30 11 (composition: ⿰口兒; U+5532).
唲呕[唲嘔] vā-ēo wā'ǒu prattling of infants.¹⁴
<又> ngĩ, ngï.
(See 唲 ngĩ; 唲 ngï).
va1 14801
38 9 baby, child; <topo.> newborn animal.⁵
娃子 vā-dū wázi <topo.> baby; child; newborn animal; <trad.> slave (among the minority nationalities in the Liangshan Mountains 凉山[涼山] Lẽng-sän Liángshān).⁵
娃娃 vā-vā
wáwa baby; small child; doll.¹⁰
娃娃兵 vā-vā-bëin
wáwabīng child soldier.¹⁰
娃娃车[娃娃車] vā-vā-chëh
wáwachē a baby car; a baby carriage; a baby buggy.⁷
娃娃床 vā-vā-chõng
wáwachuáng crib; cot.⁵
娃娃脸[娃娃臉] vā-vā-lêm
wáwaliǎn smooth round childish face; baby face.⁶
娃娃鱼[娃娃魚] vā-vā-nguĩ/
wáwáyú or 海狗鱼[海狗魚] hōi-gēo-nguĩ hǎigǒuyú or 大鲵[大鯢] ài-ngãi dàní Chinese giant salamander (Andrias davidianus).²³
娃娃生 vā-vā-säng
wáwashēng infant's part in opera, usually played by child actor.¹⁰
娃娃亲[娃娃親] vā-vā-tïn
wáwaqīn arranged betrothal of minors.¹⁰
va1 14802
64 13 to pull; to drag; to earn (money).¹⁰
(See 搲[vā ]; 搲[vā ]; 攨 vā).
va1 14803
64 13 to crawl; to climb; scoop up.¹⁰
(See 搲[vā ]; 搲[vā ]; 攨 vā).
va1 14804
64 13 to seize; to grasp.⁸ to clutch; to grab; to capture; to scratch.¹⁰ to take hold of anything with the hand, to handle, to grasp; to pull or haul.²⁴ (Cant.) to clutch, to grab; to scratch.³⁶ (Mandarin, slang) (of females) to masturbate (i.e. cucumber (瓜) in hole (穴), with hand (扌) nearby).³⁶ cf. 搔 xäo sāo to scratch. (variant: 攨 vā ).
<台> 冇爬冇搲 mäo-pã-mäo-vā at a complete loss as to what to do.
<台> 搲 vā to claw, to scratch.
<台> 草搲 tāo-vā a rake.
<台> 搲㾂 vā-hõi to scratch an itch (skin).
(See 搲[vā ]; 搲[vā ]; 攨 vā).
va1 14805
64 23 (=搲 vā ) to seize; to grasp.⁸ to clutch; to grab; to capture; to scratch.¹⁰ (Cant.) to clutch, to grab; to scratch.³⁶ cf. 搔 xäo sāo to scratch.
(See 搲[vā ]; 搲[vā ]; 搲[vā ]).
va1 14806
167 18 huá <台> 铧仔[鏵仔] vā-dōi a rake.
<又> vã. (See 鏵 vã).
va1 14807
30 9 wa (sentence final, like 啊; replaces 啊 when following the vowel "u" or "ao").
别哭哇[別哭哇] bèik-hük-vä biékū wa Don't cry! (别哭哇[別哭哇]  changed from 别哭啊[別哭啊] biékū ā to biékū wa. The comparable spoken Hoisanva is 唔好哭咯 M̃-hāo-hük-lö.)
好哇 hāo-vä
hǎo wa Bravo! Well done! Excellent! Fine! (好哇 hǎo wa changed from 好啊 hǎo ā.)
(See 哇 [vä, ].)
va2 14808
30 9 to vomit; the sound of crying by a child.⁷  to vomit; lascivious music; the crying of infants, the attempts of a child to speak.¹⁴ (interchangeable with 䵷 vä ).
(composition: ⿰; U+).
出而哇之 chūt-ngĩ-vä-jï
chū'érwāzhī he went out and vomited it.¹⁴
多哇则郑[ 多哇則鄭] ü-vä-dāk-jèng
duōwāzézhèng the most lascivious (songs) were those of Zheng.¹⁴
哇吐 vä-hü
wātù to vomit; to spit out.¹⁴
哇啦 vä-lā
wālā hullabalboo; uproar; din.⁶
哇啦大哭 vä-lā-ài-hük
wālādàkū to cry very loudly.⁷
哇俚 vä-lî
wālǐ lewd or vulgar expressions.¹⁴
哇咬 vä-ngāo
wāyǎo lewd songs.¹⁴
哇哇叫 vä-vä-gël
wāwā jiào waul.¹⁰ to shout like the sound of crying or cawing.¹
哇一声[哇一聲] vä-yīt-sëin
wāyīshēng to make the noise of vomiting.¹⁴
有童哇哇 yiû-hũng-vä-vä
yǒutóngwāwā there is a child learning to talk.¹⁴
(See 哇 [vä, wa]; 䵷 vä).
va2 14809
30 13 huā clang; gurgle.⁶ crashing sound.¹⁰
(comp. t: ⿰口華; U+5629). (comp. s: ⿰口华; U+54D7).
哗啦[嘩啦]
or 哗喇[嘩喇] vä-lā huālā <ono.> crash; rustle.⁶ (cf. 哗啦[嘩啦] vã-lā huála.)
哗啦一声[嘩啦一聲] vä-lā-yīt-sëin huālāyīshēng with a crash; with a thunderous noise.¹⁰
哗哗[嘩嘩] vä-vä
huāhuā sound of gurling water.³⁹
<又> vã, và.
(See 嘩 vã, và.)
va2 14810
46 4 ➀ mountain slope, hillside; slope.⁸ ➁ <old>=洼[窪] vä low-lying area, used in place names.⁸ low-lying area, waterlogged depression (used in place names).¹⁹
何家屲 Hõ-gä-vä
Héjiāwā in 宁夏[寧夏] Nẽin-hà Níngxià Ningxia.¹⁹
漫屲 Màn-vä
Mànwā in 宁夏[寧夏] Nẽin-hà Níngxià Ningxia.¹⁹
耙子屲 Pã-dū-vä
Páziwā in 海原县[海原縣] Hōi-ngũn-yòn Hǎiyuánxiàn Haiyuan County in 宁夏 [寧夏] Nẽin-hà Níngxià Ningxia.⁸
山屲 sän-vä
shānwā mountain slope, hillside; slope.⁸
水沟屲[水溝屲] Suī-këo-vä
Shuǐgōuwā in 海原县 [海原縣] Hōi-ngũn-yòn Hǎiyuánxiàn Haiyuan County in 宁夏 [寧夏]Nẽin-hà Níngxià Ningxia.⁸
va2 14811
85 9 name of a river; a winding ditch. (interchangeable with 窪 vä ).¹⁴
爪洼 Jāo-vä
Zhuǎwā Java.¹⁰
(See 窪 vä.)
va2 14812
85 13 (<old>=窊 vä pit, vault; store in pit; (Cant.) 手窊, the arm.⁸ low-lying (often used in geographic names).⁹ a cavity; a depression; a puddle; a hoof-print.¹⁴ indented; sinking down; a cavity; a puddle.²⁴ pit, vault; to store in a pit; lowland swamp; <Cant.> arm (body); (slang, of females) to masturbate (i.e. cucumber (瓜) in a hole (穴)).³⁶); (of water) uneven, not level.⁸
(composition: ⿰氵窊; U+6E9B).
溛瀤 vä-vï
wāwāi (of water) not level.⁸ the ruffled surface of water; uneven.²⁴
(See 窊 vä).
va2 14813
116 10 pit, vault; store in pit; (Cant.) 手窊 sau2 waa1, the arm.⁸ low-lying (often used in geographic names).⁹ a cavity; a depression; a puddle; a hoof-print.¹⁴ indented; sinking down; a cavity; a puddle.²⁵ pit, vault; to store in a pit; lowland swamp; <Cant.> arm (body); (slang, of females) to masturbate (i.e. cucumber (瓜) in a hole (穴)).³⁶
(variant: 溛 vä
).
(composition: ⿱穴瓜; U+7A8A).
坑坑窊窊的 häng-häng-vä-vä-ēik
kēngkēngwāwāde ups and downs, as in a rough road; not plane.¹⁰²
地卑窊 ì-bï-vä
dìbēiwā the spot is very low.¹⁰²
隆窊 lũng-vä
lóngwā high and low.⁵⁴
草窊 tāo-vä
cǎowā a grassy plain – the grass lands of Mongolia.¹⁴ grassy plateau, applied to Mongolia.¹⁰²
窊地垫高[窊地墊高] vä-ì-dëin-gäo
wādìdiàngāo to fill up a hollow; to raise land by filling in.¹⁴ fill in the hollow.¹⁰²
窊隆 vä-lũng
wālóng low and high (exalted).⁵⁴
窊隆是若 vä-lũng-sì-ngèk
wālóngshìruò like low shrill notes, as the tones of a fife.¹⁰²
菀窊 vōn-vä
wǎnwā the god of silkworms.¹⁰²
窅窊 yēl-vä
yǎowā bent; contracted; not full in flower.²⁵
(See 溛 vä).
va2 14814
116 14 low-lying area, depression; hollow, low lying; sink, slope downward.⁶
低洼[低窪] äi-vä dīwā low-lying.¹⁰
凹洼[凹窪] nïp-vä
āowā concavity; calix.²⁹
白洼子[白窪子] bàk-vä-dū
báiwāzi the egret.¹⁴
山洼[山窪] sän-vä
shānwā mountain valley.⁶
水洼子[水窪子] suī-vä-dū
shuǐwāzi waterlogged depression.⁶
洼凹[窪凹] vä-nïp
wā'āo a hollow where rain collects.¹⁴
洼子[窪子] vä-dū
wāzi depression.⁶ the lapwing; the heron.¹⁴
洼陷[窪陷] vä-hàm
wāxiàn (of ground) be sunken; be low-lying.⁵ sink, dent, depress.⁶
洼田[窪田] vä-hẽin
wātián a low-lying field or plantation; marsh land.⁷
洼地[窪地] vä-ì
wādì depression; low-lying land.⁵
(See 洼 vä.)
va2 14815
142 12 frog.¹⁰ (variants: 鼃, 䵷 vä ).
井底之蛙 dēng-āi-jï-vä
jǐngdǐzhīwā the frog at the bottom of the well (idiom); fig. a person of limited outlook and experience.¹⁰
牛蛙 ngẽo-vä
niúwā bullfrog.¹⁰
袋蛙 òi-vä
dàiwā marsupial frog.⁶
树蛙[樹蛙] sì-vä
shùwā tree frog.¹⁰
青蛙 tëin-vä
qīngwā frog; (slang) ugly guy.¹⁰
蛙鞋 vä-hãi
wāxié fins (diving); flippers.¹⁰
蛙人 vä-ngĩn
wārén frogman.¹⁰
蛙式 vä-sēik
wāshì breaststroke (swimming).¹⁰
蛙泳 vä-vèin
wāyǒng breaststroke (swimming).¹⁰
(See 鼃 vä; 䵷 vä).
va2 14816
205 19 (=蛙 vä ).¹⁰ the edible water-frog.¹⁴ (variant: 䵷 vä ).
(composition: ⿱圭黽; U+9F03).
(See 蛙 vä; 䵷 vä).
va2 14817
205 19 (same as 鼃 vä wā, 蛙 vä ) frog, (interchangeable 哇 vä ) retch, noise of vomiting).⁸ a frog, with long slender legs, and a loud cry, resemblung the sound of the character; the beginning.²⁵ =蛙 vä edible frog; obscene, vulgar sounds.⁵⁴
(composition: ⿰圭黽; U+4D77).
䵷黾[䵷黽] vä-māng
wāměng frogs and toads.²⁵
䵷声[䵷聲] vä-sëin
wāshēng a wanton voice.¹⁴ wanton sounds.²⁵
(See 鼃 vä; 蛙 vä; 哇 vä).
va2 14818
17 5 low-lying ground, pot hole; (=洼[窪] vä used in place names).
(composition: ⿶凵⿰㇅⿱一丨; U+51F9).
核桃凹 Hàt-hô Vä
Hétao Wā Walnut Hollow.
<又> âo, ngâo, nïp, nîp.
(See 凹 âo, ngâo, nïp, nîp).
va2
14819
30 7 huá to gag or bribe; satisfy one's appetite; name of an old book; to bud.³⁶
composition: ⿰口木; U+3572).
<又> yẽin, mük. (See 㕲 yẽin; 㕲 mük).
va3 14820
30 13 huá create a lot of noise.¹¹ clamor; noise; hubbub.¹⁴
(variant: 哗[譁] vã huá).
(comp.
t: ⿰口華; U+5629). (comp. s: ⿰口华; U+54D7).
哗变[嘩變] vã-bëin
huábiàn mutiny, rebellion.¹⁰
哗众取宠[嘩眾取寵] vã-jüng-tuī-chüng
huázhòngqǔchǒng to try to please the public with claptrap.⁸  sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy.¹⁰
哗釦[嘩釦] vã-këo
huákòu to shout.¹⁴
哗拳[嘩拳] vã-kũn
or 搳拳 hàt-kũn or 划拳/豁拳 vàk-kũn huáquán to play a finger-guessing game.¹⁴ʼ⁵⁴ʼ⁰
哗啦[嘩啦] vã-lā
huála to collapse.¹⁰ (cf. 哗啦[嘩啦] vä-lā huālā.)
哗然[嘩然]
or 哗然[譁然] vã-ngẽin huárán in uproar; commotion; causing a storm of protest; tumultuous.¹⁰ rising up in an uproar of protest.¹¹ a general hurrah.¹⁴
哗儿哗儿[嘩兒嘩兒] vã-ngĩ-vã-ngĩ 
huárhuár (dialect) sound used to call cats.¹⁰
哗譟[嘩譟] vã-täo
huázào wrangling.¹⁴
哗笑[嘩笑] vã-xël
huáxiào noisy laughter.¹⁴
喧哗[喧嘩] xün-vã
xuānhuá hubbub; clamor; to make a racket.¹⁰
<又> vä, và.
(See 嘩 vä, 嘩 và; 譁 vã).
va3 14821
75 8 huá farm tools, a spade or shovel.⁸ʼ³⁶ <old>=釫 or 鋘 vã huá plowshare; now=鏵 vã huá plowshare.¹⁰¹
(composition: ⿰卝木¹⁰¹ or ⿱艹木(G); U+3B49).
(See 釫 vã; 鋘 vã; 鏵 vã).
va3 14822
75 14 huà birch.⁵ a kind of birch found in Manchuria.¹⁴
白桦[白樺] bàk-vã báihuà white birch.¹⁰ <bot.> Betula platyphylla Suk, also known as 粉桦, 桦树, 桦木, 桦皮树.²³
白桦茸[白樺茸] bàk-vã-ngũng
báihuàróng chaga mushroom (Inonotus obliquus), or chaga (from Russian чага) which is used as a tea in boreal cultures; aka clinker polypore, cinder conk, black mass, birch canker polypore, the sterile conk trunk rot of birch, 白桦蕈[白樺蕈], 桦褐孔菌[樺褐孔菌] vã-hòt-kūng-kûn huà hè kǒng jùn, 西伯利亚灵芝[西伯利亞靈芝], 桦树菇[樺樹菇], 桦孔茸[樺孔茸] and 树蘑菇[樹蘑菇].¹⁵ʼ²⁰ʼ⁰
黑桦[黑樺] hāk-vã
hēihuà black birch.⁵⁴ <bot.> Betula davurica Pall, aka 臭桦, 棘皮桦.²³
桦烛[樺燭] vã-jūk
huàzhú a torch made by rolling birch bark around beeswax.¹⁴
桦木[樺木] vã-mûk
huàmù birch.⁹
桦树[樺樹] vã-sì
huàshù birch.⁹
小叶桦[小葉桦] xēl-yêp-vã
xiǎoyèhuà <bot.> Betula microphylla (found in Mongolia, Russia, Xinjiang).²⁰
va3 14823
140 10 huá flowery; illustrious; Chinese.⁸
(comp. t: ⿱艹⿻丅⿱艹二; U+83EF). (comp. s: ⿰⿱化十; U+534E).
中华[中華] Jüng-vã
Zhōnghuá China.⁸
排华[排華] pãi-vã
páihuá anti-Chinese; Sinophobia.
华发[華髮] vã-fāt
huáfà gray hair.
华夫饼[華夫餅] vã-fü-bēng
huáfūbǐng <loan> waffle.¹⁹
华夏[華夏] Vã-hà Huáxià <wr.> China.
华翰[華翰] vã-hòn
huáhàn <wr.> your esteemed letter.⁶
华胄[華胄] Vã-jào
Huázhòu <wr.> descendants of a noble family; Chinese people, people of Chinese ancestry.⁶
华丽[華麗] vã-lài
huálì magnificent; gorgeous.
华骝[華騮] Vã-liũ
Huáliú name of one of the eight legendary horses of 周穆王 Jiü Mùk Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.²³
华人[華人] Vã-ngĩn
Huárén Chinese people.
华椴[华椴] vã-òn
huáduàn Chinese linden Tilia chinensis.¹⁵ʼ²⁰
华山[華山] Vã Sän
Huá Shān Mount Hua in Shaanxi, western of the Five Sacred Mountains.¹⁰
华山北麓[華山北麓] Vã Sän bāk-lùk
Huà Shān běilù at the northern foot of Huashan Mountain.⁵
华腴[華腴]
vã-yĩ huáyú soft living.¹¹ luxurious life; nobility, peerage.⁵⁴
华裔[華裔] Vã-yuì
Huáyì foreign citizen of Chinese origin.⁵
<台> 华盛顿[華盛頓] vã-sèin-ùn Washington, D.C.
<又> và, fä
(See 華 và, fä).
va3 14824
149 17 huá (=哗[嘩] vã huá) create a lot of noise.¹¹ clamor; noise; hubbub.¹⁴
(comp.
t: ⿰言華; U+8B41). (comp. s: ⿰口华; U+54D7).
军士哗变[軍士譁變]
or 军士哗变[軍士嘩變] gün-xù-vã-bëin jūnshì huábiàn army mutiny.¹¹
哗变[譁變]
or 哗变[嘩變] vã-bëin huábiàn refuse to obey orders; mutiny; revolt.¹¹
哗众取宠[譁眾取寵]
or 哗众取宠[嘩眾取寵] vã-jüng-tuī-chüng huázhòngqǔchǒng seek popularity by shocking statement; gain notoriety by shocking statement.¹¹
哗然[譁然]
or 哗然[嘩然] vã-ngẽin huárán rising up in an uproar of protest.¹¹
喧哗[喧譁]
or 喧哗[喧嘩] xün-vã xuānhuá (of crowd) vociferous, tumultuous.¹¹
(See 嘩 vã).
va3 14825
167 11 huá (<old>=铧[鏵] vã huá plowshare.⁶).¹⁹ (variant: 㭉 vã).
(composition: ⿰釒亏; U+91EB).
<又> vü.
(See 釫 vü; 㭉 vã).
va3 14826
167 11 huá (<old>=铧[鏵] vã huá plowshare.⁶).¹³ʼ¹⁹
(composition: ⿰釒于; U+91EA).
<又> yï.
(See 釪 yï).
va3 14827
167 15 huá (<old>=铧[鏵] vã huá plowshare.⁶ spade, shovel, plowshare.⁸).⁸ʼ¹³ a double-edged spade.²⁵ (variant: 㭉 vã).
(composition: ⿰釒吴(G) or ⿰釒吳(THJK); U+92D8).
<又> m̃; vũ. (See 鋘 m̃; 鋘 vũ; 㭉 vã).
va3 14828
167 18 huá plowshare.⁶ spade, shovel, plowshare.⁸ (variant: 㭉 vã).
犁铧[犁鏵] lãi-vã líhuá plowshare; share.⁵
双铧犁[雙鏵犁] söng-vã-lãi
shuānghuálí double-shared plow.⁶
<又> vā.
(See 鏵 vā; 㭉 vã).
va3 14829
187 20 huá a chestnut horse.¹⁴
骅骝[驊騮] Vã-liũ Huáliú <wr.> name of a famous horse; characters now used chiefly in personal names.¹¹ a famous steed, one of the eight belonging to 周穆王 Jiü Mùk Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.¹⁴
va3 14830
30 6 huà loud; clamour; hubbub, big mouth, to brag.⁸ a loud voice, a large mouth.²⁴
(composition: ⿱口大; U+3566).
va4 14831
30 13 huā (comp. t: ⿰口華; U+5629). (comp. s: ⿰口华; U+54D7).
<台> 落好大水哗[落好大水嘩] lòk-hāo-ài-suī-và! It's raining dogs and cats! torrential rain; heavy rain.
<台> 哗,好靓啊![嘩,好靚啊!] Và, häo-lëng/ ä! Oh, how beautiful!
<又> vã, vä.
(See 嘩 vã, vä.)
va4 14832
64 14 huà <old> wide.⁸ large and wide, extensive, liberal.²⁴
(variant: 槬 và huà).
(composition: ⿰扌瓠; U+6466).
摦广[摦廣] và-gōng
huàguǎng broad.²⁴
(See 槬 và).
va4 14833
75 15 huà (=摦 và huà <old> wide.⁸ large and wide, extensive, liberal.²⁴).³⁶
(composition: ⿰木瓠; U+69EC).
(See 摦 và).
va4 14834
102 12 huà picture, painting, drawing.
中国画[中國畫] Jüng-gōk-và Zhōngguóhuà traditional Chinese painting
画报[畫報] và-bäo
huàbào pictorial (magazine).
画舫[畫舫] và-fōng
huàfǎng a gayly-painted pleasure-boat.⁵
画家[畫家] và-gä
huàjiā painter, artist.
画稿[畫稿] và-gāo
huàgǎo rough sketch (for a painting); approve a document by signing.⁸
画帖[畫帖] và-hēp
huàtiè a book of model paintings.⁸
画廊[畫廊] và-lõng
huàláng picture gallery.⁵
画儿[畫兒] và-ngĩ
huàr picture, drawing.
画舸[畫舸] và-ö
or và-ü huàgě gaily-painted pleasure-boat.⁵⁴
画片[畫片] và-pëin
huàpiàn a miniature reproduction of a painting.⁵
西洋画[西洋畫] Xäi-yẽng-và
Xīyánghuà Western painting.
<又> pã, vàk, vâk.

(See 划 pã, vàk; 劃 [vàk,
huá]; [vàk, huà]; vâk; 畫 vàk; vâk.)
va4 14835
112 9 huā <ono.> swish.⁶ noise descriptive of something done with splash.⁸ the sound of a swift movement.⁹
窗帘砉地拉开了[窗簾砉地拉開了] tóng-lẽm-và-ì-läi-höi-lēl chuāngliánhuādelākāile The curtain swished open.⁶
<又> vàk.
(See 砉 vàk.)
va4 14836
122 13 huà obstruct, hinder.²
hinder.⁸ from 《漢典•國語詞典》.
an impediment, an obstruction.²⁵
the squares on a chessboard.¹⁰¹
(Note: Diferences in definitions and sounds exist among 《漢典•基本解释》, 《漢典•國語詞典》 and other sources)..
(composition: ⿱罒卦; U+7F6B).
<又> kä; gāi.
(See 罫 kä; 罫 gāi).
va4 14837
140 10 huà name of mountain in Shaanxi; Hua surname.
华山[華山] Và-sän Huà Shān Huashan, mountain in Shaanxi Province (陕西省[陝西省] Sēm-xäi sāng Shǎnxī shěng).
<又> vã, fä
(See 華 vã, fä).
va4 14838
149 13 huà speech; talk; conversation; words; sayings; story; language; dialect; <wr.> to talk; to narrate.
白话[白話] bak-và báihuà vernacular; groundless talk; empty promise; small talk; chit-chat.
白话小说[白話小說] bak-và-xēl-sōt
báihuàxiǎoshuō novels in the vernacular.
听话[聽話] hëng-và
tīnghuà to await a reply; to heed advice; to obey; obedient.
无话不谈[無話不談] mũ-và-būt-hãm
wúhuàbùtán to keep no secrets from each other.
说话[說話] sōt-và
shuōhuà to speak; to talk; to say; to chat; to gossip; to scold; to censure; to blame; <trad.> storytelling (a form of folk art popular in Tang and Song dynasties); <topo.> in a minute; right away; words.
话柄[話柄] và-bêng
huàbǐng a pretext for gossip; a matter for derision.¹⁰
话筒[話筒] và-hûng/
huàtǒng microphone; telephone transmitter, speaker.⁶
话剧[話劇] và-kēk
huàjù modern drama; stage play.
话痨[話癆] và-lão
huàláo <sarcastic> chatterbox.¹¹
话梅[話梅] và-mõi/
huàméi preserved plum.⁶
<台> 大话[大話] ài-và/ lies.
<台> 佢话[佢話] kuï-và he said; she said.
<台> 散口话[散口話] xān hēo và/ a few common words.⁰
va4 14839
135 18 huà (<old>=话[話] và huà) speech; talk; language; what somebody said; words; etc.³⁶
<又> tīt.
(See 舙 tīt.)
va5 14840
30 8 vāi wāi lopsided.¹⁰ a wry mouth.¹³ slanting.³⁶
(comp. t: ⿵冎口; U+54BC). (comp. s: ⿱口内; U+5459).
呙斜[咼斜] vāi-tẽh
wāixié skewed.¹⁹
<又> gā; gö; võ; vô.
(See 咼 gā; 咼 gö; 咼 võ; 咼 vô).
vai1 14841
77 9 vāi wāi crooked, askew, inclined; awry; devious, noxious.
鼻塌嘴歪 bì-hāp-duī-vāi bítāzuǐwāi with a snub nose and a wry mouth – a very ugly face.⁵⁴
歪打正着[歪打正著] vāi-ā-jëin-jèk
wāidǎzhèngzháo to hit the mark by a fluke.
歪嘴 vāi-duī
wāizuǐ wry mouth.
歪盔子 vāi-föi-dū
or vāi-kï-dū wāikuīzi <slang> false pretext for starting trouble.¹¹
歪风[歪風] vāi-füng
wāifēng an evil wind; unhealthy trend.
歪曲 vāi-kūk
wāiqū  to distort; to misrepresent.
歪理 vāi-lî
wāilǐ false reasoning.
<又> chāi.
(See 歪 chāi.)
vai1 14842
193 13 𩰬
vāi wāi a wry mouth, a crooked mouth.⁸
(composition: ⿳一⿰口㐄⿵冂⿱丷丅; U+29C2C).
<又> vö. (See 𩰬❄{⿳一⿰口㐄⿵冂⿱丷丅} vö).
vai1 14843
38 19 vãi huái peaceful; joyful.⁸ harmonious and agreeable.²⁴
(composition: ⿰女褱; U+3733).
vai3 14844
61 19 怀 vãi huái bosom; mind; keep in mind, cherish; think of, yearn for; to conceive (a child).⁵ Huai surname.¹⁰
怀璧其罪[懷璧其罪] vãi-bēik-kĩ-duì huáibìqízuì lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others.⁵⁴
怀表[懷錶] vãi-bël
huáibiǎo pocket watch.⁵
怀瑾握瑜[懷瑾握瑜] vãi-gīn-äk-yĩ
huáijǐnwòyú hold gems in one’s bosom and grasp jades in one’s hand – be in possession of learning and virtue.⁸
怀旧[懷舊] vãi-giù
huáijiù cherish the past.¹¹
怀恨[懷恨] vãi-hàn
huáihèn nurse hatred; harbor resentment.⁵
怀恨在心[懷恨在心] vãi-hàn-dòi-xïm
huáihènzàixīn nurse hatred in one's heart.⁵
怀念[懷念] vãi-nèm
huáiniàn cherish the memory of;  think of.⁵
怀疑[懷疑] vãi-ngĩ
huáiyí doubt; suspect.⁵
怀妊[懷妊] vãi-ngìm
or vãi-ngĩm huáirèn gestation; pregnancy.¹⁰
怀抱[懷抱] vãi-päo
huáibào bosom; cherish.⁵
怀孕[懷孕] vãi-yìn
huáiyùn be pregnant; be conceived.⁵
vai3 14845
75 13 vãi huái Chinese scholar tree (Sophora japonica); Japanese pagoda tree.¹⁰
槐序 vãi-duì
huáixù summer.⁷
槐鼎 vãi-ēin
huáidǐng the three top officials of the state in ancient times.⁷
槐豆 vãi-èo
huáidòu the seed of the Japanese pagoda tree, which can be used as medicine or to make soy sauce, wine.⁹
槐花 vãi-fä
huáihuā (=槐米 vãi-māi huáimǐ) <TCM> bud of Chinese scholar tree.⁶
槐火 vãi-fō
huáihuǒ a fire made by drilling a piece of locust wood.⁷
槐角 vãi-gök
huáijiǎo <TCM> the pod of Chinese scholar tree.⁵
槐米 vãi-māi
huáimǐ <TCM.> bud of Chinese scholar tree.⁶
槐月 vãi-ngùt
huáiyuè the fourth moon of the lunar year.⁷
槐树[槐樹] vãi-sì
huáishù Japanese pagoda tree; Chinese scholar tree, pagoda tree Styphnolobium japonicum (L.) Schott (syn. Sophora japonica L.)¹⁵ʼ²⁰
槐树荚[槐樹莢] vãi-sì-gâp
huáishùjiá sophora fruit.⁵⁴
洋槐 yẽng-vãi
yánghuái (=刺槐 xü-vãi cìhuái) black locust, false acacia Robinia pseudoacacia.¹⁵ʼ²⁰
vai3 14846
85 11 vãi huái a river in 河南 Hõ-nãm Hénán Henan Province and 安徽 Ön-fï Ānhuī Anhui Province.
淮北 Vãi-bāk
Huáiběi region north of the Huai River (淮河 Vãi Hõ Huáihé).
淮濆 Vãi-fũn
Huáifén bank of the 淮河 Vãi Hõ Huáihé Huai River.⁵⁴
淮河 Vãi Hõ
Huáihé Huai River, main river of east China, between the Yellow River (黃河 Võng Hõ Huáng Hé) and the Yangtze River, or Chang Jiang (长江[長江] Chẽng Göng Cháng Jiāng).¹⁰
淮枳 vãi-jī
huáizhǐ things appear differently under different situations.⁵⁴
淮山 vãi-sän
huáishān a common name for 薯蓣[薯蕷] sĩ-yì shǔyù Chinese yam; cinnamon-vine (Dioscorea polystachya), also known as nagaimo in Japan.¹⁵
vai3 14847
85 19 vãi huái name of a river in the northern regions.⁸
(composition: ⿰氵褱; U+7024).
<又> vï. (See 瀤 vï).
vai3 14848
127 22 vãi huái a kind of harrow popular in Northeast China.¹⁹
耲耙 vãi-pã huáiba a kind of harrow popular in Northeast China.⁸
vai3 14849
32 13 𡎯
vài huài (<old>=坏[壞] vài huài)² bad; go bad, spoil, ruin; badly, awfully, very; evil idea, dirty trick.⁵
(composition: ⿰眔土; U+213AF).
(See 壞 vài).
vai4 14850
32 19 vài huài bad; go bad, spoil, ruin; badly, awfully, very; evil idea, dirty trick.⁵ (variants: 𣩹❄{⿰歹褱}, 𡎯❄{⿰眔土} vài).
坏蛋[壞蛋] vài-àn/
huàidàn <coll.> bad egg; scoundrel; bastard.⁵
坏包儿[壞包兒] vài-bäo-ngĩ
huàibāor <coll.> rascal; rogue.⁵
坏处[壞處] vài-chuî
huàichu harm; disadvantage.⁵
坏疽[壞疽] vài-duï
huàijū gangrene.⁵
坏分子[壞分子] vài-fùn-dū
huàifènzǐ <law> bad element; evildoer.⁵
坏血病[壞血病] vài-hūt-bèng
huàixuèbìng scurvy.⁵
坏人[壞人] vài-ngĩn
huàirén evildoer; scoundrel.⁵
坏人坏事[壞人壞事] vài-ngĩn-vài-xù
huàirén huàishì evildoers and wrongdoings.
坏东西[壞東西] vài-üng-xäi
huàidōngxi bastard; scoundrel; rogue.⁵
坏话[壞話] vài-và/
huàihuà malicious remarks, vicious talk; unpleasant words.⁵
坏死[壞死] vài-xī
huàisǐ <med.> necrosis.⁵
坏心眼儿[壞心眼兒] vài-xïm-ngān-ngĩ
huàixīnyǎnr <topo.> evil intention; ill will.⁵
坏事[壞事] vài-xù
huàishì bad thing; evil deed; to ruin something; to make things worse.⁵
(See 𣩹❄{⿰歹褱} vài; 𡎯❄{⿰眔土} vài).
vai4 14851
78 20 𣩹
vài huài (=坏[壞] vài huài)² bad; go bad, spoil, ruin; badly, awfully, very; evil idea, dirty trick.⁵
(composition: ⿰歹褱; U+23A79).
(See 壞 vài).
vai4 14852
32 11 vāk (alternate Hoisanva pronunciation for 域 vèik with same meaning: fief; territory, district, region, land; scope, range; cemetery; residence; <math.> field; <comp.> domain; <tax.> domain.³⁶
<又> vèik.
(See 域 vèik.)
vak1 14853
75 12 vāk a thorny shrub with yellow flowers and dark fruit.⁷ thorny shrub with yellow flowers; a kind of oak.⁸ thorny shrub bearing a red fruit; a kind of oak.¹⁴ (=白桵 bàk-xuï báiruǐ; =白蕤 bàk-xuï báiruí) a small tree or thorny bush having fruit like an earring, red and edible.²⁴
棫朴[棫樸] vāk-pōk
or vèik-pōk yùpǔ the title of a poem in the Book of Poetry; a multitude of talented persons; names of two kinds of trees – yü and pu.⁷
<又> vèik.
(See 棫 vèik.)
vak1 14854
18 6 vàk huá 划拳 or 豁拳 vàk-kũn huáquán play finger-guessing game (a kind of drinking game played at feasts).⁶
(划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.)
<又> vàk, vâk, và.

(See 划 pã; 劃 [vàk,
huá]; [vàk, huà]; vâk; 畫 và; vàk; vâk.)
vak4 14855
18 14 vàk huá 划火柴[劃火柴] vàk-fō-châi/ huáhuǒchái strike a match.¹⁹
(<白读> chāk-fō-châi 擦火柴 strike a match.)
(划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.)
<又> pã, vâk, và.

(See 划 pã, vàk; 劃 [vàk,
huà]; vâk; 畫 và; vàk; vâk.)
vak4 14856
18 14 vàk huà 策划[策劃] or 策画[策畫] chāk-vàk cèhuà plan; plot; scheme; machinate; mastermind; engineer.⁶
出谋划策[出謀劃策] chūt-mẽo-vàk-chāk
chūmóuhuàcè give counsel; mastermind a scheme; give advice and suggestions from behind the scenes; offer advice.⁶
计划[計劃] gäi-vàk
jìhuà plan, program, scheme, project, design; to plan, map out, scheme, design.⁶
划策[劃策]
or 画策[畫策] vàk-chāk huàcè to plan, to scheme.⁷
(划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.)

<又> pã, vâk, và.
(See 划 pã, vàk; 劃 [vàk,
huá]; vâk; 畫 và; vàk; vâk.)
vak4 14857
47 11 𡿿
vàk huò water flowing.²⁴
(composition: ⿹或巛; U+21FFF).
vak4 14858
61 11 vàk Original meaning: feudal monarch is concerned about state affairs. Derived meaning: to worry about, to have a headache; to vacillate; perplexed; puzzled.²³ a grieved mind.²⁴
恻惐[惻惐] chāk-vàk cèyù (=恻淢[惻淢] chāk-vèik cèyù) mourn; pain.²³ wounded.²⁴
(See 淢 vèik.)
vak4 14859
61 12 vàk huò be puzzled, be bewildered; delude, mislead.⁵
大惑不解 ài-vàk-būt-gāi dàhuòbùjiě greatly puzzled.⁵
惑志 vàk-jï huòzhì suspicion; doubt.⁷
惑众[惑眾] vàk-jüng
huòzhòng confuse/delude people.⁶
惑乱[惑亂] vàk-lòn
huòluàn confuse; befuddle.⁶
惑弄 vàk-lùng
huònòng to delude; to befool; to beguile.⁷
惑溺 vàk-nèik
huònì to indulge in.⁷
惑然 vàk-ngẽin
huòrán puzzled; bewildered.⁶
惑然不解 vàk-ngẽin-būt-gāi
huòránbùjiě feel puzzled or confused.⁶
惑人耳目 vàk-ngĩn-ngī-mùk
huòrén'ěrmù to deceive people's feeling; to cheat and bewitch people with false appearance.⁹
惑术[惑術] vàk-sùt
huòshù deceitful tricks; guile; ruses.⁷
vak4 14860
61 14 𢟸
vàk huà (=㦎 vàk huà cantankerous; perverse; stupid, dull, ignorant; to divide clearly, without ambiguity; gracefully quiet.⁸ unintelligent; perverse; obstinate.²⁴).
(composition: ⿰忄⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一; U+227F8).
(See 㦎 vàk).
vak4 14861 vak4-227F8.jpg
U+227F8
61 15 vàk huà cantankerous; perverse; stupid, dull, ignorant; to divide clearly, without ambiguity; gracefully quiet.⁸ unintelligent; perverse; obstinate.²⁴ (variant: 𢟸 vàk huà).
(composition: ⿰忄畫; U+398E).
(See 𢟸❄{⿰忄⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一} vàk).
vak4 14862
62 8 vàk huò perhaps, maybe, probably; or, either... or...; <wr.> someone, some people.⁵
不可或缺 būt-hō-vàk-kūt or būt-hō-vàk-hūt bùkěhuòquē indispensable; essential; necessary; requisite; imperative.⁶
或体[或體] vàk-hāi
huòtǐ an alternative style of Chinese characters.⁷
或可 vàk-hō
huòkě may be possible; probably can.⁷
或许[或許] vàk-huī
huòxǔ perhaps; maybe⁵
或者 vàk-jēh
huòzhě perhaps, maybe; either.... or...; or.⁵
或明或暗 vàk-mẽin-vàk-ām
huòmínghuò'àn either overt or covert.⁷
或然 vàk-ngẽin
huòrán probable.⁵
或然率 vàk-ngẽin-lùt
huòránlǜ <math.> probability.⁷
或人 vàk-ngĩn
huòrén someone.⁷
或是 vàk-sì
huòshì perhaps; or.⁷
或多或少 vàk-ü-vàk-sēl
huòduōhuòshǎo more or less; to a greater or lesser extent; in varying degrees.⁵
或谓[或謂] vàk-vì
huòwèi or 或曰 vàk-yòt huòyuē or 或云 vàk-vũn huòyún some people say that...⁶
或相倍蓰
vàk-xëng-pôi-xāi huòxiàngbèixǐ some twice, some five-fold.¹⁴
或此或彼 vàk-xū-vàk-bī
huòcǐhuòbǐ either this or that; here and there; hither and thither.⁷
或问“治己”.[或問「治己」.] Vàk-mùn "jì-gī".
Huò wèn `zhìjǐ'.
Someone asked about governing oneself.⁶⁰ (Excerpt from 《揚子法言·修身卷第三·14》, translated by James Legge).
vak4 14863
64 11 vàk huò to split; to crack.² confused, bewildered; to split; the noise of anything splitting.²⁴ deluded.¹⁰²
(composition: ⿰扌或; U+639D).
掝掝 vàk-vàk huòhuò confused appearance.⁵⁴ a deception; guiles, tricks; the noise or act of splitting.¹⁰²
<又> kēik.
(See 掝 kēik).
vak4 14864
64 15 vàk huà to break; to crack.² the thumb; to split, to tear apart; to cut open with something sharp.⁸
(composition: ⿰扌畫; U+3A47).
<又> dōk. (See 㩇 dōk).
vak4 14865
85 12 vàk huò sound of water; sound of crashing waves.⁸ sound of crashing.¹¹ the dashing of waves.¹⁴
(composition: ⿰氵砉; U+6E71).
渹湱 gäng-vàk hōnghuò sound of waves crashing.¹⁹
漍湱 gōk-vàk
guóhuò a stream issuing from a western valley.²⁴ name of a stream issuing from a western valley.¹⁰² 水出西豁 river issuing from western valley.¹⁰¹ (Note: 豁 köt huò, as used here, is interchangeable with 谷 gūk valley).²
漰湱 päng-vàk
pēnghuò sound of waves crashing; referring to heavy rain.¹⁹ waves dashing against each other.²⁴
湱湱 vàk-vàk
huòhuò the sound of water waves.¹⁹
vak4 14866
102 11 𤱪
vàk huà (=画[畫] vàk huà to draw, to paint.)
(Note: This character is in Kangxi).
(composition: ⿳𦘒一田; U+24C6A).
(See 畫 vàk).
vak4 14867
102 12 vàk huà to draw, to paint. (variants: 畵,𦘕❄{⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一}. 𤱪❄{⿳𦘒一田}, 𤲯❄{⿳⿻肀二二田一}, 𨽶❄{⿱隶田}, 𤲿❄{⿳𦘒一⿲丨⿳一田一丨}, 𦘚❄{⿳𦘒一⿶凵⿵ㄇ人} vàk). q.v.
(comp.
t: ⿳⿱𦘒一田一; U+756B).
(comp.
s: ⿱一⿶凵田(GT) or ⿱一⿶凵由(JK); U+753B).
画押[畫押] vàk-ät
huàyā to make one's cross; to sign.
画饼[畫餅] vàk-bēng
huàbǐng pie in the sky; illusion.⁷
画饼充饥[畫餅充饑] vàk-bēng-chüng-gï
huàbǐngchōngjī lit. to try to satisfy hunger by drawing cakes – to value empty names; empty solace.⁷
画符[畫符] vàk-fũ
huàfú to draw Taoist magic characters.¹¹
画缋[畫繢] vàk-köi
huàhuì to embroider with various colors.²⁵
画龙点睛[畫龍點睛] vàk-lũng-ēm-dëin
huàlóngdiǎnjīng bring the painted dragon to life by putting in the pupils of its eyes – add the touch that brings a work of art to life.⁶
画蛇添足[畫蛇添足] vàk-sẽh-hëm-dūk
huàshétiānzú lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding something superfluous; to overdo it.¹⁰
画线[畫線] vàk-xëin
huàxiàn to draw a line.
<又> pã, vâk, và.

(See 划 pã, vàk; 劃 [vàk
huá], [vàk huà]; vâk; 畫 và, vâk.
vak4 14868
102 13 vàk huà (=画[畫] vàk huà to draw, to paint.)
(composition: ⿳𦘒一⿶凵田; U+7575).
(See 畫 vàk).
vak4 14869
102 15 𤲿
vàk huà (=画[畫] vàk huà to draw, to paint.)
(composition: ⿳𦘒一⿲丨⿳一田一丨; U+24CBF).
(See 畫 vàk).



vak4 14870 vak4-24CBF.jpg
U+24CBF
112 9 vàk <wr.> sound of the skin torn from the bone.⁶
砉然 vàk-ngẽin xūrán "popping" sound of tendon tear.⁷⁷
<又> và.
(See 砉 và.)
vak4 14871
129 11 𦘕
vàk huà (=画[畫] vàk huà to draw, to paint.)
(composition: ⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一; U+26615).
(See 畫 vàk).
vak4 14872
129 12 𦘚
vàk huà (=画[畫] vàk huà to draw, to paint.)
(composition: ⿳𦘒一⿶凵⿵ㄇ人; U+2661A).
(See 畫 vàk).
vak4 14873
129 14 𤲯
vàk huà (=画[畫] vàk huà to draw, to paint.)
(Note: This character is in Kangxi).
(composition: ⿳⿻肀二二田一; U+24CAF).
(See 畫 vàk).


vak4 14874 vak4-24CAF.jpg
U+24CAF
150 17 vàk huá (=划 in 划拳 vàk-kũn huáquán) play finger-guessing game (a kind of drinking game played at feasts).⁶
豁拳 vàk-kũn
huáquán (=划拳 vàk-kũn huáquán) play finger-guessing game (a kind of drinking game played at feasts).⁶
<又> hôt, köt.
(See 豁 hôt; 豁 [köt, huò]; 豁 [köt, huō].)
vak4 14875
171 13 𨽶
vàk huà (=画[畫] vàk huà to draw, to paint.)
(Note: This character is in Kangxi).
(composition: ⿱隶田; U+28F76).
(See 畫 vàk).
vak4 14876
187 19 vàk huō the sound of a knife cutting something.⁷ <wr.> crashing sound.⁶ to go on without stopping; the noise of splitting open an ox.²⁵
奏刀騞然 dëo-äo-vàk-ngẽin zòudāohuòrán the sounding knife came cracking down.²⁵
vak4 14877
195 19 vàk huò a kind of fish, small fish, fry; a large amphibious creature, something like the newt but very much larger.⁸ this is described like a species of lizard, which frequents the bamboo.¹⁰²
(composition: ⿰魚或; U+4C5B).
䱛鱼[䱛魚] vàk-nguî/ huòyú or 䱛头[䱛頭] vàk-hẽo huòtóu a common sort of perch at Canton (Corvina grypota), which is dried like stockfish.¹⁰²
<又> kēik; vèik.
(See 䱛 kēik; 䱛 vèik).
vak4 14878
18 14 vâk huà 笔划[筆劃] or 笔画[筆畫] bīt-vâk bǐhuà strokes (of Chinese characters); number of strokes (of Chinese characters).⁶
(划 in simplified form can be used for traditional forms 畫 or 劃.)
<又> pã, vàk, và.

(See 划 pã, vàk; 劃 [vàk,
huá]; [vàk, huà]; 畫 và; vàk; vâk.)
vak5 14879
102 12 vâk huà stroke.
笔画[筆畫] or 笔划[筆劃] bīt-vâk bǐhuà strokes of a Chinese character.¹⁰
<又> pã, vàk, và.

(See 划 pã, vàk; 劃 [vàk,
huá]; [vàk, huà]; vâk; 畫 và; vàk.)
vak5 14880
94 9 vān huán a dog running.²⁴ a big dog; (=貆 vān huán porcupine);  brave, warlike.⁵⁴
(composition: ⿰犭亘; U+72DF).
狟狢 vān-lōk
or vān-hòk huánhé or huánháo a sort of fox.²⁴
狟猪[狟豬] vān-jï
huánzhū or 豪猪[豪豬] hõ-jï háozhū porcupine.¹⁹
狟狟 vān-vān
huánhuán fierce and mighty appearance.¹⁹
<又> fön.
(See 狟 fön; 貆 vān).
van1 14881
153 13 vān huán small badger; porcupine.⁸ a  badger.¹⁴ a young raccoon and a porcupine.¹⁹ a species of fox, the dung of which makes good manure.²⁵
(composition: ⿰豸亘; U+8C86).
貆猪[貆豬] vān-jï huánzhū or 豪猪[豪豬] hõ-jï háozhū porcupine.¹⁴
<又> fön, xün.
(See 貆 fön, 貆 xün).
van1 14882
167 21 vān huán metal ring; measure of currency; link of a chain; copper coin.⁸ a metal ring; an ancient weight of over siz taels.¹⁴
门镮[門鐶] mõn-vān ménhuán a ring on a door.¹⁴
镮子[鐶子] vān-dū
huánzǐ a ring.¹⁴
van1 14883
57 22 vän wān to bend; to flex; to draw (a bow); turn; curve.
打弯[打彎] ā-vän dǎwān hit to make something bend.
拐弯[拐彎] gāi-vän
guǎiwān to turn a corner; to go round a curve; fig. a new direction.
拐弯抹角[拐彎抹角] gāi-vän-möt-gôk
guǎiwānmòjiǎo to proceed along a zigzag road; to beat about the bush; to equivocate.
急弯[急彎] gīp-vän
jíwān abrupt or sharp turn.
弯曲[彎曲] vän-kūk wānqū winding; curved; to distort.
弯路[彎路] vän-lù
wānlù crooked road; tortuous path.
弯腰[彎腰] vän-yël
wānyāo to stoop.
van2 14884
75 26 𣡩
vän wān bent wood.² crooked wood²⁴.
(composition: ⿰木彎; U+23869).
van2 14885
85 15 vän wān water deep and wide; an eddy.²⁴ (of water) deep and vast.²⁹
(composition: ⿰氵絭; U+6F6B).
奫潫 vũn-vän yūnwān (appearance of water) cycling or swirling around.³⁶

van2 14886
85 25 vän wān bend in a stream; gulf, bay, cove, inlet; cast anchor, moor.⁶
渤海湾[渤海灣] Bòt-hōi-vän Bóhǎiwān Bohai Bay.⁶
浒湾乡[滸灣鄉] Fū-vän-hëng
Hǔwānxiāng a place in 河南 Hõ-nãm Hénán Henan Province.²³
峡湾[峽灣] hèp-vän
xiáwān fjord.⁶
河湾[河灣] hõ-vän
héwān river bend.⁶
海湾[海灣] hōi-vän
hǎiwān gulf; bay; loch.⁹
海湾战争[海灣戰爭] Hōi-vän Jën-jäng
Hǎiwān Zhànzhēng (Persian) Gulf War (1991).¹⁰
台湾[臺灣] Hõi-vän
Táiwān Taiwan (Republic of China).⁶
港湾[港灣] kōng-vän
gǎngwān harbor; a bay, a gulf.⁷
南湾[南灣] Nãm-vän
Nánwān Nanwan (Inner Mongolia Autonomous Region, China).⁹
澎湖湾[澎湖灣] Pãng-vũ-vän
Pénghúwān Penghu Bay, located in the middle of the Taiwan Straits.³⁹
湾泊[灣泊] vän-bòk
wānbó anchor; berth; moor.⁶
湾流[灣流] vän-liũ
wānliú gulf stream.⁶
<又> vãn.
(See 灣 vãn.)
van2 14887
31 16 vãn huán <wr.> to surround, to encircle.⁶
转圜[轉圜] jōn-vãn zhuǎnhuán save/retrieve (a situation); mediate; reconcile.⁶
<又> yõn.
(See 圜 yõn.)
van3 14888
38 16 vãn huán (composition: ⿰女睘; U+5B1B).
琅嬛[瑯嬛] lõng-vãn lánghuán <lit.> library of 天帝 Hëin-äi Tiāndì Lord of Heaven in legend.⁶
琅嬛福地[瑯嬛福地] lõng-vãn-fūk-ì
lánghuánfúdì library of a fairyland, where rare ancient books were stored.⁷ a scenically beautiful place.³⁹
(See 嬛 [vãn, xuān].)
van3 14889
38 16 vãn xuān 嬛佞 vãn-nèin xuānnìng <lit.> sycophant, given to flattery.¹¹
(composition: ⿰女睘; U+5B1B).
(See 嬛 [vãn, huán].)
van3 14890
39 9 vãn xuān
(=嬛 vãn xuān) lonely; solitary, exquisite; fine, to worship with reverence.⁸ lonely; to worship with reverence; be lustful, be a womanizer.¹⁰⁰
(composition: ⿱旬子; U+3741).
<又> kẽin.
(See 㝁 kẽin.)
van3 14891
40 16 vãn huán a large domain; a vast space.⁷
尘寰[塵寰] chĩn-vãn chénhuán <rel.> this mortal life; this world; this secular/mundane/mortal world.⁶
人寰 ngĩn-vãn
rénhuán <wr.> human realm; human world; world.⁶
惨绝人寰[慘絕人寰] tām-dùt-ngĩn-vãn
cǎnjuérénhuán be extremely tragic; be exceedingly brutal/horrible; be a rare tragedy (on earth).⁶
寰球 vãn-kiũ
huánqiú earth; globe; whole world.⁶
寰区[寰區] vãn-kuï
huánqū all within the country.⁷
寰内[寰內] vãn-nuì
huánnèi the domain of the empire.⁷
寰宇
or 环宇[環宇] vãn-yî huányǔ <wr.> entire or whole world.⁶
撒手尘寰[撒手塵寰] xät-siū-chĩn-vãn
sāshǒuchénhuán pass away; leave this mortal world; depart this life.⁶
van3 14892
64 16 vãn huàn to tuck up.¹ to pass through; to get into (armor).¹⁰
擐甲执兵[擐甲執兵] vãn-gâp-jīp-bëin huànjiǎzhíbīng to put on one's armor and take up arms.
van3 14893
85 6 vãn huán (=洹 vãn huán river in Henan province.⁸).
(composition: ⿰氵丸; U+6C4D).
汍澜[汍瀾] vãn-lãn
huánlán shedding tears.²⁴ (See 汍瀾 yõn-lãn wánlán).
<又> yõn.
(See 汍 yõn).
van3 14894
85 9 vãn huán river in Henan province.⁸ Huan surname.¹⁹
(composition: ⿰氵亘; U+6D39).
泥洹 nãi-vãn níhuán (=涅槃 nëp-põn nièpán <Budd.> Nirvana.¹¹).¹⁹ a certain state of existence according to the Buddhists.²⁴
洹山 vãn-sän
huánshān a legendary mountain.¹⁹
洹水 Vãn-suī
Huánshuǐ River (Read as Yõn-suī Yuánshuǐ in the early 1700s) in 河南省 Hõ-nãm Sāng Hénán Shěng Henan Province. Also called 安阳河[安陽河] Ön-yẽng-hõ  Ānyánghé Anyang River.⁴
洹洹 vãn-vãn
huánhuán flowing along.²⁴
<又> yõn.
(See 洹 yõn).
van3 14895
85 16 vãn huán surging; river in Hubei Province.⁸ to return (of waves).¹⁰
澴水 Vãn-suī  Huánshuǐ Huanshui River, a river in 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province.⁸
van3 14896
85 25 vãn wān <台> 南湾[南灣] Nãm-vãn an old town name.⁴
<台> 猪肚湾[豬肚灣] Jï-ū-vãn a place name.⁴
<又> vän. (See 灣 vän.)
van3 14897
96 17 vãn huán ring, hoop; link; surround; encircle; hem in; <sports> ring.⁵ Huan surname.⁸ <又> vân. (See 環 vân.)
金耳环[金耳環] gïm-ngī-vãn
jīněrhuán (Asarum insigne).³²
红金耳环[紅金耳環] hũng-gïm-ngī-vãn
hóngjīněrhuán (Asarum petelotii).³²
环靶[環靶] vãn-bä
huánbǎ <sports> round target.⁵
环节[環節] vãn-dēik
huánjié link; <zoo.> segment.⁵
环礁[環礁] vãn-dël
huánjiāo atoll.¹⁰
环子[環子] vãn-dū
huánzi ring; link.⁵
环境[環境] vãn-gēin
huánjìng environment; surroundings; circumstances.⁵
环境保护[環境保護] vãn-gēin-bāo-vù
huánjìngbǎohù environmental protection.⁵ (abbr. 环保[環保] vãn-bāo).
环顾[環顧] vãn-gü
huángù <wr.> look about or round.⁵
环行[環行] vãn-hãng
huánxíng going in a ring.⁷
环流[環流] vãn-liũ
huánliú circulation.⁵
环绕[環繞] vãn-ngêl
huánrào enclose, encircle.¹¹
环抱[環抱] vãn-päo
huánbào surround; encircle; hem in.⁵
环蛇[環蛇] vãn-sẽh
huánshé krait.⁵
环食[環食]
or 环蚀[環蝕] vãn-sèik huánshí <astr.> annular eclipse (of sun).⁵
环视[環視] vãn-sì
huánshì look around.⁵
环形[環形] vãn-yẽin
huánxíng annular; ringlike.⁵
环宇[環宇]
or 寰宇 vãn-yî huányǔ <lit.> entire or whole world.⁶
van3 14898
109 13 vãn huán (=还[還] vãn huán ➀ to return to a place; to go back to a place; ➁ to return an object; to give back; ➂ to do or give something in return; ➃ A surname​.³⁶ (variant: 瞏 vãn).
(composition: ⿱⿱⺫一⿱口𧘇
or ⿱⿱⺫一⿱口⿰⿱丿𠄌⿺乀丿); U+7758).
<又> kẽin.
(See 睘 kẽin; 瞏 vãn.)
van3 14899
109 15 vãn huán <old>=睘 or 还[還] vãn huán to return.¹⁹
(composition: ⿱⺫袁); U+778F).
<又> kẽin.
(See 睘 vãn; 瞏 kẽin).
van3 14900
120 19 vãn huán <wr.> noose; hang.⁶ a girdle; a cord; the streaks or lines in silk.²⁵
作缳[作繯] dōk-vãn zuòhuán to make rope.²⁵
投缳[投繯]
or 投环[投環] hẽo-vãn tóuhuán <wr.> hang oneself.⁶
投缳自缢[投繯自縊] hẽo-vãn-dù-äi
tóuhuánzìyì hang oneself (by the neck).⁶
虹蜺为缳[虹蜺為繯] hũng-ngãi-vĩ-vãn
hóngníwéihuán the rainbow encircles the heavens.²⁵
缳系[繯系] vãn-hài
huánxì the fringes attached to a standard.²⁵
缳首[繯首] vãn-siū
huánshǒu <wr.> be hanged (as punishment.⁶
缳首之罪[繯首之罪] vãn-siū-jï-duì
huánshǒuzhīzuì crime punishable by hanging.⁶
缳络[繯絡] vãn-lōk
huánluò to encompass, to environ, to bind round; to tie.²⁵
van3 14901
162 16 vãn hái still, yet; even more, still more; also, too, as well, in addition; passably, fairly; even.⁵
还不如[還不如] vãn-būt-nguĩ háibùrú to be better off ...
might as well ...; not as good as.⁵⁴
还好[還好] vãn-hāo
háihǎo not bad; tolerable; fortunately.¹⁰
还是[還是] vãn-sì
háishi or; still; nevertheless; had better.¹⁰
还要[還要] vãn-yël háiyào even/still more; still want to.⁵⁴
还有[還有] vãn-yiû
háiyǒu furthermore; in addition; still; also.¹⁰
(See 還 [vãn, huán].)
van3 14902
162 16 vãn huán go or come back; give back, return, repay; give or do something in return.⁵ Huan surname.⁸ (variant: 睘 vãn).
璧还[璧還] bēik-vãn bìhuán return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks.⁵
归还[歸還] gï-vãn
guīhuán return; revert.⁵
还本[還本] vãn-bōn
huánběn repayment of principal or capital.⁵
还俗[還俗] vãn-dùk
huánsú to return to normal life (leaving a monastic order).¹⁰
还家[還家] vãn-gä
huánjiā return home.⁵
还价[還價] vãn-gä
huánjià counter-offer; counter-bid.⁵
还击[還擊] vãn-gēik
huánjī fight back, return fire, counterattack; <sport> riposte.⁵
还口[還口] vãn-hēo
huánkǒu to retort; to answer back.¹⁰
还债[還債] vãn-jäi
huánzhài repay a debt.¹¹
还原[還原] vãn-ngũn
huányuán return to the original condition or shape; restore; <chem.> reduction.⁵
还书[還書] vãn-sï
huánshū return books.¹⁰
(See 還 [vãn, hái]; 睘 vãn).
van3 14903
167 17 vãn huán measure; money, coins.⁸ a unit of measurement for weight that was used in ancient China; 1 锾[鍰]=6 liang.⁹
罚锾[罰鍰] fàt-vãn fáhuán fine or be fined silver or cash.¹¹
van3 14904
169 21 vãn huán wall around market place.⁸
(comp. t: ⿵門睘; U+95E4). (comp. s: ⿵门睘; U+961B).
圜阓[圜闠] vãn-gì
huánhuì <wr.> the market, business district.¹¹ the wall of a market place; the outer gate of a market; a market; a road, a way.²⁵ street; shop;
people.³⁶
圜阓中人[闤闠中人] vãn-gì-jüng-ngĩn
huánhuìzhōngrén  (derog.) <wr.> shopkeepers.¹¹
阛闬[闤閈] vãn-hön
huánhàn downtown streets; shopping center.¹⁹
阛里[闤里] vãn-lî
huánlǐ streets and lanes.¹⁹
阛肆[闤肆] vãn-xü
huánsì store; shop.¹⁹
van3 14905
190 23 vãn huán <wr.> bun of hair; rings/coils of hair.⁶ to dress the hair in a coiled knot; a female serant, a maid.⁷
丫鬟 or 丫环[丫環] ä-vãn yāhuan <old> servant girl, maid; maidservant.⁶
髻鬟 gâi-vãn
jìhuán coiled bun.⁸
雾鬓风鬟[霧鬢風鬟] mù-bïn-füng-vãn
wùbìnfēnghuán beautiful tresses of a woman.⁷
黛鬟 òi-vãn
dàihuán glossy dark hair of women.⁷
上鬟 sëng-vãn
shànghuán to do up the hair.¹⁴
翠鬟 tuï-vãn
cuìhuán beautiful dark hair (of a woman).⁷
鬟髻 vãn-gâi
huánjì a woman's coiffure with a topknot.⁷
云鬟[雲鬟] vũn-vãn
yúnhuán the beautiful hairdo of an attractive woman.⁷
小鬟 xēl-vãn
xiǎohuán a young maidservant.⁷
van3 14906
9 8 𠈄 vàn huàn (=宦 vàn huàn imperial official; court eunuch.¹⁰).³⁶ʼ¹⁰¹
(composition: ⿰亻臣; U+20204).
(See 宦 vàn).
van4 14907
31 10 vàn huàn (=豢 vàn huàn) to feed pigs and dogs with grain; to rear, to support.¹⁴
<又> vùn.
(See 圂 vùn; 豢 vàn).
van4 14908
40 9 vàn huàn imperial official; court eunuch; Huan surname.¹⁰
(variant: 𠈄 vàn huàn). (See 𠈄 vàn).
(Note: Distinguish 宧 yĩ
).
达官显宦[達官顯宦] àt-gön-hēin-vàn
dáguānxiǎnhuàn ranking/high official.⁶
薄宦 bòk-vàn
bóhuàn a low-ranking official position.⁷
官宦 gön-vàn
guānhuàn <wr.> government official.⁶
宦场[宦場] vàn-chẽng
huànchǎng officialdom; official circles.⁶
宦官 vàn-gön
huànguān eunuch.⁵
宦海 vàn-hōi
huànhǎi <trad.> officialdom; official circles.⁵
宦海沉浮 (=宦海浮沉 vàn-hōi-fẽo-chĩm
huànhǎifúchén) vàn-hōi-chĩm-fẽo huànhǎichénfú the ups and downs in officialdom.⁷
宦途 vàn-hũ
huàntú <trad.> official career.⁵
宦门[宦門] vàn-mõn
huànmén family of high officials.⁶
宦囊 vàn-nõng
huànnáng savings from an official career.⁶
宦游 vàn-yiũ
huànyóu go office-hunting; travel to seek an official position.⁶
van4 14909
61 11 vàn huàn to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry.¹⁰
后患[後患] hèo-vàn hòuhuàn future trouble.⁸
后患无穷[後患無窮] hèo-vàn-mũ-kũng
hòuhuànwúqióng source of endless trouble.¹¹
无患子[無患子] mũ-vàn-dū
wúhuànzi wingleaf soapberry, western soapberry, jaboncillo, sulluku and manele and a'e (Sapindus saponaria) aka 桓, 噤婁, 肥珠子, 油珠子, 鬼見愁, 木患子, 木眼仔, 油患子, 苦患樹, 黃目子, 油羅樹, 洗手果, 肥皂果樹.¹⁵ʼ²⁰ Sapindus mukorossi Gaertn.³²
无患木[無患木] mũ-vàn-mûk
wúhuànmù (=无患子树 [無患子樹] mũ-vàn-dū-sì wúhuànzishù) Sapindus.²³
患得患失 vàn-āk-vàn-sīt
huàndéhuànshī worry about personal gains and losess; be swayed by considerations of gain and lose.⁵
患病 vàn-bèng
huànbìng suffer from an illness; fall/be ill.⁵
患处[患處] vàn-chuî
huànchù affected part (of a patient's body).⁵
患者 vàn-jēh
huànzhě sufferer; patient.⁵
患难[患難] vàn-nãn
huànnàn trials and tribulations.¹⁰
<台> 木患 mùk-vàn/ the soapberry fruit (used as a soap).
van4 14910
75 11 vàn huàn (<old>=槵 vàn huàn a species of deciduous tree (Sapindus saponaria) whose bark can be used in place of soap, and whose wood can be used to make rosary beads.³⁶ soapberry (order Sapindales).⁵⁴).⁸
(composition: ⿰木串; U+6899).
(See 槵 vàn).

van4 14911
75 15 vàn huàn Sapindus saponaria, a species of deciduous tree whose bark can be used in place of soap, and whose wood can be used to make rosary beads.³⁶ soapberry (order Sapindales).⁵⁴
(old variant: 梙 vàn
huàn). (See 梙 vàn).
(composition: ⿰木患; U+69F5).
无槵[無槵] mũ-vàn
wúhuàn (Sapindus ? ) which when burnt emits a fragrant odor, and drives away bad smells; it is said to be dreaded by devils, and the Buddhists make beads of the wood to carry about with them as a charm.²⁴ (See 無患子 mũ-vàn-dū).
木槵 mùk-vàn
mùhuàn (See 木槵子 mùk-vàn-dū).¹⁹
木槵子 mùk-vàn-dū 
mùhuànzǐ    =木患子 mùk-vàn-dū  mùhuànzǐ another name for 无患子[無患子] mũ-vàn-dū wúhuànzi wingleaf soapberry, western soapberry, jaboncillo, sulluku and manele and a'e (Sapindus saponaria) ➁ pertaining to this tree's fruit ➂  derived name for rosary beads.¹⁹
槵子 vàn-dū
huànzǐ  fruit of the soapberry which can be made into rosary beads.¹⁹
van4 14912
85 14 vàn huàn 漫漶 màn-vàn mànhuàn (of script, painting) worn and torn or dampened and therefore illegible, blurred, indistinct.⁶ indecipherable; dim; indistinct.⁸ flooded, illegible (of bad print); widespread (of diease).¹¹
漫漶不可收拾 màn-vàn-būt-hō-siü-sìp
mànhuàn bùkě shōushi situation is so far gone beyond control.¹¹
van4 14913
152 13 vàn huàn to feed animals with grains; to tempt or entice people with profit or gains; domesticated animals.⁷
(composition: ⿱龹豕; U+8C62).
豢圉 vàn-nguî huànyǔ a pen for animals; an animal barn or stable.⁷
豢养[豢養] yêng-yêng
huànyǎng feed; groom; keep.⁵ to rear, to support, to nourish.¹⁴
豢养家禽[豢養家禽] yêng-yêng-gä-kĩm
huànyǎngjiāqín feed/raise poultry.⁶
van4 14914
159 20 vàn  huàn tear asunder between chariots.⁸ʼ¹⁴ ancient execution by tearing body apart with several carts.¹¹
to tear a person to pieces by means of chariots driven different ways.²⁵
(composition: ⿰車睘; U+8F58).
轘磔 vàn-jàk huànzhé to tear the human body with a cart.¹⁹
轘曲 vàn-kūk
huànqǔ twists and turns.¹⁹
轘裂 vàn-lēik
huànliè or 车裂[車裂] chëh-lēik chēliè to tear off a person's four limbs and head using five horse drawn carts (as capital punishment); to tear limb from limb.¹⁰
轘脔[轘臠] vàn-lūn
huánluán to tear apart the body with a cart.¹⁹
轘刑 vàn-yẽin
huánxíng chariot tearing (execution).⁵⁴
轘药[轘藥] vàn-yêk
huànyào to die by having the body torn apart by carts or by poison.¹⁹
轘辕[轘轅] vàn-yõn
huányuán topographically inaccessible place; name of a mountain in Henan.¹ Huanyuan Mountain; Huanyuan Pass (the site of an ancient strategic mountain pass, located approximately 3 kilometers northwest of the Shaolin Monastery in Henan).³⁶

van4 14915
52 4 vân huàn unreal, imaginary; illusory; magical, changeable.⁵
幻灯[幻燈] vân-äng huàndēng slide show; slide projector.⁵
幻灯机[幻燈機] vân-äng-gï
huàndēngjī slide projector.⁵
幻灯片[幻燈片] vân-äng-pëin
huàndēngpiàn a slide.⁷
幻象 vân-dèng
huànxiàng mirage; phantom; phantasm.⁵
幻化 vân-fä
huànhuà magically change; <trad.> die.⁶
幻方 vân-föng
huànfāng <math.> magic square.⁶
幻景 vân-gēin
huànjǐng illusion; mirage.⁵
幻境 vân-gēin
huànjìng dreamland; fairyland.⁵
幻觉[幻覺] vân-gōk
huànjué hallucination.⁵
幻听[幻聽] vân-hëin
huàntīng <med.> phonism.⁵
幻灭[幻滅] vân-mèik
huànmiè vanish into thin air.⁵
幻梦[幻夢] vân-mùng
huànmèng illusion; dream.⁵
幻世 vân-säi
huànshì <Budd.> the illusory world of the mortals.⁷
幻视[幻視] vân-sì
huànshì <med.> photism.⁵
幻术[幻術] vân-sùt
huànshù magic; conjuring.⁵
幻想 vân-xēng
huànxiǎng illusion; fancy; fantasy.⁵
幻想曲 vân-xēng-kūk
huànxiǎngqǔ <mus.> a fantasia.⁷
幻影 vân-yēin
huànyǐng unreal image.⁵
van5 14916
64 10 vân wǎn to draw (a bow), to pull; to restore; to seize; to roll up (sleeves).⁷ (Simplified and variant of 輓 vân).
(composition : ⿰扌免; U+633D).
推挽 tuï-vân tuīwǎn recommend (somebody for a post); push-pull.⁶
挽车[挽車] vân-chëh
wǎnchē to pull a cart.⁷
挽袖 vân-diù
wǎnxiù to roll up sleeves.⁷
挽髻 vân-gâi
wǎnjì to tie the hair into a knot.⁷
挽救 vân-giü
wǎnjiù to save (a situation, a failing concern); a remedy.⁷
挽住 vân-jì
wǎnzhù to hold back; to hold another (from going away).⁷
挽留 vân-liũ
wǎnliú to request to stay; to urge to stay.⁷
挽面 vân-mèin
wǎnmiàn to remove a woman's facial hair by threading.³⁶
挽手 vân-siū
wǎnshǒu to hold hands; arm-in-arm.⁷
挽回 vân-või
wǎnhuí to try with effort to turn back an adverse tide; to retrieve; to redeem.⁷
挽回大局 vân-või ài-gùk
wǎnhuí dàjú to save the general situation from worsening; to restore the general situation.⁷
挽引 vân-yîn
wǎnyǐn to pull with force.⁷
(See 輓 vân.)
van5 14917
96 17 vân huán 铁环[鐵環] hëik-vân/ tiěhuán iron hoop; iron ring.⁹
耳环[耳環] ngī-vân/
ěrhuán earring.⁵
<又> vãn.
(See 環 vãn.)
van5 14918
120 14 vân wǎn coil up.⁵ to tie up, to bind; to wind coils of hair.¹¹ to string together; to bind up (as the hair); to seize.¹⁴
她把头发绾起来[她把頭髮綰起來] hä-bā-hẽo-fāt-vân-hī-lõi tābǎtóufàwǎnqǐlái She coiled her hair.⁷
绾髻[綰髻] vân-gâi
wǎnjì coil one's hair.⁵⁴
绾结印绶[綰結印綬] vân-gēik-yïn-siù
wǎnjiéyìnshòu to attach the cord to the official seal – to take office.¹⁴
绾个扣儿[綰個扣兒] vân-göi-këo-ngĩ
wǎngekòur tie a knot.⁵
绾毂[綰轂] vân-gūk
wǎngǔ control the hub of communication.⁸
绾头发[綰頭髮] vân-hẽo-fāt
wǎntóufà coil one's hair.⁶
绾去舟[綰去舟] vân-huï-jiü
wǎnqùzhōu seized his departing boat.¹⁴
绾摄[綰攝] vân-nēp
wǎnshè to unite and assist.¹⁴
van5 14919
140 7 vân huàn name of a variety of grass.⁸ the name of a plant.²⁵
(composition: ⿱艹幻; U+449B).
van5 14920
159 14 vân wǎn to draw or pull (a cart); to mourn; late (=晚 mân wǎn).⁷ to draw a hearse; to pull a wheel chair.¹⁴
(composition
t: ⿰車免; U+8F13).
(composition
s: ⿰扌免³⁶; U+633D or ⿰车免⁷; U+?).
推挽其舟而过[推輓其舟而過] tuï-vân-kĩ-jiü-ngĩ-gö
tuīwǎnqízhōuérguò pushed and pulled his boat across.¹⁴
挽近[輓近] vân-gìn
wǎnjìn or 晚近 mân-gìn wǎnjìn of late; lately; recently.⁷
挽歌[輓歌] vân-gô
wǎngē funeral hymn; dirge; elegy.⁷
挽幛[輓幛] vân-jëng
wǎnzhàng large elegiac scroll; a large, oblong sheet of silk, usually blue, with inscriptions, presented at a funeral.⁵⁴
挽联[輓聯] vân-lũn
wǎnlián or 挽祝[輓祝] vân-jūk wǎnzhù funeral scrolls.⁷ an elegiac couplet.¹¹ scrolls sent on the occasion of the funeral of a friend or relative.¹⁴
挽诗[輓詩] vân-sï
wǎnshī a funeral ode; an elegy.⁷ elegiac poem.¹¹ a funeral ode; an elegy.¹⁴
挽词[輓詞] vân-xũ
wǎncí elegiac an elegiac prose-poem.⁷
(See 挽 vân; 晚 mân.)
van5 14921
195 18 vân huàn grass carp.⁶
鲩鱼[鯇魚] vân-nguĩ huànyú grass carp.³⁹ herb carp.⁵⁴
黑鲩[黑鯇] hāk-vân
hēihuàn black carp.⁶ black carp (Mylopharyngodon piceus).¹⁰ in Chinese aka 青鱼[青魚], 青鲩[青鯇], 乌青[烏青], 螺蛳青[螺螄青], 乌鲩[烏鯇], 黑鲭[黑鯖], 乌鲭[烏鯖], 铜青[銅青], 青棒[青棒].²⁰
van5 14922
64 12 vãng héng to strike; to stab.¹⁰ to strike, to hit; to combat, to fight; to come in contact with.¹¹
(composition: ⿰扌皇; U+63D8).
揘觱 vãng-bēik héngbì (=揘毕[揘畢] vãng-bīt héngbì) stab/fight with swords.¹⁹
揘毕[揘畢] vãng-bīt
héngbì stab/fight with swords.¹³
㧒揘 yòt-vãng
xuéhéng to strike; to cast.²⁴
<又> vẽin.
(See 揘 vẽin).
vang3 14923
75 16 vãng héng horizontal; transverse; across; sideways; move crosswise; traverse; unrestrainedly; turbulently; violently; fiercely; flagrantly; horizontal stroke (in characters).⁵
横刀跃马[橫刀躍馬] vãng-äo-yèk-mâ héngdāoyuèmǎ to gallop ahead with sword drawn.⁶
横冲直撞[橫衝直撞] vãng-chüng-jèik-jòng
héngchōng zhízhuàng jostle and elbow one's way; barge about.⁵
横膈膜[橫膈膜] vãng-gäk-môk
hénggémó diaphragm.⁶
横贯[橫貫] vãng-gön
héngguàn traverse; pass through from east to west or from west to east.⁶
横贯大陆[橫貫大陸] vãng-gön-ài-lùk
héngguàn dàlù to traverse a continent; transcontinental.⁵⁴
横跨[橫跨] vãng-kä
héngkuà stretch over or across.⁵
横拦竖
挡[橫攔豎擋] vãng-lãn-sì-ōng hénglánshùdǎng to place obstructions at every possible point.⁷
横樑[橫樑] (=横梁[橫梁]) vãng-lẽng
héngliáng beam.¹⁰
横竖
[橫豎] vãng-sì héngshu “horizontal or vertical” – either way, in either case.¹¹
横槊赋诗[橫槊賦詩] vãng-sōk-fü-sï
héngshuòfùshī indulge in literary pursuits while in war.⁵⁴
<台> 横掂[橫掂] vãng-èm in any case, anyway, anyhow.
<台> 横横[橫橫] vãng-vãng every time.
<台> 一横[一橫] yīt-vãng once.
<又> vàng.
(See 橫 vàng).
vang3 14924
201 24 vãng hóng <wr.> school; college.
黉教[黌教] vãng-gäo hóngjiào <trad.> schooling.
黉宫[黌宮] vãng-güng
hónggōng <wr.>  school.
黉门[黌門] vãng-mõn
hóngmén <architecture> college gate.
黉舍[黌舍] vãng-sëh
hóngshè school building.
黉宇[黌宇] vãng-yî
hóngyǔ <architecture> college building.
(Note: The bottom half of the traditional character in Kangxi is 黃, not 黄 with a total stroke count of 25 instead of 24. However, this character was supported only in the first version of Unicode and is not in the newer versions. You can see it in Mathews 2392 or the Kangxi Dictionary.)
<又> hũng.
(See 黌 hũng.)
vang3 14925
75 16 vàng hèng harsh and unreasonable; perverse; unexpected.⁵
(composition t: ⿰木黃; U+6A6B); (composition s: ⿰木黄). U+6A2A) (Note: A unique example of a character where one component is 黃 has two codepoints, one for the traditional form 橫 and a different one for the simplified form 横).
刁横[刁橫] ël-vãng
diāohèng arbitrary; atrocious.⁸
蛮横[蠻橫] mãn-vàng
mánhèng rude and unreasonable; arbitrary; peremptory.⁵
惨遭横祸[慘遭橫禍] tām-däo-vàng-vò
cǎnzāohènghuò to meet a tragic accident.⁷
横暴[橫暴] vàng-bào
hèngbào perverse and violent.⁵
横财[橫財] vàng-tõi
hèngcái ill-gotten wealth (or gains).⁵
横祸[橫禍] vàng-vò
hènghuò unexpected calamity; sudden misfortune.⁵
横死[橫死] vàng-xī
hèngsǐ die a violent death; meet with a sudden death.⁵
<又> vãng.
(See 橫 vãng).
vang4 14926
85 15 vàng hèng The name of a river.²ʼ²⁴ (of water) to swirl around; to move in a circle.³⁶
(composition: ⿰氵景; U+6F8B).
浻澋 gēin-vàng jiǒnghèng water eddying round; an eddy; a whirlpool.¹³ʼ²⁴
<又> pãng, yēin.
(See 澋 pãng, 澋 yēin).
vang4 14927
30 7 vāo hǒu roar or howl of an animal; bellow of rage.¹⁰
河东狮吼[河東獅吼] hõ-üng-xü-vāo or hõ-üng-xü-hāo hédōngshīhǒu lioness's roar, describing fear of henpecked husband.¹¹
怒吼 nù-vāo
or nù-hāo nùhǒu to bellow; to rave; to snarl.¹⁰
吼叫 vāo-gël
or hāo-gël hǒujiào to howl.¹⁰
吼声[吼聲] vāo-sëin
or hāo-sëin hǒushēng roar.¹⁰
狮吼[獅吼] xü-vāo
or xü-hāo shīhǒu the roar of a lion.⁵¹
<又> hāo.
(See 吼 hāo.)

vao1 14928
130 10 vão háo the shinbone, or tibia.⁸
(composition: ⿰⺼交; U+80F6; KangXi: page 981, character 3.)
See Notes under 㬵 gäo.
vao3 14929
30 12 vät sound of swallowing.⁸ʼ⁰ <ono.> gulp; <ono.> sound of crying.³⁶
(composition: ⿰口骨; U+55D7).
<又> gūt. (See 嗗 gūt).
vat2 14930
64 9 vät dig, dig out, gouge out, scoop.⁸
(composition: ⿰扌穵; U+6316).
耳挖勺儿[耳挖勺兒] ngī-vät-sēk-ngĩ ěrwāsháor earpick; curette.⁵⁴
挖苦 vät-fū
wāku speak sarcastically/ironically; make/have/take a dig at; dig at; deride; gibe.⁶
挖掘 vät-gùt
wājué excavate, unearth; probe, make thorough investigation.⁶
挖空心思 vät-hüng-xïm-xü
wākōng xīnsi rack/cudgel one's brain; think hard.⁶
挖泥机[挖泥機] vät-nãi-gï
wāníjī dredger.¹⁹
挖潜[挖潛] vät-tẽm
wāqián tap the latent power.⁸
挖洞 vät-ùng
wādòng dig a hole.⁹
(See 穵 vät.)
vat2 14931
68 14 vät to turn.
经其斡旋[經其斡旋] gëin-kĩ-vät-xũn jīngqíwòxuán through one's good offices.³⁹
掀天斡地 hëin-hëin-vät-ì
xiāntiānwòdì earth-shaking.
斡转[斡轉] vät-jōn
wòzhuàn to revolve; to rotate.
斡运[斡運] vät-vùn
wòyùn to transport over; to move in a circle.
斡旋 vät-xũn
wòxuán to bring around (disputing parties); to mediate; good offices; mediation.
vat2 14932
78 12 vät stinking smell.⁸ʼ¹⁰¹
(composition: ⿰歹宛; U+3C67).
<又> vōn. (See 㱧 vōn).
vat2 14933
116 6 vät (<old>=挖 vät ) to dig; to excavate.
(See 挖 vät.)
vat2 14934
85 12 vàt huá slippery, smooth; slip, slide; cunning, crafty, slippery.⁵
滑倒 vàt-āo huádǎo to slip (lose one's footing).¹⁰
滑道 vàt-ào
huádào chute; slide.⁵
滑板
vàt-bān huábǎn <mach.> slide; <table tennis> feint play.⁵
滑冰 vàt-bëin
huábīng ice-skating, skating; glide or skate on ice.⁶
滑冰场[滑冰場]
vàt-bëin-chẽng huábīngchǎng skating rink.¹⁰
滑坡 vàt-bö
huápō landslide; landslip.⁵
滑出 vàt-chūt
huáchū to slip out.¹⁰
滑行 vàt-hãng
huáxíng slide; coast.⁵
滑头滑脑[滑頭滑腦] vàt-hẽo-vàt-nāo
huátóuhuánǎo crafty; artful; slick.⁵
滑稽
vàt-käi huáji funny, amusing, comical; <thea.> comic talk.⁵
滑溜 vàt-liũ
huáliu <vern.> slick; smooth; slippery.⁶
滑轮[滑輪] vàt-lũn
huálún pulley; block.⁵
滑石 vàt-sêk
huáshí talc.¹⁰
滑翔 vàt-tẽng
huáxiáng glide.⁵
滑动[滑動] vàt-ùng
huádòng slide.⁵
滑雪 vàt-xūt
huáxuě skiing.⁵
油头滑脑[油頭滑腦] yiũ-hẽo-vàt-nāo
yóutóuhuánǎo slick; flippant.⁵
vat4 14935
94 12 vàt huá cunning, crafty, sly.⁵
奸猾 or 奸滑 gän-vàt jiānhuá crafty and cunning.⁷
狡猾
or 狡滑 gāo-vàt jiǎohuá crafty; cunning; sly.¹⁰
巨猾 guì-vàt
jùhuá a very evil person.⁸
狯猾[獪猾] köi-vàt
kuàihuá cunning.⁷
老奸巨猾 lāo-gän-guì-vàt
lǎojiānjùhuá shrewd and crafty.¹⁶
猾黠 vàt-gēik
or vàt-hàt huáxiá crafty; deceitful; sly; tricky; cunning.⁸
猾吏 vàt-lì
huálì a cunning and wicked official.³⁹
vat4 14936
112 14 vàt huá (composition: ⿰石骨; U+78C6).
磆石 vàt-sêk huáshí TCM name of a medicine.²
<又> gūt.
(See 磆 gūt).
vat4 14937
142 15 vàt huá 蟛螖 pãng-vàt pénghuá a small crab.⁵⁴
螖蠌 vàt-jàk
huázé a kind of small crab which lives in an empty shell.⁸
vat4 14938
32 11 vèik fief; territory, district, region, land; scope, range; cemetery; residence; <math.> field; <comp.> domain; <tax.> domain.³⁶
邦域 böng-vèik or böng-vāk bāngyù <wr.> national territory.
海域 hōi-vèik
or hōi-vāk hǎiyù sea area; maritime space.
地域 ì-vèik
or ì-vāk dìyù region; district; area; land boundaries.
区域[區域] kuï-vèik
or kuï-vāk qūyù region; district; area.
领域[領域] lêin-vèik
or lêin-vāk lǐngyù territory; domain.
流域 liũ-vèik
or liũ-vāk liúyù valley; river basin; drainage area.
域名 vèik-mẽin
or vāk-mẽin yùmíng <comp.> domain name.
域外 vèik-ngòi
or vāk-ngòi yùwài foreign lands; abroad.
域内[域內] vèik-nuì
or vāk-nuì yùnèi <wr.> intra-area; intra-domain.
西域 Xäi-vèik
or Xäi-vāk Xīyù Western Regions (Han Dynasty term for regions beyond Yumen Pass 玉门关 [玉門關] Ngùk-mõn gän Yùmén guān).¹⁰
音域 yïm-vèik
or yïm-vāk yīnyù <mus.> range; compass; gamut; register.⁶
<又> vāk.
(See 域 vāk.)
veik4 14939
47 7 𡿯
vèik flow of water.² water flowing down.²⁴
(composition: ⿱曰巛; U+21FEF).
(See 汩 vèik, sense 1).
veik4 14940
59 16 𢒰
vèik (=戫 vèik ill appearance.² rapid declining health; rich and bright colors, elegant writing style.⁸ʼ⁰).¹⁰¹
(composition: ⿰有彧; U+224B0).
<又> yūk.
(See 𢒰❄{⿰有彧} yūk; 戫 vèik).
veik4 14941
60 7 vèik forced labor; corvée; obligatory task; military service; to use as servant; to enserf; servant (old); war; campaign; battle.¹⁰
兵役 bëin-vèik or bëin-yèik bīngyì military service.¹¹
劳役[勞役] lão-vèik
or lão-yèik láoyì penal servitude; forced labor; corvée.⁶
奴役 nũ-vèik
or nũ-yèik núyì enslave; keep in bondage.⁵
役畜 vèik-chūk
or yèik-chūk yìchù draft animal; beast of burden.⁶
役夫 vèik-fü
or  yèik-fü yìfū servant, laborer.¹¹
役龄[役齡] vèik-lẽin
or yèik-lẽin yìlíng enlistment age; years on active service.⁶
役马[役馬] vèik-mâ
or yèik-mâ yìmǎ workhorse.¹
役男 vèik-nãm
or yèik-nãm yìnán males eligible for military service; draftee; abbr. for 役龄男子[役齡男子] vèik-lẽin-nãm-dū or yèik-lẽin-nãm-dū yìlíngnánzi.¹⁰
役使 vèik-xū
or yèik-xū yìshǐ to work (an animal/a laborer), to use.⁶
<又> yèik.
(See 役 yèik.)
veik4 14942
62 14 vèik ill appearance.² rapid declining health; rich and bright colors, elegant writing style.⁸ʼ⁰ (variant: 𢒰❄{⿰有彧} vèik).
(composition: ⿰; U+622B).
(See 𢒰❄{⿰有彧} vèik).
veik4 14943
75 12 vèik (alternate Hoisanva pronunciation for 棫 vāk with same meaning.)
<又> vāk.
(See 棫 vāk.)
veik4 14944
85 7 vèik ➀ alternative form of 𡿯❄{⿱曰巛} (“flow of water”).
➁ appearance of rapid movement
➂ clean appearance.³⁶
(composition: ⿰氵曰; U+6C69).
拂汩 fūt-vèik
fúyù drumming and moving about.²⁴
流汩 liũ-vèik
liúyù to flow down.²⁴
汩流 vèik-liũ
yùliú rapids.⁷
汩遥[汩遙] vèik-yẽl
yùyáo to move quickly.²⁴
汩越 vèik-yòt
yùyuè bright and clear.²⁴
<又> gūt.
(See 汩 gūt; 𡿯❄{⿱曰巛} vèik).
veik4 14945
85 11 vèik swift currents; (<old>=惐 vàk ) grieved; sorrowful.⁸
恻淢[惻淢] (=恻惐[惻惐] chāk-vàk
cèyù) chāk-vèik cèyù mourn; pain.²³ grieved; sorrowful.²⁴
溭淢 jāk-vèik
zéyù waves in ripples, like scales.²⁴⁽ᵖ⁴⁶⁷⁾
<又> kēik.
(See 淢 kēik; 惐 vàk.)
veik4 14946
104 9 vèik (alternate Hoisanva pronunciation for 疫 yèik with same meaning: an epidemic; a plague; a pestilence.⁷)
<又> yèik.
(See 疫 yèik).
veik4 14947
120 14 vèik seam; the seam of lambskin; twenty silk threads or four strands (each strand contains five silk threads).⁸ to sew, to stitch.²⁵ (Note: assuming a silk thread is 0.203mm thick, then 緎 vèik is about 4.060mm thick which may be a 'cord' ).
(composition: ⿰糹或; U+7DCE).
羔羊之革,素丝五緎.[羔羊之革,素絲五緎.]
Gäo-yẽng-jï-gāk, xü-xû-m̄-vèik.
Gāo yáng zhī gé, sù sī wǔ yù.
[Those] lamb-skins and sheep-skins,
With their five seams wrought with white silk!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·召南·羔羊》, translated by James Legge).
九緎 giū-vèik
jiǔyù a net with pouches to catch small fish.¹⁹
裘緎 kiũ-vèik
qiúyù the seam of a fur garment.²⁵
素丝五緎[素絲五緎] xü-xû-m̄-vèik
sù sī wǔ yù five seams of white thread.²⁵ five stitches in white silk (on the fur coat).⁵⁴
veik4 14948
122 13 vèik drag-net made of fine mesh.⁸
(composition: ⿱罒或; U+).
九罭 giū-vèik jiǔyù fine net for catching small fish.⁸ a fishing net, for taking small fish.²⁵
九罭之鱼,鳟鲂.[九罭之魚,鱒魴.]
Giū-vèik-jï-nguî/, dün-fõng.
Jiǔ yù zhī yú, zūn fáng.
In the net with its nine bags,
Are rud and bream.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·豳風·九罭》, translated by James Legge). (Note: 鱒 is a trout, not rudd which Legge spells 'rud'. The common rudd is a European and middle Asia, not East Asian, freshwater fish with yellow eyes, some people say red eyes; it is called 紅眼魚 in Chinese).
veik4 14949
142 14 vèik <wr.> legendary water monster.⁶ a fabulous tortoise-like creature, the sand cast out of whose mouth is believed deadly to humans.⁷
虺蜮 fī-vèik huǐyù mean and vicious people.⁷
鬼蜮 gī-vèik
guǐyù mischievous, devilish, evil; ghosts and monsters/goblins/demons.⁶
鬼蜮伎俩[鬼蜮伎倆] gī-vèik-gì-lēng
guǐyùjìliǎng malicious intrigues; underhand trick; evil tactics.⁸
蝼蜮[螻蜮] lẽo-vèik
lóuyù mole cricket.⁷
veik4 14950
169 16 vèik <wr.> threshold, doorsill, limen; <wr.> boundary, limits; <phy.> threshold.⁶
感觉阈限[感覺閾限] gām-gōk-vèik-hàn gǎnjué yùxiàn <psy.> sensory limen; sensory threshold.⁶
听阈[聽閾] hëin-vèik
tīngyù auditory threshold.⁶
痛阈[痛閾] hüng-vèik
tòngyù pain threshold.⁵
门阈[門閾] mõn-vèik ményù threshold.⁶
识阈[識閾] sēik-vèik
shíyù <psy.> field of awareness.⁵⁴
视阈[視閾] sì-vèik
shìyù visual threshold.⁵ visual range.⁶
阈电流[閾電流] vèik-èin-liũ
yùdiànliú threhold current.⁶
veik4 14951
170 10 vèik (same as 域 vèik ) boundary; a frontier, a region; a country.⁸
(composition: ⿰阝或; U+49D5).
<又> sẽin.
(See 䧕 sẽin).
veik4 14952
195 15 𩵤
vèik a variant of 𩷍❄{⿰魚役} vèik a four legged amphibian, like a tortoise, but walks very fast.²
(composition: ⿰魚殳; U+29D64).
(See 𩷍❄{⿰魚役} vèik).
veik4 14953
195 18 𩷍
vèik a four legged amphibian, like a tortoise, but walks very fast and 𩵤❄{⿰魚殳} vèik can be used in its place.² According to 【正字通】the shape of this creature is like a catfish, with four legs and a long tail, and makes a sound like that of a child; can be used as 䱛 vèikand perhaps 䱛 kēik xù becuase there is confusion as to which character and pronunciation makes the "baby/child sound".).²
(composition: ⿰魚役; U+29DCD).
(See 𩵤❄{⿰魚殳} vèik; 䱛 vèik; 䱛 kēik).
veik4 14954
195 19 vèik a kind of fish, small fish, fry; a large amphibious creature, something like the newt but very much larger.⁸ a kind of seal; same as 𩷍❄{⿰魚役} vèik .²⁵
(composition: ⿰魚或; U+4C5B).
<又> vàk; kēik.
(See 䱛 vàk; 䱛 kēik).
veik4 14955
196 18 𪁛 vèik (composition: ⿰役鳥; U+2A05B).
𪁛鳩 vèik-gëo yìjiū a young pigeon.²⁵
veik4 14956
196 19 𪂉
vèik (composition: ⿰或鳥; U+2A089).
鶝𪂉 bēik-vèik bìyù another name for 戴胜[戴勝] äi-sëin dàishèng Eurasian hoopoe (Upupa epops).¹⁹ (Note: When 鶝 is read fūk and used in 𪃃❄{⿰复鳥}鶝 fùk-fūk fúfú it also refers to 戴胜[戴勝] äi-sëin dàishèng Eurasian hoopoe).
𪂇
❄{⿰昌鳥}𪂉❄{⿰或鳥} chëng-vèik chāngyù a created kind of bird, perhaps the jacana.²⁵
veik4 14957
72 16 𣊫
vēin liù (=𣊭❄{⿰⿱日日⿱日日} vēin liù).⁸ extremely bright.
(composition: ⿰昌昌; U+232AB).
(See 𣊭❄{⿰⿱日日⿱日日} vēin).



vein1 14958 vein1-232AB.jpg
U+232AB
72 16 𣊭
vēin liù extremely bright, incredibly bright.
(composition: ⿰⿱日日⿱日日; U+232AD).
(See 𣊫❄{⿰昌昌} vēin).



vein1 14959 vein1-232AD.jpg
U+232AD
46 17 vẽin róng high, steep; lofty, towering.⁸
殿宇峥嵘[殿宇崢嶸] èin-yî-jäng-vẽin diànyǔzhēngróng towering palaces.⁶
怪石峥嵘[怪石崢嶸] gäi-sêk-jäng-vẽin
guàishízhēngróng rocks of queer shapes shooting high.⁶
头角峥嵘[頭角崢嶸] hẽo-gôk-jäng-vẽin
tóujiǎozhēngróng brilliant and  promising.⁶ (of a young man) showing extraordinary gifts.¹¹
峥嵘[崢嶸] jäng-vẽin
zhēngróng lofty and steep, towering; outstanding, extraordinary.⁶
峥嵘轩峻[崢嶸軒峻] jäng-vẽin-hëin-dün
zhēngróng xuānjùn be in perfect condition and undiminished splendor.⁵⁴
峥嵘岁月[崢嶸歲月] jäng-vẽin-xuï-ngùt
zhēngróngsuìyuè memorable years, eventful times.⁶
vein3 14960
64 12 vẽin yóng (=拔 bàt ) ➀ to pull out, to uproot ➁ to promote (another to a higher position)  ➂ to stand out, outstanding, remarkable ➃ to attack and take (a city), to capture ➄ as in 海拔 hōi-bàt hǎibá elevation; above sea level.⁷ to pluck out.²⁴
(composition: ⿰扌皇; U+63D8).
<又> vãng.
(See 揘 vãng; 拔 bà).
vein3 14961
75 14 vẽin róng glory; honor; thriving; Rong surname.
繁荣[繁榮] fãn-vẽin fánróng flourishing; prosper.⁵⁵
光荣[光榮] göng-vẽin
guāngróng honor and glory.
荣幸[榮幸] vẽin-hàng
róngxìng honored.
荣枯[榮枯] vẽin-kü
róngkū (of plants) growth and decay; prosperity and adversity.¹¹
荣获[榮獲] vẽin-vòk
rónghuò to have the honor to win.
荣膺[榮膺] vẽin-yëin
róngyīng <wr.> be honored with.⁶
荣耀[榮耀] vẽin-yèl
róngyào glory; honor; bright.⁸
荣誉[榮譽] vẽin-yì
róngyù honor; credit; glory.⁶
虽死犹荣[雖死猶榮] xuï-xī-yiũ-vẽin
suīsǐyóuróng lit. although dead, also honored; died a glorious death.¹⁰
衣锦荣归[衣錦榮歸] yï-gīm-vẽin-gï
yìjǐnróngguī (of government officials) return home with high honors.¹¹
vein3 14962
85 17 vẽin róng a stream; to eddy; an eddy.¹⁴ used in place names.³⁶
(composition traditional: ⿰氵榮; U+6FDA).
(composition simplified: ⿰氵荣; U+6E81).
vein3 14963
142 20 vẽin róng salamander.¹⁰
大蝾螈[大蠑螈] ài-vẽin-ngũn dàróngyuán Chinese giant salamander (Andrias davidianus).¹⁰
蝾螺[蠑螺] vẽin-lũ
róngluó a kind of mollusk; Turbo cornulus; top shells.⁵⁴
蝾螈[蠑螈] vẽin-ngũn
róngyuán salamander, newt.⁹ fire-bellied salamander (Cynops orientalis David).¹⁰ a mountain lizard.²⁵
vein3 14964
167 18 vẽin yíng 华蓥[華鎣] Vã-vẽin Huáyíng (name of a mountain in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province).
华蓥市[華鎣市] Vã-vẽin-sî
Huáyíngshì Huaying county level city in 广安[廣安] Gōng-ön Guǎngān Guang'an, 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province.
vein3 14965
30 8 vèin yǒng to sing, to chant, to recite.²⁴ (Note: 咏 vèin yǒng is the simplified as well as a variant form of 詠 vèin yǒng).
(composition: ⿰口永; U+548F).
(See 詠 vèin).
vein4 14966
64 5 vèin rēng to throw, to toss. (variant: 𢫨❄{⿰扌戎} vèin rēng).
白扔 bàk-vèin
báirēng to waste.
扔掉 vèin-èl
rēngdiào to throw away.
扔过去[扔過去] vèin-gö-huï
rēng guòqu to throw/hurl over (to the other side).
扔下 vèin-hä
rēngxia to abandon; to leave behind; to throw down.
扔弃[扔棄] vèin-hï
rēngqì to cast aside.
扔开[扔開] vèin-höi
rēngkāi to throw away or aside; to dismiss from consideration.
扔球 vèin-kiũ
rēngqiú to throw a ball.
用完即扔 yùng-yõn-dēik-vèin
yòngwán jí rēng to discard after using.
<又> sào.
(See 扔 sào; 𢫨❄{⿰扌戎} vèin.)
vein4 14967
64 9 𢫨
vèin rēng (=扔 vèin rēng to throw; to throw away.³⁶)
(composition: ⿰扌戎; U+22AE8).
<又> yũng, ūng.
(See 𢫨❄{⿰扌戎} yũng, 𢫨❄{⿰扌戎} ūng).
vein4 14968
75 15 vèin yǐng a chest, a box; footstool, footrest; a tree; handle of an awl; ring of a knife or a sword; a round pillow that roused the sleeper when he moved.⁸ (also pronounced jiǒng in Mandarin).⁸ (Note: distinguish similar-looking characters 潁穎頴㯋 vèin; 熲顈 gēin; 𩒵❄{⿰⿱匕田頁} kēin).
(composition: ⿰⿱匕木頁; U+3BCB).
vein4 14969
85 8 vèin yǐng (=颍[潁] vèin yǐng) an ancient river.³⁶
(composition: ⿰氵冋; U+6CC2).
<又> gēin
(See 泂 gēin; 潁 vèin.)
vein4 14970
85 8 vèin yǒng swimming; to swim.¹⁰
蝶泳 èp-vèin diéyǒng butterfly stroke (swimming).¹⁰
仰泳 ngêng-vèin
yǎngyǒng backstroke.¹⁰
爬泳 pã-vèin
páyǒng crawl (swimming stroke).¹⁰
潜泳[潛泳] tẽm-vèin
qiányǒng underwater swimming.⁵ diving; esp. skin diving.¹⁰
蛙泳 vä-vèin
wāyǒng breaststroke (swimming).¹⁰
泳池 vèin-chĩ
yǒngchí swimming pool.¹⁰
泳装[泳裝] vèin-jöng
yǒngzhuāng swimming suit.¹⁰
泳衣 vèin-yï
yǒngyī swimsuit; bathing suit.¹⁰
游泳 yiũ-vèin
yóuyǒng swimming.⁷
游泳池 yiũ-vèin-chĩ
yóuyǒngchí a swimming pool.⁷
vein4 14971
85 15 vèin yǐng name of a river and place in Anhui.⁷ Ying surname.⁸ (Note: distinguish similar-looking characters 潁穎頴㯋 vèin; 熲顈 gēin; 𩒵❄{⿰⿱匕田頁} kēin). (variant: 泂 vèin yǐng).
箕颍[箕潁] gî-vèin
jīyǐng recluse's secluded abode (literally, near Jī Mountain and Yǐng River).⁵⁴
临颍[臨潁] lĩm-vèin
línyǐng Linying District in Yingchuan Prefecture or Commandery (during Western Han times).²
颍川[潁川] vèin-chün
yǐngchuān former name of Ying River (颍河[潁河] vèin-hõ yǐnghé), a river in Anhui.⁰
颍川郡[潁川郡] vèin-chün-gùn
yǐngchuānjùn Yingchuan Prefecture or Commandery (during Western Han times).²
颍河[潁河] vèin-hõ
yǐnghé Ying River, a river in Anhui.⁷
颍上[潁上] vèin-sèng
yǐngshàng Yingshan county in fèo-yẽng fùyáng (阜陽[阜阳]) Fuyang , Anhui.¹⁰
颍阳[潁陽] vèin-yẽng
yǐngyáng Yingyang District in Yingchuan Prefecture or Commandery (during Western Han times).²
颍阴[潁隂] vèin-yïm
yǐngyīn Yingyin District in Yingchuan Prefecture or Commandery (during Western Han times).²
(See 泂 vèin).
vein4 14972
113 15 vèin yǒng alternate Hoisanva and Mandarin pronunciations for 禜 yẽin yíng an ancient ritual that prayed for eliminating disasters; sacrifice.⁸ the name of a sacrifice, offered to the spirits of the hills and rivers, with the sun, moon, and stars to avert calamity.²⁵
(composition: ; U+799C).
<又> yẽin.
(See 禜 yẽin.)
vein4 14973
115 16 vèin yǐng a full head of grain, bent over by its own weight; a sharp point; a writing brush.¹⁴ intelligent.⁹ (variant: 頴 vèin yǐng).
(Note: distinguish similar-looking characters 潁穎頴㯋 vèin; 熲顈 gēin; 𩒵
❄{⿰⿱匕田頁} kēin).
脱颖[脫穎] höt-vèin
tuōyǐng (allusion) you cannot keep a good man down (as the “awl-point finds its way out of pocket”).¹¹
脱颖而出[脫穎而出] höt-vèin-ngĩ-chūt
tuōyǐngérchū the point of an awl sticking out through a bag – talent showing itself.⁸
毛颖[毛穎] mão-vèin
máoyǐng a writing brush.¹⁴
囊中颖[囊中穎] nõng-jüng-vèin
nángzhòngyǐng talent is bound to make its mark (as point of awl in pocket).¹¹
神颖[神穎] sĩn-vèin
shényǐng remarkably intelligent.¹¹
聪颖[聰穎] tüng-vèin
cōngyǐng clever and bright.⁷
颖慧[穎慧] vèin-fì
yǐnghuì intelligent; bright; clever.⁸
颖果[穎果] vèin-gō
yǐngguǒ caryopsis.⁵
颖脱[穎脫] vèin-höt
yǐngtuō to distinguish oneself.¹¹
颍悟[潁悟] vèin-m̀
yǐngwù (of a teenager) clever; bright.⁵
颖秀[穎秀] vèin-xiü
yǐngxiù brilliant (student).¹¹
颖异[穎異] vèin-yì
yǐngyì cleverer; new and strange.⁸
新颖[新穎] xïn-vêin
xīnyǐng new and original, novel.⁶ novel, refreshingly different.¹¹
(See 頴 vèin).
vein4 14974
149 12 vèin yǒng chant, intone; express or narrate in poetic form.⁵
歌咏[歌詠] gô-vèin gēyǒng song; <wr.> sing.⁶
吟咏[吟詠] ngĩm-vèin
yínyǒng recite (a poem).⁵
咏唱[詠唱] vèin-chëng
yǒngchàng to chant.⁸
咏春[詠春] vèin-chün
yǒngchūn Wing Chun, a form of Chinese martial arts.⁹
咏赞[詠贊] vèin-dän
yǒngzàn sing the praise of; praise.⁵
咏叹[詠嘆] vèin-hän
yǒngtàn intone; chant; sing.⁵ to sigh (usually in admiration).⁷
咏叹调[詠嘆調] vèin-hän-èl
yǒngtàndiào aria.⁵
咏物[詠物] vèin-mùt
or vèin-mòt yǒngwù chant poems about tangible objects.⁵⁴
咏物诗[詠物詩] vèin-mùt-sï/
or vèin-mòt-sï/ yǒngwùshī poems describing objects.⁶
咏怀[詠懷] vèin-vãi
yǒnghuái express one's feelings in poetic form.⁶
咏怀诗[詠懷詩] vèin-vãi-sï/
yǒnghuáishī poems of one's heart.⁶
咏史[詠史] vèin-xū
yǒngshǐ compose poems on history.⁶
(See 咏 vèin).
vein4 14975
181 16 vèin yǐng (=穎 vèin yǐng) a full head of grain, bent over by its own weight; a sharp point; a writing brush.¹⁴
(Note: distinguish similar-looking characters 潁穎頴㯋 vèin; 熲顈 gēin; 𩒵
❄{⿰⿱匕田頁} kēin).
(See 穎 vèin).
vein4 14976
85 5 vêin yǒng forever, always, perpetual.
永葆青春 vêin-bāo-tëin-chün yǒngbǎoqīngchūn forever retain one's youth; always retain one's youthful vitality/vigour; stay young forever.⁶
永别[永別] vêin-bèik
yǒngbié to be parted by death; to part forever.
永久 vêin-giū
yǒngjiǔ permanent; perpetual; everlasting, forever.
永恒[永恆] vêin-hãng
yǒnghéng eternal, everlasting.⁵
永无止境[永無止境] vêin-mũ-jī-gēin
yǒngwúzhǐjìng without end; endless; boundless.
永垂不朽 vêin-suĩ-būt-hiū yǒngchuíbùxiǔ be immortal; will endure forever.⁶
永远[永遠] vêin-yōn
yǒngyuǎn always, forever, ever.⁵
vein5 14977
9 10 wēi 倭迟[倭遲] vī-chĩ wēichí <wr.> winding, circuitous (road).
<又> vö.
(See 倭 vö.)
vi1 14978
9 11 wěi extraordinary; great; big; gigantic; Wei surname.
宏伟[宏偉] fãng-vī hóngwěi magnificent; grand.⁵
丰功伟绩[豐功偉績] füng-güng-vī-dēik
fēnggōngwěijì great achievements or contributions.
雄伟[雄偉] hũng-vī
xióngwěi imposing, magnificent, grand; (of a person) tall and sturdy.⁶
伟大[偉大] vī-ài
wěidà great; mighty.
伟绩[偉績] vī-dēik
wěijì great achievements.
伟业[偉業] vī-ngèp
wěiyè <wr.> great carrer; monumental accomplishments.
伟人[偉人] vī-ngĩn
wěirén great man.
伟岸[偉岸] vī-ngòn wěi'àn tall and sturdy, strapping.⁶
vi1 14979
30 12 kuì to sigh.¹⁰
感喟 gām-vī gǎnkuì sighing with emotion.¹⁰
喟叹[喟嘆] vī-hän
kuìtàn to sigh or lament.⁹
喟然长叹[喟然長嘆] vī-ngẽin-chẽng-hän
kuìránchángtàn  to draw a long breath and sigh; to give or show a sigh of disappointment; to heave a deep sigh; to heave a sigh of regret.³⁹
vi1 14980
30 12 wéi to lose one's voice; the sound of calling.²ʼ²⁴
(composition: ⿰口韋; U+55A1).
<又> vì. (See 喡 vì).
vi1 14981
32 18 wěi a mound, an embankment.¹⁴ a mud wall; a bank.²⁴
(composition: ⿰土遺; U+58DD).
<又> yî. (See 壝 yî).
vi1 14982
38 8 wěi entrust, appoint; <wr.> cast aside; shift; committee member; committee; roundabout; build up; lower reaches of a river; dejected; <wr.> indeed, actually, certainly.⁶
委积[委積] vī-dēik wěijī <wr.> gather, pile up, buide up.⁶
委过[委過]
or 诿过[諉過] vī-gö wěiguò to shift blame.¹¹
委弃[委棄] vī-hï
wěiqì abandon; forsake; cast aside.⁶
委讬[委託] vī-hōk
wěituō to commission; to entrust to.¹⁴
委质[委質]
or 委贽[委贄] or 委挚[委摯] vī-jï wěizhì <wr.> to send or deliver a present on first meeting.¹¹
委曲 vī-kūk
wěiqū (of roads, rivers) winding; tortuous.⁵
委曲求全 vī-kūk-kiũ-tũn
wěiqūqiúquán make concessions for the sake of overall interest.⁵⁵
委任 vī-ngìm
wěirèn appoint; lowest major civil service rank.⁵⁴
委派 vī-päi
wěipài appoint; delegate; designate.⁵
委顿[委頓] vī-ùn
wěidùn tired; exhausted; weary.⁵
委婉 vī-vōn
wěiwǎn mild and roundabout; tactful.⁵
委屈 vī-vūt or vī-kūt
wěiqu obstructed (in career), held back; suffer from injustice, wrongly accused.¹¹
委琐[委瑣] vī-xū
wěisuǒ <lit.> petty, trifling; of wretched appearance.⁵
委员[委員] vī-yõn
wěiyuán committee member.⁵
委员会[委員會] vī-yõn-vòi
wěiyuánhuì committee.¹⁰
(See 委 [vī, wēi].)
vi1 14983
38 8 wēi 虚与委蛇[虛與委蛇] huï-yî-vī-yĩ xūyǔwēiyí pretend/feign politeness and compliance; deal with somebody courteously but insincerely.⁶
委蛇 vī-yĩ
wēiyí <wr.> ➀ (=逶迤 vī-yĩ wēiyí) winding, meandering  ➁ accede to; submit to; comply with.⁶
(See 委 [vī, wěi].)
vi1 14984
46 11 wěi (composition: ⿱山委; U+5D23).
嶊崣 duī-vī zuǐwěi a high hill; abrupt.²⁴
vi1 14985
64 11 wěi to touch; to stroke.⁸
(composition: ⿰扌委; U+637C).
<又> nõ; nũ; yẽh. (See 捼 nõ; 捼 nũ; 捼 yẽh).
vi1 14986
72 13 𬀩
wěi the bright shining of the sun.¹⁴ full brightness; the light of the sun.²⁴ <lit.> abundant appearance of light.³⁶
(comp. t: ⿰日韋; U+6690). (comp. s: ⿰日韦; U+2C029).
𬀩
❄{⿰日韦}晔[暐曄] or 𬀩❄{⿰日韦}烨[暐燁] vī-yêp wěiyè brilliant, remarkable; magnificent words.¹⁹
vi1 14987
78 12 𣨙
wěi sick, diseased; to rot to death; mortification.²⁴
(composition: ⿰歹委; U+23A19).
㱱𣨙❄{⿰歹委} fì-vī huìwěi uneven; ignorant.²⁴
鹿𣨙
❄{⿰歹委} lùk-vī lùwěi strong smelling venison.²⁴
vi1 14988
85 9 wěi 洧川 Vī-chün Wěichuān Wei River, a river in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.⁴
vi1 14989
86 13 wěi bright.⁵ dark red; glowing, bright.⁷ a raging fire; glowing.¹⁴
(composition: t ⿰火韋; U+7152).
(composition:
s⿰火韦; U+709C).
光炜[光煒] göng-vī
guāngwěi a bright light.¹⁴
炜熀[煒熀] vī-fōng
wěihuǎng the light of fire burning brightly; effulgent, shining.²⁴
炜盛[煒盛] vī-sèin
wěichéng blazing; scorching.¹⁴
vi1 14990
96 13 wěi <wr.> a kind of jade; valuable, precious.⁶
瑰玮[瑰瑋] or 瑰伟[瑰偉] gï-vī guīwěi (of one's character) remarkable; unusual; (of language) ornate.⁶
琦玮[琦瑋] kĩ-vī
qíwěi admirable, distinguished.¹¹
玮宝[瑋寶] vī-bāo
wěibǎo rare treasure.⁵
玮奇[瑋奇] vī-kĩ
wěiqí peculiar.⁵⁴
vi1 14991
104 11 wěi a bruise or contusion.⁸
疮痏[瘡痏] chông-vī chuāngwěi an ulcer; a sore.⁷
vi1 14992
104 13 wěi be paralyzed.⁶ paralysis; impotence.⁸
下痿 hà-vī xiàwěi be paralyzed in the legs.⁶
肉痿 ngùk-vī
ròuwěi <TCM> muscular insensitivity.¹¹
痿躄 vī-bēik
wěibì atrophy and flaccidity.⁵⁴
痿痹 vī-bï
wěibì suffer paralysis.⁶
痿症[痿癥] vī-jëin
wěizhèng <TCM> flaccid paralysis.⁶
痿靡不振 vī-mĩ-būt-jīn
wěimíbúzhèn dejected, downcast in spirit.¹¹
阳痿[陽痿]
or 阳萎[陽萎] yẽng-vī yángwěi <med.> (sexual) impotence; erectile dysfunction.⁶
vi1 14993
120 12 𥿫
wèi to hang down, to droop.² to hang down.²⁵
(composition: ⿰糹多; U+25FEB).
<又> mĩ; yì; yuì. (See 𥿫❄{⿰糹多} mĩ; 𥿫❄{⿰糹多} yì; 𥿫❄{⿰糹多} yuì).
vi1 14994
120 15 wěi weft, woof; latitude.⁵
经纬[經緯] gëin-vī jīngwěi warp and woof; longitude and latitude; main points.¹⁰
纬密[緯密] vī-mìt
wěimì <txtl.> weft density.⁶
纬编[緯編] vī-pëin wěibiān <txtl.> weft knitting.⁵
纬编针织物[緯編針織物] vī-pëin-jïm-jēik-mùt
or vī-pëin-jïm-jēik-mòt wěibiān zhēnzhīwù weft-knitted fabric.⁵
纬纱[緯紗] vī-sä
wěishā <txtl.> weft, woof, filling; pick.⁵
纬世[緯世] vī-säi
wěishì to govern a country.⁷
纬世之才[緯世之才] vī-säi-jï-tõi
wěishìzhīcái the ability to rule the state.⁷
纬书[緯書] vī-sï
wěishū books about charms and omens circulated as appendices to the classics in the latter years of the Earlier Han Dynasty.⁷
纬度[緯度] vī-ù
wěidù latitude.⁵
纬线[緯線] vī-xëin
wěixiàn <geog.> parallel; <txtl.> weft.⁵
vi1 14995
130 12 kuì tendons and joints contract and extend.⁸ the tendons and joints contracted.²⁵
(composition: ⿰月卷; U+8143).
腃急 vī-gīp kuìjí tendons contract.¹⁰¹ (See 腃急 gün-gīp).
<又> gün, kūn, kũn.
(See 腃 gün, 腃 kūn, 腃 kũn).
vi1 14996
140 11 wěi to wither; to wilt; to fade; to decline.⁹
百花萎谢[百花萎謝] bāk-fä-vī-dèh bǎiwěixiè flowers fade.¹⁹
哲人其萎 jēt-ngĩn-kĩ-vī
zhérénqíwěi a wise man has passed away (idiom).¹⁹  the philosopher is aging, passing away.¹¹
枯萎 kü-vī
kūwěi withered and dried up.¹⁴
萎谢[萎謝] vī-dèh
wěixiè to wither; to fade.⁹
萎落 vī-lòk
wěiluò (of grass or tree) to wither and fall.⁹
萎靡 vī-mî
wěimǐ listless.⁸ dejected, dispirited; sag.⁹ dispirited, depressed.¹⁰
萎缩[萎縮] vī-sük
wěisuō to wither; to dry up (of a plant); to atrophy (of muscle, social custom).¹⁰
萎蔫 vī-yën
wěiniān wilt.⁸
萎䔟 vī-yĩ
wěiyí drooping and withering, as plants.²⁵
阳萎[陽萎]
or 阳痿[陽痿] yẽng-vī yángwěi <med.> (sexual) impotence; erectile dysfunction.⁶
vi1 14997
140 12 wěi reed; rush; Phragmites communis.¹⁰
芦苇[蘆葦] lũ-vī
lúwěi reed.
芦苇荡[蘆葦蕩] lũ-vī-òng
lúwěidàng reed marshes.
蒲苇[蒲葦] pũ-vī
púwěi pampas grass.
苇箔[葦箔] vī-bòk
wěibó screen/matting of reeds.⁶
苇子[葦子 vī-dū
wěizi reed.
苇塘[葦塘] vī-hõng
wěitáng reed pond; pond covered with reeds.
苇羚[葦羚] vī-lẽin
wěilíng nagor, a West African gazelle.
苇荡[葦蕩] vī-òng
wěidàng reed marsh.
vi1 14998
140 12 wēi luxuriant, flourishing; used for various plants.⁸
紫葳类[紫葳類] dū-vī-luì zǐwēilèi <bot.> Bignoniad class.¹⁹
葳蕤 vī-xuì
wēiruí hanging down in clusters.⁸ weary.⁸ abundant; blooming.⁹ lush (vegetation); lethargic.¹⁰  <wr.> (plants) hanging down in clusters; <bot.> Solomon's seal, Polygonatum officinale.¹¹
vi1 14999
149 15 诿 wěi (=委 vī wěi) to shift (blame to others).
推诿[推諉]
or 推委 tuï-vī tuīwěi shirk (responsibility).¹¹
推诿搪塞[推諉搪塞] tuï-vī-hõng-xāk
tuīwěitángsè to shift responsibility onto others and answer evasively.
推诿责任[推諉責任] tuï-vī-jāk-ngìm
tuīwěi zérèn to pass the buck.
诿过[諉過]
or 委过[委過] vī-gö wěiguò shift blame.¹¹
诿过于人[諉過於人]
or 委过于人[委過於人] vī-gö-yï-ngĩn wěiguòyúrén put or shift the blame on somebody else.⁵⁴
诿言[諉言] vī-ngũn
wěiyán prevarication.
诿卸[諉卸] vī-xëh
wěixiè to shirk (responsibility).
vi1 15000
149 16 huì (alternate Hoisanva pronunciation for 讳[諱] fï huì with same meaning: to conceal; to shun; to regard as taboo; name of deceased person.)
<又> fï.
(See 諱 fï.)
vi1 15001
162 11 wēi winding, curving; swagger.¹⁰
逶遟 or 逶遅 or 逶迟[逶遲] vī-jï wēizhì ➀ curved and sagging appearance; ➁ remote appearance; ➂ walking slowing and wandering appearance ➃ decline and weak appearance.¹⁹
逶随[逶隨] vī-tuĩ 
wēisuí winding (road); leisurely (walking).¹¹
逶迤
or 逶迆 vī-yĩ wēiyí ➀ <lit.> calm and contented; leisurely; graceful  ➁ <lit.> winding and continuous; wriggling; zigzagging; meandering  ➂ <lit.> winding one's way through; moving in a zigzag manner  ➃ <lit.> acceding; complying; complaisant.³⁶ (variants: 蜲蛇, 逶夷, 逶迤, 逶迆, 逶蛇, 逶移, 委佗, 委它, 委移, 委他, 威夷).
逶迤的山路
or 逶迆的山路 vī-yĩ-ēik-sän-lù wēiyídeshānlù winding mountain path.⁶
vi1 15002
170 11 wěi high; lofty; Wei surname.
请自隗始[請自隗始] tēin-dù-vī-chī qǐngzìwěishǐ  to volunteer to take the lead¹; recommend oneself to a post "volunteer to take the lead"¹⁶; (Quotation from 郭隗 Kök Vī Guō Wěi (351-279 B.C.E.), guest minister to 燕昭襄王 Yên-Jël-Xëng-Võng Yàn Zhāo Xiāng Wáng (335-279 B.C.E.).)²³
<又> kĩ.
(See 隗 kĩ.)
vi1 15003
178 9 wéi Kangxi radical 178; tanned leather; surname.⁸ tan leather; leather; Wei surname.⁷
佩韦[佩韋] pöi-vī pèiwéi wear a girdle of leather – restrain his ardor – used to illustrate friendly admonitions.¹⁴
韦带[韋帶] vī-ǎi
wéidài a leather girdle worn by a commoner.⁷
韦伯[韋伯] vī-bāk
wéibó <phy.> weber (Wb).⁵
韦陀天[韋陀天]
or 韦驼天[韋駝天] Vī-hõ-hëin or Vī-hũ-hëin Wéituótiān the Vedas; the name of an idol who stands at the door of every Buddhist temple, with a drawn sword in his hand.¹⁴
韦编[韋編] vī-pëin
wéibiān <wr.> leather strap for binding bamboo strips, the ancient form of books.¹¹
韦编三绝[韋編三絕] vī-pëin-xäm-dùt
wéibiānsānjué to study diligently.⁷
韦衣[韋衣] vī-yï
wéiyī hunting clothes; simple clothes.⁷
vi1 15004
178 18 wěi right; proper; propriety.⁸ right; correct (often used together with negative word "不" that means no or not).⁹
大不韪[大不韙] ài-būt-vī dàbùwěi a great error, a heinous crime; a great crime, crime against the state.¹¹
不韪[不韙] būt-vī
bùwěi serious fault; big mistake.⁶
犯五不韪[犯五不韙] fàn-m̄-būt-vī
fànwǔbùwěi he committed five improprieties.²⁵
冒大不韪[冒大不韙] mào-ài-būt-vī
màodàbùwěi to disregard universal condemnation (idiom).¹⁰
冒天下之大不韪[冒天下之大不韙] mào-hëin-hà-jï-ài-būt-vī
màotiānxiàzhīdàbùwěi fly in the face of the will of the people; defy world opinion; risk universal condemnation.⁶
vi1 15005
178 19 wěi (of light) bright and rich.⁶ gorgeous.⁸ full, abundant, flourishing; bright, splendid.²⁵
(comp. t: ⿰韋華; U+97E1).
常棣之华,鄂不韡韡
}. 凡今之人,莫如兄弟.
[常棣之華,鄂不韡韡. 凡今之人,莫如兄弟.]
Sẽng-ài-jï-vã, ngōk-būt-vī-vī. Fãn-gïm-jï-ngĩn, mòk-nguĩ-hëin-ài.
Cháng dì zhī huá, è bù wěi wěi. Fán jīn zhī rén, mò rú xiōng dì.
The flowers of the cherry tree -
Are they not gorgeously displayed?
Of all the men in the world,
There are none equal to brothers.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·鹿鳴之什·常棣》, translated by James Legge).
韡晔[韡曄] vī-yêp
wěiyè magnificent; gorgeous.⁰
vi1 15006
195 17 wěi <old> sturgeon; yaito tuna.⁶ common name for 巴鲣 [巴鰹] bä-gëin bājiān kawakawa or mackerel tuna (Euthynnus affinis).¹⁵ʼ²⁰
鲔鱼[鮪魚] vī-nguĩ
wěiyú tuna.¹⁰
黄鳍鲔[黃鰭鮪] võng-kĩ-vī
huángqíwěi (=黄鳍金枪鱼 [黄鰭金鎗魚] võng-kĩ-gïm-tëng-nguĩ huángqíjīnqiāngyú) yellowfin tuna (Thunnus albacares).²⁰
vi1 15007
9 11 wēi to cuddle; to cling to; to embrace; to fondle.
偎爱[偎愛] vï-öi wēi'ài to be intimate in love.
偎抱 vï-päo
wēibào to hug; to cuddle.
偎傍 vï-põng
wēibàng to snuggle up to.
偎依 vï-yï
wēiyī to snuggle up to; to lean close to.
依偎 yï-vï
yīwēi to snuggle up to.
vi2 15008
30 16 huì to chirp; to twitter.⁹
哕哕[噦噦] vï-vï huìhuì rythmical sound of a bell.¹⁰
<又> yòt.
(See 噦 yòt.)
vi2 15009
38 9 wēi impressive strength, might, power; by force.⁵
示威 sì-vï shìwēi demonstrate; put on a show of force.⁵
威风[威風] vï-füng
wēifēng power and prestige; imposing; impressive; awe-inspiring.⁵
威吓[威嚇] vï-häk
wēihè intimidate; threaten; bully.⁵
威胁 vï-hèp
wēixié threaten; menace; imperil.⁵
威力 vï-lèik
wēilì power; might.⁵
威武不屈 vï-mû-būt-vūt
wēiwǔbùqū not submit to force; unyielding in the face of force.⁵
威慑[威懾] vï-nēp
wēishè terrorize with military force; deter.⁵
威严[威嚴] vï-ngẽm
wēiyán dignified, stately, august, majestic, awe-inspiring; prestige, dignity.⁵
威尔斯干酪[威爾斯乾酪²⁰] Vï-ngì-xü-gön-lōk
Wēiěrsīgānlào or 威尔士干酪[威爾士乾酪⁴⁸] Vï-ngì-xù-gön-lōk Wēiěrshìgānlào Welsh rarebit or Welsh rabbit, a dish of melted cheese served over toast.⁽²⁰ʼ⁴⁸⁾
威尔士[威爾士] Vï-Ngì-Xù
Wēiěrshì Wales.⁵
威尔士亲王[威爾士親王] Vï-Ngì-Xù Tïn-Võng 
Wēiěrshì Qīnwáng Prince of Wales.⁵
威信 vï-xïn
wēixìn prestige; public trust.⁵
vi2 15010
41 11 wèi officer, military rank; Wei surname.⁸
大尉 ài-vï dàwèi captain (army rank); senior captain.¹⁰
驸马都尉[駙馬都尉] fù-mâ-ü-vï
fùmǎdūwèi <wr.> ancient title for chief of palace guards.¹¹
太尉 häi-vï
tàiwèi a supreme official in charge of military affairs, which existed at the beginning of the Qin Dynasty and then was popular early in the Han Dynasty; later, it was abolished at period of Hanwu Emperor, hence it was a rank rather than a post; also a respectful address for average military officer.⁹
校尉 gäo-vï
xiàowèi military officer.¹⁰
准尉[準尉] jūn-vï
zhǔnwèi warrant officer.¹¹
中尉 jüng-vï
zhōngwèi lieutenant (navy); first lieutenant (army); subaltern.¹⁰
少尉 sēl-vï
shàowèi second lieutenant.¹¹
上尉 sèng-vï
shàngwèi captain (military rank).¹⁰
尉官 vï-gön
wèiguān a military officer above the rank of warrant officer and below that of major; a junior officer.⁹
<又> vūt.
(See 尉 vūt.)
vi2 15011
46 12 wǎi (of a mountain path) rugged; sprain, twist.⁶
海参崴[海參崴] Hōi-täm-vï Hǎishēnwǎi Vladivostok; Ming and Qing name for Vladivostok 符拉迪沃斯託克 Fũ-lā-èik-yūk-xü-hōk-hāk Fúlādíwòsītuōkè and the province around it.¹⁰
崴子 vï-dū
wǎizi <topo.>  (usually used in place names) bend in a river or mountain range.⁶
崴脚[崴腳] vï-gëk
wǎijiǎo to sprain one's ankle.⁶
崴泥 vï-nãi
wǎiní to fail; to fall through.⁶ To be bogged down in mire; (fig.) Land in trouble; to get into a fix.⁹
(See 崴 [vï, wēi].)
vi2 15012
46 12 wēi 崴嵬 vï-nguĩ wēiwéi lofty; towering.³⁹
(See 崴 [vï, wǎi].)
vi2 15013
46 12 wēi (composition: ⿱山畏; U+5D54). (variant: 㟪 vï i).
嵔嶉 vï-duī
wēizuī windings among hills.²⁴
嵔垒[嵔壘]
or 㟪垒[㟪壘] vï-luî wēilěi name of a mountain.⁸ʼ¹⁰¹
(See 㟪 vï).
vi2 15014
46 12 wēi name of a mountain; lofty and steep; high.⁸ (=嵔 vï wēi).²
(composition: ⿰山畏; U+37EA).
㟪垒[㟪壘]
or 嵔垒[嵔壘] vï-luî wēilěi name of a mountain.⁸ʼ¹⁰¹
(See 嵔 vï).
vi2 15015
61 15 wèi console, comfort; be relieved.⁵
安慰 ön-vï ānwèi to comfort; comforting; comfort.⁵⁵
慰藉 vï-dèik
wèijiè <wr.> comfort; console; solace.⁶
慰抚[慰撫] vï-fū
wèifǔ comfort; console; soothe.⁶
慰劳[慰勞] vï-lão
wèiláo bring gifts to, or send one's best wishes to, in recognition of services rendered.⁵
慰留 vï-liũ
wèiliú urge somebody to stay on.⁶
慰勉 vï-mêin
wèimiǎn comfort and encourage.⁵
慰问[慰問] vï-mùn
wèiwèn express sympathy and solicitude for; extend one's regards to; convey greetings to; salute.⁵
慰唁 vï-ngèin
wèiyàn to console (the bereaved).¹¹
慰安妇[慰安婦] vï-ön-fû
wèi'ānfù comfort women (in World War II); sex slave.⁶
vi2 15016
75 13 wēi the pivots, at the top and bottom of a Chinese door, on which the door turns.¹⁴
(composition: ⿰木畏; U+6933).
椳际[椳際] vï-däi wēijì refers to a remote, secluded place.¹⁹
vi2 15017
85 16 huì (<old>=秽[穢] vï huì dirty; ugly, adominable.⁵ dirty, unclean; immoral, obscene.⁸); vast, expansive, deep; dirty.⁸ vast, expansive.¹⁴ vast expanse of water; profound thinking; ugly and dirty.¹⁰¹
(composition: ⿰氵歲; U+6FCA).
湛恩汪濊 jäm-yïn-vōng-vï
or jäm-yïn-vōng-vòi zhàn'ēnwānghuì Grace is deep and vast.¹ Favor bestowed upon by an Emperor is deep-seated and profound.¹⁹ʼ⁰
汪濊 vōng-vï
or vōng-vòi deep and wide; rich and numerous.²⁴
<又> vòi; vì; köt.
(See 濊 vòi; 濊 vì; 濊 köt; 穢 vï).
vi2 15018
85 19 wāi (composition: ⿰氵褱; U+7024).
溛瀤 vä-vï wāwāi (of water) not level.⁸ the ruffled surface of water; uneven.²⁴
<又> vãi.
(See 瀤 vãi).
vi2 15019
86 11 𤈫
wèi (=尉 vï wèi) officer, military rank; Wei surname or vūt as in 尉迟[尉遲] Vūt-chĩ Yùchí Yuchi compound surname.
(=熨 höng
yùn) to iron, to press or vūt to settle (matters).
(composition: ⿰⿸尸⿱二火又; U+2422B).
𤈫
❄{⿰⿸尸⿱二火又}㶿 vï-bòt wèibó (of food) to warm up by steaming.⁰
(See 尉 vï, 尉 vūt; 熨 höng, 熨 vūt).
vi2 15020 vi2 or vut1-2422B.jpg
U+2422B
86 13 wēi (alternate Hoisanva pronunciation for 煨 vöi wēi with same meaning.)
<又> vöi.
(See 煨 vöi.)
vi2 15021
94 12 wěi numerous, multifarious; base, obscene, salacious, indecent.⁵
猥杂[猥雜] vï-dàp wěizá miscellaneous.⁵
猥贱[猥賤] vï-dèin
wěijiàn lowly; humble.⁶
猥陋 vï-lèo
wěilòu base; mean; despicable.⁶
猥劣 vï-lūt
wěiliè <wr.> abject, base, mean.⁶
猥鄙 vï-pī
wěibǐ base; mean; despicable.⁶
猥亵[猥褻] vï-xēik
wěixiè obscene, salacious; to act indecently towards (a woman).⁵
猥琐[猥瑣] vï-xū
wěisuǒ (of appearanceor behavior) wretched; boorish.⁶
猥词[猥詞]
or 猥辞[猥辭] vï-xũ wěicí obscene, dirty or foul language; obscenities.⁶
vi2 15022
102 9 wèi fear, dread; admire, respect.⁶
后生可畏[後生可畏] hèo-säng-hō-vï
hòushēngkěwèi Youth are to be regarded with respect.⁵
畏罪 vï-duì
wèizuì dread punishment for one's crime.⁵
畏罪潜逃[畏罪潛逃] vï-duì-tẽm-hão
wèizuìqiántáo abscond to avoid punishment.⁵
畏光 vï-göng
wèiguāng <med.> photophobia.⁵
畏惧[畏懼] vï-guì
wèijù fear; dread.⁵
畏怯 vï-hèp or vï-hēp
wèiqiè cowardly; timid.⁵
畏途 vï-hũ
wèitú <wr.> dangerous road – a perilous undertaking.⁵
畏首畏尾 vï-siū-vï-mī
wèishǒuwèiwěi be full of misgivings; be overcautious.⁵
畏缩[畏縮] vï-sük
wèisuō recoil; shrink; flinch; cringe.⁶
畏死 vï-xī
wèisǐ be afraid of death.¹⁹
畏友 vï-yiû
wèiyǒu esteemed friend.⁵
vi2 15023
115 18
huì dirty; ugly, adominable.⁵ dirty, unclean; immoral, obscene.⁸ (variants: 薉, 濊 vï huì).
秽德[穢德] vï-āk
or vöi-āk huìdé immoral conduct.¹¹
秽臭[穢臭] vï-chiü
or vöi-chiü huìchòu smelly.¹¹
秽迹[穢跡] vï-dēik
or vöi-dēik huìjì hideous conduct; salacious story.⁸
秽浊[穢濁] vï-dùk
or vöi-dùk huìzhuó unsanitary, polluted: (court. of self) base, unpresentable.¹¹
秽行[穢行] vï-hàng
or vöi-hàng huìxíng <wr.> adominable behavior; immoral conduct.⁵
秽气[穢氣] vï-hï
or vï-vöi huìqì foul air.¹¹
秽土[穢土] vï-hū
or vöi-hū huìtǔ rubbish; refuse; dirt.⁵
秽乱[穢亂] vï-lòn
or vöi-lòn huìluàn dechauchery.⁸
秽闻[穢聞] vï-mũn
or vöi-mũn huìwén <wr.> repute (referring to sexual behavior); reputation for immorality.⁵
秽物[穢物] vï-mùt
or vöi-mòt huìwù dirt, refuse.¹¹
秽语[穢語] vï-nguî
or vöi-nguî huìyǔ obscene language.¹⁰
秽亵[穢褻] vï-xēik
or vöi-xēik huìxiè dirt; bawdy.⁸
秽史[穢史] vï-xū
or vöi-xū huìshǐ salacious stories of a period.¹¹
<又> vöi.
(See 穢 vöi; 薉 vï; 濊 vï).
vi2 15035
120 15 wēi a decorative knot made of colorful silk (blue, yellow, red, white and black).⁸ stuff adorned with party colored silk.²⁵
(composition: ⿰; U+42FF).
vi2 15024
122 16 wèi net.⁸ a small net; a fish net.⁹ bird net.¹⁰
(composition: ⿱罒尉; U+7F7B).
罿罻 hũng-vï tóngwèi or chüng-vï chōngwèi a net for catching birds and beasts.¹³
罻罗[罻羅] vï-lõ
wèiluó a net for catching birds; metaphor for catching/trapping criminals.⁰ a small net for catching birds.²⁵
vi2 15025
140 14 wèi Japanese wormwood; Artemisia japonica; illness; flourishing; of unusual literary talent; heavy with thin, floating clouds; great.⁸
炳蔚 bēin-vï
bǐngwèi splendid (of writing style).¹⁰
彬蔚 bïn-vï
bīnwèi <wr.> extremely erudite and refined.⁷
茺蔚 chüng-vï
chōngwèi (=益母草 yēik-mû-tāo yìmǔcǎo <bot.> a grass, Leonurus sibiricus, said to help in maternity cases).¹¹ motherwort.⁸
蔚起 vï-hī
wèiqǐ to develop prosperously.⁸
蔚蓝[蔚藍] vï-lãm
wèilán azure; sky blue.⁸
蔚蓝色[蔚藍色] vï-lãm-sēik
wèilánsè azure.⁹
蔚然 vï-ngẽin
wèirán flourishing; grand.⁸
蔚然成风[蔚然成風] vï-ngẽin-sẽin-füng
wèiránchéngfēng to become common practice which prevails throughout; to grow into a general trend.⁸
蔚为大观[蔚為大觀] vï-vĩ-ài-gön
wèiwéidàguān to present a splendid sight; to afford a magnificent view sight.⁸
(See 蔚 [Vï, ].)
vi2 15026
140 14 蔚县[蔚縣] Vï-yòn Yù Xiàn Yu county in 河北省 Hõ-bāk sāng  Héběi shěng Hebei Province.
(See 蔚 [vï, wèi].)
vi2 15027
140 16
huì (=秽[穢] vï huì) dirty; ugly, adominable.⁵ dirty, unclean; immoral, obscene.⁸
(See 穢 vï; 穢vöi.)
vi2 15036
142 14 wēi (composition: ⿰虫委; U+8732).
蜲蛇 vī-yĩ wēiyí sauntering about.²⁵
vi2 15034
142 17 wèi flying ants.²⁵
(composition: ⿱尉虫; U+87B1).
螱飞[螱飛] vï-fï wèifēi another name for termites.
vi2 15028
156 15 wèi to run and jump; running along.²⁵
(composition: ⿺走隹; U+8DA1).
<又> tuī. (See 趡 cǒu).
vi2 15029
170 11 wēi river bend; mountain recess; a nook; a bay; a cove; an inlet.
山隈 sän-vï shānwēi mountain recess.

vi2 15030
170 11 wēi (composition: ⿰阝威; U+9687).
隇䧅 vï-yĩ wēiyí (of roads) dangerous and difficult.² dangerous defiles.²⁵
vi2 15031
184 16 wèi (=喂[餵] vï wèi to feed; to raise.⁷); to feed animals or children.¹⁴
(composition: ⿰飠委; U+9927).
餧饱他[餧飽他] vï-bāo-hä
wèibǎotā feed him to the full.¹⁴
餧足 vï-dūk
wèizú give a full feed.⁹³
餧孩子 vï-hãi-dū
wèiháizi to feed a child.¹⁴
餧马[餧馬] vï-mâ
wèimǎ a feed a horse.¹⁴
餧眼 vï-ngān
wèiyǎn to delight the eye.¹⁴
餧牲口 vï-säng-hēo
wèishēngkǒu to feed domestic animals.¹⁴
<又> nuî.
(See 餧 nuî; 餵 vï).
vi2 15032
184 17 wèi to feed; to raise.⁷
喂饱[餵飽] vï-bāo wèibǎo to be fed full.¹¹
喂奶[餵奶] vï-nâi
wèinǎi to feed a baby with milk; to breast feed.⁷
喂牲口[餵牲口] vï-säng-hēo
wèishēngkǒu to raise or feed domestic animals.⁷
喂食[餵食] vï-sèik
wèishí to feed.¹⁰
喂养[餵養] vï-yëng
wèiyǎng to raise; to rear; to keep.⁷
药喂的[藥餵的] yêk-vï-ēik
yàowèide (weapons) soaked in poison.¹¹
<又> vì as the traditional for of 喂 vì.
(See 喂 vì.)
vi2 15033
30 11 wéi only; alone; -ism.¹⁰
唯恐 or 惟恐 vĩ-hūng wéikǒng for fear that; lest.⁵
唯灵论[唯靈論] vĩ-lẽin-lùn
wéilínglùn spiritualism.³⁹
唯利是图[唯利是圖]
or 惟利是图[惟利是圖] vĩ-lì-sì-hũ wéilìshìtú be bent solely on profit; be intent on nothing but profit; put profit-making first.⁵
唯命是听[唯命是聽]
or 惟命是听[惟命是聽] vĩ-mèin-sì-hëin wéimìngshìtīng always do as one is told; be alsolutely obedient.⁵
唯命是从[唯命是從]
or 惟命是从[惟命是從] vĩ-mèin-sì-tũng wéimìngshìcóng always do as one is told; be absolutely obedient.⁵
唯物论[唯物論] vĩ-mòt-lùn
wéiwùlùn the philosophy of materialism, doctrine that physical matter is the whole of reality.¹⁰
唯独[唯獨]
or 惟独[惟獨] vĩ-ùk wéidú only; alone.⁵
唯唯 vĩ-vĩ
wéiwéi Yes! Yes!¹¹
唯心论[唯心論] vĩ-xïm-lùn
wéixīnlùn philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consciousness.¹⁰
唯一
or 惟一 vĩ-yīt wéiyī only; sole.¹⁰
唯有
or 惟有 vĩ-yiû wéiyǒu only; alone.⁵
(See 唯 [vĩ, wěi].)
vi3 15037
30 11 wěi <wr.> (old) yes.
唯唯听命[唯唯聽命] vĩ-vĩ-hëng-mèng wěiwěitīngmìng to murmur one's assent.³⁹
唯唯诺诺[唯唯諾諾] vĩ-vĩ-nòk-nòk
wěiwěinuònuò to be a yes-man.⁸ to say “yes, yes” repeatedly.¹¹ to be a yes-man; aye! aye! to be sure; to be obsequious; to mumble “yes, yes”; obsequious.³⁹
唯唯否否 vĩ-vĩ-pī-pī
wěiwěipǐpǐ to be obsequious.⁸ to say “yes” or “no” – to change answer unpredictably.¹¹
(See 唯 [vĩ, wéi].)
vi3 15038
31 3 wéi Kangxi radical 31; an enclosure; used to indicate lacunae in ancient texts.¹⁴ to encircle, to enclose, an enclosure.²⁴ (<old>=围[圍] vĩ wéi) to enclose, surround, beseige, encircle; all sides, periphery; girth, circumference, perimeter; arm span, hand span.⁶ (<old>=国[國] gōk guó) nation, country, nation-state.⁸
<又> gōk.
(See 國 gōk; 圍 vĩ.)
vi3 15039
31 12 wéi to enclose, surround, beseige, encircle; all sides, periphery; girth, circumference, perimeter; arm span, hand span.⁶
围剿[圍剿] vĩ-dēl wéijiǎo to encircle and suppress.⁶
围巾[圍巾] vĩ-gïn
wéijīn muffler; scarf.⁶
围垦[圍墾] vĩ-hān
wéikěn (build dikes to) reclaim land from marshes; enclose tideland for cultivation.⁶
围棋[圍棋] vĩ-kĩ/
wéiqí weiqi, go.⁶
围困[圍困] vĩ-kün
wéikùn to besiege, hem in, pin down.⁶
围裙[圍裙] vĩ-kũn
wéiqún apron.⁵
围拢[圍攏] vĩ-lūng
wéilǒng to crowd around, to gather around.⁶
围魏救赵[圍魏救趙] vĩ-Ngài-giü-Jèl
wéi Wèi jiù Zhào fig. to relieve a besieged ally by attacking the home base of the besieger; lit. to besiege 魏 and rescue 赵[趙] (idiom).¹⁹
围绕[圍繞] vĩ-ngêl
wéirào to encircle, go round, revolve around; to center on, focus on.⁶
围歼[圍殲] vĩ-tëm
wéijiān surround and annihilate.⁶
围护[圍護] vĩ-vù
wéihù to protect from all sides.¹⁰
<台> 一围酒[一圍酒] yīt-vĩ-diū one banquet table.
vi3 15040
31 12 wéi (Japanese variant of 围[圍] vĩ wéi) to surround.
(See 圍 vĩ.)
vi3 15041
32 6 wéi dike, embankment.⁸  A dike; an embankment.¹⁴ Used in Shanghai for a lot of land.¹⁴  (Matthews' pronunciation ).
圩子 vĩ-dū
wéizi protective dikes or embankments surrounding low-lying fields (polders).
圩田
or 围田[圍田] vĩ-hẽin wéitián polder.¹
圩田 vĩ-hẽin
wéitián or yútián fields protected by dikes.¹⁴
圩长[圩長] vĩ-jēng
wéizhǎng or yúzhǎng an overseer of dikes.¹⁴
圩岸 vĩ-ngòn
wéiàn or yú'àn a dike; an enbankment.¹⁴
圩垸 vĩ-yòn
wéiyuàn lakeside dikes.
(See 墟 huï, huî.)
vi3 15042
50 11 wéi tent; curtain, screen.⁸
车帷[車帷] chëh-vĩ chēwéi the curtain of a carriage.¹¹
罗帷[羅帷]
or 罗帏[羅幃] lõ-vĩ luówéi gauze curtain.⁶
书帷[書帷] sï-vĩ
shūwéi “a curtain of books” surrounding a teacher; heaps of books in which a scholar buries himself.¹¹
帷幄
or 帏幄[幃幄] vĩ-āk wéiwò tent.¹¹
帷房 vĩ-fông wéifáng lit. a curtained room – a woman's bedchamber.⁷
帷幔 vĩ-màn
wéimàn (=帷幕 vĩ-mōk wéimù) heavy curtain.⁶
帷幕 vĩ-mōk
wéimù heavy curtain.⁶
运筹帷幄[運籌帷幄] vùn-chiũ-vĩ-āk
yùnchóuwéiwò to map out or devise strategy in the command tent.⁷
vi3 15043
50 12 wéi perfume pouch/bag; (=帷 vĩ wéi).⁷ curtain; women's apartment; tent.¹⁰
罗帏[羅幃]
or 罗帷[羅帷] lõ-vĩ luówéi gauze curtain.⁶
帏幄[幃幄]
or 帷幄 vĩ-āk wéiwò tent.¹¹
帏帐[幃帳] vĩ-jëng
wéizhàng screen curtains.¹⁴
慈帏[慈幃]
or 慈闱[慈闈] xũ-vĩ cíwéi <wr.> (polite address of) mother).¹¹ a mother – the loving screen.¹⁴
vi3 15044
61 11 wéi only, alone; thinking, thought; <wr.> but; <wr.> (auxiliary character - used in front of year, month, or day).⁵
惟君是问[惟君是問] vĩ-gün-sì-mùn wéijūnshìwèn I hold you responsible for it.³⁹
惟恐
or 唯恐 vĩ-hūng wéikǒng for fear that; lest.⁵
惟利是图[惟利是圖]
or 唯利是图[唯利是圖] vĩ-lì-sì-hũ wéilìshìtú be bent solely on profit; be intent on nothing but profit; put profit-making first.⁵
惟命是听[惟命是聽]
or 唯命是听[唯命是聽] vĩ-mèin-sì-hëin wéimìngshìtīng always do as one is told; be alsolutely obedient.⁵
惟命是从[惟命是從]
or 唯命是从[唯命是從] vĩ-mèin-sì-tũng wéimìngshìcóng always do as one is told; be alsolutely obedient.⁵
惟妙惟肖
or 维妙维肖[維妙維肖] vĩ-mèl-vĩ-xël wéimiào wéixiào remarkably true to life; absolutely lifelike.⁵
惟二月既望 vĩ-ngì-ngùt-gï-mòng
wéièryuèjìwàng on the 16th of the second moon.⁵
惟我独尊[惟我獨尊]
or 唯我独尊[唯我獨尊] vĩ-ngô-ùk-dün wéiwǒdúzūn overweening; extremely conceited.⁵
惟独[惟獨]
or 唯独[唯獨] vĩ-ùk wéidú only; alone.⁵
惟一
or 唯一 vĩ-yīt wéiyī only; sole.¹⁰
惟有
or 唯有 vĩ-yiû wéiyǒu only; alone.⁵

vi3 15045
75 10 wéi mast.⁹
后桅[後桅] hèo-vĩ hòuwéi mizzenmast.¹¹
主桅 jī-vĩ
zhǔwéi mainmast.¹¹
尾桅 mī-vĩ
wěiwéi mizzenmast.¹¹
船桅 sõn-vĩ
chuánwéi mast.¹¹
前桅 tẽin-vĩ
qiánwéi foremast.¹¹
桅灯[桅燈] vĩ-äng
wéidēng masthead light, range light; barn lantern.⁶
桅顶[桅頂] vĩ-ēin
wéidǐng masthead.¹⁰
桅搁架[桅擱架] vĩ-gök-gâ
wéigējià mitchboard.¹⁰ (Merriam Webster definition of mitchboard: an upright timber on the deck of a ship forming a crutch for the mast to rest on when lowered).
桅杆
or 桅竿 vĩ-gön wéigān ship mast; mast.¹⁰
桅梯 vĩ-häi
wéitī (ship's) shrouds.¹¹
桅牵索[桅牽索] vĩ-hëin-xôk
wéiqiānsuǒ shrouds.⁶¹
桅绳[桅繩] vĩ-sẽin
wéishéng stays.¹¹
桅樯[桅檣] vĩ-tẽng
wéiqiáng a boom.¹⁴
vi3 15046
85 12 wéi (alternate Hoisanva pronunciation for 沩[溈] gï wéi with same meaning: name of a river. (old variant: 潙 gï wéi).)
<又> gï.
(See 溈 gï; 潙 gï.)
vi3 15047
85 15 潿 wéi still water.⁸
涠洲[潿洲] Vĩ-jiü Wéizhōu an island in 广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province.⁴
vi3 15048
85 17 wéi Wei River; Wei Prefecture; Wei County in Shandong.⁸
潍坊[濰坊] Vĩ-fōng Wéifāng Weifang prefecture level city in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.¹⁰
潍河[濰河] Vĩ-hõ
Wéihé Weiho, a river in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.⁸
潍州[濰州] Vĩ-jiü
Wéizhōu Weizhou, old prefecture name for present-day 潍县[濰縣] Vĩ-yòn Wéixiàn Weixian in Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.¹⁰
潍县[濰縣] Vĩ-yòn
Wéixiàn Weixian, a county in Shandong Province (山东[山東] Sän-üng Shāndōng).¹⁰
vi3 15049
86 9 wéi as; to take something as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do; by.
不为已甚[不為已甚] būt-vĩ-yî-sìm bùwéiyǐshèn refrain from going to extremes in meting out punishment.⁵
作为[作為] dōk-vĩ
zuòwéi conduct, deed, action; achievement; scope for one's abilities or talents; to accomplish; to regard as; to take for; (to treat) as.
行为[行為] hãng-vĩ
xíngwéi action; behavior; conduct.⁵
认为[認為] ngìn-vĩ
rènwéi to consider; to think.
成为[成為] sẽin-vĩ
chéngwéi to become; to turn into.
为非作歹[為非作歹] vĩ-fï-dōk-āi
wéifēizuòdǎi do evil.⁵
为人[為人] vĩ-ngĩn
wéirén to behave; to conduct oneself; <topo.> personal character or make-up; endearing; having a way with people.
为恶不悛[為惡不悛] vĩ-ōk-būt-dün
or vĩ-ōk-būt-xũn wéi'èbùquān insist on doing evil without repentance; stop at nothing in doing evil.⁶
为时过早[為時過早] vĩ-sĩ-gö-dāo
wéishíguòzǎo too early; be too soon.⁸
事在人为[事在人為] xù-dòi-ngĩn-vĩ
shìzàirénwéi  people make things happen.
<又> vì.
(See 為 vì; 爲 vì.)
vi3 15050
87 12 wéi variant of 為, same meaning as 为[為] vĩ wéi.
<又> vì.
(See 為 vì; 爲 vì.)
vi3 15051
120 14 wéi tie up, hold together; maintain, safeguard, preserve; thought; <math.> dimension.⁵ Wei surname.⁸
维持[維持] vĩ-chĩ wéichí keep; maintain; preserve.⁵
维管束[維管束] vĩ-gōn-chūk
wéiguǎnshù vascular bundle.⁵
维他命[維他命] vĩ-hä-mèin
wéitāmìng <loan> vitamin.⁵
维系[維係] vĩ-hài
wéixì hold together; maintain.⁵
维絷[維縶] vĩ-jīp
wéizhí to bind, hold together (people's loyalty); to restrain.¹¹
维纶[維綸] vĩ-lũn
wéilún <txt.> polyvinyl alcohol fiber.⁵
维吾尔族[維吾爾族] Vĩ-m̃-ngì-dùk
Wéiwú'ěrzú Uygur (Uighur) nationality, living in Xinjiang.⁵
维妙维肖[維妙維肖]
or 惟妙惟肖 vĩ-mèl-vĩ-xël wéimiào wéixiào remarkably true to life; absolutely lifelike.⁵
维生素[維生素] vĩ-säng-xü
wéishēngsù vitamin.⁵
维护[維護] vĩ-vù
wéihù to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain.¹⁰
维新[維新] vĩ-xïn
wéixīn reform; modernization.⁵
维修[維修] vĩ-xiü
wéixiū keep in (good) repair; maintain.⁵
三维[三維] xäm-vĩ
sānwéi three dimensional; 3D.¹⁰
四维[四維] xï-vĩ
sìwéi the four social bonds: propriety, morality, modesty, sense of shame; the four directions;  <TCM>  the four limbs; <phy.> four-dimensional.⁵⁴
思维[思維]
or 思惟 xü-vĩ sīwéi <phil.> thought; thinking.⁵

vi3 15052
162 12 wéi to disobey; to violate; to separate; to go against.¹⁰
久违[久違] giū-vĩ jiǔwéi have not seen for a long time.⁶
久违声欬[久違聲欬] giū-vĩ-sëin-köi
jiǔwéishēngkài <wr.> have not heard from you for a long time.¹¹
违拗[違拗] vĩ-äo
wéi'ào disobey; defy.⁵
违背[違背] vĩ-böi
wéibèi to violate; to be contrary to.¹⁰
违反[違反] vĩ-fān
wéifǎn to violate (a law).¹⁰
违犯[違犯] vĩ-fàn
wéifàn to violate; to infringe.¹⁰
违法[違法] vĩ-fāt
wéifǎ illegal; to break the law.¹⁰
违法乱纪[違法亂紀] vĩ-fāt-lòn-gī
wéifǎluànjì violate the law and discipline.⁵
违禁[違禁] vĩ-gîm
wéijìn violate a ban.⁵
违宪[違憲] vĩ-hëin
wéixiàn unconstitutional.¹⁰
违章[違章] vĩ-jëng
wéizhāng break rules and regulations.⁵
违抗[違抗] vĩ-köng
wéikàng disobey; defy.⁵
违例[違例] vĩ-lài
wéilì <sport> breach of rules.⁵
违误[違誤] vĩ-m̀
wéiwù disobey orders and cause delay.⁵
违迕[違迕] vĩ-m̂
wéiwǔ disobey.⁷
违贰[違貳] vĩ-ngì
wéi'èr to harbor disloyalty.⁷
违碍[違礙] vĩ-ngòi
wéi'ài taboo; prohibition.⁵
违心[違心] vĩ-xïm
wéixīn against one's will or convictons.⁵
违约[違約] vĩ-yēk
wéiyuē break a contract; violate a treaty; break one's promise; break off an engagement.⁶
vi3 15053
162 15 lose; omit; leave behind; behest; emit; something lost.⁰
遗产[遺產] vĩ-chān yíchǎn legacy.⁵⁵
遗臭万年[遺臭萬年] vĩ-chiü-màn-nẽin
yíchòuwànnián go down in history as a byword for infamy.⁵⁵
遗传[遺傳] vĩ-chũn
yíchuán heredity; inheritance.⁵
遗精[遺精] vĩ-dëin
yíjīng <med.> (seminal) emission.⁵
遗赠[遺贈] vĩ-dàng
yízèng bequeath; will.⁶
遗孤[遺孤] vĩ-gü
yígū orphan.⁵
遗憾[遺憾] vĩ-hàm
yíhàn regret; pity.⁵
遗恨[遺恨] vĩ-hàn
yíhèn eternal regret.⁵
遗弃[遺棄] vĩ-hï
yíqì abandon; forsake; cast off.⁵
遗址[遺址] vĩ-jī
yízhǐ ruins; relics.⁵
遗志[遺志] vĩ-jï
yízhì unfulfilled wish; behest.⁵⁶
遗嘱[遺囑] vĩ-jūk
yízhǔ testament; will; dying words.⁵
遗漏[遺漏] vĩ-lèo
yílòu omit; leave out.⁵
遗留[遺留] vĩ-liũ
yíliú leave over; hand down.⁵
遗忘[遺忘] vĩ-mõng
yíwàng forget.⁵
遗尿[遺尿] vĩ-nèl
yíniào enuresis; bed-wetting.⁵
遗书[遺書] vĩ-sï
yíshū note left by one immediately before death; (usually used in book titles) posthumous writings.⁵⁵
遗失[遺失] vĩ-sīt
yíshī lose.⁵
遗孀[遺孀] vĩ-söng
yíshuāng widow; relict.⁵
<又> vì.
(See 遺 vì.)
vi3 15054
169 17 wéi a side gate of an imperial palace; imperial examination hall (in feudal China).⁵ doors leading to the women's rooms.¹⁴
春闱[春闈] chün-vĩ chūnwéi or 春试[春試] chün-sï chūnshì <trad.> imperial examinations held in spring (in the Ming and Qing dynasties).⁶
宫闱[宮闈] güng-vĩ
gōngwéi <wr.> palace (chambers).⁶
庭闱[庭闈] hẽin-vĩ
tíngwéi <wr.> parents' living quarters; parents.¹¹
阃闱[閫闈] kūn-vĩ
kǔnwéi women's apartments.¹¹
秋闱[秋闈] tiü-vĩ
qiūwéi (=秋试[秋試] tiü-sï qiūshì) <trad.> imperial examinations held in autumn at the provincial level in the Ming and Qing dynasties.⁶
闱墨[闈墨] vĩ-màk
wéimò selections from papers of successful candidates at imperial examinations.⁵
慈闱[慈闈]
or 慈帏[慈幃] xũ-vĩ cíwéi <wr.> (polite address of) mother).¹¹ a mother – the loving screen.¹⁴
入闱[入闈] yìp-vĩ
rùwéi (of examinees and invigilators) enter the imperial examination place; be selected.⁶
vi3 15055
9 7 wèi position; rank; location; (polite <m.> for people).
单位[單位] än-vì dānwèi unit (of measurement or organization).
岗位[崗位] gông-vì
gǎngwèi post, station, position.⁶
职位[職位] jēik-vì
zhíwèi position; post.⁸
名位 mẽin-vì
míngwèi fame and position; official rank.
位子 vì-dū
wèizi seat; place.
位分 vì-fùn
wèifèn one's social status.
位极人臣[位極人臣] vì-gèik-ngĩn-sĩn
wèijírénchén <trad.> to become prime minister.
位居津要 vì-guï-jün-yël
wèijūjīnyào to occupy a key position.
位置 vì-jï
wèizhi seat, place; place, location.⁵
位元 vì-ngũn
wèiyuán <computer> bit.
位次 vì-xü
wèicì precedence; seating order; rank; position; place.
vi4 15056
30 12 wèi (an interjection for calling another's attention) hallo; please; if you please; I say; hey; hullo.⁷
Usage note: 喂 vì wèi, (as an interjection) used in Mandarin meaning hey, hello. Although there is a Hoisanva reading, vì, this term is considered impolite and seldom used as an interjection. Read as vï 喂[餵], it means to feed (See 餵 vï). In Cantonese, the reading is wai3 with 3 meanings:
(1) hello (especially on telephone)
(2) hey
(3) to feed (somebody or an animal).

喂! 止步! Vì! Jī-bù! 
Wèi! Zhǐbù! Hey! stop!⁷
<又> vï (as simplified form of 餵 vï.
(See 餵 vï).
vi4 15057
30 12 wèi the cry of an infant.²ʼ²⁴
(composition: ⿰口韋; U+55A1).
<又> vī. (See 喡 vī).
vi4 15058
38 12 wèi appellation of "younger sister" in the ancient state of Chu (楚 chō chǔ).¹³ younger sister; legendary animal name.¹⁹ a local term for younger sister.²⁴
(composition: ⿰女胃; U+5AA6).
昆媦 kün-vì
kūnwèi younger brothers and sisters.¹⁹
媦壻 vì-xâi
wèixù younger sister's husband.¹⁹
vi4 15059
85 12 wèi name of a river in 陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi.⁷
泾清渭浊[涇清渭濁] Gëin-tëin Vì-dùk
Jīng qīng Wèi zhuó clear distinction between good and bad.⁵⁴
泾渭不分[涇渭不分] Gëin-Vì-būt-fün
Jīng-Wèi bùfēn fail to distinguish the clear water in the Jinghe River and the turbid water in the Weihe River – fail to distinguish between good and evil or black and white.⁶
泾渭分明[涇渭分明] Gëin-Vì-fün-mẽin
Jīng-Wèi fēnmíng be as different as the clear water from the Jinghe River and the turbid water from the Weihe River – be entirely or utterly or strikingly different.⁶
渭河
or 渭水 Vì-hõ Wèihé or Vì-suī Wèishuǐ Wei River in 陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi through the Guanzhong 关中[關中] Gän-jüng Guānzhōng plain.¹⁰
vi4 15060
85 16 wèi (composition: ⿰氵歲; U+6FCA). (variant: 𤞃[獩] vì wèi).
濊貊 vì-màk
wèimò Yemaek, ancient ethnic group of Manchuria and Korea, precursors of Korean Goguryeo kingdom.⁸ one of the Chinese ethnic minorities; in ancient times; it was a part of the 北貊 bāk-màk běimò, in the north of North Korea; also called 𤞃❄{⿰犭岁}貊[獩貊] vì-màk wèimò and 秽貊[穢貊] vï-màk huìmò.¹⁰¹
<又> vï; vòi; köt.
(See 濊 vï; 濊 vòi; 濊 köt; 獩 vì).
vi4 15061
86 9 wèi because of; for; to.
为虎作伥[為虎作倀] vì-fū-dōk-chëng wèihǔzuòchāng to help a villain do evil.
为何[為何] vì-hõ
wèihé why; for what reason.
为了[為了] vì-lēl
wèile in order to; for the purpose of; so as to.¹⁰
为人[為人] vì-ngĩn
wèirén for others' interest.
为时尚早[為時尚早] vĩ-sĩ-sèng-dāo
wèishíshàngzǎo too early.³⁹
因为[因為] yïn-vĩ
yīnwéi because, for, as, on account of, because of.⁶
<又> vĩ.
(See 為 vĩ; 爲 vĩ.)
vi4 15062
87 12 wèi variant of 為, same meaning as 为[為] vì wèi.
<又> vĩ.
(See 為 vĩ; 爲 vĩ.)
vi4 15063
94 16 𤞃
wèi the name of an ancient state.²⁴ (=濊 vì wèi).
(comp.
t: ⿰犭歲; U+7369). (comp. s: ⿰犭岁; U+24783).
𤞃
❄{⿰犭岁}貊[獩貊] vì-màk wèimò an ancient state in present day north of North Korea.⁸
(See 濊 vì).
vi4 15064
112 14 wèi <wr.> millstone.⁶
碾碨 jīn-vì niǎnwèi rolling stone mill.¹⁹
(See 碨 [vì, wěi]).
vi4 15065
112 14 wěi uneven rock.⁸
碨䃁 vì-ä wěiyā rugged.²⁵
碨磊 vì-luî
wěilěi stony.²⁵ rocky; uneven.⁵⁴
碨碨山垄[碨碨山壟] vì-vì-sän-lûng
wěiwěishānlǒng craggy mountain ridge.⁰
碨柍 vì-yëng
wěiyāng rising abruptly.²⁵
(See 碨 [vì, wèi]).
vi4 15066
130 9 wèi stomach; (seventeenth of the twenty-eight constellations into which the celestial sphere was divided in ancient Chinese astronomy).⁶
(composition: ⿱田月; U+80C3).
胃襞 vì-bēik wèibì stomach fold.⁶
胃病 vì-bèng
wèibìng gastrosis; gastropathy.⁶
胃脏[胃臟] vì-dòng
wèizàng stomach.¹⁹
胃镜[胃鏡] vì-gëng
wèijìng gastroscope.⁶
胃脘 vì-gōn
wèiwǎn <Ch. med.> gastral cavity.⁵
胃口 vì-hēo
wèikǒu appetite; liking; ambition, appetite.⁶
胃寒 vì-hõn
wèihán <Ch. med.> stomach cold.⁶
胃溃疡[胃潰瘍] vì-kï-yẽng
wèikuìyáng gastric ulcers.¹⁰
胃癌 vì-ngãm
wèi'ái stomach cancer.¹¹
胃酸 vì-xön
wèisuān gastric acid.⁶
胃液 vì-yèik
or vì-yìt wèiyè gastric juice.⁶
胃炎 vì-yèm
wèiyán gastritis.⁶
(Distinguish 冑 jào zhòu helmet U+5191; 胄 jào zhòu descendants U+80C4; 胃 vì wèi stomach U+80C3).
vi4 15067
142 14 wèi a kind of monkey, having long tail.⁹
(composition: ⿰虫隹; U+873C).
猿蜼 yõn-vì yuánwèi a kind of monkey, with a turn-up nose, a long tail, a slanting head, and of a yellowish color; when it rains they suspend themselves from the trees, and stop their noses with their tails, or fingers.²⁵
<又> luî.
(See 蜼 luî).
vi4 15068
142 15 wèi hedgehog.⁵
诸事猬集[諸事蝟集] jï-xù-vì-dàp zhūshìwèijí have too many things to attend to; have too many irons in the fire.⁶
猬集[蝟集] vì-dàp
wèijí <wr.> (of matters) as numerous as the spines of a hedgehog.⁶
猬缩[蝟縮] vì-sük
wèisuō recoil in fear like a hedgehog;  huddle up like a hedgehog.⁶
刺猬[刺蝟] xü-vì
cìwei hedgehog.⁶
vi4 15069
144 15 wèi to defend; to protect; guard; hygiene; toilet; Wei surname.
保家卫国[保家衛國] bāo-gä-vì-gōk bǎojiāwèiguó to protect home and defend the country.
保卫[保衛] bāo-vì
bǎowèi to defend, to safeguard; guard.
自卫[自衛] dù-vì
zìwèi to defend oneself; self-defense.
警卫[警衛] gēin-vì
jǐngwèi (security) guard; guard with armed forces.⁶
卫兵[衛兵] vì-bëin
wèibīng guard; bodyguard.
卫冕[衛冕] vì-mêin
wèimiǎn defend one's championship; defend one's title.⁶
卫生[衛生] vì-säng
wèishēng hygiene; health; sanitation; hygienic.
卫生间[衛生間] vì-säng-gän
wèishēngjiān toilet.
卫生纸[衛生紙] vì-säng-jī
wèishēngzhǐ toilet paper.
卫星[衛星] vì-xëin
wèixīng moon; artificial satellite.⁶
vi4 15070
149 16 wèi say, tell; call, name; be called.⁵⁴
不谓[不謂] būt-vì bùwèi <wr.> unexpectedly; to one's surprise.
称谓[稱謂] chëin-vì
chēngwèi way of addressing person.¹¹
可谓[可謂] hō-vì
kěwèi <wr.> one may well say; it may be called.
何谓[何謂] hõ-vì
héwèi <wr.> what is meant by; what is the meaning of.
无所谓[無所謂] mũ-sō-vì
wúsuǒwèi to be indifferent; not to matter; can't be considered as; can't be called.
所谓[所謂] sō-vì
suǒwèi what is called; so-called.⁵
意谓[意謂] yï-vì
yìwèi <wr.> It seems to say ...; to mean; meaning.
vi4 15071
159 9 𨊥
wèi same as 轊 vì wèi axle tip.³⁶
composition: ⿱車凵 or ⿻击日; U+282A5).
(See 轊 vì).



vi4 15072 vi4-282A5.jpg
U+282A5
159 10 wèi the brass parts for a cart in ancient China.⁸
(composition: ⿱車口; U+8ECE).
vi4 15073
159 18 𫐕
wèi (=軎 vì wèi), the brass parts for a cart in ancient China.⁸  axle tip of a chariot or cart.³⁶
(comp.
t: ⿰車彗; U+8F4A). (comp. s: ⿰车彗; U+2B415).
(See 軎 vì ).
vi4 15074
162 15 wèi <wr.> offer as a gift; make a present of something.⁵
饷遗[餉遺] hēng-vì xiǎngwèi present as a gift; donate.⁵⁴
赂遗[賂遺] lù-vì
lùwèi send gifts; bribe.⁸
遗之千金[遺之千金] vì-jï-tëin-gïm
wèizhīqiānjīn present somebody with a generous gift of money.⁵
<又> vĩ.
(See 遺 vĩ.)
vi4 15075
61 11 vït (composition: ⿰忄季; U+60B8).
<台> 悸 vït throbbing.
<台> 悸丫悸欸 vït-â-vït-ë throbbing.
<又> gï. (See 悸 gï.)
vit2 15076
9 10 a dwarf; (old name for Japan).
倭刀 vö-äo wōdāo Japanese dagger; short sword.
倭瓜 vö-gä
wōguā <topo.> pumpkin; cushaw.
倭猪[倭豬] vö-jï
wōzhū pygmy hog.
倭寇 Vö-këo
Wōkòu Japanese pirates.
倭人 Vö-ngĩn
Wōrén Japanese.
倭奴 Vö-nũ
Wōnú <derog.> Japs.
倭小症 vö-xēl-jëin
wōxiǎozhèng dwarfism.¹⁹
<又> vī.
(See 倭 vī.)
vo2 15077
30 8 huó mix (powder) with water.⁵
趁水和泥 chïn-suī-vö-nãi chènshuǐhuóní seize the opportunity.⁵⁴
软和[軟和] ngün-vö
ruǎnhuó soft; gentle, kind, soft.⁶
和面[和麵] vö-mèin
huómiàn knead dough.⁵
和泥 vö-nãi
huóní mix mortar; intervene in a quarrel.⁵⁴ (See also 和泥 gô-nãi huòní.)
(See 和 võ, vò, gô, vũ.)
vo2 15078
30 11 wāi (of the mouth) awry.⁵
㖞僻不遂[喎僻不遂] vö-pēik-būt-xuì wāipìbùsuí <TCM> facial paralysis and hemiplegia after apoplexy.⁵
vo2 15079
30 12 (composition: ⿰口爰; U+559B).
啴喛[嘽喛] hõ-vö tuōhé weeping or crying appearance.⁸
<又> fön; yõn; fōn.
(See 喛 fön; 喛 yõn; 喛 fōn).
vo2 15080
32 11 guō crucible.
坩埚[坩堝] häm-vö or gäm-vö gānguō crucible.
坩埚钢[坩堝鋼] häm-vö-gông
or gäm-vö-gông gānguōgāng crucible steel.
无底坩埚[無底坩堝] mũ-āi-häm-vö
or mũ-āi-gäm-vö wúdǐgānguō bottomless crucible; potette.
试金坩埚[試金坩堝] sï-gïm-häm-vö
or sï-gïm-gäm-vö shìjīn gān'guō scorifier.
vo2 15081
38 11 女娲[女媧] Nuī-vö Nǚwā goddess who patched the holes in the sky with stone blocks (in Chinese mythology).⁶
vo2 15082
64 14 老挝[老撾] Lāo-vö Lǎowō Laos.
老挝语[老撾語] Lāo-vö-nguî/ 
Lǎowōyǔ Laotian language.
<又> jä.
(See 撾 jä.)
vo2 15083
85 11 whirlpool; eddy.⁵
酒涡[酒渦] or 酒窝[酒窩] diū-vö jiǔwō dimple.¹⁰
水涡[水渦] suī-vö
shuǐwō eddies of water.⁵
涡虫[渦蟲] vö-chũng
wōchóng turbellarian worm.⁸
涡流[渦流] vö-liũ
wōliú whirling fluid; eddy.¹
涡轮[渦輪] vö-lũn
wōlún turbine.⁵
涡轮机[渦輪機] vö-lũn-gï
wōlúnjī turbine.⁵
<又> gö. (See 渦 gö.)
vo2 15084
116 13 nest; hole, indention; den.⁸ (variant: 窼 vö ).
不落窠臼 būt-lòk-vö-giù
bùluòkējiù not follow the beaten track; have an original style.¹⁰ show originality; be unconventional.⁵⁴
擘窠 mäk-vö
bòkē <wr.> technique of writing huge characters.⁵⁴
窠巢 vö-chão
kēcháo nest.⁸
窠臼 vö-giü
kējiù old rut; set pattern.⁸
燕子衔泥筑窠[燕子銜泥築窠] yên-dū-hẽim-nãi-jūk-vö
or yên-dū-hãm-nãi-jūk-vö yànzixiánnízhùkē Swallows carry bits of earth in their bills to build nests.⁵
(See 窼 vö).
vo2 15085
116 13 nest; cave, den; hiding place.⁸ (variant: 䆧 vö). (See 䆧 vö).
鸟窝[鳥窩] nêl-vö
niǎowō bird's nest.⁶
窝集[窩集] vö-dàp
wōjí a jungle swampy area in Heilongjiang, Jilin, etc.⁷
窝子[窩子] vö-dū
wōzi lair; den; stronghold.¹⁰
窝眍眼[窩瞘眼] vö-ëo-ngān
or vö-këo-ngān wōkōuyǎn <topo.> sunken/hollow eyes.⁶
窝家[窩家] vö-gä
wōjiā a house where stolen goods are hidden.⁷
窝工[窩工] vö-güng
wōgōng enforced idleness due to poor organization of work.⁵
窝逃[窩逃] vö-hão
wōtáo to harbor a wanted criminal.⁷
窝头[窩頭] vö-hẽo
wōtóu steamed corn bread.¹⁹
窝主[窩主] vö-jī
wōzhǔ a person who harbors criminals, loot or contraband goods.⁵
窝儿[窩兒] vö-ngĩ
wōr a place one occupies; cave; pit.⁷
窝囊[窩囊] vö-nõng
wōnang feel vexed, be annoyed; good-for-nothing; hopelessly stupid.⁵
窝囊废[窩囊廢] vö-nõng-fī
wōnangfèi a worthless wretch.⁷
窝脓[窩膿] vö-nũng
wōnóng to suppurate.⁷
窝棚[窩棚] vö-pãng
wōpeng shack; shed; shanty.⁵
窝藏[窩藏] vö-tõng
wōcáng harbor; shelter.⁵
窝心[窩心] vö-xïm
wōxīn <topo.> depressed/dejected after being wronged/offended; vexed as forced to bottle up one's grievances.⁶
vo2 15086
116 13 (=窝[窩] vö nest; cave, den; hiding place.⁸); a cave, a den; living quarters, a house; to hide, to harbor.⁸
(composition: ⿱穴委; U+41A7).
(See 窩 vö).
vo2 15087
116 16 (<old>=窠 vö ) nest; hole, indention; den.⁸
(See 窠 vö; 窼 chão).
vo2 15088
140 11 lettuce.¹⁰
莴苣[萵苣] vö-guì wōju lettuce (Lactuca sativa).¹⁰
莴笋[萵筍] vö-xūn
wōsǔn Chinese lettuce; celtuce; asparagus lettuce; celery lettuce; stem lettuce.¹⁰
莴笋花[萵筍花] vö-xūn-fä
wōsǔnhuā Costus lacerus.²⁰
Note: Celtuce
(Lactuca sativa var. asparagina, augustana, or angustata), also called stem lettuce, celery lettuce, asparagus lettuce, or Chinese lettuce is a cultivar of lettuce grown primarily for its thick stem, used as a vegetable. It is especially popular in China, and is called wosun 莴笋[萵筍] vö-xūn wōsǔn or woju 莴苣[萵苣] vö-guì wōjù (although the latter name may also be used to mean lettuce in general).¹⁵
vo2 15089
142 14 a snail.⁷
蜗角[蝸角] vö-gök wōjiǎo antenna of a snail – very small.⁶
蜗角虚名[蝸角虛名] vö-gök-huï-mẽin
wōjiǎoxūmíng have a small but undeserved fame.⁶ strive for an empty reputation.⁷
蜗杆[蝸桿] vö-gön
wōgǎn <mach.> worm.⁵
蜗杆轴[蝸桿軸] vö-gön-jùk
wōgǎnzhóu worm shaft.⁵
蜗居[蝸居] vö-guï
wōjū (my) humble abode.⁷
蜗行牛步[蝸行牛步] vö-hãng-ngẽo-bù
wōxíngniúbù move at a snail's pace – move very slowly.⁶
蜗髫[蝸髫] vö-hẽl
wōtiáo snaillike hair style of a child (in former times).⁷
蜗庐[蝸廬] vö-lũ
wōlú a cottage; a simple dwelling.⁷
蜗轮[蝸輪] vö-lũn
wōlún <mach.> a worm gear/wheel.⁷
蜗牛[蝸牛] vö-ngẽo
wōniú a snail.⁷
蜗舍[蝸舍] vö-sëh
wōshè a cottage; a simple dwelling.⁷
蜗旋[蝸旋] vö-xũn
wōxuán to spiral.⁶
蜗篆[蝸篆] vö-xùn
wōzhuàn the track of a snail.⁷
vo2 15090
157 15 sprain (one's ankle or wrist); strain.⁵ to slip and sprain a limb.¹⁴ fracture; stamp; wandering arthritis.²³
踒脚[踒腳] vö-gëk wōjiǎo to sprain the ankle.¹⁴
踒腿 vö-huī
wōtuǐ to wrench the leg.¹⁴
踒折了 vö-jēt-lēl
wōshéle bent and broken.¹⁴
vo2 15091
167 16 guō pot; frying pan; wok.
(variants: 𩰬❄{⿳一⿰口㐄⿵冂⿱丷丅} vö; 𩰫❄{⿰鬲㐄} vö).
电饭锅[電飯鍋] èin-fàn-vö
diànfànguō electric rice cooker.
快锅[快鍋] fäi-vö
kuàiguō a digester; a pressure cooker.⁷
日本式火锅[日本式火鍋] Ngìt-bōn-sēik-fō-vö
Rìběnshì huǒguō sukiyaki.
锅巴[鍋巴] vö-bä
guōbā (=<台> 㶶[燶] nûng/ nóng q.v.) (burnt) rice crust (on the pot); crispy rice crust.⁶
锅铲[鍋鏟] vö-chān
guōchǎn spatula.
锅盔[鍋盔] vö-föi
or vö-kï guōkuī a small wheat cake.¹¹
锅盖[鍋蓋] vö-gôi
guōgài pot cover.
锅贴[鍋貼] vö-hëp
guōtiē lightly fried dumpling; pot-stickers.
锅耳[鍋耳] vö-ngī
guō'ěr ears/handles of a wok.
回锅[回鍋] või-vö
huíguō to cook again; to rewarm food.¹⁰
<又> vôk.
(See 鍋 vôk; 鑊 vôk; 𩰬❄{⿳一⿰口㐄⿵冂⿱丷丅} vö; 𩰫❄{⿰鬲㐄} vö).
vo2 15092
193 13 𩰬
guō (=锅[鍋] vö guō pot; frying pan; wok.).⁸
(composition: ⿳一⿰口㐄⿵冂⿱丷丅; U+29C2C).
<又> vāi.
(See 鍋 vö; 𩰬❄{⿳一⿰口㐄⿵冂⿱丷丅} vāi; 𩰫❄{⿰鬲㐄} vö).
vo2 15093
193 13 𩰫
guō (=锅[鍋] vö guō pot; frying pan; wok.); famous earthen pot or cauldron during the Qin Dynasty.⁸ an earthen pot.²⁵
(composition: ⿰鬲㐄; U+29C2B).
(See 鍋 vö; 𩰬❄{⿳一⿰口㐄⿵冂⿱丷丅} vö).
vo2 15094
9 10 (=和 võ hè) harmony, peace; peaceful, calm.³⁶
vo3 15095
30 8 gentle, mild, kind; harmonious, on good terms; peace; draw, tie; together with; and; <math> sum; He surname.⁵ (variants: 龢咊惒訸 võ). (See 和 vò, vö, gô, vũ; 龢咊惒訸 võ).
和风细雨[和風細雨] võ-füng-xäi-yî
héfēngxìyǔ like a gentle breeze and a mild rain – in a gentle and mild way.⁵
和解 võ-gāi
héjiě become reconciled.⁵
和局 võ-gùk
héjú drawn game, draw, tie.⁵
和谐[和諧] võ-hãi
héxié harmonious.⁵
和气[和氣] võ-hï
héqi gentle; kind; polite; amiable.⁵
和睦 võ-mùk
hémù harmony; concord; amity.⁵
和颜悦色[和顏悅色] võ-ngãn-yòt-sēik
héyányuèsè act or speak with a genial smile; cheerful, amiable manners.¹¹
和蔼[和藹] võ-ōi
hé'ǎi kindly; affable; amiable.⁵
和平 võ-pẽin
hépíng peace; mild.⁵
和平鸽[和平鴿] võ-pẽin-âp
hépínggē peace dove.⁸
和平主义者[和平主義者] võ-pẽin-jī-ngì-jēh
hépíng-zhǔyìzhě pacifist.⁹
和声[和聲] võ-sëin
héshēng <mus.> harmony.⁵
和尚 võ-sěng/
héshang Buddhist monk.⁵
和数[和數] võ-sü
héshù <math.> sum; summation.⁶
和会[和會] võ-vòi
héhuì peace conference.⁵
和约[和約] võ-yēk
héyuē peace treaty.⁵
和悦[和悅] võ-yòt
héyuè kindly; affable; amiable.⁶
vo3 15096
30 8 (<old>=和 võ gentle, mild, kind; harmonious, on good terms; peace; draw, tie; together with; and.⁵).⁸
(composition: ⿰口禾; U+548A).
(See 和 võ).
vo3 15097
30 8 (<old>=禾 võ standing grain; cereal seedlings.⁶ grain still on stalk; rice plant.⁸ (in general) grain.¹¹).⁸
(comp.
t: ⿵冎口; U+54BC). (comp. s: ⿱口内; U+5459).
<又> gā; gö; vāi; vô.
(See 咼 gā; 咼 gö; 咼 vāi; 咼 vô).
vo3 15098
30 11 obedient; compliant; the crying of a child.²ʼ²⁴ (Cant.) final particle expressing surprise.⁸
(composition: ⿰口和; U+555D).
vo3 15099
61 12 (demotic form for the character 和 võ gentle, mild, kind; harmonious, on good terms; peace; draw, tie; together with; and.⁵).²
(composition: ⿱和心; U+60D2).
(See 和 võ).
vo3 15100
115 5 Kangxi radical 115; grain still on stalk; rice plant.⁸ standing grain; cereal seedlings.⁶ grain (in general).¹¹
禾本科 võ-bōn-fö  héběnkē <bot.> grass family.⁶
禾场[禾場] võ-chẽng
hécháng <topo.> threshing ground.⁶
禾虫[禾蟲] võ-chũng
héchóng (<学名>: 疣吻沙蚕[疣吻沙蠶] yiũ-mêin-sâ-tâm yóuwěnshācán ragworm Tylorrhynchus heterochaetus).¹⁹ʼ²³
禾秆[禾稈] võ-gōn
hégǎn straw.⁸
禾苗 võ-mẽl
hémiáo seedling (of rice or other grain).¹⁰
禾黍 võ-sī
héshǔ millet, corn.⁵⁴
禾菽 võ-sùk
héshū rice and beans.¹¹
禾草 võ-tāo
hécǎo grass.⁸
<台> 禾 võ grown rice plants.
<台> 禾雀仔 võ-dēk-dōi sparrow.
<台> 禾秆草[禾稈草] võ-gōn-tāo straw (of the rice plant).
<台> 禾苔 võ-hõi/ a rice pastry rolled by hand into needle-shape and pointed at both ends. In Cantonese it is called 银针粉[銀針粉] ngãn-jïm-fūn silver needle noodle.
<台> 禾镰[禾鐮] võ-lẽm sickle.
<台> 禾促 võ-tūk (farm implement) fork.
<台> 禾蝇[禾蠅] võ-yẽin/ fly.
vo3 15101
149 12 (<old>=和 võ harmonious).⁸
(composition: ⿰訁禾; U+8A38).
(See 和 võ).
vo3 15102
214 21 (<old>=和 võ ) harmonious; peaceful.⁷
(composition: ⿰龠禾; U+9FA2).
(See 和 võ).
vo3 15103
30 8 join in the singing; echo what others say, chime in with others; compose a poem in reply (to somebody's poem).⁶
(variant: 咊 vò ).
奉和一首 fùng-vò-yīt-siū
fènghèyīshǒu write a poem in reply (to one sent by a friend, using the same rhyme sequence).⁵
曲高和寡 kūk-gäo-vò-gā
qǔgāohèguǎ highbrow songs find few singers – be so highbrow that few people can enjoy or understand.⁶
随声附和[隨聲附和] tuĩ-sëin-fù-vò
suíshēngfùhè chime in with others; echo what others say; follow in the cry.⁶
和诗[和詩] vò-sï
hèshī compose a poem in reply (one person writing a poem and another writing one in reply, both using the same rhyme scheme); poems exchanged in this way.⁶
和诗一首[和詩一首] vò-sï-yīt-siū
hèshīyīshǒu write a poem using the same rhyme-words (as the one written by another poet).³⁹
一唱百和 yī-chëng-bāk-vò
yīchàngbǎihè when one starts singing, all the others join in – meet with general approval.⁶
(See 和 võ, vö, gô, vũ; 咊 vò).
vo4 15104
30 8 (<old>=和 vò join in the singing; echo what others say, chime in with others; compose a poem in reply (to somebody's poem).⁶).⁸
(composition: ⿰口禾; U+548A).
(See 和 vò).
vo4 15105
30 15 bo (Cant.) emphatic final particle.⁸ (Cant.) final particle used to assert something; (Cant.) final particle used to express strong appreciation and/or praise.³⁶
(composition: ⿰口番; U+5643).
<又> fän. (See 噃 fän).
vo4 15106
85 11 dirty; soil; foul; to dye.⁸ to pollute; make dirty.⁹ to soil.¹⁰ bespattered with dew.²⁴ defile; smear; stain.²⁹ to soil; to dye.³⁶
(composition: ⿰氵宛; U+6DB4).
激涴 gēik-vò jīwò bespatter.¹⁹
霑涴 jëm-vò
zhānwò stained; dirty.¹⁹
涴漫 vò-màn
wòmàn dirt scattered all over the place..¹⁹
涴染 vò-wǎn
wòrǎn pollute; contaminate.¹⁹
<又> vōn; yön.
(See 涴 vōn; 涴 yön).
vo4 15107
113 8 huò (=祸[禍] vò huò misfortune, disaster, calamity; bring disaster upon, ruin.⁵); calamity; disaster; evil; misfortune.⁸
(composition: ⿰礻戈; U+4100).
(See 禍 vò).
vo4 15108
113 12 huò misfortune, disaster, calamity; bring disaster upon, ruin.⁵
(variant: 䄀 vò huò). (See 䄀 vò).
包藏祸心[包藏禍心] bäo-tõng-vò-xïm
bāocánghuòxīn harbor evil intentions (or malicious intent).⁵
祸不单行[禍不單行] vò-būt-än-hãng
huòbùdānxíng misfortunes never come singly.⁸ (See 福無雙至)
祸根[禍根] vò-gïn
huògēn the root of the trouble; the cause of ruin; bane.⁵
祸国殃民[禍國殃民] vò-gōk-yëng-mĩn
huòguóyāngmín bring calamity to the country and the people.⁵
祸起萧墙[禍起蕭牆] vò-hī-xël-tẽng
huòqǐxiāoqiáng trouble arises within the family; there is internal strife afoot.⁵
祸胎[禍胎] vò-höi
huòtāi the cause of the disaster.⁵
祸害[禍害] vò-hòi
huòhai to injure (people, country).¹¹
祸害[禍害] vò-hòi
huòhài disaster, evil.¹¹
祸乱[禍亂] vò-lòn
huòluàn calamity; disaster; scourge.⁸
祸端[禍端] vò-ön
huòduān <wr.> the source of the disaster; the cause of ruin.⁵
祸首[禍首] vò-siū
huòshǒu chief culprit (or offender).⁵
祸患[禍患] vò-vàn
huòhuàn disaster; calamity.⁵
祸心[禍心] vò-xïm
huòxīn evil intent.⁵
祸事[禍事] vò-xù
huòshì disaster; calamity; mishap.⁵
祸殃[禍殃] vò-yëng
huòyāng disaster; calamity; scourge.⁶
vo4 15109
30 8 (comp. t: ⿵冎口; U+54BC). (comp. s: ⿱口内; U+5459).
呙堕髻[咼墮髻] vô-ò-gâi
wāiduòjì An ancient hairstyle for women, the bun is bent to the front of the forehead, which seems to be falling but not falling; it is a fashionable hairstyle popular in the late Eastern Han Dynasty. (from https://www.baike.com/)
呙堕[咼墮] vô-ò
wǒduò oblique hanging, such as "呙呙髻[咼咼髻 vô-vô-gâi wǒwǒjì" (an ancient women's slanting hairstyle).⁸
<又> gā; gö; vāi; võ.
(See 咼 gā; 咼 gö; 咼 vāi; 咼 võ).
vo5 15110
118 14 a large ( about 7 ft)  shallow (about 1 inch) bamboo container to dry rice (with husk) in the sun, mainly used in the South where rain is more prevalent and these containers can be carried inside quickly before they get wet from the rain.⁰ʼ⁹⁸
(composition: ⿱𥫗咼; U+4211).
<又> gā. (See 䈑 gā).
vo5 15111
86 13 vöi wēi cook over a slow fire, stew, simmer; roast (sweet potatoes) in fresh cinders.⁵
煨白薯 vöi-bàk-sĩ or vï-bàk-sĩ wēibáishǔ roast sweet potatoes in fresh cinders.⁶
煨板栗 vöi-bān-lùt
or vï-bān-lùt wēibǎnlì roast chestnuts in fresh cinders.⁶
煨烬[煨燼] vöi-dìn
or vï-dìn wēijìn ashes.¹¹
煨鸡[煨雞] vöi-gäi
or vï-gäi wēijī to cook chicken by slow fire.¹¹
煨干避湿[煨乾避濕] vöi-gön-bì-sīp
or vï-gön-bì-sīp wēigānbìshī lit. to sleep on a bed sheet wet by a child and let the child sleep where the sheet is dry – the loving care a mother gives to her child.⁷
煨烤 vï-häo
or vöi-häo wēikǎo roast.⁸
煨热[煨熱] vöi-ngèik
or vï-ngèik wēirè very intimate.⁸
煨牛肉 vöi-ngẽo-ngùk
or vï-ngẽo-ngùk wēiniúròu stewed beef.⁵
煨肉 vöi-ngùk
or vï-ngùk wēiròu to stew meat.⁷
<又> vï.
(See 煨 vï.)
voi2 15112
115 18 vöi huì (alternate Hoisanva pronunciation for 秽[穢] vï huì with same meaning: dirty; ugly, adominable.⁵ dirty, unclean; immoral, obscene.⁸)
<又> vï.
(See 穢 vï.)
voi2 15113
9 8 või huái hesitate.⁸ irresolute; to move back and forth.¹⁰ irresolute.²⁴
徘佪 pãi-või páihuái undetermined.²⁴
儃佪 sẽm-või
chánhuái (=徘徊 pãi-või páihuái) hang about, pace up and down; hesitate; teeter on.⁸
(See 佪[või, huí].)
voi3 15114
9 8 või huí (<old>=回 või huí) return, turn around; a time.⁸
(See 回 või; 佪[või, huái].)
voi3 15115
31 5 või huí (=回 või huí to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group; time; measure word for acts of a play; section or chapter (of a classic book).¹⁰).
(composition: ⿵冂巳; U+56D8).
(See 回 või).
voi3 15116
31 6 või huí to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group; time; measure word for acts of a play; section or chapter (of a classic book).¹⁰
(composition: ⿴囗口; U+56DE). (variants: 囘,囬 või).
回答 või-āp huídá to reply; to answer; the answer.¹⁰
回族 või-dùk
huízú the Hui nationality.⁸
回家 või-gä
huíjiā to return home.¹⁰
回击[回擊] või-gēik
huíjī to counterattack.⁹
回头[回頭] või-hẽo
huítóu to turn round; to turn one's head; later; by and by.¹⁰
回去 või-huï
huíqu to return; to go back.¹⁰
回礼[回禮] või-lâi
huílǐ give a gift in return; return a salute.⁹
回来[回來] või-lõi
huílai to return; to come back.¹⁰
回文 või-mũn
huíwén Moslem language.¹¹
回锅[回鍋] või-vö
huíguō to cook again; to rewarm food.¹⁰
回心 või-xïm
huíxīn to soften determination.¹¹
回心转意[回心轉意] või-xïm-jōn-yï
huíxīnzhuǎnyì to change one's mind and come back (to former relation).¹¹
回信 või-xïn
huíxìn to reply; to write back; letter written in reply.¹⁰
回溯 või-xü
huísù recall, look back upon.⁵
回忆[回憶] või-yēik
huíyì to recall; memories.¹⁰
(See 迴 või; 徊 [või, huí]; 囘 või; 囬 囘).
voi3 15117
31 7 või huí (=回 või huí to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group; time; measure word for acts of a play; section or chapter (of a classic book).¹⁰).
(composition: ⿴囗ㅒ; U+56EC). (Note: ㅒ(yae, U+3152), a vowel of the alphabet of the Korean writing system, hangeul.)
(See 回 või).
voi3 15118
54 8 või huí (=迴 või huí) to turn, to rotate, to revolve; to zigzag, to wind; to return.⁷ to bend around and return; to revolve; interchangeable with 回 või huí).¹⁴
(composition: ⿺廴回; U+5EFB).
(See 迴 või.)
voi3 15119
54 9 või huí (=迴 või huí) return, turn around; a time.⁸
(composition: ⿺廴囬; U+5EFD).
(See 迴 või.)
voi3 15120
60 9 või huái hesitating, irresolute, indecisive; to move to and fro, to walk around.⁷
不要徘徊 būt-yël-pãi-või bùyào páihuái do not loiter.¹⁰
徘徊 pãi-või
páihuái to linger, to walk to and fro, to move around without purpose; hesitating, irresolute; to fluctuate.⁷
徘徊街头[徘徊街頭] pãi-või-gâi-hẽo
páihuáijiētóu to roam the streets; to wander about/up and down the streets.⁶
徘徊观望[徘徊觀望] pãi-või-gön-mòng
páihuáiguānwàng to take an observer's seat; to see but cannot make up one's mind; to wait and see; to wait for the dust to settle.⁷
徘徊歧路 pãi-või-kĩ-lù
páihuáiqílù to linger around the wrong (or evil) path; to hesitate at the crossroads.⁷
徘徊流连[徘徊流連] pãi-või-liũ-lẽin
páihuái liúlián to walk to and fro hesitatingly with reluctance to leave.⁷
(See 徊 [või, huí].)
voi3 15121
60 9 või huí (=回 või huí) to linger.⁹
低徊
or 低回 äi-või dīhuí <wr.> to pace up and down; to linger, to be reluctant/unwilling to leave/part; to undulate.⁶
徊徊徨徨 või-või-võng-võng
huíhuíhuánghuáng irresolute; hesitating; going backwards and forwards.¹⁴
(See 回 või; 徊[või, huái].)
voi3 15122
61 9 või huí disordered; indistinct; doubtful; blurred.¹⁴
(composition: ⿰忄回; U+605B).
恛恛 või-või huíhuí dazed and confused; befuddled; decrepit and muddleheaded.¹⁹
恛惶 või-võng
huíhuáng terrified with fear and not at peace with an unsteady state of mind.¹⁹
voi3 15123
85 9 või huí (of water:) to whirl, churn about.¹¹
洄洑 või-fùk huífú eddy, whirlpool; to churn about.¹¹
洄澜[洄瀾] või-lãn
huílán eddy.¹¹
洄游 või-yiũ
huíyóu (of fish) to migrate.¹⁰
潆洄[瀠洄] yẽin-või
yínghuí (of current) swirl.⁶
沿洄 yõn-või
yánhuí to go with the stream.¹⁰
voi3 15124
104 11 või huí (<old>=蛔 või huí) an ascarid; a roundworm.⁷
(See 蛔 või).
voi3 15125
140 9 või huí fennel; aniseed or anise seed.
大茴香 ài-või-hëng dàhuíxiāng <bot.> anise; star anise; Chinese anise.⁹
八角茴香 bāt-gōk-või-hëng
bājiǎohuíxiāng An evergreen small tree that has red flowers in early summer; the fruit of this tree, which is brown, has eight radiating segments, and emits a strong spicy smell; also called 大茴香 ài-või-hëng and 八角 bāt-gōk.⁹  In a general sense, it means "spice."
茴香 või-hëng
huíxiāng fennel (Foeniculum vulgare).¹⁰
小茴香 xēl-või-hëng
xiǎohuíxiāng cumin.⁹ sweet fennel.¹¹
voi3 15126
142 10 või huí (=蛔 või huí) an ascarid; a roundworm.⁷
(See 蛔 või).
voi3 15127
142 12 või huí an ascarid; a roundworm.⁷ (variants: 蚘, 蜖,  蛕, 痐 või huí).
蛔虫[蛔蟲] või-chũng
huíchóng roundworm; ascarid.⁵
蛔虫病[蛔蟲病] või-chũng-bèng
huíchóngbìng roundworm disease; ascariasis.⁶
蛔虫感染[蛔蟲感染] või-chũng-gām-ngêm
huíchóng gǎnrǎn roundworm infection.⁶
(See 蚘 või; 蜖 või;  蛕 või; 痐 või).
voi3 15128
142 12 või huí (<old>=蛔 või huí) an ascarid; a roundworm.⁷
(See 蛔 või).
voi3 15129
142 13 või huí (=蛔 või huí) an ascarid; a roundworm.⁷
(See 蛔 või).
voi3 15130
162 9 või huí to turn, to rotate, to revolve; to zigzag, to wind; to return.⁷ to bend around and return; to revolve; interchangeable with 回 või huí).¹⁴
(variants: 逥, 廻, 廽 või
huí).
(comp.
t: ⿺辶回; U+8FF4). (comp. s: ⿴囗口; U+56DE).
轮回[輪迴] lũn-või
lúnhuí to recur successfully, to move in a cycle; transmigration (of the soul); metempsychosis; <Budd.> samsara – the process of coming into existence as a differentiated, mortal creature.⁷
巡回[巡迴] tũn-või
xúnhuí to go around; to roam.¹⁰
回避[迴避] või-bì
huíbì to shun; to avoid (somebody); to skirt; to evade (an issue); to step back; to withdraw; to recuse (a judge).¹⁰
回廊[迴廊] või-lõng
huíláng winding corridor.⁷
回文[迴文] või-mũn
huíwén a palindrome.⁷
回文诗[迴文詩] või-mũn-sï
huíwénshī palindromic verses.⁷
回旋[迴旋] või-xũn
huíxuán to turn round and round, to circle.⁷
迂回[迂迴] yï-või
or huï-või yūhuí twisty, circuitous (road); <mil.> detouring tactics; flanking tactics.⁷
(See 回 või; 逥, 廻, 廽 või).
voi3 15131
162 10 või huí (=迴 või huí to turn, to rotate, to revolve; to zigzag, to wind; to return.⁷); return, turn around; a time.⁸
(composition: ⿺辶囬; U+9025).
(See 迴 või.)
voi3 15132
22 13 vòi huì waters converging to one spot; whirling waters.¹⁴ to advance money; to remit; a bank draft; a letter of credit.¹⁴
汇单[匯單] vòi-än huìdān or 汇票[匯票] vòi-pêl huìpiào money-order; a draft; letter of credit; bill of exchange.
汇集[匯集] vòi-dàp
huìjí to gather in one place; to converge; to collect.⁷
汇费[匯費] vòi-fï
huìfèi remittance fee.
汇付[匯付] vòi-fù
huìfù to pay to....
汇款[匯款] vòi-fōn
huìkuǎn to remit money; remittance.
汇成[匯成] vòi-sẽin
huìchéng to join together to form something.
汇兑[匯兌] vòi-uï
huìduì (commerce) exchange; the transfer of funds; remittance.⁷
(汇 is the simplified form for 匯
or 彙 vòi huì.)
voi4 15133
58 12 𢑥 vòi huì (=汇[彙] vòi huì) to gather, to assemble; collection, class, category; <old> hedgehog 猬[蝟] vì wèi.³⁶
(composition: ⿳彑{without bottom stroke}冖果; U+22465).
Four variants of 汇[彙] vòi: ➀彚, ➁𢑥, ➂⿳彐冖束(U+22464, ➃⿳日冖果(U+23270).
(See 彙 vòi; 彚 vòi).
voi4 15134
58 13 vòi huì to gather, to assemble; collection, class, category; <old> hedgehog.³⁶
(composition t: ⿳彑冖果; U+5F59). (composition s: ⿰氵匚; U+6C47). (汇 is the simplified form for 彙 or 匯 vòi huì.) Four variants of 汇[彙] vòi: ➀彚 ➁𢑥 ➂⿳彐冖束(U+22464 ➃⿳日冖果(U+23270).
字彙 dù-vòi
zìhuì Zìhuì, the 1615 Chinese dictionary that introduced the 214-radical system and the radical-and-stroke sorting method, containing 33179 characters.¹⁵ʼ²⁰
字汇[字彙] dù-vòi
zìhuì (=语汇[語彙] nguî-vòi; =词汇[詞彙] xũ-vòi) glossary; wordbook; lexicon.⁵ <linguistics, semantics> vocabulary; lexicon.³⁶
汇报[彙報]
or 会报[會報] vòi-bäo huìbào report; to give an account of; to collect information and report.
汇集[彙集] vòi-dàp
huìjí collect (materials, data).⁷ gather.³⁶
汇解[彙解] vòi-gāi
huìjiě a collection of opinions, for expounding a book.
汇整[彙整] vòi-jēin
huìzhěng archive; to archive.³⁶
汇编[彙編] vòi-pëin
huìbiān compile, collect and edit; compilation, collection, corpus; assembly.⁶
词汇[詞彙]
or 辞汇[辭彙] xũ-vòi cíhuì (=字汇[字彙] dù-vòi; =语汇[語彙] nguî-vòi) vocabulary; words and phrases.⁸ <linguistics, semantics> vocabulary; lexicon.³⁶
词汇学[詞彙學] xũ-vòi-hòk
cíhuìxué <ling.> lexicology.³⁶
(See 彚 vòi; 𢑥 vòi).
voi4 15135
58 13 vòi huì (=汇[彙] vòi huì) to gather, to assemble; collection, class, category; <old> hedgehog 猬[蝟] vì wèi.³⁶
(composition: ⿳彐冖果; U+5F5A).
Four variants of 汇[彙] vòi: ➀彚, ➁𢑥, ➂
❄⿳彐冖束(U+22464,  ❄⿳日冖果(U+23270).
(See 彙 vòi; 𢑥 vòi).
voi4 15136
64 8 vòi kuǎi <topo.> to rub; to scratch.
㧟破[擓破] vòi-pö kuǎipò to break by scratching.
㧟痒痒儿[擓癢癢兒] vòi-yêng-yêng-ngĩ
kuǎiyǎngyangr to scratch an itchy spot.
voi4 15137
73 13 vòi huì to assemble, to meet together; a meeting; an organization; a moment. (t: ⿱亼𭥴; U+6703). (s: ⿱人云 or ⿱亼𠫔; U+4F1A).
会场[會場] vòi-chẽng
huìchǎng meeting-place.¹⁰
会集[會集] vòi-dàp
huìjí to assemble; to gather together.⁷
会见[會見] vòi-gëin
huìjiàn to meet with (somebody who is paying a visit).
会长[會長] vòi-jēng
huìzhǎng president (of a club, society.)
会晤[會晤] vòi-m̀
huìwù meet.⁵
会议[會議] vòi-ngì
huìyì conference.
会话[會話] vòi-và
huìhuà conversation.⁸
会意[會意] vòi-yï
huìyì to understand; to comprehend; to know; understanding; knowing; combined ideas; associative compounds (see 六书[六書] lùk-sï liùshū).
会员[會員] vòi-yõn
huìyuán member.⁸
韵会[韻會] vùn-vòi
yùnhuì or 古今韵会[古今韵会] vùn-vòi gū-gïm yùnhuì gǔ-jīn an exegesis of Chinese characters based on 說文解字, was written by 黃公紹 in 1292.
以文会友[以文會友] yî-mũn-vòi-yiû
yǐwénhuìyǒu to make friends through literary activities.
一会[一會] yīt-vòi
yīhuì a little while (for example: 一会哭一会笑[一會哭一會笑] yīt-vòi-hük-yīt-vòi-xël yīhuìkūyīhuìxiào cry one moment and laugh the next.)
<台> 会错意[會錯意] vòi-tö-yï to misunderstand.
<又> vôi.
(See 會 vôi, [vòi, huǐ], [vòi, kuài].)
voi4 15138
73 13 vòi huǐ 等会儿[等會兒] āng-vòi-ngĩ děnghuǐr to wait a while; to wait a minute.
会儿[會兒] vòi-ngĩ
huǐr <topo.> moment.
<又> vôi.
(See 會 vôi, [vòi, huì], [vòi, kuài].)
voi4 15139
73 13 vòi kuài to balance an account; accountancy; accounting.
财会[財會] tõi-vòi cáikuài finance and accounting.
会计[會計] vòi-gäi
kuàijì accounting.
<又> vôi.
(See 會 [vòi, huì], [vòi, huǐ], vôi.)
voi4 15140
85 16 vòi huì (alternate Hoisanva pronunciation of 濊 vï huì). <old>=秽[穢] vòi huì dirty; ugly, adominable.⁵ dirty, unclean; immoral, obscene.⁸); vast, expansive, deep; dirty.⁸ vast, expansive.¹⁴ vast expanse of water; profound thinking; ugly and dirty.¹⁰¹
(composition: ⿰氵歲; U+6FCA).
湛恩汪濊 jäm-yïn-vōng-vòi
or jäm-yïn-vōng-vï zhàn'ēnwānghuì Grace is deep and vast.¹ Favor bestowed upon by an Emperor is deep-seated and profound.¹⁹ʼ⁰
汪濊 vōng-vòi
or vōng-vï deep and wide; rich and numerous.²⁴
<又> vï; vì; köt.
(See 濊 vï; 濊 vì; 濊 köt; 穢 vï).
voi4 15141
86 17 vòi huì ragout, cook, braise.⁸
大杂烩[大雜燴] ài-dàp-vòi or ài-dàp-köi dàzáhuì hodgepodge; big mishmash.⁸
杂烩[雜燴] dàp-vòi
or dàp-köi záhuì a stew; fig. a disparate collection.¹⁰
烩饼[燴餅] vòi-bēng
or köi-bēng huìbǐng chopped flat bread that is stir-fried with vegetables.⁹
烩饭[燴飯] vòi-fàn
or köi-fàn huìfàn rice in gravy, typically with meat and vegetables.¹⁰
烩面[燴麵] vòi-mèin
or köi-mèin huìmiàn Henan braised noodles.⁹
<又> köi.
(See 燴 köi.)
voi4 15142
140 16 vòi huì luxuriant growth (of plants).
芦荟[蘆薈] lũ-vòi lúhuì <bot.> aloe.
人才荟萃[人才薈萃] ngĩn-tõi-vòi-xuì
réncáihuìcuì a galaxy of talent.
荟蔚[薈蔚] vòi-vï
huìwèi abundant (vegetation); massive (clouds).
荟萃[薈萃] vòi-xuì
huìcuì (of distinguished people or exquisite objects) to gather together; to assemble.⁹
荟萃一堂[薈萃一堂] vòi-xuì-yīt-hõng
huìcuìyītáng distinguished gathering in one place.
voi4 15143
73 13 vôi huì can; be possible; be able to; will; be likely to; be sure to; union; group; association.
能说会道[能說會道] nãng-sōt-vôi-ào néngshuōhuìdào can talk really well (idiom); to be a good talker.
会道门[會道門] vôi-ào-mõn
huì-dàomén superstitious sects and secret societies.
會做 vôi-dü
huìzuò can work.
<台> 识会[識會] sēik-vôi know (how to do something).
<又> vòi.
(See 會 [vòi, huì], [vòi, huǐ], [vòi, kuài].)
voi5 15144
18 15 vòk huō ➀ to slit or cut with a knife; ➁ (=耠 vòk or hàp huō) hoe.
劐开[劐開] vòk-höi
huōkāi to slit open.
vok4 15145
58 25 vòk huò (<old>=蒦 vòk huò) a scale; to weigh with a scale.⁹ a measure; to measure.²⁴
武士彟[武士彠] Mû Xù-vòk
Wǔ Shìhuò Wu Shihuo (559-635 CE), father of Tang empress Wu Zetian (武则天 [武則天] Mû Dāk-hëin Wǔ Zétiān).¹⁰
(See 蒦 èik.)
vok4 15146
64 16 vòk huò ➀ wooden cage for trapping animals ➁ (=获[獲] vòk huò to capture, to catch.).¹⁰¹
(composition: ⿰扌蒦; U+64ED).
(See 獲 vòk).
vok4 15147
85 16 vòk huò <old> to cook; to boil; to pour in torrents; name of a river, and of a bird; <old> rainwater flowing down eaves; to rain profusely; water pouring down after a rain.¹¹ʼ¹⁴ʼ²⁴ʼ³⁶ʼ¹⁰²ʼ⁰
(composition: ⿰氵蒦; U+6FE9).
溃濩[潰濩] gì-vòk kuìhuò waves dashing against each other.²⁵ dashing and rolling, as a torrent.¹⁰²
是刈是濩 sì-ngài-sì-vòk
shìyìshìhuò I will cut them and boil them (leaves).⁵⁴
维叶莫莫、是刈是濩。[維葉莫莫、是刈是濩。]
Vĩ-yêp-mòk-mòk, sì-ngài-sì-vòk.
Wéi yè mò mò, shì yì shì huò.
Its leaves were luxuriant and dense.
I cut it and I boiled it.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·周南·葛覃·2》, translated by James Legge).
濩落 vòk-lòk
huòluò <lit.> vast and empty; <lit.> entirely useless; <lit.> destitute; frustrated.³⁶
蠖濩 vòk-vòk
huòhuò a house with deep recesses.²⁵
<又> vù.
(See 濩 vù).
vok4 15148
94 16 vòk huò capture, catch.
捕获[捕獲] bù-vòk bǔhuò to succeed in catching (thieves, booty).¹¹
不劳而获[不勞而獲] būt-lão-ngĩ-vòk
bùláo'érhuò to reap without sowing; to profit by other people's toil.⁹ to gain results without working for them.¹¹
诸葛亮七擒孟获[諸葛亮七擒孟獲] Jï-gōt Lèng tīt kĩm Màng Vòk
Zhūgě Liàng qī qín Mèng Huò (short form: 七擒七放 tīt-kĩm-tīt-föng qīqínqīfàng) Zhuge Liang subjugated Meng Huo, a native chief by capturing him and releasing him seven times.¹¹
获得[獲得] vòk-āk
huòdé to gain; to obtain; to acquire; to attain; to achieve.
获胜[獲勝] vòk-sëin
huòshèng to win victory; to be victorious; to triumph.⁸
(The simplified form 获 vòk is used for both 獲 and 穫, q.v.)
vok4 15149
111 18 vòk yuē <wr.> yardstick; measure; scale.⁶ measure, standard, criterion.⁸
矩矱 guī-vòk jǔyuē <wr.> rules; regulations.⁶
准矱[準矱] jūn-vòk zhǔnyuē <wr.> standard of conduct.⁵⁴
vok4 15150
115 18 vòk huò to reap or harvest; to cut grain.⁷
耕获[耕穫] gäng-vòk gēnghuò farm products.¹
刈获[刈穫] ngài-vòk
yìhuò to reap.¹⁴
收获[收穫] siü-vòk
shōuhuò to harvest; to reap; to gain; crop; harvest; profit; gain; bonus; reward.¹⁰
永续收获[永續收穫] vêin-dùk-siü-vòk
yǒngxù shōuhuò sustained yield.¹
获月[穫月] vòk-ngùt
huòyuè harvest moon.¹⁹
意外收获[意外收穫] yï-ngòi-siü-vòk
yìwài shōuhuò godsend; windfall; unexpected gain.⁶
一分耕耘,一分收获[一分耕耘,一分收穫] yīt-fün-gäng-vũn, yīt-fün-siü-vòk
yīfēngēngyún, yīfēnshōuhuò better plowing and weeding results in better crops – no pains, no gains; no gains without pains; as a man sows, so he shall reap.⁶
(The simplified form 获 vòk is used for both 穫 and 獲, q.v.)
vok4 15151
127 12 vòk huō (alternate Hoisanva pronunciation for 耠 hàp huō with same meaning.)
<又> hàp.
(See 耠 hàp.)
vok4 15152
140 13 vòk huò standard; law.⁸ phonetic component in certain characters with sound huò, as in 护[護], 获[獲], 获[穫], 劐, 蠖, 镬[鑊].¹⁰ to measure; to calculate.¹⁴ the name of a plant; a foot measure.²⁵ (variant: 彟[彠] vòk huò.)
蒦矩 vòk-guī
huòjǔ yardstick, measure, scale; law, moral standard.⁸
(See 彠 èik.)
vok4 15153
142 19 vòk huò inch-worm; looper caterpiller.⁸
尺蠖 chêk-vòk chǐhuò looper; inchworm; geometer; larva of moth in family Geometridae.  looper caterpillar; symbolic of yielding before advance.¹¹
蠖屈 vòk-vūt
or vòk-kūt huòqū humble oneself temporarily.⁵⁴
温蠖[溫蠖] vün-vòk
wēnhuò dirt.²⁹
vok4 15154
167 16 vôk guō <台> 锅[鍋] vôk wok; pot; frying pan.
<台> 锅铲[鍋鏟] vôk-chān the same as <台> 锅脷[鍋脷] vôk-lì/ spatula.
<台> 锅脷[鍋脷] vôk-lì/ spatula. (See <台> 镬脷[鑊脷] vôk-lì/ spatula.)
<又> vö.
(See 鍋 vö; 鑊 vôk.)
vok5 15155
167 21 vôk huò <topo.> pot, pan, boiler; <trad.> huge pot, cauldron.⁶ a cauldron for cooking (used mostly in ancient times).⁷  caldron, the common wok; (=northern 锅[鍋] vö guō).⁰
鼎镬[鼎鑊] ēin-vôk
dǐnghuò cauldron (without legs); <wr.> punishment by boiling alive..¹¹
斧锯鼎镬[斧鋸鼎鑊] fū-guï-ēin-vôk
fǔjùdǐnghuò hatchet, saw, tripod and cauldron (ancient instruments of torture).⁶
斧镬[斧鑊] fū-vôk
fǔhuò punishment by ax and boiling cauldron.¹¹
镬烹[鑊烹] vôk-päng
huòpēng (an ancient instrument) to cook a criminal in a cauldron.⁷
<台> 揭镬盖[揭鑊蓋] këik-vôk-gôi to lift the wok cover.
<台> 镬[鑊] vôk wok.
<台> 镬铲[鑊鏟] vôk-chān spatula (usually made of steel or stainless steel).
<台> 镬盖[鑊蓋] vôk-gôi a cover for a wok.
<台> 镬头[鑊頭] vôk-hẽo wok.
<台> 镬气[鑊氣] vôk-hï wok essence, state of food after being tossed quickly in a wok over a high flame.
<台> 镬脷[鑊脷] vôk-lì/ spatula.
<台> 镬镬罉罉[鑊鑊罉罉] vôk-vôk-chäng-chäng lit. woks and pots; fig. pots and pans.
(See 鍋 vôk.)
vok5 15156
18 10 vōn wān to cut out; to gouge out; to scoop out.
剜刀 vōn-äo wāndāo reamer.
剜根 vōn-gïn
wāngēn to dig up the root of; to find out the root reason.
剜空 vōn-hüng
wānkōng to gouge hollow.
剜肉补疮[剜肉補瘡] vōn-ngùk-bū-chông
wānròubǔchuāng lit. to cut out a piece of flesh to cure a boil; fig. to resort to a remedy worse than the ailment.
von1 15157
32 11 vōn wǎn (<old>=碗 vōn wǎn bowl.⁹); a bowl.⁸
(composition: ⿰土宛; U+57E6).
(See 碗 vōn; 埦[vōn, wān]).
von1 15158
32 11 vōn wān (=穴 yòt xué cave, den, hole; grave; <TCM> acupuncture point; acupoint.⁵).⁸
(composition: ⿰土宛; U+57E6).
(See 穴 yòt; 埦[vōn, wǎn]).
von1 15159
36 5 vōn wǎn an old type of gambling game using chess pieces.² delay; (=蜿蜒 vōn-yẽn wānyán (of snakes) wriggling; winding, zigzag, meandering.⁶ to stretch for miles; creeping, snaky; wriggly; to wriggle, to snake, to meander.⁷).¹⁰¹
(composition: ⿰夕㔾; U+5917).
夗专[夗專] vōn-jön
wǎnzhuān an ancient gambling game similar to playing chess.⁸ (See 簙 bōk).
<又> yön.
(See 夗 [vōn, yuàn]; 夗 [vōn, wān]; 夗 yön).
von1 15160
36 5 vōn wān (<old>=蜿 vōn wān to creep, to wriggle, to wind up.⁷ creep, crawl.⁸).⁸
(composition: ⿰夕㔾; U+5917).
<又> yön.
(See 夗 [vōn, yuàn]; 夗 [vōn, wǎn]; 夗 yön; 蜿 vōn).
von1 15161
36 5 vōn yuàn lying on one's side and bent; to turn over when asleep.⁸ to turn round, when sitting on a couch.²⁴ to turn over when asleep.¹⁴ʼ⁵⁴ to turn when lying down.¹⁰¹ʼ⁰
(composition: ⿰夕㔾; U+5917).
<又> yön. (See 夗 [vōn, wǎn]; 夗 [vōn, wān]; 夗 yön).
von1 15162
38 11 vōn wǎn gentle, gracious, tactful; beautiful, graceful, elegant.⁵
婉谢[婉謝] vōn-dèh wǎnxiè to refuse politely.⁹
婉劝[婉勸] vōn-hün
wǎnquàn explain tactfully.¹¹
婉转[婉轉] vōn-jōn
wǎnzhuǎn mild and indirect, tactful; sweet and agreeable.⁵(See 宛转[宛轉] vōn-jōn wǎnzhuǎn.)
婉拒 vōn-kuî
wǎnjù excuse oneself from; decline politely.⁶
婉丽[婉麗] vōn-lài
wǎnlì beautiful; lovely.⁵
婉娈[婉孌] vōn-lũn
wǎnluán <wr.> young and handsome; blithe.¹¹
婉娈多姿[婉孌多姿] vōn-lũn-ü-dü
wǎnluánduōzī beauty with many countenances – young and beautiful.⁶
婉妙 vōn-mèl
wǎnmiào (of voice) sweet; soft.⁶
婉言 vōn-ngũn
wǎnyán gentle words; tactful expressions.⁵
婉商 vōn-sëng
wǎnshāng consult with somebody tactfully (or politely).⁵
婉顺[婉順] vōn-sùn (
or 娩顺[娩順] mân-sùn) wǎnshùn gentle; obliging; complaisant.⁸
婉辞[婉辭] vōn-xũ
wǎncí gentle words, euphemism; graciously decline; politely refuse.⁵
婉约[婉約] vōn-yēk
wǎnyuē <wr.> graceful and restrained.⁵
von1 15163
40 8 vōn wǎn winding, tortuous; <wr.> as if.⁵
(composition: ⿱宀夗; U+5B9B).
宛丘 Vōn-hiü Wǎnqiū Wanqiu was an ancient place name, also called 陈州[陳州] Chĩn-jiü Chénzhōu Chenzhou; it is located in 淮阳区[淮陽區] Vãi-yẽng-kuï Huáiyángqū Huaiyang District, 周口市 Jiü-hēo-sî Zhōukǒushì Zhoukou City, 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.²³
宛转[宛轉] vōn-jōn
wǎnzhuǎn (=辗转[輾轉] or 展转[展輾] jīn-jōn zhǎnzhuǎn) pass through many hands or places; toss about (in bed).⁵ (=婉转[婉轉] vōn-jōn wǎnzhuǎn) mild and indirect, tactful; sweet and agreeable.⁵
宛然 vōn-ngẽin
wǎnrán as if.⁵
宛若 vōn-ngèk
wǎnruò just like.¹¹
宛若天仙 vōn-ngèk-hëin-xëin 
wǎnruòtiānxiān divinely beautiful (“looks like a heavenly fairy”).¹¹
宛如 vōn-nguĩ
wǎnrú just like.⁵
宛延 vōn-yẽn
wǎnyán meander.⁵
<又> yön.
(See 宛 yön.)
von1 15164
50 11 vōn wān remnants, tailor's cutting.⁸
帵子 vōn-dū wānzi <topo.> leftover of the cloth after a garment is cut out.⁶
von1 15165
61 11 vōn wǎn <wr.> sigh.⁶ to sigh in regret or pity.¹⁰ to feel sorry.¹¹
怅惋[悵惋] chēng-vōn chàngwǎn sigh with regret; regret sorrowfullly.⁶
惆惋 chiũ-vōn
chóuwǎn regretful; wistful.⁵
叹惋[嘆惋] hän-vōn
tànwǎn sigh with repent.⁶
惋叹[惋嘆] vōn-hän
wǎntàn sigh mournfully; lament.⁶
惋恨 vōn-hàn
wǎnhèn animus; enmity.⁷
惋愕 vōn-ngōk
wǎn'è to be alarmed; to be astonished.⁷
惋伤[惋傷] vōn-sëng
wǎnshāng heave a sigh of grief; sigh with sorrow.⁶ to regret sorrowfully.⁷
惋恸[惋慟] vōn-ùng
wǎntòng to deplore; to lament.⁷
惋惜 vōn-xēik
wǎnxī feel sorry for somebody or something; sympathize with.⁵
von1 15166
64 11 vōn wǎn to get; to obtain.⁸
(composition: ⿰扌宛; U+6365).
<又> võn; vön; vūt. (See 捥 võn; 捥 vön; 捥 vūt).
von1 15167
64 12 vōn wàn (<old>=腕 vōn wàn wrist.⁸).³⁶
(composition: ⿱臤手; U+6394).
<又> hëin.
(See 掔 hëin).
von1 15168
75 12 vōn wǎn (=碗 vōn wǎn) bowl.⁹
(See 碗 vōn).
von1 15169
78 12 vōn yuǎn expression of a dead person.⁸ to look as one dead (read as wǎn²).²⁴ to look as if dead (read as yuǎn).¹⁰¹
(composition: ⿰歹宛; U+3C67).
<又> vät.
(See 㱧 vät).
von1 15170
85 11 vōn wǎn (composition: ⿰氵宛; U+6DB4).
涴潬 vōn-sèn wǎnshàn or 宛潬 vōn-sèn wǎnshàn or 宛亶 vōn-hān wǎndǎn circling around, spiraling.¹⁹ water winding about.²⁴ wriggle; circling.⁵⁴
涴演 vōn-yēn
wǎnyǎn (water current) twists and turns.⁸
<又> vò; yön.
(See 涴 vò; 涴 yön).
von1 15171
96 12 vōn wǎn a kind of jade tablet slightly tapering at the top; the virtue of a gentleman.⁷
琬圭 vōn-gï wǎnguī a kind of jade tablet held by feudal princes during the audience with the emperor.⁷
琬琰 vōn-yèm
wǎnyǎn abbreviated from 琬圭 vōn-gï wǎnguī and 琰圭 yèm-gï yǎnguī; refers to beautiful jade in general; a metaphor for the virtue of a gentleman.⁸ a scepter with rounded edges and topped with a pointed niine-inch jasper (given to persons who went to pacify vassals); beautiful (about human qualities, literary work); clean (like jasper); Wan 琬 and Yan 琰 (two beautiful unmarried daughters of the King of Minshan 岷山 who King Jie 桀 of Xia took as wives); mature character of a gentleman.⁵⁴
琬琰之章 vōn-yèm-jï-jëng
wǎnyǎnzhīzhāng an esteemed letter.⁷
von1 15172
98 9 vōn wǎn (=碗 vōn wǎn) bowl.⁹
(composition: ⿱夗瓦; U+3F1D).
(See 碗 vōn).
von1 15173
102 13 vōn wǎn <trad.> land measure of 30 亩[畝] mêo (=2 hectares).⁶
畹町 vōn-ëin
wǎndǐng Wanding town in Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture 德宏傣族景颇族自治州, Yunnan, on border with Myanmar (Burma).¹⁰
畹町镇[畹町鎮] vōn-ëin-jïn
wǎndǐngzhèn Wanding Town (located in Ruili, Dehong prefecture, Yunnan, China).³⁶ʼ⁰
von1 15174
108 10 vōn wǎn (=碗 vōn wǎn) bowl.⁹
(composition: ⿱夗皿; U+76CC)
(See 碗 vōn).
von1 15175
112 13 vōn wǎn bowl.⁹ (variants: 椀, 㼝, 盌, 埦 vōn wǎn).
茶碗 chã-vōn
cháwǎn tea bowl; large teacup.⁸
饭碗[飯碗] fàn-vōn
fànwǎn a rice bowl; <old> job, means of livelihood.⁵
铁饭碗[鐵飯碗] hëik-fàn-vōn
tiěfànwǎn secure employment (lit. iron rice bowl).¹⁰
碗橱[碗櫥] vōn-chuĩ
wǎnchú kitchen cupboard; dish cabinet.⁶
碗碟 vōn-èp
wǎndié bowls and plates.¹⁰
碗筷 vōn-fäi
wǎn-kuài bowls and chopsticks.⁶
碗柜[碗櫃] vōn-gì
wǎnguì kitchen cupboard.⁵
碗盘[碗盤] vōn-põn
wǎnpán bowls and plates.¹⁹
洗碗 xāi-vōn
xǐwǎn to wash the dishes.¹⁰
<台> 碗头[碗頭] vōn-hẽo shallow earthenware bowl.
<台> 洗盘碗[洗盤碗] xāi-põn-vōn (in a restaurant) to wish dishes.
(See 椀 vōn, 㼝 vōn, 盌 vōn, 埦 vōn).
von1 15176
130 12 vōn wàn wrist.⁸
(composition: ⿰月宛; U+8155).
手腕 siū-vōn shǒuwàn wrist; trickery; finesse; ability; skill.¹⁰
腕尺 vōn-chëk
wànchǐ <trad.> cubit.
腕钏[腕釧] vōn-chün
wànchuàn <wr.> bracelet.¹¹
腕子 vōn-dū
wànzi wrist.⁸
腕足 vōn-dūk
wànzú peduncle; tentacle.⁶
腕骨 vōn-gūt
wàngǔ carpus; carpale; carpal bone.⁶
腕力 vōn-lèik
wànlì wrist strength; ability, competence.⁶
von1 15177
140 8 vōn yuàn enclosed garden; zoo; park; center; Yuan surname.
芳苑 föng-vōn fāngyuàn a nice garden.
宫苑[宮苑] güng-vōn
gōngyuàn imperial garden.⁸
翰苑 hòn-vōn
hànyuàn <trad.> literary circles.
林苑 lĩm-vōn
línyuàn imperial hunting ground.⁸
阆苑[閬苑] lông-vōn
làngyuàn <wr.> legendary place where immortals live; imperial garden (in classic poetry).⁶ land where immortals dwell; a paradise.⁷
鹿苑 lùk-vōn
lùyuàn deer park.⁶
文苑 mũn-vōn
wényuàn <wr.> literary world.⁸
艺苑[藝苑] ngài-vōn
yìyuàn artistic and literary circles; artistic or literary salon; art gallery.
苑囿 vōn-yiù
yuànyòu animal farm; animal park.
von1 15178
140 10 vōn wān (=豌 vōn wān peas; garden peas.⁷).¹⁰¹
(composition: ⿱艹完; U+839E).
<又> gän; fōn; gōn.
(See 莞 gän; 莞 fōn; 莞 gōn).
von1 15179
140 11 vōn wǎn luxuriance of growth.⁸ lush.⁹
紫菀 dū-vōn zǐwǎn aster (Aster tataricus).⁹
von1 15180
142 14 vōn wān to creep, to wriggle, to wind up.⁷ creep, crawl.⁸
蜿蝉[蜿蟬] vōn-chên/ wānchán coiling around.¹⁴
蜿曲 vōn-kūk
wānqū meander.³⁹
蜿蟺 vōn-sên
wānshàn a name for the earthworm.¹⁴
蜿蜿 vōn-vōn
wānwān the undulatory motion of a dragon.¹⁴
蜿蜒 vōn-yẽn
wānyán (of snakes) wriggling; winding, zigzag, meandering.⁶ to stretch for miles; creeping, snaky; wriggly; to wriggle, to snake, to meander.⁷
蜿蜒曲折 vōn-yẽn-kūk-jēt
wānyánqūzhé meander; switchback.⁸ (by) twists and turns; meander; zigzag.⁵⁴
蜿蜒而上 vōn-yẽn-ngĩ-sëng
wānyán'érshàng meandering up.¹⁹ wriggle up (to...)³⁹
von1 15181
151 15 vōn wān peas; garden peas.⁷
豌豆 vōn-èo wāndòu garden peas (Pisum sativum).⁷
豌豆象 vōn-èo-dèng
wāndòuxiàng pea weevil.⁵
豌豆粉 vōn-èo-fūn
wāndòufěn peameal; pea flour.⁶
豌豆糕 vōn-èo-gäo
wāndòugāo a small sweetened cake made of mashed peas.⁷
豌豆汤[豌豆湯] vōn-èo-höng
wāndòutāng pea soup.⁶
豌豆粥 vōn-èo-jūk
wāndòuzhōu pea gruel.¹⁰
豌豆苗 vōn-èo-mẽl
wāndòumiáo pea sprouts.¹⁹
豌豆泥 vōn-èo-nãi
wāndòuní mashed peas (served as a dessert).⁷
豌豆黄[豌豆黃] vōn-èo-võng
wāndòuhuáng pea flour cake.⁵
野豌豆 yêh-vōn-èo
yěwāndòu vetch (Vicia sativa).⁵
von1 15182
64 11 vön wàn (<old>=腕 vōn wàn wrist.⁸).⁸
(composition: ⿰扌宛; U+6365).
<又> võn; vōn; vūt.
(See 捥 võn; 捥 vōn; 捥 vūt).
von2 15183
64 11 võn wān turn around; turn back; reverse.⁸
(composition: ⿰扌宛; U+6365).
<又> vōn; vön; vūt. (See 捥 捥 vōn; 捥 vön; 捥 vūt).
von3 15184
61 12 vòn huàn (composition: ⿰忄奐; U+610C).
怑愌 bòn-vòn or bòn-fòn bànhuàn disobedient.²⁴ (things not going smoothly; also =跋扈 bàt-fù báhù to be rampant in defiance of authority.⁷ (of local rulers, commanders) recalcitrant.¹¹ <lit.> bossy; domineering; overbearing.³⁶).¹⁰¹
<又> fòn.
(See 愌 fòn).
von4 15185
64 12 vòn huàn to exchange, to trade; to change.
包换[包換] bäo-vòn bāohuàn to guarantee replacement of unsatisfactory goods.
变换[變換] bëin-vòn
biànhuàn vary; alternate.⁵
更换[更換] gäng-vòn
gēnghuàn to replace (a tire), to substitute, to change (address, dress, regulations).
交换[交換] gäo-vòn
jiāohuàn to exchange.⁷
兑换[兌換] uï-vòn
duìhuàn to convert; to exchange (currency).
换班[換班] vòn-bän
huànbān; to change shifts; <mil.> changing of the guard.
换茬[換茬] vòn-chã
huànchá rotation of crops.
换季[換季] vòn-gï
huànjì to change seasons; change garments according to the season.
换取[換取] vòn-tuī
huànqǔ to give something and get something in return.
换喻[換喻] vòn-yì
huànyù metonymy.¹⁰
互换[互換] vù-vòn
hùhuàn to exchange.
von4 15186
162 11 vòn huàn <wr.> escape; flee.⁶
逭逃 vòn-hão huàntáo to flee.⁷ to run away.¹⁴
逭暑 vòn-sī
huànshǔ to escape the heat – name of palaces used for this purpose in the Tang Dynasty.¹⁴
罪不可逭 duì-būt-hō-vòn
zuìbùkěhuàn one cannot avoid the responsibility for an offense.⁸
罪无可逭[罪無可逭] duì-mũ-hō-vòn
zuìwúkěhuàn one cannot evade responsibility for guilt.¹¹
von4 15187
43 3 vōng wāng Kangxi radical 43; lame; also used as the National Phonetic final for "-ang".¹⁴ lame, crooked legs; short and contracted; hunchbacked.²⁴ (variant: 尣 vōng wāng).
<又> yiũ.
(See 尢 yiũ; 尣 vōng).
vong1 15188
43 4 vōng wāng (=尢 vōng wāng) lame; (=尪 vōng wāng) lame.⁸
(See 尢 vōng; 尪 vōng).
vong1 15189
43 7 vōng wāng (=尣 vōng wāng) lame.⁸
(See 尣 vōng).
vong1 15190
43 7 vōng wāng (<old>=尪 vōng wāng) lame.⁸
(See 尪 vōng).
vong1 15191
43 8 vōng wāng (=尪 vōng wāng); weak; a rickety person; emaciated.⁸ lame and crooked legs; a sick and deformed person; weak, feeble.²⁴
(See 尪 vōng).
vong1 15192
75 8 vōng wǎng crooked; distort, twist, pervert; unjust, wrong; in vain, to no avail or effect.⁶ useless, in vain; bent, crooked.⁶⁰
枉道事人 vōng-ào-xù-ngĩn wǎngdàoshìrén to distort the truth in order to please others.⁷
枉尺而直寻[枉尺而直尋] vōng-chëk-ngĩ-jèik-tĩm
wǎngchǐ érzhíxún By bending only one cubit you make eight cubits straight – to do something a little out of the straight course, in order to accomplish a great good.¹⁴
枉法 vōng-fāt
wǎngfǎ pervert the law; strain/stretch the law; take the law into one's hands.⁶
枉费[枉費] vōng-fï
wǎngfèi waste; try in vain; be of no avail.⁵
枉费唇舌[枉費唇舌] vōng-fï-sũn-sêt
wǎngfèichúnshé waste one's breath.⁶
枉费心机[枉費心機] vōng-fï-xïm-gï
wǎngfèixīnjī rack one's brains in vain; scheme without avail.⁵
枉费工夫[枉費工夫] vōng-fï-güng-fü
wǎngfèigōngfū to waste time and energy; to spend time and work in vain.⁷
枉驾[枉駕] vōng-gä
wǎngjià <court.> I am honored by your visit.⁵
枉然 vōng-ngẽin
wǎngrán futile; in vain; to no purpose.⁵
枉断[枉斷] vōng-òn
wǎngduàn to abuse law by distorting it; to decide unfairly.⁷

vong1 15193
85 7 vōng wāng expanse of water; ooze; <ono.> bark; measure word for liquids: pool, puddle; Wang surname.¹⁰
泪汪汪[淚汪汪] luì-vōng-vōng lèiwāngwāng (eyes) brimming with tears.⁵
眼泪汪汪[眼淚汪汪] ngān-luì-vōng-vōng
yǎnlèiwāngwāng be in tears; tears well up in somebody's eyes.⁶
汪子 vōng-dū
wāngzi <topo.> pond; pool.⁶
汪汪 vōng-vōng
wāngwāng gleaming with tears; woof woof (sound of a dog barking); <wr.> (of a body of water) broad and deep.¹⁰
汪洋 vōng-yẽng
wāngyáng vast body of water.¹⁰
汪洋大海 vōng-yẽng-ài-hōi
wāngyángdàhǎi vast or boundless ocean.⁶
vong1 15194
85 17 vōng wǎng extensive body of water; (of water) broad and deep; momentum of moving water; deep and wide.⁸
(composition: ⿰氵廣; U+7007).
瀇瀁 vōng-yëng wǎngyǎng water deep and wide; stagnant stinking water; vast; like a sheet of water.²⁴
vong1 15195
9 11 võng huáng (=惶 võng huáng fear; anxiety; trepidation).⁵ (<old>=遑 võng huáng leisure; to waste time in trifling; careless).¹⁴  agitated; alarmed.¹⁴  agitated.²⁴   <old> leisure; <old> indulge; <old> hurried.³⁶
(composition: ⿰亻皇; U+505F).
傍偟
or 傍徨 or 傍皇 bòng-võng bànghuáng moving around, uneasy; roundabout appearance.¹⁹
仿偟 fōng-võng
fǎnghuáng vacillating; irresolute.¹⁴ disturbed.²⁴
偟乎不偟 võng-fũ-būt-võng
huánghūbùhuáng have they leisure or not?¹⁴
偟遽 võng-guì
huángjù panic and uneasy appearance.¹⁹
偟暇 võng-hà
huángxiá free/spare time; leisure.¹⁹
偟偟 võng-võng
huánghuáng fear and uneasy appearance.¹⁹
(See 遑 võng; 惶 võng).
vong3 15196
16 11 võng huáng female phoenix.⁸ phoenix.¹⁰
凤凰[鳳凰] fùng-võng fènghuáng phoenixes (凤[鳳] fùng fèng being male and 凰 võng huáng being female).⁷
凤凰来仪[鳳凰來儀] fùng-võng-lõi-ngĩ
fènghuángláiyí the phoenix coming and showing a gentle air – good omen.⁷
凤凰木[鳳凰木] fùng-võng-mûk
fènghuángmù royal poinciana; flamboyant (tree).⁶ Delonix regia.²³
凤凰树[鳳凰樹] fùng-võng-sì
fènghuángshù <bot.> Delonix regia.⁵⁴
凤凰于飞[鳳凰於飛] fùng-võng-yï-fï
fènghuángyúfēi  a couple of phoenixes on the wing – happy marriage.⁷
求凰 kiũ-võng
qiúhuáng to seek a wife.⁷
老鸹窝里出凤凰[老鴰窩裡出鳳凰] lāo-gāt-vö-lī-chūt-fùng-võng
lǎoguawōlǐchūfènghuáng a phoenix grows out from a crow's nest; mediocre parents give birth to extraordinary offsprings.⁵⁴
vong3 15197
30 12 võng huáng sound of jingling bells, or of sobbing.¹⁴
钟鼓喤喤[鐘鼓喤喤] jüng-gū-võng-võng zhōnggǔ huánghuáng sound of bells and drums.¹⁴
喤喤 võng-võng
huánghuáng <wr.> sonorous and harmonious sound of bells and drums; cry (of a child).⁶
vong3 15198
32 12 võng huáng (=隍 võng huáng) a dry moat outside a city wall; a dry ditch.⁸ a united palace; a fosse; a moat.²⁴
(syn. 隍,
❄{⿰土黃} võng huáng).
(composition: ⿰土皇; U+582D).
堂堭 hõng-võng
tánghuáng palace; temple.⁸
城隍 sẽin-võng
chénghuáng  dry city moat; god of the city; the justices in Hades presiding over fate of the souls.¹¹ the wall and the moat – the guardian deity of every city; the Pluto of the Chinese.¹⁴ an empty city.²⁵ <lit., hist.> city wall and moat; protected city.³⁶
(See 隍, 墴❄{⿰土黃} võng).
vong3 15199
32 15 võng huáng (=堭 võng huáng a dry moat outside a city wall; a dry ditch.⁸)
(syn. 隍, 堭 võng
huáng).
(comp.
t: ⿰土黃; U+58B4). (comp. s: ⿰土黄; U+58B4). (Note: same codepoint for both traditional and simplified).
(See 隍, 堭 võng).



vong3 15200
38 12 võng huáng name of Emperor Shun's older wife, also called 娥皇 ngõ-võng éhuáng (Note: his younger wife 女英 nuī-yëin nǚyīng was the younger sister of 娥皇; the sisters were the daughters of Emperor Yao (尧[堯] ngẽl yáo)).¹³ʼ²⁰ mother (used by people of 南楚 South Chu Kingdom).⁸ the name of the queen of Yao (尧[堯] ngẽl yáo).²ʼ²⁴
(composition: ⿰女皇; U+5A93).
vong3 15201
46 12 võng huáng the name of a place in Sichuan.²⁴
(composition: ⿰山皇; U+5D32).
岯崲湖 pī-võng-vũ pīhuánghú or péihuánghú or 休崲湖 hiü-võng-vũ xiūhuánghú name of a place in present day southwest of Shang Yu City (上虞市 sèng-nguĩ-sî shàngyúshì) in Zhejiang Province (浙江 Jēt-göng Zhèjiāng).¹³
vong3 15202
60 12 võng huáng doubtful; irresolute.¹⁴
踌躇彷徨[躊躇彷徨] chiũ-chuĩ-põng-võng chóuchú pánghuáng dawdle and hesitate.³⁹
彷徨
or 旁皇 põng-võng pánghuáng to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive.¹⁰
彷徨歧途 põng-võng-kĩ-hũ
pánghuángqítú hesitate at the crossroads.⁶
徬徨无家[徬徨無家]
or 彷徨无家[彷徨無家] põng-võng-mũ-gä pánghuángwújiā in doubt, not knowing where to go, not having a home.¹⁴
徊徊徨徨 või-või-võng-võng
huíhuíhuánghuáng irresolute; hesitating; going backwards and forwards.¹⁴
vong3 15203
61 12 võng huáng fear; anxiety; trepidation.⁵
惶遽 or 惶惧[惶懼] võng-guì huángjù <wr.> frightened; scared.⁵
惶恐 võng-hūng
huángkǒng terrified.⁵
惶扰[惶擾] võng-ngêl
huángrǎo to agitate; to perturb.⁷
惶惑 võng-vàk
huánghuò perplexed and alarmed; apprehensive.⁵
惶惶 võng-võng
huánghuáng in a state of anxiety; on tenterhooks; alarmed.⁵
惶悚 võng-xūng
huángsǒng sudden fear; fright.⁵
惊惶[驚惶] gëin-võng
jīnghuáng alarmed; scared; panic-stricken.⁶
vong3 15204
75 13 võng huáng (<old>=艎 võng huáng)⁸ʼ³⁶ fast boat.⁸ʼ³⁶ wooden boat.⁹ fast ship.¹⁰ a fast sailing boat.¹⁴ a ferry boat.²⁵
(composition: ⿰木皇; U+697B).
<又> hãng.
(See 艎 võng; 楻 hãng).
vong3 15205
85 12 võng huáng a mean, dirty place; name of a river.⁷ name of rivers in Guangdong and Gansu.¹⁴
湟水 Võng-suī Huángshuǐ name of a river in 青海 Tëin-hōi Qīnghǎ Qinghai Province.⁴
vong3 15206
85 15 võng huáng pool, pond; to dye or color paper.⁶ (comp. t: ⿰氵黃; U+6F62). comp. s: ⿰氵黄; U+6F62). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 instead of 黄, displayed in Segoe UI font.
天潢[天
] hëin-võng tiānhuáng a cluster of stars near Auriga; an imperial generation.¹⁴
装潢[裝
] jöng-võng zhuānghuáng mount (a picture); decorate, dress, adorn; decoration; mounting, packaging.⁶
装潢门面[裝
門面] jöng-võng-mõn-mèin zhuānghuáng ménmiàn decorate a shop front; do window dressing; put up a facade.⁶
潢池[
池] võng-chĩ huángchí pond.⁷
潢池弄兵[
池弄兵] võng-chĩ-lùng-bëin huángchínòngbīng to revolt by the pool in the palace – to disregard a disaster.⁷
潢井、蒹葭、林木、[潢井、蒹葭、林木、]
võng-dēng, gëm-gä, lĩm-mùk,
huáng jǐng, jiānjiā, línmù,
 ...ponds surrounded by aquatic grass, hollow basins filled with reeds, or woods with thick undergrowth,...⁶⁰ (Excerpt from 《孫子兵法·行軍·行軍·2》, translated by James Legge).
潢纸[
紙] võng-jī huángzhǐ paper for calligraphy.⁸
潢洋[
洋] võng-yẽng huángyáng deep and expansive.⁷
潢漾[
漾] võng-yèng huángyàng (said of a body of water) boundless.⁷

vong3 15207
86 13 võng huáng brilliant; bright, shining, luminous.⁸
辉煌[輝煌] fï-võng huīhuáng brilliant, bright; splendid; magnificient.⁸ (See 煇煌 fï-võng huīhuáng.)
煇煌 fï-võng huīhuáng brilliant; luminous; splendid.¹⁴ (See also 辉煌[輝煌] fï-võng huīhuáng.)
金碧辉煌[金碧輝煌] gïm-bēik-fï-võng
jīnbìhuīhuáng (of buildings) magnificent and glittering.⁶
明星辉煌[明星輝煌] mẽin-xëin-fï-võng
míngxīnghuīhuáng the stars are sparkling.⁵
敦煌石窟 Ùn-võng-sêk-fūt
Dūnhuáng Shíkū Dunhuang Caves, Gansu Province, dating from 366 AD, containing Buddhist statues, frescoes, and valuable manuscripts.⁵
煌斑岩 võng-bän-ngãm
huángbānyán lamprophyre.⁵
煌煌 võng-võng
huánghuáng (said of stars) bright and scintillating.⁷
煌熠 võng-yìp
huángyì bright.¹⁰
vong3 15208
94 12 võng huáng spaniel.¹⁰ one of the outstanding hound breeds.¹³ a dog; a species of dog.²⁴  spaniel; <old> to flatter.³⁶
(composition: ⿰犭黄; U+735A).
藏獚 dòng-võng zànghuáng Tibetan spaniel.²⁹
vong3 15209
96 4 võng wáng king, monarch; <wr.> grand, great; Wang surname.⁵
国王[國王] gōk-võng guówáng king.⁵
女王 nuī-võng
nǚwáng queen.⁵
王道 võng-ào
wángdào benevolent government.⁵⁵
王八 võng-bät
wángba or 忘八 mõng-bät wángba tortoise; cuckold; man who owns a brothel.⁶
王不留行 võng-būt-liũ-hãng
wángbùliúxíng <TCM> the seed of cowherb (Vaccaria segetalis).⁵
王朝 võng-chẽl
wángcháo royal court; dynasty.⁵
王储[王儲] võng-chuî
wángchǔ crown prince.⁵
王浆[王漿] võng-dëng
wángjiāng royal jelly.⁶
王子 võng-dū
wángzǐ prince; compound surname.⁰
王法 võng-fāt
wángfǎ the law of the land; the law.⁵
王妃 võng-fï
wángfēi princess; concubine of a king.⁵⁵
王父 võng-fù
wángfù <wr.> grandfather.¹¹
王畿 võng-gï
wángjī suburbs of the capital.¹¹
王国[王國] võng-gōk
wángguó kingdom; realm, domain.⁵
王公 võng-güng
wánggōng the princes and dukes.¹¹
王后 võng-hèo
wánghòu queen consort; queen.⁵
王牌 võng-pãi
wángpái trump card.⁵
王水 võng-suī
wángshuǐ <chem.> aqua regia.
王爷[王爺] võng-yẽh
wángye His/Your Highness.⁶
(See 王 vòng.)
vong3 15210
96 13 võng huáng the sound produced when pieces of jade collide with each other.¹⁹
瑝鱼[瑝魚] võng-nguĩ huángyú an old name for 海蜇 hōi-jēt hǎizhé flame jellyfish (Rhopilema esculentum), a species of jellyfish native to the warm temperate waters of the Pacific Ocean.¹⁵ʼ²⁰
vong3 15211
96 16 võng huáng an ancient jade ornament, semicircular in shape, hung up as a tinkling pendant.⁷ a jade pendant of semi-circular shape.¹¹ a half gem, used at the girdle.²⁴
U+749C for both t and s. (composition t: ⿰𤣩黃). (composition s: ⿰𤣩黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to get 黃 on the right side instead of 黄 which is displayed in Segoe UI font.
装璜[裝
] or 装潢[裝] jöng-võng zhuānghuáng to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging.¹⁰
室内装璜[室內裝
] sīt-nuì-jöng-võng shìnèizhuānghuáng upholstering.¹⁰
璜璜[
璜璜] võng-võng huánghuáng bright and scintillating.⁷
vong3 15212
104 14 võng huáng (=癀[❄{⿸疒黃}] võng huáng jaundice).⁸
(composition: ⿸疒皇; U+3FAE).
(See t:❄{⿸疒黃} or s:癀 võng)
vong3 15213
104 16 võng huáng jaundice.⁸ anthrax of livestock.³⁶
(U+7640; comp. t: ⿸疒黃; comp. s: ⿸疒黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 on the bottom right side instead of 黄 (on my PC. It does not work on iOS since it disregards fonts.) The simplified character is displayed in Segoe UI font.
癀病[
病] võng-bèng huángbìng anthrax.⁶ anthracnose; anthrax.⁸
vong3 15214
106 9 võng huáng royal, imperial; ruler, superior.⁸
天皇 hëin-võng tiānhuáng the Heavenly Ruler, the Supreme; emperor of Japan; Mikado.⁸
皇帝 võng-äi
huángdì emperor.⁸
皇储[皇儲] võng-chuî
huángchǔ crown prince.⁸
皇族 võng-dùk
huángzú royal family; imperial kinsmen; people of the imperial lineage.⁸
皇甫 võng-fū
huángfǔ Huangfu compound surname.⁸
皇冠 võng-gön
huángguān imperial crown.⁸
皇宫[皇宮] võng-güng
huánggōng (imperial) palace.⁸
皇太子 võng-häi-dū
huángtàizǐ crown prince.⁸
皇天 võng-hëin
huángtiān Heaven (personified); High Heaven.⁵⁴
皇后 võng-hèo
huánghòu empress; imperial consort.¹⁰
皇后区[皇后區] Võng-hèo-kuï
Huánghòuqū Queens, one of the five boroughs of New York City.¹⁰
皇上 võng-sèng
huángshang the emperor; Your His Majesty; His Imperial Majesty; His Majesty.⁸
皇室 võng-sīt
huángshì imperial family.⁸
皇亲国戚[皇親國戚] võng-tïn-gōk-tēik
huángqīnguóqī relatives of an emperor.⁷
皇位 võng-vì
huángwèi imperial throne.⁸
<台> 皇帝女 võng-äi-nuī princess, (female) spoiled brat.
vong3 15215
112 17 võng huáng sulfur; brimstone.⁷ (U+78FA; comp. t: ⿰石黃; comp. s. ⿰石黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 instead of 黄 on the right side. The simplified character is displayed in Segoe UI font.
硫磺[硫
] or 硫黄[硫黃] liũ-võng liúhuáng sulfur.¹⁰
硫磺酸[硫
酸] liũ-võng-xön liúhuángsuān thionic acids.¹¹
磺化[
化] võng-fä huánghuà sulphonation.⁷
磺化剂[
化劑] võng-fä-jäi huánghuàjì a sulphonating agent.⁷
磺胺[
胺] võng-ön huáng'àn sulfanilamide.⁵
磺胺剂[
胺劑] võng-ön-jäi huáng'ànjì sulfa drug.¹⁹
磺胺药类[
胺藥類] võng-ön-yêk-luì huáng'ànyàolèi sulfa drugs.⁹
磺酸[
酸] võng-xön huángsuān sulfonic acid.⁷
磺酸盐[
酸鹽] võng-xön-yẽm huángsuānyán <chem.> sulfonate.⁷
硝磺[硝
] xël-võng xiāohuáng (=硝石 xël-sêk xiāoshí + 硫磺[硫] liũ-võng liúhuáng) saltpeter plus sulfur.⁴
vong3 15216
115 14 võng huáng (=䊗 võng huáng a kind of grain; yellow color; not sticky, (=餭 võng huáng) fried puffy shredded, sugar-plums; sweetmeats).⁸ a variety of panicled millet, a small coarse grain resembling sorghum.⁸
(composition: ⿰禾皇; U+4163).
䅭䅣 põng-võng
pánghuáng another name for 穄 däi panicled millet.⁷
(See 䊗, 餭 võng)
vong3 15217
118 15 võng huáng <wr.> bamboo grove; bamboo.⁶ a clump of bamboos; a hard kind of bamboo with a white skin, the slender shoots are used for flutes.¹⁴ a species of bamboo, very hard, with the joints close together, the skin is as white as snow: the larger kind can be made into boats and the smaller used for pipes; the shoots, coming out in the 8th moon, are of a dark red color and solid within; a field of bamboo.²⁵
松篁交翠 tũng-võng-gäo-tuï sōnghuángjiāocuì The pines and the bamboos vie with each other in verdure.¹⁹
篁竹 võng-jūk
huángzhú bamboo grove; a hard bamboo.⁵⁴
篁盲蝽 võng-mãng-chün
huángmángchūn a species of plant bugs (Mystilus priamus).⁹
篁笋[篁筍] võng-xūn
huángsǔn bamboo shoots that are too old for eating.¹⁴
丝篁[絲篁] xû-võng
sīhuáng lit. zither-like instruments and panpipe/double flute instruments; fig. music.⁸
幽篁 yiü-võng
yōuhuáng a secluded and restful bamboo grove.⁶ a dense grove of bamboo.¹⁴ a dark bamboo grove; a cluster of bamboo.²⁵
vong3 15218
118 18 võng huáng <mus.> reed; (metal) spring.⁶ (U+7C27; comp. t: ⿱⺮黃; comp. s: ⿱⺮黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 on the bottom instead of 黄. The simplified character is displayed in Segoe UI font. (variant: võng, q.v.)
巧言如簧[巧言如
] kāo-ngũn-nguĩ-võng qiǎoyánrúhuáng  have a smooth tongue like the reed of a wind instrument – have a glib/silver/honeyed tongue; be smooth-tongued.⁶
双簧[雙
] söng-võng shuānghuáng two-man act; two-man comic show (with one acting in pantomime and another hiding behind him doing all the speaking or singing).⁶
簧风琴[
風琴] võng-füng-kĩm huángfēngqín reed organ; harmonium.⁶
簧管[
管] võng-gōn huángguǎn reed pipe.⁸
簧鼓[
鼓] võng-gū huánggǔ to dazzle people with sweet talks.⁷
簧乐器[
樂器] võng-ngòk-hï huángyuèqì reed instrument.⁶
簧片[
片] võng-pëin huángpiàn reed (in a musical instrument).⁶
簧舌[
舌] võng-sêt huángshé the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument.¹⁰
簧环[
環] võng-vãn  huánghuán circlip.¹⁰
vong3 15219
119 15 võng huáng a kind of grain; yellow color; not sticky, (=餭 võng huáng) fried puffy shredded, sugar-plums; sweetmeats.⁸
(variants: 餭, 䅣 võng).
(composition: ⿰米皇; U+4297).
𥻭
❄{⿰米旁}䊗 põng-võng pánghuáng sacrificial rice.²⁵
(See 餭, 䅣 võng).
vong3 15220
137 15 võng huáng fast boat.⁸ʼ³⁶ wooden boat.⁹ fast ship.¹⁰ a fast sailing boat.¹⁴ a ferry boat.²⁵ a large-sized ferry boat (original meaning).²⁹
(old variants: 𦪄❄{⿰舟⿱自王}, 楻 võng huáng).
(composition: ⿰舟皇; U+824E).
艅艎 yĩ-võng
yúhuáng <wr.> large warship.¹⁰ a fast sailing boat; a ferry boat.¹⁴ a fast sailing boat.²⁵
    
(synonyms for 艅艎:  艅皇, 余皇, 餘皇).⁵⁴ʼ¹⁰¹
艎板 võng-bān
huángbǎn boards used on the deck of a ship.¹³ʼ⁵⁴
𦪬
❄{⿰舟歇}艎 hēik-võng xiēhuáng a large vessel.²⁵
(See 𦪄❄{⿰舟⿱自王}, 楻 võng).
vong3 15221
137 16 𦪄
võng huáng (<old>=艎 võng huáng²) fast boat.⁸ʼ³⁶ wooden boat.⁹ fast ship.¹⁰ a fast sailing boat.¹⁴ a ferry boat.²⁵
(composition: ⿰舟⿱自王; U+26A84).
(See 艎 võng).

vong3 15222
140 12 võng huáng blooming; lush; beautiful like blooming flowers.⁸
葟菜 võng-töi huángcài a plant, resembling garlic; growing near the water’s edge.²⁵
葟葟 võng-võng
huánghuáng luxuriant.²⁵
葟荣[葟榮] võng-vẽin
huángróng flowers blooming.²⁵
vong3 15223
142 15 võng huáng locust.⁶
飞蝗[飛蝗] fï-võng fēihuáng migratory locust.⁶
灭蝗[滅蝗] mèik-võng
mièhuáng wipe out locusts.⁶
蝗虫 võng-chũng
huángchóng locust.⁶
蝗灾[蝗災] võng-döi
huángzāi plague of locusts.⁶
蝗害 võng-hòi
huánghài locust plague.⁶
蝗蝻 võng-nãm
huángnǎn nymph of a locust.⁶
vong3 15224
142 18 võng huáng horseleech.¹⁰
(U+87E5; comp. t: ⿰虫黃; comp. s: ⿰虫黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 on the right side instead of 黄. The simplified character is displayed in Segoe UI font.
蚂蟥[螞
] mâ-võng mǎhuáng leech.⁵
桑蟥[桑
] xông-võng sānghuáng mulberry white capterpillar Rondotia menciana Moore.²⁹
<台> 蟥蜞[
蜞] võng-kĩ leech.
vong3 15225
162 12 võng huáng hurry, to hurry; anxious, disturbed; leisurely; not to.⁷ leisure; to waste time in trifling; careless.¹⁴
不遑 būt-võng bùhuáng <wr.> have no time for.⁶
不遑暇食 būt-võng-hà-sèik
bùhuángxiáshí so busy as to have no time for eating.⁵⁴
不遑宁处[不遑寧處] būt-võng-nẽin-chuî
bùhuángníngchù have no leisure time; be busy.⁵⁴
遑急 võng-gīp
huángjí scared and in a hurry.⁷
遑论[遑論] võng-lùn
huánglùn <wr.> let alone; be out of the question.⁶
遑论其他[遑論其他] võng
-lùn-kĩ-hä huánglùnqítā not to mention the others; let alone the other points.⁷
遑遑 võng-võng
huánghuáng hasty; hurried.⁶
栖遑[棲遑] xäi-võng
xīhuáng <wr.> uneasy; anxious; in a hurry; hastily.⁵⁴
vong3 15226
167 17 võng huáng weapon.⁸ an axe-like weapon in ancient China.⁹ sound of drums and bells; trident.¹⁰ the sound of bells with drums; used for 喤 (võng huáng sound of jingling bells, or of sobbing.¹⁴), the sound of music; also, a military weapon, like a sword with three edges, about 3 feet and a half long, having a tiger-skin scabbard; also a kind of wooden axe, borne before a chariot.²⁵
(comp.
t: ⿰釒皇; U+9360). (comp. s: ⿰钅皇; U+953D).
鑅锽[鑅鍠] hãng-võng
hénghuáng the sound of bells.²⁹ʼ¹⁰¹
锽锽[鍠鍠] võng-võng
huánghuáng <wr.> <ono.> clatter; clash; crash (sound of bells and drums).⁶
锽锽仓仓[鍠鍠倉倉] võng-võng-töng-töng
huánghuángcāngcāng <wr.> sound of drums and bells.¹¹
vong3 15227
167 20 võng huáng (= võng huáng) <mus.> reed; (metal) spring.⁶ bell.⁸
(U+9404; comp.
t: ⿰釒黃; comp. s: ⿰釒黄). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render 黃 on the right side instead of 黄. The simplified character is displayed in Segoe UI font.
双鐄[雙
] or 双簧[雙] söng-võng shuānghuáng two-man act; two-man comic show (with one acting in pantomime and another hiding behind him doing all the speaking or singing).⁶
锁鐄[鎖
] or 锁簧[鎖] xū-võng suǒhuáng <mach.> lock spring.⁸
(See võng).
vong3 15228
170 11 võng huáng dry ditch; dry moat; dry moat outside a city wall.⁸ dry moat; god of city.¹⁰ dry ditch, dry moat; the tutelary deity of a Chinese village, town, or city.³⁶
(syn. 堭, 墴❄{⿰土黃} võng huáng).
(composition: ⿰⻖皇; U+968D).
池隍 chĩ-võng
chíhuáng in ancient times, land was excavated to build a city; land with water in it was called a pond 池 chĩ chí; land without water was called a moat 隍 võng huáng.¹⁹
城隍 sẽin-võng
chénghuáng  dry city moat; god of the city; the justices in Hades presiding over fate of the souls.¹¹ the wall and the moat – the guardian deity of every city; the Pluto of the Chinese.¹⁴ an empty city.²⁵ <lit., hist.> city wall and moat; protected city.³⁶
城隍庙[城隍廟] sẽin-võng-mèl
chénghuángmiào city god temple.³⁶
城隍爷[城隍爺] sẽin-võng-yẽh
chénghuángyé <rel.> synonym of 城隍 (sẽin-võng chénghuáng “city god”).³⁶
隍壑 võng-kōk
huánghè a dry ditch; a hollow place under a city wall.²⁵
(See 堭, 墴❄{⿰土黃} võng).
vong3 15229
184 17 𫗮
võng huáng (=䊗 võng huáng) a kind of grain; yellow color; not sticky, fried puffy shredded, sugar-plums; sweetmeats.⁸
(comp.
t: ⿰飠皇; U+992D). (comp. s: ⿰饣皇; U+2B5EE).
𫗠
❄{⿰饣长}𫗮❄{⿰饣皇}[餦餭] jëng-võng zhānghuáng dried sweetmeat.⁵⁴
(See 䊗 võng)
vong3 15230
187 19 𫘩
võng huáng a yellow-white horse; a cream-colored horse.²⁵
(variant: 䮲 võng huáng).
(comp.
t: ⿰馬皇; U+9A1C). (comp. s: ⿰马皇; U+2B629).
(See 䮲 võng).
vong3 15231
187 19 võng huáng (=騜 võng huáng) horse with mixed colors of yellow and white, chestnut color mixed with white.⁸ a yellowish white horse.²⁵ yellow-white horse.³⁶
(comp.
t: ⿰馬黃; U+4BB2). (comp. s: ⿰馬黄; U+4BB2). (Note: Both forms have same codepoint).
(See 騜 võng).
vong3 15232
195 20 võng huáng kaluga (Huso dauricus) or river beluga, a large sturgeon found in the Amur River basin, aka 达氏鳇, 鳇鱼.¹⁵ʼ²⁰ (variant: 鱑 võng huáng).
鲟鳇[鱘鰉] tĩm-võng
xúnhuáng a giant fish.¹¹
鳇鱼[鰉魚] võng-nguĩ
huángyú kaluga (Huso dauricus) or river beluga, a large sturgeon found in the Amur River basin.¹⁵ʼ²⁰
(See 鱑❄{⿰魚黃} võng).
vong3 15233
195 22 võng huáng (<old>=鳇[鰉]⁸ võng huáng kaluga (Huso dauricus) or river beluga, a large sturgeon found in the Amur River basin, aka 达氏鳇, 鳇鱼.¹⁵ʼ²⁰
(comp.
t: ⿰魚黃; U+9C51). (comp. s: ⿰魚黄; U+9C51).
(Note: Same codepoint for both traditional and simplified forms. None of the fonts that I have could render a 黃 on the right side instead of 黄. The traditional character in Kangxi has a composition of ⿰魚黃 with a total of 23 strokes.
(See 鰉 võng).
vong3 15234
201 12 võng huáng Kangxi radical 201; yellow; Huang surname.⁸
黄斑[黃斑] võng-bän huángbān (anatomy) macula lutea.³⁶
黄豆[黃豆] võng-èo
huángdòu soybean.¹¹
黄花梨[黃花梨] võng-fä-lĩ
huánghuālí yellow rosewood (Dalbergia hainanensis, high-quality wood for making furniture). In 1980 the name was changed to 降香黄檀[降香黃檀] göng-hëng-võng-hãn jiàngxiāng huángtán fragrant rosewood (Dalbergia odorifera).³⁷
黄昏[黃昏] võng-fün
huánghūn dusk; twilight; gleaming.⁶
黄蜂[黃蜂] võng-füng
huángfēng wasp.⁸
黄金[黃金] võng-gïm
huángjīn gold.
黄河[黃河] Võng Hõ
Huáng Hé Yellow River.⁹
黄土[黃土] võng-hū
huángtǔ loess.
黄铜[黃銅] võng-hũng
huángtóng brass.
黄牛[黃牛] võng-ngẽo/
huángniú ox; scalper (of tickets); <topo.> to fail to show up.
黄皮[黃皮] võng-pĩ/
huángpí <bot> wampi or wampee Clausena lansium or Clausena wampi.²⁰
黄山[黃山] Võng Sän
Huáng Shān Huangshan (mountain in 安徽 Ön-fï Ānhuī Anhui).
黄色[黃色] võng-sēik
huángsè yellow; decadent; obscene; pornographic.⁵
黄油[黃油] võng-yiũ
huángyóu butter; grease; tallow.
<台> 黄瓜[黃瓜] võng-gâ/ cucumber.

vong3 15235
72 8 vòng wàng prosperous; flourishing; vigorous.⁵
兴旺[興旺] hëin-vòng xīngwàng prosperous; flourishing; thriving.⁶
人丁兴旺[人丁興旺] ngĩn-ëin-hëin-vòng
réndīngxīngwàng have a growing family; have a flourishing population.⁵
旺炽[旺熾] vòng-chï
wàngchì flaming; blazing.⁶
旺健 vòng-gèin
wàngjiàn strong and healthy; vigorous; energetic; exuberant.⁶
旺季 vòng-gï
wàngjì peak period; busy season.⁵
旺地 vòng-ì
wàngdì a good land; a prosperous place.⁷
旺年 vòng-nẽin
wàngnián <topo.> (for fruit trees) on-year; bumper year.⁶
旺月 vòng-ngùt
wàngyuè busy month (in business).⁵
旺势[旺勢] vòng-säi
wàngshì good/hot sale; prosperity.⁶
旺盛 vòng-sèin
wàngshèng vigorous; exuberant.⁵
旺市 vòng-sî
wàngshì brisk market; brisk market business.⁶
旺运[旺運] vòng-vùn
wàngyùn spell of good luck.⁶
旺销[旺銷] vòng-xël
wàngxiāo sell well; have a ready market.⁶
旺相 vòng-xëng
wàngxiàng to have a stroke of good fortune.¹⁴
旺汛 vòng-xïn
wàngxùn best fishing period.⁶
vong4 15236
96 4 vòng wàng <trad.> govern; rule.⁶
王天下 vòng-hëin-hà wàngtiānxià to rule over the empire.⁵
王此大邦 vòng-xū-ài-böng
wàngcǐdàbāng to rule over the great country.¹⁴
(See 王 võng.)
vong4 15237
60 8 vông wǎng go; in the direction of; toward.⁵ go, head/leave for; in the direction of, toward, to; past, previous; the past.⁶ to go, to depart; past, formerly.⁸
来往[來往] lõi-vông láiwǎng to come and go; to have dealings with; to be in relation with.¹⁰
前往 tẽin-vông
qiánwǎng to leave for; to proceed towards; to go.¹⁰
往返 vông-fän
wǎngfǎn to go there and back; journey to and fro; to move back and forth.⁸
往后[往後] vông-hèo
wǎnghòu from now on; in the future; time to come.¹⁰
往来[往來] vông-lõi
wǎnglái dealings; contacts; to go back and forth.¹⁰
往日 vông-ngìt
wǎngrì in former days.¹¹
往常 vông-sẽng
wǎngcháng usually, in the past, used to.¹¹
往往 vông-vông
wǎngwǎng often; frequently.¹⁰
往昔 vông-xēik
wǎngxī past; former times.⁶
往事 vông-xù
wǎngshì past events; former happenings.¹⁰
以往
or 已往 yî-vông yǐwǎng before; formerly; in the past.⁶
一往无前[一往無前] yīt-vông-mũ-tẽin
yìwǎngwúqián to advance courageously (idiom); to press forward.¹⁰
(See 徃 vông.)
vong5 15238
60 8 vông wǎng (<old>=往 vông wǎng) go; in the direction of; toward.⁵ go, head/leave for; in the direction of, toward, to; past, previous; the past.⁶ to go, to depart; past, formerly.⁸
(See 往 vông.)
vong5 15239
162 7 vông wàng (=往 vông wǎng) go; in the direction of; toward.⁵  travel, go to.⁸
(composition: ⿺辶王; U+8FCB).
<又> kõng.
(See 迋 kõng).
vong5 15240
162 8 vông wǎng (<old>=往 vông wǎng) go; in the direction of; toward.⁵ go, head/leave for; in the direction of, toward, to; past, previous; the past.⁶ to go, to depart; past, formerly.⁸
(composition: ⿺辶主; U+8FEC).
vong5 15241
9 8 vòt huó meet; meeting.⁸ to unite all the parts, to include the whole; to reckon; to arrive at.²⁴ to unite; to act with united strength; to tug at; to assemble, to collect; to include the whole; to reach.¹⁰²
(composition: ⿰亻舌; U+4F78).
不日不月曷其有佸
būt-ngït-būt-ngùt hòt-kĩ-yiû-vòt
bù rì bù yuè hé qí yǒu huó
some day or month perhaps, but when then will it be done?
i.e. it must be attended to now.¹⁰²
佸佸 vòt-vòt
huóhuó tugging at altogether, as sailors at a hawser.¹⁰²
君子于役、不日不月、曷其有佸。
Gün-dū yï-vèik, būt-ngït-būt-ngùt, hòt-kĩ-yiû-vòt.
Jūnzǐ yú yì, bù rì bù yuè, hé qí yǒu huó.
My husband is away on service,
Not for days [merely] or for months.
When will he come back to me?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·王風·君子于役·2》, translated by James Legge).
vot4 15242
85 9 vòt huó to live; alive; living; work; workmanship.¹⁰
生龙活虎[生龍活虎] säng-lũng-vòt-fū shēnglónghuóhǔ full of energy.⁹
生活 säng-vòt
shēnghuó life; activity; to live; livelihood.¹⁰
生活用品 säng-vòt-yùng-bīn
shēnghuó yòngpǐn daily necessities; articles for daily use.⁵⁴
活瓣 vòt-bàn
or vòt-fân huóbàn valve.⁸
活泼[活潑] vòt-bōt
huópo lively, active, energetic.¹⁰
活捉 vòt-jök
huózhuō to seize (as bird of prey), to capture (culprit, enemy).¹¹
活期 vòt-kĩ
huóqī current (esp. in finance).¹⁰
活灵活现[活靈活現] vòt-lẽin-vòt-yèn
huólínghuóxiàn living spirit, living image (idiom); true to life; vivid and realistic¹⁰
活动[活動] vòt-ùng
huódòng to exercise; to move about; to operate; to use connections (personal influence); loose; shaky; active; movable; activity; campaign; maneuver; behavior.¹⁰
活埋 vòt-mãi
huómái bury alive.⁵
活跃[活躍] vòt-yèk
huóyuè active; lively; excited; to enliven; to brighten up.¹⁰
<台> 活泼[活潑] vòt-bōt (of young people) nimble; active.
vot4 15243
140 12 vòt huó (composition: ⿱艹活; U+843F).
独萿[獨萿] =独活[獨活] ùk-vòt dúhuó Angelica gmelinii M. Pimen; angelica polyclada Franch; Radix Angelicae Pubescentis - the dried root is used as a medicine to eliminate wind and dampness and relieve pain.⁵⁴
<又> gāt.
(See 萿 gāt).
vot4 15244
167 18 tungsten; wolfram (W).⁶
钨灯[鎢燈] vū-äng wūdēng tungsten lamp.⁶
钨钢[鎢鋼] vū-gông
wūgāng wolfram/tungsten steel.⁶
钨铁[鎢鐵] vū-hëik
wūtiě ferrotungsten.⁶
钨砂[鎢砂] vū-sâ
wūshā tungsten ore.⁶
钨华[鎢華] vū-vã
wūhuá tungstite; tungstic ochre.⁶
钨酸[鎢酸] vū-xön
wūsuān wolframic acid.⁹
钨丝[鎢絲] vū-xû
wūsī tungsten filament.⁸
钨丝灯[鎢絲燈] vū-xû-äng
wūsīdēng tungsten lamp.⁸
<又> vü.
(See 鎢 vü.)
vu1 15245
9 14 (<old>=恶[惡] vü <wr.> (used in rhetorical questions) what, how; (used to express surprise) oh.⁶).⁸
(composition: ⿰亻惡; U+50EB).
<又> ōk.
(See 僫 ōk).
vu2 15246
30 13 sound of crying, sobbing.⁸ <ono.> for humming or whimpering.¹⁰
呜呼[嗚呼] vü-fü
wūhū interjection in classical Chinese; early used to express sigh, later indicating death.²²
呜呼哀哉[嗚呼哀哉] vü-fü-öi-döi
wūhū'āizāi (formerly used in funeral orations) Alas!²²
呜呜[嗚嗚] vü-vü
wūwū boo hoo.¹⁰
呜咽[嗚咽] vü-yēik
wūyè to sob; to whimper.¹⁰
呜唈[嗚唈] (=呜咽[嗚咽] vü-yēik
wūyè) vü-yīp wūyì to sob; to whimper.¹⁰
咽咽呜呜[咽咽嗚嗚] yēik-yēik-vü-vü
yèyèwūwū to break into sobs.³⁹
vu2 15247
32 6 a trowel used for plastering; to plaster.⁷ to plaster; to whitewash.¹⁴ (variant: 杇 vü ).
(composition: ⿰土亏; U+572C).
圬工 vü-güng
wūgōng <trad.> bricklaying, tiling, plastering; bricklayer, tiler, plasterer, mason.⁶
圬镘[圬鏝] vü-màn
wūmàn a trowel used for plastering.¹¹ a trowel used plasterers.¹⁴
圬人 vü-ngĩn
wūrén a plasterer.¹⁴
圬墙[圬牆] vü-tẽng
wūqiáng to plaster or whitewash a wall.¹⁴
(See 杇 vü).
vu2 15248
32 11 anything collected in the desert.²⁴
<又> ä. (See 埡 [ä. ], [ä.].)
vu2 15249
32 13 entrenchment, bank, low wall.⁸ (variant: 隖 vü ).
进坞[進塢] dïn-vü
or dïn-äo jìnwù to enter a dockyard.⁵⁴
花坞[花塢] fä-vü
or fä-äo huāwù sunken flower-bed.⁵⁴
浮坞[浮塢] fẽo-vü
or fẽo-äo fúwù floating dock.⁵⁴
干坞[乾塢] gön-vü
or gön-äo gānwù dry dock.⁵⁴
好莱坞[好萊塢] Hāo-lõi-vü
Hǎoláiwù Hollywood.⁵⁴
山坞[山塢] sän-vü
or sän-äo shānwù a valley.¹⁴
船坞[船塢] sõn-vü
or sõn-äo chuánwù dock; shipyard.⁵⁴
村坞[村塢] tûn-vü
or tûn-äo cūnwù a village settlement.⁷
营坞[營塢] yẽin-vü
or yẽin-äo yíngwù an entrenchment.¹⁴
坞边范围[塢邊範圍] vü-bëin-fàn-vĩ
or äo-bëin-fàn-vĩ wùbiān fànwéi dockside.⁵⁴
坞区[塢區] vü-kuï
or äo-kuï wùqū dock area.⁵⁴
<又> äo.
(See 塢 äo; 隖 vü).
vu2 15250
61 12 loathe; dislike; hate.⁶
可恶[可惡] hō-vü kěwù abhorrent, abominable, detestable, loathsome, odious; abhor, abominate, loathe, be disgusted at.⁸
恶寒[惡寒] vü-hõn
wùhán <TCM> aversion to cold.⁶
恶热[惡熱] vü-ngèik
wùrè <TCM> aversion to heat.⁶
厌恶[厭惡] yëm-vü
yànwù detest; abhor; abominate; be disgusted.⁸
<又> ōk, ök.
(See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], ök, [vü, ].)
vu2 15251
61 12 <wr.> (used in rhetorical questions) what, how; (used to express surprise) oh.⁶
路恶在[路惡在] Lù-vü-dòi Lùwūzài Which way shall I go?⁶
恶,是何言也![惡,是何言也!] Vü, sì-hõ-ngũn-yâ!
Wū, shìhéyányě! Oh! What a thing to say!⁶
<又> ōk, ök.
(See 惡 [ōk, è], [ōk, ě], ök, [vü, ].)
vu2 15252
70 6
(old interjection.)²²
於乎 vü-fũ wūhū (=呜呼[嗚呼] vü-fü wūhū) interjection in classical Chinese; early used to express sigh, later indicating death.²²
於戏[於戲] vü-fü
wūhū (=呜呼[嗚呼] vü-fü wūhū) interjection in classical Chinese; early used to express sigh, later indicating death.²²
於菟 vü-hũ
wūtú <old> another name for tiger.²²
於穆 vü-mùk
wūmù oh !, ah! (Interjection expressing delight, admiration).⁵⁴
於铄[於鑠] vü-sēk
wūshuò how wonderful, oh! how great.⁵⁴
於皇 vü-võng
wūhuáng Oh, how delightful.⁵⁴
<又> yï, Yī.
(See 于 yï; 於 yï; 於 Yī.)
vu2 15253
75 7 a plastering trowel; a bricklayer's cleaver; to plaster.⁸ to plaster; whitewash.¹⁰ a trowel, for plastering with.²⁴ (Note: 杇 later changed to 圬 vü and 釫 vü , a trowel used for plastering; to plaster.)
(composition: ⿰木亏; U+6747).
杇镘[杇鏝] vü-màn
wūmàn a brick trowel.²⁴
朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也.
[朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也.]
hiū-mûk-būt-hō-ël-yâ, fûn-hū-jï-tẽng-būt-hō-vü-yâ.
xiǔ mù bù kě diāo yě, fèn tǔ zhī qiáng bù kě wū yě.
"Rotten wood cannot be carved; a wall of dirty earth will not receive the trowel." from 《論語•公冶長》.
(See 圬 vü; 釫 vü).
vu2 15254
75 7 <old>=杇 vü a plastering trowel; a bricklayer's cleaver; to plaster.⁸
(composition: ⿰木于; U+6745).
焚杅 fũn-vü
fénwū exterminate with fire, burn out.⁵⁴
<又> yï.
(See 杅 yï; 杇 vü).
vu2 15255
85 6 (=污 vü filthy, dirty, impure, polluted.⁸); stagnant water; impure; filthy; vile; mean; to defile.¹⁴
(composition: ⿰氵于; U+6C59).
(See 污 vü.)
vu2 15256
85 6 (=污 vü filthy, dirty, impure, polluted.⁸); stagnant water; impure; filthy; vile; mean; to defile.¹⁴
(composition: ⿰氵亐; U+6C5A).
(See 污 vü.)
vu2 15257
85 6 filthy, dirty, impure, polluted.⁸ dirty; filthy; foul; corrupt; to smear; to defile; dirt; filth.¹⁰
(variants: 汚, 汙, 洿, 𣽏❄{⿰氵惡} vü ).
(composition: ⿰氵亏; U+6C61).
卑污 bï-vü
bēiwū despicable and filthy; foul.¹⁰
贪污[貪污] häm-vü
tānwū to be corrupt; corruption; to embezzle.¹⁰
同流合污 hũng-liũ-hàp-vü
tóngliúhéwū to wallow in the mire with somebody (idiom); to follow the bad example of others.¹⁰
污渍[污漬] vü-dēik
wūzì blot; greasy filth.⁸ stains.⁹
污浊[污濁] vü-dùk
wūzhuó dirty; muddy; foul (sewer).¹⁰
污垢 vü-gēo
wūgòu filth.¹⁰
污吏 vü-lì
wūlì a corrupt official.¹⁰
污蔑[污衊] vü-mèik
wūmiè to smear (person's good name).¹¹
污泥 vü-nãi
wūní mud; sludge.¹⁰
污泥浊水[污泥濁水] vü-nãi-dùk-suī
wūnízhuóshuǐ filth and mire.⁵⁴
污染 vü-ngêm
wūrǎn pollution; contamination.¹⁰
污水 vü-suī
wūshuǐ sewage.¹⁰
污秽[污穢] vü-vï
or vü-vöi wūhuì filthy.⁵
(See 汚 vü, 汙 vü, 洿 vü; 𣽏❄{⿰氵惡} vü).
vu2 15258
85 9 洿 (=污 vü filthy, dirty, impure, polluted.⁸); stagnant water; impure; filthy; vile; mean; to defile.¹⁴
(composition: ⿰氵夸; U+6D3F).
洿池 vü-chĩ
wūchí pool; pond.⁵⁴ pools and ponds.⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·梁惠王上·3》, translated by James Legge).
洿沬 vü-môi
wūmèi tear drops streaming down the face.¹⁹
(See 污 vü.)
vu2 15259
85 15 𣽏
(=污 vü filthy, dirty, impure, polluted.⁸ dirty; filthy; foul; corrupt; to smear; to defile; dirt; filth.¹⁰).⁸
(composition: ⿰氵惡; U+23F4F).
(See 污 vü).
vu2 15260
86 10 (comp. t: ⿱丿⿹⿺㇉⿱コ一灬; U+70CF).
(comp. s: ⿱丿⿹⿱𠃌㇉一; U+4E4C).
乌拉[烏拉] vü-lā wùla leather boots lined with wula sedge.⁶ (See 乌拉[烏拉] vü-lā wūlā).
乌拉草[烏拉草] vü-lā-tāo
wùlacǎo wula sedge.⁶ Carex meyeriana.²⁰
(See 烏 [vü, ].)
vu2 15261
86 10 crow, rook, raven; black, dark. (See 烏 [vü, ].)
(comp. t: ⿱丿⿹⿺㇉⿱コ一灬; U+70CF). (comp. s: ⿱丿⿹⿱𠃌㇉一; U+4E4C).
乌鸦[烏鴉] vü-ä
wūyā the crow.¹¹
乌哺[烏哺]
vü-bù wūbǔ the young crow reputed to feed its mother – filial piety.¹¹
乌龟[烏龜] vü-gï
wūguī tortoise; cuckold.¹⁰
乌龟王八[烏龜王八]
vü-gï-võng-bät wūguīwángba all kinds of scoundrels.
乌黑[烏黑] vü-hāk
wūhēi jet-black; dark.
乌芹藤[烏芹藤] vü-kĩn-hãng
wūqínténg skunkvine, Chinese fever vine (Paederia foetida). In spoken Hoisanva vü-kĩn-hãng becomes bü-kĩn-hãng. (See 雞屎藤 gäi-sī-hãng under 藤 hãng).
乌拉[烏拉] vü-lā
wūlā wula (corvée labor formerly imposed on Tibetan serfs); wula laborer.⁶
乌菱[烏菱]
vü-lẽin wūlíng (=菱角 lẽin-gôk língjiao) water caltrop, Trapa bicornis.
乌蔹莓[烏蘞莓] vü-lêm-mõi wūliǎnméi <bot.> bushkiller; Cayratia japonica (Thunb.) Gagnep.¹⁷ (See entry under 蘞).
乌龙茶[烏龍茶] vü-lũng-chã wūlóngchá oolong tea.
乌木[烏木] vü-mûk
wūmù ebony.
乌芋[烏芋]
vü-vû wūyù water chestnut. (=荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí water chestnut (medicinal name); Eleocharis dulcis or E. congesta.)¹⁰
乌云[烏雲] vü-vũn
wūyún black/dark/thick cloud; women's dark hair; perilous/sinister situation.⁶
乌油油[烏油油] vü-yiũ-yiũ
wūyōuyōu shiny/lustrous black.⁶
vu2 15262
113 9 <wr.> blessing; bliss.⁵
拉祜族 Lā-vü-dùk Lāhùzú Lahu nationality, living in Yunnan (云南[雲南] Vũn-nãm Yúnnán).⁵
受天之祜 siù-hëin-jï-vü
shòutiānzhīhù receive the blessings of heaven.¹¹
<又> fù.
(See 祜 fù.)
vu2 15263
130 7 <chem.> oxime.⁵
vu2 15264
163 12 used in place names; transliteration of Sanskrit 'u'; Wu surname.
(comp. t: ⿰烏阝; U+9114). (comp. s: ⿰乌阝; U+90AC).
邬阳[鄔陽] vü-yẽng
wūyáng Wuyang Township in Hefeng County 鹤峰县[鶴峰縣] hôk-füng-yòn hèfēngxiàn, Enshi City 恩施土家族苗族自治州 yïn-sï ēnshī Hubei  Province 湖北省  Vũ-bāk Húběi Hubei (Province).⁵).³⁶
vu2 15265
167 11 (<old>=圬 vü a trowel used for plastering; to plaster.⁷).¹⁹
(composition: ⿰釒亏; U+91EB).
<又> vã.
(See 釫 vã).
vu2 15266
167 18 (alternate Hoisanva pronunciation for 钨[鎢] vū with same meaning: tungsten; wolfram (W).⁶)
<又> vū.
(See 鎢 vū.)
vu2 15267
170 12 (=坞[塢] vü entrenchment, bank, low wall.⁸).⁸ a bank; a low wall; an entrenchment.¹⁴
(composition: ⿰阝烏; U+9696).
(See 塢 vü).
vu2 15268
177 12 leg warmer.⁸
臲靰 ngēik-vü nièwù unstable.¹⁹
靰鞡
or 乌拉[烏拉] vü-lā wùla leather boots lined with wula sedge.⁶ (See 乌拉[烏拉] vü-lā wūlā).
靰鞡草 vü-lā-tāo
wùlacǎo (=乌拉草[烏拉草] vü-lā-tāo wùlacǎo) wula sedge.⁶ Carex meyeriana.²⁰
vu2 15269
30 8 win (a mahjong or card game).⁶
<台> 吃和 Hëk-vũ! I won! (especially in mahjong).
(See 和 võ, vò, vö, gô.)
vu3 15270
30 12 the throat.²⁴
(composition: ⿰口枯; U+5596).
㗇喖 hã-vũ xiáhú the gullet.²⁴
vu3 15271
30 12 (same as 胡 vũ reckless; outrageous; what?; why?); angry, the throat, what? how? why? which?.⁸ a sound.²⁴ throat; a sound; angry appearance.¹⁰¹
(composition: ⿰口胡; U+35C5).
㖤㗅 hẽim-vũ
hánhú an angry noise; an expression of anger.²⁴
vu3 15272
30 15 perplexed, astonished.⁴³
呒虾米[嘸蝦米] vũ-hâ-māi fǔxiāmǐ Boshiamy input method for Chinese.¹⁰
呒虾米输入法[嘸蝦米輸入法] vũ-hâ-māi sï-yìp-fāt
fǔxiāmǐ shūrùfǎ Boshiamy (Hoklo: 無甚物 it's nothing) input method for Chinese.¹⁰
<又> mũ.
(See 嘸 [mũ, ], [mũ, ], [vũ, ].)
vu3 15273
30 15 <台> 喃呒佬[喃嘸佬] nãm-vũ-lāo or nãm-mũ-lāo Daoist priest.
<又> mũ.
(See 嘸 [mũ, ], [mũ, ], [vũ, ].)
vu3 15274
33 12 kettle, pot; bottle.
(Note: Distinguish 壸[壼] kūn kǔn).
(comp.
t: ⿳士冖❄; U+58FA). (❄ same as 亞 without the first stroke). (comp. s: ⿳士冖业; U+58F6).
扁壶[扁壺] bēin-vũ
biǎnhú (pottery) flask.⁵⁴
便壶[便壺] bèin-vũ
biànhú (bed) urinal; chamber pot.
茶壶[茶壺] chã-vũ
cháhú teapot.
茶壶嘴[茶壺嘴] chã-vũ-duī
cháhúzuǐ spout of a teapot.⁹
箭壶[箭壺] dëin-vũ
jiànhú quiver.⁵⁴ belt quiver.³⁹
酒壶[酒壺] diū-vũ
jiǔhú wine pot; flagon.⁶
咖啡壶[咖啡壺] gä-fēh-vũ
kāfēihú coffee pot.¹¹
金壶[金壺] gïm-vũ
jīnhú clepsydra; wine jug.
暖水壶[暖水壺] nön-suī-vũ
nuǎnshuǐhú thermos bottle.
喷壶[噴壺] pün-vũ
pēnhú watering can.²²
水壶[水壺] suī-vũ
shuǐhú kettle; canteen; watering can.
壶范[壺範] vũ-fàn
húfàn paragon of feminine virtues.
壶盖[壺蓋] vũ-gôi
húgài pot cover; kettle cover.
壶鋬[壺鋬] vũ-pän
húpàn handle of a kettle.⁶
悬壶济世[懸壺濟世] yõn-vũ-däi-säi
xuánhújìshì practice medicine or pharmacy to help the people or public.¹⁰
vu3 15275
57 8 bow (in ancient times); <math.> arc.⁶
岛弧[島弧] āo-vũ dǎohú island arc (geology); forearc.¹⁰
括弧 gāt-vũ
kuòhú parentheses.⁵
弧长[弧長] vũ-chẽng
húcháng radian length.⁶ arc length (the length of a curve segment).¹⁰
弧光[弧光] vũ-göng
húguāng arc light; arc.⁵
弧光灯[弧光燈] vũ-göng-äng/
húguāngdēng arc lamp; arc light.⁵
弧菌 vũ-kūn
hújūn <bio.> vibrio.⁵
弧圈球 vũ-hūn-kiũ
húquānqiú (in table tennis) loop drive.⁵
弧度 vũ-ù
húdù <math.> radian.⁵
弧线[弧線] vũ-xëin
húxiàn arc; curve; curved line.⁶
弧形 vũ-yẽin
húxíng arc, curve.⁵
vu3 15276
75 13 (composition: ⿰木胡; U+695C).
楜椒 vũ-dël hújiāo same as 胡椒 (vũ-dël hújiāo black pepper.¹¹).⁸ pepper.²⁴
vu3 15277
85 12 lake; () a name referring to Hunan and Hubei.⁵
江湖 göng-vũ
jiānghú rivers and lakes; all corners of the country.⁵ (See 江湖 göng-vũ jiānghu.)
江湖 göng-vũ
jiānghu itinerant entertainers/quacks; trade of such people.⁵ (See 江湖 göng-vũ jiānghú.)
两湖[兩湖] Lēng-vũ
Liǎng-Hú Hubei and Hunan.⁶
五湖四海 m̄-vũ-xü-hōi
wǔhúsìhǎi five lakes and four seas – all corners of the land.⁶
湖北 Vũ-bāk
Húběi Hubei (Province).⁵
湖滨[湖濱] vũ-bïn
húbīn lakeside.⁵
湖笔[湖筆] vũ-bīt
húbǐ writing brush produced in 湖州 Vũ-jiü Húzhōu Huzhou, Zhejiang Province.⁶
湖泊 vũ-bòk
húpō lakes.⁵
湖光潋[湖光瀲] vũ-göng-lêm
húguāngliàn rippling lake; shining lake with gentle wavelets.⁶
湖滩[湖灘] vũ-hān
hútān beach.¹⁰
湖田 vũ-hẽin
hútián shoaly land.⁶
湖沼学[湖沼學] vũ-jēl-hòk
húzhǎoxué limnology.⁵
湖绉[湖縐] Vũ-jëo
Húzhòu crêpe silk produced in 湖州 Vũ-jiü Húzhōu Huzhou, Zhejiang Province.⁶
湖南 Vũ-nãm
Húnán Hunan (Province).⁵
湖色 vũ-sēik
húsè light green.⁵
湖心亭 vũ-xïm-hẽin
húxīntíng mid-lake pavilion.⁵
vu3 15278
86 13 be burned, to char (in cooking).⁸
饭煳了[飯煳了] fàn-vũ-lēl fànhúle the rice is burnt.⁵
考煳 hāo-vũ
kǎohú to flunk a test.¹⁰
煳底 vũ-āi
húdǐ burnt to the bottom of the pot.¹⁴
煳焦 vũ-dël
hújiāo singed; burnt; smoked.¹⁴
煳锅[煳鍋] vũ-vö
húguō burn in a pot.⁵⁴
vu3 15279
94 8 fox.⁵ (variant: 𧲲❄{⿰豸瓜}).
白狐 bàk-vũ
báihú arctic/white fox.⁶
银狐[銀狐] ngãn-vũ
yínhú silver fox.⁶
狐臭
or 胡臭 vũ-chiü húchòu body odor; bromhidrosis.⁵
狐假虎威 vũ-gā-fū-vï
hújiǎhǔwēi the fox borrows the tiger's terror (by walking in the latter's company) – bully people by flaunting one's powerful connections.⁵
狐裘 vũ-kiũ
húqiú a robe of fox skin.¹¹
狐狸 vũ-lî/
húli fox.⁵
狐狸精 vũ-lî-dëin
húlijīng fox-spirit – seductive woman.⁵
狐狸狗 vũ-lî-gēo
húligǒu a spitz or Pomeranian.⁷
狐狸尾巴 vũ-lî-mī-bä
húli wěiba fox's tail – something that gives away a person's real character or evil intentions; cloven hoof.⁵
狐媚 vũ-mì
húmèi bewitch by cajolery; entice by flattery.⁵
狐朋狗友 vũ-pãng-gēo-yiû
húpénggǒuyǒu evil associates; disreputable gang; depraved company.⁶
(See 𧲲❄{⿰豸瓜} vũ)
vu3 15280
94 12   monkey.¹⁰
树倒猢狲散[樹倒猢猻散] sì-āo-vũ-xün-xän shùdǎo húsūnsàn monkeys disperse when tree falls – members run away when family or institution falls.¹¹
猢狲[猢猻] vũ-xün
húsūn macaque.¹⁰
猢狲王[猢猻王] vũ-xün-võng
húsūnwáng king of monkeys; schoolteacher.¹¹
猢狲入布袋[猢猻入布袋] vũ-xün-yìp-bü-òi/
húsūn rù bùdài submit to discipline reluctantly – like monkeys being confined in a bag.³⁹
vu3 15298
96 13 coral; person of virtue.⁸ a vessel to hold grain in imperial sacrifices.¹⁰² (variant: 鍸 vũ ).
(composition: ⿰𤣩胡; U+745A).
珊瑚 sän-vũ
shānhú coral.⁷ fine pink coral, the precious kind, used for official buttons of the highest rank; a poetical name for summer.¹⁰²
假珊瑚 gā-sän-vũ
jiǎshānhú false or imitation coral, used for beads.¹⁰²
七尺珊瑚 tīt-chëk-sän-vũ
qīchǐshānhú a seven-foot piece of coral; i.e. a man's body; your worthy self.¹⁰²
瑚琏[瑚璉] vũ-lèin
or vũ-lẽin húliǎn a sacrificial vessel for grains in the imperial ancestral shrine – a person of virtue and quality.⁷ a sacrificial vessel studded with gems.¹⁴
瑚琏之器[瑚璉之器] vũ-lèin-jï-hï
or vũ-lẽin-jï-hï húliǎn zhīqì <wr.> a person of high caliber.¹¹
(See 鍸 vũ).
vu3 15281
97 11
(alternate Hoisanva pronunciation for 瓠 vù a gourd, a calabash.⁷)
(composition: ⿰夸瓜; U+74E0).
<又> vù.
(See 瓠 vù.)
vu3 15299
118 15 a case for holding arrows; a type of bamboo mentioned in ancient books.⁸ a species of bamboo.²⁵ (Note: 箶 and 䩴 are synonymous).
(composition: ⿱𥫗胡; U+7BB6).
箶簏 or 䩴簏 vũ-lùk húlù a quiver.²⁵ a quiver made of hide, archers usually carry it under their left arm.¹⁰²
(See 䩴 vũ).
vu3 15282
119 15 paste; to paste; scorched; not clear, blurred, confused.⁷
糊精 vũ-dëin hújīng <chem.> dextrin.⁷
糊口 vũ-hēo
húkǒu (=餬口 vũ-hēo húkǒu) to make a living.¹⁴
糊涂[糊塗] vũ-hũ
hútu mixed-up, confused; stupid, foolish.⁷
糊涂虫[糊塗蟲]
or 胡涂虫[胡塗蟲] vũ-hũ-chũng hútu chóng a blunderer; a bungler.⁷
糊涂帐[糊塗帳] vũ-hũ-jëng
hútuzhàng chaotic accounts.⁷
糊纸[糊紙] vũ-jī
húzhǐ <med.> a kind of edible film for wrapping medicine of bitter taste.⁷ cachet.⁵⁴
糊料 vũ-lèl
húliào thickener.⁶
糊里糊涂[糊裡糊塗] vũ-lī-vũ-hũ
húlihútu (to do something) without thinking; confused or mixed.⁷
糊墙[糊牆] vũ-tẽng
húqiáng to wallpaper; to paper a wall; paperhanging.⁷
糊墙纸[糊牆紙] vũ-tẽng-jī
húqiángzhǐ wallpaper.⁶
糊窗 vũ-töng
húchuāng to paper a window.⁷
糊糊 vũ-vũ
húhu gruel; mush.⁶
(See 糊 [vũ, ], 糊 [vũ, ].)
vu3 15283
119 15 paste.⁶
芝麻糊 jï-mã-vũ zhīmahù sesame paste.⁶
辣椒糊 làt-dël-vũ
làjiāohù chili paste.⁶
玉米糊 ngùk-māi-vũ
yǔmǐhù cornmeal mush.⁶
糊弄 vũ-lùng
hùnong <topo.> fool, deceive, palm off; go through the motions; be slipshod in work.⁶
(See 糊 [vũ, ], 糊 [vũ, ].)
vu3 15284
119 15 to plaster.⁶
眵迷糊儿[眵迷糊兒] chï-mãi-vũ-ngĩ chīmihūr eye wax or gum.⁵⁴
眵目糊 chï-mùk-vũ
chīmuhū <topo.> gum (in one's eyes).¹⁰
稠糊糊 chiũ-vũ-vũ
chóuhūhū thick; viscous.⁵⁴
黑糊糊 hāk-vũ-vũ
hēihūhū black; indistinct, unclear.⁸
血糊糊 hüt-vũ-vũ
xiěhūhū bloody.⁸ <topo.> bloody.⁵⁴
迷迷糊糊 mãi-mãi-vũ-vũ
mímíhūhū be in a daze; muddle; fuzz.⁸
模糊 mũ-vũ
or mõ-vũ mohū or 模模糊糊 mũ-mũ-vũ-vũ or mõ-mõ-vũ-vũ mómohūhū blurred, unclear, hazy.¹¹
<台> 黏糊糊 nāk-vũ-vũ sticky; glutinous; pasty.
(See 糊 [vũ, ], 糊 [vũ, ].)
vu3 15285
130 9 non-Han people; reckless; outrageous; what?; why?; to complete a winning hand in mahjong; Hu surname.¹⁰
胡不归[胡不歸] vũ-būt-gï húbùguī why not go/come home?¹¹
胡臭
or 狐臭 vũ-chiü húchòu body odor; bromhidrosis.⁵
胡椒 vũ-dël
hújiāo black pepper.¹¹
胡搞 vũ-gāo
húgǎo mess things up; meddle with something; carry on an affair; be promiscuous.⁵
胡搅蛮缠[胡攪蠻纏] vũ-gāo-mãn-chẽn
hújiǎománchán pester somebody endlessly.⁵
胡锦涛[胡錦濤] Vũ Gīm-hão
Hú Jǐntāo Hu Jintao (1942-), President of the PRC 2003-2013.¹⁰
胡琴 vũ-kĩm
húqin a general term for certain two-stringed bowed instruments, such as 二胡 ngì-vũ èrhú, 京胡 gëin-vũ jīnghú.
胡咧 vũ-lëik
húliě to talk nonsense.⁶
胡萝卜[胡蘿卜]
or 胡萝卜[胡蘿蔔] vũ-lõ-bàk or vũ-liũ-bàk húluóbo carrot.⁵
胡来[胡來] vũ-lõi
húlái mess things up; fool with somebody; run wild; make trouble.⁵
胡闹[胡鬧] vũ-nào
húnào run wild; be mischievous.⁵
胡说[胡說] vũ-sōt
húshuō talk nonsense; drivel; nonsense.⁵
胡荽 vũ-xuï
húsuī coriander.¹⁰
<台> 吃胡
or 吃和 Hëk-vũ! I won! (in mahjong).
(See 鬍 vũ, 衚 vũ.)
vu3 15286
140 12 bottle-gourd.⁸ Allium scorodoprasum bottle gourd.⁹
糖葫芦[糖葫蘆] hõng-vũ-lũ
tánghúlu sugar-coated haws on a stick.⁵
葫芦[葫蘆] vũ-lũ
húlu calabash or bottle gourd (Lagenaria siceraria); hoist; generic term for block and tackle (or parts thereof); muddled; (poker) full house.¹⁰
葫芦茶[葫蘆茶] vũ-lũ-chã
húluchá Triquetrous Tadehagi Herb.⁹ tickclover.¹⁰
vu3 15287
142 15 a butterfly.⁷
蝴蝶 or 胡蝶 vũ-èp húdié butterfly.¹⁰
蝴蝶花 vũ-èp-fä
húdiéhuā fringed iris; iris.⁹
蝴蝶阀[蝴蝶閥] vũ-èp-fàt
húdiéfá butterfly valve.⁶
蝴蝶结[蝴蝶結] vũ-èp-gēik
húdiéjié a rosette; a bow tie.⁷
蝴蝶骨 vũ-èp-gūt
húdiégǔ sphenoid.¹⁰
蝴蝶虾[蝴蝶蝦] vũ-èp-hâ/
húdiéxiā butterfly shrimp.³⁹
蝴蝶犬 vũ-èp-hūn
húdiéquǎn papillon (lapdog with butterfly-like ears).¹⁰
蝴蝶扣儿[蝴蝶扣兒] vũ-èp-këo-ngĩ
húdiékòur decorative butterfly knot.¹⁹
蝴蝶琴 vũ-èp-kĩm
húdiéqín (=扬琴[扬琴] yẽng-kĩm yangqin) dulcimer.¹⁰
蝴蝶蓝[蝴蝶藍] vũ-èp-lãm
húdiélán iris.⁵⁴
蝴蝶兰[蝴蝶蘭] vũ-èp-lãn
húdiélán butterfly orchid; iris.⁶
蝴蝶鱼[蝴蝶魚] vũ-èp-nguî
húdiéyú butterfly fish.⁶
vu3 15288
144 15 a lane; a sub-lane; a side street.⁷
胡同[衚衕] vũ-hũng hútòng a lane; an alley.⁷
(See 胡 vũ, 鬍 vũ.)
vu3 15289
153 12 𧲲
(=狐 vũ fox).⁸
(composition: ⿰豸瓜; U+27CB2).
(See 狐 vũ).
vu3 15290
164 16 the oily scum which floats on boiling butter.¹⁴
醍醐 hãi-vũ tíhú finest cream.⁵ clarified butter (regarded as a symbol of Buddhist wisom or truth); purity of a man's character.⁷ oil of butter.¹⁴
醍醐灌顶[醍醐灌頂]  hãi-vũ-gön-ēin 
tíhúguàndǐng be filled with wisdom, be enlightened; suddenly feel refreshed.⁵ (Buddhism) to impart wisdom to one's mind; to make one comfortable.⁷
vu3 15291
167 15 a trowel for plastering (mud); plasterer's tools.² a trowel for plastering.²⁵
(composition: ⿰釒吴(G) or ⿰釒吳(THJK); U+92D8).
<又> m̃; vã. (See 鋘 m̃; 鋘 vã).
vu3 15292
167 17 a vessel for holding millet; during the Xia Dynasty it was called 鍸 vũ ; in the Shang Dynasty it was called 琏[璉] lèin or lẽin liǎn; in the Zhou Dynasty it was called 簠簋 fū-gī fǔguǐ.² (<old>=瑚 vũ coral; person of virtue.⁸ a vessel to hold grain in imperial sacrifices.¹⁰²); a ritual vessel for holding millet in ancient ancestral temples.⁸
(composition: ⿰釒胡; U+9378).
(See 瑚 vũ).
vu3 15293
177 18 a quiver.⁵⁴ (Note: 箶 and 䩴 are synonymous).
(composition: ⿰革胡; U+).
䩴簏 or 箶簏 vũ-lùk húlù a quiver.²⁵ a quiver made of hide, archers usually carry it under their left arm.¹⁰²
(See 箶 vũ).
vu3 15294
184 17 congee, porridge, gruel; paste.⁷ congee, thick gruel; to seek or make a living.¹⁴
餬口 vũ-hēo húkǒu (=糊口 vũ-hēo húkǒu) just to make ends meet; to make a bare living; to eke out one's livelihood.⁷ to make a living.¹⁴
餬口四方 vũ-hēo-xü-föng
húkǒusìfāng to go in search of a livelihood.¹⁴
餬饘 vũ-jën
húzhān thick gruel.¹⁴
餬纸[餬紙] vũ-jī
húzhǐ to paste paper; paper for pasting.⁷ (See 糊紙 vũ-jī húzhǐ).
餬一家的口 vũ-yīt-gä-ēik-hēo
húyījiādekǒu to support the whole family.¹⁴
vu3 15295
190 19 beard.⁷
胡子[鬍子] vũ-dū húzi the beard or moustache.¹⁴
胡子碴儿[鬍子碴兒] vũ-dū-châ-ngĩ
or 胡子楂儿[鬍子楂兒] vũ-dū-jä-ngĩ húzichár bits of beard which show after shaving.¹¹
胡子鲇[鬍子鯰] vũ-dū-nẽm
húzinián Hong Kong catfish  aka 鬍鯰, 塘虱, 土虱, 土杀鱼, 塘角鱼, 过山鳅 (Clarias fuscus).¹⁵ʼ²⁰
胡子鲇科[鬍子鯰科] vũ-dū-nẽm-fö
húziniánkē (=塘虱鱼科[塘虱魚科] hõng-sēt-nguî-fö tángshīyúkē) the family Clariidae of airbreathing catfishes.¹⁵ʼ²⁰
胡匪[鬍匪] vũ-fī
húfěi  (Manchurian) bandits.¹¹
胡鲇属[鬍鯰屬] vũ-nẽm-sùk
húniánshǔ the genus Clarias of the family Clariidae.¹⁵ʼ²⁰
胡须[鬍鬚] vũ-xû
húxū beard, moustache or whiskers.⁵
(See 胡 vũ, 衚 vũ.)
vu3 15296
196 20 白鹈鹕[白鵜鶘] bàk-hãi-vũ báitíhú great white pelican (Pelecanus onocrotalus).¹⁰
鹈鹕[鵜鶘] hãi-vũ
tíhú a pelican.⁷
vu3 15297
7 4 mutual. (variant: 㸦 vù ).
(composition: ⿱一彑; U+4E92).
舛互 chūn-vù
chuǎnhù to interlace; to intermingle; to interlock.⁷
互殴[互毆] vù-ëo
hù'ōu fistfight.¹⁰
互通有无[互通有無] vù-hüng-yiû-mũ
hùtōngyǒuwú to help supply each other's needs; to scratch each other's back.
互助 vù-jò
hùzhù to help each other.
互动式[互動式] vù-ùng-sēik
hùdòngshì interactive.
互换[互換] vù-vòn
hùhuàn to exchange.
互相 vù-xëng
hùxiāng each other; mutually; mutual.
相互 xëng-vù
xiānghù mutually; reciprocality.
(See 㸦 vù).
vu4 15300
15 6 freeze; stopped up, closed off.⁸ frozen; congealed.¹⁴ cold.²⁴ frozen,congealed, ice-bound; chilly, cloudy, concealing the sun; a glassy, icy appearance.¹⁰² (variant: 沍 vù ).
(composition: ⿰冫互; U+51B1).
暴冱
or 暴沍 bào-vù bàohù frozen hard.¹⁴
川池暴冱
or 川池暴沍 chün-chĩ-bào-vù chuānchíbàohù the rivers and pools suddenly froze.¹⁰²
固阴冱塞[固陰冱塞]
or 固阴沍塞[固陰沍塞] gü-yïm-vù-xāk gùyīnhùsāi cloudy, freezing weather.¹⁰²
凝冱
or 凝沍 ngẽin-vù nínghù to freeze; to turn to ice.⁵⁴
冱闭[冱閉]
or 沍闭[沍閉] vù-bäi hùbì obstructed by frost.²⁴
冱寒 or 沍寒 vù-hõn
hùhán freezing cold.¹⁴
(See 沍 vù).
vu4 15301
61 9 protect; leak; solid, firm; often; safe.² solid, firm; often,¹⁰¹
(composition: ⿱古心; U+6018).
<又> gü. (See 怘 gü).
vu4 15302
75 12 <trad.> plants of the chaste tree type (the stems of which can be used to make arrow shafts).⁶
楛矢 vù-sī hùshǐ the arrow made of thorn.⁸
<又> fū.
(See 楛 fū.)
vu4 15303
85 7 (=冱 vù freeze; stopped up, closed off.⁸ frozen; congealed.¹⁴ cold.²⁴ frozen, congealed, ice-bound; chilly, cloudy, concealing the sun; a glassy, icy appearance.¹⁰²).⁸
(composition: ⿰氵互; U+6C8D).
河、汉冱而不能寒。[河、漢沍而不能寒。]
Hõ, hön-vù-ngĩ-būt-nãng-hõn.
Hé, hàn hù ér bùnéng hán.
The He and the Han might be frozen up, and he would not feel the cold.⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·內篇·齊物論·11》, translated by James Legge).
(See 冱 vù).
vu4 15304
85 16 to diffuse.¹⁴ spreading out respectfully.²⁴ to diffuse, as rain spreads itself over the land.¹⁰²
(composition: ⿰氵蒦; U+6FE9).
大濩 ài-vù dàhù the name of a decoction.²⁴ a great joy to the empire, said a sort of general festival of Tang the Successful.¹⁰² a type of music and dance from the Zhou Dynasty, believed to have been started during the reign of Cheng Tang or King Tang of Shang (reign c. 1675 BCE - 1046 BCE).¹²⁰
(Note: "Tang the Successful" refers to 成汤[成湯] sẽin-höng chéngtāng Cheng Tang or King Tang of Shang, reign c. 1675 - 1646 BCE, first king of the Shang Dynasty, c. 1675 BCE - 1046 BCE; his surname was 子 dū Zi and given name was 履 lî Lǚ, aka 太乙 häi-yōt tài yǐ Tai Yi).
布濩 bü-vù
bùhù <lit.> to spread; to scatter; to disperse.³⁶
声敎布濩[聲敎布濩] sëin-gäo-bü-vù
shēngjiàobùhù reputation and influence diffused in every direction.¹⁴ his instructions were universally diffused.¹⁰²
禹有《大夏》, 汤有《大濩》.[禹有《大夏》, 湯有《大濩》.]
Yî yiû "ài-hà", höng yiû "ài-vù".
Yǔ yǒu “dàxià”, tāng yǒu “dàhù”.
Yu has his Da Xia; Tan has his Da Hu.⁶⁰ʼ⁰ (Excerpt from 《莊子·雜篇·天下·2》, translated by James Legge).
<又> vòk.
(See 濩 vòk).
vu4 15305
92 4 (non-classical form same as 互 vù mutual) mutually; together; each other (dialect) scratching or clawing to and fro.⁸ (Note: often mistaken for 牙 ngã because it looks like the character 牙).²
(composition: ⿻㇏⿻𠃋丁; U+3E26).
(See 互 vù).
vu4 15306
97 11
a gourd, a calabash.⁷
(composition: ⿰夸瓜; U+74E0).
齿如瓠犀[齒如瓠犀] chī-nguĩ-vù-xäi or chī-nguĩ-vũ-xäi chǐrúhùxī beautiful and even teeth like a row of melon seeds; teeth looking like melon seeds; very white and neat teeth.²⁹
瓠子 vù-dū
or vũ-dū hùzi a kind of edible gourd.⁷
瓠肥 vù-fĩ
or vũ-fĩ hùféi obese; fat.⁷
瓠果 vù-gō
or vũ-gō hùguǒ pepo.⁶
瓠落 vù-lòk
or vũ-lòk hùluò (said of a vessel) flat and shallow – large but useless.⁷
瓠犀 vù-xäi
or vũ-xäi hùxī calabash gourd; fruit of calabash gourd.⁶
<又> vũ.
(See 瓠 vũ.)
vu4 15314
118 10 tool to collect rope; a second name for spinning machine, spinning wheel; the tender shoots of the bamboo with a bitter flavor.⁸ a reel on which to wind ropes; a bamboo frame for hanging up meat.²⁵ a windle or reel on which to wind silk; a bamboo hook or skewer on which to hang meat.¹⁰² (variant: 𥫻❄{⿱𥫗㸦}).
(composition: ⿱𥫗互; U+41D8).
䇘笋[䇘筍] vù-xūn
hùsǔn a species of bamboo of a bitter taste, with the joints far apart, a little larger than the bamboo used for arrows; people gathe the shoots and boil them in lime-water, when they become of a golden color, and are sweet and edible.²⁵
(See 𥫻❄{⿱𥫗㸦} vù).
vu4 15307
118 10 𥫻
(=䇘 vù tool to collect rope; a second name for spinning machine, spinning wheel; the tender shoots of the bamboo with a bitter flavor.⁸ a reel on which to wind ropes; a bamboo frame for hanging up meat.²⁵ a windle or reel on which to wind silk; a bamboo hook or skewer on which to hang meat.¹⁰²).²
(composition: ⿱𥫗㸦; U+25AFB).
(See 䇘 vù).
vu4 15308
140 20 name of a variety of grass.⁸
(composition: ⿱艹謢; U+4576).
vu4 15309
149 17 (=护[護] vù to protect.).³⁶
(composition: ⿰言隻; U+8B22).
謢短
or 护短[護短] vù-ōn hùduǎn shield a fault.⁸ cover up shortcomings.¹¹ (antonym: 揭短 expose shortcomings.¹¹)
<又> lū.
(See 謢 lū; 護]vù).
vu4 15310
149 20 to protect.
保护[保護] bāo-vù bǎohù to protect; to safeguard.
辩护[辯護] bèin-vù
biànhù to speak in defense of, to defend verbally; <law> to plead; to defend; defense.⁷
看护[看護] hön-vù
kānhù to nurse, to take care; a nurse (in hospital).⁷
守护[守護] siū-vù
shǒuhù guard; defend.⁵
围护[圍護] vĩ-vù
wéihù to protect from all sides.¹⁰
维护[維護] vĩ-vù
wéihù to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain.¹⁰
护胫[護脛] vù-gèin
hùjìng shin guard.¹¹
护照[護照] vù-jël
hùzhào passport.
护理[護理] vù-lî
hùlǐ to nurse; to tend and protect.
护士[護士] vù-xù
hùshi (hospital) nurse.
拥护[擁護] yūng-vù
yōnghù to support; to endorse.
<又> vû.
(See 護 vû).
vu4 15311
180 22 music.³⁶ Shang Dynasty music, see 大頀 ài-vù; give first aid; rescue; relieve.⁵⁴
(composition: ⿰音蒦; U+9800).
大頀 ài-vù
dàhù the music of an ancient emperor.²⁵ (=大濩 ài-vù dàhù a type of music and dance from the Zhou Dynasty, believed to have been started during the reign of Cheng Tang or King Tang of Shang (reign c. 1675 BCE - 1046 BCE).¹²⁰).⁸
頀夏 vù-hà
hùxià Yu the Great's music from the Xia Dynasty; later refers to all ancient music.¹⁹
vu4 15312
196 24 any large bird (family Procellariidae) with a bill hooked at the end, and long pointed wings. They are both good swimmers and flyers who live by the sea, and feed on fish and mollusks. The 大水薙鸟 [大水薙鳥] ài-suī-häi-nêl dàshuǐtìniǎo streaked shearwater (Calonectris leucomelas) is the most common variety of the family found.⁹ seabirds in the order Procellariiformes (albatrosses, petrels and shearwaters).³⁶ a kind of water bird; when it cries, the rain is said to fall; perhaps the petrel.¹⁰²
(comp.
t: ⿰鳥蒦; U+9E0C). (comp. s: ⿰鸟蒦; U+9E71).
白額鹱[白額鸌] bàk-ngàk-vù
bái'éhù streaked shearwater (Calonectris leucomelas), a.k.a. 大水薙鸟 [大水薙鳥] ài-suī-häi-nêl dàshuǐtìniǎo, 大水剃鸟[大水剃鸟] ài-suī-häi-nêl dàshuǐtìniǎo, 大灰鹱[大灰鸌] ài-föi-vù dàhuīhù.²³
鹱𪃒[鸌𪃒] vù-dòk
hùduó name of a bird.⁸ʼ²⁵ a water bird which resembles the rail; it is mostly found in the southern provinces.¹⁰²
鹱科[鸌科] vù-fö
hùkē Procellariidae (family).⁹
鹱属[鸌屬] vù-sùk
hùshǔ Puffinus (genus).⁹
鹱形目[鸌形目] vù-yẽin-mùk
hùxíngmù Procellariiformes (order).⁹
燕鹱[燕鸌] yên-vù
yànhù petrel.¹⁹
vu4 15313
140 6 taro.¹  taro; Colocasia antiquorum; Colocasia esculenta.¹⁰
(composition: ⿱艹于; U+828B).
白芋 bàk-vû
báiyù small, white taro.¹¹
蕃芋 fän-vû
fānyù sweet potato.
菊芋 gūk-vû
júyù <bot.> Jerusalem artichoke.
海芋 hōi-vû
hǎiyù common calla; lily-of-the-Nile.¹ giant taro (Alocasia macrorrhizos); common calla.¹⁰
竹芋 jūk-vû
zhúyù arrowroot.¹ Indian arrowroot (Maranta arundinacea).¹⁰
山芋 sän-vû
shānyù sweet potato.⁸
水芋 suī-vû
shuǐyù water arum; wild calla; Calla palustris.³⁹
乌芋[烏芋] vü-vû
wūyù water chestnut. (=荸荠[荸薺] bòt-tî bíqí water chestnut (medicinal name); Eleocharis dulcis or E. congesta.)¹⁰
芋子 vû-dū
yùzǐ the small tubers of the taro.¹⁴
芋角 vû-gôk
yùjiǎo taro croquette (Guangdong).
芋头[芋頭] vû-hẽo
yùtou the taro.¹⁴
芋艿 vû-nâi
yùnǎi taro.
芋叶[芋葉] vû-yêp
yùyè the leaves of the taro.¹⁴
洋芋 yẽng-vû
yángyù <topo.> potato.⁵
<台> 鸡爪芋[雞爪芋] gäi-jāo-vû/ a taro grown in Taishan.
<又> huï; yï.
(See 芋 huï; 芋 yï).
vu5 15315
149 20 <台> 护冲[護沖] Vû-chüng Hùchōng common name for 护龙乡[護龍鄉] Vù-lũng-hëng Hùlóngxiāng located in 开平[開平] Höi-pẽin Kāipíng Kaiping, 广东[廣東] Gōng-üng Guǎngdōng Guangdong Province.
<又> vù.
(See 護 vù).
vu5 15316
173 11 (<old>=虹 hũng hóng a rainbow.⁷).²
(composition: ⿱⻗亏; U+96E9).
<又> yĩ.
(See 雩 yĩ).
vu5 15317
64 13 vūn wèn to wipe.
揾泪[搵淚] vūn-luì wènlèi wipe one's tears.⁵⁴
<台> 揾[搵] vūn to search; to look for.
<台> 揾佢笨[搵佢笨] vūn-kuï-bùn to take advantage of him.
<台> 揾人[搵人] vūn-ngĩn to look for a person.
<台> 揾钱[搵錢] vūn-tẽin to make money.
(See <台> 揾[搵] bōi).
 
vun1 15318
86 14 vūn wěn hot.⁸
(comp. t: ⿰火𥁕; U+7185). (comp. s: ⿰火昷; U+7174).
煴㶧[熅㶧] vūn-nùn
wěnnèn hot.⁸
<又> vün; vùn.
(See 熅 vün; 熅 vùn).
vun1 15319
115 19 vūn wěn steady, firm; sure, certain.⁵
(comp. t: ⿰禾㥯; U+7A69). (comp. s: ⿰禾急; U+7A33).
安稳[安穩] ön-vūn
ānwěn smooth and steady.⁵
稳步[穩步] vūn-bù
wěnbù with steady steps; steadily.⁵
稳步前进[穩步前進] vūn-bù-tẽin-dïn
wěnbù qiánjìn advance steadily; make steady progress.⁵
稳定[穩定] vūn-èin
wěndìng stable, steady; to stabilize.⁵
稳健[穩健] vūn-gèin
wěnjiàn firm; steady.⁵
稳固[穩固] vūn-gü
wěngù firm, stable.⁵
稳妥[穩妥] vūn-hô
wěntuǒ safe; reliable.⁵
稳扎稳打[穩扎穩打] vūn-jät-vūn-ā
wěnzhā-wěndǎ go ahead steadily and strike sure blows; go about things steadily and surely.⁵
稳重[穩重] vūn-jùng
wěnzhòng steady; staid; sedate.⁵
稳如泰山[穩如泰山] vūn-nguĩ-häi-sän
wěnrútàishān as stable as Mount Taishan.⁵
稳当[穩當] vūn-öng
wěndang reliable; secure; safe.⁵
稳操胜券[穩操勝券] vūn-täo-sëin-hûn
wěncāoshèngquàn have full assurance of success.⁸
四平八稳[四平八穩] xï-pẽin-bät-vūn
sìpíngbāwěn very steady; well-organized; lacking in initiative and overcautious.⁸
<台> 稳阵[穩陣] vūn-jìn safe; to be safe.
vun1 15320
140 18 vūn
yùn (=蕴[蘊] vūn yùn to collect, gather, store; profound.⁸).
(composition: ⿱艹緼; U+85F4).
(See 蘊 vūn).
vun1 15325
140 19 vūn
yùn to collect, gather, store; profound.⁸ (variant: 藴 vūn).
底蕴[底蘊] āi-vūn dǐyùn inside information; concrete details.¹⁰
包蕴[包蘊] bäo-vūn
bāoyùn contain; embody; include.⁶
旱既大甚,蕴隆虫虫.[旱既大甚,蘊隆蟲蟲.]
Hön-gï-ài-sìm, vūn-lũng-chũng-chũng.
Hàn jì dà shén, yùn lóng chóng chóng.
The drought is excessive;
Its fervours become more and more tormenting.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·雲漢》, translated by James Legge).
蕴蓄[蘊蓄] vūn-chūk
yùnxù latent; hidden and not developed.¹⁰
蕴含[蘊含] vūn-hẽim
yùnhán to contain; to accumulate.¹⁰
蕴隆虫虫[蘊隆蟲蟲] vūn-lũng-chũng-chũng
yùn lóng chóng chóng the weather is extremely hot and muggy.¹⁴
蕴藏[蘊藏] vūn-tõng
yùncáng to hold in store; to contain (untapped reserves).¹⁰
(See 藴 vūn).
vun1 15326
159 15 vūn wèn name of a carriage.²
(composition: ⿰車宛; U+485D)
轒䡝 fũn-vūn fénwèn a war chariot, employed in atacking cities.²⁵
<又> vün; yön.
(See 䡝 vün; 䡝 yön).
vun1 15321
164 16 vūn yùn (alternate Hoisanva pronunciation of 醖 vün yùn with the same meaning: ferment/make (wine), brew (beer); wine.⁶; make wine, brew beer; pertaining to liquor; liquor).⁸
(composition: ⿰酉昷; U+9196).
<又> vün.
(See 醖 vün.)
vun1 15322
164 17 vūn yùn (alternate Hoisanva pronunciation for 酝[醞] vün yùn with same meaning: ferment/make (wine), brew (beer); wine.⁶ to brew, to ferment; preliminary informal discussion, to deliberate on, deliberation; wine.⁷)
(variant: 醖 vūn
yùn).
<又> vün.
(See 醞 vün; 醖 vūn).
vun1 15323
178 18 vūn yùn (alternate Hoisanva pronunciation for 韫[韞] vün yùn with same meaning: to conceal; to hide (one's talents).⁷ an orange color; to contain.¹⁴ a color between red and yellow; the inside or lining of anything; a case for a bow.²⁵)
(comp.
t: ⿰韋昷(GV) or ⿰韋𥁕(HTJK); U+97DE).
(comp.
s: ⿰韦昷; U+97EB).
<又> vün.
(See 韞 vün.)
vun1 15324
30 10 vün yún to increase; formerly used as a person's given name.⁸
伍员[伍員] M̄ Vün Wǔ Yún Wu Yun (died 484 BCE), better known by his courtesy name 伍子胥 M̄ Dū-xuï Wǔ Zǐxū Wu Zixu. All branches of the Wu clan claim that he was their "first ancestor".¹⁵
<又> yõn.
(See 員 yõn, [vün, yùn].)
vun2 15327
30 10 vün yùn Yun surname.⁸
<又> yõn. (See 員 yõn, [vün, yún].)
vun2 15328
61 13 vün yùn <wr.> angry; irritated.⁵
解愠[解慍] gāi-vün jiěyùn <wr.> dispel one's troubles.⁵⁴
面有愠色[面有慍色] mèin-yiû-vün-sēik
miànyǒuyùnsè look irritated.⁵ wear an angry look.⁶
愠恼[慍惱] vün-nâo
yùnnǎo angry; indignant; furious.⁶
愠怒[慍怒] vün-nù
yùnnù be inwardly angry.⁵ chagrin.¹¹
愠色[慍色] vün-sēik
yùnsè <wr.> gloomy countenance; angry look; irritated look.⁶
愠容[慍容] vün-yũng
yùnróng <wr.> angry look; irritated look.⁶
vun2 15329
72 10 𥁕
vün wēn ➀ kind. benevolent, humane; to show compassion; to feed a prisoner ➁ (=温[溫] vün wēn lukewarm; warm; tepid; mild; soft; tender; gentle).³⁶
(comp.
t: ⿱囚皿; U+25055). (comp. s: ⿱日皿; U+6637).
(See 溫 vün).
vun2 15330
72 13 vün wēn the sun is shining and it's warm.⁸ the sun coming out warm.²⁴ warm because of the sun.³⁶
(composition: ⿰日昷 or ⿰日𥁕; U+3B08).
vun2 15331
75 14 vün wēn 榅桲[榲桲] vün-bòt wēnpo quince (Cydonia oblonga).⁵
vun2 15332
78 13 vün wēn suddenly lose consciousness.⁵⁴
(composition: ⿰歹昷(G) or ⿰歹𥁕(HTJK); U+6B9F).
殙殟 fün-vün hūnwēn sick, ill.²
殟殁[殟歿] vün-mòt
wēnmò slow, dilatory.²⁴ calm, leisurely.⁵⁴
<又> vūt.
(See 殟vūt).
vun2 15333
84 14 vün yūn life giving influences of nature; spirit of harmony; prosperity.⁸ heavy atmosphere.¹⁰
氛氲[氛氳] fün-vün fēnyūn the spirit, or atmosphere, of prosperity or propitiousness; a vigoous spirit; a vigorous atmosphere.⁷ denseness of the atmosphere – as when laden with snow; heavy, as with perfume.¹⁴
氤氲[氤氳]
or 絪缊[絪縕] yïn-vün yīnyūn <wr.> (of smoke, mist) dense; thick; enshrouding.⁶ the generative influences of heaven and earth, by which all things are constantly reproduced.¹⁴
vun2 15334
85 13 vün wēn warm, lukewarm; temperature; warm up; review, revise; Wen surname.⁵
体温[體溫] hāi-vün tǐwēn temperature (of the body).⁵
室温[室溫] sīt-vün
shìwēn room temperature.¹⁰
温带[溫帶] vün-äi
wēndài temperate zone.¹⁰
温习[溫習] vün-dìp
wēnxí review; revise.⁵
温习功课[溫習功課] vün-dìp-güng-fö
wēnxígōngkè review one's lessons.⁵
温故[溫故] vün-gü
wēngù restudy old materials.³⁹
温煦[溫煦] vün-huī
wēnxù warm, gentle, mild.¹¹
温文尔雅[溫文爾雅] vün-mũn-ngì-ngâ
wēnwén'ěryǎ cultured and refined (idiom); gentle and cultivated.¹⁰
温暖[溫暖] vün-nôn
wēnnuǎn warm.⁵
温泉[溫泉] vün-tũn
wēnquán hot spring.⁵
温度 vün-ù
wēndù temperature.⁵
温和[溫和] vün-võ
wēnhé temperate, mild, moderate; gentle, mild.⁵
温蠖[溫蠖] vün-vòk
wēnhuò dirt.²⁹
vun2 15335
86 14 vün yūn dense smoke, smoky; a little fire without flames; warm; tolerant, lenient.⁸ weak fire; low fire.⁹ sultriness, stuffiness.¹⁰ heavy smoke with no visible flame; sultriness, stuffiness.³⁶
(comp. t: ⿰火𥁕; U+7185). (comp. s: ⿰火昷; U+7174).
<又> vùn; vūn.
(See 熅 vùn; 熅 vūn).
vun2 15336
104 14 vün wēn <TCM> acute epidemic disease; (of the performance of traditional Chinese operas) dull and insipid; tame; vapid.⁶ an epidemic; a plague; a pestilence.⁷
瘟病 vün-bèng wēnbìng <TCM> seasonal febrile diseases.⁷
瘟疹 vün-chīn
wēnzhěn infectious diseases characterized by rashes (such as scarlet fever, typhus).⁶
瘟头瘟脑[瘟頭瘟腦] vün-hẽo-vün-nāo
wēntóuwēnnǎo go about in a daze; be muddle-headed.⁶
瘟气[瘟氣] vün-hï
wēnqì pestilential vapor.⁷
瘟生 vün-säng
wēnshēng <Shanghai topolect> a sucker.⁷
瘟神 vün-sĩn
wēnshén the god of plague.⁵
瘟疫 vün-yèik
wēnyì epidemic; plague; pestilence; diseased.¹⁰
vun2 15337
120 15 vün yùn (=缊[縕] vün yùn ravelled silk; quilted with hemp.¹⁴ old silk floss.²² tangled hemp, raveled silk.³⁶)
(composition: ⿰糹昷; U+7DFC).
(See 縕[vün, yùn]; 緼[vün, yūn]).
vun2 15338
120 15 vün yūn (=缊[縕] vün yūn vague; confused; misty.¹⁴ vague, confused.³⁶)
(composition: ⿰糹昷; U+7DFC).
(See 縕[vün, yūn]; 緼[vün, yùn]).
vun2 15339
120 16 vün yùn ravelled silk; quilted with hemp.¹⁴ old silk floss.²² tangled hemp, raveled silk.³⁶
(variant: 緼[vün, yùn]).
(comp. t: ⿰糹𥁕; U+7E15). (comp. s: ⿰纟昷; U+7F0A).
缊韠[縕韠] vün-bīt
yùnbì a warm apron.²⁵
缊袍[縕袍] vün-pão
yùnpáo coarse clothing.⁷ a garment quilted with hemp.¹⁴ a gown padded with old silk floss.²²
(See 縕 [vün, yūn]; 緼[vün, yùn]).
vun2 15340
120 16 vün yūn vague; confused; misty.¹⁴ vague, confused.³⁶
(variant: 緼[vün, yūn]).
(comp.
t: ⿰糹𥁕; U+7E15). (comp. s: ⿰纟昷; U+7F0A).
纷缊[紛縕] fün-vün
fēnyūn confused; misty; numerous.¹⁴
絪缊[絪縕]
or 氤氲[氤氳] yïn-vün yīnyūn <wr.> (of smoke, mist) dense; thick; enshrouding.⁶ the generative influences of heaven and earth, by which all things are constantly reproduced.¹⁴
(See 縕 [vün, yùn]; 緼[vün, yūn]).
vun2 15341
140 16 vün wēn a water plant used for feeding goldfish.¹⁴  an aquatic plant.²⁵
(comp. t: ⿱艹溫; U+8580). (comp. s: ⿱艹温; U+8570).
蕰草[薀草] vün-tāo
wēncǎo <bot.> aquatic weeds; water grass.⁵⁴
蕰藻[薀藻] vün-täo
wēnzǎo <bot.> hornwort.⁵⁴
<又> vùn.
(See 薀 vùn).
vun2 15342
145 14 vün wēn coarse clothing (made with hemp).²
(composition: ⿰衤昷(G) or ⿰衤𥁕(HTJK); U+891E).
<又> vûn. (See 褞 vûn; 褞[vün, yùn]).
vun2 15343
145 14 vün yùn a robe.⁸ (=缊[緼] vün yùn ravelled silk; quilted with hemp.¹⁴ old silk floss.²² tangled hemp, raveled silk.³⁶).⁸
(composition: ⿰衤昷(G) or ⿰衤𥁕(HTJK); U+891E).
褞褐 vün-hòt yùnhè a dilapidated robe filled with a hodgepodge of old cotton waddling. ¹⁹
褞袍 vün-pão
yùnpáo a robe lined with a hodgepodge of fillings.¹⁹
褞袍超人 vün-pão-chël-ngĩn
yùnpáochāorén Taiwan name for Doteraman (Japanese TV science fictional hero dressed as a goblin); the Hong Kong name is 精靈小鬼頭.
<又> vûn.
(See 褞 vûn; 褞[vün, wēn]).
vun2 15344
159 15 vün yǔn a rear covering of a big carriage; an armed carriage, a military cart, cart used by the soldiers; name of a carriage.⁸
(composition: ⿰車宛; U+485D).
<又> yön; vūn. (See 䡝 yön; 䡝 vūn).
vun2 15345
159 16 vün wēn (=辒[轀] vün wēn hearse).
(composition: ⿰車昷; U+8F3C).
(See 轀 vün).
vun2 15346
159 17 vün wēn a hearse.¹⁴ (variant: 輼 vün wēn).
(comp.
t: ⿰車𥁕; U+8F40). (comp. s: ⿰车昷; U+8F92).
辒车[轀車] vün-chëh
wēnchē hearse.¹⁰
辒辌[轀輬] vün-lẽng
wēnliáng (sleeping) carriage; hearse.¹⁰ a carriage formerly used for sleeping in, but now employed as funeral carriages, the former closed and the latter opened at the sides.²⁵
(See 輼 vün; 轀[vün,yūn]).
vun2 15347
159 17 vün yūn (alternate Mandarin pronunciation for 辒[轀] vün wēn with the same meaning: a hearse.¹⁴)
(comp.
t: ⿰車𥁕; U+8F40). (comp. s: ⿰车昷; U+8F92).
轒辒[轒轀] fũn-vün
fényūn a Xiongnu military chariot.² a military vehicle used in ancient siege.⁸ a carriage in use among the Tartars.²⁵ (historical) a kind of war chariot with no bottom and covered with leather on the roof.³⁶
(See 輼 vün; 轀[vün,wēn]).
vun2 15348
164 16 vün yùn (=酝[醞] vün yùn ferment/make (wine), brew (beer); wine.⁶); make wine, brew beer; pertaining to liquor; liquor.⁸
(composition: ⿰酉昷; U+9196).
<又> vūn.
(See 醖 vūn; 醞 vün).
vun2 15349
164 17 vün yùn ferment/make (wine), brew (beer); wine.⁶ to brew, to ferment; preliminary informal discussion, to deliberate on, deliberation; wine.⁷ (variant: 醖 vün yùn).
佳酝[佳醞] gäi-vün
or gäi-vūn jiāyùn good wine or good alcohol or good beer.⁶
酝造[醞造] vün-dào
or vūn-dào yùnzào make/ferment (wine, vinegar); brew (beer or wine).⁶
酝藉[醞藉] vün-dèik
or vūn-dèik yùnjiè cultivated and refined.⁷
酝酒[醞酒] vün-diū
or vūn-diū yùnjiǔ make/ferment wine; brew beer.⁶
酝酿[醞釀] vün-ngèng
or vūn-ngèng yùnniàng brew, fermentation, making of (beer, wine); be in the making, make preparations.⁶ to brew (wine or liquor); (of a storm, disturbance) to begin to form, to brew.⁷
酝酿期[醞釀期] vün-ngèng-kĩ
or vūn-ngèng-kĩ yùnniàngqī incubation period.⁶
<又> vūn.
(See 醞 vūn; 醖 vün).
vun2 15350
178 18 vün yùn to conceal; to hide (one's talents).⁷ an orange color; to contain.¹⁴ a color between red and yellow; the inside or lining of anything; a case for a bow.²⁵
(comp. t: ⿰韋昷(GV) or ⿰韋𥁕(HTJK); U+97DE).
(comp.
s: ⿰韦昷; U+97EB).
石韫玉而山辉[石韞玉而山輝] sêk-vün-ngùk-ngĩ-sän-fï
or sêk-vūn-ngùk-ngĩ-sän-fï shíyùnyùérshānhuī when the rocks contain gems, the hill is resplendent.²⁵
韫祕[韞祕] vün-bï
or vūn-bï yùnmì to keep close; to secrete.¹⁴
韫椟[韞櫝] vün-dùk
or vūn-dùk yùndú (said of a talented person) to live like a recluse; to prefer to be a commoner.⁷ a secret drawer; to store up.²⁵
韫匵而藏[韞匵而藏] vün-dùk-ngĩ-tõng
or vūn-dùk-ngĩ-tõng yùndúércáng to enclose in a case.¹⁴
韫椟藏诸[韞櫝藏諸] vün-dùk-tõng-jï
or vūn-dùk-tõng-jï yùndúcángzhū be enclosed in a case; waste a talent in retirement.⁵⁴
<台> 韫[韞] vün (of a person) to imprison; (of animals, children) to put in a cage.
<又> vūn.
(See 韞 vūn.)
vun2 15351
195 21 vün wēn sardine.⁵
鳁鲸[鰮鯨] vün-kẽin wēnjīng a sei whale; a rorqual.⁵
vun2 15352
7 4 vũn yún to speak; to say; an expletive.¹⁴
不知所云 būt-jï-sō-vũn bùzhīsuǒyún do not know what somebody is talking about...⁹
不要人云亦云 būt-yël-ngĩn-vũn-yèik-vũn
bùyàorényúnyìyún Don't say what everybody says.⁷
据云[據云] guï-vũn
jùyún it is said that.¹¹
人云亦云 ngĩn-vũn-yèik-vũn
rényúnyìyún to say what everyone says (idiom); to conform to what one perceives to be the majority view; to follow the herd.¹⁰
语云[語云] nguî-vũn
yǔyún  as the saying goes...¹⁰
诗云[詩云] sï-vũn
shīyún <wr.> the Book of Poetry says.¹¹
云亭 vũn-hẽin
yúntíng names of two hills at the foot of 泰山 Häi Sän Tài Shān Mount Tai.
云何吁矣 vũn-hõ-huï-yì
yúnhéxūyǐ How great is my sorrow!¹⁴
云然 vũn-ngẽin
yúnrán as they say; as it is said.¹⁴
云尔[云爾] vũn-ngì
yún'ěr in this way; thus; simply; only; if you please.¹⁴
云为[云為] vũn-vĩ
yúnwèi words and actions.¹⁴
云云 vũn-vũn
yúnyún so and so; and so forth; and so on.⁷
(See 雲 vũn.)
vun3 15353
9 11 vũn hún girl's name; Hun surname.⁸
(composition: ⿰亻軍; U+346E).
vun3 15354
20 4 vũn yún all, thoroughly, every.¹²
(comp. t: ⿹勹二(GHTJ) or ⿹勹𠄠(K); U+52FB).
(comp.
s: ⿹勹冫; U+5300).
<台> 一次过试匀嗮[一次過試勻嗮] yīt-xü-gö-sï-vũn-xäi  tried everything at once.¹²
<又> yũn.
(See 勻 yũn.)
vun3 15355
37 15 vũn yūn deep and wide (body of water); abyss; spring water.⁸ a deep gulf; wide deep water.²⁴
(composition: ⿱大淵; U+596B).
沉奫 or 沈奫 chĩm-vũn chényūn deep and wide (body of water).¹⁹
奫沦[奫淪] vũn-lũn
yūnlún deep and wide (expanse of water).⁸
奫潫 vũn-vän
yūnwān (appearance of water) cycling or swirling around.³⁶
奫奫 vũn-vũn
yūnyūn deep (body of water).¹⁹
奫沄 vũn-vũn
yūnyún whirling waves.¹⁹
vun3 15356
38 7 vũn yún a female name used in ancient times; Yun surname.⁸
(composition: ⿰女云; U+5998).
楚妘 chō-vũn chǔyún refers to women in the State of Chu.¹⁹
vun3 15357
61 7 vũn hún depressed; dazed.⁹ sorrow of mind.²⁴
(variant: 𢣒❄{⿰忄䰟} vũn hún).
(composition: ⿰忄云; U+5FF6).
(See 𢣒❄{⿰忄䰟} vũn).
vun3 15358
61 16 𢣒
vũn hún (=忶 vũn hún depressed; dazed.⁹ sorrow of mind.²⁴).⁸ʼ¹⁰¹
(composition: ⿰忄䰟; U+228D2).
(See 忶 vũn).
vun3 15359
72 13 vũn yùn <astr.> halo; halo around some color or light; be dizzy, be giddy. be faint; areola.⁶
(comp. t: ⿱日軍; U+6688). (comp. s: ⿱日军; U+6655).
红晕[紅暈] hũng-vũn
hóngyùn blush; flush.⁵
日晕[日暈] ngìt-vũn
rìyùn solar halo.⁵
月晕[月暈] ngùt-vũn
yuèyùn lunar halo.⁵
晕车[暈車] vũn-chëh
yùnchē have car sickness.⁶
晕场[暈場] vũn-chẽng
yùnchǎng have stage fright; have a phobia about examinations.⁶
晕飞机[暈飛機] vũn-fï-gï
yùnfēijī airsick.⁷
晕高儿[暈高兒] vũn-gäo-ngĩ
yùngāor <topo.> feel giddy when at a great height; suffer from aerophobia.⁶
晕气[暈氣] vũn-hï
yùnqì fog, mist or vapor that reflects the colors of the sun.⁷
晕针[暈針] vũn-jîm
yùnzhēn <TCM> a fainting spell during acupuncture treatment.⁵
晕船[暈船] vũn-sõn
yùnchuán become seasick.⁶
晕滃图[暈滃圖] vũn-yüng-hũ
yùnwěngtú hachure map.⁵⁴
(See 暈 [vũn, yūn].)
vun3 15360
72 13 vũn yūn confused; dizzy; giddy; to faint; to swoon; to lose consciousness; to pass out.¹⁰
(comp. t: ⿱日軍; U+6688). (comp. s: ⿱日军; U+6655).
头晕[頭暈] hẽo-vũn
tóuyūn dizzy.¹⁰
晕倒[暈倒] vũn-āo
yūndǎo fall in a faint; pass out.⁵
晕过去[暈過去] vũn-gö-huï
yūnguòqù to pass out; to faint.⁷
晕头[暈頭] vũn-hẽo
yūntóu (sarcastically) a bloody fool, a blockhead, an imbecile; to feel dizzy.⁷
晕头巴脑[暈頭巴腦] vũn-hẽo-bä-nāo
yūntóubānǎo to feel dizzy and giddy.⁷
晕头转向[暈頭轉向] vũn-hẽo-jōn-hëng
yūntóuzhuànxiàng to feel dizzy and giddy; so confused that one doesn't know what to do or say.⁷
晕厥[暈厥] vũn-kūt
yūnjué <med.> syncope; a faint; to faint.⁷
晕晕忽忽[暈暈忽忽] vũn-vũn-fūt-fūt
yūnyunhūhū dizzy, giddy; muddleheaded.⁵
(See 暈 [vũn, yùn].)
vun3 15361
85 7 vũn yún billows; turbulent; (<old>=纭[紜] vũn yún confusing; disorderly.⁷).⁸ a big wave in a river.⁹ the rushing of a torrent; interchageable with 纭[紜] vũn yún.¹⁴  a turn in the stream, an eddy.²⁴ Also the simplified form of 澐 vũn yún.³⁶
(composition: ⿰氵云; U+6C84).
汾沄 fũn-vũn
fényún great multitude (of people).⁵⁴
潺沄 sãn-vũn
chányún refers to sluggish flow of water.¹⁹
沄沆 vũn-köng
yúnhàng water flowing boisterously along.²⁴
沄沄 vũn-vũn
yúnyún describes the flow of water.⁸ tempestuous billows.¹⁹
奫沄 vũn-vũn
yūnyún whirling waves.¹⁹
混沄 vùn-vũn
hùnyún dirty in appearance.¹⁹
混混沄沄 vùn-vùn-vũn-vũn
hùnhùnyúnyún the current is continuously turbulent and tempestuous.¹⁹
玄沄 yõn-vũn
xuányún bubbling and in confusion, plentiful and full.²⁴
泫沄 yõn-vũn
xuànyún water churning, billowing.¹⁹
炫沄 yõn-vũn
xuànyún water boiling.¹⁹
(See 紜 vũn; 澐 vũn).
vun3 15362
85 15 vũn yún billows.⁸ river waves.¹⁰ the waves of the Yangtze River.²⁴ billows of a river (possibly specifically the Yangtze River).³⁶
(composition: ⿰氵雲; U+6F90).
沄沄[澐澐] vũn-vũn yúnyún turbulent water flow.¹⁹
(See also 沄 vũn).
vun3 15363
86 13 vũn yùn (archaic =晕[暈] vũn yùn) a halo.¹⁴
(composition: ⿰火軍; U+7147).
<又> fï, fün.
(See 煇 fï, fün.)
vun3 15364
102 9 vũn yún reclaimed land.¹⁴
(composition: ⿰田匀 or ⿰田勻; U+7547).
畇畇 vũn-vũn or gün-vũn yúnyún <wr.> (of fields) neatly arranged; neat; tidy.⁶ well-cultivated (farms).¹¹
<又> gün.
(See 畇 gün.)
vun3 15365
118 16 vũn yún tall bamboo.⁸
(comp. t: ⿱𥫗員; U+7BD4). (comp. s: ⿱𥫗员; U+7B7C).
筼簦[篔簦] vũn-äng
yúndēng a bamboo hat with long handle.¹⁹
筼房[篔房] vũn-fông
yúnfáng a bamboo house.²³
筼筜[篔簹] vũn-öng
yúndāng a species of thin-skinned tall bamboo poles grown along the river in Xiamen; it can grow to 23 feet high with a diameter of 4.33 inches and internode length of 4.5 feet.²³
筼筜街道[篔簹街道] vũn-öng gâi-ào
yúndāng jiēdào Yundang Subdistrict, part of Siming District (思明區) in present-day Xiamen.³⁶
筼筜谷[篔簹谷] vũn-öng-gūk
yúndānggǔ Yundanggu, name of this valley; because of the large amount of bamboo comes from this valley, it is thus named.¹⁹
筼筜亭[篔簹亭] vũn-öng-hẽin
yúndāngtíng Yundang Pavilion, a place famous for its scenery or historic interest; scenic spot, in Yangzhou (洋洲) in Yundanggu (篔簹谷).¹⁹
筼筼笋[篔簹筍] vũn-öng-xūn
yúndāngsǔn big bamboo shoot.²³
vun3 15366
120 10 vũn yún confusing; disorderly.⁷
(comp. t: ⿰糹云; U+7D1C). (comp. s: ⿰纟云; U+7EAD).
聚讼纷纭[聚訟紛紜] duì-dùng-fün-vũn
jùsòngfēnyún (of a body of people) to offer all kinds of different opinions (idiom); to argue endlessly.¹⁰ in a great controversy.¹¹
纷纭[紛紜] fün-vũn
fēnyún diverse and confused.⁵
众说纷纭[眾說紛紜] jüng-sōt-fün-vũn
zhòngshuōfēnyún opinions vary.⁵
纭纭[紜紜]
or 芸芸 vũn-vũn yúnyún numerous and disorderly; diverse and confused.⁵
vun3 15367
127 10 vũn yún to weed.⁷ (variant: 𦶮❄{⿱艹耘} vũn yún).
(composition: ⿰耒云; U+8018).
耕耘 gäng-vũn
gēngyún to till and weed; plowing and weeding; to cultivate.⁷
耘锄[耘鋤] vũn-chũ
or vũn-chõ yúnchú a hoe; to hoe.⁷
耘田 vũn-hẽin
yúntián to weed rice fields.⁷
耘耥 vũn-hōng
yúntāng furrow and weed paddy fields.⁶
耘艺[耘藝] vũn-ngài
yúnyì farming/cultivation skill.⁵⁴
耘人之田 vũn-ngĩn-jï-hẽin
yúnrénzhītián lit. to weed the rice fields of others – to manage a business on behalf of others.⁷
耘耙 vũn-pã
yúnbà a rake for weeding.¹⁴
耘草 vũn-tāo
yúncǎo to remove weeds; to weed.⁷
辛勤耕耘 xïn-kĩn-gäng-vũn
xīnqín gēngyún to make industrious and diligent efforts (idiom).¹⁰
(See 𦶮❄{⿱艹耘} vũn).
vun3 15368
140 7 vũn yún rue; strong-scented herb; books and libraries.
(composition: ⿱艹云; U+82B8).
芸帙 vũn-èik yúnzhì casing for books.
芸豆
or 云豆[雲豆] vũn-èo yúndòu kidney bean.
芸阁[芸閣] vũn-gōk
yúngé imperial library.
芸香 vũn-hëng
yúnxiāng <bot.> rue, Ruta graveolens.
芸香苷 vũn-hëng-gäm
yúnxiānggān rutin.
芸台[芸臺] vũn-hõi
yúntái imperial library.
芸编[芸編] vũn-pëin
yúnbiān <old> books.⁶
芸草 vũn-tāo
yúncǎo strong-scented herb; rue.
芸签[芸籤] vũn-têm
yúnqiān bookmark.¹¹
芸签缥带[芸簽縹帶] vũn-têm-pël-âi
yúnqiānpiǎodài <wr.> books.
芸窗 vũn-töng
yúnchuāng id. study.
芸芸
or 纭纭[紜紜] vũn-vũn yúnyún numerous and disorderly; diverse and confused.⁵
芸芸众生[芸芸眾生] vũn-vũn-jüng-säng
yúnyúnzhòngshēng the multitudes; people of the world; all living things.
(See 蕓 vũn.)
vun3 15369
140 12 vũn hūn (alternate Hoisanva pronunciation for 荤[葷] vùn hūn with same meaning: meat or fish.)
(comp.
t: ⿱艹軍; U+8477). (comp. s: ⿱艹军; U+8364).
<又> vùn, fün.
(See 葷 vùn, fün; 獯 fün.)
vun3 15370
140 13 𦶮
vũn yún (demotic =耘 vũn yún to weed).⁹⁸
(composition: ⿱艹耘; U+26DAE).
(See 耘 vũn).
vun3 15371
140 15 vũn yún 芸薹[蕓薹] vũn-hõi yúntái rape (plant).⁶ coriander, Coriandrum sativum Linn.²³
(comp.
t: ⿱艹雲; U+8553). (comp. s: ⿱艹云; U+82B8)..
(See 芸 vũn.)

vun3 15372
149 11 𧥼
vũn yún (composition: ⿰言云; U+2797C).
(variant: 𧬞❄{⿰言雲} vũn).¹⁰¹
訜𧥼
❄{⿰言云} fün-vũn fēnyún unsettled expressions; vague speech.²⁴
(See 𧬞❄{⿰言雲} vũn).
vun3 15373
149 19 𧬞
vũn yún (=𧥼❄{⿰言云} vũn yún).¹⁰¹
(composition: ⿰言雲; U+27B1E).
訜𧬞
❄{⿰言雲} or 訜𧥼❄{⿰言云} fün-vũn fēnyún unsettled expressions; vague speech.²⁴
(See 𧥼❄{⿰言云} vũn).
vun3 15374
154 19 vũn yūn <wr.> fine, nice, beautiful.⁶ fine, pleasant, agreeable.⁷ affable, agreeable, pleasant; fine, splendid; great, big; be well versed in both polite letters and martial arts.⁸ fair and beautiful.²⁵
(comp. t: ⿱斌貝; U+8D07). (comp. s: ⿱斌贝; U+8D5F).
vun3 15375
163 6 vũn yún (=郧[鄖] vũn yún (a feudal state in modern 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province); (a place name in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province); Yun surname.) name of an old country in today's Hubei province, name of a place in today's Jiangsu province.⁸
(composition: ⿰云阝; U+48B5).
(See 鄖 vũn).
vun3 15376
163 12 vũn yún (a feudal state in modern 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province); (a place name in 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province); Yun surname. (variant: 䢵 vũn yún).
郧县[鄖縣] Vũn-yòn
Yúnxiàn Yun county in 十堰 Sìp-yēn Shíyàn Shiyan city, 湖北 Vũ-bāk Húběi Hubei Province.
(See 䢵 vũn).
vun3 15377
173 12 vũn yún clouds; short name for Yunnan; Yun surname. (See 云 vũn.)
白背云耳[白背雲耳] bàk-böi vũn-ngī
báibèi yún'ěr black fungus: black front, white back.⁹² cf. 黑木耳.hāk-mùk-ngī.
云翳[雲翳] vũn-äi
or vũn-yï yúnyì dark clouds; lowering clouds; <TCM> corneal opacity.⁶
云鬓[雲鬢] vũn-bïn
yúnbìn hair puffed out at the sides.¹⁴
云杉[雲杉] vũn-chëim
yúnshān (dragon) spruce.⁶
云霞[雲霞] vũn-hã
yúnxiá rosy/beautiful clouds.⁶
云气[雲氣] vũn-hï
yúnqì thin, floating clouds; mist.³⁶
云衢[雲衢] vũn-kuĩ
yúnqú or 云路[雲路] vũn-lù yúnlù high official ranks.⁷ the cloudy way – scholarly eminence.¹⁴
云罅[雲罅] vũn-lâ
yúnxià a rift in the clouds.⁵
云玛瑙[雲瑪瑙] vũn-mâ-não
or vũn-mâ-nâo yúnmǎnǎo clouded agate.⁶
云雾[雲霧] vũn-mù
yúnwù clouds and mist, mist.⁵
云南[雲南] Vũn-nãm
Yúnnán Yunnan Province.
云霓[雲霓] vũn-ngãi
yúnní rain clouds; clouds and secondary rainbow.⁶
云彩[雲彩] vũn-tōi
yúncai <topo.> clouds.⁵
云霄[雲霄] vũn-xël
yúnxiāo skies; sky.⁶
云孙[雲孫] vũn-xün yúnsūn 8th generation descendant.¹⁴
云烟[雲煙] vũn-yën
yúnyān cloud and mist; something which vanishes quickly.
<台> 云吞[雲吞] vũn-hün wonton.
vun3 15378
184 16 vũn hún stuffed dumplings with delicate flour wrappings; ravioli.⁷ (variant: 餫 vũn hún).
馄饨[餛飩] vũn-hün
húntun wonton; dumpling soup.⁵ (=<台> 云吞[雲吞] vũn-hün wonton).
馄饨面[餛飩麵] vũn-hün-mèin
húntunmiàn wonton noodle soup.¹
馄饨皮[餛飩皮] vũn-hün-pĩ
húntunpí wonton wrappings.⁶
vun3 15379
184 17 vũn hún (=馄[餛] vũn hún) stuffed dumplings with delicate flour wrappings; ravioli.⁷
(See 餛 vũn.)
vun3 15380
194 13 vũn hún soul; mood, spirit; lofty spirit; the best part, prime.⁶
(composition: ⿰云鬼; U+9B42).
灵魂[靈魂] lẽin-vũn línghún the soul; the spirit.⁷
神魂不定 sĩn-vũn-būt-èin
shénhúnbùdìng be distracted; have the jitters.⁵
神魂颠倒[神魂顛倒] sĩn-vũn-ëin-āo
shénhúndiāndǎo be infatuated.⁵
魂不附体[魂不附體] vũn-būt-fù-hāi
húnbùfùtǐ as if the soul had left the body.⁵ frightened out of one's wits.⁷
魂不守舍 vũn-būt-siū-sëh
húnbùshǒushè be absent-minded; be panic-stricken; have lost one's mind.⁶
魂飞胆丧[魂飛膽喪] vũn-fï-ām-xöng
húnfēidǎnsàng be panic-stricken; be terrified.⁶
魂飞九霄[魂飛九霄] vũn-fï-giū-xël
húnfēijiǔxiāo be frightened to death; be struck dumb.⁶
魂飞魄散[魂飛魄散] vũn-fï-pāk-xān
húnfēipòsàn be half dead with fright; be frightened out of one's wits/senses.⁶
魂归太虚[魂歸太虛] vũn-gï-häi-huï
húnguītàixū go to one's account; die; be removed by death.⁶
魂灵[魂靈] vũn-lẽin
húnlíng <vern.> soul.⁵
魂魄 vũn-pāk
húnpò soul.⁵
魂销[魂銷] vũn-xël
húnxiāo spellbound; infatuated; bewitched.⁷
vun3 15381
194 13 vũn hún (=魂 vũn hún soul; mood, spirit; lofty spirit; the best part, prime.⁶).⁹⁸
(composition: ⿱云鬼; U+4C1F).
(See 魂 vũn).
vun3 15382
9 10 𠉣
vùn hùn old and forgetful.³⁶
(composition: ⿰亻昏; U+20263).
<又> fün. (See 𠉣❄{⿰亻昏} fün).
vun4 15383
31 10 vùn hùn <wr.> pigsty; lavatory, privy, toilet.⁶ a pig-sty; a privy; (interchangeable with 溷 vùn hùn); grain-fed animals.¹⁴
君子不食圂腴 gün-dū-būt-sèik-vùn-
yĩ jūnzǐ bù shí hùnyú A superior man does not eat the flesh of pigs and dogs.¹⁴ A gentleman did not eat the entrails of grain-fed animals. (From 禮記 Liji 少儀 Shaoyi verse 29).
圂腴 vùn-yĩ
hùnyú iinternal organs/viscera of pigs and dogs.⁰
<又> vàn.
(See 圂 vàn).
vun4 15384
61 12 vùn yùn devise, plan, deliberate; consult; Yun surname.⁸
恽谋[惲謀] vùn-mẽo yùnmóu scheme; plan.⁵⁴
恽议[惲議] vùn-ngì
yùnyì discuss; deliberate.⁵⁴
vun4 15385
61 14 vùn hùn to disturb, to distress, to upset; to disgrace; to worry.⁷ dishonor, disobey; insult.⁸ grieved; to distress, to disgrace, to disturb.²⁴
慁賔 vùn-bïn hùnbīn to distress a guest.²⁴
慁君 vùn-gün
hùnjūn to dishonor a prince.²⁴
vun4 15386
75 12 vùn hún a kind of tree.² a kind of tree found in ancient books.⁸
(composition: ⿰木囷; U+68DE).
<又> kūn; kûn. (See 棞 kūn; 棞 kûn).
vun4 15387
78 14 vùn yǔn perish; die.⁶
玉殒香消[玉殞香消] ngùk-vùn-hëng-xël yùyǔnxiāngxiāo a beautiful young lady dies.⁶
殒阵[殞陣] vùn-jìn
yǔnzhèn <wr.> be killed in action; fall in battle.⁶
殒落[殞落]
or 陨落[隕落] vùn-lòk yǔnluò (of a meteorite) fall from the sky or outer space; decease, pass away.⁶
殒灭[殞滅]
or 陨灭[隕滅] vùn-mèik yǔnmiè fall from outer space and burn up; <wr.> meet one's death.⁶
殒命[殞命]
or 陨命[隕命] vùn-mèin yǔnmìng <wr.> meet one's death; perish.⁶
殒没[殞沒] vùn-mòt
yǔnmò pass away; die.⁶
殒殁[殞歿] vùn-mòt
yǔnmò pass away; die.⁶
殒身[殞身] vùn-sïn
yǔnshēn <wr.> meet one's death; be killed.⁶
殒身不恤[殞身不恤] vùn-sïn-būt-xūt
yǔnshēnbùxù to die without regrets (idiom); to sacrifice oneself without hesitation.¹⁰
vun4 15388
85 11 vùn hún (=浑[渾] vùn hún) muddy, turbid; foolish, stupid.⁶
(composition: ⿰氵昆; U+6DF7).
混蛋
or 浑蛋[渾蛋] vùn-àn/ húndàn scoundrel, bastard.⁶
混浊[混濁]
or 浑浊[渾濁] vùn-dùk húnzhuó turbid; not clean or pure.⁷
混球
or 浑球[渾球] vùn-kiũ húnqiú blackguard, rascal.⁶
混人
or 浑人[渾人] vùn-ngĩn húnrén foolish/stupid person; unreasonable fellow.⁶
混水
or 浑水[渾水] vùn-suī húnshuǐ muddy water.⁶
混水摸鱼[混水摸魚]
or 浑水摸鱼[渾水摸魚] vùn-suī-mū-nguî/  húnshuǐmōyú fish in troubled waters; gain advantage in a confused situation.⁶
(See 混 [vùn, hùn].)
vun4 15389
85 11 vùn hùn mix, confuse, mingle; pass off as; muddle/drift along; get along with somebody; foolishly, groundlessly, to no purpose.⁶
(composition: ⿰氵昆; U+6DF7).
混杂[混雜] vùn-dàp hùnzá mix; mingle.⁶
混在一起 vùn-dòi-yīt-hī
hùnzàiyīqǐ mix things up.⁶
混巩法[混鞏法] vùn-gūng-fāt
hùngǒngfǎ <chem.> amalgamation.⁵⁴
混合 vùn-hàp
hùnhé mix; blend; mingle.⁶
混乱[混亂] vùn-lòn
hùnluàn confused; chaotic; disorderly.⁶
混淆 vùn-ngão
hùnxiáo mix up; confuse; obscure.⁵
混淆是非 vùn-ngão-sì-fï
hùnxiáoshìfēi confuse right and wrong.⁶
混凝土 vùn-ngẽin-hū
hùnníngtǔ cement, concrete.¹¹
混日子 vùn-ngït-dū
hùnrìzi muddle on/along; scrape by; drift along.⁶
混沌 vùn-ùn
hùndùn chaos (the primeval state of the universe according to Chinese legend); innocent, simple-minded and ignorant.⁶
混为一谈[混為一談] vùn-vĩ-yīt-hãm
hùnwéiyītán lump together, jumble together; confuse something with something else.⁶
(See 混 [vùn, hún].)
vun4 15390
85 12 vùn hún muddy, turbid; combine into one unity; simple and natural; foolish, stupid; whole, all-over, complete.⁶
犯浑[犯渾] fàn-vùn fànhún be unreasonable/difficult.⁶
浑蛋[渾蛋]
or 混蛋 vùn-àn/ húndàn scoundrel, bastard.⁶
浑浊[渾濁]
or 混浊[混濁] vùn-dùk húnzhuó turbid; not clean or pure.⁷
浑家[渾家] vùn-gä
húnjiā (early vernacular) wife.⁶
浑厚[渾厚] vùn-hêo
húnhòu simple and honest; (of calligraphy, painting) simple but vigorous.⁶
浑球[渾球]
or 混球 vùn-kiũ húnqiú blackguard, rascal.⁶
浑然一体[渾然一體] vùn-ngẽin-yīt-hāi
húnrányītǐ integrated mass; integral whole; unified entity.⁶
浑人[渾人]
or 混人 vùn-ngĩn húnrén foolish/stupid person; unreasonable fellow.⁶
浑朴[渾樸] vùn-pōk
húnpǔ simple and honest.⁶
浑身[渾身] vùn-sïn
húnshēn all over the body.⁶
浑水[渾水]
or 混水 vùn-suī húnshuǐ muddy water.⁶
浑水摸鱼[渾水摸魚]
or 混水摸鱼[混水摸魚] vùn-suī-mū-nguî/ húnshuǐmōyú fish in troubled waters; gain advantage in a confused situation.⁶
浑沌[渾沌] vùn-ùn
húndùn chaotic; messy.⁶
浑圆[渾圓] vùn-yõn
húnyuán perfectly round; tactful; sophisticated.¹⁰
vun4 15391
85 12 vùn hún (<old>=浑[渾] vùn hún muddy, turbid; combine into one unity; simple and natural; foolish, stupid; whole, all-over, complete.⁶).⁸
(composition: ⿰氵春; U+6E77).
<又> chuî; jöng.
(See 湷 chuî; 湷 jöng).
vun4 15392
85 13 vùn hùn dirty; messy.⁷
溷迹[溷跡] vùn-dēik hùnjì to conceal.⁷
溷浊[溷濁] vùn-dùk
hùnzhuó dirty; muddy.⁷ turbid, disordered.¹⁴
溷坑 vùn-häng
hùnkēng cesspool.¹⁴
溷汁 vùn-jīp
hùnzhī dirty water; sewage.⁷
溷肴[溷餚] vùn-ngão
hùnyáo messy; confused; chaotic.⁷
溷说[溷說] vùn-sōt
hùnshuō to use bad language.¹⁴
溷厕[溷廁] vùn-xü
hùncè a water closet; lavatory.⁷
vun4 15393
86 14 vùn yùn (<old>=熨 vùn yùn to iron, to press.⁵).⁸ to iron; to smooth out.¹⁴ to smooth out, to iron (rriginal form of 熨 vùn yùn or höng yùn which means ironing).³⁶
(comp.
t: ⿰火𥁕; U+7185). (comp. s: ⿰火昷; U+7174).
煴斗[熅斗] vùn-ēo
yùndǒu a smoothing iron.¹⁴
煴黄了[熅黃了] vùn-võng-lēl
yùnhuángle you have scorched – the clothes – in ironing.¹⁴
煴衣服[熅衣服] vùn-yï-fùk
yùnyīfú to iron clothes.¹⁴
<又> vün; vūn.
(See 熅 vün; 熅 vūn; 熨 vùn; 熨 höng).
vun4 15394
86 15 vùn yùn (alternate Hoisanva pronunciation for 熨 höng yùn to iron, to press.⁵)
<又> höng.
(See 熨 höng; vūt.)
vun4 15395
96 13 vùn hún a kind of precious jade.⁷
珲春[琿春] Vùn-chün Húnchūn Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture,  (延边朝鲜族自治州[延邊朝鮮族自治州] Yẽn-bêin-Chẽl-xēin-dùk-dù-jì-jiü Yánbian Cháoxiǎn zú zìzhìzhōu), Jilin (吉林 Gīt-lĩm Jílín)¹⁰
<又> fï.
(See 琿 fï.)
vun4 15396
104 15 𤸫
vùn yùn sick; disease.² disease.²⁴
(composition: ⿸疒員; U+24E2B).
vun4 15397
140 12 vùn hūn meat or fish.
(comp. t: ⿱艹軍; U+8477). (comp. s: ⿱艹军; U+8364).
吃荤[吃葷] hëk-vùn
or hëk-vũn chīhūn to eat meat.
开荤[開葷] höi-vùn/
or höi-vũn kāihūn to give up meatless diet; to start eating meat.
荤菜[葷菜] vùn-töi
or vũn-töi hūncài meat dishes.
荤腥[葷腥] vùn-xëng or vũn-xëng
hūnxīng dishes of meat or fish.⁵
荤辛[葷辛] vùn-xïn
or vũn-xïn hūnxīn sharp-smelling (like garlic).¹¹
荤素[葷素] vùn-xü
or vũn-xü hūnsù meat and vegetable.
荤油[葷油] vùn-yiũ
or vũn-yiũ hūnyóu lard.
荤油蒙了心[葷油蒙了心] vùn-yiũ-mũng-lēl-xïm
or vũn-yiũ-mũng-lēl-xïm hūnyóu mēngle xīn be befuddled; be in a haze.⁵⁴
<又> vũn, fün.
(See 葷 vũn, fün; 獯 fün.)
vun4 15398
140 16 vùn yùn accumulate; luxuriant.¹ the hippuris or mare's tail plant.⁸
hippuris or mare's tail.¹⁴ to collect; to accumulate; accustomed to, familiar.²⁵
(comp. t: ⿱艹溫; U+8580). (comp. s: ⿱艹温; U+8570).
纷蕰[紛薀] fün-vùn
fēnyùn luxuriant; magnificent.¹⁹
<又> vün.
(See 薀 vün).
vun4 15399
149 16 vùn hùn to joke; to jest; nickname.
打诨[打諢] ā-vùn dǎhùn to jest; to crack jokes.
插科打诨[插科打諢] chäp-fö-ā-vùn
chākēdǎhùn to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest; buffoonery.
诨名[諢名] vùn-mẽin
hùnmíng nickname.
撒科打诨[撒科打諢] xät-fö-ā-vùn
sākēdǎhùn to intersperse comic dialog (as they do in operas).⁸
vun4 15400
162 12 vùn yùn motion, movement; carry, transport; use, wield, utilize; fortune, luck, fate.⁵
大运河[大運河] Ài-vùn-hõ Dàyùnhé the Grand Canal.⁵
时来运转[時來運轉] sĩ-lõi-vùn-jōn
shíláiyùnzhuǎn to get a break (after a long period of bad luck).⁷
运笔[運筆] vùn-bīt
yùnbǐ wield the pen.⁵
运筹帷幄[運籌帷幄] vùn-chiũ-vĩ-āk
yùnchóuwéiwò to map out or devise strategy in the command tent.⁷
运行[運行] vùn-hãng
yùnxíng to be in motion; to move; (of a computer) to run.¹⁰
运气[運氣] vùn-hï
yùnqi (the art of) directing one's strength, through concentration, to a part of the body; fortune, luck.⁵
运河[運河] vùn-hõ
yùnhé canal.⁵
运转[運轉] vùn-jōn
yùnzhuàn revolve, turn round; work,  operate.⁵
运输[運輸] vùn-sï
yùnshū transport; carriage; conveyance.⁵
运动[運動] vùn-ùng
yùndòng motion, movement; sports, athletics, exercise.⁵
运用[運用] vùn-yùng
yùnyòng to use; to put to use.¹⁰
运用自如[運用自如] vùn-yùng-dù-nguĩ
yùnyòngzìrú handle very skillfully; have a perfect command of.⁵
<台> 运动鞋[運動鞋] vùn-ùng-hãi yùndòngxié sneakers.
vun4 15401
163 11 vùn yùn name of an ancient city in the State of 鲁[魯] Lû , now 郓城县[鄆城縣] Vùn-sẽng-yòn Yùnchéngxiàn, a county in Shandong Province.¹⁴ an ancient town's name; Yun surname.⁸
(comp.
t: ⿰軍阝; U+9106). (comp. s: ⿰军阝; U+90D3).
郓城县[鄆城縣] Vùn-sẽng-yòn
Yùnchéngxiàn, a county under the administration of 菏泽[菏澤] Hõ-jàk Hézé Heze City in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.
vun4 15402
170 12 vùn yǔn fall from the sky or outer space.⁶ to fall; to die.⁷ fall, slip; let fall; die.⁸
铁陨石[鐵隕石] hëik-vùn-sêk tiěyǔnshí iron meteorite.⁶
陨涕[隕涕] vùn-häi
yǔntì tears falling.⁷
陨铁[隕鐵] vùn-hëik
yǔntiě meteoric iron.⁷
陨坠[隕墜] vùn-juì
yǔnzhuì (said of tradition, a ruling power) to decline and fall; (figuratively) to die.⁷
陨落[隕落]
or 殒落[殞落] vùn-lòk yǔnluò (of a meteorite) fall from the sky or outer space; decease, pass away.⁶ to fall down, to decay, to fall from the sky, to die.⁸
陨灭[隕滅]
or 殒灭[殞滅] vùn-mèik yǔnmiè fall from outer space and burn up; <wr.> meet one's death.⁶
陨命[隕命]
or 殒命[殞命] vùn-mèin yǔnmìng <wr.> meet one's death; perish.⁶
陨石[隕石] vùn-sêk
yǔnshí aerolite; (stony) meteorite; meteorolite.⁶
陨石雨[隕石雨] vùn-sêk-yî
yǔnshíyǔ meteorite shower.⁶
陨首[隕首] vùn-siū
yǔnshǒu to offer one's life in sacrifice; lower one's head.⁵⁴
陨星[隕星] vùn-xëin
yǔnxīng <astr.> meteorite (esp. one that has not fallen to the ground); meteor.³⁶
陨越[隕越] vùn-yòt
yǔnyuè to topple and fall down; to fulfill one's duties improperly or erroneously.⁷
vun4 15403
180 19 vùn yùn musical/agreeable sound; rhyme; charm.⁵
韵白[韻白] vùn-bàk yùnbái spoken parts in Beijing opera where the traditional pronunciation of certain words is slightly different from that in current Beijing dialect.⁶
韵调[韻調] vùn-èl
yùndiào (musical) tone.⁶
韵腹[韻腹] vùn-fūk
yùnfù the essential vowel in a compound vowel, as a in iang.⁵
韵脚[韻腳] vùn-gëk
yùnjiǎo the rhyming word that ends a line of verse.⁵
韵头[韻頭] vùn-hẽo
yùntóu head vowel, any of the three vowels i, u, and ü in certain compound vowels, as i in iang.⁵
韵律[韻律] vùn-lùt
yùnlǜ meter (in verse); rules of rhyming, rhyme scheme.⁵
韵尾[韻尾] vùn-mī
yùnwěi tail vowel, the terminal sound (vowel or nasal consonant) of certain compound vowels, as o in ao, ng in lang.⁵
韵味[韻味] vùn-mì
yùnwèi lingering charm; lasting appeal.⁵
韵母[韻母] vùn-mû
yùnmǔ medial and final of a syllable, exluding tone; rhyme.⁰
韵文[韻文] vùn-mũn
yùnwén literary composition in rhyme; verse.⁵
韵事[韻事] vùn-xù
yùnshì literary or artistic pursuits, often with pretense to good taste and refinement; romantic affair.⁵
vun4 15404
181 19 vùn hùn facial complexion (yellowish because of worrying), a round skull and face.⁸ the muscles of the face suddenly contracted; also a round head and face.²⁵
(composition: ⿰員頁; U+4ADF).
vun4 15405
196 20 vùn yùn a domestic fowl three feet high, of a light yellow color, with a long comb under its chin and a red beck.²⁵
(composition: ⿰軍鳥; U+9DA4).
<又> kün. (See 鶤 kün).
vun4 15406
10 4 vûn yǔn to permit; to allow; to consent; fair; just right.
不允 būt-vûn bùyǔn not consent to.
持论公允[持論公允] chĩ-lùn-güng-vûn
chílùngōngyǔn to make impartial comments.
公允 güng-vûn
gōngyǔn fair and equitable; even-handed; just and sound.
承允 sẽin-vûn
chéngyǔn to agree; to promise.
允许[允許] vûn-huī
yǔnxǔ to permit; to allow.
允执厥中[允執厥中] vûn-jīp-kūt-jüng
yǔnzhíjuézhōng <wr.> to keep to the center or golden mean; unbiased.
应允[應允] yëin-vūn
yīngyǔn to assent; to consent.
vun5 15407
44 4 vûn yǐn ancient title for government official; to administer, to oversee, to run; Yin surname.
府尹 fū-vûn fǔyǐn governor of a prefecture; magistrate; prefect.
令尹 lèin-vûn
lìngyǐn <trad.> district magistrate.
vun5 15408
94 7 vûn yǔn a tribe of Scythian nomads.⁸
猃狁[獫狁] or 玁狁 Hēm-vûn Xiǎnyǔn Xianyun, Zhou Dynasty term for a northern nomadic tribe later called the 匈奴 Hüng-nũ Xiōngnú Xiongnu in the Qin and Han Dynasties.¹⁰
vun5 15409
145 14 vûn yǔn a robe made from hemp.³⁶
(composition: ⿰衤昷(G) or ⿰衤𥁕(HTJK); U+891E).
<又> vün. (See 褞[vün, yùn]; 褞[vün, wēn]).
vun5 15410
170 6 vûn yǔn   <rarely used character> vûn wan5 yǔn  high, high and steep; also a stone or rock.
(composition: ⿰阝允; U+962D).
vun5 15411
30 12 vūt the sound of water.² swallow, gulp down; laugh loudly.³⁶
(composition: ⿰口昷; U+55E2).
嗢噱 vūt-kêk wàxué to chuckle.¹¹
嗢咽[嗢嚥] vūt-yën
wàyàn to swallow.¹¹
嗢哕[嗢噦] vūt-yòt
wàyuě <wr.> to clear the throat.¹¹
vut1 15412
41 11 vūt 尉迟[尉遲] Vūt-chĩ Yùchí Yuchi compound surname.⁸
尉犁 Vūt-lãi
Yùlí Yuli, a county in 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang.⁸
<又> vï.
(See 尉 vï.)
vut1 15413
44 8 vūt to bend; to submit; injustice; Qu surname.
不屈不挠[不屈不撓] būt-vūt-būt-nẽo or būt-kūt-būt-nẽo bùqūbùnáo to keep on fighting in spite of all setbacks.
委屈 vī-vūt
or vī-kūt wěiqu obstructed (in career), held back; suffer from injustice, wrongly accused.¹¹
屈臂 vūt-bî
or kūt-bî qūbì to bend the arms.
屈服 vūt-fùk
or kūt-fùk qūfú to accept defeat.
屈指 vūt-jī
or kūt-jī qūzhǐ to count on one's fingers.
屈原 Vūt Ngũn
Qū Yuán (c. 340 - c. 278 BCE) eminent poet; whose suicide on the fifth day of the fifth month is commemorated annually during the Dragon Boat Festival (端午节[端午節] Ön-m̂-dëik Duānwǔjié).
屈从[屈從] vūt-tũng
or kūt-tũng qūcóng to capitulate.
屈戌 vūt-xūt
or kūt-xūt qūxū <wr.> staple; door latch.⁵⁴
屈戌儿[屈戌兒] vūt-xūt-ngĩ
or kūt-xūt-ngĩ qūqur metal fastening for a window, door, or case; hasp.⁶
屈辱 vūt-yùk
or kūt-yùk qūrǔ humiliation; mortification.⁵
冤屈 yön-vūt
or yön-kūt yuānqū to treat unjustly; injustice; grievance; a wrong.
<又> kūt.
(See 屈 kūt.)
vut1 15414
64 11 vūt    twisted; perverse.²⁴
(composition: ⿰扌宛; U+6365).
<又> võn; vōn; vön. (See 捥 võn; 捥 vōn; 捥 vön).
vut1 15415
64 32 𢺴
vūt twisted; perverse.²⁴ used for 捥 vön wàn to bend the wrist.¹⁰¹
(composition: ⿰扌鬱; U+22EB4).
vut1 15416
75 22 vūt (<old>=郁[鬱] vūt a tulip; plum (Prunus japonica); pent-up, stagnant; luxuriant, lush.⁷ anxious; grieved; depressed.¹⁴).⁸
(composition: ⿳棥冖⿲⿰𠄌彐丶寸; U+6B0E).
(See 鬱 vūt).
vut1 15417
75 25 vūt (=鬱 vūt ) a tulip; plum (Prunus japonica); pent-up, stagnant; luxuriant, lush.⁷ anxious; grieved; depressed.¹⁴
(See 鬱 vūt).
vut1 15418
78 13 vūt miscarriage; depressed.² an abortion; distressed mind.²⁴
(composition: ⿰歹昷(G) or ⿰歹𥁕(HTJK); U+6B9F).
<又> vün.
(See 殟 vün).
vut1 15419
86 15 vūt to settle (matters).⁷
熨贴[熨貼] vūt-hëp yùtiē (said of matters) settled or taken care of.⁷
<又> höng.
(See 熨 höng; vùn.)
vut1 15420
86 33 vūt smoke coming out; smokey; smell of smoke.² smoke coming out; smell of smoke; <Canto.> to smoke, fumigate; to bleach with burning sulfur.⁸
(composition: ⿰火鬱; U+7229).
炪爩 jōt-vūt zhuōyù smokey.²⁴
vut1 15421
130 14 vūt fat.⁸  blubber (animal fat).¹⁰
腽肭[膃肭] vūt-nùt wànà <wr.> obese; fat; corpulent.⁶ fur seal or its blubber.¹⁰
腽肭兽[膃肭獸] vūt-nùt-chiü
wànàshòu fur/ursine seal.⁶
腽肭脐[膃肭臍]  vūt-nùt-tî
wànàqí <TCM> penis and testes of an ursine seal.⁶ [<vern.> =海狗肾[海狗腎] hōi-gēo-sûn hǎigǒushèn ursine seal's penis and testes.]⁵⁴
vut1 15422
142 11 vūt scorpion; a grub which bores into trees and destroys them.⁸ a grub in timber.¹⁰²
(composition: ⿰虫出; U+45A6).
蛣䖦 or 蛣𧌑❄{⿰虫屈} kēik-vūt jiéqū a tree grub.¹⁰²
<又> jōt.
(See 䖦 jōt).
vut1 15423
142 14 𧌑
vūt (composition: ⿰虫屈; U+27311).
蛣𧌑❄{⿰虫屈} or 蛣䖦 kēik-vūt jiéqū a tree grub.¹⁰²
vut1 15424
149 12 vūt to contract; to wrinkle; to crouch; to stammer.¹⁴ forced to act against one's will; to conceal; to stammer; to rumple; a fold, a wrinkle; stuttering, any impediment in the speech; to stop, as music; to exhaust; to remove from office.¹⁰²
道不可诎[道不可詘] ào-būt-hō-vūt dàobùkěqū do not bend the truth.¹⁴
不充诎富贵[不充詘富貴] būt-chüng-vūt-fü-gï
bùchōngqūfùguì not elated with riches or success.¹¹
充诎[充詘] chüng-vūt
chōngqū to be elated.¹¹
身诎何伤[身詘何傷] sïn-vūt-hõ-sëng
shēnqūhéshāng what harm is done by bendng the body?¹⁴
诎折[詘折] vūt-jēt
qūzhé wrongs; complications.¹⁴
诎伸[詘伸]
or 屈伸 vūt-sïn qūshēn contracting or expanding according to circumstances.¹⁴
诎身以信道[詘身以信道] vūt-sïn-yî-xïn-ào
qūshēnyǐxìndào bent himself in order to widen the sway of truth.¹⁴
诎词[詘詞] vūt-xũ
qūcí to hesitate in speech.¹⁴
诎意於人[詘意于人] vūt-yï-yï-ngĩn
qūyìyúrén to yield to the ideas of others.¹⁴
<又> kūt.
(See 詘 kūt.)
vut1 15425
149 15 vūt (<old>=诎[詘] vūt or kūt to contract; to wrinkle; to crouch; to stammer.¹⁴ forced to act against one's will; to conceal; to stammer; to rumple; a fold, a wrinkle; stuttering, any impediment in the speech; to stop, as music; to exhaust; to remove from office.¹⁰²); <wr.> to shorten; to curtail; to be slow of speech).⁸
(composition: ⿰言屈; U+8AB3).
<又> gùt.
(See 誳 gùt; 詘 [vūt, ]; 詘 [kūt, ]).
vut1 15426
192 27 vūt (=鬱 vūt ) a tulip; plum (Prunus japonica); pent-up, stagnant; luxuriant, lush.⁷ anxious; grieved; depressed.¹⁴
(See 鬱 vūt).
vut1 15427
192 28 𩰪
vūt (=郁[鬱] vūt a tulip; plum (Prunus japonica); pent-up, stagnant; luxuriant, lush.⁷ anxious; grieved; depressed.¹⁴); fragrant herb or plant.²
(composition: ⿳⿲𠀉缶彐冖⿰鬯彡 or ⿳⿲⿷⿱丿丄一缶彐冖⿰鬯彡; U+29C2A).
𩰪鬯 vūt-chēng
yùchàng fragrant herbs employed in scenting wine at sacrifices.²⁵
(See 鬱 vūt).
vut1 15428 vut1-29C2A.jpg
U+29C2A
192 29 vūt a tulip; plum (Prunus japonica); pent-up, stagnant; luxuriant, lush.⁷ anxious; grieved; depressed.¹⁴
(variants: 鬰,欝,欎,𩰪
❄{⿳⿲⿷⿱丿丄一缶彐冖⿰鬯彡} vūt ).
(See 鬰,欝,欎,𩰪❄{⿳⿲⿷⿱丿丄一缶彐冖⿰鬯彡} vūt; 郁 yūk).
郁沈沈[鬱沈沈] vūt-chĩm-chĩm yùchénchén depressed; despondent; dejected; low-spirited.⁷
郁积[鬱積] vūt-dēik
yùjī pent-up (feelings); to smolder.⁷
郁结[鬱結] vūt-gēik
yùjié to suffer from pent-up feelings.⁷
郁金香[鬱金香] vūt-gïm-hëng
yùjīnxiāng a tulip.⁷
郁陶[鬱陶] vūt-hõ
or vūt-hão yùtáo harassed; anxiously.¹⁴
郁李[鬱李] vūt-lī
yùlǐ Japanese bush cherry, Oriental bush cherry, Korean bush cherry Prunus/Cerasus japonica.¹⁵ʼ²⁰
郁闷[鬱悶] vūt-mòn
yùmèn depressed; melancholy.¹⁴
郁郁[鬱鬱] vūt-vūt
yùyù fragrant; sweet-smelling.⁷
郁郁不乐[鬱鬱不樂] vūt-vūt-būt-lòk
yùyùbùlè despondent, dejected, depressed, low-spirited.⁷
郁郁寡欢[鬱鬱寡歡] vūt-vūt-gā-fön
yùyùguǎhuān feel depressed; be low in spirits.⁶
郁郁葱葱[鬱鬱蔥蔥] vūt-vūt-tüng-tüng
yùyùcōngcōng (of grass and trees) to be lush and green.⁶
郁塞[鬱塞] vūt-xāk
yùsāi to suffer from pent-up feelings.⁷
郁悒[鬱悒]
or 郁邑[鬱邑] vūt-yīp yùyì melancholy.⁷
郁郁[鬱郁] vūt-yūk
yùyù fragrant.¹⁴
郁蓊[鬱蓊] vūt-yüng
yùwěng luxuriant; lush.⁷

vut1 15429
86 12 vüt (Cant.) to smoke; to fumigate.⁸
(composition: ⿰火屈; U+7140).
<台> 煀 vüt to smoke, to fumigate; to bend.
<台> 煀蚊 vüt-mûn/ mosquito fogging.
vut2 15430
75 10 vût pit; stone (spoken only).
冰核儿[冰核兒] bëin-vût bīnghúr ice cube (for drinks).⁵⁴
果核儿 gō-vût
guǒhúr pit; stone; core.⁹
杏核儿[杏核兒] hàng-vût
xìnghúr apricot stone.⁵⁴
去核儿[去核兒] huï-vût
qùhúr remove the stones of fruits; pit.⁵⁴
梨核儿[梨核兒] lĩ-vût
líhúr <topo.> pear seeds.⁵⁴
煤核 mõi-vût
méihú coal cinder; partly-burned coal.⁸
煤核儿[煤核兒] mõi-vût-ngĩ
méihúr partly-burnt briquet; coal cinder.⁵
核儿[核兒] vût
húr stone; pit; core; something resembling a fruit stone.⁵⁴
<又> hàt.
(See 核 hàt; 覈 hàt.)
vut5 15431