疒   Radical 104

104 5 nāk Kangxi radical 104; sick.⁸ 病字头[病字頭] bèng-dù-hẽo bìngzìtóu.¹
nak1 11268
104 7 ëin dīng a boil; a carbuncle.⁷
疔疮[疔瘡] ëin-chông dīngchuāng <pathology> a boil; a carbuncle; furuncle.⁷
疔疽 ëin-duï
dīngjū a carbuncle of the cheeks or below the nose.⁷
疔毒 ëin-ùk
dīngdú carbuncular infection.⁷
面疔 mèin-ëin
miàndīng carbuncle on the face.¹⁹
眼中疔 ngān-jüng-ëin
or 眼中钉[眼中釘] ngān-jüng-êng  yǎnzhōngdīng pain in the ass; eyesores.¹⁹ a thorn in somebody's side/flesh – deep hatred.³⁹
肉疔 ngùk-ëin
ròudīng a boil, an ulcer.¹¹
羊毛疔 yẽng-mão-ëin
yángmáodīng disease with typhoid symptoms.⁸
ein2 2880
104 7 nâi nǎi sick; want, desire, wish; fatigued; (Cant.) paralysis of the foot.⁸
(composition: ⿸疒乃; U+7593).
nai5 11263
104 8 gēt <台> 丢猪疙, 丢猪肠, 丢大亚仔睇牛羊.[丟豬疙, 丟豬腸, 丟大亞仔睇牛羊.] èl-jï-gēt, èl-jï-chẽng, èl-ài-ä-dōi-hāi-ngẽo-yẽng. (Nursery rhyme where one person is holding a boy's arms and another holding his legs, swinging him from side to side) /Swinging my little piglet, /swinging my little piglet; /Swinging him until he is grown to be a cowherd or a shepherd./
<台> 老鼠疙 lāo-sī-gēt biceps (biceps brachii).
<台> 㶶疙[燶疙] nûng-gēt rice ball.¹²
<又> kēik.
(See 疙 kēik.)
get1 4604
104 8 giü jiù <wr.> be filled with remorse; be remorseful; feel guilty.⁶
负疚[負疚] fù-giü fùjiù <wr.> feel apologetic/guilty.⁶
疚愧 giü-kï
jiùkuì feel ashamed and remorseful; be conscience-stricken.⁶
疚怀[疚懷] giü-vãi
jiùhuái ashamed.⁷
疚心 giü-xïm
jiùxīn ashamed.⁷
歉疚 hēp-giü
qiànjiù have a guilty conscience; be sorry/apologetic.⁶
茕茕在疚[煢煢在疚] kẽin-kẽin-dòi-giü
qióngqióngzàijiù left desolate in his illness.¹⁴
愧疚 kï-giü
kuìjiù to feel the discomfort of shame; to feel a sense of guilt; to suffer a guilty conscience.⁷
内疚[內疚] nuì-giü
nèijiù conscience-stricken; guilty.⁶
giu2 4838
104 8 göng gāng (<old>=肛 göng gāng) anus.
(composition: ⿸疒工; U+7598).
脱疘[脫疘] höt-göng
tuōgāng (<old>=脱肛[脫肛] höt-göng tuōgāng <med.> prolapse of anus.⁵); rectocele, proctocele.¹¹
gong2 5017
104 8 kēik pimple; wart.¹⁰
宝贝疙瘩[寶貝疙瘩] bāo-böi-kēik-äp bǎobèigēda (parents') darling; apple of somebody's eye.⁶
土疙瘩 hū-kēik-äp
tǔgēda lump of earth.⁸
疙瘩 kēik-äp
gēda swelling on the skin, pimple, lump, boil; knot, lump; knot (in one's mind), misunderstanding (among people), hang-up; <topo.> (classifier); <topo.> trouble, difficulty.⁶
疙瘩汤[疙瘩湯] kēik-äp-höng
gēdatāng dough drop soup.⁶
疙疸 kēik-hān
gēda (=疙瘩 kēik-äp gēda) swelling on the skin, pimple, lump, boil; knot, lump; knot (in one's mind), misunderstanding (among people), hang-up; <topo.> (classifier); <topo.> trouble, difficulty.⁶
疙疙瘩瘩 kēik-kēik-äp-äp
gēgedādā bumpy; thorny; uneven and rough.⁶
思想疙瘩 xü-xēng-kēik-äp
sīxiǎng gēda knots in one's mind.⁶
<又> gēt.
(See 疙 gēt.)
keik1 8335
104 8 sän shàn hernia, rupture.⁸
疝气[疝氣] sän-hï shànqì hernia.⁸
疝痛 sän-hüng
shàntòng colic.¹⁰
san2 13204
104 8 𤴱
ù breast carbuncle; breast disease.²
(composition: ⿸疒乇; U+24D31).
u4 14654
104 9 a scar; a birthmark.⁷
刀疤 äo-bä dāobā scar from a knife wound.¹⁰
疤疤瘌瘌 bä-bä-làt-làt
bābalālā rugged; uneven.⁵⁴
疤点[疤點] bä-ēm
bādiǎn cicatricle.⁹
疤痕 bä-hân
bāhén scar.⁶
疤拉 bä-lā
bāla scar.⁶
疤瘌 bä-làt
bāla scar.⁶
疤瘌鬓[疤瘌鬢] bä-làt-bïn
bālabìn a birthmark at the temple (considered undesirable for a woman).⁷
疤瘌餅 bä-làt-bēng
bālabǐng cake with pitted surface.¹¹
疤瘌脸[疤瘌臉] bä-làt-lêm
bālaliǎn scarred face. ¹¹
疤瘌流星的 bä-làt-liũ-xëin-ēik
bālaliúxīngde with pitted surface.¹¹
疤瘌眼 bä-làt-ngān
bālayǎn eye with a scar on the eyelid; person who has such an eye.⁶
疤脸[疤臉] bä-lêm
bāliǎn a scarred face.⁷
疤眼儿[疤眼兒] bä-ngān-ngĩ
bāyǎnr a car from a sore on the eyelid.¹⁴
疤皮 bä-pĩ
bāpí spilliness; shell.⁵⁴
疮疤[瘡疤] chông-bä
chuāngbā the scar of an ulcer; wound scars.⁷
伤疤[傷疤] sëng-bä
shāngbā scar; past mistake or humiliation; unmentionable past.⁶
ba2 428
104 9 (<old>=痹 bï ) numbness or ache mainly in the limbs (usually caused by cold, dampness, wind); rheumatism.⁶
(composition: ⿸疒比; U+75AA).
(See 痹 bï).
bi2 834
104 9 chïn chèn aching of limbs, muscular pains.⁸ a fever; generally illness.⁹ a fever characterized by sores.¹⁴ a fever, a febrile disease.²⁵ a fever which breaks out in sores; a febrile feeling; a fastidious appetite; longing for delicacies.¹⁰²
(composition: ⿸疒火; U+75A2).
疢痗 chïn-mòi chènmèi sickness arising from vexation.²⁴
疢如疾首 chïn-nguĩ-dìp-siū
chèn rú jí shǒu makes me feverish with something like a headache.¹⁴ a fever is as a throbbing head.¹⁰²
恒存乎疢疾[恆存乎疢疾] hãng-tũn-fũ-chïn-dìp
héng cún hū chèn jí will be found to have been in sickness or trouble.¹⁴
chin2 1684
104 9 gäi jiè scabies.⁷
疥疮[疥瘡] gäi-chông jièchuāng sores from scabies.⁷
疥虫[疥蟲] gäi-chũng
jièchóng <med.> sarcoptic mite.⁶
疥蛤蟆 gäi-hā-mã
jièháma toad.⁶
疥疠[疥癘] gäi-lài
jièlì scabies; favus.⁶
疥螨[疥蟎] gäi-mōn
jièmǎn itch-mite; sarcoptid; sarcoptic mite.⁵⁴
疥癣[疥癬] gäi-xēin
jièxuǎn scabies; the itch; mange; ringworm.⁷
gai2 3968
104 9 xiā (<old>=瘕 gā jiǎ) disease of the throat.⁸
<又> ngâ.
(See 瘕 gā).
ha5 5406
104 9 ngâ 痄疨 jä-ngâ zhàyǎ unhealed wound.⁸
<又> hâ.
(See 疨 hâ).
nga5 11503
104 9 vèik (alternate Hoisanva pronunciation for 疫 yèik with same meaning: an epidemic; a plague; a pestilence.⁷)
<又> yèik.
(See 疫 yèik).
veik4 14947
104 9 xuì cuì (<archaic=瘁 xuì cuì) <wr.> overworked; tired.⁵ disease, illness; overfatigued, toil.⁷
(See 瘁 xuì).
xui4 16096
104 9 yèik an epidemic; a plague; a pestilence.⁷
防疫 fõng-yèik fángyì prevent epidemics.⁶
免疫 mêin-yèik
miǎnyì <med.> immunize.⁶
瘟疫 vün-yèik
wēnyì epidemic; plague; pestilence; diseased.¹⁰
疫病 yèik-bèng
yìbìng epidemic disease.⁷
疫病传染[疫病傳染] yèik-bèng-chũn-ngêm
yìbìng chuánrǎn contagion.⁷
疫症 yèik-jëin
yìzhèng an epidemic.⁷
疫区[疫區] yèik-kuï
yìqū epidemic-stricken area.⁶
疫疠[疫癘] yèik-lài
yìlì pestilence; plague; epidemic pestilence; infectious pathogen.¹⁹
疫苗 yèik-mẽl
yìmiáo vaccine.⁷
疫情 yèik-tẽin
yìqíng information about an epidemic; an epidemic situation.⁷
<又> vèik
(See 疫 vèik).
yeik4 16365
104 9 yiũ yóu wart; verruca.⁶ (variant: 肬 yiũ yóu).
臀疣 hũn-yiũ
túnyóu monkey's ischial callosities.⁸
赘疣[贅疣] juì-yiũ
zhuìyóu or 赘瘤[贅瘤] juì-liũ zhuìliú wart; anything superfluous or useless.⁶
疣病 yiũ-bèng
yóubìng verrucosis.⁶
疣猴 yiũ-hẽo
yóuhóu guereza.¹⁰
疣猪[疣豬] yiũ-jï
yóuzhū warthog.⁶
疣状[疣狀] yiũ-jòng
yóuzhuàng <med.> verruvous; warty; verruciform.⁶
疣赘[疣贅] yiũ-juì
yóuzhuì wart; anything superfluous or useless.⁶
疣肿[疣腫] yiũ-jūng
yóuzhǒng verruca.¹⁰
(See 肬 yiũ).
yiu3 17208
104 10 ät ➀ (Jiangsu and Anhui dialects) sickness; disease ➁ favus.²
at2 395
104 10 bèng bìng illness, sickness, disease.⁸
病床 bèng-chõng
bìngchuáng hospital bed; sickbed.¹⁰
病卒 bèng-dūt
bìngzú died of disease.¹⁴
病房 bèng-fông
bìngfáng sickroom.¹¹
病骨磷磷 bèng-gūt-lẽin-lẽin
bìnggǔlínglíng he is reduced to a bag of bones by illness.¹⁴
病症 bèng-jëin
bìngzhèng to be ill; sickness; disease.¹⁴
病菌 bèng-kûn
bìngjūn pathogenic bacteria; germ.⁸
病魔 bèng-mō
bìngmó demon of disease – serious illness.⁶
病殁[病歿]
or 病没[病沒] bèng-mòt bìngmò die of illness.⁵
病人 bèng-ngĩn
bìngrén sick person; patient; invalid.¹⁰
病势很凶[病勢很凶] bèng-säi-hān-hüng
bìngshìhěnxiōng terribly ill.¹⁹
病逝 bèng-sài
bìngshì die of illness.⁵
病情 bèng-tẽin
bìngqíng patient's condition.¹⁰
病患 bèng-vàn
bìnghuàn illness, disease; patient.⁹
病恹恹[病懨懨] bèng-yëm-yëm
bìngyānyān looking or feeling sickly; weak and dispirited through illness.¹⁰
病入膏肓 bèng-yìp-gäo-föng
bìngrùgāohuāng the disease has attacked the vitals – beyond cure.⁵
beng4 796
104 10 chĩ zhī (=胝 chĩ zhī) callouses on hands or feet.⁷
<又> jï.
(See 胝 chĩ; 疷 jï.)
chi3 1630
104 10 chīn zhěn rashes.⁷ measles; rash; fever.⁸
疹病 chīn-bèng zhěnbìng exanthesis; exanthema.⁶
疹疾 chīn-dìp
zhěnjí (=疾病 dìp-bèng jíbìng) disease; sickness; illness; ailment.⁶
疹子 chīn-dū
zhěnzi measles; carbuncles.⁷
风疹[風疹] füng-chīn
fēngzhěn rubella; urticaria.¹⁰
丘疹 hiü-chīn
qiūzhěn pimple.¹⁰
痲疹
or 麻疹 mã-chīn mázhěn measles.¹⁰
疱疹[皰疹] päo-chīn
pàozhěn bleb; herpes.⁶
chin1 1666
104 10 dìp disease, suffering; to hate, detest; swift, rapid, quick, fast.⁷
疾病 dìp-bèng jíbìng disease; sickness; illness; ailment.⁶
疾步 dìp-bù
jíbù quick/rapid step;  fast pace.⁶
疾驰[疾馳] dìp-chĩ
jíchí zoom; run fast.⁹
疾走 dìp-dēo
jízǒu move/march swiftly, walk quickly, run.⁷
疾苦 dìp-fū
jíkǔ sufferings; hardships.⁶
疾风[疾風] dìp-füng
jífēng <met.> moderate gale; force 7 wind; strong wind.⁶
疾风劲草[疾風勁草] dìp-füng-gèin-tāo
jífēngjìngcǎo the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test.¹⁰
疾行 dìp-hãng
jíxíng go swiftly.⁶
疾忙 dìp-mõng
or 急忙 gīp-mõng jímáng hurried; hasty.⁶
疾言厉色[疾言厲色] dìp-ngũn-lài-sēik 
jíyánlìsè harsh words and stern looks.⁶
疾恶如仇[疾惡如仇]
or 嫉恶如仇[嫉惡如仇] dìp-ōk-nguĩ-siũ jí'èrúchóu not to compromise with evil deeds or evil persons; to view good and evil on black-and-white basis.⁷
疾书[疾書] dìp-sï
jíshū write rapidly.⁶
疾驶[疾駛] dìp-sōi
jíshǐ (of vehicles) speed; go swiftly.⁶
疾速 dìp-tūk
jísù very fast; at high speed.¹⁰
疾患 dìp-vàn
jíhuàn <wr.> disease; illness; ailment.⁶
dip4 2372
104 10 duï subcutaneous or deep-rooted ulcer.⁶ gangrene.¹⁰
鼻疽 bì-duï bíjū glanders.¹⁰
串疽 chün-duï
chuànjū <med.> herpes, Herpes zoster, shingles.¹¹
疽囊 duï-nõng
jūnáng ulcer.³⁹
疔疽 ëin-duï
dīngjū a carbuncle of the cheeks or below the nose.⁷
钉疽[釘疽] êng-duï
dīngjū boil.¹¹
炭疽 hän-duï
tànjū <med.> anthrax.⁶
坏疽[壞疽] vài-duï
huàijū mortification; gangrene.⁵⁴
痈疽[癰疽] yüng-duï
yōngjū an ulcer, carbuncle.¹¹
<又> duī.
(See 疽 duī.)
dui2 2594
104 10 duī (alternate Hoisanva pronunciation for 疽 duï with same meaning: subcutaneous or deep-rooted ulcer.⁶ gangrene.¹⁰)
<又> duï.
(See 疽 duï.)
dui1 2580
104 10 ëm diàn <wr.> chronic malaria.⁷ <wr.> malarial fever.¹¹
(See 痁 [ëm, shān].)
em2 2986
104 10 ëm shān (alternate Mandarin pronunciation for 痁 ëm diàn with same meaning.)
(See 痁 [ëm, diàn].)
em2 2987
104 10 fõi hái disease; illness; never recover after a long illness.⁵⁷
<又> hõi. (See 㾂 hõi.)
foi3 3366
104 10 hunchbacked; curved spine, short, dropsy.⁸ a sickness consisting in being bent double, short and deformed.²⁴
(composition: ⿸疒付; U+3F88).
fu4 3586
104 10 jiā scab. (variant: 𦙲❄{⿱加肉}jiā).
疮痂[瘡痂] chông-gâ
chuāngjiā a scab.⁷
痘痂 èo-gâ
dòujiā pockmark; smallpox scab.¹⁰
痂皮 gâ-pĩ
jiāpí crust.⁹ scab.¹⁰
痂皮脱落[痂皮脫落] gâ-pĩ-höt-lòk
jiāpítuōluò decrustation.⁹
结痂[結痂] gēik-gâ
jiéjiā form a scab.⁵
血痂 hüt-gâ
xuèjiā a scab, clot of blood formed on wounds.¹¹
嗜痂成癖 sï-gâ-sẽin-pēik
shìjiāchéngpǐ <wr.> have an addiction for (stamps and the like), (allusion from one who likes to lick his scabs).¹¹
<台> 硬痂 ngāng-gâ form a scab.
<台> 生痂 säng-gâ form a scab.
(See 𦙲❄{⿱加肉} gâ).
ga5 3923
104 10 gäm gān a kind of childhood disease caused by digestive trouble or malnutrition; a kind of infectious venereal disease.⁷
疳疮[疳瘡] gäm-chông gānchuāng chancre.⁷
疳积[疳積] gäm-dēik
gānjī an infantile disease caused by digestive trouble or malnutrition.⁷
疳黄[疳黃] gäm-võng
gānhuáng a form of anemia.¹¹
下疳 hà-gäm
xiàgān chancre.¹⁰
牙疳 ngã-gäm
yágān cancrum oris.⁶ pyorrhea, alveolus.¹¹
gam2 4050
104 10 guï hunchback; crooked spine.⁸  to crouch; a hunchback.⁵⁴
(composition: ⿸疒句; U+75C0).
痀偻[痀僂] guï-lẽo jūlóu hunchbacked.¹¹
痀偻病[痀僂病] guï-lèo-bèng
jūlóubìng rickets.¹
痀瘘[痀瘻] guï-lèo
jūlǘ hunchbacked.¹¹
(See 痀 këo).
gui2 5147
104 10 hān da 疙疸 kēik-hān gēda (=疙瘩 kēik-äp gēda) swelling on the skin, pimple, lump, boil; knot, lump; knot (in one's mind), misunderstanding (among people), hang-up; <topo.> (classifier); <topo.> trouble, difficulty.⁶
(See 疸[hān, dǎn].)
han1 5703
104 10 hān dǎn jaundice.⁷
黄疸[黃疸] võng-hān huángdǎn <med.> jaundice; icterus.⁶
黄疸病[黃疸病] võng-hān-bèng
huángdǎnbìng <med.> jaundice; icterus.⁵⁴
(See 疸[hān, da].)
han1 5704
104 10 𤵚
tuó (=㾃 hõ tuó hump-backed.⁸); humpback.⁸ sickness.²⁴
(composition: ⿸疒㐌; U+24D5A).
<又> hũ.
(See 𤵚❄{⿸疒㐌} hũ; 㾃 hõ).
ho3 6576
104 10 tuó hump-backed.⁸ (variant: 𤵚❄{⿸疒㐌} tuó).
(composition: ⿸疒它; U+3F83).
<又> hũ.
(See 㾃 hũ; 𤵚❄{⿸疒㐌} hõ).
ho3 6577
104 10 hõi tái an illness; a disease.²
<台> 㾂 hõi itch; itchy.
<台> 背脊好㾂 böi-dêk hāo-hõi/ the back is very itchy.
<台> 眼又矇耳又聋口又㾂[眼又矇耳又聾口又㾂] ngān-yiù-mũng ngī-yiù-lũng hēo-yiù-hõi a person who has poor eyesight, is hard-of-hearing and blabbers a lot; a person whose eyesight is blurry, whose hearing is impaired and whose tongue wags a lot.
<又> fõi. (See 㾂 fõi.)
hoi3 6644
104 10 𤵚
tuó (alternate Hoisanva pronunciation of 𤵚 hõ tuó with the same meaning: (=㾃 hump-backed.⁸); humpback.⁸ sickness.²⁴).
(composition: ⿸疒㐌; U+24D5A).
<又> hõ. (See 𤵚❄{⿸疒㐌} hõ).
hu3 6944
104 10 tuó (alternate Hoisanva pronunciation of 㾃 hõ tuó with the same meaning: hump-backed.⁸).
(composition: ⿸疒它; U+3F83).
<又> hõ.
(See 㾃 hõ).
hu3 6945
104 10 hüng téng ache; to love dearly; to feel sorry.
(疼 hũng is commonly read as hüng in Hoisanva.)
头疼[頭疼] hẽo-hüng
tóuténg to (have) a headache.⁸
心疼 xïm-hüng
xīnténg love dearly; feel sorry or  distressed; grudge.⁶
疼爱[疼愛] hüng-öi
téng'ài love dearly.¹¹
<又> hũng, tëk.
(See 疼 hũng, tëk.)
hung2 7121
104 10 hũng téng sore; ache; pain.
疼痛 hũng-hüng téngtòng to ache.⁷
疼热[疼熱] hũng-ngèik
téngrè to suffer pain and fever.⁷
<又> hüng, tëk.
(See 疼 hüng, tëk.)
hung3 7170
104 10 zhà scrofulous swellings and sores, mumps.⁹
痄疨 jä-ngâ zhàyǎ unhealed wound.⁸
痄腮 jä-xǒi
zhàsai mumps.⁷
ja2 7274
104 10 jëin zhèng disease; illness.⁶ disease; ailment.¹⁴
白斑症 bàk-bän-jëin báibānzhèng vitiligo.¹⁰
贝尔氏麻痹症[貝爾氏麻痹症] böi-ngì-sì-mã-bï-jëin
bèi'ěrshì mábìzhèng Bell's palsy.²⁹
症候 jëin-hèo
zhènghou symptoms or manifestations.⁷ malady; disease; ailment; symptoms.¹⁴
症候群 jëin-hèo-kũn
zhènghòuqún syndrome.⁶
症状[症狀] jëin-jòng
zhèngzhuàng symptoms or manifestations.⁷
癌症 ngãm-jëin
áizhèng cancer.¹⁰
内症外症[內症外症] nuì-jëin-ngòi-jëin
nèizhèngwàizhèng internal and external complaints.¹⁴
顺症[順症] sùn-jëin
shùnzhèng a curable disease.¹⁴
对症下药[對症下藥] uï-jëin-hä-yêk
duìzhèng xiàyào prescribe the right medicine for an illness; take the correct action/steps to solve a problem.⁶
疫症 yèik-jëin
yìzhèng an epidemic.⁷
(See 癥 jëin.)
jein2 7574
104 10 zhù disease.
疰夏 jî-hà zhùxià <wr.> chronic epidemic disease; <TCM> summer disease (usually contracted by children with symptoms of fever, loss of appetite, lassitude, etc.; <topo>. loss of appetite and weight in summer.⁶
ji5 7912
104 10 zhī (=胝 jï zhī) callouses on hands or feet.⁷
<又> chĩ.
(See 胝 jï; 疷 chĩ.)
ji2 7836
104 10 këo gōu alternate Hoisanva and Mandarin pronunciation for 痀 guï to crouch; a hunchback.⁸ hunchback.³⁶
(composition: ⿸疒句; U+75C0).
(See 痀 guï).
keo2 8475
104 10 lẽin líng thin, meager, emaciated.²⁴ thin, lean, slim, emaciated.³⁶
(composition: ⿸疒令; U+3F89).
lein3 9377
104 10 nãi 疤痆 bä-nãi bānì scar.¹⁹
瘢痆 bän-nãi
bānnì <wr.> a sore, abscess, skin ulcer.¹¹
nai3 11251
104 10 pêh <台> 好疲 hāo-pêh very tired.
<又> pĩ. (See 疲 pĩ.)
peh5 12681
104 10 feel tired, be exhausted; weak.⁸
乐此不疲[樂此不疲] lòk-xū-būt-pĩ lècǐbùpí to delight in a thing and never get tired of it.⁷
疲惫[疲憊] pĩ-bài
píbèi tired out; exhausted.⁵
疲惫不堪[疲憊不堪] pĩ-bài-būt-häm
píbèibùkān extremely tired; about to collapse from exhaustion.⁷
疲敝 pĩ-bài
píbì (of manpower, resources) be running low; become inadequate.⁷
疲乏 pĩ-fàt
pífá weary; tired.⁷
疲匮[疲匱] pĩ-gì
píkuì tired; weary.¹⁰
疲倦 pĩ-gùn
píjuàn tired; weary.⁷
疲塌 pĩ-hāp
píta slack; negligent.⁵
疲劳[疲勞] pĩ-lão
píláo tired, fatigued, weary; fatigue, tiredness, weariness, exhaustion.⁶
疲癃 pĩ-lũng
pílóng bent with age.⁶ decrepit.¹¹
疲软[疲軟] pĩ-ngün
píruǎn or 疲弱 pĩ-ngèk píruò limp, having no energy (of body, limbs); weak in trading (of stock prices).¹¹
疲于奔命[疲於奔命] pĩ-yï-bïn-mèin
píyúbēnmìng be kept constantly on the run; be tired out by too much running around; be wrighed down with work.⁵
<又> pêh.
(See 疲 pêh.)
pi3 12876
104 10 tëk téng <台> 疼 tëk pain; ache; painful; to love dearly (=赤 tëk chì).
<台> 阿妈疼尾仔[阿媽疼尾仔]
or 阿妈赤尾仔[阿媽赤尾仔] ä-mā-tëk-mī-dōi Mom favors the youngest son.
<台> 颈疼[頸疼]
or 颈赤[頸赤] gēng-tëk greedy for food.
<台> 头疼[頭疼]
or 头赤[頭赤] hẽo-tëk (to have) a headache.
<台> 眼疼
or 眼赤 ngān-tëk to be jealous.
<台> 肚疼
or 肚赤 ū-tëk stomachache.
<又> hüng, hũng.
(See 疼 hũng, hüng; 赤 tëk.)
tek2 14143
104 10 xēik xuē dysentery; sick.⁸ a dysentery.¹⁰²
(Note: In Mandarin 疶 xuē may also be read xiè).¹⁰ʼ²⁴ʼ¹⁰¹
(composition: ⿸疒世; U+75B6).
流疶 liũ-xēik
liúxuē a looseness.²⁴
疶痢 xēik-lì
xuēlì (=痢疾 lì-dìp lìji dysentery).¹⁰¹ a bloody flux.¹⁰²
<又> yài.
(See 疶 yài).
xeik1 15604
104 10 yài alternate pronunciation of 疶 xēik xuē or xiè with the same meaning: dysentery; sick.⁸ a dysentery.¹⁰²
(composition: ⿸疒世; U+75B6).
<又> xēik.
(See 疶 xēik).
yai4 16286
104 10 yẽn xuán indigestion; buboes, lymphatic inflammation.⁸
横痃[橫痃] vãng-yẽn héngxuán <Ch. med.> bubo.⁶
痃癖 yẽn-pēik
xuánpǐ dyspepsia.¹⁴
yen3 16687
104 11 hân hén mark of a wound; trace of anything.⁶ scar; traces.¹⁰
刀痕 äo-hân dāohén a mark or scar left by a knife-cut.⁵
疤痕 bä-hân
bāhén scar.⁶
痕迹[痕跡] hân-dēik
hénjì mark, trace, vestige.⁵
痕迹原则[痕跡原則] hân-dēik-ngũn-dāk
hénjì yuánzé trace principle.¹⁹
痕垢 hân-gēo
héngòu old dirty marks.¹⁹
痕量 hân-lẽng
hénliàng <chem.> trace.⁶
痕量元素 hân-lẽng-ngũn-xü
hénliàng yuánsù <chem.> trace elements.⁵
爪痕 jāo-hân
zhǎohén paw print.¹⁹
裂痕 lëik-hân
lièhén rift, crack, fissure; breach.⁶
泪痕[淚痕] luì-hân
lèihén tear stains.⁵
吻痕 mêin-hân
or mûn-hân wěnhén hickey; love bite.¹⁰
伤痕[傷痕] sëng-hân
shānghén a scar from a wound.⁵
han5 5755
104 11 hüng tōng (=恫 hüng tōng) moaning with pain.¹⁴
痌瘝
or 恫瘝 or 恫矜 hüng-gän tōngguān hardship; illness.⁷ sickness, miseries.¹¹
痌瘝在抱 hüng-gän-dòi-päo
tōngguānzàibào sympathizing with the distressed.¹⁴
(See 恫 hüng.)
hung2 7122
104 11 zhì piles; hemorrhoid.⁷
痔疮[痔瘡] jì-chông zhìchuāng piles; hemorrhoid.⁷
痔核 jì-hàt
zhìhé blind piles.⁷
痔漏
or 痔瘘[痔瘻] jì-lèo zhìlòu <med.> anal fistula; hemorrhoids.⁵
外痔 ngòi-jì
wàizhì external piles/hemorrhoids.⁵
内痔[內痔] nuì-jì
nèizhì internal piles/hemorrhoids.⁵
舐痔 sâi-jì
shìzhì <wr.> lick piles (of VIPs) – be obsequious; show sycophancy; lick somebody's boots.⁶
ji4 7903
104 11 köi jiē a kind of malaria mentioned in ancient books.⁶ malaria that attacks once every other day.⁹
koi2 8739
104 11 𤶸 <Cant.> a scar.⁸ <Cant.> scar; patch (on clothing).³⁶
(composition: ⿸疒那; U+24DB8).
<台> 𤶸 nâ scar; patch (on clothing) (classifier: 个[個] göi).
<台> 个乞米仔件衫有三个𤶸[個乞米仔件衫有三個𤶸] göi-hāt-māi-dōi-gèin-sâm-yiü-xäm-göi-nâ The beggar's clothes have three patches.
<台> 我个手仔有个𤶸[我個手仔有個𤶸] ngöi-göi-siū-dōi-yiü-göi-nâ my finger has a scar on it.
na5 11237
104 11 nõi nái diseases, sticking up or protruding of the big bottom.⁸ disease, illness; wearied; protruding buttocks.¹⁰¹
(composition: ⿸疒而; U+3F8D).
noi3 12268
104 11 tũn quán healed; cured; recovery.⁷ convalescent; healed.²⁴
病痊 bèng-tũn bìngquán restored.²⁴
痊病 tũn-bèng
quánbìng to cure a disease.²⁴
痊可 tũn-hō
quánkě (=痊愈 tũn-yĩ quányù) to have been cured; to have recovered from illness.⁷
痊愈
or 痊瘉 tũn-yì quányù cured; quite well again.¹⁴
tun3 14546
104 11 wěi a bruise or contusion.⁸
疮痏[瘡痏] chông-vī chuāngwěi an ulcer; a sore.⁷
vi1 14992
104 11 või huí (<old>=蛔 või huí) an ascarid; a roundworm.⁷
(See 蛔 või).
voi3 15125
104 11 flaw; defect; blemish; fault.⁶
吹毛求疵 chuï-mão-kiũ-xû chuīmáoqiúcī lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious; nitpick.¹⁰
无疵[無疵] mũ-xû
wúcī flawless; impeccable.⁵
小疵 xēl-xû
xiǎocī a trifling defect.¹⁴
疵病 xû-bèng
cībìng flaw; defect; blemish; fault.⁶
疵品 xû-bīn
cīpǐn defective products.⁸
疵布 xû-bü
cībù defective cloth.⁶
疵点 xû-ēm
cīdiǎn a flaw; a fault; a defect.⁷
疵瑕 xû-hã
cīxiá a fault; a mistake; an error.⁷
疵疠[疵癘] xû-lài
cīlì disease; disaster; calamity.⁷
疵毛 xû-mão
cīmáo defective wool.⁶
疵谬[疵謬] xû-mào
cīmiù falsehood; error; mistake.⁵⁴
疵议[疵議] xû-ngì
cīyì to criticize, object, find fault with.¹¹
xu5 16042
104 11 a wound, a bruise, a sore.⁷
疮痍[瘡痍] chông-yĩ chuāngyí suffering; hardship; privation.⁷ wound; skin ulcer; (fig.) the desolation of trauma; desolation in the aftermath of a disaster.¹⁰
疮痍满目[瘡痍滿目] chông-yĩ-mōn-mùk
chuāngyímǎnmù one sees suffering everywhere.⁷
满目疮痍[滿目瘡痍] mōn-mùk-chông-yĩ
mǎnmùchuāngyí Misery and suffering greets the eye everywhere.⁷
伤痍[傷痍] sëng-yĩ
shāngyí knife wound.⁸ <wr.> the sufferings of the people from war.¹¹
伤痍者[傷痍者] sëng-yĩ-jēh
shāngyízhě the wounded.²⁴
yi3 16934
104 12 (=𤸵 bù sickness or disease.⁸ʼ⁰).¹⁰¹
(composition: ⿸疒甫; U+75E1).
<又> pü; fù.
(See 痡 pü; 痡 fù; 𤸵 bù).
bu4 1158
104 12 chēh chè (corrupted form) to leak out, to ejaculate; to scatter, to disperse, to vent.⁸ to purge; a dysentery.²⁴
(composition: ⿸疒車; U+3F9D).
cheh1 1394
104 12 èo dòu smallpox (also called 天花 hëin-fä tiānhuā).⁷
出痘 chūt-èo/
chūdòu to have smallpox.¹¹
出水痘 chūt-suī-èo/
chū shuǐdòu have chickenpox.¹⁹
痘疤 èo-bä
dòubā smallpox scabs.⁷
痘瘢
or 痘斑 èo-bän dòubān pockmark.¹¹
痘疮[痘瘡] èo-chông
dòuchuāng smallpox.⁷
痘浆[痘漿] èo-dëng
dòujiāng the vaccine.¹¹
痘痂 èo-gâ
dòujiā pockmark; smallpox scab.¹⁰
痘痕 èo-hân
dòuhén pockmark.¹⁰
痘苗 èo-mẽl
dòumiáo (bovine) vaccine.⁵ vaccine lymph.⁷
痘疱[痘皰] èo-päo
or èo-pōk dòupào pimple; acne.¹⁰
种痘[種痘] jüng-èo/
zhòngdòu or 种牛痘[種牛痘] jüng-ngẽo-èo/ zhòng niúdòu to vaccinate; vaccination (against smallpox).⁷
牛痘 ngẽo-èo/
niúdòu cowpox; smallpox/vaccine pustule.⁵
水痘 suī-èo/
shuǐdòu <med.> varicella; chicken pox.⁵
<台> 痘皮 èo-pĩ/ pockmarks.
<台> 痘皮佬 èo-pĩ-lāo person with a pockmarked face.
eo4 3054
104 12 (=㾈 fù hunchbacked; curved spine, short, dropsy.⁸ a sickness consisting in being bent double, short and deformed.²⁴).¹⁰¹
(composition: ⿸疒甫; U+75E1).
<又> pü; bù.
(See 痡 pü; 痡 bù; 㾈 fù).
fu4 3587
104 12 gèin jìng spasm; convulsions.⁷
痉病[痙病] gèin-bèng jìngbèng <TCM> febrile disease with symptoms such as convulsion, opisthotonos, trismus, etc.³⁹
痉挛[痙攣] gèin-lün
jìngluán convulsions; spasm; cramps; a jerk.⁷
痉挛痛[痙攣痛] gèin-lün-hüng
jìngluántòng cramps.¹⁰
痉笑[痙笑] gèin-xël
jìngxiào risus sardonicus.⁸
gein4 4453
104 12 häo xiāo asthma.⁸ difficulty in breathing; asthma.¹⁴
(composition: ⿸疒孝; U+75DA).
痚瘶 häo-xëo xiāosòu a hacking cough.¹⁴
hao2 5862
104 12 hüng tòng ache, pain; sadness, sorrow; extremely, deeply, bitterly.⁵
(variant: 𤻇❄{⿸疒楚} chō chǔ). (See 𤻇❄{⿸疒楚} chō).
头痛[頭痛] hẽo-hüng
tóutòng (have a) headache.⁵
痛斥 hüng-chēik
tòngchì bitterly attack; scathingly denounce.⁵
痛陈[痛陳] hüng-chĩn
tòngchén state in strong terms.⁶
痛楚 hüng-chō
tòngchǔ pain; anguish; suffering.⁵
痛处[痛處] hüng-chuī
tòngchù sore spot; tender spot.⁵
痛定思痛 hüng-èin-xü-hüng
tòngdìngsītòng recall a painful experience; draw a lesson from bitter experience.⁶
痛快 hüng-fäi
tòngkuai happy; joyful; delighted.⁶
痛苦 hüng-fū
tòngkǔ pain; suffering; agony.⁵
痛风[痛風] hüng-füng
tòngfēng <med.> gout.⁵
痛感 hüng-gām
tònggǎn keenly feel.⁵
痛改前非 hüng-gōi-tẽin-fï
tònggǎiqiánfēi sincerely mend one's ways.⁵
痛觉[痛覺] hüng-gōk
tòngjué sense of pain.⁵
痛恨 hüng-hàn
tònghèn hate bitterly; utterly detest.⁵
痛哭 hüng-hūk
tòngkū cry bitterly; wail.⁵
痛阈[痛閾] hüng-vèik
tòngyù pain threshold.⁵
痛惜 hüng-xēik
tòngxī deeply regret; deplore.⁵
痛心 hüng-xïm
tòngxīn pained; distressed; grieved.⁵
痛痒[痛癢] hüng-yêng
tòngyǎng sufferings; difficulties; importance, conseguence.⁵
hung2 7123
104 12 zhì nevus, mole.⁵ spots on the body; moles.¹⁴ (variant: 䏯 jï).
(composition: ⿸疒志; U+75E3).
黑痣 hāk-jï hēizhì a mole (on the skin).⁷
胎痣 höi-jï
tāizhì birthmark.⁵
红痣[紅痣] hũng-jï
hóngzhì a reddish mole.⁷
痣记[痣記] jï-gï
zhìjì a distinguishing mark upon a person's body.¹⁴
痣脂瘤 jï-jï-liũ
zhìzhīliú <med.> nevolipoma.⁶
痣癌 jï-ngãm
zhìái <med.> nevocarcinoma.⁶
痣须[痣鬚] jï-xü
zhìxū hair growing from a mole.¹⁴
面痣 mèin-jï
miànzhì dark spots on the face.¹⁴
色痣 sēik-jï
sèzhì pigmented mole.⁵
(See 䏯 jï).
ji2 7837
104 12 kēk què ulcer; sore; boil.⁸
(variant: 𤷽❄{⿸疒卻} kēk què).
(composition: ⿸疒却; U+3FA1).
(See 𤷽❄{⿸疒卻} kēk).
kek1 8403
104 12 kõng kuáng a fever.⁸ fever; perhaps delirium.²⁴
(composition: ⿸疒狂; U+3FA0).
kong3 8834
104 12 dysentery; see 瘌痢 làt-lì làlì.⁵ dysentery; diarrhea.⁷
白痢 bàk-lì
báilì <TCM> dysentery (characterized by white mucous stool); <liv.> white diarrhea.⁶
赤痢 chēik-lì
chìlì <TCM> bloody dysentery/flux.⁶
血痢 hūt-lì
xuèlì <med.> dysentery.¹⁴
瘌痢 làt-lì
làlì <topo.> favus of the scalp.⁵
痢特灵[痢特靈] lì-àk-lẽin
lìtèlíng furazolidone.⁵
痢疾 lì-dìp
lìji dysentery.⁵
泄痢 xēik-lì
or 泻痢[瀉痢] xëh-lì xièlì have diarrhea.⁸
li4 9718
104 12 痦子 m̀-dū wùzi <med.> nevus; mole.⁶
m4 10381
104 12 mēo <台> 地痞 ì-mēo local ruffian. (See 地痞 ì-pī dìpǐ).
<又> pī.
(See 痞 pī.)
meo1 10743
104 12 mòi mèi ill.⁸ break down from anxiety.⁹ <wr.> sick.¹¹ disease caused by worry, anxiety.¹⁴
(composition: ⿸疒每; U+75D7).
疢痗 chïn-mòi chènmèi sickness arising from vexation.²⁴
痗气[痗氣] mòi-hï
mèiqì bad luck.¹⁴
愿言思伯,使我心痗.[願言思伯,使我心痗.]
Ngùn-ngũn-xü-bâk, xū-ngô-xïm-mòi.
Yuàn yán sī bó, shǐ wǒ xīn mèi.
Longingly I think of my husband,
And my heart is made to ache.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·衛風·伯兮》, translated by James Legge).
心痗 xïm-mòi
xīnmèi heartache.¹⁴ sick at heart.²⁴
使我心痗 Xū-ngô-xïm-mòi
Shǐ wǒ xīn mèi makes my heart ache (with anxiety).¹¹
moi4 10914
104 12 ö ē (<old>= 屙 ü ē) discharge (excrement or urine).⁸
<又> ü.
(See 痾 [ü, ], [ö, ], [ü, ē].)
o2 12391
104 12 ö (alternate Hoisanva pronunciation for 疴[痾] ü with same meaning: <wr.> illness.⁶)
<又> ü.
(See 痾 [ü, ], [ü, ē], [ö, ē].)
o2 12392
104 12 lump in the abdomen; scoundrel, ruffian, riffraff, villain, yob, bully; rascally, knavish.⁶ a stoppage or constipation; a stitch in the side, palpitation or sudden fainting.¹⁰²
(variant: 脴 pī ). <又> mēo. (See 痞 mēo; 脴 pī.)
地痞 ì-pī
dìpǐ local ruffian.⁵ (See <台> 地痞 ì-mēo).
地痞流氓 ì-pī-liũ-mõng
dìpǐliúmáng local bullies and loafers.⁶
痞积[痞積] pī-dēik
pǐjī <TCM> a lump in the abdomen.⁵ marasmus, general debility.¹⁰²
痞子 pī-dū
pǐzi a rascal; a ruffian; a scoundrel.⁷
痞子话[痞子話] pī-dū-và
pǐzihuà <topo.> vulgar or coarse language; four-letter words.⁶
痞块[痞塊] pī-fäi
pǐkuài <TCM> a lump in the abdomen.⁵ a swelling from obstructed bowels.¹⁰²
痞棍 pī-gûn
pǐgùn a rascal; a ruffian; a scoundrel.⁷
痞匪 pī-fī
pǐfěi rebels or marauders who interfere with the communicaton; obstructives, disturbers.¹⁰²
痞里痞气[痞里痞氣] pī-lî-pī-hï
pǐlǐpǐqì unconcerned and happy-go-lucky; frivolous and disrespectful; fooling around.⁶
痞满[痞滿] pī-mōn
pǐmǎn indigestion.¹⁰²
痞话[痞話] pī-và
pǐhuà <topo.> vulgar or coarse language; four-letter words.⁶

pi1 12849
104 12 a disease; an ailment.⁸ sickness.²⁴ sickness, weakness; atrophy, wasting; internal obstruction.¹⁰²
(composition: ⿸疒甫; U+75E1).
我仆痡矣[ 我僕痡矣] ngô-bùk-pü-yì wǒpúpūyǐ And my servants were [also] disabled.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·卷耳·》, translated by James Legge). my servants are disabled.¹⁰²
毒痡四海 ùk-pü-xï-hōi
dúpūsìhǎi he has poisoned and sickened all within the four seas. (Excerpt from 《尚書·周書·泰誓下·泰誓下》, translated by James Legge).⁶⁰ he grievously afflicted (poisoned and sickened) the whole empire.¹⁰²
<又> fù; bù.
(See 痡 fù; 痡 bù).
pu2 13074
104 12 shā <TCM> acute diseases such as cholera and sunstroke.⁵ cholera; measles.⁷
丹痧 än-sä dānshā scarlet fever.⁵⁴
瘪螺痧[癟螺痧] bèik-lũ-sä
biěluóshā <TCM> cholera (referring to sunken finger pads due to dehydration).⁶
发痧[發痧] fät-sä
fāshā <topo.> have a heatstroke.⁵
绞肠痧[絞腸痧] gāo-chẽng-sä
jiǎochángshā <TCM> dry cholera.⁵
刮痧 gät-sä
guāshā <TCM> a popular treatment for sunstroke by scraping the patient's neck, chest or back.¹¹
喉痧 hẽo-sä
hóushā scarlet fever.¹⁰ diphtheria.¹¹
拧痧[擰痧] nèin-sä
nǐngshā scraping and pinching therapy.³⁹
痧子 sä-dū
shāzi <topo.> measles.⁵
痧气丸[痧氣丸] sä-hï-yõn
shāqìwán cholera pills.¹⁴
<台> 挦痧[撏痧] tẽm-sä <TCM> a popular medical treatment for headache, dizziness, arthritic pain by scraping the patient's neck, chest or back.
sa2 13138
104 12 tīm qǐn ugly; bad-looking.⁸
(composition: ⿸疒𠬶 or ⿸疒⿳⿻コ一冖又; U+3F9B).
tim1 14254
104 12 cuó (alternate Hoisanva pronunciation for 痤 tö cuó with same meaning.)
<又> tö.
(See 痤 tö.)
to5 14367
104 12 cuó a swelling of the lymph nodes.⁸
痤疮[痤瘡] tö-chông or tô-chông cuóchuāng acne.⁸
痤疮炎[痤瘡炎] tö-chông-yèm
or tô-chông-yèm cuóchuāngyán acnitis.⁹
<又> tô.
(See 痤 tô.)
to2 14353
104 12 ü ē (<old>= 屙 ü ē) discharge (excrement or urine).⁸
<又> ö.
(See 痾 [ü, ], [ö, ], [ö, ē].)
u2 14633
104 12 ü <wr.> illness.⁶
沉疴[沉痾] chĩm-ü or chĩm-ö chénkē severe and lingering illness; chronic disease; incurable and debilitating illness.⁶
愆疴[愆痾] hëin-ü
or hëin-ö qiānkē a disaster or epidemic, ascribed to imbalance of yin and yang.¹¹
微疴[微痾] mĩ-ü
or mĩ-ö wēikē slight illness.⁶
染疴[染痾] ngêm-ü
or ngêm-ö rǎnkē contact an illness.⁶
养疴[養痾] yêng-ü
or yêng-ö yǎngkē rest and recuperate.⁶
<又> ö.
(See 痾 [ö, ], [ü, ē], [ö, ē].)
u2 14634
104 12 xël xiāo headache; thirst; to decline.⁸
(composition: ⿸疒肖; U+75DF).
酸痟 xön-xël suānxiāo the headache; a noise in the head; excessive thirst.²⁴
儒书言: 齐王疾痟, 使人之宋迎文挚.
[儒書言: 齊王疾痟, 使人之宋迎文摯.]
Yĩ-sï-ngũn: Tãi-võng-dìp-xël, xū-ngĩn-jï-Xüng-ngẽin-Mũn-Jï.
Rú shū yán: Qí wáng jí xiāo, shǐ rén zhī sòng yíng Wén Zhì.
The books of the Literati contain the statement that the king of Qi being dangerously ill, a messenger was sent to Song to fetch Wen Zhi.⁶⁰ (Excerpt from 《論衡·道虛》, translated by Albert Forke).
xel2 15737
104 12 xön suān (of muscles) aching and painful; sore.⁶ aching of the limbs; muscular pains.¹⁴
骨痠 gūt-xön gǔsuān rheumatic pains.¹⁴
腿痠 huī-xön
tuǐsuān aching or stiff leg or leg aches.¹¹
浑身痠痛[渾身痠痛] vùn-sïn-xön-hüng
húnshēnsuāntòng be aching all over.⁶
浑身痠懒[渾身痠懶]
or 浑身酸懒[渾身酸懶] vùn-sïn-xön-län húnshēnsuānlǎn feel aching all over and overcome with fatigue.⁶
痠疼 xön-hüng
suānténg painful; aching – as from over-fatigue.¹⁴
痠痛 xön-hüng
suāntòng aching, smarting, (muscles) painful.¹¹
痠懒[痠懶]
or 酸懒[酸懶] xön-län suānlǎn aching, limp.¹¹
痠软[痠軟]
or 酸软[酸軟] or 痠輭 xön-ngün suānruǎn aching, limp.¹¹
xon2 15898
104 13 ā mute, incapable of speech; (=哑[啞] ā q.v.).⁹ dumb; dull, as certain sounds.¹⁴
痖吧[瘂吧] ā-bä
yǎbā a dumb person.¹⁴
痖吧吃黄连[瘂吧吃黃連] ā-bä-hëk-võng-lẽin
yǎbā chīhuánglián like a dumb man eating bitter root – he cannot speak of his bitterness.¹⁴ (Note: 黄连[黃連] võng-lẽin huánglián <TCM> Coptis chinensis; bitter life.)¹⁵ʼ²⁰
痖板[瘂板] ā-bān
yǎbǎn a (dollar) with a dull ring when struck.¹⁴
痖子[瘂子] ā-dū
yǎzi a dumb person.¹⁴
痖口[瘂口] ā-hēo
yǎkǒu unable to speak.²⁴
痖口不言[瘂口不言] ā-hēo-būt-ngũn
yǎkǒubùyán sulky; unwilling to speak.¹⁴
痖喉[瘂喉] ā-hẽo
yǎhóu to lose the voice.¹⁴
痖地[ 瘂地] ā-ì
yǎde voicelessly.¹⁰
痖门[瘂門] ā-mõn
yǎmén the hollow in the back part of the head near the neck.²⁴
痖嗓子[瘂嗓子] ā-xông-dū
yǎsǎngzi a hoarse voice.¹⁴
吃痖吧亏[吃瘂吧虧] hëk-ā-bä-kï
chīyǎbākuī to suffer in silence like a dumb man.¹⁴
瘖痖[瘖瘂] yïm-ā
yīnyǎ dumb.²⁴
一点痖[一點瘂] yīt-ēm-ā
yīdiǎnyǎ a little hoarse.¹⁴
(See 啞 ā).
a1 9
104 13 bäng bēng menorrhagia.⁸ (Chinese medicine) profuse bleeding (gynecological).¹¹ menorrhagia, for which 崩 bäng bēng is also used.¹⁴ an increased discharge of blood from the female.²⁴ an issue of blood; dysmenorrhea.¹⁰²
(composition: ⿸疒朋; U+75ED).
产血痭[產血痭] chān-hüt-bäng
chǎnxuèbēng a miscarriage.¹⁰²
<又> pãng.
(See 痭 pãng).
bang2 532
104 13
numbness or ache mainly in the limbs (usually caused by cold, dampness, wind); rheumatism.⁶ (variants: 痺 bï bì; 疪 bï ).
痹症 bï-jëin
bìzhèng <TCM> rheumatism; arthralgia syndrome.⁶
痹证[痹證] bï-jëin
bìzhèng <TCM> localized pain disorder; arthralgia syndrome.¹⁰
风痹[風痹] füng-bï
fēngbì <TCM> wandering arthritis.⁶
寒痹 hõn-bï
hánbì <TCM> arthritis (aggravated by cold).⁵
麻痹
or 痲痹 mã-bï mábì paralysis; paralyzation; palsy.⁶
麻痹大意 mã-bï-ài-yï
mábìdàyì drop one's guard; lower one's guard and become careless; slacken/relax one's vigilance; be off (one's) guard; be neglectful.⁶
痿痹 vī-bï
wěibì suffer paralysis.⁶
<台> 痹 bï numb; to feel numb.
<台> 够痹[夠痹] gëo-bï bedbug.
(See 痺 bï; 疪 bï).
bi2 835
104 13 (=痹 bï ) numbness or ache mainly in the limbs (usually caused by cold, dampness, wind); rheumatism.⁶
(See 痹 bï).
bi2 836
104 13 fèi heat rashes; heat spots; prickly heat.⁷
痱子 fī-dū fèizi <med.> prickly heat.⁵ heat rashes; heat spots; prickly heat.⁷
痱子粉 fī-dū-fūn
fèizifěn prickly-heat powder.⁵ talcum powder; baby powder.⁷
fi1 3247
104 13 gön guàn sick.² a disease.²⁴ (variant: 𤼐❄{⿸疒雚} gön).
(composition: ⿸疒官; U+75EF).
<又> gōn.
(See 痯 gōn; 𤼐❄{⿸疒雚} gön).
gon2 4964
104 13 gōn guǎn tired; melancholy, sad, worried; sick.⁸ tired.⁹ ill-looking.¹⁰ exhausted; worn out.¹⁴
(composition: ⿸疒官; U+75EF).
痯痯 gōn-gōn guǎnguǎn tired; weary; fatigue.¹⁹ diseased, disappointed, vexed.²⁴
四牡痯痯 xï-mêo-gōn-gōn s
ì mǔ guǎn guǎn the four horses were exhausted.¹⁴
四牡痯痯. Xï-mêo-gōn-gōn.
Sì mǔ guǎn guǎn.
His four horses must be worn out.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·鹿鳴之什·杕杜》, translated by James Legge).
<又> gön.
(See 痯 gön).
gon1 4931
104 13 (of disease) inveterate, ineradicable, chronic; (of habits, customs) inveterate, long-standing, deep-rooted, confirmed.⁶
沉痼 or 沈痼 chĩm-gü chéngù a chronic disease or ailment, a serious illness; a bad habit from which one cannot withdraw.⁷
痼弊 gü-bài
gùbì an abuse formed over a long period and hard to eliminate.⁹
痼病 gü-bèng
gùbìng chronic disease.⁸
痼疾
or 锢疾[錮疾] gü-dìp gùjí a chronic ailment.¹¹
痼习[痼習] gü-dìp
gùxí inveterate habit.¹⁰
痼癖 gü-pēik
gùpǐ addiction; inveterate habit; deep-rooted habit; confirmed habit.⁶
深痼 sïm-gü
shēngù deep-rooted disease, habit, prejudice.¹¹
gu2 5091
104 13 hãm tán phlegm; expectoration; sputum.⁷
痰喘 hãm-chūn tánchuǎn asthma.⁷
痰盒儿[痰盒兒] hãm-hâp-ngĩ
tánhér a spittoon.⁷
痰气[痰氣] hãm-hï
tánqì mental disorder; apoplexy; asthma.⁷
痰桶 hãm-hūng
tántǒng a spittoon.⁷
痰迷心窍[痰迷心竅] hãm-mãi-xïm-hël
tánmíxīnqiào confused; foolish; befuddled.⁷
痰涎 hãm-yẽn
tánxián phlegm; spittle; expectoration.⁷
痰盂 hãm-yĩ
tányú spittoon; cuspidor.⁶
吐痰 hü-hãm
tǔtán to spit; to expectorate.¹⁰
咯痰 lōk-hãm
kǎtán to cough up phlegm.¹¹
ham3 5646
104 13 höng qiāng disease of the throat.⁸ a disease in the throat; a quinsy; the appearance of an empty valley.²⁴
(composition: ⿸疒空; U+3FA4).
hong2 6810
104 13 to become sick.⁹ be injured; ill (of animals).¹⁰ <wr.> sick.¹¹ to be ill.¹⁴ sick.²⁴ a horse worn out by travel.¹⁰²
(composition: ⿰; U+760F).
瘏毒 hũ-ùk túdú poison (somebody's mind); murder by poisoning, poison; murder atrociously.¹⁹
瘏悴 hũ-xuì
túcuì fatigued, tired and haggard.¹⁹
马瘏[馬瘏] mâ-hũ
mǎtú a jaded horse.²⁴
我马瘏矣[我馬瘏矣] Ngô-mâ-hũ-yì.
Wǒ mǎ tú yǐ.
But my horses became quite disabled. (Excerpt from 《詩經·國風·周南·卷耳·4》, translated by James Legge).⁶⁰ My horses were disabled.¹⁴ My horses were quite used up.¹⁰²
予口卒瘏 Yĩ-hēo-dūt-hũ.
Yú kǒu zú tú.
My mouth was all sore. (Excerpt from 《詩經·國風·豳風·鴟鴞·3》, translated by James Legge).⁶⁰ My mouth was quite sore — of a bird after gathering twigs, etc., for its nest.¹⁴ My mouth was all sore.¹⁰²
hu3 6946
104 13 jëng zhàng (<old>=胀[脹] jëng zhàng expand, distend; swell, bloated.⁵); a swelled belly; dropsical; to swell; inflated.⁸
full; pot-bellied, a swelling of the abdomen arising from ingestion.²⁴
(composition: ⿸疒長; U+75EE).
(See 脹 jëng).
jeng2 7689
104 13 jùk zhú (= modern 冻疮[凍瘡] üng-chông dòngchuāng) frostbite; chilblain.⁸ sores from cold.¹⁴
手足皲瘃[手足皸瘃] siū-dūk-gün-jùk
shǒuzújūnzhú both hands and feet chapped (from cold climate).⁶
冻瘃[凍瘃] üng-jùk
dòngzhú chilblain.¹⁴
juk4 8150
104 13 lĩm lín hernia; urinary hesitancy; erroneous variant of 痲[mã ].¹⁰  disease of the bladder; gravel; stone.¹⁴
痳症 lĩm-jëin
línzhèng strangury; diseases of the bladder.¹⁴
(See 痳 [lĩm, lìn].)
lim3 9748
104 13 lĩm lìn (=淋 as in 淋病 lĩm-bèng lìnbìng gonorrhea.)
痳病 lĩm-bèng
lìnbìng gonorrhea.⁷
(See 痳 [lĩm, lín].)
lim3 9749
104 13 numbness; paralysis. (distinguish 痳 lĩm lín diseases of the bladder). (interchangeable with 麻 mã numb).¹⁴
贝尔氏麻痹症[貝爾氏麻痹症] böi-ngì-sì-mã-bï-jëin
bèi'ěrshì mábìzhèng Bell's palsy.²⁹
痲痹
or 麻痹 mã-bï mábì paralysis; paralyzation; palsy.⁶
痲疹
or 麻疹 mã-chīn mázhěn measles.¹⁰
痲子
or 麻子 mã-dū mázi pockmarks; pockmarked person.⁶
痲疯[痲瘋]
or 麻风[麻風] mã-füng máfēng leprosy.⁶
痲风病[痲風病]
or 麻风病[麻風病] mã-füng-bèng máfēngbìng lepriasis.⁶
痲面
or 麻面 mã-mèin mámiàn <mach.> pitted skin, pitting surface; <topo.> pockmarked person.⁶
痲木
or 麻木 mã-mùk mámù numbed; without sensation of feeling.¹⁴
<台> 出痲
or 出麻 chūt-mã/ measles; to have measles.
(See 麻 mã numb, drugged).
ma3 10409
104 13 mĩn mín to suffer.⁸ to be ill.¹⁰ sudden loss of consciousness.¹³ a faint spell.¹⁹ sick; a disease.²⁴ (variant: 𤸅❄{⿸疒昬} mĩn mín).
(composition: ⿰疒昏; U+75FB).
觏痻[覯痻] këo-mĩn
gòumín (=觏闵[覯閔] këo-mûn gòumǐn to meet with adversity.⁷).¹⁹
多我觏痻.[多我覯痻.] Ü-ngô-këo-mĩn.
Duō wǒ gòu mín.
Many are the distresses I meet with.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·桑柔》, translated by James Legge).
(See 𤸅❄{⿸疒昬} mĩn).
min3 10844
104 13 pãng péng a swollen abdomen.⁸ dropsical swellings of the abdomen; any fullness or swelling.²⁴ a puffy or dropical swelling of the flesh.¹⁰²
(composition: ⿸疒朋; U+75ED).
<又> bäng. (See 痭 bäng).
pang3 12617
104 13 wěi be paralyzed.⁶ paralysis; impotence.⁸
下痿 hà-vī xiàwěi be paralyzed in the legs.⁶
肉痿 ngùk-vī
ròuwěi <TCM> muscular insensitivity.¹¹
痿躄 vī-bēik
wěibì atrophy and flaccidity.⁵⁴
痿痹 vī-bï
wěibì suffer paralysis.⁶
痿症[痿癥] vī-jëin
wěizhèng <TCM> flaccid paralysis.⁶
痿靡不振 vī-mĩ-būt-jīn
wěimíbúzhèn dejected, downcast in spirit.¹¹
阳痿[陽痿]
or 阳萎[陽萎] yẽng-vī yángwěi <med.> (sexual) impotence; erectile dysfunction.⁶
vi1 14993
104 13 xuì cuì <wr.> overworked; tired.⁵ disease, illness; overfatigued, toil.⁷ (variant: 疩 xuì cuì).
殄瘁 chīn-xuì
or hēin-xuì tiǎncuì misfortune and poverty; ruin.⁷
尽瘁[盡瘁] dìn-xuì
jìncuì <wr.> do one's utmost; exert oneself; spare no effort; do all one can.⁶
尽瘁而死[盡瘁而死] dìn-xuì-ngĩ-xī
jìncuì'érsǐ toil oneself to death.⁶
鞠躬尽瘁[鞠躬盡瘁] gūk-güng-dìn-xuì
jūgōngjìncuì bend oneself to a task and exert oneself to the utmost – spare no efforts in discharging one's duties.⁶
劳瘁[勞瘁] lão-xuì
láocuì <wr.> be exhausted from hard work.⁶
身心交瘁 sïn-xïm-gäo-xuì
shēnxīnjiāocuì worn out in body and soul (idiom).¹⁰
神劳形瘁[神勞形瘁] sĩn-lão-yẽin-xuì
shénláoxíngcuì to be completely drained both emotionally and physically (idiom).¹⁰
心力交瘁 xïm-lèik-gäo-xuì
xīnlìjiāocuì be physically and mentally tired.⁵
(See 疩 xuì).
xui4 16097
104 13 (=淤 yī ) stasis of blood.⁵ stasis; (of blood) stagnating.⁶ a collection of blood; a chronic diisease.²⁴ extravasated blood, like that settled in a bruise or sore; a bruise, a contusion.¹⁰²
(composition: ⿸疒於; U+7600).
去瘀生新 huï-yī-säng-xïn
qùyūshēngxīn removed the old flesh to let the new grow.¹⁰²
血瘀
or 血淤 hüt-yī xuèyū blood stasis.¹⁹
瘀斑
or 淤斑 yī-bän yūbān <med.> ecchymoses.⁵ <med.> bruise; ecchymosis.³⁶
瘀点[瘀點]
or 淤点[淤點] yī-ēm yūdiǎn <med.> petechia.⁵
瘀血
or 淤血 yī-hūt yūxuè extravasated blood.⁵ effused blood.¹⁰²
瘀泥 yī-nãi
yūní stagnant silt.⁵⁴
瘀热[瘀熱] yī-ngèik
yūrè <med.> stagnant heat.¹
瘀肉 yī-ngùk
yūròu proud or gangrenous flesh.¹⁰²
瘀脓[瘀膿] yī-nũng
yūnóng  pus.¹¹
瘀伤[瘀傷] yī-sëng
yūshāng sores or bruises, which do not heal; inert sores.¹⁰²
瘀青 yī-tëin
yūqīng <med.> bruise; contusion.³⁶
<台> 瘀 yī bruise.
(See 淤 yī.)
yi1 16813
104 13 to die in prison from cold and hunger; to treat with cruelty.¹⁴
瘐毙[瘐斃] yĩ-bì yǔbì <wr.> (of a prisoner) die of hunger or disease.⁶
瘐死 yĩ-xī
yǔsǐ <wr.> (of a prisoner) die of hunger or disease.⁶
瘐死狱中[瘐死獄中] yĩ-xī-ngùk-jüng
yǔsǐyùzhōng starve to death in the prison.¹⁴
yi3 16935
104 13 𤷜
yïm yìn (<old>=癊 yïm yìn a disease of the heart).²
(composition: ⿸疒侌; U+24DDC).
(See 癊 yïm).
yim2 17064
104 14 äp da pimples.¹⁰
宝贝疙瘩[寶貝疙瘩] bāo-böi-kēik-äp bǎobèigēda (parents') darling; apple of somebody's eye.⁶
土疙瘩 hū-kēik-äp
tǔgēda lump of earth.⁸
疙瘩 kēik-äp
gēda swelling on the skin, pimple, lump, boil; knot, lump; knot (in one's mind), misunderstanding (among people), hang-up; <topo.> (classifier); <topo.> trouble, difficulty.⁶
疙瘩汤[疙瘩湯] kēik-äp-höng
gēdatāng dough drop soup.⁶
思想疙瘩 xü-xēng-kēik-äp
sīxiǎng gēda knots in one's mind.⁶
<又> āp.
(See 瘩 āp; 瘩[äp, ].)
ap2 356
104 14 äp 疙疙瘩瘩 kēik-kēik-äp-äp gēgedādā bumpy; thorny; uneven and rough.⁶
<又> āp.
(See 瘩 āp; 瘩[äp, da].)
ap2 357
104 14 āp 瘩背 āp-böi dábèi tumor around shoulder blades; accomplice in swindle or gambling.¹¹ <TCM> a warty back.¹
<又> äp.
(See 瘩[äp, da]; 瘩[äp, ].)
ap1 341
104 14 châi chài <wr.> recover/recuperate (from Illness); get over (an illness).⁶ cured; healed; recovered.⁷
瘥愈 châi-yì chàiyù recover from illness.¹¹ convalescent.¹⁴
告瘥 gäo-châi
gàochài recover from illness.¹¹
久病初瘥 giū-bèng-chö-châi
jiǔbìngchūchài have just recovered from a lingering illness.⁶
<又> tö.
(See 瘥 tö.)
chai5 1264
104 14 diù jiù (alternate Hoisanva and Mandarin pronunciations for 㾭 jëo zhòu with the same meaning: to shrink, to contract, to deflate, to shorten, to reduce in length.⁸ shrivelled.²⁴).
(composition: ⿸疒秋; U+3FAD).
<又> jëo.
(See 㾭 jëo).
diu4 2384
104 14 fòn huàn paralysis, numbness of limbs.⁸
瘫痪[癱瘓] hān-fòn tānhuàn be physically paralysed, be paralytic; (of systems, transportation) become paralysed, break down, come to a standstill.⁶
瘫痪病[癱瘓病] hān-fòn-bèng
tānhuànbìng palsy; paralysis.¹⁴
fon4 3406
104 14 füng fēng insane; crazy; mad; mentally deranged; lunatic; wild.⁷
疯子[瘋子] füng-dū fēngzi lunatic.⁹
疯癫[瘋癲] füng-ëin
fēngdiān insane; mad.⁵
疯疯癫癫[瘋瘋癲癲] füng-füng-ëin-ëin
fēngfengdiāndiān be mentally deranged; act like a lunatic; be flighty.⁵
疯狗[瘋狗] füng-gēo
fēnggǒu mad/rabid dog.⁶
疯汉[瘋漢] füng-hön
fēnghàn a madman.¹¹
疯犬病[瘋犬病] füng-hūn-bèng
fēngquǎnbìng rabies; hydrophobia.⁷
疯长[瘋長] füng-jēng
fēngzhǎng overgrowing, spindling, excessive vegetative growth; (of plants) grow over but not bloom.⁹
疯狂[瘋狂] füng-kõng
fēngkuáng insane; frenzied, unbridled.⁵
疯人[瘋人] füng-ngĩn
fēngrén a lunatic; madman; maniac.⁷
疯人说疯话[瘋人說瘋話] füng-ngĩn-sōt-füng-và
fēngrén shuōfēnghuà crazy man's crazy talk.¹¹
疯人院[瘋人院] füng-ngĩn-yòn
fēngrényuàn a mental hospital; a mental institution; an insane asylum.⁷
疯话[瘋話] füng-và
fēnghuà gibberish; jargon.⁷
fung2 3779
104 14 jiǎ asthma; disese of the bowels; lump in the abdomen; fault, crime; worm disease in the abdomen.⁸
症瘕[癥瘕] jëin-gā zhēngjiǎ <TCM> concretion; abdominal mass.⁵⁴
症瘕积聚[癥瘕積聚] jëin-gā-dēik-duì
zhēngjiǎjījù <TCM> lump/tumor in the abdomen causing distension and pain.⁶
症瘕痞块[癥瘕痞塊] jëin-gā-pī-fäi
zhēngjiǎpǐkuài hard obstructions in the bowels.¹⁴
(See 疨 hâ).
ga1 3873
104 14 hèo hóu common warts, verruca.¹¹
瘊子 hèo-dū or hẽo-dū hóuzi wart; verruca.⁸
<又> hẽo.
(See 瘊 hẽo.)
heo4 6363
104 14 hẽo hóu (alternate Hoisanva pronunciation for 瘊 hèo hóu common warts, verruca.¹¹)
<又> hèo.
(See 瘊 hèo.)
heo3 6341
104 14 jëo zhòu to shrink, to contract, to deflate, to shorten, to reduce in length.⁸ shrivelled.²⁴
(composition: ⿸疒秋; U+3FAD).
<又> diù. (See 㾭 diù).
jeo2 7715
104 14 𤷽
kēk què (=㾡 kēk què ulcer; sore; boil.⁸)
(composition: ⿸疒卻; U+24DFD).
(See 㾡 kēk).
kek1 8404
104 14 làt la 疤瘌 bä-làt bāla scar.⁶
疤瘌鬓[疤瘌鬢] bä-làt-bïn
bālabìn a birthmark at the temple (considered undesirable for a woman).⁷
疤瘌餅 bä-làt-bēng
bālabǐng cake with pitted surface.¹¹
疤瘌脸[疤瘌臉] bä-làt-lêm
bālaliǎn scarred face. ¹¹
疤瘌流星的 bä-làt-liũ-xëin-ēik
bālaliúxīngde with pitted surface.¹¹
疤瘌眼 bä-làt-ngān
bālayǎn eye with a scar on the eyelid; person who has such an eye.⁶
(See 瘌[làt, ]; 瘌[làt, ].)
lat4 9280
104 14 làt 疤疤瘌瘌 bä-bä-làt-làt bābalālā rugged; uneven.⁵⁴
(See 瘌[làt, ]; 瘌 [làt, la].)
lat4 9281
104 14 làt
favus.⁷
瘌痢 or 鬎鬁 làt-lì làlì <topo.> favus of the scalp.⁵ favus.⁷ scabby, head suffering from scabies.¹¹
瘌痢头[瘌痢頭] làt-lì-hẽo
làlìtóu a person affected with favus on the head; affected with favus on the head.⁵ a head made bald by favus.⁷
(See 瘌[làt, ]; 瘌 [làt, la].)
lat4 9282
104 14 𤸅
mĩn mín (=痻 mĩn mín to suffer.⁸ to be ill.¹⁰ sudden loss of consciousness.¹³ a faint spell.¹⁹ sick; a disease.²⁴).²
(composition: ⿸疒昬; U+24E05).
(See 痻 mĩn).
min3 10845
104 14 mũn wén (=痴[癡] chï chī idiotic, silly, foolish, stupid, senseless, crazy, insane; besot.⁷).² (=痴呆[癡呆] chï-ngõi chīdāi dull-witted, stupid; dementia.⁷).⁸
silly.²⁴
(composition: ⿸疒軍; U+7612).
瘒瘃 mũn-jùk
wénzhú the skin suffers from frostbite.¹⁹
(See 癡 chï).
mun3 11150
104 14 𤷻
nāo nǎo illness, sickness, disease.⁸ disease.²⁴
(composition: ⿸疒⿱巛囟; U+24DFB).

nao1 11312
104 14 ngēk nüè malaria.⁷
瘅疟[癉瘧] än-ngēk dānnüè malaria.⁸
疟疾[瘧疾] ngēk-dìp
nüèji malaria.⁷
疟疾原虫[瘧疾原蟲] ngēk-dìp-ngũn-chũng
nüèji yuánchóng; a plasmodium⁷
疟蚊属[瘧蚊屬] ngēk-mûn-sùk nüèwénshǔ (学名: Anopheles).²⁰
(See 瘧 [ngēk, yào].)
ngek1 11737
104 14 ngēk yào 发疟子[發瘧子] fät-ngēk-dū fāyàozi <topo.> to have an attack of malarial fever.¹⁴
疟子[瘧子] ngēk-dū
yàozi <topo.>  malaria.¹¹
(See 瘧 [ngēk, nüè].)
ngek1 11738
104 14 sëo shòu thin; lean; slim; meager; scrawy; emaciated.⁷ (variant: 膄 sëo).
瘦巴 sëo-bä shòuba skinny; lean.⁷
瘦长[瘦長] sëo-chẽng
shòucháng skinny and tall.⁷
瘦瘠 sëo-dëk
shòují (said of soil) unproductive; barren.⁷
瘦子 sëo-dū
shòuzi a thin person; a living skeleton.⁷
瘦金书[瘦金書] sëo-gïm-sï
shòujīnshū  a style of Chinese calligraphy, featuring thin and sturdy strokes.⁷
瘦筋巴骨 sëo-gïn-bä-gūt
shòujīnbāgǔ skinny; very lean; emaciated.⁷
瘦果 sëo-gō
shòuguǒ an achene.⁷
瘦骨伶仃 sëo-gūt-lẽin-ëin
shòugǔlíngdīng emaciated; scrawny.¹⁰
瘦骨嶙峋 sëo-gūt-lĩn-xün
shòugǔlínxún skinny; emaciated (idiom).¹⁰
瘦马[瘦馬] sëo-mâ
shòumǎ a lean horse.⁷
瘦硬 sëo-ngāng
shòuyìng (handwriting) fine and forceful.⁷
瘦弱 sëo-ngèk
shòuruò thin and feeble.¹¹
瘦肉 sëo-ngùk
shòuròu lean meat.⁷
瘦身 sëo-sïn
shòushēn to lose weight (intentionally); to slim down; (Tw) to downsize (a business).¹⁰
瘦削 sëo-xēk
shòuxuē slim.⁷
瘦小 sëo-xēl
shòuxiǎo thin and small.⁷
(See 膄 sëo).
seo2 13553
104 14 cuó disease.⁶ sick; ill; ailing; affliction.⁷
瘥疠[瘥癘] tö-lài cuólì (=瘟疫 vün-yèik wēnyì) epidemic; plague; pestilence; diseased.¹⁰
<又> châi.
(See 瘥 châi.)
to2 14354
104 14 võng huáng (=癀[❄{⿸疒黃}] võng huáng jaundice).⁸
(composition: ⿸疒皇; U+3FAE).
(See t:❄{⿸疒黃} or s:癀 võng)
vong3 15213
104 14 vün wēn <TCM> acute epidemic disease; (of the performance of traditional Chinese operas) dull and insipid; tame; vapid.⁶ an epidemic; a plague; a pestilence.⁷
瘟病 vün-bèng wēnbìng <TCM> seasonal febrile diseases.⁷
瘟疹 vün-chīn
wēnzhěn infectious diseases characterized by rashes (such as scarlet fever, typhus).⁶
瘟头瘟脑[瘟頭瘟腦] vün-hẽo-vün-nāo
wēntóuwēnnǎo go about in a daze; be muddle-headed.⁶
瘟气[瘟氣] vün-hï
wēnqì pestilential vapor.⁷
瘟生 vün-säng
wēnshēng <Shanghai topolect> a sucker.⁷
瘟神 vün-sĩn
wēnshén the god of plague.⁵
瘟疫 vün-yèik
wēnyì epidemic; plague; pestilence; diseased.¹⁰
vun2 15337
104 14 xäo sào scabies.⁶
后背瘙痒[後背瘙癢] hèo-böi-xäo-yêng hòubèisàoyǎng The scabies on the back itch.⁶
老年瘙痒[老年瘙癢] lāo-nẽin-xäo-yêng
lǎoniánsàoyǎng senile pruritus.⁶
瘙疹 xäo-chīn
sàozhěn <med.> pruritus; itching rashes.⁵⁴
瘙痒[瘙癢] xäo-yêng
sàoyǎng itch.⁶
瘙痒感[瘙癢感] xäo-yêng-gām
sàoyǎnggǎn Itching sensation.¹⁹
瘙痒难熬[瘙癢難熬] xäo-yêng-nãn-ngão
sàoyǎngnánáo unbearable itch. ⁶
xao2 15526
104 14 𤷼
xëng xiāng sickness.²⁴
(composition: ⿸疒相; U+24DFC).
xeng2 15770
104 14 yẽng yáng skin diseases or infections; sores; an ulcer.⁷
骨疡[骨瘍] gūt-yẽng gǔyáng caries.⁹
溃疡[潰瘍] kï-yẽng
kuìyáng an ulcer.⁷
脓疡[膿瘍] nũng-yẽng
nóngyáng abscess.¹⁹
泡疡病[泡瘍病] päo-yẽng-bèng
pàoyángbìng blister canker.¹⁹
胃溃疡[胃潰瘍] vì-kï-yẽng
wèikuìyáng gastric ulcers.¹⁰
疡疫[瘍疫] yẽng-yèik
yángyì pest.⁹
痈疡[癰瘍] yüng-yẽng
yōngyáng a large carbuncle.¹¹
yeng3 16751
104 14 to be healed, convalescent; to be in trouble.¹⁴ (variant: 瘉 yì ). (interchangeable with 愈 yì heal).
痊瘉
or 痊愈 tũn-yì quányù cured; quite well again.¹⁴
(See 愈 yì; 癒 yì.)
yi4 17015
104 14 yïm yīn dumb; mute; unable to speak.⁸ dumb; (interchangeable with 喑 yïm yīn).¹⁴
瘖哑[瘖啞]
or 喑哑[喑啞] yïm-ā yīnyǎ mute; dumb.⁵ mute and dumb; (of voice) hoarse, husky.⁶ dumb.¹⁴
瘖痖[瘖瘂] yïm-ā
yīnyǎ dumb.²⁴
瘖聋[瘖聾] yïm-lũng
yīnlóng dumb and deaf.¹⁴
(See 喑 yïm.)
yim2 17065
104 14 𤸈
yiũ yóu to eat away proud flesh.²⁴ malignant polyp.⁵⁴
(composition: ⿸疒酋; U+24E08).
=瘜肉 xēik-ngùk xíròu polyp.¹⁰¹
yiu3 17209
104 15 bän bān a scar; a freckle.⁷ scar, mole.⁸
刀瘢 äo-bän dāobān scar of a knife-cut.⁶
瘢迹[瘢跡] bän-dēik
bānjì scab; scar.⁸
瘢点[瘢點] bän-ēm
bāndiǎn a black spot on the skin; a scar.⁷
瘢风[瘢風] bän-füng
bānfēng a kind of skin disease.¹¹
瘢痕 bän-hân
bānhén a scar.⁷ cicatrix; scar.⁸
瘢痣 bän-jï
bānzhì scars on skin.¹¹
瘢痆 bän-nãi
bānnì <wr.> a sore, abscess, skin ulcer.¹¹
痘瘢
or 痘斑 èo-bän dòubān pockmark.¹¹
汗瘢
or 汗斑 hòn-bän hànbān sweat stain; <med.> a skin disease, Tinea versicolor.⁶ʼ¹¹
洗垢求瘢 xāi-gēo-kiũ-bän
xǐgòuqiúbān find fault with.³⁹
ban2 511
104 15 𤸵
sickness or disease.⁸ʼ⁰
(composition: ⿸疒尃; U+24E35).
𤸵❄{⿸疒尃}𤻱❄{⿸疒慮} bù-lù bùlù constipation condition.²
bu4 1159
104 15 chäi chì symptom of clonic convulsion.⁹
瘛疭[瘛瘲] chäi-dùng chìzòng <TCM> clonic convulsion.⁶
chai2 1257
104 15 chông chuāng an ulcer, a sore, a boil; a wound.⁷
(comp. t: ⿸疒倉; U+7621). (comp. s: ⿸疒仓; U+75AE).
百孔千疮[百孔千瘡] bāk-kūng-tëin-chông
bǎikǒng qiānchuāng be afficted with all ills; be full of sores and ulcers; be heavily damaged; riddled with gaping wounds.⁸
疮疤[瘡疤] chông-bä
chuāngbā the scar of an ulcer; wound scars.⁷
疮疖[瘡癤] chông-dēik
chuāngjiē a boil.¹⁴
疮痂[瘡痂] chông-gâ
chuāngjiā a scab.⁷
疮口[瘡口] chông-hēo
chuāngkǒu an opening of an ulcer or a sore.⁷
疮痨[瘡癆] chông-lão
chuāngláo a chronic ulcer.⁷
疮痏[瘡痏] chông-vī
chuāngwěi an ulcer; a sore.⁷
疮痍[瘡痍] chông-yĩ
chuāngyí suffering; hardship; privation.⁷ wound; skin ulcer; (fig.) the desolation of trauma; desolation in the aftermath of a disaster.¹⁰
疮痍满目[瘡痍滿目] chông-yĩ-mōn-mùk
chuāngyímǎnmù one sees suffering everywhere.⁷
生疮[生瘡] säng-chông
shēngchuāng to grow a boil.³⁹
<台> 疮仔[瘡仔] chông-dōi sore, wound, skin ulcer.
<台> 生大个疮[生大個瘡] säng-ài-göi-chông <derog.> you're a pain in the ass.
chong5 1781
104 15 dëk <wr.> (of a person) thin and weak, emaciated; (of land) barren, infertile, unproductive, sterile.⁶ (variant: 膌 dëk ).
瘠薄 dëk-bòk
jíbó barren, unproductive.⁵
瘠田 dëk-hẽin
jítián infertile fields/land; barren land.⁶
瘠土 dëk-hū
jítǔ sterile soil; infertile soil.⁷
瘠地 dëk-ì
jídì sterile or unproductive land.⁷
瘠弱 dëk-ngèk
jíruò sickly.¹¹
瘠人肥己 dëk-ngĩn-fĩ-gī
jírénféijǐ exhaust others to enrich oneself.⁸
瘠瘦 dëk-sëo
jíshòu emaciated; leand and weak.⁷
枯瘠 kü-dëk
kūjí emaciated; skinny.⁶
地瘠民贫 ì-dëk-mĩn-pĩn
dìjímínpín The soil is sterile and the people are poor.³⁹
贫瘠[貧瘠] pĩn-dëk
pínjí barren; infertile; wanting; poor.⁶
(See 膌 dëk).
dek2 2224
104 15 ëin diān (=癫[癲] ëin diān mentally deranged; insane.⁵).⁸ mad, crazy; fits; convulsions.¹⁴
(composition: ⿸疒真; U+7628).
胡宁瘨我以旱.[胡寧瘨我以旱.]
Vũ-nẽin-ëin-ngô-yî-hön.
Hú níng diān wǒ yǐ hàn.
How is it I am afflicted with this drought?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·雲漢》, translated by James Legge).
(See 癲 ëin).
ein2 2881
104 15 gän guān sickness; pain.⁶ sick; ill; ailing.⁷ illness; pain; neglect; useless.⁸
(old variant: 癏 gän guān).
(composition: ⿸疒眔; U+761D).
瘝厥官 gän-kūt-gön
guānjuéguān <wr.> neglect one's duties as an official.¹¹
恫瘝
or 痌瘝 or 恫矜 hüng-gän tōngguān hardship; illness.⁷ sickness, miseries.¹¹
恫瘝在抱 hüng-gän-dòi-päo
tōngguānzàibào be concerned about the weal and woe of the people; have the well-being of the people at heart.⁶
(See 癏 gän).
gan2 4096
104 15 kūt jué to hiccup; the humors of the body.¹⁴
(variant: 欮 kūt jué).
(composition: ⿸疒欮; U+761A).
气瘚[氣瘚] hï-kūt
qìjué convulsions.¹⁴
(See 欮 kūt ➀).
kut1 9029
104 15 liũ liú a tumor; a swelling; a lump.⁷ (variant: 癅 liũ liú).
骨瘤 gūt-liũ
gǔliú <med.> osteoma.⁵
赘瘤[贅瘤] juì-liũ
zhuìliú (=赘疣[贅疣] juì-yiũ zhuìyóu) wart; anything superfluous or useless.⁶
肿瘤[腫瘤] jūng-liũ
zhǒngliú <med.> tumor.⁵
瘤子 liũ-dū
liúzi <topo.> tumor.⁵
瘤牛 liũ-ngẽo
liúniú <zoo.> zebu.⁶
瘤胃 liũ-vì
liúwèi <bio.> rumen.⁵
瘤胃鼓胀[瘤胃鼓脹] liũ-vì-gū-jëng
liúwèigǔzhàng bloat.⁵
肉瘤 ngùk-liũ
ròuliú <med.> sarcoma.⁵
毒瘤 ùk-liũ
dúliú malignant tumor.⁵
<台> 生瘤 säng-liũ/ to have a tumor.
(See 癅 liũ).
liu3 9820
104 15 mōk disease, illness, an ailment; suffering, hardship, privation.⁷
关心民瘼[關心民瘼] gän-xïm-mĩn-mōk guānxīn mínmò concerned with people's hardships, distress.¹¹
民瘼 mĩn-mōk
mínmò sufferings of the people.⁶
mok1 10931
104 15 𤸫
vùn yùn sick; disease.² disease.²⁴
(composition: ⿸疒員; U+24E2B).
vun4 15397
104 15 xēik a polypus.⁸
(composition: ⿸疒息; U+761C).
瘜肉 xēik-ngùk xíròu <old>=息肉 xēik-ngùk xíròu polyp.¹⁰
xeik1 15605
104 15 <wr.> bury.⁶ a retired place; to bury; to sacrifice to.¹⁴
(comp. t: ⿸疒⿱夾土; U+761E). (comp. s: ⿸疒⿱夹土; U+7617).
奠瘗[奠瘞] èin-yï
diànyì to sacrifice to the dead.¹⁴
敛瘗[斂瘞] lêm-yï
liǎnyì (=殓葬[殮葬] lêm-döng liànzàng) to shroud and bury.¹⁴
收瘗[收瘞] siü-yï
shōuyì to gather (dead bodies of horses) and bury them.¹⁴
瘗埋[瘞埋] yï-mãi
yìmái bury.⁶
瘗玉[瘞玉] yï-ngùk
yìyù a departed friend; the burial of a woman.¹⁴
瘗钱[瘞錢] yï-tẽin
yìqián money buried with the dead.¹³
yi2 16843
104 15 yïm yìn a disease of the heart.² heart disease, chest pain; bruising.⁵⁴ (old variant: 𤷜❄{⿸疒侌} yïm yìn).
(composition: ⿸疒陰; U+764A.
(See 𤷜❄{⿸疒侌} yïm).
yim2 17066
104 16 bël biāo whitlow.⁸
瘭疮[瘭瘡] bël-chông biāochuāng (=瘭疽 bël-duï or bël-duī biāojū) felon, whitlow.¹⁹
瘭疽 bël-duï
or bël-duī biāojū pyogenic infection of the pad of a finger or toe; whitlow; felon.⁶ whitlow, panaritium.⁹
bel2 773
104 16 chëo chōu to recover from illness, to heal.⁹ to be healed, to reform; injury.¹⁴
(composition: ⿸疒翏; U+7633).
瘳愈 chëo-yì chōuyù cured; healed.¹⁴
既见君子、云胡不瘳。
[既見君子、云胡不瘳。]
Gï-gëin-gün-dū, vũn-vũ-būt-chëo.
Jì jiàn jūnzǐ, yún hú bù chōu.
But I have seen my husband,
And could my ailment but be cured?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·鄭風·風雨·2》, translated by James Legge).
厥疾不瘳 kūt-dìp-būt-chëo
juéjíbùchōu his disease is incurable.¹¹
厥疾弗瘳 kūt-dìp-fūt-chëo
juéjífúchōu that disease is incurable.¹⁴
夷瘳 yĩ-chëo
yíchōu cured or recovered completely.¹⁹
于己何瘳[於己何瘳] yï-gī-hõ-chëo
yújǐhéchōu What harm can it do?¹⁴
cheo2 1572
104 16 däi zhài <wr.> illness; disease.⁶ tuberculosis; distress.⁷ a wasting disease.¹⁴
(composition: ⿸疒祭; U+7635).
瘵愈 däi-yì zhàiyù convalescent.¹⁴
痨瘵[癆瘵] lão-däi
láozhài (=肺痨[肺癆] fï-lão fèiláo)  <med.> tuberculosis.¹¹
羸瘵 luĩ-däi
léizhài weak and consumptive.¹¹
无自瘵焉[無自瘵焉] mũ-dù-däi-yẽn
wúzìzhàiyān do not bring difficulties upon yourself.¹⁴
dai2 1959
104 16 dùng zòng spasms or convulsions in young children, caused by indigestion.⁸
瘛疭[瘛瘲] chäi-dùng chìzòng <TCM> clonic convulsion.⁶
dung4 2742
104 16 jëng zhàng miasma.⁶ miasma; swamp vapor.⁷
瘴气[瘴氣] jëng-hï zhàngqì miasma; pestilential vapor.⁷
瘴地 jëng-ì
zhàngdì miasmal place.⁷
瘴疠[瘴癘] jëng-lài
zhànglì communicable subtropical diseases.⁶ tropical disease attributed to miasma; malaria.¹⁰
瘴母 jëng-mû 
zhàngmǔ masses of miasma.⁷
瘴烟毒雾[瘴煙毒霧] jëng-yën-ùk-mù
zhàngyāndúwù clouds of pestilential vapor; miasmal clouds.⁷
瘴雨蛮烟[瘴雨蠻煙] jëng-yî-māng-yën
zhàngyǔmányān pestilential rain and unhealthy mist.⁷
毒瘴 ùk-jëng
dúzhàng miasma.⁸
烟瘴[煙瘴] yën-jëng
yānzhàng unhealthy air or noxious gas of swampy region.¹¹
jeng2 7690
104 16 jëng zhàng (<old>=胀[脹] jëng zhàng expand, distend; swell, bloated.⁵),²  full; a fullness, or swelling.²⁴
(composition: ⿸疒張; U+762C).
(See 脹 jëng).
jeng2 7691
104 16 kêh qué <vern.> be lame; limp.⁵ <vern.> lame; crippled.⁶
左腿瘸了 dū-huī-kêh-lēl zuǒtuǐquéle be lame in the left leg.⁵
瘸精瞎怪[瘸精瞎怪] kêh-dëin-hàt-gäi
quéjīngxiāguài the lame and the blind often are remarkably observant or clever, responsive.¹¹
瘸子 kêh-dū
quézi <vern.> a lame person; cripple.⁵
瘸腿 kêh-huī
quétuǐ <vern.> lame; crippled.⁶
瘸腿的人 kêh-huī-ēik-ngĩn
quétuǐderén a lame person.⁵
一步一瘸 yīt-bù-yīt-kêh
yībùyīqué walk with a limp.⁵
一瘸一拐 yīt-kêh-yīt-gāi
yīquéyīguǎi limp; hobble; walk lamely.⁵⁴
keh5 8315
104 16 lèo lòu fistula.⁵ goiter; scrofula.⁷ a purulent tumor; a running sore; an ulcer.¹⁴ anal fistula; tumor, sore.³⁶ (variant: 瘺 lèo lòu).
(composition
t: ⿸疒婁; U+763B).
肛瘻 göng-lèo
gānglòu <med.> anal fistula.⁵
痔瘻
or 痔漏 jì-lèo zhìlòu <med.> anal fistula; hemorrhoids.⁵
瘻管 lèo-gōn
lòuguǎn <med.> fistula.⁵
(See 瘺 lèo; 瘻[lèo, ]).
leo4 9645
104 16 lèo lòu (=瘻 lèo lòu) fistula.⁵ goiter; scrofula.⁷ a purulent tumor; a running sore; an ulcer.¹⁴ anal fistula; tumor, sore.³⁶
(comp.
t: ⿸疒屚; U+763A). (comp. s: ⿸疒娄; U+7618).
(See 瘻[lèo, lòu]; 瘻[lèo, ]).
leo4 9646
104 16 lèo a hunchback; a humpback.⁷
(composition t: ⿸疒婁; U+763B).
疬瘻[癧瘻] lēik-lèo
lìlǘ scrofulos swellings.¹⁴
瘻痈[瘻癰] lèo-yüng
lǘyōng a malignant tumor.¹⁴
(See 瘻[lèo, lòu]; 瘺 lèo).
leo4 9647
104 16 luî luǒ <med.> scrofula.⁵ scrofula; swellings.¹⁴
瘰疬[瘰癧] luî-lēik luǒlì <med.> scrofula.⁶ scrofulous swellings; a swelling of the glands; a lump.¹⁴
瘰疬质[瘰癧質] luî-lēik-jīt
luǒlìzhì <med.> scrofulosis; scrofulism.⁶
皮肤瘰疬[皮膚瘰癧] pĩ-fú-luî-lēik
pífūluǒlì scrofulide.¹⁰
lui5 10131
104 16 lũng lóng <wr.> infirmity; bent with age, hunchbacked; retention of urine, difficulty in urination.⁵
癃闭[癃閉] lũng-bäi lóngbì <TCM> retention of urine; difficulty in urination.⁵
癃病 lũng-bèng
lóngbìng weak and sickly.⁶ infirmity of old age.¹⁴
癃疾 lũng-dìp 
lóngjí humping of the back in old age, anuria.⁵⁴
癃老 lũng-lāo
lónglǎo feeble and old.⁶
疲癃 pĩ-lũng
pílóng bent with age.⁶ decrepit.¹¹
笃癃[篤癃] ūk-lũng
dǔlóng invalid, disabled person.⁵⁴
lung3 10267
104 16 täm shèn to terrify.¹⁰ to tremble (from fever, fright).⁵⁴
瘆得慌[瘮得慌] täm-āk-föng shèndehuāng be horrifying.⁸
瘆人[瘮人] täm-ngĩn
shènrén making one’s flesh creep.⁸
tam2 13997
104 16 tūk a kind of skin diseases such as scabies and tinea; itch.⁸
(composition: ⿸疒族; U+762F).
瘯蠡 tūk-lãi cùlí an induration of the skin, leading to inflammation and rash.²⁴
tuk1 14498
104 16 võng huáng jaundice.⁸ anthrax of livestock.³⁶
(U+7640; comp. t: ⿸疒黃; comp. s: ⿸疒黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 on the bottom right side instead of 黄 (on my PC. It does not work on iOS since it disregards fonts.) The simplified character is displayed in Segoe UI font.
癀病[
病] võng-bèng huángbìng anthrax.⁶ anthracnose; anthrax.⁸
vong3 15214
104 16 xëo sòu to cough; to expectorate; a cough.¹⁴ (syn. 嗽 xëo sòu).
(composition: ⿸疒欶); U+7636).
咳瘶
or 咳嗽 kāt-xëo késou to cough.¹⁴
(See 嗽 xëo).
xeo2 15822
104 16 gentle and quiet; profound, abstruse, recondite, deep and far.⁸ still, quiet; to examine, to judge.²⁴ quiet, calm, still and peaceful, gracefully quiet; clear and evident, obvious; deep and far, profound and abstruse; to conceal, to hide.³⁶
(composition: ⿸疒㤲; U+7631).
婉瘱 or 婉嫕 vōn-yï wǎnyì complying.²⁴
yi2 16844
104 17 än dàn <wr.> illness from overwork; abhor, detest, loathe, hate.⁶
(variant: 𤺺❄{⿸疒亶} än dàn).
下民卒瘅[下民卒癉] hà-mĩn-dūt-än
xiàmínzúdàn the masses are put to distress.¹⁴
彰善瘅恶[彰善癉惡] jëng-sèn-än-ōk
zhāngshàndàn'è commend the good and denounce the evil;  uphold virtue and condemn vice.⁶
(See 癉 [än, dān]; 𤺺❄{⿸疒亶} [än, dàn]).
an2 220
104 17 än dān (disease).¹⁰ (variant: 𤺺❄{⿸疒亶} än dān).
瘅疟[癉瘧] än-ngēk
dānnüè malaria.⁸
火瘅[火癉] fō-än
huǒdān erysipelas (also called 丹毒 än-ùk dāndú).¹¹ a disease of chidlren, described as feverishness with red spots and patches.¹⁴ scarlet fever.¹⁹
(See 癉 [än, dàn]; 𤺺❄{⿸疒亶} [än dān]).
an2 221
104 17 bän bān abnormal pigmentary deposits on the skin; flecks.⁵ rash on the skin; flecks.⁶ unhealthy marks on the skin; a blotch.⁷
癍疮[癍瘡] bän-chông bānchuāng <TCM> the development of a mild case of corneal opacity.¹⁹
ban2 512
104 17 dël jiào sick, ill; to shrink.⁸ (=𥡤❄{⿱⿰禾酉灬} dël jiào to shrink.⁸).³⁶ thin, shriveled, lean; peaked and cadaverous.¹⁰²
(composition: ⿸疒焦; U+7644).
癄瘁 dël-xuì
jiàocuì² or tẽl-xuì qiáocuì¹⁹ emaciated; all dried and shrunken.¹⁰²
<又> tẽl.
(See 癄 tẽl; 𥡤❄{⿱⿰禾酉灬} dël).
del2 2253
104 17 gān xián (alternate Hoisanva pronunciation for 痫[癇] hãn xián with same meaning: epilepsy, convulsions.⁸)
<又> hãn.
(See 癇 hãn.)
gan1 4070
104 17 hãn xián epilepsy, convulsions.⁸
子痫[子癇] dū-hãn or dū-gān zǐxián <med.> cramps during pregnancy.¹¹
癫痫[癲癇] ëin-hãn
or ëin-gān diānxián <med.> epilepsy.⁵
风痫[風癇] füng-hãn
or füng-gān fēngxián epilepsy.¹¹
痫风[癇風] hãn-füng
or gān-füng xiánfēng epilepsy.¹¹
<又> gān
(See 癇 gān.)
han3 5733
104 17 lài <wr.> plague, pestilence, epidemic disease; malignant sore or ulcer.⁶
瘥疠[瘥癘] tö-lài cuólì (=瘟疫 vün-yèik wēnyì) epidemic; plague; pestilence; diseased.¹⁰
疥疠[疥癘] gäi-lài
jièlì scabies; favus.⁶
瘴疠[瘴癘] jëng-lài
zhànglì communicable subtropical diseases.⁶ tropical disease attributed to miasma; malaria.¹⁰
疠疫[癘疫] lài-yèik
lìyì <wr.> plague, pestilence, epidemic disease.⁶
毒疠[毒癘] ùk-lài
dúlì ulcer; epidemic.⁵⁴
疵疠[疵癘] xû-lài
cīlì disease; disaster; calamity.⁷
疫疠[疫癘] yèik-lài
yìlì pestilence; plague; epidemic pestilence; infectious pathogen.¹⁹
lai4 9104
104 17 lâo láo <台> 热痨[熱癆] ngèik-lâo/ heat rash.
<又> lão. (See 癆 lão.)
lao5 9256
104 17 lão láo consumptive disease; tuberculosis (TB); consumption.⁶
肠痨[腸癆] chẽng-lão chángláo tuberculosis of the intestines.¹¹
肺痨[肺癆] fï-lão
fèiláo tuberculosis.¹¹
干血痨[乾血癆] gön-hūt-lão
gānxuèláo <TCM> amenorrhea; anemia.¹¹
痨病[癆病] lão-bèng
láobìng tuberculosis.¹¹
痨病鬼[癆病鬼] lão-bèng-gī
láobìngguǐ <abusive> a consumptive.¹¹
痨病热[癆病熱] lão-bèng-ngèik
láobìngrè hectic fever.⁶
痨病腔子[癆病腔子] lão-bèng-höng-dū
láobìng qiāngzi a consumptive, an extremely weak person.¹¹
痨疮[癆瘡] lão-chông
láochuāng <med.> cold abscess.⁵⁴
痨虫[癆蟲] lão-chũng
láochóng tubercle bacillus.¹¹
痨瘵[癆瘵] lão-däi
láozhài tuberculosis.¹¹
痨症[癆癥] lão-jëin
láozhèng  〈med.〉 tuberculosis
馋痨[饞癆] tãm-lão
chánláo tuberculosis; hence (adjective) gluttonous for food or overindulgent in sex.¹¹
话痨[話癆] và-lão
huàláo <sarcastic> chatterbox.¹¹
<又> lâo.
(See 癆 lâo.)
lao3 9245
104 17 lẽl liáo to treat (a disease); to relieve; to heal.⁷
电疗[電療] èin-lẽl diànliáo electrotherapy.¹¹
疗程[療程] lẽl-chẽin
liáochéng course of treatment; cure.⁶
疗法[療法] lẽl-fāt
liáofǎ a cure; a therapy.⁷
疗饥[療飢] lẽl-gï
liáojī to relieve hunger.⁷
疗救[療救] lẽl-giü
liáojiù treat and cure.⁶
疗效[療效] lẽl-hào
liáoxiào curative effect.⁷
疗治[療治] lẽl-jì
liáozhì to treat (a disease).⁷
疗热草[療熱草] lẽl-ngèik-tāo
liáorècǎo feverwort.⁶
疗贫[療貧] lẽl-pĩn
liáopín to relieve the poor.⁷
疗伤[療傷] lẽl-sëng
liáoshāng treat and dress the wound.⁶
疗妒[療妒] lẽl-ù
liáodù to cure jealousy.⁷
疗毒[療毒] lẽl-ùk
liáodú to relieve poison from human body.⁷
疗养[療養] lẽl-yêng
liáoyǎng to recuperate; to convalesce.⁷
疗养院[療養院] lẽl-yêng-yòn
liáoyǎngyuàn a sanitorium; a sanitarium; a rest home.⁷
疗愈[療癒] lẽl-yì
liáoyù to heal; therapy.¹⁰
水疗[水療] suī-lẽl
shuǐliáo hydrotherapy.¹¹
lel3 9504
104 17 liũ liú (<old>=瘤 liũ liú) tumor.⁵
(See 瘤 liũ).
liu3 9821
104 17 ngãm ái carcinoma; cancer.⁶
壁癌 bēik-ngãm bì'ái persistent mold on the wall; efflorescence.¹⁰
肠癌[腸癌] chẽng-ngãm
cháng'ái cancer of the intestine.⁹
肝癌 gön-ngãm
gān'ái <med.> cancer of the liver.⁵
血癌 hüt-ngãm
xuè'ái  leukemia.⁸
痣癌 jï-ngãm
zhìái <med.> nevocarcinoma.⁶
癌变[癌變] ngãm-bëin
áibiàn  to become cancerous; transformation to malignancy (of body cells).¹⁰
癌病 ngãm-bèng
áibìng cancer; carcinomatosis.¹⁰
癌化 ngãm-fä
áihuà cancerate.¹⁰
癌学[癌學] ngãm-hòk
áixué cancerology.¹⁰
癌症 ngãm-jëin
áizhèng cancer.⁷
癌肿[癌腫] ngãm-jūng
áizhǒng (=癌 ngãm ái) carcinoma; cancer.⁶
癌扩散[癌擴散] ngãm-köng-xän
áikuòsàn spread or proliferation or metastasis of cancer.⁶
癌瘤 ngãm-liũ
áiliú (=癌 ngãm ái) carcinoma; cancer.⁶
癌棒 ngãm-pâng
áibàng lit. cancer stick; <slang> cigarette.⁵⁴
癌细胞[癌細胞] ngãm-xäi-bäo
áixìbāo cancer cells.⁷
乳癌 nguî-ngãm
rǔ'ái breast cancer.¹¹
胃癌 vì-ngãm
wèi'ái stomach cancer.¹¹
ngam3 11572
104 17 tẽl qiáo (<old> =憔 tẽl qiáo) be worn-out, emaciated, haggard.⁸
(composition: ⿸疒焦; U+7644).
癄瘁 tẽl-xuì
qiáocuì.¹⁹ (See 癄瘁 dël-xuì jiàocuì²)
<又> dël. (See 癄 dël; 憔 tẽl).
tel3 14161
104 18 𤺺
än dàn (=瘅[癉] än dàn <wr.> illness from overwork; abhor, detest, loathe, hate.⁶).¹⁰¹
(composition: ⿸疒亶; U+24EBA).
(See 癉 [än, dàn]; 𤺺❄{⿸疒亶}[än, dān]).
an2 222
104 18 𤺺
än dān (=瘅[癉] än dān (disease).¹⁰).¹⁰¹
(composition: ⿸疒亶; U+24EBA).
(See 癉 [än, dān]; 𤺺❄{⿸疒亶}[än, dàn]).
an2 223
104 18 bīn bǐn sick.²⁴ʼ³⁶
(composition: ⿸疒禀; U+765D).
<又> lîm. (See 癝 lîm; 癛 bīn).
bin1 895
104 18 bīn bǐng sick.⁸ (Note: Some say 癛 is read bǐn in Mandarin),
(composition: ⿸疒稟; U+765B).
<又> lîm.
(See 癛 lîm; 癝 bīn).
bin1 896
104 18 𤻇
chō chǔ demotic character for 痛 hüng tòng pain.⁸ painful; distressing.²⁴
(composition: ⿸疒楚; U+24EC7).
(See 痛 hüng).
cho1 1740
104 18 dēik jiē furuncle; boil.⁶ a small sore; a pimple.¹⁴
大疖子[大癤子] ài-dēik-dū dàjiēzi heat rash.¹⁴
疖病[癤病] dēik-bèng jiébìng furunculosis.⁹
疖子[癤子] dēik-dū
jiēzi furuncle; boil.⁶ a boil; a rash.¹⁴
木疖[木癤] mùk-dēik
mùjiē abnormal swelling on tree stem.¹¹
deik1 2084
104 18 èin diàn purplish or white patches on the skin.⁵ piebald skin disease.⁶ leucoderm.⁹ erythema.¹⁴
白癜风[白癜風] bàk-èin-füng báidiànfēng <med.> vitiligo.⁶
紫癜 dū-èin
zǐdiàn purpura.⁶
癜风[癜風] èin-füng
diànfēng pityriasis, scabies.¹¹
ein4 2905
104 18 gän guān (<old>=瘝 gän guān sickness; pain.⁶ sick; ill; ailing.⁷ illness; pain; neglect; useless.⁸).⁸
(composition: ⿸疒睘; U+764F).
(See 瘝 gän).
gan2 4097
104 18 lîm lǐn (<old>=凛 lîm lǐn cold, chilly; <wr.> afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶).⁸ a disease arising from cold, a catarrh.²⁴
(composition: ⿸疒禀; U+765D).
<又> bīn.
(See 癝 bīn; 凛 lîm; 癛 lîm).
lim5 9759
104 18 lîm lǐn (=凛 lîm lǐn cold, chilly; <wr.> afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶); a disease arising from cold.⁸
(composition: ⿸疒稟; U+765B).
<又> bīn. (See 癛 bīn; 凛 lîm; 癝 lîm).
lim5 9760
104 18 𤻆
ngãn wán (=痹病 bï-bèng bìbìng arthralgia; bi disease or syndrome in TCM.)²  Benumbed.²⁴
(composition: ⿸疒頑; U+24EC6).
ngan3 11591
104 18 pēik chronic swelling of the spleen; addiction; a habitual inclination.⁷ craving, weakness for; indigestion.⁸
痼癖 gü-pēik gùpǐ addiction; inveterate habit; deep-rooted habit; confirmed habit.⁶
癖习[癖習] pēik-dìp
pǐxí old/incurable habit.⁶
癖痼 pēik-gü
pǐgù <wr.> chronic/intractable/incurable and lasting illness.⁶
癖好 pēik-häo
pǐhào favorite hobby; habitual inclination.⁶
癖嗜 pēik-sï
pǐshì favorite hobby, special liking (for s.t.).¹¹
癖性 pēik-xëin
pǐxìng natural/habitual inclination (for); proclivity (to/for/towards something); propensity; bias.⁶
嗜酒成癖 sï-diū-sẽin-pēik
shìjiǔchéngpǐ be addicted to drinking.⁵
烟癖 yën-pēik
yānpǐ smoking as a favorite hobby.⁸
<台> 矫癖[矯癖] gēl-pēik loneliness; solitude.
peik1 12689
104 18 shǔ <wr.> fall ill from worry and distress.⁶ melancholic disease; fistula; ill.⁸ a mental disease with the symptoms of depression, slow reactions or anxiety, followed by insomnia and loss of appetite; fistula.⁹ illness caused by worry.¹⁰ sick with sorrow.²⁴
(composition: ⿰; U+).
癙忧[癙憂] sī-yiü shǔyōu melancholy, vexation, trouble; a running sore.²⁴
si1 13578
104 18 yēik hysterical.⁸ the mind diseased.²⁴
(composition: ⿸疒意; U+7654).
癔病 yēik-bèng yìbìng hysteria.⁶
癔症 yēik-jëin
yìzhèng hysteria.¹⁰
yeik1 16331
104 18 (=瘉 yì ) to be healed, convalescent; to be in trouble.¹⁴
(See 瘉 yì; 愈 yì.)
yi4 17016
104 18 yüng yōng loss of the sense of smell.⁸ (=痈[癰] yüng yōng carbuncle, sore, ulcer, abscess.⁸)
(composition: ⿸疒雍; U+7655).
yung2 17487
104 19 bèik biē 瘪三[癟三]  bèik-xäm biēsān <topo.> a wretched-looking tramp who lives by begging or stealing.⁵ <Wu or Shanghai topolect> a bum; a tramp.⁷
<又> bëik.
(See 癟 bëik; 㿜 bëik.)
beik4 670
104 19 bëik biě shrivelled, sunken, deflated; <topo.> embarrass.⁶
(variant: 㿜 bëik biě).
瘪子[癟子] bëik-dū
biězi <topo.> dilemma, setback; empty grain, blighted grain.⁶
瘪嘴子[癟嘴子] bëik-duī-dū
biězuǐzi a person who has lost all teeth.⁷
瘪花生[癟花生] bëik-fä-säng
biěhuāshēng blighted peanuts.⁵
瘪陷[癟陷] bëik-hàm
biěxiàn shrivelled; sunken.⁶
瘪壳[癟殼] bëik-hôk
biěké helpless, with no way out.¹¹ shriveled shell/casing.⁵⁴
瘪着肚子[癟著肚子] bëik-jèk-ū-dū
biězhe dùzi have an empty stomach.⁷
瘪螺痧[癟螺痧] bèik-lũ-sä
biěluóshā <TCM> cholera (referring to sunken finger pads due to dehydration).⁶
车胎瘪了[車胎癟了] chëh-höi-bëik-lēl
chētāibiěle the tire is flat.⁵
干瘪[乾癟] gön-bëik
gānbiě shrivelled; wizened.⁵
<又> bèik.
(See 癟 bèik; 㿜 bëik.)
beik2 663
104 19 chï chī idiotic, silly, foolish, stupid, senseless, crazy, insane; besot.⁷
白痴[白癡] bàk-chï báichī idiocy; idiot; moron.⁹
痴肥[癡肥] chï-fĩ
chīféi very fat and looking stupid; obese.⁷
痴福[癡福] chï-fūk
chīfú the bliss of imbecility.⁷
痴汉[癡漢] chï-hön
chīhàn a fool; a simpleton; an idiot.⁷
痴狂[癡狂] chï-kõng
chīkuáng nonsensical; idiotic.⁷
痴迷[癡迷] chï-mãi
chīmí infatuated; besotted.⁷
痴男[癡男] chï-nãm
chīnán a man blinded by love.⁷
痴念[癡念] chï-nèm
chīniàn idiotic thoughts.⁷
痴人說夢[癡人說夢] chï-ngĩn-sōt-mùng
chīrénshuōmèng an idiotic's gibberish; nonsense.⁷
痴𫘤
❄{⿰马矣}[癡騃] chï-ngõi chī'ái or 痴呆[癡呆] chï-ngõi chīdāi stupid, foolish, imbecile, idiotic, dull, silly.⁷
痴呆[癡呆] chï-ngõi
chīdāi dull-witted, stupid; dementia.⁷
痴呆症[癡呆症] chï-ngõi-jëin
chīdāizhèng dementia.⁹
痴情[癡情] chï-tẽin
chīqíng blind love; infatuation.⁷
痴钝[癡鈍] chï-ùn
chīdùn dull; imbecile; stupid.⁷
痴笑[癡笑] chï-xël
chīxiào to giggle; to titter.⁷
痴心[癡心] chï-xïm
chīxīn blind love, blind passion, to dote, infatuation; a silly wish.⁷
老年痴呆症[老年癡呆癥] lāo-nẽin-chï-ngõi-jëin
lǎonián chīdāizhèng senile dementia; Alzheimer's disease.¹⁰
书痴[書癡] sï-chï
shūchī pedant; bookworm.⁸
chi2 1597
104 20 jëin zhēng lump in the abdomen.⁶ abdominal tumor; bowel obstruction; (fig.) sticking point.¹⁰ obstruction of the bowels.¹⁴
症瘕[癥瘕] jëin-gā zhēngjiǎ <TCM> concretion; abdominal mass.⁵⁴
症瘕积聚[癥瘕積聚] jëin-gā-dēik-duì
zhēngjiǎjījù <TCM> lump/tumor in the abdomen causing distension and pain.⁶
症瘕痞块[癥瘕痞塊] jëin-gā-pī-fäi
zhēngjiǎpǐkuài hard obstructions in the bowels.¹⁴
症结[癥結] jëin-gēik
zhēngjié hard formations in the bowels; (fig.) the crux of the problem.¹¹ obstructon or knots in the bowels, from which it gets the meaning of an obstinate disposition.¹⁴
症结所在[癥結所在] jëin-gēik-sō-dòi
zhēngjiésuǒzài where the problem lies.¹¹
(See 症 jëin.)
jein2 7575
104 20 𤻱
constipated condition.²
(composition: ⿸疒慮; U+24EF1).
𤸵❄{⿸疒尃}𤻱❄{⿸疒慮} bù-lù bùlù constipation condition.²
lu4 10042
104 20 yêng yǎng itch; tickle; itch for a try.⁶
暗暗技痒[暗暗技癢] ām-ām-gì-yêng àn'ànjìyǎng itch for a chance to show off.³⁹
不痛不痒[不痛不癢] būt-hüng-būt-yêng
bùtòngbùyǎng lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); something is wrong, but not quite sure what; fig. not getting to any matter of substance; scratching the surface; superficial; perfunctory.¹⁰
隔靴搔痒[隔靴搔癢] gäk-hẽh-xäo-yêng
géxuēsāoyǎng  scratch at an itch from outside the boot –  (of words or writing) fail to get to the root of a matter; fail to strike home; take superficial measures.⁶ to scratch an itchy place through the boots – not very effective.¹⁴
挠痒痒[撓癢癢] nào-yêng-yêng
or nẽo-yêng-yêng náoyǎngyang to tickle; <topo.> scratch an itchy spot.⁵⁴
痒疹[癢疹] yêng-chīn
yǎngzhěn <med.> prurigo.⁶
痒痒[癢癢] yêng-yêng
yǎngyang <vern.> itch; tickle; be pruritic.⁶
痒痒挠儿[癢癢撓兒] yêng-yêng-nào-ngĩ
yǎngyangjīnr itch scratcher.⁶
痒痒肉[癢癢肉] yêng-yêng-ngùk
yǎngyangròu <vern.> ticklish spot.⁶
(See <台> 㾂 hõi itch; itchy).
yeng5 16774
104 21 fōk huò cholera; quickly, suddenly; Huo surname.⁸ vomiting; disorder of the stomach.²⁴ the rapid disease, the Asiatic cholera, described as attended with vomiting, spasms of the tendons, gripes, and depression of spirits.¹⁰²
(composition: ⿸疒霍; U+7668).
癨乱[癨亂] fōk-lòn huòluàn the cholera morbus.²⁴
癨乱症[癨亂症] fōk-lòn-jëin
huòluànzhèng the Asiatic cholera, described as attended with vomiting, spasms of the tendons, gripes, and depression of spirits.¹⁰²
<又> kōk.
(See 癨 kōk).
fok1 3368
104 21 kōk huò (alternate Hoisanva pronunciation of 癨 fōk huò with the same meaning: cholera; quickly, suddenly; Huo surname.⁸ vomiting; disorder of the stomach.²⁴ the rapid disease, the Asiatic cholera, described as attended with vomiting, spasms of the tendons, gripes, and depression of spirits.¹⁰²)
(composition: ⿸疒霍; U+7668).
<又> fōk. (See 癨 fōk).
kok1 8770
104 21 lài lài <med.> leprosy; <topo.> favus of the scalp.⁵
好癞[好癩] hāo-lài hǎolài <topo.> regardless, good and bad, in any case.¹¹
癞病[癩病] lài-bèng
làibìng leprosy.⁶
癞疮[癩瘡] lài-chông
làichuāng <med.> scabies.⁷
癞子[癩子] lài-dū
làizi <topo.> person affected with favus on the head.⁵
癞瓜[癩瓜] lài-gǎ
làiguā <topo.> (=苦瓜 fū-gâ/ kǔguā) bitter melon.¹⁹
癞蛤蟆[癩蛤蟆]
or 癞虾蟆[癩蝦蟆] lài-hā-mã làiháma the toad.⁵ʼ⁷
癞蛤蟆想吃天鹅肉[癩蛤蟆想吃天鵝肉] lài-hā-mã-xēng-hëk-hëin-ngõ-ngùk
làiháma xiǎngchī tiān'é ròu a toad lusting after a swan's flesh – aspiring after something one is not worthy of.⁵ ugly man hopes to marry a pretty girl.¹¹
癞头[癩頭] lài-hẽo
làitóu a favus infected head.⁷
癞头疮[癩頭瘡] lài-hẽo-chông
làitóuchuāng scabies on the head.⁷
癞皮狗[癩皮狗] lài-pĩ-gēo
làipígǒu mangy dog; loathsome creature.⁵
癞癣[癩癬] lài-xēin
làixuǎn favus; ringworm.⁷
癞仙[癩仙] lài-xëin
làixiān a scabby fellow.¹⁴
<又> läi.
(See 癩 läi.)
lai4 9105
104 21 läi lài <台> 癞螆[癩螆] läi-dï sores from scabies.
<又> lài. (See 癩 lài.)
lai2 9078
104 21 lēik scrofulous lumps or swellings.⁸
疬瘘[癧瘻] lēik-lèo lìlǘ scrofulos swellings.¹⁴
瘰疬[瘰癧] luî-lēik
luǒlì <med.> scrofula.⁶ scrofulous swellings; a swelling of the glands; a lump.¹⁴
皮肤瘰疬[皮膚瘰癧] pĩ-fú-luî-lēik
pífūluǒlì scrofulide.¹⁰
leik1 9292
104 21 𤼃
lũng lóng (composition: ⿸疒龍; U+24F03).
𤼘❄{⿸疒羸}𤼃❄{⿸疒龍} luĩ-lũng léilóng lassitude; emaciation.²⁴


lung3 10268
104 21 yẽm yán ulcer; sore; boil, a wound,⁹⁴
yem3 16616
104 21 yîn yǐn addiction; strong interest.⁹ a rash.¹⁴
酒瘾[酒癮] diū-yîn jiǔyǐn alcohol addiction.¹⁰
戒瘾[戒癮] gäi-yîn
jièyǐn to break off the habit.¹⁴
过瘾[過癮] gö-yîn
guòyǐn do something to one's heart's content; enjoy oneself to the full.⁸
成瘾[成癮] sẽin-yîn
chéngyǐn to be addicted.⁹
上了瘾[上了癮] sëng-lēl-yîn
shàngleyǐn to become addicted (to smoking, drinking).¹⁴
上瘾[上癮] sëng-yîn
shàngyǐn to form habit (in use of narcotics); addicted.¹¹
毒瘾[毒癮] ùk-yîn
dúyǐn drug addiction.¹⁰
癮大了[癮大了] yîn-ài-lēl
yǐndàle dose increases.¹¹
瘾疹[癮疹] yîn-chīn
yǐnzhěn <med.> urticaria.¹ an eruption on the body.¹⁴
瘾君子[癮君子] yîn-gün-dū
yǐnjūnzǐ an opium smoker (pun on 隱君子 yîn-gün-dū yǐnjūnzǐ a recluse scholar).¹¹
瘾头[癮頭] yîn-hẽo
yǐntóu addiction; strong interest; habitual craving.⁹
瘾症[癮症] yîn-jëin
yǐnzhēng addiction.¹⁰
yin5 17131
104 22 𤼐
gön guàn (=痯 gön guàn sick.² a disease.²⁴).² sick, diseased.²⁴
(composition: ⿸疒雚; U+24F10).
(See 痯 gön).
gon2 4965
104 22 xēin xuǎn tinea; ringworm.⁵ ringworm; tetter.⁷
疥癣[疥癬] gäi-xēin jièxuǎn scabies; the itch; mange; ringworm.⁷
脚癣[腳癬] gëk-xēin
jiǎoxuǎn <med.> ringworm of the foot;tinea pedis; athlete's foot.⁵
头癣[頭癬] hẽo-xēin
tóuxuǎn <med.> favus of the scalp.⁵
癞癣[癩癬] lài-xēin
làixuǎn favus; ringworm.⁷
顽癣[頑癬] ngãn-xēin
wánxuǎn <TCM> stubborn dermatitis (e.g. neurodermatitis).⁵
手癣[手癬] siū-xēin
shǒuxuǎn <med.> tinea manuum; fungal infection of the hand.⁵
黄癣[黃癬] võng-xēin
huángxuǎn <med.> favus; tinea favosa.⁶
癣疥[癬疥] xēin-gäi
xuǎnjiè tinea/ringworm and scabies; minor problem; slight ailment; small calamity.⁶
癣疥之疾[癬疥之疾] xēin-gäi-jï-dìp
xuǎnjiè zhī jí only a skin complaint – some slight ailment.⁵
xein1 15644
104 22 yëin yǐng <med.> goiter; <bot.> gall; cecidium.⁶
瘿病[癭病] yëin-bèng yǐngbìng <TCM> goiter.⁶
瘿虫[癭蟲] yëin-chũng
yǐngchóng gall insect.⁶
瘿花[癭花] yëin-fä
yǐnghuā gall flower.⁶
瘿蜂[瘿蜂] yëin-füng
yǐngfēng cynipid; gall wasp.⁶
瘿瘤[癭瘤] yëin-liũ
yǐngliú <TCM> goiter and tumor.⁶ a tumor on the neck.¹⁴
瘿蚊[癭蚊] yëin-mûn
yǐngwén gall midge; gallfly; gall gnat.⁶
瘿蚜[癭蚜] yëin-ngã
yǐngyá gall aphid.⁶
瘿生物学[癭生物學] yëin-säng-mùt-hòk
or yëin-säng-mòt-hòk yǐngshēngwùxué cecidiology.⁶
yein2 16421
104 23 kuĩ <wr.> thin; lean.⁶ thin; emaciated; worn; tired.⁸ (variant: 臞 kuĩ ).
癯瘦 kuĩ-sëo
qúshòu thin; emaciated.¹⁰
清癯 tëin-kuĩ
qīngqú lean; thin; spare.⁶
(See 臞 kuĩ).
kui3 8880
104 23 yüng yōng carbuncle, sore, ulcer, abscess.⁸ (=臃 yüng yōng) swelling.⁶ to swell, a swelling; fat and clumsy.⁷
肠痈[腸癰] chẽng-yüng
chángyōng appendicitis.⁵
瘘痈[瘻癰] lèo-yüng
lǘyōng a malignant tumor.¹⁴
舌痈[舌癰] sêt-yüng
shéyōng glossanthrax.¹⁰
养痈成患[養癰成患] yëng-yüng-sẽin-vàn
yǎngyōng chénghuàn a carbuncle neglected becomes the bane of your life – leaving evil unchecked spells ruin.⁸
痈疮[癰瘡] yüng-chông
yōngchuāng an abscess.¹¹
痈疽[癰疽] yüng-duï
yōngjū an ulcer, carbuncle.¹¹
痈肿[癰腫] yüng-jūng
yōngzhǒng abscess with swelling.¹¹
痈疡[癰瘍] yüng-yẽng
yōngyáng a large carbuncle.¹¹
(See 臃 yüng; 𦡚❄{⿱雍月} yüng.)
yung2 17488
104 24 ëin diān mentally deranged; insane.⁵ (variant: 瘨 ëin diān).
(comp.
t: ⿸疒顛; U+7672). (comp. s: ⿸疒颠; U+766B).
癫子[癲子] ëin-dū
diānzi <topo.> madman.⁶
癫狗[癲狗] ëin-gēo
diāngǒu a mad dog.¹⁴
癫痫[癲癇] ëin-hãn
or ëin-gān diānxián <med.> epilepsy.⁵
癫痫小发作[癲痫小發作] ëin-hãn-xēl-fät-dōk
diānxián xiǎofāzuò petit mal.⁹
癫气[癲氣] ëin-hï
diānqì hot-headed; rashness.¹⁴
癫症[癲症] ëin-jëin
diānzhèng insanity.¹⁴
癫狂[癲狂] ëin-kõng
diānkuáng demented, mad, insane; frivolous.⁵ wild; mad; delirious.¹⁴
发癫[發癲] fät-ëin
fādiān to become insane; to go crazy.¹⁴
疯癫[瘋癲] füng-ëin
fēngdiān insane; mad.⁵
疯疯癫癫[瘋瘋癲癲] füng-füng-ëin-ëin
fēngfengdiāndiān be mentally deranged; act like a lunatic; be flighty.⁵
多喜为癫[多喜爲癲] ü-hī-vĩ-ëin
duōxǐwéidiān excess of joy causes madness.¹⁴
(See 瘨 ëin).
ein2 2882
104 24 hān tān be physically paralysed, be paralytic; become weak or feeble.⁶
瘫子[癱子] hān-dū tānzi a person suffering from paralysis; paralytic.⁵
瘫痪[癱瘓] hān-fòn
tānhuàn be physically paralysed, be paralytic; (of systems, transportation) become paralysed, break down, come to a standstill.⁶
瘫痪病[癱瘓病] hān-fòn-bèng
tānhuànbìng palsy; paralysis.¹⁴
瘫软[癱軟] hān-ngün
tānruǎn (of limbs) weak and limp.⁵
偏瘫[偏癱] pëin-hān
piāntān <med.> hemiplegia; hemiparalysis.⁶
han1 5705
104 24 lài carbuncle, sallow and emaciated, scrofulous swellings.¹⁰ a swelling.²⁴
(composition: ⿸疒麗; U+3FDB).
瘰㿛 luî-lài luǒlì tuberculosis in the neck in TCM, symptoms include lumps which are either small (scrofula) or large (㿛 lài ).¹⁰¹
<又> lĩ.
(See 㿛 lĩ).
lai4 9106
104 24 a soar; an ulcer.²⁴
(composition: ⿸疒麗; U+3FDB).
<又> lài. (See 㿛 lài).
li3 9689
104 24 𤼘
luĩ léi sick and weary; lassitude.²⁴
(composition: ⿸疒羸; U+24F18).
𤼘❄{⿸疒羸}𤼃❄{⿸疒龍} luĩ-lũng léilóng lassitude; emaciation.²⁴


lui3 10082 lui3-24F18.jpg
U+24F18






104 28 bëik biě (=癟 bëik biě) shrivelled, sunken, deflated; <topo.> embarrass.⁶
(See 癟 bëik; 癟 bèik).
beik2 664