124,83,36,1
Yëin
Yīng
125,84,37,2
Fāt

Fūk

Siù
Shòu

M
126,85,38,3 金山
Gïm Sän
Jīnshān
陽山
Yẽng Sän
Yángshān
火山
Fō Sän
Huǒshān



Nẽin
Nián

Yëng
Yàng
仲芳
Jùng Föng
Zhòngfāng
夢芳
Mùng Föng
Mèngfāng
叔芳
Sūk Föng
Shūfāng
127,86,39,4 師孟
Xü Màng
Shīmèng
師仲
Xü Jùng
Shīzhòng
師亮
Xü Lèng
Shīliàng
師李
Xü Lī
Shīlǐ
               

My third younger brother, Yëin, is a senior councillor in Gōng Xäi 廣西 (Guǎngxī) Province. He had four sons: Fāt, Fūk, Siù, and μ. Fāt was appointed as a district magistrate in Liũ Jiü 柳州 (Liǔzhōu) [a city in 廣西 (Guǎngxī) Province] with the title of Fifteenth Lõng 郎 [Láng]. He had three sons: Gïm Sän, Yẽng Sän, and Fō Sän.

Xü Màng 師孟 lived in Sèng Jàk Bāk Lùt 上澤北律 (Shàngzéběilǜ).
Xü Jùng 師仲 lived in Bàk Sêk Gëin Hēo Ü Hùk Lão Suī Tûn 白石逕口都斛澇水村 (Báishíjìngkǒudoūhúlàoshuǐcūn).
Xü Lèng 師亮 lived in Üng Hâng Bàk Sêk Füng Göng Chüng Gïm Tûn 東坑白石豐江沖金村 (Dōngkēngbáishífēngjiāngchōngjīncūn).
Xü Lī 師李 lived in Kĩ Fũng Dū Lêng Bü Hâng Tún Xïn Vòi Vãng Pū 奇逢子領布坑村新會橫浦 (Qíféngzílĩngbùkēngcūnxīnhuìhéngpǔ).
Fù 富 moved to Chẽl Yẽng 朝陽 (Cháoyáng) and lived in Gëin Pöi Vōng Chüng 逕背汪沖 (Jìngbèiwāngchüng).
Yàng 養 lived in Lũng Suī Vōng Chüng Tûn 瀧水汪沖村 (Lóngshuǐwāngchüngcūn).