lēik gravel; shingle.⁵
<又> lèik. (See 礫 lèik.)
leik1 9293
112 20 luì léi roll.⁸ roll stone down hill; stone pile.¹⁰
礧石 luì-sêk léishí (=礌石 luì-sêk léishí) huge stone to be rolled from a height to crush enemies in ancient warfare.⁶
碚礧 pôi-luì
bèiléi (=蓓蕾 bòi-luî or pôi-luî bèilěi) flower bud; young flower still tightly rolled up.¹⁰
lui4 10111
112 21 bòk filling all space; extensive.⁷
磐礴 põn-bòk pánbó extensive; vast; imposing; great.⁷
磅礴 põng-bòk
pángbó boundless, majestic; extensive; fill, permeate.⁵
bok4 1032
112 21 lũng lóng rice huller; hull (rice).⁵ grind, sharpen; mill.⁸ to grind, to hull grain.¹¹ to grind; to sharpen; a mill.¹⁴ grinding; to grind.²⁴ (variant: 𤮨❄{⿱龍瓦} lũng lóng).
(comp.
t: ⿱龍石; U+7931). (comp. s: ⿱龙石; U+783B).
砻刀[礱刀] lũng-äo
lóngdāo to grind a knife.²⁵
砻谷[礱穀] lũng-gūk
lónggǔ to hull grain.¹⁴
砻谷机[礱穀機] lũng-gūk-gï
lónggǔjī rice huller.⁵
砻壳[礱殼] lũng-hôk
lóngké to grind corn.²⁵
砻糠[礱糠] lũng-höng
lóngkāng rice chaff.⁹ chaff.¹¹
砻利[礱利] lũng-lì
lónglì to grind sharp.¹¹
砻米[礱米] lũng-māi
lóngmǐ sift rice.⁵⁴
磨砻[磨礱] mũ-lũng
or mõ-lũng mólóng to rub or grind; to fag at study.²⁵
(See 𤮨❄{⿱龍瓦} lũng).
lung3 10271
112 21 päo pào (=炮 päo pào) cannon; firecracker.
(composition: ⿰石駮; U+792E).
(See 炮 päo; 炮 bāo; 炮 pão; 砲,礟 päo.)
pao2 12655
112 22 gôn guàn (<old>=罐 gôn guàn pot, jar, tin, can, pitcher; coal tub; <m.> pot, jar, tin.⁶); a jug, a pitcher, a jar, a pot.⁸
(composition: ⿰石雚; U+7936).
(See 罐 gôn).
gon5 4980
112 22 söng shuāng arsenic.¹⁴ used in geographic names, such as the Sishuang Liedao 四礵列島, which consists of Beishuang Island 北礵島, Nanshuang Island 南礵島, Xishuang Island 西礵島,  Dongshuang Island 東礵島 and 14 other islands and 17 reefs, all of which are in Fujian Province.²³
(composition: ⿰石霜; U+7935).
砒礵 or 砒霜¹⁰¹ päi-söng pīshuāng arsenic.¹⁴
song2 13841
112 24 chät (=礤 chät ) scrape into shreds; rough stone.⁶
(See 礤 chät).
chat2 1387
112 24 ngãm yán (=岩 ngãm yán) cliff, crag; rock, stone.⁶
(See 岩 ngãm.)
ngam3 11574
112 29 𥘃
lẽin líng (=砱 lẽin líng) fragments of stones; a hole in a stone through which light may be seen.²⁵ stone; hole in stone; sound of stone.¹³ʼ³⁶
(composition: ⿰石靈; U+25603).
(See 砱 lẽin).
lein3 9382