18 | 刀 | 9 | 剌 | lā | là | <wr.> perverse;
disagreeable; absurb; unreasonable. 大剌剌 ài-lā-lā dàlàlà pompous; with a swagger; casual. 乖剌 gäi-lā guāilà perverse; contrary to reason. 剌子 lā-dū làzi a person hard-hearted by nature; ruby. 泼剌[潑剌] pöt-lā pōlà <ono.> splashing sound of fish jumping out of water. <又> làt. (See 剌 làt.) |
la1 | 9056 | |||||||||||||||
30 | 口 | 11 | 啦 | lā | la | a particle used at the end
of the sentence for exclamation, question or agreement.⁹ sentence-final
particle, contraction of 了啊, indicating exclamation; particle placed after
each item in a list of examples.¹⁰ 嘎啦 gā-lā gála <topo.> to quarrel (Northeastern Mandarin).¹⁰ 天已不早,你该走啦[天已不早,你該走啦] hëin-yî-būt-dāo, nï-köi-dēo-lā tiān yǐ bùzǎo, nǐ gāi zǒula You'd better go now, it’s getting late.⁷ 您大喜啦! Nî-ài-hī-lā! Nín dàxǐ la! Congratulations!⁹ 你回来啦![你回來啦!] Nî-või-lõi-lā! Nǐ huílái lā! Hey – you're back!⁹ 哗啦[嘩啦] vã-lā huála to collapse.¹⁰ (cf. 哗啦[嘩啦] vä-lā huālā.) <台> 冇啦冇啦 mäo-lã-mäo-lā or 冇劳冇啦[冇勞冇啦] or 冇唠冇啦[冇嘮冇啦] mäo-lão-mäo-lā (in doing something) disorderly or disorganized; irresponsible; scatterbrain. (See 啦 [lā, lā].) |
la1 | 9057 | |||||||||||||||
30 | 口 | 11 | 啦 | lā | lā | <ono.> sound of
singing, cheering; (phonetic); <topo.> to chat.¹⁰ 啦啦队[啦啦隊] lā-lā-duì lālāduì a cheer squad.⁷ 啦啦队长[啦啦隊長] lā-lā-duì-jēng lālāduìzhǎng a cheerleader.⁷ 呼啦啦 fü-lā-lā hūlālā flapping sound.¹⁰ 哗啦[嘩啦] vä-lā huālā <ono.> crash; rustle.⁶ (cf. 哗啦[嘩啦] vã-lā huála.) 哇啦 vä-lā wālā hullabalboo; uproar; din.⁶ (See 啦 [lā, la].) |
la1 | 9058 | |||||||||||||||
30 | 口 | 12 | 喇 | lā | lǎ | 喇喇 lā-lā lǎla to drip; dripping.¹¹
(cf. 喇喇 lā-lā lāla.) 喇嘛 lā-mã lǎma lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism.¹⁰ 喇嘛教 Lā-mã-gäo Lǎmajiào Lamaism.¹¹ 喇嘛庙[喇嘛廟] Lā-mã-mèl lǎmamiào lamasery; temple of Tibetan Buddhism.¹⁰ <又> lä. (See 喇 [lā, lā], [lä, lǎ].) |
la1 | 9059 | |||||||||||||||
30 | 口 | 12 | 喇 | lā | lā | 喇喇 lā-lā lāla <topo.> drip
(water).¹ (cf. 喇喇 lā-lā lǎla.) 哗喇[嘩喇] or 哗啦[嘩啦] vä-lā huālā <ono.> crash; rustle.⁶ (cf. 哗啦[嘩啦] vã-lā huála.) <又> lä. (See 喇 [lā, lǎ], [lä, lǎ].) |
la1 | 9060 | |||||||||||||||
64 | 手 | 8 | 拉 | lā | lā | (=曳 yài yè) to pull; to drag; to
draw; to chat. 拉抽屉[拉抽屜] lā-chëo-häi lāchōutì pull out desk drawer; fig. go back on one's word; make seesaw action.¹¹ 拉杂[拉雜] lā-dàp lāzá rambling, disorganized; incoherent; messy (room). 拉家常 lā-gä-sẽng lā jiācháng <topo.> to talk or chat about ordinary daily life. 拉拉藤 lā-lā-hãng lālāténg (=勒草 làk-tāo lècǎo), (=葎 lùt lǜ) <bot.> the wild hop, Humulus japonicus.¹¹ 拉拉藤属[拉拉藤屬] lā-lā-hãng sùk lālāténg shǔ Galium genus.⁹ 拉萨[拉薩] Lā-xät Lāsà Lhasa, capital of Tibet. 拉曳 or 拉拽 lā-yài lāyè to drag along, to trail (skirts).¹¹ 摧枯拉朽 tuï-kü-lā-hiū cuīkūlāxiǔ (as easy as) crushing dry weeds and smashing rotten wood – to destroy with overwhelming force; with incredible ease. <又> läi, làt. (See 拉 läi, 拉 làt; 曳[yài, yè].) |
la1 | 9061 | |||||||||||||||
64 | 手 | 12 | 揦 | lā | lá | <topo.> glass
bottle. 揦子 lā-dū lázi <topo.> glass bottle. 洋揦子 yẽng-lā-dū yánglázi <topo.> glass bottle. <台> 揦 lā to grasp; to grap. <又> làt. (See 揦 làt.) |
la1 | 9062 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 9 | 䏠 | lā | lā | mixed meat.⁸ʼ²⁵ (composition: ⿰⺼立; U+43E0). <又> hīp. (See 䏠 hīp). |
la1 | 9063 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 11 | 菈 | lā | lā | 菈擸 lā-läp lālà cracking noise.¹⁹
the noise of anything falling.²⁵ 菈𦾽❄{⿱艹遝}子 lā-àp-dū lātàzi a local term for turnip.²⁵ |
la1 | 9064 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 15 | 蝲 | lā | là | 蝲蛄 lā-gū làgǔ crayfish.⁶ 蝲蝲蛄 lā-lā-gū làlàgǔ mole cricket.⁶ |
la1 | 9065 | |||||||||||||||
177 | 革 | 17 | 鞡 | lā | la | leg warmer.⁸ 靰鞡 or 乌拉[烏拉] vü-lā wùla leather boots lined with wula sedge.⁶ (See 乌拉[烏拉] vü-lā wūlā). 靰鞡草 vü-lā-tāo wùlacǎo (=乌拉草[烏拉草] vü-lā-tāo wùlacǎo) wula sedge.⁶ Carex meyeriana.²⁰ |
la1 | 9066 | |||||||||||||||
30 | 口 | 12 | 喇 | lä | lǎ | (phonetic).¹⁰ 低音喇叭 äi-yïm-lä-bā dīyīnlǎba woofer.¹⁰ 吹喇叭 chuï lä-bā chuīlǎba (lit.) blowing the trumpet; (fig.) to praise somebody; (slang) to give a blowjob.¹⁰ 高音喇叭 gäo-yïm-lä-bā gāoyīnlǎba tweeter.¹⁰ 喇叭 lä-bā lǎba horn (automobile); loudspeaker; brass wind instrument; trumpet; suona (锁呐[鎖吶] xū-nàp suǒnà).¹⁰ 喇叭花 lä-bā-fä lǎbahuā (=牽牛花 hëin-ngẽo-fä qiānniúhuā) picotee morning glory, ivy morning glory, Japanese morning glory Ipomoea nil.¹⁵ʼ²⁰ 伸缩喇叭[伸縮喇叭] sïn-sük-lä-bā shēnsuōlǎba trombone.¹⁰ <又> lā. (See 喇 [lā, lā], [lā, lǎ].) |
la2 | 9067 | |||||||||||||||
30 | 口 | 16 | 㗿 | lâ | xià | to blame, scold, or
reprimand severely.² to blame; to reprimand.⁸ (composition: ⿰口閜; U+35FF). 诟㗿[詬㗿] giū-lâ gòuxià to bluster; to bully one.¹⁰² <又> hö; hä. (See 㗿 hö; 㗿 hä). |
la5 | 9068 | |||||||||||||||
112 | 石 | 16 | 𥕕 ❄ |
lâ | xià | (=罅 lâ xià <wr.> crack;
rift; chink.⁵ a crack, fissure.⁸ a crack in earthenware, a split; thus – a
grudge.¹⁴ a rent, a cleft, a crack; a crack in an earthen vessel.²⁵).⁸ a
stone splitting; a crack in a stone.²⁵ a stone split through; clefts in
rocks.¹⁰² (composition: ⿰石虖; U+25555). 𥕕❄{⿰石虖}石为鱼穿[𥕕❄{⿰石虖}石爲魚穿] lâ-sêk-vì-nguî-chün xià shí wèi yú chuān the fish go in and out through the rocky fissures.¹⁰² (See 罅 lâ). |
la5 | 9069 | |||||||||||||||
121 | 缶 | 17 | 罅 | lâ | xià | <wr.> crack; rift;
chink.⁵ a crack, a fissure; a flaw; a loophole.⁹ a crack in earthenware, a
split; thus – a grudge.¹⁴ (variants: 𨻲❄{⿰阝虖} lâ xià; 𥕕❄{⿰石虖} lâ xià). 隙罅 kēik-lâ xìxià a crack, fissure.¹¹ 孔罅 kūng-lâ kǒngxià a hole.¹⁴ 罅缝[罅縫] lâ-fũng xiàfèng a fissure, a loose seam.¹¹ 罅口 lâ-hēo xiàkǒu a crack (in a jar).⁵⁴ 罅隙 lâ-kēik xiàxì crack; chink; rift.⁸ a crack; a cause of offense; a grudge; a flaw; a defect.¹⁴ 罅漏 lâ-lèo xiàlòu omission, deficiency, shortcoming; neglect.⁸ 裂罅 lëik-lâ lièxià a break, a leak.¹¹ a rent or crack.¹⁴ 石罅 sêk-lâ shíxià a crack in a rock.⁵ 墙罅[牆罅] tẽng-lâ qiángxià a hole in a wall.¹⁴ 云罅[雲罅] vũn-lâ yúnxià a rift in the clouds.⁵ <台> 走法律罅 dēo-fāt-lùt-lâ to exploit legal loopholes. <台> 走罅 dēo-lâ to exploit loopholes. <又> lêp. (See 罅 lêp; 𨻲❄{⿰阝虖} lâ; 𥕕❄{⿰石虖} lâ). |
la5 | 9070 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 12 | 腌 | lâ | ā | 腌臜[腌臢] lâ-jā āza <topo.> filthy;
dirty.⁵ 腌臜货[腌臢貨] lâ-jā-fö āzahuò a filthy person; a lousy or vicious fellow.⁷ <又> yëp. (See 腌 yëp.) |
la5 | 9071 | |||||||||||||||
167 | 金 | 19 | 鏬 | lâ | xià | (incorrectly used for 罅 lâ xià <wr.> crack;
rift; chink.⁵ crack, fissure; flaw; loophole.⁹ a crack in earthenware, a
split; thus – a grudge.¹⁴).²ʼ⁸ (a variant of 罅 lâ xià).³⁶ (composition: ⿰釒虖; U+93EC). (See 罅 lâ). |
la5 | 9072 | |||||||||||||||
170 | 阜 | 13 | 𨻲 ❄ |
lâ | xià | (=罅 lâ xià) <wr.> crack;
rift; chink.⁵ a crack, fissure.⁸ a crack in earthenware, a split; thus – a
grudge.¹⁴ a rent, a cleft, a crack; a crack in an earthen vessel.²⁵ (composition: ⿰阝虖; U+28EF2). (See 罅 lâ; 罅 lêp). |
la5 | 9073 | |||||||||||||||
39 | 子 | 13 | 𡦌 ❄ |
lāi | lāi | (=孻 lāi lāi last.⁸ child of an
old man.¹⁴).² (composition: ⿰子晉; U+2198C). (See 孻[lāi, lāi]). |
lai1 | 9074 | |||||||||||||||
39 | 子 | 17 | 孻 | lāi | lāi | last.⁸ child of an old
man.¹⁴ (variant: 𡦌❄{⿰子晉} lāi lāi). (composition: ⿰子盡; U+5B7B). <台> 孻尾 lāi-mī last. <台> 孻仔 lāi-dōi the youngest son. (See 𡦌❄{⿰子晉} lāi; 孻[lāi, nái]). |
lai1 | 9075 | |||||||||||||||
39 | 子 | 17 | 孻 | lāi | nái | (alternate Mandarin
pronunciation of 孻 lāi lāi with the same meaning: last.⁸ child of an old
man.¹⁴).¹⁴ (composition: ⿰子盡; U+5B7B). <台> 孻尾 lāi-mī last. <台> 孻仔 lāi-dōi the youngest son. (See 孻[lāi, lāi]). |
lai1 | 9076 | |||||||||||||||
64 | 手 | 8 | 拉 | läi | lā | to pull; to play (a bowed
instrument). 拉倒 läi-āo lādǎo <topo.> forget about it; drop it; to pull down. 拉帮[拉幫] läi-böng lābāng <topo.> to consort with; to enter into league with; to nurture; to rear.¹ 拉帮结伙[拉幫結伙] läi-böng-gēik-fō lābāngjiéhuǒ to form a gang; gang up; band together; clique, form a clique.⁶ 拉车[拉車] läi-chëh lāchē to pull a cart or rickshaw. 拉鋸[拉鋸] läi-guï lājù cut with a saw; make seesaw movements.¹¹ 拉纤[拉纖] or 拉纤[拉縴] läi-hëin lāqiàn tow (a boat); act as broker/middle man/go-between.⁶ 拉链[拉鏈] läi-lèin lāliàn zipper; guy (chain).⁸ 拉网[拉網] läi-mōng lāwǎng to pull a fishing net. 拉二胡 läi-ngì-vũ lā èrhú to play the erhu (Chinese 2-string fiddle). 拉船 läi-sõn lāchuán to pull a boat (upstream). <又> lā, làt. (See 拉 lā, làt.) |
lai2 | 9077 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 21 | 癩 | 癞 | läi | lài | <台> 癞螆[癩螆] läi-dï
sores from scabies. <又> lài. (See 癩 lài.) |
lai2 | 9078 | ||||||||||||||
61 | 心 | 11 | 悷 | lãi | lì | sorrowful.¹⁰ 惏悷 lĩm-lãi línlì sad, sorrowful.²³ grieve, suffer.⁵⁴ |
lai3 | 9079 | |||||||||||||||
64 | 手 | 12 | 𢮃 ❄ |
lãi | lí | to hold anything with the
hand.²⁴ (composition: ⿱⿰禾⿹丿勹手; U+22B83). ❄ ❄ ❄ |
lai3 | 9080 | ![]()
|
||||||||||||||
93 | 牛 | 11 | 犁 | lãi | lí | plow; work with a plow,
plow.⁵ (variant: 犂 lãi lí). (composition: ⿱利牛; U+7281). 锄犁[鋤犁] chũ-lãi or chõ-lãi chúlí plow.¹⁰ 犁底层[犁底層] lãi-āi-tãng lídǐcéng <agr.> plow sole/pan.⁵ 犁刀 lãi-äo lídāo plow blade.⁶ 犁壁 lãi-bēik líbì or 犁镜[犁鏡] lãi-gëng líjìng moldboard.⁵ 犁耕 lãi-gäng lígēng plowing.⁶ 犁田 lãi-hẽin lítián till fields; plow a field.⁵⁴ 犁庭扫穴[犁庭掃穴] lãi-hẽin-xäo-yòt lítíngsǎoxué plow up the enemy's courtyard and destroy his hideout – wipe out/annihilate the enemy.⁶ 犁头[犁頭] lãi-hẽo lítóu or 犁刃 lãi-yìn lírèn a plowshare.⁷ 犁地 lãi-ì lídì to plow.¹⁰ 犁杖 lãi-jèng lízhàng <topo.> plow.⁶ 犁牛 lãi-ngẽo líniú a mottled cow; a cow used in plowing.⁷ 犁牛之子 lãi-ngẽo-jï-dū líniúzhīzǐ the calf of a mottled cow – fig. the wise son of a poor father.⁷ 犁耙 lãi-pã líba plow and harrow.⁵⁴ 犁钯[犁鈀] lãi-pã lípá a plow.¹⁴ 犁铧[犁鏵] lãi-vã líhuá plowshare; share.⁵ 爬犁 or 扒犁 pã-lãi pálí <topo.> sledge, sleigh.⁵ (See 犂 lãi.) |
lai3 | 9081 | |||||||||||||||
93 | 牛 | 12 | 犂 | lãi | lí | (=犁 lãi lí) plow; work with a
plow, plow.⁵ (composition: ⿱⿰禾⿹丿勹牛; U+7282). (See 犁 lãi.) |
lai3 | 9082 | |||||||||||||||
109 | 目 | 20 | 𥌛 ❄ |
lãi | lí | to look at.²ʼ²⁴ (Cant.) to
gaze greedily at.⁸ (composition: ⿰目黎; U+2531B). |
lai3 | 9083 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 15 | 蔾 | lãi | lí | (=藜 lãi lí goosefoot; surname
Li); kind of bramble.⁸ (composition: ⿰艹棃; U+853E). 蒺蔾 or 蒺藜 dìp-lãi jíli <bot.> Tribulus terrester.⁹ʼ¹⁹ 藜亚科[藜亞科] lãi-ä-fö líyàkē Chenopodioideae are a subfamily of the flowering plant family Amaranthaceae.¹⁵ʼ²⁰ (See 藜 lãi). |
lai3 | 9084 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 18 | 藜 | lãi | lí | <bot.>
lamb's-quarters, the pigweed, or goosefoot, Chenopodium
album.¹¹
goosefoot; surname Li.³⁶ (variant: 蔾 lãi lí). 蒺藜 dìp-lãi jíli <bot.> Tribulus terrester.⁹ <bot.> thorns, the puncture vine.¹¹ Tribulus terrester; a plant that flourishes in drought.²⁵ 蒺藜中毒 dìp-lãi-jüng-ùk jílizhòngdú tribulosis.⁹ 花藜胡哨 fä-lãi-vũ-säo huālíhúshào or 花里胡哨[花裡胡哨] fä-lī-vũ-säo huālǐhúshào showy; gaudy; garish.³⁶ 杖藜 jèng-lãi zhànglí a staff of chenopodium; to use such a staff to help an old person in walking.⁷ 藜藿 lãi-kök líhuò <wr.> coarse or rough food.⁶ 藜谷[藜穀] lãi-gūk lígǔ quinoa.⁹ 藜杖 lãi-jèng lízhàng a staff of chenopodium.¹⁴ 藜芦[藜蘆] lãi-lũ lílú <bot.> black false hellebore, Veratrum nigrum.¹¹ hellebore; a surname.²⁵ 青藜 tëin-lãi qīnglí walking stick.¹¹ (See 蔾 lãi). |
lai3 | 9085 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 21 | 蠡 | lãi | lí | a calabash; a calabash
shell serving as a dipper; a dipper.⁷ calabash shell serving as dipper.⁸ a
calabash.¹⁴ (composition: ⿱彖䖵; U+8821). 蠡测[蠡測] lãi-chāk lícè to be very naive (like one trying to measure the ocean with a calabash).⁷ to measure the sea by a spoon. fig. to measure something (of deep and complicated things) by simple way.⁹ (fig., lit. or humble) to be incompetent; to be not up for the job; to lack knowledge, skills, or experience.³⁶ 蠡酌管窥[蠡酌管窺] lãi-jēk-gōn-kï lízhuóguǎnkuī lit. use a scoop to measure the seawater and see the sky from the bamboo tube; fig. knowledge/experience is limited and view is restricted. 蠡帽 lãi-mào límào a helmet in the shape of a gourd to protect against arrows and stones (projectiles). 蠡升 lãi-sêin líshēng a one liter ladle. 蠡勺 lãi-sēk lísháo a ladle. 以蠡测海[以蠡測海] yî-lãi-chāk-hōi yǐlícèhǎi to measure the ocean with a dipper – to take a very superficial view.⁷ to measure the sea with a calabash – impossible; used of a man of limited experience.¹⁴ <又> lâi; lũ. (See 蠡 lâi; 蠡 lũ.) |
lai3 | 9086 | |||||||||||||||
198 | 鹿 | 19 | 麗 | 丽 | lãi | lí | Li place name. 金生丽水[金生麗水] gïm-säng-lãi-suī jīnshēnglìshuǐ Gold is produced in the Li River (in Yunnan).⁶² 丽水[麗水] Lãi-suī Líshuǐ a place in 浙江 Jēt-göng Zhèjiāng Zhejiang Province. 丽洞[麗洞] Lãi-ùng Lídòng a village northwest of Guangzhou. <又> lài. (See 麗 lài, lài.) |
lai3 | 9087 | ||||||||||||||
202 | 黍 | 15 | 黎 | lãi | lí | <wr.> multitudinous,
numerous; black.⁶ Li surname.⁵ 黎巴嫩 Lãi-bä-nùn Líbānèn Lebanon.⁵ 黎族 Lãi-dùk Lízú Li ethnic group; the Lis (inhabiting Hainan Province).⁶ 黎豆 lãi-èo lídòu <bot.> cowhage, Mucuna capitata.¹¹ 黎锦[黎錦] lãi-gīm líjǐn kind of brocade made by the Li nationaity.⁶ 黎黑 or 黧黑 lãi-hāk líhēi <wr.> (of complexion) dark.⁶ 黎祁 lãi-kĩ líqí <wr.> bean curd.¹¹ 黎老 lãi-lāo lílǎo aged person.⁷ 黎明 lãi-mẽin límíng dawn; daybreak.⁵ 黎明即起 lãi-mẽin-dēik-hī límíngjíqǐ rise at dawn.⁶ 黎苗 lãi-mẽl límiáo people; commoners.⁷ 黎民 lãi-mĩn límín <wr.> the common people; the multitude.⁵ 黎元 lãi-ngũn líyuán <wr.> common people; multitude; populace.⁶ 黎庶 lãi-sï líshù the multitude.⁵ 黎首 lãi-siū líshǒu lit. black head; fig. the people. <台> 黎脚[黎腳] lãi-gëk crippled. |
lai3 | 9088 | |||||||||||||||
203 | 黑 | 20 | 黧 | lãi | lí | dark yellow, sallow.⁷ a
dark sallow color.¹⁴ 黧莺[黧鶯] lãi-äng líyīng a kind of oriole.⁷ the Bonin bush warbler or Japanese bush warbler, Horornis diphone syn. Cettia diphone, now known as 日本树莺[日本樹鶯] Ngìt-bōn sì-äng Rìběn shùyīng.¹¹ʼ¹⁵ʼ²⁰ 黧鸡[黧雞] lãi-gäi líjī black hen.¹¹ 黧黑 or 黎黑 lãi-hāk líhēi <wr.> (of complexion) dark.⁶ 黧牛 lãi-ngẽo líniú a black, yellow cow.⁷ 黧黄[黧黃] lãi-võng líhuáng dark yellow, sallow; an oriole.⁷ the Chinese oriole (also called 倉庚, 黃鶯, 黃鳥).¹¹ 两眼像黧鸡[兩眼像黧雞] lēng-ngān-dèng-lãi-gäi liǎngyǎn xiànglíjī jealous, watching eyes (like those of black hens).¹¹ <台> 黧贳[黧貰] lãi-sãi dirty. |
lai3 | 9089 | |||||||||||||||
9 | 人 | 8 | 例 | lài | lì | example; rule; regulation;
case; precedent; instance. 比例 bī-lài bǐlì ratio; proportion.⁷ 比例尺 bī-lài-chêk bǐlìchǐ scale (of maps); architect's scale. 下不为例[下不為例] hà-būt-vĩ-lài xiàbùwéilì not to be repeated or serve as a precedent. 条例[條例] hẽl-lài tiáolì regulations; rules; ordinances.⁵ 正比例 jëin-bī-lài zhèngbǐlì <math.> direct proportion. 照例 jël-lài zhàolì as a rule; as usual; usually.⁵ 例子 lài-dū lìzi example. 例句 lài-guï lìjù example sentence. 例外 lài-ngòi lìwài exception. 例如 lài-nguĩ lìrú for instance; for example (e.g.); such as.⁵ 循例 tũn-lài xúnlì follow the usual practice; follow a precedent.⁵ 事例 xù-lài shìlì example; instance; precedent. |
lai4 | 9090 | |||||||||||||||
9 | 人 | 21 | 儷 | 俪 | lài | lì | a pair, a couple; husband
and wife.⁷ paired, parallel; married couple, husband and wife.⁶ (composition t: ⿰亻麗; U+5137). (composition t: ⿰亻丽; U+4FEA). 谨颂俪安[謹頌儷安] gīn-dùng-lài-ön jǐnsònglì'ān <wr.> With my compliments to you and your wife. 伉俪[伉儷] köng-lài kànglì a married couple.¹⁴ 俪句[儷句] lài-guï lìjù <lit.> parallel sentences; lines that form antitheses.⁶ 俪安[儷安] lài-ön lì'ān (in letters) wishing a couple's health.¹¹ 俪辞[儷辭] lài-xũ lìcí or 俪语[儷語] lài-nguî lìyǔ <lit.> form of literary writing marked by antitheses.⁶ a form of literary writing in which sentences or words come in couplets.¹⁴ 俪影[儷影] lài-yēin lìyǐng the heart-warming sight of a couple in love; a married couple appearing in a photograph.⁷ 骈俪[駢儷] pẽin-lài piánlì parallel (sentences); parallel prose.¹⁰ 失俪[失儷] sīt-lài shīlì to lose a wife.¹⁴ |
lai4 | 9091 | ||||||||||||||
19 | 力 | 16 | 勵 | 励 | lài | lì | to incite; to encourage; to
rouse (to action); to exert oneself; Li surname. 奖励[獎勵] dēng-lài jiǎnglì to reward; reward (as encouragement).¹⁰ 激励[激勵] gēik-lài jīlì to encourage, to impel, to urge; drive; excitation. 鼓励[鼓勵] gū-lài gǔlì to encourage; to urge. 励精图治[勵精圖治] lài-dëin-hũ-jì lìjīngtúzhì to exert oneself to make the country prosperous. 励行[勵行] lài-hãng lìxíng to enforce or practice with determination. 励志[勵志] lài-jï lìzhì to pursue a goal with determination. |
lai4 | 9092 | ||||||||||||||
27 | 厂 | 14 | 厲 | 厉 | lài | lì | a coarse whetstone; harsh,
violent, severe, stern, serious; to persuade, to urge, to encourage; bad,
evil; an epidemic; to oppress; oppressive, cruel.⁷ whetstone; grind, sharpen;
whet; trouble, danger; evil ghost; pestilence; side; band; favus; temper oneself;
inspire; advise and encourage; wade without undressing; whip; warn; fly at
high speed; harm, damage; suffer from pestilence; become a evil ghost;
severe, stern; evil; violent; dangerous; Li surname.⁸ 再接再厉[再接再厲] döi-dëp-döi-lài zàijiēzàilì make persistent efforts; continue to exert oneself.⁸ 厉兵秣马[厲兵秣馬] lài-bëin-mòt-mâ lìbīngmòmǎ to sharpen the weapons and feed the horses – to make preparations for war; to prepare for battle.⁹ 厉鬼[厲鬼] lài-gī lìguǐ a fierce ghost; a malicious spirit.⁷ 厉行[厲行] lài-hãng lìxíng to enforce; to practice under strong persuasion or discipline; rigorous enforcement.⁷ 厉色[厲色] lài-sēik lìsè harsh countenance.⁸ 厉声[厲聲] lài-sëin lìshēng talk harshly; shout angrily.⁷ 雷厉风行[雷厲風行] luĩ-lài-füng-hãng léilìfēngxíng carry out vigorously and speedily; enforce with thunder-like violence and windlike swiftness.⁸ 严厉[嚴厲] ngẽm-lài yánlì stern; severe.⁸ <又> lì. (See 厲 lì.) |
lai4 | 9093 | ||||||||||||||
38 | 女 | 10 | 娕 | lài | lài | nice looking.⁸ good
looking.¹³ (composition: ⿰女束; U+5A15). <又> dùk. (See 娕 dùk). |
lai4 | 9094 | |||||||||||||||
38 | 女 | 22 | 孋 | lài | lì | (<old>=俪[儷] lài lì a pair, a couple;
husband and wife.⁷); fine, happy, glorious.¹⁹ beautiful.²⁴ (composition: ⿰女麗; U+5B4B). <又> lĩ. (See 孋 lĩ). |
lai4 | 9095 | |||||||||||||||
46 | 山 | 17 | 巁 | lài | lì | high.⁸ high, lofty.²⁴ (composition: ⿰山萬; U+5DC1). <又> lèik. (See 巁 lèik). |
lai4 | 9096 | |||||||||||||||
64 | 手 | 11 | 捩 | lài | lì | plectrum (for playing a
plucked instrument).⁵⁴ (composition: ⿰扌戾; U+6369). 插捩 chäp-lài chālì put a plectrum on one's finger.⁵⁴ 插捩举琵琶[插捩舉琵琶] chäp-lài-guī-pĩ-pã chālìjǔpípa inserted the plectrum and raised the pípa.¹⁴ 捩琵琶 lài-pĩ-pã lìpípa strumming on the pipa. <又> lèik, luî. (See 捩 lèik, luî.) |
lai4 | 9097 | |||||||||||||||
64 | 手 | 19 | 攋 | lài | lài | (composition: ⿰扌賴;
U+650B). 把攋 bā-lài bǎlài to discard.⁸ to throw away out of one's hands.²⁴ <台> 攋尿 or 濑尿[瀨尿] lài-nèl to wet one's pants. (Note: strictly speaking 攋 is more proper than 濑[瀨]). <台> 攋屎 lài-sī to soil one's pants. <又> lèo; làt. (See 攋 lèo; 攋 làt). |
lai4 | 9098 | |||||||||||||||
75 | 木 | 10 | 栵 | lài | lì | hedge.¹⁰ a kind of chestnut
tree; <wr.> trees growing in a row.¹¹ (composition: ⿰木列; U+6835). <又> lèik. (See 栵 lèik). |
lai4 | 9099 | |||||||||||||||
75 | 木 | 16 | 𣛒 ❄ |
lài | lì | (=䚕 lài lì to search out; to
examine into, (Cantonese dialect) to give an angry glances at somebody.⁸ to
seek, to ask; to look for, to explore.¹⁰¹) (composition: ⿰柰⿱又目; U+236D2). (See 䚕 lài). |
lai4 | 9100 | |||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 瀨 | 濑 | lài | lài | a torrent, a swift current;
water flowing over shallows; name of a stream in Guangxi, also known as the
River Li; name of a stream in Jiangsu.⁷
water flowing over the sand; a shallow in a river; a rapid.²⁴ swift
current; rapids.³⁶ (variant: 瀬 lài lài). 湍濑[湍瀨] chūn-lài tuānlài shallow rapids.³⁹ 濑粉[瀨粉] lài-fūn làifěn (chiefly Cantonese) lai fun (a kind of rice noodles).³⁶ 濑鱼[瀨魚] lài-nguĩ làiyú wrasse.⁷ 濑水[瀨水] Lài-suī Làishuǐ also known as the River Li (荔江 Lài-göng Lìjiāng), a stream in Guangxi (广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī); name of a stream in Jiangsu (江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū).⁷ <台> 濑[瀨] lài to lose; to pour liquid slowly. <台> 濑酒[瀨酒] lài-diū offer libation by pouring wine slowly on the ground. <台> 濑面眼镜[瀨面眼鏡] lài-mèin-ngān-gëng misplaced or lost one's eyeglasses. <台> 濑尿[瀨尿] or 攋尿 lài-nèl to wet one's pants. (Note: strictly speaking 攋 is more proper than 濑[瀨]). (See 瀬 lài). |
lai4 | 9101 | ||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 瀬 | lài | lài | (=濑[瀨] lài lài a torrent, a swift
current; water flowing over shallows; water flowing over the sand; a shallow
in a river; a rapid.²⁴).⁸ Some day 瀬 lài lài is the Japanese variant of 瀨 lài lài. (composition: ⿰涑頁; U+702C). (See 瀨] lài). |
lai4 | 9102 | |||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 𤃀 ❄ |
lài | lì | ➀ to drip ➁ cry, weep, sob; seep through, filter,
strain.¹⁰¹ (composition: ⿲氵⿱士示隶; U+240C0). 渧𤃀❄{⿲氵⿱士示隶} ëk-lài dīlì to ooze out, to drip.²⁴ ❄ ❄ ❄ |
lai4 | 9103 | ![]()
|
||||||||||||||
104 | 疒 | 17 | 癘 | 疠 | lài | lì | <wr.> plague,
pestilence, epidemic disease; malignant sore or ulcer.⁶ 瘥疠[瘥癘] tö-lài cuólì (=瘟疫 vün-yèik wēnyì) epidemic; plague; pestilence; diseased.¹⁰ 疥疠[疥癘] gäi-lài jièlì scabies; favus.⁶ 瘴疠[瘴癘] jëng-lài zhànglì communicable subtropical diseases.⁶ tropical disease attributed to miasma; malaria.¹⁰ 疠疫[癘疫] lài-yèik lìyì <wr.> plague, pestilence, epidemic disease.⁶ 毒疠[毒癘] ùk-lài dúlì ulcer; epidemic.⁵⁴ 疵疠[疵癘] xû-lài cīlì disease; disaster; calamity.⁷ 疫疠[疫癘] yèik-lài yìlì pestilence; plague; epidemic pestilence; infectious pathogen.¹⁹ |
lai4 | 9104 | ||||||||||||||
104 | 疒 | 21 | 癩 | 癞 | lài | lài | <med.> leprosy;
<topo.> favus of the scalp.⁵ 好癞[好癩] hāo-lài hǎolài <topo.> regardless, good and bad, in any case.¹¹ 癞病[癩病] lài-bèng làibìng leprosy.⁶ 癞疮[癩瘡] lài-chông làichuāng <med.> scabies.⁷ 癞子[癩子] lài-dū làizi <topo.> person affected with favus on the head.⁵ 癞瓜[癩瓜] lài-gǎ làiguā <topo.> (=苦瓜 fū-gâ/ kǔguā) bitter melon.¹⁹ 癞蛤蟆[癩蛤蟆] or 癞虾蟆[癩蝦蟆] lài-hā-mã làiháma the toad.⁵ʼ⁷ 癞蛤蟆想吃天鹅肉[癩蛤蟆想吃天鵝肉] lài-hā-mã-xēng-hëk-hëin-ngõ-ngùk làiháma xiǎngchī tiān'é ròu a toad lusting after a swan's flesh – aspiring after something one is not worthy of.⁵ ugly man hopes to marry a pretty girl.¹¹ 癞头[癩頭] lài-hẽo làitóu a favus infected head.⁷ 癞头疮[癩頭瘡] lài-hẽo-chông làitóuchuāng scabies on the head.⁷ 癞皮狗[癩皮狗] lài-pĩ-gēo làipígǒu mangy dog; loathsome creature.⁵ 癞癣[癩癬] lài-xēin làixuǎn favus; ringworm.⁷ 癞仙[癩仙] lài-xëin làixiān a scabby fellow.¹⁴ <又> läi. (See 癩 läi.) |
lai4 | 9105 | ||||||||||||||
104 | 疒 | 24 | 㿛 | lài | lì | carbuncle, sallow and
emaciated, scrofulous swellings.¹⁰ a swelling.²⁴ (composition: ⿸疒麗; U+3FDB). 瘰㿛 luî-lài luǒlì tuberculosis in the neck in TCM, symptoms include lumps which are either small (scrofula) or large (㿛 lài lì).¹⁰¹ <又> lĩ. (See 㿛 lĩ). |
lai4 | 9106 | |||||||||||||||
109 | 目 | 16 | 𥊨 ❄ |
lài | lì | (=䚕 lài lì to search out; to
examine into, (Cant.) to give an angry glance at somebody.⁸ to seek, to ask;
to look for, to explore.¹⁰¹) (composition: ⿱⿰柰又目; U+252A8). (See 䚕 lài). |
lai4 | 9107 | |||||||||||||||
109 | 目 | 20 | 𥌤 ❄ |
lài | lì | (=䚕 lài lì to search out; to
examine into, (Cant.) to give an angry glance at somebody.⁸ to seek, to ask;
to look for, to explore.¹⁰¹) (composition: ⿲目⿱匕示隶; U+25324). (See 䚕 lài). |
lai4 | 9108 | ![]()
|
||||||||||||||
109 | 目 | 22 | 𥌿 ❄ |
lài | lì | (=䚕 lài lì to search out; to
examine into, (Cant.) to give an angry glance at somebody.⁸ to seek, to ask;
to look for, to explore.¹⁰¹) (composition: ⿰目隸; U+2533F). (See 䚕 lài). |
lai4 | 9109 | ![]()
|
||||||||||||||
112 | 石 | 19 | 礪 | 砺 | lài | lì | <wr.> whetstone;
<wr.> whet, sharpen; temper, steel.⁶ 砥砺[砥礪] āi-lài dǐlì lit. sharpen any instrument with a cutting edge; fig. harden oneself by self-discipline.¹¹ 砺戈秣马[礪戈秣馬] lài-fö-mòt-mâ lìgēmòmǎ sharpen lances and feed horses – ger prepared/ready for war.⁶ 砺剑[礪劍] lài-gëm lìjiàn sharpen/whet a sword.⁶ 砺石[礪石] lài-sêk lìshí <wr.> whetstone; rough stone.⁶ 砺刃于硎[礪刃于硎] lài-yìn-yï-yẽin lìrènyúxíng sharpen/whet a knife on the whetstone.⁶ 磨砺[磨礪] or 磨厉[磨厲] mũ-lài or mõ-lài mólì to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice.¹⁰ 淬励[淬勵] tuï-lài or xuì-lài cuìlì to arouse to action; to encourage.⁷ |
lai4 | 9110 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 22 | 籟 | 籁 | lài | lài | ancient musical pipe;
sound, noise.⁶ the flute; sound coming from any hollow or void.¹¹ 风籁[風籟] füng-lài fēnglài the sound of wind.¹⁹ 天籁[天籟] hëin-lài tiānlài <wr.> sounds of nature (such as whistling of winds, flowing of waters, calling of birds).⁶ 地籟 ì-lài dìlài sounds coming from hollows or forests.¹¹ 万籁[萬籟] màn-lài wànlài all kinds of sound in nature.⁶ 万籁俱寂[萬籟俱寂] màn-lài-guì-dèik wànlàijùjì all is quiet and still; silence reigns supreme.⁵ 万籁无声[萬籟無聲] màn-lài-mũ-sëin wànlàiwúshēng (=万籁俱寂[萬籟俱寂] màn-lài-guì-dèik wànlàijùjì) all is quiet and still; silence reigns supreme.⁹ 人籁[人籟] ngĩn-lài rénlài sounds of the human voice (opposed to 天籁[天籟] hëin-lài tiānlài the sounds of nature); sounds made by man, such as song and music.¹¹ 商籁体[商籟體] sëng-lài-hāi shānglàitǐ (=十四行诗 [十四行詩] sìp-xï-hõng-sï shísìhángshī) sonnet.⁶ |
lai4 | 9111 | ||||||||||||||
119 | 米 | 18 | 䊪 | lài | li | coarse rice; unhulled,
(interchangeable 糲 lài lì) coarse – of grain.⁸ (composition: ⿰米萬; U+42AA). (See 糲 lài). |
lai4 | 9112 | |||||||||||||||
119 | 米 | 20 | 糲 | 粝 | lài | lì | <wr.>
brown/coarse/unpolished rice; coarse food grain.⁶ (composition: ⿰米厲; U+7CF2). 精粝[精糲] dëin-lài jīnglì fine and coarse.¹⁴ 粝饭[糲飯] lài-fàn lìfàn cooked unpolished rice.⁷ 粝梁[糲梁] lài-lẽng lìliáng <wr.> coarse food.⁶ 粝米[糲米] lài-māi lìmǐ <wr.> brown/coarse/unpolished rice.⁶ 粝食[糲食] lài-sèik lìshí coarse fare.⁷ coarse food.¹⁴ 粗粝[粗糲] tü-lài cūlì coarse rice.⁷ (See 䊪 lài). |
lai4 | 9113 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 9 | 荔 | lài | lì | (composition: ⿱艹劦;
U+8354). 大荔人 Ài-lài-ngĩn Dàlìrén <archeo.> Dali Man.¹⁵ 番荔枝 fän-lài-jï fānlìzhī custard apple; soursop.¹⁰ 荔枝 lài-jï lìzhī lychee or litchi (fruit), Litchi chinensis Sonn. 薜荔 pēik-lài bìlì <bot.> climbing fig, Ficus pumila. |
lai4 | 9114 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 12 | 落 | lài | là | to be missing; to
omit. 丢三落四[丟三落四] èl-xäm-lài-xï diūsānlàsì forgetful; empty-headed. 落场[落場] lài-chẽng làchǎng to fail to attend; to be absent. 落掉 lài-èl làdiào to leave out; to omit. 落了一个字[落了一個字] lài-lēl-yīt-göi-dù làleyīgezì (I) omited a word (character). <又> lòk, lôk. (See 落 [lòk, lào], [lòk, luò], lôk.) |
lai4 | 9115 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 19 | 藾 | lài | lài | shade.⁸ (fragrant labiate
plant).¹⁰ shady, umbrageous.²⁵ (composition: ⿱艹賴; U+85FE). 藾蒿 lài-häo làihāo same as 艾蒿,¹⁹ where 艾蒿 ngài-häo àihāo is Chinese mugwort (Artemisia argyi).³⁶ 萍藾 pẽin-lài pínglài a kind of duckweed.²⁵ 芘藾 pĩ-lài pílài ➀ same as 荫庇[蔭庇] yîm-bï yìnpì protect, shelter; patronize ➁ (a) same as 芘 pĩ pí (Malva sylvestris), (b) =庇 bï pì shelter; protect; shield.¹⁹ |
lai4 | 9116 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 22 | 䕻 | lài | lì | (alternate Hoisanva and
Mandarin pronunciation for 䕻 lĩ lí with same meaning: to join or depend on, as plants and
trees depend on the earth for their support.²ʼ²⁵ to adhere to; to stick
together.⁸ can be used for 蘪 mĩ mí millet; also written as 𡔉 lĩ lí and 麗 lài lì.²⁵) (composition: ⿱艹麗; U+457B). <又> lĩ. (See 䕻 lĩ; 蘪 mĩ; 𡔉 lĩ; 麗 lài). |
lai4 | 9117 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 20 | 蠣 | 蛎 | lài | lì | an oyster.⁷ 蛤蛎[蛤蠣] gēip-lài or 蛤蜊 gēip-lì gélí clam.¹⁰ 蛎房[蠣房] lài-fông lìfáng oyster shells.⁷ 蛎粉[蠣粉] lài-fūn lìfěn lime obtained by burning oyster shells.⁷ 蛎鹬[蠣鷸] lài-gūt lìyù oystercatcher.⁶ 蛎奴[蠣奴] lài-nũ lìnú the hermit crab.¹¹ 蛎黄[蠣黃] lài-võng lìhuáng the edible part of oysters.⁷ 牡蛎[牡蠣] mêo-lài mǔlì oyster.⁵ |
lai4 | 9118 | ||||||||||||||
147 | 見 | 26 | 䚕 | lài | lì | to search out; to examine
into, (Cant.) to give an angry glance at somebody.⁸ to seek, to ask; to look
for, to explore.¹⁰¹ (variants: 𥊨❄{⿱⿰柰又目} lài, 𥌿❄{⿰目隸} lài, 𥌤❄{⿲目⿱匕示隶} lài, 𣛒❄{⿰柰⿱又目} là). (composition: ⿰麗見; U+4695). (See 𥊨❄{⿱⿰柰又目} lài; 𥌿❄{⿰目隸} lài; 𥌤❄{⿲目⿱匕示隶} lài; 𣛒❄{⿰柰⿱又目} là). |
lai4 | 9119 | |||||||||||||||
154 | 貝 | 16 | 賴 | 赖 | lài | lài | to reply on, to depend on;
to accuse without grounds or evidence, to put the blame on somebody else; to
repudiate (a debt), to disavow, to deny something which one has said or done;
to postpone or procrastinate intentionally; no good, poor, bad; lazy; Lai
surname.⁷ 百无聊赖[百無聊賴] bāk-mũ-lẽl-lài bǎiwúliáolài be bored; suffer from endless boredom.⁶ 赖得得[賴得得] lài-āk-āk làidede very bad; roguish.¹⁴ 赖得一干二净[賴得一乾-凈] lài-āk-yīt-gön-ngì-dèin lài de yīgān'èrjìng to deny or repudiate completely.⁵ 赖床[賴床] lài-chõng làichuáng be feeling too lazy to get out of bed; linger in bed after waking up.⁶ 赖子[賴子] lài-dū làizi shameless person; rascal.⁶ 赖婚[賴婚] lài-fün làihūn repudiate a marriage contract.⁶ 赖学[賴學] lài-hòk làixué <topo.> play truant; cut class.⁶ 赖债[賴債] lài-jäi làizhài repudiate a debt.⁵ 赖帐[賴帳] lài-jëng làizhàng repudiate a debt; go back on one's word.⁵ 赖皮[賴皮] lài-pĩ làipí <topo.> rascally; shameless; unreasonable.⁵ 赖词儿[賴詞兒] lài-xũ-ngĩ làicír <topo.> lie; pack of lies.⁶ 依赖[依賴] yī-lài yīlài rely/depend on, be dependent on; can't be separated, be dependent on each other.⁶ (See 頼 lài). |
lai4 | 9120 | ||||||||||||||
164 | 酉 | 14 | 酹 | lài | lèi | <wr.> pour a
libation.⁵ to pour out a libation; to sprinkle.¹⁴ (composition: ⿰酉寽; U+9179). 酹酒 lài-diū lèijiǔ pour an offering of wine.⁶ 酹奠 lài-èin lèidiàn to pour out a libation.¹⁴ 酹花 lài-fä lèihuā to water flowers.¹⁴ 酹地 lài-ì lèidì make a libation; pour wine in a libation.⁷ |
lai4 | 9121 | |||||||||||||||
171 | 隶 | 8 | 隶 | lài | lì | Kangxi radical 171;
subservient; servant.⁸ (composition: ⿱肀氺; U+96B6 or U+2FAA). |
lai4 | 9122 | |||||||||||||||
171 | 隶 | 15 | 𨽻 ❄ |
lài | lì | (=隶[隸] lài lì attached to; to
scribe; to be subservient to; servant.) (composition: ⿰⿱匕示隶; U+28F7B). (See 隸 lài). |
lai4 | 9123 | |||||||||||||||
171 | 隶 | 16 | 隷 | lài | lì | (=隶[隸] lài lì attached to; to
scribe; to be subservient to; servant.) (composition: ⿰⿱士示隶; U+96B7). (See 隸 lài). |
lai4 | 9124 | |||||||||||||||
171 | 隶 | 17 | 隸 | 隶 | lài | lì | attached to; to scribe; to
be subservient to; servant. (variants: 𨽻❄{⿰⿱匕示隶}, 隷 lài lì). 隶卒[隸卒] lài-dūt lìzú <old> bailiffs working in feudal office.⁹ servants; slaves; government office runners; yamen runner.⁵⁴ 隶人[隸人] lài-ngĩn lìrén <wr.> a convict sentenced to hard labor. 隶圉[隸圉] lài-nguî lìyǔ servants; underlings.¹⁰ 隶书[隸書] lài-sï lìshū official script; "scribe" style, Han style of calligraphy. 隶属[隸屬] lài-sùk lìshǔ belonging to; under the jurisdiction of. 奴隶[奴隸] nũ-lài núlì slave.⁵ 草隶[草隸] tāo-lài cǎolì cursive characters. (See 𨽻❄{⿰⿱匕示隶} lài; 隷 lài). |
lai4 | 9125 | ||||||||||||||
181 | 頁 | 16 | 頼 | lài | lài | (=赖[賴] lài lài) to reply on, to
depend on; to accuse without grounds or evidence, to put the blame on
somebody else; to repudiate (a debt), to disavow, to deny something which one
has said or done; to postpone or procrastinate intentionally; no good, poor,
bad; lazy; Lai surname.⁷ (See 賴 lài). |
lai4 | 9126 | |||||||||||||||
198 | 鹿 | 19 | 麗 | 丽 | lài | lí | Li place name. (comp. t: ⿱丽鹿; U+9E97 or U+F988). (comp. s: ⿱一⿰⿵冂丶⿵冂丶(G) or ⿰⿱一⿵冂丶⿱一⿵冂丶(HT); U+4E3D or U+2F800). 高丽[高麗] Gäo-Lài Gāolí Korean Goryeo dynasty, 918-1392; Korea, esp. in context of art and culture.¹⁰ 高丽参[高麗參] Gäo-Lài täm Gāolíshēn Korean ginseng. <又> lãi. (See 麗 lài, lãi.) |
lai4 | 9127 | ||||||||||||||
198 | 鹿 | 19 | 麗 | 丽 | lài | lì | beautiful. 风和日丽[風和日麗] füng-võ-ngìt-lài fēnghérìlì warm and sunny weather. 天生丽质[天生麗質] hëin-säng-lài-jīt tiānshēnglìzhì be endowed with dazzling beauty; be born a beauty.⁶ 壮丽[壯麗] jöng-lài zhuànglì majestic; magnificent; glorious.⁵ 丽姝[麗姝] lài-jï lìshū <wr.> beautiful girl.¹¹ 丽藻[麗藻] lài-täo lìzǎo <wr.> beautiful scenery; flowery language; ornate diction.⁶ 美丽[美麗] mî-lài měilì beautiful. 秀丽[秀麗] xiü-lài xiùlì beautiful; handsome; pretty.⁶ 艳丽[艷麗] yèm-lài yànlì bright-colored and beautiful; gorgeous.⁶ <又> lãi. (See 麗 lài, lãi.) |
lai4 | 9128 | ||||||||||||||
18 | 刀 | 23 | 劙 | lâi | lí | a divide; to cut, to
partition.⁸ (composition: ⿰蠡刂; U+5299). |
lai5 | 9129 | |||||||||||||||
85 | 水 | 16 | 澧 | lâi | lǐ | a fountain, a spring; name
of a county and a river in Hunan Province.⁵ 澧水 Lâi-suī Lǐshuǐ Lishui River, a river in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.⁴ 澧县[澧縣] Lâi-yòn Lǐxiàn Li County, a county in Changde (常德 Sẽng-āk Chángdé), Hunan (湖南 Vũ-nãm Húnán) Province.¹⁰ |
lai5 | 9130 | |||||||||||||||
113 | 示 | 17 | 禮 | 礼 | lâi | lǐ | ceremony; ethics; courtesy;
gift; <wr.> respect.⁶ (comp. t: ⿰礻豊; U+79AE). (comp. s: ⿰礻乚; U+793C). (variant: 豊 lâi lǐ). (See 豊 lâi). 礼拜[禮拜] lâi-bäi lǐbài attend religious service; <vern.> week; day of the week; <vern.> Sunday.⁶ 礼券[禮券] lâi-hûn lǐquàn gift certificate; gift coupons.⁹ 礼貌[禮貌] lâi-mào lǐmào courtesy; politeness; manners.⁶ 礼物[禮物] lâi-mùt or lâi-mòt lǐwù gift, present.⁶ 礼让[禮讓] lâi-ngèng lǐràng give precedence to somebody out of courtesy; practice comity.⁶ 礼仪[禮儀] lâi-ngĩ lǐyí ceremony; proprieties; etiquette.⁶ 礼义廉耻[禮義廉恥] lâi-ngì-lẽm-chī lǐ-yì-lián-chǐ propriety, righteousness, honesty, and a sense of shame (formerly, the "four social bonds" 四维[四維] xï-vĩ sìwéi in China).⁶ 礼乐[禮樂] lâi-ngòk lǐyuè (Confucianism) rites and music (the means of regulating society).¹⁰ 礼遇[禮遇] lâi-nguì lǐyù courteous reception.⁶ 礼尚往来[禮尚往來] lâi-sèng-vông-lõi lǐshàngwǎnglái courtesy demands reciprocity; give as good as one gets.⁶ 礼数[禮數] lâi-sü lǐshù <wr.> hierarchy of proprieties; courtesy, etiquette, proprieties.⁶ 礼贤下士[禮賢下士] lâi-yẽn-hà-xù lǐxiánxiàshì courteous to the wise and condescending to the scholarly.⁸ |
lai5 | 9131 | ||||||||||||||
135 | 舌 | 22 | 𦧺 | lâi/ | lài | <Cant.> to lick (=舔
lēm tiǎn to
lick).⁸ (composition ⿰舌賴; U+269FA). |
lai5 | 9137 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 15 | 䗍 | lâi | lǐ | (=蠡 lâi lǐ) a wood-boring insect;
(of insects) to bore or eat wood; worm-eaten.⁷ (composition: ⿱彖虫; U+45CD). (See 蠡 lâi.) |
lai5 | 9132 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 21 | 蠡 | lâi | lǐ | a wood-boring insect; (of
insects) to bore or eat wood; worm-eaten.⁷ a wood-boring insect;
worm-eaten.¹⁴ (variant: 䗍 lâi lǐ). (composition: ⿱彖䖵; U+8821). 范蠡 Fàn Lâi Fàn Lǐ Fan Li (536-488 BC), politician of Yue state, businessman and economist.¹⁰ Fan Li, from the Spring and Autumn period, was a businessman, military strategist, writer, politician, philosopher, and philanthropist.¹⁵ 蠡湖 lâi-vũ lǐhú Lihu Lake, located in Jiangsu Province.⁸ 蠡县[蠡縣] lâi-yòn lǐxiàn Lixian County, located in central Hebei Province.⁸ <又> lãi; lũ. (See 蠡 lãi; 蠡 lũ; 䗍 lâi.) |
lai5 | 9133 | |||||||||||||||
151 | 豆 | 13 | 豊 | lâi | lǐ | (=礼[禮] lâi lǐ) ceremonial
vessel.¹⁰ <又> füng. (See 禮 lâi; 豊 füng). |
lai5 | 9134 | |||||||||||||||
164 | 酉 | 20 | 醴 | lâi | lǐ | <wr.> sweet wine;
sweet spring water.⁶ 芳醴 föng-lâi fānglǐ fragrant/sweet/excellent liquor.¹⁹ 金浆玉醴[金漿玉醴] gïm-dëng-ngùk-lâi jīnjiāngyùlǐ good wine; marvelous medicine, panacea.⁷ 醴酒 lâi-diū lǐjiǔ sweet wine.⁶ 醴酒不设[醴酒不設] lâi-diū-būt-sēt lǐjiǔbùshè neither sweet nor alcoholic wine is set out – rudeness to a guest.¹⁴ 醴泉[醴泉] lâi-tũn lǐquán sweet spring water; timely rain.⁶ 玉饔琼醴[玉饔瓊醴] ngùk-yüng-kẽin-lâi yùyōngqiónglǐ valuable food and wine.³⁹ |
lai5 | 9135 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 24 | 鱧 | 鳢 | lâi | lǐ | snakehead.⁸ A greenish
brown, hose-shaped freshwater fish with a large mouth and sharp teeth; it
preys on other fish, and is considered to be a culinary delicacy, also known
as 乌鳢[烏鱧], 乌鱼[烏魚],
黑鱼[黑魚]⁹ (Note: in Taishan it is called 生鱼[生魚]
säng-nguĩ shēngyú).⁴ 带鳢[帶鱧] âi-lâi dàilǐ forest snakehead (Channa lucius), a species of snakehead.¹⁵ʼ²⁰ 鳢科[鱧科] lâi-fö lǐkē snakeheads are members of the freshwater perciform fish family Channidae; aka 生魚 säng-nguĩ shēngyú or 鮕鮐 gū-hõi gǔtái.¹⁵ʼ²⁰ 鳢鱼[鱧魚] lâi-nguĩ lǐyú blotched snakehead (Channa maculata) is a species of snakehead native to southern China and northern Vietnam.¹⁵ʼ²⁰ 鳢属[鱧屬] lâi-sùk lǐshǔ Channa (a genus of fish in the family Channidae, commonly known as snakehead).¹⁵ʼ²⁰ 眼鳢[眼鱧] ngān-lâi yǎnlǐ bullseye snakehead or great snakehead (Channa marulius), a species of snakehead native to South and Southeast Asia, and south China.¹⁵ʼ²⁰ 月鳢[月鱧] ngùt-lâi yuèlǐ small snakehead (Channa asiatica), a species of snakehead; aka 七星鱧, 山斑鱼, 七星鱼, 点称鱼, 山花鱼, 黑鱼, 乌鱼, 乌棒, 鲈鳢.¹⁵ʼ²⁰ 乌鳢[烏鱧] vü-lâi wūlǐ snakehead; snakeheaded fish.⁶ |
lai5 | 9136 | ||||||||||||||
72 | 日 | 6 | 旯 | lāk | lá | 背旮旯儿[背旮旯兒] böi-gā-lāk-ngĩ or böi-kāk-lāk-ngĩ bèigālár deep
recess.⁶ 旮旮旯旯儿[旮旮旯旯兒] gā-gā-lāk-lāk-ngĩ or kāk-kāk-lāk-lāk-ngĩ gāgalálár <vern.> nook and cranny.⁶ 旮旯儿[旮旯兒] gā-lāk-ngĩ or kāk-lāk-ngĩ gālár <vern.> nook, corner, cranny; out-of-the-way place, remote part.⁶ 住在山旮旯儿[住在山旮旯兒] jì-dòi-sän-gā-lāk-ngĩ or jì-dòi-sän-kāk-lāk-ngĩ zhùzài shāngālar live in a remote or lonely mountain recess.⁶ 山旮旯儿[山旮旯兒] sän-gā-lāk-ngĩ or sän-kāk-lāk-ngĩ shāngālar a mountain recess.⁵ 墙旮旯儿[牆旮旯兒] tẽng-gā-lāk-ngĩ or tẽng-kāk-lāk-ngĩ qiánggālár corner (formed by two walls).⁶ <台> 旯嘚 lāk-dāk nimble; active. <台> 旯瓜 lāk-gâ/ or 苦瓜 fū-gâ/ bitter melon. (See 涼瓜; 良瓜 lẽng-gä). <台> 山头山旮旯[山頭山旮旯] sän-hẽo-sän-gā-lāk or sän-hẽo-sän-kāk-lāk remote mountain areas without human habitation. |
lak1 | 9138 | |||||||||||||||
30 | 口 | 14 | 嘞 | läk | lē | 瞎嘞嘞 hàt-läk-läk xiālēlē <topo.> to
run off at the mouth; to talk rubbish.¹ 嘞嘞 läk-läk lēle <topo.> to talk on and on; to chatter away.⁸ (See 嘞 [läk, lei].) |
lak2 | 9139 | |||||||||||||||
30 | 口 | 14 | 嘞 | läk | lei | (final particle, similar to
喽[嘍] lū lou or 了
lēl le indicating
a completed action or used to express approval.) 好嘞,我就去 Hāo-läk, ngöi-diù-huï. Hǎolei, wǒjiùqù. OK, I'll go. (See 嘞 [läk, lē].) |
lak2 | 9140 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 17 | 簕 | läk | lè | a kind of bamboo.⁹ 簕竹 läk-jūk lèzhú (=刺竹 xü-jūk cìzhú) spiny bamboo or thorny bamboo; Bambusa blumeana.¹⁵ʼ²⁰ 簕欓 läk-ōng lèdǎng ailanthus prickly ash.⁶ 老鼠簕 läo-sī-läk lǎoshǔlè holly-leaved acanthus, sea holly, holy mangrove (Acanthus ilicifolius).¹⁵ʼ²⁰ (cf 老鼠艻 läo-sī-làk lǎoshǔlè). <台> 簕 läk thorn. <台> 枸杞好多簕欸 gēo-gī-hāo-ü-läk-ē a goji plant (Chinese wolfberry) has a lot of thorns. |
lak2 | 9141 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 6 | 肋 | läk | lèi | (composition: ⿰⺼力;
U+808B). <台> 脱至肋 höt-jï-läk naked (down to the waist). <台> 脱至巴肋 höt-jï-bläk naked (down to the waist). <又> làk; làt. (See 肋[làk, lèi]; 肋[làk, lē]; 肋 làt). |
lak2 | 9142 | |||||||||||||||
9 | 人 | 4 | 仂 | làk | lè | surplus or excess;
remainder.⁸ (composition: ⿰亻力; U+4EC2). 偪仂 bēik-làk bīlè to coerce; to compel.³⁶ 仂语[仂語] làk-nguî lèyǔ <old> word group; phrase.⁸ |
lak4 | 9143 | |||||||||||||||
19 | 力 | 11 | 勒 | làk | lè | rein in; force, coerce;
<wr.> carve, engrave; <phy.> lux, metre-candle.⁵ 勒逼 làk-bēik lèbī force; coerce.⁵ 勒碑 làk-bï lèbēi carve on a stone tablet.⁵ 勒兵 làk-bëin lèbīng command troops.⁶ to check the advance of troops.¹⁴ 勒交 làk-gäo lèjiāo force somebody to hand something over.⁵ 勒捐 làk-gün lèjuān extort contributions.⁶ 勒克司 làk-hāk-xü lèkèsī <phy.> lux, metre-candle.⁵ 勒诈[勒詐] làk-jä lèzhà extort; blackmail; racketeer.⁵ 勒令 làk-lèin lèlìng compel (by legal authority); order.⁵ 勒马[勒馬] làk-mâ lèmǎ rein in the horse.⁵ 勒派 làk-päi or làk-pāi lèpài force somebody to pay levies or do corvée.⁵ 勒石 làk-sêk lèshí <wr.> engrave/carve on a stone tablet; set up/erect a stone tablet.⁶ 勒索 làk-sök lèsuǒ extort; blackmail.⁵ 勒草 làk-tāo lècǎo <bot.> the wild hop, Humulus japonicus (=葎 lùt lǜ).¹¹ 勒抑 làk-yēik lèyì compel somebody to reduce the price; extort and suppress.⁶ 罗勒[羅勒] lõ-làk luólè sweet basil (Ocimum basilicum).¹⁰ (See old equivalent 萝艻[蘿艻] lõ-làk). <又> lâk. (See 勒 [làk, lēi], lâk.) |
lak4 | 9144 | |||||||||||||||
19 | 力 | 11 | 勒 | làk | lēi | tie/strap something tight;
<topo.> force, compel.⁶ 勒毙 làk-bài lēibì to strangle or throttle to death. 勒脚[勒腳] làk-gëk lēijiǎo plinth.⁶ 勒紧[勒緊] làk-gīn lēijǐn to tighten.¹⁰ 勒紧裤带[勒緊褲帶] làk-gīn-fû-âi lēijǐnkùdài to tighten the belt.⁶ 勒紧裤腰带[勒緊褲腰帶] làk-gīn-fû-yël-âi lēijǐnkùyāodài tighten (up) the belt – be thrifty to survive the financial pinch.⁶ 勒掯 làk-hāng lēikèn <topo.> force, compel; make things dificult for somebody.⁶ 勒死 làk-xī lēisǐ strangle to death.⁶ <又> lâk. (See 勒 [làk, lè], lâk.) |
lak4 | 9145 | |||||||||||||||
30 | 口 | 5 | 叻 | làk | lè | 石叻 Sêk-làk Shílè Singapore (referred
to by overseas Chinese). Also called 叻埠 Làk-fèo Lèbù. <台> 叻 or 搻 làk to carry a baby in one's arms; to cradle. (See 叻 lēk; 搻 làk). |
lak4 | 9146 | |||||||||||||||
64 | 手 | 14 | 搻 | làk | lè | <台> to carry a baby
in one's arms; to cradle. (synonym: 叻 làk). (composition: ⿱合⿰手手; U+643B). <台> 搻 làk to carry a baby in one's arms; to cradle. <又> nã; nèik. (See 搻 nã; 搻 nèik; 叻 làk). |
lak4 | 9147 | |||||||||||||||
85 | 水 | 7 | 泐 | làk | lè | carve, engrave, inscribe;
write (a letter); (of stones) break along the grains; carved
characters.⁶ 泐达[泐達] làk-àt lèdá to inform by letter.¹⁴ 泐碑 làk-bï lèbēi carve or inscribe on a stone tablet.⁶ 泐覆 làk-fūk lèfù to reply by letter.¹⁴ 泐石 làk-sêk lèshí inscribe characters on a stone tablet.¹¹ 泐此奉覆 làk-xū-fùng-fūk lècǐfèngfù I write this in reply to yours.¹⁴ 石泐 sêk-làk shílè splitting of rocks.¹⁴ 手泐 siū-làk shǒulè with my own hand.¹⁴ <wr.> personally handwritten article; personal letter.⁵⁴ |
lak4 | 9148 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 6 | 玏 | làk | lè | (=𤨕❄{⿰𤣩勒} làk lè a type of jade; a
beautiful stone, second/inferior to jade).¹⁰¹ (composition: ⿰𤣩力; U+738F). 瑊玏 gäm-làk jiānlè <wr.> a beautiful stone like jade.⁵⁴ (cf 瑊玏 jïm-làk). 瑊玏 jïm-làk zhēnlè a pebble, next in value to a precious stone.²⁴ jasper-like gem.⁵⁴ (cf 瑊玏 gäm-làk). (See 𤨕❄{⿰𤣩勒} làk). |
lak4 | 9149 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 15 | 𤨕 ❄ |
làk | lè | the original character for
𤨕❄{⿰𤣩勒} làk lè is 𤨙❄{⿱勒玉} làk lè; a type of jade; a beautiful stone, second/inferior to
jade; also called 玏 làk lè.² (composition: ⿰𤣩勒; U+24A15). (See 𤨙❄{⿱勒玉} làk; 玏 làk). |
lak4 | 9150 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 16 | 𤨙 ❄ |
làk | lè | 𤨙❄{⿱勒玉} is the original
character for 𤨕❄{⿰𤣩勒} làk lè.² a type of jade.⁸ (composition: ⿱勒玉; U+24A19). 玪𤨙❄{⿱勒玉} gäm-làk jiānlè =(瑊玏 gäm-làk jiānlè <wr.> a beautiful stone like jade.⁵⁴ (cf 瑊玏 jïm-làk).).⁸ (See 𤨕❄{⿰𤣩勒} làk). |
lak4 | 9151 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 6 | 肋 | làk | lē | (composition: ⿰⺼力;
U+808B). 肋脦 làk-tēik lēde <topo.> (of clothes) untidy; slovenly; sloppy.⁶ 肋脦兵 làk-tēik-bëin lēdebīng untidy/slovenly person; sloven.⁶ <又> läk; làt. (See 肋 läk; 肋[làk, lèi]; 肋 làt; cf 褦 làk). |
lak4 | 9152 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 6 | 肋 | làk | lèi | costa; rib.⁶ (composition: ⿰⺼力; U+808B). 左肋 dū-làk zuǒlèi left costa; left side of the chest.⁶ 鸡肋[雞肋] gäi-làk jīlèi <wr.> chicken ribs – things of little value or interest (yet you hesitate to throw them away).⁶ 肋巴骨 làk-bä-gūt lèibagǔ <topo.> rib; costa.⁶ 肋间[肋間] làk-gän lèijiān intercostal.⁶ 肋间肌[肋間肌] làk-gän-gï lèijiānjī intercostal muscle.⁶ 肋间神经[肋間神經] làk-gän-sĩn-gëin lèijiān shénjīng <phys.> intercostal nerves.⁶ 肋骨 làk-gūt lèigǔ rib; costa.⁶ 肋条[肋條] làk-hẽl lèitiáo <topo.> rib, costa; animal rib (as food).⁶ 肋膜 làk-môk lèimó <phys.> pleura.⁶ 肋膜炎 làk-môk-yèm lèimóyán pleurisy.⁶ 肋木 làk-mûk lèimù <sport> stall bars.⁶ 肋软骨[肋軟骨] làk-ngün-gūt lèiruǎngǔ costal cartilage.⁶ 肋窝[肋窩] làk-vö lèiwō armpit.⁶ 两肋[兩肋] lēng-làk liǎnglèi both sides of the chest.⁶ 两肋插刀[兩肋插刀] lēng-làk-chäp-äo liǎnglèichādāo risk one's life; take great risks.⁶ 右肋 yiù-làk yòulèi right costa; right side of the chest.⁶ <又> läk; làt. (See 肋 läk; 肋[làk, lē]; 肋 làt). |
lak4 | 9153 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 5 | 艻 | làk | lè | (composition: ⿰;
U+827B). 老鼠艻 läo-sī-làk lǎoshǔlè, Argemone mexicana (cf 薊罌粟 gäi-yëin-xūk); Spinifex squarrosus.²⁵ 萝艻[蘿艻] or (newer term) 罗勒[羅勒] lõ-làk luólè sweet basil (Ocimum basilicum).¹⁰ a fragrant herb, a sort of rush or sedge.²⁵ 牛脂艻 ngẽo-jï-làk niúzhīlè a medicine, good for checking every kind of hemorrhage.²⁵ 对面艻[對面艻] uï-mèin-làk duìmiànlè gardenia spinosa.²⁵ <又> gēik. (See 艻 gēik). |
lak4 | 9154 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 15 | 褦 | làk | lē | untidily dressed.⁷ (cf 肋 làk lē). 褦襶 làk-dāk lēde untidily dressed.⁷ (See 褦襶 nòi-äi nàidài). 褦襶兵 làk-dāk-bëin lēdebīng a person in untidy or ill-fitting dress or overburdened with accessories.⁷ <又> nòi. (See 褦 nòi.) |
lak4 | 9155 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 22 | 鰳 | 鳓 | làk | lè | elongate ilisha (Ilisha elongate); Chinese
herring; slender shad (not a close relative of herrings or shads), a species
of longfin herring.¹⁵ʼ²⁰ 大眼鳓[大眼鰳] ài-ngān-làk dàyǎnlè bigeye ilisha (Ilisha megaloptera), a species of ray-finned fish.¹⁵ʼ²⁰ 長鳓[長鰳] chẽng-làk chánglè elongate ilisha (Ilisha elongate), also known as the Chinese herring or slender shad (even though it is not a close relative of herrings and shads); aka 鳓, 曹白, 鲞鱼, 力鱼.¹⁵ʼ²⁰ 光背鳓[光背鰳] göng-böi-làk guāngbèilè raconda (Raconda russeliana), a fish of the family Clupeidae.¹⁵ʼ²⁰ 锯腹鳓科[鋸腹鰳科] guï-fūk-làk-fö jùfùlèkē the family Pristigasteridae, fish related to the herrings, including the genera Ilisha, Pellona, and Pristigaster.¹⁵ʼ²⁰ 鳓鱼[鰳魚] làk-nguĩ lèyú (=長鳓[長鰳] chẽng-làk chánglè) elongate ilisha¹⁵ʼ²⁰ 生鳓[生鰳] säng-làk shēnglè another name for 鲥鱼[鰣魚] sĩ-nguĩ shíyú hilsa herring; reeves shad.⁵ 西非鳓[西非鰳] xäi-fï-làk xīfēilè West African ilisha (Ilisha africana), a species of longfin herring.¹⁵ʼ²⁰ |
lak4 | 9156 | ||||||||||||||
19 | 力 | 11 | 勒 | lâk | lè | <台>
老鼠咬葵篷,勒勒声[老鼠咬葵篷,勒勒聲] lāo-sī-ngāo-kĩ-pũng, lâk-lâk-sëng. The mouse makes the
"lak-lak" sound while biting on the raincoat (made of large bamboo
or palm leaves). <又> làk. (See 勒 [làk, lè], [làk, lēi].) |
lak5 | 9157 | |||||||||||||||
64 | 手 | 18 | 擥 | 㧛 | lām | lǎn | (=揽[攬] lām lǎn to grasp, to take
hold of; item or package; to monopolize, to control; to pick, to gather; to
take on; to adopt; <Cant.> to hug; to embrace in the arms.³⁶); drive
away, expel, oust.⁸ to grasp with the hand, to scrape together, to collect.²⁴ (comp. t: ⿱⿰臣⿳𠂉丶罒手; U+64E5). (comp. s: ⿱⿰〢⿱𠂉丶手; U+39DB). 兜擥 ëo-lām dōulǎn to interfere.²⁴ (cf 兜揽[兜攬] ëo-lām). 擥稻 lām-ào lǎndào to take the sheaves of corn.²⁴ 擥采[擥採] lām-tōi lǎncǎi to gather.²⁴ 擥取 lām-tuī lǎnqǔ to seize.²⁴ (See 攬 lām). |
lam1 | 9158 | ||||||||||||||
64 | 手 | 24 | 攬 | 揽 | lām | lǎn | to grasp, to take hold of;
item or package; to monopolize, to control; to pick, to gather; to take on;
to adopt; <Cant.> to hug; to embrace in the arms.³⁶ (variant: 擥 lām lǎn). (comp. t: ⿰扌覽; U+652C). (comp. s: ⿰扌览; U+63FD). 大包大揽[大包大攬] ài-bäo-ài-lām dàbāodàlǎn to undertake as much as possible; to take complete charge (idiom); <derog.> to monopolize power.⁵⁴ 把揽[把攬] bā-lām bǎlan to monopolize; to control.⁵⁴ 包揽[包攬] bäo-lām bāolǎn to undertake the whole thing; to take on everything.⁵⁴ 揽货[攬貨] lām-fö lǎnhuò to undertake to ship or market goods.¹¹ 揽头[攬頭] lām-hẽo lǎntóu main contractor; freight company.⁵⁴ the head of, as a guild.¹⁰² 揽橯[攬橯] lām-lâo lǎnlào the last on the list of second-degree graduates under the old system of examinations.¹⁴ 揽捞[攬撈] lām-lẽo lǎnlāo (=打捞[打撈] ā-lẽo dǎlāo to salvage, dredge, fish out (person/object from the sea).⁸).⁸ 揽胜[攬勝] lām-sëin or 览胜[覽勝] lâm-sëin lǎnshèng <wr.> visit or tour scenic spots.⁶ 揽取[攬取] lām-tuī lǎnqǔ to seize all; to take up.¹⁰² <台> 揽[攬] lām to embrace, to hug. <又> làm. (See 攬 làm; 擥 lām). |
lam1 | 9159 | ||||||||||||||
75 | 木 | 25 | 欖 | 榄 | lām | lǎn | olive.¹⁰ (comp. t: ⿰木覽; U+6B16). (comp. s: ⿰木览; U+6984). 橄榄[橄欖] gäm-lām gǎnlǎn Chinese olive (Canarium album), the fruit of the canary tree; olive.⁵ (Aliases: 白榄[白欖] bàk-lām báilǎn; 山榄[山欖] sän-lām shānlǎn).²⁰ 青榄[青欖] tëin-lām qīnglǎn olive.¹¹ 乌榄[烏欖] vü-lām wūlǎn black olive Canarium pimela Leenh.²³ 英式橄榄球[英式橄欖球] Yëin-sēik-gäm-lām-kiũ Yīngshì gǎnlǎnqiú rugby.¹⁰ <台> 榄[欖] lām olive. <台> 榄砖[欖磚] lām-jön/ or 板砖[板磚] bān-jön/ ♦ diamonds (suit of playing cards). |
lam1 | 9160 | ||||||||||||||
38 | 女 | 11 | 婪 | lãm | lán | covetous; greedy; avarice.⁷
(variant: 惏 lĩm lán.) 贪婪[貪婪] häm-lãm tānlán avaricious, greedy, rapacious; greedy, avid, insatiable.⁶ 婪酣 lãm-hõn lánhān gluttonous.¹¹ 婪婪 lãm-lãm lánlán insatiable; greedy.¹¹ 婪尾春 lãm-mī-chün lánwěichūn (=芍藥 sēk-yêk sháoyào) <wr.> the peony, the last of all flowers in spring.¹¹ 婪尾酒 lãm-mī-diū lánwěijiǔ the last cup of wine passed around among friends at a drinking party (=籃尾酒 lâm-mī-diū lánwěijiǔ; =闌尾酒 lãn-mī-diū lánwěijiǔ).¹¹ <又> lẽim. (See 惏 [lĩm, lín], [lĩm, lán]; 婪 lẽim). |
lam3 | 9161 | |||||||||||||||
46 | 山 | 12 | 嵐 | 岚 | lãm | lán | mountain haze/mist.⁶ 夕岚[夕嵐] dèik-lãm xīlán evening mist.¹¹ 晓岚[曉嵐] hēl-lãm xiǎolán morning mists.⁶ 岢岚[岢嵐] Hō-lãm Kělán (name of a mountain and a place name, both in 山西 Sän-xäi Shānxī Shanxi Province).⁴ 岚气[嵐氣] lãm-hï lánqì misty hill atmosphere.¹¹ vapor or mists.¹⁴ 山岚[山嵐] sän-lãm shānlán mountain mists.¹¹ʼ¹⁴ 烟岚[煙嵐] yën-lãm yānlán <wr.> mists in the mountains.⁶ |
lam3 | 9162 | ||||||||||||||
85 | 水 | 24 | 灠 | 漤 | lãm | lǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 灠 lâm lǎn with same meaning: mix (raw fish, meat or fresh
vegetables) with salt or other seasonings; soak fruits (such as persimmons)
in hot water or limewater ( to remove its astringent taste.⁶). (variant:
𤂺❄{⿰氵覧} lâm lǎn). (comp. t: ⿰氵覽; U+7060). (comp. s: ⿰氵婪; U+6F24). <又> lâm. (See 灠 lâm; 𤂺❄{⿰氵覧} lâm). |
lam3 | 9163 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 20 | 繿 | 䍀 | lãm | lán | (=襤 lãm lán) ragged garments,
clothes without a hem; shabbily dressed.⁷ (See 襤 lãm). |
lam3 | 9164 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 12 | 葻 | lãm | lán | look of grass being blown
in the wind.⁸ grass acted upon by the wind.²⁵ looks of grass swaying in the
wind.³⁶ (composition: ⿱艹風; U+847B). <又> fũng. (See 葻 fũng). |
lam3 | 9165 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 17 | 藍 | 蓝 | lãm | lán | blue; indigo plant; Lan
surname.⁸ 淡蓝[淡藍] àm-lãm dànlán light blue.⁵⁴ 红胁蓝尾鸲[紅脅藍尾鴝] hũng-hèp-lãm-mī-kuĩ hóng xié lánwěi qú red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus).¹⁵ʼ²⁰ 蓝靛[藍靛] lãm-èin lándiàn indigo.⁵ 蓝光[藍光] lãm-göng lán'guāng Blu-ray (disc format). 蓝天[藍天] lãm-hëin lántiān the azure sky.⁹ 蓝图[藍圖] lãm-hũ lántú blueprint.⁹ 蓝鲸[藍鯨] lãm-kẽin lánjīng blue whale; sulphur-bottom.⁶ 蓝褛[藍褸] or 褴褛[襤褸] or 蓝缕[藍縷] lãm-luî lánlǚ (said of clothes) tattered; in rags; ragged; shabby.⁷ 蓝玛瑙[藍瑪瑙] lãm-mâ-não or lãm-mâ-nâo lánmǎnǎo blue agate.⁶ 蓝色[藍色] lãm-sēik lánsè blue (color).¹⁰ 蓼蓝[蓼藍] lèl-lãm liǎolán indigo plant, Polygonum tinctorium.²³ Chinese indigo (Persicaria tinctoria).³⁶ 浅蓝[淺藍] tēin-lãm qiǎnlán light blue.⁵ 青出于蓝[青出於藍] tëin-chūt-yï-lãm qīngchūyúlán blue comes from the indigo plant but is bluer than the plant itself – the pupil surpasses the master; to know better than one's teacher.⁹ 蔚蓝[蔚藍] vï-lãm wèilán azure.⁹ 蔚蓝色[蔚藍色] vï-lãm-sēik wèilánsè azure.⁹ |
lam3 | 9166 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 19 | 襤 | 褴 | lãm | lán | ragged garments, clothes
without a hem; shabbily dressed.⁷ (variant: 繿 lãm lán). 筚路褴褛[篳路襤褸] or 荜路蓝缕[蓽路藍縷] bīt-lù-lãm-luî bìlùlánlǚ be a trail blazer or pioneer in opening up virgin lands; the pioneering spirit.¹¹ riding on a firewood cart in ragged clothes – beginning life in a humble way.¹⁴ 褴褛[襤褸] or 蓝褛[藍褸] or 蓝缕[藍縷] lãm-luî lánlǚ (said of clothes) tattered; in rags; ragged; shabby.⁷ 衣衫褴褛[衣衫襤褸] yï-sâm-lãm-luî yīshānlánlǚ be dressed in rags; shabbily dressed; out at elbows.⁵⁴ (See 繿 lãm). |
lam3 | 9167 | ||||||||||||||
46 | 山 | 6 | 㞩 | lãm | lán | (=岚[嵐] lãm lán mountain
haze/mist.⁶); mountain vapor; mist.⁸ (composition: ⿱山凡; U+37A9). (See 嵐 lãm). |
lam4 | 9172 | |||||||||||||||
64 | 手 | 24 | 攬 | 揽 | làm | lǎn | (comp. t: ⿰扌覽; U+652C). (comp. s: ⿰扌览; U+63FD). <台> 揽[攬] làm to carry. <台> 揽片[攬片] làm pēin to wear diapers <又> lām. (See 攬 lām.) |
lam4 | 9168 | ||||||||||||||
85 | 水 | 17 | 濫 | 滥 | làm | làn | overflow, flood; excessive,
indiscriminate.⁵ 滥调[濫調] làm-èl làndiào hackneyed tune; worn-out theme.⁵ 滥伐[濫伐] làm-fàt lànfá <forest> denudation.⁵ 滥发钞票[濫發鈔票] làm-fāt-chäo-pêl lànfā chāopiào reckless issuing of banknotes.⁵ 滥施轰炸[濫施轟炸] làm-sï-gäng-jä lànshīhōngzhà indiscriminate bombing; wanton bombing.⁵ 滥竽 làm-yï lànyú to pretend to play the 竽 yï yú – of a pretender who joined the orchestra of 齐宣王[齊宣王] Tãi Xün Võng Qí Xuān Wáng King Xuan of Qi (350 BC- 301 BC); he was unnoticed in the crowd, but discovered when the son, who preferred solos, came to the throne.¹⁴ 滥竽充数[濫竽充數] làm-yï-chüng-sü lànyúchōngshù pass oneself off as one of the players in an ensemble – (of incompetent people, shoddy goods) be there just to make up the number; fill a post without real qualifications.⁶ 滥用[濫用] làm-yùng lànyòng abuse; misuse; use indiscriminately.⁵ |
lam4 | 9169 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 22 | 䌫 | làm | lǎn | (non-classical form of
缆[纜] làm lǎn
hawser, mooring, cable; thick rope, cable.⁵); a hawser, a cable, a
rope.⁸ (composition: ⿰糹覧; U+432B). (See 纜 làm). |
lam4 | 9170 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 27 | 纜 | 缆 | làm | lǎn | hawser, mooring, cable;
thick rope, cable.⁵ 电缆[電纜] èin-làm diànlǎn power cable; cable.⁵ 解缆[解纜] gāi-làm jiělǎn cast off; set sail.⁵ 钢缆[鋼纜] gông-làm gānglǎn a steel cable.¹¹ 缆道[纜道] làm-ào lǎndào cableway.⁵ 缆车[纜車] làm-chëh lǎnchē cable car.⁵ 缆柱[纜柱] làm-chuî lǎnzhù bitt.⁶ 缆舟[纜舟] làm-jiü lǎnzhōu moor a boat (with a hawser).⁶ 缆桥[纜橋] làm-kẽl lǎnqiáo cable bridge.⁶ 缆绳[纜繩] làm-sẽin lǎnshéng cordage; thick ropes.¹¹ 缆索[纜索] làm-sōk lǎnsuǒ thick rope; cable.⁵ 缆索吊椅[纜索吊椅] làm-sōk-ël-yī lǎnsuǒdiàoyǐ ski-lift.¹⁰ 缆线[纜線] làm-xëin lǎnxiàn cable.¹⁰ 篾缆[篾纜] mêik-làm mièlǎn a bamboo hawser.¹⁴ |
lam4 | 9171 | ||||||||||||||
32 | 土 | 16 | 壈 | 𡒄 ❄ |
lâm | lǎn | disappointed.¹⁴ (comp. t: ⿰土稟; U+58C8; KangXi: page 240, char 25). (comp. s: ⿰土禀; U+21484). 坎𡒄❄{⿰土禀}[坎壈] hām-lâm kǎnlǎn to miss one's mark; to fail.¹⁴ |
lam5 | 9173 | ||||||||||||||
75 | 木 | 18 | 檻 | 槛 | lâm | jiàn | banister, balustrade;
cage.⁵ 虎豹在于囊槛[虎豹在於囊檻] fū-bäo-dòi-yï-nõng-lâm hǔ bào zài yú náng jiàn tigers and leopards in sacks or cages.⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·外篇·天地·15》, translated by James Legge). 槛车[檻車] lâm-chëh jiànchē prisoner's van (used in ancient times).⁵ 槛羊[檻羊] lâm-yẽng jiànyáng somebody at the mercy of others, like a caged lamb.⁵⁴ 栊槛[櫳檻] lûng-lâm lóngjiàn a pen or cage for animals.⁷ <又> häm. (See 檻 häm.) |
lam5 | 9174 | ||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 𤂺 ❄ |
lâm | lǎn | demotic character for 漤[灠]
lâm lǎn mix (raw
fish, meat or fresh vegetables) with salt or other seasonings; soak fruits
(such as persimmons) in hot water or limewater ( to remove its astringent
taste.⁶ 𤂺 may also be pronounced as lãm lǎn. (composition: ⿰氵覧; U+240BA). (See 灠 lâm). |
lam5 | 9175 | |||||||||||||||
85 | 水 | 24 | 灠 | 漤 | lâm | lǎn | mix (raw fish, meat or
fresh vegetables) with salt or other seasonings; soak fruits (such as
persimmons) in hot water or limewater ( to remove its astringent
taste.⁶ (variant: 𤂺❄{⿰氵覧} lâm lǎn). (comp. t: ⿰氵覽; U+7060). (comp. s: ⿰氵婪; U+6F24). 漤柿子[灠柿子] lâm-sî-dū or lãm-sî-dū lǎnshìzi soak persimmons in hot water.⁶ <又> lãm. (See 灠 lãm; 𤂺❄{⿰氵覧} lâm). |
lam5 | 9176 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 20 | 籃 | 篮 | lâm | lán | a basket.⁷ 花篮[花籃] fä-lâm huālán floral basket (used as tribute on occasions); a flower basket.¹¹ 提篮[提籃] hãi-lâm tílán hand basket.⁶ 竹篮[竹籃] jūk-lâm zhúlán bamboo basket.¹⁹ 篮板[籃板] lâm-bān lánbǎn <basketball> a backboard.⁷ 篮板球[籃板球] lâm-bān-kiũ lánbǎnqiú <basketball> rebounds.⁷ 篮子[籃子] lâm-dū lánzi baskets.⁷ 篮子襻儿[籃子襻兒] lâm-dū-pän-ngĩ lánzipànr the handle of a basket.⁵ 篮圈[籃圈] lâm-hūn lánquān ring; hoop.⁷ 篮球[籃球] lâm-kiũ lánqiú basketball.⁵ 篮球场[籃球場] lâm-kiũ-chẽng lánqiúchǎng a basketball court.⁷ 篮球架[籃球架] lâm-kiũ-gâ lánqiújià basketball back stops; basketball stands.⁷ 篮球赛[籃球賽] lâm-kiũ-söi lánqiúsài a basketball game.⁷ 篮框[籃框] lâm-köng lánkuàng the rim of a basket.⁷ 篮尾酒[籃尾酒] lâm-mī-diū lánwěijiǔ the last cup of wine passed around among friends at a drinking party (=婪尾酒 lãm-mī-diū lánwěijiǔ; =闌尾酒 lãn-mī-diū lánwěijiǔ).¹¹ 篮舆[籃輿] lãm-yĩ lányú a bamboo sedan chair.¹¹ |
lam5 | 9177 | ||||||||||||||
122 | 网 | 14 | 罱 | lâm | lǎn | a kind of net used for
fishing or for dredging up river sludge; dredge up.⁵ fishing net.⁸ an
implement for taking fish; to pick up with this implement.³⁶ (composition: ⿱罒南; U+7F71). 罱河泥 lâm-hõ-nãi lǎnhéní dredge up sludge from a river.⁵ 罱网[罱網] lâm-mōng lǎnwǎng an implement for inclosing fish.²⁵ 罱泥船 lâm-nãi-sõn lǎnníchuán a boat used in collecting river sludge for fertilizer.⁵ 用罱捞[用罱撈] yùng-lâm-lẽo yònglǎnlāo to dredge up.⁸ |
lam5 | 9178 | |||||||||||||||
137 | 舟 | 20 | 艦 | 舰 | lâm | jiàn | a warship; a man-of-war; a
naval vessel.⁷ 军舰[軍艦] gün-lâm jūnjiàn warship; military naval vessel.¹⁰ 航空母舰[航空母艦] hõng-hüng-mû-lâm hángkōng mǔjiàn an aircraft carrier, a flattop.¹¹ 战舰[戰艦] jën-lâm zhànjiàn battleship; warship.¹⁰ 舰载[艦載] lâm-döi jiànzài carrier-borne; ship-based.⁵ 舰队[艦隊] lâm-duì jiànduì a naval squadron, fleet.¹¹ 舰队司令[艦隊司令] lâm-duì-xü-lèin jiànduì sīlìng a fleet commander.⁷ 舰艇[艦艇] lâm-hêng jiàntǐng warship; naval vessel.¹⁰ 舰长[艦長] lâm-jēng jiànzhǎng captain, commander, skipper (of a warship).¹¹ 舰只[艦隻] lâm-jëk jiànzhī naval vessels.⁷ 舰桥[艦橋] lâm-kẽl jiànqiáo the bridge (of a naval ship).⁷ 舰首炮[艦首炮] lâm-siū-päo jiànshǒupào bow chaser.⁵ 舰尾炮[艦尾炮] lâm-mī-päo jiànwěipào stern chaser.⁵ 舰对空导弹[艦對空導彈] lâm-uï-hüng-ào-àn jiànduìkōng dǎodàn ship-to-air missile.⁵ |
lam5 | 9179 | ||||||||||||||
147 | 見 | 16 | 覧 | lâm | lǎn | (=覽 lâm lǎn) look at, see, view;
read.⁵ (See 覧 lâm.) |
lam5 | 9180 | |||||||||||||||
147 | 見 | 21 | 覽 | 览 | lâm | lǎn | look at, see, view; read.⁵
(variant: 覧 lâm lǎn). 便览[便覽] bèin-lâm biànlǎn brief guide.⁸ 博览[博覽] bōk-lâm bólǎn read extensively.⁵ 博览会[博覽會] bōk-lâm-vòi bólǎnhuì international fair.⁸ 泛览[泛覽] fàn-lâm fànlǎn browse among books.¹¹ 展览[展覽] jīn-lâm zhǎnlǎn put on display; exhibit; show.⁵ 览古[覽古] lâm-gū lǎngǔ <wr.> visit/tour historical sites; visit places of historic interest.⁶ 览揆[覽揆] lâm-kĩ lǎnkuí <wr.> birthday, be born.¹¹ 览胜[覽勝] or 揽胜[攬勝] lâm-sëin lǎnshèng <wr.> visit or tour scenic spots.⁶ 览视[覽視] lâm-sì lǎnshì inspect.¹¹ 览悉[覽悉] lâm-xēik lǎnxī (of letters, documents) read and learn.¹¹ 浏览[瀏覽] or 流览[流覽] liũ-lâm liúlǎn glance over; skim through.⁵ 一览无余[一覽無餘] yīt-lâm-mũ-yĩ yīlǎnwúyú take in everything at a glance.⁵ 游览[遊覽] yiũ-lâm yóulǎn go sightseeing; tour.⁵ 阅览[閱覽] yòt-lâm yuèlǎn read.⁵ (See 覧 lâm.) |
lam5 | 9181 | ||||||||||||||
159 | 車 | 20 | 𨎹 ❄ |
lâm | lǎn | (composition: ⿰車稟:
U+283B9). (variant: 𨏸❄{⿰車⿱亠⿳吅回示} lâm lǎn). 輡𨎹❄{⿰車稟} hām-lâm kǎnlǎn a carriage going in an irregular manner; disappointed, embarrassed; a carriage unable to advance; also a carriage on an uneven road.²⁵ (See 𨏸❄{⿰車⿱亠⿳吅回示} lâm). |
lam5 | 9182 | |||||||||||||||
159 | 車 | 26 | 𨏸 ❄ |
lâm | lǎn | (=𨎹❄{⿰車稟} lâm lǎn). 輡𨏸❄{⿰車⿱亠⿳吅回示} hām-lâm kǎnlǎn a carriage going in an irregular manner; disappointed, embarrassed; a carriage unable to advance; also a carriage on an uneven road.²⁵ (composition: ⿰車⿱亠⿳吅回示: U+283F9). (See 𨎹❄{⿰車稟} lâm). |
lam5 | 9183 | ![]()
|
||||||||||||||
157 | 足 | 24 | 躝 | 𨅬 ❄ |
lān | lán | (comp. t: ⿰⻊闌; U+8E9D). (comp. s: ⿰𧾷阑;
U+2816C). <台> 𨅬❄{⿰𧾷阑}侧[躝側] lān-jâk to turn one's body while lying down. (Note: 侧[側] jāk becomes jâk). <台> 地牛𨅬❄{⿰𧾷阑}侧[地牛躝側] ì-ngẽo-lān-jâk (Hoisanva fanciful term for) earthquake. (Note: 侧[側] jāk becomes jâk). <又> lãn. (See 躝 lãn). |
lan1 | 9184 | ||||||||||||||
38 | 女 | 19 | 嬾 | län | lǎn | (=懶 län lǎn) lazy.¹⁴ (variant: 㦨
län). 嬾妇[嬾婦] län-fû lǎnfù the cricket.¹⁴ (See 懶 län; 㦨 län). |
lan2 | 9185 | |||||||||||||||
38 | 女 | 20 | 孄 | 𫝮 ❄ |
län | lǎn | (<old>=懒[懶] län lǎn lazy.¹⁰ lazy,
indolent; reluctant.¹⁴).⁸ (comp. t: ⿰女闌; U+5B44). (comp. s: ⿰女阑; U+2B76E). 斒𫝮❄{⿰女阑}[斒孄] bän-län bānlǎn (=斒斓[斒斕] or 斑斓[斑斕] bän-lãn bānlán gorgeous; resplendent.⁷ of variegated colors; rich in hues.¹¹) (See 懶 län). |
lan2 | 9186 | ||||||||||||||
38 | 女 | 23 | 孏 | län | lǎn | (<old>=懒[懶] län lǎn lazy.¹⁰ lazy,
indolent; reluctant.¹⁴).²ʼ⁸ (composition: ⿰女蘭; U+5B4F). 惰孏 ò-län duòlǎn or 惰嬾 ò-län duòlǎn or 懒惰 län-ò lǎnduò lazy.⁵ (See 懶 län). |
lan2 | 9187 | |||||||||||||||
61 | 心 | 19 | 懶 | 懒 | län | lǎn | lazy.¹⁰ lazy, indolent;
reluctant.¹⁴ (variants: 嬾, 㦨 län lǎn). (old variant: 孄 län lǎn). 懒得[懶得] län-āk lǎnde not to feel like (doing something); disinclined to.¹⁰ 懒凳[懶凳] län-âng lǎndèng formerly, a bench inside the main entrance of a house.¹¹ 懒虫[懶蟲] län-chũng lǎnchóng lazy fellow (insult); idle slob.¹⁰ 懒鬼[懶鬼] län-gī lǎnguǐ lazybones; idle bum.¹⁰ 懒骨头[懶骨頭] län-gūt-hêo lǎngǔtou lazybones.¹¹ 懒人[懶人] län-ngĩn lǎnrén lazy person.¹⁰ 懒惰[懶惰] län-ò lǎnduò lazy.⁵ 懒怠[懶怠] län-òi lǎndai lazy.¹⁰ 懒散[懶散] län-xān lǎnsǎn inactive; careless; lazy; indolent; negligent.¹⁰ 懒洋洋[懶洋洋] län-yẽng-yẽng lǎnyángyáng spiritless, take everything in a leisurely way.¹¹ 身子发懒[身子發懒] sïn-dū-fät-län shēnzifālǎn to feel tired.⁰ 伸懒腰[伸懶腰] sïn-län-yël shēnlǎnyāo to stretch oneself.¹⁰ (See 嬾 län; 孄 län; 㦨 län). |
lan2 | 9188 | ||||||||||||||
61 | 心 | 20 | 㦨 | län | lǎn | (=懒[懶] län lǎn lazy.¹⁰ lazy,
indolent; reluctant.¹⁴).² (=嬾 län lǎn lazy.¹⁴) lazy; indolent; idle; inactive; reluctant; disinclined.⁸ (composition: ⿰忄闌; U+39A8). (See 懶 län; 嬾 län). |
lan2 | 9189 | |||||||||||||||
50 | 巾 | 20 | 幱 | lãn | lán | (<old>=襴 lãn lán a one piece garment.⁸
<old> a full length gown.¹⁰ <lit.> a gown, combination of blouse
and skirt.¹¹ gown of former graduates.¹⁴ jackets and trousers in one.²⁵);
official dress.⁸ the upper and lower garments in one piece.²⁴ (composition: ⿰巾闌; U+5E71). 幱裙 or 襴裙 lãn-kũn lánqún <lit.> a supporter for the stomach.¹¹ 幱衫 or 襴衫 lãn-sâm lánshān <lit.> a scholar's dress.¹¹ the dress of a principal scholar.²⁵ (See 襴 lãn). |
lan3 | 9190 | |||||||||||||||
61 | 心 | 12 | 𢛓 ❄ |
lãn | lán | name of a place.² (Note:
In general, 𢛓 lãn lán is difference from 惏 lĩm lán, 惏 lĩm lín and 婪 lãm lán; however, one source, 《字彙.心部》; published in 1615 says
𢛓 can be pronounced lãn lán meaning a 'name of a place' or pronounced as 婪 lãm lán meaning 'corrupt;
greedy') but 100 years later, in Kangxi Zidian (published in 1716) the latter
meaning was not recorded). (composition: ⿱林心; U+226D3). |
lan3 | 9191 | |||||||||||||||
64 | 手 | 20 | 攔 | 拦 | lãn | lán | to bar, to block, to hold
back; to flag down, to stop. 阻拦[阻攔] jū-lãn zǔlán to stop; to obstruct. 拦截[攔截] lãn-dèik lánjié intercept.⁸ 拦劫[攔劫] lãn-gēp or lãn-gëp lánjié to intercept and rob; to mug. 拦柜[攔櫃] or 栏柜[欄櫃] lãn-gì lánguì sales counter; inquiry desk.¹⁰ a shop counter.¹¹ 拦住[攔住] lãn-jì lánzhù to stop; to bar the way. 拦路虎[攔路虎] lãn-lù-fū lánlùhǔ obstacle; stumbling block; highway robber. 拦网[攔網] lãn-mōng lánwǎng to block. 拦腰[攔腰] lãn-yël lányāo by the waist; around the middle; to cut across in the middle; <topo.> to take unawares; to do the unexpected. 横拦竖挡[橫攔豎擋] vãng-lãn-sì-ōng hénglánshùdǎng to create all sorts of obstacles; to try hard to prevent. |
lan3 | 9192 | ||||||||||||||
67 | 文 | 21 | 斕 | 斓 | lãn | lán | multicolored.⁸ 斑斓[斑斕] bän-lãn bānlán gorgeous; resplendent.⁷ of variegated colors; rich in hues.¹¹ 斓斑[斕斑] lãn-bän lánbān bright-colored.⁸ 色彩斑斓[色彩斑斕] sēik-tōi-bän-lãn sècǎi bānlán a riot of color.⁶ multicolored.¹⁰ |
lan3 | 9193 | ||||||||||||||
75 | 木 | 21 | 欄 | 栏 | lãn | lán | fence, railing,
balustrade, hurdle; pen, shed; column.⁵ 栏板[欄板] lãn-bān lánbǎn raves; blocking plank; breast board; sideboard; railing panel.⁵⁴ 栏栅[欄柵] lãn-chāk lánzhà barrier.¹⁰ (See 栏栅[欄栅] lãn-sän lánshān.) 栏肥[欄肥] lãn-fĩ lánféi barnyard manure.⁶ 栏架[欄架] lãn-gâ lánjià hurdle.¹⁰ 栏柜[欄櫃] or 拦柜[攔櫃] lãn-gì lánguì counter.⁶ 栏杆[欄杆] lãn-gön lángān railing; banisters; ballustrade.⁵ 栏目[欄目] lãn-mùk lánmù title; topic; subject.⁸ regular column or segment (in a publication or broadcast program); program (TV or radio).¹⁰ 栏栅[欄栅] lãn-sän lánshān <topo.> palisade.⁸ (See 栏栅[欄柵] lãn-chāk lánzhà). 栏楯[欄楯] lãn-sôn lánshǔn balustrade; railing.⁸ (=栏杆[欄杆] lãn-gön lángān) a railing, of which the vertical pieces are known as 栏[欄] lãn lán and the horizontal pieces as 楯 sôn shǔn.¹¹ 牛栏[牛欄] ngẽo-lãn niúlán cattle pen.¹⁰ 宣传栏[宣傳欄] xün-chũn-lãn xuānchuánlán announcement board.¹⁰ |
lan3 | 9194 | ||||||||||||||
85 | 水 | 20 | 瀾 | 澜 | lãn | lán | waves; billows.⁶ 波澜[波瀾] bö-lãn bōlán great/huge waves, billows.⁶ 波澜壮阔[波瀾壯闊] bö-lãn-jöng-föt bōlánzhuàngkuò surging forward in sweeping waves; surging forward with great momentum, unfolding on a magnificent scale; mighty.⁶ 狂澜[狂瀾] kõng-lãn kuánglán raging waves; a critical situation; a desperate situation.⁸ 澜澜[瀾瀾] lãn-lãn lánlán <wr.> (of tears) welling from the eyes.⁶ 力挽狂澜[力挽狂瀾] lèik-vân-kõng-lãn lìwǎnkuánglán to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis.¹⁰ 层澜[層瀾] tãng-lãn cénglán rolling wave piled up one on another.¹¹ 推波助澜[推波助瀾] tuï-bö-jò-lãn tuībōzhùlán follow and hasten movement of waves – to aggravate dispute by third party, add to quarrel.¹¹ 洄澜[洄瀾] või-lãn huílán eddy.¹¹ |
lan3 | 9195 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 23 | 籣 | lãn | lán | bow case; a case for a bow
and arrows.⁸ bow case; quiver.¹⁰ a case for a bow and arrows, carried on the back; in shape like a barrel; a piece.²⁵ (composition: ⿱𥫗闌; U+7C63). |
lan3 | 9196 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 21 | 䑌 | lãn | lán | what is left over of the
food (of birds and animals); (same as 爛 làn làn soft, mushy; rotten,
decayed, decomposed; worn out, torn, broken; messy, disorderly, jumbled;
<wr.> bright, bright-colored; thoroughly, completely, utterly.⁶); overripe; rotten, cooked soft; well cooked.⁸
well-dressed; thoroughly done.²⁵ (composition: ⿰月闌; U+444C). (See 爛 làn). |
lan3 | 9197 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 20 | 蘭 | 兰 | lãn | lán | orchid, cymbidium; fragrant
thoroughwort; <wr.> lily magnolia.⁶ 白兰花[白蘭花] bàk-lãn-fä báilánhuā gardenia.⁶ 花木兰[花木蘭] Fä Mùk-lãn Huā Mùlán Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature.¹⁰ 金兰[金蘭] gïm-lãn jīnlán firm and harmonious friendship; sworn/intimate relatonship.⁶ 兰臭[蘭臭] lãn-chiü lánxiù <wr.> like-minded, on very intimate terms with someone; lit. “agreeably fragrant”.¹¹ 兰花[蘭花] lãn-fä lánhuā orchid; cymbidium; sweet-leaved cymbidium.⁶ 兰薰桂馥[蘭薰桂馥] lãn-fün-gï-fūk lánxūnguìfù (lit.) as fragrant as orchids and cassia, (fig.) a man's beautiful moral influence.¹¹ 兰州[蘭州] Lãn-jiü Lánzhōu Lanzhou (capital of Gansu Province 甘肃[甘肅] Gäm-xūk Gānsù).⁶ 兰草[蘭草] lãn-tāo láncǎo fragrant thoroughwort.⁶ 兰莸[蘭蕕] lãn-yiũ lányóu orchids and Caryopteris divaricata, a foul-smelling water plant; (fig.) a man of noble versus one of ignoble character.¹¹ 木兰[木蘭] mùk-lãn mùlán lily magnolia.⁵ 玉兰[玉蘭] ngùk-lãn yùlán a magnolia.⁷ |
lan3 | 9198 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 22 | 襴 | lãn | lán | a one piece garment.⁸
<old> a full length gown.¹⁰ <lit.> a gown, combination of blouse
and skirt.¹¹ gown of former graduates.¹⁴ jackets and trousers in one.²⁵ (old variant: 幱 lãn lán). (See 幱 lãn). (composition: ⿰衤闌; U+8974). 襴裙 lãn-kũn lánqún <lit.> a supporter for the stomach.¹¹ 襴衫 lãn-sâm lánshān <lit.> a scholar's dress.¹¹ the dress of a principal scholar.²⁵ |
lan3 | 9199 | |||||||||||||||
149 | 言 | 24 | 讕 | 谰 | lãn | lán | to slander; to make a false
charge. 谰言[讕言] lãn-ngũn lányán slander; calumny; to accuse unjustly. 谰辞[讕辭] lãn-xũ láncí calumny; fabrication. |
lan3 | 9200 | ||||||||||||||
157 | 足 | 24 | 躝 | 𨅬 ❄ |
lãn | lán | to pass; to step over; to
creep; to twine round.⁸ʼ¹⁴ to pass over; to step.²⁵ (comp. t: ⿰⻊闌; U+8E9D). (comp. s: ⿰𧾷阑; U+2816C). 𨅬❄{⿰𧾷阑}藤[躝藤] lãn-hãng lánténg creeping plants, vines, etc.¹⁴ 𨅬❄{⿰𧾷阑}地[躝地] lãn-ì lándì to run over the ground – as melons, etc.¹⁴ 𨅬❄{⿰𧾷阑}踰[躝踰] lãn-yĩ lányú to pass over.¹⁴ <又> lān. (See 躝 lān). |
lan3 | 9201 | ||||||||||||||
167 | 金 | 25 | 鑭 | 镧 | lãn | lán | lanthanum (La).⁶ 镧系元素[鑭系元素] lãn-hài-ngũn-xü lánxìyuánsù lanthanoid (rare earth series), namely: lanthanum La7 镧[鑭] lãn lán, cerium Ce8 铈[鈰] sî shì, praseodymium Pr9 镨[鐠] pū pǔ, neodymium Nd60 钕[釹] nuī nǚ, promethium Pm61 钷[鉕] pō pǒ, samarium Sm62 钐[釤] chëim shān, europium Eu63 铕[銪] yiû yǒu, gadolinium Gd64 钆[釓] gāt gá, terbium Tb65 铽[鋱] tēik tè, dysprosium Dy66 镝[鏑] ēik dī, holmium Ho67 钬[鈥] fō huǒ, erbium Er68 铒[鉺] ngī ěr, thulium Tm69 铥[銩] èl diū, ytterbium Yb70 镱[鐿] yï yì, lutetium Lu71 镏[鎦] liũ liú.¹⁰ 镧石[鑭石] lãn-sêk lánshí lanthanite.⁶ |
lan3 | 9202 | ||||||||||||||
169 | 門 | 17 | 闌 | 阑 | lãn | lán | late; railing,
balustrade.⁵ 春意阑珊[春意闌珊] chün-yï-lãn-sän chūnyìlánshān Spring is waning.⁵ 阑出[闌出] lãn-chūt lánchū to leave impulsively; to send out (merchandise) without authorization.¹⁰ 阑干[闌干] lãn-gön lán'gān <wr.> crisscross, athwart; railing, banisters, balustrade.⁵ 阑尾[闌尾] lãn-mī lánwěi appendix.⁵ 阑尾酒[闌尾酒] lãn-mī-diū lánwěijiǔ the last cup of wine passed around among friends at a drinking party (=籃尾酒 lâm-mī-diū lánwěijiǔ; =婪尾酒 lãm-mī-diū lánwěijiǔ).¹¹ 阑尾炎[闌尾炎] lãn-mī-yèm lánwěiyán appendicitis.⁵ 阑珊[闌珊] lãn-sän lánshān <wr.> coming to an end; waning.⁵ 阑入[闌入] lãn-yìp lánrù to trespass; to mix; to mingle.¹⁰ 夜阑人静[夜闌人靜] yèh-lãn-ngĩn-dèin yèlánrénjìng in the stillness of the night.⁵ |
lan3 | 9203 | ||||||||||||||
78 | 歹 | 13 | 㱫 | làn | làn | destroyed or ruined; to
rot or decay; to disintegrate or decompose.⁸ destroyed; ruined.²⁴ (variant: 𣩼❄{⿰歹闌} làn làn). (See 𣩼❄{⿰歹闌} làn). (composition: ⿰歹柬; U+3C6B). |
lan4 | 9204 | |||||||||||||||
78 | 歹 | 21 | 𣩼 ❄ |
làn | làn | (=㱫 làn làn destroyed or ruined;
to rot or decay; to disintegrate or decompose.⁸) (composition: ⿰歹闌; U+23A7C). (See 㱫 làn). |
lan4 | 9205 | |||||||||||||||
86 | 火 | 21 | 爛 | 烂 | làn | làn | soft, mushy; rotten,
decayed, decomposed; worn out, torn, broken; messy, disorderly, jumbled;
<wr.> bright, bright-colored; thoroughly, completely, utterly.⁶ 烂肠瘟[爛腸瘟] làn-chẽng-vün lànchángwēn <topo.> rinderpest; cattle plague.⁶ 烂醉[爛醉] làn-duï lànzuì dead drunk.⁶ 烂货[爛貨] làn-fö lànhuò fast woman; worthless goods.⁶ 烂摊子[爛攤子] làn-hān-dū làntānzi shambles; awful mess.⁶ 烂帐[爛帳] làn-jëng lànzhàng uncollected debts.⁶ 烂漫[爛漫] or 烂熳[爛熳] làn-màn lànmàn bright-colored, brilliant; unaffected, natural.⁶ 烂泥[爛泥] làn-nãi lànní mud; slush; mire.⁶ 烂赊恶讨[爛賒惡討] làn-sëh-ök-hū lànshē'ètǎo indiscriminate borrowing.¹¹ 烂舌头[爛舌頭] làn-sêt-hẽo lànshétou tell tales, be fond of gossip; talebearer, scandalmonger, gossip.⁶ 烂熟[爛熟] làn-sùk lànshú (of food) thoroughly cooked; thoroughly familiar (with).⁶ 烂污[爛污] làn-vü lànwū disorder; mess.⁶ 烂糊[爛糊] làn-vũ lànhu overripe; overcooked.¹⁰ <台> 放烂[放爛] föng-làn/ make a scene; act perversely. <台> 整烂[整爛] jēin-làn to ruin; to spoil; to break. |
lan4 | 9206 | ||||||||||||||
96 | 玉 | 21 | 瓓 | làn | làn | the luster of a
gem.²⁴ (composition: ⿰𤣩闌; U+74D3). 瓓玕 làn-gön làngān ➀ white stone (building) ➁ a beautiful jade that is round as a bead, aka 琅玕 lõng-gön or lông-gön lánggān <wr.> pearl-like stone; legendary treasure tree; fine bamboo; bamboo strip (used for writing).⁶).⁵⁴ 瓓珊 làn-sän lànshān ➀ subside, fade away; depressed. ➁ crisscross. ➂ the sound of jade pendant.¹⁹ |
lan4 | 9207 | |||||||||||||||
119 | 米 | 26 | 糷 | làn | làn | the cooked rice if soggy
and kernels stick to each other (one of the three bad things about cooked
rice).⁸ rice and gruel mixed.²⁵ (composition: ⿰米蘭; U+7CF7). 糷饭[糷飯] làn-fàn lànfàn the cooked rice if soggy and kernels stick to each other (one of the three bad things about cooked rice).¹³ |
lan4 | 9208 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 7 | 冷 | lāng | lěng | <台> 冷衫 lāng-sām
knitted sweater (originally made of wool, now may be other materials). <又> läng, lâng. (See 冷 läng, lâng.) |
lang1 | 9209 | |||||||||||||||
30 | 口 | 10 | 唥 | lāng | lěng | <台> 唥 lāng wool,
loanword from Spanish and Italian 'lana' meaning wool. <台> 唥绒[唥絨] lāng-ngũng wool. <台> 唥手袜[唥手襪] lāng-siū-màt/ knitted gloves. <又> lâng. (See 唥 lâng). |
lang1 | 9210 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 7 | 冷 | läng | lěng | <台> 好冷 hāo-läng/ very
cold. <台> 新冷冷 xïn-läng-läng brand new. <又> lāng, lâng. (See 冷 lāng, lâng.) |
lang2 | 9211 | |||||||||||||||
121 | 缶 | 20 | 罌 | 罂 | läng | yīng | (comp. t: ⿱賏缶; U+7F4C). (comp. s: ⿱⿰贝贝缶; U+7F42). <台> 架罂罉 gä-läng-chäng tools; utensils; equipment. <又> äng, âng, yëin. (See 罌 äng, âng, yëin.) |
lang2 | 9212 | ||||||||||||||
157 | 足 | 12 | 跉 | läng | lēng | (composition: ⿰⻊令;
U+8DC9). 跉䟓 läng-chäng lēngchēng to walk.² walking along; to go on without stopping; the feet rather long.²⁵ (Distinguish 跉䟓 lẽin-ëin língdīng). <又> lẽin. (See 䟓 lẽin.) |
lang2 | 9213 | |||||||||||||||
30 | 口 | 7 | 吟 | lãng | yín | <台> 吟 lãng to groan,
moan. <台> 呱吟呱叫 gēh-lãng-gēh-diû (loud) screaming (as from pain). <又> ngĩm. (See 吟 ngĩm). |
lang3 | 9214 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 18 | 䮚 | làng | lèng | a horse disease.³⁶ (composition: ⿰馬夌; U+4B9A). 䮚䮴 làng-àng lèngdèng a disease of horses, arising from eating too much corn/grain.²⁵ <又> lẽin. (See 䮚 lẽin). |
lang4 | 9215 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 7 | 冷 | lâng | lěng | cold; cold in manner,
frosty; strange, rare; shot from hiding; unfrequented, deserted;
<topo.> cool; Leng surname.⁵ 冷杉 lâng-chëim lěngshān (=枞树[樅樹] xüng-sì or tüng-sì cōngshù) fir.⁶ 冷箭 lâng-dëin lěngjiàn sniper's shot.⁵⁵ 冷静[冷靜] lâng-dèin lěngjìng calm[ sober. 冷气[冷氣] lâng-hï lěngqì <topo.> air conditioning. 冷气机[冷氣機] lâng-hï-gï lěngqìjī air conditioner. 冷战[冷戰] lâng-jën lěngzhàn cold war; <vern.> shiver.⁵ 冷漠 lâng-mōk lěngmò cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect.¹⁰ 冷热不定[冷熱不定] lâng-ngèik-būt-èin lěngrèbùdìng changes in temperature; changes in mood. 冷饮[冷飲] lâng-ngīm lěngyǐn cold drink.⁷ 冷言冷语[冷言冷語] lâng-ngũn-lâng-nguî lěngyánlěngyǔ sarcastic remarks; ironical remarks. 冷僻 lâng-pēik lěngpì deserted; out-of-the-way; rare; unfamiliar; obscure. <台> 打发冷[打發冷] ā-fät-lâng/ to feel cold or chilly; to have a fever; malaria. <台> 冚巴唥 or 冚巴冷 hâm-blâng everything; all; entirely. (Note: bä-lâng is pronounced blâng.) <又> lāng, läng. (See 冷 lāng, läng.) |
lang5 | 9216 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 21 | 𠘤 ❄ |
lâng | lěng | (=冷 lâng lěng) cold; cold in
manner, frosty; strange, rare; shot from hiding; unfrequented, deserted;
<topo.> cool; Leng surname.⁵ (composition: ⿱凝氷; U+20624). |
lang5 | 9217 | |||||||||||||||
30 | 口 | 10 | 唥 | lâng | léng | <台> 冚巴唥 or 冚巴冷
hâm-blâng everything; all; entirely. (Note: bä-lâng is pronounced
blâng.) <又> lāng. (See 唥 lāng). |
lang5 | 9218 | |||||||||||||||
9 | 人 | 8 | 佬 | lāo | lǎo | fellow; man; guy; vulgar
person; hillbilly. 赤佬 chēik-lāo chìlǎo devil. 阔佬[闊佬] or 阔老[闊老] föt-lāo kuòlǎo rich/wealthy person; moneybags.⁶ 仡佬族 Gīt-lāo-dùk Gēlǎozú Gelo ethnic minority in Guizhou Province (贵州[贵州] Gï-jiü Guìzhōu). 乡巴佬[鄉巴佬] hëng-bä-lāo xiāngbalǎo <derog.> (country) bumpkin.⁵ 乡下佬[鄉下佬] hëng-hà-lāo xiāngxialǎo <derog.> mossback, clodhopper, rube.⁹ villager; hick.¹⁰ 和事佬 or 和事老 võ-xù-lāo héshìlǎo peacemaker; mediator. <台> 大佬 ài-lāo older (big) brother. <台> 阔佬[闊佬] föt-lāo generous person. <台> 财主佬[財主佬] tõi-jī-lāo rich person. <台> 细佬[細佬] xâi-lāo younger (little) brother. |
lao1 | 9219 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咾 | lāo | lǎo | a noise; a sound.¹⁴ an
alarming noise; the voice of anger; the roar of a tiger.²⁴ (composition: ⿰口老; U+54BE). 吧咾 bä-lāo bālǎo to roar and tear.²⁴ 咕咾肉 gū-lāo-ngùk gūlǎoròu sweet and sour pork.³⁶ (See 咕噜肉[咕嚕肉] gū-lāo-ngùk). 甜酸咕咾肉 hẽm-xön-gū-lāo-ngùk tiánsuān gūlǎoròu sweet and sour pork.¹⁹ 咾喘 lāo-chūn lǎochuǎn asthma.²⁴ |
lao1 | 9220 | |||||||||||||||
30 | 口 | 18 | 嚕 | 噜 | lāo | lǎo | 咕噜肉[咕嚕肉] gū-lāo-ngùk gūlǎoròu sweet-and-sour
pork.¹ (See 咕噜肉[咕嚕肉] gū-lū-ngùk gūlūròu.) <又> lō, lū, lû. (See 嚕 lō, lū, lû.) |
lao1 | 9221 | ||||||||||||||
38 | 女 | 9 | 姥 | lāo | lǎo | maternal grandmother;
midwife.⁸ 姥姥 or 老老 lāo-lāo lǎolao maternal grandmother; a midwife.¹¹ 姥娘 lāo-nẽng lǎoniáng <topo.> maternal grandmother.⁸ 姥鲨[姥鯊] lāo-sâ lǎoshā basking shark (Cetorhinus maximus).¹⁰ 姥爷[姥爺] lāo-yẽh lǎoye <topo.> maternal grandfather.⁵⁴ <又> mû. (See 姥 mû.) |
lao1 | 9222 | |||||||||||||||
75 | 木 | 10 | 栳 | lāo | lǎo | a basket.¹⁴ 栲栳 hāo-lāo kǎolǎo round-bottomed wicker basket.⁶ |
lao1 | 9223 | |||||||||||||||
75 | 木 | 16 | 橑 | lāo | lǎo | ➀ rafter ➁ the arched
framework of a covered carriage ➂
firewood ➃ a kind of herb mentioned in ancient books.⁸ʼ¹⁹ʼ⁰ ➄ a board in front of the eaves of a house;
a piece of wood covering the front of a carriage in the form of a bow; a
splinter.²⁴ʼ⁰ (composition: ⿰木尞; U+6A51). 重橑 chũng-lāo chónglǎo double eaves houses in ancient times. (See 重轑 chũng-lāo). 桂栋兮兰橑. [桂棟兮蘭橑.] Gï-ūng-hãi-lãn-lāo. Guì dòng xī lán lǎo. Beams of cassia, rafters of tree-orchid.¹¹⁴ (Excerpt from 《楚辭·九歌·湘夫人》, translated by David Hawkes). <又> lẽl. (See 橑 lẽl). |
lao1 | 9224 | |||||||||||||||
125 | 老 | 4 | 耂 | lāo | lǎo | a bent-over figure with
long hair, an old man, as component of 老 and 孝; variant of Kangxi Radical
125, 老 lāo lǎo.³⁶ (composition: ⿻土丿; U+8002). (See 老 lāo). |
lao1 | 9225 | |||||||||||||||
125 | 老 | 6 | 老 | lāo | lǎo | Kangxi radical 125; old,
aged; experienced; Lao surname.⁸ 老鸦[老鴉] lāo-ä lǎoyā <topo.> crow.⁸ 老伯 lāo-bâk lǎobó <court.> uncle; one's father's friends or friend's father.⁷ 老辈[老輩] lāo-böi lǎobèi one's senior.⁷ 老抽 lāo-chëo lǎochōu dark soy sauce.⁹ 老子 Lāo Dū LǎoZǐ Lao Zi founder of Daoism.⁹ 老子 lāo-dū lǎozi <topo.> father; I.⁹ 老公 lāo-güng lǎogong <topo.> eunuch.¹⁰ 老公 lāo-gûng lǎogōng <topo.> husband.¹⁰ 老主顾[老主顧] lāo-jī-gü lǎozhǔgù old customer/client.⁷ 老婆 lāo-pũ or lāo-põ lǎopo old woman, <topo.> wife.¹¹ 老生 lāo-säng lǎoshēng scholar of advance age; an elderly character in Chinese opera.⁸ 老少 lāo-sël lǎoshào the old and the young.¹⁰ 老师[老師] lāo-xü lǎoshī teacher.⁵ 老爷[老爺] lāo-yẽh lǎoye <court.> lord, master; <topo.> maternal grandfather.¹⁰ 老鹰[老鷹] lāo-yëin lǎoyīng the eagle.⁷ 老一套 lāo-yīt-häo lǎoyītào same old stuff.⁹ <台> 老表 lāo-bēl cousin; siblings of father's sisters or mother's brothers or sisters. <台> 老细[老细] lāo-xäi boss, owner, shopkeeper. <又> läo. (See 老 läo; 耂 läo). |
lao1 | 9226 | |||||||||||||||
159 | 車 | 19 | 轑 | lāo | lǎo | spokes; wheel axle; arched
framework; rafter.² <old>=橑 lāo lǎo or lẽl liáo arched framework of a covered carriage; spoke of a
wheel; rafter.¹⁹ the spokes of a wheel; an arched covering of a carriage,
like the rafters of a house.²⁵ (composition: ⿰車尞; U+8F51). 重轑 or 重橑 chũng-lāo chónglǎo i.e., 复屋[復屋] fūk-ūk fùwū houses with double rafters, double ridges, and double eaves in ancient times; overlapping houses.¹⁹ʼ⁰ (Note: Double eaves were used only in palaces and temples during the Ming and Qing Dynasties. The best example is the Hall of Supreme Harmony 太和殿 häi-võ-èin tàihédiàn) in the Forbidden City 紫禁城 dū-gïm-sẽin zǐjìnchéng). <又> lão; lẽl. (See 轑 lão; 轑[lẽl, liáo]; 轑[lẽl, liǎo]). |
lao1 | 9227 | |||||||||||||||
167 | 金 | 14 | 銠 | 铑 | lāo | lǎo | rhodium (Rh).⁶ 镍铑合金[鎳銠合金] nēik-lāo-hàp-gïm nièlǎohéjīn nickel rhodium alloy.¹⁹ |
lao1 | 9228 | ||||||||||||||
61 | 心 | 15 | 憦 | läo | lào | regret.⁸ (composition: ⿰忄勞; U+61A6). 懊憦 äo-läo àolào regret.¹⁹ to regret; to repent.²⁴ <又> lão. (See 憦 lão). |
lao2 | 9229 | |||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | läo | lāo | (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). <台> 捞乱[撈亂] läo-lòn to confuse; to muddle; to mix up. <台> 捞朋友[撈朋友] läo-pãng-yiû to make friends with somebody; to be friends with. <又> lẽo, lão, lëo. (See 撈 lẽo, lão, lëo.) |
lao2 | 9230 | ||||||||||||||
125 | 老 | 6 | 老 | läo | lǎo | 老虎 läo-fū lǎohǔ a tiger.⁷ 老鼠 läo-sī lǎoshǔ rat; mouse.⁸ <台> 老鼠尾生大个疮[老鼠尾生大個瘡] läo-sī-mī-säng-ài-göi-chông lit. how big can an ulcer on a mouse's tail be; fig. a humiliating term that means you are limited (in anything you try to accomplish, such as getting rich). <又> lāo. (See 老 lāo.) |
lao2 | 9231 | |||||||||||||||
19 | 力 | 12 | 勞 | 劳 | lão | láo | labor, toil, do manual
work.⁸ 劳保[勞保] lão-bāo láobǎo (abbreviation for 勞工保險 lão-güng-bāo-hēm láogōngbǎoxiǎn) labor insurance.⁶ 劳资纠纷[勞資糾紛] lão-dü-gēl-fün láozī jiūfēn labor (or industrial or trade) dispute.⁶ 劳苦[勞苦] lão-fū láokǔ toiling; hard-working.⁶ 劳驾[勞駕] lão-gä láojià Excuse me! May I trouble you?⁸ 劳驾劳驾[勞駕勞駕] lão-gä-lão-gä láojià láojià Please (help)! Thank you so much!⁵⁴ 劳力[勞力] lão-lèik láolì physical strength; labor, work force, manpower; <wr.> do manual labor.⁶ 劳累[勞累] lão-luì láolèi tired; run-down; overworked.⁵ 劳模[勞模] lão-mũ or lão-mõ láomó model worker.⁵ 劳动[勞動] lão-ùng láodòng work; toil; physical labor.¹⁰ 劳役[勞役] lão-vèik or lão-yèik láoyì penal servitude; forced labor; corvée.⁶ 劳瘁[勞瘁] lão-xuì láocuì <wr.> be exhausted from hard work.⁶ 劳燕分飞[勞燕分飛] lão-yên-fün-fï láoyànfēnfēi be like birds flying in different directions; part, separate.⁵ <台> 炒耳劳造[炒耳勞造] chāo-ngī-lão-dào noisy. (See 勞 [lão, lào].) |
lao3 | 9232 | ||||||||||||||
19 | 力 | 12 | 勞 | 劳 | lão | lào | to comfort or entertain
(the tired).⁷ 劳军[勞軍] lão-gün làojūn to cheer or entertain troops.⁷ 劳徕[勞徠] or 劳来[勞來] lão-lõi làolái to encourage somebody and lead him on.¹ 劳民[勞民] lão-mĩn làomín to concilitate the people.⁷ 唁劳[唁勞] ngèin-lão yànlào to offer condolences.¹ to condole with.¹⁴ (See 勞 [lão, láo].) |
lao3 | 9233 | ||||||||||||||
30 | 口 | 14 | 㗦 | lão | láo | a loud and confused
noise.⁸ (composition: ⿰口聊; U+35E6). 㗦嘈 lão-tão láocáo <lit.> loud and confused sounds. <台> 㗦嘈 lão-tão noisy. |
lao3 | 9234 | |||||||||||||||
30 | 口 | 15 | 嘮 | 唠 | lão | láo | to chatter.¹⁰ 叨唠[叨嘮] äo-lão dāolao to be chattersome; to talk on and on without stopping; to nag.¹⁰ <台> 唠叨[嘮叨] lão-dào to prattle, to chatter, talkative. (See 嘮 [lão, lào].) |
lao3 | 9235 | ||||||||||||||
30 | 口 | 15 | 嘮 | 唠 | lão | lào | <topo.> to talk, to
chat, to chit-chat ,to have a chat.⁶ 唠扯[嘮扯] lão-chēh làochě <topo.> to chat, to chit-chat, to have a chat.⁶ 唠嗑[嘮嗑] lão-hēip làokē <topo.> to chat; to chit-chat; to have a chat.⁶ (See 嘮 [lão, láo].) |
lao3 | 9236 | ||||||||||||||
30 | 口 | 22 | 囉 | 啰 | lão | luó | <文读> lõ; <白读>
lão. 啰唣[囉唣] or 罗唣[羅唣] <文读> lõ-dào, <白读> lão-dào luózào noisy; to pick a quarrel; to provoke. <又> lō, lõ. (See 囉 [[lō, luō], lõ, luó].) |
lao3 | 9237 | ||||||||||||||
46 | 山 | 15 | 嶗 | 崂 | lão | Láo | 崂山[嶗山] Lão-sän Láoshān Laoshan, mountain
in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province, also written 劳山[勞山] or 牢山 Lão-sän Láoshān).⁸ 崂山区[嶗山區] Lão-sän-kuï Láoshānqū Laoshan district of Qingdao city 青岛市[青島市] Tëin-āo-sî Qīngdǎoshì, Shandong.¹⁰ |
lao3 | 9238 | ||||||||||||||
61 | 心 | 15 | 憦 | lão | láo | (<old>=憥 lão láo tired and sick.²
(<old=劳 lão láo labor, toil, do manual work.⁸); fatigue.¹⁹ the energies
of the mind exhausted; diseased.²⁴).⁸ (composition: ⿰忄勞; U+61A6). <又> läo. (See 憦 läo; 憥 lão; 劳 lão). |
lao3 | 9239 | |||||||||||||||
61 | 心 | 16 | 憥 | lão | láo | tired and sick.²
(<old=劳 lão láo
labor, toil, do manual work.⁸); fatigue.¹⁹ the energies of the mind
exhausted; diseased.²⁴ (composition: ⿱勞心; U+61A5). (See 劳 [lão, láo]. |
lao3 | 9240 | |||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | lão | lāo | (alternate Hoisanva
pronunciation for 捞[撈] lẽo lāo to dredge for, to dredge up; to get by improper
means.) (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). <又> lẽo, läo, lëo. (See 撈 lẽo, läo, lëo.) |
lao3 | 9241 | ||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 𣘪 ❄ |
lão | láo | name of a tree.² (composition: ⿰木聊; U+2362A). |
lao3 | 9242 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 𤎤 ❄ |
lão | láo | (composition: ⿰勞少;
U+243A4). 𤎤❄{⿰勞少}𡮦❄{⿰曹少} lão-tão láocáo coarse; anything coarse.²⁴ |
lao3 | 9243 | |||||||||||||||
93 | 牛 | 7 | 牢 | lão | láo | <wr.> pen, fold;
sacrifice; prison, jail; firm, fast, durable.⁵ 狴牢 bäi-lão bìláo prison.⁶ 坐牢 dò-lão zuòláo to be in prison.⁵ 太牢 häi-lão tàiláo sacrificial ox.⁵ 土牢 hū-lão tǔláo dungeon.¹⁰ 牢不可破 lão-būt-hō-pö láobùkěpò unbreakable; indestructible.⁵ 牢房 lão-fông láofáng prison cell, ward; prison, gaol, jail.⁶ 牢记[牢記] lão-gï láojì keep firmly in mind, remember well.⁵ 牢固 lão-gü láogù firm, fast, secure, solid.⁶ 牢靠 lão-këo or lão-käo láokao firm; strong; sturdy; dependable, reliable.⁵ 牢牢 lão-lão láoláo firmly; safely.⁵ 牢笼[牢籠] lão-lûng láolóng cage, bonds; trap, snare.⁵ 牢狱[牢獄] lão-ngùk láoyù prison.¹⁰ 牢狱之灾[牢獄之災] lão-ngùk-jï-döi láoyùzhīzāi imprisonment.¹⁰ 牢稳[牢穩] lão-vūn láowěn <topo.> stable; safe; secure.⁵ 牢骚[牢騷] lão-xäo láosāo discontent; grievance; complaint.⁵ 豕牢 sī-lão shǐláo pigpen.⁵ |
lao3 | 9244 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 17 | 癆 | 痨 | lão | láo | consumptive disease;
tuberculosis (TB); consumption.⁶ 肠痨[腸癆] chẽng-lão chángláo tuberculosis of the intestines.¹¹ 肺痨[肺癆] fï-lão fèiláo tuberculosis.¹¹ 干血痨[乾血癆] gön-hūt-lão gānxuèláo <TCM> amenorrhea; anemia.¹¹ 痨病[癆病] lão-bèng láobìng tuberculosis.¹¹ 痨病鬼[癆病鬼] lão-bèng-gī láobìngguǐ <abusive> a consumptive.¹¹ 痨病热[癆病熱] lão-bèng-ngèik láobìngrè hectic fever.⁶ 痨病腔子[癆病腔子] lão-bèng-höng-dū láobìng qiāngzi a consumptive, an extremely weak person.¹¹ 痨疮[癆瘡] lão-chông láochuāng <med.> cold abscess.⁵⁴ 痨虫[癆蟲] lão-chũng láochóng tubercle bacillus.¹¹ 痨瘵[癆瘵] lão-däi láozhài tuberculosis.¹¹ 痨症[癆癥] lão-jëin láozhèng 〈med.〉 tuberculosis 馋痨[饞癆] tãm-lão chánláo tuberculosis; hence (adjective) gluttonous for food or overindulgent in sex.¹¹ 话痨[話癆] và-lão huàláo <sarcastic> chatterbox.¹¹ <又> lâo. (See 癆 lâo.) |
lao3 | 9245 | ||||||||||||||
127 | 耒 | 18 | 耮 | 耢 | lão | lào | leveller (a kind of farm
implement used to level land); to level land with a leveller.⁶ an insrument
for smoothing the clods of a field.²⁵ (variant: 耱 mò mò). (See 耱 mò). |
lao3 | 9246 | ||||||||||||||
159 | 車 | 19 | 轑 | lão | láo | scrape things with
utensils to make them sound.⁸ʼ¹⁰¹ (composition: ⿰車尞; U+8F51). 轑铛[轑鐺] lão-chäng láochēng scrape the pan/wok with a spoon.¹⁹ʼ⁰ 轑釜 lão-fū láofǔ scrape the kettle/wok with a spoon.¹⁹ʼ⁰ <又> lāo; lẽl. (See 轑 lāo; 轑[lẽl, liáo]; 轑[lẽl, liǎo]). |
lao3 | 9247 | |||||||||||||||
164 | 酉 | 18 | 醪 | lão | láo | wine with dregs, undecanted
wine; mellow wine.⁶ 醪糟 lão-däo láozāo fermented glutinous rice.⁶ unstrained wine.⁷ 醇醪 sũn-lão chúnláo rich wine; strong wine.⁷ |
lao3 | 9248 | |||||||||||||||
167 | 金 | 20 | 鐒 | 铹 | lão | láo | lawrencium (Lr).⁶ 铹同位素[鐒同位素] lão-hũng-vì-xü láotóngwèisù lawrencium isotope.⁶ |
lao3 | 9249 | ||||||||||||||
189 | 高 | 22 | 髝 | lão | láo | (composition: ⿰高勞;
U+9ADD). 髝髞 lão-xäo láosào crude and irascible (temperament); tall appearance. <台> 髝 lão a heap <台> 一髝金 yīt-lão-gïm a heap of gold. |
lao3 | 9250 | |||||||||||||||
85 | 水 | 14 | 漏 | lào | lòu | In Hoisanva 漏 lào is:
funnel; <m.> crops; <m.> burst. (composition: ⿰氵屚; U+6F0F or U+F94E). <台> 漏 lào/ a funnel. <台> 两漏禾[兩漏禾] lēng-lào-võ two crops of rice. <台> 一漏水 yīt-lào-suī a rain shower. (<台> 一漏 yīt-lào is the same as 一阵[一陣] yīt-jìn yīzhèn a burst (of rain, temper); a fit; a period of time.) <又> lèo. (See 漏 lèo). |
lao4 | 9251 | |||||||||||||||
75 | 木 | 16 | 橯 | lâo | lào | an ancient farming
implement mentioned in old books.⁸ (composition: ⿰木勞; U+6A6F). 揽橯[攬橯] lām-lâo lǎnlào the last on the list of second-degree graduates under the old system of examinations.¹⁴ |
lao5 | 9252 | |||||||||||||||
85 | 水 | 15 | 澇 | 涝 | lâo | lào | waterlogging.⁹
flooded.¹⁰ (comp. t: ⿰氵勞; U+6F87). (comp. s: ⿰氵劳; U+6D9D). 旱涝保收[旱澇保收] hön-lâo-bāo-siü or hôn-lâo-bāo-siü hônlàobǎoshōu to ensure stable yields despite drought or excessive rain.⁸ 抗涝[抗澇] köng-lâo kànglào defenses against floods.¹⁰ 涝灾[澇災] lâo-döi làozāi waterlog; disaster or crop failure caused by waterlogging.⁹ 涝害[澇害] lâo-hòi làohài disaster caused by heavy rain which submerges the crops.⁹ 内涝[內澇] nuì-lâo nèilào waterlogged.¹⁰ <台> 浸涝[浸澇] or 浸潦 dïm-lâo flood. <台> 热涝[熱澇] ngèik-lâo/ prickly heat, heat rash. |
lao5 | 9253 | ||||||||||||||
85 | 水 | 15 | 潦 | lâo | lǎo | <wr.> (of rain)
heavy; puddles on the road; heavy rainfall.⁶ 旱潦 hön-lâo or hôn-lâo hàn-lǎo droughts and floods.⁵⁴ 旱潦之灾[旱潦之災] hön-lâo-jï-döi or hôn-lâo-jï-döi hànlǎozhīzāi drought and flood disasters.⁵⁴ 潦死 lâo-xī lǎosǐ drowned.¹⁴ 泥潦 nãi-lâo nílǎo a marsh, swamp, morass, bog.¹¹ 水潦降 suī-lâo-göng suīlǎojiàng the rain poured down.¹⁴ 淫潦 yĩm-lâo yínlǎo floods caused by excessive rain or overflowing rivers.⁵⁴ <台> 潦水 lâo-suī flood water. <台> 浸潦 or 浸涝[浸澇] dïm-lâo flood. (See 潦 [lâo, liáo].) |
lao5 | 9254 | |||||||||||||||
85 | 水 | 15 | 潦 | lâo | liáo | 潦倒 lâo-āo liáodǎo frustrated;
dejected; down and out; down on one's luck.⁶ 潦草 lâo-tāo liáocǎo (of handwriting) hasty and careless, illegible; sloppy, slovenly, careless, perfunctory.⁶ (See 潦 [lâo, lǎo].) |
lao5 | 9255 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 17 | 癆 | 痨 | lâo | láo | <台> 热痨[熱癆] ngèik-lâo/
heat rash. <又> lão. (See 癆 lão.) |
lao5 | 9256 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 18 | 蟧 | lâo | láo | (=螖蠌 vàt-jàk huázé) a kind of small
crab which lives in an empty shell.⁸ (composition: ⿰虫勞; U+87E7). <台> 蠄蟧 kã-lâo/ spider. <台> 蠄蟧网[蠄蟧網] kã-lâo-mōng spiderweb. <台> 蠄蟧丝网[蠄蟧絲網] kã-lâo-xü-mōng spiderweb. <又> lẽl. (See 蟧 lẽl.) |
lao5 | 9257 | |||||||||||||||
153 | 豸 | 19 | 䝤 | lâo | lǎo | a minority
nationality/tribe in southwest China; Lao nationality.⁸ a tribe of foreigners
in the southwest.²⁵ (composition: ⿰豸尞; U+4764). 䝤子 lâo-dū lǎozǐ aboriginal tribe in southwest China.¹⁴ 䝤面 lâo-mèin lǎomiàn ugly.¹⁴ <又> lẽl. (See 䝤 lẽl). |
lao5 | 9258 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 13 | 遛 | lâo | liù | (composition: ⿺辶留;
U+905B). <台> 到乃遛啊 äo-nâi-lâo-ä? Where are you going to play (or have fun)? <台> 遛 lâo to have fun. <又> liü, liū, liù. (See 遛 [liü, liù], [liü, liú], [liū, liū], liù.) |
lao5 | 9259 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 11 | 笠 | lāp | lì | (alternate Hoisanva
pronunciation for 笠 lêip lì with same meaning: large bamboo/straw hat with a conical
crown and broad brim.⁶ a rain hat of bamboo splints worn by coolies; a
basket.¹⁴) <又> läp, lēip, lêip. (See 笠 läp, lēip, lêip.) |
lap1 | 9260 | |||||||||||||||
64 | 手 | 8 | 㧜 | läp | là | (=擸 läp là) to hold, to grasp.¹⁴
to break; to break off.²⁴ (See 擸 [läp, là]). |
lap2 | 9261 | |||||||||||||||
64 | 手 | 8 | 㧜 | läp | liè | (=擸 läp liè) (Cant.) to glance.⁸
to hold the hair; to pull at.¹⁴ to hold and manage.²⁴ (See 擸 [läp, liè]). |
lap2 | 9262 | |||||||||||||||
64 | 手 | 18 | 擸 | läp | là | to hold, to grasp.¹⁴ to
break; to break off.²⁴ (variant: 㧜 läp là). (composition: ⿰扌巤; U+64F8). 蹋擸 hāp-läp tàlà to shuffle.¹¹ to shuffle with the feet.¹⁴ 蹋擸鞋 hāp-läp-hãi tàlàxié cloth shoes worn with heels folded down.¹¹ 菈擸 lā-läp lālà cracking noise.¹⁹ the noise of anything falling.²⁵ 拉擸 lā-läp lālà the noise of breaking, a cracking noise.²⁴ 擸擸 läp-läp làlà sound of breaking branches.¹⁴ 擸破 läp-pö làpò to break.¹⁴ 擸糁子[擸糝子] läp-xām-dū làshēnzǐ to separate the kernels from an ear of corn.¹⁹ <台> 擸玫 läp-mõi to gather together. (See 㧜 [läp, là]). |
lap2 | 9263 | |||||||||||||||
64 | 手 | 18 | 擸 | läp | liè | (Cant.) to glance.⁸ to hold
the hair; to pull at.¹⁴ to hold and manage.²⁴ (variant: 㧜 läp liè). (composition: ⿰扌巤; U+64F8). 擸持 läp-chĩ lièchí to take hold of, and maintain.²⁴ 擸唆 läp-sö làsuō to stir up trouble.¹⁹ (See 㧜 [läp, liè]). |
lap2 | 9264 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 11 | 笠 | läp | lì | <台> 笠 läp the
distance between the thumb and the index finger; to calculate roughly.⁴ <又> lāp, lēip, lêip. (See 笠 lāp, lēip, lêip.) |
lap2 | 9265 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 12 | 腊 | läp | là | 腊梅 or 蠟梅 or 腊梅[臘梅] làp-mõi làméi plum flower.⁷ <bot.> wintersweet; Chimonanthus praecox.¹⁵ʼ²⁰ 腊肉 or 腊肉[臘肉] làp-ngùk làròu salted and dried meat.⁷ 腊月 or 腊月[臘月] làp-ngùt làyuè the twelfth month of the lunar year.⁷ <又> xēik. (See 腊 xēik; 臘 làp, läp.) |
lap2 | 9266 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 19 | 臘 | 腊 | läp | là | <台> 新腊腊[新臘臘]
xïn-läp-läp brand new. (See <台> 新冷冷
xïn-läng-läng). <又> làp. (See 臘 làp; 腊 làp, xēik.) |
lap2 | 9267 | ||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 擖 | làp | là | to break; to hold, and
manage.²⁴ <又>gàt, kāt, yêp. (See 擖 gàt, 擖 gōt, 擖 yêp). |
lap4 | 9268 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 𤎞 ❄ |
làp | là | demotic character for 爉 làp
là
fire-like.²ʼ⁰ (composition: ⿰; U+2439E). <又> lèp. (See 爉❄{U+2439C} lèp). ❄ ❄ ❄ |
lap4 | 9269 | ![]()
|
||||||||||||||
86 | 火 | 19 | 爉 | làp | là | original character for
𤎞❄{U+2439C}
làp là
fire-like.²ʼ⁰ (composition: ⿰火巤; U+7209). <又> lèp. (See 爉 lèp). |
lap4 | 9270 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 16 | 臈 | làp | là | (=臘 làp là) ancient sacrificial
rite conducted shortly after the winter solstice each (lunar) year; twelfth
lunar month; cured fish, meat (done in the twelfth lunar month).⁶ (See 臘 làp). |
lap4 | 9271 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 19 | 臘 | 腊 | làp | là | ancient sacrificial rite
conducted shortly after the winter solstice each (lunar) year; twelfth lunar
month; cured fish, meat (done in the twelfth lunar month).⁶ (variant: 臈 làp là). (comp. t: ⿰月巤(GJKV) or ⿰⺼巤(HT); U+81D8 or U+F926). (comp. s: ⿰月昔(GJK) or ⿰⺼昔(HTV); U+814A). 腊鸭[臘鴨] làp-äp làyā salted and dried duck.⁷ 腊八[臘八] làp-bät làbā 8th day of the 12th lunar month.⁶ 腊八粥[臘八粥] làp-bät-jūk làbāzhōu rice porridge with beans, nuts and dried fruit, eaten of the 8th day of the 12th lunar month.⁶ 腊肠[臘腸] làp-chẽng làcháng sausage.⁶ 腊鼓[臘鼓] làp-gū làgǔ drumbeat on the eighth day of the twelfth month (for driving off devils causing pestilence).⁷ 腊味[臘味] làp-mì làwèi cured meat, fish, etc.⁶ 腊梅[臘梅] or 蜡梅[蠟梅] làp-mõi làméi <bot.> wintersweet (Chimonanthus praecox); ornamental shrub bearing sweet yellow flowers in winter.¹⁵ʼ²⁰ 腊日[臘日] làp-ngìt làrì day of winter sacrifice (usually 8th day of the 12th lunar month).⁶ 腊鱼[臘魚] làp-nguî/ làyú cured fish.⁶ 腊肉[臘肉] làp-ngùk làròu cured meat; bacon.⁶ 腊月[臘月] làp-ngùt làyuè twelfth month of the lunar year.⁶ <又> läp. (See 臘 läp; 腊 làp, xēik; 臈 làp.) |
lap4 | 9272 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 21 | 蠟 | 蜡 | làp | là | wax; a candle.⁷ (comp. t: ⿰虫巤; U+881F or U+F927). (comp. s: ⿰虫昔; U+8721). 地板蜡[地板蠟] ì-bān-làp dìbǎnlà floor polish (wax).⁸ 蜡版[蠟版] or 蜡板[蠟板] làp-bān làbǎn a stencil plate.⁷ 蜡笔[蠟筆] làp-bīt làbǐ a crayon.⁷ 蜡像[蠟像] làp-dèng làxiàng a wax figure; a waxwork .⁷ 蜡光纸[蠟光紙] làp-göng-jī làguāngzhǐ glazed paper.⁷ 蜡炬[蠟炬] làp-guì làjù a candle.⁷ 蜡台[蠟臺] làp-hõi làtái a candelholder; a candlestick.⁷ 蜡纸[蠟紙] làp-jī làzhǐ wax paper; stencil paper.⁷ 蜡烛[蠟燭] làp-jūk làzhú a candle.⁷ 蜡烛芯[蠟燭芯] làp-jūk-xïm làzhúxīn candlewick.⁶ 蜡烛芯子[蠟燭芯子] làp-jūk-xîm-dū làzhúxìnzi candlewick.⁶ 蜡梅[蠟梅] or 腊梅[臘梅] làp-mõi làméi <bot.> wintersweet; Japanese allspice; Chimonanthus praecox.¹⁵ʼ²⁰ 蜡染[蠟染] làp-ngëm làrǎn batik.⁷ 蜡人[蠟人] làp-ngĩn làrén a wax figure.⁷ 蜡扦[蠟扦] làp-tëin làqiān the top of a candlestick.⁷ 蜡画[蠟畫] làp-và làhuà an encaustic painting.⁷ 蜡黄[蠟黃] làp-võng làhuáng wax yellow; waxen; sallow.⁷ 蜡芯儿[蠟芯兒] làp-xïm-ngĩ làxīnr candlewick.¹¹ 蜡油[蠟油] làp-yiũ làyóu melted wax.⁷ (See 蜡 jä.) |
lap4 | 9273 | ||||||||||||||
167 | 金 | 23 | 鑞 | 镴 | làp | là | alloy of tin and lead.⁶ an
alloy composed of tin and lead used in welding.⁹ solder; tin.¹⁰ 白镴[白鑞] bàk-làp báilà solder.¹¹ 镴箔[鑞箔] làp-bòk làbó tin foil for making paper money for the dead.¹¹ 镴枪头[鑞鎗頭] làp-tëng-hẽo làqiāngtóu a person putting on a bold front.¹¹ 锡镴[錫鑞] xëk-làp xīla <topo.> soldering tin; tin; pewter.⁶ |
lap4 | 9274 | ||||||||||||||
101 | 用 | 5 | 甩 | lāt | shuǎi | to swing back and forth; to
throw; to leave somebody behind; to throw off; to get rid of. 甩刀 lāt-äo shuǎidāo flail knife; free-swinging knife. 甩不脱[甩不脫] lāt-būt-höt shuǎibutuō cannot get rid of; cannot shake off. 甩掉 lāt-èl shuǎidiào to get rid of (a follower or partner); to throw off; to cast off; to shake off. 甩掉包袱 lāt-èl bäo-fùk shuǎidiào bāofú get a load off one's back; cast off a burden.⁵⁴ 甩手 lāt-siū shuǎishǒu to wave dismissal; to wash one's hands of; <topo.> to shake the hands (as in pain); to swing one's arms. 削价甩卖[削價甩賣] xēk-gä-lāt-mài xuējiàshuǎimài to dump goods on the market at a fraction of their cost. <台> 戒甩烟[戒甩煙] gäi-lāt-yën to free oneself from the smoking addiction; to kick the smoking habit. |
lat1 | 9275 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剌 | làt | lá | (=拉 làt lá) to slash; to slit; to
cut; to gash. 剌开[剌開] làt-höi lákai to cut open (with a sharp knife). 剌破 làt-pö lápò to cut slits in a (fabric, dress). 手上剌个口子[手上剌個口子] siū-sèng-làt-göi-hēo-dū shǒushànglágèkǒuzǐ he has a gash in his hand; his hand has been cut. <台> 下剌 hà-làt (=五花肉 m̄-fä-ngùk wǔhuāròu streaky pork.⁵) pork belly. <又> lā. (See 剌 lā.) |
lat4 | 9276 | |||||||||||||||
64 | 手 | 8 | 拉 | làt | lá | (=剌 làt lá) to slash; to slit; to
cut; to gash. 拉下一块肉[拉下一塊肉] làt-hä-yīt-fäi-ngùk láxiàyīkuàiròu to cut a piece of meat. 拉开[拉開] làt-höi lākaito to slash open. 拉破 làt-pö lápò to cut. 拉遢鬼 or 邋遢鬼 làt-tät-gī lātaguǐ sloven.⁸ <又> lā, läi. (See 拉 lā, läi; 剌 làt.) |
lat4 | 9277 | |||||||||||||||
64 | 手 | 12 | 揦 | làt | là | (<old>=攋 làt là to destroy; to rip; to
tear open.¹⁰) 揦去 or 攋去 làt-huï làqù to pull it off.¹⁴ to pull off, as a finger ring.¹⁰² <又> lā. (See 揦 lā; 攋 làt.) |
lat4 | 9278 | |||||||||||||||
64 | 手 | 19 | 攋 | làt | là | to destroy; to rip; to tear
open.¹⁰ to clutch; to grab at; to rub or scrape; to tear.¹⁴ (composition: ⿰扌賴; U+650B). 拨攋[撥攋] bòt-làt bōlà to spread out with the hand.²⁴ to move a thing by pulling or turning it; to sift over, as dirt for nails.¹⁰² 攋去 or 揦去 làt-huï làqù to pull it off.¹⁴ to pull off, as a finger ring.¹⁰² <又> lèo; lài. (See 攋 lèo; 攋 lài). |
lat4 | 9279 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 14 | 瘌 | làt | la | 疤瘌 bä-làt bāla scar.⁶ 疤瘌鬓[疤瘌鬢] bä-làt-bïn bālabìn a birthmark at the temple (considered undesirable for a woman).⁷ 疤瘌餅 bä-làt-bēng bālabǐng cake with pitted surface.¹¹ 疤瘌脸[疤瘌臉] bä-làt-lêm bālaliǎn scarred face. ¹¹ 疤瘌流星的 bä-làt-liũ-xëin-ēik bālaliúxīngde with pitted surface.¹¹ 疤瘌眼 bä-làt-ngān bālayǎn eye with a scar on the eyelid; person who has such an eye.⁶ (See 瘌[làt, lā]; 瘌[làt, là].) |
lat4 | 9280 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 14 | 瘌 | làt | lā | 疤疤瘌瘌 bä-bä-làt-làt bābalālā rugged;
uneven.⁵⁴ (See 瘌[làt, là]; 瘌 [làt, la].) |
lat4 | 9281 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 14 | 瘌 | làt | là |
favus.⁷ 瘌痢 or 鬎鬁 làt-lì làlì <topo.> favus of the scalp.⁵ favus.⁷ scabby, head suffering from scabies.¹¹ 瘌痢头[瘌痢頭] làt-lì-hẽo làlìtóu a person affected with favus on the head; affected with favus on the head.⁵ a head made bald by favus.⁷ (See 瘌[làt, lā]; 瘌 [làt, la].) |
lat4 | 9282 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 6 | 肋 | làt | lèi | (composition: ⿰⺼力;
U+808B). <台> 下肋 hà-làt pork belly, the cut of pork used to make crispy roast pork; literally, lower ribs, with làk changed to làt. <又> läk; làk. (See 肋 läk; 肋[làk, lèi]; 肋[làk, lē]). |
lat4 | 9283 | |||||||||||||||
160 | 辛 | 14 | 辣 | làt | là | peppery, hot; (of smell or
taste) burn, bite, sting; vicious, ruthless.⁵ 辣椒 làt-dël làjiāo hot pepper; chili.⁵ 辣椒糊 làt-dël-vũ làjiāohù chili paste.⁶ 辣酱[辣醬] làt-dëng làjiàng thick chili sauce.⁵ 辣酱油[辣醬油] làt-dëng-yiũ làjiàngyóu pungent sauce (similar to Worcestershire sauce).⁵ 辣子 làt-dū làzi <topo.> hot pepper; cayenne pepper; chili.⁵ 辣根 làt-gïn làgēn <bot.> horseradish (Armoracia rusticana, syn. Cochlearia armoracia).¹⁵ʼ²⁰ 辣蓼 làt-lèl làliǎo (=水蓼 suī-lèl shuǐliǎo) water-pepper, water pepper or marshpepper knotweed Persicaria hydropiper (syn. Polygonum hydropiper).¹⁵ʼ²⁰ 辣萝卜[辣蘿卜 or 辣蘿蔔] làt-lõ-bàk or làt-liũ-bàk làluóbu spicy radish.¹⁹ 辣手 làt-siū làshǒu ruthless method, vicious device; <topo.> vicious, ruthless; <vern.> thorny, troublesome, knotty.⁵ 辣觫觫儿的[辣觫觫兒的] làt-tūk-tūk-ngĩ-ēik làsùsùrde somewhat but not too pungent in taste.¹¹ 毒辣 ùk-làt dúlà sinister; diabolic.⁵ <台> 下辣 hâ-làt pork belly. (See 辣 [làt, lā].) |
lat4 | 9284 | |||||||||||||||
160 | 辛 | 14 | 辣 | làt | lā | 热辣辣[熱辣辣] ngèik-làt-làt rèlālā burning hot;
scorching; sizzling.⁶ 火辣辣 fō-làt-làt huǒlālā burning, scorching; flushed, ashamed; (of character) bold and resolute, (of Language) sharp.⁶ (See 辣 [làt, là].) |
lat4 | 9285 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 18 | 邋 | làt | lā | rags.⁸ 邋里邋遢的[邋裡邋遢的] làt-lī-làt-tät-ēik lālilātāde slovenly; neglected; dirty.¹⁴ 邋遢 làt-tät lāta <topo.> slovenly; sloppy.⁶ 邋遢鬼 or 拉遢鬼 làt-tät-gī lātaguǐ sloven.⁸ 邋遢样儿[邋遢樣兒] làt-tät-yèng-ngī lātayàngr slovenly appearance.⁵⁴ <台> 邋遢 làt-tät dirty. |
lat4 | 9286 | |||||||||||||||
190 | 髟 | 19 | 鬎 | làt | là |
favus.⁷ 鬎鬁 làt-lì làlì favus.⁷ scabby, head suffering from scabies.¹¹ 鬎鬁头[鬎鬁頭] làt-lì-hẽo làlìtóu a scalp affected by favus.⁷ head bald from scabies.¹¹ |
lat4 | 9287 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咧 | lêh | lie | <topo.> (used in the
same way as 了, 啦, and 哩).⁶ 车来咧[車來咧] chëh-lõi-lêh chēláilie Here comes the bus.⁶ (Note: spoken Hoisanva 车来喽哗[車來嘍嘩] chëh-lõi-lū-và Here comes the bus or car.) <台> 咧啡 lêh-fêh sloppy, slovenly. (See 咧 [lëik, liē], [lëik, liě].) |
leh5 | 9288 | |||||||||||||||
75 | 木 | 19 | 櫟 | 栎 | lēik | lì | chestnut-leaved oak; oak;
(Quercus serrata).⁸ʼ¹⁰ʼ¹¹
the chestnut-leaved oak (Quercus chinensis and serrata).¹⁴ the name of a useless tree, like the 樗 sï chū or shū; a wood neither good
for carpentry nor fuel.²⁴ oak trees; railing; to fight with, to wrestle
against; to scrape an implement to produce a sound.³⁶ (=麻櫟 mā-lèik, q.v.).⁶ (comp. t: ⿰木樂; U+6ADF). (comp. s: ⿰木乐; U+680E). 栎樗[櫟樗] lēik-sï or lèik-sï lìchū chestnut oak and ailanthus; useless timber; useless person.¹¹ 栎树[櫟樹] lēik-sì or lèik-sì lìshù oak tree.¹⁰ 栎散[櫟散] lēik-xän or lèik-xän lìsàn useless timber/person.¹¹ 麻栎[麻櫟] mã-lēik or mã-lèik málì sawtooth oak; Quercus acutissima.¹⁵ʼ²⁰ (=栎[櫟] lēik lì oak).⁶ <又> lèik, ngòk. (See 櫟 lèik, 櫟 ngòk.) |
leik1 | 9289 | ||||||||||||||
75 | 木 | 20 | 櫪 | 枥 | lēik | lì | a stable, a manger; Quercus serrata; a wooden
device used to torture a criminal by pressing his fingers.⁷ (comp. t: ⿰木歷; U+6AEA). (comp. s: ⿰木历; U+67A5). 皂枥[皁櫪] dào-lēik zàolì a stable.⁷ 伏枥[伏櫪] fùk-lēik fúlì to be tied to stable post.¹¹ 老骥伏枥,志在千里[老驥伏櫪,志在千里] lāo-kï-fùk-lēik, jï-dòi-tëin-lî lǎojìfúlì, zhìzàiqiānlǐ lit. an aged steed in the stable still aspires to gallop a thousand li; fig. an old hero still cherishes high aspirations.⁶ 枥马[櫪馬] lēik-mâ lìmǎ stablehorse.⁷ 枥㯕[櫪㯕] lēik-xäi lìxī a wooden device used to torture a criminal by pressing his fingers.⁷ 槽枥[槽櫪] tão-lēik cáolì a stable.¹¹ |
leik1 | 9290 | ||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 瀝 | 沥 | lēik | lì | (alternate Hoisanva
pronunciation for 沥[瀝] lèik lì with same meaning: drop, trickle.) <又> lèik. (See 瀝 lèik.) |
leik1 | 9291 | ||||||||||||||
104 | 疒 | 21 | 癧 | 疬 | lēik | lì | scrofulous lumps or
swellings.⁸ 疬瘘[癧瘻] lēik-lèo lìlǘ scrofulos swellings.¹⁴ 瘰疬[瘰癧] luî-lēik luǒlì <med.> scrofula.⁶ scrofulous swellings; a swelling of the glands; a lump.¹⁴ 皮肤瘰疬[皮膚瘰癧] pĩ-fú-luî-lēik pífūluǒlì scrofulide.¹⁰ |
leik1 | 9292 | ||||||||||||||
112 | 石 | 20 | 礫 | 砾 | lēik | lì | gravel; shingle.⁵ <又> lèik. (See 礫 lèik.) |
leik1 | 9293 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 12 | 裂 | lēik | liè | split; crack. 分裂 fün-lēik fēnliè split; break up.⁵ 破裂 pö-lēik pòliè burst; split; rupture; crack.⁵ 四分五裂 xï-fün-m̄-lēik sìfēnwǔliè disintegrate; fall apart; be all split up.⁶ <又> lëik, lêik. (See 裂 [lëik, liè], [lëik, liě], lêik.) |
leik1 | 9294 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咧 | lëik | liě | to draw back the lips;
<topo.> to talk; to speak.⁶ 咧嘴 lëik-duī liězuǐ to draw back the lips.⁶ 咧开嘴笑[咧開嘴笑] lëik-höi-duī-xël liěkāizuǐxiào to give a broad smile; to smile form ear to ear.⁶ 咧傻笑 lëik-sô-xël liěshǎxiào to grin a slliy grin.⁶ 胡诌八咧[胡謅八咧] vũ-jëo-bät-lëik húzhōubāliě to fabricate wild tales; to talk nonsense.⁶ 胡咧 vũ-lëik húliě to talk nonsense.⁶ <台> 咧开口[咧開口] lëik-höi-hēo to grin. (See 咧 [lëik, liē], lêh.) |
leik2 | 9295 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咧 | lëik | liē | 大大咧咧 ài-ài-lëik-lëik dàdaliēliē carefree;
offhand; casual.¹⁰ 咧咧 lëik-lëik liēlie to talk nonsense; to blabber; (of a child) to cry.⁶ 骂骂咧咧[罵罵咧咧] mà-mà-lëik-lëik màmaliēliē to be foul-mouthed; to intersperse one's talk with curses.⁶ (See 咧 [lëik, liě], lêh.) |
leik2 | 9296 | |||||||||||||||
85 | 水 | 9 | 洌 | lëik | liè | (of water, wine)
crystal-clear.¹¹ 香洌 hëng-lëik xiāngliè fragrant and icy clear.¹¹ 寒洌 hõn-lëik hánliè <wr.> extremely cold; icy.⁶ 洌泉 or 冽泉 lëik-tũn lièquán icy spring.¹¹ crystal-clear fountain/spring.⁵⁴ 泠洌 lẽin-lëik língliè cool and refreshing; pleasantly cool.⁵⁴ |
leik2 | 9297 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 12 | 裂 | lëik | liè | split; crack; rend.⁵ 崩裂 bäng-lëik bēngliè to burst apart; crack, burst into pieces, tear apart.⁶ 天崩地裂 hëin-bäng-ì-lëik tiānbēngdìliè natural disasters like giant earthquakes and landslides.¹¹ 裂缝[裂縫] lëik-fũng lièfèng to crack, to fissure, to split; rift, crack, fissure, split, chink, crevice, gap, cranny.⁶ 裂口 lëik-hēo lièkǒu breach, gap, split; <geol.> vent.⁵ 裂开[裂開] lëik-höi lièkāi to split, rip or break apart.⁷ 裂罅 lëik-lâ lièxià a break, a leak.¹¹ a rent or crack.¹⁴ 裂了璺了 lëik-lēl-mûn-lēl or lëik-lēl-mùn-lēl lièlewènle <topo.> The weather seems to be improving.⁵⁴ 裂璺 lëik-mûn or lëik-mùn lièwèn crack; sign that something will split open.⁸ crack; split; fracture line.¹⁰ 裂片 lëik-pëin lièpiàn <bot.> the lobe (of a leaf).⁷ 身败名裂[身敗名裂] sïn-bài-mẽin-lëik shēnbàimíngliè lose all standing and reputation; be utterly discredited.⁵ <又> lēik, lêik. (See 裂 lēik, [lëik, liě], lêik.) |
leik2 | 9298 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 12 | 裂 | lëik | liě | <topo.> to crack
open. 裂合 lëik-hàp liěhe <topo.> open; ajar (as a jacket). <台> 裂揭 lëik-këik complex. <又> lēik, lêik. (See 裂 lēik, [lëik, liè], lêik.) |
leik2 | 9299 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 8 | 冽 | lèik | liè | <wr.> cold;
chilly.⁶ 冽泉 or 洌泉 lëik-tũn lièquán icy spring.¹¹ crystal-clear fountain/spring.⁵⁴ 凛冽[凜冽] lîm-lèik lǐnliè piercingly cold.⁵ 溧冽 lùt-lèik lìliè chilly, bleak.¹¹ 山高风冽[山高風冽] sän-gäo-füng-lèik shāngāofēngliè The mountian is high and the wind cold.⁶ 清冽 tëin-lèik qīngliè (of spring water) cold and crystal-clear; (of springs) clear and cool.¹¹ |
leik4 | 9300 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 列 | lèik | liè | column; to line up. (old
variant: 𠛱❄{⿰⿱巛夕刂} lèik liè). 并列[並列] bèin-lèik bìngliè to be juxtaposed; to stand side by side; to coordinate; coordinating; juxtaposed. 陈列[陳列] chĩn-lèik chénliè to display; to exhibit. 列岛[列島] lèik-āo lièdǎo archipelago.¹¹ 列兵 lèik-bëin lièbīng <mil.> private. 列车[列車] lèik-chëh lièchē train; convoy. 列土分疆 lèik-hū-fün-gëng liètǔfēnjiāng to enfeoff the chief lieutenants (of a dynastic founder). 排列 pãi-lèik páiliè to arrange; permutation. 遍游列国[遍游列國] pëin-yiũ-lèik-gōk biànyóulièguó to travel throughout the world. (See 𠛱❄{⿰⿱巛夕刂} lèik). |
leik4 | 9301 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 8 | 𠛱 ❄ |
lèik | liè | the original character for
列 lèik liè column;
to line up.² (composition: ⿰⿱巛夕刂; U+206F1) (See 列 lèik). |
leik4 | 9302 | |||||||||||||||
19 | 力 | 2 | 力 | lèik | lì | Kangxi radical 19;
<phy.> force; Li surname. 大力 ài-lèik dàlì energetically; vigorously.¹⁰ 力不从心[力不從心] lèik-būt-tũng-xïm lìbùcóngxīn less capable than desirable; the spirit is willing but the flesh is weak.¹⁰ 力竭 lèik-gèik lìjié exhausted.¹⁹ 力矩 lèik-guī lìjǔ <phy.> moment of force.⁵ 力气[力氣] lèik-hï lìqi physical strength; effort. 力争[力爭] lèik-jäng lìzhēng to work hard for; to do all one can; to argue strongly; to contend vigorously. 力量 lèik-lèng lìliang strength; force. 力挫 lèik-tö lìcuò to win as a result of tenacious effort; to fight off tough competition.⁸ 力挽狂澜[力挽狂瀾] lèik-vân-kõng-lãn lìwǎnkuánglán to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis.¹⁰ 力有未逮 lèik-yiû-mì-ài lìyǒuwèidài beyond one's reach (or power).⁵ 牛大力 ngẽo-ài-lèik niúdàlì <TCM> Millettia Speciosa Champ.²³ 势力[勢力] säi-lèik shìli power; (ability to) influence. 动力[動力] ùng-lèik dònglì (motive) power; force; impetus; <phy.> power; dynamic force. 有力 yiû-lèik yǒulì strong; forceful; powerful. 用力 yùng-lèik yònglì to exert oneself (physically). |
leik4 | 9303 | |||||||||||||||
19 | 力 | 8 | 劽 | lèik | liè | powerful; strong;
forceful.²ʼ⁰ strong.²⁴ (composition: ⿱列力; U+52BD). |
leik4 | 9304 | |||||||||||||||
30 | 口 | 19 | 嚦 | 呖 | lèik | lì | sound of splitting;
cracking.¹⁰ 呖呖[嚦嚦] lèik-lèik lìlì <ono.> chirping sound.¹¹ |
leik4 | 9305 | ||||||||||||||
32 | 土 | 19 | 壢 | 坜 | lèik | lì | pit, hole,
depression. 中坜[中壢] Jüng-lèik Zhōnglì Jungli or Jhongli or Zhongli or Chungli or Tionglek or Tiongliek is a city in 桃园县[桃園縣] Hão-yõn-yòn Táoyuán Xiàn Taoyuan County in 台湾[臺灣] Hõi-vän Táiwān Taiwan. |
leik4 | 9306 | ||||||||||||||
46 | 山 | 17 | 巁 | lèik | liè | (a surname).⁸ (composition: ⿰山萬; U+5DC1). <又> lài. (See 巁 lài). |
leik4 | 9307 | |||||||||||||||
64 | 手 | 11 | 捩 | lèik | liè | <wr.> to twist with
hands; to snap, to tear.⁸ twist, turn; turn out, roll up; to bend, bristle,
stand across, go back sharply.⁵⁴ (composition: ⿰扌戾; U+6369). 关捩[關捩] gän-lèik or gän-luî guānliè an axle; crux of a problem.¹¹ 转捩[轉捩] jōn-lèik or jōn-luî zhuǎnliè to turn; to change. 转捩点[轉捩點] jōn-lèik-ēm or jōn-luî-ēm zhuǎnlièdiǎn turning point.⁵⁴ 捩颈[捩頸] lèik-gēng or luî-gēng lièjǐng torticollis (wryneck).¹⁰ 捩柁 lèik-hõ or luî-hõ lièduò to turn the steering wheel.⁵⁴ 捩转[捩轉] lèik-jōn or luî-jōn lièzhuǎn to turn around. 捩手覆羹 lèik-siū-fūk-gäng or luî-siū-fūk-gäng lièshǒufùgēng twist the arm and knock over the stew.⁵⁴ <又> lài, luî. (See 捩 lài, luî.) |
leik4 | 9308 | |||||||||||||||
72 | 日 | 16 | 曆 | 历 | lèik | lì | calendar. 旧历[舊曆] giù-lèik jiùlì lunar calendar. 公历[公曆] güng-lèik gōnglì Gregorian calendar; Christian era; Common Era. 夏历[夏曆] hà-lèik xiàlì lunar calendar. 历荚[曆荚] lèik-gâp lìjiá (=蓂荚 mẽin-gâp míngjiá, q.v.) a kind of lucky grass. 万年历[萬年曆] màn-nẽin-lèik wànniánlì perpetual calendar. 日历[日曆] ngìt-lèik rìlì calendar. 农历[農曆] nũng-lèik nónglì lunar calendar. 西历[西曆] xäi-lèik xīlì Gregorian calendar. 阳历[陽曆] yẽng-lèik yánglì solar calendar. 阴历[陰曆] yïm-lèik yīnlì lunar calendar. (Note: The simplified form 历 lèik has two traditional forms: 曆 lèik lì calendar and 歷 lèik lì history.) |
leik4 | 9309 | ||||||||||||||
75 | 木 | 10 | 栵 | lèik | liè | hedge; =栭栗 ngĩ-lùt érlì (Castanea seguinii).⁸
hedge.³⁶ (composition: ⿰木列; U+6835). <又> lài. (See 栵 lài). |
leik4 | 9310 | |||||||||||||||
75 | 木 | 19 | 櫟 | 栎 | lèik | lì | (alternate Hoisanva
pronunciation for 栎[櫟] lēik lì with same meaning: chestnut-leaved oak; oak; (Quercus serrata).⁸ʼ¹⁰ʼ¹¹
the chestnut-leaved oak (Quercus chinensis and serrata).¹⁴ the name of a useless tree, like the 樗 sï chū or shū; a wood neither good for carpentry nor fuel.²⁴ oak
trees; railing; to fight with, to wrestle against; to scrape an implement to
produce a sound.³⁶ (=麻櫟 mā-lèik, q.v.).⁶) (comp. t: ⿰木樂; U+6ADF). (comp. s: ⿰木乐; U+680E). <又> lēik, ngòk. (See 櫟 lēik; 櫟 ngòk.) |
leik4 | 9311 | ||||||||||||||
77 | 止 | 14 | 歴 | lèik | lì | (=历[歷] lèik lì to experience; to
undergo; to pass through; all; each; every; history.) (composition: ⿸厂⿱林止; U+6B74). (See 歷 lèik). |
leik4 | 9312 | |||||||||||||||
77 | 止 | 16 | 歷 | 历 | lèik | lì | pass, elapse; undergo, go
through, experience; things or duration that had come to pass; all previous
(occasions, sessions), what has taken place; through, throughout, successive;
to last (a certain period of time).⁵ 简历[簡歷] gān-lèik jiǎnlì Curriculum Vitae (CV); résumé; biographical notes. 经历[經歷] gëin-lèik jīnglì to go through, to undergo, to experience; experience.⁵ 历程[歷程] lèik-chẽin lìchéng course; process. 历届[歷屆] lèik-gäi lìjiè all previous sessions, governments, congresses.⁶ 历届毕业生[歷屆畢業生] lèik-gäi-bīt-ngèp-säng lìjiè bìyèshēng graduates of all previous years.⁶ 历历在目[歷歷在目] lèik-lèik-dòi-mùk lìlìzàimù to come clearly into view. 历来[歷來] lèik-lõi lìlái always; constantly; all through the ages; hitherto; till now. 历史[歷史] lèik-xū lìshǐ history; past records. 来历[來歷] lõi-lèik láilì origin; background; career. (The simplified form 历 lèik has two traditional forms: 歷 lèik lì history and 曆 lèik lì calendar.) |
leik4 | 9313 | ||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 瀝 | 沥 | lèik | lì | drop, trickle. 沥胆[瀝膽] lèik-ām lìdǎn lay bare one’s heart.⁸ show one's loyalty.⁵⁴ 沥胆披肝[瀝膽披肝] lèik-ām-pï-gön lìdǎnpīgān absolutely sincere and loyal.⁵⁴ 沥血[瀝血] lèik-hūt lìxuè drip blood; draw blood to seal an oath.⁵⁴ 沥沥[瀝瀝] lèik-lèik lìlì (of wind) whistling, rustling; (of flowing water) babbling; dripping.¹¹ 沥青[瀝青] lèik-tëin lìqīng asphalt; bitumen; pitch.¹⁰ 披肝沥胆[披肝瀝膽] pï-gön-lèik-ām pīgānlìdǎn lit. to open one's liver and drip gall (idiom); whole-hearted loyalty.¹⁰ 淅沥[淅瀝] xēik-lèik xīlì rustle of falling leaves, snow and rain.⁸ pitter-patter.⁹ <ono.> patter of rain.¹⁰ <又> lēik. (See 瀝 lēik.) |
leik4 | 9314 | ||||||||||||||
86 | 火 | 10 | 烈 | lèik | liè | ardent; intense; fierce;
stern; upright; to give one's life for a noble cause; exploits;
achievements.¹⁰ 强烈[強烈] kẽng-lèik qiángliè strong; intense; violent.⁵⁵ 烈酒 lèik-diū lièjiǔ strong/stiff drink; hard liquor, spirits.⁶ 烈火 lèik-fō lièhuǒ raging fire/flames; blazing/intense fire.⁶ 烈风[烈風] lèik-füng lièfēng strong gale.⁵ 烈日 lèik-ngìt lièrì burning/scorching sun.⁵ 烈女 lèik-nuī liènǚ <trad.> upright and principled woman; woman who dies in defense of her chastity.⁶ 烈属[烈屬] lèik-sùk lièshǔ members of a revolutionary martyr's family.⁵ 烈度 lèik-ù lièdù intensity.⁵ 烈性 lèik-xëin lièxìng spirited; strong.⁵ 烈性子 lèik-xëin-dū lièxìngzi fiery disposition; spitfire.⁵ 烈士 lèik-xù lièshì martyr; a person of high endeavor.⁵ 烈焰 lèik-yèm lièyàn blazing or raging flames.⁵ |
leik4 | 9315 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 㷴 | lèik | lì | (=爏 lèik lì fiery; blazing.²⁴);
fire.⁸ (composition: ⿸厤火; U+3DF4). (See 爏 lèik). |
leik4 | 9316 | |||||||||||||||
86 | 火 | 20 | 爏 | lèik | lì | fiery; blazing.²⁴
(variant: 㷴 lèik lì). (composition: ⿰火歷; U+720F). (See 㷴 lèik). |
leik4 | 9317 | |||||||||||||||
106 | 白 | 20 | 皪 | lèik | lì | bright and shining. 的皪 or 旳皪 or 的历[的歷] ēik-lèik dìlì fresh and bright (as flowers).¹⁴ a white form, bright and shining; a bright pearl.²⁴ <又> lōk, bö. (See 皪 lōk, 皪 bö). |
leik4 | 9318 | |||||||||||||||
112 | 石 | 20 | 礫 | 砾 | lèik | lì | gravel; shingle.⁵ 砾土[礫土] lèik-hū lìtǔ gravel soil.⁷ 砾岩[礫岩] lèik-ngãm lìyán <geol.> conglomerate.⁷ 砾岩石[礫岩石] lèik-ngãm-sêk lìyánshí conglomerate rock.⁶ 砾石[礫石] lèik-sêk lìshí gravel, a pebble.⁷ 砾石路[礫石路] lèik-sêk-lù lìshílù gravel road.⁶ 砾石混凝土[礫石混凝土] lèik-sêk-vùn-ngẽin-hū lìshí hùnníngtǔ gravel concrete.⁶ 瓦砾[瓦礫] ngā-lèik wǎlì broken tiles; rubble.¹¹ 砂砾[砂礫] or 沙砾[沙礫] sâ-lèik shālì grit; gravel.⁹ <又> lēik. (See 礫 lēik.) |
leik4 | 9319 | ||||||||||||||
115 | 禾 | 10 | 秝 | lèik | lì | sparse and evenly
distributed; used for 曆 lèik lì (calculate; count); (Cant.) excessively thin.⁸ʼ⁰ rarely met with; here and there; thin;
open; astronomical calculations.²⁵ʼ⁰
sparse; thinly spread; few and scattered; few and far between.³⁶ rare,
sparse (about crops).⁵⁴ (composition: ⿰禾禾; U+79DD). |
leik4 | 9320 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 19 | 藶 | 苈 | lèik | lì | (comp. t: ⿱艹歷; U+85F6). (comp. s: ⿱艹历; U+82C8). 葶苈[葶藶] hẽin-lèik tínglì woodland draba Draba nemorosa aka 蕇 ēin diǎn is a member of the 十字花科 sìp-dù-fä-fö shízìhuākē Brassicaceae family.¹¹ʼ¹⁵ʼ¹⁷ʼ²⁰ Its seed, called 葶苈子 hẽin-lèik-dū tínglìzǐ is used in TCM (traditional Chinese medicine).⁸ |
leik4 | 9321 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 12 | 蛚 | lèik | liè | Cyrtoxiphus
ritsemae.¹⁰ 蜻蛚 tëin-lèik qīngliè a cricket.²⁵ a kind of cricket.⁵⁴ |
leik4 | 9322 | |||||||||||||||
156 | 走 | 13 | 趔 | lèik | liè | falling behind, not
progressing; unskillful, awkward.⁷ 打趔 ā-lèik dǎliè trip; stumble; stagger.⁶ 趔趄 lèik-chēh lièqie falling behind, not progressing; awkward, unskillful; to stagger, to reel, to stumble.⁷ |
leik4 | 9323 | |||||||||||||||
157 | 足 | 22 | 躒 | 跞 | lèik | lì | <wr.> walk;
leap.⁶ 跨跞古今[跨躒古今] kä-lèik-gū-gïm kuàlìgǔjīn span the past and the present; transcend time and space.⁶ 骐骥一跞,不能千里[騏驥一躒,不能千里] kĩ-kï-yīt-lèik, būt-nãng-tëin-lî qíjìyīlì, bùnéngqiānlǐ A strong fast horse cannot cover a thousand li in one leap.⁶ |
leik4 | 9324 | ||||||||||||||
159 | 車 | 22 | 轢 | 轹 | lèik | lì | run over something with
vehicle.⁸ to roll over (something) by cart; to bully by force; <wr.> to
scrape pan with spoon.¹¹ 欺轹[欺轢] hï-lèik qīlì to bully by force.¹¹ 轧轹[軋轢] jät-lèik yàlì to crush.¹¹ 凌轹[凌轢] or 陵轹[陵轢] lẽin-lèik línglì <wr.> bully and oppress, ride roughshod over; squeeze/push out.⁶ 辚轹[轔轢] lĩn-lèik línlì to be run over under wheels; to oppress.⁷ crush over (as by carts); trample upon.¹¹ 躏轹[躪轢] lùn-lèik lìnlì to ride roughshod over.¹¹ 以富轹贫[以富轢貧] yî-fü-lèik-pĩn yǐfùlìpín (of the rich) bully/oppress the poor.⁶ |
leik4 | 9325 | ||||||||||||||
159 | 車 | 23 | 轣 | lèik | lì | a pulley for drawing water;
rails for vehicles.⁷ to gallop; a mule.¹⁰ (composition: ⿰車歷; U+8F63). 轣辘[轣轆] lèik-lūk lìlù a pulley for drawing water; rails for vehicles.⁷ the rut of a wheel.²⁵ |
leik4 | 9326 | |||||||||||||||
163 | 邑 | 21 | 酈 | 郦 | lèik | lì | (old Hoisanva pronunciation
of 酈 lĩ lì, Li
surname). <又> lĩ. (See 酈 lĩ.) |
leik4 | 9327 | ||||||||||||||
173 | 雨 | 24 | 靂 | 雳 | lèik | lì | thunderclap, crashing
thunder.⁸ 霹雳[霹靂] pēik-lèik pīlì thunderbolt, thunderclap; ground discharge; thunderpeal.⁶ 霹雳车[霹靂車] pēik-lèik-chëh pīlìchē carts equipped with rock-throwing catapults for attacking fortresses in ancient times.⁷ 霹雳火[霹靂火] pēik-lèik-fō pīlìhuǒ a person with a very low boiling point; a rash and impatient person; a hotspur.⁷ 霹雳舞[霹靂舞] pēik-lèik-mū pīlìwǔ (=地板霹靂舞 ì-bān-pēik-lèik-mū dìbǎnpīlìwǔ or 地板舞 ì-bān-mū dìbǎnwǔ) breakdancing, breaking, b-boying/b-girling.¹⁵ʼ²⁰ 霹雳炮[霹靂炮] pēik-lèik-päo pīlìpào a quick-firing cannon; <slang> a quick-acting person.⁵⁴ 霹雳手[霹靂手] pēik-lèik-siū pīlìshǒu a judge capable of making fast decisions and judgments.⁷ |
leik4 | 9328 | ||||||||||||||
193 | 鬲 | 10 | 鬲 | lèik | lì | ancient cooking tripod with
hollow legs. 陶鬲 hõ-lèik táolì pottery cooking tripod. 鬲鼎 lèik-ēin lìdǐng a caldron.⁷ 青铜鬲[青銅鬲] tëin-hũng-lèik qīngtónglì bronze cooking tripod. <又> gäk. (See 鬲 gäk.) |
leik4 | 9329 | |||||||||||||||
193 | 鬲 | 17 | 鬴 | lèik | lì | (=鬲 lèik lì ancient cooking tripod
with hollow legs).² (composition: ⿰鬲甫; U+9B34). <又> fū. (See 鬴 fū). |
leik4 | 9330 | |||||||||||||||
196 | 鳥 | 17 | 鴷 | 䴕 | lèik | liè | <wr.>
woodpecker.⁶ 蚁䴕[蟻鴷] ngāi-lèik yǐliè Eurasian wryneck (Jynx torquilla), a species of wryneck in the woodpecker family.¹⁵ʼ²⁰ 黄腰响蜜䴕[黃腰響蜜鴷] võng-yël-hēng-mìt-lèik huángyāo xiǎngmìliè yellow-rumped honeyguide (Indicator xanthonotus)¹⁰ 鹟䴕[鶲鴷] yüng-lèik wēngliè jacamar.¹⁹ 鹟䴕科[鹟鴷科] yüng-lèik-fö kēwēnglièkē jacamar family (Galbulidae).¹⁵ʼ²⁰ |
leik4 | 9331 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 12 | 裂 | lêik | liè | <台> 裂 lêik a
crack. <又> lēik, lëik. (See 裂 lēik, [lëik, liè], [lëik, liě].) |
leik5 | 9332 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 22 | 蘸 | lëim | zhàn | to dip in (liquid, powder,
sauce).⁶ 大葱蘸酱[大蔥蘸醬] ài-tûng-lëim-dëng or ài-tûng-dàm-dëng dàcōngzhànjiàng green onions dipped in sauce.⁶ 蘸笔[蘸筆] lëim-bīt or dàm-bīt zhànbǐ to dip a writing brush in ink.⁷ 蘸笔疾书[蘸筆疾書] lëim-bīt-dìp-sï or dàm-bīt-dìp-sï zhànbǐjíshū to dip a brush in ink and write swiftly.⁷ 蘸酱[蘸醬] lëim-dëng or dàm-dëng zhànjiàng dipping sauce; to dip in sauce. 蘸火 lëim-fō or dàm-fō zhànhuǒ <topo.> (metallurgy) to quench.⁶ 蘸墨水 lëim-màk-suī or dàm-màk-suī zhànmòshuǐ to dip in ink.⁶ 蘸破 lëim-pö or dàm-pö zhànpò to wake up due to noise.¹⁰ 蘸湿[蘸濕] lëim-sīp or dàm-sīp zhànshī to soak in.¹⁴ 蘸水钢笔[蘸水鋼筆] lëim-suī-gông-bīt or dàm-suī-gông-bīt zhànshuǐgāngbǐ a dip pen.⁶ <又> dàm; ēm. (See 蘸 dàm; 蘸 ēm). |
leim2 | 9333 | |||||||||||||||
38 | 女 | 11 | 婪 | lẽim | lán | <台> 婪蠄 lẽim-kẽim
rapacious, ravenous, voracious. <又> lãm. (See 婪 lãm). |
leim3 | 9334 | |||||||||||||||
9 | 人 | 5 | 令 | lēin | lǐng | (<m.> for a ream of
paper); (500 sheets). (See 令 lèin.) |
lein1 | 9335 | |||||||||||||||
9 | 人 | 7 | 伶 | lẽin | líng | <archaic> court
musician; professional musician; <dated> actor or actress; clever;
<old> actor; actress.⁹⁹ 百伶百俐 bāk-lẽin-bāk-lì bǎilíngbǎilì very clever. 齿牙伶俐[齒牙伶俐] chī-ngã-lẽin-lì chǐyálínglì to be eloquent; to be good at talking. 坤伶 kün-lẽin kūnlíng actress.⁹⁹ 伶仃 lẽin-ëin língdīng alone and helpless. 伶俐 lẽin-lì língli clever; witty; intelligent. 伶牙利齿[伶牙利齒] lẽin-ngã-lì-chī língyálìchǐ to have a glib tongue. 伶人 lẽin-ngĩn língrén actor; actress. 伶俜 lẽin-pëin língpīng <wr.> lonely; solitary. 伶鼬 lẽin-yiû língyòu least weasel; weasel (Mustela nivalis).¹⁵ʼ²⁰ 名伶 mẽin-lẽin mínglíng famous actor or actress.⁹⁹ 女伶 nuī-lẽin nǚlíng actress.¹¹ <台> 伶仃 lẽin-ëin clever (older usage); now 伶俐 lẽin-lì is more often used for "clever". |
lein3 | 9336 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 10 | 凌 | lẽin | líng | insult; approach; rise
high, tower aloft; <topo.> ice; Ling surname.⁵ (old variant: 夌 lẽin líng). 冰凌 bëin-lẽin bīnglíng <topo.> icicle.⁵ 壮志凌云[壯志凌雲] jöng-jï-lẽin-vũn zhuàngzhìlíngyún with soaring aspirations.⁵ 凌轹[凌轢] or 陵轹[陵轢] lẽin-lèik línglì <wr.> bully and oppress, ride roughshod over; squeeze/push out.⁶ 凌乱[凌亂] or 零乱[零亂] lẽin-lòn língluàn in disorder; in a mess.⁵ 凌虐 lẽin-ngèk língnüè persecute.¹¹ 凌晨 lẽin-sĩn língchén in the small house; before dawn.⁵ 凌云[凌雲] lẽin-vũn língyún <wr.> reach the clouds; soar to the skies.⁵ 凌云志[凌雲志] lẽin-vũn-jï língyúnzhì <wr.> ambition.⁵⁴ 凌霄花 lẽin-xël-fä língxiāohuā <bot.> Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora).¹⁰ 凌辱 lẽin-yùk língrǔ insult; humiliate.⁵ (See 夌 lẽin). |
lein3 | 9337 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 刢 | lẽin | líng | to split; to cleave.²⁴
(ancient form of 伶 lẽin líng) lonely, solitary; actor.³⁶ (composition: ⿰令刂; U+5222). 刢利 lẽin-lì línglì dexterity.²⁴ (See 伶 lẽin). |
lein3 | 9338 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 𠱠 ❄ |
lẽin | líng | a flock of birds; the
noise of a multitude (of people).²⁴ (composition: ⿲口口口; U+20C60). ❄ ❄ ❄ |
lein3 | 9339 | ![]()
|
||||||||||||||
30 | 口 | 13 | 嗹 | 𪡏 ❄ |
lẽin | lián | ➀ auxiliary word, used in
old songs, like today's "呀 yã yā; 呼 fü hū; 嗨 hāi hēi. ➁ long-winded
talking, chatter. (See 嗹喽 lẽin-lẽo). ➂ <old> 丹麦[丹麥] Än-màk
Dānmài
Denmark.⁸ (comp. t: ⿰口連; U+55F9). (comp. s: ⿰口连; U+2A84F). 𪡏❄{⿰口连}喽[嗹嘍] lẽin-lẽo liánlóu much talk, loquacious.²⁴ |
lein3 | 9340 | ||||||||||||||
31 | 囗 | 8 | 囹 | lẽin | líng | prison, enclosure.⁸ 陷身囹圄 <wr.> hàm-sïn-lẽin-nguî xiànshēnlíngyǔ <wr.> to be thrown in prison.¹¹ 囹圄 lẽin-nguî língyǔ prison.¹¹ 囹圉 lẽin-nguî língyǔ (=囹圄 lẽin-nguî língyǔ) prison.¹¹ |
lein3 | 9341 | |||||||||||||||
32 | 土 | 8 | 坽 | lẽin | líng | a precipitous
cliff.² a high bank or shore.²⁴ 羊坽 yẽng-lẽin yánglíng goats.¹⁹ |
lein3 | 9342 | |||||||||||||||
32 | 土 | 11 | 堎 | lẽin | lèng | heap; word used in name of
place.⁸ mound; tomb.¹⁰ 长头堎[長頭堎] Chẽng-hẽo-lẽin Chángtóulèng Changtouleng in 江西 Göng-xäi Jiāngxī Jiangxi Province. |
lein3 | 9343 | |||||||||||||||
32 | 土 | 12 | 塄 | lẽin | léng | <topo.> a slope at
the side of a field. 地塄 ì-lẽin dìléng <topo.> raised path between fields; demarcation ridge between fields. |
lein3 | 9344 | |||||||||||||||
35 | 夊 | 8 | 夌 | lẽin | líng | ➀ to dawdle.³⁶ ➁ the name
of the father of Emperor Yao.³⁶ ➂ (<old>=陵 lẽin líng hill, mound, tomb; exceed; fly across.⁸ ➃ (<old>=凌
lẽin líng
insult, approach, rise high, tower aloft; violate; humiliate).⁸ (composition: ⿳土八夂(G) or ⿱圥夂(HJ) or ⿱圥夊(TK); U+590C). (See 陵 lẽin; 凌 lẽin). |
lein3 | 9345 | |||||||||||||||
38 | 女 | 11 | 婈 | lẽin | líng | a woman's name.²⁴ (composition: ⿰女夌; U+5A48). |
lein3 | 9346 | |||||||||||||||
46 | 山 | 11 | 崚 | lẽin | léng | hilly, steep,
rugged.⁸ 崚嶒 lẽin-däng léngcéng high and steep; outstanding; staunch and upright; very thin.⁸ |
lein3 | 9347 | |||||||||||||||
60 | 彳 | 8 | 彾 | lẽin | líng | to walk alone.¹³ (=竛 lẽin líng).² as in 竛竮 lẽin-pẽin língpíng to walk crooked; to walk awry.²⁵ an unsteady lonely walk.⁰ (composition: ⿰彳令; U+5F7E). 彾仃 lẽin-ëin língdīng to walk alone.⁸ |
lein3 | 9348 | |||||||||||||||
60 | 彳 | 11 | 𢔁 ❄ |
lẽin | líng | A surname.²⁴ (composition: ⿰彳夌; U+22501). |
lein3 | 9349 | |||||||||||||||
61 | 心 | 11 | 㥄 | lẽin | lēng | to be afraid;
fluttered.²ʼ²⁴ (composition: ⿰忄夌; U+3944). (See 㥄[lẽin,líng]). |
lein3 | 9350 | |||||||||||||||
61 | 心 | 11 | 㥄 | lẽin | líng | to pity; to
commiserate.²ʼ²⁴ (composition: ⿰忄夌; U+3944). (See 㥄[lẽin,lēng]). |
lein3 | 9351 | |||||||||||||||
61 | 心 | 12 | 愣 | lẽin | lèng | distracted, stupefied,
blank; <topo.> rash, reckless, foolhardy.⁵ 发愣[發愣] fāt-lẽin fālèng stare blankly; look distracted.⁵ 愣劲儿[愣勁兒] lẽin-gèin-ngī lèngjìnr <topo.> dash; pep; vigor.⁵ 愣干[愣幹] lẽin-gön lènggàn <topo.> do things recklessly or rashly; persist in going one's own way.⁵ 愣头愣脑[愣頭愣腦] lẽin-hẽo-lẽin-nāo lèngtóulèngnǎo rash; impetuous; reckless.⁵ 愣头儿青[愣頭兒青] lẽin-hẽo-ngī-tëin lèngtóurqīng <topo.> rash fellow; hothead.⁵ 愣神儿[愣神兒] lẽin-sĩn-ngī lèngshénr <topo.> stare blankly; be in a daze.⁵ 愣说[愣說] lẽin-sōt lèngshuō <topo.> insist; allege; assert.⁵ 愣小子 lẽin-xēl-dū lèngxiǎozi rash young fellow; young hothead.⁵ 二愣子 ngì-lẽin-dū èrlèngzi rash fellow.⁵ |
lein3 | 9352 | |||||||||||||||
61 | 心 | 13 | 慩 | lẽin | lián | (=㦁 lẽin lián to sob, weep.⁸ to
shed tears, to weep.²⁴).² (composition: ⿰忄連; U+6169). <又> lèin. (See 慩 lèin; 㦁 lẽin). |
lein3 | 9353 | |||||||||||||||
61 | 心 | 14 | 㦁 | lẽin | lián | to sob, weep.⁸ to shed
tears, to weep.²⁴ (variant: 慩 lẽin lián). (composition: ⿱連心; U+3981). <又> lèin. (See 㦁 lèin; 慩 lẽin). |
lein3 | 9354 | |||||||||||||||
66 | 攴 | 21 | 㪮 | lẽin | líng | to beat; to attack; to
strike.¹⁰ to strike.²⁴ (composition: ⿰霝攴; U+3AAE). |
lein3 | 9355 | |||||||||||||||
72 | 日 | 9 | 昤 | lẽin | líng | <old>
sunshine.¹³ (composition: ⿰日令; U+6624). 昤昽[昤曨] lẽin-lũng línglóng sunlight.¹³ |
lein3 | 9356 | |||||||||||||||
72 | 日 | 28 | 𣌟 ❄ |
lẽin | líng | (=昤 lẽin líng)⁸ <old>
sunshine.¹³ (composition: ⿰日靈; U+2331F). (See 昤 lẽin). |
lein3 | 9357 | |||||||||||||||
75 | 木 | 9 | 柃 | lẽin | líng | Eurya
japonica.¹⁰ a wood used in dyeing.²⁴ 柃木 lẽin-mùk língmù Japanese eurya; common eurya; rail balustrade.⁸ Eurya japonica.⁶ 榡柃 xü-lẽin sùlíng a wood very prettily marked with veins.²⁴ |
lein3 | 9358 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 棱 | lẽin | léng | arris; edge; corrugation;
ridge.⁶ squared or hewn timber; beams; an edge; angular; (variant: 稜 lẽin léng).¹⁴ 棱睁[棱睜] lẽin-chäng léngzhēng rash, rude; very cold.⁷ 棱柱体[棱柱體] lẽin-chuî-hāi léngzhùtǐ prism.¹⁰ 棱子 lẽin-dū léngzi an angle; a right angle; a corner.⁷ 棱镜[棱鏡] lẽin-gëng/ léngjìng prism; prismatic lens.¹⁰ 棱镜分光[棱鏡分光] lẽin-gëng-fün-göng léngjìngfēnguāng prismatic decomposition.⁵ 棱角 lẽin-gôk léngjiǎo an angle; a corner; pointed; pointedness.⁷ a projection.¹⁴ 棱角峭厉[棱角峭厲] lẽin-gôk-xël-lài léngjiǎoqiàolì the sharp, dangerous corners of beams.¹⁴ 棱起来[棱起來] lẽin-hī-lõi léngqǐlái stand it on its edge.¹⁴ 棱锥[棱錐] lẽin-juî léngzhuī pyramid.⁸ 棱锥体[棱錐體] lẽin-juî-hāi léngzhuītǐ a pyramid.⁷ 棱棱 lẽin-lẽin léngléng chilly or frosty; awe-inspiring.⁷ 棱棱睁睁[棱棱睜睜] lẽin-lẽin-chäng-chäng léngléng zhēngzhēng rash, rude; very cold.⁷ 棱儿[棱兒] lẽin-ngĩ léngr an angle; a right angle; a corner.⁷ 棱线[棱線] lẽin-xëin léngxiàn a crest line.⁷ (See 棱 [lẽin, lēng], 棱 [lẽin, líng]; 稜 lẽin.) |
lein3 | 9359 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 棱 | lẽin | lēng | 花不棱登 fä-būt-lẽin-äng huābulēngdēng
<topo.> loud, flashy, gaudy; gaudy, repulsively colored.⁵⁴ 红不棱登[紅不棱登] hũng-būt-lẽin-äng hóngbulēngdēng <topo.> (disagreeably) reddish in color.⁶ 扑棱[撲棱] pōk-lẽin pūlēng <ono.> flap; flutter (sound of flapping of wings).⁶ 扑棱[撲棱] pōk-lẽin pūleng flutter/spread open; flap.⁶ do something over and over again.⁵⁴ 刺棱 xü-lẽin cīlēng <ono.> sound of a quick/swift movement.⁶ (See 棱 [lẽin, léng], 棱 [lẽin, líng]; 稜 lẽin.) |
lein3 | 9360 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 棱 | lẽin | líng | 穆棱 Mùk-lẽin Mùlíng name of a place in
Heilongjiang Province (黑龙江省[黑龍江省] Hāk-lũng-göng sāng Hēilóng jiāng shěng).⁸ (See 棱 [lẽin, léng], 棱 [lẽin, lēng]; 稜 lẽin.) |
lein3 | 9361 | |||||||||||||||
75 | 木 | 13 | 楞 | lẽin | léng | (=棱 lẽin léng).⁶ (=稜 lẽin léng) corner; square
beam; edge; arris (curve formed by two surfaces meeting at an edge); see 楞迦
Sri Lanka.¹⁰ 楞迦 Lẽin-gä Léngjiā Lanka, a mountain in the southeast part of Sri Lanka, now called Adam's Peak; the island of Sri Lanka.⁷ Lanka (old term for Sri Lanka, Ceylon).¹⁰ Ceylon; name of a Buddhist sutra.¹⁴ 楞迦经[楞迦經] Lẽin-gä-gëin Léngjiājīng Laṅkāvatāra Sūtra, a sutra of Mahāyāna Buddhism.¹⁵ 楞严经[楞嚴經] Lẽin-ngẽm-gëin Léngyánjīng the Surangama sutra.⁷ 楞层[楞層] lẽin-tãng léngcéng fierce; solemn.⁸ (See 楞 [lẽin, lèng], 楞 [lẽin, lēng].) |
lein3 | 9362 | |||||||||||||||
75 | 木 | 13 | 楞 | lẽin | lèng | (=愣 lẽin lèng) stupid, imbecile,
rude.⁷ (=愣 lẽin lèng); to look distracted; to stare blankly; distracted;
blank.¹⁰ 发楞[發楞] fāt-lẽin fālèng become speechless; be stunned.¹¹ stare blankly; fascination; dumbfound; to stare vacantly into space.³⁹ 楞严[楞嚴] lẽin-ngẽm lèngyán one who surmounts all obstacles (Buddhism).¹⁰ (See 楞 [lẽin, léng], 楞 [lẽin, lēng]; 愣 [lẽin, léng].) |
lein3 | 9363 | |||||||||||||||
75 | 木 | 13 | 楞 | lẽin | lēng | 二不楞 ngì-būt-lẽin èrbùlēng <topo.>
simple-minded; half-witted; a simpleton/dumbbell/fathead.⁵⁴ 傻不楞登 sô-būt-lẽin-äng shǎbulēngdēng foolish.⁵⁴ 横不楞子[橫不楞子] vãng-būt-lẽin-dū héngbùlēngzi <topo.> thoughtless.¹¹ (See 楞 [lẽin, léng], 楞 [lẽin, lèng].) |
lein3 | 9364 | |||||||||||||||
75 | 木 | 21 | 櫺 | lẽin | líng | (=棂[欞] lẽin líng) (windows) lattice;
latticework.⁶ (composition: ⿰木霝; U+6AFA). (See 欞 lẽin.) |
lein3 | 9365 | |||||||||||||||
75 | 木 | 28 | 欞 | 棂 | lẽin | líng | (windows) lattice;
latticework.⁶ carved or patterned window-railings, sills; the wooden planks
which join eaves with a house.⁷ the lattice of a window; a sill, a lintel.¹⁴
(variant: 櫺 lẽin líng.) 棂床[欞床] or 灵床[靈床] lẽin-chõng língchuáng bier.⁵ a bed with railings.⁷ 棂星门[欞星門] lẽin-xëin-mõn língxīngmén gate of a Confucian temple.¹⁴ 窻户棂子[窻戶欞子] töng-fù-lẽin-dū chuānghulíngzi a window sill.¹⁴ 窗棂[窗欞] tóng-lẽin chuānglíng <topo.> window lattice.⁶ (See 櫺 lẽin.) |
lein3 | 9366 | ||||||||||||||
78 | 歹 | 12 | 㱥 | lẽin | líng | the evil spirits come out;
sick and poor; stupid, rude; inattentive, absent-minded, careless.³⁶ (composition: ⿰歹夌; U+3C65). 㱥𣩟❄{⿰歹登} lẽin-äng língdèng exhausted through sickness; sick and exhausted.²⁴ 㱥㱱 lẽin-fì línghuì ghosts, apparitions; sick.²⁴ |
lein3 | 9367 | |||||||||||||||
79 | 殳 | 16 | 㲆 | lẽin | líng | a lot of noise
or voices.² noise.¹⁰ a multitude of voices.²⁴ (composition: ⿱殸令; U+3C86). |
lein3 | 9368 | |||||||||||||||
85 | 水 | 8 | 泠 | lẽin | líng | <wr.> cool.⁶ Ling
surname.⁸ 泠风[泠風] lẽin-füng língfēng cool air; cool breeze.⁶ 泠洌 lẽin-lëik língliè cool and refreshing; pleasantly cool.⁵⁴ 泠泠 lẽin-lẽin línglíng <wr.> cool; (of sound) clear and far-reaching.⁶ 泠然 lẽin-ngẽin língrán <wr.> (of sound) clear and far-reaching.⁶ |
lein3 | 9369 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淩 | lẽin | líng | to pass, to traverse, to
cross; to intrude, to insult or bully.⁵ (erroneous variant for 凌).¹¹ to pass
over, to traverse.¹⁴ distinguish 凌, which was the original form.¹⁴ Ling
surname.⁵ 淩山 lẽin-sän língshān to cross the mountains.¹⁴ |
lein3 | 9370 | |||||||||||||||
85 | 水 | 13 | 漣 | 涟 | lẽin | lián | <wr.> ripples;
continual flow (of tears).⁵ 泣涕涟涟[泣涕漣漣] hīp-häi-lẽin-lẽin qìtìliánlián weep profusely.¹¹ 涟涟[漣漣] lẽin-lẽin liánlián <wr.> (of tears) flowing continuously.⁵⁵ 涟栊[漣櫳] lẽin-lũng liánlóng windows; doors and screens.⁵⁴ 涟洏[漣洏] lẽin-ngĩ lián'ér <wr.> (of tears) streaming.⁵⁵ 涟洳[漣洳] lẽin-nguĩ liánrù weeping.⁷ 涟漪[漣漪] lẽin-yī or lẽin-yï liányī <wr.> ripple, ripplet, wavelet, riffle.⁶ 涟漪微漾[漣漪微漾] lẽin-yï-mĩ-yèng liányīwēiyàng <wr.> ripples; riffles.¹⁰ |
lein3 | 9371 | ||||||||||||||
85 | 水 | 16 | 澪 | lẽin | líng | the name of a
river.²⁴ the name of a body of water; <old>= 泠 lẽin líng <lit.>
cool.³⁶ (composition: ⿰氵零; U+6FAA). (See 泠 lẽin). |
lein3 | 9372 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 9 | 玲 | lẽin | líng | the tinkling of jade
pendants.⁷ 玲玎 lẽin-ëin língdīng (=玲玲 lẽin-lẽin línglíng) <wr.> tinkle; jingle (sound of jade objects striking together).⁶ 玲玲 lẽin-lẽin línglíng (=玲玎 lẽin-ëin língdīng) <wr.> tinkle; jingle (sound of jade objects striking together).⁶ 玲琅 lẽin-lõng língláng the tinkling of jades.⁷ 玲珑 lẽin-lũng línglóng (of objects) exquisite; ingeniously and delicately made; (of people) clever and nimble.⁶ 玲珑饰[玲瓏飾] lẽin-lũng-sēik línglóngshì exquisite decoration.¹⁹ rice-grain decoration.⁵⁴ 玲珑剔透[玲瓏剔透] lẽin-lũng-tēik-hëo línglóngtītòu exquisitely carved; (said of a person) very bright.⁷ 小巧玲珑[小巧玲瓏] xēl-kāo-lẽin-lũng xiǎoqiǎolínglóng small and exquisite.⁵ |
lein3 | 9373 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 14 | 璉 | 琏 | lẽin | liǎn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 琏[璉] lèin liǎn with same meaning: a vessel used to hold grain offerings
for the imperial sacrifice.⁷) (comp. t: ⿰𤣩連; U+7489). (comp. s: ⿰𤣩连; U+740F). <又> lèin. (See 璉 lèin.) |
lein3 | 9374 | ||||||||||||||
96 | 玉 | 21 | 𤫊 ❄ |
lẽin | líng | (=靈 lẽin líng)⁸ quick, clever,
sharp; efficacious, effective; intelligence, spirit; fairy, sprite, elf;
(remains) of the deceased, bier.⁵ (composition: ⿱霝王; U+24ACA). |
lein3 | 9375 | |||||||||||||||
98 | 瓦 | 9 | 瓴 | lẽin | líng | <wr.> water jar.⁵ the
concave channels of tiling; a bottle with a handle.⁷ upturned column of roof
tiles, permitting flow of rain water; a jar with ears.¹¹ 高屋建瓴 gäo-ūk-gèin-lẽin gāowūjiànlíng pour water off a steep roof – sweep down irresistibly from a commanding height; operate from a strategically advantageous position.⁵ 建瓴 gèin-lẽin jiànlíng <wr.> as easy as letting spilt water flow down the roof.¹¹ 瓴甓 lẽin-pēik língpì brick.⁷ 破竹建瓴 pö-jūk-gèin-lẽin pòzhújiànlíng lit. smash bamboo, overturn water tank; fig. irresistible force.¹⁰ |
lein3 | 9376 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 10 | 㾉 | lẽin | líng | thin, meager,
emaciated.²⁴ thin, lean, slim, emaciated.³⁶ (composition: ⿸疒令; U+3F89). |
lein3 | 9377 | |||||||||||||||
109 | 目 | 13 | 睖 | lẽin | lèng | <topo.> stare in
dissatisfaction.⁶ to stare straight ahead.⁸ stare blankly; stare.⁹ 吓得他一睖[嚇得他一睖] häk-āk-hä-yīt-lẽin xiàdetāyīlèng He was dumbfounded with terror.⁶ 睖睁[睖睜] lẽin-chäng lèngzheng stare blankly; be in a daze.⁸ |
lein3 | 9378 | |||||||||||||||
112 | 石 | 10 | 砱 | lẽin | líng | fragments of
stones; a hole in a stone through which light may be seen.²⁵ stone; hole in
stone; sound of stone.¹³ʼ³⁶ (composition: ⿰石令; U+7831). 砱砾[砱礫] lẽin-lèik línglì stone; rock.⁵⁴ |
lein3 | 9379 | |||||||||||||||
112 | 石 | 17 | 磷 | lẽin | líng | a thin stone; to become
thin; used as symbol for phosphorous.¹⁴ 病骨磷磷 bèng-gūt-lẽin-lẽin bìnggǔlínglíng he is reduced to a bag of bones by illness.¹⁴ <又> lĩn. (See 磷 lĩn.) |
lein3 | 9380 | |||||||||||||||
112 | 石 | 18 | 𥖟 ❄ |
lẽin | líng | (=砱 lẽin líng) fragments of
stones; a hole in a stone through which light may be seen.²⁵ stone; hole in
stone; sound of stone.¹³ʼ³⁶ (composition: ⿰石零; U+2559F). (See 砱 lẽin). |
lein3 | 9381 | |||||||||||||||
112 | 石 | 29 | 𥘃 ❄ |
lẽin | líng | (=砱 lẽin líng) fragments of
stones; a hole in a stone through which light may be seen.²⁵ stone; hole in
stone; sound of stone.¹³ʼ³⁶ (composition: ⿰石靈; U+25603). (See 砱 lẽin). |
lein3 | 9382 | |||||||||||||||
113 | 示 | 12 | 祾 | lẽin | líng | good fortune.¹⁰ the name of
a sacrifice; also, the happiness of the gods.²⁴ <lit.> blessing;
happiness.⁵⁴ (composition: ⿰礻夌; U+797E). |
lein3 | 9383 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 10 | 秢 | lẽin | líng | grain newly ripe; also a
year.²⁵ (composition: ⿰禾令; U+79E2). |
lein3 | 9384 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 13 | 稜 | lẽin | léng | arris; edge; corrugation;
ridge.⁶ a corner, an angle, an edge; (=棱 lẽin léng); the awe of the gods.¹⁴ 稜角 lẽin-gôk léngjiǎo a right angle; a cornerl a person who is difficult to get on with.¹⁴ 稜光 lẽin-göng léngguāng diffracted light.¹⁴ 稜锥体[稜錐體] lẽin-juï-hāi léngzhuītǐ a pyramid.¹⁴ 稜稜 lẽin-lẽin léngléng protuberant.¹⁴ 稜稜霜气[稜稜霜氣] lẽin-lẽin-söng-hï léngléngshuāngqì thoroughly chilled by the frost.¹⁴ 稜威 lẽin-vï léngwēi or 威稜 vï-lẽin wēiléng awe, dignity.¹⁴ 三稜体[三稜體] xäm-lẽin-hāi sānléngtǐ a prism.¹⁴ (See 棱 [lẽin, léng].) |
lein3 | 9385 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 18 | 𥢴 ❄ |
lẽin | líng | the stems of grass wide
apart.²⁵ (variant: 𥤞❄{⿰禾靈} lẽin líng). (composition: ⿰禾零; U+258B4). (See 𥤞❄{⿰禾靈} lẽin), |
lein3 | 9386 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 29 | 𥤞 ❄ |
lẽin | líng | (=𥢴❄{⿰禾零} lẽin líng) the stems of grass
wide apart.²⁵ (composition: ⿰禾靈; U+2591E). (See 𥢴❄{⿰禾零} lẽin), |
lein3 | 9387 | |||||||||||||||
117 | 立 | 10 | 竛 | lẽin | líng | (composition: ⿰立令;
U+7ADB). 竛竮 lẽin-pẽin língpíng to walk crooked; to walk awry.²⁵ an unsteady lonely walk.⁰ |
lein3 | 9388 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 11 | 笭 | lẽin | líng | bamboo screen.⁸ a basket
attached to a carriage; a bedstead in a place covered with a mat.²⁵ (variant:
䉖 lẽin líng). 笭箐 lẽin-dëin língjīng (=笭箵 lẽin-xëin língxīng <wr.> bamboo fish hamper.⁶) a small basket.¹¹ʼ¹⁹ 笭箵 lẽin-xëin língxīng <wr.> bamboo fish hamper.⁶ a small basket.²⁵ (See 䉖 lẽin). |
lein3 | 9389 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 14 | 䈊 | lẽin | líng | name of a variety of
bamboo; (Cant.) 䈊仔 lẽin-dōi, a useless fellow.⁸ (composition: ⿱𥫗夌; U+420A). |
lein3 | 9390 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 18 | 䉖 | lẽin | líng | (same as 笭 lẽin líng) framework of a
carriage, a door-screem; a railing in the front and on both sides of a
carriage, a stand; frame; rack in a cabin of a ship, a bamboo cage; a bamboo
basket with a narrow opening.⁸ the basket attached to a carriage.²⁵ (composition: ⿱𥫗軨; U+4256). (See 笭 lẽin). |
lein3 | 9391 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 綾 | 绫 | lẽin | líng | a silk fabric resembling
satin but thinner; damask silk.⁵ 绫子[綾子] lẽin-dū língzi damask; thin silk.¹⁰ 绫锦[綾錦] lẽin-gīm língjǐn silk and brocade.⁷ 绫绢[綾絹] lẽin-gün língjuàn fairly stiff silk.⁷ 绫罗[綾羅] lẽin-lõ língluó silk gauze.⁷ 绫罗绸缎[綾羅綢緞] lẽin-lõ-chiũ-òn língluóchóuduàn silks and satins.⁵ 绫罗锦绣[綾羅錦繡] lẽin-lõ-gīm-xiü língluójǐnxiù expensive clothes; expensive dress materials.⁵⁴ |
lein3 | 9392 | ||||||||||||||
121 | 缶 | 11 | 䍅 | lẽin | líng | containers for water or
wine used in ancient times.⁸ (variant 𦉢❄{⿰缶霝} lẽin líng). (composition: ⿰缶令; U+4345). (See 𦉢❄{⿰缶霝} lẽin). |
lein3 | 9393 | |||||||||||||||
121 | 缶 | 23 | 𦉢 ❄ |
lẽin | líng | (=䍅 lẽin líng) containers for
water or wine used in ancient times.⁸ an earthen vessel, like a jar with
ears.²⁵ (composition: ⿰缶霝; U+26262). (See 䍅 lẽin). |
lein3 | 9394 | |||||||||||||||
123 | 羊 | 11 | 羚 | lẽin | líng | antelope.⁵ 瞪羚 äng-lẽin dènglíng <zoo.> gazelle.⁶ 藏羚羊 dòng-lẽin-yẽng zànglíngyáng Tibetan antelope.⁶ 藏原羚 dòng-ngũn-lẽin zàngyuánlíng (=西藏瞪羚 xäi-dòng-äng-lẽin xīzàngdènglíng goa or Tibetan gazelle (Procapra picticaudata).¹⁵ʼ²⁰ 羚牛 lẽin-ngẽo língniú takin.⁵ 羚羊 lẽin-yẽng língyáng antelope; gazelle.⁵ 羚羊角 lẽin-yẽng-gök língyángjiǎo antelope's horn.⁶ 羚羊挂角[羚羊掛角] lẽin-yẽng-kä-gök língyángguàjiǎo lit. the antelope sticks its horns among branches at night – (said of poetic works) the excellent quality or transcendental charm.⁷ 伊兰羚羊[伊蘭羚羊] yï-lãn-lẽin-yẽng yīlánlíngyáng (=巨羚 guì-lẽin jùlíng or 大羚羊 ài-lẽin-yẽng dàlíngyáng) common eland; southern eland or eland antelope (Taurotragus oryx).¹⁵ʼ²⁰ |
lein3 | 9395 | |||||||||||||||
123 | 羊 | 23 | 𦏪 ❄ |
lẽin | líng | (=𦏰❄{⿰羊靈} lẽin líng)⁸ a kind of
antelope.²⁵ (composition: ⿰羊霝; U+263EA). (See 𦏰 lẽin). |
lein3 | 9396 | |||||||||||||||
123 | 羊 | 30 | 𦏰 ❄ |
lẽin | líng | a kind of antelope.²⁵ (composition: ⿰羊靈; U+263F0). |
lein3 | 9397 | |||||||||||||||
124 | 羽 | 11 | 翎 | lẽin | líng | plume, tail feather,
quill.⁶ 花翎 fä-lẽin huālíng <trad.> peacock feathers (as an adornment on the hat of an imperial official of the Qing Dynasty).⁶ 雉鸡翎[雉雞翎] jï-gäi-lẽin zhìjīlíng pheasant's tail feather used on opera stage.¹¹ 孔雀翎 kūng-dēk-lẽin kǒngquèlíng peacock plumes; peacock feathers.⁵ 翎箭 lẽin-dëin língjiàn a feathered arrow.⁷ 翎子 lẽin-dū língzi peacock feathers worn at the back of an official's hat (as an indication of his rank in the Qing Dynasty); pheasant quill worn on warriors' helmets in traditional Chinese opera.⁶ 翎毛 lẽin-mão língmáo plume; a type of classical Chinese paintings featuring birds and animals.⁶ 翎毛花卉 lẽin-mão-fä-fī língmáohuāhuì birds and flowers (in painting).³⁹ 翎扇 lẽin-sën língshàn feather fan.⁶ 雁翎 ngàn-lẽin yànlíng goose quill.⁶ |
lein3 | 9398 | |||||||||||||||
128 | 耳 | 11 | 聆 | lẽin | líng | <wr.> listen; hear.⁵
<wr.> listen attentively.⁶ 聆教 lẽin-gäo língjiào hear your words of wisdom (used in correspondence).⁶ 聆听[聆聽] lẽin-hëng língtīng listen (with respect).⁶ 聆赏[聆賞] lẽin-sēng língshǎng listen to a compliment.⁵⁴ 聆取 lẽin-tuī língqǔ <wr.> listen to (advice).⁶ 聆悉 lẽin-xēik língxī have learned (from letter) that.¹¹ 聆悉种切[聆悉種切] lẽin-xēik-jūng-täi língxzhǒngqiè have learned different news.¹¹ 聆讯[聆訊] lẽin-xïn língxùn hear; hearing (law).¹⁰ |
lein3 | 9399 | |||||||||||||||
137 | 舟 | 11 | 舲 | lẽin | líng | <wr.> boat with
windows; small boat.⁶ 鹜舲[鶩舲] mù-lẽin wùlíng a small boat.⁷ |
lein3 | 9400 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 8 | 苓 | lẽin | líng | fungus; tuber. 茯苓 fùk-lẽin fúlíng Poris cocos (Schw.) Wolf, tuckahoe (Chinese medicinal herb). 土茯苓 hū-fùk-lẽin tǔfúlíng <TCM> the China root.¹ Smilax glabra.⁹ sarsaparilla.¹⁵ 猪苓[豬苓] jï-lẽin zhūlíng (=豕苓 sī-lẽin shǐlíng or 豕槖 sī-hōk shǐtuó) lumpy bracket, umbrella polypore (Polyporus umbellatus).¹⁵ʼ²⁰ (polyporus).²³ 苓落 lẽin-lòk língluò to wither; to shrivel; to fall (of leaves).¹ 苓耳 lẽin-ngī líng'ěr <bot.> cocklebur, Xanthium strumarium.¹¹ 云茯苓[雲茯苓] Yũn-fùk-lẽin Yúnfúlíng <TCM> Yunnan Poris cocos. |
lein3 | 9401 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 11 | 菱 | lẽin | líng | water caltrop, Trapa bicornis.
(variants: 蔆, 䔖 lẽin líng). (composition: ⿱艹夌; U+83F1 or U+F958). 菱角 lẽin-gôk língjiao water caltrop, Trapa bispinosa Roxb. Other names are: 芰 gì jì, 水菱 suī-lẽin shuǐlíng, 风菱[風菱] füng-lẽin fēnglíng, 乌菱[烏菱] vü-lẽin wūlíng, 水栗 suī-lùt shuǐlì, 菱实[菱實] lẽin-sìt língshí, 芰实[芰實] gì-sìt jìshí.²³ 菱实[菱實] lẽin-sìt língshí (=菱角 lẽin-gôk língjiao, q.v.) water caltrop, Trapa bispinosa Roxb. 菱形 lẽin-yẽin língxíng rhombus; lozenge. 菱形肌 lẽin-yẽin-gï língxíngjī (anatomy) rhomboid (muscle).³⁶ 三菱 Xäm-lẽin Sānlíng Mitsubishi. (See 蔆 lẽin, 䔖 lẽin). |
lein3 | 9402 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 13 | 蓮 | 莲 | lẽin | lián | lotus, Nelumbo nucifera (Gaertn.) (comp. t: ⿱艹連; U+84EE). (comp. s: ⿱艹连; U+83B2). 白莲[白蓮] bàk-lẽin báilián white lotus.¹⁹ 白莲教[白蓮教] Bàk-lẽin-gäo Báiliánjiào White Lotus Society, a secret sect.¹¹ 红莲[紅蓮] hũng-lẽin hónglián red lotus.¹⁰ 莲座[蓮座] lẽin-dò liánzuò lotus pedestal of a Buddha statue. 莲子[蓮子] lẽin-dū liánzǐ lotus seed.⁸ 莲子羹[蓮子羹] lẽin-dū-gäng liánzǐgēng lotus seed soup.¹⁹ 莲花[蓮花] lẽin-fä liánhuā lotus flower; lotus. 莲花豆[蓮花豆] lẽin-fä-èo liánhuādòu Hokkien for broad beans (蚕豆[蠶豆] tâm-èo/ cándòu). 莲炬[蓮炬] lẽin-guì liánjù festive candles.¹¹ 莲台[蓮臺] lẽin-hõi liántái Buddha's seat in the form of lotus flower; lotus throne. 莲藕[蓮藕] lẽin-ngêo lián'ǒu lotus root.⁸ 莲蓬[蓮蓬] lẽin-pũng liánpeng lotus seedpod, (fig.) a big fat person. 榴莲[榴蓮] liũ-lẽin liúlián <bot.> Durio zibethinus, a durian.⁷ |
lein3 | 9403 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 13 | 䔖 | lẽin | líng | (same as 菱, 蔆 lẽin líng) water
caltrop.⁸ (composition: ⿱艹陵; U+4516). (See 菱 lẽin, 蔆 lẽin). |
lein3 | 9404 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 蔆 | lẽin | líng | water caltrop. (variants:
菱, 䔖 lẽin líng). 蔆角 lẽin-gôk língjiao (=菱角 lẽin-gôk língjiao) water caltrop, Trapa bicornis. (See 菱 lẽin, 䔖 lẽin). |
lein3 | 9405 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 16 | 薐 | lẽin | léng | old name for 菠菜 bü-töi or bö-töi bōcài spinach.¹⁰ 菠薐 or 菠稜 bü-lẽin or bö-lẽin bōléng spinach.¹¹ 菠薐菜 or 菠稜菜 bü-lẽin-töi or bö-lẽin-töi bōléngcài spinach.¹¹ |
lein3 | 9406 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 16 | 蕶 | lẽin | líng | withered (plant, herb).¹⁰
plants drooping, and shedding their leaves; used for 苓 lẽin líng, a kind of fungus.²⁵
<old> (grass) to wither.³⁶ (composition: ⿱艹零; U+8576). 茯蕶 or 茯苓 fùk-lẽin fúlíng Poris cocos (Schw.) Wolf, tuckahoe (Chinese medicinal herb). 蕶苓香 lẽin-lẽin-hëng línglíngxiāng a kind of tree, the wood of which was made into rosary beads and given as a gift (mentioned in the Dream of the Red Chamber).⁰ 木名。《红楼梦》第十五回:“此系圣上所赐蕶苓香念珠一串,权为贺敬之礼。” 草蕶 tāo-lẽin cǎolíng herba leporina; melitot.²⁵ |
lein3 | 9407 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 17 | 䕘 | lẽin | líng | (same as 苓 lẽin líng) a variety of
fungus; tuckahoe, licorice, or liquorice, name of a variety of grass.⁸ the
name of a plant.²⁵ (composition: ⿱艹領; U+4558). |
lein3 | 9408 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 20 | 蘦 | lẽin | líng | (liquorice; <old>=零
lẽin líng as in 零落
lẽin-lōk língluò withered and fallen; decayed; scattered, sporadic.⁵).⁸ a
plant called 大苦 ài-fū dàkǔ great bitterness from 《说文解字·艸部》, applied by way of
contrast to liquorice; also mushrooms; used for 蕶 lẽin líng.²⁵ (composition: ⿱艹霝; U+8626). (See 蕶 lẽin). |
lein3 | 9409 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 11 | 蛉 | lẽin | líng | 白蛉 bàk-lẽin báilíng sandfly.⁶ 蝍蛉 jēik-lẽin jiélíng dragonfly.¹⁹ 螟蛉 mẽin-lẽin mínglíng corn earworm; adopted son.⁶ the larva of Chilo simplex (now Orocrambus simplex).⁷ 蜻蛉 tëin-lẽin qīnglíng damselfly; lacewing.¹⁰ 蜻蛉科 tëin-lẽin-fö qīnglíngkē skimmers or perchers and their relatives form the Libellulidae, the largest dragonfly family.¹⁵ʼ²⁰ |
lein3 | 9410 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 10 | 袊 | lẽin | líng | bright clothing;
shiny dresses. (composition: ⿰衤令; U+888A). (See 袊[lẽin, lǐng]. |
lein3 | 9411 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 10 | 袊 | lẽin | lǐng | collar, neck; the lower
part of a dress, skirt. (composition: ⿰衤令; U+888A). 直袊 jèik-lẽin zhílǐng the outer garment of a bride. Some say, the lower part of a bridal dress.²⁵ (See 袊[lẽin, líng]. |
lein3 | 9412 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 15 | 褳 | 裢 | lẽin | lián | folding purse inserted in
belt.⁸ pouch hung from belt.¹⁰ 褡裢[褡褳] āp-lẽin dālian (long, rectangular bag with an opening in the middle so that both ends serve as bags, usually hung over the shoulder or from one's girdle for keeping money or other articles; multi-layer cloth jacket (worn by wrestlers).⁶ a pouch worn at the girdle.⁷ 钱褡裢[錢褡褳] tẽin-āp-lẽin qiándālian a cloth bag for coins.¹¹ |
lein3 | 9413 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 18 | 䙥 | lẽin | líng | shiny dresses.¹⁰ (composition: ⿰ 衤零; U+4665). |
lein3 | 9414 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 29 | 𧟙 ❄ |
lẽin | líng | bright clothing.²⁵ (composition: ⿰ 衤靈; U+277D9). |
lein3 | 9415 | |||||||||||||||
152 | 豕 | 12 | 𧰻 ❄ |
lẽin | líng | 猪𧰻❄{⿰豕令}[豬𧰻❄{⿰豕令}] jï-lẽin zhūlíng the name of a
plant, the roots of which resemble pig's dung (used in TCM).²⁵ (composition: ⿰豕令; U+27C3B). |
lein3 | 9416 | |||||||||||||||
157 | 足 | 12 | 跉 | lẽin | líng | to walk unsteadily and
irregularly.² (composition: ⿰⻊令; U+8DC9). 跉䟓 lẽin-ëin língdīng to walk; slender feet; walking alone; walking slowly and unsteadily.¹⁹ walking about; to walk in byways; to walk slowly; irregularly.²⁵ (Distinguish 跉䟓 läng-chäng lēngchēng). <又> läng. (See 䟓 läng.) |
lein3 | 9417 | |||||||||||||||
158 | 身 | 10 | 𨈓 ❄ |
lẽin | léng | the body.²ʼ²⁵ <topo.>
thin and small.⁸ (Sichuanese, of a body; Chengdu pronunciation: nang¹) thin; slender;
skinny (composition: ⿰身小; U+28213). 謇巴𨈓❄{⿰身小} gēin-bä-lẽin jian³ ba¹ nang¹ (Chengdu pronunciation) jiǎn-ba-léng stutterer; stammerer. Other forms of 'stutter, stutterer' in other dialects: ➀ Standard written form: 结巴[結巴] gēik-bä git3 baa1 jiēba stammer, stutter; stammerer; stutterer.⁵ ➁ Cantonese: 漏口佬 lèo-hēo-lāo lau6 hau2 lou5 ➂ Hoisanva: 打栗佬[打慄佬] ā-lùt-lāo. |
lein3 | 9418 | |||||||||||||||
159 | 車 | 10 | 軨 | lẽin | líng | lattice work on front and
sides; car wheel; wheel axle decoration.³⁶ cross pieces of wood on which the
mat of a carriage is placed; the railing round a carriage; the end of an
axletree.²⁵ (variants: 䡼, 䡿 lẽin líng). (composition: ⿰車令; U+8EE8). 軨积[軨積] lẽin-dēik língjī assemble; accumulate.¹ 軨車 lẽin-guï língjū a hunting chariot with small crooked bells suspended in front of it.²⁵ 軨軨 lẽin-lẽin línglíng a sort of wild ox, marked like a tiger.²⁵ (See 䡼 lẽin;䡿 lẽin). |
lein3 | 9419 | |||||||||||||||
159 | 車 | 15 | 輘 | lẽin | líng | run over by a vehicle.⁷ a
car-rut; rumbling of a cart.⁸ 輘輷 lẽin-gäng línghōng a great noise of wheels.²⁵ 輘轹[輘轢] lẽin-lèik línglì to conflict; to oppress.⁷ |
lein3 | 9420 | |||||||||||||||
159 | 車 | 24 | 䡼 | lẽin | líng | (=軨 lẽin líng) frames on the sides
and front of a carriage, wheels of a carriage.³⁶ (composition: ⿰車霝; U+487C). (See 軨 lẽin). |
lein3 | 9421 | |||||||||||||||
159 | 車 | 31 | 䡿 | lẽin | líng | (=軨 lẽin líng) frames on the sides
and front of a carriage, wheels of a carriage.³⁶ (composition: ⿰車靈; U+487F). (See 軨 lẽin). |
lein3 | 9422 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 10 | 連 | 连 | lẽin | lián | join, connect; continuous;
even.⁸ Lian surname.¹⁰ 连接[連接] lẽin-dēp liánjiē link; join; connect.⁶ 连队[連隊] lẽin-duì liánduì <mil.> company.⁵ 连续[連續] lẽin-dùk liánxù continuous, successive, in a row; running.⁵ 连续剧[連續劇] lẽin-dùk-kēk liánxùjù serialized drama; dramatic series; show in parts.¹⁰ 连耞[連耞] or 连枷[連枷] lẽin-gä liánjiā a flail.²⁵ʼ³⁶ 连亘[連亘] lẽin-gāng liángèn continuous.⁸ 连同[連同] lẽin-hũng liántóng along with; together with.⁹ 连长[連長] lẽin-jēng liánzhǎng company commander.⁵ 连衿[連衿] or 连襟[連襟] lẽin-kïm liánjīn husbands of sisters; brothers-in-law.⁶ 连累[連累] lẽin-luì liánlěi involve; implicate; get somebody into trouble.⁵ 连绵[連綿] lẽin-mẽin liánmián continuous.¹¹ 连忙[連忙] lẽin-mõng liánmáng promptly, at once.⁵ 连年[連年] lẽin-nẽin liánnián in successive years; in consecutive years; over many years.⁹ 连声[連聲] lẽin-sëin liánshēng to say repeatedly.⁹ 连锁[連鎖] lẽin-xū liánsuǒ chain.⁹ 连衣裙[連衣裙] lẽin-yï-kũn liányīqún one-piece dress.⁹ 连姻[連姻] lẽin-yïn liányīn relation by marriage.¹¹ |
lein3 | 9423 | ||||||||||||||
163 | 邑 | 19 | 酃 | lẽin | líng | (composition: ⿰霝阝;
U+9143). 酃湖 Lẽin-vũ Línghú Ling lake in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province. 酃县[酃縣] Lẽin-yòn Língxiàn Ling county in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province. |
lein3 | 9424 | |||||||||||||||
164 | 酉 | 12 | 𨠎 ❄ |
lẽin | líng | (=醽 lẽin líng)² good wine.⁹ a kind
of wine.³⁶ (composition: ⿰酉令; U+2880E). (See 醽 lẽin). |
lein3 | 9425 | |||||||||||||||
164 | 酉 | 24 | 醽 | lẽin | líng | good wine.⁹ a kind of
wine.³⁶ (variant: 𨠎❄{⿰酉令} lẽin líng). (composition: ⿰酉霝; U+91BD). 醽醁 lẽin-lùk línglù <old> name of fine wine.¹¹ (See 𨠎❄{⿰酉令} lẽin). |
lein3 | 9426 | |||||||||||||||
164 | 酉 | 31 | 𨤍 ❄ |
lẽin | líng | (commonly used for 醽 lẽin líng)⁸ a good
wine.⁹ (composition: ⿰酉靈; U+2890D). |
lein3 | 9427 | |||||||||||||||
167 | 金 | 13 | 鈴 | 铃 | lẽin | líng | bell; anything in the shape
of a bell; boll, bud.⁵ 哑铃[啞鈴] ā-lẽin or ā-lêng yǎlíng (gymnastics) dumbbell.⁵ 风铃[風鈴] füng-lẽin or füng-lêng fēnglíng wind bell; wind chime.⁹ 金铃子[金鈴子] gïm-lẽin-dū or gïm-lêng-dū jīnlíngzi chinaberry. (scientific name: 苦楝 fū-lèin kǔliàn chinaberry, Pride of India, bead-tree Melia azedarach).¹⁵ʼ²⁰ 铃铎[鈴鐸] lẽin-dòk or lêng-dòk língduó bell that hangs under the eaves of palace, tower or attic.⁹ 铃鼓[鈴鼓] lẽin-gū or lêng-gū línggǔ <mus.> tambourine.⁵ 铃兰[鈴蘭] lẽin-lãn or lêng-lãn línglán lily of the valley.⁵ 鈴鈴 lẽin-lẽin or lêng-lêng línglíng <wr.> rumble (of earthquake, carts).¹¹ 铃铛[鈴鐺] lẽin-öng or lêng-öng língdang small bell.⁵ 铃声[鈴聲] lẽin-sëin or lêng-sëin língshēng ring; ringtone; bell stroke; tintinnabulation.¹⁰ 铃蟾科[鈴蟾科] lẽin-sẽm-fö or lêng-sẽm-fö língchánkē fire-bellied toads Bombinatoridae.¹⁵ʼ²⁰ 铃舌[鈴舌] lẽin-sêt or lêng-sêt língshé clapper.⁹ 棉铃[棉鈴] mêin-lẽin or mêin-lêng miánlíng cotton boll.⁵ 门铃[門鈴] mõn-lẽin or mõn-lêng/ ménlíng doorbell.⁶ 银铃[銀鈴] ngãn-lẽin or ngãn-lêng yínlíng silver bell.⁶ <又> lêng. (See 鈴 lêng.) |
lein3 | 9428 | ||||||||||||||
167 | 金 | 16 | 錂 | lẽin | líng | name of a metal.² a kind of
metal.²⁵ (composition: ⿰金夌; U+9302). |
lein3 | 9429 | |||||||||||||||
167 | 金 | 25 | 𨯻 ❄ |
lẽin | líng | a jar or vase.²⁵ (composition: ⿰金霝; U+28BFB). |
lein3 | 9430 | |||||||||||||||
169 | 門 | 13 | 閝 | lẽin | líng | a transom or
transom window, transom light. (variant: 𨷰❄{⿵門霝} lẽin líng). (composition: ⿵門令; U+959D). (See 𨷰❄{⿵門霝} lẽin). |
lein3 | 9431 | |||||||||||||||
169 | 門 | 25 | 𨷰 ❄ |
lẽin | líng | (=閝 lẽin líng) a transom. (composition: ⿵門霝; U+28DF0). (See 閝 lẽin). |
lein3 | 9432 | |||||||||||||||
170 | 阜 | 10 | 陵 | lẽin | líng | hill; mound; mausoleum.⁸
(old variant: 夌 lẽin líng). 丘陵 hiü-lẽin qiūlíng hills. 中山陵 Jüng-sän-lẽin Zhōngshānlíng Sun Yat-sen Mausoleum (in Nanjing). 烈士陵 lèik-xù-lẽin lièshìlíng memorial mound; heroes' memorial.¹⁰ 陵遟 lẽin-chĩ língchí discouraged; depressed; dejected.⁵⁴ 陵谷 lẽin-gūk línggǔ hills and valleys; changes of worldly affairs. 陵谷变迁[陵谷變遷] lẽin-gūk-bëin-tëin línggǔbiànqiān changes of worldly affairs. 陵轹[陵轢] or 凌轹[凌轢] lẽin-lèik línglì <wr.> bully and oppress, ride roughshod over; squeeze/push out.⁶ 陵墓 lẽin-mù língmù mausoleum; tomb. 陵寝[陵寢] lẽin-tīm língqǐn imperial burial place; mausoleum.⁵ 陵园[陵園] lẽin-yõn língyuán cemetery; mausoleum park. 十三陵 sìp-xäm-lẽin Shísānlíng Ming tombs. (See 夌 lẽin). |
lein3 | 9433 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 13 | 零 | lẽin | líng | zero, nil, nought;
fraction, remainder; flow down.⁷ 零点[零點] lẽin-ēm língdiǎn zero hour; midnight.⁶ 零花 lẽin-fä línghuā incidental expenses; pocket money.⁵ 零件 lẽin-gèin língjiàn spare parts, spares.⁵ 零工 lẽin-güng línggōng odd job, short-term hired labor; odd-job person, casual laborer.⁵ 零头[零頭] lẽin-hẽo língtóu remaining sum beyond the round figure; remnant, odd bits (of cloth).⁵ 零敲碎打 lẽin-këo-xuï-ā or lẽin-hāo-xuï-ā língqiāosuìdǎ do something bit by bit; adopt a piecemeal approach.⁵ 零落 lẽin-lōk língluò withered and fallen; decayed; scattered, sporadic.⁵ 零乱[零亂] or 凌乱[凌亂] lẽin-lòn língluàn in disorder; in a mess.⁵ 零食 lẽin-sèik língshí between-meal nibbles; snacks.⁵ 零售 lẽin-siù língshòu retail; sell retail.⁵ 零钱[零錢] lẽin-tẽin língqián small change; pocket money.⁵ 零度 lẽin-ù língdù zero.⁵ 零活 lẽin-vòt línghuó odd jobs.⁵ 零散 lẽin-xān língsǎn scattered.⁵ 零用 lẽin-yùng língyòng small incidental expenses; pocket money.⁵ <又> lẽng. (See 零 lẽng.) |
lein3 | 9434 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 17 | 霝 | lẽin | líng | (obsolete variant of 零 lẽng
líng 'raindrops';
phonetic in 靈).¹ drops of rain; to fall in drops.⁸ superfluous drops of rain;
same as 靈 lẽin líng; also used for 零 lẽng líng.²⁵ (composition: ⿱⻗⿲口口口; U+971D). |
lein3 | 9435 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 24 | 靈 | 灵 | lẽin | líng | quick, clever, sharp;
efficacious, effective; intelligence, spirit; fairy, sprite, elf; (remains)
of the deceased, bier.⁵ 灵便[靈便] lẽin-bèin língbian nimble, agile; easy to handle; handy.⁵ 灵车[靈車] lẽin-chëh língchē hearse.⁵ 灵床[靈床] or 棂床[欞床] lẽin-chõng língchuáng bier.⁵ a bed with railings.⁷ 灵幡[靈幡] lẽin-fän língfān a streamer borne by the eldest son of the deceased at a funeral.⁷ 灵感[靈感] lẽin-gām línggǎn inspiration.⁵ 灵机一动[靈機-動] lẽin-gï-yīt-ùng língjīyīdòng have a brainwave; have a sudden inspiration; hit upon an idea.⁶ 灵柩[靈柩] lẽin-giù or lẽin-giù língjiù a coffin containing a corpse; bier.⁵ 灵官[靈官] lẽin-gön língguān a guardian image often seen in the door of Buddhist temples, having a knotted club in one hand, and the middle finger of the other sticking up.¹⁰² 灵芝[靈芝] lẽin-jï língzhī <TCM> glossy ganoderma.⁵ 灵巧[靈巧] lẽin-kāo língqiǎo deft; nimble; ingenious.¹⁰ 灵敏[靈敏] lẽin-mêin língmǐn sensitive; keen; agile; acute.⁵ 灵验[靈驗] lẽin-ngèm língyàn efficacious, effective; (of a predictions) right, accurate.⁶ 灵活[靈活] lẽin-vòt línghuó flexible; nimble; agile.¹⁰ 灵魂[靈魂] lẽin-vũn línghún the soul; the spirit.⁷ 灵性[靈性] lẽin-xëin língxìng intelligence (of animals).⁵ |
lein3 | 9436 | ||||||||||||||
173 | 雨 | 24 | 靇 | lẽin | líng | (=龗 lẽin líng a dragon; also
spiritual, excellent.²⁵) (composition: ⿱雨龍; U+9747). <又> lũng. (See 龗 lẽin; 靇 lũng). |
lein3 | 9437 | |||||||||||||||
177 | 革 | 14 | 𩊂 ❄ |
lẽin | líng | a
lamb.²⁵ʼ¹⁰¹ (composition: ⿰革令; U+29282). |
lein3 | 9438 | |||||||||||||||
184 | 食 | 13 | 𩚹 ❄ |
lẽin | líng | a kind of
dumpling or rice ball.²⁵ (composition: ⿰飠令; U+296B9). |
lein3 | 9439 | |||||||||||||||
184 | 食 | 16 | 𩜁 ❄ |
lẽin | líng | a horse passing wind after
eating corn/grain.²⁵ (composition: ⿰飠夌; U+29701). |
lein3 | 9440 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 18 | 䮚 | lẽin | líng | (=𩜁❄{⿰飠夌} lẽin líng a horse passing wind
after eating corn/grain.²⁵); a horse eating corn/grain.² horse feed made of
millet or other grains.³⁶ (composition: ⿰馬夌; U+4B9A). <又> làng. (See 䮚 làng). |
lein3 | 9441 | |||||||||||||||
190 | 髟 | 15 | 𩬔 ❄ |
lẽin | líng | (=𩰂❄{⿱髟霝} lẽin líng) sparse hair.² the
hair thinly scattered; little hair.²⁵ (composition: ⿱髟令; U+29B14). (See 𩰂❄{⿱髟霝} lẽin). |
lein3 | 9442 | |||||||||||||||
190 | 髟 | 27 | 𩰂 ❄ |
lẽin | líng | same as 𩬔❄{⿱髟令} lẽin líng the hair thinly
scattered.²⁵ (composition: ⿱髟霝; U+29C02). (See 𩬔❄{⿱髟令} lẽin). |
lein3 | 9443 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 16 | 魿 | lẽin | líng | a species of insect,
walking in succession.²⁵ a kind of fish which is a delicious food in ancient
books.² (composition: ⿰魚令; U+9B7F). |
lein3 | 9444 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 21 | 鰱 | 鲢 | lẽin | lián | silver carp.⁶ 大海鲢[大海鰱] ài-hōi-lẽin dàhǎilián Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides), aka the oxeye herring or simply herring, in Chinese aka 大眼海鰱, 海菴.¹⁵ʼ²⁰ 白鲢[白鰱] bàk-lẽin báilián another name for 鲢鱼[鰱魚] lẽin-nguĩ liányú silver carp (Hypophthalmichthys molitrix).¹⁵ʼ²⁰ 花鲢[花鰱] fä-lẽin huālián another name for 鳙鱼[鱅魚] sũng-nguĩ yōngyú bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis).¹⁵ʼ²⁰ 黑鲢[黑鰱] hāk-lẽin hēilián another name for 鳙鱼[鱅魚] sũng-nguĩ yōngyú bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis).¹⁵ʼ²⁰ 鲢子[鰱子] lẽin-dū liánzǐ another name for 鲢鱼[鰱魚] lẽin-nguĩ liányú silver carp.⁶ 鲢鱼[鰱魚] lẽin-nguĩ liányú silver carp (Hypophthalmichthys molitrix); in Chinese aka 白鲢, 跳鲢, 水鲢, 鲢子.¹⁵ʼ²⁰ |
lein3 | 9445 | ||||||||||||||
196 | 鳥 | 16 | 鴒 | 鸰 | lẽin | líng | 鹡鸰[鶺鴒] dëk-lẽin jílíng wagtail. 黄鹡鸰[黃鶺鴒] võng-dëk-lẽin huángjílíng yellow wagtail. |
lein3 | 9446 | ||||||||||||||
198 | 鹿 | 28 | 麢 | lẽin | líng | (<old>=羚 lẽin líng antelope⁵). a large
sheep with a small horn; an antelope, the horn of which is used as medicine;
it is said to be extremely hard, and will break stones and metal. (composition: ⿱鹿霝; U+9EA2). |
lein3 | 9447 | |||||||||||||||
211 | 齒 | 20 | 齡 | 龄 | lẽin | líng | age, years; length of time,
duration; <bio.>instar, stadium.⁶ 芳龄[芳齡] föng-lẽin fānglíng age of a girl.⁶ 高龄[高齡] gäo-lẽin gāolíng advanced/venerable age, senility; overage..⁶ 教龄[教齡] gäo-lẽin jiàolíng length of service as a teacher; length of teaching; teaching standing.⁶ 龟鹤齐龄[龜鶴齊齡] gï-hôk-tãi-lẽin guīhèqílíng to have a long life.¹⁹ 工龄[工齡] güng-lẽin gōnglíng length of service; working years/age; seniority; standing.⁶ 龆龄[齠齡] hẽl-lẽin tiáolíng childhood.¹⁹ <wr.> childhood.⁵⁴ 髫龄[髫齡] hẽl-lẽin tiáolíng <wr.> childhood.⁵ʼ⁶ 舰龄[艦齡] lâm-lẽin jiànlíng ship's length of service.⁶ 龄苗[齡苗] lẽin-mẽl língmiáo infantile; very young.¹⁴ 年龄[年齡] nẽin-lẽin niánlíng age.⁶ 蛹龄[蛹齡] ngùng-lẽin yǒnglíng pupal instar.⁶ 党龄[黨齡] ōng-lẽin dǎnglíng party standing.⁶ 适龄[適龄] sēik-lẽin shìlíng of the right age.⁶ 松鹤遐龄[松鶴遐齡] tũng-hôk-hã-lẽin sōnghèxiálíng longevity.⁷ 松鹤延龄[松鶴延齡] tũng-hôk-yẽn-lẽin sōnghèyánlíng live as long as the pine and crane.³⁹ 幼虫龄[幼蟲齡] yiü-chũng-lẽin yòuchónglíng larval instar.⁶ |
lein3 | 9448 | ||||||||||||||
212 | 龍 | 33 | 龗 | lẽin | líng | a dragon; also spiritual,
excellent.²⁵ dragon; alternative form of 灵[靈] lẽin líng spirit; good.³⁶ (variant: 靇 lẽin líng). (composition: ⿱霝龍; U+9F97). (See 靇 lẽin). |
lein3 | 9449 | |||||||||||||||
9 | 人 | 5 | 令 | lèin | lìng | to order; to command; an
order; writ. 发号施令[發號施令] fāt-hão-sï-lèin fāhàoshīlìng to issue orders; to order people about. 法令 fāt-lèin fǎlìng laws, decrees, ordinance. 夏令 hà-lèin xiàlìng summertime; summer weather. 指令 jī-lèin zhǐlìng instruct, order; instruction.⁸ 令箭 lèin-dëin lìngjiàn formerly, military order given with an arrow..¹¹ 令行禁止 lèin-hãng-gîm-jī lìngxíngjìnzhǐ strict enforcement of orders or prohibitions. 令旗 lèin-kĩ lìngqí formerly, flag of command.¹¹ 令阃[令閫] lèin-kūn lìngkǔn your wife (honorific).¹⁰ 令爱[令愛] or 令嫒[令嬡] lèin-öi lìng'ài <court.> your daughter.¹¹ 命令 mèin-lèin mìnglìng to command; to order. 司令 xü-lèin sīlìng commanding officer. (See 令 lēin.) |
lein4 | 9450 | |||||||||||||||
30 | 口 | 5 | 另 | lèin | lìng | another, separate,
other.⁸ 另册[另冊] lèin-chāk lìngcè the Other List (Qing dynasty register of outlaws); a blacklist of undesirables.¹⁰ 另寄 lèin-gï lìngjì to mail separately.¹⁰ 另起炉灶[另起爐灶] lèin-hī-lũ-dâo lìngqǐlúzào start all over again; make a fresh start; make new plans.⁸ 另眼相看 lèin-ngān-xëng-hön lìngyǎnxiāngkàn to treat somebody favorably; to view in a new light.¹⁰ 另外 lèin-ngòi lìngwài additional; in addition; besides; separate; other; moreover; furthermore.¹⁰ 另当别论[另當別論] lèin-öng-bèik-lùn lìngdāngbiélùn to treat differently; another cup of tea.¹⁰ 另一 lèin-yīt lìngyī another; the other.¹⁰ 另有 lèin-yiû lìngyǒu to have some other (reason).¹⁰ |
lein4 | 9451 | |||||||||||||||
30 | 口 | 8 | 呤 | lèin | lìng | <chem.> purine; to
whisper.¹⁰ 呤呤 lèin-lèin línglíng to speak in a low voice.⁸ 嘌呤 pël-lèin piàolìng <chem.> purine.¹⁰ |
lein4 | 9452 | |||||||||||||||
61 | 心 | 13 | 慩 | lèin | liǎn | (=㦁 lèin liǎn to pay attention; to
be careful, to take care, to exercise caution.⁸ to detain the mind on a
subject.²⁴).² (composition: ⿰忄連; U+6169). <又> lẽin. (See 慩 lẽin; 㦁 lèin). |
lein4 | 9453 | |||||||||||||||
61 | 心 | 14 | 㦁 | lèin | liǎn | to pay attention; to be
careful, to take care, to exercise caution.⁸ to detain the mind on a
subject.²⁴ (variant: 慩 lèin liǎn). (composition: ⿱連心; U+3981). <又> lẽin. (See 㦁 lẽin; 慩 lèin). |
lein4 | 9454 | |||||||||||||||
66 | 攴 | 13 | 㪝 | lèin | liàn | to beat; (=柬, 拣[揀] gān jiǎn) to select, to
choose.⁸ to pound anything; to beat with a
hammer.²⁴ (composition: ⿰柬攴; U+3A9D). (See 柬 gān; 揀 gān). |
lein4 | 9455 | |||||||||||||||
75 | 木 | 13 | 楝 | lèin | liàn | Melia
azedarach.⁹
<bot.> persian lilac, chinaberry, Melia
japonica.¹¹ (Note: Melia japonica is a synonym for
Melia azedarach).¹⁵ 苦楝 fū-lèin kǔliàn or 苦楝树[苦楝樹] fū-lèin-sì kǔliànshù chinaberry, Pride of India, bead-tree, Cape lilac, syringa berrytree, Persian lilac, Indian lilac (Melia azedarach).¹⁵ʼ²⁰ 苦楝子 fū-lèin-dū kǔliànzǐ <TCM> chinaberry.⁶ 楝树[楝樹] lèin-sì liànshù chinaberry.⁸ 楝实[楝實] lèin-sìt liànshí (=金铃子[金鈴子] gïm-lẽin-dū jīnlíngzǐ) <bot.> chinaberry.¹¹ |
lein4 | 9456 | |||||||||||||||
86 | 火 | 13 | 煉 | 炼 | lèin | liàn | smelt, refine; distill,
condense.⁸ (variant: 鍊 lèin). 百炼成钢[百煉成鋼] bäk-lèin-sẽin-gông bǎiliànchénggāng be tempered into steel.⁵ 炼丹[煉丹] lèin-än liàndān to concoct pills of immortality.¹⁰ 炼字[煉字] lèin-dù liànzì to craft one's words.¹⁰ 炼化[煉化] lèin-fä liànhuà to refine; refining (oil, chemicals).¹⁰ 炼钢[煉鋼] lèin-gông liàngāng steelmaking.¹⁰ 炼句[煉句] lèin-guî liànjù to polish a phrase.¹⁰ 炼制[煉製] lèin-jäi liànzhì <chem.> to refine.⁵⁴ 炼乳[煉乳] lèin-nguî liànrǔ condensed milk.¹¹ 炼狱[煉獄] lèin-ngùk liànyù purgatory; to work on a prisoner by long cross-examinations or torture.¹¹ 炼石补天[煉石補天] lèin-sêk-bū-hëin liànshíbǔtiān have supernatural power to remedy a situation.⁵⁴ 炼油[煉油] lèin-yiũ liànyóu refine oil.¹¹ (See 鍊 lèin). |
lein4 | 9457 | ||||||||||||||
96 | 玉 | 14 | 璉 | 琏 | lèin | liǎn | a vessel used to hold grain
offerings for the imperial sacrifice.⁷ (comp. t: ⿰𤣩連; U+7489). (comp. s: ⿰𤣩连; U+740F). 瑚琏[瑚璉] vũ-lèin or vũ-lẽin húliǎn a sacrificial vessel for grains in the imperial ancestral shrine – a person of virtue and quality.⁷ a sacrificial vessel studded with gems.¹⁴ 瑚琏之器[瑚璉之器] vũ-lèin-jï-hï or vũ-lẽin-jï-hï húliǎn zhīqì <wr.> a person of high caliber.¹¹ <又> lẽin. (See 璉 lẽin.) |
lein4 | 9458 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 15 | 練 | 练 | lèin | liàn | <wr.> boil and scour
raw silk; <wr.> white silk; practice, exercise, train, drill;
experienced, skilled, seasoned.⁶ 江平如练[江平如練] göng-pẽin-nguĩ-lèin jiāngpíngrúliàn the river lies as smooth as silk.⁵ 勤学苦练[勤學苦練] kĩn-hòk-fū-lèin qínxuékǔliàn study and train hard.⁸ to study diligently; to train assiduously.¹⁰ 老练[老練] lāo-lèin lǎoliàn seasoned; experienced.⁵ 练达[練達] lèin-àt liàndá <wr.> experienced and worldly-wise.⁵ 练兵[練兵] lèin-bëin liànbīng troop training; training.⁵ 练习[練習] lèin-dìp liànxí exercise; drill; practice.¹⁰ 练字[練字] lèin-dù liànzì practice calligraphy.⁵ 练队[練隊] lèin-duì liànduì drill in formation.⁵ 练巾[練巾] lèin-gïn liànjīn white silk scarf.⁶ 练功[練功] lèin-güng liàngōng do exercises in gymnastics, wushu, acrobatics; to practice one's skill.⁵ 练球[練球] lèin-kiũ liànqiú practice a ball game.⁵ 练拳[練拳] lèin-kũn liànquán practice boxing.⁷ 练武[練武] lèin-mû liànwǔ practice martial arts.⁵ 练漂[練漂] lèin-pël liànpiǎo scouring and bleaching.⁵ 练操[練操] lèin-täo liàncāo (of troops) drill.⁵ 练鹊[練鵲] lèin-xēk liànquè long-tailed flycatcher.⁵ 练丝[練絲] lèin-xû liànsī boil and scour silk.⁶ |
lein4 | 9459 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 12 | 萰 | lèin | liàn | Ampelopsis
japonica (creeper with root used in TCM);
same as 白蔹[白蘞] bàk-lêm báiliǎn.¹⁰ (composition: ⿰艹柬; U+8430). 芊萰 tëin-lèin qiānliàn lush, rich; emerald, bright green (about vegetation); green and flourishing; overgrown.⁵⁴ (See 白蘞 bàk-lêm). |
lein4 | 9460 | |||||||||||||||
159 | 車 | 15 | 輦 | 辇 | lèin | niǎn | a man-drawn carriage used
in ancient time; imperial carriage.⁵ an easy chair, used as a hand carriage;
the emperor's carriage; the court; to push.¹⁴ a surname.²⁵ (Note: In
Mandarin, this character may also be liǎn). 步辇[步輦] bù-lèin bùniǎn formerly, royal carriage pulled by attendants.¹¹ 象辇[象輦] dèng-lèin xiàngniǎn <wr.> carriage of empress dowager drawn by elephant.¹¹ 扈辇[扈輦] fù-lèin hùniǎn <trad.> escort the emperor in travel.⁵⁴ 凤辇[鳳輦] fùng-lèin fèngniǎn the imperial carriage; the carriage of an immortal.⁷ 畿辇[畿輦] gï-lèin jīniǎn the capital.⁷ 輂辇[輂輦] gūk-lèin júniǎn emperor's carriage.¹⁰ 辇道[輦道] lèin-ào niǎndào paths within the palace grounds; the imperial highways.¹⁴ 辇夫[輦夫] lèin-fü niǎnfū a porter.⁷ 辇毂下[輦轂下] lèin-gūk-hà niǎngǔxià imperial capital.⁵⁴ 辇下[輦下] lèin-hà niǎnxià at court; in the capital.¹⁴ 辇路[輦路] lèin-lù niǎnlù the emperor's road.⁷ 辇运[輦運] lèin-vùn niǎnyùn <wr.> to transport; to ship.¹⁰ 驴辇[驢輦] luĩ-lèin lǘniǎn donkeys as draft animals.⁷ 玉辇[玉輦] ngùk-lèin yùniǎn the imperial carriage.¹⁴ |
lein4 | 9461 | ||||||||||||||
163 | 邑 | 17 | 鄻 | lèin | liǎn | spoil, ruin; an ancient
city/district name.⁸ a city during the Spring and Autumn period of the Zhou
Dynasty.⁰ (composition: ⿰輦阝; U+913B). |
lein4 | 9462 | |||||||||||||||
167 | 金 | 17 | 鍊 | lèin | liàn | (=炼[煉] lèin liàn smelt, refine;
distill, condense.⁸). (composition: ⿰金柬; U+934A). (See 煉 lèin). |
lein4 | 9463 | |||||||||||||||
167 | 金 | 18 | 鏈 | 链 | lèin | liàn | chain; cable length (=1/10
of a nautical mile).⁶ 铰链[鉸鏈] gäo-lèin jiǎoliàn hinges.⁷ 项链[項鏈] hòng-lèin xiàngliàn necklace.⁹ 拉链[拉鏈] läi-lèin lāliàn zipper; guy (chain).⁸ 链接[鏈接] lèin-dëp liànjiē link (on a website).¹⁰ 链子[鏈子] lèin-dū liànzi chain; <topo.> bicyle chain.⁶ 链烃[鏈烴] lèin-hëin liàntīng chain hydrocarbon.⁶ 链条[鏈條] lèin-hẽl liàntiáo chain; (=链子[鏈子] lèin-dū).⁶ 链球[鏈球] lèin-kiũ liànqiú hammer, throwing the hammer.⁹ 链球菌[鏈球菌] lèin-kiũ-kūn liànqiújūn <med.> streptococcus.⁹ 链霉素[鏈霉素] or 链黴素[鏈黴素] lèin-mõi-xü liànméisù <med.> streptomycin.⁹ʼ¹¹ 锁链[鎖鏈] xū-lèin/ suǒliàn shackles; fetters; chains.⁶ <台> 颈链[頸鏈] gēng-lèin/ necklace. <台> 上链[上鏈] sëng-lèin/ to wind the spring (of a mechanical clock). |
lein4 | 9464 | ||||||||||||||
195 | 魚 | 22 | 鱄 | lèin | liàn | a man's name.²⁵ a person's
name.⁵⁴ (composition: ⿰魚專; U+9C44). <又> jön; hõn. (See 鱄 jön; 鱄 hõn). |
lein4 | 9465 | |||||||||||||||
46 | 山 | 8 | 岺 | lêin | líng | (=岭[嶺] lêin lǐng mountain range,
mountain ridge.¹⁰); mountain ridge, mountain peak.⁸).⁸ (composition: ⿱山令; U+5CBA). (See 嶺 lêin). |
lein5 | 9466 | |||||||||||||||
46 | 山 | 17 | 嶺 | 岭 | lêin | lǐng | <文读> mountain range,
mountain ridge.¹⁰ (variant: 岺 lêin lǐng). <又> lêng. (See 嶺 lêng; 岺 lêin). |
lein5 | 9467 | ||||||||||||||
64 | 手 | 18 | 攆 | 撵 | lêin | niǎn | to expel, to drive out, to
oust; <topo.> to catch up. 撵出去[攆出去] lêin-chūt-huï niǎnchūqù to throw somebody out. 撵走[攆走] lêin-dēo niǎnzǒu to drive (somebody or something) away or out. 撵上[攆上] lêin-sèng niǎnshang <topo.> to catch up with; to outdo. |
lein5 | 9468 | ||||||||||||||
181 | 頁 | 14 | 領 | 领 | lêin | lǐng | to lead; to head; to guide;
to usher.⁷ neck; collar; to receive; measure word for clothes, mats, screens,
etc.¹⁰ 领导[領導] lêin-ào lǐngdǎo to lead, leadership; a guide.⁷ 领袖[領袖] lêin-diù lǐngxiù leader.⁵ 领教[領教] lêin-gäo lǐngjiào be much obliged, thanks; ask advice; accept somebody's request.⁸ 领衔[領銜] lêin-hẽim or lêin-hãm lǐngxián the first to sign in a list of signatures; to play the lead in a film.⁷ 领土[領土] lêin-hū lǐngtǔ territory.⁷ 领空[領空] lêin-hüng lǐngkōng an aerial domain.⁷ 领略[領略] lêin-lèk lǐnglüè understand, taste; appreciate.⁷ 领悟[領悟] lêin-m̀ lǐngwù to understand; to comprehend.⁷ 领受[領受] lêin-siù lǐngshòu to receive; enjoy (your favor).⁷ 领情[領情] lêin-tẽin lǐngqíng to appreciate favors given; to feel grateful to somebody.⁷ 领域[領域] lêin-vèik or lêin-vāk lǐngyù a domain; a realm; the territory of a nation.⁷ 领会[領會] lêin-vôi lǐnghuì understand; appreciate.⁷ 领事[領事] lêin-xù lǐngshì (diplomacy) consul.⁷ 领事馆[領事館] lêin-xù-gōn lǐngshìguǎn a consulate.⁷ <又> lêng, lëng. (See 領 lêng, lëng.) |
lein5 | 9469 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 11 | 笠 | lēip | lì | <台> 笠衫 lēip-sām
T-shirt; undershirt. <又> lāp, läp, lêip. (See 笠 lāp, läp, lêip.) |
leip1 | 9470 | |||||||||||||||
32 | 土 | 8 | 垃 | lèip | lā | garbage; refuse;
waste.⁸ 倒垃圾 āo-lèip-xēip dào lājī to dump garbage. 核放射性垃圾 hàt-föng-sèh-xëin-lèip-xēip héfàngshèxìng lāji nuclear or radioactive waste. 垃圾 lèip-xēip lājī garbage. 垃圾车[垃圾車] lèip-xēip-chëh lājīchē garbage truck. 垃圾桶 lèip-xēip-hūng lājītǒng garbage can. 垃圾袋 lèip-xēip-òi/ lājīdài garbage bag. 垃圾邮件[垃圾郵件] lèip-xēip-yiũ-gèin lājī yóujiàn junk mail. |
leip4 | 9471 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 11 | 笠 | lêip | lì | large bamboo/straw hat with
a conical crown and broad brim.⁶ a rain hat of bamboo splints worn by
coolies; a basket.¹⁴ 戴笠 äi-lêip dàilì to wear a bamboo hat – to be a servant.¹⁴ 斗笠 ēo-lêip dǒulì large rain hat.¹¹ 竹笠 jūk-lêip zhúlì bamboo hat.¹¹ 笠帽 lêip-mào lìmào bamboo hat, a hat made of bamboo leaves, wheat ears, etc., for sun protection and rain protection.⁵⁴ 草笠 tāo-lêip cǎolì straw hat. 蓑笠 xäo-lêip suōlì rain cape coat and hat made of tree bark or leaves.¹⁰ 秧笠 yëng-lêip yānglì baskets for rice plants when transplanting,¹⁴ 一笠一瓢 yīt-lêip-yīt-pël yīlìyīpiáo a bamboo hat and a gourd – all a man really needs.¹⁴ <又> lāp, läp, lēip. (See 笠 lāp, läp, lēip.) |
leip5 | 9472 | |||||||||||||||
30 | 口 | 5 | 叻 | lēk | lè | <台> 烂叻[爛叻] làn/-lēk
to show off. <台> 叻 lēk smart; clever; intelligent. <台> 叻水 lēk-suī smart; clever. <台> 叻仔 lēk-dōi smart, clever, or intelligent boy. <台> 叻女 lēk-nuī smart, clever, or intelligent girl. (See 叻 làk.) |
lek1 | 9473 | |||||||||||||||
31 | 囗 | 14 | 圙 | lèk | lüè | (composition: ⿴囗⿱八面;
U+5719). 圐圙 kü-lèk kūlüè (Jin 晋语[晉語] dün-nguî jìnyǔ) enclosed yard or grassland (chiefly used in placenames in Shanxi and Inner Mongolia).³⁶ |
lek4 | 9474 | |||||||||||||||
64 | 手 | 11 | 掠 | lèk | lüè | to take over by force; to
rob; to plunder; to brush over; to skim; to sweep; to ransack; to pass
by. 榜掠 bòng-lèk or bäng-lèk bànglüè or bènglüè to whip; to flog.⁷ 浮光掠影 fẽo-göng-lèk-yēin fúguānglüèyǐng cursory, hasty and casual; superficial opinions or descriptions. 劫掠 gēp-lèk jiélüè to plunder; to loot. 拷掠 hāo-lèk kǎolüè <wr.> to flog; to beat; to torture. 掠过[掠過] lèk-gö lüèguò to flit across; to sweep past; to glance (strike at an angle). 掠卖[掠賣] lèk-mài lüèmài to press-gang somebody and sell into slavery. 掠美 lèk-mî lüèměi to claim credit due to others.¹⁰ 掠取 lèk-tuī lüèqǔ to seize; to plunder. 掠夺[掠奪] lèk-ùt lüèduó to rob, to plunder. 雁阵掠空[雁陣掠空] ngàn-jìn-lèk-hüng yànzhènlüèkōng Wild geese in “V” formation fly through the azure sky. |
lek4 | 9475 | |||||||||||||||
64 | 手 | 14 | 撂 | lèk | liào | to put down; to throw
down. 撂倒 lèk-āo liàodǎo to knock down <topo> to kill. 撂荒 lèk-föng liàohuāng to let deserted land alone and not plough it. 撂挑子 lèk-hël-dū liàotiāozi to quit a job in disgust; <topo> to die. 撂开[撂開] lèk-höi liàokāi to forsake; to abandon. 撂地 lèk-ì liàodì <topo> to be relieved from worry. 撂手 lèk-siū liàoshǒu to give up; to stop doing. |
lek4 | 9476 | |||||||||||||||
102 | 田 | 11 | 略 | lèk | lüè | approximate, rough; slight;
to scheme; strategy; to invade; to omit; to survey the boundaries; Lue
surname.⁷ (variant: 畧 lèk lüè). 略尽涓之力[略盡涓之力] lèk-dìn-gün-jï-lèik lüèjìnjuānzhīlì do one's bit.⁶ 略加 lèk-gä lüèjiā slightly.⁹ 略过[略過] lèk-gö lüèguò pass over.⁸ 略看一看 lèk-hön-yīt-hön lüèkànyīkàn take a cursory glance.¹¹ 略图[略圖] lèk-hũ lüètú sketch map; sketch.⁵ 略知一二 lèk-jï-yīt-ngì lüèzhīyīèr know just a little.¹¹ 略略 lèk-lèk lüèlüè slightly; briefly; a little/bit.⁶ 略微 lèk-mĩ lüèwēi slightly; a little/bit; somewhat.⁶ 略如从前[略如從前] lèk-nguĩ-tũng-tẽin lüèrúcóngqián about like what it was.¹¹ 略语[略語] lèk-nguî lüèyǔ abbreviation; shortening.⁶ 略言梗概 lèk-ngũn-gāng-köi lüèyángěnggài just tell the main points.¹¹ 略为[略為] lèk-vĩ lüèwéi slightly; a little/bit; somewhat.⁶ 略逊一筹[略遜一籌] lèk-xün-yīt-chiũ lüèxùnyīchóu be a notch/cut below; slightly inferior.⁶ 侵略 tïm-lèk qīnlüè invade and loot; aggression.⁸ (See 畧 lèk). |
lek4 | 9477 | |||||||||||||||
102 | 田 | 11 | 畧 | lèk | lüè | (=略 lèk lüè) approximate, rough;
slight; to scheme; strategy; to invade; to omit; to survey the
boundaries.⁷ (See 略 lèk). |
lek4 | 9478 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 17 | 𧑀 ❄ |
lèk | lüè | (composition: ⿰虫巢;
U+27440). 渠𧑀❄{⿰虫巢} kuĩ-lèk qúlüè an insect that is born in the morning and dies that evening.² 𧑀❄{⿰虫巢}蛣 lèk-kēik lüèjié parasites found on crabs, an inch or more long, which eats the crab's eggs.¹⁰² |
lek4 | 9479 | |||||||||||||||
6 | 亅 | 2 | 了 | lēl | le | (modal particle
intensifying preceding clause); (completed action marker).¹⁰ 除了 chuĩ-lēl chúle besides; apart from (... also...); in addition to; except (for).¹⁰ 走了, 走了, 不能再等了 dēo-lēl, dēo-lēl, būt-nãng-döi-āng-lēl zǒule, zǒule, bùnéng zàiděngle Let's go. We can't wait any longer.⁵ 极了[極了] gèik-lēl jíle extremely; exceedingly.¹⁰ 太好了 häi-hāo-lēl! tàihǎole! Excellent!¹⁹ Wonderful!⁵⁵ 好了 hāo-lēl hǎole OK; all done.¹⁰ 该走了[該走了] köi-dēo-lēl gāizǒule It's time to go.⁵⁵ 对了[對了] uï-lēl duìle correct; right.⁵⁴ 为了[為了] vì-lēl wèile in order to; for the purpose of; so as to.¹⁰ 算了 xön-lēl suànle let it be; let it pass; forget about it.¹⁰ <又> lẽl. (See 了[lēl, liǎo], 了[lẽl, liǎo]; 瞭[lẽl, liào], 瞭[lẽl, liǎo].) |
lel1 | 9480 | |||||||||||||||
6 | 亅 | 2 | 了 | lēl | liǎo | finish; (used with 得 or 不
after a verb, indicating possibility) be able or unable to do something;
<wr.> (used in the negative) completely.⁵⁵ 不了了之 būt-lēl-lēl-jï bùliǎoliǎozhī settle something by leaving it unsettled.⁸ 去不了 huï-būt-lēl qùbùliǎo unable to go.⁵⁵ 了得了 lēl-āk-lēl liǎodeliǎo can be solved or settled.⁷ 了不相干 lēl-būt-xëng-gön liǎobùxiānggān be totally irrevelant.⁵⁵ 了结[了結] lēl-gēik liǎojié finish.⁵⁵ 了哥王 lēl-gū-võng liǎo gē wáng (=南岭荛花[南嶺蕘花] nãm-lêng-ngẽl-fä nánlǐngráohuā) Indian Wikstroemia²³ 了债[了債] lēl-jäi liǎozhài to pay off one's debt.⁷ 了帐[了帳] lēl-jëng liǎozhàng to settle an account.⁷ 了了一桩心愿[了了一樁心願] lēl-lēl-yīt-jöng-xïm-ngùn liǎoleyīzhuāngxīnyuàn have fulfilled a wish.⁵⁵ 了案 lēl-ön liǎo'àn to conclude a case; to close a case.⁷ 了清 lēl-tëin liǎoqīng to settle (accounts).⁷ 案子了了没有?[案子了了沒有?] ön-dū-lēl-lēl-mòt-yiû? ànzi liǎole méiyǒu? Has the case concluded yet?⁵⁵ 受不了 siù-būt-lēl shòubùliǎo be unable to bear it.⁵⁵ <又> lēl. (See 了[lēl, le], 了[lẽl, liǎo]; 瞭[lẽl, liào], 瞭[lẽl, liǎo].) |
lel1 | 9481 | |||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 撩 | lēl | liāo | lift/raise a drooping part
of something; sprinkle with one's hand; <topo.> shoot a glance at, dart
a look at.⁶ 撩起 lēl-hī liāoqǐ to raise; to lift up (curtains, clothing).⁵⁴ 撩开[撩開] lēl-höi liāokāi to push aside (clothing, curtain) to reveal something; to toss aside.¹⁰ 撩水 lēl-suī liāoshuǐ to sprinkle water with fingers.¹¹ 撩痒[撩癢] lēl-yêng liāoyǎng tickling.⁹ 撩衣 lēl-yï liāoyī hold up the lower part of a garment.⁵⁴ 撩衣奋臂[撩衣奮臂] lēl-yï-fûn-bî liāoyīfènbì hold up one's coat and raise one's arm – be ready to fight.⁶ <又> lẽl. (See 撩 lẽl.) |
lel1 | 9482 | |||||||||||||||
167 | 金 | 10 | 釕 | 钌 | lēl | liǎo | ruthenium (Ru).⁶ 钌化合物[釕化合物] lēl-fä-hàp-mùt or lēl-fä-hàp-mòt liǎohuàhéwù ruthenium compound.⁶ 钌同位素[釕同位素] lēl-hũng-vì-xü liǎotóngwèisù ruthenium isotope.⁶ 钌离子[釕離子] lēl-lĩ-dū liǎolízǐ ruthenium ion.⁶ 钌酸[釕酸] lēl-xön liǎosuān ruthenic acid.⁶ 钌酸盐[釕酸鹽] lēl-xön-yẽm liǎosuānyán ruthenate.⁶ <又> lèl. (See 釕 lèl.) |
lel1 | 9483 | ||||||||||||||
6 | 亅 | 2 | 了 | lẽl | liǎo | know clearly.⁵⁵ (=了[瞭] lẽl liǎo. See 瞭[lẽl, liǎo] for more
examples). 简单明了[簡單明瞭] gān-än-mẽin-lẽl jiǎndānmíngliǎo clear and simple; in simple terms.¹⁰ 了如指掌[瞭如指掌] lẽl-nguĩ-jī-jēng liǎorúzhǐzhǎng to know something like the back of one's hand (idiom); to know (a person, a place) inside out.¹⁰ 明了[明瞭] mẽin-lẽl míngliǎo understand; be clear about.⁵ 一目了然[一目瞭然] yīt-mùk-lẽl-ngẽin yīmùliǎorán be clear at a glance.⁵ understand at one glance.¹¹ <又> lēl. (See 了[lēl, le], 了[lēl, liǎo]; 瞭[lẽl, liào], 瞭[lẽl, liǎo].) |
lel3 | 9484 | |||||||||||||||
9 | 人 | 14 | 僚 | lẽl | liáo | a companion, a colleague;
official associate; a clique.¹⁴ bureaucrat; colleague; Liao surname.¹⁰ composition: ⿰亻尞; U+50DA). 百僚 bāk-lẽl bǎiliáo all the officials.⁵⁴ 官僚 gön-lẽl guānliáo bureaucrat.⁵ officials.¹⁴ a fellow officer.²⁴ 同僚 hũng-lẽl tóngliáo a colleague.¹⁴ of the same rank.²⁴ associate; colleague; fellow-officials.⁵⁴ 僚机[僚機] lẽl-gï liáojī wing plane; wingman.⁵⁴ 僚属[僚屬] lẽl-sùk liáoshǔ officials¹⁴. 僚壻 lẽl-xâi liáoxù husbands of a sister.¹⁴ 僚友 lẽl-yiû liáoyǒu a comrade.¹⁴ friends and associates.²⁴ 幕僚 mōk-lẽl mùliáo aids and advisors of top officials.¹⁰ 僚臣仆[僚臣僕] sĩn-lẽl-bùk chénliáopú servant.⁵⁴ <又> lêl. (See 僚 lêl). |
lel3 | 9485 | |||||||||||||||
30 | 口 | 14 | 嘐 | lẽl | liáo | verbose.¹⁴ (composition: ⿰口翏; U+5610). 嘐啁 lẽl-jiü liáozhāo verbose.¹⁴ <又> gäo; xël. (See 嘐 gäo; 嘐 xël). |
lel3 | 9486 | |||||||||||||||
30 | 口 | 15 | 嘹 | lẽl | liáo | a note, a cry, a sound.¹⁴
used to describe clarity of voice; resonant.³⁶ 军号嘹亮[軍號嘹亮] gün-hào-lẽl-lèng jūnhàoliáoliàng loud and clear bugle call.⁶ 嘹亮 or 嘹喨 lẽl-lèng liáoliàng (of sound) loud and clear; resonant.⁶ (person's voice) clear, resonant.¹¹ (of sounds) loud and clear.¹⁴ 嘹呖[嘹嚦] lẽl-lèik liáolì a cry — as of a bird.¹⁴ 嘹唳 lẽl-luì liáolì cry of the heron, crane, etc.¹⁴ |
lel3 | 9487 | |||||||||||||||
32 | 土 | 17 | 𡒭 | lẽl | liáo | Vietnamese pronunciation niêu: a small
casserole.¹¹³ (composition: ⿰土僚; U+214AD). (See 𦉗❄{⿰缶堯} não, 𦉗❄{⿰缶堯} yẽl.) |
lel3 | 9488 | |||||||||||||||
40 | 宀 | 14 | 寥 | lẽl | liáo | <wr.> open and
spacious, broad and empty; quiet, silent, still.⁶ 寥寂 lẽl-dèik liáojì or 寂寥 dèik-lẽl jìliáo <wr.> solitary; lonesome.⁶ 寥廓 lẽl-kök liáokuò <wr.> boundless, vast.⁶ broad, apparently limitless; silent and serene.¹¹ 寥寥 lẽl-lẽl liáoliáo very few; little.⁶ 寥寥可数[寥寥可數] lẽl-lẽl-hō-sū liáoliáokěshǔ very few.⁶ 寥寥无几[寥寥無幾] lẽl-lẽl-mũ-gī liáoliáowújǐ very few; sparse.⁶ 寥落 lẽl-lòk liáoluò few and far between, scanty, sparse, scattered; deserted, desolate, lonely.⁶ 寥若晨星 lẽl-ngèk-sĩn-xêng liáoruòchénxīng as sparse as the morning stars; as rare as the stars at dawn.⁶ |
lel3 | 9489 | |||||||||||||||
40 | 宀 | 15 | 寮 | lẽl | liáo | hut; shack; shanty.⁶
(variant: 竂 lẽl liáo). 茶寮 chã-lẽl cháliáo <topo.> teahouse; tea room.⁶ 茶寮酒肆 chã-lẽl-diū-xü cháliáojiǔsì teahouses and wineshops.⁵ 娼寮 chëng-lẽl chāngliáo brothel; whorehouse.⁶ 竹寮 jūk-lẽl zhúliáo bamboo shack.⁶ 寮房 lẽl-fông liáofáng monk's hut/cell; <topo.> hut; shed.⁶ 寮国[寮國] Lẽl-gōk Liáoguó <trad.> Laos.⁶ (now is known as 老挝[老撾] Lāo-vö Lǎowō Laos.) 寮棚 lẽl-pãng liáopéng shed; hut.⁵ 僧寮 xäng-lẽl sēngliáo a monk's cell (or hut).⁵ (See 竂 lẽl). |
lel3 | 9490 | |||||||||||||||
42 | 小 | 12 | 尞 | lẽl | liáo | (=僚 lẽl liáo bureaucrat;
colleague; an ancient nationality in today's Guangdong, Guangxi, Hunan,
Sichuan, Yunnan, and Guizhou provinces.); Liao surname.⁸ (composition: ⿱昚小; U+5C1E). (See 尞[lẽl, liào]). |
lel3 | 9491 | |||||||||||||||
42 | 小 | 12 | 尞 | lẽl | liào | (=燎 lẽl liào torches and candles;
to bake; to be clear, brilliant; a sacrificial name.¹⁰¹); fuel used for
sacrifices.⁸ (composition: ⿱昚小; U+5C1E). (See 尞[lẽl, liáo]). |
lel3 | 9492 | |||||||||||||||
43 | 尢 | 6 | 尥 | lẽl | liào | (of mules, horses) to kick
with the hind legs.⁹ to give a backward kick (e.g. of a horse).¹⁰ 尥铞儿[尥銱兒] lẽl-ël-ngĩ liàodiàoér hasp and staple.⁸ 尥蹶子 lẽl-kūt-dū liàojuězi (horse or mule) to give a backward kick.⁸ (of mules, horses) to kick backward; to kick with the hind legs; fig. to flare up in anger; to display defiance.¹⁰ (of horses, mules) kick; (fig.) (of person) to defy, to kick back.¹¹ |
lel3 | 9493 | |||||||||||||||
46 | 山 | 15 | 嶛 | lẽl | liáo | high and steep.³⁶
(variant: 嶚 lẽl liáo). (composition: ⿰山尞; U+5D9B). 嶛峭 lẽl-xël liáoqiào high and steep; gaunt, thin, slim.¹⁹ (See 嶚 lẽl). |
lel3 | 9494 | |||||||||||||||
46 | 山 | 15 | 嶚 | lẽl | liáo | (=嶛 lẽl liáo high and
steep.³⁶).⁸ (composition: ⿱山尞; U+5D9A). 嶚𡻝❄{⿱山巢} lẽl-chão liáocháo or lẽl-tẽl liáoqiáo high.² high, lofty; a high mountain.²⁴ 嶚峭 lẽl-xël liáoqiào a bit cold, slightly cold; skinny appearance.⁵⁴ (See 嶛 lẽl). |
lel3 | 9495 | |||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 撩 | lẽl | liáo | tease, tantalize; provoke,
stir up.⁵ 撩拨[撩撥] lẽl-bòt liáobō tease, banter; incite, provoke.⁵ 撩逗 lẽl-èo liáodòu tease, banter, tantalize, provoke, incite.⁶ 撩蜂剔蝎 lẽl-füng-tēik-kēik liáofēngtīxiē lit. to provoke the bees and vex the scorpions – to provoke a wicked being and bring trouble upon oneself.⁷ 撩乱[撩亂] or 缭乱[繚亂 lẽl-lòn liáoluàn confused; in a turmoil.⁵ 撩栗 lẽl-lùt liáolì dreary; dismal.⁷ 撩惹 lẽl-ngêh liáorě tease, tantalize, provoke, incite.⁶ 撩人 lẽl-ngĩn liáorén stir; incite; tease.⁶ to make one excited.⁷ 撩情 lẽl-tẽin liáoqíng to flirt.⁷ 撩动[撩動] lẽl-ùng liáodòng provoke; stir.⁶ 撩动肝火[撩動肝火] lẽl-ùng-gön-fō liáodònggānhuǒ to stir up anger.⁷ 清香撩人 tëin-hëng-lẽl-ngĩn qīngxiāngliáorén The air was filled with a kind of delicate fragrance.³⁹ <又> lēl. (See 撩 lēl.) |
lel3 | 9496 | |||||||||||||||
72 | 日 | 16 | 暸 | lẽl | liáo | well-lit, shining, bright,
clear.⁸ bright; shining.¹⁴ bright, clear.²⁴ (composition: ⿰日尞; U+66B8). 暸然而明 lẽl-ngẽin-ngĩ-mẽin liáorán'érmíng bright and splendid.¹⁴ |
lel3 | 9497 | |||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樛 | lẽl | liáo | name of a tree in ancient
books.⁸ (composition: ⿰木翏; U+6A1B). <又> gëo. (See 樛 gëo). |
lel3 | 9498 | |||||||||||||||
75 | 木 | 16 | 橑 | lẽl | liáo | an arched
framework.² (Note: Kangxi has this reading lẽl liáo for 橑 only with this meaning; all other meanings are read as lāo lǎo, q.v.; other dictionaries, such as 汉典 and 百度汉语 use this reading lẽl liáo for all meanings of 橑 lāo lǎo). (composition: ⿰木尞; U+6A51). 棼橑 fün-lẽl fénliáo beams and rafters of a pavillion.¹⁹ 兰橑[蘭橑] lãn-lẽl lánliáo rafters made of lily magnolia, a fancy name for 'rafters'.¹⁹ʼ⁰ 橑子 lẽl-dū liáozǐ an arched framework in the shape of a bow.¹⁹ʼ⁰ 橑檐 lẽl-sẽm liáoyán eaves.¹⁹ 薪橑 xïn-lẽl xīnliáo firewood.¹⁹ <又> lāo. (See 橑 lāo). |
lel3 | 9499 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 燎 | lẽl | liáo | burn.⁵ burn
blister.¹⁰¹ (composition: ⿰火尞; U+71CE). 庭燎 hẽin-lẽl tíngliáo <wr.> public square lighted by torch at night.¹¹ 燎炬 lẽl-guì liáojù torch.⁷ 燎朗 lẽl-lông liáolǎng bright; luminous.⁵⁴ 燎原 lẽl-ngũn liáoyuán set the prairie ablaze.⁵ 燎原烈火 lẽl-ngũn-lèik-fō liáoyuánlièhuǒ a blazing prairie fire.⁵ 燎泡 lẽl-pâo liáopào blister (raised by a burn or scald).⁵ (See 燎 [lẽl, liǎo]; 燎 [lẽl, liào]). |
lel3 | 9500 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 燎 | lẽl | liào | torches and candles; to
bake; to be clear, brilliant; a sacrificial name.¹⁰¹ (variant: 𥛰❄{⿰礻尞} lẽl liào). (composition: ⿰火尞; U+71CE). 大水不潦潦,大火不燎燎. Ài-suī-būt-lâo-lâo, ài-fō-būt-lẽl-lẽl. Dà shuǐ bù lǎo lǎo, dàhuǒ bù liào liào. Great bodies of water do not boil and foam, and great conflagrations do not coruscate.⁶⁰ (Excerpt from 《墨子·卷一·親士》, translated by W. P. Mei). 月出照兮,佼人燎兮. Ngùt-chūt-jël-hãi, gāo-ngĩn-lẽl-hãi. Yuè chū zhào xī, jiǎorén liào xī. The moon comes forth and shines; How brilliant is that beautiful lady!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·月出·3》, translated by James Legge). 夜如何其,夜未央,庭燎之光. Yèh-nguĩ-hõ-kĩ, yèh-mì-yëng, hẽin-lẽl-jï-göng. Yè rúhé qí, yè wèiyāng, tíng liào zhī guāng. How goes the night? It is not yet midnight. The torch is blazing in the court-yard.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·彤弓之什·庭燎》, translated by James Legge). (See 燎 [lẽl, liáo]; 燎 [lẽl, liǎo]; 𥛰❄{⿰礻尞} lẽl). |
lel3 | 9501 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 燎 | lẽl | liǎo | singe.⁵ (=焚烧[焚燒] fũn-sël fénshāo burn, set on
fire.⁵).¹⁰¹ (composition: ⿰火尞; U+71CE). 火烧火燎[火燒火燎] fō-sël-fō-lẽl huǒshāohuǒliǎo feeling terribly hot; restless with anxiety.⁵ 燎子 lẽl-dū liáozi or 镣子[鐐子] lẽl-dū liàozi a cook.¹⁴ 燎发[燎髮] lẽl-fāt liǎofà to singe hair – a thing that can be done very easily.⁷ 燎发摧枯[燎髮摧枯] lẽl-fāt-tuï-kü liǎofàcuīkū like burning the hair and crushing dry weeds – extremely easy.⁶ 燎毛 lẽl-mão liǎomáo to singe hair – a thing that can be done very easily.⁷ 心急火燎 xïm-gīp-fō-lẽl xīnjíhuǒliǎo burning with impatience.⁵ 烟熏火燎[煙熏火燎] yën-fün-fō-lẽl yānxūnhuǒliǎo smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke.¹⁰ (See 燎 [lẽl, liáo]; 燎 [lẽl, liào]). |
lel3 | 9502 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 15 | 獠 | lẽl | liáo | ➀ <lit.> to go
hunting at night ➁ fierce-looking.⁶ to hunt at night by torch.¹⁴ (variant: 䝤 lẽl liáo). (composition: ⿰犭尞; U+7360). 獠猎[獠獵] or 䝤猎[䝤獵] lẽl-lèp liáoliè to hunt.¹⁴ 獠牙 lẽl-ngã liáoyá long, sharp, protruding teeth.⁵ bucktooth; tusk.⁶ long, projecting teeth; fierce.¹⁴ 青面獠牙 tëin-mèin-lẽl-ngã qīngmiànliáoyá green-faced and long-toothed; have fiendish features.⁵ (See 䝤 lẽl). |
lel3 | 9503 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 17 | 療 | 疗 | lẽl | liáo | to treat (a disease); to
relieve; to heal.⁷ 电疗[電療] èin-lẽl diànliáo electrotherapy.¹¹ 疗程[療程] lẽl-chẽin liáochéng course of treatment; cure.⁶ 疗法[療法] lẽl-fāt liáofǎ a cure; a therapy.⁷ 疗饥[療飢] lẽl-gï liáojī to relieve hunger.⁷ 疗救[療救] lẽl-giü liáojiù treat and cure.⁶ 疗效[療效] lẽl-hào liáoxiào curative effect.⁷ 疗治[療治] lẽl-jì liáozhì to treat (a disease).⁷ 疗热草[療熱草] lẽl-ngèik-tāo liáorècǎo feverwort.⁶ 疗贫[療貧] lẽl-pĩn liáopín to relieve the poor.⁷ 疗伤[療傷] lẽl-sëng liáoshāng treat and dress the wound.⁶ 疗妒[療妒] lẽl-ù liáodù to cure jealousy.⁷ 疗毒[療毒] lẽl-ùk liáodú to relieve poison from human body.⁷ 疗养[療養] lẽl-yêng liáoyǎng to recuperate; to convalesce.⁷ 疗养院[療養院] lẽl-yêng-yòn liáoyǎngyuàn a sanitorium; a sanitarium; a rest home.⁷ 疗愈[療癒] lẽl-yì liáoyù to heal; therapy.¹⁰ 水疗[水療] suī-lẽl shuǐliáo hydrotherapy.¹¹ |
lel3 | 9504 | ||||||||||||||
109 | 目 | 17 | 瞭 | 了 | lẽl | liào | to look down from a high
place.⁷ watch from a height or distance.⁵⁵ 在阳台上了着点[在陽臺上瞭著點] dòi-yẽng-hõi-sèng-lẽl-jèk-ēm zài yángtáishang liàozhediǎn Keep watch from the balcony.⁵⁵ 了望[瞭望] lẽl-mòng liàowàng to look down from a higher place.⁷ look far into the distance; keep a lookout.⁵⁵ 了望台[瞭望臺] lẽl-mòng-hõi liàowàngtái observation tower; lookout tower.⁵ a watchtower; a lookout (post).⁷ 了望哨[瞭望哨] lẽl-mòng-säo liàowàngshào lookout post.⁵⁵ 了哨[瞭哨] lẽl-säo liàoshào be on patrol.⁵⁵ (See 了[lēl, le], 了[lēl, liǎo], 了[lẽl, liǎo]; 瞭[lẽl, liǎo].) |
lel3 | 9505 | ||||||||||||||
109 | 目 | 17 | 瞭 | 了 | lẽl | liǎo | to understand; clear and
bright.⁷ know clearly.⁵⁵ 了得[瞭得] lẽl-āk liǎode (used at the end of a sentence after 还) terrible! How dare you!; <trad.> extraordinary.⁵⁵ 了不起[瞭不起] lẽl-būt-hī liǎobuqǐ amazing; serious.⁵⁵ 了解[瞭解] lẽl-gāi liǎojiě understand; inquire about.⁵⁵ 了局[瞭局] lẽl-gùk liǎojú conclude; permanent solution.⁵⁵ 了却[瞭卻] lẽl-kēk liǎoquè settle.⁵⁵ 了了[瞭瞭] lẽl-lẽl liǎoliǎo <wr.> clear.⁵⁵ 了亮[瞭亮] lẽl-lèng liǎoliàng understand; be clear about.⁷ 了悟[瞭悟] lẽl-m̀ liǎowù <wr.> understand.⁵⁵ 了无惧色[瞭無懼色] lẽl-mũ-guì-sēik liǎowújùsè show no trace of fear.⁵⁵ 了无长进[瞭無長進] lẽl-mũ-jēng-dïn liǎowúzhǎngjìn make no progress at all.⁵⁵ 了然[瞭然] lẽl-ngẽin liǎorán <wr.> clear.⁵⁵ 了如指掌[瞭如指掌] lẽl-nguĩ-jī-jēng liǎorúzhǐzhǎng to know something like the back of one's hand (idiom); to know (a person, a place) inside out.¹⁰ 了愿[瞭願] lẽl-ngùn liǎoyuàn fulfill a wish.⁵⁵ 了断[瞭斷] lẽl-òn liǎoduàn finish; settle; end; wind-up.⁶ 了当[瞭當] lẽl-öng liǎodàng frank; settled.⁵⁵ 了事[瞭事] lẽl-xù liǎoshì settle a matter.⁵⁵ (See 了[lēl, le], 了[lēl, liǎo], 了[lẽl, liǎo]; 瞭[lẽl, liào].) |
lel3 | 9506 | ||||||||||||||
116 | 穴 | 17 | 竂 | lẽl | liáo | (=寮 lẽl liáo hut; shack;
shanty.⁶).⁸ to bore, to make hollow; a hole or den in which a person may
dwell.²⁵ (composition: ⿱穴尞; U+7AC2). (See 寮 lẽl). |
lel3 | 9507 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 17 | 繆 | 缪 | lẽl | liǎo | (old variant of 缭[繚] lẽl liáo) sew. <又> mào, mèl, mẽo, mùk. (See 繆 mào, mèl, mẽo, mùk.) |
lel3 | 9508 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 18 | 繚 | 缭 | lẽl | liáo | entangled; sew with
slanting stitches.⁵ to wind round.⁷ 歌声缭绕[歌聲繚繞] gô-sëin-lẽl-ngêl gēshēngliáorào the song lingered in the air.⁵ 缭乱[繚亂] lẽl-lòn liáoluàn or 撩乱[撩亂 confused; in a turmoil.⁵ 缭绕[繚繞] lẽl-ngêl liáorào winding round and round (usually referring to musical sound or incense smoke.)⁷ 眼花缭乱[眼花繚亂] ngān-fä-lẽl-lòn yǎnhuāliáoluàn be dazzled.⁵ 心绪缭乱[心緒繚亂] xïm-xuî-lẽl-lòn xīnxùliáoluàn in a confused state of mind.⁵ <又> lèl. (See 繚 lèl.) |
lel3 | 9509 | ||||||||||||||
124 | 羽 | 11 | 翏 | lẽl | liào | fly high; phonetic
component in 寥廖膠蓼謬戮穋樛嘐. (composition: ⿰羽㐱; U+7FCF). |
lel3 | 9510 | |||||||||||||||
128 | 耳 | 11 | 聊 | lẽl | liáo | merely, just; a little,
slightly; <topo.> chat.⁵ 聊表 lẽl-bēl liáobiǎo to show slightly.⁹ a small way; a small way of.³⁹ give a small token of...; just to show…⁵⁴ 聊表谢悃[聊表謝悃] lẽl-bēl-dèh-gūn or lẽl-bēl-dèh-kūn liáobiǎoxièkǔn just to show (my) sincere gratitude.⁰ 聊表谢意[聊表謝意] lẽl-bēl-dèh-yï liáobiǎoxièyì just a token of gratitude; just to show my appreciation.⁵ 聊且 lẽl-chēh liáoqiě for the time being.⁷ 聊陈愚见[聊陳愚見] lẽl-chĩn-nguĩ-gëin liáochényújiàn merely express my opinion.⁷ 聊天 lẽl-hëin liáotiān to chat, to hobnob, to twiddle, to chew the fat, to shoot the breeze; to gossip.⁸ 聊赖[聊賴] lẽl-lài liáolài something to live for/rely upon.⁷ 聊聊 lẽl-lẽl liáoliao to have a chat.⁷ 聊了半宿 lẽl-lēl-bön-xūk liáolebànxiǔ chat till midnight.⁶ 聊生 lẽl-säng liáoshēng to make a living.⁷ 聊胜一筹[聊勝一籌] lẽl-sëin-yīt-chiũ liáoshèngyīchóu to surpass only a little bit. 聊以自娱[聊以自娛] lẽl-yî-dù-nguĩ liáoyǐzìyú just to amuse oneself.⁵ 无聊[無聊] mũ-lẽl wúliáo bored; senseless, silly, stupid.⁵ |
lel3 | 9511 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 14 | 膋 | lẽl | liáo | fat on the intestines.⁸
the fat covering the intestines; the omentum.¹⁴ (old variant: 膫 lẽl liáo). (composition: ⿱𤇾⺝(GK) or ⿱𤇾⺼(HT) or ⿱𤇾月(J); U+818B). 执其鸾刀,以启其毛,取其血膋. [執其鸞刀,以啟其毛,取其血膋.] Jīp-kĩ-lũn-äo, yî-kāi-kĩ-mão, tuī-kĩ-hūt-lẽl. Zhí qí luán dāo, yǐ qǐ qí máo, qǔ qí xuè liáo. [Our lord] holds the knife with tinkling bells, To lay open the hair of the victim, And takes its flesh and fat.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·北山之什·信南山》, translated by James Legge). 膋油 or 膫油 lẽl-yiũ liáoyóu the fat covering the intestines.¹⁴ (See 膫 lẽl ˢᵉⁿˢᵉ ¹). |
lel3 | 9512 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 16 | 膫 | lẽl | liáo | ➀ <old>=膋 liáo lẽl fat on the
intestines.⁸ the fat covering the intestines; the omentum.¹⁴ ➁
the genitals of a man or male animal.⁸
➂ the name of a marquisate during the Han Dynasty.⁸ (composition: ⿰月尞; U+81AB). 膫油 or 膋油 lẽl-yiũ liáoyóu the fat covering the intestines.¹⁴ (See 膋 liáo). |
lel3 | 9513 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 𦺹 ❄ |
lẽl | liáo | name of a grass.² (composition: ⿱艹聊; U+26EB9). |
lel3 | 9514 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 18 | 蟟 | lẽl | liáo | (=蟧 lẽl liáo) a kind of big
cicada.⁸ 蟭蟟 dël-lẽl jiāoliáo cicada (old).¹⁰ (See 蟧 lẽl.) |
lel3 | 9515 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 18 | 蟧 | lẽl | liáo | (<old>=蟟 lẽl liáo) a kind of big
cicada.⁸ <又> lâo. (See 蟧 lâo; 蟟 lẽl.) |
lel3 | 9516 | |||||||||||||||
153 | 豸 | 19 | 䝤 | lẽl | liáo | ➀ (=獠 lẽl liáo) <wr.> wicked;
fiendish ➁ nocturnal hunting.⁸ to hunt at night by torch.¹⁴ (composition: ⿰豸尞; U+4764). 䝤猎[䝤獵] lẽl-lèp liáoliè to hunt.¹⁴ 䝤牙 or 獠牙 lẽl-ngã liáoyá long, projecting teeth; fierce.¹⁴ <又> lâo. (See 䝤 lâo). |
lel3 | 9517 | |||||||||||||||
157 | 足 | 18 | 蹘 | lẽl | liáo | (Cant.) to roost.¹⁰ to
run.²⁴ to walk/run; to cross the legs.¹⁰¹ (composition: ⿰⻊翏; U+8E58). |
lel3 | 9518 | |||||||||||||||
157 | 足 | 19 | 蹽 | lẽl | liāo | <topo.> run, rush,
dash; stride, walk fast; sneak off, leave stealthily, slip away.⁶ 他蹽开了[他蹽開了] hä-lẽl-höi-lēl tāliāokāile He sashed off.⁶ 蹽道 lẽl-ào liāodào loiter; loaf about.¹⁹ |
lel3 | 9519 | |||||||||||||||
159 | 車 | 19 | 轑 | lẽl | liáo | (composition: ⿰車尞;
U+8F51). 轑阳[轑陽] lẽl-yẽng liáoyáng Liaoyang a city in the powerful feudal state of Chu (楚 chō chǔ) during the Spring and Autumn Period.² <又> lāo; lão. (See 轑 lāo; 轑 lão; 轑[lẽl, liǎo]). |
lel3 | 9520 | |||||||||||||||
159 | 車 | 19 | 轑 | lẽl | liǎo | set on fire, commit arson;
create disturbance.² (composition: ⿰車尞; U+8F51). <又> lāo; lão. (See 轑 lāo; 轑 lão; 轑[lẽl, liáo]). |
lel3 | 9521 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 15 | 遼 | 辽 | lẽl | liáo | distant, faraway; the Liao
Dynasty (916-1125); short for Liaoning Province.⁵ 辽阔[遼闊] lẽl-föt liáokuò vast; extensive.⁵ 辽隔[遼隔] lẽl-gäk liáogé distantly apart.¹¹ 辽辽[遼遼] lẽl-lẽl liáoliáo very distant.¹¹ 辽落[遼落] lẽl-lòk liáoluò open and spacious.⁷ 辽宁[遼寧] Lẽl-nẽin Liáoníng Liaoning (Province).⁵ 辽东半岛[遼東半島] Lẽl-üng-bön-āo Liáodōng Bàndǎo the Liáodōng peninsula.⁷ 辽东豕[遼東豕] Lẽl-üng-sī Liáodōngshǐ Liáodōng pigs – an expression similar to "carrying coals to Newcastle". Pigs in Liaodong were black, but a sow once brought forth young ones having white heads; these were regarded as a rarity and worthy of being presented to the Court, but on the way thither the owner discovered that all the pigs in the region of the Court were white, and returned home disheartened.¹⁴ 辽远[遼遠] lẽl-yōn liáoyuǎn distant; faraway.⁵ |
lel3 | 9522 | ||||||||||||||
167 | 金 | 20 | 鐐 | 镣 | lẽl | liào | fetters, shackles.⁶
manacles, fetters; pure silver; a furnace.¹⁴ 脚镣[腳鐐] gëk-lẽl jiǎoliào fetters; shackles.⁶ 镣子[鐐子] lẽl-dū liàozi or 燎子 lẽl-dū liáozi a cook.¹⁴ 镣铐[鐐銬] lẽl-hāo liàokào manacles and leg-irons; fetters and handcuffs.¹⁰ 镣锁[鐐鎖] lẽl-xū liàosuǒ fetterlock.⁸ 手铐脚镣[手銬腳鐐] siū-hāo-gëk-lẽl shǒukàojiǎoliào handcuffs and shackles.¹¹ 手镣[手鐐] siū-lẽl shǒuliào or 手铐[手銬] siū-hāo shǒukào handcuffs.¹⁴ 锁镣[鎖鐐] xū-lẽl suǒliào chain and shackles.¹¹ |
lel3 | 9523 | ||||||||||||||
176 | 面 | 21 | 䩍 | lẽl | liǎo | to look pale or pallid.⁸ a
white face.²⁵ (composition: ⿰面尞; U+4A4D). 䩍䩍 lẽl-lẽl liǎoliǎo the face is pale and bloodless.¹⁰¹ |
lel3 | 9524 | |||||||||||||||
182 | 風 | 20 | 飂 | lẽl | liáo | wind in high
places.⁸ (composition: ⿺風翏; U+98C2). 飂飂 lẽl-lẽl liáoliáo wind in lofty places.¹⁴ 飂戾 lẽl-luì liáolì sound of high wind.¹⁴ a boisterous wind.²⁵ <又> liũ. (See 飂 liũ). |
lel3 | 9525 | |||||||||||||||
196 | 鳥 | 22 | 鷚 | 鹨 | lẽl | liù | pipit (genus
Anthus).¹⁰ 北鹨[北鷚] bāk-lẽl běiliù Pechora pipit (Anthus gustavi).¹⁰ 天鹨[天鷚] hëin-lẽl tiānliù a bird about the size of a sparrow, and the color of a quail; commonly called 告天鸟 [告天鳥] gäo-hëin-nêl gàotiānniǎo the cry-to-heaven bird, or the rain harbinger; its note is like that of a pipe, and sounds beautifully, though its appearance be not handsome; also a kind of partridge.²⁵ 田鹨[田鷚] hẽin-lẽl tiánliù Richard's pipit (Anthus richardi).¹⁰ 红喉鹨[紅喉鷚] hũng-hẽo-lẽl hónghóuliù red-throated pipit (Anthus cervinus).¹⁵ʼ²⁰ 鸲岩鹨[鴝岩鷚] kuĩ-ngãm-lẽl qúyánliù robin accentor (Prunella rubeculoides).¹⁵ʼ²⁰ 鹨属[鷚屬] lẽl-sùk liùshǔ Anthus (genus).²⁰ 领岩鹨[領岩鹨] lêng-ngãm-lẽl lǐngyánliù alpine accentor (Prunella collaris).¹⁵ʼ²⁰ 林鹨[林鷚] lĩm-lẽl línliù tree pipit (Anthus trivialis).¹⁰ 山鹨[山鷚] sän-lẽl shānliù upland pipit (Anthus sylvanus).¹⁰ 树鹨[樹鷚] sì-lẽl shùliù olive-backed pipit (Anthus hodgsoni).¹⁰ 水鹨[水鷚] suī-lẽl shuǐliù water pipit (Anthus spinoletta).¹⁰ 西草地鹨[西草地鷚] xäi-tāo-ì-lẽl xīcǎodìliù western meadowlark (Sturnella neglecta).²⁰ 鹊鹨[鵲鷚] xēk-lẽl quèliù magpie-lark, peewee, peewit, mudlark (Grallina cyanoleuca).¹⁵ʼ²³ |
lel3 | 9526 | ||||||||||||||
196 | 鳥 | 23 | 鷯 | 鹩 | lẽl | liáo | wren.⁸ eastern
wren.¹⁰ 鹪鹩[鷦鷯] dël-lẽl jiāoliáo wren.⁸ Eurasian wren (Troglodytes troglodytes).¹⁰ 鹩凫[鷯鳧] lẽl-fũ liáofú waterthrush.⁹ 鹩哥[鷯哥] lẽl-gō liáogē ) hill myna (Gracula religiosa).¹⁰ 鹩哥属[鷯哥屬] lẽl-gō-sùk liáogēshǔ Gracula (genus).⁹ 鹩草雀[鷯草雀] lẽl-tāo-dēk liáocǎoquè wren-like rushbird (Phleocryptes melanops).⁹ |
lel3 | 9527 | ||||||||||||||
53 | 广 | 14 | 廖 | lèl | liào | name of a small ancient
State.¹⁴ Liao surname.⁸ 廖叔安 Lèl Sūk-ön Liào Shū'ān, who lived during the Xia (夏 Hà Xià) Dynasty, was the progenitor of the Liao clan.²³ |
lel4 | 9528 | |||||||||||||||
68 | 斗 | 10 | 料 | lèl | liào | expect, anticipate;
material, stuff; (grain) feed; makings.⁵ 布料 bü-lèl bùliào cloth; material.¹⁰ 资料[資料] dü-lèl zīliào means; data, material.⁵ 肥料 fĩ-lèl féiliào fertilizer; manure.¹⁰ 照料 jël-lèl zhàoliào take care of; attend to.⁵ 料到 lèl-äo liàodào foresee; expect.⁵ 料车[料車] lèl-chëh liàochē <metal.> skip; skip car.⁵ 料酒 lèl-diū liàojiǔ cooking-wine.⁵ 料子 lèl-dū liàozi material for making clothes; <topo.> woolen fabric.⁵ 料斗 lèl-ēo liàodǒu <metal.> (charging) hopper.⁵ 料器 lèl-hï liàoqì glassware.⁵ 料理 lèl-lî liàolǐ arrange; manage; attend to; take care of.⁵ 料峭 lèl-xël or lèl-tël liàoqiào <wr.> chilly.⁵ 料想 lèl-xēng liàoxiǎng expect; think; presume.⁵ 料事如神 lèl-xù-nguĩ-sĩn liàoshìrúshén predict like a prophet; foretell with miraculous accuracy.⁵ 原料 ngũn-lèl yuánliào raw material.⁵ 草料 tāo-lèl cǎoliào forage; fodder.⁵ 材料 tõi-lèl cáiliào material; data; makings; stuff.⁵ 预料[預料] yì-lèl yùliào expect; predict; anticipate.⁵ <台> 料 lèl/ material, ingredient. |
lel4 | 9529 | |||||||||||||||
113 | 示 | 16 | 𥛰 ❄ |
lèl | liào | (=燎 lẽl liào torches and candles;
to bake; to be clear, brilliant; a sacrificial name.¹⁰¹).¹⁰¹ (composition: ⿰礻尞; U+256F0). 𥙫𥛰❄{⿰礻尞} yiû-lèl yǒuliào a pile fired in order to sacrifice to heaven.²⁵ (See 燎 lẽl). |
lel4 | 9530 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 18 | 繚 | 缭 | lèl | liáo | to stitch. 缭缝儿[繚縫兒] lèl-fũng-ngĩ liáofèngr sew up seams.⁵⁴ 缭裉[繚裉] lèl-hāng or lèl-käng liáokèn to stitch a seam.¹⁴ 缭贴边[繚貼邊] lèl-hëp-bëin liáotiēbiān stitch a hem; hem.⁵ <台> 缭衫 lèl-sâm (long, temporary) stitches. <又> lẽl. (See 繚 lẽl.) |
lel4 | 9531 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 蓼 | lèl | liǎo | knot-weed.⁸ smartweed,
polygonum.³⁶ (composition: ⿱艹翏; U+84FC). 荼蓼 hũ-lèl túliǎo a kind of bitter weed, symbolic of bitter life.¹¹ 红蓼[紅蓼] hũng-lèl hóngliǎo or 荭草[葒草] hũng-tāo hóngcǎo aka 大红蓼, 大毛蓼, 游龙, 狗尾巴花 kiss-me-over-the-garden-gate; princess-feather Persicaria orientalis.¹⁵ʼ²⁰ 辣蓼 làt-lèl làliǎo (=水蓼 suī-lèl shuǐliǎo) water-pepper, water pepper or marshpepper knotweed Persicaria hydropiper (syn. Polygonum hydropiper).¹⁵ʼ²⁰ 蓼蓝[蓼藍] lèl-lãm liǎolán indigo plant, Polygonum tinctorium.²³ Chinese indigo (Persicaria tinctoria).³⁶ 常蓼 sẽng-lèl chángliǎo (=商陆[商陸] sëng-lùk shānglù) Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa). 水蓼 suī-lèl shuǐliǎo water pepper. Polygonum hydropiper.²³ <又> lùk. (See 蓼 lùk.) |
lel4 | 9532 | |||||||||||||||
167 | 金 | 10 | 釕 | 钌 | lèl | liào | hasp and staple.⁹ 挂上钌铞儿,锁上门[掛上釕銱兒,鎖上門] kä-sëng-lèl-ël-ngĩ, xū-sëng-mõn guàshàng liàodiàor, suǒshàngmén fasten the hasp and lock the door.⁶ 钌铞儿[釕銱兒] lèl-ël-ngĩ liàodiàor hasp and staple.⁶ <又> lēl. (See 釕 lēl.) |
lel4 | 9533 | ||||||||||||||
9 | 人 | 14 | 僚 | lêl | liǎo | happy; fine; glorious.⁸ a
pretty face.¹⁴ beautiful, adorable.⁵⁴ composition: ⿰亻尞; U+50DA). 佼人僚兮 gāo-ngĩn-lêl-hãi jiǎorénliǎoxī how pretty is that lady!¹⁴ oh, how lovely this beauty is!⁵⁴ 月出皎兮、佼人僚兮。 Ngùt-chūt-gāo-hãi, gāo-ngĩn-lêl-hãi. Yuè chū jiǎo xī, jiǎo rén liáo xī. The moon comes forth in her brightness; How lovely is that beautiful lady!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·月出·1》, translated by James Legge).. <又> lẽl. (See 僚 lẽl). |
lel5 | 9534 | |||||||||||||||
135 | 舌 | 14 | 舔 | lēm | tiǎn | to lick; to taste.⁷
(variant: 餂 lēm tiǎn). 刀口舔血 äo-hēo-lēm-hüt dāokǒutiǎnxuè to live a dangerous life; to live a violent life.⁵⁴ 舔犊之爱[舔犢之愛] lēm-dùk-jï-öi tiǎndúzhī'ài the love of licking shown by cow for its calf; parental love.²⁹ 舔掉 lēm-èl tiǎndiào lick something off.⁵⁴ 舔干净[舔乾淨] lēm-gön-dèng tiǎn gānjìng to lick clean.⁷ 舔屁股 lēm-pï-gū tiǎn pìgu to kiss somebody's ass; to brown-nose.¹⁰ 舔破了窗纸[舔破了窗紙] lēm-pö-lēl-töng-jī tiǎn pò le chuāng zhǐ to lick a hole in a paper window.¹⁴ 舔食 lēm-sèik tiǎnshí lick.⁸ 舔吮 lēm-sôn tiǎnshǔn to lick and suck.¹⁰ 舔唇咂嘴 lēm-sũn-jāp-duī tiǎnchúnzāzuǐ lick one's lips and smack one's tongue.⁵⁴ 舔阴[舔陰] lēm-yïm tiǎnyīn cunnilingus.¹⁰ 舔一舔 lēm-yīt-lēm tiǎnyītiǎn to taste by licking.⁷ (See 餂 lēm). |
lem1 | 9535 | |||||||||||||||
184 | 食 | 14 | 餂 | lēm | tiǎn | alternative form of 舔 lēm tiǎn to lick.³⁶ (composition: ⿰飠舌; U+9902). <又> hẽm; hèm. (See 餂 hẽm; 餂 hèm; 舔 lēm). |
lem1 | 9536 | |||||||||||||||
8 | 亠 | 13 | 亷 | lẽm | lián | (=廉 lẽm lián) honest and clean;
low-priced, inexpensive, cheap.⁵ (See 廉 lẽm.) |
lem3 | 9537 | |||||||||||||||
22 | 匚 | 14 | 匲 | lẽm | lián | (=籢 or 奩 lẽm lián lady's vanity case;
trousseau.⁸ bridal trousseau.¹⁰).⁸ a lady's toilette.²⁴ (composition: ⿷匚⿱大品); U+5332). (See 籢 lẽm; 奩 lẽm). |
lem3 | 9538 | |||||||||||||||
22 | 匚 | 15 | 匳 | lẽm | lián | (=奁[奩] lẽm lián lady's vanity case;
trousseau.⁸ bridal trousseau.¹⁰); ladies' dressing case with mirror.⁸ (composition: ⿷匚僉; U+5333). (See 奩 lẽm). |
lem3 | 9539 | |||||||||||||||
37 | 大 | 14 | 奩 | 奁 | lẽm | lián | lady's vanity case;
trousseau.⁸ bridal trousseau.¹⁰ (variants: 籢,匲,匳 lẽm lián). 镜奁[鏡奩] or 镜籢[鏡籢] gëng-lẽm jìnglián a woman's dressing case.¹¹ dressing box with mirror.⁵⁴ 妆奁[妝奩] jöng-lẽm zhuānglián trousseau; lady's dressing case.¹⁰ trousseau; (rare) cosmetic articles.¹¹ 奁具[奩具] lẽm-guì liánjù toiletries (toilet set) of the bride and groom.⁵⁴ 陪奁[陪奩] põi-lẽm péilián dowry.¹⁰ 小女稍有妆奁.[小女稍有妝奩.] Xēl-nuī-sāo-yiû-jöng-lẽm. Xiǎonǚ shāo yǒu zhuānglián. The girl has a small trousseau.⁶⁰ (Excerpt from 《三國演義·王司徒巧使連環計,董太師大鬧鳳儀亭·16》, translated by ?). (Note: 小女 is humble for 'my daughter' and refers to 貂蟬 ël-chên diāo chán Diao Chan). (See 籢 lẽm; 匲 lẽm; 匳 lẽm). |
lem3 | 9540 | ||||||||||||||
38 | 女 | 16 | 嬚 | lẽm | liǎn | clear and beautiful.²⁴ʼ⁰
pretty, beautiful; savory.³⁶ (composition: ⿰女; U+5B1A). <又> lẽm. (See 嬚 lẽm). |
lem3 | 9541 | |||||||||||||||
50 | 巾 | 8 | 帘 | lẽm | lián | flag/banner as a sign of a
store or shop.⁶ the flag as sign of a
tavern.⁸ 酒帘 diū-lẽm jiǔlián wine shop sign.¹⁰ 酒帘高挑 diū-lẽm-gäo-hël jiǔliángāotiǎo The wine banner or pennon hangs high.⁶ 青帘 tëin-lẽm qīnglián sign of wine shop.¹¹ (See 簾 lẽm.) |
lem3 | 9542 | |||||||||||||||
53 | 广 | 13 | 廉 | lẽm | lián | honest and clean; cheap,
low-priced, inexpensive.⁵ Lian surname.⁸ (variants: 亷,㢘 lẽm lián.) 价廉物美[價廉物美] gä-lẽm-mùt-mî or gä-lẽm-mòt-mî jiàliánwùměi good and cheap.⁵ 廉耻[廉恥] lẽm-chī liánchǐ sense of honor; sense of shame.⁶ 廉俸 lẽm-fūng liánfèng extra allowances paid to government officials in the Qing dynasty.¹⁰ 廉价[廉價] lẽm-gä liánjià low-priced; cheap.⁵ 廉洁[廉潔] lẽm-gēik liánjié honest and clean; incorruptible.⁶ 廉政 lẽm-jëin liánzhèng make a government honest and clean.⁶ 廉吏 lẽm-lì liánlì honest official.⁸ 清廉 tëin-lẽm qīnglián honest and upright; incorruptible, free from corruption.⁶ (See 亷 lẽm.) |
lem3 | 9543 | |||||||||||||||
53 | 广 | 15 | 㢘 | lẽm | lián | (=廉 lẽm lián) honest and clean;
low-priced, inexpensive, cheap.⁵ (See 廉 lẽm.) |
lem3 | 9544 | |||||||||||||||
85 | 水 | 16 | 濂 | lẽm | lián | a waterfall; a river in
Hunan; Lian surname.⁸ (composition: ⿰氵廉; U+6FC2). 濂江 Lẽm-göng Liánjiāng Lianjiang River, a river in 江西 Göng-xäi Jiāngxī Jiangxi Province.⁸ 濂溪 Lẽm-käi Liánxī Lianxi River, a river in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.⁸ (Compare 濓 ⿰氵亷 U+6FD3 with 濂 lẽm ⿰氵廉 U+6FC2 which are synonymous).¹⁰¹ |
lem3 | 9545 | |||||||||||||||
85 | 水 | 16 | 濓 | lẽm | lián | (composition: ⿰氵亷;
U+6FD3). 濓江 Lẽm-göng Liánjiāng name of a river in southern Jiangxi province.³⁶ 濓溪 Lẽm-käi Liánxī name of a river in Dao County, Hunan province and also name of a river in Jiujiang, Jiangxi province.³⁶ (Compare 濂 lẽm ⿰氵廉 U+6FC2 with 濓 ⿰氵亷 U+6FD3 which are synonymous).¹⁰¹ |
lem3 | 9546 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 19 | 簾 | 帘 | lẽm | lián | (hanging) screen;
curtain.⁶ 百叶窗帘[百葉窗簾] bāk-yêp-tóng-lẽm bǎiyèchuānglián Venetian blind.³⁹ 红帘石[紅簾石] hũng-lẽm-sêk hóngliánshí <min.> piedmontite.⁶ 珠帘[珠簾] jî-lẽm zhūlián curtain made of strings of beads.⁶ 竹帘[竹簾] jūk-lẽm zhúlián bamboo screen/curtain.⁶ 竹帘画[竹簾畫] jūk-lẽm-và zhúliánhuà painting on a bamboo curtain.³⁹ 帘布[簾布] lẽm-bü liánbù cord fabric used in vehicle tires.¹⁰ cord fabric.³⁹ 帘子[簾子] lẽm-dū liánzi <topo.> (hanging) screen.⁶ 帘栊[簾櫳] lẽm-lũng liánlóng curtained window.⁶ 帘幕[簾幕] lẽm-mōk liánmù heavy curtain.⁶ 帘栅极[簾柵極] lẽm-sän-gèik liánshānjí <elec.> screen grid.¹⁹ 帘栅管[簾柵管] lẽm-sän-gōn liánshānguǎn <elec.> screen grid tube.¹⁹ 窗帘[窗簾] tóng-lẽm chuānglián (window) curtain/drape.⁶ (See 帘 lẽm.) |
lem3 | 9547 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 23 | 籢 | lẽm | lián | (=奩 lẽm lián lady's vanity case;
trousseau.⁸ bridal trousseau.¹⁰).⁸ (variant: 匲 lẽm lián). (composition: ⿱𥫗斂; U+7C62). 镜籢[鏡籢] or 镜奁[鏡奩] gëng-lẽm jìnglián a woman's dressing case.¹¹ dressing box with mirror.⁵⁴ (See 奩 lẽm; 匲 lẽm). |
lem3 | 9548 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 17 | 臁 | lẽm | lián | shank.⁶ the calf of the
leg; spleen of animals.¹⁴ (variant: 𩪬❄{⿰骨廉} lẽm lián). (composition: ⿰⺼廉; U+81C1). 臁疮[臁瘡] lẽm-chông liánchuāng shank ulcer; ulcer on the shank.⁶ (See 𩪬❄{⿰骨廉} lẽm). |
lem3 | 9549 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 19 | 蠊 | lẽm | lián | 蜚蠊 fï-lẽm fěilián cockroach (also
called 蟑螂 jëng-lõng zhāngláng).¹⁰ (See <台> 蠄遢
kã-tât/ or
<台> 曱甴 kã-tât/ cockroach). |
lem3 | 9550 | |||||||||||||||
149 | 言 | 20 | 譧 | lẽm | lián | 譧䛁 lẽm-nãm liánnán to speak
incorrectly.²⁵ (composition: ⿰言廉; U+8B67). |
lem3 | 9551 | |||||||||||||||
159 | 車 | 20 | 𨎷 ❄ |
lẽm | lián | the rim of a wheel.² the
circumference of a wheel.²⁵ (composition: ⿰車廉; U+283B7). |
lem3 | 9552 | |||||||||||||||
167 | 金 | 18 | 鎌 | lẽm | lián | (=鐮 lẽm lián sickle.⁶).⁸ (composition: ⿰釒兼; U+938C). 鎌刀 lẽm-äo liándāo sickle.¹¹ (See 鐮 lẽm). |
lem3 | 9553 | |||||||||||||||
167 | 金 | 21 | 鐮 | 镰 | lẽm | lián | sickle.⁶ (variant: 鎌 lẽm lián). 火镰[火鐮] fō-lẽm huǒlián steel (for flint).⁶ 火镰火石[火鐮火石] fō-lẽm-fō-sêk huǒliánhuǒshí flint and stone. 开镰[開鐮] höi-lẽm kāilián start harvesting (with sickles).⁶ 挂镰[掛鐮] kä-lẽm guàlián put away the sickles – complete the year's harvesting.⁶ 镰刀[鐮刀] lẽm-äo liándāo sickle; scythe.⁶ 镰鱼[鐮魚] lẽm-nguĩ liányú <zoo.> Moorish idol (a fish).⁶ <台> 镰[鐮] lẽm/ sickle. <台> 禾镰[禾鐮] võ-lẽm sickle. (See 鎌 lẽm). |
lem3 | 9554 | ||||||||||||||
188 | 骨 | 22 | 𩪬 ❄ |
lẽm | lián | (=臁 lẽm lián) shank.⁶ the calf of
the leg; spleen of animals.¹⁴ (composition: ⿰骨廉; U+29AAC). (See 臁 lẽm). |
lem3 | 9555 | |||||||||||||||
38 | 女 | 16 | 嬚 | lêm | liǎn | a woman's
name.²ʼ²⁴ʼ⁰ (composition: ⿰女; U+5B1A). <又> lêm. (See 嬚 lêm). |
lem5 | 9556 | |||||||||||||||
66 | 攴 | 17 | 斂 | 敛 | lêm | liǎn | collect, gather, round up,
bring together; <wr.> hold back, check; <wr.> restrain.⁶
(variants: 裣[襝], 歛 lêm liǎn). 敛巴[斂巴] lêm-bä liǎnba <topo.> to gather (something).¹⁰ 敛步[斂步] lêm-bù liǎnbù or 敛足[斂足] lêm-dūk liǎnzú to hold one's steps and not go forward, to go on tiptoe.¹¹ 敛迹[斂跡] lêm-dēik liǎnjì <wr.> go into hiding, curb one's evil activities for the time being; restrain oneself; (of an official) go into retirement, retire from public life.⁶ 敛聚[斂聚] lêm-duì liǎnjù aggregate; exploit; convergent.²⁹ 敛衽[斂衽] or 裣衽[襝衽] lêm-ngìm liǎnrèn <wr.> tidy oneself up to show respect; (of a woman) make obeisance (to somebody).⁶ (of a man or woman) formerly, salute by gathering up the folds of the coat before bowing.¹¹ 敛声屏气[斂聲屏氣] lêm-sëin-bèin-hï liǎnshēngbǐngqì keep silent and hold one's breath – be very cautious, be dreadful/fearful.⁶ 敛税[斂稅] lêm-suï liǎnshuì to levy tax.¹¹ 敛钱[斂錢] lêm-tẽin liǎnqián collect/raise money.⁶ 敛财[斂財] lêm-tõi liǎncái accumulate wealth by unfair/illegal means; extort/grab money.⁶ 敛容[斂容] lêm-yũng liǎnróng or 敛色[斂色] lêm-sēik liǎnsè <wr.> straighten/set one's face; assume a serious expression.⁶ 收敛[收斂] siü-lêm shōuliǎn (same as 捗攄 bù-sï bùshū, q.v.) (See 襝 lêm; 歛 lêm). |
lem5 | 9557 | ||||||||||||||
76 | 欠 | 17 | 歛 | lêm | liǎn | (<old>=敛[斂] lêm liǎn collect, gather, round up, bring together; <wr.>
hold back, check; <wr.> restrain.⁶); gather; assemble; collect.⁸ to
draw back; to fold back; to collect.³⁶ (composition: ⿰僉欠; U+6B5B). 籍歛 or 籍敛[籍斂] dèik-lêm jíliǎn to demand or collect illegal taxes.⁷ 其籍歛厚 kĩ-dèik-lêm-hêo qí jí liǎn hòu levying taxes they make them heavy.⁶⁰ (Excerpt from 《墨子·卷六·節用上·3》, translated by W.P. Mei). (Note 1: 'they' refers to 'those who govern the empire'). (Note 2: 籍歛 = 籍斂 dèik-lêm q.v. 歛怨以为德[歛怨以為德] lêm-yön-yî-vĩ-āk liǎn yuàn yǐwéi dé and consider the contracting of enmities a proof of virtue.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·蕩·4》, translated by James Legge). 而积歛无崖[而積歛無崖] ngĩ-dēik-lêm-mũ-ngãi ér jī liǎn wú yá you keep on hoarding it up to any extent.⁶⁰ (Excerpt from 《莊子·外篇·天道·7》, translated by James Legge). 戢歛 tīp-lêm jíliǎn lighten taxes.¹¹ <又> häm. (See 歛 häm; 斂] lêm). |
lem5 | 9558 | |||||||||||||||
78 | 歹 | 17 | 殮 | 殓 | lêm | liàn | put a body in a coffin;
encoffin.⁵ 殡殓[殯殮] bïn-lêm bìnliàn encoffin a corpse and bring it to the burial place.⁶ 装殓[裝殮] jöng-lêm zhuāngliàn dress and lay a corpse in a coffin.⁵ 殓葬[殮葬] lêm-döng liànzàng to shroud and bury.¹⁴ 殓具[殮具] lêm-guì liànjù articles for preparing the body for the coffin.⁷ 殓埋[殮埋] lêm-mãi liànmái to shroud and bury.⁷ 殓衣[殮衣] lêm-yï liànyī clothes for the dead.⁸ 成殓[成殮] sẽin-lêm chéngliàn encoffin; put a body in a coffin.⁶ 入殓[入殮] yìp-lêm rùliàn put a corpse in a coffin; encoffin.⁵ |
lem5 | 9559 | ||||||||||||||
85 | 水 | 20 | 瀲 | 潋 | lêm | liàn | (said of water)
overflowing; the edge of a large body of water.⁷ 潋滟[瀲灧] or 潋滟[瀲灩] lêm-yèm liànyàn <wr.> soverflowing, inundating; (of water) rippling and glistening.⁶ 潋潋[瀲瀲] lêm-lêm liànliàn overflowing; inundating.⁷ 湖光潋[湖光瀲] vũ-göng-lêm húguāngliàn rippling lake; shining lake with gentle wavelets.⁶ |
lem5 | 9560 | ||||||||||||||
85 | 水 | 20 | 㶑 | lêm | liàn | (same as 潋[瀲] lêm liàn) overflowing
(water); the edge of a large body of water.⁸ (composition: ⿰氵歛; U+3D91). (See 瀲 lêm). |
lem5 | 9561 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 17 | 臉 | 脸 | lêm | liǎn | face, countenance;
<topo.> front.⁵ 脸红[臉紅] lêm-hũng liǎnhóng blush with shame, blush; flush with anger, get excited, get worked up.⁵ 脸红脖子粗[臉紅脖子粗] lêm-hũng-bòt-dū-tü liǎnhóng bózi cū get red in the face from anger or excitement; flush with agitation.⁵ 脸盘儿[臉盤兒] lêm-põn-ngĩ liǎnpánr the cast of one's face.⁵ 脸庞[臉龐] lêm-põng liǎnpáng <wr.> shape/contour of one's face.⁶ 脸谱[臉譜] lêm-pū liǎnpǔ types of facial makeup in operas; Facebook.¹⁰ 脸盆[臉盆] lêm-pûn liǎnpén washbasin; basin; washbowl.⁶ 脸色[臉色] lêm-sēik liǎnsè complexion, look; facial expression.⁵ 脸上无光[臉上無光] lêm-sèng-mũ-göng liǎnshàngwúguāng lose face; make somebody feel embarrased/dishonored.⁵ 脸型[臉型] lêm-yẽin liǎnxíng shape/contour of somebody's face; facial features.⁶ |
lem5 | 9562 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 16 | 薟 | 莶 | lêm | xiān | vine.¹⁰ 豨莶[豨薟] hï-lêm xīxiān <TCM> common St. Paul's wort; eastern St Paul's-wort (Sigesbeckia orientalis).¹⁵ʼ²⁰ a bitter and poisonous vegetable.²⁵ |
lem5 | 9563 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 20 | 蘞 | 蔹 | lêm | liǎn | trailing plant; liana;
creeper; wild vine; <bot.> Gynostemma
pentaphyllum or Vitis pentaphylla.³³ (old variant: 蘝 lêm liǎn). 白蔹[白蘞] bàk-lêm báiliǎn <bot.> A perennial liana with creeping stems and a spindle shaped bulb root that is of pharmaceutical value.⁹ Ampelopsis japonica (creeper with root used in traditional Chinese medicine).¹⁰ Ampelopsis serjaniaefolia.¹¹ 乌蔹莓[烏蘞莓] vü-lêm-mõi wūliǎnméi <bot.> bushkiller; Cayratia japonica (Thunb.) Gagnep.¹⁷ Other Chinese names: 母猪藤[母豬藤] mû-jï-hãng mǔzhūténg, 红母猪藤[紅母豬藤] hûng-mû-jï-hãng hóngmǔzhūténg, 五爪龙[五爪龍] m̄-jāo-lũng wǔzhǎolóng, 五叶藤[五葉藤] m̄-yêp-hãng wǔyèténg, 五龙草[五龍草] m̄-lũng-tāo wǔlóngcǎo.¹⁸ (See 蘝 lêm). |
lem5 | 9564 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 20 | 蘝 | lêm | liǎn | (<old>=蔹[蘞] lêm liǎn trailing plant;
liana; creeper; wild vine; <bot.> Gynostemma
pentaphyllum or Vitis pentaphylla.³³).⁸ (composition: ⿱艹歛; U+861D). (See 蘞 lêm). |
lem5 | 9565 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 18 | 襝 | 裣 | lêm | liǎn | (=敛[斂] lêm liǎn) collect, gather,
round up, bring together; <wr.> hold back, check; <wr.>
restrain.⁶ 裣衽[襝衽] or 敛衽[斂衽] lêm-ngìm liǎnrèn <wr.> tidy oneself up to show respect; (of a woman) make obeisance (to somebody).⁶ (of a man or woman) formerly, salute by gathering up the folds of the coat before bowing.¹¹ (See 斂 lêm.) |
lem5 | 9566 | ||||||||||||||
9 | 人 | 10 | 倆 | 俩 | lēng | liǎ | two; pair; couple. 他们俩[他們倆] hä-mõn-lēng tāmenliǎ they two; those two. 咱俩[咱倆] jā-lēng zánliǎ <topo.> we two. 我们俩[我們倆] ngô-mõn-lēng wǒmenliǎ <topo.> the two of us. (See 倆 [lēng, liǎng].) |
leng1 | 9567 | ||||||||||||||
9 | 人 | 10 | 倆 | 俩 | lēng | liǎng | craft; ability. 伎俩[伎倆] or 技俩[技倆] gì-lēng jìliǎng trick; intrigue; maneuver; skill; dexterity; craft; ruse. 鬼蜮伎俩[鬼蜮伎倆] gī-vèik-gì-lēng guǐyùjìliǎng malicious intrigues; underhand trick; evil tactics.⁸ (See 倆 [lēng, liǎ].) |
leng1 | 9568 | ||||||||||||||
11 | 入 | 7 | 㒳 | lēng | liǎng | <old>=兩 lēng liǎng two; a pair;
couple; both.⁸ (composition: ⿵冂⿲入丨入; U+34B3). |
leng1 | 9569 | |||||||||||||||
11 | 入 | 8 | 兩 | 两 | lēng | liǎng | two; both sides; a few,
some; liang (a unit of weight; equal to 1/10 jin or
50 grams; <old> tael.⁶ <old> 1 tael (两) =10 maces (钱) = 100 candareens (分) = 1000 cash
(厘)=10000 毫 hõ háo; 16 taels is equal to 1 catty (斤).¹⁵ 两处农舍[兩處農舍] lēng-chuî-nũng-sëh liǎngchùnóngshè two farmhouses.⁶ 两蔸白菜[兩蔸白菜] lēng-ëo-bàk-töi liǎngdōubáicài two cabbages.⁶ 两极[兩極] lēng-gèik liǎngjí the two poles (of the earth or a magnet or battery); two extremes. 两妯娌[兩妯娌] lēng-jùk-lì liǎngzhóuli two sisters-in-law. 两讫[兩訖] lēng-kēik or lēng-ngàt liǎngqì <econ.> goods are delivered and bill is cleared.⁶ 两尾鱼[兩尾魚] lēng-mī-nguî/ liǎngwěiyú two fish.⁵ 两旁[兩旁] lēng-põng liǎngpáng both sides; either side.⁶ 两手[兩手] lēng-siū liǎngshǒu both hands; dual tactics. 两栖[兩棲] lēng-täi liǎngqī amphibious; dual-talented; able to work in two different lines.¹⁰ 两情缱绻[兩情繾綣] lēng-tẽin-hēin-kūn liǎngqíngqiǎnquǎn deeply in love with each other.⁷ 两湖[兩湖] Lēng-vũ Liǎng-Hú Hubei and Hunan.⁶ 两小无猜[兩小無猜] lēng-xēl-mũ-chäi liǎngxiǎowúcāi (of a boy and a girl) be innocent playmates.⁵ <台> 两横[兩橫] lēng-vãng twice. <又> lẽng. (See 兩 lẽng). |
leng1 | 9570 | ||||||||||||||
19 | 力 | 10 | 㔝 | lēng | liǎng | strong resistance; lazy,
reluctant.⁸ to urge; to exert one's-self; agitation of body.²⁴ (composition: ⿱兩力; U+351D). |
leng1 | 9571 | |||||||||||||||
30 | 口 | 11 | 啢 | 唡 | lēng | liǎng | ounce (British imperial
system) (old).¹⁰ |
leng1 | 9572 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 緉 | lēng | liǎng | <m.> a pair (of
shoes); two strands of rope/strings braided together.⁸ the two parts of a
shoe; to bind; to tie.²⁵ (composition: ⿰糹兩; U+7DC9). 五緉 m̄-lēng wǔliǎng five pairs (of shoes).¹⁹ |
leng1 | 9573 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 12 | 脼 | lēng | liǎng | dried meat; meat on the
backbone of the spinal column; savory.⁸ (composition: ⿰月兩; U+813C). 膎脼 hãi-lēng xiéliǎng pickled fish; dried meat; savory.²⁵ |
leng1 | 9574 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 14 | 蜽 | lēng | liǎng | (composition: ⿰虫兩;
U+873D). 蛧蜽 mông-lēng wǎngliǎng a sprite or elf.²⁵ (cf 蛧蜽 mông-lēng wǎngliǎng under 蛧 mông). |
leng1 | 9575 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 13 | 裲 | lēng | liǎng | waistcoat.⁸ 裲裆[裲襠] lēng-nòng liǎngdāng waistcoat.⁸ a garment hanging down before and behind, and open at the sides.²⁵ |
leng1 | 9576 | |||||||||||||||
194 | 鬼 | 17 | 魎 | 魉 | lēng | liǎng | a kind of monster.⁷ 魑魅魍魉[魑魅魍魎] chï-mì-mōng-lēng or chï-mì-mông-lēng chīmèi-wǎngliǎng <wr.> all sorts of evil spirits, demons and devils; ghosts and spirits – all sorts of evil persons.⁶ 魍魉[魍魎] mōng-lēng or mông-lēng wǎngliǎng demons and monsters.⁶ sprites and goblins; monsters and demons.¹⁰ |
leng1 | 9577 | ||||||||||||||
174 | 靑 | 15 | 靚 | 靓 | lëng | liàng | <topo.> beautiful;
pretty; handsome; good-looking.⁶ 靓丽[靚麗] lëng-lài liànglì pretty; beautiful.⁶ <台> 发靓光[發靚光] fät-lëng-gông glaucoma (=青光眼 tëin-göng-ngān qīngguāngyǎn glaucoma). <台> 讨靓唔讨命[討靚唔讨命] hū-lëng-m̃-hū-mèng to dress up without regard for the weather in order to look good. (Compare 美丽冻人[美麗凍人] mî-lài-üng-ngĩn under 冻[凍] üng.) <台> 铜板界豆腐两面靓[銅板界豆腐兩面靚] hũng-bān-gäi-èo-fù-lēng-mèin-lëng Slicing tofu with a copper plate makes both slices clean-cut. <台> 靓仔[靚仔] lëng-dōi handsome young man. <台> 靓女[靚女] lëng-nuī pretty girl; beautiful girl. <台> 哗,好靓啊![嘩,好靚啊!] Và, häo-lëng/ ä! Oh, how beautiful! <又> dèin. (See 靚 dèin.) |
leng2 | 9579 | ||||||||||||||
181 | 頁 | 14 | 領 | 领 | lëng | lǐng | to receive.⁷ 领取[領取] lëng-tuī lǐngqǔ to get; to receive.⁷ 领到[領到] lëng-äo lǐngdào to receive.¹⁰ 领奖[領獎] lëng-dēng lǐngjiǎng to receive an reward or prize.⁷ 领养[領養] lëng-yëng lǐngyǎng to adopt (a child).⁷ <台> 领[領] lëng to receive (one's portion). <台> 领猪肉[領豬肉] lëng-jï-ngùk receive one's portion of pork in the ancestral hall. <又> lêin, lêng. (See 領 lêin, lêng.) |
leng2 | 9578 | ||||||||||||||
9 | 人 | 9 | 俍 | lẽng | liáng | good, perfect; slow.⁹ good
and able.¹¹ good; to do good.²⁴ (composition: ⿰亻良; U+4FCD). 俍傍 lẽng-bòng liángbàng walking unsteadily and staggering along.¹⁹ 俍倡 lẽng-chëng liángchàng walking slowly.¹⁹ 俍工 or 良工 lẽng-güng liánggōng skillful workman.¹¹ |
leng3 | 9580 | |||||||||||||||
11 | 入 | 8 | 兩 | 两 | lẽng | liàng | (original form of 辆[輛] lẽng
liàng <m.>
for vehicles.⁶).²ʼ³⁶ (comp. t: ⿻帀⿰入入; U+5169). (comp. s: ⿱一⿻冂从; U+4E24). 百两御之。[百兩御之。] Bāk-lẽng-ngà-jï. Bǎi liàng yà zhī. A hundred carriages are meeting her.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·召南·鵲巢·1》, translated by James Legge). <又> lēng. (See 兩 lēng). |
leng3 | 9581 | ||||||||||||||
13 | 冂 | 6 | 𡆨 ❄ |
lẽng | liáng | <old> good
古文良字. (variant: 𡆨❄{⿴囗⿱二一} lẽng). (composition: ⿵冂⿱二二; this character, U+211A8, was rendered using Segoe UI font). This character and its variant both have the same codepoint. (See 𡆨❄{⿴囗⿱二一} lẽng). |
leng3 | 9582 | ![]()
|
||||||||||||||
30 | 口 | 1 | 〇 | lẽng | líng | (=零 lẽng líng) zero. 〇一二三四五六七八九十 lẽng yīt ngì xäm xï m̄ lùk tīt bät giū sìp líng-yī-èr-sān-sì-wǔ-liù-qī-bā-jiǔ-shí numbers zero through ten. 二〇〇九年 ngì-lẽng-lẽng-giū-nẽin èrlínglíngjiǔ nián year 2009. (See 零 lẽng). |
leng3 | 9583 | |||||||||||||||
31 | 囗 | 6 | 𡆨 ❄ |
lẽng | liáng | <old> good
古文良字. (variant: 𡆨❄{⿵冂⿱二二} lẽng). (composition: ⿴囗⿱二一, where the last stroke is the same length as the first stroke of 二; all three strokes may also be the same length, but this variant, which would be under radical 目 mù 'eye' with one extra stroke, is not in Unicode as of May 15, 2020. This character, U+211A8, was rendered using PMingLiU-ExtB font). (See 𡆨❄{⿵冂⿱二二} lẽng). |
leng3 | 9584 | ![]()
|
||||||||||||||
32 | 土 | 14 | 墚 | lẽng | liáng | loess mountain ridges in
northwest China (also written 梁).¹ narrow hillock of yellow earth in
Northwest China.⁹ |
leng3 | 9585 | |||||||||||||||
75 | 木 | 11 | 梁 | lẽng | liáng | roof beam; bridge; ridge;
Liang Dynasty (502-557); Liang surname.⁵ a bridge, a stone dam for stopping
up a stream; the beam of a house, that which supports the roof; the lentel of
a door; the seam on the top of a cap.²⁴ (variant: 樑 lẽng liáng.) 戳脊梁骨 chök-dëk-lẽng-gūt chuōjílianggǔ to criticize behind somebody's back; back-biting.¹⁰ 房梁 fông-lẽng fángliáng roof beam; girder.⁹ 桥梁[橋梁] kẽl-lẽng qiáoliáng bridge.⁵ 梁栿 lẽng-fùk liángfú a bridge, a small piece of wood placed across a larger one.²⁴ 梁桥[梁橋] lẽng-kẽl liángqiáo beam bridge.⁵ 梁龙[梁龍] lẽng-lũng liánglóng <paleo> diplodocus.⁵ 梁上君子 lẽng-sèng-gün-dū liáng shàng jūnzǐ lit. the gentleman on the roof beam; fig. a thief.¹⁰ 鱼梁[魚梁] nguî-lẽng yúliáng a dam for catching fish.²⁴ 山梁 sän-lẽng shānliáng mountain ridge.⁵ 栋梁[棟梁] ūng-lẽng dòngliáng ridgepole and beams; a person of great ability.⁶ 横梁[橫梁] vãng-lẽng héngliáng cross beam.⁵ (See 樑 lẽng.) |
leng3 | 9586 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 椋 | lẽng | liáng | 欧椋鸟[歐椋鳥] ëo-lẽng-nêl/ ōuliángniǎo
starling.⁵ 灰椋鸟[灰椋鳥] föi-lẽng-nêl/ huīliángniǎo white-cheeked starling or grey starling (Spodiopsar cineraceus).¹⁵ʼ²⁰ 椋子木 lẽng-dū-mûk liángzǐmù Cornus wood, used in TCM, comes from the heartwood of Cornus macrophylla Wall. Also called 梾木[棶木] lõi-mûk láimù.²³ 椋鸟[椋鳥] lẽng-nêl/ liángniǎo <zoo.> starling.⁵ starling; gray starling (Sturnus cineraceus).¹⁰ (Note: Sturnus cineraceus is a synonym for Spodiopsar cineraceus).¹⁵ 梾椋[棶椋] lõi-lẽng láiliáng the name of a tree, the wood of which is hard, and suited for making the naves of wheels; the leaves grow opposite each other; the seeds are small, when unripe green, and when mature black; the gum when boiled is of a red color.²⁴ |
leng3 | 9587 | |||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樑 | lẽng | liáng | (=梁 lẽng liáng). beam of roof;
bridge.¹⁰ 横樑[橫樑] (=横梁[橫梁]) vãng-lẽng héngliáng beam.¹⁰ (See 梁 lẽng.) |
leng3 | 9588 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 涼 | 凉 | lẽng | liáng | cool; cold; the five Liang
of the Sixteen Kingdoms. (comp. t: ⿰氵京; U+6DBC). (comp. s: ⿰冫京; U+51C9 or U+F979). 凉席[涼席] lẽng-dèk liángxí summer sleeping mat.⁶ 凉快[涼快] lẽng-fäi liángkuai nice and cool; pleasantly or delightfully or comfortably cool.⁶ 凉粉[涼粉] lẽng-fūn liángfěn bean-starch jelly (white).⁶ʼ⁰ (See <台> 凉粉 lẽng-fūn). 凉亭[涼亭] lẽng-hẽin liángtíng wayside pavilion; summer house; kiosk. 凉棚[涼棚] lẽng-pãng liángpéng mat awning; mat shelter.⁵ 凉爽[涼爽] lẽng-sōng liángshuǎng pleasantly cool. 凉水[涼水] lẽng-suī liángshuǐ cold water; unboiled water. 凄凉[凄涼] täi-lẽng qīliáng ➀ lonely and desolate ➁ sad and cold.⁸ <台> 凉粉[涼粉] lẽng-fūn black jelly, made from the leaves of 凉粉草[涼粉草] lẽng-fūn-tāo (or 仙草 xëin-tāo in Taiwan) Chinese mesona, Platostoma palustre, a species belonging to the mint family). (See 涼粉 lẽng-fūn). <台> 凉瓜[涼瓜] or 良瓜 lẽng-gä bitter melon. <台> 凉鞋[涼鞋] lẽng-hãi sandals. <台> 凉口[涼口] or <台> 凉唞[涼唞] or <台> 莨口 lẽng-hēo gambiered Guangdong silk clothing, which is black on the outside and brown on the inside (worn during the summer). |
leng3 | 9589 | ||||||||||||||
119 | 米 | 13 | 粱 | lẽng | liang | 高粱 gäo-lẽng gāoliang kaoliang;
Chinese sorghum.⁵ 高粱酒 gäo-lẽng-diū gāoliangjiǔ kaoliang wine.⁷ 高粱秆儿[高粱稈兒] gäo-lẽng-gön-ngĩ gāolianggǎnr kaoliang stem; stem of sorghum.⁶ 高粱米 gäo-lẽng-māi gāoliangmǐ husked kaoliang.⁵ 高粱饴[高粱飴] gäo-lẽng-yĩ gāoliangyí sorghum candy.⁵ (See 粱 [lẽng, liáng].) |
leng3 | 9590 | |||||||||||||||
119 | 米 | 13 | 粱 | lẽng | liáng | <wr.> a fine strain
of millet; fine grain; choice food.⁵ (composition: ⿱⿰氵刅米; U+7CB1). 稻粱菽,麦黍稷。此六谷,人所食。 [稻粱菽,麥黍稷。此六穀,人所食。] ào-lẽng-sùk, màk-sī-dēik, xū-lùk-gūk, ngĩn-sō-sèik. dou6 loeng4 suk6, mak6 syu2 zik1, ci2 luk6 guk1, jan4 so2 sik6. dào liáng shū, mài shǔ jì, cǐ liù gǔ, rén suǒ shí. Rice, spiked millet, pulse, wheat, glutinous millet and common millet. These six grains are those which men eat.⁶⁰ (from Three Character Classic, translated by Herbert Giles). 粱肉 lẽng-ngùk liángròu lit. grain and meat – a sumptuous meal.⁷ (See 粱 [lẽng, liang].) |
leng3 | 9591 | |||||||||||||||
119 | 米 | 18 | 糧 | 粮 | lẽng | liáng | grain; food; provisions;
grain tax paid in kind.⁵ 粮店[糧店] lẽng-ëm liángdiàn grain shop.⁵ 粮库[糧庫] lẽng-fü liángkù grain depot.⁵ 粮饷[糧餉] lẽng-hēng liángxiǎng <trad.> provisions and pay (for troops).⁶ 粮站[糧站] lẽng-jàm liángzhàn grain distribution station; grain supply center.⁵ 粮栈[糧棧] lẽng-jàn liángzhàn wholesale grain store; grain depot.⁵ 粮秣[糧秣] lẽng-mòt liángmò army provisions; rations and forage; grain and fodder.⁶ 粮农[糧農] lẽng-nũng liángnóng grain farmer.⁶ 粮票[糧票] lẽng-pêl liángpiào food/grain coupon.⁵ 粮食[糧食] lẽng-sèik liángshi grain; cereals; food.⁵ 粮食囤[糧食囤] lẽng-sèik-ūn liángshidùn grain bin.⁶ 粮税[糧稅] lẽng-suï liángshuì grain tax (paid in kind).⁶ 粮草[糧草] lẽng-tāo liángcǎo army provisions; rations and forage or fodder.⁵ 粮仓[糧倉] lẽng-töng liángcāng granary; barn.⁵ 粮囤[糧囤] lẽng-ūn liángdùn grain bin.⁶ 粮艘[糧艘] lẽng-xēo liángsōu a boat for transporting provisions.⁸ |
leng3 | 9592 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 綡 | 𫟅 ❄ |
lẽng | liáng | cap strings.² a woven
cap.²⁴ ancient silk rope for caps.⁵⁴ (comp. t: ⿰糹京; U+7DA1). (comp. s: ⿰纟京; U+2B7C5). |
leng3 | 9593 | ||||||||||||||
138 | 艮 | 7 | 良 | lẽng | liáng | good, fine; instinctive,
inborn, innate; very, very much; good people. 良弼 lẽng-bìt liángbì excellent assistant; wise aide.⁶ 良久 lẽng-giū liángjiǔ <wr.> a good while, a long time. 良好 lẽng-hāo liánghǎo good, well, desirable. 良种[良種] lẽng-jūng liángzhǒng improved variety; fine breed. 良朋 lẽng-pãng liángpéng good friend.⁵ 良朋益友 lẽng-pãng-yēik-yiû liángpéngyìyǒu virtuous companions and worthy friends.¹⁰ 良书乃益友[良書乃益友] lẽng-sï-nâi-yēik-yiû liángshū nǎi yìyǒu a good book is a great friend.⁵⁴ 良辰美景 lẽng-sĩn-mî-gēin liángchénměijǐng fine moment and beautiful scene.⁶ 良心 lẽng-xïm liángxīn conscience. 良心未泯 lẽng-xïm-mì-mêin liángxīnwèimǐn not totally heartless; still having a shred of conscience.¹⁰ 良师益友[良師益友] lẽng-xü-yēik-yiû liángshīyìyǒu good teacher and helpful friend. 良药苦口[良藥苦口] lẽng-yêk-fū-hēo liángyàokǔkǒu good medicine tastes bitter; bitter pills have wholesome effects.⁶ 良窳 lẽng-yî liángyǔ good and bad.⁸ <台> 良瓜 or 凉瓜[涼瓜] lẽng-gä bitter melon. |
leng3 | 9594 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 10 | 莨 | lẽng | liáng | 莨绸[莨綢] lẽng-chiũ liángchóu gambiered
Guangdong silk.¹⁹ 薯莨 sĩ-lẽng shǔliáng dye yam (Dioscorea cirrhosa).⁹ Dioscorea cirrhosa Lour.²³ (The tubers have a very high tannin content and are used to dye and preserve fabrics.)³² <台> 莨口 or <台> 凉唞[涼唞] or <台> 凉口[涼口] lẽng-hēo gambiered Guangdong silk clothing, which is black on the outside and brown on the inside (worn during the summer). <又> lõng. (See 莨 lõng.) |
leng3 | 9595 | |||||||||||||||
157 | 足 | 14 | 踉 | lẽng | liáng | to jump about; to hop
about.⁷ 跳踉 hẽl-lẽng tiàoliáng (=跳梁 hẽl-lẽng tiàoliáng) hop and skip, leap about, jump up and down; be domineering.⁶ <又> lèng. (See 踉 lèng.) |
leng3 | 9596 | |||||||||||||||
159 | 車 | 15 | 輬 | 辌 | lẽng | liáng | a hearse; a carriage.¹⁴ a
carriage for sleeping in.²⁵ (comp. t: ⿰車京; U+8F2C). (comp. s: ⿰车京; U+8F8C). 辒辌[轀輬] vün-lẽng wēnliáng (sleeping) carriage; hearse.¹⁰ a carriage formerly used for sleeping in, but now employed as funeral carriages, the former closed and the latter opened at the sides.²⁵ |
leng3 | 9597 | ||||||||||||||
159 | 車 | 15 | 輛 | 辆 | lẽng | liàng | <m.> for
vehicles.⁶ 车辆[車輛] chëh-lẽng chēliàng vehicles.¹⁰ 两辆坦克[兩輛坦克] lēng-lẽng-hān-hāk liǎngliàngtǎnkè two tank.⁶ 三辆马车[三輛馬車] xäm-lẽng-mâ-chëh sānliàngmǎchē three horse-drawn carts.⁶ 一辆公共汽车[一輛公共汽車] yīt-lẽng-güng-gùng-hï-chëh yīliànggōnggòngqìchē a bus.⁵ (See 兩 lẽng, original form of 輛). |
leng3 | 9598 | ||||||||||||||
166 | 里 | 12 | 量 | lẽng | liáng | to measure.⁷ 比量 bī-lẽng bǐliang measure roughly (with hand/stick).¹⁰ 车载斗量[車載斗量] chëh-döi-ēo-lẽng chēzàidǒuliáng by cartloads and bushelfuls – a great deal.⁷ 量杯 lẽng-böi liángbēi measuring glass; graduate.⁵ 量角器 lẽng-gôk-hï liángjiǎoqì protractor.⁵ 量角规[量角規] lẽng-gôk-kï liángjiǎoguī protractor.⁷ 量具 lẽng-guì liángjù measuring tool.⁵ 量图仪[量圖儀] lẽng-hũ-ngĩ liángtúyí map measurer.⁵ 量筒 lẽng-hûng liángtǒng graduated cylinder; graduate.⁵ 量地 lẽng-ì liángdì measure land.⁵ 量规[量規] lẽng-kï liángguī gauge.⁵ 量量 lẽng-lẽng liángliáng to measure.⁷ 量热器[量熱器] lẽng-ngèik-hï liángrèqì calorimeter.⁵ 量日仪[量日儀] lẽng-ngìt-ngĩ liángrìyí <astr.> heliometer.⁵ 量瓶 lẽng-pêng liángpíng measuring or volumetric flask.⁵ 量度 lẽng-ù liángdù measurement.⁵ 量雪尺 lẽng-xūt-chêk liángxuěchǐ <met.> snow scale.⁵ 量雪器 lẽng-xūt-hï liángxuěqì <met.> snow gauge.⁵ 量雨表 lẽng-yî-bēl liángyǔbiǎo a rain gauge.⁷ 量雨筒 lẽng-yî-hûng liángyǔtǒng precipitation gauge.⁵ 量油尺 lẽng-yiũ-chêk liángyóuchǐ oil dip rod; dipstick.⁵ (See 量 lèng.) |
leng3 | 9599 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 13 | 零 | lẽng | líng | zero. (variant: 〇 lẽng líng). 二零零九年 ngì-lẽng-lẽng-giū-nẽin èrlínglíngjiǔ nián year 2009. <又> lẽin. (See 零 lẽin; 〇 lẽng.) |
leng3 | 9600 | |||||||||||||||
182 | 風 | 17 | 𩗬 ❄ |
lẽng | liáng | the north wind; used for
凉风[涼風] lẽng-füng liángfēng a cool wind.²⁵ (composition: ⿺風京; U+295EC). |
leng3 | 9601 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 19 | 鯪 | 鲮 | lẽng | líng | mud carp; dace (Cirrhinus molitorella);
commonly known as: 土鲮, 雪鲮, 鲮公, 花鲮, 鯁魚, 青鱗魚.¹⁵ʼ²⁰ anteater.¹⁴ 土鲮[土鯪] hū-lẽng tǔlíng another name for 鲮[鯪] lẽng líng mud carp (Cirrhinus molitorella).¹⁵ʼ²⁰ 土鲮鱼[土鯪魚] hū-lẽng-nguĩ tǔlíngyú another name for 鲮[鯪] lẽng líng dace; mud carp (Cirrhinus molitorella).¹⁵ʼ²⁰ 鲮公[鯪公] lẽng-güng línggōng another name for 鲮[鯪] lẽng líng dace; mud carp (Cirrhinus molitorella).¹⁵ʼ²⁰ 鲮鲤[鯪鯉] lẽng-lî línglǐ pangolin.⁶ scaly anteater or pangolin.¹⁴ 鲮鱼[鯪魚] lẽng-nguĩ língyú dace.⁶ |
leng3 | 9602 | ||||||||||||||
8 | 亠 | 9 | 亮 | lèng | liàng | bright; light; to shine; to
lighten; light; lamp; candle; resonant voice; to make one's voice loud and
clear; enlightened; to show; to reveal. 发亮[發亮] fät-lèng fāliàng to shine; to become bright. 高风亮节[高風亮節] gäo-füng-lèng-dēik gāofēngliàngjié (in praise of a person's) high and upright character. 天亮 hëin-lèng tiānliàng daybreak; dawn. 响亮[響亮] hēng-lèng xiǎngliàng loud and clear; sonorous.⁶ 亮晶晶 lèng-dëin-dëin liàngjīngjīng shining; glittering.⁵ 亮光 lèng-gông liàngguāng bright light; flash. 亮堂 lèng-hõng liàngtang bright; light; enlightened; clear; loud and clear (of voice). 明亮 mẽin-lèng míngliàng light, well-lit, bright; bright, shining; become clear.⁵ 月亮 ngùt-lèng yuèliang the moon.⁵ 漂亮 pël-lèng piàoliang pretty; beautiful.¹⁰ |
leng4 | 9603 | |||||||||||||||
30 | 口 | 12 | 喨 | lèng | liàng | wail, cry, yell;
neigh. 嘹喨 or 嘹亮 lẽl-lèng liáoliàng (of sound) loud and clear; resonant.⁶ (person's voice) clear, resonant.¹¹ |
leng4 | 9604 | |||||||||||||||
149 | 言 | 15 | 諒 | 谅 | lèng | liàng | to forgive; to
understand. 见谅[見諒] gëin-lèng jiànliàng <wr.> please forgive me. 体谅[體諒] hāi-lèng tǐliàng to empathize; to allow (for something); to understand and forgive. 谅解[諒解] lèng-gāi liàngjiě to understand; to make allowance for. 原谅[原諒] ngũn-lèng yuánliàng excuse, forgive; pardon.⁵ |
leng4 | 9605 | ||||||||||||||
157 | 足 | 14 | 踉 | lèng | liàng | to walk unsteadily; to
limp.⁷ 踉蹡 lèng-tëng liàngqiàng (=踉跄[踉蹌] lèng-töng liàngqiàng) stagger; totter.⁶ limping; walking unsteadily.⁷) 踉踉跄跄[踉踉蹌蹌] lèng-lèng-tëng-tëng liàngliàng qiāngqiāng limping; walking unsteadily.⁷ stumble along; stagger about.⁵⁴ 踉跄[踉蹌] lèng-töng liàngqiàng stagger; totter.⁶ limping; walking unsteadily.⁷ 踉跄而行[踉蹌而行] lèng-töng-ngĩ-hãng liàngqiàng'érxíng stagger along; walk unsteadily.⁵⁴ 跄踉[蹌踉] töng-lèng qiàngliàng to stagger.⁷ <又> lẽng. (See 踉 lẽng.) |
leng4 | 9606 | |||||||||||||||
166 | 里 | 12 | 量 | lèng | liàng | capacity; quantity, amount;
estimate, measure.⁵ 大量 ài-lèng dàliàng a large number, a great quantity; generous, magnanimous.⁵ 酒量 diū-lèng jiǔliàng capacity for liquor.⁵ 量变[量變] lèng-bëin liàngbiàn quantitative change.⁹ 量子 lèng-dū liàngzǐ <phy.> quantum.⁸ 量纲[量綱] lèng-göng liànggāng <phy.> dimension.⁵ 量体裁衣[量體裁衣] lèng-hāi-tõi-yï liàngtǐcáiyī cut the garment according to the figure – act according to actual circumstances.⁵ 量力 lèng-lèik liànglì estimate one's own strength or ability (and act accordingly).⁵ 量力而行 lèng-lèik-ngĩ-hãng liànglì'érxíng do what one is capable of; act according to one's capabilities.⁵ 量才录用[量才錄用] lèng-tõi-lùk-yùng liàngcáilùyòng assign jobs to people according to their abilities.⁵ 量才取用 lèng-tõi-tuī-yùng liàngcáiqǔyòng to employ a person on the basis of his merits.⁷ 量词[量詞] lèng-xũ liàngcí <lg.> classifier, measure word.⁵ 量刑 lèng-yẽin liàngxíng measurement of penalty.⁵ 量入为出[量入為出] lèng-yìp-vĩ-chūt liàngrùwéichū keep expenditures within the limits of income.⁵ (See 量 lẽng.) |
leng4 | 9607 | |||||||||||||||
46 | 山 | 17 | 嶺 | 岭 | lêng | lǐng | mountain range; mountain
ridge.¹⁰ 峻岭[峻嶺] dün-lêng jùnlǐng lofty mountain range.⁶ 五岭[五嶺] M̄-Lêng Wǔlǐng The Five Ridges, the five ranges separating Hunan and Jiangxi from south China, especially, Guangdong and Guangxi.¹⁰ 岭峤[嶺嶠] Lêin-Kẽl Lǐngqiáo (another name for) The Five Ridges, 五岭[五嶺] M̄-Lêng Wǔlǐng.⁸ 岭南[嶺南] lêng-nãm Lǐngnán south of the five ranges; old term for south China, esp. Guangdong and Guangxi.¹⁰ 山岭[山嶺] sän-lêng shānlǐng mountain ridge.¹⁰ 崇山峻岭[崇山峻嶺] sũng-sän-dün-lêng chóngshānjùnlǐng towering mountains and precipitous ridges (idiom).¹⁰ 秦岭[秦嶺] Tũn-lêng Qínlǐng Qinling mountain range in Shaanxi forming natural barrier between 关中平原 [關中平原] Gän-jüng-pẽin-ngũn Guānzhōng píngyuán Guanzhong plain and 汉水[漢水] Hànshuǐ Han River valley.¹⁰ <又> lêin. (See 嶺 lêin.) |
leng5 | 9608 | ||||||||||||||
167 | 金 | 13 | 鈴 | 铃 | lêng | líng | (Hoisanva vernacular
pronunciation for 铃[鈴] lẽin líng with same meaning: bell; anything in the shape of a
bell; boll, bud.⁵) 掩耳盗铃[掩耳盜鈴] yēm-ngī-ào-lêng or yēm-ngī-ào-lẽin yǎn'ěrdàolíng plug one's ears while stealing a bell; deceive oneself; bury one's head in the sand.⁵ to cover the ears and steal a bell – to befool oneself.¹⁴ <又> lẽin. (See 鈴 lẽin.) |
leng5 | 9609 | ||||||||||||||
181 | 頁 | 14 | 領 | 领 | lêng | lǐng | the neck; the collar, the
neckband.⁷ 白领[白領] bàk-lêng/ báilǐng white collar.⁹ 领带[領帶] lêng-ǎi lǐngdài necktie; tie; cravat.⁸ 领子[領子] lêng-dū lǐngzi the collar or neck of a garment.⁷ 领巾[領巾] lêng-gïn lǐngjīn a scarf.⁷ 领口[領口] lêng-hēo lǐngkǒu the collar of a garment, the neckband.⁷ 领章[領章] lêng-jëng lǐngzhāng insignia on the collars of military uniforms; collar badges.⁷ 衣领[衣領] yï-lêng yīlǐng collar.⁸ <台> 晓领[曉領] hēl-lêng know (how to do something). <台> 企领[企領] kï-lêng turtle necked. <台> 领呔[領呔] lêng-tāi <loan> necktie. <台> 识领[識領] sēik-lêng or 晓领[曉領] hēl-lêng or 识会[識會] sēik-vôi or 晓会[曉會] hēl-vôi to know (how to do something). <又> lêin, lëng. (See 領 lêin, lëng.) |
leng5 | 9610 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 20 | 騮 | 骝 | lēo | liú | (comp. t: ⿰馬留; U+9A2E). (comp. s: ⿰马留; U+9A9D). <台> 妈骝[媽騮] or 马骝[馬騮] mā-lēo monkey. <又> liũ. (See 騮 liũ.) |
leo1 | 9611 | ||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | lëo | lāo | (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). <台> 捞笑[撈笑] lëo-xël to tease; to play with; to make fun of. <又> lẽo, lão, läo. (See 撈 lẽo, lão, läo..) |
leo2 | 9612 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 蔞 | 蒌 | lëo | lóu | 冲蒌[沖蔞] Chüng-lëo Chōnglóu, a town in
台山[臺山] Hõi-sän Táishān Taishan. <又> lẽo. (See 蔞 lẽo.) |
leo2 | 9613 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 16 | 褸 | 褛 | lëo | lǚ | <台> 大褛[大褸] ài-lëo
overcoat. <台> 短褛[短褸] ōn-lëo jacket. <又> luî. (See 褸 luî.) |
leo2 | 9614 | ||||||||||||||
9 | 人 | 13 | 僂 | 偻 | lẽo | lóu | hunchback; Lou surname.
(variant: 軁 lẽo lóu). (comp. t: ⿰亻婁; U+50C2). (comp. s: ⿰亻娄; U+507B). 佝偻[佝僂] gëo-lẽo gōulóu stooped; crooked. 佝偻病[佝僂病] gëo-lẽo-bèng gōulóubìng osteoporosis; rickets. 喽啰[嘍囉] or 偻罗[僂羅] or 偻儸[僂儸] or 喽罗[嘍羅] lẽo-lõ lóuluó followers of any leader; outlaw rank and file. 伛偻[傴僂] yī-lẽo yǔlóu a hunchback. <又> luî. (See 僂 luî; 軁 lẽo.) |
leo3 | 9615 | ||||||||||||||
30 | 口 | 14 | 嘍 | 喽 | lẽo | lóu | subordinates in gang of
bandits.¹⁰ (comp. t: ⿰口婁; U+560D). (comp. s: ⿰口娄; U+55BD). 出喽子[出嘍子] or 出娄子[出婁子] or 出楼子[出樓子] chūt-lẽo-dū chūlóuzi <topo.> to get into trouble.⁶ 喽啰[嘍囉] or 喽罗[嘍羅] or 偻罗[僂羅] or 偻儸[僂儸] lẽo-lõ lóuluó followers of any leader; rank and file of a robber band. <又> lū. (See 嘍 lū.) |
leo3 | 9616 | ||||||||||||||
32 | 土 | 14 | 塿 | lẽo | lǒu | small mound.¹ (composition: ⿰土婁; U+587F). 培塿 põi-lẽo péilǒu (=部娄[部婁] bù-lẽo bùlóu) <wr.> a small hillock.¹¹ |
leo3 | 9617 | |||||||||||||||
38 | 女 | 11 | 婁 | 娄 | lẽo | lóu | <topo.> (of fruits
and melons) overripe and unfit to eat; weak, feeble; one of the twenty-eight
constellations in ancient Chinese astronomy.⁶ Lou surname.⁸ (comp. t: ⿳毋中女; U+5A41). (comp. s: ⿱米女; U+5A04). 部娄[部婁] bù-lẽo bùlóu (=培塿 põi-lẽo péilǒu) <wr.> a small hillock.¹¹ 出娄子[出婁子] or 出楼子[出樓子] or 出喽子[出嘍子] chūt-lẽo-dū chūlóuzi <topo.> to get into trouble.⁶ 捅娄子[捅婁子] hūng-lẽo-dū tǒnglóuzi <topo.> make a mistake/blunder.⁶ 娄子[婁子] lẽo-dū lóuzi <topo.> trouble; blunder.⁶ 惹娄子[惹婁子] or 惹楼子[惹樓子] ngêh-lẽo-dū rělóuzi <topo.> stir up trouble.⁶ 西瓜娄了[西瓜婁了] xäi-gä-lẽo-lēl xīguālóule the watermelon is overripe.⁶ |
leo3 | 9618 | ||||||||||||||
46 | 山 | 14 | 㟺 | lẽo | lóu | (=嵝[嶁] lẽo lóu)⁸ mountain top;
summit.⁸ the peak of a hill.²⁴ (composition: ⿱山婁; U+37FA). (See 嶁 lẽo). |
leo3 | 9619 | |||||||||||||||
46 | 山 | 14 | 嶁 | 嵝 | lẽo | lǒu | (comp. t: ⿰山婁; U+5D81). (comp. s: ⿰山娄; U+5D5D). 岣嵝[岣嶁] guï-lẽo gǒulǒu peak.⁸ 岣嵝[岣嶁] Guï-lẽo Gǒulǒu Goulou Peak, one of 72 peaks of the Heng Shan (衡山 Hãng Sän Héng Shān) mountain range in Hunan Province (湖南 Vũ-nãm Húnán) with a height of 1300 meters.⁸ (See 㟺 lẽo). |
leo3 | 9620 | ||||||||||||||
61 | 心 | 14 | 慺 | 㥪 | lẽo | lóu | to be pleased.²⁴
<old> respectful, prudent; <old> happy, joyous.³⁶ (comp. t: ⿰忄婁; U+617A). (comp. s: ⿰忄娄; U+396A). 痀㥪[痀慺] or 痀偻[痀僂] guï-lẽo gōulóu hunchback.¹⁹ 㥪㥪[慺慺] lẽo-lẽo lóulóu respectful and cautious; also diligent, solicitous.²⁴ 慺诚[慺誠] lẽo-sẽin lóuchéng respectful; respect.¹⁹ <又> luî. (See 慺 luî). |
leo3 | 9621 | ||||||||||||||
64 | 手 | 14 | 摟 | 搂 | lẽo | lǒu | to hug; to embrace; to hold
in one's arms. 搂紧[摟緊] lẽo-gīn lǒujǐn to embrace tightly. 搂住[摟住] lẽo-jì lǒuzhù to hold in one's arms. 搂抱[摟抱] lẽo-päo lǒubào to hug; to embrace. (See 摟 [lẽo, lōu].) |
leo3 | 9622 | ||||||||||||||
64 | 手 | 14 | 摟 | 搂 | lẽo | lōu | to draw towards oneself; to
gather; to gather up (one's gown, sleeves); to grab (money); to extort. 搂火[摟火] lẽo-fō lōuhuǒ <topo.> to pull the trigger. 搂头[摟頭] lẽo-hẽo lōutóu <topo.> head-on; directly. 搂揽[摟攬] lẽo-lām lōulǎn to take over everything; to monopolize. 搂草机[摟草機] lẽo-tāo-gï lōucǎojī a rake. 搂钱[摟錢] lẽo-tẽin lōuqián <topo.> to extort money.¹ to grab money; to rake in money.¹⁰ (See 摟 [lẽo, lǒu].) |
leo3 | 9623 | ||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 撈 | 捞 | lẽo | lāo | to dredge for, to dredge
up; to get by improper means. (comp. t: ⿰扌勞; U+6488). (comp. s: ⿰扌劳; U+635E). 打捞[打撈] ā-lẽo dǎlāo to salvage, to dredge, to fish out (person or object from the sea).⁸ 大海捞针[大海撈針] ài-hōi-lẽo-jïm dàhǎilāozhēn to look for a needle in a haystack.¹ to look for a needle in the ocean - hard to find.⁹ 捞起[撈起] lẽo-hī lāoqǐ to recover from the river/sea. 水中捞月[水中撈月] suī-jüng-lẽo-ngùt shuǐzhōnglāoyuè fish for the moon in the water – make impractical or vain efforts.⁵ <又> lão, läo, lëo. (See 撈 lão, läo, lëo.) |
leo3 | 9624 | ||||||||||||||
68 | 斗 | 15 | 㪹 | lẽo | lǒu | to rob; to loot; to
plunder.⁸ (composition: ⿰婁斗; U+3AB9). 斢㪹 hēo-lẽo tǒulǒu the military/soldiers plundering the people.²⁴ |
leo3 | 9625 | |||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樓 | 楼 | lẽo | lóu | house with more than one
story; storied building; floor; Lou surname.¹⁰ 大楼[大樓] ài-lẽo dàlóu building (a relatively large, multi-storey one).¹⁰ 出楼子[出樓子] or 出娄子[出婁子] or 出喽子[出嘍子] chūt-lẽo-dū chūlóuzi <topo.> to get into trouble.⁶ 楼底下[樓底下] lẽo-āi-hà lóudǐxià downstairs, the ground floor.¹¹ 楼道[樓道] lẽo-ào lóudào corridor; passageway (in storied building).¹⁰ 楼板[樓板] lẽo-bān lóubǎn flooring of an upper storey.¹¹ 楼车[樓車] lẽo-chëh lóuchē a chariot with a turret.¹¹ 楼房[樓房] lẽo-fông lóufáng a building of two or more stories.¹⁰ 楼阁[樓閣] lẽo-gōk lóugé a tower for enjoying distant views, often with partitions thrown open.¹¹ 楼下[樓下] lẽo-hà lóuxià downstairs.¹⁰ 楼梯[樓梯] lẽo-häi lóutī staircase.⁵ 楼橹[樓櫓] lẽo-lû lóulǔ watchtower; donjon.¹¹ 楼上[樓上] lẽo-sèng lóushàng upstairs.¹⁰ 楼船[樓船] lẽo-sõn lóuchuán formerly, a ship with an upper deck.¹¹ 楼宇[樓宇] lẽo-yî lóuyǔ a general name for a building.⁹ |
leo3 | 9626 | ||||||||||||||
82 | 毛 | 15 | 氀 | lẽo | lǘ | (composition: ⿰婁毛;
U+6C00). 氀毼 lẽo-hòt lǘhé a kind of woolen fabric.² a woolen fabric.¹³ a kind of felt; embroided work done by puncturing leather; net-work made of hair.²⁴ (cf 氀毼 ëo-āp). <又> ëo. (See 氀 ëo). |
leo3 | 9627 | |||||||||||||||
85 | 水 | 14 | 漊 | 溇 | lẽo | lóu | 溇水[漊水] Lẽo-suī Lóushuǐ Lou River, a
river that rises in Hubei (湖北 Vũ-bāk Húběi) Province, flows through Hunan (湖南 Vũ-nãm Húnán) Province and
empties into the Lishui (澧水 Lâi-suī Lǐshuǐ) River.²³ |
leo3 | 9628 | ||||||||||||||
94 | 犬 | 14 | 㺏 | lẽo | lóu | (=貗 lẽo lóu) a sow at
heat.²⁴ (composition: ⿰犭婁; U+3E8F). <又> yĩ. (See 㺏 yĩ; 貗 lẽo). |
leo3 | 9629 | |||||||||||||||
109 | 目 | 16 | 瞜 | 䁖 | lẽo | lōu | <topo.> look.⁶
<topo.> glance, look at.¹¹ 眍䁖[瞘瞜] ëo-lẽo or këo-lẽo kōulou (of the eyes) sink in; become sunken.⁶ 䁖他一眼[瞜他一眼] lẽo-hä-yīt-ngān lōutāyīyǎn give him a glance.¹¹ 让我䁖一眼[讓我瞜一眼] ngèng-ngô-lẽo-yīt-ngān ràngwǒ lōuyīyǎn Let me have a look.⁶ |
leo3 | 9630 | ||||||||||||||
116 | 穴 | 16 | 窶 | 窭 | lẽo | lóu | 瓯窭[甌窶] ëo-lẽo ōulóu a small
plateau.⁵⁴ <又> guì. (See 窶 guì.) |
leo3 | 9631 | ||||||||||||||
127 | 耒 | 17 | 耬 | 耧 | lẽo | lóu | animal-drawn seed plow;
drill (barrow).⁶ 开耧[開耬] höi-lẽo kāilóu begin to sow with a drill.⁶ 耧播[耬播] lẽo-bö lóubō sow with a drill.⁶ 耧车[耬車] lẽo-chëh lóuchē animal-drawn seed plow; drill (barrow).⁶ 摇耧[搖耬] yẽl-lẽo yáolóu shake the drill (to make the seeds slip down smoothly and evenly).⁶ |
leo3 | 9632 | ||||||||||||||
137 | 舟 | 17 | 艛 | lẽo | lóu | a type of
boat/ship.¹⁰¹ (composition: ⿰舟婁; U+825B). 艛艓 lẽo-èp lóudié a type of small boat.¹⁹ 艛舰[艛艦] lẽo-lâm lóujiàn a warship several stories high.¹⁹ 艛船 lẽo-sõn lóuchuán a ship several stories high, usually used as a warship.¹⁹ 艉艛 or 艉楼[艉樓] mī-lẽo wěilóu poop.²³ʼ²⁹ |
leo3 | 9633 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 蔞 | 蒌 | lẽo | lóu | Artemisia
stelleriana.⁸ Arthemisia
vulgaris; piper betel.¹⁰ A kind of
artemesia; the young leaves are eaten.¹⁴ 蒌蒿[蔞蒿] lẽo-gāo lóuhāo <bot.> Artemisia vulgaris, an edible water plant.¹ the beach wormwood.¹¹ southernwood.¹⁴ Artemisia selengensis Turcz.ex Bess.²³ 蒌藤[蔞藤] lẽo-hãng lóuténg a kind of vine.¹ 蒌叶[蔞葉] lẽo-yêp lóuyè betel.⁶ <又> lëo. (See 蔞 lëo.) |
leo3 | 9634 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 17 | 螻 | 蝼 | lẽo | lóu | a mole cricket.⁷ (comp. t: ⿰虫婁; U+87BB). (comp. s: ⿰虫娄; U+877C). 蛞蝼[蛞螻] föt-lẽo kuòlóu mole cricket.⁸ 蝼蝈[螻蟈] lẽo-gōk lóuguō another name for the frog.⁷ 蝼蝈鸣[螻蟈鳴] lẽo-gōk-mẽin lóu guō míng The green frogs croak.⁸⁸ (Excerpt from 《禮記·月令·32》). 蝼蛄[螻蛄] lẽo-gü lóugū mole cricket.⁷ mole cricket, insect family Gryllotalpidae; aka 𧕱❄{⿱舝䖵} hàt xiá, 螲 jìt zhì, 蠹蚍 ù-pĩ dùpí, 剪柳仔(扒手的台語), 蜊蛄, 蝲蝲蛄, 香港稱土狗.¹⁵ʼ²⁰ 蝼螲[螻螲] lẽo-jìt lóuzhì a sort of insect.¹³ the cicada.²⁵ (See and compare 蟬 chên chán a cicada.) 蝼蚁[螻蟻] lẽo-ngāi lóuyǐ mole crickets and ants – insignificant creatures.⁷ 蝼蜮[螻蜮] lẽo-vèik lóuyù mole cricket.⁷ |
leo3 | 9635 | ||||||||||||||
153 | 豸 | 18 | 貗 | 𫎌 ❄ |
lẽo | lóu | a sow at heat; a
sow.⁸ʼ²⁵ (syn. 㺏 lẽo lóu). (comp. t: ⿰豸婁; U+8C97). (comp. s: ⿰豸娄; U+2B38C). <又> guì. (See 貗 guì; 㺏 lẽo). |
leo3 | 9636 | ||||||||||||||
158 | 身 | 18 | 軁 | lẽo | lóu | (=偻[僂] lẽo lóu hunchback).¹⁰¹ (composition: ⿰身婁; U+8EC1). 躽軁 yēn-lẽo yǎnlóu hunchbacked.¹⁹ (See 僂 lẽo). |
leo3 | 9637 | |||||||||||||||
177 | 革 | 20 | 鞻 | lẽo | lóu | (composition: ⿰革婁);
U+97BB). 鞮鞻 hãi-lẽo dīlóu or 鞮鞻氏 hãi-lẽo-sì dīlóushì Di Lou Shi was a Zhou dynasty official in charge of the music of the "Four Barbarian Tribes" on the borders.¹³ |
leo3 | 9638 | |||||||||||||||
188 | 骨 | 20 | 髏 | 髅 | lẽo | lóu | skull.¹⁰ (comp. t: ⿰骨婁; U+9ACF). (comp. s: ⿰骨娄; U+9AC5). 骷髅[骷髏] kü-lẽo kūlóu human skeleton; human skull, death's head.⁶ 骷髅皴[骷髏皴] kü-lẽo-dün kūlóucūn <art> skeleton wrinkle (in painting).⁵⁴ 骷髅骨[骷髏骨] kü-lẽo-gūt kūlóugǔ skeleton.¹² 骷髅画[骷髏畫] kü-lẽo-và kūlóuhuà death's head.⁶ 髅蛄[髏蛄] lẽo-gü lóugū the gryllotalpa, or mole cricket; it is said to dwell in the earth; it has short wings and four legs; the male animal makes a loud noise and flies about, but the female having a large belly and small wings seldom cries or flies.²⁵ (See 蝼蛄[螻蛄] lẽo-gü). 髅骨[髏骨] lẽo-gūt lóugǔ a skull.¹⁴ 髑髅[髑髏] ùk-lẽo dúlóu <wr.> skull/head (of a dead person).⁶ <台> 骷髅骨头[骷髏骨頭] kü-lẽo-gūt-hêo human skeleton. |
leo3 | 9639 | ||||||||||||||
1 | 一 | 6 | 𫠥 ❄ |
lèo | lòu | 𫠥❄{⿺𠃊丙} is a
variant of 陋 lèo lòu ugly; humble; vulgar; corrupt; undesirable; (of
knowledge) scanty; limited; shallow. (composition: ⿺𠃊丙; U+2B825). (See 陋 lèo). |
leo4 | 9640 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 9 | 剅 | lèo | lóu | <topo.> the waterway
underneath a dam; a waterway across a dike.⁹ |
leo4 | 9641 | |||||||||||||||
44 | 尸 | 11 | 屚 | lèo | lòu | <old>=漏 lèo lòu leak.⁸ to leak.²⁴
(composition: ⿸尸雨; U+5C5A). (See 漏 lèo). 句屚县[句屚縣] guï-lèo-yòn jùlòuxiàn Julouxian County was an area in today's Vietnam.²⁴ |
leo4 | 9642 | |||||||||||||||
64 | 手 | 19 | 攋 | lèo | lài | (composition: ⿰扌賴;
U+650B). <台> 攋 lèo left something somewhere accidentally; to leave behind; to lose. <台> 我攋欸我个手机到架车.[我攋欸我個手機到架車.] Ngöi-lèo-ë-ngöi-göi-siū-gï-äo-gâ-chēh/. I left my smartphone in the car. <又> lài; làt. (See 攋 lài; 攋 làt). |
leo4 | 9643 | |||||||||||||||
85 | 水 | 14 | 漏 | lèo | lòu | to leak; to divulge; to
leave out by mistake; waterclock or hourglass (old).¹⁰ 走漏 dēo-lèo zǒulòu leak out, divulge; smuggling and tax evasion; (of large quantity of things) be partially stolen.⁶ 走漏风声[走漏風聲] dēo-lèo-füng-sëin zǒulòu fēngshēng divulge a secret; leak information.⁶ 痔漏 or 痔瘘[痔瘻] jì-lèo zhìlòu <med.> anal fistula; hemorrhoids.⁵ 漏尽更残[漏盡更殘] lèo-dìn-gäng-tãn lòujìngēngcán the small hours of the dawn.¹¹ The night is waning.¹⁹ 漏掉 lèo-èl lòudiào to be missing or left out.⁷ 漏斗 lèo-ēo lòudǒu funnel.⁵ 漏杓 lèo-sēk lòusháo a strainer, a colander.¹¹ 漏水 lèo-suī lòushuǐ to leak (of water).¹⁰ 漏税[漏稅] lèo-suï lòushuì evade taxation.¹⁰ 漏洞 lèo-ùng lòudòng leak; hole; gap; loophole.¹⁰ 漏壶[漏壺] lèo-vũ lòuhú watch clock; clepsydra.¹⁰ 遗漏[遺漏] vĩ-lèo yílòu omit; leave out.⁵ 泄漏 xēik-lèo xièlòu leak, escape; (=泄露 xēik-lù xièlòu disclose, leak, divulge).⁶ <又> lào. (See 漏 lào). |
leo4 | 9644 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 16 | 瘻 | lèo | lòu | fistula.⁵ goiter;
scrofula.⁷ a purulent tumor; a running sore; an ulcer.¹⁴ anal fistula; tumor,
sore.³⁶ (variant: 瘺 lèo lòu). (composition t: ⿸疒婁; U+763B). 肛瘻 göng-lèo gānglòu <med.> anal fistula.⁵ 痔瘻 or 痔漏 jì-lèo zhìlòu <med.> anal fistula; hemorrhoids.⁵ 瘻管 lèo-gōn lòuguǎn <med.> fistula.⁵ (See 瘺 lèo; 瘻[lèo, lǘ]). |
leo4 | 9645 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 16 | 瘺 | 瘘 | lèo | lòu | (=瘻 lèo lòu) fistula.⁵ goiter;
scrofula.⁷ a purulent tumor; a running sore; an ulcer.¹⁴ anal fistula; tumor,
sore.³⁶ (comp. t: ⿸疒屚; U+763A). (comp. s: ⿸疒娄; U+7618). (See 瘻[lèo, lòu]; 瘻[lèo, lǘ]). |
leo4 | 9646 | ||||||||||||||
104 | 疒 | 16 | 瘻 | lèo | lǘ | a hunchback; a
humpback.⁷ (composition t: ⿸疒婁; U+763B). 疬瘻[癧瘻] lēik-lèo lìlǘ scrofulos swellings.¹⁴ 瘻痈[瘻癰] lèo-yüng lǘyōng a malignant tumor.¹⁴ (See 瘻[lèo, lòu]; 瘺 lèo). |
leo4 | 9647 | |||||||||||||||
167 | 金 | 19 | 鏤 | 镂 | lèo | lòu | carve, inlay, engrave,
tattoo.⁸ 镂冰雕朽[鏤冰雕朽] lèo-bëin-ël-hiū lòubīngdiāoxiǔ engrave ice and rotten wood – work to no avail/without result.⁶ 镂尘吹影[鏤塵吹影] lèo-chĩn-chuï-yēin lòuchénchuīyǐng carve the dust and blow the shadow – make futile efforts.⁶ 镂花[鏤花] lèo-fä lòuhuā engrave/cut designs; ornamental engraving.⁶ 镂簋朱绂[鏤簋朱紱] lèo-gī-jï-fūt or liũ-gī-jï-fūt lòuguǐ-zhūfú engraved bowl and red ribbon in hat.⁸ 镂金错彩[鏤金錯彩] lèo-gïm-tö-tōi lòujīncuòcǎi be colorfully and dazzlingly embellished – flowery language.⁶ 镂骨铭心[鏤骨銘心] lèo-gūt-mẽin-xïm lòugǔmíngxīn or 镂心刻骨[鏤心刻骨] lèo-xïm-hāk-gūt lòuxīnkègǔ (=刻骨铭心[刻骨銘心] hāk-gūt-mẽin-xïm kègǔmíngxīn) imprint on the bones and inscribe on the memory – be remembered with deep gratitude.⁶ 镂刻[鏤刻] lèo-hāk lòukè engrave, carve; impress deeply.⁶ 镂空[鏤空] lèo-hüng lòukōng hollow out.⁸ 镂月裁云[鏤月裁雲] lèo-ngùt-tõi-vũn lòuyuè-cáiyún engrave the moon and cut out the clouds – be highly skilled; posses great craftsmanship.⁶ <又> liũ. (See 鏤 liũ.) |
leo4 | 9648 | ||||||||||||||
170 | 阜 | 8 | 陋 | lèo | lòu | ugly; humble; vulgar;
corrupt; undesirable; (of knowledge) scanty; limited; shallow. (variant:
𫠥❄{⿺𠃊丙} lèo q.v.) (composition: ⿰阝⿺⿱丨一丙 or ⿰阝𫠥; U+964B or U+F951). 丑陋[醜陋] chiū-lèo chǒulòu ugly. 简陋[簡陋] gān-lèo jiǎnlòu (houses, equipment) are simple and crude; humble; rough; primitive. 陋习[陋習] lèo-dìp lòuxí corrupt customs; bad habits. 陋俗 lèo-dùk lòusú undesirable customs. 陋巷 lèo-hòng lòuxiàng a narrow alley. 陋规[陋規] lèo-kï lòuguī objectionable practices. 陋室 lèo-sīt lòushì <humb.> my humble room. 浅陋[淺陋] tēin-lèo qiǎnlòu meager, mean, shallow.⁶ 粗陋 tü-lèo cūlòu coarse and crude. |
leo4 | 9649 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 17 | 簍 | 篓 | lêo | lǒu | basket made by weaving
bamboo slats, wickers or twigs.⁷ 背篓[背簍] böi-lêo bēilǒu a basket carried on the back.⁵ 字纸篓[字紙簍] dù-jī-lêo zìzhǐlǒu wastepaper basket.⁵ 废纸篓[廢紙簍] fī-jī-lêo fèizhǐlǒu wastepaper basket.⁶ 蟹篓[蟹簍] hāi-lêo xièlǒu crab basket.⁶ 炭篓[炭簍] hän-lêo tànlǒu charcoal basket.³⁹ 炭篓子[炭簍子] hän-lêo-dū tànlǒuzi <topo.> high empty title.¹¹ 竹篓[竹簍] jūk-lêo zhúlǒu bamboo basket/crate.⁶ 篓子[簍子] lêo-dū lǒuzi basket.⁵ a basket made of bamboo, wickers or twigs.⁷ 篓筐[簍筐] lêo-köng lǒukuāng basket.¹⁹ 篓儿[簍兒] lêo-ngĩ lǒur a basket; a kind of dumpling with stuffing.⁷ 篓莴属植物[簍萵屬植物] lêo-vö-sùk-jèik-mùt lǒuwōshǔ zhíwù mugwort.¹⁰ 煤篓[煤簍] mõi-lêo méilǒu a coal basket.¹¹ 鱼篓[魚簍] nguî-lêo yúlǒu bamboo fish hamper; creel.⁶ (See <台> 鱼篓[魚簍] nguî-luī) 油篓[油簍] yiũ-lêo yóulǒu a willow basket covered with oilcloth for storage of liquids.⁷ oil hamper.¹¹ <又> luī. (See 簍 luī.) |
leo5 | 9650 | ||||||||||||||
195 | 魚 | 22 | 䱾 | lêo | lóu | a carp-like savory
fish.⁸ <台> 田䱾 hẽin-lêo/ shuttles hoppfish or shuttles mudskipper (Periophthalmus modestus). Scientifically it is called 广东弹涂鱼[廣東彈塗魚] Gōng-üng àn-hũ-nguî/ Guǎngdōng dàntúyú (Periophthalmus modestus) shuttles hoppfish or shuttles mudskipper.¹⁵ʼ²⁰ Also known as 弹涂鱼[彈塗魚] àn-hũ-nguî/ dàntúyú or 花跳 fä-hẽl huātíao or 跳跳鱼[跳跳魚] hẽl-hẽl-nguî/ tíaotíaoyú or 泥猴 nãi-hẽo níhóu (Periophthalmus modestus) mudskipper.²³ |
leo5 | 9651 | |||||||||||||||
47 | 巛 | 15 | 巤 | lèp | liè | (=鬣 lèp liè mane; long beard;
long whiskers; fins; bristles; the end of a broom; tuft;
needles.⁵ʼ⁷ʼ¹⁴ʼ²⁵ʼ³⁶).³⁶ʼ¹⁰¹ (composition: ⿳巛龱⿲⿺𠄌⺀⿺𠄌⺀㇂ or ⿳巛囚⿲⿺𠄌𠄠⿺𠄌𠄠㇂; U+5DE4). (See 鬣 lèp). |
lep4 | 9652 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 𤎞 ❄ |
lèp | liè | demotic character for 爉 lèp
liè sound of
fire.²ʼ⁰ (composition: ⿰; U+2439C). <又> làp. (See 爉❄{U+2439C} làp). ❄ ❄ ❄ |
lep4 | 9653 | |||||||||||||||
86 | 火 | 19 | 爉 | lèp | liè | original character for
𤎞❄{U+2439C}
lèp liè
sound of fire.²ʼ⁰ (composition: ⿰火巤; U+7209). <又> làp. (See 爉 làp). |
lep4 | 9654 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 15 | 獦 | lèp | liè | (<old>=猎[獵] lèp liè to hunt).⁸ (composition: ⿰犭葛; U+7366). <又> gût; hēik. (See 獦 gût; 獦 hēik). |
lep4 | 9655 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 18 | 獵 | 猎 | lèp | liè | to hunt; to chase; field
sports.⁷ 打猎[打獵] ā-lèp dǎliè to go hunting.⁵ 出猎[出獵] chūt-lèp chūliè to go hunting.¹⁰ 红旗猎猎[紅旗獵獵] hũng-kĩ-lèp-lèp hóngqílièliè The red flag was fluttering in the wind.⁶ 猎刀[獵刀] lèp-äo lièdāo hunting knife.⁶ 猎户[獵戶] lèp-fù lièhù hunter; huntsman.⁵ 猎户座[獵戶座] lèp-fù-dò lièhùzuò <astr.> Orion.⁵ 猎狗[獵狗] lèp-gēo liègǒu hunting dog, hound.⁶ 猎犬[獵犬] lèp-hūn lièquǎn hunting dog, hound.⁶ 猎奇[獵奇] lèp-kĩ lièqí hunt for novelty; seek novelty.⁵ 猎猎[獵獵] lèp-lèp lièliè <wr.> flutter, flap.⁶ 猎物[獵物] lèp-mùt or lèp-mòt lièwù game; quarry.⁷ 猎人[獵人] lèp-ngĩn lièrén hunter.⁵ 猎食[獵食] lèp-sèik lièshí to hunt for food.⁷ 猎手[獵手] lèp-siū lièshǒu hunter.⁵ 猎取[獵取] lèp-tuī lièqǔ hunt; pursue, seek, hunt for.⁵ 猎鹰[獵鷹] lèp-yëin lièyīng a falcon.⁷ |
lep4 | 9656 | ||||||||||||||
157 | 足 | 22 | 躐 | lèp | liè | <wr.> overstep, go
beyond, skip over; trample.⁵ to transgress, to overstep.⁷ 躐等 lèp-āng lièděng skip over/leave out the normal steps.⁶ 躐等求进[躐等求進] lèp-āng-kiũ-dïn lièděngqiújìn try to advance by skipping necessary steps.⁵ 躐席 lèp-dèik lièxí to take a seat which one is not entitled to.⁷ 躐进[躐進] lèp-dïn lièjìn advance or get promoted by skipping necessary steps.⁶ 躐级[躐級] lèp-kīp lièjí skip over/leave out the normal steps.⁶ 躐迁[躐遷] lèp-tëin lièqiān get promoted more than one grade at a time. |
lep4 | 9657 | |||||||||||||||
190 | 髟 | 22 | 鬛 | lèp | liè | (=鬣 lèp liè mane; long beard;
long whiskers; fins; bristles; the end of a broom; tuft;
needles.⁵ʼ⁷ʼ¹⁴ʼ²⁵ʼ³⁶).³⁶ʼ¹⁰¹ (composition: ⿳髟龱⿲⿺𠄌⺀⿺𠄌⺀㇂ or ⿳髟囚⿲⿺𠄌𠄠⿺𠄌𠄠㇂; U+9B1B). (See 鬣 lèp). |
lep4 | 9658 | |||||||||||||||
190 | 髟 | 25 | 鬣 | lèp | liè | mane; long beard; long
whiskers; fins; bristles; the end of a broom; tuft; needles.⁵ʼ⁷ʼ¹⁴ʼ²⁵ʼ³⁶
(variants: 巤, 鬛 lèp liè). (composition: ⿱髟巤; U+9B23). 发鬣[髮鬣] fāt-lèp fāliè hairy.²⁵ 刚鬣[剛鬣] göng-lèp gāngliè a pig.²⁵ 鬣鬃 lèp-düng lièzōng mane.⁶ 鬣狗 lèp-gēo liègǒu (striped hyena).⁶ a hyena or a hyaena, also called 土狼 hū-lõng tǔláng.⁷ 鬣丘 lèp-hiü lièqiū cuesta; escarpment; scarp.⁵⁴ 鬣羚 lèp-lẽin lièlíng serow.⁵ 鬣狼 lèp-lõng lièláng maned wolf.⁶ 鬣蜥 lèp-xēik lièxī iguana.¹⁰ 马鬣[馬鬣] mâ-lèp mǎliè mane of a horse.⁶ 狮鬣[獅鬣] xü-lèp shīliè mane of a lion.⁶ (See 巤 lèp; 鬛 lèp). |
lep4 | 9659 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 26 | 鱲 | lèp | liè | minnow.⁶ 赤鱲 chēik-lèp chìliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ 嘉鱲 gä-lèp jiāliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ 红鱲[紅鱲] hũng-lèp hóngliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ 沙鱲 sâ-lèp shāliè another name for 鲷鱼[鯛魚] ël-nguĩ diāoyú red seabream (Pagrus major).¹⁵ʼ²⁰ |
lep4 | 9660 | |||||||||||||||
121 | 缶 | 17 | 罅 | lêp | xià | <台> 罅 lêp crack, gap,
fissure. <台> 门罅[門罅] mõn-lêp the crack between the door and the door frame. <台> 牛屎罅 ngẽo-sī-lêp lit. cow dung crack fig. A place which is a very narrow; small place. <又> lâ. (See 罅 lâ; 𨻲❄{⿰阝虖} lâ). |
lep5 | 9661 | |||||||||||||||
30 | 口 | 10 | 哩 | lī | li | final particle used to
reinforce an assertion. 山上的雪还没有化哩[山上的雪還沒有化哩] sän-sèng-ēik-xūt-vãn-mòt-yiû-fä-lī shānshàngdexuěméiyǒufäli The snow on the mountain hasn't melted yet. <又> lî. (See 哩 lî, [lī, lī].) |
li1 | 9662 | |||||||||||||||
30 | 口 | 10 | 哩 | lī | lī | (used for sound). 哩哩啦啦 lī-lī-lā-lā līlīlālā sporadic; scattered; intermittent; at irregular intervals; on and off.⁶ 哩哩啰啰[哩哩囉囉] lī-lī-lō-lō līlīluōluō rambling and indistinct; wordy and unclear in speech.⁶ 哩溜歪斜 lī-liũ-vāi-tẽh līliūwāixié <topo.> askew; crooked; shapeless and twisted.⁶ <又> lî. (See 哩 [lī, li], lî.) |
li1 | 9663 | |||||||||||||||
30 | 口 | 12 | 喱 | lī | lí | grain weight.¹⁰ 咖喱 gä-lī gālí <loan> curry.¹⁰ 咖喱鸡[咖喱雞] gä-lī-gäi gālíjī curry chicken.¹⁰ |
li1 | 9664 | |||||||||||||||
75 | 木 | 7 | 李 | lī | lǐ | plum; Li surname.⁵
<bot.> the plum, Prunus salicina.¹¹ 行李 hãng-lī xíngli luggage, baggage.⁶ 桃李满天下[桃李滿天下] hão-lī-mōn-hëin-hà or hô-lī-mōn-hëin-hà táolǐmǎntiānxià (of a master or teacher) have pupils or disciples everywhere.⁶ 中国李[中國李] Jüng-gōk-lī Zhōngguólǐ Chinese plum; Japanese plum (Prunus salicina).¹⁵ʼ²⁰ 李亚属[李亞屬] lī-ä-sùk lǐyàshǔ (Prunus subg. Prunus).¹⁵ʼ²⁰ 李白 Lī Bàk Lǐ Bái Li Bai or Li Po (701-762) one of the greatest Chinese poets in the Tang Dynasty.⁷ 李子 lī-dū lǐzi plum tree; plum.⁶ 李耳 Lī Ngī Lǐ'ěr another name for 老子 Lāo Dū Lǎo Zǐ Lao Zi.⁷ 李代桃僵 lī-òi-hão-gëng lǐdàitáojiāng substitute one thing for another; sacrifice oneself for another person.⁵ 李世民 Lī Säi-mĩn Lǐ Shìmín (598-649 A.D.) leader of insurrection against the Sui dynasty who co-founded the Tang dynasty; reigned 626-649 as Tang Taizong.¹⁵ 李漼 Lī-tuï Lǐcuǐ Li Cui, personal name of eighteenth Tang emperor 懿宗 Yì-düng Yìzōng Yizong (833-873), reigned 859-873.¹⁰ |
li1 | 9665 | |||||||||||||||
89 | 爻 | 8 | 㸚 | lī | lǐ | scattered or dispersed and
clear, to stop, to detain, a conncetion, lineage.¹ two sticks laid across
each other.²⁴ <old> sparse and clear; to stop; to connect.³⁶ |
li1 | 9666 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 14 | 璃 | lī | lí | colored glaze; glass.¹⁰
(variant: 瓈 lī lí). 玻璃 bū-lī or bō-lī bōli glass; plastic.⁶ 不碎玻璃 būt-xuï bū-lī or būt-xuï bō-lī bùsuìbōli safety or shatterproof glass.¹⁰ 琉璃 liũ-lī liúli colored glaze.⁵ 琉璃塔 liũ-lī-hāp liúlítǎ glazed pagoda.⁵ 琉璃球 liũ-lī-kiũ liúliqiú (children's) glazed ball; smart (or intelligent, bright) person; foxy (or tricky, slippery) person; miser; mean/stingy person.⁶ 琉璃瓦 liũ-lī-ngā liúliwǎ glazed tile.⁵ 彩色玻璃 tōi-sēik-bū-lī or tōi-sēik-bō-lī cǎisèbōlí stained glass.¹⁰ 碎玻璃 xuï-bū-lī or xuï-bō-lī suìbōlí cullet.¹⁰ (See 瓈 lī.) |
li1 | 9667 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 19 | 瓈 | lī | lí | (=璃 lī lí) colored glaze;
glass.¹⁰ (composition: ⿰𤣩黎; U+74C8). (See 璃 lī.) |
li1 | 9668 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 12 | 裡 | 里 | lī | lǐ | (=里[裏] lî lǐ) within, inside; used
to indicate time of day, night, a season; the lining of clothes; used after
这[這] and 那 to mean "here" and "there",
respectively.⁷ <又> lî. (See 裏 lī; 裡 lî; 里 lî). |
li1 | 9669 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 13 | 裏 | 里 | lī | lǐ | within, inside; used to
indicate time of day, night, a season; the lining of clothes; used after 这[這]
and 那 to mean "here" and "there", respectively.⁷ (variant: 裡 lī lǐ). 里带[裏帶] lī-âi lǐdài <topo.> an inner tube (of a tire).⁷ 里边[裏邊] lī-bëin lǐbian inside.¹⁴ 里出外进[裏出外進] lī-chūt-ngòi-dïn lǐchūwàijìn uneven, not neat; motley of people coming and going.⁷ 里子[裏子] lī-dū lǐzi lining of a garment, a hot or shoes.⁷ 里间[裏間] lī-gän lǐjiān an inner room.⁷ 里头[裏頭] lī-hẽo lǐtou inside.⁷ 里海[裏海] Lī-hōi Lǐ Hǎi the Caspian Sea.¹⁴ 里襟[裏襟] lī-kïm lǐjīn the inside lapel of a dress.⁷ 里里外外[裏裏外外] lī-lī-ngòi-ngòi lǐlǐwàiwài inside and outside.⁷ 里面[裏面] lī-mèin lǐmiàn inside; within.⁷ 里面表面[裏面表面] lī-mèin-bēl-mèin lǐmiànbiǎomiàn inward and outward; essential and external.¹⁴ 里外受敌[裏外受敵] lī-ngòi-siù-èik lǐwàishòudí to face opposition inside and out.⁷ 里言[裏言] lī-ngũn lǐyán confidential words; sincere talk.¹⁴ 里屋[裏屋] lī-ūk lǐwū an inner room.⁷ 里衣[裏衣] lī-yï lǐyī underwear.⁷ (See 裡 lī; 裡 lî; 里 lî). |
li1 | 9670 | ||||||||||||||
13 | 冂 | 22 | 㒿 | lĩ | lí | a kind of turban used in
ancient time.⁸ a cap.²⁴ (variant: 䍠[䍦] lĩ lí). (composition: ⿱冃離; U+34BF). 接㒿 dëp-lĩ jiēlí a white cap.²⁴ 羃㒿 mìt-lĩ mìlí a face covering for both men and women.¹⁰¹ (See 䍦 lĩ). |
li3 | 9671 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 6 | 刕 | lĩ | lí | Li surname.¹⁰ (composition: ⿱刀⿰刀刀; U+5215). |
li3 | 9672 | |||||||||||||||
30 | 口 | 13 | 𠻗 | lĩ | lí | (Cant.) imperative final
particle.⁸ (composition: ⿰口离; U+20ED7). 咮𠻗 jiü-lĩ zhòulí (=侏離 jï-lĩ zhūlí or 吺𠻗 ëo-lĩ dōulí) used to describe foreign languages as difficult to understand.⁸ |
li3 | 9673 | |||||||||||||||
32 | 土 | 22 | 𡔉 ❄ |
lĩ | lí | (=䕻 lĩ lí to join or depend on,
as plants and trees depend on the earth for their support.²ʼ²⁵ to adhere to;
to stick together.⁸ can be used for 蘪 mĩ mí millet.²⁵). (composition: ⿰土麗; U+21509). (See 䕻 lĩ; 蘪 mĩ). |
li3 | 9674 | |||||||||||||||
38 | 女 | 14 | 嫠 | lĩ | lí | <wr.> widow.⁶ 茕嫠[煢嫠] kẽin-lĩ qiónglí friendless widow.⁵⁴ 惸嫠 kẽin-lĩ qiónglí widow.¹¹ lonely and desolate person.¹⁴ 嫠不恤纬[嫠不恤緯] lĩ-būt-xūt-vī líbùxùwěi be concerned, worried for the country and forget one's own family.⁸ 嫠节[嫠節] lĩ-dēik líjié <wr.> chaste widowhood.¹¹ 嫠妇[嫠婦] lĩ-fû lífù <wr.> widow.¹¹ 恤嫠 xūt-lĩ xùlí to give relief to widows.¹⁰ |
li3 | 9675 | |||||||||||||||
38 | 女 | 22 | 孋 | lĩ | lí | ➀ (<old>=骊[驪] lĩ lí historical tribe in
ancient China) ➁ name of an ancient
state; ➂ Li surname.¹⁹ (composition: ⿰女麗; U+5B4B). 骊珠[驪珠] 孋姬 or 驪姬 lĩ-kï líjī Li Ji (-651 BCE) was the daughter of the monarch of the 孋戎 Lirong tribe; she later became the concubine, and then wife of the Duke Xian of Jin (晉獻公 -651 BCE); she was nicknamed as the "Witch of the Age" (一代妖姬) because of her devious acts.¹⁵ʼ²⁰ (See 驪姬之亂 lĩ-kï-jï-lòn). 孋戎 or 骊戎[驪戎] lĩ-yũng líróng a feudal state during the Zhou Dynasty; an ancient tribe in China.⁵⁴ <又> lài. (See 孋 lài). |
li3 | 9676 | |||||||||||||||
64 | 手 | 13 | 摛 | lĩ | lí | to spread out; to stretch
out.²⁴ (variant: 攡 lĩ lí). (composition: ⿰扌离; U+645B). <又> chï. (See 摛 chï; 攡 lĩ). |
li3 | 9677 | |||||||||||||||
64 | 手 | 21 | 攡 | lĩ | lí | (=摛 lĩ lí to spread out; to
stretch out.²⁴). (composition: ⿰扌離; U+6521). (See 摛 lĩ). |
li3 | 9678 | |||||||||||||||
75 | 木 | 7 | 杝 | lĩ | lí | to leave.²ʼ²⁴ same as 篱[籬]
(lĩ lí hedge;
fence.⁶).⁹ʼ¹³ (composition: ⿰木也; U+675D). <又> hõ; jï; tõ; yĩ. (See 杝 hõ; 杝 jï; 杝 tõ; 杝 yĩ). |
li3 | 9679 | |||||||||||||||
75 | 木 | 9 | 柂 | lĩ | lí | (composition: ⿰木㐌;
U+67C2). 柯柂 ö-lĩ or ü-lĩ kēlí an ancient wine name.⁸ a sort of wine.²⁴ <又> yĩ; hõ. (See 柂 yĩ; 柂 hõ). |
li3 | 9680 | |||||||||||||||
75 | 木 | 11 | 梨 | lĩ | lí | pear.⁹ (variant: 棃 lĩ lí.) 白梨 bàk-lĩ báilí a small white pear.¹⁴ 花梨木 fä-lĩ-mûk huālímù (=花榈木[花櫚木] fä-luĩ-mûk huālǘmù <bot.> 0rmosia henryi Prain).²³ rosewood.¹¹ 海南黄花梨[海南黃花梨] Hōi-nãm-võng-fä-lĩ Hǎinán huánghuālí or 降香黄檀[降香黃檀] göng-hëng-võng-hãn jiàngxiāng huángtán fragrant rosewood (Dalbergia odorifera).¹⁵ʼ²⁰ 梨枣[梨棗] lĩ-dāo lízǎo the pear and the date, whose wood is used for cutting printing blocks; printing blocks.⁷ 梨子 lĩ-dū lízi pear.¹⁴ 梨花大鼓 lĩ-fä-ài-gū líhuā dàgǔ a type of folksong in Shandong Province, usually accompanied by a drum and two brass pieces to punctuate the narrative song.⁷ 梨膏 lĩ-gäo lígāo a heavy syrup of pear juice and honey.⁷ 梨糕 lĩ-gäo lígāo malt-sugar hard sesame candy.¹⁹ 梨树[梨樹] lĩ-sì líshù the pear tree.⁷ 梨涡[梨渦] lĩ-vö líwō dimples.⁷ 梨园[梨園] lĩ-yõn líyuán pear orchard; operatic circles.⁵⁴ 梨园子弟[梨園子弟] lĩ-yõn-dū-ài líyuán zǐdì play-actors, – because a pear garden was set apart for this purpose during the Tang dynasty.¹⁴ (See 棃 lĩ.) |
li3 | 9681 | |||||||||||||||
75 | 木 | 11 | 梩 | lĩ | lí | digging tools, such as a
spade or shovel.⁸ a basket for removing earth; a spade.¹⁴ (composition: ⿰木里; U+68A9). 蔂梩[虆梩] lõ-lĩ léilí a basket for carrying earth.²⁴ 樏梩 luĩ-lĩ léilí a tool for removing earth. <又> dù; gī. (See 梩 dù; 梩 gī). |
li3 | 9682 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 棃 | lĩ | lí | (=梨 lĩ lí.) pear. 冻棃[凍棃] üng-lĩ dònglí the frosty face of an old man.²⁴ (See 梨 lĩ.) |
li3 | 9683 | |||||||||||||||
82 | 毛 | 15 | 氂 | 牦 | lĩ | lí | a tuft of hair; a
tail.¹⁴ 毫牦[毫氂] hõ-lĩ háolí hair on an animal's tail; the slightest, worthless, quite insignificant, bit.⁵⁴ (=毫厘[毫釐] hõ-lĩ háolí) a modicum, tiniest bit.¹¹ 牦缨[氂纓] lĩ-yëin líyīng a chin strap made of hair, hanging (without being tied together) to signify the wearer confessing to a crime.⁵⁴ 牛牦[牛氂] ngẽo-lĩ niúlí tail of a yak used as a flybrush.¹⁴ <又> mão. (See 氂 mão; 犛 lĩ; 犛 mão.) |
li3 | 9684 | ||||||||||||||
85 | 水 | 21 | 灕 | 漓 | lĩ | lí | to seep through; name of a
river.¹⁰ 大汗淋漓[大汗淋灕] ài-hòn-lĩm-lĩ dàhànlínlí be drenched with sweat.⁵⁵ 漓江[灕江] Lĩ-göng Líjiāng River Li, Guangxi (广西[廣西] Gōng-xäi Guǎngxī Guangxi Province).¹⁰ 淋漓[淋灕] lĩm-lĩ línlí dripping wet.⁵⁵ 淋漓尽致[淋灕盡致] lĩm-lĩ-dìn-jï línlíjìnzhì thoroughly.⁵⁵ |
li3 | 9685 | ||||||||||||||
93 | 牛 | 15 | 犛 | lĩ | lí | (=牦牛[氂牛] or 髦牛) mão-ngẽo máoniú yak.⁶ a black ox;
the yak.¹⁴ <又> mão. (See 犛 mão; 氂 lĩ; 氂 mão.) |
li3 | 9686 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 10 | 狸 | lĩ | lí | the fox; the wild-cat; the
raccoon.¹⁴ (variant: 貍 lî).¹⁴ 九节狸[九節狸] giū-dêik-lĩ jiǔjiélí <zoo.> zibet; large Indian civet.⁵ 果子狸 gō-dū-lĩ guǒzilí masked or gem-faced civet.⁵ 河狸 hõ-lĩ hélí beaver.⁵ 海狸 hōi-lĩ hǎilí beaver.⁵ 海狸鼠 hōi-lĩ-sī hǎilíshǔ coypu; nutria.⁵ 狸子 lĩ-dū lízi (=豹猫[豹貓] bäo-miū bàomāo) leopard cat (Prionailurus bengalensis).¹⁵ʼ²⁰ 狸猫[狸貓] lĩ-miū límāo (=豹猫[豹貓] bäo-miū bàomāo) leopard cat (Prionailurus bengalensis).¹⁵ʼ²⁰ 狸奴 lĩ-nũ línú cat.⁶ 狸藻 lĩ-täo lízǎo bladderwort (Utricularla vulgaris).⁵ 袋狸 òi-lĩ dàili bandicoot.⁶ <又> lî. (See 狸 [lî, li]; 貍 lî.) |
li3 | 9687 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 11 | 猍 | lĩ | lí | (=狸 lĩ lí the fox; the wild-cat;
the raccoon.¹⁴).¹⁹ a kind of fox.²⁴ (composition: ⿰犭來; U+730D). <又> lõi. (See 猍 lõi). |
li3 | 9688 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 24 | 㿛 | lĩ | lí | a soar; an ulcer.²⁴ (composition: ⿸疒麗; U+3FDB). <又> lài. (See 㿛 lài). |
li3 | 9689 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 24 | 籬 | 篱 | lĩ | lí | hedge; fence.⁶ 竹篱[竹籬] jūk-lĩ zhúlí bamboo fence.⁶ 篱笆[籬笆] lĩ-bä líbā bamboo or twig fence.⁵ 篱笆墙[籬笆牆] lĩ-bä-tẽng líbaqiáng wattled wall.⁵ 篱壁间物[籬壁間物] lĩ-bēik-gän-mùt or lĩ-bēik-gän-mòt líbìjiānwù homegrown product.⁶ 篱栅[籬柵] lĩ-chāk lízhà bamboo/twig fence.⁶ 篱根[籬根] lĩ-gïn lígēn the lower part of a fence.⁷ 篱菊[籬菊] lĩ-gūk líjú chrysanthemum beside the fence.⁷ 篱竹[籬竹] lĩ-jūk lízhú fence formed by living bamboos.⁷ 篱落[籬落] lĩ-lòk líluò or 篱𥯛❄{⿱𥫗洛}[籬𥯛❄{⿱𥫗洛}] lĩ-lōk líluò <wr.> bamboo/twig fence.⁶ 篱墙[籬牆] lĩ-tẽng líqiáng wattled wall.⁶ 篱垣[籬垣] lĩ-yõn líyuán a fence; a hedge.⁷ <又> lî. (See 籬 lî.) |
li3 | 9690 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 16 | 縭 | 缡 | lĩ | lí | silk veil (worn by a
woman).⁶ bridal veil.¹¹ a bridal ornament.¹⁴ to bind shoes with silk; a
woman's sash.²⁵ (variant: 褵 lĩ lí). 结其缡[結其縭] gēik-kĩ-lĩ jiéqílí she tied her sash.²⁵ 结缡[結縭] gēik-lĩ jiélí (of a woman) get married.⁶ to tie the bridal ornament – married.¹⁴ (See 褵 lĩ). |
li3 | 9691 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 25 | 纚 | lĩ | lí | to bind, a rope.¹⁴ the
fringe of a cap.²⁵ (composition: ⿰糹麗; U+7E9A). 冠纚 gön-lĩ guānlí or gön-xāi guānxǐ cap strings.¹⁴ <又> xāi; xū. (See 纚 xāi; 纚 xū). |
li3 | 9692 | |||||||||||||||
122 | 网 | 16 | 罹 | lĩ | lí | <wr.> suffer from;
meet with; undergo.⁶ (composition: ⿱罒惟; U+7F79). 遭罹 däo-lĩ zāolí <lit.> to suffer.⁵⁴ 罹病 lĩ-bèng líbìng <wr.> suffer from a disease; fall ill.⁶ 罹灾[罹災] lĩ-döi lízāi to meet a disaster; to be stricken by a calamity.⁷ 罹其凶害 lĩ-kĩ-hüng-hòi líqíxiōnghài I suffered from his malice.¹⁴ 罹难[罹難] lĩ-nàn línàn <wr.> die in a disaster or an accident; <wr.> be murdered.⁵ 罹难者[罹難者] lĩ-nàn-jēh línànzhě a victim.⁷ 罹患 lĩ-vàn líhuàn suffer from an illness; fall ill.¹⁹ 罹祸[罹禍] lĩ-vò-jēh líhuò <wr.> meet with or suffer a misfortune, suffer a disaster.⁶ 罹殃 lĩ-yëng líyāng to be victimized by a calamity; to meet a disaster.⁷ |
li3 | 9693 | |||||||||||||||
122 | 网 | 23 | 䍦 | 䍠 | lĩ | lí | (=㒿 lĩ lí a kind of turban used
in ancient time.⁸ a cap.²⁴).² <old> a kind of turban used in ancient
times.¹⁰ <old> type of turban worn in antiquity.¹⁰¹ (comp. t: ⿱罒離; U+4366). (comp. s: ⿱罒离; U+4360). 接䍠[接䍦] dëp-lĩ jiēlí a white cap.²ʼ²⁵ 羃䍠[羃䍦] mìt-lĩ mìlí turban; an ancient mask.⁸ a covering for the head.²⁵ (See 㒿 lĩ). |
li3 | 9694 | ||||||||||||||
137 | 舟 | 13 | 艃 | lĩ | lí | a type of boat in ancient
books.⁸ (composition: ⿰舟里; U+8243). 䑴艃 kĩ-lĩ qílí a kind of vessel.²⁵ |
li3 | 9695 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 21 | 蘺 | 蓠 | lĩ | lí | Gracilaria
verrucosa.⁸ red algae; Gracilaria, several
species, some edible; Japanese ogonori.¹⁰ 江蓠[江蘺] or 茳蓠[茳蘺] göng-lĩ jiānglí red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori.¹⁰ 红江蓠[紅江蘺] hũng-göng-lĩ hóngjiānglí Gracilaria rubra.² |
li3 | 9696 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 22 | 䕻 | lĩ | lí | to join or depend on, as
plants and trees depend on the earth for their support.²ʼ²⁵ to adhere to; to
stick together.⁸ can be used for 蘪 mĩ mí millet; also written as 𡔉 lĩ lí and 麗 lài lì.²⁵ (composition: ⿱艹麗; U+457B). <又> lài. (See 䕻 lài; 蘪 mĩ; 𡔉 lĩ; 麗 lài). |
li3 | 9697 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 15 | 褵 | lĩ | lí | (=缡[縭] lĩ lí silk veil (worn by a
woman).⁶ bridal veil.¹¹ a bridal ornament.¹⁴ to bind shoes with silk; a
woman's sash.²⁵); bridal veil.⁸
bride's veil or kerchief.¹⁰ (composition: ⿰衤离; U+8935). (See 縭 lĩ). |
li3 | 9698 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 22 | 邐 | 逦 | lĩ | lǐ | continuous and meandering
(as mountains, roads).⁷ to walk in crowds; winding.¹⁴ 逦迤[邐迤] or 逦迆[邐迆] lĩ-yĩ lǐyǐ (said of mountains, sand dunes) sprawling out in all directions.⁷ 迤逦[迤邐] or 迆逦[迆邐] yĩ-lĩ yǐlǐ <wr.> winding; tortuous; meandering.⁶ |
li3 | 9699 | ||||||||||||||
163 | 邑 | 21 | 酈 | 郦 | lĩ | lì | Li surname. <又> lèik. (See 酈 lèik.) |
li3 | 9700 | ||||||||||||||
164 | 酉 | 17 | 醨 | lĩ | lí | <wr.> thin/light/weak
wine.⁶ dregs of wine.¹⁴ 醇醨 sũn-lĩ chúnlí strong wines and light wines.⁷ |
li3 | 9701 | |||||||||||||||
164 | 酉 | 26 | 釃 | 酾 | lĩ | lí | to wash grains with
water.²⁵ (comp. t: ⿰酉麗; U+91C3). (comp. s: ⿰酉丽; U+917E). <又> säi; xü. (See 釃 säi; 釃 xü). |
li3 | 9702 | ||||||||||||||
166 | 里 | 18 | 釐 | 厘 | lĩ | lí | equal to 0.001 of a 尺;
equal to 0.001 of a tael 两[兩]; manage,
administer; revise; tiny, small.⁷ to give; twins.¹⁴ <old> 10 厘=1 分
candareen; 厘[釐] li or cash is a traditional Chinese unit of weight.¹⁵ 公厘[公釐] güng-lĩ gōnglí millimeter.¹⁴ 厘孳[釐孳] lĩ-dü lízī twins.¹⁴ 厘定[釐定] lĩ-èin lídìng to formulate (rules).⁷ 厘革[釐革] lĩ-gāk lígé to revise; to reform.⁷ 厘金[釐金] lĩ-gïm líjīn or 厘捐[釐捐] lĩ-gün líjuān transit tax levied on traders before the Republic.⁷ an internal tax on the transit of goods (formerly, spelled “likin”).¹¹ 厘改[釐改] lĩ-gōi lígǎi to revise; to correct.⁷ 厘降二女嫔于虞[釐降二女嬪於虞] lĩ-göng-ngì-nuī-bïn-yï-nguĩ líjiàngèrnǚpínyúyú he sent down his two daughters to be the wives of Yú (舜 Shùn).¹⁴ 厘克[釐克] lĩ-hāk líkè centigram (cg).⁶ 厘正[釐正] lĩ-jëin lízhèng to correct; to rectify; to reform.⁷ <wr.> to correct; to amend; to edit (texts,drafts).⁸ 厘照[釐照] lĩ-jël lízhào a "likin" pass.¹⁴ 厘卡[釐卡] lĩ-kā líkǎ a "likin" barrier.¹⁴ 厘米[釐米] lĩ-māi límǐ centimeter (cm).⁶ 厘升[釐升] lĩ-sëin líshēng centiliter (cl).⁶ |
li3 | 9703 | ||||||||||||||
172 | 隹 | 18 | 離 | 离 | lĩ | lí | one of the Eight Trigrams
八卦 Bāt-gä Bāguà,
symbolizing Fire, The Clinging; ☲.⁸⁰ to leave; to separate; to part from; Li
surname. 离别[離別] lĩ-bèik líbié to leave (on a long journey); to part from somebody. 离子[離子] lĩ-dū lízǐ <phy.> ion.⁶ 离婚[離婚] lĩ-fün líhūn to divorce. 离间[離間] lĩ-gän líjiàn sow discord; drive a wedge between; set one party against another.⁵ 离题[離題] lĩ-hãi lítí stray from the subject; digress.⁵ 离乡[離鄉] lĩ-hëng líxiāng to leave one's native place. 离乡背井[離鄉背井] lĩ-hëng-böi-dēng líxiāngbèijǐng to leave one's native place. 离休[離休] lĩ-hiü líxiū to retire with special honors. 离开[離開] lĩ-höi líkāi to leave; to depart. 离世[離世] lĩ-säi líshì to pass away; to die; isolated. 离骚[離騷] Lĩ Xäo Lí Sāo Sorrow at Parting, poem by 屈原 Vūt Ngũn Qū Yuán in 楚辞[楚辭] Chō-xũ Chǔcí Songs of Chu.¹⁰ 离心泵[離心泵] lĩ-xïm-pēim líxīnbèng centrifugal pump.⁵ 分离[分離] fün-lĩ fēnlí to separate; to sever. 距离[距離] kuî-lĩ jùlí distance; be apart/away from.⁶ |
li3 | 9704 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 29 | 驪 | 骊 | lĩ | lí | <wr.> pure black
horse.⁶ a black horse; to drive a carriage drawn by two horses.⁷ <wr.>
pure black horse; (驪山) Mount Li in
Shaanxi province; (alt. form 孋) historical tribe in ancient China; Li
surname.³⁶ 骊驾[驪駕] lĩ-gä líjià to drive a carriage drawn by two horses.⁷ 骊歌[驪歌] lĩ-gǒ lígē a song of farewell (from a farewell poem entitled 骊驹[驪駒] lĩ-guï or lĩ-kuï líjū).⁷ 骊驹[驪駒] lĩ-guï or lĩ-kuï líjū a black horse; the title of a farewell poem.⁷ 骊珠[驪珠] lĩ-jî lízhū a pearl supposedly held under the jaw of a black dragon.⁷ 骊姬之乱[驪姬之亂] lĩ-kï-jï-lòn líjīzhīluàn Li Ji Rebellion in 657-651 BCE, where concubine Li Ji tried to throne her son but was eventually defeated by 晋文公[晉文公] Dün-Mũn-Güng Jìn Wén Gōng Duke Wen of Jin.¹⁰ 骊龙[驪龍] lĩ-lũng lílóng a black dragon.⁷ 骊山[驪山] Lĩ-sän Líshān Mount Li near Xi'an with the tomb of the First Emperor.¹⁰ 骊山老母[驪山老母] Lĩ-sän Lāo-mû Líshān Lǎomǔ the name of a female immortal.⁷ 骊黄牝牡[驪黃牝牡] lĩ-võng-pĩn-mêo or lĩ-võng-pîn-mêo líhuángpìnmǔ a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appearance.¹⁰ |
li3 | 9705 | ||||||||||||||
195 | 魚 | 19 | 鯬 | lĩ | lí | another name for 鲥[鰣]⁸ sĩ shí a reeves shad; a
hilsa herring.⁷ <old> alternative name for 鲥[鰣] sĩ shí, “Tenualosa reevesii”.³⁶ (composition: ⿱⿰禾⿹丿勹魚; U+9BEC). 鯬鯠 lĩ-lõi lílái or 鲥鱼[鰣魚] sĩ-nguĩ shíyú hilsa herring; reeves shad.⁵ʼ¹³ a large whitish silure.²⁵ (See 鰣 sĩ). |
li3 | 9706 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 30 | 鱺 | 鲡 | lĩ | lí | 鳗鲡[鰻鱺] mãn-lĩ mánlí common eel.⁶ (comp. t: ⿰魚麗; U+9C7A). (comp. s: ⿰鱼丽; U+9CA1). |
li3 | 9707 | ||||||||||||||
196 | 鳥 | 30 | 鸝 | 鹂 | lĩ | lí | the oriole.¹⁴ 黑枕黄鹂[黑枕黃鸝] hāk-jīm-võng-lĩ hēizhěnhuánglí also known as 黄鹂[黃鸝] võng-lĩ huánglí; 黄莺[黃鶯] võng-äng huángyīng; 鸧鹒[鶬鶊] or 仓鹒[倉鶊] or 仓庚[倉庚] töng-gäng cānggēng; 金衣公子 gïm-yï-güng-dū jīnyīgōngzǐ; 黄鸟[黃鳥] võng-nêl huángniǎo; black-naped oriole (Oriolus chinensis).¹⁵ʼ²⁰ʼ²³ 鹂子[鸝子] lĩ-dū lízi the yellow oriole.¹⁴ 黄鹂[黃鸝] võng-lĩ huánglí the yellow oriole.¹⁴ |
li3 | 9708 | ||||||||||||||
203 | 黑 | 22 | 𪒔 ❄ |
lĩ | lí | a reddish black
color.²⁵ (composition: ⿰黑离; U+2A494). |
li3 | 9709 | |||||||||||||||
9 | 人 | 9 | 俐 | lì | lì | clever; sharp; facile; easy
and quick; tidy; neat. 百伶百俐 bāk-lẽin-bāk-lì bǎilíngbǎilì very clever. 口齿伶俐[口齒伶俐] hēo-chī-lẽin-lì kǒuchǐlínglì glib and suave. 伶俐 lẽin-lì língli clever; witty; intelligent. 俐落 or 利落 lì-lòk lìluo well-executed. <台> 俐口花词[俐口花詞] lì-hēo-fä-xũ glib-tongued. |
li4 | 9710 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 利 | lì | lì | profit; benefit; advantage;
gain; sharp; to benefit; to serve; Li surname. (variant: 𥝢❄{⿰禾⿹丿勹} chö, q.v.) 自私自利 dù-xü-dù-lì zìsīzìlì selfish; self-centered; egoistic. 利比里亚[利比里亞] Lì-bī-lî-ä Lìbǐlǐyà Liberia. 利口 lì-hēo lìkǒu glib; tasty and refreshing. 利害 lì-hòi lìhài advantages and disadvantages; gains and losses.⁵ 利害 or 厉害[厲害] lì-hòi lìhai terrible; formidable.⁵ fierceness, ferociousness; very (ill), serious (damage, destruction).⁷ 利爪 lì-jāo lìzhǎo sharp claw.⁶ 利润[利潤] lì-ngùn lìrùn profits.¹⁰ 利息 lì-xēik lìxī interest (on a loan).¹⁰ 利益 lì-yēik lìyì benefit, (in somebody's) interest. 利用 lì-yùng lìyòng to use; to utilize; to take advantage of; to exploit. 龙利[龍利] lũng-lì lónglì sole; right-eyed flounder; flatfish; see also 鲽[鰈] èp dié.¹⁰ 胜利[勝利] sëin-lì shènglì victory; triumph.⁸ <台> 大吉利是 ài-gīt-lì-sì or 利吉大是 lì-gīt-ài-sì Auspicious wishes to you! God bless you! <台> 利口花词[利口花詞] lì-hēo-fä-xũ a slick person who has a glib tongue and uses luring words; glib and garrulous. |
li4 | 9711 | |||||||||||||||
27 | 厂 | 14 | 厲 | 厉 | lì | lì | 厉害[厲害] or 利害 lì-hòi lìhai terrible;
formidable.⁵ fierceness, ferociousness; very (ill), serious (damage,
destruction).⁷ <又> lài. (See 厲 lài.) |
li4 | 9712 | ||||||||||||||
30 | 口 | 6 | 吏 | lì | lì | low-level official,
clerk. 大吏 ài-lì dàlì high-ranking officer. 官吏 gön-lì guānlì <trad.> government officials.⁵ 贪官污吏[貪官污吏] häm-gön-vü-lì tānguānwūlì corrupt officials. 酷吏 hùk-lì kùlì oppressive (feudal) official.⁵ 吏治 lì-jì lìzhì <trad.> administration of local officials.⁶ 材吏 tõi-lì cáilì an able or capable official.⁷ |
li4 | 9713 | |||||||||||||||
30 | 口 | 10 | 唎 | lì | lì | sound, noise;
<old>=哩 lī li
final particle (used to reinforce an assertion).⁸ (composition: ⿰口利; U+550E). 吡唎 bī-lì bǐlì (=觱篥 bēik-lùt bìlì), ancient wind instruments used mostly in the military.¹⁹ 皤唎 põ-lì pólì a Buddhist term, may be translated as alms to the poor, sacrifices to the gods, other sacrifices and honoring ancestors.¹⁹ |
li4 | 9714 | |||||||||||||||
38 | 女 | 10 | 娌 | lì | lì | 姊妹做妯娌 dī-môi-dü-jùk-lì zǐmèizuòzhóuli two
sisters marry two brothers.¹¹ 妯娌 jùk-lì zhóuli wives of brothers; sisters-in-law.⁶ 妯娌不睦 jùk-lì-būt-mùk zhóulibùmù the sisters-in-law are not getting along well with each other.⁶ 妯娌和睦 jùk-lì-võ-mùk zhóulihémù sisters-in-law live in concord with each other/one another.⁶ 两妯娌[兩妯娌] lēng-jùk-lì liǎngzhóuli two sisters-in-law. |
li4 | 9715 | |||||||||||||||
85 | 水 | 10 | 涖 | lì | lì | noise of water; (=莅[蒞] lì lì to attend; to be
present; to administer; to approach; to arrive). the noise of water passing over a rapid; to come down, to approach, to behold, to overlook.²⁴ (composition: ⿰氵位; U+6D96). 涖治 lì-jì lìzhì to govern.²⁴ 涖任 or 莅任[蒞任] lì-ngìm lìrèn to attend; to take office; to be present (in administrative capacity).¹⁰ to go to an office.²⁴ 涖于中国[涖於中國] lì-yï-jüng-gōk lìyúzhōngguó come down to China.²⁴ |
li4 | 9716 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 10 | 猁 | lì | lì | (composition: ⿰犭利;
U+7301). 猞猁 sëh-lì shēlì lynx.⁶ |
li4 | 9717 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 12 | 痢 | lì | lì | dysentery; see 瘌痢 làt-lì làlì.⁵ dysentery;
diarrhea.⁷ 白痢 bàk-lì báilì <TCM> dysentery (characterized by white mucous stool); <liv.> white diarrhea.⁶ 赤痢 chēik-lì chìlì <TCM> bloody dysentery/flux.⁶ 血痢 hūt-lì xuèlì <med.> dysentery.¹⁴ 瘌痢 làt-lì làlì <topo.> favus of the scalp.⁵ 痢特灵[痢特靈] lì-àk-lẽin lìtèlíng furazolidone.⁵ 痢疾 lì-dìp lìji dysentery.⁵ 泄痢 xēik-lì or 泻痢[瀉痢] xëh-lì xièlì have diarrhea.⁸ |
li4 | 9718 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 8 | 𥝢 ❄ |
lì | lì | (=利 lì lì benefit; advantage;
interest.)³⁶ to take advantage of; sharp (of weapons); profitable;
profit.⁸ (composition: ⿰禾⿹丿勹; U+25762). <又> chö. (See 𥝢❄{⿰禾⿹丿勹} chö). |
li4 | 9719 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 11 | 脷 | lì | lì | <Cant.>
tongue.⁵⁴ <台> 脷 lì/ tongue. <台> 口咬脷抵 hēo-ngāo-lì-āi (=自作自受 dù-dōk-dù-siù zìzuòzìshòu) to suffer as a result of one’s own actions.⁹ <台> 龙脷[龍脷] lũng-lì/ sole (fish). <台> 镬脷[鑊脷] vôk-lì/ spatula. |
li4 | 9720 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 10 | 莉 | lì | lì | 茉莉 mòt-lì mòli jasmine. 茉莉花 mòt-lì-fä mòlihuā jasmine. 茉莉花茶 mòt-lì-fä-chã mòli huāchá jasmine tea. |
li4 | 9721 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 13 | 蒞 | 莅 | lì | lì | to attend (an official
function); to be present; to administer; to approach (especially as
administrator). (variant: 涖 lì lì). 莅临[蒞臨] lì-lĩm lìlín <wr.> to arrive (especially of notable person); to visit (more formal than 光临[光臨] göng-lĩm guānglín.)¹⁰ 莅任[蒞任] or 涖任 lì-ngìm lìrèn to attend; to take office; to be present (in administrative capacity).¹⁰ to go to an office.²⁴ 莅会[蒞會] lì-vòi lìhuì <wr.> to be present at a meeting.¹⁰ 翩然莅止[翩然蒞止] pëin-ngẽin-lì-jī piānránlìzhǐ graciously come, arrive.¹¹ (See 涖 lì). |
li4 | 9722 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 13 | 蜊 | lì | lí | clam.⁸ 蛤蜊 gēip-lì or 蛤蛎[蛤蠣] gēip-lài gélí clam.¹⁰ |
li4 | 9723 | |||||||||||||||
149 | 言 | 12 | 詈 | lì | lì | <wr.> scold;
curse.⁶ 忿詈 fûn-lì fènlì <wr.> abuse/curse out in rage.⁶ 詈谤[詈謗] lì-bōng lìbàn to slander.¹⁴ 詈骂[詈罵] lì-mà lìmà <wr.> scold; abuse.⁶ 詈言 lì-ngũn lìyán <wr.> abusive language; swearword; curse.⁶ 詈辱 lì-yùk lìrǔ to scold and insult.⁷ 詈辞[詈辭] lì-xũ lìcí <wr.> abusive language; swearword; curse.⁶ 怨詈 yön-lì yuànlì <wr.> rail fretfully (against/at).⁶ |
li4 | 9724 | |||||||||||||||
190 | 髟 | 17 | 鬁 | lì | lì |
鬎鬁 làt-lì làlì favus.⁷ scabby, head
suffering from scabies.¹¹ 鬎鬁头[鬎鬁頭] làt-lì-hẽo làlìtóu a scalp affected by favus.⁷ head bald from scabies.¹¹ |
li4 | 9725 | |||||||||||||||
9 | 人 | 9 | 俚 | lî | lǐ | unpolished, rustic, vulgar;
popular; folk. 俚俗 lî-dùk lǐsú vulgar; unrefined. 俚歌 lî-gô lǐgē folk songs. 俚曲 lî-kūk lǐqǔ popular or pop song; pop. 俚语[俚語] lî-nguî lǐyǔ slang. 俚言 lî-ngũn lǐyán folk saying or proverb. |
li5 | 9726 | |||||||||||||||
30 | 口 | 10 | 哩 | lî | lǐ | (<old> =英里 yëin-lî yīnglǐ) a mile. <又> lī. (See 哩 [lī, li], [lī, lī].) |
li5 | 9727 | |||||||||||||||
44 | 尸 | 15 | 履 | lî | lǚ | tread/walk on; shoe;
experience, go through, undergo; carry out, perform, fulfil; footstep.⁶ 履带[履帶] lî-âi/ lǚdài the track (of a vehicle).⁷ 履冰 lî-bëin lǚbīng lit. to walk on ice – cautious, to remain vigilant.⁷ 履穿踵决[履穿踵決] lî-chün-jūng-kūt lǚchuānzhǒngjué shoes are worn through and heels chapped – be out or down at the heels; be down and out; poverty-stricken.⁶ 履行 lî-hãng lǚxíng perform; fulfill; carry out.⁵ 履险如夷[履險如夷] lî-hēm-nguĩ-yĩ lǚxiǎnrúyí cross a dangerous pass as easily as walking on level ground – handle a crisis without difficulty.⁵ 履历[履歷] lî-lèik lǚlì antecedents; personal record (with regard to education, work experience and attainments); curriculum vitae (CV); résumé.⁶ 履历表[履歷表] lî-lèik-bēl lǚlìbiǎo curriculum vitae (CV); résumé.⁶ 履任 lî-ngĩm lǚrèn <wr.> take up an official post; (of an official) assume office.⁶ 履新 lî-xïn lǚxīn celebrate the New Year; take up a new post; assume new duties.⁶ 履约[履約] lî-yēk lǚyuē keep a promise, pledge, contract, agreement, appointment; honor an agreement.⁶ |
li5 | 9728 | |||||||||||||||
61 | 心 | 10 | 悝 | lî | lǐ | sad; grieved;
worried.⁷ <又> föi. (See 悝 föi.) |
li5 | 9729 | |||||||||||||||
85 | 水 | 10 | 浬 | lî | lǐ | nautical mile.⁸ 海浬 hōi-lî hǎilǐ old term for 海里 hōi-lî hǎilǐ nautical mile.⁸ |
li5 | 9730 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 10 | 狸 | lî | li | the fox; the wild-cat; the
raccoon.¹⁴ (variant: 貍 lî).¹⁴ 老狐狸 lāo-vũ-lî/ lǎohúli old fox; crafty scoundrel.⁶ 玉面狐狸 ngùk-mèin-vũ-lî/ yùmiànhúli a white-faced fox – a pretty woman of loose morals.¹⁴ 狐狸 vũ-lî/ húli fox.⁵ 狐狸精 vũ-lî-dëin húlijīng fox-spirit – seductive woman.⁵ 狐狸狗 vũ-lî-gēo húligǒu a spitz or Pomeranian.⁷ 狐狸尾巴 vũ-lî-mī-bä húli wěiba fox's tail – something that gives away a person's real character or evil intentions; cloven hoof.⁵ <又> lĩ. (See 狸 [lĩ, lí]; 貍 lî.) |
li5 | 9731 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 11 | 理 | lî | lǐ | reason, logic; law,
principle; arrange; administer, manage; respond; texture; name of a religious
sect; Li surname.⁷ 理发[理髮] lî-fāt lǐfà haircut; hairdressing.⁵ 理科 lî-fö lǐkē the physical sciences.¹¹ 理货单[理貨單] lî-fö-än lǐhuòdān tally sheet.⁵ 理解 lî-gāi lǐjiě understand; comprehend.⁵ 理直气壮[理直氣壯] lî-jèik-hï-jöng lǐzhíqìzhuàng with complete confidence.⁹ 理智 lî-jï lǐzhì reason; intellect.⁵ 理亏[理虧] lî-kï lǐkuī be in the wrong.⁵ 理疗[理療] lî-lẽl lǐliáo <med.> physiotherapy.⁵ 理论[理論] lî-lùn lǐlùn theory.⁵ 理所当然[理所當然] lî-sō-öng-ngẽin lǐsuǒdāngrán of course; naturally.⁵ 理顺[理順] lî-sùn lǐshùn sort out; put things in order.⁶ 理睬 lî-tōi lǐcǎi pay attention.⁹ 理财[理財] lî-tõi lǐcái manage money matters.⁵ 理会[理會] lî-vòi lǐhuì understand, comprehend; take notice of; pay attention to.⁵ 理性 lî-xëin lǐxìng reason.⁵ 理想 lî-xēng lǐxiǎng ideal.⁵ 理事 lî-xù lǐshì director; member.⁹ 理由 lî-yiũ lǐyóu reason; ground; argument.⁵ |
li5 | 9732 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 24 | 籬 | 篱 | lî | lí | <台> 隔篱[隔籬] gäk-lî
neighbor. (See 隔离[隔離] gäk-lĩ gélí). <台> 隔篱膏渣香[隔籬膏渣香] gäk-lî-gäo-jâ-hëng lit. Neighber's cracklings are more delicious – The grass is always greener on the other side of the fence. <又> lĩ. (See 籬 lĩ.) |
li5 | 9733 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 12 | 裡 | 里 | lî | lǐ | 鞋里[鞋裡] hãi-lî xiélǐ shoe lining.⁵ <又> lī. (See 裏 lī; 裡 lī; 里 lî) |
li5 | 9734 | ||||||||||||||
153 | 豸 | 14 | 貍 | lî | lí | (<old> =狸 lî li) fox.¹⁴ (composition: ⿰豸里; U+8C8D). 貍脤 or 狸脤 lî-sûn líshèn the name of a place.²⁵ (See 狸 [lî, lí], 狸 [lî, li.) |
li5 | 9735 | |||||||||||||||
166 | 里 | 7 | 里 | lî | lǐ | Kangxi radical 166; unit of
distance; village; lane.⁸ ➀ a neighborhood; a village; <old> a
community of 25 families ➁ about 1/3 of a mile.⁷ Li surname.⁸ 里保 lî-bāo lǐbǎo <old> the head of a neighborhood consisting of 25 families.⁷ 里程 lî-chẽin lǐchéng mileage; course of development.⁷ 里程表 lî-chẽin-bēl lǐchéngbiǎo a table of distances; odometer.⁷ 里程碑 lî-chẽin-bï lǐchéngbēi a milestone.⁷ 里居 lî-guï lǐjū to live in the country, to live in retirement; one's address.⁷ 里豪 lî-hõ or lî-hão lǐháo a village bully.⁷ 里巷 lî-hōng lǐxiàng lane; alley.¹⁰ 里拉 lî-lā lǐlā <loan> a lira.⁷ 里弄 lî-lùng lǐlòng lanes and alleys; neighborhood.⁸ 里门[里門] lî-mõn lǐmén village gate.⁷ 里谚[里諺] lî-ngèin lǐyàn proverbs.⁷ 里舍 lî-sëh lǐshè a residence.⁷ 里社 lî-sêh lǐshè a village shrine or temple.⁷ 里胥 lî-xuï lǐxū formerly, a village officer/local constable.¹¹ <台> 大乡里[大鄉里] ài-hëng-lî country bumpkin. <台> 乡里[鄉里] hëng-lî people from the same village. (cf 裏 lī; 裡 lī; 裡 lî). |
li5 | 9736 | |||||||||||||||
167 | 金 | 15 | 鋰 | 锂 | lî | lǐ | lithium (Li).⁶ 锂电池[鋰電池] lî-èin-chĩ lǐdiànchí lithium battery.¹⁰ 锂辉石[鋰輝石] lî-fï-sêk lǐhuīshí spodumene.¹⁰ 锂云母[鋰雲母] lî-vũn-mû lǐyúnmǔ lepidolite; lithia mica.⁶ |
li5 | 9737 | ||||||||||||||
195 | 魚 | 18 | 鯉 | 鲤 | lî | lǐ | a carp; letters,
epistles.⁷ 鲤庭[鯉庭] lî-hẽin lǐtíng <trad.> receiving instructions from one's father.⁷ to obey the instructions of a father – Li (鲤[鯉]) was the name of the son of Confucius. 鲤鱼[鯉魚] lî-nguĩ lǐyú common carp (Cyprinus carpio).¹⁵ʼ²⁰ 鲤鱼跳龙门[鯉魚跳龍門] lî-nguĩ-hẽl-lũng-mõn lǐyú tiào lóngmén a carp jumping over the Dragon Gate – climbing up the social ladder; succeed in the imperial civil service examinaton.⁶ 鲤鱼钳[鯉魚鉗] lî-nguĩ-kẽm/ lǐyúqián slip-joint pliers.⁶ 鲤属[鯉屬] lî-sùk lǐshǔ genus Cyprinus typical carps.¹⁵ʼ²⁰ 鲤素[鯉素] lî-xü lǐsù <wr.> correspondence; letter.⁶ a letter, – from the story of a man who found a letter inside a carp.¹⁴ 鲤跃龙门[鯉躍龍門] lî-yèk-lũng-mõn lǐ yuè lóngmén (=鲤鱼跳龙门[鯉魚跳龍門] lî-nguĩ-hẽl-lũng-mõn lǐyú tiào lóngmén a carp jumping over the Dragon Gate – climbing up the social ladder; succeed in the imperial civil service examinaton.⁶) 双鲤[雙鯉] söng-lî shuānglǐ a letter, from the shape into which ancient letters were folded.¹⁴ |
li5 | 9738 | ||||||||||||||
30 | 口 | 11 | 啉 | lĩm | lín | 卟啉 būk-lĩm bǔlín porphyrin (organic
chemical essential to hemoglobin and chlorophyll).¹⁰ 喹啉 föi-lĩm kuílín quinoline C₆H₄(CH)₃N (pharmacology).¹⁰ 喹诺酮[喹諾酮] föi-nòk-hũng kuínuòtóng quinolone (a hydroxylated quinoline, inhibiting the replication of bacterial DNA).¹⁰ |
lim3 | 9739 | |||||||||||||||
61 | 心 | 11 | 惏 | lĩm | lán | same as 婪 lãm lán in meaning, but
different in Hoisanva pronunciation: avaricious; greedy.¹⁴ to covet.²⁴ 贪惏无厌[貪惏無厭] häm-lĩm-mũ-yëm tānlánwúyàn avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied.⁵⁴ (See 惏 [lĩm, lín]; 婪 lãm.) |
lim3 | 9740 | |||||||||||||||
61 | 心 | 11 | 惏 | lĩm | lín | cold.¹⁴ 惏悷 lĩm-lãi línlì sad, sorrowful.²³ grieve, suffer.⁵⁴ 惏栗[惏慄] lãm-lùt lín-lì cold; chilly.¹⁴ shivering from the cold, freeze.⁵⁴ (See 惏 [lĩm, lán]; 婪 lãm.) |
lim3 | 9741 | |||||||||||||||
75 | 木 | 8 | 林 | lĩm | lín | forest, woods, grove;
circles; forestry; Lin surname.⁵ 竹林 jūk-lĩm zhúlín bamboo grove.⁵ 林带[林帶] lĩm-âi/ líndài forest belt.⁵ 林场[林場] lĩm-chẽng línchǎng forestry center (including tree nursery, lumber camp); tree farm.⁵ 林子 lĩm-dū línzi <topo.> woods; grove; forest.⁵ 林分 lĩm-fün línfēn <forest.> standing forest; stand.⁵ 林冠 lĩm-gön línguān <forest.> crown canopy/cover.⁵ 林垦[林墾] lĩm-hān línkěn forest and land reclamation.⁵ 林肯 Lĩm-hāng Línkěn Abraham Lincoln.¹¹ 林海 lĩm-hōi línhǎi immense forest.⁵ 林地 lĩm-ì líndì forest land; woodland; timberland.⁵ 林檎 lĩm-kĩm línqín (=花红[花紅] fä-hûng huāhóng, q.v.) Chinese pear-leaved crabapple.⁵ 林区[林區] lĩm-kuï línqū forest zone; forest region; forest.⁵ 林龄[林齡] lĩm-lẽin línlíng <forest.> age of a stand.⁵ 林立 lĩm-lìp línlì stand in great numbers.³⁹ 林木 lĩm-mùk línmù forest, woods; forest tree.⁵ 林业[林業] lĩm-ngèp línyè forestry.⁵ 林苑 lĩm-vōn línyuàn imperial hunting ground.⁸ 林薮[林藪] lĩm-xēo línsǒu woods and jungle.¹¹ 林㹭 lĩm-yài línyì lynx.⁵ 林荫道[林蔭道] lĩm-yîm-ào línyīndào boulevard; avenue.⁵ |
lim3 | 9742 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淋 | lĩm | lín | to soak with water; to
drip.⁷ 大汗淋漓[大汗淋灕] ài-hòn-lĩm-lĩ dàhànlínlí be drenched with sweat.⁵⁵ 冰淇淋 bëin-kĩ-lĩm bīngqílín <loan> ice cream.⁸ 淋巴 lĩm-bä línbā lymph.⁷ 淋漓[淋灕] lĩm-lĩ línlí dripping wet.⁵⁵ 淋漓尽致[淋灕盡致] lĩm-lĩ-dìn-jï línlíjìnzhì thoroughly.⁵⁵ 淋淋 lĩm-lĩm línlín dripping wet; pouring (rain).⁷ 淋雨 lĩm-yî línyǔ be caught in the rain.⁵⁵ 淋浴 lĩm-yùk línyù a shower; a shower bath.⁷ 日晒雨淋[日曬雨淋] ngìt-säi-yî-lĩm rìshàiyǔlín sun-scorched and rain-drenched – exposed to the elements.⁵⁴ (See 淋 [lĩm, lìn], [lĩm, līn].) |
lim3 | 9743 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淋 | lĩm | lìn | to filter, to strain;
gonorrhea.⁷ 过淋[過淋] gö-lĩm guòlìn filtrate; filter.⁶ 淋病 lĩm-bèng lìnbìng gonorrhea.⁷ 淋茶 lĩm-chã lìnchá strain tea.⁶ 淋酒 lĩm-diū lìnjiǔ to strain wine.⁷ 淋咖啡 lĩm-gä-fēh lìnkāfēi strain coffee.⁶ 淋菌 lĩm-kūn lìnjūn gonococci.⁷ (See 淋 [lĩm, lín], [lĩm, līn].) |
lim3 | 9744 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淋 | lĩm | līn | 血淋淋 hüt-lĩm-lĩm xiělīnlīn <topo.>
dripping with blood, bloody; grim, bitter, cruel.⁵⁴ (See 血淋淋 hüt-lĩm-lĩm xuèlīnlīn.) 血淋淋 hüt-lĩm-lĩm xuèlīnlīn bleeding, bloody, gory; down-to-earth/unvarnished (of truth/facts).⁵⁴ (See 血淋淋 hüt-lĩm-lĩm xiělīnlīn.) 湿淋淋[濕淋淋] sīp-lĩm-lĩm shīlīnlīn drenched.¹ (See 淋 [lĩm, lín], [lĩm, lìn].) |
lim3 | 9745 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 8 | 玪 | lĩm | lín | (<old>=琳 lĩm lín <wr.> beautiful
jade.⁵); fine jade⁸ (composition: ⿰𤣩今; U+73AA). <又> gäm; kẽm; ngĩm. (See 玪 gäm; 玪 kẽm; 玪 ngĩm; 琳 lĩm). |
lim3 | 9746 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 12 | 琳 | lĩm | lín | <wr.> beautiful
jade.⁵ 球琳 kiũ-lĩm qiúlín a previous stone.²⁴ 琳宫[琳宮] lĩm-güng língōng a Daoist monastery.⁷ Buddhist monastery.¹⁴ 琳札 lĩm-jāt línzhá valuable letters.⁷ 琳琅 lĩm-lõng or lĩm-lông línláng beautiful jade; gem.⁵ 琳琅满目[琳琅滿目] lĩm-lõng-mōn-mùk or lĩm-lông-mōn-mùk línlángmǎnmù a superb collection of beautiful things; a feast for the eyes.⁵ 琳玙[琳璵] lĩm-yĩ línyú beautiful jade.¹⁹ 琳宇 lĩm-yî línyǔ Buddhist monastery.¹⁴ |
lim3 | 9747 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 13 | 痳 | lĩm | lín | hernia; urinary hesitancy;
erroneous variant of 痲[mã má].¹⁰ disease of
the bladder; gravel; stone.¹⁴ 痳症 lĩm-jëin línzhèng strangury; diseases of the bladder.¹⁴ (See 痳 [lĩm, lìn].) |
lim3 | 9748 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 13 | 痳 | lĩm | lìn | (=淋 as in 淋病 lĩm-bèng lìnbìng gonorrhea.) 痳病 lĩm-bèng lìnbìng gonorrhea.⁷ (See 痳 [lĩm, lín].) |
lim3 | 9749 | |||||||||||||||
131 | 臣 | 17 | 臨 | 临 | lĩm | lín | face, overlook; arrive, be
present; be on the point of, just before; copy (a model of calligraphy or
painting).⁵ (comp. t: ⿰臣⿱𠂉品; U+81E8 or U+F9F6). (comp. s: ⿲丨丨⿱⿱𠂉丶𫩏; U+4E34). 临近[臨近] lĩm-gìn línjìn close to; close on.⁵ 临眺[臨眺] lĩm-hël líntiào <wr.> ascend a height and have a distant view.⁶ 临帖[臨帖] lĩm-hēp líntiè practice calligraphy/painting after a model.⁶ 临朐[臨朐] Lĩm-kuĩ Línqú Linqu County in 潍坊[濰坊] Vĩ-fōng Wéifāng Weifang prefecture level city in 山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province.¹⁰ 临摹[臨摹] lĩm-mũ línmó to copy a model of calligraphy or painting.⁸ 临危不惧[臨危不懼] lĩm-nguĩ-būt-guì línwēibùjù face danger fearlessly; betray no fear in an hour of danger.⁵ 临时[臨時] lĩm-sĩ línshí at time when something happens; temporary; provisional, for a short time.⁵ 临蓐[臨蓐] lĩm-yùk línrù about to give birth; parturient.⁸ 面临[面臨] mèin-lĩm miànlín to face something; to be confronted with.¹⁰ <台> 临急临忙[臨急臨忙] lĩm-gīp-lĩm-mõng last minute, unprepared, be in a hurry. |
lim3 | 9750 | ||||||||||||||
173 | 雨 | 16 | 霖 | lĩm | lín | continuous heavy
rain.⁵ 春霖 chün-lĩm chūnlín spring showers.¹¹ 甘霖 gäm-lĩm gānlín good soaking rain; timely rain.⁵ 霖霖 lĩm-lĩm línlín incessant raining.⁷ 霖雨 lĩm-yî línyǔ continuous heavy rain; timely/welcome rain – favor; bounty.⁶ 霖雨成川泽[霖雨成川澤] lĩm-yî-sẽin-chün-jàk línyǔ chéng chuānzé continuous rain formed creeks and pools.⁶ 霖雨为灾[霖雨為災] lĩm-yî-vì-döi línyǔwèizāi long continuous rains bring disasters.⁷ 愁霖 sẽo-lĩm chóulín <old> refers to the incessant rain that causes people to worry.⁸ 秋霖 tiü-lĩm qiūlín autumn rains.⁶ |
lim3 | 9751 | |||||||||||||||
8 | 亠 | 8 | 㐭 | lîm | lǐn | (same as 廪[廩] lîm lǐn) a granary, to supply
(foodstuff), to stockpile.⁸ (composition: ⿱亠回; U+342D). (See 廩 lîm). |
lim5 | 9752 | |||||||||||||||
9 | 人 | 14 | 僯 | lîm | lǐn | abashed, ashamed.²⁴ (composition: ⿰亻粦; U+50EF). 僯居 lîm-guï lǐnjū a neighborhood.²⁴ |
lim5 | 9753 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 15 | 凜 | 凛 | lîm | lǐn | cold, chilly; <wr.>
afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ (variants: 澟, 癝 lîm lǐn). (comp. t: ⿰冫稟; U+51DC). (comp. s: ⿰冫禀; U+51DB). 大义凛然[大義凜然] ài-ngì-lîm-ngẽin dàyìlǐnrán devotion to righteousness that inspires reverence (idiom).¹⁰ 寒风凛冽[寒風凜冽] hõn-füng-lîm-lèik hánfēnglǐnliè the wind is piercingly/bitterly cold.⁶ 凛兢[凜兢] lîm-gëin lǐnjīng <wr.> shiver (from cold).⁵⁴ 凛冽[凜冽] lîm-lèik lǐnliè piercingly cold.⁵ 凛凛[凜凜] or 懔懔[懍懍] lîm-lîm lǐnlǐn cold, chilly; (of a person) strict, stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ 凛然[凜然] or 懔然[懍然] lîm-ngẽin lǐnrán stern; awe-inspiring; forbidding.⁶ 凛若冰霜[凜若冰霜] lîm-ngèk-bëin-söng lǐnruòbīngshuāng cold as ice; icy-cold – (of people) look stern/severe; have a forbidding manner; be unapproachable.⁶ 凛若霜晨[凜若霜晨] lîm-ngèk-söng-sĩn lǐnruòshuāngchén as cold as a frosty morning.⁶ 凛于夜行[凜於夜行] lîm-yï-yèh-hãng lǐnyúyèxíng dread travelling by night.⁶ 威风凛凛[威風凜凜] vï-füng-lîm-lîm wēifēnglǐnlǐn majestic; awe-inspiring presence; impressive power.¹⁰ (See 懍 lîm; 澟 lîm; 癝 lîm). |
lim5 | 9754 | ||||||||||||||
53 | 广 | 16 | 廩 | 廪 | lîm | lǐn | a granary; to supply
(foodstuffs); to stockpile.⁷ (variant: 㐭 lîm lǐn). (See 㐭 lîm). 饩廪[餼廩] hï-lîm xìlǐn (in ancient China) grain allowances for salaried graduates.⁷ 廪饩[廩餼] lîm-hï lǐnxì government-supplied foodstuffs.⁷ 廪人[廩人] lîm-ngĩn lǐnrén an official in charge of government granaries.⁷ 廪生[廩生] lîm-säng lǐnshēng the scholars who live on government grants during the Ming and Qing Dynasties.⁷ 廪食[廩食] lîm-sèik lǐnshí government-supplied foodstuffs.⁷ 廪膳[廩膳] lîm-sên lǐnshàn government-supplied meals.⁷ 廪仓[廩倉] lîm-töng lǐncāng a public granary.⁷ 廪粟[廩粟] lîm-xūk lǐnsù government-supplied millet.⁷ 仓廪[倉廩] töng-lîm cānglǐn granary.⁵ |
lim5 | 9755 | ||||||||||||||
61 | 心 | 16 | 懍 | 懔 | lîm | lǐn | (<old> =凛[凜] lîm lǐn) <wr.> afraid,
scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ filled with awe, awe-struck;
inspiring awe, awful.⁷ 懔厉[懍厲] lîm-lài lǐnlì filled with awe; terrified.⁵⁴ 懔懔[懍懍] or 凛凛[凜凜] lîm-lîm lǐnlǐn cold, chilly; (of a person) strict, stern, awe-inspiring, forbidding.⁶ 懔栗[懍慄] lîm-lùt lǐnlì trembling with awe; fearful.⁷ 懔然[懍然] or 凛然[凜然] lîm-ngẽin lǐnrán stern; awe-inspiring; forbidding.⁶ (See 凜 lîm.) |
lim5 | 9756 | ||||||||||||||
75 | 木 | 17 | 檁 | 檩 | lîm | lǐn | (=桁 hâng héng) purlin.⁵ a
crossbeam in a house.⁷ 房檩[房檁] fông-lîm fánglǐn a house beam.⁷ 檩子[檁子] lîm-dū lǐnzi <topo.> purlins.⁶ 檩条[檁條] lîm-hẽl lǐntiáo purlins.⁶ |
lim5 | 9757 | ||||||||||||||
85 | 水 | 16 | 澟 | lîm | lǐn | (<old=凛[凜] lîm lǐn cold, chilly;
<wr.> afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶).⁸ clear and
cold.²⁴ shiver with cold or fear; fearful.³⁶ (composition: ⿰氵稟; U+6F9F). (See 凜 lîm). |
lim5 | 9758 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 18 | 癝 | lîm | lǐn | (<old>=凛 lîm lǐn cold, chilly;
<wr.> afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶).⁸ a disease
arising from cold, a catarrh.²⁴ (composition: ⿸疒禀; U+765D). <又> bīn. (See 癝 bīn; 凛 lîm; 癛 lîm). |
lim5 | 9759 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 18 | 癛 | lîm | lǐn | (=凛 lîm lǐn cold, chilly;
<wr.> afraid, scared; stern, awe-inspiring, forbidding.⁶); a disease
arising from cold.⁸ (composition: ⿸疒稟; U+765B). <又> bīn. (See 癛 bīn; 凛 lîm; 癝 lîm). |
lim5 | 9760 | |||||||||||||||
28 | 厶 | 4 | 厸 | lĩn | lín | (<old>=邻[鄰] lĩn lín) neighbor; be
adjacent/near.⁶ (composition: ⿰厶厶; U+53B8). <又> mêl. (See 鄰 lĩn; 厸 mêl). |
lin3 | 9761 | |||||||||||||||
46 | 山 | 15 | 嶙 | lĩn | lín | ranges of hills.⁸ (composition: ⿰山粦; U+5D99) 嶙嶙 lĩn-lĩn línlín (=嶙峋 lĩn-xün línxún).⁶ 怪石嶙峋 gäi-sêk-lĩn-xün guàishílínxún jagged rocks of grotesque shapes.⁶ 嶙峋 lĩn-xün línxún <wr.> (of mountain rocks, cliffs) jagged, rugged, craggy; (of a person) bony; skinny; (of a person) upright, unyielding.⁶ 嶙峋的峭壁 lĩn-xün-ēik-xël-bēik línxúndeqiàobì jagged or craggy cliff.⁶ 傲骨嶙峋 ngào-gūt-lĩn-xün àogǔlínxún to be of unyielding character; to be of moral integrity.⁶ 瘦骨嶙峋 sëo-gūt-lĩn-xün shòugǔlínxún skinny; emaciated (idiom).¹⁰ |
lin3 | 9762 | |||||||||||||||
61 | 心 | 15 | 憐 | 怜 | lĩn | lián | sympathize with; pity.⁵
(variant: 𢠴 lĩn lián). (comp. t: ⿰忄粦; U+6190). (comp. s: ⿰忄令; U+601C). 可怜[可憐] hō-lĩn kělián pitiful; pathetic; to have pity on.¹⁰ 同病相怜[同病相憐] hũng-bèng-xëng-lĩn tóngbìng xiānglián fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company.¹⁰ 怜悯[憐憫] lĩn-mûn or lĩn-mêin or 怜闵[憐閔] or 怜愍[憐愍] lĩn-mûn liánmǐn pity; take pity on; have compassion for.⁵ 怜爱[憐愛] lĩn-öi lián'ài love tenderly; have tender affection for.⁵ 怜惜[憐惜] lĩn-xēik liánxī take pity on; have pity for.⁵ 怜恤[憐恤] lĩn-xūt liánxù pity; take pity on; have compassion for.⁵ (See 𢠴 lĩn). |
lin3 | 9763 | ||||||||||||||
61 | 心 | 16 | 𢠴 | lĩn | lián | (=怜[憐] lĩn lián sympathize with;
pity.⁵).² (composition: ⿱粦心; U+22834). (See 憐 lĩn). |
lin3 | 9764 | |||||||||||||||
85 | 水 | 15 | 潾 | lĩn | lín | clear water.⁸ (of water)
clear.¹¹ clear water; the name of a river; water issuing out from amongst
rocks.²⁴ (=𥻘❄{⿰粦巛} lĩn lín water purling among the stones of a brook.²⁵ clear (as
of water).⁵⁴ (composition: ⿰氵粦; U+6F7E). 金潾 gïm-lĩn jīnlín the name of a place in Cochin-China.²⁴ 潾潾 lĩn-lĩn línlín (of water) clear, glimmering.⁹ 潾涌[潾湧] lĩn-yūng línyǒng whirlpool.¹⁹ (See 𥻘❄{⿰粦巛} lĩn). |
lin3 | 9765 | |||||||||||||||
86 | 火 | 14 | 㷠 | lĩn | lín | (=磷 lĩn lín) a will-o’-the-wisp;
a flitting light; phosphorous.¹⁴ (composition: ⿱炎舛; U+3DE0). (See 磷 lĩn; 粦 lĩn; 燐 lĩn.) |
lin3 | 9766 | |||||||||||||||
86 | 火 | 16 | 燐 | lĩn | lín | (=磷 lĩn lín) a will-o’-the-wisp;
a flitting light; phosphorous.¹⁴ (composition: ⿰火粦; U+71D0). (See 磷 lĩn; 粦 lĩn; 㷠 lĩn.) |
lin3 | 9767 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 16 | 璘 | lĩn | lín | luster of jade.¹¹ (composition: ⿰𤣩粦; U+7498). 璘㻞 lĩn-bïn or lĩn-bän línbiàn variegated, party-colored; variegated and ornamented.²⁴ 璘彬 lĩn-bïn línbīn the luster of a gem.²⁴ |
lin3 | 9768 | |||||||||||||||
109 | 目 | 17 | 瞵 | lĩn | lín | <wr.> gaze at; look
attentively at.⁶ to stare at.⁸ (composition: ⿰目粦; U+77B5). 瞵盼 lĩn-pän línpàn <wr.> gaze at; look attentively at.⁶ to look around.⁷ 鹰瞵[鷹瞵] yëin-lĩn yīnglín (of an eagle) look/watch/survey with keen /sharp eyes.⁶ 鹰瞵鹗视[鷹瞵鶚視] yëin-lĩn-ngōk-sì yīnglín'èshì stare like an eagle or a sparrow hawk – look at fiercely.⁶ |
lin3 | 9769 | |||||||||||||||
112 | 石 | 17 | 磷 | lĩn | lín | <chem.> phosphorus
(P).⁵ water flowing over stones; noise of a rapid or of carts.¹⁴ water
flowing among stones.²⁵ (variants: 燐 lĩn lín; 粦 lĩn lín; 㷠 lĩn lín.) (composition: ⿰石粦; U+78F7). 磷肥 lĩn-fĩ línféi <agr.> phosphate fertilizer.⁵ 磷火 lĩn-fō línhuǒ will-o’-the-wisp; phosphorescent light.⁵ 磷酐 lĩn-gön lín'gān phosphoric anhydride.¹¹ 磷光 lĩn-göng línguāng <phy.> phosphorescence.⁵ 磷光体[磷光體] lĩn-göng-hāi línguāngtǐ phosphor.⁵ 磷虾[磷蝦] lĩn-hâ/ línxiā krill.⁶ 磷脂 lĩn-jï línzhī <chem.> phosphatide.⁵ 磷矿[磷礦] lĩn-köng línkuàng phosphate ore.¹⁰ 磷矿粉[磷礦粉] lĩn-köng-fūn línkuàngfěn <agr.> ground phosphate rock.⁵ 磷烂[磷爛] lĩn-làn línlàn bright and sparkling.²⁵ 磷磷 lĩn-lĩn línlín the sound of water and stone beating against each other; brilliance of precious stones.⁷ 磷燃烧弹[磷燃燒彈] lĩn-ngẽin-sël-àn línránshāodàn <mil.> phosphorous bomb.⁵ 磷酸 lĩn-xön línsuān <chem.> phosphoric acid.⁵ 磷酸铵[磷酸銨] lĩn-xön-ön línsuān'ǎn <chem.> ammonium phosphate.¹⁹ <又> lẽin. (See 磷 lẽin; 燐 lĩn; 粦 lĩn; 㷠 lĩn.) |
lin3 | 9770 | |||||||||||||||
119 | 米 | 12 | 粦 | lĩn | lín | (=磷 lĩn lín) a will-o’-the-wisp;
a flitting light; phosphorous.¹⁴ an ignis fatuus, supposed to be occasioned
by the discontented ghosts of murdered persons; blood shed in a place, after
a long time is supposed to turn into a meteor; a glow-worm.²⁵ (composition: ⿱米舛; U+7CA6). 粦光 lĩn-göng línguāng phosphorescence.¹⁴ 粦光性的 lĩn-göng-xëin-ēik línguāngxìngde phosphorescent.¹⁴ 粦寸 lĩn-tün líncùn matches.¹⁴ 粦酸 lĩn-xön línsuān phosphoric acid.¹⁴ 粦素 lĩn-xü línsù phosphorous.¹⁴ (See 磷 lĩn; 燐 lĩn; 㷠 lĩn.) |
lin3 | 9771 | |||||||||||||||
119 | 米 | 14 | 粼 | lĩn | lín | water purling among the
stones of a brook.²⁵ (of water) clear; shining.⁵⁴ (variant: 𥻘❄{⿰粦巛} lĩn lín). (composition: ⿰粦巜; U+7CBC) 白石粼粼 bàk-sêk-lĩn-lĩn báishí lín lín white stones shining.⁵⁴ 粼粼 lĩn-lĩn línlín (of water, stone) clear; crystalline.⁵ clean and pure.²⁵ 粼粼碧波 lĩn-lĩn-bēik-bö línlínbìbō clear, blue ripples.⁵ shining blue waves.⁵⁴ 扬之水,白石粼粼.[揚之水,白石粼粼.] Yẽng-jï-suī, bàk-sêk-lĩn-lĩn. Yáng zhī shuǐ, báishí lín lín. Amidst the fretted waters, The white rocks clearly show.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·唐風·揚之水·3》, translated by James Legge). 隐粼[隱粼] yîn-lĩn yǐnlín a sort of punishment.²⁵ (See 𥻘❄{⿰粦巛} lĩn). |
lin3 | 9772 | |||||||||||||||
119 | 米 | 15 | 𥻘 ❄ |
lĩn | lín | (=粼 lĩn lín water purling among
the stones of a brook.²⁵ clear (as of water).⁵⁴).⁵⁴ (variant: 潾 lĩn lín). (composition: ⿰粦巛; U+25ED8). 𥻘❄{⿰粦巛}𥻘❄{⿰粦巛} lĩn-lĩn línlín (of water) transparent, crystal clear; sparkle; (of the moon) clear, light; shine brightly.⁵⁴ (See 粼 lĩn; 潾 lĩn). |
lin3 | 9773 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 16 | 膦 | lĩn | lìn | phosphine.⁹ (composition: ⿰月粦; U+81A6). |
lin3 | 9774 | |||||||||||||||
159 | 車 | 19 | 轔 | 辚 | lĩn | lín | noise of wheels, the rumble
of vehicles; the threshold; wheels.⁷ (comp. t: ⿰車粦; U+8F54). (comp. s: ⿰车粦; U+8F9A). 车辚,马萧萧[車轔,馬蕭蕭] chëh-lĩn, mâ-xël-xël chēlín, mǎxiāoxiāo chariots rattling, horses neighing.⁵ Trilling, trilling the chariots, and neighing, neighing the steeds.⁶ 辚辚[轔轔] lĩnlĩn línlín <wr.> rumble (sound made by a running cart or chariot).⁶ the rumble of vehicles; to rattle.⁷ 辚轹[轔轢] lĩn-lèik línlì to be run over under wheels; to oppress.⁷ crush over (as by carts); trample upon.¹¹ |
lin3 | 9775 | ||||||||||||||
162 | 辵 | 15 | 遴 | lĩn | lín | <wr.> choose/select
carefully.⁶ (composition: ⿺辶粦; U+9074). 遴集 or 鳞集[鱗集] lĩn-dàp línjí gather together; assemble; congregate.⁶ 遴派 lĩn-päi or lĩn-pāi línpài to dispatch or appoint a person after careful selection.⁷ 遴才 lĩn-tõi líncái choose talented people.⁶ 遴选[遴選] lĩn-xūn línxuǎn <wr.> to select somebody for post; select; choose.⁵ |
lin3 | 9776 | |||||||||||||||
163 | 邑 | 14 | 鄰 | 邻 | lĩn | lín | neighbor; be
adjacent/near.⁶ (variants: 隣 lĩn lín; 厸 lĩn lín). (comp. t: ⿰粦阝; U+9130). (comp. s: ⿰令阝; U+90BB). 邻边[鄰邊] lĩn-bëin línbiān adjacent sides.⁶ 邻比[鄰比] lĩn-bī línbǐ (next-door/close) neighbor.⁶ 邻邦[鄰邦] lĩn-böng línbāng neighboring country.⁶ 邻接[鄰接] lĩn-dëp línjiē be adjacent/next/contiguous to; border; adjoin.⁶ 邻家[鄰家] lĩn-gä línjiā (next-door/close) neighbor; next-door family.⁶ 邻近[鄰近] lĩn-gìn línjìn be near, be close/adjacent to, be in the neighborhood/vicinity of; neighborhood, vicinity.⁶ 邻国[鄰國] lĩn-gōk línguó neighboring country.⁶ 邻角[鄰角] lĩn-gôk línjiǎo <math.> adjacent angles.⁶ 邻居[鄰居] lĩn-guï línjū neighbor.⁵ 邻里[鄰里] lĩn-lî línlǐ neighborhood; neighbors.⁶ 邻人[鄰人] lĩn-ngĩn línrén (next-door/close) neighbor.⁶ 邻舍[鄰舍] lĩn-sëh línshè (next-door/close) neighbor.⁶ 邻位[鄰位] lĩn-vì línwèi <chem.> ortho-position.⁶ (See 隣, 厸 lĩn). |
lin3 | 9777 | ||||||||||||||
167 | 金 | 20 | 鏻 | lĩn | lín | phosphonium.⁸ hard, firm,
strong.²⁵ (composition: ⿰金粦; U+93FB). |
lin3 | 9778 | |||||||||||||||
170 | 阜 | 14 | 隣 | lĩn | lín | (=邻[鄰] lĩn lín) neighbor; be
adjacent/near.⁶ (composition: ⿰阝粦; U+96A3). (See 鄰 lĩn) |
lin3 | 9779 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 22 | 驎 | 𬴊 ❄ |
lĩn | lín | (=麟 lĩn lín the female of a
fabulous animal resembling a deer.⁷); female unicorn.¹⁰ (comp. t: ⿰馬粦; U+9A4E). (comp. s: ⿰马粦; U+2CD0A). 骐𬴊❄{⿰马粦}[騏驎] kĩ-lĩn qílín an excellent steed; <old> =麒麟 kĩ-lĩn qílín an auspicious animal in the shape of a deer with a single horn and scales on its body.⁸ʼ⁰ 隐𬴊❄{⿰马粦}[隱驎] yîn-lĩn yǐnlín a piebald horse; a horse with black lips.²⁵ <又> lùn. (See 驎 lùn; 麟 lĩn). |
lin3 | 9780 | ||||||||||||||
195 | 魚 | 16 | 魿 | lĩn | lín | the scales of a fish.²⁵
(=鳞[鱗] lĩn lín)
scale (of fish).² (composition: ⿰魚令; U+9B7F). |
lin3 | 9781 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 23 | 鱗 | 鳞 | lĩn | lín | scale (of fish); like the
scale of a fish.⁵ (comp. t: ⿰魚粦; U+9C57). (comp. s: ⿰鱼粦; U+9CDE). 鳞比[鱗比] lĩn-bī línbǐ (of buildings) arranged like fish scales in tight rows; row upon row.⁶ 鳞波[鱗波] lĩn-bö línbō <wr.> scaly ripples; wavelets.⁶ 鳞翅目[鱗翅目] lĩn-chï-mùk línchìmù or 蝶蛾目 èp-ngõ-mùk dié'é'mù the Lepidoptera order.²⁰ 鳞集[鱗集] or 遴集 lĩn-dàp línjí gather together; assemble.⁶ 鳞介[鱗介] lĩn-gäi línjiè <wr.> aquatic animals.⁶ 鳞甲[鱗甲] lĩn-gâp línjiǎ scale and shell (of reptiles and anthropods).⁵ 鳞茎[鱗莖] lĩn-gèin línjīng <bot.> bulb.⁵ 鳞鸿[鱗鴻] lĩn-hũng línhóng <wr.> letters, epistles.⁷ 鳞爪[鱗爪] lĩn-jāo línzhǎo <wr.> scales and nails; small bits, fragments, odd scraps.⁵ 鳞片[鱗片] lĩn-pëin línpiàn scales (of fish); <bot.> bud scale.⁵ 鳞皮病[鱗皮病] lĩn-pĩ-bèng línpíbìng psorosis.⁶ 鳞伤[鱗傷] lĩn-sëng línshāng cuts and bruises all over the body.⁶ 鳞屑[鱗屑] lĩn-xēik línxiè (skin) scale.⁶ 鳞次栉比[鱗次櫛比] lĩn-xü-dēik-bī líncìzhìbǐ (of houses) row upon row of.⁵ <台> 打鳞[打鱗] ā-lĩn to scale (a fish). |
lin3 | 9782 | ||||||||||||||
198 | 鹿 | 23 | 麟 | lĩn | lín | the female of a fabulous
animal resembling a deer.⁷ (old variant: 𬴊❄{⿰马粦}[驎] lĩn lín). (See 驎 lĩn). (composition: ⿰鹿粦; U+9E9F). 麒麟 kĩ-lĩn qílín kylin; Chinese unicorn (Chinese mythological animal akin to the deer, regarded in the ancient as a mascot).⁶ Chi-lin, a fabulous animal resembling the deer said to appear only in time of peace and prosperity.⁷ 麟牒 lĩn-èp líndié the genealogy of the royal household.⁷ 麟凤[麟鳳] lĩn-fùng línfèng rare treasures; persons of rare virtue.⁷ 麟阁麟閣] lĩn-gōk língé the place where images of meritorious subjects were displayed during the Han dynasty.⁷ 麟角 lĩn-gök línjiǎo unicorn rare things.⁷ 麟角凤觜[麟角鳳觜] or 麟角凤嘴[麟角鳳嘴] lĩn-gök-fùng-duī línjiǎofèngzuǐ lit. qilin’s horn, phoenix’s mouth (idiom); fig. rara avis; rarity.⁵⁴ 麟台[麟臺] Lĩn-hõi Líntái the imperial secretariat of the Tang Dynasty.⁷ 麟趾 lĩn-jī línzhǐ accomplished children.⁷ 麟麟 lĩn-lĩn línlín bright; brilliant.⁷ 麟儿[麟兒] lĩn-ngĩ lín'ér a fine son.⁷ |
lin3 | 9783 | |||||||||||||||
119 | 米 | 11 | 粒 | līp | lì | grain; granule;
pellet.⁵ 豆粒 èo-līp dòulì bean grains/pellets.⁶ 基本粒子 gï-bōn-līp-dū jīběn lìzǐ <phy.> elementary particle.⁹ 粒子 līp-dū lìzi grain; granule; pellet.⁶ 粒子 līp-dū lìzǐ <phy.> particle.⁵ 粒肥 līp-fĩ lìféi granulated fertilizer.⁵ 粒状[粒狀] līp-jòng lìzhuàng granular.⁵ 粒度 līp-ù lìdu <min.> granularity; grain fineness/size. ⁶ 粒选[粒選] līp-xūn lìxuǎn grain-by-grain seed selection.⁵ 粒雪 līp-xūt lìxuě granular snow; firn; névé.⁶ 米粒 māi-līp mǐlì a grain of rice.⁷ <台> 大粒 ài-līp (of rank, position) high level. <台> 切粒 tēik-līp to dice. <又> lïp. (See 粒 lïp.) |
lip1 | 9784 | |||||||||||||||
119 | 米 | 11 | 粒 | lïp | lì | <m.> for small round
things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc). 一粒米 yīt-lïp-māi yīlìmǐ a grain of rice. <台> 大粒 ài-lïp (of grain, grapes, beans, beads, diamonds) large size, bulky. <台> 大粒墨 ài-līp-mâk/ a big mole; a big shot. <又> līp. (See 粒 līp.) |
lip2 | 9785 | |||||||||||||||
112 | 石 | 10 | 砬 | lìp | lá | big rock on a mountian
(usu. used in place names).⁶ 砬子 lìp-dū lázi big rock on a mountian (usu. used in place names).⁶ 石头砬子[石頭砬子] sêk-hẽo-lìp-dū shítoulázi <topo.> projecting rock; crag; boulder.⁶ 石砬子 sêk-lìp-dū shílázi <topo.> projecting rock; crag; boulder.⁶ (See 砬 [lìp, lì].) |
lip4 | 9786 | |||||||||||||||
112 | 石 | 10 | 砬 | lìp | lì | stone medicine.⁸ (See 砬 [lìp, lá].) |
lip4 | 9787 | |||||||||||||||
117 | 立 | 5 | 立 | lìp | lì | Kangxi radical 117; stand;
let stand; establish, set.⁸ 立场[立場] lìp-chẽng lìchǎng position; standpoint.¹⁰ 立春 lìp-chün lìchūn Beginning of Spring (1st solar term, Feb 3, 4, or 5).⁶ 立即 lìp-dēik lìjí immediately; promptly; instantly; at once.⁶ 立定 lìp-èin lìdìng halt; Halt!⁷ 立方体[立方體] lìp-föng-hāi lìfāngtǐ <math.> a cube.⁷ 立功 lìp-güng lìgōng do a deed of merit; win honor.⁵ 立功赎罪[立功贖罪] lìp-güng-sùk-duì lìgōngshúzuì perform meritorious service to atone for one's crime.⁵ 立夏 lìp-hà lìxià Beginning of Summer (7th solar term, May 5, 6, or 7).⁶ 立刻 lìp-hāk lìkè at once, immediately, right away.⁷ 立宪[立憲] lìp-hëin lìxiàn to set up a constitution.¹⁰ 立正 lìp-jëin lìzhèng stand at attention; Attention!⁷ 立志 lìp-jï lìzhì to resolve; to be determined.⁷ 立锥之地[立錐之地] lìp-juï-jï-ì lìzhuīzhīdì a place to stick an awl – a tiny bit of land.⁵ 立秋 lìp-tiü lìqiū Beginning of Autumn (13th solar term, Aug 7, 8, or 9).⁶ 立冬 lìp-üng lìdōng Beginning of Winter (19th solar term, Nov 7 or 8).⁶ <台> 立杂[立雜] lìp-dàp lìzá miscellaneous, this and that. <台> 立乱[立亂] lìp-lòn lìluàn recklessly, arbitrarily. |
lip4 | 9788 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 8 | 苙 | lìp | lì | ➀ pigsty.⁸ a pen, a yard
for pigs; an open basket for carrying pigs or game.¹⁰² ➁ =白芷 bàk-jī báizhǐ or 𦬖薋 qiú TCM
root of Dahurian angelica (Angelica dahurica).⁸ʼ¹⁵ʼ²⁰ (composition: ⿱艹立; U+82D9). 旣入其苙 gï-yìp-kĩ-lìp jìrùqílì it is already in the pen.¹⁰² 猪苙[豬苙] jï-lìp zhūlì a pig hamper.¹⁰² <又> gèp. (See 苙 gèp). |
lip4 | 9789 | |||||||||||||||
85 | 水 | 13 | 溜 | liū | liū | slide, glide;
stroll.⁰ 溜达[溜達] or 遛达[遛達] liū-àt liūda <topo.> stroll, saunter, go for a walk.⁶ 溜达溜达[溜達溜達] or 遛达遛达[遛達遛達] liū-àt-liū-àt liūdaliūda go for a walk; take a walk; have a short walk; stretch one’s legs; promenade.⁵⁴ 溜溜达达[溜溜達達] or 遛遛达达[遛遛達達] <wr.>liū-liū-àt-àt liūliūdādā to walk around a bit.¹⁰ <topo.> strolling; ambling.⁵⁴ 溜食儿[溜食兒] or 遛食儿[遛食兒] liū-sèik-ngĩ liūshír take a stroll after meal.¹¹ <台> 条蛇溜诶去[條蛇溜誒去] hẽl-sẽh-liū-ë-huï the snake slid away. <又> liü, liũ. (See 溜 liü, liũ.) |
liu1 | 9790 | |||||||||||||||
157 | 足 | 17 | 蹓 | liū | liū | sneak away; slip off.⁶
stroll, take walk.⁸ 蹓跶[蹓躂] liū-àt liūda (=溜达[溜達] liū-àt liūda) <topo.> stroll; saunter; go for a walk.⁶ <又> liü. (See 蹓 liü.) |
liu1 | 9791 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 13 | 遛 | liū | liū | (=溜 liū liū) slide, glide;
stroll.⁰ 遛达[遛達] or 溜达[溜達] liū-àt liūda <topo.> stroll, saunter, go for a walk.⁶ 遛达遛达[遛達遛達] or 溜达溜达[溜達溜達] liū-àt-liū-àt liūdaliūda go for a walk; take a walk; have a short walk; stretch one’s legs; promenade.⁵⁴ 遛遛达达[遛遛達達] or 溜溜达达[溜溜達達] <wr.>liū-liū-àt-àt liūliūdādā to walk around a bit.¹⁰ <topo.> strolling; ambling.⁵⁴ 遛食儿[遛食兒] or 溜食儿[溜食兒] liū-sèik-ngĩ liūshír take a stroll after meal.¹¹ <又> lâo, liü, liù. (See 溜 liū; 遛 lâo, [liü, liù], [liü, liú], liù.) |
liu1 | 9792 | |||||||||||||||
32 | 土 | 13 | 塯 | liü | liù | (earthenware for holding
cooked rice in ancient times; used as
馏[餾] liü liù to
steam; to cook in a steamer; to reheat cold food by steaming it.¹⁰).⁸ (See 飯於土塯, 啜於土形. Fàn-yï-hū-liü, jōt-yï-hū-yẽin. under 啜
[jōt, chuò]).
a beggar's clapdish to receive the food
given him.¹⁰² (old variant: 㙧 liü liù). (composition: ⿰土留; U+586F). 土塯 hū-liü tǔliù earthenware for holding cooked rice.¹⁹ clay bowl.⁵⁴ an earthen clapdish.¹⁰² (See 㙧 liü; 餾 liü). |
liu2 | 9793 | |||||||||||||||
32 | 土 | 15 | 㙧 | liü | liù | (<old>=塯 liü liù earthenware for
holding cooked rice in ancient times).²ʼ⁸ (composition: ⿰土畱; U+3667). (See 塯 liü). |
liu2 | 9794 | |||||||||||||||
53 | 广 | 13 | 廇 | liü | liù | ➀ the center of the hall;
the center of the main house ➁ the girders of a house ➂ <old>=霤 liü liù rain gutter on the eaves.¹⁹ the middle of the hall, the center of the house.²⁴ (composition: ⿸广留; U+5EC7). 中廇 or 中霤 jüng-liü zhōngliù (1) the center of the room (2) refers to window (3) one of the gods of the ancient five sacrifices (五祀), scilicet, god of the earth (4) refers to the house god.¹⁹ 杗廇 mõng-liü mángliù the large roof beam of a house.¹⁹ a beam.²⁴ |
liu2 | 9795 | |||||||||||||||
85 | 水 | 13 | 溜 | liü | liù | rapid/swift current,
torrent; rainwater from the roof; eaves gutter; <m.> line, queue, row,
column; neighborhood; neighbor, vicinity; swift, rapid; <topo.>
practice, exercise.⁶ 大溜 ài-liü dàliù torrent.⁶ 站成一溜 jàm-sẽin-yīt-liü zhànchéngyīliù stand in a line.⁶ 溜子 liü-dū liùzi <min.> scraper-trough conveyer.⁵ 溜嗓子 liü-xông-dū liùsǎngzi <topo.> the vocal/voice exercise; exercise the voice.⁶ 承溜 sẽin-liü chéngliù <wr.> eaves gutter; gutter.⁶ 水溜 suī-liü shuǐliù rainwater pipe.⁶ 随大溜[隨大溜] tuĩ-ài-liü suídàliù follow the crowd.⁹ 一溜 yīt-liü yīliù a row, line; neighbourhood, vicinity.⁹ 一溜平房 yīt-liü-pẽin-fông yīliùpíngfáng a row of one-storied houses.⁵ 一溜烟[一溜煙] yīt-liü-yën yīliùyān like a streak of smoke – in a flash; swiftly; very quickly.⁶ 一溜烟柱[一溜煙柱] yīt-liü-yën-chuî yīliùyānzhù a column of smoke.⁶ <又> liū, liũ. (See 溜 liū, liũ.) |
liu2 | 9796 | |||||||||||||||
157 | 足 | 17 | 蹓 | liü | liù | saunter; stroll; walk
leisurely.⁶ 东跑西蹓[東跑西蹓] üng-pāo-xäi-liü dōngpǎo-xīliù gad about.¹⁹ 蹓大街 liü-ài-gâi liùdàjiē go window shopping; stroll the streets.⁶ 四处蹓蹓[四處蹓蹓] xü-chuî-liü-liü sìchùliùliù stroll about/around.⁶ <又> liū. (See 蹓 liū.) |
liu2 | 9797 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 13 | 遛 | liü | liú | 逗遛 or 逗留 èo-liũ dòuliú stay; stop; tarry.⁶ <又> lâo, liū, liù. (See 遛 lâo, [liü, liù], [liū, liū], liù.) |
liu2 | 9798 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 13 | 遛 | liü | liù | walk leisurely, saunter,
stroll; walk (an animal).⁶ 遛大街 liü-ài-gâi liùdàjiē go window-shopping; stroll the streets.⁶ 遛早儿[遛早兒] liü-dāo-ngī liùzǎor take a morning stroll.⁶ 遛街 liü-gâi liùjiē walk around streets.¹¹ 遛狗 liü-gēo liùgǒu walk a dog.⁶ 遛轴[遛軸] liü-jùk or 碌碡 lūk-ùk liùzhou stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰ 遛遛 or 溜溜 liü-liü liùliu to take a walk.⁷ 遛来遛去[遛來遛去] liü-lõi-liü-huï liùláiliùqù <topo.> walk back and forth.⁵⁴ 遛马[遛馬] liü-mâ liùmǎ walk a horse.⁶ 遛马路[遛馬路] liü-mâ-lù liùmǎlù walk around streets.¹¹ 遛鸟[遛鳥] liü-nêl liùniǎo (of bird keepers) go for a walk in a quiet place with caged birds.⁶ 遛弯儿[遛彎兒] liü-vän-ngī liùwānr <topo.> take a walk; go for a stroll.⁵ <又> lâo, liū, liù. (See 遛 lâo, [liü, liú], [liū, liū], liù.) |
liu2 | 9799 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 18 | 霤 | liü | liù | 霤 liü liù or 屋溜 ūk-liü wūliù eaves.¹¹ dripping
of rain from the eaves; to drip.¹⁴ (=溜 liü liù rainwater from the roof; eaves gutter.⁶).¹⁹ (composition: ⿱雨留; U+9724). 长霤[長溜] or 长溜[長溜] chẽng-liü chángliù refers to the rain pelting on the eaves.¹⁹ 中霤 or 中廇 jüng-liü zhōngliù (1) the center of the room (2) refers to window (3) one of the gods of the ancient five sacrifices (五祀), scilicet, god of the earth (4) refers to the house god.¹⁹ 霤水 liü-suī liùshuǐ eaves water.¹⁹ 霤槽 liü-tão liùcáo a long trough under the eaves for holding water.¹⁹ 承霤 sẽin-liü chéngliù receptacle for catching rain water from the eaves.¹¹ 檐霤 sẽm-liü yánliù trench under the eaves.¹⁹ 水霤 suī-liü shuǐliù a bamboo, clay or iron pipe, cut open, for guiding rain water down from the eaves.¹¹ 屋霤 ūk-liü wūliù eaves.¹⁴ |
liu2 | 9800 | |||||||||||||||
184 | 食 | 18 | 餾 | 馏 | liü | liù | to steam; to cook in a
steamer; to reheat cold food by steaming it.¹⁰ 馏饭[餾飯] liü-fàn liùfàn to steam rice.¹⁴ 馏馒头[餾饅頭] liü-màn-hẽo liùmántou to reheat a cold bun.²³ 馏饝[餾饝] liü-mō liùmó to steam bread.¹⁴ <又> liũ. (See 餾 liũ.) |
liu2 | 9801 | ||||||||||||||
8 | 亠 | 7 | 㐬 | liũ | liú | ( ➀ same as 旒 liũ liú pennant; strings of
jade beads; ➁ a corrupted form of 荒 föng huāng) a cup with pendants, a pennant, wild, barren,
uncultivated.⁸ a component; 流字旁 liũ-dù-põng liúzìpáng. (composition: ⿱亠𠫝(GJ) or ⿳亠厶⿲丿丨㇄(T); U+342C). |
liu3 | 9802 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 15 | 劉 | 刘 | liũ | liú | to kill; Liu surname.⁷
surname Liu, (classical) a type of battle-ax, to kill, to slaughter.⁸ (comp. t: ⿰⿱*金刂; U+5289). (comp. s: ⿰文刂; U+5218). (Note: *no standard character for upper left side of 劉 liũ liú; it is exactly as shown in the character 劉 liũ liú itself and approximately as ⿰𠂎刀). 虔刘[虔劉] kẽin-liũ qiánliú kill; massacre.⁵⁴ 刘备[劉備] Liũ Bì Liú Bèi Liu Bei (161-223), warlord at the end of the Han dynasty and founder of the Han state of Shu 蜀漢 Sùk Hön Shǔ Hàn (221-263), later the Shu Han dynasty.¹⁵ 刘邦[劉邦] Liũ Böng Liú Bāng Liu Bang (256-195 BC), founder of the 汉[漢] Hön Hàn Han Dynasty (reigned 202-195 BC).¹⁵ 刘家夼[劉家夼] Liũ-gä-kâng or Liũ-gä-köng Liújiākuǎng Liujiakuang township in Muping district (牟平区[牟平區] Mù-pẽin-kuï Mùpíngqū), Yantai (烟台[煙台] Yën-hõi Yāntái), Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.¹⁰ 刘海儿[劉海兒] liũ-hōi-ngĩ liúhǎir Liu Hai a legendary child fairy; fringe; bangs.⁶ 刘海屏[劉海屏] liũ-hōi-pẽin liúhǎipíng (slang) notch on a screen.³⁶ 刘海蟾[劉海蟾] liũ-hōi-sẽm liúhǎichán Liu Haichan, Daoist immortal usually depicted as a young man with bangs.³⁶ |
liu3 | 9803 | ||||||||||||||
61 | 心 | 18 | 懰 | liũ | liú | melancholy.¹⁴ (composition: ⿰忄劉; U+61F0). 懰栗[懰慄] liũ-lùt liúlì sad, sorrowful, worried and grieved; stop over during a journey.⁸ melancholy.¹⁴ <又> liû. (See 懰 liû). |
liu3 | 9804 | |||||||||||||||
70 | 方 | 9 | 斿 | liũ | liú | (<old>=旒 liũ liú⁸ decoration hanging down from a flag or
banner, e.g. a streamer or tassel; suspended bead tassel on an imperial
crown.³⁶ (composition: ⿰方⿱𠂉子; U+65BF). 旌斿 or 旌旒 dëin-liũ or xëin-liũ jīngliú banner, flag.³⁶ 九斿 or 九旒 giū-liũ jiǔliú or 九游 giū-yiũ jiǔyóu nine silk pendants on ancient flags; nine beads on the official crown in ancient times; star name.⁸ 缀斿[綴斿] or 缀旒[綴旒] juì-liũ zhuìliú knotted tassels.¹¹ 彩斿 or 綵旒 tōi-liũ cǎiliú colorful flags.¹⁹ <又> yiũ. (See 斿 yiũ). |
liu3 | 9805 | |||||||||||||||
70 | 方 | 11 | 旈 | liũ | liú | (=旒 liũ liú) fringes of pearls
on crowns; a pennant.¹⁴ (composition: ⿰方㐬; U+65C8). (See 旒 liũ). |
liu3 | 9806 | |||||||||||||||
70 | 方 | 13 | 旒 | liũ | liú | <wr.> streamer,
pennant; <old> strings of jade beads hanging on a crown.⁶ a silk string
used to hold a piece of jade hung on ancient ceremonial caps; a colored
streamer hung on a flag.⁷ (variant: 旈 liũ liú). (composition: ⿰方⿱𠂉㐬; U+65D2). 赘旒[贅旒] juì-liũ zhuìliú a figurehead, mere adornment.¹¹ 缀旒[綴旒] juì-liũ zhuìliú knotted tassels.¹¹ 冕旒 mêin-liũ miǎnliú emperor's crown with tassels.⁶ 辰旒 sĩn-liũ chénliú a ceremonial pennant with the sun, moon and stars on it and 12 streamers hanging down.¹⁹ 宸旒 sĩn-liũ chénliú emperors hat; emperor.⁸ (See 旈 liũ). |
liu3 | 9807 | |||||||||||||||
75 | 木 | 14 | 榴 | liũ | liú | pomegranite.⁵ (composition: ⿰木留; U+69B4). 火石榴 fō-sêk-liũ huǒshíliú the flowering pomegranite.¹⁰² 榴弹[榴彈] liũ-àn liúdàn high explosive shell; grenade, fragmentation shell and shells fired by cannons.⁶ 榴弹炮[榴彈炮] liũ-àn-päo liúdànpào howitzer.⁶ 榴齿[榴齒] liũ-chī liúchǐ even teeth like the seeds of a pomegranate.¹⁴ 榴火 liũ-fō liúhuǒ <wr.> garnet (color); fiery red.⁶ 榴莲[榴蓮] liũ-lẽin liúlián <bot.> Durio zibethinus, a durian.⁷ 榴月 liũ-ngùt liúyuè the fifth lunar month.¹⁴ 榴炮 liũ-päo liúpào howitzer.⁶ 榴霰弹[榴霰彈] liũ-xëin-àn liúxiàndàn shrapnel; canister (shot); case shot.⁶ 安石榴 ön-sêk-liũ ānshíliu pomegranate.¹¹ 石榴 sêk-liũ shíliu pomegranate.¹¹ 手榴弹[手榴彈] siū-liũ-àn shǒuliúdàn grenade; hand grenade.⁶ |
liu3 | 9808 | |||||||||||||||
85 | 水 | 10 | 流 | liũ | liú | flow; moving from place to
place, drifting, wandering; spread, circulate; change for the worse,
degenerate; banish, send into exile; steam of water; something resembling a
stream of water, current; class, rate, grade.⁵ 流行 liũ-hãng liúxíng to spread; to rage (of contagious disease); popular; fashionable; prevalent; (math.) manifold.¹⁰ 流淌 liũ-hōng liútǎng to flow.¹⁰ 流连[流連] or 留连[留連] liũ-lẽin liúlián be reluctant to leave; linger on; tarry.⁶ 流量 liũ-lèng liúliàng rate of flow; flow; discharge.⁵ 流露 liũ-lù liúlù reveal; betray; show unintentionally.⁵ 流脓[流膿] liũ-nũng liúnóng festering boil.¹⁰ 流水不腐 liũ-suī-būt-fù liúshuǐbùfǔ activity keeps one in good health.¹ running water is never stale.⁵ 流动[流動] liũ-ùng liúdòng to flow; to circulate; to go from place to place; to be mobile; (of assets) liquid.¹⁰ 流泻[流瀉] liũ-xëh liúxiè (of light, heat) emit; (of a liquid) discharge in a jet.¹⁰ 流星 liũ-xëin liúxīng <astr.> meteor; shooting star; an ancient weapon, composed of two iron balls fixed on a long iron chain; <acro.> meteors.⁵ 流苏[流蘇] liũ-xü liúsū tassels.¹⁰ 流萤[流螢] liũ-yẽin liúyíng firefly.¹¹ |
liu3 | 9809 | |||||||||||||||
85 | 水 | 13 | 溜 | liũ | liū | slide, glide; sneak away,
slip off; smooth, slippery; go along; <topo.> very; (=熘 liũ liū) sauté; quick
fry.⁶ 光溜溜 göng-liũ-liũ guāngliūliū slippery, smooth, slick; bare, naked.⁶ 溜冰 liũ-bëin liūbīng skate, go skating; <topo.> roller-skate, go roller-skating.⁶ ice skating.¹⁰ (cf. 滑冰 vàt-bëin.) 溜走 liũ-dēo liūzǒu sneak/slip away; slink off.⁶ 溜缰[溜韁] liũ-gëng liūjiāng (of horses) slip the reins and run wild.¹¹ 溜过冰面[溜過冰面] liũ-gö-bëin-mèin liūguòbīngmiàn glide across the ice.⁶ 溜光 liũ-göng liūguāng very smooth, sleek, glossy; totally bare, not a bit left.⁶ 溜旱冰 liũ-hön-bëin or liũ-hôn-bëin liūhànbīng roller-skate; go roller-skating.⁶ 溜舐 liũ-sâi liūshì <topo.> to flatter obsequiously; toady.¹⁰ 溜槽 liũ-tão liūcáo chute.⁶ 溜圆[溜圓] liũ-yõn liūyuán <topo.> perfectly round; round and smooth.⁶ 滑溜 vàt-liũ huáliu <vern.> slick; smooth; slippery.⁶ <又> liū, liü. (See 溜 liū, liü; 熘 liũ.) |
liu3 | 9810 | |||||||||||||||
85 | 水 | 18 | 瀏 | 浏 | liũ | liú | (of water) clear, limpid,
transparent.⁶ clear; bright; whistling.⁸ (of wind) whistling fast; (of water)
clear.¹¹ clear, limpid, deep water; the wind blowing in gusts; the soughing
of wind.¹⁰² (comp. t: ⿰氵劉; U+700F). (comp. s: ⿰氵刘; U+6D4F). 浏海[瀏海] liũ-hōi liúhǎi or 刘海[劉海] liũ-hōi liúhǎi fringe, bangs.³⁶ (See 刘海儿[劉海兒] liũ-hōi-ngĩ). 浏其淸矣[瀏其淸矣] liũ-kĩ-tëin-yì liǔqíqīngyǐ (the Wei) shows its deep clear stream.¹⁰² 浏览[瀏覽] or 流览[流覽] liũ-lâm liúlǎn glance over; skim through.⁵ 浏览器[瀏覽器] liũ-lâm-hï liúlǎnqì browser (software).¹⁰ 浏亮[瀏亮] liũ-lèng liúliàng bright.⁸ a clear air.¹⁰² 浏莅[瀏蒞] liũ-lì liǔlì the fitful autumnal gusts.¹⁰² 浏阳[瀏陽] Liũ-yẽng Liúyáng Liuyang county level city in Changsha (長沙 Chẽng-sä Chángshā), Hunan. 浏阳江[瀏陽江] Liũ-yẽng-göng Liúyángjiāng Liuyangjiang, an affluent of the River Xiang (湘江) in Hunan, on which Changsha-shi (長沙市) stands.¹⁰² 秋风浏以萧萧.[秋風瀏以蕭蕭.] Tiü-füng-liũ-yî-xël-xël. Qiūfēng liú yǐ xiāoxiāo. The autumn wind whistles by swiftly.⁰ (from 《楚辭·劉向·九歎·逢紛》). |
liu3 | 9811 | ||||||||||||||
86 | 火 | 14 | 熘 | liũ | liū | sauté (with thick gravy);
quick-fry.⁵ quick-fry; similar to stir-frying, but with cornstarch added; (=溜
liũ liū).¹⁰ 熘肝尖 liũ-gön-dëm liūgānjiān liver sauté.⁵ 熘鱼片[熘魚片] liũ-nguî-pëin liūyúpiàn fish slices sauté.⁵ 熘肉片 liũ-ngùk-pëin liūròupiàn quick-fried pork slices.¹⁹ 醋熘白菜 tü-liũ-bàk-töi cùliūbáicài fried Chinese cabbage in vinegar sauce.⁵⁴ (See 溜 liũ). |
liu3 | 9812 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 11 | 琉 | liũ | liú | precious stone.¹⁰
(variants: 瑠, 璢 liũ liú). 琉球国[琉球國] Liũ-kiũ-gōk Liúqiúguó Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa).¹⁰ 琉球群岛[琉球群島] Liũ-kiũ Kũn-āo Liúqiú Qúndǎo Ryukyu Islands.⁶ 琉璃 liũ-lī liúli colored glaze.⁵ 琉璃塔 liũ-lī-hāp liúlítǎ glazed pagoda.⁵ 琉璃球 liũ-lī-kiũ liúliqiú (children's) glazed ball; smart (or intelligent, bright) person; foxy (or tricky, slippery) person; miser; mean/stingy person.⁶ 琉璃瓦 liũ-lī-ngā liúliwǎ glazed tile.⁵ (See 瑠 liũ; 璢 liũ). |
liu3 | 9813 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 14 | 瑠 | liũ | liú | (=琉 liũ liú precious
stone.¹⁰).³⁶ (composition: ⿰𤣩留; U+7460). 瑠璃 liũ-lī liúlí (=琉璃 liũ-lī liúli colored glaze.⁵).³⁶ See 琉 liũ). |
liu3 | 9814 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 16 | 璢 | liũ | liú | (=琉 liũ liú precious
stone.¹⁰).⁸ (composition: ⿰𤣩畱; U+74A2). (See 琉 liũ). |
liu3 | 9815 | |||||||||||||||
102 | 田 | 8 | 畄 | liũ | liú | (<old>=留 liũ liú) stop, halt; stay,
detain, keep.⁸ (See 留 liũ.) |
liu3 | 9816 | |||||||||||||||
102 | 田 | 10 | 留 | liũ | liú | stop, halt; stay, detain,
keep.⁸ (variants: 畄, 畱, 㽞 liũ liú). 留学[留學] liũ-hòk liúxué to study abroad.⁷ 留连[留連] or 流连[流連] liũ-lẽin liúlián be reluctant to leave; linger on; tarry.⁶ 留连忘返[留連忘返] or 流连忘返[流連忘返] liũ-lẽin-mõng-fän liúliánwàngfǎn enjoy oneself so much as to forget to go home.⁶ 留难[留難] liũ-nãn liúnàn make things difficult for somebody; put obstacles in somebody's way.⁵ 留念 liũ-nèm liúniàn keep as a souvenir.⁵ 留言 liũ-ngũn liúyán leave one's comments or a message.⁵ 留待 liũ-òi liúdài wait till later.⁶ 留神 liũ-sĩn liúshén be careful; take care.⁵ 留守 liũ-siū liúshǒu (of ministers in ancient times) act for the emperor during his absence; stay behind to take care of things; (of husband or wife) be left at home while one's spouse is abroad.⁶ 留心 liũ-xïm liúxīn be careful; take care.⁵ 留须[留鬚] liũ-xü liúxū grow a beard.⁵ 留宿 liũ-xūk liúsù stay overnight.¹¹ 留意 liũ-yï liúyì be careful; look out; keep one's eyes open.⁵ (See 畄 liũ; 畱 liũ; 㽞 liũ.) |
liu3 | 9817 | |||||||||||||||
102 | 田 | 11 | 㽞 | liũ | liú | (abbreviated form of 留 liũ
liú stop, halt;
stay, detain, keep.⁸) to remain; to stay, to detain, to leave behind.⁸ (composition: ⿱吅田; U+3F5E). (See 留 liũ). |
liu3 | 9818 | |||||||||||||||
102 | 田 | 12 | 畱 | liũ | liú | (<old>=留 liũ liú) stop, halt; stay,
detain, keep.⁸ (composition: ⿱丣田; U+7571). (See 留 liũ.) |
liu3 | 9819 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 15 | 瘤 | liũ | liú | a tumor; a swelling; a
lump.⁷ (variant: 癅 liũ liú). 骨瘤 gūt-liũ gǔliú <med.> osteoma.⁵ 赘瘤[贅瘤] juì-liũ zhuìliú (=赘疣[贅疣] juì-yiũ zhuìyóu) wart; anything superfluous or useless.⁶ 肿瘤[腫瘤] jūng-liũ zhǒngliú <med.> tumor.⁵ 瘤子 liũ-dū liúzi <topo.> tumor.⁵ 瘤牛 liũ-ngẽo liúniú <zoo.> zebu.⁶ 瘤胃 liũ-vì liúwèi <bio.> rumen.⁵ 瘤胃鼓胀[瘤胃鼓脹] liũ-vì-gū-jëng liúwèigǔzhàng bloat.⁵ 肉瘤 ngùk-liũ ròuliú <med.> sarcoma.⁵ 毒瘤 ùk-liũ dúliú malignant tumor.⁵ <台> 生瘤 säng-liũ/ to have a tumor. (See 癅 liũ). |
liu3 | 9820 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 17 | 癅 | liũ | liú | (<old>=瘤 liũ liú) tumor.⁵ (See 瘤 liũ). |
liu3 | 9821 | |||||||||||||||
112 | 石 | 12 | 硫 | liũ | liú | sulfur.⁹ <chem.>
sulphur (S).⁵ 硫化 liũ-fä liúhuà vulcanization (curing rubber using sulfur and heat).¹⁰ 硫苦 liũ-fū liúkǔ magnesium sulfate.⁵ 硫分 liũ-fün liúfēn sulfur content.⁵ 硫华[硫華] liũ-vã liúhuá sublimed sulfur.⁵ 硫磺[硫磺] or 硫黄[硫黃] liũ-võng liúhuáng sulfur.¹⁰ 硫磺酸[硫磺酸] liũ-võng-xön liúhuángsuān thionic acids.¹¹ 硫酸 liũ-xön liúsuān sulfuric acid H₂SO₄; sulfate.¹⁰ 硫酸盐[硫酸鹽] liũ-xön-yẽm liúsuānyán <chem.> sulfate.⁵ |
liu3 | 9822 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 15 | 𥠷 ❄ |
liũ | liú | a type of grain; rice
plants growing luxuriantly.² species of grain; corn growing
luxuriantly.²⁵ (composition: ⿰禾留; U+25837). |
liu3 | 9823 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 18 | 藰 | liũ | liú | 藰弋 liũ-yèik liúyì a type of grass
mentioned in ancient books.⁸ (composition: ⿱艹劉; U+85F0). <又> liû. (See 藰 liû). |
liu3 | 9824 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 22 | 蘿 | 萝 | liũ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蘿 lõ luó radish.) <又> lõ, lũ. (See 蘿 lõ.) |
liu3 | 9825 | ||||||||||||||
145 | 衣 | 12 | 裗 | liũ | liú | (composition: ⿰衤㐬;
U+88D7). 衣裗 yï-liũ yīliú the lappet of a garment; the ornament of a long robe.²⁵ |
liu3 | 9826 | |||||||||||||||
167 | 金 | 18 | 鎏 | liũ | liú | <wr.> fine gold;
(=镏[鎦] liũ liú).⁶
gold of a high degree of purity.⁹ (used mostly in a person's name).¹³ 鎏金 liũ-gïm liújīn gold-plating.⁸ gold of fine quality.⁹ (See also 镏金[鎦金] liũ-gïm liújīn.) (See 鎦 liũ). |
liu3 | 9827 | |||||||||||||||
167 | 金 | 18 | 鎦 | 镏 | liũ | liú | lutetium; to kill; Liu
surname.⁸ lutetium (chemistry) (Tw).¹⁰ (variant: 鐂 liũ liú). 镏戒指[鎦戒指] liũ-gäi-jī liújièzhi gold-plated ring.⁶ 镏金[鎦金] or 鎏金 liũ-gïm liújīn gold-plating.⁸ gild; to cover with a thin layer of gold.⁹ 镏器皿[鎦器皿] liũ-hï-mêin liúqìmǐn gilded utensils.⁶ 镏银器[鎦銀器] liũ-ngãn-hï liúyínqì gilded silverware.¹⁰ (See 鎦 [liũ, liù]; 鐂 [liũ, liú], 鐂 [liũ, liù].) |
liu3 | 9828 | ||||||||||||||
167 | 金 | 18 | 鎦 | 镏 | liũ | liù | a kind of cauldron used in
ancient China; <topo.> a ring.⁹ (variant: 鐂 liũ
liù). 钻石镏子[鑽石鎦子] dön-sèk-liũ-dū zuànshíliùzi diamond ring.⁶ 金镏子[金鎦子] gïm-liũ-dū jīnliùzi gold ring.⁶ 镏子[鎦子] liũ-dū liùzi a kind of beat music in Tujia Nationality; <topo.> a ring.⁸ a (finger) ring.⁹ (See 鎦 [liũ, liú]; 鐂 [liũ, liú], 鐂 [liũ, liù].) |
liu3 | 9829 | ||||||||||||||
167 | 金 | 19 | 鏐 | 镠 | liũ | liú | <wr.> fine gold.⁶
pure gold.⁸ |
liu3 | 9830 | ||||||||||||||
167 | 金 | 19 | 鏤 | 镂 | liũ | lòu | (alternate Hoisanva
pronunciation for 镂[鏤] lèo lòu with same meaning.) 雕镂[雕鏤] ël-lèo or ël-liũ diāolòu carve and engrave.⁵⁴ <又> lèo. (See 鏤 lèo.) |
liu3 | 9831 | ||||||||||||||
167 | 金 | 20 | 鐂 | 镏 | liũ | liú | (=鎦 liũ liú) lutetium.⁸ (See 鎦 [liũ, liù]; 鎦 [liũ, liú], 鐂 [liũ, liù].) |
liu3 | 9832 | ||||||||||||||
167 | 金 | 20 | 鐂 | 镏 | liũ | liù | (=鎦 liũ liù) lutetium.⁸ (See 鎦 [liũ, liù]; 鎦 [liũ, liú], 鐂 [liũ, liú].) |
liu3 | 9833 | ||||||||||||||
182 | 風 | 14 | 𩖴 ❄ |
liũ | liú | (=飗[飀] liũ liú soughing of wind;
noise.⁸ the sighing of the wind.¹⁰²).¹⁰¹ (composition: ⿺風卯; U+295B4). <又> liû. (See 𩖴❄{⿺風卯} liû). |
liu3 | 9834 | |||||||||||||||
182 | 風 | 19 | 飀 | 飗 | liũ | liú | soughing of wind; noise.⁸
the sighing of the wind.¹⁰² (variant: 飅 liũ liú). (comp. t: ⿺風留; U+98C0). (comp. s: ⿺风留; U+98D7). 飗飗[飀飀] or 飅飅 liũ-liũ liúliú <wr.> (of breeze) blowing gently.⁶ gentle waving in the breeze.²⁵ the motion of the air, as when waving a fan.¹⁰² 飕飗[颼飀] or 飕飅[颼飅] xēo-liũ sōuliú the sound of the wind.²ʼ²⁵ soughing; rustling.⁵⁴ (See 飅 liũ). |
liu3 | 9835 | ||||||||||||||
182 | 風 | 20 | 飂 | liũ | liú | wind in high places; west
wind; sough and sigh; <old> Liu state; Liu surname.⁸ a high wind,
blowing hard.²⁵ (composition: ⿺風翏; U+98C2). <又> lẽl. (See 飂 lẽl). |
liu3 | 9836 | |||||||||||||||
182 | 風 | 21 | 飅 | liũ | liú | (=飗[飀] liũ liú soughing of wind;
noise.⁸ the sighing of the wind.¹⁰²).² (composition: ⿺風畱; U+98C5). 飅飅 or 飗飗[飀飀] liũ-liũ liúliú <wr.> (of breeze) blowing gently.⁶ gentle waving in the breeze.²⁵ the motion of the air, as when waving a fan.¹⁰² 飕飅[颼飅] or 飕飗[颼飀] xēo-liũ sōuliú the sound of the wind.²ʼ²⁵ soughing; rustling.⁵⁴ (See 飀] liũ). |
liu3 | 9837 | |||||||||||||||
184 | 食 | 18 | 餾 | 馏 | liũ | liú | to distill; to break a
liquid substance up into components by boiling.¹⁰ 精馏塔[精餾塔] dëin-liũ-hāp jīngliútǎ rectifying column; rectifying tower; fractionating tower.³⁹ 分馏[分餾] fün-liũ fēnliú fractional distillation.¹⁰ 干馏[乾餾] gön-liũ gānliù to carbonize; dry distillation; carbonization.¹⁰ 蒸馏[蒸餾] jëin-liũ zhēngliú to distill; distillation.¹⁰ 蒸馏水[蒸餾水] jëin-liũ-suī zhēngliúshuǐ distilled water.¹⁹ 馏出油[餾出油] liũ-chūt-yiũ liúchūyóu distillate oil.¹⁹ 馏分[餾分] liũ-fùn liúfèn fraction (of a distillate); key (one component part of a distillate).¹⁰ <又> liü. (See 餾 liü.) |
liu3 | 9838 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 17 | 駵 | liũ | liú | (<old>=骝[騮] liũ liú
a red horse with a black mane and tail.⁹).⁸ a red horse with a black
mane.²⁵ (composition: ⿰馬丣; U+99F5). 四牡孔阜、六辔在手、骐駵是中、騧骊是骖、龙盾之合、鋈以觼軜。 [四牡孔阜、六轡在手、騏駵是中、騧驪是驂、龍盾之合、鋈以觼軜。] Xï-mêo-kūng-fèo, lùk-bï-dòi-siū, kĩ-liũ-sì-jüng, gä-lĩ-sì-täm, lũng-ùn-jï-hàp, yūk-yî-kūt-nàp. Sì mǔ kǒng fù, liù pèi zài shǒu, qí liú shì zhōng, guā lí shì cān, lóng dùn zhī hé, wù yǐ jué nà. His four horses are in very fine condition, And the six reins are in the hand [of the charioteer]. Piebald, and bay with black mane, are the insides; Yellow with black mouth, and black, are the outsides; Side by side are placed the dragon-figured shields; Gilt are the buckles for the inner reins.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·秦風·小戎》, translated by James Legge). |
liu3 | 9839 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 20 | 騮 | 骝 | liũ | liú | a red horse with a black
mane and tail.⁹ (comp. t: ⿰馬留; U+9A2E). (comp. s: ⿰马留; U+9A9D). 天子居明堂左个, 乘朱路, 驾赤骝... [天子居明堂左个, 乘朱路, 駕赤騮...] Hëin-dū-guï-mẽin-hõng-dū-göi, sẽin-jï-lù, gä-chēik-liũ... Tiānzǐ jū míngtáng zuǒ gè, chéng zhū lù, jià chì liú... The son of Heaven occupies the apartment on the left of the Ming Tang (Grand Fane); rides in the vermilion carriage, drawn by the red horses with black tails...⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·月令·33》, translated by James Legge). (Note: 路 lù lù is the same as 辂[輅] lù lù, a state carriage; an ancient heavy carriage). 骅骝[驊騮] Vã-liũ Huáliú <wr.> name of a famous horse; characters now used chiefly in personal names.¹¹ a famous steed, one of the eight belonging to 周穆王 Jiü Mùk Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.¹⁴ <又> lēo. (See 騮 lēo.) |
liu3 | 9840 | ||||||||||||||
196 | 鳥 | 21 | 鶹 | 鹠 | liũ | liú | a large horned-owl.¹⁴ a
species of owl.¹⁰² (comp. t: ⿰留鳥; U+9DB9). (comp. s: ⿰留鸟; U+9E60). 鸺鹠[鵂鶹] hiü-liũ xiūliú the large horned owl noted for its ugliness and ominous hootings.¹⁰² (See also 领鸺鹠[領鵂鶹] lêng-hiü-liũ). 领鸺鹠[領鵂鶹] lêng-hiü-liũ lǐngxiūliú or 鸺鹠[鵂鶹] hiü-liũ xiūliú or 小猫头鹰[小貓頭鷹] xēl-miū-hẽo-yëin xiǎo māotóuyīng collared owlet (Glaucidium brodiei), a species of owl in the family Strigidae.¹⁵ʼ²⁰ |
liu3 | 9841 | ||||||||||||||
208 | 鼠 | 18 | 𪕋 ❄ |
liũ | liú | (=䶉 liũ liú guinea pig; a kind of
big rat; living in the bamboo grove.⁸ bamboo rat.³⁶ a pretty animal as large
as a rabbit.¹⁰²). (composition: ⿰鼠卯; U+2A54B). (See 䶉 liũ). |
liu3 | 9842 | |||||||||||||||
208 | 鼠 | 20 | 𪕚 ❄ |
liũ | liú | (=䶉 liũ liú guinea pig; a kind of
big rat; living in the bamboo grove.⁸ bamboo rat.³⁶ a pretty animal as large
as a rabbit.¹⁰²). (composition: ⿰鼠丣; U+2A55A). (See 䶉 liũ). |
liu3 | 9843 | |||||||||||||||
208 | 鼠 | 20 | 𪕢 ❄ |
liũ | liú | (=䶉 liũ liú guinea pig; a kind of
big rat; living in the bamboo grove.⁸ bamboo rat.³⁶ a pretty animal as large
as a rabbit.¹⁰²). (composition: ⿱丣鼠; U+2A562). (See 䶉 liũ). |
liu3 | 9844 | |||||||||||||||
208 | 鼠 | 23 | 䶉 | liũ | liú | guinea pig; a kind of big
rat; living in the bamboo grove.⁸ bamboo rat.³⁶ a pretty animal as large as a
rabbit.¹⁰² (variants: 𪕋❄{⿰鼠卯} liũ; 𪕚❄{⿰鼠丣} liũ; 𪕢❄{⿱丣鼠} liũ). (composition: ⿰鼠留; U+4D89). 竹䶉 or 竹𪕋 jūk-liũ zhúliú or 竹鼠 jūk-sī zhúshǔ bamboo rat; (specifically) Chinese bamboo rat (Rhizomys sinensis); frequent in the central provinces, the Rhizomys sinensis; it feeds on the bamboo sprouts, near which it borrows; its flesh is likened in taste to that of a duck.³⁶ʼ¹⁰² (See 𪕋❄{⿰鼠卯} liũ; 𪕚❄{⿰鼠丣} liũ; 𪕢❄{⿱丣鼠} liũ). |
liu3 | 9845 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 13 | 遛 | liù | liú | <台> 遛 yīt-liù
classifier for a nap or sleep. <台> 一遛瞓到皓 yīt-liù-fün-äo-hào to sleep soundly through the night. <又> lâo, liū, liü. (See 遛 lâo, [liü, liù], [liū, liū], liü.) |
liu4 | 9846 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 7 | 𠛓 ❄ |
liû | liǔ | to cut.²ʼ¹⁰¹ (composition: ⿰卯刂; U+206D3). |
liu5 | 9847 | |||||||||||||||
61 | 心 | 18 | 懰 | liû | liǔ | lovely.¹⁴ (composition: ⿰忄劉; U+61F0). 佼人懰兮 gāo-ngĩn-liû-hãi jiǎorénliǔxī How lovely is that lady!¹⁴ 月出皓兮,佼人懰兮. Ngùt-chūt-hào-hãi, gāo-ngĩn-liû-hãi. Yuè chū hào xī, jiǎo rén liǔ xī. The moon comes forth in her splendour; How attractive is that beautiful lady!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·陳風·月出·2》, translated by James Legge). <又> liũ. (See 懰 liũ; 㚹 mâo). |
liu5 | 9848 | |||||||||||||||
75 | 木 | 9 | 栁 | liû | liǔ | (<old>= 柳 liû liǔ) willow.⁸ (See 柳 liû; 桺 liû.) |
liu5 | 9849 | |||||||||||||||
75 | 木 | 9 | 柳 | liû | liǔ | willow; Liu surname.¹⁰
(variants: 栁 liû liǔ;
桺 liû liǔ.) 红柳[紅柳] hũng-liû hóngliǔ branchy tamarisk (Tamarix ramosissima Ledeb).²³ 柳暗花明 liû-ām-fä-mẽin liǔ'ànhuāmíng dense willow trees and bright flowers – feel hopeful in predicament.⁸ 柳暗花明又一村 liû-ām-fä-mẽin-yiù-yīt-tûn liǔ'àn huā míng yòu yī cūn Every cloud has a silver lining.⁵⁴ 柳子戏[柳子戲] liû-dū-hï liǔzixì Shandong opera.⁸ 柳罐 liû-gôn liǔguàn willow basket for drawing water.⁸ 柳条[柳條] liû-hẽl liǔtiáo wicker; osier; willow branch.⁸ 柳陌花衢 liû-màk-fä-kuĩ liǔmò-huāqú brothel.⁸ 柳眉 liû-mĩ liǔméi eyebrows of a beautiful woman.⁸ 柳眉踢竖[柳眉踢豎] liû-mĩ-pëk-sì liǔméitīshù raise eyebrows in anger.⁸ 柳眉双锁[柳眉雙鎖] liû-mĩ-söng-xū liǔméishuāngsuǒ She knit her beautiful eyebrows.⁵⁴ 柳木 liû-mùk liǔmù willow; willow wood.⁵⁴ 柳桉 liû-ön liǔ'ān lauan.⁵⁴ Eucalyptus. saligna Sm.²³ 柳编[柳編] liû-pëin liǔbiān wickerwork.⁸ 柳树[柳樹] liû-sì liǔshù willow.⁹ 柳絮 liû-xuî liǔxù willow catkin.⁸ 柳腰 liû-yël liǔyāo soft waistline.⁸ (See 栁 liû; 桺 liû.) |
liu5 | 9850 | |||||||||||||||
75 | 木 | 11 | 桺 | liû | liǔ | (<old>= 柳 liû liǔ) willow.¹⁹ (See 柳 liû; 栁 liû.) |
liu5 | 9851 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 綹 | 绺 | liû | liǔ | (of hair, thread) tress,
lock, wisp, skein, tuft.⁶ 剪绺[剪綹] dēin-liû jiǎnliǔ a pickpocket.¹¹ 走绺儿[走綹兒] dēo-liû-ngĩ zǒuliǔr walk to and fro.⁵⁴ 绺子[綹子] liû-dū liǔzi tress, lock, wisp; gang of bandits.⁶ 绺儿[綹兒] liû-ngĩ liǔr <topo.> bandit gang.⁵⁴ 绺纹[綹紋] liû-mũn liǔwén silk mark (in glaze design).⁵⁴ 绺窃[綹竊] liû-tëik liǔqiè <topo.> pick somebody's pocket; steal; pilfer.⁶ 小绺[小綹] xēl-liû xiǎoliǔ pickpocket; petty burglar.⁸ 三绺毛线[三綹毛線] xäm-liû-mão-xëin sānliǔmáoxiàn three strands of wool.⁶ 丝绺[絲綹] xû-liû sīliǔ tiny tuft of something.¹¹ 一绺长髯[一綹長髯] yīt-liû-chẽng-ngẽm yīliǔchángrán a long wisp of beard.⁶ 一绺假发[一綹假髮] yīt-liû-gā-fāt yīliǔjiǎfà a toupee.³⁹ 一绺头发[一綹頭髮] yīt-liû-hẽo-fāt yīliǔtóufa a lock or tuft or wisp or strand of hair.⁶ 一绺麻[一綹麻] yīt-liû-mã yīliǔmá a strand of hemp.⁶ 一绺青丝[一綹青絲] yīt-liû-tëin-xü yīliǔqīngsī a (long) strand of a woman’s blue-black hair; a lock; a tress.⁵⁴ 一绺丝线[一綹絲線] yīt-liû-xü-xëin yīliǔsīxiàn a skein of silk thread.⁵ <台> 绺[綹] liû a line. <台> 画一条绺[畫一條綹] vàk-yīt-hẽl-liû to draw a line. |
liu5 | 9852 | ||||||||||||||
122 | 网 | 15 | 罶 | liû | liǔ | fishing trap.⁸ a bent
piece of wood for catching fish, said to be an old woman's mode of
angling.²⁵ (old variant: 羀 liû liǔ). (composition: ⿰罒留; U+7F76). 罛罶 gü-liû gūliǔ fishing gear.¹⁹ 鱼丽于罶,鲿鲨. 君子有酒,旨且多. [魚麗于罶,鱨鯊. 君子有酒,旨且多.] Nguĩ-lài-yï-liû, sẽng-sä. Gün-dū-yiû-diū, jī-chēh-ü. Yú lì yú liǔ, cháng shā. Jūnzǐ yǒu jiǔ, zhǐ qiě duō. The fish pass into the basket, Yellow-jaws and sand-blowers. Our host has spirits, Good and abundance of them.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·白華之什·魚麗·1》, translated by James Legge). (See 羀 liû). |
liu5 | 9853 | |||||||||||||||
122 | 网 | 18 | 羀 | liû | liǔ | <old>=罶 liû liǔ fishing trap.⁸ (composition: ⿱网畱; U+7F80). (See 罶 liû). |
liu5 | 9854 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 18 | 藰 | liû | liǔ | same as 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù Indian pokeweed
(binomial nomenclature: Phytolacca acinosa); its roots are used in TCM.⁸ʼ⁰ (composition: ⿱艹劉; U+85F0). <又> liũ. (See 藰 liũ). |
liu5 | 9855 | |||||||||||||||
167 | 金 | 15 | 鋶 | 锍 | liû | liǔ | sulphonium; matte.⁶ 锍冶炼[鋶冶煉] liû-yêh-lèin liǔyěliàn matte smelting.¹ |
liu5 | 9856 | ||||||||||||||
182 | 風 | 14 | 𩖴 ❄ |
liû | liǔ | (composition: ⿺風卯;
U+295B4). 𩖴❄{⿺風卯}𩖴❄{⿺風卯} liû-liû liǔliǔ late-season wind; lasting influence.¹⁰¹ 䬀𩖴❄{⿺風卯} yiü-liû yǒuliǔ late-season wind; lasting influence.²ʼ¹⁰¹ windy; the sound of the wind; a connected wind.²⁵ <又> liũ. (See 𩖴 liũ). |
liu5 | 9857 | |||||||||||||||
30 | 口 | 18 | 嚕 | 噜 | lō | lū | verbose, wordy; an
indistinct speech sound.⁷ 噜哩噜苏[嚕哩嚕蘇] lō-lī-lō-sō lūlilūsū to talk incessantly and tediously; verbosity.⁷ 噜苏[嚕蘇] lō-sō lūsū <topo.> long-winded; garrulous; wordy.⁶ <又> lāo, lū, lû. (See 嚕 lāo, lū, lû.) |
lo1 | 9858 | ||||||||||||||
30 | 口 | 22 | 囉 | 啰 | lō | luō | 啰唆[囉唆] lō-sō luōsuō (=啰嗦[囉嗦] lō-sō luōsuo) long-winded;
wordy; troublesome; pesky.¹⁰ 啰嗦[囉嗦] lō-sō luōsuo long-winded; wordy; troublesome; pesky.¹⁰ <又> lão, lõ. (See 囉 [lão, luó], [lõ, luó].) |
lo1 | 9859 | ||||||||||||||
64 | 手 | 18 | 㩡 | lō | luǒ | to shake, to toss; to wave,
to sway; to row.⁸ (composition: ⿰扌磊; U+3A61). 挜㩡[掗㩡] ā-lō yǎluǒ to agitate.²⁴ to shake, to rattle.¹⁰² |
lo1 | 9860 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 11 | 猓 | lō | luǒ | old name of a tribe in
Southwest China, also called 罗罗 [羅羅] Lõ-lõ Luóluó; now it is called 彝族[彞族] Yĩ-dùk Yízú Yi ethnic
group.⁷ 猓猓 Lō-lō Luǒluǒ old name for a Southwest ethnic group, now called 彝族[彞族] Yĩ-dùk Yízú Yi Ethnic Group.⁸ (Note: This is a graphic pejorative. It was later changed to 倮倮 Gō-gō Luǒluǒ and again to 罗罗[羅羅] Lõ-lõ Luóluó).¹⁵ <又> gō. (See 猓 gō). |
lo1 | 9861 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咯 | lö | lo | final particle.⁴ (composition: ⿰口各; U+54AF). 吃饭咯! [吃飯咯!] hëk-fàn-lö chīfànlo Time to eat!⁴ 当然咯! [當然咯] öng-ngẽin-lö dāngránlo Of course!⁴ (See 咯 [lōk, kǎ], lök, gōk, [lōk, luò], kâk.) |
lo2 | 9862 | |||||||||||||||
117 | 立 | 18 | 䇔 | lö | luò | atrophy; paralysis,
impotent; stand.⁸ (composition: ⿱吂⿲月立凡; U+41D4). |
lo2 | 9863 | |||||||||||||||
9 | 人 | 21 | 儸 | lõ | luó | bandit, daredevil. 喽啰[嘍囉] or 偻罗[僂羅] or 偻儸[僂儸] or 喽罗[嘍羅] lẽo-lõ lóuluó followers of any leader; rank and file of a robber band. |
lo3 | 9864 | |||||||||||||||
30 | 口 | 22 | 囉 | 啰 | lõ | luó | final exclamatory particle;
nag. 喽啰[嘍囉] or 喽罗[嘍羅] or 偻罗[僂羅] or 偻儸[僂儸] lẽo-lõ lóuluó followers of any leader; rank and file of a robber band. 啰唣[囉唣] or 罗唣[羅唣] <文读> lõ-dào; <白读> lão-dào luózào noisy; to pick a quarrel; to provoke. <又> lão, lō. (See 囉 [lão, luó], [lō, luō].) |
lo3 | 9865 | ||||||||||||||
64 | 手 | 14 | 摞 | lõ | luò | to pile, to stack; to pile
up, to stack up. 说摞了[說摞了] sōt-lõ-lēl shuōluòle <topo.> to confess; to tell the truth. |
lo3 | 9866 | |||||||||||||||
64 | 手 | 19 | 攎 | lõ | luó | (<old>=攞 lõ luó to choose;⁸ʼ²⁴ʼ³⁶
<old>=拣[揀] gān jiǎn to choose, to select.⁷).⁸ to select.²⁴ (composition: ⿰扌盧; U+650E). <又> lũ. (See 攎 lũ). |
lo3 | 9867 | |||||||||||||||
64 | 手 | 22 | 攞 | lõ | luó | to split; to rend; to
choose to rub, to wipe.⁸ to rend; to tear; to choose.²⁴ <old> to split,
to rend; <old> to talk nonsense; <old> to pull up, to stroke
upward; <old> to gather up, to collect; <old>† to pick, to
choose; (Cantonese) to take; to grasp; to get; to fetch.³⁶ (composition: ⿰扌羅; U+651E). 攞起袖子来[攞起袖子来] lõ-hī-diù-dū-lõi luó qǐ xiù zi lái to roll up one's sleeves.⁵⁴ |
lo3 | 9868 | |||||||||||||||
75 | 木 | 23 | 欏 | 椤 | lõ | luó | 桫椤[桫欏] sö-lõ suōluó <bot.>
spinulose tree fern (Cyathea spinulosa).⁵ Alsophila spinulosa.⁹ the horse chestnut; Cyathea spinulosa.¹¹ the horse chestnut; the Sanskrit: – Sâla – the tree under which Buddha was born and died.¹⁴ (Note: Alsophila is a section in the subgenus Cyathea. The name was originally applied to a genus of tree ferns which is now considered to be synonymous with Cyathea).¹⁵ |
lo3 | 9869 | ||||||||||||||
75 | 木 | 25 | 欙 | lõ | léi | the equipment used for
transportation on mountain roads in ancient times; an ancient sedan.⁸ spikes in the soles of shoes, to assist in
climbing mountains, used by 禹 yî yǔ Yu.²⁴ metal lining with spikes for shoes (for climbing
mountains).⁵⁴ (composition: ⿰木纍; U+6B19). 輴欙 chün-lõ chūnléi in ancient times, equipment used for transportation on muddy roads and mountain climbing.¹⁹ <又> gō. (See 欙 gō). |
lo3 | 9870 | |||||||||||||||
85 | 水 | 22 | 𤄷 ❄ |
lõ | luó | (composition: ⿰氵羅;
U+24137). 汨𤄷 mèik-lõ mìluó Miluo name of a stream/river (same as today's 汨罗江[汨羅江] mèik-lõ göng mìluó jiāng Miluo River.⁸ʼ²⁴ʼ⁰ |
lo3 | 9871 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 22 | 玀 | 猡 | lõ | luó | 猓猡[猓玀] (=猓猓 Lō-lō Luǒluǒ) Gō-lõ Guǒluǒ old name for a
Southwest ethnic group, now called 彝族[彞族] Yĩ-dùk Yízú Yi ethnic group.⁸
(See "Note" under 猓猓 Lō-lō.) 猪猡[豬玀] jï-lõ zhūluó <topo.> pig, swine, hog.⁶ 剥猪猡[剝豬玀] mök-jï-lõ bāozhūluó to fleece a person.⁸ |
lo3 | 9872 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 25 | 籮 | 箩 | lõ | luo | square-bottomed bamboo
basket.⁶ 笸箩[笸籮] pō-lõ pǒluo shallow basket made of wicker or bamboo strips.⁶ <又> lũ. (See 籮 [lõ, luó], 籮 lũ.) |
lo3 | 9873 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 25 | 籮 | 箩 | lõ | luó | square-bottomed bamboo
basket.⁶ 簸箩[簸籮] bö-lõ or bö-lũ or bü-lõ or bü-lũ bòluó wicker basket.¹⁰ 淘箩[淘籮] hõ-lõ or hõ-lũ táoluó basket for washing rice.⁶ 折箩[折籮] jēt-lõ or jēt-lũ zhēluó leftover of a banquet, collected in a basket, chop suey.¹¹ 竹箩[竹籮] jūk-lõ or jūk-lũ zhúluó bamboo basket.⁶ 柳条箩[柳條籮] liû-hẽl-lõ or liû-hẽl-lũ liǔtiáoluó wicker or willow basket.⁶ 箩筐[籮筐] lõ-köng or lũ-köng luókuāng a large bamboo or wicker basket.⁵ 箩筛[籮篩] lõ-sâi/ or lũ-sâi/ luóshāi bamboo sieve.⁶ 箩息[籮息] lõ-xēik or lũ-xēik luóxī inhabitation.¹⁰ 煤炭箩[煤炭籮] mõi-hän-lõ or mõi-hän-lũ méitànluó corf.¹⁰ 编箩[編籮] pëin-lõ or pëin-lũ biānluó weave a bamboo basket.⁶ 石箩[石籮] sêk-lõ or sêk-lũ shíluó gabion.¹⁰ <又> lũ. (See 籮 [lõ, luo], 籮 lũ.) |
lo3 | 9874 | ||||||||||||||
122 | 网 | 19 | 羅 | 罗 | lõ | luó | a net for catching birds;
collect; display, spread out; sieve, sift; a kind of silk gauze; 12 dozen, a
gross; Luo surname.⁵ 罗布[羅布] lõ-bü luóbù spread out (over a large area).⁶ 罗雀掘鼠[羅雀掘鼠] lõ-dēk-gùt-sī luóquèjuéshǔ or 罗掘[羅掘] lõ-gùt luójué net birds and dig rats for food – make every effort to scrape up money.⁶ 罗汉[羅漢] lõ-hön luóhàn <Budd.> arhat.⁵ 罗汉果[羅漢果] lõ-hön-gō luóhànguǒ monk fruit; luo han guo (Siraitia grosvenorii).¹⁵ 罗縠[羅縠] lõ-hùk luóhú a kind of gauze.²⁵ 罗织[羅織] lõ-jēik luózhī to frame a charge.⁷ 罗致[羅致] lõ-jï luózhì look for and assemble (experts).¹¹ 罗列[羅列] lõ-lèik luóliè spread out, set out; enumerate.⁵ 罗马[羅馬] Lõ-mâ Luómǎ Rome.⁶ 罗面[羅麵] lõ-mèin luómiàn sift flour.⁵ 罗网[羅網] lõ-mōng luówǎng net; trap.⁵ 罗望子[羅望子] lõ-mòng-dū luówàngzǐ tamarind.¹⁰ 罗盘[羅盤] lõ-põn luópán compass.⁵ 罗扇[羅扇] lõ-sën luóshàn silk gauze fan.⁵ 罗帷[羅帷] or 罗帏[羅幃] lõ-vĩ luówéi gauze curtain.⁶ 罗锅儿[羅鍋兒] lõ-vö-ngĩ luóguōr hunchback.⁵ 罗衣[羅衣] lõ-yï luóyī garment of thin silk.⁶ <台> 罗省[羅省] lõ-sāng Los Angeles. (See 羅 [lõ, luō].) |
lo3 | 9875 | ||||||||||||||
122 | 网 | 19 | 羅 | 罗 | lõ | luō | 哩哩罗罗[哩哩羅羅] lī-lī-lõ-lõ līliluōluō <vern.>
verbose and unclear in speech; rambling and indistinct.⁵ 罗嗦[羅嗦] lõ-sō luōsuo long-winded, wordy; overelaborate, troublesome.⁵ (See 羅 [lõ, luó].) |
lo3 | 9876 | ||||||||||||||
130 | 肉 | 12 | 腡 | 脶 | lõ | luó | <wr.>
fingerprint.⁶ 脶纹[腡紋] lõ-mũn or lũ-mũn luówén <wr.> fingerprint.⁶ <又> lũ. (See 腡 lũ.) |
lo3 | 9877 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 21 | 蘲 | lõ | léi | (<old>=蔂[虆] lõ léi <wr.> basket
for containing earth.⁶).⁸ a basket to hold earth.¹³ (composition: ⿱艹壘; U+8632). (See 虆 lõ). |
lo3 | 9878 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 22 | 蘿 | 萝 | lõ | luó | radish. (comp. t: ⿱艹羅; U+863F). (comp. s: ⿱艹罗; U+841D). 白萝卜[白蘿卜 or 白蘿蔔] bàk-lõ-bàk or bàk-liũ-bàk báiluóbo white radish; daikon; Raphanus sativus var. longipinnatus.¹⁰ 菠萝[菠蘿] bö-lõ or bü-lũ bōluó pineapple.⁸ 菠萝蜜[菠蘿蜜] bö-lõ-mìt or bü-lũ-mìt bōluómì jackfruit. 藤萝[藤蘿] hãng-lõ or hãng-lũ téngluó <bot.> wistaria.⁷ 糖萝卜[糖蘿卜] hõng-lõ-bàk or hõng-liũ-bàk tángluóbo <coll.> beet; <topo.> preserved carrot.⁵ 辣萝卜[辣蘿卜 or 辣蘿蔔] làt-lõ-bàk or làt-liũ-bàk làluóbu spicy radish.¹⁹ 萝卜[蘿卜 or 蘿蔔] lõ-bàk or liũ-bàk luóbo radish; garden radish; turnip.⁸ radish (Raphanus sativus), especially white radish (白蘿蔔 bàk-lõ-bàk).¹⁰ 萝卜缨子[蘿卜纓子] or 萝蔔缨子[蘿蔔纓子] lõ-bàk-yëin-dū or liũ-bàk-yëin-dūluóboyīngzi raddish leaves.⁵ 马萝卜[馬蘿卜] mâ-lõ-bàk mǎluóbo horseradish.¹⁹ 女萝[女蘿] nuī-lõ nǚluó dodder.³⁶ 胡萝卜[胡蘿卜] or 胡萝卜[胡蘿蔔] vũ-lõ-bàk or vũ-liũ-bàk húluóbo carrot.⁵ <又> liũ. lũ. (See 蘿 liũ, lũ.) |
lo3 | 9879 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 24 | 虆 | 蔂 | lõ | léi | <wr.> basket for
containing earth.⁶ (variant: 蘲 lõ). 盈蔂[盈虆] ngẽin-lõ yíngléi full basket of earth.⁶ 蓬蔂[蓬虆] pũng-lõ péngléi Korean raspberry (Rubus crataegifolius), a species of raspberry native to East Asia; aka 牛叠肚[牛疊肚] ngẽo-èp-ū niúdiédù, 山楂叶悬钩子 [山楂葉懸鉤子] sän-chã-yêp-yõn-ngêo-dū shāncháyèxuán gōuzi, 牛凸肚 ngẽo-ùt-ū niútūdù.¹⁵ʼ²⁰ (See 蘲 lõ). |
lo3 | 9880 | ||||||||||||||
162 | 辵 | 22 | 邏 | 逻 | lõ | luó | to patrol; to
inspect.⁷ 不合逻辑[不合邏輯] būt-hàp-lõ-tīp bùhéluóji be illogical.⁶ 符号逻辑[符號邏輯] fũ-hão-lõ-tīp fúhàoluójí symbolic logic.⁶ 逻察[邏察] lõ-chāt luóchá to cruise in search of.¹⁴ 逻卒[邏卒] lõ-dūt luózú opolice on patrol; patrolman.⁶ 逻骑[邏騎] lõ-kĩ luóqí mounted patrol.⁶ 逻绕[邏繞] lõ-ngêl luórào to surround.¹⁴ 逻辑[邏輯] lõ-tīp luóji logic.⁷ 逻辑电路[邏輯電路] lõ-tīp-èin-lù luójidiànlù logical/logic circuit.⁶ 逻辑学[邏輯學] lõ-tīp-hòk luójixué logic.⁷ 巡逻[巡邏] tũn-lõ xúnluó to patrol (police, army, navy).¹⁰ |
lo3 | 9881 | ||||||||||||||
167 | 金 | 19 | 鏍 | 镙 | lõ | luó | an ancient instrument used
to warm things.⁵⁴ 锉镙[銼鏍] tô-lõ cuòluó <wr.> an ancient small cauldron used to warm things.⁰ |
lo3 | 9882 | ||||||||||||||
167 | 金 | 27 | 鑼 | 锣 | lõ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 锣[鑼] lũ luó with same meaning: gong.⁶) <又> lũ. (See 鑼 lũ.) |
lo3 | 9883 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 21 | 騾 | 骡 | lõ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 骡[騾] luĩ luó mule.) <又> luĩ. (See 騾 luĩ; 驘 luĩ.) |
lo3 | 9884 | ||||||||||||||
85 | 水 | 14 | 漯 | lô | luò | 漯河市 Lô-hõ-sî Luòhéshì Luoheshi, a city
in 河南省 Hõ-nãm sāng Hénán shěng Henan Province.⁴ <又> hāp. (See 漯 hāp.) |
lo5 | 9885 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 11 | 𨂐 | löi | lái | <台> 𨂐 löi to
roam around in a small area. <台> 孭个叻个剩个草窦𨂐[孭個叻個剩個草窦𨂐] bêh-göi làk-göi jèin-göi tāo-êo/-löi A lady had three young children; she carries one on her back; she carries another in the front and left the third one to play around in the haystack. (composition: ⿺辶來; U+9028). <又> lõi. (See 𨂐 lõi). |
loi2 | 9886 | |||||||||||||||
9 | 人 | 8 | 來 | 来 | lõi | lai | to come; to arrive; ever
since; next. 出来[出來] chūt-lõi chūlai come out; emerge.⁵ 过来[過來] gö-lõi guòlai come over.¹¹ 起来[起來] hī-lõi qǐlai stand up; get up; rise.⁸ 回来[回來] või-lõi huílai to return; to come back.¹⁰ (See 來 [lõi, lái].) |
loi3 | 9887 | ||||||||||||||
9 | 人 | 8 | 來 | 来 | lõi | lái | to come; to arrive; ever
since; next. (See 來 [lõi, lai].) 来得容易去得快[來得容易去得快] lõi-āk-yũng-yì-huï-āk-fäi lái de róngyì qù de kuài Easy come, easy go.⁷ 来宾[來賓] lõi-bïn láibīn guest; visitor.⁵ 来去[來去] lõi-huï láiqù round trip; distance between two places; friendly contact. 来鸿[來鴻] lõi-hũng láihóng incoming letter (literary).¹⁰ 来临[來臨] lõi-lĩm láilín to approach; to come closer.¹⁰ 来日方长[來日方長] lõi-ngìt-föng-chẽng láirìfāngcháng the future is long (idiom); there will be ample time for that later; We'll cross that bridge when we get there.¹⁰ 来源[來源] lõi-ngũn láiyuán source (of information); origin.¹⁰ 来势汹汹[來勢洶洶] lõi-säi-hüng-hüng láishìxiōngxiōng to move threateningly towards.¹⁰ 来回[來回] lõi-või láihuí to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly.¹⁰ 来往[來往] lõi-vông láiwang social intercourse; to have contacts or dealings. 来往[來往] lõi-vông láiwǎng to come and go; to have dealings with; to be in relation with.¹⁰ 来苏[來蘇] lõi-xü láisū <loan> lysol. 来孙[來孫] lõi-xün láisūn 5th generation descendant.¹⁴ |
loi3 | 9888 | ||||||||||||||
9 | 人 | 10 | 倈 | 俫 | lõi | lái | (=徕[徠] lõi lái) to induce to come;
to encourage.¹⁴ (See 徕 lõi.) |
loi3 | 9889 | ||||||||||||||
46 | 山 | 11 | 崍 | 崃 | lõi | lái | 邛崃[邛崍] Kũng-lõi Qiónglái, a mountain in
四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province. 崃山[崍山] (=邛崃[邛崍] Kũng-lõi Qiónglái) Lõi-sän Láishān Laishan. |
loi3 | 9890 | ||||||||||||||
60 | 彳 | 11 | 徠 | 徕 | lõi | lái | the ancient version of 来[來]
lõi lái – to come;
to induce (customers) to come; to solicit (customers or business); to come to
buy.⁷ (variant: 俫[倈] lõi lái.)¹⁴ 招徕[招徠] jël-lõi zhāolái solicit (customers or business), canvass.⁵ 招徕顾客[招徠顧客] jël-lõi-gü-hāk or jël-lõi-gü-häk zhāoláigùkè solicit customers.⁵ 劳徕[勞徠] or 劳来[勞來] lão-lõi làolái to encourage somebody and lead him on.¹ 以广招徕[以廣招徠] yî-gōng-jël-lõi yǐguǎngzhāolái so as to have more customers; widen the circle of customers.⁶ (See 倈 lõi.) |
loi3 | 9891 | ||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 棶 | 梾 | lõi | lái | 梾椋[棶椋] lõi-lẽng láiliáng the name of a
tree, the wood of which is hard, and suited for making the naves of wheels;
the leaves grow opposite each other; the seeds are small, when unripe green,
and when mature black; the gum when boiled is of a red color.²⁴ 梾木[棶木] lõi-mûk láimù large-leaved dogwood (Cornus macrophylla).¹⁰ large-leaf dogwood Swida macrophylla (Wall.) Soják.²³ʼ³⁴ (Note: Swida macrophylla (Wall.) Soják is a synonym of Cornus macrophylla Wall).³⁴ 毛梾[毛棶] mão-lõi máolái Walter's dogwood or Korean dogwood Cornus walteri Wangerin.¹⁵ |
loi3 | 9892 | ||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淶 | 涞 | lõi | lái | 涞源[淶源] Lõi-ngũn Láiyuán a place in 河北
Hõ-bāk Héběi
Hebei Province.⁴ 涞水[淶水] Lõi-suī Láishuǐ a river in 河北 Hõ-bāk Héběi Hebei Province.⁴ |
loi3 | 9893 | ||||||||||||||
94 | 犬 | 11 | 猍 | lõi | lái | (<old>=来[來] lõi lái to come; to arrive;
ever since; next.).⁸ one of the ethnic minorities scattered in 西隆县 Xilong
County, 广西省 Guangxi Province in the 大陆 mainland.⁵⁴ (composition: ⿰犭來; U+730D). <又> lĩ. (See 猍 lĩ). |
loi3 | 9894 | |||||||||||||||
109 | 目 | 13 | 睞 | 睐 | lõi | lài | <lit.> look at,
squint, glance sideways.¹¹ <lit.> to glance at; to look sideways at; to
squint at.³⁶ (comp. t: ⿰目來; U+775E). (comp. s: ⿰目来; U+7750). 眄睐[眄睞] mēin-lõi or mēin-lòi miànlài looking concerned.⁷ 明眸善睐[明眸善睞] mẽin-mẽo-sèn-lõi or mẽin-mẽo-sèn-lòi míngmóushànlài clear-eyed with a winning look.¹¹ 盼睐[盼睞] pän-lõi or pän-lòi pànlài your favors, or consideration.⁷ 青睐[青睞] tëin-lõi or tëin-lòi qīngài to favor; to think highly of; one’s good graces.¹⁰ <又> lòi. (See 睞 lòi.) |
loi3 | 9895 | ||||||||||||||
115 | 禾 | 13 | 䅘 | lõi | lái | wheat.⁸ a local term for
wheat.²⁵ (syn. 麳 lõi lái). (composition: ⿰禾來; U+4158). (See 麳 lõi). |
loi3 | 9896 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 11 | 萊 | 莱 | lõi | lái | pigweed, goosefoot; field
covered by grass, wasteland; Lai surname. 莱菔[萊菔] or 来服[來服] lõi-fùk láifú radish; turnip. 莱菔子[萊菔子] lõi-fùk-dū láifúzǐ <TCM> radish seed. 莱芜[萊蕪] lõi-mũ láiwú field with dense growth of wild weeds. 莱塞[萊塞] lõi-söi láisài <loan> laser. 莱阳[萊陽] Lõi-yẽng Láiyáng Laiyang county level city in Yantai, Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng Shandong Province, 烟台[煙臺] Yën-hõi Yāntái.) 莱衣[萊衣] lõi-yï láiyī <trad.> filial piety. 文莱[文萊] Mũn-lõi Wénlái Brunei. 蓬莱[蓬萊] Pũng-lõi Pénglái Penglai, fabled island abode of immortals. |
loi3 | 9897 | ||||||||||||||
147 | 見 | 15 | 䚅 | lõi | lái | 視也 sì shì to see; to observe.⁸
to see.²⁵ (composition: ⿰來見; U+4685). <又> lòi. (See 䚅 lòi). |
loi3 | 9898 | |||||||||||||||
154 | 貝 | 14 | 𧶘 | lõi | lài | (alternate Hoisanva
pronunciation for 𧶘 lòi lài <wr.> grant; bestow; confer.⁵ give, present,
confer; Lai surname.⁸) (composition: ⿱夾貝; U+27D98). <又> lòi. (See 𧶘 lòi; 賚 lõi.) |
loi3 | 9899 | |||||||||||||||
154 | 貝 | 15 | 賚 | 赉 | lõi | lài | (alternate Hoisanva
pronunciation for 赉[賚] lòi lài <wr.> grant; bestow; confer.⁵ give, present,
confer; Lai surname.⁸) (variant: 𧶘 lõi lài or lòi lài). (comp. t: ⿱來貝; U+8CDA). (comp. s: ⿱来贝; U+8D49). <又> lòi. (See 賚 lòi; 𧶘 lòi; 𧶘 lõi). |
loi3 | 9900 | ||||||||||||||
157 | 足 | 15 | 𨂐 | lõi | lái | ➀ Hunan dialect: =踩 chāi cǎi to tread upon; to
trample; to step upon. ➁ Wu dialect: =摔 xūt shuāi to stumble. To fall, to throw, to beat, to knock. ➂
Cantonese dialect: to suddenly fall or drop down. (composition: ⿰𧾷來; U+28090). <又> löi. (See 𨂐 löi) |
loi3 | 9901 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 11 | 逨 | lõi | lái | (<old>=来[來] lõi lái to come; to arrive;
ever since; next.).⁸ to come, to arrive, to approach.²⁴ (composition: ⿺辶來; U+9028). <又> lòi. (See 逨 lòi). |
loi3 | 9902 | |||||||||||||||
167 | 金 | 16 | 錸 | 铼 | lõi | lái | rhenium (Re).⁶ 铼酸[錸酸] lõi-xön láisuān rhenic acid.⁶ 铼酸盐[錸酸鹽] lõi-xön-yẽm láisuānyán rhenate.⁶ |
loi3 | 9903 | ||||||||||||||
170 | 阜 | 10 | 䧒 | lõi | lái | steps leading up to a
building.⁸ (composition: ⿰阝來; U+49D2). 阶䧒[階䧒] gäi-lõi jiēlái steps.²⁵ 䧒隑 lõi-ngõi lái'ái long.² |
loi3 | 9904 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 18 | 騋 | lõi | lái | tall horse (7 or more 尺
chëk chǐ chi).² a
horse six or seven feet high.²⁵ tall horse (more than 2 meters in
height).⁵⁴ (composition: ⿰馬來; U+9A0B). 驹騋[駒騋] guï-lõi or kuï-lõi jūlái a strong and tall horse.¹⁹ 騋牝 lõi-pĩn láipìn lit. tall horses and mares; fig. body of a prostitute.¹⁹ large horses and mares.⁵⁴ 騋牝三千 lõi-pĩn-xäm-tëin lái pìn sān qiān His tall horses and mares amounted to three thousand.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·鄘風·定之方中》, translated by James Legge). |
loi3 | 9905 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 19 | 鯠 | lõi | lái | to confer; to bestow on an
inferior; to reward; another name for 鲥[鰣]⁸ sĩ shí a reeves shad; a hilsa herring.⁷ (composition: ⿰魚來; U+9BE0). 鯬鯠 lĩ-lõi lílái a large whitish silure.²⁵ 鯬鯠 lĩ-lõi lílái or 鲥鱼[鰣魚] sĩ-nguĩ shíyú hilsa herring; reeves shad.⁵ʼ¹³ 鳗鯠[鰻鯠] mãn-lõi mánlái a kind of eel.²⁵ (See 鰣 sĩ). |
loi3 | 9906 | |||||||||||||||
199 | 麥 | 19 | 麳 | lõi | lái | wheat.²ʼ²⁵ (syn. 䅘 lõi lái). (composition: ⿰麥來; U+9EB3). 麳麰 lõi-mẽo láimóu a collective term for wheat.¹⁹ wheat and barley.²⁵ (cf 來麰 or 来牟[來牟] lõi-mẽo láimóu <wr.> wheat and barley. Note: 來 lõi lái is the original form for wheat.¹⁴). (See 䅘 lõi). |
loi3 | 9907 | |||||||||||||||
109 | 目 | 13 | 睞 | 睐 | lòi | lài | (alternate Hoisanva
pronunciation for 睐[睞] lõi lài <lit.> look at, squint, glance sideways.¹¹ <lit.> to glance at; to look sideways
at; to squint at.³⁶) (comp. t: ⿰目來; U+775E). (comp. s: ⿰目来; U+7750). <又> lõi. (See 睞 lõi.) |
loi4 | 9908 | ||||||||||||||
127 | 耒 | 6 | 耒 | lòi | lěi | Kangxi radical 127; handle
of plow; plow.⁸ handle of a plow-like farm implement; fork-like farm
implement in ancient China.⁶ 耒耜 lòi-dù lěisì plow-like farm implement; farm implement in general.⁶ 耒耨 lòi-nào or lòi-nèo lěinòu to till; to plow; to cultivate.⁷ |
loi4 | 9909 | |||||||||||||||
147 | 見 | 15 | 䚅 | lòi | lài | 內視也 nuì-sì nèishì to look after home
or domestic affairs, to search one's own soul.⁸ to look within.²⁵ (composition: ⿰來見; U+4685). <又> lõi. (See 䚅 lõi). |
loi4 | 9910 | |||||||||||||||
149 | 言 | 13 | 誄 | 诔 | lòi | lěi | <wr.> to eulogize the
dead to express one's condolences; eulogy to the deceased. 铭诔[銘誄] mẽin-lòi mínglěi <wr.> tribute to a deceased person; eulogy.⁵⁴ |
loi4 | 9911 | ||||||||||||||
154 | 貝 | 14 | 𧶘 | lòi | lài | (=赉[賚] lòi lài <wr.> grant;
bestow; confer.⁵ give, present, confer; Lai surname.⁸). (composition: ⿱夾貝; U+27D98). <又> lõi. (See 𧶘 lõi; 賚 lòi.) |
loi4 | 9912 | |||||||||||||||
154 | 貝 | 15 | 賚 | 赉 | lòi | lài | <wr.> grant; bestow;
confer.⁵ give, present, confer; Lai surname.⁸ (variant: 𧶘 lòi lài or lõi lài). (comp. t: ⿱來貝; U+8CDA). (comp. s: ⿱来贝; U+8D49). 褒赉[褒賚] bäo-lòi or bäo-lõi bāolài <wr.> commend and reward.⁵⁴ 赉品[賚品] lòi-bīn or lõi-bīn làipǐn an article, item or gift bestowed by a superior.⁷ 赉赠[賚贈] lòi-dàng or lõi-dàng làizèng give as a present.⁸ 赉银二百两[賚銀二百兩] lòi-ngãn-ngì-bāk-lēng or lõi-ngãn-ngì-bāk-lēng làiyínèrbǎiliǎng grant a reward of two hundred taels of silver.⁶ 赉赐[賚賜] lòi-xü or lõi-xü làicì grant, gift; award, a gift.⁵⁴ 赏赉[賞賚] sēng-lòi or sēng-lõi shǎnglài <wr.> give a reward; bestow a favor.⁵ 锡赉[錫賚] xēik-lòi or xēik-lõi xīlài to award (by God, emperor), to bless.¹¹ <又> lõi. (See 賚 lõi; 𧶘 lòi; 𧶘 lõi). |
loi4 | 9913 | ||||||||||||||
162 | 辵 | 11 | 逨 | lòi | lài | to encourage the
meritorious and induce them to come.²⁴ (composition: ⿺辶來; U+9028). <又> lõi. (See 逨 lõi). |
loi4 | 9914 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咯 | lōk | kǎ | (composition: ⿰口各;
U+54AF). 咯血 lōk-hüt kǎxiě haemoptysis.⁸ to spit blood.¹¹ 咯痰 lōk-hãm kǎtán to cough up phlegm.¹¹ (See 咯 lök, lö, gōk, [lōk, luò], kâk.) |
lok1 | 9915 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咯 | lōk | luò | (composition: ⿰口各;
U+54AF). 吡咯 bī-lōk bǐluò <chem.> pyrrole (C₄H₅N).¹⁰ (See 咯 [lōk, kǎ], lök, lö, gōk, kâk.) |
lok1 | 9916 | |||||||||||||||
61 | 心 | 9 | 恪 | lōk | kè | (alternate Hoisanva
vernacular pronunciation for 恪 kōk kè with same meaning: <wr.> scrupulous and
respectful.⁶ respectful; reverent; to respect; respectfully.⁷) <又> kōk. (See 恪 kōk.) |
lok1 | 9917 | |||||||||||||||
74 | 月 | 13 | 𣎆 ❄ |
lōk | luò | animals with short
hair.⁸ʼ³⁶ (composition: ⿱吂⿰月凡; U+23386). (Note: Distinguish 𣎆❄{⿱吂⿰月凡} from 𦝠❄{⿱吂⿰⺼卂}). The latter is usually written exactly the same as the former when it is used as a component. For exqmple: 臝 gō luǒ; 䇔 lö luò; 蠃 lũ luǒ; 羸 luĩ léi; 驘 luĩ luó; 嬴 yẽin yíng; 贏 yẽin or yẽng yíng). (cf 𦝠❄{⿱吂⿰⺼卂} luĩ). |
lok1 | 9918 | ![]()
|
||||||||||||||
85 | 水 | 9 | 洛 | lōk | luò | old name of several rivers
(in Henan, Shaanxi, Sichuan and Anhui); Luo surname.¹⁰ 海洛英 hōi-lōk-yëin hǎiluòyīng <loan> heroin.¹¹ 海洛因 hōi-lōk-yïn hǎiluòyīn <loan> heroin.¹¹ 洛川塬 Lōk-chün Ngũn Luòchuān Yuán Luochuan Loess Plateau, located in the northern portion of 陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi Province (陕北[陝北] Sēm-bāk Shǎnběi Shanbei or Shaanbei).²³ 洛基 Lōk-gï Luòjī Loki, god of fire and mischievous destroyer in Norse mythology.¹⁰ 洛阳[洛陽] Lōk-yẽng Luòyáng Luoyang prefecture level city in Henan, an old capital from pre-Han times.¹⁰ 洛阳纸贵[洛陽紙貴] lōk-yẽng-jī-gï luòyángzhǐguì sensational sale of a new book (causing paper shortage).¹¹ 摩洛哥 Mö-lōk-gō Móluògē Morocco.⁵⁴ |
lok1 | 9919 | |||||||||||||||
86 | 火 | 10 | 烙 | lōk | lào | brand, iron; bake in a
pan.⁵ (old variant: 雒 lōk). 烙饼[烙餅] lōk-bēng làobǐng a kind of thick hard pancake; the baking of such a cake.⁷ 烙花 lōk-fä làohuā bronze designs or patterns on fans, wooden furniture.⁸ 烙痕 lōk-hân làohén brand.⁸ 烙铁[烙鐵] lōk-hëik làotie an iron; a branding iron.⁷ 烙红[烙紅] lōk-hũng làohóng red-hot.⁷ 烙衣裳 lōk-yï-sẽng làoyīshang to iron clothes.¹⁴ 烙印 lōk-yïn làoyìn to brand; a brand.⁷ <台> 红博烙[紅博烙] hũng-bōk-lōk or hũng-blōk or 红博博[紅博博] hũng-bōk-bōk bright red. (See 烙 [lōk, luò]. 雒 lōk). |
lok1 | 9920 | |||||||||||||||
86 | 火 | 10 | 烙 | lōk | luò | to burn.⁷ 炮烙 pão-lōk páoluò or 炮格 pão-gāk páogé hot bronze pillar torture (a form of cruel punishment in ancient China).⁶ (See 烙 [lōk, lào].) |
lok1 | 9921 | |||||||||||||||
93 | 牛 | 14 | 犖 | 荦 | lōk | luò | <wr.> prominent;
outstanding.⁵ <wr.> conspicuous, salient; prominent, outstanding,
extraordinary.⁶ 驳荦[駁犖] bök-lōk bóluò motley colored, such as a cow.¹¹ 卓荦[卓犖] or 卓跞[卓躒] chēk-lōk zhuóluò <wr.> unique; superb; extraordinary.⁶ unsurpassed, eminent.¹¹ 卓荦不羁[卓犖不羈] chēk-lōk-būt-kï zhuóluòbùjī extraordinary and unrestrained.¹⁹ 卓荦不羣[卓犖不羣] chēk-lōk-būt-kũn zhuóluòbùqún eminent; above the average.¹⁴ 荦峃[犖嶨] lōk-bòk luòxué (=荦确[犖確] lōk-kōk luòquè) jagged rocks of grotesque shapes; hard, solid.⁸ 荦确[犖確] lōk-kōk luòquè jagged rocks of grotesque shapes; hard, solid.⁸ 荦荦[犖犖] lōk-lōk luòluò <wr.> conspicuous; apparent; obvious; manifest.⁶ 荦荦大者[犖犖大者] lōk-lōk-ài-jēh luòluòdàzhě (=荦荦大端[犖犖大端] lōk-lōk-ài-ön luòluòdàduān) major items; salient points.⁶ 荦荦大端[犖犖大端] lōk-lōk-ài-ön luòluòdàduān major items; salient points.⁶ |
lok1 | 9922 | ||||||||||||||
94 | 犬 | 9 | 狢 | lōk | hé | (<old>=貉 lōk hé a badger; a raccoon
dog; a foxlike animal nocturnal in habit.⁷ raccoon dog (Nyctereutes procyonoides);
aka mangut, tanuki; aka in Chinese 狸 lĩ lí.¹⁵ʼ²⁰ (composition: ⿰犭各; U+72E2). 表狢 or 表貉 bēl-lōk biǎohé or 表祃[表禡] bēl-mà biǎomà In ancient field hunting or expeditions, the watch was set up in front of the battlefield or camp to worship the gods, which was called the "watch raccoon dog".¹⁹ 狢子 lōk-dū hézǐ curses.¹⁹ 狟狢 vān-lōk huánhé a sort of fox.²⁴ 狐狢 or 狐貉 vũ-lōk húhé a fox and a badger.¹⁹ <又> hòk, màk. (See 狢 hòk, 狢 màk; 貉 lōk). |
lok1 | 9923 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 10 | 珞 | lōk | luò | jade ornaments for the
neck.⁷ 珞巴族 Lōk-bä-dùk Luòbāzú the Lhoba (Lopa) nationality, living in the Xizang Autonomous Region (西藏 Xäi-dòng).⁵ 珞璎[珞瓔] lōk-yëin luòyīng brooches; a necklace.¹⁴ 赛璐珞[賽璐珞] söi-lù-lōk sàilùluò celluloid.⁵ 璎珞[瓔珞] yëin-lōk yīngluò necklace of jade and pearls.⁶ 璎珞枣儿[瓔珞棗兒] yëin-lōk-dāo-ngĩ yīngluòzǎor a kind of oblong jujube.⁷ |
lok1 | 9924 | |||||||||||||||
106 | 白 | 20 | 皪 | lōk | luò | a white color.²⁴ <又> lèik, bö. (See 皪 lèik, 皪 bö). |
lok1 | 9925 | |||||||||||||||
112 | 石 | 11 | 硌 | lōk | luò | <wr.> hugh
rock.⁶ 砟硌 dòk-lōk zuòluò <wr.> (of mountain rocks) uneven; jagged; craggy; rugged.⁶ <又> gōk. (See 硌 gōk.) |
lok1 | 9926 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 15 | 𥯛 ❄ |
lōk | luò | a hedge, or name for
creeping plants; a bucket, or bowl.²⁵ (composition: ⿱𥫗洛; U+25BDB). 桮𥯛❄{⿱𥫗洛} böi-lōk bēiluò a basket for holding cups.²ʼ⁰ 篱𥯛❄{⿱𥫗洛}[籬𥯛❄{⿱𥫗洛}] lĩ-lōk líluò or 篱落[籬落] lĩ-lòk líluò <wr.> bamboo/twig fence.⁶ |
lok1 | 9927 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 12 | 絡 | 络 | lōk | luò | net-like object;
<TCM> subsidiary channels in the human body through which vital energy,
blood and nutriment circulate; use a net to hold one's hair in place; wind,
twist, twine.⁶ 经络[經絡] gëin-lōk jīngluò veins and arteries.¹¹ <TCM> main and collateral channels, regarded as a network of passages, through which energy circulates and along which the acupuncture points are distributed.⁵⁴ 连络[連絡] lẽin-lōk liánluò to contact (nearest relatives, the police).¹⁰ 络合[絡合] lōk-hàp luòhé <chem.> complexing.⁵ 络筒机[絡筒機] lōk-hûng-gï luòtǒngjī <txtl.> (high speed) cone winder; winding machine; winder.⁵ 络离子[絡離子] lōk-lĩ-dū luòlízǐ <chem.> complex ion.⁵ 络脉[絡脈] lōk-mäk luòmài <TCM> collaterals which connect channels; branches of channels.⁵ 络腮胡子[絡腮鬍子] lōk-xöi-vũ-dū luòsāihúzi whiskers.⁷ 络绎[絡繹] lōk-yèik luòyì (of people, traffic) be in an endless stream; be in a continuous stream.⁶ 络绎不绝[絡繹不絕] lōk-yèik-būt-dùt luòyìbùjué in an endless stream.⁵ 络盐[絡鹽] lōk-yẽm luòyán <chem.> complex salt.⁵ <又> lôk. (See 絡 lôk.) |
lok1 | 9928 | ||||||||||||||
153 | 豸 | 13 | 貉 | lōk | hé | (alternate Hoisanva
pronunciation for 貉 hòk háo with same meaning: a badger; a raccoon dog; a foxlike
animal nocturnal in habit.⁷ raccoon dog (Nyctereutes
procyonoides); aka mangut, tanuki; aka in
Chinese 狸 lĩ lí.¹⁵ʼ²⁰) 一丘之貉 yīt-hiü-jï-lōk or yīt-hiü-jï-hòk yīqiūzhīhé <derog.> badgers of the same mound – jackals from the same lair; birds of a feather; scoundrels from the same ilk.⁶ jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.¹⁰ <又> hòk, màk. (See 貉 hòk, 貉 màk.) |
lok1 | 9929 | |||||||||||||||
157 | 足 | 22 | 躒 | 跞 | lōk | luò | 卓跞[卓躒] or 卓荦[卓犖] chēk-lōk zhuóluò <wr.>
unique; superb; extraordinary.⁶ 才华卓跞[才華卓躒] tõi-vã-chēk-lōk cáihuázhuóluò outstanding talents.³⁹ |
lok1 | 9930 | ||||||||||||||
164 | 酉 | 13 | 酪 | lōk | lào | junket; thick fruit juice,
fruit jelly; sweet paste made from crushed nuts, sweet nut juice.⁵ 红果酪[紅果酪] hũng-gō-lōk hóngguǒlào haw jelly.⁵ 酪梨 lōk-lĩ làolí (Taiwan) avocado.³⁶ 酪氨酸 lōk-ön-xön lào'ānsuān <chem.> tyrosine.⁶ 酪酸 lōk-xön làosuān <chem.> butyric acid.⁶ 酪素 lōk-xü làosù <chem.> casein.⁶ 酪素胶[酪素膠] lōk-xü-gäo làosùjiāo casein glue.⁵ |
lok1 | 9931 | |||||||||||||||
167 | 金 | 14 | 鉻 | 铬 | lōk | gè | chromium (Cr).⁸ (comp. t: ⿰金各; U+927B). (comp. s: ⿰钅各; U+94EC). 铬铁[鉻鐵] lōk-hëik gètiě ferrochrome.⁷ 铬铁矿[鉻鐵礦] lōk-hëik-köng gètiěkuàng chromite.⁷ <又> gāk; lôk. (See 鉻 gāk; 鉻 [lōk, luò]; 鉻 lôk). |
lok1 | 9932 | ||||||||||||||
167 | 金 | 14 | 鉻 | 铬 | lōk | luò | to shave hair.⁸ to have
one's head shaved.³⁶ (similar to 捋 löt luō to scrape off.¹⁰²) (comp. t: ⿰金各; U+927B). (comp. s: ⿰钅各; U+94EC). <又> gāk; lôk. (See 鉻 gāk; 鉻 [lōk, gè]; 鉻 lôk). |
lok1 | 9933 | ||||||||||||||
172 | 隹 | 14 | 雒 | lōk | luò | a black horse with white
mane; to brand; name of a river; an owl.⁷ in ancient books, a black horse
with a white mane; (<old>=烙 lōk luò) to burn; Luo surname.⁸ Black horse with white mane;
interchangeable with 洛 lōk luò; a river in Henan; to read.¹⁴ the name of a river and
district; Luo surname.²⁵ (composition: ⿰各隹; U+96D2). 雒诵[雒誦] lōk-dùng luòsòng to read – as a letter.¹⁴ 雒雒然 lōk-lōk-ngẽin luòluòrán fearful and trembling.¹⁴ afraid.²⁵ʼ¹⁰² 雒马[雒馬] lōk-mâ luòmǎ black horse with a white mane.²⁵ 雒阳[雒陽] Lōk-yẽng Luòyáng a district in Henan.²⁵ 雒县[雒縣] Lōk-yòn Luòxiàn an old name for 汉州[漢州] Hön-jiü Hànzhōu in Sichuan Province.¹⁰² 雅雒 ngâ-lōk yǎluò a ravine.²⁵ (See 烙 lōk). |
lok1 | 9934 | |||||||||||||||
184 | 食 | 14 | 餎 | 饹 | lōk | le | 饸饹[餄餎] hàp-lōk héle hele noodles (a kind
of noodles made from buckwheat or sorghum flour with a special press).⁶
vermicelli made of buckwheat.⁸ 饸饹床子[餄餎床子] hàp-lōk-chõng-dū hélechuángzi press for making hele noodles.⁶ <又> gōk. (See 餎 gōk.) |
lok1 | 9935 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 13 | 馲 | lōk | luò | used for 骆[駱] lōk a
camel.¹⁰² (composition: ⿰馬乇; U+99B2). 馲驼[馲駝] lōk-hũ or lōk-hõ luòtuo (=骆驼[駱駝] lōk-hũ or lōk-hõ luòtuo camel.⁶).⁸ <又> jàk. (See 馲 jàk; 駱 lōk). |
lok1 | 9936 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 16 | 駱 | 骆 | lōk | luò | camel; white horse with a
black mane (archaic); Luo surname.¹⁰ 单峰骆驼[單峰駱駝] än-füng-lōk-hũ or än-füng-lōk-hõ dānfēng luòtuo one-humped camel; dromedary; Arabian camel.⁶ 骆驼[駱駝] lōk-hũ or lōk-hõ luòtuo camel.⁶ 骆驼队[駱駝隊] lōk-hũ-duì luòtuoduì camel train; caravan.⁵ 骆驼绒[駱駝絨] lōk-hũ-ngũng or lōk-hõ-ngũng luòtuoróng camel hair cloth.⁶ 骆驼刺[駱駝刺] lōk-hũ-xü luòtuocì camel thorn.⁵ 骆马[駱馬] lōk-mâ luòmǎ llama.¹⁰ 双峰骆驼[雙峰駱駝] söng-füng-lōk-hũ or söng-füng-lōk-hõ shuāngfēng luòtuo two-humped camel; Bactrian camel.⁶ 一峰骆驼[一峰駱駝] yīt-füng-lōk-hũ or yīt-füng-lōk-hõ yīfēngluòtuo a camel.⁶ |
lok1 | 9937 | ||||||||||||||
188 | 骨 | 15 | 骼 | lōk | gé | (alternate Hoisanva
pronunciation for 骼 gāk gé with same meaning.) 骸骼 hãi-lōk or hãi-gāk háigé dry bones.⁷ <又> gāk. (See 骼 gāk.) |
lok1 | 9938 | |||||||||||||||
30 | 口 | 9 | 咯 | lök | lo | (final particle similar to
了, indicating that something is obvious).¹⁰ (composition: ⿰口各; U+54AF). 是这样咯![是這樣咯!] Sì-jëh-yèng-lök! Shì zhè yàng lo This is the way it is!⁴ (See 咯 [lōk, kǎ], lö, gōk, [lōk, luò], kâk.) |
lok2 | 9939 | |||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樂 | 乐 | lòk | lè | happy; cheerful; to laugh;
Le surname. 快乐[快樂] fäi-lòk kuàilè happy. 欢乐[歡樂] fön-lòk huānlè happy, joyous. 苦乐不均[苦樂不均] fū-lòk-būt-gün kǔlèbùjūn joy and sorrow are not balanced.⁵⁴ 乐道[樂道] lòk-ào lèdào to take delight in talking about something; to find pleasure in following one's convictions.¹⁰ 乐不可支[樂不可支] lòk-būt-hō-jï lèbùkězhī overjoyed. 乐不思蜀[樂不思蜀] lòk-būt-xü-sùk lèbùsīshǔ indulge in pleasure and forget home and duty.¹⁰ 乐极生悲[樂極生悲] lòk-gèik-säng-bï lèjíshēngbēi extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could still go wrong!¹⁰ 乐观[樂觀] lòk-gön lèguān optimistic; hopeful.¹⁰ 乐尔妻帑[樂爾妻帑] lòk-ngì-häi-nũ lè'ěrqīnú rejoice in your wife and children.¹⁴ 乐此不疲[樂此不疲] lòk-xū-būt-pĩ lècǐbùpí to delight in a thing and never get tired of it.⁷ 乐意[樂意] lòk-yï lèyì willing; to like. <台> 乐着[樂著] lòk-jèk happy; glad; comfortable. <又> ngòk. (See 樂 ngòk.) |
lok4 | 9940 | ||||||||||||||
85 | 水 | 18 | 濼 | 泺 | lòk | luò | name of a stream in
Shandong Province.⁷ 泺水[濼水] Lòk-suī Luòshuǐ the Luoshui River, a river in Shandong (山东[山東] Sän-üng Shāndōng) Province.⁸ <又> bòk. (See 濼 bòk.) |
lok4 | 9941 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 12 | 落 | lòk | lào | 白落 bàk-lòk báilào <topo.> to
get something free. 落汗 lòk-hòn làohàn to stop sweating. 落地 lòk-ì làodì <topo.> to fall to the ground; to be born (of babies). 落枕 lòk-jīm làozhěn <TCM> stiff neck; to get a stiff neck from a bad sleeping position. 落色 lòk-sēik làoshǎi <topo.> to fade; to discolor. 落草 lòk-tāo làocǎo to be born (of a baby). 落叶归根[落葉歸根] lòk-yêp-gï-gïn luòyèguīgēn lit. a falling leaf returns to the roots (idiom); fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home.¹⁰ <又> lài, lôk. (See 落 lài, [lòk, luò], lôk.) |
lok4 | 9942 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 12 | 落 | lòk | luò | to fall; to drop; to go
down; to set; lower; to decline. 下落不明 hà-lòk-būt-mẽin xiàluòbùmíng present whereabouts is unknown. 落下 lòk-hä luòxia to fall down; to descend; to drop. 落后[落後] lòk-hèo luòhòu backward; to lag behind. 落空 lòk-hüng luòkōng end up in nothing, suffer loss).¹¹ (See 落空 lòk-hüng luòkòng). 落地 lòk-ì luòdì to fall to the ground; to be born (of babies); touching the ground. 落葵 lòk-kĩ luòkuí Malabar spinach (Basella alba L.)²³ 落莫 lòk-mòk or 落寞 lòk-mōk or 落漠 lòk-mōk luòmò lonely; desolate.¹⁰ 落色 lòk-sēik luòshǎi or làoshǎi to fade (of color). 落草 lòk-tāo luòcǎo to become an outlaw; <topo.> to be born (of babies); <Budd.> to decline; to decay. 落英 lòk-yëin luòyīng fallen flowers; fallen petals; falling flowers; early blossoms.⁹ 落英缤纷[落英繽紛] lòk-yëin-bïn-fün luòyīngbīnfēn petals falling in riotous profusion; new-bloomed flowers.⁶ <台> 落车[落車] lòk-chëh to get off a train or bus; to get out of a car. <台> 落水 lòk-suī to rain. <台> 落水眉茶 lòk-suī-mĩ-chã drizzling, light rain. rainy. <又> lài, lôk. (See 落 lài, [lòk, lào], lôk.) |
lok4 | 9943 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 12 | 絡 | 络 | lôk | lào | 挂络[掛絡] kä-lôk or 挂落[掛落] kä-lòk guàlào involvement;
implication; hanging fascia.⁵⁴ 络子[絡子] lôk-dū làozi mesh bag woven with threads; a device used to roll threads; usually made of bamboo or wood split; there is a hole in its central position, be fixed on a base with axis and rolled by hand.⁹ decorative knotting (such as those hanging from the end of a Chinese fan).¹⁰ <又> lōk. (See 絡 lōk.) |
lok5 | 9944 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 12 | 落 | lôk | luò | 角落 gôk-lôk jiǎoluò corner; nook;
secluded place. <台> 角落头[角落頭] gôk-lôk-hẽo corner; nook. <又> lài, lòk. (See 落 lài, [lòk, lào], [lòk, luò].) |
lok5 | 9945 | |||||||||||||||
167 | 金 | 14 | 鉻 | 铬 | lôk | luò | (comp. t: ⿰金各; U+927B). (comp. s: ⿰钅各; U+94EC). <台> 斧头铬凿[斧頭鉻鑿] bū-hẽo-lôk-tôk tools.⁰ <又> gāk; lōk. (See 鉻 gāk; 鉻 [lōk, gè]; 鉻 [lōk, luò]). |
lok5 | 9946 | ||||||||||||||
5 | 乙 | 13 | 亂 | 乱 | lòn | luàn | confusion, state of chaos,
revolt.⁸ (variant: 乿 lòn, q.v.) 乱迸[亂迸] lòn-bèin luànbèng dash blindly (against something).¹¹ 乱腾腾[亂騰騰] lòn-hãng-hãng luàntēngtēng be all hot and bothered; confused; upset.⁸ 乱臣贼子[亂臣賊子] lòn-sĩn-tàk-dū luànchénzéizǐ ministers or generals who rebel against their monarch or collaborate with the enemy; rebels and traitors.⁸ 乱七八糟[亂七八糟] lòn-tīt-bāt-däo luànqībāzāo all to a hideous mess; at sixes and sevens; be a pretty kettle of fish; welter.⁸ 乱动[亂動] lòn-ùng luàndòng to fiddle with; to tamper with; to meddle with; to move randomly; to flail about.⁸ 动乱[動亂] ùng-lòn dòngluàn turmoil; disturbance; tumult; riot; uproar; upheaval; unrest; turbulence.⁶ 胡乱[胡亂] vũ-lòn húluàn carelessly; casually; at random.⁸ 胡编乱造[胡編亂造] vũ-pëin-lòn-dào húbiānluànzào cook up (a tale); fabricate; concoct.⁶ 以假乱真[以假亂真] yî-gā-lòn-jïn yǐjiǎluànzhēn take the false article for genuine ones; pass off the spurious as genuine.⁸ <台> 乱造是非[亂造是非] lòn-dào-sì-fï to spread malicious gossip; a scandalmonger. |
lon4 | 9947 | ||||||||||||||
5 | 乙 | 13 | 乿 | lòn | luàn | (<old>=乱[亂] lòn luàn) confusion, state of
chaos, revolt.⁸ <又> jì. (See 亂 lòn; 乿 jì). |
lon4 | 9948 | |||||||||||||||
26 | 卩 | 7 | 卵 | lôn | luǎn | egg; ovum; spawn. 巢毁卵破[巢毀卵破] chão-fī-lôn-pö cháohuǐluǎnpò the nest is destroyed and the eggs smashed.⁶ 同卵 hũng-lôn tóngluǎn (of twins) identical. 卵巢 lôn-chão luǎncháo ovary.⁵ 卵子 lôn-dū luǎnzǐ ovum, egg. 卵子 lôn-dū luǎnzi <topo.> testes, testicles. 卵生 lôn-säng luǎnshēng oviparity. 卵石 lôn-sèk luǎnshí cobble; pebble; shingle. 鹅卵石[鵝卵石] ngõ-lôn-sèk éluǎnshí pebbles.⁷ 异卵[異卵] yì-lôn yìluǎn (of twins) fraternal. |
lon5 | 9949 | |||||||||||||||
87 | 爪 | 7 | 𤓲 | lôn | luǎn | (=卵 lôn luǎn egg; ovum;
spawn.).¹⁰¹ (composition: ⿰爪卪 or ⿺爪卪; U+244F2). (See 卵 lôn). |
lon5 | 9950 | |||||||||||||||
72 | 日 | 12 | 晾 | löng | liàng | <台> 阻处阻晾[阻處阻晾]
jū-chuī-jū-löng <emphatic> wasteful of space; everything is in the way
(so that on one cannot move about). <又> lòng. (See 晾 lòng.) |
long2 | 9951 | |||||||||||||||
85 | 水 | 10 | 浪 | löng | làng | <台> 浪起 löng-hī prop
up. <又> lòng. (See 浪 lòng.) |
long2 | 9952 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 13 | 蓢 | löng | láng | 蓢 löng/ (Cant.) brake,
fern.¹⁹ Used in place names such as 流蓢 (广东台山), (南蓢 (广东中山), 蓢头(广东新会).⁰ (composition: ⿱艹朗; U+84E2; not in Kangxi). |
long2 | 9953 | |||||||||||||||
30 | 口 | 11 | 啷 | lõng | lāng | <ono.> bang;
clank.¹⁰ 丁零当啷[丁零當啷] ëin-lẽin-öng-lõng dīnglingdānglāng ding-a-ling; <ono.> for sound of bell.¹⁰ 哐哐啷啷 köng-köng-lõng-lõng kuāngkuānglānglāng <ono.> crash; clank; clatter.¹⁰ 哐啷 köng-lõng kuānglāng <ono.> clang; clatter; bang; crash; clank.¹⁰ 当啷[當啷] öng-lõng dānglāng clang; clank; metallic sound.⁹ <ono.> metallic sound; clanging.¹⁰ |
long3 | 9954 | |||||||||||||||
38 | 女 | 11 | 嫏 | lõng | láng | the place where the supreme
stores his books; library.⁸ 嫏环[嫏環] lõng-vãn lánghuán mythical place where the Celestial Emperor stores his books; (fig.) library.¹⁰ the place where 天帝 Hëin-äi Tiāndì the Supreme stores his books.¹⁴ (cf. 琅嬛[瑯嬛] lõng-vãn lánghuán <wr.> library of 天帝 Hëin-äi Tiāndì Lord of Heaven in legend.⁶) |
long3 | 9955 | |||||||||||||||
40 | 宀 | 10 | 㝗 | lõng | láng | empty; an empty
house.²⁴ (composition: ⿱宀良; U+3757). 㝩㝗 höng-lõng kāngláng an empty house.²⁴ <lit.> spacious; expansive.³⁶ <又> köng; gēik; höng. (See 㝩 köng; 㝩 gēik; 㝩 höng). |
long3 | 9956 | |||||||||||||||
53 | 广 | 10 | 㢃 | lõng | láng | high; receptacle, vessel;
instrument.⁸ high, magnanimity.¹⁰ high; also a vessel.²⁴ |
long3 | 9957 | |||||||||||||||
53 | 广 | 11 | 廊 | lõng | láng | porch; corridor;
veranda.⁵ 长廊[長廊] chẽng-lõng chángláng the Long Corridor (in the Summer Palace, Beijing).⁵ 柱廊 chuî-lõng zhùláng <archi.> colonnade.⁵ 走廊 dēo-lõng zǒuláng corridor, passage, passageway.⁵ 发廊[髮廊] fāt-lõng fàláng hair salon; hairdresser's shop.¹⁰ 廊子 lõng-dū lángzi veranda; corridor.⁵ 廊房 lõng-fông lángfáng porch.¹ houses built by the government near the city towers in Beijing and leased to the people during the Ming Dynasty.⁷ bungalows.¹⁹ 廊庑[廊廡] lõng-mû lángwǔ verandah; passages or corridors.¹⁴ 廊檐 lõng-sẽm lángyán the eaves of a veranda.⁵ 画廊[畫廊] và-lõng huàláng picture gallery.⁵ 回廊[迴廊] või-lõng huíláng winding corridor.⁷ |
long3 | 9958 | |||||||||||||||
75 | 木 | 11 | 桹 | lõng | láng | palm.⁸ a species of palm,
the pith of which produces a sago.¹⁴ (composition: ⿰木良; U+6879). 賓桹 bïn-lõng bīngláng (=槟榔[檳榔] bïn-lõng bīnglang <bot.> areca, betel palm; areca nut, betelnut.⁶).³⁶ 枸桹 gēo-lõng gōuláng name of a tree.¹⁹ 桄桹 gōng-lõng guāngláng (=桄榔 gōng-lõng guāngláng <bot.> Arenga pinnata (or Arenga saccharifera), common names include sugar palm, arenga palm, areng palm, black-fiber palm, gomuti palm.¹⁵ Arenga pinnata, also called 莎木 sä-mûk, 砂糖椰子 sâ-hõng-yẽh-dū, 糖树[糖樹] hõng-sì, 糖棕 hõng-düng.²³).³⁶ 桹桹 lõng-lõng lángláng sound of wood hitting each other.⁰ 鸣桹[鳴桹] or 鸣榔[鳴榔] mẽin-lõng míngláng wooden clapper used by fishermen to frighten and chase fish into net.¹¹ |
long3 | 9959 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 榔 | lõng | lang | a betel palm; a betel
nut.⁷ 槟榔[檳榔] bïn-lõng bīnglang <bot.> areca, betel palm; areca nut, betelnut.⁶ 槟榔子[檳榔子] bïn-lõng-dū bīnglangzi <TCM> betel (or areca) nut.⁵ 槟榔屿[檳榔嶼] bïn-lõng-duì bīnglangyǔ Penang, Malaysia.⁷ 槟榔糕[檳榔糕] bïn-lõng-gäo bīnglanggāo sweets made of betel nut and sugar.⁵⁴ 槟榔树[檳榔樹] bïn-lõng-sì bīnglangshù areca/betel palm; areca; pinang.⁶ (See 榔 [lõng, láng].) |
long3 | 9960 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 榔 | lõng | láng | tall tree
(archaic).¹⁰ 榔头[榔頭] or 狼头[狼頭] lõng-hẽo lángtou hammer; large hammer; sledgehammer.¹⁰ 榔槺 lõng-höng lángkang heavy and clumsy; bulky; cumbersome.⁸ (làng-gàng in spoken Hoisanva). 榔榔 lõng-lõng lángláng descriptive of the sound produced by beating wood against wood.¹¹ 榔榆 lõng-yĩ lángyú Chinese elm or lacebark elm Ulmus parvifolia.¹⁵ʼ²⁰ 鸣榔[鳴榔] or 鸣桹[鳴桹] mẽin-lõng míngláng wooden clapper used by fishermen to frighten and chase fish into net.¹¹ (See 榔 [lõng, lang].) |
long3 | 9961 | |||||||||||||||
75 | 木 | 14 | 樃 | lõng | láng | name of a tree.² (demotic
equivalent of 桹 lõng láng palm.⁸ a species of palm, the pith of which produces a
sago.¹⁴).² (composition: ⿰桹月 or ⿰木朗; U+6A03). <又> lông. (See 樃 lông). |
long3 | 9962 | |||||||||||||||
86 | 火 | 11 | 烺 | lõng | lǎng | <wr.> bright (usually
used in people's names).⁶ (said of fire) bright.⁸ 爣烺 hōng-lõng tǎnglǎng fiery.²⁴ |
long3 | 9963 | |||||||||||||||
94 | 犬 | 10 | 狼 | lõng | láng | wolf.⁵ 狼狈[狼狽] lõng-böi lángbèi in a difficult position, in a tight corner.⁵ 狼狈不堪[狼狽不堪] lõng-böi-būt-häm lángbèibùkān in an extremely awkward position; in a sorry plight.⁵ 狼狈逃窜[狼狽逃竄] lõng-böi-hão-chōn lángbèitáocuàn flee in panic; flee helter-skelter.⁵ 狼狈为奸[狼狽為奸] lõng-böi-vĩ-gän lángbèiwéijiān act in collusion with each other.⁵ 狼籍 or 狼藉 lõng-dèik lángjí <wr.> in disorder; scattered about in a mess.⁵ 狼狗 lõng-gēo lánggǒu wolfhound.⁵ 狼贪[狼貪] lõng-häm lángtān greedy; avaricious. 狼嚎 lõng-hão lángháo howl of a wolf.³⁹ 狼嗥 lõng-hão or lõng-hõ lángháo wolves howling; fig. to howl; to ululate.¹⁰ 狼毫 lõng-hõ lángháo a weasel's hair writing brush.⁵ 狼吞虎咽[狼吞虎嚥] lõng-hün-fū-yēik lángtūnhǔyàn to gobble up; wolf down; devour ravenously.⁵ 胡狼 vũ-lõng húláng jackal, in modern use it most commonly refers to three species: the closely related black-backed jackal (黑背胡狼) and side-striped jackal (侧纹胡狼) of sub-Saharan Africa, and the golden jackal (亚洲胡狼) of south-central Eurasia.¹⁵ʼ²⁰ |
long3 | 9964 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 11 | 琅 | lõng | láng | a kind of jade; pure
white.⁶ a variety of white carnelian; pure white.³⁶ Lang surname.⁸ (variant:
瑯 lõng láng). (composition: ⿰𤣩良; U+7405). 琅简蕊书[琅簡蕊書] lõng-gān-luî-sï or lông-gān-luî-sï lángjiǎnruǐshū Daoist scriptures.⁷ 琅玕 lõng-gön or lông-gön lánggān <wr.> pearl-like stone; legendary treasure tree; fine bamboo; bamboo strip (used for writing).⁶ 琅函 lõng-hãm or lông-hãm lánghán a bookcase; (a polite expression) your letter.⁷ 琅琅 lõng-lõng or lông-lông lángláng <ono.> tingle, jingle, clank; (of sound) loud and clear.⁶ 琅琅上口 lõng-lõng-sëng-hēo or lông-lông-sëng-hēo lánglángshàngkǒu (=朗朗上口 lông-lông-sëng-hēo lǎnglǎngshàngkǒu) be able to read aloud easily and fluently.⁶ 琅琅书声[琅琅書聲] lõng-lõng-sï-sëin or lông-lông-sï-sëin lánglángshūshēng the sound of reading aloud.⁷ 琅璫 lõng-öng lángdāng fetters, shackles; a tingling sound.¹¹ a lock.²⁴ 琅书[琅書] lõng-sï or lông-sï lángshū Daoist scriptures.⁷ 琅嬛 lõng-vãn lánghuán <wr.> library of 天帝 Hëin-äi Tiāndì Lord of Heaven in legend.⁶ <又> lông. (See 琅 lông; 瑯 lõng.) |
long3 | 9965 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 12 | 瑯 | lõng | láng | (=琅 lõng láng) a stone resembling
jade; pure and white.⁷ kind of white cornelian.³⁶ (composition: ⿰𤣩郎; U+746F). 瑯琊 or 琅琊 Lõng-ngã Lángyá or Lángyé name of an ancient region in today's eastern Shangdong; name of a mountian in Shandong.⁷ 瑯嬛 or 琅嬛 lõng-vãn lánghuán <wr.> library of 天帝 Hëin-äi Tiāndì Lord of Heaven in legend.⁶ 瑯嬛福地 or 琅嬛福地 lõng-vãn-fūk-ì lánghuánfúdì library of a fairyland, where rare ancient books were stored.⁷ a scenically beautiful place.³⁹ (See 琅 lõng.) |
long3 | 9966 | |||||||||||||||
112 | 石 | 12 | 硠 | lõng | láng | (sound of water dashing
against rocks) swash; dash.⁶ 磅硠 põng-lõng pángláng reverberating sounds of falling rocks; descriptive of the sounds of drum-beating or of falling stones.¹¹ |
long3 | 9967 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 12 | 稂 | lõng | láng | Chinese pennisetum.⁶ weeds
or grass which are particularly harmful to the growth of rice seedlings;
wolf's tail grass.⁷ grass; weeds.¹⁴ weeds.³⁶ 苞稂 bäo-lõng bāoláng <wr.> wild bush, undergrowth.¹¹ 不稂不莠 būt-lõng-būt-yiù bùlángbùyǒu useless; worthless; good-for-nothing.¹⁰ 稂莠 lõng-yiù lángyǒu pennisetum and green bristlegrass; weeds – bad people; evildoers.⁶ harmful weeds and tares that are growing in paddy field; they look like seedlings of cereal crops; referring to evil man.⁹ weeds, tares – worthless injurious things.¹⁴ |
long3 | 9968 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 13 | 筤 | lõng | láng | young bamboo.⁸ 筤筅 lõng-xēin lángxiǎn (=狼筅 lõng-xēin lángxiǎn)¹⁹ a halberd with long bamboo handle.¹⁴ 篣筤 põng-lõng pángláng a bamboo container for holding tea leaves.¹⁹ 扇筤船 sën-lõng-sõn shànlángchuán imperial vessel.¹⁹ 篬筤 tëng-lõng qiāngláng the dark green or verdant color of bamboo; green bamboo.¹⁹ 苍筤[蒼筤] töng-lõng cāngláng young bamboo.¹³ 苍筤竹[蒼筤竹] töng-lõng-jūk cānglángzhú green bamboo shoots.¹⁴ |
long3 | 9969 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 10 | 莨 | lõng | làng | herb, Scopolia japonica.¹⁰ a
kind of reed, or arundo, growing in marshy place.²⁵ Scopalia japonica
maxin.³⁵ 莨花艻 lõng-fä-làk lànghuālè holly-leaved acanthus.²⁵ (See and cf 老鼠簕 läo-sī-läk). 莨菪 lõng-òng làngdàng henbane Hyoscyamus niger (=天仙子 hëin-xëin-dū tiānxiānzi).¹⁵ʼ²⁰ consolida, or cumfrey; wallwort, or bugle (an herb); the seeds of which, if eaten, make people act wildly.²⁵ 藏莨 tõng-lõng cánglàng a kind of grass, growing in marshy grounds, and very good for cows and horses.²⁵ <又> lẽng. (See 莨 lẽng.) |
long3 | 9970 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 11 | 蓈 | lõng | láng | (=稂 lõng láng Chinese pennisetum.⁶
weeds or grass which are particularly harmful to the growth of rice
seedlings; wolf's tail grass.⁷ grass; weeds.¹⁴ weeds.³⁶) (composition: ⿱艹郎; U+84C8). 蕫蓈 ūng-lõng dǒngláng a grain of rice/millet with the hull/husk only, without the endosperm (white rice) or bran.⁰ an alias for Pennisetum.¹⁹ (See 稂 lõng). |
long3 | 9971 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 13 | 蜋 | lõng | láng | (=螂 lõng láng) mantis, dung
beetle.⁸ (composition: ⿰虫良; U+870B). (See 螂 lõng; 蜋[lõng, liáng]). |
long3 | 9972 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 13 | 蜋 | lõng | liáng | 蜣蜋 or 蜣螂 gëng-lõng qiāngliáng dung beetle.⁶ (composition: ⿰虫良; U+870B). (See 螂 lõng; 蜋[lõng, láng]). |
long3 | 9973 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 14 | 螂 | lõng | láng | mantis, dung beetle.⁸
(variant: 蜋 lõng láng). 虼螂 gīt-lõng gèláng dung beetle.⁶ 螳螂 hõng-lõng tángláng a mantis.⁷ 蟑螂 jëng-lõng zhānglang cockroach.⁸ 螂蜩 or 蜋蜩 lõng-hẽl lángtiáo singing cicada (Melampsalta radiator).⁵⁴ 蚂螂[螞螂] mā-lõng mālang a dragonfly.⁷ (See 蜋 lõng). |
long3 | 9974 | |||||||||||||||
158 | 身 | 14 | 躴 | lõng | láng | tall.⁸ (variant: 𨉰❄{⿲身良阝} lõng
láng). (composition: ⿰身良; U+8EB4). 躴躿 lõng-höng lángkāng a tall person.²⁵ (See 𨉰❄{⿲身良阝} lõng). |
long3 | 9975 | |||||||||||||||
158 | 身 | 15 | 𨉰 ❄ |
lõng | láng | (=躴 lõng láng tall.⁸)² (composition: ⿰躴阝; U+28270). (See 躴 lõng). |
long3 | 9976 | |||||||||||||||
163 | 邑 | 8 | 郎 | lõng | láng | an official rank in ancient
times; a man; the husband; the beau; the master (as opposed to servants);
Lang surname. (variant: 郞 lõng). 薄情郎 bòk-tẽin-lõng bóqíngláng heartless lover; unfaithful husband. 伴郎 bòn-lõng bànláng best man (at a wedding). 不郎不秀 būt-lõng-būt-xiü bùlángbùxiù useless; good-for-nothing. 货郎[貨郎] fö-lõng huòláng itinerant pedlar; street vendor; hawker.⁹ 郎才女貌 lõng-tõi-nuī-mào lángcáinǚmào a perfect match between a man and a woman. 牛郎 ngẽo-lõng niúláng cowhand; herdsman; legendary Cowherd. 女郎 nuī-lõng nǚláng young woman; maiden; girl. 才郎 tõi-lõng cáiláng my talented husband. <又> lông. (See 郎 [lõng, làng], lông; 郞 lõng). |
long3 | 9977 | |||||||||||||||
163 | 邑 | 8 | 郎 | lõng | làng | 屎壳郎[屎殼郎] sī-hôk-lõng shǐkelàng <topo.>
dung beetle.⁵ <又> lông. (See 郎 [lõng, láng], lông.) |
long3 | 9978 | |||||||||||||||
163 | 邑 | 9 | 郞 | lõng | láng | (=郎 lõng láng) gentleman.³⁶ (composition: ⿰良阝; U+90DE or U+F92C). (See 郎 [lõng, láng]). |
long3 | 9979 | |||||||||||||||
167 | 金 | 15 | 鋃 | 锒 | lõng | láng | chain; ornament.¹⁰ (comp. t: ⿰釒良; U+92C3). (comp. s: ⿰钅良; U+9512) 铁索锒铛[鐵索鋃鐺] hëik-xôk-lõng-öng tiěsuǒlángdāng iron chains clanking.⁶ 锒铛[鋃鐺] lõng-öng lángdāng iron chains; clank, tinkling of bells; be chained.⁸ 锒铛入狱[鋃鐺入獄] lõng-öng-yìp-ngùk lángdāngrùyù lit. to get shackled and thrown in jail (idiom); fig. to be put behind bars; to get jailed.¹⁰ 挡锒[擋鋃] öng-lõng dāngláng <slang> to ask for money; to lend money.¹⁰ |
long3 | 9980 | ||||||||||||||
196 | 鳥 | 18 | 𪁜 | lõng | láng | (composition: ⿰良鳥;
U+2A05C). 𪁜鷱 lõng-gäo lánggāo a turtledove.²⁵ |
long3 | 9981 | |||||||||||||||
32 | 土 | 10 | 埌 | lòng | làng | vast, far; a grave, tomb,
mound; waste.⁸ wasteland; wild.¹⁰ a cemetery.²⁴ (composition: ⿰土良; U+57CC). 墦埌 fãn-lòng fánlàng a burial place.²⁴ 圹埌[壙埌] köng-lòng kuànglàng wide and boundless field.⁹ a desert waste.²⁴ 西埌镇[西埌鎮] xäi-lòng-jïn xīlàngzhèn a town located in the northwest of 北流市 Beiliu City, Guangxi.¹⁹ |
long4 | 9982 | |||||||||||||||
72 | 日 | 11 | 㫰 | lòng | lǎng | light. bright, brilliant,
clean, clever; to expose to sunlight; to dry something in an opening for
ventilation area or a cool place.⁸ <topo.> to make dry by exposing or
airing in the sun.⁹ clear; to dry in the sun.²⁴ [Note: cf 晾 lòng liàng to dry in the air;
to air; to hang in the wind to dry; to dry in the sun.⁷] (composition: ⿰日良; U+3AF0). |
long4 | 9983 | |||||||||||||||
72 | 日 | 12 | 晾 | lòng | liàng | to dry in the air; to air;
to hang in the wind to dry; to dry in the sun.⁷ 晾干[晾乾] lòng-gön liànggān dry by airing.⁶ 晾干木[晾乾木] lòng-gön-mûk liànggānmù season timber.⁹ 晾开[晾開] lòng-höi liàngkāi to spread out to dry.⁷ 晾台[晾臺] lòng-hõi liàngtái balcony for drying clothes.⁹ 晾晒[晾曬] lòng-säi liàngshài air; air-dry; sun.⁶ 晾烟[晾煙] lòng-yën/ liàngyān air-curing of tobacco leaves; air-cured tobacco.⁵ 晾衣服 lòng-yï-fùk liàngyīfu to hang clothes in the wind to dry; to dry clothes on laundry lines; to air clothes.⁷ 晾衣绳[晾衣繩] lòng-yï-sẽin liàngyīshéng clothesline.⁵ 晾一晾 lòng-yīt-lòng liàngyiliàng to dry in the air.⁷ <台> 晾衫 lòng-sâm to hang laundry on a clothesline. <又> löng. (See 晾 löng.) |
long4 | 9984 | |||||||||||||||
85 | 水 | 10 | 浪 | lòng | làng | wave, billow, breaker;
unrestrained; dissolute.⁵ 大风大浪[大風大浪] ài-füng-ài-lòng dàfēng-dàlàng wind and waves; great storms.⁵ 白浪滔滔 bàk-lòng-häo-häo báilàngtāotāo whitecaps surging.⁵ 白浪滔天 bàk-lòng-häo-hëin báilàngtāotiān white-crested wave surging and swelling sky-high.¹¹ 波浪 bö-lòng bōlàng wave.⁶ 放浪 föng-lòng fànglàng unrestrained; dissolute.⁵ 风浪[風浪] füng-lòng fēnglàng stormy waves; storm.⁵ 浪潮 lòng-chẽl làngcháo tide; wave.⁵ 浪子 lòng-dū làngzǐ prodigal; loafer; wastrel.⁵ 浪子回头[浪子回頭] lòng-dū-või-hẽo làngzǐhuítóu return of the prodigal son.⁶ 浪花 lòng-fä lànghuā spray; spindrift.⁵ 浪费[浪費] lòng-fï làngfèi to waste; to squander.¹⁰ 浪涛[浪濤] lòng-hão làngtāo ocean wave; billows.¹⁰ 浪漫 lòng-màn làngmàn romantic; loose, lax, abandoned.⁶ 麦浪[麥浪] màk-lòng màilàng billowing wheat fields.⁵ 麦浪起伏[麥浪起伏] màk-lòng-hī-fùk màilàngqǐfú wheat rippling in the wind.⁵ <又> löng. (See 浪 löng.) |
long4 | 9985 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 13 | 蒗 | lòng | làng | 蒗荡渠[蒗蕩渠] Lòng-òng-kuĩ Làngtàngqú (name of an
ancient canal between 黄河[黃河] Võng Hõ Huáng Hé Yellow River and 淮河 Vãi Hõ Huái Hé Huai River, used
from c. 361 B.C. to c. 1368 A.D.) 宁蒗[寧蒗] Nẽin-lòng Nìnglàng, abbreviation for Ninglang Yizu autonomous county in Yunnan.¹⁰ 宁蒗彝族自治县[寧蒗彞族自治縣], Nẽin-lòng Yĩ-dùk dù-jì-yòn Nìnglàng Yízú zìzhìxiàn Ninglang Yizu autonomous county in 丽江[麗江] Lãi-göng Líjiāng Lijiang, Yunnan.¹⁰ |
long4 | 9986 | |||||||||||||||
156 | 走 | 14 | 𧻴 ❄ |
lòng | làng | (composition: ⿺走良;
U+27EF4). 𧻴❄{⿺走良}趤 lòng-òng làngdàng to saunter about.²⁵ |
long4 | 9987 | |||||||||||||||
46 | 山 | 10 | 崀 | lông | làng | geographic name.⁹ 大崀 Ài-lông Dàlàng Dalang, 广东[廣東] Gōng-üng Guǎngdōng Guangdong Province. 崀山 Lông-sän Làngshān Langshan, 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province. |
long5 | 9988 | |||||||||||||||
74 | 月 | 10 | 朗 | lông | lǎng | light, bright; (of sound)
loud and clear.⁶ 朗诵[朗誦] lông-dùng lǎngsòng read aloud with expression; recite; declaim.⁶ 朗朗 lông-lông lǎnglǎng <ono.> the sound of reading aloud; bright, light.⁵ 朗朗上口 lông-lông-sëng-hēo lǎnglǎngshàngkǒu (=琅琅上口 lõng-lõng-sëng-hēo or lông-lông-sëng-hēo lánglángshàngkǒu) be able to read aloud easily and fluently.⁶ 朗声[朗聲] lông-sëin lǎngshēng (of voice, sound) loud and clear.⁶ 朗读[朗讀] lông-ùk lǎngdú read aloud; read loudly and clearly.⁵ 明朗 mẽin-lông mínglǎng bright and clear; clear, obvious; forthright, bright and cheerful.⁵ |
long5 | 9989 | |||||||||||||||
74 | 月 | 11 | 朖 | lông | lǎng | (<old>=朗 lông lǎng light, bright; (of
sound) loud and clear.⁶).⁸ clear.²⁴ (composition: ⿰月良; U+6716). 炳朖 or 炳朗 or 炳琅 or 炳烺 bēin-lông bǐnglǎng in shining glory.⁰ |
long5 | 9990 | |||||||||||||||
74 | 月 | 16 | 朤 | lông | lǎng | well-lit; bright;
shining. (composition: ⿱朋朋; U+6724). |
long5 | 9991 | |||||||||||||||
75 | 木 | 14 | 樃 | lông | lǎng | name of a tree.² (demotic
equivalent of 桹 lõng láng palm.⁸ a species of palm, the pith of which produces a
sago.¹⁴).² (composition: ⿰桹月 or ⿰木朗; U+6A03). <又> lõng. (See 樃 lõng). |
long5 | 9992 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 11 | 琅 | lông | láng | (alternate Hoisanva
pronunciation for 琅 lõng láng with same meaning: a kind of jade; pure white.⁶ a
variety of white carnelian; pure white.³⁶) (composition: ⿰𤣩良; U+7405). <又> lõng. (See 琅 lõng.) |
long5 | 9993 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 18 | 䕞 | lông | làng | henbane, poisonous, seeds
for medical use, a plant which produces a brown dye.¹⁰ (composition: ⿱艹閬; U+455E). 䕞𦿆❄{⿱艹碭} lông-òng làngdàng a poisonous herb.²⁵ a poisonous medicine.¹⁰¹ |
long5 | 9994 | |||||||||||||||
163 | 邑 | 8 | 郎 | lông | láng | 新郎 xïn-lông/ xīnláng
bridegroom.⁶ <又> lõng. (See 郎 [lõng, láng], [lõng, làng].) |
long5 | 9995 | |||||||||||||||
169 | 門 | 15 | 閬 | 阆 | lông | láng | 闶阆[閌閬] köng-lông kāngláng <topo.>
empty space in a building.⁶ (See 閬 [lông, làng].) |
long5 | 9996 | ||||||||||||||
169 | 門 | 15 | 閬 | 阆 | lông | làng | a high door; high, tall,
big; open and spacious.⁷ a high door, lofty, bright; deserts, vacant; the
outlying wastes beyond the city outskirts.¹⁴ 土阆[土閬] hū-lông tǔlàng the outlying wastes.¹⁴ 阆中[閬中] Lông-jüng Làngzhōng name of a county and a mountain in 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan Province.⁷ 阆阆[閬閬] lông-lông lànglàng lofty, exalted; boundless waste.¹⁴ 阆苑[閬苑] lông-vōn làngyuàn <wr.> legendary place where immortals live; imperial garden (in classic poetry).⁶ land where immortals dwell; a paradise.⁷ (See 閬 [lông, láng].) |
long5 | 9997 | ||||||||||||||
64 | 手 | 10 | 捋 | löt | luō | to scrape off.¹⁰² 捋膏 löt-gäo luōgāo to scrape or pick off the fat.¹⁰² 捋奶 löt-nâi luōnǎi to milk, as a cow.¹⁰² 捋镬[捋鑊] löt-vôk luōhuò to scrape the crust from a boiler or pan.¹⁰² 手捋 siū-löt shǒuluō to peel off, as leaves from a twig.¹⁰² <台> 鹤脚捋肉[鶴腳捋肉] hôk-gēk-löt-ngùk lit. How much meat can you scrape from the leg of a crane? fig. limited. <台> 捋耳屎 löt-ngī-sī to remove earwax with an earwax pick. <台> 捋须[捋鬚] löt-xü to shave the beard. (cf 捋须[捋鬚] lòt-xü). <又> lòt, lôt, lüt. (See 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lòt, luō]; 捋 [lôt, luō]; 捋 lüt.) |
lot2 | 9998 | |||||||||||||||
32 | 土 | 10 | 埒 | lòt | liè | <old> equal, alike;
embankment, dike.¹ an enclosure; an embankment; a dike.⁸ 富埒王侯 fü-lòt-võng-hẽo fùlièwánghóu as rich as princes and dukes.¹¹ʼ¹⁶ 马埒[馬埒] mâ-lòt mǎliè an enclosure for horses.¹¹ 水埒 suī-lòt shuǐliè a dike.¹¹ 相埒 xëng-lòt xiàngliè are comparable to each other (in ability, strength, riches).¹¹ |
lot4 | 9999 | |||||||||||||||
64 | 手 | 10 | 捋 | lòt | lǚ | smooth out with the
fingers, stroke; <vern.> arrange, put in order, straighten out.⁶ 虎颔捋须[虎頷捋鬚] fū-ngâm-lòt-xü hǔhànlǚxū do something to offend the powerful.¹⁹ 捋平 lòt-pẽin lǚpíng smoothing out.³⁹ to smooth (clothes or paper) with the hands.⁵⁴ 捋平头发[捋平頭髮] lòt-pẽin-hẽo-fāt lǚpíngtóufa smooth down one's hair.⁶ 捋齐[捋齊] lòt-tãi lǚqí smoothing up.³⁹ arrange neatly (cards).⁵⁴ 捋胡子[捋鬍子] lòt-vũ-dū lǚ húzi stroke one's beard.⁵ 捋胡须[捋胡鬚] lòt-vũ-xü lǚ húxū/ to stroke one's beard.⁷ 捋须[捋鬚] lòt-xü lǚxū to stroke the beard.¹⁰² (cf <台> 捋须[捋鬚] löt-xü). <又> löt, lôt, lüt. (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lôt, luō]; 捋 lüt.) |
lot4 | 10000 | |||||||||||||||
64 | 手 | 10 | 捋 | lòt | luō | rub one's palm along
(something long).⁵ to rub or draw
through the hand.¹⁰² 捋虎须[捋虎鬚] lòt-fū-xü luō hǔxū stroke a tiger's whiskers – do something very daring; run great risks.⁵ 捋胳膊 lòt-gāk-bōk luō gēbo roll/push up one's sleeves and show the arm – be ready to act.⁶ 捋汗 lòt-hòn luōhàn wipe off sweat.¹¹ do with great effort.¹⁹ 捋奶 lòt-nâi luōnǎi to milk (a cow, a goat).⁷ 揎拳捋袖 xün-kũn-lòt-diù xuānquánluōxiù stretch out one's hand and roll up one's sleeves.⁶ 一胡捋儿[一鬍捋兒] yīt-vũ-lòt-ngĩ yīhúluōr <topo.> a twinkling; a flash.⁵⁴ <又> löt, lôt, lüt. (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lôt, luō]; 捋 lüt.) |
lot4 | 10001 | |||||||||||||||
64 | 手 | 10 | 捋 | lôt | luō | <台> 耳屎捋 ngī-sī-lôt/
earwax pick. <又> löt, lòt, lüt. (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lòt, luō]; 捋 lüt.) |
lot5 | 10002 | |||||||||||||||
30 | 口 | 14 | 嘍 | 喽 | lū | lou | (final particle equivalent
to 了 lēl le).¹⁰ 别说喽[別說嘍] bèik-sōt-lū biéshuōlou you don't have to say it. <台> 够喽[夠嘍] gëo-lū enough. <又> lẽo. (See 嘍 lẽo.) |
lu1 | 10003 | ||||||||||||||
30 | 口 | 18 | 嚕 | 噜 | lū | lū | <ono.> 咕噜肉[咕嚕肉] gū-lū-ngùk gūlūròu sweet and sour meat (pork).¹⁰ (See 咕噜肉[咕嚕肉] gū-lāo-ngùk gūlǎoròu.) 噗噜噜[噗嚕嚕] pōk-lū-lū pūlūlū (used to describe a flood of tears rolling down the cheeks) trickle.⁶ <又> lāo, lō, lû. (See 嚕 lāo, lō, lû.) |
lu1 | 10004 | ||||||||||||||
85 | 水 | 14 | 滷 | lū | lǔ | (=鹵 lū lǔ).¹ Salt, alkaline soil.¹⁴ Salt, bitter.¹⁴ Brine.¹⁴ Thick gravy.¹⁴ 滷子 lū-dū lǔzǐ thick gravy.¹⁴ 滷鸡[滷雞] or 卤鸡[鹵雞] lū-gäi lǔjī pot-stewed chicken with salt and five kinds of spices or in soy sauce.⁹ 滷虾[滷蝦] or 卤虾[鹵蝦] lū-hâ lǔxiā salted shrimp.⁶ 滷汤子[滷湯子] lū-höng-dū lǔtāngzǐ lye.¹⁴ 滷煑肉 lū-jī-ngùk lǔzhǔròu stewed meat with thick gravy.¹⁴ 滷面[滷麵] or 卤面[鹵麵] lū-mèin lǔmiàn noodles with meat and gravy.⁶ 滷水 or 卤水[鹵水] lū-suī lǔshuǐ alkaline or saline ground water.⁷ 滷水鸭[滷水鴨] lū-suī-äp lǔshuǐyā marinated duck (潮州 Chẽl-jiü Cháozhōu cuisine). (See 鹵 lū.) |
lu1 | 10005 | |||||||||||||||
85 | 水 | 18 | 瀂 | 澛 | lū | lǔ | (=卤[鹵] lū lǔ saline soil; natural
salt, rock.⁸ alkaline or saline soil; natural salt; rude, unrefined; to
capture, to seize.⁷).⁸ (comp. t: ⿰氵魯; U+7002). (comp. s: ⿰氵鲁; U+6F9B). (See 鹵 lū). |
lu1 | 10006 | ||||||||||||||
149 | 言 | 17 | 謢 | lū | lū | oral commitment.⁸ (composition: ⿰言隻; U+8B22). <又> vù. (See 謢 vù). |
lu1 | 10007 | |||||||||||||||
197 | 鹵 | 11 | 鹵 | 卤 | lū | lǔ | Kangxi radical 197;
alkaline or saline soil; natural salt; rude, unrefined; to capture, to
seize.⁷ (variant: 滷 lū lǔ). (comp. t: ⿴占𠂭;
U+9E75 or U+2FC4). (comp. s: ⿱⺊龱 or ⿴占㐅; U+5364 or U+2EE7). (See 滷 lū.) 茶卤[茶鹵] chã-lū chálǔ strong tea to be diluted before drinking.⁵⁴ 卤鸭[鹵鴨] lū-äp lǔyā stewed duck/marinated duck. 卤饼[鹵餅] lū-bēng lǔbǐng a steamed wheaten cake.¹⁴ 卤硷[鹵礆] lū-gān lǔjiǎn or 卤盐[鹵鹽] lū-yẽm lǔyán alkali.⁷ 卤地[鹵地] lū-ì lǔdì a place which produces salt.⁷ 卤汁[鹵汁] lū-jīp lǔzhī salty sauce with spices to stew meat, fowl.⁶ 卤掠[鹵掠] lū-lèk lǔlüè to plunder; to seize; to capture.⁷ 卤面[鹵麵] lū-mèin lǔmiàn noodles with meat and gravy.⁶ 卤味[鹵味] lū-mì/ lǔwèi pot-stewed fowl or meat served cold; a salty taste; saltiness.⁷ 卤莽[鹵莽] lū-mông lǔmǎng (=鲁莽[魯莽] lû-mông lǔmǎng) rash, reckless, imprudent.⁶ 卤牛筋[鹵牛筋] lū-ngẽo-gïn lǔniújīn stewed marinated beef tendons. 卤肉[鹵肉] lū-ngùk lǔròu stewed meat.¹⁰ 卤水[鹵水] lū-suī lǔshuǐ alkaline or saline ground water.⁷ 卤菜[鹵菜] lū-töi lǔcài pot-stewed meat dush.⁶ 卤获[鹵獲] lū-vòk lǔhuò to capture; to take captive.⁷ 卤素[鹵素] lū-xü lǔsù halogen⁷ |
lu1 | 10008 | ||||||||||||||
64 | 手 | 15 | 擼 | 撸 | lü | lū | ➀ to rub one's hand along;
to stroke ➁ to take away; to remove (one's position, job) ➂ to reprimand ➃
<slang> (of males) to masturbate; to jerk off; syn. 撸管[擼管]
lü-gōn.³⁶ (composition: ⿰扌魯; U+64FC ). 队长被撸了[隊長被擼了] duì-jēng-bì-lü-lēl duìzhǎngbèilūle The captain has been demoted.⁹ 撸子[擼子] lü-dū lūzi <topo.> small pistol. 撸管[擼管] lü-gōn lūguǎn to have a hand job.³⁶ 撸起袖子[擼起袖子] lü-hī-diù-dū lū qǐ xiùzǐ to roll up one's sleeve.³⁶ 撸猫[擼貓] lü-miū lū māo to stroke a cat.³⁶ 撸一发[擼一發] lü-yīt-fāt lū yī fā to have a hand job.³⁶ |
lu2 | 10009 | ||||||||||||||
32 | 土 | 19 | 壚 | 垆 | lũ | lú | black earth/soil;⁶ <old> earthen platform for wine
jars.⁶ wineshop.⁶ black clods of
earth; shop, hut.⁸ black, tough soil.⁹ an earthen table for the display and
storage of wine jars.⁹ An ancient
Chinese bar; a bar.⁹ clay;
shop.¹⁰ 酒垆[酒壚] diū-lũ jiǔ-lú wineshop. 垆邸[壚邸] lũ-āi lúdǐ wine shop. 垆土[壚土] lũ-hū lútǔ black hardpan soil. 垆埴[壚埴] lũ-jèik lúzhí black clay. 垆坶[壚坶] lũ-mùk lúmǔ loam. 当垆[當壚] öng-lũ dānglú to sell alcoholic drinks. (See 罏 lũ.) |
lu3 | 10010 | ||||||||||||||
53 | 广 | 19 | 廬 | 庐 | lũ | lú | hut, cottage; name of a
mountain.¹⁰ 庵庐[庵廬] or 菴庐[菴廬] äm-lũ ānlú a small hut.¹¹ 初出茅庐[初出茅廬] chö-chūt-mão-lũ chūchūmáolú venturing from one's thatched hut for the first time; young and inexperienced; novice; greenhorn.¹⁰ 庐山[廬山] Lũ-sän Lúshān Lushan district of 九江市 Giū-göng-sî Jiǔjiāngshì Jiujiang city, Jiangxi; Mount Lushan in Jiujiang, famous as summer holiday spot.¹⁰ 庐山真面目[廬山真面目] Lũ-sän jïn-mèin-mùk Lúshān zhēnmiànmù what Lushan Mountain really looks like – the truth about a person or a matter.⁵ 庐舍[廬舍] lũ-sëh lúshè <wr.> house; farmhouse.⁵ 茅庐[茅廬] mão-lũ máolú humble thatched house, <wr.> <court.> my humble living quarters.¹¹ |
lu3 | 10011 | ||||||||||||||
64 | 手 | 19 | 攎 | lũ | lú | ➀ to take ➁to raise an
object ➂ alternative form of 𫽋❄{⿰扌罗}[攞] lõ luó to choose ➃
<Hokkien> to rub hard back and forth ➄ <Hokkien> to hit as
punishment ➅ <Hokkien> to walk with a limp.³⁶ ➆ to take, to hold, to
take hold of; to open; collect, converge, draw together, contract.²ʼ⁸ ➇ to
take hold of; to spread out; to lead.²⁴ (composition: ⿰扌盧; U+650E). 荹攎 bù-lũ bùlú or pũ-lũ púlú to collect various mixed grass.¹⁹ to arrange disordered grass.²⁵ 捗攎 pũ-lũ púlú to clean up weeds. ⁸ to collect mixed grass.¹³ʼ¹⁹ʼ⁵⁴ to gather, to pick up straws.²⁴ to rub it.¹²⁶ <台> 捗攎, 指天, 赏牙仔.[捗攎, 指天, 賞牙仔.] Pũ-lũ, jī-hëin, sāng-ngã-dōi. A short ditty sang by a young mother (or any adult) to a very young child while she twirls her index finger on the child's palm at the time she sings "pũ-lũũũũ" and then points to heaven at the time she sings "jī-hëin, sāng-ngã-dōi", signifying a request for heaven to bestow the growth of little teeth for her child. <又> lõ. (See 攎 lõ). |
lu3 | 10012 | |||||||||||||||
75 | 木 | 20 | 櫨 | 栌 | lũ | lú | supporting block; sumac,
loquat.⁸ capital (of column); smoke tree.¹⁰ the short piece of wood at the
top of a pillar; the stump or stalk of a tree or plant.²⁴ 欂栌[欂櫨] bòk-lũ bólú <archi.> bracket set (See explanation under 斗拱 ēo-gūng dǒugǒng). 甘栌[甘櫨] gäm-lũ gānlú a sweet kind of fruit, the loquat.²⁴ 欺栌[欺櫨] hï-lũ qīlú bullyrag.¹⁰ 栌薄[櫨薄] lũ-bòk lúbó the square peck-shaped box half way up a staff or mast.⁷ crow's nest.⁵⁴ Note: Perhaps same as 栌欂[櫨欂] lũ-bòk lúbó⁸ or 斗拱 ēo-gūng dǒugǒng⁸ bracket set (See explanation under 斗拱 ēo-gūng dǒugǒng). 栌乱[櫨亂] lũ-lòn lúluàn dishevelment.¹⁰ 栌辱[櫨辱] lũ-yùk lúrǔ hector.¹⁰ 黄栌[黃櫨] võng-lũ huánglú smoke tree (Cotinus coggygria Scop.)⁵ Also called 红叶树[紅葉樹] hũng-yêp-sì hóngyèshù, 烟树[煙樹] yën-sì yānshù.²⁰ 杨栌[楊櫨] yẽng-lũ yánglú a sort of willow.²⁴ |
lu3 | 10013 | ||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 瀘 | 泸 | lũ | lú | a river in Jiangxi
province.⁵⁴ (comp. t: ⿰氵盧; U+7018). (comp. s: ⿰氵卢; U+6CF8). 泸定县[瀘定縣] Lũ-èin-yòn Lúdìng xiàn Luding, a county of Garzê prefecture (甘孜州 gäm-dü-jiü gānzīzhōu), Sichuan.³⁶ 泸州[瀘州] Lũ-jiü Lúzhōu Luzhou (in Sichuan). 泸水[瀘水] Lũ-suī Lúshuǐ Lushui county in 怒江 傈僳族 自治州 Nù-göng Lùt-xūk-dùk dù-jì-jiü Nùjiāng Lìsùzú zìzhìzhōu Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest 云南[雲南] Vũn-nãm Yúnnán Yunnan. |
lu3 | 10014 | ||||||||||||||
86 | 火 | 20 | 爐 | 炉 | lũ | lú | stove, furnace; <m.>
heat.⁵ 火炉[火爐] fō-lũ huǒlú kitchen stove or factory furnace.¹¹ 炭炉[炭爐] hän-lũ tànlú charcoal stove.⁵⁴ 另起炉灶[另起爐灶] lèin-hī-lũ-dâo lìngqǐlúzào start all over again; make a fresh start; make new plans.⁸ 炉栅[爐柵] lũ-chāk lúzhà grid(melter); grate; grating.⁵⁴ 炉床[爐床] lũ-chõng lúchuáng hearth.⁶ 炉灶[爐灶] lũ-dâo lúzào kitchen range; cooking range.⁶ 炉子[爐子] lũ-dū lúzi stove, oven, furnace.⁵ 炉火纯青[爐火純青] lũ-fō-sũn-tëin lúhuǒchúnqīng pure blue flame – high degree of technical or professional proficiency.⁵ 炉灰砟儿[爐灰砟兒] lũ-föi-jä-ngĩ lúhuīzhǎr cinder.⁶ 炉渣[爐渣] lũ-jâ lúzhā furnace slag; ashes from a stove.¹⁰ 一炉钢[一爐鋼] yīt-lũ-gông yīlúgāng a heat of steel.⁵ |
lu3 | 10015 | ||||||||||||||
108 | 皿 | 16 | 盧 | 卢 | lũ | lú | (old) rice vessel; black
(color); a toss of five dice where all turned up black; to send; two place
names, name of a river; Lu surname; used in transcriptions of foreign names
such as: 盧森堡 lũ-sẽim-bāo Luxembourg, 滑鐵盧 vàt-hëik-lũ Waterloo, 盧布 lũ-bü
ruble, 盧梭 lũ-sö Rousseau, 盧比 lũ-bī rupee, 高盧 gäo-lũ Gaul; old form 盧 which
has evolved to other forms such as: 鑪爐壚矑顱櫨廬籚, q.v.⁸ (comp. t: ⿸虍⿱田皿; U+76E7). (comp. s: ⿱⺊尸; U+5362). 卢弓一, 卢矢百. [盧弓一, 盧矢百.] Lũ-güng-yīt, lũ-sī-bäk. Lú gōng yī, lú shǐ bǎi. ...with a black bow, and a hundred black arrows.⁶⁰ (Excerpt from 《尚書·周書·文侯之命·2》, translated by James Legge). 卢沟桥[盧溝橋] Lũ-këo-kẽl Lúgōuqiáo Marco Polo Bridge, Lugou Bridge (a bridge in Fengtai district, Beijing.³⁶ 卢令令, 其人美且仁. [盧令令, 其人美且仁.] Lũ-lèin-lèin, kĩ-ngĩn-mî-chēh-ngĩn. Lú lìng lìng, qí rén měi qiě rén. Ling-ling go the hounds; - Their master is admirable and kind.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·齊風·盧令·1》, translated by James Legge). (Note: 盧 lũ lú here is a hunting dog). 卢鹚[盧鶿] or 鸬鹚[鸕鶿] lũ-xũ lúcí cormorant (black waterfowl).⁶ 胡卢大笑[胡盧大笑] vũ-lũ-ài-xël húlúdàxiào to roar with laughter.¹¹ |
lu3 | 10016 | ||||||||||||||
109 | 目 | 21 | 矑 | lũ | lú | same meaning as 瞳仁 or 瞳人 hũng-ngĩn tóngrén the pupil of the
eye; to see.⁸ (composition: ⿰目盧; U+77D1). 清矑 tëin-lũ qīnglú a clear bright eye.¹⁰² |
lu3 | 10017 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 22 | 籚 | lũ | lú | a type of bamboo mention in
ancient books; the handle of the spear; a lunch (cooked rice) basket; the
capital (of a column).⁸ a small rush like an Arundo, from which baskets can be made; a large basket with a
handle or bale; shaft of a spear.¹⁰² (composition: ⿱𥫗盧; U+7C5A). 籚篮[籚籃] lũ-lâm lúlán baskets of different sizes.¹⁰² |
lu3 | 10018 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 25 | 籮 | 箩 | lũ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 箩[籮] lõ luó with same meaning: square-bottomed bamboo
basket.⁶) <台> 兜箩[兜籮] ëo-lũ or ëo-lõ bamboo basket. <台> 箩[籮] lũ or lõ circular friction ridges of a finger. <又> lõ. (See 籮 [lõ, luó], 籮 [lõ, luo].) |
lu3 | 10019 | ||||||||||||||
119 | 米 | 18 | 䊨 | lũ | luó | a collection of grain.²⁵
storing grains; to store up food.³⁶ (composition: ⿱吂⿲月米几; U+42A8). |
lu3 | 10020 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 22 | 纑 | lũ | lú | to soften hemp by boiling;
thread.⁸ a cloth cord; treated hemp, linen.¹¹ hempen threads; to dress flax
or hemp for weaving.¹⁴ hempen threads; to hatchel and dress flax or hemp, and
prepare them for weaving.¹⁰² (composition: ⿰糹盧; U+7E91). 經上: 纑,間虛也。Gëin-sëng: Lũ, gän-huï-yâ. 經說上: 纑:(間)虛也者,兩木之間,謂其無木者也。 Gëin-sōt-sëng: Lũ: gän-huï-yâ-jēh, lēng-mùk-jï-gän, vì-kĩ-mũ-mùk-jēh-yâ. Canon I: Lu (...?) is the interval being empty. Exposition of Canon I:...: 'Empty': of the interval between the two pieces of wood, it refers to where there is no wood.⁶⁰ (Excerpt from 《墨子·卷十·經上·65》, translated by A.C. Graham). 妻辟纑 häi-pēik-lũ qīpìlú his wives dressed the thread.¹⁰² (cf with next). “是何伤哉?彼身织屦,妻辟纑,以易之也。” 「是何傷哉?彼身織屨,妻辟纑,以易之也。」 "Sì-hõ-sëng-döi? Bī-sïn-jēik-guï, häi-pēik-lũ, yî-yèik-jï-yâ." `Shì hé shāng zāi? Bǐ shēn zhī jù, qī pì lú, yǐ yì zhī yě.' 'But,' said Zhang, 'what does that matter? He himself weaves sandals of hemp, and his wife twists and dresses threads of hemp to sell or exchange them.' ⁶⁰ (Excerpt from 《孟子·滕文公下·15》, translated by James Legge). |
lu3 | 10021 | |||||||||||||||
121 | 缶 | 22 | 罏 | lũ | lú | (=垆[壚]⁸ lũ lú) earthen stand for
wine jug.⁸ a narrow-mouthed jar.⁸ pile of earth to keep wine jars¹⁰ A squat wine jar.¹¹ A squat, wide-mouthed jar, used for
wine.¹⁴ A goblet. or jar.²⁵ (See 壚 lũ.) |
lu3 | 10022 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 12 | 腡 | 脶 | lũ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 脶[腡] lõ luó with same meaning: <wr.> fingerprint.⁶) <又> lõ. (See 腡 lõ.) |
lu3 | 10023 | ||||||||||||||
137 | 舟 | 22 | 艫 | 舻 | lũ | lú | the stem of a boat; prow of
a ship.⁶ the bow or prow (of a boat).⁷ 舳舻[舳艫] jùk-lũ zhúlú <wr.> convoy of ships; fleet of boats or ships.⁶ a rectangular boat.⁷ 舳舻千里[舳艫千里] jùk-lũ-tëin-lî zhúlúqiānlǐ vast fleet.⁶ lit. formation of ships extending a thousand li – very large flotilla.⁷ 舳舻相继[舳艫相繼] jùk-lũ-xëng-gäi zhúlúxiāngjì The ships sail so close to each other that the stem of one touches the stern of another.⁶ |
lu3 | 10024 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 19 | 蘆 | 芦 | lũ | lú |
reed; rushes; gourd; Lu
surname. 芦柴[蘆柴] lũ-châi lúchái reed stems. 芦席[蘆席] lũ-dèk lúxí reed mat.⁶ 芦花[蘆花] lũ-fä lúhuā reed catkins. 芦橘[蘆橘] lũ-gūt lújú the old name for 枇杷 pĩ-pã pípa loquat (Eriobotrya japonica).¹⁵ʼ²⁰ 芦笙[蘆笙] lũ-säng lúshēng a reed-pipe wind instrument, used by the Miao, Yao, and Deng nationalities.⁵ 芦苇[蘆葦] lũ-vī lúwěi reed. 芦荟[蘆薈] lũ-vòi lúhuì aloe. 芦笋[蘆筍] lũ-xūn lúsǔn asparagus.¹⁰ 按下葫芦浮起瓢[按下葫蘆浮起瓢] ön-hà-vũ-lũ-fẽo-hī-pël ànxià húlu fúqǐ piáo to solve one problem only to find another cropping up. 水葫芦[水葫蘆] suī-vũ-lũ shuǐhúlu water hyacinth. 葫芦[葫蘆] vũ-lũ húlu bottle gourd; calabash; (poker) full house; <trad.> sign of Chinese pharmacists or healers; symbol of certain Daoist sages. 西葫芦[西葫蘆] xäi-vũ-lũ xīhúlu pumpkin. |
lu3 | 10025 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 22 | 蘿 | 萝 | lũ | luó | (alternate Hoisanva
pronunciation for 蘿 lõ luó radish.) <又> lõ, liũ. (See 蘿 lõ.) |
lu3 | 10026 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 17 | 螺 | lũ | luó | spiral shell; conch;
spiral.⁸ 大吹法螺 ài-chuï-fāt-lũ dàchuīfǎluó expound the doctrines of Buddhism – blow one's own trumpet; talk big; boast.⁶ 螺桨[螺槳] lũ-dēng luójiǎng propeller.²⁹ 螺钉[螺釘] lũ-ëng luódīng a screw.⁷ 螺髻 lũ-gâi luójì a spiral headdress.⁷ 螺钿[螺鈿] lũ-hẽin luódiàn lacquerware with imbedded mother-of-pearl.¹¹ 螺钿漆盘[螺鈿漆盤] lũ-hẽin-tīt-põn luódiànqīpán lacquer tray inlaid with mother-of-pearl.³⁹ 螺帽 lũ-mào luómào (screw) nut.⁶ 螺母 lũ-mû luómǔ (screw) nut.⁶ 螺栓 lũ-sân luóshuān (screw) bolt.⁵ 螺蛳[螺螄] lũ-xü luósi spiral shell; snail.⁵ 螺丝[螺絲] lũ-xü luósī male screw; external screw; screw.⁷ 螺丝刀[螺絲刀] lũ-xü-äo luósīdāo a screwdriver.⁷ 螺丝帽[螺絲帽] lũ-xü-mào luósīmào nut (for screw).¹¹ 螺丝拧子[螺絲擰子] lũ-xü-nèin-dū luósī níngzi <topo.> screwdriver.⁵⁴ 螺旋 lũ-xũn luóxuán spiral, helix; screw.⁸ <台> 螺丝批[螺絲批] lũ-xü-päi/ screwdriver. |
lu3 | 10027 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 19 | 蠃 | lũ | luó | (<old>=螺 lũ luó spiral shell; conch;
spiral.⁸).³⁶ (composition: ⿱吂⿲月虫凡; U+8803). 只听得西门上吹蠃壳声[只聽得西門上吹蠃殼聲] jī hëin āk xäi mõn sèng chuï lũ hôk sëin. zhǐ tīng dé xīmén shàng chuī luó ké shēng. The only thing that could be heard was the sound of someone blowing a conch shell from the top of the city's western gate. (From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE). (See 蠃[lũ, luǒ]; 螺 lũ). |
lu3 | 10028 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 19 | 蠃 | lũ | luǒ | the solitary wasp.⁸ (composition: ⿱吂⿲月虫凡; U+8803). 蜾蠃 gō-lũ guǒluǒ eumenid; parasitic wasp.⁶ Eumenes pomiformis.¹⁰ A kind of wasp, Eumenes pomifomis.¹¹ the wasp which imprisons caterpillars in a cell to feed its young.¹⁴ potter wasp (a member of the Eumeninae subfamily).³⁶ (See 蠃[lũ, luó]). |
lu3 | 10029 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 21 | 蠡 | lũ | luó | eumenid; (interchangeable
with 蠃 lũ luǒ
solitary wasp.)⁸ a shellfish.¹⁴ (composition: ⿱彖䖵; U+8821). 田蠡 hẽin-lũ/ tiánluó or 田螺 hẽin-lũ/ tiánluó river snail.⁶ 蠡蚌闭户[蠡蚌閉戶] lũ-pông-bäi-fù luóbàngbìhù the mussel and the oyster close their doors.¹⁴ <又> lãi; lâi. (See 蠡 lãi; 蠡 lâi; 蠃[lũ, luǒ]). |
lu3 | 10030 | |||||||||||||||
159 | 車 | 23 | 轤 | 轳 | lũ | lu | a pulley for drawing water;
a windlass; a capstan.⁷ 轱轳[軲轤] gū-lũ or 轱辘[軲轆] gū-lūk gūlu a wheel; to turn; to revolve.⁷ 辘轳[轆轤] lūk-lũ lùlu well-pulley; windlass; winch.⁶ pulley.¹¹ a windlass or pulley.¹⁴ a windlass; a caster.¹⁰² |
lu3 | 10031 | ||||||||||||||
167 | 金 | 24 | 鑪 | 𬬻 ❄ |
lũ | lú | (=炉[爐] lũ lú stove, furnace;
<m.> heat.⁵); fireplace, stove, oven, furnace.⁸ a radioactive metallic
element artificially produced through nuclear reaction, symbol Rf,
rutherfordium, atomic number 104; atomic weight 261.⁹ʼ⁰ a brazier; a hand
stove; a stove.¹⁴ a square furnace.¹⁹
also a wine vessel; a tavern; (used for 鑢 luì lǜ file, rasp; file;
polish; (Cant.) to cut.⁸).²⁵ (comp/ t: ⿰金盧; U+946A). (comp. s: ⿰钅卢; U+2CB3B). 天地爲𬬻❄{⿰钅卢},造化爲工,阴阳爲炭,万物爲铜. [天地爲鑪,造化爲工, 隂陽爲炭,萬物爲銅.] hëin-ì-vĩ-lũ, dào-fä-vĩ-güng, yïm-yẽng-vĩ-hän, màn-mùt-vĩ-hũng/. tiāndìwéilú, zàohuàwéigōng, yīnyángwéitàn, wànwùwéitóng. heaven and earth are the furnace, the creative energy is the workman, the male and female principles of nature constitute the coals, and the myriad of things form the copper melted thereby (Chinese principles of cosmogony).²⁵ 香𬬻❄{⿰钅卢}[香鑪] hëng-lũ xiānglú a censer.²⁵ 𬬻❄{⿰钅卢}捶[鑪捶] or 𬬻❄{⿰钅卢}锤[鑪錘] or 𬬻❄{⿰钅卢}椎[鑪椎] lũ-chuĩ lúchuí refers to smelting and forging.¹⁹ 𬬻❄{⿰钅卢}鼎[鑪鼎] lũ-ēin lúdǐng a tripod used in temples.¹⁴ 𬬻❄{⿰钅卢}炭[鑪炭] lũ-hän lútàn the coals of the furnace.²⁵ 𬬻❄{⿰钅卢}冶[鑪冶] lũ-yêh lúyě just like or as if smelted.¹⁹ (See 爐 lũ; 鑢 luì). |
lu3 | 10032 | ||||||||||||||
167 | 金 | 27 | 鑼 | 锣 | lũ | luó | gong.⁶ 打锣[打鑼] ā-lũ dǎluó beat a gong.⁵⁴ 开锣[開鑼] höi-lũ kāiluó to beat drum, indicating beginning of an opera.⁹ 铴锣[鐋鑼] höng-lũ tāngluó small brass gong.⁸ 敲锣[敲鑼] këo-lũ or hāo-lũ qiāoluó to beat a gong.¹⁰ 锣槌[鑼槌] lũ-chuî luóchuí gong hammer.⁶ 锣鼓[鑼鼓] lũ-gū luógǔ gong and drum; traditional percussion instruments.⁸ 锣鼓喧天[鑼鼓喧天] lũ-gū-xün-hëin luógǔxuāntiān a deafening sound of beating the gongs and drums.⁸ 锣声锵锵[鑼聲鏘鏘] lũ-sëin-dëng-dëng luóshēng qiāngqiāng gongs clanked.⁶ 锣齐鼓不齐[鑼齊鼓不齊] lũ-tãi-gū-būt-tãi luó qí gǔ bù qí with inadequate manpower or condition.⁸ lit. the gong is ready, the drum not ready; fig. undermanned or inadequately resourced.¹⁰ <又> lõ. (See 鑼 lõ.) |
lu3 | 10033 | ||||||||||||||
181 | 頁 | 25 | 顱 | 颅 | lũ | lú | the skull; the head; the
forehead.⁷ (variant: 髗 lũ lú). 头颅[頭顱] hẽo-lũ tóulú head; skull.¹⁰ 颅骨[顱骨] lũ-gūt lúgǔ cranial bones; skull.⁸ 颅腔[顱腔] lũ-höng lúqiāng cranial cavity.⁸ 颅盖[顱蓋] lũ-köi lúgài braincap.⁸ 额颅[額顱] ngàk-lũ élú <wr.> head.¹¹ 圆颅方趾[圓顱方趾] yõn-lũ-föng-jī yuánlú-fāngzhǐ lit. round skull and square toes – all human beings are alike.¹¹ (See 髗 lũ). |
lu3 | 10034 | ||||||||||||||
188 | 骨 | 25 | 髗 | lũ | lú | (=顱 lũ lú) the skull; the head;
the forehead.⁷ (See 顱 lũ). |
lu3 | 10035 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 15 | 魲 | lũ | lú | (<old>=鲈[鱸] lũ lú) perch; bass.⁷ sea
perch; sea bass.⁸ (See 鱸 lũ). |
lu3 | 10036 | |||||||||||||||
195 | 魚 | 27 | 鱸 | 鲈 | lũ | lú | perch; bass.⁷ sea perch;
sea bass.⁸ (variant: 魲 lũ lú). 斑鳕鲈[斑鱈鱸] bän-xūt-lũ bānxuělú or 鳕鲈[鱈鱸] xūt-lũ xuělú river blackfish (Gadopsis marmoratus in the family Percichthyidae), endemic to south-eastern Australia.¹⁵ʼ¹⁹ʼ²⁰ 海鲈[海鱸] hōi-lũ hǎilú sea bass.⁶ 真鲈科[真鱸科] jïn-lũ-fö zhēnlúkē family Percichthyidae.²⁰ 鲈鲋[鱸鮒] lũ-fù lúfù ruff; freshwater perch.⁵⁴ 鲈鳗[鱸鰻] lũ-mãn lúmán marbled eel.⁹ 鲈鱼[鱸魚] lũ-nguĩ lúyú perch.⁶ the sea bass.⁷ 双棘鳕鲈[雙棘鱈鱸] söng-gēik-xūt-lũ shuāngjíxuělú two-spined blackfish (Gadopsis bispinosus in the family Percichthyidae).¹⁵ʼ²⁰ 莼羹鲈脍[蓴羹鱸膾] sũn-gäng-lũ-köi chúngēnglúkuài mallow soup and minced eel (allusion: remembrance of food at home town).¹¹ 莼鲈之思[蓴鱸之思] sũn-lũ-jï-xü chúnlúzhīsī homesickness.¹¹ 松江鲈[松江鱸] tũng-göng-lũ sōngjiānglú a species of fish (Trachidermus fasciatus) in the superfamily Cottoidea, the sculpins, and the only member of the monotypic genus Trachidermus; common names: roughskin sculpin, four-gilled perch; commonly known as 媳婦魚, 四腮鱸魚.¹⁵ʼ²⁰ (See 魲 lũ). |
lu3 | 10037 | ||||||||||||||
196 | 鳥 | 24 | 鸁 | lũ | luó | (composition: ⿱吂⿲月鳥凡;
U+9E01). 须鸁[須鸁] xuï-lũ xūluó (=䴙䴘[鷿鷉] or 䴙䴘[鸊鷈] pēik-hãi pìtī grebe (grebe order Podicipediformes).¹⁰).⁸ 过鸁[過鸁] gö-lũ guòluó (=鹪鹩[鷦鷯] dël-lẽl jiāoliáo wren.⁸ Eurasian wren, Troglodytes troglodytes.¹⁰).⁸ |
lu3 | 10038 | |||||||||||||||
196 | 鳥 | 27 | 鸕 | 鸬 | lũ | lú | a cormorant.⁷ 白令鸬[白令鸕] bàk-lèin-lũ báilìnglú spectacled cormorant or Pallas's cormorant (Phalacrocorax perspicillatus) is an extinct marine bird of the cormorant family of seabirds.¹⁵ʼ²⁰ 欧洲绿鸬鹚[歐洲綠鸕鶿] Ëo-jiü lùk-lũ-xũ Ōuzhōu lùlúcí European shag or common shag (Phalacrocorax aristotelis) is a species of cormorant.¹⁵ʼ²⁰ 双冠鸬鹚[雙冠鸕鶿] söng-gön-lũ-xũ shuāngguānlúcí double-crested cormorant (Phalacrocorax auritus).¹⁵ʼ²⁰ 鸬鹚[鸕鶿] lũ-xũ lúcí cormorant.⁶ 鸬鹚捕鱼[鸕鶿捕魚] lũ-xũ-bù-nguî/ lúcíbǔyú cormorant fishing.¹⁹ |
lu3 | 10039 | ||||||||||||||
85 | 水 | 16 | 潞 | lù | lù | river in northern
China.⁸ (composition: ⿰氵路; U+6F5E). 潞江 Lù-göng Lùjiāng Lujiang, the name of a river, aka the Nujiang River (怒江) in Yunnan Province, China.⁸ 潞河 Lù-hõ Lùhé Luhe, the name of a river, aka the North Canal, which is below Tongxian County (通县), Beijing, China. ⁸ 潞水 Lù-suī Lùshuǐ Lushui River, old name for Zhuozhenghe River (浊漳河[濁漳河] Dùk-jëng-hõ Zhuózhānghé) in Shanxi (山西 Sän-xäi Shānxī) Province.⁸ |
lu4 | 10040 | |||||||||||||||
96 | 玉 | 17 | 璐 | lù | lù | <wr.> beautiful jade;
fine jade.³⁹ a beautiful gem, hung as an ornament from a girdle.¹⁰² (composition: ⿰𤣩路; U+7490). 逵似连璐[逵似連璐] kï-xû-lẽin-lù kuí sì lián lù the (frost on) the roads (glistens) like strings of gems.¹⁰² (Excerpt from 【謝惠連·雪賦】. 赛璐玢[賽璐玢] söi-lù-fün sàilùfēn <chem.> cellophane.⁶ 赛璐珞[賽璐珞] söi-lù-lōk sàilùluò celluloid.⁵ |
lu4 | 10041 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 20 | 𤻱 ❄ |
lù | lù | constipated
condition.² (composition: ⿸疒慮; U+24EF1). 𤸵❄{⿸疒尃}𤻱❄{⿸疒慮} bù-lù bùlù constipation condition.² |
lu4 | 10042 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 19 | 簬 | lù | lù | a bamboo that can be used
to make arrow shafts.⁸ (old variant: 簵 lù lù). (See 簵 lù). (composition: ⿱𥫗路; U+7C2C). 箘簬 kūn-lù jùnlù a type of bamboo, slender and knotless, that can be used to make bows and arrows; aka 箘簵 kūn-lù jùnlù and 箘露 kūn-lù jùnlù.⁸ 维箘簬...[維箘簬...] vĩ-kūn-lù... wéi jùn lù... likewise the Jun and Lu bamboos...⁶⁰ (Excerpt from 《史記·夏本紀·11》. |
lu4 | 10043 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 19 | 簵 | lù | lù | (<old>=簬 lù lù a bamboo that can be
used to make arrow shafts.⁸).⁸ a slender, lithe sort of bamboo, fit for darts
or arrows; it anciently grew in Yangzhou.¹⁰² (composition: ⿱𥫗輅; U+7C35). 惟菌,簵,楛… vĩ kūn, lù, vù... wéi jūn, lù, hù… and the jun and lu bamboos, with the hu tree, (all good for making arrows)...⁶⁰ (Excerpt from 《尚書·夏書·禹貢·7》, translated by James Legge). (See 簬 lù). |
lu4 | 10044 | |||||||||||||||
122 | 网 | 18 | 𦌕 ❄ |
lù | lù | (composition: ⿱罒路;
U+26315). 𦌕❄{⿱罒路}䍛 lù-gü lùgù an implement for catching fish.²⁵ |
lu4 | 10045 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 24 | 虂 | lù | lù | 蘩虂 or 蘩露 fãn-lù fánlù (other names for 落葵 lòk-kĩ luòkuí) Malabar spinach (Basella alba L.)²³ 芲虂[菕虂] lũn-lù lúnlù a fragrant herb.²⁵ <台> 虂斗 lù-ēo sieve. |
lu4 | 10046 | |||||||||||||||
154 | 貝 | 13 | 賂 | 赂 | lù | lù | <wr.> send a gift of
money or goods; bribe, buy off; <wr.> gift of money or goods given as a
bribe; bribe.⁶ to give a present, to bribe, to corrupt; to aid the state; a
vessel used in ancestral honor.¹⁰² (comp. t: ⿰貝各; U+8CC2). (comp. s: ⿰贝各; U+8D42). 大赂南金[大賂南金] Ài-lù-nãm-gïm Dà lù nán jīn And great contributions of the southern metals. (Excerpt from 《詩經·頌·魯頌·泮水·8》, translated by James Legge).⁶⁰ Heavy contributions of southern metals.¹⁰² 货赂[貨賂] fö-lù huòlù corrupt with money.⁵⁴ 贪污和贿赂[貪污和賄賂] häm-vü-võ-hōi-lù tānwū hé huìlù graft and corruption.⁵⁴ 贿赂[賄賂] hōi-lù huìlù bribe; bribery.⁵ to bribe, especially an official.¹⁰² 赂遗[賂遺] lù-vì lùwèi send gifts; bribe.⁸ 财赂[財賂] tõi-lù cáilù to sent presents to officials.¹⁰² 性贿赂[性賄賂] xëin-hōi-lù xìnghuìlù sexual favor as a form of bribery.⁵⁴ |
lu4 | 10047 | ||||||||||||||
157 | 足 | 13 | 路 | lù | lù | road, path, street;
journey.⁸ <又> lû. (See 路 lû.) 路灯[路燈] lù-äng lùdēng street lamp; road lamp.⁵ 路不拾遗[路不拾遺] lù-būt-sìp-vĩ lùbùshíyí no one pockets anything found on the road.⁵ 路程 lù-chẽin lùchéng distance traveled; journey; route.⁸ 路费[路費] lù-fï lùfèi traveling expenses.⁵ 路过[路過] lù-gö lùguò pass by or through (a place).⁵ 路途 lù-hũ lùtú road; journey.¹¹ 路障 lù-jëng lùzhàng roadblock.⁵ 路段 lù-òn lùduàn a section of a highway or railway.⁵ 路上小心在意者! lù-sèng xēl-xïm dòi-yï jēh lùshàng xiǎoxīn zàiyì zhě! <trad.> Take care on the way!⁶ 路滑 lù-vàt lùhuá The road is slippery.⁵ 路线[路線] lù-xëin lùxiàn route, itinerary, course; line.⁶ <台> 过路个[過路個] gö-lù-göi traveler, passersby. <台> 行(路) hãng(-lù) to walk on foot. <台> 后路[後路] hèo-lù a way of escape, route of retreat, a way to back out. <台> 起路 hī-lù to build a road. <台> 来路货[來路貨] lõi-lù-fö imported goods. <台> 路仔 lù-dōi a path. <台> 路数[路數] lù-sü way, method, idea, inside track, opportunity. |
lu4 | 10048 | |||||||||||||||
159 | 車 | 13 | 輅 | 辂 | lù | lù | a heavy carriage; the
horizontal front bar on a cart or carriage; a state carriage.⁷ a chariot, a
state carriage; the traces of a cart.¹⁰² (comp. t: ⿰車各; U+8F05). (comp. s: ⿰车各; U+8F82). 辂马[輅馬] lù-mâ lùmǎ a large cart to sleep in.¹⁰² 玉辂[玉輅] ngùk-lù yùlù the imperial carriage.¹⁰² 𫐌❄{⿰车并}辂[軿輅] pẽin-lù pínglù a curtained carriages for princesses.⁷ 乘殷之辂.[乘殷之輅.] Sẽin-yïn-jï-lù. Chéng yīn zhī hé. Ride in the state carriage of Yin.⁶⁰ (Excerpt from 《論語·衛靈公·11》, translated by James Legge). |
lu4 | 10049 | ||||||||||||||
173 | 雨 | 21 | 露 | lù | lòu | <vern.> reveal;
show.⁵ 露底 lù-āi lòudǐ reveal the inside story; let the secret out.⁶ 露白 lù-bàk lòubái unintentionally show one's valuables or wealth to others.⁶ 露丑[露醜] lù-chiū lòuchǒu make a fool of oneself.⁶ 露富 lù-fü lòufù show one's wealth.⁶ 露风[露風] lù-füng lòufēng divulge a secret; leak out information.⁶ 露馅儿[露餡兒] lù-hàm-ngĩ lòuxiànr let the cat out of the bag; give the game away; spill the beans.⁵ 露头[露頭] lù-hẽo lòutóu show one's head; appear, emerge.⁵ 露脸[露臉] lù-lêm lòuliǎn look good as a result of receiving honor or praise.⁵ 露马脚[露馬腳] lù-mâ-gëk lòumǎjiǎo give the show away; give oneself away; let the cat out of the bag.⁶ 露面 lù-mèin lòumiàn show one's face; make an appearance; appear or reappear on public occasions.⁵ 露怯 lù-hèp or lù-hēp lòuqiè <topo.> display one's ignorance; make a fool of oneself.⁵ 露一手 lù-yīt-siū lòuyīshǒu or 露两手[露兩手] lù-lēng-siū lòuliǎngshǒu show off.⁵ (See 露 [lù, lù].) |
lu4 | 10050 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 21 | 露 | lù | lù | ➀ dew; ➁ beverage distilled
from flowers, fruit or leaves; syrup;
➂ show; reveal; betray.⁵ ➃ Lu surname.⁷ 白露 bàk-lù báilù White Dew (15th solar term, September 7, 8, or 9).⁶ 春露秋霜 chün-lù-tiü-söng chūnlùqiūshuāng the progression of seasons.¹¹ 露脊鲸[露脊鯨] lù-dëk-kẽin lùjǐjīng <bio.> right whale.⁵ 露酒 lù-diū lùjiǔ punch; alcoholic drink mixed with fruit juice.⁵ 露点[露點] lù-ēm lùdiǎn dew-point.⁵ 露结为霜[露結為霜] lù-gēik-vĩ-söng lùjiéwéishuāng Dew congeals and forms frost.⁶² 露光计[露光計] lù-göng-gäi lùguāngjì <photo.> exposure meter.⁵ 露骨 lù-gūt lùgǔ thinly veiled; undisguised; barefaced.⁵ 露天 lù-hëin lùtiān in the open (air); outdoors.⁵ 露头[露頭] lù-hẽo lùtóu <min.> outcrop; outcropping.⁵ 露头角[露頭角] lù-hẽo-gök lùtóujiǎo (of a young person) beginning to show ability or talent; budding.⁵ 露珠 lù-jî lùzhū dewdrop.⁵ 露水 lù-suī lùshui dew; transitory, ephemeral.⁶ 露宿 lù-xūk lùsù sleep in the open.⁵ 露营[露營] lù-yẽin lùyíng camp (out); encamp; bivouac.⁵ (See 露 [lù, lòu].) |
lu4 | 10051 | |||||||||||||||
196 | 鳥 | 24 | 鷺 | 鹭 | lù | lù | egret, heron.⁶ Egretta garzetta, an
egret.⁷ 大白鹭[大白鷺] ài-bàk-lù dàbáilù great egret or great white egret (Ardea alba).¹⁵ʼ²⁰ 白鹭[白鷺] bàk-lù báilù or 小白鹭[小白鷺] xēl-bàk-lù xiǎobáilù little egret (Egretta garzetta).¹⁵ʼ²⁰ 池鹭[池鷺] chĩ-lù chílù pond heron.⁶ 棕颈鹭[棕頸鷺] düng-gēng-lù zōngjǐnglù reddish egret (Egretta rufescens).¹⁵ʼ²⁰ 鹭序[鷺序] lù-duì lùxù orderly formation of egrets flying – distinct order of seniority in officialdom.⁷ 鹭鸶[鷺鷥] lù-xü or lù-xũ lùsī an egret.⁷ 鹭鹰[鷺鷹] lù-yëin lùyīng secretary bird.¹⁹ 鹭羽[鷺羽] lù-yî lùyǔ egret's feather.³⁹ 岩鹭[岩鷺] ngãm-lù yánlù Pacific reef heron, eastern reef heron, eastern reef egret (Egretta sacra).¹⁵ʼ²⁰ 牛背鹭[牛背鷺] ngẽo-böi-lù niúbèilù cattle egret (Bubulcus ibis).¹⁵ʼ²⁰ 琵鹭[琵鷺] pĩ-lù pílù spoonbill (wading bird of the family Threskiornithidae).¹⁰ 苍鹭[蒼鷺] töng-lù cānglù or 灰鹭[灰鷺] föi-lù huīlù grey heron (Ardea cinerea).¹⁵ʼ²⁰ 黄喉岩鹭[黃喉岩鷺] võng-hẽo-ngãm-lù huánghóuyánlù western reef heron, western reef egret (Egretta gularis).¹⁵ʼ²⁰ |
lu4 | 10052 | ||||||||||||||
30 | 口 | 18 | 嚕 | 噜 | lû | lū | 打呼噜[打呼嚕] ā-fü-lû dǎhūlu to snore.⁹ 咕噜[咕嚕] gū-lû gūlu <ono.> to rumble (of a stomach); to coo (of a dove); rumbling; noisy drinking sound.¹⁰ 嘟噜[嘟嚕] ü-lû dūlu bunch; cluster; to hang down in a bunch; to trill.⁶ <又> lāo, lō, lū. (See 嚕 lāo, lō, lū.) |
lu5 | 10053 | ||||||||||||||
61 | 心 | 14 | 𢟧 ❄ |
lû | lǔ | (composition: ⿰忄鹵;
U+227E7). 𢟧❄{⿰忄鹵}𢟨❄{⿰忄莽} lû-mû lǔmǔ or lū-mông lǔmǎng the mind disturbed.²⁴ |
lu5 | 10054 | |||||||||||||||
64 | 手 | 14 | 𢲸 ❄ |
lû | lǔ | violent; some say 'to
shake'.² (Cant.) to shake violently, stir; to strip.⁸ violent; to shake
violently.²⁴ <old> to shake, to wobble; <old>=掳[擄] lû lǔ to capture; to
seize.³⁶ violent, ready to resort to force; movable, swaying.¹⁰² (composition: ⿰扌鹵; U+22CB8). 𢲸汗 lû-hòn lǔhàn to wipe off the sweat.¹⁰² 𢲸树皮[𢲸樹皮] lû-sì-pĩ lǔshùpí to peel off the bark.¹⁰² 一𢲸到底 yīt-lû-äo-āi yīlǔdàodǐ stripped of all — his honors, as an officer degraded to private life.¹⁰² (See 擄 lû). |
lu5 | 10055 | |||||||||||||||
64 | 手 | 16 | 擄 | 掳 | lû | lǔ | to capture; to seize.
(variant: 𢲸 lû
lǔ). (composition t: ⿰扌虜; U+64C4). (composition s: ⿰扌虏; U+63B3). (composition s: ⿸虍力; U+864F). 虏 second round form. 奸淫掳掠 or 奸淫掳掠[姦淫擄掠] gän-yĩm-lû-lèk jiānyínlǔlüè rape and loot.⁵ 掳劫[擄劫] lû-gēp lǔjié to plunder; to rob. 掳掠[擄掠] or 虏掠[虜掠] lû-lèk lǔlüè to take captives and ransack (city, people).¹¹ 掳人勒赎[擄人勒贖] lû-ngĩn-làk-sùk lǔrénlèshú to hold captives for ransom. 掳获[擄獲] or 虏获[虜獲] lû-vòk lǔhuò to capture; men and arms captured.⁷ 撕掳[撕擄] xü-lû sīlǔ to deal with some difficult matters; to solve (affairs); to romp and play with (a person). (cf. 虜 lû; 虜 lû). (See 𢲸 lû). |
lu5 | 10056 | ||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樐 | lû | lǔ | (<old>=橹[櫓] lû lǔ a scull or sweep for
propelling boats; <wr.> a big shield; <wr.> a turret tower on
city wall.¹¹); a lookout turret on a city wall, movable wooden tower for
archers; a scull a sweep, an oar.⁸ (composition: ⿰木鹵; U+6A10). 楼樐[樓樐] or 楼櫓[樓櫓] lẽo-lû lóulǔ a roofless high platform for guards to watch enemy movements.¹⁹ʼ⁰ 漂樐 or 漂橹 pël-lû piāolǔ It is said that the blood shed floats a big shield, describing that many people have been killed or wounded.¹⁹ʼ⁰ (See 櫓 lû). |
lu5 | 10057 | |||||||||||||||
75 | 木 | 17 | 㯭 | lû | lǔ | (=橹[櫓] lû lǔ a scull or sweep for
propelling boats; <wr.> a big shield; <wr.> a turret tower on
city wall.¹¹); a lookout turret on a city wall, moveable wooden tower for
archers, a scull a sweep, an oar, (in ancient warfare) a big shield; a long
spear.⁸ (composition: ⿰木虜; U+3BED). (See 櫓 lû). |
lu5 | 10058 | |||||||||||||||
75 | 木 | 19 | 櫓 | 橹 | lû | lǔ | a scull or sweep for
propelling boats; <wr.> a big shield; <wr.> a turret tower on
city wall.¹¹ (variants: 艪, 樐, 㯭, 艣 lû lǔ). 扳橹[扳櫓] bän-lû bānlǔ port the helm.¹⁰² 礼义以为干橹.[禮義以為干櫓.] Lâi-ngì-yî-vĩ-gön-lû. Lǐ yì yǐwéi gàn lǔ. ...propriety and righteousness to be his (the scholar's) shield and buckler.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·儒行·9》, translated by James Legge). 楼橹[樓櫓] or 楼樐[樓樐] lẽo-lû lóulǔ a movable wooden watchtower.¹¹ 橹子[櫓子] lû-dū lǔzi <topo.> Luger pistol.³⁹ 櫓捧 lû-pūng lǔpěng the scull-pivot.¹⁰² 橹艩[櫓艩] or 艣艩 lû-tãi lǔqí the part of the ship used to support the turret.⁸ the peg for resting an oar on.²⁵ 城橹[城櫓] sẽin-lû chénglǔ a lookout on a fortification.¹⁰² 谯橹[譙櫓] tẽl-lû qiáolǔ or 谯楼[譙樓] tẽl-lẽo qiáolóu or 谯门[譙門] tẽl-mõn qiáomén drum tower; watchtower.¹¹ 推橹[推櫓] tuï-lû tuīlǔ push the scull; starboard the helm.¹⁰² 摇橹[搖櫓] or 搖艣 yẽl-lû yáolǔ to scull (with a single oar, usually mounted on the stern of the boat).¹⁰ to scull.¹⁰² (See 艪 lû, 樐 lû, 㯭 lû, 艣 lû). |
lu5 | 10059 | ||||||||||||||
82 | 毛 | 19 | 氌 | 氇 | lû | lu | 氆氇[氆氌] pū-lû pǔlu woolen fabric
produced in Tibet for making blankets, garments, etc.⁶ Tibetan wool
fabric.⁹ |
lu5 | 10060 | ||||||||||||||
137 | 舟 | 19 | 艣 | lû | lǔ | (=橹[櫓] lû lǔ a scull or sweep for
propelling boats; <wr.> a big shield; <wr.> a turret tower on
city wall.¹¹).¹¹ an oar for propelling a boat.²⁵ a scull or sweep for
propelling boats.³⁶ (composition: ⿰舟虜; U+8263). 艣艩 or 橹艩[櫓艩] lû-tãi lǔqí the part of the ship used to support the turret.⁸ the peg for resting an oar on.²⁵ 搖艣 or 摇橹[搖櫓] yẽl-lû yáolǔ to scull (with a single oar, usually mounted on the stern of the boat).¹⁰ to scull.¹⁰² (See 櫓 lû). |
lu5 | 10061 | |||||||||||||||
137 | 舟 | 21 | 艪 | lû | lǔ | (=橹[櫓] lû lǔ a scull or sweep for
propelling boats; <wr.> a big shield; <wr.> a turret tower on
city wall.¹¹); oar, scull; row.⁸ (composition: ⿰舟魯; U+826A). (See 櫓 lû). |
lu5 | 10062 | |||||||||||||||
141 | 虍 | 13 | 虜 | 虏 | lû | lǔ | a captive, a prisoner; to
take prisoner, to capture alive.⁷ (variant: 虜 lû lǔ). (comp. t: ⿸虍男; U+865C). (comp. s: ⿸虍力; U+864F), also used as second round simplified form for 擄 lû lǔ. 丑虏[醜虜] chiū-lû chǒulǔ a term of abuse for enemy.¹¹ 俘虏[俘虜] fũ-lû fúlǔ captive, prisoner of war; prisoner; capture.⁸ (See <台> 俘虏[俘虜] fũ-lû/). 鞑虏[韃虜] hāt-lû dálǔ Tartar (derogatory); also used as an insulting term for Manchus around 1900.¹⁰ 虏掠[虜掠] or 掳掠[擄掠] lû-lèk lǔlüè to take captives and ransack (city, people).¹¹ 虏获[虜獲] or 掳获[擄獲] lû-vòk lǔhuò to capture; men and arms captured.⁷ 仍执丑虏[仍執醜虜] ngẽin-jīp-chiū-lû réng zhí chǒu lǔ And forthwith seized a crowd of captives.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·蕩之什·常武·4》, translated by James Legge). 臣虏[臣虜] sĩn-lû chénlǔ slave.⁸ 守钱虏[守錢虜] siū-tẽin-lû shǒuqiánlǔ miser.¹¹ 胡虏[胡虜] vũ-lû húlǔ <derog.> northern barbarians.¹¹ <台> 俘虏[俘虜] fũ-lû/ (playing cards) full house. (See 俘虏[俘虜] fũ-lû fúlǔ). (See 虜 lû; 擄 lû). |
lu5 | 10063 | ||||||||||||||
141 | 虍 | 13 | 虜 | 虏 | lû | lǔ | (=虏[虜] lû lǔ) a captive, a
prisoner; to take prisoner, to capture alive.⁷ (composition t: ⿸虍⿱⿻囗十力; U+F936). (composition s: ⿸虍力; U+864F). Also used as second round simplified form for 擄 lû lǔ. (See 虜 lû; 擄 lû). |
lu5 | 10064 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 17 | 螺 | lû | luó | <台> 田螺 hẽin-lû/ or hẽin-lũ/ snail. <台> 拧螺[擰螺] nèin-lû/ top (toy); gyroscope. |
lu5 | 10065 | |||||||||||||||
149 | 言 | 18 | 𧫓 ❄ |
lû | lǔ | (composition: ⿰言鹵;
U+27AD3). 𧫓❄{⿰言鹵}𧬏 lû-mû lǔmǔ indecisive.² 𧬏𧫓❄{⿰言鹵} mû-lû mǔlǔ not enough words.¹⁰¹ <又> xïn. (See 𧫓❄{⿰言鹵} xïn). |
lu5 | 10066 | |||||||||||||||
157 | 足 | 13 | 路 | lû | lù | used together with 偷 in
Hoisanva to mean something done secretively, stealthily, furtively,
covertly. <台> 偷半路 hëo-bôn-lû/ secretly, stealthily, covertly. <台> 偷路 hëo-lû/ secretly, stealthily, furtively, covertly. <又> lù. (See 路 lù.) |
lu5 | 10067 | |||||||||||||||
167 | 金 | 23 | 鑥 | 镥 | lû | lǔ | lutecium (Lu);
lutetium.⁶ |
lu5 | 10068 | ||||||||||||||
195 | 魚 | 15 | 魯 | 鲁 | lû | lǔ | stupid, dull; vulgar; rash,
rough, rude; (short name for Shandong); Lu surname.⁵ 鲁班[魯班] Lû Bän Lǔ Bān master carpenter in Lu kingdom during the Spring and Autumn period.⁷ 鲁班尺[魯班尺] lû-bän-chêk lǔbānchǐ carpenter's square.⁶ 鲁壁[魯壁] lû-bēik Lǔbì walls of Confucius' home.⁷ 鲁殿灵光[魯殿靈光] lû-èin-lẽin-göng lǔdiànlíngguāng the only remaining embodiment of past glory; sole survivor among elder scholars/statesmen commanding respect.⁷ 鲁凯[魯凱] Lû-hōi Lǔkǎi Rukai tribe (Taiwan aborigines).⁷ 鲁直[魯直] lû-jèik lǔzhí rash and blunt.⁶ 鲁莽[魯莽] lû-mông lǔmǎng rash, reckless, imprudent.⁶ 鲁莽灭裂[魯莽滅裂] lû-mông-mèik-lëik lǔmǎngmièliè be rash and careless; be reckless.⁶ 鲁男子[魯男子] lû-nãm-dū lǔnánzǐ men unmoved by feminine charms.⁷ 鲁人[魯人] lû-ngĩn lǔrén dullard; a native of Shandong.⁷ 鲁菜[魯菜] Lû-töi Lǔcài Shandong cuisine/food.⁶ 鲁钝[魯鈍] lû-ùn lǔdùn dull-witted; obtuse; stupid.⁵ 鲁卫之政[魯衛之政] Lû-Vì-jï-jëin Lǔ-Wèi zhī zhèng things very much alike.⁷ 愚鲁[愚魯] nguĩ-lû yúlǔ stupid; dull.⁷ |
lu5 | 10069 | ||||||||||||||
30 | 口 | 7 | 呂 | 吕 | luī | lǚ | <台> 吕痰[呂痰] luī-hãm to
spit; to expectorate. <又> luî. (See 呂 luî). |
lui1 | 10070 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 17 | 簍 | 篓 | luī | lǒu | <台> 篓[簍] luī a wicker
basket for holding fish. <台> 去篓冇鳝[去簍冇鱔] huï-luī-mäo-sên lit. went out with a basket, came back without eel; everything prepared, but came back empty-handed. <台> 鱼篓[魚簍] nguî-luī a small bamboo fish basket. <又> lêo. (See 簍 lêo.) |
lui1 | 10071 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 21 | 䉪 | luï | lèi | to grind, by turning a
mill to get the chaff, bran or husks off, a mill.⁸ a mill for grinding
rice.²⁵ (composition: ⿱𥫗畾; U+426A). <台> 草窦䉪[草竇䉪] tāo-êo/-luï romping, frolicking or playing in the haystacks. |
lui2 | 10072 | |||||||||||||||
30 | 口 | 12 | 㗊 | luĩ | léi | public opinion; clamour;
noise; (<old>=雷) luĩ léi thunder), an organic compound (porphin); (porphyrins 卟啉
būk-lĩm bǔlín).⁸ (composition: ⿱吅吅 or ⿰吕吕; U+34CA). <又> tīp. (See 雷 luĩ; 㗊 tīp.) |
lui3 | 10073 | |||||||||||||||
38 | 女 | 14 | 嫘 | luĩ | léi | Lei surname.⁸ 嫘祖 Luĩ-dū Léizǔ Leizu (wife of the legendary 黄帝[黃帝] Võng'äi Huángdì Yellow Emperor, and the reputed founder of sericulture).⁶ |
lui3 | 10074 | |||||||||||||||
64 | 手 | 16 | 擂 | luĩ | léi | pestle; to pound; to
beat. 吹擂 chuï-luĩ chuīléi to boast; brag. 自吹自擂 dù-chuï-dù-luĩ zìchuīzìléi to blow one's own horn. 擂钵[擂缽] luĩ-bôt léibō mortar and pestle. 擂鼓 luĩ-gū léigǔ to beat a drum. 擂鼓鸣金[擂鼓鳴金] luĩ-gū-mẽin-gïm léigǔmíngjīn to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat; to egg people on or to call them back. (See 擂 [luĩ, lèi].) |
lui3 | 10075 | |||||||||||||||
64 | 手 | 16 | 擂 | luĩ | lèi | platform for martial arts
contest; ring; arena. 打擂台[打擂臺] ā-luĩ-hõi dǎ lèitái to take up a challenge in a contest. 擂鼓三通 luĩ-gū-xäm-hüng lèigǔsāntòng three rolls of the drum.⁵ 擂台[擂臺] luĩ-hõi lèitái platform for martial arts contest; ring; arena. 擂台赛[擂臺賽] luĩ-hõi-söi lèitáisài single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defeated). (See 擂 [luĩ, léi].) |
lui3 | 10076 | |||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樏 | luĩ | léi | a vehicle to ride in while
on a hike on mountain roads; a sedan.⁸ (composition: ⿰木累; U+6A0F). 樏宅 luĩ-jàk léizhái an ancient house in the mountains.¹⁹ 樏梩 luĩ-lĩ léilí a tool for removing earth. 食樏 or 食罍 sèik-luĩ shíléi multi-layered boxes for holding food.¹⁹ <又> luî. (See 樏 luî). |
lui3 | 10077 | |||||||||||||||
75 | 木 | 17 | 檑 | luĩ | léi | stone missiles or wooden
beams used by defenders of cities against enemy attack.¹¹ 檑木 luĩ-mûk léimù wooden beams swinging from city wall to attack the enemy below.¹¹ |
lui3 | 10078 | |||||||||||||||
75 | 木 | 18 | 櫚 | 榈 | luĩ | lǘ | a palm; the Chinese coir
palm.⁷ 棕榈[棕櫚] düng-luĩ zōnglǘ Chinese windmill palm, windmill palm or Chusan palm (Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. Also called 中国扇棕[中國扇棕] Jüng-gōk-sën-düng Zhōngguó shànzōng, 唐棕 hõng-düng tángzōng, 拼棕 bëin-düng bīngzōng, 棕树[棕樹] düng-sì zōngshù, 山棕 sän-düng shānzōng.²⁰ 椶榈[椶櫚] düng-luĩ zōnglǘ a coir palm.¹⁴ (=棕榈[棕櫚] düng-luĩ zōnglǘ) Chinese windmill palm (Trachycarpus fortunei).²⁰ 花榈木[花櫚木] fä-luĩ-mûk huālǘmù <bot.> 0rmosia henryi Prain.²³ (commonly called 花梨木 fä-lĩ-mûk huālímù rosewood.)¹¹ 小棕榈[小棕櫚] xēl-düng-luĩ xiǎozōnglǘ palmetto.⁵⁴ |
lui3 | 10079 | ||||||||||||||
96 | 玉 | 19 | 璷 | luĩ | lú | name of a kind of
jade.⁸ (composition: ⿰𤣩敷; U+74B7). <又> fù. (See 璷 fù). |
lui3 | 10080 | |||||||||||||||
102 | 田 | 15 | 畾 | luĩ | léi | fields divided by dikes.¹⁴
the space occupied by a field; fields laid out.²⁴ |
lui3 | 10081 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 24 | 𤼘 ❄ |
luĩ | léi | sick and weary;
lassitude.²⁴ (composition: ⿸疒羸; U+24F18). 𤼘❄{⿸疒羸}𤼃❄{⿸疒龍} luĩ-lũng léilóng lassitude; emaciation.²⁴ ❄ ❄ ❄ |
lui3 | 10082 | ![]()
|
||||||||||||||
120 | 糸 | 11 | 累 | luĩ | léi | a nuisance.⁷ 累赘[累贅] luĩ-juì léizhui a nuisance, a burden, a troublesome thing; wordy, verbose.⁷ <又> gëo, luì, näi. (See 累 [luì, lèi], [luì, lěi]; 纍 luĩ; 壘 luî.) |
lui3 | 10083 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 17 | 縲 | 缧 | luĩ | léi | black rope (for a
criminal).⁷ a black rope; a large rope.²⁵ 缧绁[縲紲] or 累绁[纍紲] or 缧絏[縲絏] luĩ-xēik léixiè <wr.> thick rope for binding prisoners; prison, gaol, jail.⁶ bonds; rope for binding a criminal – (fig.) prison.⁷ |
lui3 | 10084 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 19 | 𦆁 ❄ |
luĩ | luó | the streaks or threads in
woven silk.²⁵ =绫纹[綾紋] lẽin-mũn língwén ribbed silk fabric; sleeveless vest in
rib-knit-cotton.²ʼ⁵³ʼ⁰ (composition: ⿱吂⿲月糸凡; U+26181). |
lui3 | 10085 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 21 | 纍 | 累 | luĩ | léi | strung together; a heavy
rope; to tie, to bind, to twine around, to wind around.⁷ to join, to bind; to
creep, to wind about; dispirited, purposeless, emaciated; a large
rope.¹⁴ 弹痕累累[彈痕纍纍] àn-hân-luĩ-luĩ dànhénléiléi bullet-ridden.¹⁰ 累累[纍纍] luĩ-luĩ léiléi emaciated and weak; clusters; dejected, despondent.¹¹ 累累若丧家之狗[纍纍若喪家之狗] luĩ-luĩ-ngèk-xöng-gä-jï-gēo léiléiruòsàngjiāzhīgǒu aimless, like a dog which has lost his home.¹⁴ 累臣[纍臣] luĩ-sĩn léichén a minister thrown into prison.¹¹ 累垂[纍垂] luĩ-suĩ léichuí to hang down; to suspend.¹⁴ 累囚[纍囚] luĩ-tiũ léiqiú a bound prisoner.¹⁴ 累绁[纍紲] or 缧绁[縲紲] or 缧絏[縲絏] luĩ-xēik léixiè <wr.> thick rope for binding prisoners; prison, gaol, jail.⁶ bonds; rope for binding a criminal – (fig.) prison.⁷ 丧容累累[喪容纍纍] xöng-yũng-luĩ-luĩ sāngróngléiléi emaciated from mourning.¹⁴ 以剑斫绝累[以劍斫絕纍] yî-gëm-ēk-dùt-luĩ yǐjiànzhuójuéléi with his sword he hacked through the rope.¹⁴ (See 累 [luì, lèi], [luì, lěi]; 壘 luî.) |
lui3 | 10086 | ||||||||||||||
121 | 缶 | 21 | 罍 | luĩ | léi | large earthenware wine
jar.¹⁰ 樽罍 dûn-luĩ zūnléi earthen liquor jar.¹⁰ 瓶罄罍耻[瓶罄罍恥] pêng-hëin-luĩ-chī píngqìngléichǐ It is a disgrace to let one's parents live in poverty in their old age.⁵⁴ |
lui3 | 10087 | |||||||||||||||
123 | 羊 | 19 | 羸 | luĩ | léi | weak, lean, emaciated,
exhausted.⁸ʼ³⁶ thin, meager, hungry.²⁵ (composition: ⿱吂⿲月羊凡; U+7FB8). 羝羊触藩,羸其角.[羝羊觸藩,羸其角.] Āi-yẽng-chūk-fãn, luĩ-kĩ-gök. Dī yáng chù fān, léi qí jiǎo. (The exercise of strength in it might be compared to the case of) a ram butting against a fence, and getting his horns entangled.⁶⁰ (Excerpt from 《易經·䷡大壯》, translated by James Legge). 老羸 lāo-luĩ lǎoléi old and emaciated.²⁵ 羸惫[羸憊] luĩ-bài léibèi physically exhausted.¹¹ 羸瘵 luĩ-däi léizhài weak and consumptive.¹¹ 羸瘠 luĩ-dëk léijí haggard and thin.¹⁴ 羸疾 luĩ-dìp léijí consumption; wasting disease.¹⁴ 羸角 luĩ-gök léijiǎo to be entangled by the horns.²⁵ 羸其角 luĩ-kĩ-gök léiqíjiǎo caught by the horns.¹⁴ 羸劣 luĩ-lūt léiliè thin and weak.¹⁴ 羸弱 luĩ-ngèk léiruò haggard and weak.¹⁴ <lit.> frail; weak.³⁶ 羸瘦 luĩ-sëo léishòu emaciated.¹⁴ 孱羸 sãn-luĩ chánléi <wr.> thin and frail; emaciated.⁶ 身病体羸[身病體羸] sïn-bèng-hāi-luĩ shēnbìngtǐléi a physical wreck.¹⁴ |
lui3 | 10088 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 13 | 𦝠 ❄ |
luĩ | luó | (<old>=驘 or 骡[騾] luĩ luó mule.⁵).⁸ (composition: ⿱吂⿰⺼卂; U+26760). (Note: Distinguish 𣎆❄{⿱吂⿰月凡} from 𦝠❄{⿱吂⿰⺼卂}). The latter is usually written exactly the same as the former when it is used as a component. For exqmple: 臝 gō luǒ; 䇔 lö luò; 蠃 lũ luǒ; 羸 luĩ léi; 驘 luĩ luó; 嬴 yẽin yíng; 贏 yẽin or yẽng yíng). (See 驘 luĩ; 騾 luĩ; cf. 𣎆❄{⿱吂⿰月凡} lōk). |
lui3 | 10089 | ![]()
|
||||||||||||||
130 | 肉 | 15 | 膢 | luĩ | lǘ | the custom of eating and
drinking while sacrificing to the gods, prevalent in some parts of China, in
the second month. An offering of edible viands.²⁵ (composition: ⿰⿰⺼婁; U+81A2). 离膢[離膢] lĩ-luĩ lílǘ to pray for new corn.²⁵ |
lui3 | 10090 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 20 | 臚 | 胪 | luĩ | lú | <wr.> set out;
display; exhibit.⁶ belly; skin; to
state; to pass on information; to display.¹⁰ the skin; the belly; to arrange
in order, to spread out; to state; to convey orders, to intimate to, to
transmit.¹⁰² (comp. t: ⿰⺼盧; U+81DA). (comp. s: ⿰月卢; U+80EA). 胪唱[臚唱] luĩ-chëng lúchàng or 传胪[傳臚] chũn-luĩ chuánlú to carry a message; title formerly given to candidates who graduated as the head of the second class Hanlin examinations.¹⁴ 胪陈[臚陳] luĩ-chĩn lúchén <wr.> present item by item; narrate in detail; state.⁶ 胪敍[臚敍] luĩ-duì lúxù to narrate in detail.¹⁴ 胪欢[臚歡] luĩ-fön lúhuān express joy; show pleasure.⁶ 胪欢万姓[臚歡萬姓] luĩ-fön-màn-xëin lúhuān wànxìng to cause rejoicing among the masses.¹⁴ to speak of the good qualities (of an official) among the people.¹⁰² 胪句[臚句] luĩ-guï lújù messages — from a superior are called 臚, and from an inferior are called 句. 胪胀[臚脹] luĩ-jëng lúzhàng dropsy.¹⁴ 胪列[臚列] luĩ-lèik lúliè <wr.> enumerate, list; display, act out, exhibit.⁶ to state seriatim; to set out in order.¹⁴ 胪言[臚言] luĩ-ngũn lúyán <wr.> rumor; hearsay.⁶ 胪情[臚情] luĩ-tẽin lúqíng <wr.> state one's case.⁶ |
lui3 | 10091 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 18 | 藘 | luĩ | lǘ | madder.⁸ʼ¹⁰ʼ¹⁴ (composition: ⿱艹慮; U+85D8). 茹藘 nguĩ-luĩ rúlǘ (=茜草 sèn-tāo qiàncǎo <bot.> madder.¹ Rubia cordifolia; Indian madder; munjeet.¹⁰ a grass whose root is used as red pigment, Rubia cordifolia.¹¹).⁸ 蕠藘 nguĩ-luĩ rúlǘ (=茹藘 nguĩ-luĩ rúlǘ) Rubia cordifolia or Rubia akane, roots used as red dye.¹⁰ |
lui3 | 10092 | |||||||||||||||
167 | 金 | 21 | 鐳 | 镭 | luĩ | léi | radium (Ra).⁶ 镭化合物[鐳化合物] luĩ-fä-hàp-mùt or luĩ-fä-hàp-mòt léihuàhéwù radium compound.⁶ 镭汞[鐳汞] or 雷汞 luĩ-hüng léigǒng <chem.> mercury fulminate.⁵ 镭系[鐳系] luĩ-hài léixì radium family.⁶ 镭同位素[鐳同位素] luĩ-hũng-vì-xü léitóngwèisù radium isotope.⁶ 镭疗[鐳療] luĩ-lẽl léiliáo <med.> radium therapy.⁶ 镭射[鐳射] or 雷射 luĩ-sèh léishè <loan> laser; Taiwanese term for 激光 gēik-göng jīguāng laser.¹⁰ 镭射光[鐳射光] luĩ-sèh-göng léishèguāng <loan> laser.¹⁹ |
lui3 | 10093 | ||||||||||||||
169 | 門 | 14 | 閭 | 闾 | luĩ | lǘ | <wr.> a community of
25 families in ancient China – a community or neighborhood; the gate of a
village; to meet, to gather together; Lu surname.⁷ 闾巷[閭巷] luĩ-hōng lǘxiàng <wr.> alley; lane; alleyway.⁵ 闾里[閭里] luĩ-lî lǘlǐ <wr.> alleys or lanes – one's neighbors, one's neighborhood; one's native village, one's hometown.⁷ 闾伍[閭伍] luĩ-m̄ lǘwǔ neighbors; neighborhood.⁷ 闾阎[閭閻] luĩ-yẽm lǘyán <wr.> the gate of a village; the people, the rural community.⁷ 倚门倚闾[倚門倚閭] yī-mõn-yī-luĩ yǐményǐlǘ eagerly await the return of one's son.⁵⁴ |
lui3 | 10094 | ||||||||||||||
173 | 雨 | 13 | 雷 | luĩ | léi | thunder; mine.⁶ (variants:
靁, 㗊 luĩ). 地雷 ì-luĩ dìléi (land) mine.⁵ 雷达[雷達] luĩ-àt léidá radar.⁵ 雷暴 luĩ-bào léibào thunderstorm.⁵ 雷电[雷電] luĩ-èin léidiàn thunder and lightning.⁵ 雷击[雷擊] luĩ-gēik léijī be struck by lightning.⁵ 雷殛 luĩ-gēik léijí be struck dead by lightning.⁵ 雷管 luĩ-gōn léiguǎn detonator; detonating cap; primer.⁵ 雷公 luĩ-güng léigōng Thunder God.⁵ 雷霆 luĩ-hẽin léitíng thunderclap, thunderbolt; thunder-like power or rage, wrath.⁶ 雷汞 or 镭汞[鐳汞] luĩ-hüng léigǒng mercury fulminate.⁵ 雷同 luĩ-hũng léitóng echoing what others have said; duplicate, identical.⁵ 雷阵雨[雷陣雨] luĩ-jìn-yî léizhènyǔ thunder shower.⁵ 雷鸟[雷鳥] luĩ-nêl léiniǎo white partridge.⁵ 雷鸣[雷鳴] luĩ-mẽin léimíng thunderous; thundery.⁵ 雷射 or 镭射[鐳射] luĩ-sèh léishè <loan> laser; Taiwanese term for 激光 gēik-göng jīguāng laser.¹⁰ 雷声[雷聲] luĩ-sëin léishēng thunderclap; thunder.⁵ 雷动[雷動] luĩ-ùng léidòng thunderous.⁵ 雷雨 luĩ-yî léiyǔ thunderstorm.⁵ 雷雨云[雷雨雲] luĩ-yî-vũn léiyǔyún <met.> thundercloud.⁵ (See 靁 luĩ; 㗊 luĩ). |
lui3 | 10095 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 23 | 靁 | luĩ | léi | (<old>=雷 luĩ léi) thunder; thick,
strong.⁸ thunder; the noise of a multitude of mosquitoes in the ear; the name
of a place; a kind of tortoise.²⁵ (composition: ⿱⻗畾); U+9741). 靁鼓 luĩ-gū léigǔ to roll the drum.²⁵ (See 雷 luĩ.) |
lui3 | 10096 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 14 | 馿 | luĩ | lǘ | (=驴[驢] luĩ lǘ) donkey, ass.⁸ (Note:
formerly simplified form of 驢, now replaced by 驴). (See 驢 luĩ.) |
lui3 | 10097 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 16 | 䮉 | luĩ | lú | horses kept at a courier
station in former times.⁸ a kind of post horse; a fleet horse.²⁵ a post house
keeper.¹⁰² (composition: ⿰馬⿱𠂉⿸⿱丿𠄌⿺乀丿; U+4B89). 䮉站 luĩ-jàm lúzhàn post house.¹⁰² 使䮉 xū-luĩ shǐlú a courier.²⁵ the courier who carries letters for the government.¹⁰² 由䮉寄函 yiũ-luĩ-gï-hãm yóulújìhán the letter was sent on by the post house.¹⁰² |
lui3 | 10098 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 21 | 騾 | 骡 | luĩ | luó | mule.⁵ (variant: 驘 luĩ luó). 骡车[騾車] luĩ-chëh or lõ-chëh luóchē a mule cart.⁷ 骡子[騾子] luĩ-dū or lõ-dū luózi mule; stubborn person.⁷ 骡夫[騾夫] luĩ-fü or lõ-fü luófū a muleteer; a muleman.⁷ 骡马[騾馬] luĩ-mâ or lõ-mâ luómǎ mule and horse – draught animals; beasts of burden.⁶ 骡马店[騾馬店] luĩ-mâ-ëm or lõ-mâ-ëm luómǎdiàn an inn with sheds for carts and animals.⁵ caravansary.⁶ <台> 骡头[騾頭] luĩ-hẽo clumsy; awkward; rash. <台> 做骡仔[做騾仔] dü-luĩ-dōi lit. to be a mule; fig. to do the hard work. <又> lõ. (See 騾 lõ; 驘 luĩ.) |
lui3 | 10099 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 23 | 驘 | luĩ | luó | (=骡[騾] luĩ or lõ luó mule.).⁸ (composition ⿱吂⿲月馬凡; U+9A58). (See 騾 luĩ). |
lui3 | 10100 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 26 | 驢 | 驴 | luĩ | lǘ | donkey, ass.⁸ (variant: 馿
luĩ lǘ). 驴打滚[驢打滾] luĩ-ā-gūn lǘdǎgǔn a form of usury in the old society, the borrower having to pay interest on interest; snowballing usury.⁵ 驴车[驢車] luĩ-chëh lǘchē a donkey cart.⁷ 驴子[驢子] luĩ-dū lǘzi <topo.> donkey; ass.⁵ 驴叫[驢叫] luĩ-gël lǘjiào a donkey's bray – a loud, unpleasant voice.⁷ 驴辇[驢輦] luĩ-lèin lǘniǎn donkeys as draft animals.⁷ 驴脸[驢臉] luĩ-lêm lǘliǎn a donkey's face; a long face.⁷ 驴骡[驢騾] luĩ-luĩ or luĩ-lõ lǘluó hinny.⁵ 驴鸣狗吠[驢鳴狗吠] luĩ-mẽin-gēo-fì lǘmínggǒufèi asses braying and dogs barking – a poor style of writing.⁷ 驴蒙虎皮[驢蒙虎皮] luĩ-mũng-fū-pĩ lǘménghǔpí a donkey in a tiger's skin – an empty show of strength.⁷ 驴年马月[驢年馬月] luĩ-nẽin-mâ-ngùt lǘniánmǎyuè a time that will never come.⁷ 驴生笄角[驢生笄角] luĩ-säng-gâi-gök lǘshēngjǐjiǎo lit. a donkey growing horns – an impossibility.⁰ 驴唇不对马嘴[驢唇不對馬嘴] luĩ-sũn-būt-uï-mâ-duī lǘchún bù duì mǎzuǐ donkeys' lips don't match horses' jaws – incongruous; irrelevant.⁵ (See 馿 luĩ.) |
lui3 | 10101 | ||||||||||||||
9 | 人 | 13 | 傫 | luì | lěi | (=儽 luì lèi lazy; tired out,
worn, fatigued.¹⁴ ).² tired,
exhausted; Lei surname.³⁶ <又> näi. (See 傫 näi.) |
lui4 | 10102 | |||||||||||||||
9 | 人 | 23 | 儽 | luì | lèi | lazy; tired out, worn,
fatigued.¹⁴ lazy, indolent; sickly.²⁴ 儽得很 luì-āk-hān lèidehěn quite fatigued.¹⁴ 儽得慌 luì-āk-föng lèidehuāng quite fatigued.¹⁴ 儽的发喘[儽的發喘] luì-ēik-fāt-chūn lèidefāchuǎn so wearied that he panted.¹⁴ 儽懈 luì-hâi lèixiè weakly.¹⁴ 儽了一生 luì-lēl-yīt-säng lèileyīshēng I have wearied out my whole life.¹⁴ |
lui4 | 10103 | |||||||||||||||
30 | 口 | 11 | 唳 | luì | lì | cry of a crane or wild
goose.¹⁰ 风声鹤唳[風聲鶴唳] füng-sëin-hôk-luì fēngshēnghèlì lit. wind sighing and crane calling (idiom); fig. to panic at the slightest move; to be jittery.¹⁰ 鹤唳[鶴唳] hôk-luì hèlì the cry of a crane.⁸ |
lui4 | 10104 | |||||||||||||||
61 | 心 | 15 | 慮 | 虑 | luì | lǜ | consider, ponder, think
over; concern, anxiety, worry.⁵ be concerned, worry about.⁸ (comp. t: ⿸虍思; U+616E). (comp. s: ⿸虍心; U+8651). 昊天疾威、弗虑弗图。[昊天疾威、弗慮弗圖。 Hào-hëin-dìp-vï, fūt-luì-fūt-hũ. Hào tiān jí wēi, fú lǜ fú tú. Compassionate Heaven, arrayed in terrors, How is it you exercise no forethought, no care?⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·小雅·祈父之什·雨無正·1》, translated by James Legge). 虑到[慮到] luì-äo lǜdào forecasting, precautionary plans.¹⁰² 虑病症[慮病症] luì-bèng-jëin lǜbìngzhèng hypochondria.¹⁰ 虑始[慮始] luì-chī lǜshǐ be concerned about making a start.⁵⁴ 虑及[慮及] luì-gèp lǜjí concerned about (future).¹¹ 虑后[慮後] luì-hèo lǜhòu to take thought for the morrow.¹⁰² 虑患[慮患] luì-vàn lǜhuàn apprehensive of trouble.⁷ 虑事[慮事] luì-xù lǜshì to make plans for a matter; to have misgivings about a matter.⁷ 虑远[慮遠] luì-yōn lǜyuǎn to think far ahead; to plan for the distant future.⁷ 思虑[思慮] xü-luì sīlǜ consider carefully; contemplate.⁵ to consider.⁵⁵ serious thoughts of.¹⁰² |
lui4 | 10105 | ||||||||||||||
63 | 戶 | 8 | 戾 | luì | lì | crime, sin; perverse,
unreasonable.⁵ crooked, depraved, perverse, wicked, impenitent; to reach to,
to arrive at; also to stop, to fix, to settle.²⁴ 暴戾 bào-luì bàolì <wr.> ruthless and tyrannical; cruel and fierce.⁵ rebellious.²⁴ 暴戾恣睢 bào-luì-xü-juï or bào-luì-xü-xuï bàolìzìsuī <wr.> extremely cruel and despotic.⁵ 罪戾 duì-luì zuìlì <wr.> crime; evil; sin.³⁹ 忿戾 fûn-luì fènlì angry and perverseness.⁷ 乖戾 gäi-luì guāilì perverse (behavior); disagreeable (character).⁵ 狠戾 hān-luì or hàn-luì hěnlì atrocious; cruel; vicious.⁶ 悍戾 hòn-luì hànlì cruel; atrocious.⁷ 戾家 luì-gä lìjiā layman; actor or actress.⁸ 戾愆 luì-hëin lìqiān sin; crime; guilt.⁷ 戾气[戾氣] luì-hï lìqì perversity, disharmony, irregularity.⁷ 戾止 luì-jī lìzhǐ to come and stop.¹⁴ 戾厥心 luì-kūt-xïm lìjuéxīn settled his mind.²⁴ 戾于天[戾於天] luì-yï-hëin lìyútiān up to heaven.²⁴ |
lui4 | 10106 | |||||||||||||||
85 | 水 | 8 | 沴 | luì | lì | foul, poisonous.¹⁴ 灾沴[災沴] döi-luì zāilì disasters (e.g. droughts/floods).⁵⁴ 沴气[沴氣] luì-hï lìqì miasma; poisonous exhalations.¹⁴ 沴孽 luì-ngēik lìniè evil genies.⁸ evil spirit.⁵⁴ 眚沴 sāng-luì shěnglì poisonous ecxhalations.¹⁴ |
lui4 | 10107 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淚 | 泪 | luì | lèi | tear; teardrop.⁵ 泪花[淚花] luì-fä lèihuā tears in one's eyes.⁵ 泪痕[淚痕] luì-hân lèihén tear stains.⁵ 泪珠儿[淚珠兒] luì-jî-ngĩ lèizhūr teardrop.⁵ 泪眼[淚眼] luì-ngān lèiyǎn tearful eyes.⁵ 泪如泉涌[淚如泉湧] luì-nguĩ-tũn-yūng lèirúquányǒng tears welling up like a fountian.⁷ 泪如雨下[淚如雨下] luì-nguĩ-yî-hä lèirúyǔxià tears falling like rain (idiom).⁵⁴ 泪潸潸[淚潸潸] luì-sän-sän lèishānshān tears flowing incessantly; streaming tears.⁵⁴ 泪涔涔[淚涔涔] luì-sẽim-sẽim lèicéncén tears falling down abundantly.⁷ 泪水[淚水] luì-suī lèishuǐ tear; teardrop.⁵ 泪汪汪[淚汪汪] luì-vōng-vōng lèiwāngwāng (eyes) brimming with tears.⁵ 泪腺[淚腺] luì-xëin lèixiàn <phys.> lachrymal gland.⁵ 泪液[淚液] luì-yèik or luì-yìt lèiyè tear.⁵ 眼泪[眼淚] ngān-luì yǎnlèi tears, crying.⁵⁴ 眼泪汪汪[眼淚汪汪] ngān-luì-vōng-vōng yǎnlèi wāngwāng be in tears; tears well up in somebody's eyes.⁶ <又> luî. (See 淚 luî.) |
lui4 | 10108 | ||||||||||||||
85 | 水 | 18 | 濾 | 滤 | luì | lǜ | to strain; to
filter.¹⁰ 过滤[過濾] gö-luì guòlǜ to filter; filter.¹⁰ 滤波[濾波] luì-bö lǜbō filter waves.⁶ 滤波器[濾波器] luì-bö-hï lǜbōqì wave filter.⁵ 滤器[濾器] luì-hï lǜqì filter; strainer.¹⁰ 滤纸[濾紙] luì-jī lǜzhǐ filter paper.¹⁰ 滤水池[濾水池] luì-suī-chĩ lǜshuǐchí filtered reservoir.¹¹ 滤清[濾清] luì-tëin lǜqīng to filter and purify.¹⁰ 滤液[濾液] luì-yèik or luì-yìt lǜyè filtrate.¹⁰ 沙滤[沙濾] sâ-luì shālǜ sand filter.¹¹ |
lui4 | 10109 | ||||||||||||||
112 | 石 | 18 | 礌 | luì | léi | to roll down huge stones
from a height to crush enemies in ancient warfare; <wr.> to beat, to
hit, to strike.⁶ 礌石 luì-sêk léishí huge stone to be rolled from a height to crush enemies in ancient warfare.⁶ |
lui4 | 10110 | |||||||||||||||
112 | 石 | 20 | 礧 | luì | léi | roll.⁸ roll stone down
hill; stone pile.¹⁰ 礧石 luì-sêk léishí (=礌石 luì-sêk léishí) huge stone to be rolled from a height to crush enemies in ancient warfare.⁶ 碚礧 pôi-luì bèiléi (=蓓蕾 bòi-luî or pôi-luî bèilěi) flower bud; young flower still tightly rolled up.¹⁰ |
lui4 | 10111 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 11 | 累 | luì | lèi | tired, fatigued, weary;
tire, strain, wear out; work hard, toil.⁵ 不怕苦不怕累 būt-pä-fū-būt-pä-luì bùpàkǔ bùpàlèi fear neither hardship nor fatigue.⁵ 劳累[勞累] lão-luì láolèi tired; run-down; overworked.⁵ 累得慌 luì-āk-föng lèidehuang be tired out; be dog-tired; be played out.⁵ 累累 luì-luì lèilèi tired; exhausted; wretched; dejected; disappointed.¹⁰ 累坏了[累壞了] luì-vài-lẽl lèihuàile to become ill as a result of backbreaking toil; to be tired out.⁷ 累活 luì-vòt lèihuó tiring work; heavy work.⁵ <又> gëo, luĩ, näi. (See 累 [luì, lěi], luĩ; 纍 luĩ; 壘 luî.) |
lui4 | 10112 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 11 | 累 | luì | lěi | pile up, accumulate;
continuous, repeated, running; involve; (=垒[壘] luî lěi) base (as in baseball).⁵ 积累[積累] dēik-luì jīlěi accumulate.⁹ 连累[連累] lẽin-luì liánlěi involve; implicate; get somebody into trouble.⁵ 累积[累積] luì-dēik lěijī gradually accumulate.¹¹ 累进[累進] luì-dïn lěijìn progression.⁵ 累犯 luì-fàn lěifàn recidivism; recidivist.⁵ 累计[累計] luì-gäi lěijì add up; accumulative/grand total.⁵ 累戒不改 luì-gäi-būt-gōi lěijièbùgǎi refuse to mend one's ways despite repeated warnings.⁵ 累及 luì-gèp lěijí implicate; involve; drag in.⁵ 累卵 luì-lôn lěiluǎn a stack of eggs – precarious.⁵ 累累 luì-luì lěilěi again and again; innumerable; countless.⁵ 累年 luì-nẽin lěinián year after year.⁵ 累日 luì-ngìt lěirì day after day, for days.¹¹ 累世 luì-säi lěishì for many generations.⁵ 成千累万[成千累萬] sẽin-tëin-luì-màn chéngqiānlěiwàn thousands upon thousands.⁵ <又> gëo, luĩ, näi. (See 累 [luì, lèi], luĩ; 纍 luĩ; 壘 luî.) |
lui4 | 10113 | |||||||||||||||
167 | 金 | 23 | 鑢 | luì | lǜ | file, rasp; file; polish;
(Cant.) to cut.⁸ a file, a rasp, a polishing tool; to burnish.¹⁴ a file; to
file brass or iron in order to make them smooth; to regulate; Lu surname.²⁵
(variant: 𬬻[鑪] lũ lú). (composition: ⿰金慮; U+9462). 自鑢 dù-luì zìlǜ to restrain oneself.¹⁴ to regulate one's self.²⁵ 鑢成槽 luì-sẽin-tão lǜchéngcáo a groove worn by friction.¹⁴ 磨鑢 mũ-luì or mõ-luì mólǜ to rub and file.²⁵ (See 鑪 lũ). |
lui4 | 10114 | |||||||||||||||
181 | 頁 | 19 | 類 | 类 | luì | lèi | class, group, kind,
category.⁸ 分类[分類] fün-luì fēnlèi classify; classification.¹¹ 同类[同類] hũng-luì tónglèi same kind/type; similar.⁶ 类别[類別] luì-bèik lèibié classification; categorization.⁷ 类比[類比] luì-bī lèibǐ <log.> analogy.⁷ 类聚[類聚] luì-duì lèijù Birds of a feather flock together.⁵⁴ 类化[類化] luì-fä lèihuà <psy.> apprehension.⁷ 类皆如此[類皆如此] luì-gäi-nguĩ-xū lèijiērúcǐ similar in kind; in like way.⁷ 类同[類同] luì-hũng lèitóng similar to; alike.⁷ 类书[類書] luì-sï lèishū any reference book with entries arranged in the form of a dictionary or by subject.⁷ 类属[類屬] luì-sùk lèishǔ category.¹⁹ 类推[類推] luì-tuï lèituī to reason by analogy; to draw analogies.⁷ 类似[類似] luì-xû lèisì resemble; similar to; look like.¹¹ 类似点[類似點] luì-xû-ēm lèisìdiǎn similarities.⁷ 类型[類型] luì-yẽin lèixíng type; category; genre; form.¹⁰ 物以类聚,人以群分[物以類聚,人以群分] mòt-yî-luì-duì, ngĩn-yî-kũn-fün wùyǐlèijù, rényǐqúnfēn things of a kind come together, people of a mind fall into the same group; like attracts like; birds of a feather flock together.⁶ 人类学[人類學] ngĩn-luì-hòk rénlèixué anthropology.⁹ |
lui4 | 10115 | ||||||||||||||
181 | 頁 | 21 | 纇 | 颣 | luì | lèi | entangled silken knots;
blemish, defect, flaw; perverse (behavior), disagreeable (character),
wicked.⁸ʼ⁰ the knot on the silk; bud; shortcoming, defect, weakness,
drawback, fault, flaw; lump, unease; injustice, unfairness, wrong,
grievance.⁹ <wr.> perverse,
wicked, unreasoning; entangled silken knots; a flaw.¹¹ a flaw; a
knot.¹⁴ (comp. t: ⿰⿱米糸頁; U+7E87). (comp. s: ⿰⿱米糸页; U+98A3). 颣玭[纇玭] luì-pĩn lèipín blemished pearls.¹⁹ 无颣[無纇] mũ-luì wúlèi flawless, without defects.¹¹ 疵颣[疵纇] xû-luì cīlèi defects.¹¹ |
lui4 | 10116 | ||||||||||||||
9 | 人 | 9 | 侶 | 侣 | luî | lǚ | companion; associate. 伴侣[伴侶] bòn-luî bànlǚ companion; mate; partner. 俦侣[儔侶] chiũ-luî chóulǚ <wr.> companion. 法侣[法侶] fāt-luî fǎlǚ <Budd.> disciple; monk. 旧侣[舊侶] giù-luî jiùlǚ old friend or partner. 鹤侣[鶴侶] hôk-luî hèlǚ close companion.³⁹ 爱侣[愛侶] öi-luî àilǚ lovers; sweethearts; courting couple.⁶ 情侣[情侶] tẽin-luî qínglǚ sweethearts; lovers. 燕侣莺俦[燕侶鶯儔] yën-luî-äng-chiũ yànlǚyīngchóu happily married couple. |
lui5 | 10117 | ||||||||||||||
9 | 人 | 13 | 僂 | 偻 | luî | lǚ | crookbacked;
hunchbacked. 年老伛偻[年老傴僂] nẽin-lāo-yī-luî niánlǎoyǔlǚ <wr.> to be bowed down with years. 伛偻[傴僂] yī-luî yǔlǚ hunchbacked; an attitude of reverence. <又> lẽo. (See 僂 lẽo.) |
lui5 | 10118 | ||||||||||||||
9 | 人 | 17 | 儡 | luî | lěi | 傀儡 fäi-luî kuǐlěi puppet. 傀儡戏[傀儡戲] fäi-luî-hï kuǐlěixì puppet show. 文化傀儡 mũn-fä-fäi-luî wénhuà kuǐlěi cultural ignoramus. |
lui5 | 10119 | |||||||||||||||
30 | 口 | 7 | 呂 | 吕 | luî | lǚ | pitch pipe, pitch standard,
one of the twelve semitones in the traditional tone system; Lu surname.¹⁰ the
yin or female pitch pipe.⁶² (comp. t: ⿳口丿口; U+5442). (comp. s: ⿱口口; U+5415). 狗咬吕洞宾[狗咬呂洞賓] gēo-ngāo Luî Ùng-bïn gǒuyǎo Lǚ Dòngbīn to mistake a good man for a bad one.¹¹ 吕不韦[呂不韋] Luî Būt-vī Lǚ Bùwéi Lu Buwei – the prime minister of Qin State in Warring States Period (?-235 B.C.)⁸ 吕剧[呂劇] Luî-kēk Lǚjù Lü opera (Shandong opera).⁸ 吕宋[呂宋] Luî-xüng Lǚsòng Luzon.⁸ the Philippines, Manila.¹¹ 吕宋草帽[呂宋草帽] Luî-xüng-tāo-mào Lǚsòng cǎomào Manila straw hat.¹¹ 吕宋烟[呂宋煙] Luî-xüng-yën Lǚsòngyān Manila cigar or tobacco.¹¹ 吕洞宾[呂洞賓] Luî Ùng-bïn Lǚ Dòngbīn Lu Dongbin, one of the right immortals. Lu Dongbin – a famous Taoist priest in the Tang Dynasty.⁸ 律吕[律呂] lùt-luî lǜlǚ tuning; temperament.¹⁰ <wr.> twelve standard pitch pipes of musical half-tones; musical scale in classical music.¹¹ <又> luī. (See 呂 luī). |
lui5 | 10120 | ||||||||||||||
32 | 土 | 11 | 堆 | luî | duī | 草堆 tāo-luî cǎoduī haystack. <台> 粪堆[糞堆] fün-luî outhouse; toilet; cesspool. (See 粪堆[糞堆] fûn-uï). <台> 屎粪堆[屎糞堆] sī-fün-luî outhouse; toilet; cesspool. <又> uï, uì, uî. (See 堆 uï, uì, uî.) |
lui5 | 10121 | |||||||||||||||
32 | 土 | 18 | 壘 | 垒 | luî | lěi | rampart, military wall;
base (in baseball). 盗垒[盜壘] ào-luî dàolěi base stealing (in baseball). 堡垒[堡壘] bāo-luî bǎolěi fortress. 壁垒[壁壘] bēik-luî bìlěi rampart; barrier; rival camps.⁵⁴ 壁垒分明[壁壘分明] bēik-luî-fün-mẽin bìlěifēnmíng with sides clearly drawn, issues clearly stated.¹¹ 本垒[本壘] bōn-luî běnlěi <sport> home base. 块垒[塊壘] fäi-luî kuàilěi gloom; a lump on the heart. 垒打[壘打] luî-ā lěidǎ homerun. 垒块[壘塊] luî-fäi lěikuài grievances. 垒球[壘球] luî-kiũ lěiqiú softball. 垒外[壘外] luî-ngòi lěiwài <sport> foul ball. 垒棒[壘棒] luî-pâng lěibàng <sport> baseball or softball bat. 垒堑[壘塹] luî-tëm lěiqiàn ramparts and moat. 满垒[滿壘] mōn-luî mǎnlěi bases loaded (in baseball).¹⁰ 二垒[二壘] ngì-luî èrlěi <sport> second base. 对垒[對壘] uï-luî duìlěi to be ready for battle or contest. 一垒[一壘] yīt-luî yīlěi <sport> first base. (See 累 [luì, lěi], 累 [luì, lèi]; 纍 luĩ.) |
lui5 | 10122 | ||||||||||||||
44 | 尸 | 14 | 屢 | luî | lǚ | frequently; repeatedly;
often; time after time; time and again; again and again.⁷ 屡败屡战[屢敗屢戰] luî-bài-luî-jën lǚbàilǚzhàn to fight repeately in spite of repeated setbacks.⁷ 屡遭揶[屢遭揶] luî-däo-yẽh lǚzāoyé to be repeatedly ridiculed.⁶ 屡教不改[屢教不改] luî-gäo-būt-gōi lǚjiàobùgǎi refuse to mend one's ways despite repeated admonition.⁵ 屡见不鲜[屢見不鮮] luî-gëin-būt-xëin lǚjiànbùxiān common occurrence; nothing new.⁷ 屡劝[屢勸] luî-hün lǚquàn to persist in doing wrong against repeated advice.⁷ 屡战屡北[屢戰屢北] luî-jën-luî-bāk lǚzhànlǚběi suffer repeated defeats.⁵⁴ 屡战屡胜[屢戰屢勝] luî-jën-luî-sëin lǚzhànlǚshèng to fight repeatedly and win every battle.⁷ 屡屡[屢屢] luî-luî lǚlǚ <wr.> time and again; repeatedly.⁵ 屡试不爽[屢試不爽] luî-sï-būt-sōng lǚshìbùshuǎng put to repeated tests and proved right; time-tested.⁵ 屡次[屢次] luî-xü lǚcì time and again; repeatedly.⁵ 屡次三番[屢次三番] luî-xü-xäm-fän lǚcìsānfān again and again; over and over again; many times.⁷ |
lui5 | 10123 | |||||||||||||||
61 | 心 | 12 | 惢 | luî | ruǐ | (<old> variant of 蕊
luî ruǐ) stamen;
pistil.¹⁰ the pistils of a flower.²⁴ (See 蕊 luî). |
lui5 | 10124 | |||||||||||||||
61 | 心 | 14 | 慺 | 㥪 | luî | lǚ | Lu surname.¹⁰¹ (comp. t: ⿰忄婁; U+617A). (comp. s: ⿰忄娄; U+396A). <又> lẽo. (See 慺 lẽo). |
lui5 | 10125 | ||||||||||||||
64 | 手 | 11 | 捩 | luî | liè | (alternate Hoisanva
pronunciation for 捩 lèik liè with same meaning: <wr.> to twist with hands; to
snap, to tear.⁸ twist, turn; turn out, roll up; to bend, bristle, stand
across, go back sharply.⁵⁴) (composition: ⿰扌戾; U+6369). <又> lèik, lài. (See 捩 lèik, lài.) |
lui5 | 10126 | |||||||||||||||
70 | 方 | 10 | 旅 | luî | lǚ | travel, stay away from
home; brigade; troops, force.⁵ (composition: ⿰方⿱𠂉𧘇); U+65C5). 旅程 luî-chẽin lǚchéng route; itinerary.⁵ 旅进旅退[旅進旅退] lu-dïn-lu-huï lǚjìnlǚtuì <wr.> always follow the steps of others, forward or backward – have no definite views of one's own.⁵ 旅店 luî-ëm lǚdiàn inn; small hotel.¹⁰ 旅馆[旅館] luî-gōn lǚguǎn hotel.⁵ 旅客 lu-hāk lǚkè hotel guest; traveler; passenger.⁵ 旅行 luî-hãng lǚxíng to travel, make a tour, take/make a journey/trip.⁶ 旅行社 luî-hãng-sêh lǚxíngshè travel agency.¹⁰ 旅途 lu-hũ lǚtú journey; trip.⁵ 旅长[旅長] lu-jēng lǚzhǎng brigade commander.⁵ 旅游 luî-yiũ lǚyóu tour; tourism.⁵ <台> 旅 luî to go, to be going to; let's go. <台> 旅街 luî-gâi/ to take a walk in town, to go shopping. <台> 我旅搽眼水 Ngöi-luî-chã-ngān-suī. I am going to instill an eye drop. |
lui5 | 10127 | |||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樏 | luî | lěi | an ancient food-holding
utensil, like a pan, with partitions in it.⁸ mountain-climbing shoes.¹⁰ a
tray, with divisions in it.²⁴ (composition: ⿰木累; U+6A0F). 食垒[食壘] sèik-luî shílěi multi-layered boxes for holding food.¹⁹ (cf 食樏 or 食罍 sèik-luĩ). <又> luĩ. (See 樏 luĩ). |
lui5 | 10128 | |||||||||||||||
75 | 木 | 16 | 橤 | luî | ruǐ | (<old>=蕊 luî ruǐ) stamen; pistil; pendulous.⁸ (composition: ⿱惢木; U+6A64). 橤橤 luî-luî ruǐruǐ pendulous.⁸ (See 蕊 luî) |
lui5 | 10129 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淚 | 泪 | luî | lèi | tears. <台> 流眼泪[流眼淚] liũ-ngān-luî to shed tears. <台> 眼泪[眼淚] ngān-luî tears. <又> luî. (See 淚 luî.) |
lui5 | 10130 | ||||||||||||||
104 | 疒 | 16 | 瘰 | luî | luǒ | <med.> scrofula.⁵
scrofula; swellings.¹⁴ 瘰疬[瘰癧] luî-lēik luǒlì <med.> scrofula.⁶ scrofulous swellings; a swelling of the glands; a lump.¹⁴ 瘰疬质[瘰癧質] luî-lēik-jīt luǒlìzhì <med.> scrofulosis; scrofulism.⁶ 皮肤瘰疬[皮膚瘰癧] pĩ-fú-luî-lēik pífūluǒlì scrofulide.¹⁰ |
lui5 | 10131 | |||||||||||||||
112 | 石 | 15 | 磊 | luî | lěi | a heap of stones; great,
massive.⁷ 光明磊落 göng-mẽin-luî-lòk guāngmínglěiluò open and candid; straightforward and upright.⁹ 胸怀磊落[胸懷磊落] hüng-vãi-luî-lòk xiōnghuái lěiluò openhearted and upright.⁵ 磊块[磊塊] luî-fäi lěikuài one's grievances.⁷ 磊落 luî-lòk lěiluò big; stout; be open and upright.⁸ 磊落大方 luî-lòk-ài-föng lěiluòdàfāng to be generous in the extreme (idiom).¹⁰ 磊磊 luî-luî lěilěi (said of stones) innumerable; rolling.⁷ 磊磊落落 luî-luî-lòk-lòk lěilěiluòluò clear, distinct; openhearted, candid, unaffected, free and easy.⁷ |
lui5 | 10132 | |||||||||||||||
113 | 示 | 10 | 祣 | luî | lǚ | (=旅 luî lǚ travel, stay away from
home; brigade; troops, force.⁵); to pray to the spirits of the mountains and
streams in ancient times.⁸ to sacrifice to hills and rivers.²⁵ (composition: ⿰礻⿱𠂉⿸丿𠄌丿乀; U+7963). 季氏祣于泰山[季氏祣於泰山] gï-sì-luî-yï-häi-sän jìshì lǚ yú tàishān Jishi sacrificed to Taishan, the Great Mountain.²⁵ 祣上帝 luî-sèng-äi lǚshàngdì to pray to the Supreme Being.⁰ |
lui5 | 10133 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 20 | 穭 | 稆 | luî | lǚ | be self-sown.⁶ wild grain.⁸
natural growth (crops).⁹ rice growing spontaneously; the wild
mulberry.²⁵ 稆生[穭生] luî-säng lǚshēng be self-sown.⁶ spontaneous growth.²⁵ (See 穞[穭] luî). |
lui5 | 10134 | ||||||||||||||
115 | 禾 | 20 | 穭 | 穞 | luî | lǚ | be self-sown.⁶ wild grain.⁸
natural growth (crops).⁹ rice growing spontaneously; the wild
mulberry.²⁵ 穞生[穭生] luî-säng lǚshēng be self-sown.⁶ spontaneous growth.²⁵ (See 稆[穭] luî). |
lui5 | 10135 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 17 | 䉂 | luî | lěi | a basket for earth or
soil, regulations; law, model.⁸ a basket for carryng earth; a law, a
rule.²⁵ (composition: ⿱𥫗累; U+4242). |
lui5 | 10136 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 17 | 縷 | 缕 | luî | lǚ | thread; detailed, orderly;
wisp, skein, strand, lock.⁶ 蓝缕[藍縷] or 褴褛[襤褸] or 蓝褛[藍褸] lãm-luî lánlǚ (said of clothes) tattered; in rags; ragged; shabby.⁷ 缕布[縷布] luî-bü lǚbù to state item by item.⁷ 缕陈[縷陳] luî-chĩn lǚchén <wr.> state/narrate in detail.⁶ 缕解[縷解] luî-gāi lǚjiě to explain in detail.⁷ 缕列[縷列] luî-lèik lǚliè to itemize.⁷ 缕缕[縷縷] luî-luî lǚlǚ continuous; endlessly.⁷ 缕述[縷述] luî-sùt lǚshù <wr.> state in detail.⁶ 缕析[縷析] luî-xēik lǚxī <wr.> analyze in detail.⁶ 千丝万缕[千絲萬縷] tëin-xü-màn-luî qiānsīwànlǚ countless ties; a thousand and one links; interrelated in innumerable ways.⁶ 一缕炊烟[一縷炊煙] yīt-luî-chuï-yën yīlǚchuīyān a wisp of cooking smoke.⁶ 一缕头发[一縷頭髮] yīt-luî-hẽo-fāt yīlǚtóufa a lock of hair.⁵⁴ |
lui5 | 10137 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 18 | 繠 | luî | ruǐ | ➀ to hang down, to
droop ➁ to assemble, to meet together,
to collect ➂ soft, downy; buds,
sprouts; young pilose antler ➃ (=蘂 luî
ruǐ) stamen,
pistil.⁸ ➄ (=橤 luî ruǐ) stamen ➅ (=蕊 luî ruǐ) stamen, pistil.¹³ ➆ dangle; hang loosely.¹⁰ (composition: ⿱惢糸; U+7E60). 繠宫[繠宮] luî-güng ruǐgōng or 蕊珠宫[蕊珠宮] luî-jî-güng ruǐzhùgōng name of the Daoist Temple, which is the residence of Daiust gods.¹⁹ 瑶繠[瑤繠] or 瑶蕊[瑤蕊] yẽl-luî yáoruǐ the stamen of the legendary jade tree.¹⁹ (See 蕊 luî; 橤 luî; 蘂 luî). |
lui5 | 10138 | |||||||||||||||
130 | 肉 | 14 | 膂 | luî | lǚ | backbone, spinal column.⁸
the backbone; the flesh on the back.²⁴ 膂力 luî-lèik lǚlì physical strength, muscular strength, brawn.⁹ main strength.²⁴ 膂力过人[膂力過人] luî-lèik-gö-ngĩn lǚlìguòrén physically stronger than other people.¹¹ |
lui5 | 10139 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 15 | 蕌 | luî | lěi | (<old>=藟 luî lěi).⁸ A vegetable, like the mugwort.²⁵ (See 藟 lěi). |
lui5 | 10140 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 15 | 蕊 | luî | ruǐ | stamen; pistil.⁶ a flower
bud, an unopened flower; the stamen or pistil of a flower.⁷ (variants: 惢橤繠蕋蘂
luî). (composition: ⿱艹惢; U+854A). 灯蕊[燈蕊] äng-luî dēngruǐ lamp wick.¹⁰ 雌蕊 dü-luî círuǐ <bot.> pistil.⁵ʼ⁶ 花蕊 fä-luî huāruǐ stamen or pistil.¹⁴ 发蕊[發蕊] fät-luî fāruǐ to put forth buds.¹⁴ 雄蕊 hũng-luî xióngruǐ stamen.⁵ stamen; androecium.⁶ 烛蕊[燭蕊] jūk-luî zhúruǐ wick of a candle.¹⁴ 蕊柱 luî-chuî ruǐzhù <bot.> a style (part of the pistil).¹¹ 蕊珠 luî-jî ruǐzhū original name of 袭人[襲人] Dàp-ngĩn Xírén, a maid of Baoyu, 寶玉; a type of poetry invented by Qing Dynasty poet 丁澎 Ding Peng; a Daoist temple.¹⁹ 蕊汁 luî-jīp ruǐzhī viscid juice of plants.¹⁴ 蕊心 luî-xïm ruǐxīn stamens and pistils.⁷ 石蕊 sêk-luî shíruǐ reindeer moss; <chem.> litmus.¹⁰ <bot.> reindeer lichen, reindeer moss, caribou moss, Cladonia rangiferina, a plant whose leaves are used like tea, called 雲茶; <chem.> litmus.¹¹ 石蕊试纸[石蕊試紙] sêk-luî-sï-jī shíruǐshìzhǐ litmus paper.¹¹ 阳蕊[陽蕊] yẽng-luî yángruǐ stamen.¹⁴ 阴蕊[陰蕊] yïm-luî yīnruǐ pistil.¹⁴ (See 惢 luî; 橤 luî; 繠 luî; 蕋 luî; 蘂 luî). |
lui5 | 10141 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 15 | 蕋 | luî | ruǐ | (=蕊 luî ruǐ) the stamen or pistil
of a flower; buds, unopened flowers.¹⁴ (composition: ⿱艹歮; U+854B). (See 蕊 luî) |
lui5 | 10142 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 16 | 蕾 | luî | lěi | bud.¹⁰ 埃蕾 äi-luî āilěi <TCM> centaury herb with flowers; Herba Centaurii altaici cum flore.¹⁰ 蓓蕾 bòi-luî or pôi-luî bèilěi flower bud; young flower still tightly rolled up.¹⁰ 花蕾 fä-luî huālěi bud; flower bud.¹⁰ 味蕾 mì-luî wèilěi taste bud(s).¹⁰ |
lui5 | 10143 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 18 | 藟 | luî | lěi | ➀ vine ➁ <wr.>
twine; bind ➂ <wr.> (<old>=蕾 luî lěi)
bud. 葛藟 gût-luî gélěi the name of a plant, with leaves like the mugwort. It is said to be like a large squash or melon; and to spread itself along the ground.²⁵ 藟藤 luî-hãng lěiténg a kind of rattan; the name of a hill.²⁵ 蓬藟 pũng-luî pénglěi a plant resembling flax.²⁵ |
lui5 | 10144 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 19 | 蘂 | luî | ruǐ | (=蕊 luî ruǐ) stamen or pistil.⁸
plants hanging down; the external parts of a flower.²⁵ (composition: ⿱艹橤; U+8602). (See 蕊 luî) |
lui5 | 10145 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 19 | 蘃 | luî | ruǐ | (<old>=蕊 luî ruǐ stamen; pistil.⁶ a
flower bud, an unopened flower; the stamen or pistil of a flower.⁷).⁸ (composition: ⿳艹歮木; U+8603). (See 蕊 luî). |
lui5 | 10146 | |||||||||||||||
142 | 虫 | 14 | 蜼 | luî | lěi | a wine cup.²⁵ (composition: ⿰虫隹; U+873C). 蜼彝[蜼彞] luî-yĩ lěiyí a kind of ancient bronze sacrificial utensil.⁸ <又> vì. (See 蜼 vì). |
lui5 | 10147 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 16 | 褸 | 褛 | luî | lǚ | the collar or lapel of a
garment; (said of clothes) tattered; in rags.⁷ 筚路褴褛[篳路襤褸] or 荜路蓝缕[蓽路藍縷] bīt-lù-lãm-luî bìlùlánlǚ be a trail blazer or pioneer in opening up virgin lands; the pioneering spirit.¹¹ riding on a firewood cart in ragged clothes – beginning life in a humble way.¹⁴ 褴褛[襤褸] or 蓝褛[藍褸] or 蓝缕[藍縷] lãm-luî lánlǚ (said of clothes) tattered; in rags; ragged; shabby.⁷ 衣衫褴褛[衣衫襤褸] yï-sâm-lãm-luî yīshānlánlǚ be dressed in rags; shabbily dressed; out at elbows.⁵⁴ <又> lëo. (See 褸 lëo.) |
lui5 | 10148 | ||||||||||||||
167 | 金 | 14 | 鋁 | 铝 | luî | lǚ | aluminum (Al).⁶ 铝鈑[鋁鈑] luî-bān lǚbǎn aluminum plate.⁶ 铝箔[鋁箔] luî-bòk lǚbó aluminum foil.⁶ 铝锭[鋁錠] luî-èin lǚdìng aluminum ingot/pig.⁶ 铝矾土[鋁礬土] luî-fãn-hū lǚfántǔ bauxite; aluminum ore.¹⁰ 铝合金[鋁合金] luî-hàp-gïm lǚhéjīn aluminum alloy.⁶ 铝矿[鋁礦] luî-köng lǚkuàng aluminum ore.⁶ 铝窗框[鋁窗框] luî-töng-köng lǚchuāngkuàng aluminium window frame.¹⁹ |
lui5 | 10149 | ||||||||||||||
75 | 木 | 15 | 樚 | lūk | lù | a pulley, a windlass, a
wheel, a block.⁸ pulley, windlass, block; potter's wheel.³⁶ the rut of a
wheel; a roller, a pulley, a wheel; the name of a nut-bearing tree.¹⁰² (Note: 樚 lūk lù has the same meaning as 轆 lūk lù, except that 樚 lūk lù has the added meaning of a plant). (composition: ⿰木鹿; U+6A1A). 樚轳[樚轤] lūk-lũ lùlu a pulley over a draw well.²⁴ (See 辘轳[轆轤] lūk-lũ). 樚木 lūk-mùk lùmù another name for 醉鱼草[醉魚草] duï-nguĩ-tāo zuìyúcǎo butterfly bush (Buddleja lindleyana Fortune), aka 闭鱼花, 痒见消, 鱼尾草, 五霸蔷, 阳包树, 雉尾花, 鱼鳞子, 药杆子, 防痛树, 鲤鱼花草, 药鱼子, 铁帚尾, 红鱼尾, 楼梅草, 鱼泡草, 毒鱼草, 钱线尾.¹⁵ʼ¹⁹ʼ¹⁰¹ (See 轆 lūk). |
luk1 | 10150 | |||||||||||||||
112 | 石 | 13 | 碌 | lūk |
liù | stone roller.¹⁰ (composition: ⿰石录 or ⿰石彔; U+788C). 碌碡 lūk-ùk or 遛轴[遛軸] liü-jùk liùzhou stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰ 碌碡磙 lūk-ùk-gūn liùzhougǔn <agr.> stone roller.⁵⁴ <又> lük, lûk. (See 碌 [lūk, lù], lük, lûk.) |
luk1 | 10152 | |||||||||||||||
112 | 石 | 13 | 碌 | lūk |
lù | laborious; small stone; to
record; to tape; to write down; to hire; to employ.¹⁰
(composition: ⿰石录 or ⿰石彔; U+788C). 奔波劳碌[奔波勞碌] bïn-bö-lão-lūk bēnbōláolù to rush about in haste and to experience the bitterness of hard work; to live in constant vanity and misery.⁵⁴ 劳碌[勞碌] lão-lūk láolù toil.⁹ tiring.¹⁰ 碌碌 lūk-lūk or 逯逯 lùk-lùk lùlù the appearance of some object moving or turning around.⁸ incompetent, common.¹¹ a multitude.²⁵ 忙碌 mõng-lūk mánglù be busy; bustle about.⁵ 忙忙碌碌 mõng-mõng-lūk-lūk mángmánglùlù hustle and bustle.⁸ 此等碌碌小人,何足挂齿![此等碌碌小人,何足掛齒!] Xū-āng-lūk-lūk-xēl-ngĩn. hõ-dūk-kä-chī! Cǐ děng lùlù xiǎo rén, hé zú guàchǐ! Paltry people like them are not worth mentioning.⁶⁰ (Excerpt from 《三國演義·曹操煮酒論英雄, 關公賺城斬車胄·8》) . 庸碌 yũng-lūk yōnglù be mediocre and unambitious.⁸ <台> 半碌路 bön-lūk-lù/ halfway. <台> 一碌蔗 yīt-lūk-jêh a section of sugarcane. <台> 一碌竹 yīt-lūk-jūk a section of bamboo. <台> 一碌树[一碌樹] yīt-lūk-sì a section of a tree. <又> lük, lûk. (See 碌 [lūk, liù], lük, lûk.) |
luk1 | 10153 | |||||||||||||||
112 | 石 | 16 | 磟 | lūk |
liù | (=碌 lūk liù) stone
roller.¹⁰ 磟碡 lūk-ùk liùzhou stone roller (for threshing grain, leveling ground).¹⁰ (See 碌 lūk liù). |
luk1 | 10154 | |||||||||||||||
159 | 車 | 18 | 轆 | 辘 | lūk | lù | a wheel; a capstan.⁷ a
pulley, a windlass, a wheel, a block.¹⁴ the rut of a wheel; a roller, a
pulley, a wheel.¹⁰² (variant: 樚 lük). (comp. t: ⿰車鹿; U+8F46). (comp. s: ⿰车鹿; U+ 8F98). 辘轴[轆軸] lūk-jùk lùzhóu reel shaft.¹⁹ windlass shaft.⁵⁴ 辘卡[轆卡] lūk-kāt lùkǎ to use a credit card.¹⁰ 辘轳[轆轤] lūk-lũ lùlu well-pulley; windlass; winch.⁶ pulley.¹¹ a windlass or pulley.¹⁴ a windlass; a caster.¹⁰² 辘轳转[轆轤轉] lūk-lũ-jōn lùluzhuǎn to revolve; repetition.¹⁴ 辘辘[轆轆] lūk-lūk lùlù rumble (sound of cart wheels).⁶ <台> 打猪屎辘[打豬屎轆] ā-jï-sī-lūk rolling (down a hill). <台> 辘[轆] lūk wheel (of a vehical); <m.> oblong objects. <台> 车辘[車轆] chëh-lūk wheel (of a vehical). <台> 一辘木[一轆木] yīt-lūk-mûk (personality) stiff (like a board), awkward. <台> 圆咕辘[圓咕轆] yõn-gū-lūk round (more emphatic than just plain 'round'). <台> 圆辘辘[圓轆轆] yõn-lūk-lūk round (more emphatic than even 圓咕轆 yõn-gū-lūk). <又> lük. (See 轆 lük; 樚 lük). |
luk1 | 10151 | ||||||||||||||
64 | 手 | 14 | 摝 | lük | lù | to shake, to wave; to get
something our of water.³⁶ to move; to roll as a ball; to rock; to rattle, to
shake.¹⁰² (composition: ⿰扌鹿; U+645D). 摝鼓 lük-gū lùgǔ a rattle drum, used by peddlers.¹⁰² 摝球 lük-kiũ lùqiú to roll a ball.¹⁰² 摝来摝去[摝來摝去] lük-lõi-lük-huï lùláilùqù rocking (or rolling) to and fro.¹⁰² 摝落地 lük-lòk-ì lùluòdì rolled over and fell down.¹⁰² 摝墨 lük-màk lùmò to roll ink, as in printing.¹⁰² 摝坭 lük-nãi lùní to roll the ground smooth.¹⁰² 摝一世摝到滑 lük-yīt-säi-lük-äo-vàt lùyīshì lùdàohuá he has been well polished for a long time; — you'll not deceive him.¹⁰² |
luk2 | 10155 | |||||||||||||||
112 | 石 | 13 | 碌 | lük |
lù | (composition: ⿰石录 or ⿰石彔;
U+788C). <台> 碌落山 lük-lòk-sän to roll down the mountain. <又> lūk, lûk. (See 碌 [lūk, lù], [lūk, liù], lûk.) |
luk2 | 10157 | |||||||||||||||
159 | 車 | 18 | 轆 | 辘 | lük | lù | (comp. t: ⿰車鹿; U+8F46). (comp. s: ⿰车鹿; U+ 8F98). <台> 辘[轆] lük to roll. <台> 辘卡[轆卡] lük-kāt to use a credit card. (cf Mandarin 辘卡[轆卡] lūk-kāt lùkǎ to use a credit card). <又> lūk. (See 轆 lūk). |
luk2 | 10156 | ||||||||||||||
9 | 人 | 13 | 僇 | lùk | lù | humiliate; treat with
contempt; =戮 lùk lù
to kill, to slay.⁸ to despise; to insult.¹⁰ to disgrace.²⁴ to disgrace, to
bring contempt on; to act foolishly.¹⁰² (composition: ⿰亻翏; U+50C7). 大僇 ài-lùk dàlù great disgrace.²⁴ 是以身为刑僇.[是以身為刑僇.] Sì-yî-sïn-vĩ-yẽin-lùk. Shì yǐ shēn wéi xíng lù. Therefore they suffered capital punishment.⁶⁰ (Excerpt from 《墨子·卷十二·公孟·8》, translated by W. P. Mei). 为天下笑僇[為天下笑僇] vĩ-hëin-hà-xël-lùk wéi tiānxià xiào lù to get the derision of everybody.¹⁰² (excerpt from 《荀子·非相·3》). 羞僇 xiü-lùk xiūlù felling ashamed and foolish.¹⁰² 刑僇 or 刑戮 yẽin-lùk xíng lù punishment and execution.⁸ (See 戮 lùk). |
luk4 | 10158 | |||||||||||||||
12 | 八 | 4 | 六 | lùk | liù | six. (composition: ⿱亠八;
U+516D or U+F9D1). 六百 lùk-bāk liùbǎi six hundred. 六谷[六穀] lùk-gūk liùgǔ or 菉谷[菉穀] lùk-gūk lǜgǔ maize.¹⁴ 六翮 lùk-hàt liùhé principal feathers of the wing.¹⁴ 六六三十六 lùk-lùk-xäm-sìp-lùk liùliùsānshíliù 6 (times) 6 (is) 36. 六月 lùk-ngùt liùyuè June. 六月飞霜[六月飛霜] lùk-ngùt-fï-söng liùyuè fēishuāng frost flying in the sixth moon – unjust charge/verdict; miscarriage of justice.⁶ 六书[六書] lùk-sï liùshū the six categories of Chinese characters 汉字[漢字] hön-dù hànzì Hanzi types: 象形 dèng-yẽin xiàngxíng pictograph, 指事 jī-xù zhǐshì self-explanatory characters, 会意[會意] vòi-yï huìyì associative compounds, 形声[形聲] yẽin-sëin xíng-shēng semantic-plus-phonetic, 转注[轉注] jōn-jî zhuǎnzhù figurative extension of meaning, 假借 gā-dëh jiǎjiè phonetic loan (characters). 六十 lùk-sìp liùshí sixty. 六十有奇 lùk-sìp-yiû-gï liùshíyǒujī 60-odd.⁶ 六亲不认[六親不認] lùk-tïn-būt-ngìn liùqīnbùrèn to refuse to have anything to do with all one's relatives; to be cold and arrogant. |
luk4 | 10159 | |||||||||||||||
12 | 八 | 4 | 六 | lùk | lù | 六安 Lùk-ön Lù'ān Lu'an a city in 安徽
Ön-fï Ānhuī
Anhui Province. |
luk4 | 10160 | |||||||||||||||
18 | 刀 | 13 | 剹 | lùk | lù | (old variant of 戮 lùk lù) to peel with a
knife.¹⁰ (See 戮 lùk.) |
luk4 | 10161 | |||||||||||||||
19 | 力 | 13 | 勠 | lùk | lù | (=戮 lùk lù) join forces,
unite.⁸ (See 戮 lùk.) |
luk4 | 10162 | |||||||||||||||
32 | 土 | 5 | 圥 | lùk | lù | mushroom.⁸ (Note: 蘑菇
mão-gü or mũ-gü or mõ-gü mógu is the modern term
for 'mushroom'). (composition: ⿱土儿 or ⿱十兀; U+5725). 菌圥 kûn-lùk jūnlù ground mushroom.¹⁹ |
luk4 | 10163 | |||||||||||||||
32 | 土 | 8 | 坴 | lùk | lù | a clod of earth; land; Lu
surname.⁸ a lump of earth, high and dry, dry land.²⁴ a clod of earth; dry
land.¹⁰² (composition: ⿳土八土(G) or ⿳土⿰丿㇄土(HT) or ⿱圥土(JK); U+5774). 坴梁 lùk-lẽng lùliáng high and woody regions.²⁴ |
luk4 | 10164 | |||||||||||||||
32 | 土 | 14 | 塶 | lùk | lù | (used in old place
names).¹⁰ (composition: ⿰土鹿; U+5876). 塶口 lùk-hēo lùkǒu Lukou, the name of a place.²⁴ |
luk4 | 10165 | |||||||||||||||
58 | 彐 | 8 | 彔 | lùk | lù | to carve wood.⁷ 彔彔 lùk-lùk lùlù very distinct or clear.⁷ occupied with sundry affairs.¹¹ |
luk4 | 10166 | |||||||||||||||
62 | 戈 | 15 | 戮 | lùk | lù | kill, slay; <wr.>
unite, join.⁶ (variants: 勠 lùk; 剹 lùk; 僇 lùk, in the sense of "to
kill"). 大戮 ài-lùk dàlù to execute.³⁹ 殄戮 chīn-lùk or hēin-lùk tiǎnlù to destroy; to slaughter.¹⁴ 屠戮 hũ-lùk túlù <wr.> slaughter; massacre.⁵ 株戮 jï-lùk zhūlù kill or be killed because of connection with criminal case.¹¹ 戮诛[戮誅] lùk-jï lùzhū <wr.> kill; put to death.⁵ 戮力 lùk-lèik lùlì join hands.⁵ united strength.¹⁰ 戮力同心 lùk-lèik-hũng-xïm lùlìtóngxīn <wr.> unite in a concerted efforts; make concerted efforts.⁵ 孥戮 nũ-lùk núlù punishment involving the death of the whole family.¹⁴ 杀戮[殺戮] sät-lùk shālù massacre; slaughter.⁵ 夷戮 yĩ-lùk yílù to slaughter, sentence to death.¹¹ 刑戮 yẽin-lùk xínglù to kill as punishment.¹¹ (See 勠 lùk; 剹 lùk; 僇 lùk). |
luk4 | 10167 | |||||||||||||||
75 | 木 | 12 | 椂 | lùk | lù | a type of tree.² a type of
tree mentioned in ancient books.⁸ the name of a tree.²⁴ (composition: ⿰木录; U+6902). |
luk4 | 10168 | |||||||||||||||
84 | 气 | 12 | 氯 | lùk | lǜ | chlorine (Cl).⁶ 氯丁橡胶[氯丁橡膠] lùk-ëin-dèng-gäo lǜdīng xiàngjiāo <chem.> chloroprene rubber; neoprene.⁶ 氯化 lùk-fä lǜhuà <chem.> chlorinate.⁶ 氯化钾[氯化鉀] lùk-fä-gāp lǜhuàjiǎ potassium chloride.⁶ 氯化钙[氯化鈣] lùk-fä-köi lǜhuàgài <chem.> calcium chloride.¹⁰ 氯化镁[氯化鎂] lùk-fä-mî lǜhuàměi magnesium chloride.¹¹ 氯化物 lùk-fä-mùt or lùk-fä-mòt lǜhuàwù <chem.> chloride.⁶ 氯化钠[氯化鈉] lùk-fä-nàp lǜhuànà <chem.> sodium chloride.⁶ 氯化铵[氯化銨] lùk-fä-ön lǜhuà'àn <chem.> ammonium chloride.⁶ 氯仿 lùk-fōng lǜfǎng <chem.> chloroform.⁶ 氯气 lùk-hï lǜqì <chem.> chlorine.⁶ 氯纶[氯綸] lùk-lũn lǜlún polyvinyl chloride fiber.⁶ 氯噻酮 lùk-xāk-hũng lǜsāitóng <chem.> chlorthalidone.⁵ 氯酸 lùk-xön lǜsuān <chem.> chloric acid.⁶ 氯乙烯 lùk-yōt-hï lǜyǐxī <chem.> vinyl chloride.⁶ |
luk4 | 10169 | |||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淥 | 渌 | lùk | lù | clear water; to drip, to
strain; name of a tributary of the Xiang River (湘江) in Hunan Province; Lu
surname.⁷ Same as 漉 lùk lù in the sense of 'strain' or 'filter'.¹⁰¹ (comp. t: ⿰氵彔; U+6DE5). (comp. s: ⿰氵录; U+6E0C). 渌渌[淥淥] lùk-lùk lùlù damp and wet; dripping.⁷ 渌水[淥水] Lùk-suī Lùshuǐ name of a tributary of the Xiang River (湘江 Xëng-göng Xiāngjiāng) in 湖南 Vũ-nãm Húnán Hunan Province.⁷ <台> 渌[淥] lùk to boil; to burn. <台> 渌下双脚[淥下雙腳] lùk-hâ-söng-gēk to warm (massage) one's feet with hot water. <台> 渌面[淥麵] lùk-mèin to cook noodles by pouring boiling water on them. <台> 渌熟面[淥熟麵] lùk-sùk-mèin to cook noodles by pouring boiling water on them. <台> 渌熟佢[淥熟佢] lùk-sùk-kuï to pour boiling water on something (such as vegetables) to cook it. (See 漉 lùk). |
luk4 | 10170 | ||||||||||||||
85 | 水 | 14 | 漉 | lùk | lù | to remove sediment by
filtering; wet, dripping.⁷ filter, strain; wet, dripping.⁸ to ooze, to leak
out; to exhaust; name of a river.²⁴ to ooze out, to leak; water drained off;
dregs; to cleanse water.¹⁰² Same as 渌[淥] lùk lù in the sense of 'strain' or 'filter'.¹⁰¹ (variant: 盝 lùk). (See
淥,盝 lùk). (composition: ⿰氵鹿; U+6F09). 漉酒 lùk-diū lùjiǔ filter rice wine.⁵ 漉浚 lùk-dün lùjùn deep, pellucid, as a pool.¹⁰² 漉汁洒地[漉汁灑地] lùk-jīp-sā-ì lùzhīsǎdì water leaking out and sprinkling the ground.²⁴ the drippings sprinkled the ground.¹⁰² 漉网[漉網] lùk-mōng lùwǎng (papermaking) a vat-net.⁷ 是月也,毋竭川泽,毋漉陂池,毋焚山林。 [是月也,毋竭川澤,毋漉陂池,毋焚山林。] Sì-ngùt-yâ, mũ-gèik-chün-jàk, mũ-lùk-bï-chĩ, mũ-fũn-sän-lĩm. Shì yuè yě, wú jié chuān zé, wú lù bēi chí, wú fén shānlín. In this month (the fishermen) should not let the streams and meres run dry, nor drain off all the water from the dams and ponds, (in order to catch all the fish), nor should (the hunters) fire the hills and forests.⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·月令·17》, translated by James Legge). 湿漉漉[濕漉漉] sīp-lùk-lùk shīlùlù wet; moist; damp.⁶ 水漉漉 suī-lùk-lùk shuǐùù dripping wet.¹⁰ <台> 漉 lùk to boil, to scald; to burn. (See <台> 熝 lùk). |
luk4 | 10171 | |||||||||||||||
85 | 水 | 16 | 𣿍 ❄ |
lùk | lù | (drain; exhaust; =淥 lùk lù to drip, to strain; =漉
lùk lù
filter, strain; wet, dripping.⁸).² (=盝 lùk lù in the sense of 'filter, drain, drip'); 𥂖❄{⿱淥皿} lùk lù.¹⁰¹ to throw away
water; to ooze out; to exhaust.²⁴ (composition: ⿰氵盝; U+23FCD) (See 淥 lùk; 漉 lùk; 盝 lùk; 𥂖❄{⿱淥皿} lùk). |
luk4 | 10172 | |||||||||||||||
86 | 火 | 15 | 熝 | lùk | lù | smelt; refine.⁸ to melt, to
fuse.²⁴ (composition: ⿰火鹿; U+719D). <台> 熝 lùk to boil, to scald; to burn. (an alternative form of <台> 漉 lùk (See <台> 漉 lùk). <台> 熝面[熝麵] or 漉面[漉麵] lùk-mèin to boil noodles. <台> 熝熟面[熝熟麵] or 漉熟面[漉熟麵] lùk-sùk-mèin to boil noodles. <又> ngão. (See 熝 ngão). |
luk4 | 10173 | |||||||||||||||
108 | 皿 | 13 | 盝 | lùk | lù | to filter; to dry up; to
drip; <old>=簏 lùk lù a bamboo box or a small box; =漉 lùk lù to dry up.⁸ box
case.¹⁰ a small casket (for cosmetics).¹¹ to exhaust, to empty; to make dry;
to leak, to extract water, to drain off water; to wring dry, to strain; also
a small casket.²⁴ to let a thing drip; to exhaust, to empty; to strain off; a
casket for holding a seal.¹⁰² (variants in the sense of 'filter, drain,
drip': 𣿍❄{⿰氵盝}, 𥂖❄{⿱淥皿} lùk lù). (composition: ⿱录皿; U+76DD). 脂盝 jï-lùk zhīlù a makeup box; also refers to makeup.¹⁹ 曲盝 kūk-lùk qǔlù a curved food box.¹⁹ 盝子 lùk-dū lùzǐ small dressing table.⁸ 盝顶[盝頂] lùk-ēin lùdǐng a roof style of ancient traditional architecture.¹⁹ 帽盝 mào-lùk màolù a hat case.¹⁰² 纳宝小盝[納寶小盝] nàp-bāo-xēl-lùk nàbǎoxiǎolù put the seal in the small box.¹⁰² (See 簏 lùk; 漉 lùk; 𣿍❄{⿰氵盝} lùk; 𥂖❄{⿱淥皿} lùk). |
luk4 | 10174 | |||||||||||||||
108 | 皿 | 16 | 𥂖 ❄ |
lùk | lù | (=盝 lùk lù in the sense of
'filter, drain, drip'; =漉 lùk lù filter, strain; wet, dripping).² (=𣿍 lùk lù).¹⁰¹ (composition: ⿱淥皿; U+25096) (See 盝 lùk; 漉 lùk; 𣿍❄{⿰氵盝} lùk). |
luk4 | 10175 | |||||||||||||||
113 | 示 | 12 | 祿 | 禄 | lùk | lù | official's salary in feudal
China; emolument.⁵ 高官厚禄[高官厚祿] gäo-gön-hêo-lùk gāoguānhòulù high position and handsome salary.⁵ 禄籍[祿籍] lùk-dèik lùjí good fortune and reputation.¹⁰ 禄秩[祿秩] lùk-èik lùzhì official rank and pay.⁶ rank.¹¹ 禄俸[祿俸] lùk-fūng lùfèng official pay.⁷ 禄米[祿米] lùk-māi lùmǐ official's pay in the form of rice.⁶ 禄命[祿命] lùk-mèin lùmìng a person's lot through life.⁷ 禄饵[祿餌] lùk-nì lù'ěr official pay as a bait (for talent).⁶ 禄食[祿食] lùk-sèik lùshí official pay.⁷ 禄蠹[祿蠹] lùk-ù lùdù <wr.> fame and wealth seeker.⁶ a sinecurist.⁷ 禄位[祿位] lùk-vì lùwèi <wr.> official salary and rank.⁷ 禄星[祿星] lùk-xëin lùxīng Star God of Rank and Affluence (Daoism).¹⁰ 禄养[祿養] lùk-yëng lùyǎng to support (dependents) with official pay.⁷ 无功受禄[無功受祿] mũ-güng-siù-lùk wúgōngshòulù get a reward without deserving it.⁵ |
luk4 | 10176 | ||||||||||||||
115 | 禾 | 13 | 稑 | lùk | lù | (=穋 lùk lù late-planted
early-ripening grain.¹⁰) <wr.> early-maturing variety of rice.¹¹
speedily ripe; late planted and early ripe.²⁵ (composition: ⿰禾坴; U+7A11). 穜稑 hũng-lùk tónglù refers to grains that were planted early and ripen late and grains that were planted late and ripen early.¹⁹ 稑穜 lùk-hũng lùtóng refers to grains that ripen early and those that ripen late.¹⁹ (See 穋 lùk). |
luk4 | 10177 | |||||||||||||||
115 | 禾 | 16 | 穋 | lùk | lù | late-planted early-ripening
grain.¹⁰ grain planted before the previous crop has been harvested.³⁶
(variant: 稑 lùk lù). (composition: ⿰禾翏; U+7A4B). 穜穋 hũng-lùk tónglù grain soon ripe.²⁵ <又> gëo, kiũ. (See 穋 gëo, 穋 kiũ; 稑 lùk). |
luk4 | 10178 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 16 | 𥲎 ❄ |
lùk | lù | a kind of bamboo.² (composition: ⿱𥫗陸; U+25C8E). |
luk4 | 10179 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 17 | 簏 | lùk | lù | <wr.> bamboo trunk;
wicker/bamboo basket.⁶ (variant: 盝 lùk lù). 字纸簏[字紙簏] dù-jī-lùk zìzhǐlù wastepaper basket.⁶ 簏簌 lùk-tūk lùsù <wr.> hanging down; drooping.⁶ 书簏[書簏] sï-lùk shūlù learned yet useless person.⁶ (See 盝 lùk). |
luk4 | 10180 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 18 | 簶 | lùk | lù | arrow case, quiver.⁸ (composition: ⿱𥫗禄(G) or ⿱𥫗祿(TK); U+7C36). 弧簶 or 胡簶 or 胡祿 vũ-lùk húlù quiver.⁸ (literary, historical) arrow case; quiver.³⁶ |
luk4 | 10181 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 22 | 籙 | 箓 | lùk | lù | lists or registers; a
Daoist amulet or charm.⁷ book; book of prophecy, esp. regarding dynastic
fortunes; Daoist amulet.⁸ (comp. t: ⿱𥫗録; U+7C59). (comp. s: ⿱𥫗录; U+7B93). 道箓[道籙] ào-lùk dàolù <Dao> diagrams and scriptures.⁵⁴ 符箓[符籙] fũ-lùk fúlù magic figures (drawn by Taoist priests to invoke or expel spirits and bring good or ill fortune); charm.⁶ 箓图[籙圖] lùk-hũ lùtú or 图箓[圖籙] hũ-lùk túlù or 图谶[圖讖] hũ-tëm túchèn book of prophecy; ancient augural books.⁵⁴ |
luk4 | 10182 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 綠 | 绿 | lùk | lù | 鸭绿江[鴨綠江] Äp-lùk Göng Yālù Jiāng the Yalu
River.¹⁹ 绿林[綠林] lùk-lĩm lùlín greenwood – outlaws; brigrands.⁶ 绿林好汉[綠林好漢] lùk-lĩm-hāo-hön lùlínhǎohàn heroes of the greenwood; forest outlaws; a band of bandits entrenched in a mountain stronghold; brigands.⁵ 绿耳[綠耳] or 騄駬 or 绿駬[綠駬] Lùk-ngī Lù'ěr name of one of the eight legendary horses of 周穆王 Jiü Mùk Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.²³ 绿营[綠營] lùk-yẽin lùyíng Green Camps (armed forces of the Han nationality identified by green banners in the Qing Dynasty).⁶ (See 綠 [lùk, lǜ]; 緑 lùk.) |
luk4 | 10183 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 綠 | 绿 | lùk | lǜ | green.⁶ (variant: 緑 lùk lǜ). 红男绿女[紅男綠女] hũng-nãm-lùk-nuī hóngnánlǜnǚ fashionably dressed men and women.⁷ 绿灯[綠燈] lùk-äng lǜdēng green light.¹⁰ 绿宝石[綠寶石] lùk-bāo-sêk lǜbǎoshí emerald.⁶ 绿茶[綠茶] lùk-chã lǜchá green tea.⁶ 绿豆[綠豆] lùk-èo lǜdòu green gram; mung bean.⁶ 绿化[綠化] lùk-fä lǜhuà green; afforest.⁶ 绿洲[綠洲] lùk-jiü lǜzhōu oasis.¹¹ 绿卡[綠卡] lùk-kā lǜkǎ green card – permanent residence.⁶ 绿帽子[綠帽子] lùk-mào-dū lǜmàozi green hat/turban – symbol of being a cuckold.⁶ 绿茸茸[綠茸茸] lùk-ngũng-ngũng lǜróngróng lush green.⁹ 绿色[綠色] lùk-sēik lǜsè green.¹⁰ 绿草如茵[綠草如茵] lùk-tāo-nguĩ-yïn lǜcǎorúyīn the green grass looks like a velvet carpet.⁷ 绿叶甘蓝[綠葉甘藍] lùk-yêp-gäm-lãm lǜyègānlán Chinese kale.⁷ 绿衣人[綠衣人] lùk-yï-ngĩn lǜyīrén postman; mailman.⁷ 绿茵[綠茵] lùk-yïn lǜyīn carpet of green lawn.¹¹ 绿油油[綠油油] lùk-yiũ-yiũ lǜyōuyōu bright green.⁷ <台> 绿衣[綠衣] lùk-yï/ policeman. (See 綠 [lùk, lù]; 緑 lùk.) |
luk4 | 10184 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 緑 | 绿 | lùk | lǜ | (=綠 lùk lǜ) green.⁶ (See 綠 [lùk, lǜ]; 綠 [lùk, lù].) |
luk4 | 10185 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 11 | 菉 | lùk | lǜ | <old>=绿[綠] lùk lǜ green (color).⁸ (composition: ⿱艹录; U+83C9). 瞻彼淇澳, 菉竹猗猗. Jëm-bī-kĩ-äo, lùk-jūk-yï-yï. Zhān bǐ qí ào, lǜ zhú yī yī. Look at that winding course of the Qi, with the green bamboos so luxuriant!⁶⁰ (Excerpt from 《禮記·大學·4》, translated by James Legge). 菉豆 or 绿豆[綠豆] lùk-èo lǜdòu green beans; green grams; mung beans.⁷ 菉荳芽 lùk-èo-ngã lǜdòuyá lentil sprouts used as a vegetable.¹⁴ 菉谷[菉穀] lùk-gūk lǜgǔ or 六谷[六穀] lùk-gūk liùgǔ maize.¹⁴ 菉竹 or 绿竹[綠竹] lùk-jūk lǜzhú the green bamboo.⁷ 菉竹猗猗 lùk-jūk-yï-yï lǜzhúyīyī How fresh and bright are the green bamboos!¹⁴ 菉笋[菉筍] lùk-xūn lǜsǔn greenish bamboo shoots.⁷ (See 菉[lùk, lù]; 綠 lùk). |
luk4 | 10186 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 11 | 菉 | lùk | lù | ➀ (=荩草[藎草] dìn-tāo jìncǎo small carpetgrass
or hairy jointgrass (Arthraxon hispidus).¹⁵ʼ²⁰).⁸ ➁ (<old>=录[錄] lùk lù record, write down.).⁸ ➂ (=彔 lùk lù to carve wood.⁷).³⁶ ➃ (used in placenames).³⁶ (composition: ⿱艹录; U+83C9). 苔菉镇[苔菉鎮] hõi-lùk-jïn táilùzhèn Tailu (a town in Lianjiang, Fuzhou, Fujian).³⁶ 梅菉街道 mõi-lùk-gâi-ào méilù jiēdào Meilu (a subdistrict of Wuchuan 吴川市, Zhanjiang 湛江市, Guangdong 广东省).³⁶ (See 菉[lùk, lǜ]; 錄 lùk; 彔 lùk). |
luk4 | 10187 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 13 | 𦸐 ❄ |
lùk | lù | (composition: ⿱艹陸;
U+26E10). 蔏𦸐❄{⿱艹陸} jëng-lùk zhānglù same as 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù, 常蓼 sẽng-lèl chángliǎo, 马尾[馬尾] mâ-mī mǎwěi Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa).²ʼ⁰ |
luk4 | 10188 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 蓼 | lùk | lù | (of plants) tall.⁸ (composition: ⿱艹翏; U+84FC). 蓼蓼 lùk-lùk lùlù high; great, huge.¹ <wr.> luxuriant.¹¹ <又> lèl. (See 蓼 lèl.) |
luk4 | 10189 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 蔍 | lùk | lù | (=鹿蹄草 lùk-hãi-tāo lùtícǎo Pyrola calliantha).⁹ a
type of grass whose leaves resemble deer's hooves.³⁶ (composition: ⿱艹鹿; U+850D). 蔍苴 lùk-duï lùjū coarse, crude, rough.¹⁹ 蔍络[蔍絡] lùk-lōk lùluò garments made of coarse cloth.²⁵ 蔍葱[蔍蔥] lùk-tûng/ lùcōng a kind of onions.²⁵ <又> tü. (See 蔍 tü). |
luk4 | 10190 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 15 | 𦽎 ❄ |
lùk | lù | (composition: ⿱艹祿;
U+26F4E). 𦽎❄{⿱艹祿}䔎 lùk-tūk lùsù a medicinal herb.² |
luk4 | 10191 | |||||||||||||||
157 | 足 | 15 | 䟿 | lùk | lù | to reverence; to respect,
(same as 蹗 lùk lù)
to walk.⁸ walking about; respectful.²⁵ to move, walking about; to go up or
down, as stairs; respectful.¹⁰² (composition: ⿰⻊彔; U+47FF). 䟿起来[䟿起來] lùk-hī-lõi lùqǐlai to get up.¹⁰² 䟿下去 lùk-hä-huï lùxiàqù to go down.¹⁰² 䟿到塔顶[䟿到塔頂] lùk-äo-hāp-ēin lùdàotǎdǐng to go up to the top of the pagoda.¹⁰² 打一个谷䟿[打一個谷䟿] ā-yīt-göi-gūk-lùk dǎyīgègǔlù to turn a somersault (Shanghai).¹⁰² (See 蹗 lùk). |
luk4 | 10192 | |||||||||||||||
157 | 足 | 18 | 蹗 | lùk | lù | to walk, walking about;
respectful.⁸ walking along.²⁵ (composition: ⿰𧾷鹿; U+8E57). (variant: 蹗 lùk lù). 蹗蹗 lùk-lùk lùlù to wish another good luck.⁸ to bustle about.¹⁹ (See 䟿 lùk). |
luk4 | 10193 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 11 | 逯 | lùk | lù | to go away suddenly for no
particular reason.⁷ leave without reason; walk as one pleases.⁸ to walk
circumspectly; Lu surname.²⁵ (composition: ⿺辶录; U+902F). 逯逯 lùk-lùk or 碌碌 lūk-lūk lùlù the appearance of some object moving or turning around.⁸ incompetent, common.¹¹ a multitude.²⁵ 逯然 lùk-ngẽin lùrán <wr.> abruptly.¹¹ to go or come without effecting anything.²⁵ 逯溯 lùk-xü lùsù <wr.> go away.⁵⁴ to walk in succession.²⁵ |
luk4 | 10194 | |||||||||||||||
164 | 酉 | 15 | 醁 | lùk | lù | a kind of green-colored
wine.⁸. (composition: ⿰酉录; U+9181). 醽醁 lẽin-lùk línglù <old> name of a fine wine.¹¹ |
luk4 | 10195 | |||||||||||||||
167 | 金 | 16 | 錄 | 录 | lùk | lù | record, write down, copy;
employ, hire; tape-record.⁵ (comp. t: ⿰金彔; U+9304). (comp. s: ⿱彐氺; U+5F55). 录井[錄井] lùk-dēng lùjǐng logging; well log.³⁹ 录像带[錄像帶] lùk-dèng-âi/ lùxiàngdài a videotape.⁷ 录像机[錄像機] lùk-dèng-gï lùxiàngjī videorecorder.⁵ 录放[錄放] lùk-föng lùfàng record and play back.⁶ 录放影机[錄放影機] lùk-föng-yēin-gï lùfàngyǐngjī a videocassette recorder (VCR).⁷ 录供[錄供] lùk-güng lùgòng to take down testimony.⁷ 录下[錄下] lùk-hä lùxià to record.⁷ 录制[錄製] lùk-jäi lùzhì record; video.⁶ 录取[錄取] lùk-tuī lùqǔ enroll; recruit; admit.⁵ 录事[錄事] lùk-xù lùshì a clerk whose job is to record or copy documents.⁷ 录影带[錄影帶] lùk-yēin-âi/ lùyǐngdài a videotape.⁷ 录影摄影机[錄影攝影機] lùk-yēin-nēp-yēin-gï lùyǐng shèyǐngjī a video camera.⁷ 录音[錄音] lùk-yïn lùyīn sound recording.⁵ 录音带[錄音帶] lùk-yïn-âi/ lùyīndài magnetic tape; tape.⁵ 录音电话机[錄音電話機] lùk-yïn-èin-và-gï lùyīndiànhuàjī telephone answering machine.⁵⁴ 录音机[錄音機] lùk-yïn-gï lùyīnjī tape recorder.⁵ 录音室[錄音室] lùk-yïn-sīt lùyīnshì a recording room.⁷ 录用[錄用] lùk-yùng lùyòng to hire (an employee).¹⁰ |
luk4 | 10196 | ||||||||||||||
167 | 金 | 16 | 録 | lùk | lù | (=录[錄] lùk lù record, write down,
copy; employ, hire; tape-record.⁵); copy.³⁶ (Note: 録 is also the Japanese Shinjitai form (新字体,
"new character form") since 1946).³⁶ʼ⁰ (composition: ⿰金录; U+9332). (See 錄 lùk). |
luk4 | 10197 | |||||||||||||||
170 | 阜 | 10 | 陸 | 陆 | lùk | liù | six (used for 六 lùk liù on checks, financial
records). 陆佰圆[陸佰圓] lùk-bäk-yõn liùbǎiyuán six hundred dollars (used on checks for security reasons.) 双陆[雙陸] or 双六[雙六] söng-lùk shuāngliù <trad.> an ancient dice game. 壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾[壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾] yīt ngì xäm xï m̄ lùk tīt bät giū sìp yī'èrsānsìwǔlùqībājiǔshí numbers 1 to 10 (used on checks for security purposes) same as 一二三四五六七八九十. (See 陸 [lùk, lù].) |
luk4 | 10198 | ||||||||||||||
170 | 阜 | 10 | 陸 | 陆 | lùk | lù | land; Lu surname. (comp. t: ⿰阝坴; U+9678 or U+F9D3). (comp. s: ⿰阝击; U+9646). 大陆[大陸] ài-lùk dàlù continent; mainland; Mainland China.¹¹ 登陆[登陸] äng-lùk dēnglù to land; to disembark. 光怪陆离[光怪陸離] göng-gäi-lùk-lĩ guāngguàilùlí bizarre; fantastic. 陆续[陸續] lùk-dùk lùxù one after another; in succession.⁵ 陆军[陸軍] lùk-gün lùjūn ground force; army.⁸ 陆地[陸地] lùk-ì lùdì dry land. 陆地行舟[陸地行舟] lùk-ì-hãng-jiü lùdìxíngzhōu lit. to sail a boat on land; fig. to attempt the impossible. 陆离[陸離] lùk-lĩ lùlí varicolored; motley.⁶ 内陆[內陸] nuì-lùk nèilù inland; interior. 商陆[商陸] sëng-lùk shānglù Indian pokeweed (binomial nomenclature: Phytolacca acinosa); other Chinese names include: 苋陸[莧陸] hàn-lùk xiànlù, 蓫薚 jùk-höng zhútāng, 马尾[馬尾] mâ-mī mǎwěi, 常蓼 sẽng-lèl chángliǎo, 藰 liû liǔ, 蔁柳 jëng-liû zhāngliǔ. Its roots are used in TCM as a "water-repellent" and is called 蔁柳根 jëng-liû-gïn zhāngliǔgēn. 双陆[雙陸] söng-lùk shuānglù <trad.> an ancient dice game (also written 双六[雙六] söng-lùk shuāngliù). (See 陸 [lùk, liù].) |
luk4 | 10199 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 18 | 騄 | lùk | lù | 騄駬 or 绿耳[綠耳] or 绿駬[綠駬] Lùk-ngī Lù'ěr name of one of the eight legendary horses of 周穆王 Jiü Mùk
Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.²³ (composition: ⿰馬录; U+9A04). 騄駬 or 騄耳 or 绿耳[綠耳] or 绿駬[綠駬] Lùk-ngī Lù'ěr a famous steed, one of the eight belonging to 穆王 Mùk-võng Mùwáng.²⁵ name of one of the eight legendary horses of 周穆王 Jiü Mùk Võng Zhōu Mù Wáng King Mu of Zhou.²³ |
luk4 | 10200 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 21 | 騼 | lùk | lù | wild horse.³⁶ (composition: ⿰馬鹿; U+9A3C). 騀騼 ngō-lùk ělù a kind of horse; some say, a wild horse; the horse kind.²⁵ |
luk4 | 10201 | |||||||||||||||
198 | 鹿 | 11 | 鹿 | lùk | lù | Kangxi radical 198; Lu
surname.⁸ a deer, a stag, a doe.⁷ 鹿羔 lùk-gäo lùgāo fawn.⁶ 鹿筋 lùk-gïn lùjīn deer's sinew (regarded as a delicacy).⁷ 鹿角 lùk-gök lùjiǎo antlers.⁷ 鹿骇[鹿駭] lùk-hôi lùhài frightened like a deer.⁷ 鹿砦 or 鹿寨 lùk-jài lùzhài <mil.> abatis.⁶ 鹿藿 lùk-kök lùhuò a bean plant, Rhynchosia volubilis.¹¹ 鹿迒 lùk-köng lùháng deer track.⁸ 鹿鸣宴[鹿鳴宴] lùk-mẽin-yën lùmíngyàn <trad.> a party celebrating success in civil serbvice examination.⁷ 鹿尾 lùk-mī lùwěi a deer's tail (a rare delicacy).⁷ 鹿肉 lùk-ngùk lùròu venison.⁷ 鹿茸 lùk-ngũng lùróng young antlers (regarded as a very valuable medicine).⁷ 鹿皮 lùk-pĩ lùpí deerskin.⁷ 鹿埵 lùk-ū lùduǒ <ancient topolect> defeated and dispersed in retreat.⁸ 鹿苑 lùk-vōn lùyuàn deer park.⁶ 鹿死不择音[鹿死不擇音] lùk-xī-būt-jàk-yïm lùsǐ bùzéyīn A desperate man will resort to anything.⁷ 鹿死谁手[鹿死誰手] lùk-xī-suĩ-siū lùsǐshuíshǒu lit. who is to kill the deer? –who will win?⁷ 鹿犄角 lùk-yï-gôk or lùk-gï-gôk lùjījiao antler.⁵ |
luk4 | 10202 | |||||||||||||||
198 | 鹿 | 19 | 麓 | lùk | lù | <wr.> the foot of a
hill or mountain.⁵ (comp. ⿱林鹿; U+9E93). 天山北麓 Hëin Sän bāk-lùk Tiān Shān běilù northern foot of Tianshan Mountain.⁶ 瞻彼旱麓、榛楛济济。[瞻彼旱麓、榛楛濟濟。] Jëm-bī-hön-lùk, jün-vù-dāi-dāi. Zhān bǐ hàn lù, zhēn hù jǐjǐ. Look at the foot of the Han, How abundantly grow the hazel and the arrow-thorn!⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·大雅·文王之什·旱麓·1》, translated by James Legge). 麓坡 lùk-bö lùpō footslope.⁹ 麓原 lùk-ngũn lùyuán pediment.⁹ 麓守 lùk-siū lùshǒu the royal forester or overseer of the woods.¹⁰² 納于大麓,烈风雷雨弗迷. [納于大麓,烈風雷雨弗迷.] Nàp-yï-ài-lùk, lèik-füng-luĩ-yî-fūt-mãi. Nà yú dà lù, lièfēng léi yǔ fú mí. Being sent to the great plains at the foot of the mountains, notwithstanding the tempests of wind, thunder, and rain, he did not go astray. (Excerpt from《孔叢子·論書·7》, translated by James Legge).⁶⁰ When sent to the great slopes, he (Shun) never went wrong amid violent wind, thunder and rain.¹⁰² 山麓 sän-lùk shānlù foot of a mountain.⁵ 山麓丘陵 sän-lùk-hiü-lẽin shānlùqiūlíng foothills.⁵ |
luk4 | 10203 | |||||||||||||||
112 | 石 | 13 | 碌 | lûk |
lù | (composition: ⿰石录 or ⿰石彔;
U+788C). <台> 骨碌 gūt-lûk a piece of bone. (cf. 骨碌 gūt-lūk gǔlu). <又> lūk, lük. (See 碌 [lūk, lù], [lūk, liù], lük.) |
luk5 | 10204 | |||||||||||||||
61 | 心 | 23 | 戀 | 恋 | lūn | liàn | love; long for, feel
attached to.⁵ 恋父情结[戀父情結] lūn-fù-tẽin-gēik liànfùqíngjié Electra complex.⁷ 恋家[戀家] lūn-gä liànjiā be reluctant to be away from home; be tied to home.⁶ 恋奸情热[戀奸情熱] lūn-gän-tẽin-ngèik liànjiānqíngrè to have an illicit and passionate love affair.⁷ 恋旧[戀舊] lūn-giù liànjiù think constantly of old country, home.⁸ 恋栈[戀棧] lūn-jàn liànzhàn be unwilling to leave one's official post; cling to official post when one should leave.⁸ 恋战[戀戰] lūn-jën liànzhàn bellicose; warlike.⁸ 恋恋不舍[戀戀不捨] lūn-lūn-būt-sēh liànliànbùshě very unwilling to part with (lover, friend).¹¹ 恋慕[戀慕] lūn-mù liànmù feel attached to; have a tender feeling (towards somebody); admire; adore.⁶ 恋母情结[戀母情結] lūn-mû-tẽin-gēik liànmǔqíngjié Oedipus complex.⁷ 恋人[戀人] lūn-ngĩn liànrén sweetheart; lover; love.⁶ 恋爱[戀愛] lūn-öi liàn'ài love; be in love; court.⁶ 恋情[戀情] lūn-tẽin liànqíng tender feeling, attachment, affection; (romantic) love, amorousness.⁶ <台> 恋公仔[戀公仔] lūn-güng-dōi to play with dolls. |
lun1 | 10205 | ||||||||||||||
130 | 肉 | 25 | 臠 | 脔 | lūn | luán | carved or sliced
meat. 禁脔[禁臠] gîm-lūn jìnluán exclusive property; forbidden domain. 脔割[臠割] lūn-göt luángē <wr.> to slice or carve up. 尝鼎一脔[嘗鼎一臠] sẽng-ēin-yīt-lūn chángdǐngyīluán to know the flavor of something by taking one sample. |
lun1 | 10206 | ||||||||||||||
64 | 手 | 23 | 攣 | 挛 | lün | luán | tangled; entwined;
crooked.⁸ to curl up.⁹ (comp. t: ⿱䜌手; U+6523). (comp. s: ⿱{U+3005C}手; U+631B). 痉挛[痙攣] gèin-lün jìngluán convulsions; spasm; cramps; a jerk.⁷ 拘挛[拘攣] guï-lün or kuï-lün jūluán cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease.¹⁰ 挛躄[攣躄] lün-bēik luánbì contracture; cannot move about because of crooked arms and legs.¹⁹ 挛曲[攣曲] lün-kūk luánqū twisted; bent.¹ curling; curving.⁹ 挛缩[攣縮] lün-sük luánsuō contracture.¹⁰ 挛腰[攣腰] lün-yël luányāo bent back.¹¹ <台> 挛枚两只脚[攣枚兩隻腳] lün-mõi-lēng-jëk-gëk to curl up both legs. |
lun2 | 10207 | ||||||||||||||
9 | 人 | 8 | 侖 | 仑 | lũn | lún | <wr.> logical
consequence, coherence; Kunlun Mountains.⁶ 库仑[庫侖] fü-lũn kùlún <phy.> coulomb.⁶ 加仑[加侖] gä-lũn jiālún gallon.⁸ 昆仑[昆侖] or [崑崙] or 崐崘 Kün-lũn Kūnlún the Kunlun Mountains between Tibet and Xinjiang.⁷ 美仑美奂[美侖美奐] or 美轮美奂[美輪美奐] mî-lũn-mî-fòn měilúnměihuàn (of a new building) gorgeous; tall and splendid; magnificent.⁶ 拿破仑[拿破侖] nã-pö-lũn ná pò lún Napoleon (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815.¹⁰ |
lun3 | 10208 | ||||||||||||||
9 | 人 | 10 | 倫 | 伦 | lũn | lún | normal relationship among
people; comparison; classification; order; logic; regular; ordinary; to
choose. 巴比伦[巴比倫] Bä-bī-lũn Bābǐlún Babylon. 不伦不类[不倫不類] būt-lũn-būt-luì bùlúnbùlèi neither fish nor fowl; nondescript; defying classification.⁶ 超伦[超倫] chël-lũn chāolún surpassing; outstanding. 荒谬绝伦[荒謬絕倫] föng-mào-dùt-lũn huāngmiùjuélún preposterous; absurd. 哥伦布[哥倫布] Gū-lũn-bü Gēlúnbù Columbus. 伦理[倫理] lũn-lî lúnlǐ ethics; moral principles. 伦匹[倫匹] lũn-pīt lúnpǐ equal, match.¹¹ 伦敦[倫敦] Lũn-ùn Lúndūn London (capital of UK).⁶ 无与伦比[無與倫比] mũ-yĩ-lũn-bī wúyǔlúnbǐ incomparable; unique. 人伦[人倫] ngĩn-lũn rénlún ethical relations. 彝伦[彞倫] yĩ-lũn yílún cardinal human relationships.¹⁰ |
lun3 | 10209 | ||||||||||||||
31 | 囗 | 11 | 圇 | 囵 | lũn | lún | 囫囵[囫圇] fūt-lũn húlún whole.⁶ |
lun3 | 10210 | ||||||||||||||
37 | 大 | 22 | 奱 | lũn | luán | to climb, to clamber.²
fence, cage; tied up.⁸ to tie up.¹³ (composition: ⿱䜌大; U+5971). |
lun3 | 10211 | |||||||||||||||
38 | 女 | 22 | 孌 | 娈 | lũn | luán | <wr.> pretty;
handsome; good-looking.⁶ 静女其娈,贻我彤管.[靜女其孌,貽我彤管.] Dèin-nuī-kĩ-lũn, yĩ-ngô-hũng-gōn. Jìng nǚ qí luán, yí wǒ tóng guǎn. How handsome is the retiring girl! She presented to me a red tube.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·國風·邶風·靜女》, translated by James Legge). 蕃娈[蕃孌] fãn-lũn fánluán fabulous; splendid; exceedingly pretty/charming.⁵⁴ 娈童[孌童] lũn-hũng luántóng a pederast, homosexual boy.¹¹ 娈美[孌美] lũn-mî luánměi effeminate.⁵⁴ 婉娈[婉孌] vōn-lũn wǎnluán <wr.> young and handsome; blithe.¹¹ 婉娈多姿[婉孌多姿] vōn-lũn-ü-dü wǎnluánduōzī beauty with many countenances – young and beautiful.⁶ |
lun3 | 10212 | ||||||||||||||
38 | 女 | 26 | 㜻 | lũn | liàn | (=娈[孌] lũn luán <wr.> pretty;
handsome; good-looking.⁶; (interchangeable 戀 lūn liàn) to admire, to
remember (old days, etc.); exquisite, fine; to obey, obedient, to comply;
(same as 奱 lũn luán) to bind, binding; used in girl's name.⁸ (composition: ⿰女戀; U+373B). (See 㜻[lũn, luán]). |
lun3 | 10213 | |||||||||||||||
38 | 女 | 26 | 㜻 | lũn | luán | (Alternate Mandarin
pronunciation of 㜻 lũn liàn with the same meaning: (=娈[孌] lũn luán <wr.> pretty;
handsome; good-looking.⁶; (interchangeable 戀 lūn liàn) to admire, to
remember (old days, etc.); exquisite, fine; to obey, obedient, to comply;
(same as 奱 lũn luán) to bind, binding; used in girl's name.⁸) (composition: ⿰女戀; U+373B). (See 㜻[lũn, lián]). |
lun3 | 10214 | |||||||||||||||
39 | 子 | 22 | 孿 | 孪 | lũn | luán | (of babies) be born at one
birth; be twin-born.⁶ 孪子[孿子] lũn-dū luánzǐ twins.⁶ 孪生[孿生] lũn-säng luánshēng (of two babies) be born at one birth; be twin-born.⁶ 孪生姐妹[孿生姐妹] lũn-säng-dēh-môi luánshēngjiěmèi twin sisters.⁶ 孪生子[孿生子] lũn-säng-dū luánshēngzǐ twin children.¹¹ 孪生兄弟[孿生兄弟] lũn-säng-hëin-ài luánshēngxiōngdì twin brothers.¹¹ 一卵孪生[一卵孿生] yīt-lôn-lũn-säng yīluǎnluánshēng identical twins.⁵⁴ |
lun3 | 10215 | ||||||||||||||
46 | 山 | 11 | 崙 | lũn | lún | part of a name for Kunlun
Mountains. (variant: 崘 lũn lún.). (composition: ⿱山侖; U+5D19). 崑崙山 Kün-lũn-sän Kūnlúnshān the Kunlun Mountains (between Tibet and Xinjiang (新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng) extending to Central China, whose highest peak is 25,000 ft.⁷ (See 崘 lũn.) |
lun3 | 10216 | |||||||||||||||
46 | 山 | 11 | 崘 | lũn | lún | (=崙 lũn lún) part of a name for
Kunlun Mountains. 崐崘 Kün-lũn Kūnlún the Kunlun Mountains (between Tibet and 新疆 Xïn-gëng Xīnjiāng Xinjiang extending to Central China, whose highest peak is 25,000 ft.)⁷ (See 崙 lũn.) |
lun3 | 10217 | |||||||||||||||
46 | 山 | 22 | 巒 | 峦 | lũn | luán | low but pointed hill,
peak.⁶ 重峦叠嶂[重巒疊嶂] chũng-lũn-èp-jëng chóngluán diézhàng range upon range of mountains (idiom).¹⁰ 峰峦[峰巒] füng-lũn fēngluán ridges and peaks.⁶ 冈峦[岡巒] göng-lũn gāngluán series of hills.⁶ 冈峦起伏[岡巒起伏] göng-lũn-hī-fùk gāngluánqǐfú undulating/rolling hills; undulation of hills.⁶ 山峦[山巒] sän-lũn shānluán chain of mountains; multipeaked mountain.⁶ 山峦重叠[山巒重疊] sän-lũn-chũng-èp shānluánchóngdié overlapping ranges of high mountains (idiom).¹⁰ 山峦起伏[山巒起伏] sän-lũn-hī-fùk shānluánqǐfú rolling hills; undulating hills.⁶ 层峦叠嶂[層巒疊嶂] tãng-lũn-èp-jëng céngluándiézhàng range upon range of hills.⁶ 层峦叠翠[層巒疊翠] tãng-lũn-èp-tuï céngluándiécuì range upon range of green hills.⁶ 层峦起伏[層巒起伏] tãng-lũn-hī-fùk céngluándiécuì range upon range of undulating/rolling hills.⁶ 层峦隐现[層巒隱現] tãng-lũn-yîn-yèn céngluányǐnxiàn Distant mountain ranges can be glimpsed through the clouds.³⁹ |
lun3 | 10218 | ||||||||||||||
64 | 手 | 11 | 掄 | 抡 | lũn | lún | to select. 抡魁[掄魁] lũn-föi lúnkuí to head the list of successful candidates in the imperial civil service examination. 抡元[掄元] lũn-ngũn lúnyuán to come out first in examinations. 抡才[掄才] or 抡材[掄材] lũn-tõi lúncái to select men of ability. 抡选[掄選] lũn-xūn lúnxuǎn to select (competent persons, adequate materials). (See 掄 [lũn, lūn].) |
lun3 | 10219 | ||||||||||||||
64 | 手 | 11 | 掄 | 抡 | lũn | lūn | to brandish; to
swing.⁵ 抡打[掄打] lũn-ā lūndǎ to take turns beating. 抡大铁锤[掄大鐵錘] lũn-ài-hëik-chuĩ lūndàtiěchuí to swing a sledgehammer.⁵ 抡刀[掄刀] lũn-äo lūndāo to brandish a sword.⁵ 抡搭[掄搭] lũn-äp lūnda <topo.> to take hard knocks; to bear some hardship. 抡棰[掄棰] lũn-chuĩ lūnchuí to swing at with a fist or hammer. 抡棍[掄棍] lũn-gûn lūngùn to swing a stick. 抡转[掄轉] lũn-jōn lūnzhuǎn to wave; to flourish. 抡拳[掄拳] lũn-kũn lūnquán to swing a fist. 抡动[掄動] lũn-ùng lūndòng to swing (a pick or shovel). 抡圆[掄圓] lũn-yõn lūnyuán to flourish (an arm, stick). 胡抡[胡掄] vũ-lũn húlūn <topo.> to act rashly.¹⁰ (See 掄 [lũn, lún].) |
lun3 | 10220 | ||||||||||||||
75 | 木 | 23 | 欒 | 栾 | lũn | luán | goldenrain tree; Luan
surname. 香栾[香欒] hëng-lũn xiāngluán (better known as 柚 yiû yòu) <bot.> Citrus maxima (pomelo). 栾树[欒樹] lũn-sì luánshù <bot.> Koelreuteria paniculata, common names include goldenrain tree, pride of India, China tree, or varnish tree. |
lun3 | 10221 | ||||||||||||||
85 | 水 | 11 | 淪 | 沦 | lũn | lún | to sink (into ruin,
oblivion); to be reduced to.¹⁰ 沉沦[沉淪] chĩm-lũn chénlún sink into (bad connotation).¹⁰ 沦浃[淪浹] lũn-gäp lúnjiā to be deeply affected; moved to the core.¹⁰ 沦陷[淪陷] lũn-hàm lúnxiàn be occupied.⁹ 沦落[淪落] lũn-lòk lúnluò sink to.⁹ 沦亡[淪亡] lũn-mõng lúnwáng to be annexed, to be depraved.⁹ 沦为[淪為] lũn-vĩ lúnwéi to sink down to; be reduced to.¹⁰ 沦为殖民地[淪為殖民地] lũn-vĩ-jèik-mĩn-ì lúnwéizhímíndì to become a colony.⁵⁴ |
lun3 | 10222 | ||||||||||||||
85 | 水 | 26 | 灤 | 滦 | lũn | luán | river and county in Hebei
Province.¹⁰ 滦河[灤河] Lũn-hõ Luánhé Luan River, in 河北 Hõ-bāk Héběi Hebei Province.¹⁰ 滦县[灤縣] Lũn-yòn Luánxiàn Luan County, in 唐山 Hõng-sän Tángshān Tangshan, Hebei (河北 Hõ-bāk Héběi) Province.¹⁰ |
lun3 | 10223 | ||||||||||||||
120 | 糸 | 14 | 綸 | 纶 | lũn | lún | black silk ribbon; fishing
line; synthetic fiber.⁵ to classify; to twist silk; silk thread.¹⁰ Lun
surname.¹¹ 涤纶[滌綸] èik-lũn dílún polyester fiber.⁵ 经纶[經綸] gëin-lũn jīnglún <wr.> comb silk thread – run or manage state affairs.⁶ 锦纶[錦綸] gīm-lũn jǐnlún <txtl.> polyamide fiber.⁵ 纶扉[綸扉] lũn-fï lúnfēi palace.⁵⁴ 纶绳[綸繩] lũn-sẽin lúnshéng a fishing line.⁷ 纶絮[綸絮] lũn-xuî lúnxù a clue; a thread.⁷ 纶音[綸音] lũn-yïm lúnyīn <wr.> imperial edict/decree.⁶ 纶音佛语[綸音佛語] lũn-yïm-fùt-nguî lúnyīnfóyǔ imperial edicts and the Buddha's sayings.⁵⁴ 垂纶[垂綸] suĩ-lũn chuílún angle for fish; go fishing.⁶ let down the line in fishing.¹¹ <又> gän. (See 綸 gän.) |
lun3 | 10224 | ||||||||||||||
122 | 网 | 24 | 羉 | lũn | luán | a trap for a wild boar.¹³ a
net for catching pigs.²⁵ (composition: ⿱罒䜌; U+7F89). 飞羉[飛羉] fï-lũn fēiluán a wide-open net¹⁹ 罗羉[羅羉] lõ-lũn luóluán net trap for birds and animals.¹⁹ 羉罿 lũn-chüng luánchōng or lũn-hũng luántóng a net or trap.¹⁹ |
lun3 | 10225 | |||||||||||||||
128 | 耳 | 17 | 聯 | 联 | lũn | lián | to ally; to unite; to join;
(poetry) antithetical couplet.¹⁰ 联单[聯單] lũn-än liándān a document in duplicate.⁷ 联保[聯保] lũn-bāo liánbǎo a mutual guarantee (of proper conduct).⁷ 联欢[聯歡] lũn-fön liánhuān to have a get-together.⁷ 联结[聯結] lũn-gēik liánjié form an alliance; gang up.⁷ 联系[聯繫] lũn-hài liánxì connection; contact; relation; to get in touch with; to integrate; to link; to touch.¹⁰ 联体别墅[聯體別墅] lũn-hāi-bèik-xuî liántǐ biéshù townhouse.¹⁰ 联合[聯合] lũn-hàp liánhé to unite; to form an alliance.⁷ 联合国[聯合國] lũn-hàp-gōk liánhéguó United Nations.⁷ 联络[聯絡] lũn-lōk liánluò to get in touch with; to stay in contact (with); liaison; <math.> connection.¹⁰ 联袂[聯袂] lũn-mài liánmèi <wr.> hand in hand, jointly.⁶ 联盟[聯盟] lũn-mãng liánméng alliance; union; coalition.¹⁰ 联网[聯網] lũn-mōng liánwǎng network.⁹ 联谊[聯誼] lũn-ngĩ liányì fellowship.¹¹ 联翩而至[聯翩而至] lũn-pëin-ngĩ-jï liánpiān'érzhì arrive one after another; come in close succession.⁶ 联想[聯想] lũn-xēng liánxiǎng by association of thought, mental association.¹¹ 联姻[聯姻] lũn-yïn liányīn be related by marriage.¹¹ |
lun3 | 10226 | ||||||||||||||
137 | 舟 | 14 | 䑳 | lũn | lún | a horizontal bar in front
of a boat; a boat.⁸ the timbers in the head of a vessel.²⁵ (composition: ⿰舟侖; U+4473). 䑳兪 lũn-yĩ lúnyú a kind of vessel.²⁵ 船䑳 sõn-lũn chuánlún a ship;s head.²⁵ |
lun3 | 10227 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 11 | 菕 | 芲 | lũn | lún | (name of a tree found in
ancient text.)⁸ 芲虂[菕虂] lũn-lù lúnlù a fragrant herb.²⁵ 蚖芲[蚖菕] ngũn-lũn yuánlún (the name of a tree.)²⁵ |
lun3 | 10228 | ||||||||||||||
149 | 言 | 15 | 論 | 论 | lũn | lún | 论语[論語] Lũn-nguî/ Lúnyǔ Analects of
Confucius. <又> lùn. (See 論 lùn.) |
lun3 | 10229 | ||||||||||||||
149 | 言 | 19 | 䜌 | lũn | luán | (ancient form) chaos,
distraction, confusion, confused; continuous, uninterrupted; to tie together;
to manage.⁸ confused; some say, well-regulated; well-arranged; connected
together; interminable. Name of a district. a bell; to speak incessantly.²⁵
<old> chaotic; <old> orderly; <old> continuous.³⁶ Luan
surname.¹⁹ (composition: ⿲糹言糸(G) or ⿲糹言糹(T) or ⿲糸言糸(JK); U+470C). |
lun3 | 10230 | |||||||||||||||
159 | 車 | 15 | 輪 | 轮 | lũn | lún | wheel; revolve, turn;
recur; Lun surname.⁸ 车轮[車輪] chëh-lũn chēlún wheel (of a vehicle).⁵ 海轮[海輪] hōi-lũn hǎilún seagoing vessel.⁵ 两轮[兩輪] lēng-lũn liǎnglún two-wheeled.³⁹ 轮带[輪帶] lũn-âi/ lúndài (=轮胎[輪胎] lũn-höi lúntāi) tire.⁹ 轮作[輪作] lũn-dōk lúnzuò rotate crops.⁶ 轮子[輪子] lũn-dū lúnzi wheel.⁵ 轮休[輪休] lũn-hiü lúnxiū to rest by turns; to take a day off by turns.⁷ 轮轴[輪軸] lũn-jùk lúnzhóu wheel and axle; wheel axle.⁵ 轮轴发涩[輪軸發澀] lũn-jùk-fāt-sēip lúnzhóufāsè The axle doesn't work smoothly.³⁹ 轮廓[輪廓] lũn-kök lúnkuò outline, contour, rough sketch; general/rough idea.⁶ 轮流[輪流] lũn-liũ lúnliú to take turns; by turns.⁷ 轮船[輪船] lũn-sõn lúnchuán a steamship; a steamer.⁷ 轮渡[輪渡] lũn-ù lúndù (steam) ferry.⁵ 轮回[輪迴] lũn-või lúnhuí to recur successfully, to move in a cycle; transmigration (of the soul); metempsychosis; <Budd.> samsara – the process of coming into existence as a differentiated, mortal creature.⁷ 轮换[輪換] lũn-vòn lúnhuàn to alternate.⁷ 轮椅[輪椅] lũn-yī lúnyǐ wheelchair.⁸ <又> lûn. (See 輪 lûn.) |
lun3 | 10231 | ||||||||||||||
167 | 金 | 17 | 鑾 | 銮 | lũn | luán | <topo.> small
tinkling bell on an imperial carriage; <wr.> imperial carriage.⁶ 金銮殿[金鑾殿] gïm-lũn-èin jīnluándiàn Hall of Golden Chimes – emperor's audience hall.⁶ 恭迓銮舆[恭迓鑾輿] güng-ngà-lũn-yĩ gōngyàluányú I respectfully await your chariot – conventional phrase in invitation.¹⁴ 銮驾[鑾駕] lũn-gä luánjià imperial carriage; emperor.⁶ 銮铃[鑾鈴] lũn-lẽin luánlíng tinkling bells on a carriage.⁶ 銮舆[鑾輿] or 鸾舆[鸞輿] lũn-yĩ luányú imperial carriage; emperor.⁶ 鹅銮鼻[鹅鑾鼻] ngõ-lũn-bì éluánbí Cape Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island.¹⁰ 回銮[回鑾] või-lũn huíluán return of the emperor.¹⁰ |
lun3 | 10232 | ||||||||||||||
196 | 鳥 | 30 | 鸞 | 鸾 | lũn | luán | legendary bird in Chinese
folklore of the phoenix type.⁶ 鸾带[鸞帶] lũn-âi luándài dressing band worn by players in Chinese opera.⁷ 鸾刀[鸞刀] lũn-äo luándāo sword adorned with bells.⁷ 鸾车[鸞車] lũn-chëh luánchē an imperial carriage.⁷ 鸾凤[鸞鳳] lũn-fùng luánfèng married couple, husband and wife; distinguished talents.⁶ 鸾凤和鸣[鸞鳳和鳴] lũn-fùng-võ-mẽin luánfènghémíng husband and wife live in harmony; be a happy couple.⁶ 鸾交凤友[鸞交鳳友] lũn-gäo-fùng-yiû luánjiāofèngyǒu couple deeply in love.⁶ 鸾枭并栖[鸞梟併棲] lũn-hël-bèin-täi luánxiāobìngqī phoenix and owl stay together; good and bad people mixed up.⁶ 鸾鹤[鸞鶴] lũn-hôk luánhè a fabuous bird and a crane which immortals used to ride about.⁰ 鸾旗[鸞旗] lũn-kĩ luánqí an imperial flag.⁷ 鸾飘凤泊[鸞飄鳳泊] lũn-pël-fùng-bòk luánpiāofèngbó free and vigorous style of calligraphy; married couple separated from each other.⁶ 鸾翔凤集[鸞翔鳳集] lũn-tẽng-fùng-dàp luánxiángfèngjí galaxy of talents; constellation of talented people.⁶ 玉鸾[玉鸞] ngùk-lũn yùluán ➀ Firebird, Luan (also about snow flakes); ➁ bell on the carriage; ➂ sovereign crew.⁵⁴ |
lun3 | 10233 | ||||||||||||||
30 | 口 | 7 | 吝 | lùn | lìn | stingy; mean; miserly;
parsimonious; mingy; closefisted.⁶ (variant: 恡 lùn lìn. old variant: 悋 lùn lìn). 不吝 būt-lùn bùlìn not to stint; to be generous (with praise); to be prepared to (pay a fee, give of one's time).¹⁰ 不吝赐教[不吝賜教] būt-lùn-xü-gäo bùlìncìjiào please favor (or enlighten) me with your instructions; be so kind as to give me a reply.⁵ 悭吝[慳吝] hän-lùn qiānlìn stingy, niggardly, miserly.⁷ 吝惜 lùn-xēik lìnxī to stint; to be miserly.¹⁰ 吝啬[吝嗇] lùn-xēik lìnsè stingy; mean; miserly.¹⁰ 吝啬鬼[吝嗇鬼] lùn-xēik-gī lìnsèguǐ miser; penny-pincher.¹⁰ <台> 吝汌 or 论津[論津] lùn-jùn clumsy. (See 恡 lùn; 悋 lùn). |
lun4 | 10234 | |||||||||||||||
61 | 心 | 9 | 恡 | lùn | lìn | (=吝 lùn lìn) stingy; mean;
miserly; parsimonious; mingy; closefisted.⁶ (See 吝 lùn.) |
lun4 | 10235 | |||||||||||||||
61 | 心 | 10 | 悋 | lùn | lìn | (<old>=吝 lùn lìn)
stingy; mean; miserly; parsimonious; mingy; closefisted.⁶ (composition: ⿰忄吝; U+608B). (See 吝 lùn). |
lun4 | 10236 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 10 | 紊 | lùn | wěn | (alternate Hoisanva
pronunciation for 紊 mùn wěn with same meaning: disorderly; confused.⁵) <又> mùn. (See 紊 mùn.) |
lun4 | 10237 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 19 | 藺 | 蔺 | lùn | lìn | rush used in making
mats.⁸ Juncus
effusus.⁴³ Lin surname.⁸ 蔺草[藺草] lùn-tāo lìncǎo rush.¹⁰ 蔺因絮果[藺因絮果] lùn-yïn-xuî-gō lìnyīnxùguǒ The union in marriage of two people is predestined.³⁹ 马蔺[馬藺] mâ-lùn mǎlìn Chinese small iris.¹⁹ Iris lactea; Iris ensata; Iris lactea var chinensis; Iris ensata thunb.³⁹ |
lun4 | 10238 | ||||||||||||||
149 | 言 | 15 | 論 | 论 | lùn | lùn | to discuss; to discourse;
to decide on; to determine; to mention; to regard; dissertation;
theory. 辩论[辯論] bèin-lùn biànlùn to debate; to argue. 不论[不論] būt-lùn bùlùn no matter how, who, or what. 就事论事[就事論事] diù-xù-lùn-xù jiùshìlùnshì to consider something as it stands. 谈论[談論] hãm-lùn tánlùn to discuss; discussion. 讨论[討論] hāo-lùn tǎolùn to discuss; to talk over. 理论[理論] lî-lùn lǐlùn theory.⁵ 论处[論處] lùn-chuî lùnchǔ to decide on somebody's punishment; to punish. 论资排辈[論資排輩] lùn-dü-pãi-böi lùnzīpáibèi decide rank and treatment according to seniority.⁶ 论治[論治] lùn-jì lùnzhì <TCM> to determine treatment. 论文[論文] lùn-mũn lùnwén thesis; dissertation; paper. 无论[無論] mũ-lùn wúlùn no matter what; regardless; <law> without being subject to prosecution. 无论如何[無論如何] mũ-lùn-nguĩ-hõ wúlùnrúhé no matter what; anyway; in any case; come what may.⁷ <台> 论津[論津] or 吝汌 lùn-jùn clumsy. <又> lũn. (See 論 lũn.) |
lun4 | 10239 | ||||||||||||||
157 | 足 | 19 | 蹸 | lùn | lìn | (<old>=躏[躪] lùn lìn) to trample; to devastate; to overrun; to lay a place
waste.⁷ (See 躪 lùn). |
lun4 | 10240 | |||||||||||||||
157 | 足 | 26 | 躪 | 躏 | lùn | lìn | to trample; to devastate;
to overrun; to lay a place waste.⁷ (variant: 蹸 lùn lìn). 躏籍[躪籍] lùn-dèik lìnjí <wr.> oppress.¹⁹ 躏践[躪踐] lùn-dèin lìnjiàn step on; tread on; trample underfoot.¹⁹ 躏轹[躪轢] lùn-lèik lìnlì to ride roughshod over.¹¹ 躏蹙[躪蹙] lùn-tūk lìncù trample underfoot; wreck; destroy; devastate.¹⁹ 蹂躏[蹂躪] niū-lùn or ngẽl-lùn róulìn trample on; ravage; make havoc of; devastate.⁵ 蹂躏妇女[蹂躪婦女] niū-lùn-fû-nuī or ngẽl-lùn-fû-nuī róulìn fùnǚ cruelly abuse/violate a woman.⁶ 蹂躏人权[蹂躪人權] niū-lùn-ngĩn-kũn or ngẽl-lùn-ngĩn-kũn róulìn rénquán grossly violate human rights.⁶ (See 蹸 lùn). |
lun4 | 10241 | ||||||||||||||
187 | 馬 | 22 | 驎 | 𬴊 ❄ |
lùn | lín | (alternate Hoisanva
pronunciation of 𬴊❄{⿰马粦}[驎] lĩn lín (the female of a fabulous animal resembling a deer.⁷);
female unicorn).¹⁰ (comp. t: ⿰馬粦; U+9A4E). (comp. s: ⿰马粦; U+2CD0A). <又> lĩn. (See 驎 lĩn). |
lun4 | 10242 | ||||||||||||||
159 | 車 | 15 | 輪 | 轮 | lûn | lún | <台> 第二轮[第二輪]
ài-ngì-lûn the second time. <台> 两轮[兩輪] lēng-lûn twice; two rounds (as in boxing). <台> 轮轮[輪輪] lûn-lûn every time. <又> lũn (See 輪 lũn.) |
lun5 | 10243 | ||||||||||||||
9 | 人 | 18 | 儱 | lūng | lǒng | incomplete.²⁴ rude;
barbarous.⁵⁴ rude and incomplete.¹⁰² (composition: ⿰亻龍; U+5131). 侗儱 hũng-lūng tónglǒng unfinished.²⁴ 儱侗 lūng-hũng lǒngtóng unpolished; rustic.¹⁴ unploished, like a rude rustic; long and straight.¹⁰² <又> lũng; lùng. (See 儱 lũng; 儱 lùng). |
lung1 | 10244 | |||||||||||||||
64 | 手 | 19 | 攏 | 拢 | lūng | lǒng | to approach; to reach; to
add; to sum up; to hold together; to gather together; to comb (hair). 把帐拢一拢[把帳攏一攏] bā-jëng-lūng-yīt-lūng bǎzhànglǒngyīlǒng to sum up the accounts. 谈拢[談攏] hãm-lūng tánlǒng to agree with each other; to reach an agreement. 合拢[合攏] hàp-lūng hélǒng gather up.¹ to fold; to close.¹⁰ 站拢[站攏] jàm-lūng zhànlǒng to hold together. 靠拢[靠攏] këo-lūng or käo-lūng kàolǒng draw close, close up; get close to, build a close relationship with.⁶ 拉拢[拉攏] lā-lūng lālong to draw somebody over to one's side; to rope in; to make persons/parties become friends. 拢子[攏子] lūng-dū lǒngzi fine-toothed comb. 拢发[攏髮] lūng-fāt lǒngfà to comb hair (with the fingers). 拢共[攏共] lūng-gùng lǒnggòng altogether; all told; in all. 拢岸[攏岸] lūng-ngòn lǒng'àn (of a ship) to come alongside the shore.⁶ (ship) lie alongside.¹¹ 围拢[圍攏] vĩ-lūng wéilǒng to crowd around, to gather around.⁶ 汇拢[匯攏] or 汇拢[彙攏] vòi-lūng huìlǒng to come together; to collect; to compile. |
lung1 | 10245 | ||||||||||||||
75 | 木 | 14 | 槓 | 杠 | lūng | lǒng | In Hoisanva and Cantonese,
杠[槓] lūng lǒng is
equivalent to 笼[籠] lūng lung5 lǒng large box, chest, trunk. (comp. t: ⿰木貢; U+69D3). (comp. s: ⿰木工; U+6760). <又> göng. (See 槓 göng; 杠 göng, gōng.) |
lung1 | 10246 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 22 | 籠 | 笼 | lūng | lǒng | large box, chest,
trunk.⁶ 箱笼[箱籠] xëng-lūng xiānglǒng (traveller's) boxes and baskets; luggage.⁶ <台> 笼[籠] lūng a trunk for clothes. <又> lũng, lûng. (See 籠 lũng, [lûng, lóng], [lûng, lǒng].) |
lung1 | 10247 | ||||||||||||||
9 | 人 | 18 | 儱 | lũng | lóng | rude; barbarous.⁵⁴ (composition: ⿰亻龍; U+5131). 儱倲 lũng-üng lóngdōng in a cowardly manner.⁰ <又> lūng; lùng. (See 儱 lūng; 儱 lùng). |
lung3 | 10248 | |||||||||||||||
30 | 口 | 19 | 嚨 | 咙 | lũng | lóng | throat.⁸ 喉咙[喉嚨] hẽo-lũng hóulóng throat; larynx.¹⁰ 喉咙疼[喉嚨疼] hẽo-lũng-hüng hóulóngténg a sore throat.¹¹ 鱼骨卡住了喉咙[魚骨卡住了喉嚨] nguî-gūt-kā-jì-lēl-hẽo-lũng yúgǔkǎzhùlehóulóng a fishbone sticks in the throat.¹¹ <台> 鱼骨卡住喉咙[魚骨卡住喉嚨] nguî-gūt-käk-jì-hẽo-lũng. A fish bone is caught in my throat. |
lung3 | 10249 | ||||||||||||||
30 | 口 | 19 | 𡃡 ❄ |
lũng | lóng | a loud noise.² (composition: ⿱龍口; U+210E1). |
lung3 | 10250 | |||||||||||||||
34 | 夂 | 9 | 㚅 | lũng | lóng | abundant; plenty.²⁴ |
lung3 | 10251 | |||||||||||||||
43 | 尢 | 7 | 尨 | 尨 | lũng | lóng | <old>=龙[龍] lũng lóng dragon.⁸ (composition t: ⿺尤彡; U+5C28). (composition s: ⿷尤彡; U+5C28). Note: Same codepoint for both forms. The traditional character is displayed in Yu Gothic font to render it correctly on a desktop using Google Chrome. The simplified character is displayed in Segoe UI font. <又> mõng, mũng, põng. (See 尨 mõng; 尨 mũng; 尨 põng; 龍 lũng). ❄ ❄ ❄ ❄ |
lung3 | 10252 |
|
|||||||||||||
46 | 山 | 14 | 嶐 | lũng | lóng | <old>=隆 lũng lóng⁸ grand; prosperous,
thriving. (composition: ⿱山隆; U+5D90). 穹嶐 kũng-lũng qiónglóng dome.¹⁹ 嶐丰[嶐豐] lũng-füng lóngfēng the form of a hill.²⁴ 嶐嶐 lũng-lũng lónglóng (like 高耸[高聳] gäo-xūng gāosǒng stand tall and erect; tower.⁵).¹⁹ 崇嶐 sũng-lũng chónglóng (=崇隆 sũng-lũng chónglóng high, becoming higher; stern but fair; lofty and grand) 葱嶐[蔥嶐] tûng-lũng cōnglóng scallion.¹⁹ (See 隆 lũng). |
lung3 | 10253 | |||||||||||||||
46 | 山 | 19 | 巃 | lũng | lóng | lofty.⁸ steep; precipitous
(of mountain).¹⁰ (variant: 巄 lũng lóng). (composition: ⿱山龍; U+5DC3). 巃嵷 or 巃嵸 or 巄嵷 lũng-düng lóngzōng high, lofty, mountainous.²⁴ (literary, ideophonic) high and steep.³⁶ (See 巄 lũng). |
lung3 | 10254 | |||||||||||||||
46 | 山 | 19 | 巄 | lũng | lóng | (=巃 lũng lóng) lofty.⁸ steep;
precipitous (of mountain).¹⁰ (composition: ⿰山龍; U+5DC4). 巄嵷 or 巃嵷 or 巃嵸 lũng-düng lóngzōng high, lofty, mountainous.²⁴ (literary, ideophonic) high and steep.³⁶ (See 巃 lũng). |
lung3 | 10255 | |||||||||||||||
50 | 巾 | 16 | 㡣 | lũng | lóng | (=龍 lũng lóng) dragon, or the
emperor; imperial, a Chinese family name.⁸ (composition: ⿰帝⿱⺊⿷己三; U+3863). (See 龍 lũng). |
lung3 | 10256 | |||||||||||||||
61 | 心 | 20 | 𢤲 ❄ |
lũng | lóng | (composition: ⿱龍心;
U+22932). 𢤲❄{⿱龍心}悤 lũng-tüng lóngcōng hasty, precipitate.²⁴ |
lung3 | 10257 | |||||||||||||||
64 | 手 | 20 | 𢸭 ❄ |
lũng | lóng | to strike.²⁴ (composition: ⿱龍手; U+22E2D). |
lung3 | 10258 | |||||||||||||||
72 | 日 | 20 | 曨 | 昽 | lũng | lóng | 曈昽[曈曨] hũng-lũng tónglóng <wr.> (of
the rising sun) turning bright.⁶ twilight before sunrise.⁷ sun about to
rise.²⁴ twilight of daybreak; twilight before sunrise.⁵⁴ 曚昽[曚曨] mũng-lũng ménglóng <wr.> dim daylight.⁵ (of sunlight) dim.⁶ sunshine which is not bright.⁹ in twilight, predawn condition; also hazy moonlight (usually written 朦胧[朦朧] mũng-lũng ménglóng).¹¹ the sun not yet risen.²⁴ |
lung3 | 10259 | ||||||||||||||
74 | 月 | 20 | 朧 | 胧 | lũng | lóng | the moon's
brightness.⁷ 胧朣[朧朣] lũng-hũng lóngtóng the sound of a drum.⁷ 胧胧[朧朧] lũng-lũng lónglóng brightness of the moon.⁷ 胧明[朧明] lũng-mẽin lóngmíng the moon's brightness.⁷ |
lung3 | 10260 | ||||||||||||||
75 | 木 | 14 | 槞 | lũng | lóng | (<old>=櫳 lũng lóng) window. <又> lûng. (See 櫳 lũng; 櫳 lûng; 槞 lûng.) |
lung3 | 10261 | |||||||||||||||
75 | 木 | 20 | 櫳 | 栊 | lũng | lóng | <wr.> window sash;
window.⁶ (archaic variant: 槞 lũng or lûng lóng.) 房栊[房櫳] fông-lũng fánglóng house windows.¹¹ 涟栊[漣櫳] lẽin-lũng liánlóng windows; doors and screens.⁵⁴ 帘栊[簾櫳] lẽm-lũng liánlóng curtained window.⁶ 栊槛[櫳檻] lûng-lâm lóngjiàn a pen or cage for animals.⁷ 门栊子[門櫳子] mõn-lũng-dū ménlóngzi horizontal bars across door.¹¹ 窗栊[窗櫳] töng-lũng chuānglóng window with bars.¹¹ <台> 门栊[門櫳] mõn-lũng horizontal bars across main (front) door. <又> lûng. (See 櫳 lûng; 槞 lũng; 槞 lûng.) |
lung3 | 10293 | ||||||||||||||
85 | 水 | 12 | 湰 | lũng | lóng | high water.³⁶ (variant: 漋
lũng lóng). (composition: ⿰氵㚅; U+6E70). (See 漋 lũng). |
lung3 | 10262 | |||||||||||||||
85 | 水 | 14 | 漋 | lũng | lóng | <old>=湰 lũng lóng high water.³⁶ (composition: ⿰氵隆; U+6F0B). 永漋镇[永漋鎮] vêin-lũng-jïn yǒnglóngzhèn Yonglong (a town in Jingshan, Jingmen, Hubei, China).³⁶ (See 湰 lũng). |
lung3 | 10263 | |||||||||||||||
85 | 水 | 19 | 瀧 | 泷 | lũng | lóng | (used in a place-name);
fast-flowing water.⁴ (comp. t: ⿰氵龍; U+7027). (comp. s: ⿰氵龙; U+6CF7). 七里泷[七里瀧] Tīt-lî-lũng Qīlǐlóng Qililong, a place in 浙江 Zhèjiāng Zhejiang Province.⁴ <又> söng. (See 瀧 söng.) |
lung3 | 10264 | ||||||||||||||
96 | 玉 | 20 | 瓏 | 珑 | lũng | lóng | jade with dragon-design
carvings (used by ancient Chinese in supplicating the rain god).⁶ a clear and
crisp sound; dry, parched; the rumbling of cart; the tinkling of metals or
jades; dusky.⁷ 娇小玲珑[嬌小玲瓏] gël-xēl-lẽin-lũng jiāoxiǎolínglóng petite and dainty.⁵ 玲珑 lẽin-lũng línglóng (of objects) exquisite; ingeniously and delicately made; (of people) clever and nimble.⁶ 玲珑剔透[玲瓏剔透] lẽin-lũng-tēik-hëo línglóngtītòu exquisitely carved; (said of a person) very bright.⁷ 珑玲[瓏玲] lũng-lẽin lónglíng <wr.> <ono.> tinkle; jingle (sound of pieces of jade or metal striking each other); bright; shining.⁶ the sound of gold and gems.²⁴ 珑璁[瓏璁] lũng-tüng lóngcōng jangling sound of jade or metal; (of hair) fluffy; also written 茏葱[蘢蔥] lũng-tûng lóngcōng (of wood) luxuriant and green); hazy (light of dawn).¹¹ 小巧玲珑[小巧玲瓏] xēl-kāo-lẽin-lũng xiǎoqiǎolínglóng small and exquisite.⁵ |
lung3 | 10265 | ||||||||||||||
98 | 瓦 | 20 | 𤮨 ❄ |
lũng | lóng | (=礱 lũng lóng) rice huller; hull
(rice).⁵ to grind; to sharpen; a mill.¹⁴ (composition: ⿱龍瓦; U+24BA8). (See 礱 lũng). |
lung3 | 10266 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 16 | 癃 | lũng | lóng | <wr.> infirmity; bent
with age, hunchbacked; retention of urine, difficulty in urination.⁵ 癃闭[癃閉] lũng-bäi lóngbì <TCM> retention of urine; difficulty in urination.⁵ 癃病 lũng-bèng lóngbìng weak and sickly.⁶ infirmity of old age.¹⁴ 癃疾 lũng-dìp lóngjí humping of the back in old age, anuria.⁵⁴ 癃老 lũng-lāo lónglǎo feeble and old.⁶ 疲癃 pĩ-lũng pílóng bent with age.⁶ decrepit.¹¹ 笃癃[篤癃] ūk-lũng dǔlóng invalid, disabled person.⁵⁴ |
lung3 | 10267 | |||||||||||||||
104 | 疒 | 21 | 𤼃 ❄ |
lũng | lóng | (composition: ⿸疒龍;
U+24F03). 𤼘❄{⿸疒羸}𤼃❄{⿸疒龍} luĩ-lũng léilóng lassitude; emaciation.²⁴ |
lung3 | 10268 | |||||||||||||||
109 | 目 | 21 | 矓 | 眬 | lũng | lóng | faint, fuzzy,
blurred.⁸ (composition: ⿰目龍; U+77D3). 矇眬[矇矓] or 蒙眬[矇矓] mũng-lũng ménglóng hazy, sight-blurred; half asleep; drowsy; somnolent.⁷ (of eyes) heavy with sleep; (of vision) fuzzy; indistinct; blurred.³⁶ |
lung3 | 10269 | ||||||||||||||
112 | 石 | 16 | 䃧 | lũng | lóng | sound of falling
rocks.⁸ (composition t: ⿱隆石; U+40E7). 䃔䃧 hũng-lũng hónglóng the sound of a falling stone.²⁵ |
lung3 | 10270 | |||||||||||||||
112 | 石 | 21 | 礱 | 砻 | lũng | lóng | rice huller; hull (rice).⁵
grind, sharpen; mill.⁸ to grind, to hull grain.¹¹ to grind; to sharpen; a
mill.¹⁴ grinding; to grind.²⁴ (variant: 𤮨❄{⿱龍瓦} lũng lóng). (comp. t: ⿱龍石; U+7931). (comp. s: ⿱龙石; U+783B). 砻刀[礱刀] lũng-äo lóngdāo to grind a knife.²⁵ 砻谷[礱穀] lũng-gūk lónggǔ to hull grain.¹⁴ 砻谷机[礱穀機] lũng-gūk-gï lónggǔjī rice huller.⁵ 砻壳[礱殼] lũng-hôk lóngké to grind corn.²⁵ 砻糠[礱糠] lũng-höng lóngkāng rice chaff.⁹ chaff.¹¹ 砻利[礱利] lũng-lì lónglì to grind sharp.¹¹ 砻米[礱米] lũng-māi lóngmǐ sift rice.⁵⁴ 磨砻[磨礱] mũ-lũng or mõ-lũng mólóng to rub or grind; to fag at study.²⁵ (See 𤮨❄{⿱龍瓦} lũng). |
lung3 | 10271 | ||||||||||||||
116 | 穴 | 16 | 窿 | lũng | long | a hole; a cavity.⁷ 窟窿 or 堀窿 fūt-lũng kūlong hole, cavity; deficit, debt; flaw, hole, loophole.⁶ 窟窿眼儿[窟窿眼兒] fūt-lũng-ngān-ngĩ kūlongyǎnr small hole.⁵ 耗子窟窿 häo-dū-fūt-lũng hàozi kūlong rat-hole.⁵ (See 窿[lũng, lóng]). |
lung3 | 10272 | |||||||||||||||
116 | 穴 | 16 | 窿 | lũng | lóng | a hole; a cavity.⁷ 窟窿户[窟窿戶] fūt-lũng-fù kūlónghù rural household with very low income which must frequently borrow money or live on handouts.¹⁹ 穹窿 or 穹隆 kũng-lũng qiónglóng <wr.> vaulted, domed; dome.⁶ (See 窿[lũng, long]). |
lung3 | 10273 | |||||||||||||||
117 | 立 | 10 | 竜 | lũng | lóng | (<old>=龍 lũng lóng) dragon. (See 龍 lũng.) |
lung3 | 10274 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 17 | 𥳌 ❄ |
lũng | lóng | bamboo grove.² (composition: ⿱𥫗隆; U+25CCC). |
lung3 | 10275 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 22 | 籠 | 笼 | lũng | lóng | <old> coop for
prisoners.⁶ 灯笼[燈籠] äng-lũng dēnglóng lantern.⁵ 牢笼[牢籠] lão-lûng láolóng cage, bonds; trap, snare.⁵ 牢笼计[牢籠計] lão-lũng-gäi/ láolóngjì stratagem for gaining support.¹¹ 囚笼[囚籠] tiũ-lũng qiúlóng prisoner's cage.⁸ 小笼包[小籠包] xēl-lũng-bäo xiǎolóngbāo Shanghai steamed dumpling.⁹ small steamed meat-filled buns (with soup inside).⁵⁴ <台> 大笼金[大籠金] ài-lũng-gïm/ steamed glutinous rice flour cake with brown sugar, peanuts and red dates (usually for weddings). <又> lūng, lûng. (See 籠 lūng, [lûng, lóng], [lûng, lǒng].) |
lung3 | 10276 | ||||||||||||||
128 | 耳 | 22 | 聾 | 聋 | lũng | lóng | deaf; hard of
hearing.⁶ 聋哑[聾啞] lũng-ā lóngyǎ deaf-mute; deaf and dumb.⁹ 聋哑学校[聾啞學校] lũng-ā-hòk-hào lóngyǎ xuéxiào school for deaf-mutes.⁶ 聋哑症[聾啞症] lũng-ā-jëin lóngyǎzhèng deaf-mutism.⁶ 聋哑人[聾啞人] lũng-ā-ngĩn lóngyǎrén deaf-mute.⁶ 聋子[聾子] lũng-dū lóngzi a deaf person.⁹ 聋聩[聾聵] lũng-gì lóngkuì <wr.> deaf; ignorant.⁶ 耳聋[耳聾] ngī-lũng ěrlóng deaf.¹¹ 耳聋眼花[耳聾眼花] ngī-lũng-ngān-fä ěrlóngyǎnhuā unable to hear or see clearly (used to describe the state of being old).⁹ 瘖聋[瘖聾] yïm-lũng yīnlóng dumb and deaf.¹⁴ <台> 眼又矇耳又聋口又㾂[眼又矇耳又聾口又㾂] ngān-yiù-mũng ngī-yiù-lũng hēo-yiù-hõi a person who has poor eyesight, is hard-of-hearing and blabbers a lot; a person whose eyesight is blurry, whose hearing is impaired and whose tongue wags a lot. |
lung3 | 10277 | ||||||||||||||
140 | 艸 | 14 | 蕯 | lũng | lóng | Given name of a historical
person.²ʼ¹⁰¹ (composition: ⿱艹隆; U+856F). 步大汗蕯 Bu Daihan Long (bù ài-hòn lũng bù dàhàn lóng), name of a native of Dai Prefecture (代郡 òi-gùn dài jùn), who was granted the title of Duke of Yiyang Prefecture (义阳郡公 [義陽郡公] ngì-yẽng gùn güng yìyáng jùn gōng) during the Northern Qi Dynasty (北齐时[北齊時]).²ʼ²³ <又> xät. (See 蕯 xät; 薩 xät). |
lung3 | 10278 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 19 | 蘢 | 茏 | lũng | lóng | tall grass; water-weeds.⁸
name of a grass; verdant.⁹ a species of water weed (Polygonum
amphibium, now known as Persicaria amphibia),
otherwise called 荭草[葒草] hũng-tāo hóngcǎo, q.v.¹⁰² 茏葱[蘢蔥] lũng-tûng lóngcōng luxuriant; lush; exuberant and verdant.⁶ 蒙茏[蒙蘢] mũng-lũng ménglóng dense (of foliage).¹⁰ overgrown with weeds, concealed, obscured by something.¹⁰² 生意葱茏[生意葱蘢] säng-yï-tûng-lũng shēngyi cōng lóng prosperous business.¹⁰ 隰有游茏[隰有游蘢] dìp-yiû-yiũ-lũng xíyǒuyóulóng in the marshes grows the spreading smart-weed.¹⁰² 草木茏葱[蘢蔥] tāo-mùk-lũng-tûng cǎomùlóngcōng luxuriant vegetation.⁶ 葱茏[蔥蘢] tüng-lũng cōnglóng luxuriantly green; verdant and luxuriant.⁶ |
lung3 | 10279 | ||||||||||||||
142 | 虫 | 22 | 蠪 | lũng | lóng | large ants with red
specks.⁵⁴ 蚵蠪 hõ-lũng hélóng (=蜥蜴 xēik-yèik xīyì) lizard.¹⁹ |
lung3 | 10280 | |||||||||||||||
145 | 衣 | 21 | 襱 | lũng | lóng | legs of trousers; over-alls
worn by workmen; trousers; crotch of a garment; skirt.⁸ The two legs of
pantaloons, without the seat.²⁵ (composition: ⿰衤龍; U+8971). |
lung3 | 10281 | |||||||||||||||
157 | 足 | 23 | 躘 | lũng | lóng | to walk.¹⁹ (composition: ⿰𧾷龍; U+8E98). 蹱躘 jüng-lũng zhōnglóng not moving forward.¹⁹ 躘蹱 lũng-jüng lóngzhōng or 龙钟[龍鍾] lũng-jüng lóngzhōng or 躘踵 lũng-jūng lóngzhǒng a little child attempting to walk; unable to walk.¹³ʼ¹⁹ʼ²⁵ |
lung3 | 10282 | |||||||||||||||
167 | 金 | 21 | 䥢 | lũng | lóng | sound of drums; loud music,
to beat the drum and to keep the watches at night.⁸ (composition: ⿱鼓金; U+4962). |
lung3 | 10283 | |||||||||||||||
170 | 阜 | 11 | 隆 | lũng | lóng | grand; prosperous,
thriving; intense, deep; swell, bulge.⁵ (= 吉隆坡 Gīt-lũng-bö Jílóngpō Kuala Lumpur);
Long surname. 昌隆 chëng-lũng chānglóng prosperous and flourishing.⁶ 兴隆[興隆] hëin-lũng xīnglóng prosperous; thriving. 乾隆 Kẽin Lũng Qiánlóng reign period (1736-1796) of Emperor Gāozōng. 雷声隆隆[雷聲隆隆] luĩ-sëin-lũng-lũng léishēnglónglóng the rumble of thunder.⁵ 隆贵[隆貴] lũng-gï lóngguì <wr.> very noble; lofty in position; sumptuous (way of life). 隆厚 lũng-hêo lónghòu profound; deep; generous (of friendship). 隆起 lũng-hī lóngqǐ swell; bulge. 隆重 lũng-jùng lóngzhòng grand; prosperous; solemn; ceremonious. 隆隆 lũng-lũng lónglóng <ono.> rumble.⁵ 隆爱[隆愛] lũng-öi lóng'ài great love; great cordiality. 隆情 lũng-tẽin lóngqíng profound affection. 隆情厚谊[隆情厚誼] lũng-tẽin-hêo-ngĩ lóngqínghòuyì hospitality and friendship. 隆冬 lũng-üng lóngdōng midwinter. (See 隆 [lũng, lōng].) |
lung3 | 10284 | |||||||||||||||
170 | 阜 | 11 | 隆 | lũng | lōng | 轰隆[轟隆] gäng-lũng hōnglōng rumble;
roll.⁵ 咕隆 gū-lũng gūlōng rumble; rattle; roll.³⁹ 黑咕隆咚 or 黑骨隆咚 or 黑咕胧咚[黑咕朧咚] or 黑骨胧咚[黑骨朧咚] or 黑咕隆东[黑咕隆東] or 黑骨隆东[黑骨隆東] or 黑骨胧东[黑骨朧東] hāk-gū-lũng-üng or hāk-gūt-lũng-üng hēigulōngdōng <topo.> pitch-dark. (See 隆 [lũng, lóng].) |
lung3 | 10285 | |||||||||||||||
173 | 雨 | 24 | 靇 | lũng | lóng | Only used in 靇靇,
alternative form of 隆隆 lũng-lũng lónglóng <ono.> rumble.⁵ the rumbling of thunder.²⁵ (composition: ⿱雨龍; U+9747). 靇靇 lũng-lũng lónglóng <ono.> sound of thunder.¹³ <又> lẽin. (See 靇 lẽin). |
lung3 | 10286 | |||||||||||||||
177 | 革 | 25 | 䪊 | lũng | lóng | a halter.⁸ (composition: ⿰革龍; U+4A8A). 䪊头[䪊頭] lũng-hẽo lóngtóu a horse cloth. |
lung3 | 10287 | |||||||||||||||
207 | 鼓 | 24 | 𪔳 ❄ |
lũng | lóng | the sound of a
drum.²⁵ (composition: ⿱隆鼓; U+2A533). |
lung3 | 10288 | |||||||||||||||
212 | 龍 | 16 | 龍 | 龙 | lũng | lóng | Kangxi radical 212; dragon;
symbolic of emperor.⁸ (variants: 竜,龒, 㡣 lũng). (comp.
t: ⿰立⺼⿱⺊⿷己三;
U+F9C4). (comp. s: ⿺𡯃丶; U+9F99). (See 竜 lũng; 龒 lũng; 㡣 lũng). 龙飞凤舞[龍飛鳳舞] lũng-fï-fùng-mū lóngfēifèngwǔ like dragons flying and phoenixes dancing – (calligraphy) lively and vigorous; (mounatin ranges) grand and zigzagging.⁶ 龙凤呈祥[龍鳳呈祥] lũng-fùng-chẽin-tẽng lóng fèng chéng xiáng symbol of harmony and good fortune.⁶ 龙潭虎穴[龍潭虎穴] lũng-hãm-fū-yòt lóngtán-hǔxué dragon's pond and tiger's cave – dangerous places.¹¹ 龙腾虎跃[龍騰虎躍] lũng-hãng-fū-yèk lóngténghǔyuè lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom); fig. prosperous and bustling; vigorous and active.¹⁰ 龙争虎斗[龍爭虎鬥] lũng-jäng-fū-ëo lóngzhēnghǔdòu fierce struggle between well-matched opponents.⁶ 龙舟[龍舟] lũng-jiü lóngzhōu dragon boat.⁵ 龙卷风[龍捲風] lũng-kūn-füng lóngjuǎnfēng tornado.⁶ 龙马精神[龍馬精神] lũng-mâ-dëin-sĩn lóngmǎ jīngshén a legendary steed – vigorous spirit (of people).⁶ 龙门[龍門] lũng-mõn lóngmén "dragon gate" (myth.) where a carp becomes transformed into a dragon.¹¹ 龙眼[龍眼] lũng-ngān lóngyǎn longan (the plant or fruit).⁶ 龙船[龍船] lũng-sõn lóngchuán dragon boat.⁶ 龙师[龍師] lũng-xü lóngshī aka 伏羲 Fùk-hï Fúxī, q.v. |
lung3 | 10289 | ||||||||||||||
212 | 龍 | 19 | 𪚑 ❄ |
lũng | lóng | (composition: ⿱龍巾;
U+2A691). 蒙𪚑❄{⿱龍巾} mũng-lũng ménglóng (of eyes) blurry; (of vision) fuzzy; blurred.¹⁰¹ <又> hüng. (See 𪚑❄{⿱龍巾} hüng). |
lung3 | 10290 | |||||||||||||||
212 | 龍 | 19 | 龐 | 庞 | lũng | lóng | great; fat; full.¹⁴ to fill
up.²⁴ (comp. t: ⿸广龍; U+9F90). (comp. s: ⿸广龙; U+5E9E). 湛恩庞洪[湛恩龐洪] jäm-yïn-lũng-hũng zhàn'ēnlónghóng under very great obligations; great grace and favor.¹⁴ 庞洪[龐洪] lũng-hũng lónghóng complete; abundant; the name of a place.²⁴ 庞庞[龐龐] lũng-lũng lónglóng <old> sleek and tall (of horse).¹¹ (cf 龐龐 põng-põng). 四牡庞庞[四牡龐龐] xï-mêo-lũng-lũng sìmǔlónglóng the four stallions were fat and sleek.¹⁴ <又> põng; pũng. (See 龐 põng; 龐 pũng). |
lung3 | 10291 | ||||||||||||||
212 | 龍 | 21 | 龒 | lũng | lóng | (<old>=龍 lũng lóng) dragon. (See 龍 lũng.) |
lung3 | 10292 | |||||||||||||||
9 | 人 | 18 | 儱 | lùng | lòng | rude; barbarous.¹⁴ (composition: ⿰亻龍; U+5131). 儱偅 lùng- lòngzhòng unsteady walk.⁸ <又> lūng; lũng. (See 儱 lūng; 儱 lũng). |
lung4 | 10294 | |||||||||||||||
30 | 口 | 10 | 哢 | lùng | lòng | (of bird) sing; musical
sound.⁸ chirp.⁹ (composition: ⿰口弄; U+54E2). 啽哢 ngäp-lùng ánlòng to chirp.²⁴ |
lung4 | 10295 | |||||||||||||||
32 | 土 | 10 | 𡋱 ❄ |
lùng | lòng | a hole.² to dig a hole; to
excavate a cave.²⁴ (variant: 𡷟❄{⿰山弄} lùng). (composition: ⿰土弄; U+212F1). (See 𡷟❄{⿰山弄} lùng). |
lung4 | 10296 | |||||||||||||||
46 | 山 | 10 | 𡷟 ❄ |
lùng | lòng | (=𡋱❄{⿰土弄} lùng lòng) a hole.² a
cave.²⁴ (composition: ⿰山弄; U+21DDF). (See 𡋱❄{⿰土弄} lùng). |
lung4 | 10297 | |||||||||||||||
55 | 廾 | 7 | 弄 | lùng | lòng | lane; alley.¹⁰ 巷弄 hòng-lùng xiànglòng alley; lane.¹⁰ 里弄 lî-lùng lǐlòng lanes and alleys; neighborhood; lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modified Chinese courtyard houses, occupied by single families in the 1930s, now crowded with multiple families.¹⁰ 弄堂 lùng-hõng lòngtáng <topo.> alley; lane.¹⁰ (See 弄 [lùng, nòng].) |
lung4 | 10298 | |||||||||||||||
55 | 廾 | 7 | 弄 | lùng | nòng | to do; to manage; to
handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with.¹⁰
(variant: 挵 lùng nòng). 弄到 lùng-äo nòngdào to get hold of, to obtain, to secure, to come by.⁴³ 弄笔[弄筆] lùng-bīt nòngbǐ to (love to) write as hobby.¹¹ to distort facts; to exaggerate in writing.³⁹ 弄饭[弄飯] lùng-fàn nòngfàn to cook food.⁸ <topo.> to prepare a meal; to cook.³⁹ 弄璋 lùng-jëng nòngzhāng <wr.> play with a jade tablet – birth of a son (from an early custom of giving a jade tablet, the emblem of male supremacy, to a baby boy to play with).⁶ <wr.> give birth to a boy (given jade to play with; if a girl, given tile to play with).¹¹ a son or the birth of a son.²⁴ 弄璋之喜 lùng-jëng-jï-hī nòngzhāngzhīxǐ <wr.> joy of bearing a boy.⁶ 弄臣 lùng-sĩn nòngchén court favorite.⁸ 玩弄 ngòn-lùng wánnòng dally with; play with; resort to.⁵ <台> 弄嗲仔 lùng-ēh-dōi to spoil a child. (See 弄 [lùng, lòng]; 挵 [lùng, nòng].) |
lung4 | 10299 | |||||||||||||||
61 | 心 | 10 | 𢙱 ❄ |
lùng | lòng | to impose upon;
stupid.⁸ (composition: ⿰忄弄; U+22671). 𢙱❄{⿰忄弄}戆[𢙱❄{⿰忄弄}戇] lùng-jöng lòngzhuàng stupid, silly.²⁴ |
lung4 | 10300 | |||||||||||||||
64 | 手 | 10 | 挵 | lùng | lòng | to bump into; to crash
into; to knock.³⁶ (composition: ⿰扌弄; U+6335). (See 挵 [lùng, nòng].) |
lung4 | 10301 | |||||||||||||||
64 | 手 | 10 | 挵 | lùng | nòng | (<old>=弄 lùng nòng) to play with; to
play around with; to fiddle with; to fondle; to enjoy; to play.³⁶ (composition: ⿰扌弄; U+6335). (See 挵 [lùng, lòng].) |
lung4 | 10302 | |||||||||||||||
85 | 水 | 10 | 㳥 | lùng | lòng | a river in ancient times.⁸
the name of a river.²⁴ (composition: ⿰氵弄; U+3CE5). |
lung4 | 10303 | |||||||||||||||
32 | 土 | 19 | 壟 | 垄 | lûng | lǒng | (=垅[壠] lûng lǒng except in 垄断[壟斷]
lûng-òn lǒngduàn) ridge or raised path in field.¹ a grave; a mound of
earth; a high place in a field.⁷
(=陇[隴] lûng lǒng) rural community as in 陇亩[隴畝] lûng-mêo lǒngmǔ. 丘垄[丘壟] hiü-lûng qiūlǒng an earthen mound.¹¹ a hill.²⁵ 垄道[壟道] lûng-ào lǒngdào ridge or path in a field. 垄脊[壟脊] lûng-dêk lǒngjǐ ridge. 垄亩[壟畝] or 陇亩[隴畝] lûng-mêo lǒngmǔ rural community; farm.¹ acres or cultivated ground.²⁵ 垄断[壟斷] lûng-òn lǒngduàn a monopoly; to monopolize; to corner.⁷ 垄断资本[壟斷資本] lûng-òn-dü-bōn lǒngduàn zīběn monopoly capital. 垄断市场[壟斷市場] lûng-òn-sî-chẽng lǒngduànshìchǎng to corner the market, to monopolize.¹¹ |
lung5 | 10304 | ||||||||||||||
32 | 土 | 19 | 壠 | 垅 | lûng | lǒng | (<old> = 垄[壟] lûng lǒng except in 垄断[壟斷]
lûng-òn lǒngduàn) ridge or raised path in field.¹ a grave; a mound of
earth; a high place in a field.⁷ 埋身垅亩[埋身壠畝] mãi-sïn-lûng-mêo máishēnlǒngmǔ to retire from official life. |
lung5 | 10305 | ||||||||||||||
75 | 木 | 14 | 槞 | lûng | lóng | (<old>=櫳 lûng lóng) cage. <又> lũng. (See 櫳 lũng; 櫳 lûng; 槞 lũng.) |
lung5 | 10306 | |||||||||||||||
75 | 木 | 20 | 㰍 | lûng | lóng | (also used for 栊[櫳] lũng lóng <lit.> window;
window sash.⁶ or 栊[櫳] lûng lóng a pen or cage for animals.⁷)² <old>=龙[龍] lũng lóng dragon.² a cage; a pen; a grating; bars; window,
window frame.⁸ an open veranda, a room that may be thrown open to the
wind.²⁴ (composition: ⿱龍木; U+3C0D). 房㰍 fông-lûng fánglóng a movable screen, a blind.²⁴ |
lung5 | 10307 | |||||||||||||||
75 | 木 | 20 | 櫳 | 栊 | lûng | lóng | <wr.> sty, pen.⁶ a
pen or cage for animals.⁷ (archaic variant: 槞 lũng or lûng lóng.) 栊槛[櫳檻] lûng-lâm lóngjiàn a pen or cage for animals.⁷ <又> lũng. (See 櫳 lũng; 槞 lũng; 槞 lûng.) |
lung5 | 10308 | ||||||||||||||
116 | 穴 | 21 | 竉 | lûng | lǒng | a hole; a cleft;
empty. (composition: ⿱穴龍; U+7AC9). |
lung5 | 10309 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 16 | 篢 | lûng | lǒng | bamboo hat; <topo.>
bamboo baskets; a placename in Guangdong Province.⁸ (composition: ⿱𥫗貢; U+7BE2). 织篢[織篢] jēik-lûng zhīlǒng Zhilong, name of a place in Guangdong Province.⁸ <又> güng, gōn. (See 篢 güng, 篢 gōn). |
lung5 | 10310 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 22 | 籠 | 笼 | lûng | lóng | cage, coop; steamer.⁶ <又> lūng, lũng.
(See 籠 lūng, lũng, [lûng, lǒng].) (comp. t: ⿱𥫗龍; U+7C60). (comp. s: ⿱𥫗龙; U+7B3C). 鸽笼[鴿籠] âp-lûng gēlóng (portable) pigeon cage.⁶ 鸡笼[雞籠] gäi-lûng jīlóng chicken coop.⁶ 蒸笼[蒸籠] jëin-lûng/ zhēnglóng bamboo food steamer. 竹蒸笼[竹蒸籠] jūk-jëin-lûng zhúzhēnglóng bamboo steamer.¹⁹ 笼屉[籠屜] lûng-häi lóngtì bamboo/wooden food steamer.⁶ bamboo steamer (for buns or dimsum).¹⁰ 笼屉盖[籠屜蓋] lûng-häi-gôi lóngtìgài steamer cover. 笼𥵫❄{⿱⺮聚}[籠𥵫❄{⿱⺮聚}] lûng-tũng lóngcóng a basket for catching fish.²⁵ 鸟笼[鳥籠] nêl-lûng niǎolóng bird cage; aviary.⁶ 鸟笼布[鳥籠布] nêl-lûng-bü niǎolóngbù bird cage cover. <台> 大笼金[大籠金] ài-lûng-gīm a cake made with glutinous rice flour, with a little bit of 碱水[鹼水] lye or alkaline water added and decorated with 红棗[紅棗] jujubes or Chinese dates and 白芝麻 white sesame seeds (same as Cantonese and Mandarin 年糕 New Year cake) <台> 咸鸡笼[鹹雞籠] hãm-gäi-lûng/ a Taishanese deep-fried chicken-coop-shaped dumpling made with glutinous rice flour with various stuffing. <台> 猪笼入水[豬籠入水] jï-lûng-yìp-suī money coming from everywhere. <台> 笼仔[籠仔] lûng-dōi a little cage. |
lung5 | 10311 | ||||||||||||||
118 | 竹 | 22 | 籠 | 笼 | lûng | lǒng | envelope, cover,
veil.⁶ 笼子[籠子] lûng-dū lóngzi <topo.> chest, trunk.⁶ 笼括[籠括] lûng-gāt lǒngkuò encompass; take in.⁶ 笼统[籠統] lûng-hūng lǒngtǒng general; broad; sweeping; lacking in detail; vague.¹⁰ 笼罩[籠罩] lûng-jäo lǒngzhào envelop; shroud.⁵ 笼络[籠絡] lûng-lōk lǒngluò win somebody over; draw over; rope in.⁶ 笼络者[籠絡者] lûng-lōk-jēh lǒngluòzhě embracer.¹⁰ <又> lūng, lũng. (See 籠 lūng, lũng, [lûng, lóng].) |
lung5 | 10312 | ||||||||||||||
170 | 阜 | 18 | 隴 | 陇 | lûng | lǒng | short name for 甘肃[甘肅]
Gäm-xūk Gānsù Gansu
Province; name of a mountain between 甘肃[甘肅] Gäm-xūk Gānsù Gansu Province and
陕西[陝西] Sēm-xäi Shǎnxī Shaanxi Province; (=垄[壟] lûng lǒng ridge or raised path
in field) a high place in a field. 陇客[隴客] lûng-hāk or lûng-häk lǒngkè <wr.> parrot. 陇剧[隴劇] Lûng-kēk Lǒngjù Gansu opera. 陇亩[隴畝] or 垄亩[壟畝] lûng-mêo lǒngmǔ rural community; farm.¹ acres or cultivated ground.²⁵ |
lung5 | 10313 | ||||||||||||||
19 | 力 | 6 | 劣 | lūt | liè | inferior; mean; bad; of low
quality.⁷ 低劣 äi-lūt dīliè inferior; low-grade. 拙劣 jōt-lūt zhuōliè clumsy; inferior. 劣等 lūt-āng lièděng of inferior quality; low-grade; poor.⁷ 劣迹[劣跡] lūt-dēik lièjì the unsavory records (of a person, especially those of a pubic official); misdeed; evil doing.⁷ 劣迹昭著[劣跡昭著] lūt-dēik-jël-jï lièjìzhāozhù have a notorious record; one's misdeeds are very obvious.⁶ 劣汰[劣汰] lūt-häi liètài elimination of the weakest.¹⁰ 劣质[劣質] lūt-jīt lièzhì of poor (or low) quality; inferior.⁷ 劣势[劣勢] lūt-säi lièshì inferior strength or position .⁷ 伪劣[偽劣] ngài-lūt wěiliè false and inferior. 恶劣 ōk-lūt èliè very bad; abominable; disgusting; foul; mean; odious; vile.⁶ 优劣[優劣] yiü-lūt yōu-liè good and bad. 优胜劣败[優勝劣敗] yiü-sëin-lūt-bài yōushènglièbài survival of the fittest.⁸ 优胜劣汰[優勝劣汰] yiü-sëin-lūt-häi yōushèngliètài survival of the fittest (idiom).¹⁰ |
lut1 | 10314 | |||||||||||||||
101 | 用 | 6 | 甪 | lūt | lù | to loose, take off, get rid
of; a name of a beast; another character for 角 gôk jiǎo corner.⁸ 甪直 Lūt-jèik Lùzhí a place in 苏州市[蘇州市] Xü-Jiü-Sî Sūzhōushì Suzhou City, 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province.⁸ 甪里 Lūt-lî Lùlǐ old place name in today's southeastern part of 吴县[吳縣] M̃-yòn Wúxiàn Wu County, 江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province; Luli compound surname.⁸ 甪端 Lūt-ön Lùduān Luduan, mythical Chinese beast able to detect the truth.¹⁰ 甪堰 Lūt-yēn Lùyàn a place in 海盐县[海鹽縣] Hōi-yẽm-yòn Hǎiyánxiàn Haiyan County, 浙江 Jēt-göng Zhèjiāng Zhejiang Province.⁸ |
lut1 | 10315 | |||||||||||||||
102 | 田 | 12 | 㽟 | lūt | liè | to plow the fields.² to
till or to plow the fields.⁸ to plow the ground and loosen the soil.²⁴ (composition: ⿰田寽; U+3F5F). |
lut1 | 10316 | |||||||||||||||
64 | 手 | 10 | 捋 | lüt | luō | to clutch in the
fingers.¹⁰² <台> 捋玫 lüt-mõi (of paper or clothes) to twist and crush together with a hand or both hands. <又> löt, lòt, lôt (See 捋 löt; 捋 [lòt, lǚ], 捋 [lòt, luō]; 捋 [lôt, luō].) |
lut2 | 10317 | |||||||||||||||
9 | 人 | 12 | 傈 | lùt | lì | 傈僳族 Lùt-xūk-dùk Lìsùzú Lisu nationality
in 云南[雲南] Vũn-nãm Yúnnán Yunnan Province and 四川 Xü-chün Sìchuān Sichuan
Province. |
lut4 | 10318 | |||||||||||||||
15 | 冫 | 12 | 凓 | lùt | lì | cold.¹⁴ 凓烈 or 栗烈 or 溧冽 lùt-lèik lìliè cold; chilly; bleak.¹⁴ 惨凓[慘慄] tām-lùt cǎnlì piercing cold.¹⁴ |
lut4 | 10319 | |||||||||||||||
30 | 口 | 12 | 𠷈 ❄ |
lùt | lǜ | to cry; to crow; to
sing.²⁴ (composition: ⿰口律; U+20DC8). |
lut4 | 10320 | |||||||||||||||
41 | 寸 | 7 | 寽 | lùt | lǜ | a handful; a pinch.⁸ʼ¹⁰ʼ³⁶
to take up with the fingers.²⁴ as much as can be grasped with the five
fingers, especially of ears of grain.¹⁰² (composition: ⿱爫寸; U+5BFD). (See 寽[lùt, lüè]). |
lut4 | 10321 | |||||||||||||||
41 | 寸 | 7 | 寽 | lùt | lüè | <old>=锊[鋝] lùt lüè ancient unit of
weight, about 6 liang.⁶ (composition: ⿱爫寸; U+5BFD). (See 寽[lùt, lǜ]). |
lut4 | 10322 | |||||||||||||||
46 | 山 | 12 | 嵂 | lùt | lǜ | lofty.⁸ to rise sharply;
to tower.¹⁰ (composition: ⿱山律; U+5D42). 嵂崒 lùt-dūt lǜzú (of mountains) steep and jagged.¹¹ very lofty and mountainous.²⁴ 嵂嵂 lùt-lùt lǜlǜ (of mountains) pile up, rise up steeply.⁵⁴ |
lut4 | 10323 | |||||||||||||||
60 | 彳 | 9 | 律 | lùt | lǜ | law, statute, rule;
<wr.> restrain, keep under control.⁵ the yang or male bamboo pitch
pipes.⁶² 法律 fāt-lùt fǎlǜ law; statute.⁷ 纪律[紀律] gī-lùt jìlǜ discipline.⁷ 规律[規律] kï-lùt guīlǜ law; regular pattern.⁵ 律己 lùt-gī lǜjǐ to restrain, to keep oneself within bounds.⁶ 律吕[律呂] lùt-luî lǜlǚ tuning; temperament.¹⁰ <wr.> twelve standard pitch pipes of musical half-tones; musical scale in classical music.¹¹ 律吕调阳[律呂調陽] lùt-luî-hẽl-yẽng lǜlǚtiáoyáng The two set of tones bring the Yang in harmony with the Yin.⁶² 律诗[律詩] lùt-sï lǜshī a poem of eight lines, each containing five or seven characters, with a strict tonal pattern and rhyme scheme.⁵ 律动[律動] lùt-ùng lǜdòng regular movements; ryhthm; development or operation in a regular pattern.⁶ 律师[律師] lùt-xü lǜshī lawyer; attorney.⁵ (Cf <台> 状师[狀師] jòng-xü). 严以律己,宽以待人[嚴以律己寬以待人] ngẽm-yî-lùt-gī, fön-yî-òi-ngĩn yán yǐ lǜjǐ, kuān yǐ dàirén be strict with oneself and lenient toward others; be hard on oneself and merciful towards others.⁶ |
lut4 | 10324 | |||||||||||||||
61 | 心 | 13 | 慄 | 栗 | lùt | lì | afraid; trembling.¹⁴ 不寒而栗[不寒而慄] būt-hõn-ngĩ-lùt bùhán'érlì shiver all over though not cold; tremble with fear; shudder.⁵ 战栗[戰慄] jën-lùt zhànlì trembling with fear.¹⁴ 栗冽[慄冽] lùt-lèik lìliè piercingly cold; bone-chilling; chilly.⁷ cold, chilly.¹¹ 栗栗[慄慄] lùt-lùt lìlì timorours, fearful, terrified, frightful; cold, chilly.⁷ fearful; trembling with cold.¹¹ 栗栗危惧[慄慄危懼] lùt-lùt-nguĩ-guì lìlìwēijù fearful and trembling.¹⁴ 栗然[慄然] lùt-ngẽin lìrán trembling.⁹ (literary) shivering; shuddering.¹⁰ <台> 咑栗诶[咑慄誒] ā-lùt-ë stammer, stutter. (See 栗 lùt, 慄 nùt.) |
lut4 | 10325 | ||||||||||||||
75 | 木 | 10 | 栗 | lùt | lì | the chestnut tree; firm,
durable; full, as grain when ripe (see 稹之栗栗, 縝密以栗); (=慄 lùt lì) fearful (see 戰慄);
dignified (see 寬而栗); to step over; cold, chilly.¹⁴ Li surname.⁸ (old variant:
㮚 lùt lì). 栗苞 lùt-bäo lìbāo a chestnut burr.⁷ 栗子 lùt-dū lìzi or 风栗[風栗] füng-lùt fēnglì or 板栗 bān-lùt bǎnlì chestnut.¹⁴ 栗犊[栗犢] lùt-dùk lìdú a calf (whose horns are as large as chestnuts).⁷ 栗房 lùt-fông lìfáng a chestnut burr.¹⁴ 栗阶不过二等[栗階不過二等] lùt-gäi-būt-gö-ngì-āng lìjiēbùguòèrděng do not miss more than two steps – in ascending a stair.¹⁴ 栗烈 or 凓烈 or 溧冽 lùt-lèik lìliè cold; chilly; bleak.¹⁴ 栗碌 lùt-lūk lìlù busy; pressing official duties.⁷ 栗尾 lùt-mī lìwěi a Chinese writing brush.⁷ 栗木 lùt-mûk lìmù chestnut.⁷ 栗色 lùt-sēik lìsè chestnut brown.¹⁴ 栗鼠 lùt-sī lìshǔ squirrel.¹⁴ 栗黄[栗黃] lùt-võng lìhuáng chestnuts.⁷ 麻栗木 mã-lùt-mûk málìmù teak.¹⁴ <又> nùt (as simplified form only). (See 㮚 lùt; 慄 nùt, 慄 lùt.) |
lut4 | 10326 | |||||||||||||||
75 | 木 | 13 | 㮚 | lùt | lì | (an ancient form of 栗 lùt lì) the chestnut tree; a
kind of metalwork in ancient times.⁸ (composition: ⿱𠧪木; U+3B9A). (See 栗 lùt). |
lut4 | 10327 | |||||||||||||||
85 | 水 | 13 | 溧 | lùt | lì | river in 安徽 Ön-fï Ānhuī Anhui Province and
江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū Jiangsu Province.⁸ 溧冽 lùt-lèik lìliè chilly, bleak.¹¹ 溧凉[溧涼] lùt-lẽng lìliáng chilly.⁵⁴ 溧水[溧水] Lùtsuī Lìshuǐ Lishui county in Nanjing (南京 Nãm-gëin Nánjīng), Jiangsu (江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū).¹⁰ 溧阳[溧陽] Lùtyẽng Lìyáng Liyang county level city in Changzhou (常州 Sẽngjiü Chángzhōu), Jiangsu (江苏[江蘇] Göng-xü Jiāngsū).¹⁰ |
lut4 | 10328 | |||||||||||||||
85 | 水 | 15 | 潏 | lùt | yù | water flowing.² (composition: ⿰氵矞; U+6F4F). <又> kūt. (See 潏 kūt). |
lut4 | 10329 | |||||||||||||||
95 | 玄 | 11 | 率 | lùt |
lǜ | rate; frequency. 大率 ài-lùt dàlǜ generally; nearly; approximately. (compare 大率 ài-xūt dàshuài mostly.) 百分率 bäk-fün-lùt bǎifēnlǜ percent; percentage. 比率 bī-lùt bǐlǜ ratio; rate; proportion. 增长率[增長率] däng-jēng-lùt zēngzhǎnglǜ rate of increase. 效率 hào-lùt xiàolǜ efficiency.⁶ 概率 köi-lùt gàilǜ <math.> probability.⁵ 利率 lì-lùt lìlǜ <econ.> interest rate. 频率[頻率] pĩn-lùt pínlǜ <phy.> frequency.⁵ 税率[稅率] suï-lùt shuìlǜ tax rate; tariff rate.⁵ 速率 tūk-lùt sùlǜ speed; rate. 汇率[匯率] vòi-lùt huìlǜ exchange rate. 圆周率[圓周率] yõn-jiü-lùt yuánzhōulǜ <math.> π (pi). <又> xūt. (See 率 xūt.) |
lut4 | 10342 | |||||||||||||||
110 | 矛 | 12 | 矞 | lùt | yù | bore with an awl; bright,
charming.⁸ auspicious colorful clouds.⁹ grand; elegant; propitious.¹⁰ to bore
through with an awl; agitated; overflowing; clouds of three colors.¹⁴ to have
anything through with an awl; full and running over.²⁴ (=霱 lùt yù auspicious colorful
clouds; clouds of three colors; those of five colors are called 庆[慶] hëin qìng); using an awl to
bore through; overflowing.¹¹³ (composition: ⿱矛冏; U+77DE). 飍矞 hiü-lùt xiūyù run in horror.¹⁹ 堂矞 hõng-lùt tángyù magnificent, grandiose.¹⁹ 矞矞 lùt-lùt yùyù things growing, as in spring.²⁴ 矞矞皇皇 lùt-lùt-võng-võng yùyùhuánghuáng nature bursting into life.¹⁴ 矞皇 lùt-võng yùhuáng <lit.> splendid, magnificent.¹¹ the name of a god.²⁴ 矞云[矞雲] lùt-vũn yùyún propitious clouds of three colors.¹⁴ felicitous clouds; clouds of three colors; some say, of two; red without, and green within.²⁴ 矞雪 lùt-xūt yùxuě timely snow.¹⁹ <又> nùt; gūt. (See 矞 nùt; 矞 gūt; 霱 lùt). |
lut4 | 10330 | |||||||||||||||
118 | 竹 | 16 | 篥 | lùt | lì | bugle. 觱篥 bēik-lùt bìlì or 筚篥[篳篥] bīt-lùt bìlì <trad.> ancient bamboo pipe with a reed mouth piece.⁶ a whistle blown to frighten the enemy's horses.⁷ a whistle used by the Tartars.¹⁴ |
lut4 | 10331 | |||||||||||||||
120 | 糸 | 17 | 繂 | lùt | lǜ | a bamboo rope or hawser for
tracking boats; lines fo pulling up ores from a mine.¹⁰² (composition: ⿰糹率; U+7E42). 绋繂[紼繂] fūt-lùt fúlǜ a large rope, made of bamboo, for tracking boats.²⁵ 繂轳[繂轤] lùt-lũ lǜlu a pulley or windlass.¹⁰² 繂繂不坠[繂繂不墜] lùt-lùt-būt-juì lǜlǜbùzhuì let it down without upsetting.¹⁰² 繂绕[繂繞] lùt-ngêl lǜrào ropes for letting down a coffin into its shell, through pulleys fixed in four upright posts.²⁵ to lower a coffin into its grave.¹⁰² 藻繂 or 藻率 täo-lùt zǎolǜ In ancient times, it was a cushion used for decoration of jade articles, made of leather with variegated flowers on it.⁸ a strap for birding on a gem.²⁵ |
lut4 | 10332 | |||||||||||||||
129 | 聿 | 5 | ⺻ | lùt | yù | Component form of ⾀:
Kangxi radical #129, 聿 (“brush”).³⁶ (composition: ⿱肀一; U+2EBB). (Note: only two characters were found in Wenlin to have this component, ⺻, but were changed to 𦘕❄{⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一; U+26615} and 𢟸❄{⿰忄⿳⿱𦘒一⿵ㄇ人一; U+227F8}, respectively upon copying and pasting. Thus no characters seem to have this component anymore). (See ⾀ lùt). |
lut4 | 10333 | |||||||||||||||
129 | 聿 | 6 | 聿 | lùt | yù | Kangxi radical 129; writing
brush, pencil; thereupon.⁸ a writing instrument – a pen, a writing brush; a
particle, used in introducing a phrase or sentence; agile and quick, nimble.⁷
<wr.> then, and then, used in introducing phrase or sentence.¹¹ a pencil;
to narrate; thereupon; suddenly.¹⁴ 聿至 lùt-jï yùzhì suddenly arrive.¹⁴ arrive suddenly.¹⁹ 聿来胥宇[聿來胥宇] lùt-lõi-xuï-yî yùláixūyǔ they came and together chose their dwelling place.¹⁴ 聿皇 lùt-võng yùhuáng fleet and nimble.³⁹ 聿越 lùt-yòt yùyuè surpass; excel.⁵⁴ 岁聿其暮[歲聿其暮 xuï-lùt-kĩ-mù suìyùqímù <wr.> the year is drawing to its close.¹¹ 岁聿云暮[歲聿雲暮] xuï-lùt-vũn-mù suìyùyúnmù the year is drawing to the close.¹¹ (See ⺻ lùt). |
lut4 | 10334 | |||||||||||||||
140 | 艸 | 12 | 葎 | lùt | lǜ | <bot.> the wild hop, Humulus japonicus (also
called 勒草 làk-tāo lècǎo, 拉拉藤 lā-lā-hãng lālāténg).¹¹ 葎草 lùt-tāo lǜcǎo Japanese hop, common name: 拉拉藤 lā-lā-hãng lālāténg.⁸ hop.⁹ Humulus japonicus.¹⁰ scandent hop.¹⁹ |
lut4 | 10335 | |||||||||||||||
162 | 辵 | 15 | 遹 | lùt | yù | to follow, to comply with;
to avoid, to shun; to be perverse, to be bad; Yu surname.⁷ |
lut4 | 10336 | |||||||||||||||
167 | 金 | 15 | 鋝 | 锊 | lùt | lüè | ancient unit of weight,
about 6 liang.⁶ (comp. t: ⿰金寽; U+92DD). (comp. s: ⿰钅寽; U+950A). 重三锊[重三鋝] chüng-xäm-lùt zhòng sān lüè It weighs three "lue".⁵⁴ |
lut4 | 10337 | ||||||||||||||
173 | 雨 | 20 | 霱 | lùt | yù | colorful clouds;
propitious clouds.¹¹³ (composition: ⿱雨矞; U+9731). |
lut4 | 10338 | |||||||||||||||
187 | 馬 | 22 | 驈 | lùt | yù | black horse with white
legs.⁸ a black horse with white hind quarters.¹⁰² (composition: ⿰馬矞; U+9A48). 薄言駉者、有驈有皇。 Bòk-ngũn-gēin-jēh, yiû-lùt-yiû-võng. Bóyán jiōng zhě, yǒu yù yǒu huáng. Of those stallions, fat and large, Some are black and white-breeched; some light yellow.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經·頌·魯頌·駉·1》, translated by James Legge). 有驈有皇 yiû-lùt-yiû-võng yǒu yù yǒu huáng there were black horses and cream-colored.¹⁰² |
lut4 | 10339 | |||||||||||||||
196 | 鳥 | 16 | 鴧 | lùt | yù | (<old>=鴥 lùt yù to swoop (birds).⁸ (of
a bird) to fly swiftly; to swoop.¹⁰ to dart down, as a falcon of its prey; to
fly swiftly and high.¹⁰²).⁸ erroneous character for 鴥 lùt yù.² (composition: ⿰宂鳥; U+9D27). (See 鴥 lùt). |
lut4 | 10340 | |||||||||||||||
196 | 鳥 | 16 | 鴥 | lùt | yù | to swoop (birds).⁸ (of a
bird) to fly swiftly; to swoop.¹⁰ to dart down, as a falcon of its prey; to
fly swiftly and high.¹⁰² (old and erroneous variant: 鴧 lùt yù). (composition: ⿰鳥穴; U+9D25). 鴥彼晨风、郁彼北林。[鴥彼晨風、鬱彼北林。] Lùt-bī-sĩn-füng, vūt-bī-bāk-lĩm. Yù bǐ chén fēng, yù bǐ běi lín. Swift flies the falcon, To the thick-wooded forest in the north.⁶⁰ (Excerpt from 《詩經····》, translated by James Legge). (See 鴧 lùt). |
lut4 | 10341 | |||||||||||||||
129 | 聿 | 4 | 肀 | lùt dù hẽo |
yù zì tóu |
聿字头[聿字頭] lùt-dù-hẽo yùzìtóu the top component
of the character 聿. (composition: ⿻コ十; U+8080 or U+2EBA). (See ⾀ lùt). |
lut4 du4 heo3 |
10343 |